All language subtitles for Gasmamman.S05E02.NORDiC.1080p.WEB.H264-EGEN.da
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,960 --> 00:00:12,280
Hallo? Kan du hĂžre mig?
2
00:00:13,960 --> 00:00:16,560
Kan du sige, hvad du hedder?
3
00:00:18,520 --> 00:00:22,560
I ved, at det produkt ikke mÄ sÊlges
i Skandinavien.
4
00:00:28,000 --> 00:00:29,680
SkÄl for den fortabte sÞn.
5
00:00:29,840 --> 00:00:32,320
At du vover at komme
med den djĂŠvel -
6
00:00:32,480 --> 00:00:36,200
- efter alt, hvad hans rĂžvhul
af en bror har gjort mod os og mor!
7
00:00:36,360 --> 00:00:41,520
Jeg kan ikke vĂŠre majoren lĂŠngere.
Jeg vil ud. Koste hvad det vil.
8
00:00:41,680 --> 00:00:45,920
Jeg vil tilbyde ham
hele virksomheden.
9
00:00:46,080 --> 00:00:49,920
Jeg er kun interesseret i majoren.
Ikke andet.
10
00:00:50,080 --> 00:00:52,880
Han tog rÞven pÄ os!
11
00:00:53,040 --> 00:00:56,120
Hvad fanden ...?
12
00:00:59,640 --> 00:01:03,040
Majoren overlevede angrebet,
men jeg har serveren.
1
00:01:05,400 --> 00:01:08,560
Tag det roligt.
MÄske har du slÄet hovedet.
2
00:01:08,720 --> 00:01:10,960
- Jeg har ringet efter ambulancen.
- Nej.
3
00:01:11,120 --> 00:01:14,000
Du mÄ hellere vente her,
til den kommer.
4
00:01:14,160 --> 00:01:16,400
Nej!
5
00:01:17,680 --> 00:01:19,960
Hallo?
6
00:01:47,800 --> 00:01:54,040
Skat ... Skat, det er mig.
7
00:01:58,000 --> 00:02:00,280
Det er mig.
1
00:02:00,440 --> 00:02:02,920
Skat, undskyld.
2
00:02:05,120 --> 00:02:08,880
Jeg er her. Jeg er her.
3
00:02:09,040 --> 00:02:12,000
Mor ...
4
00:02:22,040 --> 00:02:26,120
Nina, jeg mÄ snart af sted.
5
00:02:28,200 --> 00:02:31,080
- Hej, skat.
- TÞr man gÄ ind nu eller hvad?
6
00:02:31,240 --> 00:02:35,360
- Hvad mener du?
- Eller lugter der grimt?
7
00:02:35,520 --> 00:02:36,920
Hvem er du?
8
00:02:37,080 --> 00:02:42,520
- Hvad sagde du? Har du grĂŠdt?
- Nej, jeg er meget trĂŠt.
9
00:02:42,680 --> 00:02:45,680
- Hvad siger du?
- Jeg tror, han er tissetrĂŠngende.
10
00:02:45,840 --> 00:02:49,200
Smut du bare pÄ arbejde,
sÄ tager jeg ham pÄ wc.
11
00:02:49,360 --> 00:02:51,960
- Vi ses senere, skat.
- Okay. Hej-hej.
12
00:02:52,120 --> 00:02:53,440
Farvel.
1
00:03:00,480 --> 00:03:05,600
Hej. Jeg hedder Sonja.
Jeg er din mormor.
2
00:03:05,760 --> 00:03:07,960
MÄ jeg fÄ et kram?
3
00:03:09,040 --> 00:03:11,440
MÄ jeg fÄ et lille kram?
4
00:03:25,320 --> 00:03:27,400
Kom, vi gÄr herind.
5
00:03:35,160 --> 00:03:37,680
Jeg fatter det ikke.
6
00:03:41,640 --> 00:03:46,800
Jeg ... jeg var til din begravelse.
Du blev skudt og smidt i floden.
7
00:03:46,960 --> 00:03:52,160
Hvor fanden har du vĂŠret? Hvorfor
har du ikke ladet hĂžre fra dig?
8
00:03:53,600 --> 00:03:56,960
Jo mindre du ved, jo bedre. Okay?
9
00:03:57,120 --> 00:03:59,840
Alt, hvad jeg har gjort,
var for at beskytte jer.
1
00:04:01,480 --> 00:04:03,240
Kun derfor.
2
00:04:03,400 --> 00:04:05,680
- Var det for Emil?
- Nej.
3
00:04:05,840 --> 00:04:09,040
Gustav arbejder for Emil nu,
sÄ vi burde ringe til ham.
4
00:04:09,200 --> 00:04:12,800
- Han kan hjĂŠlpe dig, mor.
- Nej. Nej.
5
00:04:12,960 --> 00:04:17,560
Du mÄ ikke fortÊlle nogen, jeg lever.
Det mÄ du ikke!
6
00:04:17,720 --> 00:04:21,480
Jeg er ked af, du skal bĂŠre
det her alene, skat.
7
00:04:24,440 --> 00:04:27,840
Vi mÄ tale om mormor.
8
00:04:59,320 --> 00:05:02,440
Jeg tror, der er nogen,
der er efter mig.
1
00:05:02,600 --> 00:05:05,360
Jeg mÄ finde ud af,
hvem det er, og hvad de vil.
2
00:05:05,520 --> 00:05:09,120
Jeg skal nok fÄ fat i mormor igen.
Bare giv mig lidt tid.
3
00:05:09,280 --> 00:05:11,680
Er du nÞdt til at gÄ?
4
00:05:13,840 --> 00:05:17,680
Her. Tag den.
Mit nummer er deri.
5
00:05:17,840 --> 00:05:21,920
Men du mÄ kun ringe,
hvis du hĂžrer noget om mormor. Okay?
6
00:05:25,000 --> 00:05:28,400
Jeg har savnet dig sÄ meget.
7
00:05:51,120 --> 00:05:55,400
Indholdet er krypteret.
Det krĂŠver en NFC-nĂžgle.
8
00:05:55,560 --> 00:05:59,720
- Hvad er det?
- Som den, der Äbner vores entré.
9
00:05:59,880 --> 00:06:03,040
- Mener du en dut?
- Ja, noget i den stil.
1
00:06:03,200 --> 00:06:07,200
Uden den kan man ikke tilgÄ
indholdet pÄ serveren.
2
00:06:07,360 --> 00:06:09,880
- Kan vi ikke lave en selv?
- SÄdan er det ikke.
3
00:06:10,040 --> 00:06:13,920
Hvordan er det sÄ? Du kan sgu da
ikke bare trÊkke pÄ skuldrene.
4
00:06:14,080 --> 00:06:19,160
Find ud af noget! Alle majorens
forretninger ligger pÄ den server.
5
00:06:19,320 --> 00:06:23,720
- Er du klar over, hvad det er vĂŠrd?
- Jeg har lige brug for dit input.
6
00:06:23,880 --> 00:06:26,160
- Kommer du lige?
- Helt sikkert.
7
00:06:26,320 --> 00:06:31,320
- Kan du komme nu?
- Ja, ja. Giv mig lige to minutter.
8
00:06:33,640 --> 00:06:39,160
- Sig noget, jeg vil hĂžre.
- Jeg kan trÊkke pÄ nogle kontakter.
9
00:06:39,320 --> 00:06:42,120
FĂ„ det gjort.
1
00:07:08,800 --> 00:07:11,520
Gider du ikke godt holde op
med at surmule?
2
00:07:11,680 --> 00:07:15,360
Jeg har jo sagt undskyld.
3
00:07:15,520 --> 00:07:20,240
Lukas, Linus fyldte 18 Är. Jeg var
nĂždt til at se ham en sidste gang.
4
00:07:20,400 --> 00:07:22,320
Jeg ved godt,
det er svÊrt at forstÄ.
5
00:07:22,480 --> 00:07:26,600
Jerafi lander om et par timer. Vi mÄ
have en fandens god forklaring pÄ -
6
00:07:26,760 --> 00:07:28,320
- at vi ikke kan levere.
7
00:07:28,480 --> 00:07:31,600
Jeg er ligeglad med,
hvis skide fĂždselsdag det er.
8
00:07:31,760 --> 00:07:36,360
Det er klart. Men vi mÄ finde mor.
9
00:07:41,360 --> 00:07:44,680
Vi skal nok finde Klara.
10
00:07:45,800 --> 00:07:49,520
Vi er bare nĂždt til at ordne
Robert Kronstedt fĂžrst.
11
00:07:51,000 --> 00:07:52,920
Hvad er der med ham?
12
00:07:53,080 --> 00:07:56,800
Jeg er bange for, jeg har
overvurderet hans loyalitet.
13
00:07:58,080 --> 00:08:00,200
Tror du,
det var ham, der tog serveren?
1
00:08:00,360 --> 00:08:05,640
- Det var kun ham, der vidste noget.
- Okay. Jeg tager med.
2
00:08:05,800 --> 00:08:09,560
Du bliver her.
Du har gjort tilstrĂŠkkeligt.
3
00:08:22,320 --> 00:08:25,520
Du har en halv time.
4
00:08:34,000 --> 00:08:36,960
- Tillykke.
- Tak.
5
00:08:40,000 --> 00:08:44,520
- Jeg ved ikke, om den blev sÄ god.
- MĂ„ jeg smage?
6
00:08:46,960 --> 00:08:50,360
Det er en lĂŠkreste lagkage,
jeg har spist.
7
00:08:53,080 --> 00:08:56,680
- Hvad er det der?
- Ikke noget.
8
00:08:56,840 --> 00:09:00,520
Jeg kan jo se, der er noget.
1
00:09:00,680 --> 00:09:07,040
Du ... GĂŠlden er snart betalt af.
2
00:09:12,000 --> 00:09:14,160
Tak.
3
00:09:30,120 --> 00:09:33,880
- Hvad er det her?
- Vil du?
4
00:09:36,400 --> 00:09:38,720
Ja.
5
00:09:58,320 --> 00:10:03,560
- Hej. Vi mÄ ...
- Du mÄ vist hellere gÄ.
1
00:10:03,720 --> 00:10:06,520
- Roland, rolig ...
- Du er ikke sikker her.
2
00:10:06,680 --> 00:10:10,040
- Det er for din skyld.
- Jeg ved, hvad der er sket.
3
00:10:16,920 --> 00:10:20,200
- Hvordan ved du det?
- Jeg sÄ det. Det var lige udenfor.
4
00:10:22,960 --> 00:10:26,960
Vi mÄ gÄ til politiet. Tag hjem
med det samme. VĂŠr ikke alene!
5
00:10:27,120 --> 00:10:31,480
Ring ikke til politiet!
SÄ gÞr de hende mÄske fortrÊd.
6
00:10:31,640 --> 00:10:34,240
Hvilke andre muligheder har vi?
7
00:10:34,400 --> 00:10:36,560
Nej, vi mÄ kontakte politiet.
8
00:10:36,720 --> 00:10:39,160
IsÊr med tanke pÄ min historie.
9
00:10:39,320 --> 00:10:43,600
- Har nogen ringet til dig?
- Ja ...
10
00:10:43,760 --> 00:10:46,560
Der lÄ en taletidsmobil
i postkassen.
11
00:10:46,720 --> 00:10:52,560
De krĂŠver fem millioner.
Hvor skal jeg fÄ dem fra?
12
00:10:55,480 --> 00:11:00,720
Jeg taler med min revisor og ser,
om jeg kan skaffe nogle penge.
1
00:11:00,880 --> 00:11:05,560
Og kan jeg ikke det,
mÄ jeg sÊlge huset.
2
00:11:05,720 --> 00:11:12,080
Hun insisterede pÄ at tage hen
til jer og give Linus hans penge.
3
00:11:12,240 --> 00:11:15,000
Hvilke penge?
4
00:11:15,160 --> 00:11:17,200
Han har lÄnt en hel del penge -
5
00:11:17,360 --> 00:11:22,360
- til at betale
en fodboldlejr eller noget ...
6
00:11:22,520 --> 00:11:25,920
Der var i hvert fald noget,
han manglede penge til.
7
00:11:41,880 --> 00:11:44,360
Hvad fanden skete der i gÄr?
8
00:11:44,520 --> 00:11:46,840
Jeg ved ikke, om Kronstedt snĂžd os -
9
00:11:47,000 --> 00:11:51,320
- eller om det var majoren,
der lÄ et skridt foran.
10
00:11:53,280 --> 00:11:56,840
Vi var sÄ skide tÊt pÄ.
11
00:11:57,000 --> 00:12:01,360
Et halvt Är vÊk fra Tove og Magda
for ... ingenting.
1
00:12:01,520 --> 00:12:04,880
Det mÄ du ikke sige.
Gustav, du mÄ vÊre tÄlmodig.
2
00:12:05,040 --> 00:12:08,360
Det er et maraton, ikke en sprint.
3
00:12:08,520 --> 00:12:11,480
Det der skete i gÄr,
var aldrig sket -
4
00:12:11,640 --> 00:12:14,280
- hvis ikke du havde
infiltreret Kronstedt.
5
00:12:14,440 --> 00:12:17,560
Nu behÞver vi bare vente pÄ,
at de begÄr fejl.
6
00:12:17,720 --> 00:12:20,960
Og nÄr de gÞr det,
stÄr vi og banker pÄ.
7
00:12:21,120 --> 00:12:23,520
Jeg er stolt af dig.
8
00:12:24,840 --> 00:12:29,240
Jeg kan gÄ ind igen.
MÄske ved Tony noget ...
9
00:12:29,400 --> 00:12:32,240
Nej, nej, glem det.
Tony sÄ dig blive anholdt.
10
00:12:32,400 --> 00:12:34,920
Den risiko kan vi ikke lĂžbe.
11
00:12:35,080 --> 00:12:38,080
Jeg kan presse dem lidt.
FĂ„ dem ud af balance.
12
00:12:38,240 --> 00:12:42,560
Vi skal finde Kronstedt og tage
majoren, men ikke pÄ den mÄde.
13
00:12:42,720 --> 00:12:45,000
Okay?
14
00:12:50,440 --> 00:12:54,120
Ja? Jeg har lidt travlt.
Kan jeg ringe senere?
15
00:12:54,280 --> 00:12:57,200
De tager ikke sÄ lang tid.
Har du snakket med Linus?
16
00:12:57,360 --> 00:12:58,840
Nej, er der noget specielt?
17
00:12:59,000 --> 00:13:03,040
Han er bare aldrig hjemme.
NÄr jeg spÞrger, bliver han skidesur.
1
00:13:03,200 --> 00:13:06,240
Nina, han er 18 Är.
2
00:13:06,400 --> 00:13:08,880
Vidste du, at han havde bedt
mormor om penge?
3
00:13:09,040 --> 00:13:11,720
- Nej, til hvad?
- Til en eller anden fodboldlejr.
4
00:13:11,880 --> 00:13:15,120
Men det skal han ikke pÄ.
Kan du ikke snakke med ham?
5
00:13:15,280 --> 00:13:18,040
Okay.
6
00:13:18,200 --> 00:13:20,320
Var der andet?
7
00:13:25,480 --> 00:13:28,560
Nej, det var ikke noget.
Lov mig, du taler med ham.
8
00:13:28,720 --> 00:13:32,440
- Ja.
- Kys-kys.
9
00:13:55,000 --> 00:13:58,760
Vi er ogsÄ nÞdt til at skifte bil.
1
00:14:04,400 --> 00:14:06,520
NĂ„, hvem har vi her?
2
00:14:07,960 --> 00:14:11,600
Jeg vil have,
at du lader Tanja vĂŠre i fred.
3
00:14:11,760 --> 00:14:14,360
I skal nok fÄ jeres ting som lovet.
4
00:14:34,400 --> 00:14:38,400
- Er det alt?
- Du fÄr resten om to dage.
5
00:14:38,560 --> 00:14:41,440
- Jeg skal bare ...
- Hold kĂŠft!
6
00:14:41,600 --> 00:14:44,800
Mit fucking tÄlmodighed er sluppet
op. Er du med?
7
00:14:44,960 --> 00:14:47,920
Jeg mistede en masse cash,
da Tanja kvajede sig.
8
00:14:48,080 --> 00:14:51,000
- NĂŠste gang ...
- Du skal nok fÄ det hele.
9
00:14:51,160 --> 00:14:53,600
Her ...
10
00:14:53,760 --> 00:14:56,680
PrĂžv det selv.
1
00:15:10,720 --> 00:15:12,880
Hallo?
2
00:15:18,600 --> 00:15:20,960
Vera?
3
00:15:36,560 --> 00:15:40,920
Hvor er min server? Jeg formoder,
at den ikke er her i huset.
4
00:15:41,080 --> 00:15:44,680
Er den pÄ kontoret?
5
00:15:46,400 --> 00:15:50,760
Jeg ved ikke, hvad du taler om.
Okay, okay, vent ...
6
00:15:52,720 --> 00:15:56,840
Jeg ved ikke, hvem der har taget din
server, men jeg kan finde ud af det.
7
00:15:57,000 --> 00:16:01,960
Jeg vil gerne tro dig, Robert.
Men du var den eneste, der vidste -
1
00:16:02,120 --> 00:16:06,400
- at jeg ville vĂŠre der.
SĂ„ hvad skete der?
2
00:16:08,800 --> 00:16:11,160
- Venter du besĂžg?
- Nej.
3
00:16:12,560 --> 00:16:15,520
Robert! Er du hjemme?
4
00:16:21,560 --> 00:16:26,240
Det er Emil Svensson. Jeg er
pÄ Robert Kronstedts adresse -
5
00:16:26,400 --> 00:16:29,520
- men der er ingen, der lukker op.
6
00:16:29,680 --> 00:16:33,680
Du, jeg gÄr ind.
7
00:16:48,840 --> 00:16:52,840
- Hvem er du?
- Bare rolig. Jeg er politimand.
8
00:16:53,000 --> 00:16:55,960
- Emil Svensson.
- Hvad laver du her?
9
00:16:56,120 --> 00:17:00,120
- Jeg skal tale med din mand, Robert.
- Hvorfor det?
1
00:17:00,280 --> 00:17:04,200
- Han hjĂŠlper os med noget.
- Ved du, hvor han er?
2
00:17:04,360 --> 00:17:07,400
- Hvad for noget?
- Det kan jeg desvĂŠrre ikke sige.
3
00:17:07,560 --> 00:17:10,600
Ved du, hvor han er?
4
00:17:10,760 --> 00:17:13,240
Nej, han var her ikke,
da jeg kom hjem.
5
00:17:13,400 --> 00:17:16,480
Han havde taget lidt tĂžj,
og passet var vĂŠk.
6
00:17:16,640 --> 00:17:18,560
Jeg skal tale med ham.
7
00:17:18,720 --> 00:17:22,400
Du mÄ tjekke vores hus
i Italien eller Miami.
8
00:17:22,560 --> 00:17:25,560
- MÄ jeg fÄ adresserne?
- Ja da.
9
00:17:32,480 --> 00:17:37,640
- Maler I om?
- Ja. Hvad skulle det ellers vĂŠre?
10
00:17:38,840 --> 00:17:40,600
SÄdan.
11
00:17:40,760 --> 00:17:42,800
- VĂŠrsgo.
- Tusind tak.
12
00:17:45,560 --> 00:17:48,800
- Er alt okay?
- Ja, ja.
13
00:17:48,960 --> 00:17:54,640
Hvis du hÞrer fra ham, sÄ bed ham
ringe. Det er meget vigtigt.
14
00:17:56,160 --> 00:17:57,640
Tak.
15
00:17:59,400 --> 00:18:03,520
Jo, en ting til.
MÄ jeg lÄne toilettet?
1
00:18:05,560 --> 00:18:08,520
Det gÄr hurtigt.
2
00:18:12,760 --> 00:18:16,000
Undskyld.
3
00:18:51,040 --> 00:18:54,120
Tusind tak. Undskyld forstyrrelsen.
4
00:18:54,280 --> 00:18:57,000
Lov mig at ringe.
1
00:19:06,560 --> 00:19:08,800
- Nej, vent ...
- RĂžvhul!
2
00:19:08,960 --> 00:19:11,760
- HÞr pÄ mig.
- Sid ned.
3
00:19:11,920 --> 00:19:15,480
De tvang mig. De har noget pÄ mig,
der kan give mig 14 Är.
4
00:19:15,640 --> 00:19:17,960
Men jeg ved, hvordan vi ordner det.
5
00:19:18,120 --> 00:19:20,960
Transporten fra Norge,
var det ogsÄ dig?
6
00:19:21,120 --> 00:19:25,840
Vi fÄr tre gange sÄ meget
ind pÄ det svenske marked.
7
00:19:26,000 --> 00:19:27,840
Er serveren hos politiet?
8
00:19:28,000 --> 00:19:30,720
Nej, men jeg kan fÄ den tilbage.
Jeg svĂŠrger.
9
00:19:30,880 --> 00:19:33,600
Kom nu, jeg gjorde, som I sagde.
10
00:19:33,760 --> 00:19:36,040
Hvor er serveren?
11
00:19:36,200 --> 00:19:39,480
Du fÄr den ikke tilbage uden mig.
12
00:19:39,640 --> 00:19:42,480
Din mand har stjÄlet
noget meget vĂŠrdifuldt fra mig.
13
00:19:42,640 --> 00:19:46,080
Ved du, hvad jeg taler om?
14
00:19:46,240 --> 00:19:48,800
- Skat, sig det ikke ...
- Ved du det?
15
00:19:49,800 --> 00:19:53,800
Det tror jeg. Jeg kan skaffe den.
16
00:19:57,320 --> 00:20:02,240
- SĂ„ har vi ikke brug for dig mere.
- Nej ... nej!
1
00:20:02,400 --> 00:20:06,400
- Nej, nej, nej!
- Undskyld, Vera!
2
00:20:11,320 --> 00:20:15,880
Nu skal du hĂžre rigtig godt efter.
3
00:20:16,040 --> 00:20:19,400
Du skal fremskaffe det,
din mand har stjÄlet.
4
00:20:19,560 --> 00:20:24,400
Ellers kommer vi tilbage.
Ring, nÄr du har serveren.
1
00:21:17,680 --> 00:21:22,520
Mr. Jerafi? Det er mig
en glĂŠde endelig at mĂžde Dem.
2
00:21:22,680 --> 00:21:26,480
I lige mÄde. Men jeg troede ikke,
at vi skulle mĂždes her.
3
00:21:26,640 --> 00:21:32,160
Vi er stÞdt pÄ nogle
uforudsete tekniske problemer -
4
00:21:32,320 --> 00:21:34,640
- som kan medfĂžre en forsinkelse.
5
00:21:34,800 --> 00:21:37,720
Taler vi dage eller uger?
6
00:21:37,880 --> 00:21:42,080
Et par dage allerhĂžjest.
7
00:21:42,240 --> 00:21:45,920
Mine bedste folk arbejder pÄ det nu.
8
00:21:47,240 --> 00:21:50,920
Jeg lĂžber aldrig en unĂždig risiko,
nÄr det gÊlder mine ...
9
00:21:52,040 --> 00:21:54,160
... mere fĂžlsomme handler.
10
00:21:54,320 --> 00:21:56,360
Naturligvis,
og jeg forsikrer Dem ...
11
00:21:56,520 --> 00:22:01,400
Husk,
at det var Dem, der kontaktede mig.
1
00:22:02,840 --> 00:22:06,200
De har tre dage til at levere.
2
00:22:06,360 --> 00:22:10,480
Efter det kan De betragte mig
som en no go-zone.
3
00:22:13,440 --> 00:22:16,080
Tak.
1
00:23:07,880 --> 00:23:10,560
- Hej, skat.
- Jeg har forsÞgt at fÄ fat i dig.
2
00:23:10,720 --> 00:23:13,000
Kidnapperne har
kontaktet Roland Ăstling.
3
00:23:13,160 --> 00:23:17,920
- Okay. Sig, at hun lever.
- Ja, hun lever.
4
00:23:18,080 --> 00:23:23,200
De vil have fem millioner om en uge,
ellers drĂŠber de hende.
5
00:23:27,920 --> 00:23:30,160
Ăstling skal sige,
at han har pengene.
6
00:23:30,320 --> 00:23:34,040
- Det har han ikke endnu.
- Nej, men det har jeg.
7
00:23:34,200 --> 00:23:38,800
Giv pengene til Ăstling og find ud
af, hvor udvekslingen sker.
8
00:23:38,960 --> 00:23:41,480
Jeg tager med,
nÄr han henter mormor.
9
00:23:41,640 --> 00:23:45,200
Han kan ikke klare det alene.
Han er ret gammel.
10
00:23:45,360 --> 00:23:48,120
Og det er vigtigt, at intet gÄr galt.
11
00:23:48,280 --> 00:23:50,960
Jeg og Lukas holder os i nĂŠrheden.
12
00:23:51,120 --> 00:23:54,560
Kidnapperne mÄ ikke
slippe vĂŠk med pengene, okay?
13
00:23:54,720 --> 00:23:57,480
Jeg tager en med,
der kan beskytte mig.
14
00:23:57,640 --> 00:24:00,520
Hvem?
1
00:24:13,000 --> 00:24:16,960
Frank? Frank!
2
00:24:26,600 --> 00:24:28,960
Jeg har arbejdet
14 timer over i den her uge.
3
00:24:29,120 --> 00:24:31,840
Er du utilfreds, mÄ du finde
et andet arbejde.
4
00:24:32,000 --> 00:24:36,200
Hej, chef. Hvor er resten?
5
00:24:36,360 --> 00:24:38,720
Der bliver ikke mere.
6
00:24:38,880 --> 00:24:41,280
Eller vil du have,
jeg ringer til politiet?
7
00:24:41,440 --> 00:24:43,640
Nej.
8
00:24:44,800 --> 00:24:47,600
- Tag den her.
- Tak.
9
00:24:52,000 --> 00:24:54,560
Farvel, boys.
1
00:25:04,600 --> 00:25:06,840
Sluk lige for den der.
2
00:25:09,320 --> 00:25:10,800
Tak.
3
00:25:12,600 --> 00:25:14,480
Hej, Barry.
4
00:25:16,200 --> 00:25:19,680
- Nina? Hvad gĂžr du her?
- Jeg har brug for din hjĂŠlp.
5
00:25:20,680 --> 00:25:24,720
Du ved, hvor hun er.
Jeg kunne ikke sige nej.
6
00:25:34,720 --> 00:25:37,240
For fanden da!
7
00:25:37,400 --> 00:25:40,040
KĂžr.
8
00:25:49,880 --> 00:25:53,560
- Hejsa.
- Hej, skal vi hĂŠnge lidt ud?
9
00:25:53,720 --> 00:26:00,280
Nej, jeg er lige pÄ vej ud pÄ banen.
Ville du noget sĂŠrligt?
1
00:26:01,880 --> 00:26:08,160
- Nej, nej. Ring til mig senere.
- Okay. Vi tales ved.
2
00:26:40,760 --> 00:26:44,160
Her er 50.000.
Du fÄr mere senere.
3
00:26:44,320 --> 00:26:47,960
Nina, du er mor nu.
Du kan ikke blive ved med det her.
4
00:26:48,120 --> 00:26:51,640
- Roland Ăstling kan ordne det.
- Jeg stoler ikke pÄ ham.
5
00:26:53,640 --> 00:26:59,000
Jeg kan tage 50 tusser,
hvis Barry ikke vil.
6
00:26:59,160 --> 00:27:01,400
Skulle du ikke lave mad?
1
00:27:01,560 --> 00:27:05,800
Du er ved at sige nej til mange
penge. Lad mig gĂžre det.
2
00:27:05,960 --> 00:27:08,520
- Nej tak.
- Okay.
3
00:27:08,680 --> 00:27:11,120
Det bliver roastbeef.
4
00:27:11,280 --> 00:27:14,280
Ved du godt,
hvorfor det kaldes sÄdan?
5
00:27:14,440 --> 00:27:17,880
Fordi ingen gad at spise det,
hvis det hed korĂžv.
6
00:27:22,400 --> 00:27:24,520
HjÊlper du mig sÄ?
7
00:27:26,720 --> 00:27:30,360
Barry, jeg har ikke noget valg.
1
00:28:03,920 --> 00:28:06,120
Fuck ...
1
00:29:28,520 --> 00:29:32,400
Det her er for dig, Kattis.
1
00:30:12,360 --> 00:30:15,120
Hej.
2
00:30:19,120 --> 00:30:22,280
Morgan, Morgan ...
3
00:30:22,440 --> 00:30:25,920
Du havde en eneste opgave.
4
00:30:26,080 --> 00:30:30,560
- Du skulle holde Ăžje med Robert.
- Det er ikke sÄ let.
5
00:30:30,720 --> 00:30:32,240
Jeg ved ikke, hvor han er.
6
00:30:32,400 --> 00:30:38,520
Du skulle bare sĂžrge for at holde
styr pÄ ham, ikke andet.
7
00:30:38,680 --> 00:30:42,480
- Han er kun et opkald vĂŠk.
- Nej, det er for sent.
8
00:30:42,640 --> 00:30:47,240
Det var din eneste opgave, Morgan!
9
00:30:47,400 --> 00:30:49,920
Slip! Slip mig!
10
00:30:54,000 --> 00:30:56,080
Jeg mÄ hjem.
1
00:31:03,440 --> 00:31:06,960
Nej!
2
00:31:19,360 --> 00:31:23,360
Jeg er ked af
min ivrige invitation -
3
00:31:23,520 --> 00:31:26,480
- men jeg var ikke sikker pÄ,
at du kom frivilligt.
4
00:31:26,640 --> 00:31:30,280
- Hvem er du?
- Jeg er Vera Kronstedt.
5
00:31:30,440 --> 00:31:35,400
- Og du er Barry Simpson.
- Simmonds. Tror jeg.
6
00:31:35,560 --> 00:31:42,280
Simmonds. Engang herren i huset,
men ikke sÄ meget mere.
7
00:31:44,520 --> 00:31:48,280
Det er rigtigt. Hvad vil du, Vera?
8
00:31:50,040 --> 00:31:57,000
For tre Är siden, sÄ ...
... myrdede majoren din kone.
9
00:31:57,160 --> 00:32:01,040
Du har ledt efter ham lige siden
for at drĂŠbe ham.
1
00:32:03,360 --> 00:32:06,320
Majoren har drĂŠbt min mand.
2
00:32:07,400 --> 00:32:11,200
SĂ„ jeg vil give dig
chancen for at fÄ hÊvn.
3
00:32:12,360 --> 00:32:16,840
- Du har jo de to der.
- Jeg vil have en, der er motiveret.
4
00:32:19,280 --> 00:32:24,640
Han ser da ellers supermotiveret ud.
Hvordan fandt I mig?
5
00:32:25,920 --> 00:32:28,880
Vi kĂžbte is hos en, du kender.
6
00:32:30,160 --> 00:32:33,040
Bare rolig,
han er snart pÄ benene igen.
7
00:32:33,200 --> 00:32:36,200
Og du kan give mig majoren?
8
00:32:38,960 --> 00:32:42,640
Jeg har noget, han vil have.
Jeg vil lokke ham frem.
9
00:32:42,800 --> 00:32:46,640
- Okay, sÄ gÞr vi det.
- Du fÄr 200 nu, 200 bagefter.
10
00:32:46,800 --> 00:32:48,120
Jeg gĂžr det gratis.
11
00:32:49,360 --> 00:32:52,720
Der kan I se, hvordan det er,
nÄr man er motiveret.
12
00:32:57,440 --> 00:33:01,680
SÄdan.
Hvor er du dygtig til at stÄ stille.
1
00:33:01,840 --> 00:33:03,360
Hvad sÄ?
2
00:33:03,520 --> 00:33:07,240
Jeg spiste frokost med Klintefors,
der fik noget, han ikke kunne tÄle.
3
00:33:07,400 --> 00:33:09,520
SĂ„ kastede han op
pÄ den stakkels vovse.
4
00:33:09,680 --> 00:33:14,360
- FĂžj, kan en anden ikke ordne det?
- Vis lidt respekt for en kollega.
5
00:33:14,520 --> 00:33:17,160
Giv mig lige shampooen.
6
00:33:20,720 --> 00:33:23,960
Jeg snakket med
bÄde amerikansk og italiensk politi.
7
00:33:24,120 --> 00:33:28,080
Ingen spor af Robert.
Begge huse stÄr tomme.
8
00:33:28,240 --> 00:33:33,200
SÄ er han mÄske stadig i landet.
Det kan vĂŠre, Tommy ved noget.
9
00:33:34,760 --> 00:33:38,360
Emil.
Du er nĂždt til at sĂŠtte mig ind igen.
10
00:33:38,520 --> 00:33:42,200
- Du kender risikoen.
- Det er vores eneste chance.
11
00:33:42,360 --> 00:33:46,360
Vi kan tage Tony ind til forhĂžr.
Jeg fÄr en ransagningskendelse.
12
00:33:46,520 --> 00:33:49,560
SĂ„ gennemsĂžger vi hver eneste
dÄse kikÊrter pÄ Eco Vera.
13
00:33:49,720 --> 00:33:52,640
Tony vil aldrig snakke, det ved du.
14
00:33:52,800 --> 00:33:58,720
Hvis det er nĂždvendigt for at finde
mors morder, sÄ lad mig gÞre det.
1
00:34:00,400 --> 00:34:04,040
Okay. Mindste tegn pÄ fare,
sÄ trÊkker du dig ud.
2
00:34:04,200 --> 00:34:05,600
- Lov mig det.
- Ja.
3
00:34:05,760 --> 00:34:08,080
- Gustav, jeg mener det.
- Det lover jeg.
4
00:34:09,840 --> 00:34:11,800
Godt.
5
00:34:14,920 --> 00:34:18,080
Livet er hÄrdt, hvad?
6
00:34:21,680 --> 00:34:24,920
Skat, du ved, jeg er nĂždt til det.
7
00:34:25,080 --> 00:34:27,960
Det er du da ikke.
8
00:34:29,120 --> 00:34:33,440
Magda kan ikke vĂŠlge.
Hun har brug for sin far nu.
9
00:34:35,120 --> 00:34:38,920
Det bliver ikke sÄ lÊnge denne gang.
10
00:34:39,080 --> 00:34:41,080
Gustav, din mor kommer ikke tilbage -
11
00:34:41,240 --> 00:34:44,200
- fordi du fanger den,
der har drĂŠbt hende.
12
00:34:44,360 --> 00:34:47,960
Hvor lĂŠnge har du tĂŠnkt dig
at blive ved med det?
13
00:34:48,120 --> 00:34:54,240
NÄr det her er overstÄet, bliver jeg
fĂŠrdselsbetjent eller kontornusser.
14
00:34:54,400 --> 00:34:56,680
Jeg kommer hjem.
1
00:35:01,120 --> 00:35:04,960
Pas nu pÄ dig selv, okay?
2
00:35:06,720 --> 00:35:10,520
Du har bare at komme uskadt hjem.
3
00:35:19,800 --> 00:35:22,120
Undskyld mig.
4
00:35:28,840 --> 00:35:30,640
Hvad laver han her?
5
00:35:30,800 --> 00:35:33,560
Ring til kidnapperne og sig,
vi har pengene.
6
00:35:33,720 --> 00:35:37,160
Jeg har ikke fÄet skrabet ...
7
00:35:41,120 --> 00:35:43,800
- Hvordan har du ...?
- Det er lige meget. Ring nu.
8
00:35:43,960 --> 00:35:46,160
- Hvor kommer pengene fra?
- Bare ring!
9
00:35:46,320 --> 00:35:50,560
Vi mÄ jo tÊnke det igennem
og have en plan.
10
00:35:50,720 --> 00:35:53,680
Planen er,
at du ringer og aftaler et mĂžde.
11
00:35:53,840 --> 00:35:59,720
Nina og jeg tager med, vi giver
dem pengene, og sÄ fÄr vi Klara.
1
00:36:02,400 --> 00:36:05,840
Ring nu, sÄ er du rar.
2
00:36:14,360 --> 00:36:17,120
KnĂŠ. Godt, en gang til.
3
00:36:19,120 --> 00:36:23,320
- Stanley, hold en pause.
- Okay.
4
00:36:38,120 --> 00:36:40,800
Skulle du ikke i fĂŠngsel?
5
00:36:40,960 --> 00:36:44,120
LÞsladt i venten pÄ en retssag.
6
00:36:46,640 --> 00:36:49,600
Hvad har du sagt til strisserne?
7
00:36:49,760 --> 00:36:53,680
Ikke en skid. Du kan stole pÄ mig.
8
00:36:58,080 --> 00:37:01,360
Jeg stoler knapt nok pÄ folk,
jeg kender.
1
00:37:02,760 --> 00:37:05,760
Og dig kender jeg ikke.
2
00:37:11,080 --> 00:37:14,360
- Hvad sad du inde for?
- VĂŠbnet rĂžveri og overfald.
3
00:37:14,520 --> 00:37:16,280
ĂsterĂ„ker, efterĂ„ret '19.
4
00:37:16,440 --> 00:37:20,800
Du kan selv tjekke det.
Jeg kom ud for tre mÄneder siden.
5
00:37:20,960 --> 00:37:24,640
Var du der sÄ
samtidig med Johnny Ăstlund?
6
00:37:24,800 --> 00:37:28,800
Johnny sad ikke pĂ„ ĂsterĂ„ker.
7
00:37:28,960 --> 00:37:34,320
Og han ...
For helvede, hvor du fisker.
8
00:37:41,360 --> 00:37:44,600
Sig til, sÄ ordner vi en advokat.
9
00:37:55,880 --> 00:37:59,560
Synes du, det var en god ide
at indblande Nina?
1
00:38:02,400 --> 00:38:05,040
SĂ„ snart Klara er i sikkerhed,
sÄ kÞrer vi.
2
00:38:05,200 --> 00:38:08,960
Nej, vi skal have pengene
tilbage fĂžrst.
3
00:38:09,120 --> 00:38:13,680
Nej. Vi risikerer ikke noget
for Roland Ăstlings skyld.
4
00:38:13,840 --> 00:38:17,240
Han mÄ skaffe nogle andre penge.
5
00:38:19,440 --> 00:38:22,800
Det er ikke Rolands penge.
6
00:38:28,040 --> 00:38:31,120
Jeg kan forklare ...
7
00:38:33,640 --> 00:38:36,160
Vi har kun de kontanter.
1
00:39:15,120 --> 00:39:20,160
Hallo!
Kom her, jeg skal tale med dig.
2
00:39:20,320 --> 00:39:24,160
Stands! Stands, sagde jeg! Kom her!
3
00:39:44,560 --> 00:39:48,040
Nu er det mig, der taler.
GĂžr intet, fĂžr jeg siger til.
4
00:39:48,200 --> 00:39:51,600
Passer mig glimrende.
1
00:40:05,680 --> 00:40:09,160
- Hvor er Klara?
- Pengene fĂžrst.
2
00:40:09,320 --> 00:40:13,200
- Nina ...
- Jeg vil fĂžrst se min mormor.
3
00:40:13,360 --> 00:40:16,840
- Giv dem nu bare pengene.
- Nej, nej.
4
00:40:17,000 --> 00:40:20,800
- Giv mig pengene. Nu.
- Hvad sagde du?
5
00:40:23,160 --> 00:40:25,320
Nej, nej!
6
00:40:25,480 --> 00:40:28,280
Hvis vi griber ind,
gĂžr vi det bare vĂŠrre.
7
00:40:28,440 --> 00:40:32,160
Vent nu lige lidt. LÊg jeres vÄben.
8
00:40:32,320 --> 00:40:35,240
Vi vil jo bare sikre os,
at Klara har det godt.
9
00:40:55,800 --> 00:40:58,680
I fÄr at vide, hvor hun er,
nÄr vi er kÞrt med pengene.
10
00:40:58,840 --> 00:41:02,880
I fÄr halvdelen nu
og halvdelen, nÄr vi fÄr Klara.
1
00:41:03,040 --> 00:41:06,400
Vil du se hende dĂžd eller hvad?
GĂžr, som vi siger.
2
00:41:06,560 --> 00:41:11,200
Nej, nej. Nina, nej. Hvad gĂžr du?
Det er ikke nogen god idé.
3
00:41:11,360 --> 00:41:14,040
Barry, slip mig!
Det var ikke aftalen.
4
00:41:14,200 --> 00:41:15,920
Vi skulle have mormor fĂžrst.
5
00:41:16,080 --> 00:41:17,920
Ikke for tÊt pÄ ...
6
00:41:18,080 --> 00:41:19,880
Hun er jo her.
7
00:41:20,040 --> 00:41:24,400
Hvad laver du? Er du rigtig klog?
8
00:41:24,560 --> 00:41:27,360
- Smid pistolen!
- Skyd hende ikke ...
9
00:41:27,520 --> 00:41:30,120
- Tasken.
- Pistolen!
1
00:42:29,840 --> 00:42:32,440
Der er deres bil.
1
00:43:07,600 --> 00:43:10,480
Sonja ...! Vent nu lige lidt.
2
00:43:17,040 --> 00:43:19,320
Nej!
3
00:43:21,560 --> 00:43:24,960
Nej!
4
00:43:26,680 --> 00:43:30,200
Lukas ... Lukas!
5
00:43:34,080 --> 00:43:38,080
Tekster: Neel Rocco
Iyuno-SDI Group (GE)
27982