All language subtitles for Gasmamman.S05E02.NORDiC.1080p.WEB.H264-EGEN.da

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,960 --> 00:00:12,280 Hallo? Kan du hĂžre mig? 2 00:00:13,960 --> 00:00:16,560 Kan du sige, hvad du hedder? 3 00:00:18,520 --> 00:00:22,560 I ved, at det produkt ikke mĂ„ sĂŠlges i Skandinavien. 4 00:00:28,000 --> 00:00:29,680 SkĂ„l for den fortabte sĂžn. 5 00:00:29,840 --> 00:00:32,320 At du vover at komme med den djĂŠvel - 6 00:00:32,480 --> 00:00:36,200 - efter alt, hvad hans rĂžvhul af en bror har gjort mod os og mor! 7 00:00:36,360 --> 00:00:41,520 Jeg kan ikke vĂŠre majoren lĂŠngere. Jeg vil ud. Koste hvad det vil. 8 00:00:41,680 --> 00:00:45,920 Jeg vil tilbyde ham hele virksomheden. 9 00:00:46,080 --> 00:00:49,920 Jeg er kun interesseret i majoren. Ikke andet. 10 00:00:50,080 --> 00:00:52,880 Han tog rĂžven pĂ„ os! 11 00:00:53,040 --> 00:00:56,120 Hvad fanden ...? 12 00:00:59,640 --> 00:01:03,040 Majoren overlevede angrebet, men jeg har serveren. 1 00:01:05,400 --> 00:01:08,560 Tag det roligt. MĂ„ske har du slĂ„et hovedet. 2 00:01:08,720 --> 00:01:10,960 - Jeg har ringet efter ambulancen. - Nej. 3 00:01:11,120 --> 00:01:14,000 Du mĂ„ hellere vente her, til den kommer. 4 00:01:14,160 --> 00:01:16,400 Nej! 5 00:01:17,680 --> 00:01:19,960 Hallo? 6 00:01:47,800 --> 00:01:54,040 Skat ... Skat, det er mig. 7 00:01:58,000 --> 00:02:00,280 Det er mig. 1 00:02:00,440 --> 00:02:02,920 Skat, undskyld. 2 00:02:05,120 --> 00:02:08,880 Jeg er her. Jeg er her. 3 00:02:09,040 --> 00:02:12,000 Mor ... 4 00:02:22,040 --> 00:02:26,120 Nina, jeg mĂ„ snart af sted. 5 00:02:28,200 --> 00:02:31,080 - Hej, skat. - TĂžr man gĂ„ ind nu eller hvad? 6 00:02:31,240 --> 00:02:35,360 - Hvad mener du? - Eller lugter der grimt? 7 00:02:35,520 --> 00:02:36,920 Hvem er du? 8 00:02:37,080 --> 00:02:42,520 - Hvad sagde du? Har du grĂŠdt? - Nej, jeg er meget trĂŠt. 9 00:02:42,680 --> 00:02:45,680 - Hvad siger du? - Jeg tror, han er tissetrĂŠngende. 10 00:02:45,840 --> 00:02:49,200 Smut du bare pĂ„ arbejde, sĂ„ tager jeg ham pĂ„ wc. 11 00:02:49,360 --> 00:02:51,960 - Vi ses senere, skat. - Okay. Hej-hej. 12 00:02:52,120 --> 00:02:53,440 Farvel. 1 00:03:00,480 --> 00:03:05,600 Hej. Jeg hedder Sonja. Jeg er din mormor. 2 00:03:05,760 --> 00:03:07,960 MĂ„ jeg fĂ„ et kram? 3 00:03:09,040 --> 00:03:11,440 MĂ„ jeg fĂ„ et lille kram? 4 00:03:25,320 --> 00:03:27,400 Kom, vi gĂ„r herind. 5 00:03:35,160 --> 00:03:37,680 Jeg fatter det ikke. 6 00:03:41,640 --> 00:03:46,800 Jeg ... jeg var til din begravelse. Du blev skudt og smidt i floden. 7 00:03:46,960 --> 00:03:52,160 Hvor fanden har du vĂŠret? Hvorfor har du ikke ladet hĂžre fra dig? 8 00:03:53,600 --> 00:03:56,960 Jo mindre du ved, jo bedre. Okay? 9 00:03:57,120 --> 00:03:59,840 Alt, hvad jeg har gjort, var for at beskytte jer. 1 00:04:01,480 --> 00:04:03,240 Kun derfor. 2 00:04:03,400 --> 00:04:05,680 - Var det for Emil? - Nej. 3 00:04:05,840 --> 00:04:09,040 Gustav arbejder for Emil nu, sĂ„ vi burde ringe til ham. 4 00:04:09,200 --> 00:04:12,800 - Han kan hjĂŠlpe dig, mor. - Nej. Nej. 5 00:04:12,960 --> 00:04:17,560 Du mĂ„ ikke fortĂŠlle nogen, jeg lever. Det mĂ„ du ikke! 6 00:04:17,720 --> 00:04:21,480 Jeg er ked af, du skal bĂŠre det her alene, skat. 7 00:04:24,440 --> 00:04:27,840 Vi mĂ„ tale om mormor. 8 00:04:59,320 --> 00:05:02,440 Jeg tror, der er nogen, der er efter mig. 1 00:05:02,600 --> 00:05:05,360 Jeg mĂ„ finde ud af, hvem det er, og hvad de vil. 2 00:05:05,520 --> 00:05:09,120 Jeg skal nok fĂ„ fat i mormor igen. Bare giv mig lidt tid. 3 00:05:09,280 --> 00:05:11,680 Er du nĂždt til at gĂ„? 4 00:05:13,840 --> 00:05:17,680 Her. Tag den. Mit nummer er deri. 5 00:05:17,840 --> 00:05:21,920 Men du mĂ„ kun ringe, hvis du hĂžrer noget om mormor. Okay? 6 00:05:25,000 --> 00:05:28,400 Jeg har savnet dig sĂ„ meget. 7 00:05:51,120 --> 00:05:55,400 Indholdet er krypteret. Det krĂŠver en NFC-nĂžgle. 8 00:05:55,560 --> 00:05:59,720 - Hvad er det? - Som den, der Ă„bner vores entrĂ©. 9 00:05:59,880 --> 00:06:03,040 - Mener du en dut? - Ja, noget i den stil. 1 00:06:03,200 --> 00:06:07,200 Uden den kan man ikke tilgĂ„ indholdet pĂ„ serveren. 2 00:06:07,360 --> 00:06:09,880 - Kan vi ikke lave en selv? - SĂ„dan er det ikke. 3 00:06:10,040 --> 00:06:13,920 Hvordan er det sĂ„? Du kan sgu da ikke bare trĂŠkke pĂ„ skuldrene. 4 00:06:14,080 --> 00:06:19,160 Find ud af noget! Alle majorens forretninger ligger pĂ„ den server. 5 00:06:19,320 --> 00:06:23,720 - Er du klar over, hvad det er vĂŠrd? - Jeg har lige brug for dit input. 6 00:06:23,880 --> 00:06:26,160 - Kommer du lige? - Helt sikkert. 7 00:06:26,320 --> 00:06:31,320 - Kan du komme nu? - Ja, ja. Giv mig lige to minutter. 8 00:06:33,640 --> 00:06:39,160 - Sig noget, jeg vil hĂžre. - Jeg kan trĂŠkke pĂ„ nogle kontakter. 9 00:06:39,320 --> 00:06:42,120 FĂ„ det gjort. 1 00:07:08,800 --> 00:07:11,520 Gider du ikke godt holde op med at surmule? 2 00:07:11,680 --> 00:07:15,360 Jeg har jo sagt undskyld. 3 00:07:15,520 --> 00:07:20,240 Lukas, Linus fyldte 18 Ă„r. Jeg var nĂždt til at se ham en sidste gang. 4 00:07:20,400 --> 00:07:22,320 Jeg ved godt, det er svĂŠrt at forstĂ„. 5 00:07:22,480 --> 00:07:26,600 Jerafi lander om et par timer. Vi mĂ„ have en fandens god forklaring pĂ„ - 6 00:07:26,760 --> 00:07:28,320 - at vi ikke kan levere. 7 00:07:28,480 --> 00:07:31,600 Jeg er ligeglad med, hvis skide fĂždselsdag det er. 8 00:07:31,760 --> 00:07:36,360 Det er klart. Men vi mĂ„ finde mor. 9 00:07:41,360 --> 00:07:44,680 Vi skal nok finde Klara. 10 00:07:45,800 --> 00:07:49,520 Vi er bare nĂždt til at ordne Robert Kronstedt fĂžrst. 11 00:07:51,000 --> 00:07:52,920 Hvad er der med ham? 12 00:07:53,080 --> 00:07:56,800 Jeg er bange for, jeg har overvurderet hans loyalitet. 13 00:07:58,080 --> 00:08:00,200 Tror du, det var ham, der tog serveren? 1 00:08:00,360 --> 00:08:05,640 - Det var kun ham, der vidste noget. - Okay. Jeg tager med. 2 00:08:05,800 --> 00:08:09,560 Du bliver her. Du har gjort tilstrĂŠkkeligt. 3 00:08:22,320 --> 00:08:25,520 Du har en halv time. 4 00:08:34,000 --> 00:08:36,960 - Tillykke. - Tak. 5 00:08:40,000 --> 00:08:44,520 - Jeg ved ikke, om den blev sĂ„ god. - MĂ„ jeg smage? 6 00:08:46,960 --> 00:08:50,360 Det er en lĂŠkreste lagkage, jeg har spist. 7 00:08:53,080 --> 00:08:56,680 - Hvad er det der? - Ikke noget. 8 00:08:56,840 --> 00:09:00,520 Jeg kan jo se, der er noget. 1 00:09:00,680 --> 00:09:07,040 Du ... GĂŠlden er snart betalt af. 2 00:09:12,000 --> 00:09:14,160 Tak. 3 00:09:30,120 --> 00:09:33,880 - Hvad er det her? - Vil du? 4 00:09:36,400 --> 00:09:38,720 Ja. 5 00:09:58,320 --> 00:10:03,560 - Hej. Vi mĂ„ ... - Du mĂ„ vist hellere gĂ„. 1 00:10:03,720 --> 00:10:06,520 - Roland, rolig ... - Du er ikke sikker her. 2 00:10:06,680 --> 00:10:10,040 - Det er for din skyld. - Jeg ved, hvad der er sket. 3 00:10:16,920 --> 00:10:20,200 - Hvordan ved du det? - Jeg sĂ„ det. Det var lige udenfor. 4 00:10:22,960 --> 00:10:26,960 Vi mĂ„ gĂ„ til politiet. Tag hjem med det samme. VĂŠr ikke alene! 5 00:10:27,120 --> 00:10:31,480 Ring ikke til politiet! SĂ„ gĂžr de hende mĂ„ske fortrĂŠd. 6 00:10:31,640 --> 00:10:34,240 Hvilke andre muligheder har vi? 7 00:10:34,400 --> 00:10:36,560 Nej, vi mĂ„ kontakte politiet. 8 00:10:36,720 --> 00:10:39,160 IsĂŠr med tanke pĂ„ min historie. 9 00:10:39,320 --> 00:10:43,600 - Har nogen ringet til dig? - Ja ... 10 00:10:43,760 --> 00:10:46,560 Der lĂ„ en taletidsmobil i postkassen. 11 00:10:46,720 --> 00:10:52,560 De krĂŠver fem millioner. Hvor skal jeg fĂ„ dem fra? 12 00:10:55,480 --> 00:11:00,720 Jeg taler med min revisor og ser, om jeg kan skaffe nogle penge. 1 00:11:00,880 --> 00:11:05,560 Og kan jeg ikke det, mĂ„ jeg sĂŠlge huset. 2 00:11:05,720 --> 00:11:12,080 Hun insisterede pĂ„ at tage hen til jer og give Linus hans penge. 3 00:11:12,240 --> 00:11:15,000 Hvilke penge? 4 00:11:15,160 --> 00:11:17,200 Han har lĂ„nt en hel del penge - 5 00:11:17,360 --> 00:11:22,360 - til at betale en fodboldlejr eller noget ... 6 00:11:22,520 --> 00:11:25,920 Der var i hvert fald noget, han manglede penge til. 7 00:11:41,880 --> 00:11:44,360 Hvad fanden skete der i gĂ„r? 8 00:11:44,520 --> 00:11:46,840 Jeg ved ikke, om Kronstedt snĂžd os - 9 00:11:47,000 --> 00:11:51,320 - eller om det var majoren, der lĂ„ et skridt foran. 10 00:11:53,280 --> 00:11:56,840 Vi var sĂ„ skide tĂŠt pĂ„. 11 00:11:57,000 --> 00:12:01,360 Et halvt Ă„r vĂŠk fra Tove og Magda for ... ingenting. 1 00:12:01,520 --> 00:12:04,880 Det mĂ„ du ikke sige. Gustav, du mĂ„ vĂŠre tĂ„lmodig. 2 00:12:05,040 --> 00:12:08,360 Det er et maraton, ikke en sprint. 3 00:12:08,520 --> 00:12:11,480 Det der skete i gĂ„r, var aldrig sket - 4 00:12:11,640 --> 00:12:14,280 - hvis ikke du havde infiltreret Kronstedt. 5 00:12:14,440 --> 00:12:17,560 Nu behĂžver vi bare vente pĂ„, at de begĂ„r fejl. 6 00:12:17,720 --> 00:12:20,960 Og nĂ„r de gĂžr det, stĂ„r vi og banker pĂ„. 7 00:12:21,120 --> 00:12:23,520 Jeg er stolt af dig. 8 00:12:24,840 --> 00:12:29,240 Jeg kan gĂ„ ind igen. MĂ„ske ved Tony noget ... 9 00:12:29,400 --> 00:12:32,240 Nej, nej, glem det. Tony sĂ„ dig blive anholdt. 10 00:12:32,400 --> 00:12:34,920 Den risiko kan vi ikke lĂžbe. 11 00:12:35,080 --> 00:12:38,080 Jeg kan presse dem lidt. FĂ„ dem ud af balance. 12 00:12:38,240 --> 00:12:42,560 Vi skal finde Kronstedt og tage majoren, men ikke pĂ„ den mĂ„de. 13 00:12:42,720 --> 00:12:45,000 Okay? 14 00:12:50,440 --> 00:12:54,120 Ja? Jeg har lidt travlt. Kan jeg ringe senere? 15 00:12:54,280 --> 00:12:57,200 De tager ikke sĂ„ lang tid. Har du snakket med Linus? 16 00:12:57,360 --> 00:12:58,840 Nej, er der noget specielt? 17 00:12:59,000 --> 00:13:03,040 Han er bare aldrig hjemme. NĂ„r jeg spĂžrger, bliver han skidesur. 1 00:13:03,200 --> 00:13:06,240 Nina, han er 18 Ă„r. 2 00:13:06,400 --> 00:13:08,880 Vidste du, at han havde bedt mormor om penge? 3 00:13:09,040 --> 00:13:11,720 - Nej, til hvad? - Til en eller anden fodboldlejr. 4 00:13:11,880 --> 00:13:15,120 Men det skal han ikke pĂ„. Kan du ikke snakke med ham? 5 00:13:15,280 --> 00:13:18,040 Okay. 6 00:13:18,200 --> 00:13:20,320 Var der andet? 7 00:13:25,480 --> 00:13:28,560 Nej, det var ikke noget. Lov mig, du taler med ham. 8 00:13:28,720 --> 00:13:32,440 - Ja. - Kys-kys. 9 00:13:55,000 --> 00:13:58,760 Vi er ogsĂ„ nĂždt til at skifte bil. 1 00:14:04,400 --> 00:14:06,520 NĂ„, hvem har vi her? 2 00:14:07,960 --> 00:14:11,600 Jeg vil have, at du lader Tanja vĂŠre i fred. 3 00:14:11,760 --> 00:14:14,360 I skal nok fĂ„ jeres ting som lovet. 4 00:14:34,400 --> 00:14:38,400 - Er det alt? - Du fĂ„r resten om to dage. 5 00:14:38,560 --> 00:14:41,440 - Jeg skal bare ... - Hold kĂŠft! 6 00:14:41,600 --> 00:14:44,800 Mit fucking tĂ„lmodighed er sluppet op. Er du med? 7 00:14:44,960 --> 00:14:47,920 Jeg mistede en masse cash, da Tanja kvajede sig. 8 00:14:48,080 --> 00:14:51,000 - NĂŠste gang ... - Du skal nok fĂ„ det hele. 9 00:14:51,160 --> 00:14:53,600 Her ... 10 00:14:53,760 --> 00:14:56,680 PrĂžv det selv. 1 00:15:10,720 --> 00:15:12,880 Hallo? 2 00:15:18,600 --> 00:15:20,960 Vera? 3 00:15:36,560 --> 00:15:40,920 Hvor er min server? Jeg formoder, at den ikke er her i huset. 4 00:15:41,080 --> 00:15:44,680 Er den pĂ„ kontoret? 5 00:15:46,400 --> 00:15:50,760 Jeg ved ikke, hvad du taler om. Okay, okay, vent ... 6 00:15:52,720 --> 00:15:56,840 Jeg ved ikke, hvem der har taget din server, men jeg kan finde ud af det. 7 00:15:57,000 --> 00:16:01,960 Jeg vil gerne tro dig, Robert. Men du var den eneste, der vidste - 1 00:16:02,120 --> 00:16:06,400 - at jeg ville vĂŠre der. SĂ„ hvad skete der? 2 00:16:08,800 --> 00:16:11,160 - Venter du besĂžg? - Nej. 3 00:16:12,560 --> 00:16:15,520 Robert! Er du hjemme? 4 00:16:21,560 --> 00:16:26,240 Det er Emil Svensson. Jeg er pĂ„ Robert Kronstedts adresse - 5 00:16:26,400 --> 00:16:29,520 - men der er ingen, der lukker op. 6 00:16:29,680 --> 00:16:33,680 Du, jeg gĂ„r ind. 7 00:16:48,840 --> 00:16:52,840 - Hvem er du? - Bare rolig. Jeg er politimand. 8 00:16:53,000 --> 00:16:55,960 - Emil Svensson. - Hvad laver du her? 9 00:16:56,120 --> 00:17:00,120 - Jeg skal tale med din mand, Robert. - Hvorfor det? 1 00:17:00,280 --> 00:17:04,200 - Han hjĂŠlper os med noget. - Ved du, hvor han er? 2 00:17:04,360 --> 00:17:07,400 - Hvad for noget? - Det kan jeg desvĂŠrre ikke sige. 3 00:17:07,560 --> 00:17:10,600 Ved du, hvor han er? 4 00:17:10,760 --> 00:17:13,240 Nej, han var her ikke, da jeg kom hjem. 5 00:17:13,400 --> 00:17:16,480 Han havde taget lidt tĂžj, og passet var vĂŠk. 6 00:17:16,640 --> 00:17:18,560 Jeg skal tale med ham. 7 00:17:18,720 --> 00:17:22,400 Du mĂ„ tjekke vores hus i Italien eller Miami. 8 00:17:22,560 --> 00:17:25,560 - MĂ„ jeg fĂ„ adresserne? - Ja da. 9 00:17:32,480 --> 00:17:37,640 - Maler I om? - Ja. Hvad skulle det ellers vĂŠre? 10 00:17:38,840 --> 00:17:40,600 SĂ„dan. 11 00:17:40,760 --> 00:17:42,800 - VĂŠrsgo. - Tusind tak. 12 00:17:45,560 --> 00:17:48,800 - Er alt okay? - Ja, ja. 13 00:17:48,960 --> 00:17:54,640 Hvis du hĂžrer fra ham, sĂ„ bed ham ringe. Det er meget vigtigt. 14 00:17:56,160 --> 00:17:57,640 Tak. 15 00:17:59,400 --> 00:18:03,520 Jo, en ting til. MĂ„ jeg lĂ„ne toilettet? 1 00:18:05,560 --> 00:18:08,520 Det gĂ„r hurtigt. 2 00:18:12,760 --> 00:18:16,000 Undskyld. 3 00:18:51,040 --> 00:18:54,120 Tusind tak. Undskyld forstyrrelsen. 4 00:18:54,280 --> 00:18:57,000 Lov mig at ringe. 1 00:19:06,560 --> 00:19:08,800 - Nej, vent ... - RĂžvhul! 2 00:19:08,960 --> 00:19:11,760 - HĂžr pĂ„ mig. - Sid ned. 3 00:19:11,920 --> 00:19:15,480 De tvang mig. De har noget pĂ„ mig, der kan give mig 14 Ă„r. 4 00:19:15,640 --> 00:19:17,960 Men jeg ved, hvordan vi ordner det. 5 00:19:18,120 --> 00:19:20,960 Transporten fra Norge, var det ogsĂ„ dig? 6 00:19:21,120 --> 00:19:25,840 Vi fĂ„r tre gange sĂ„ meget ind pĂ„ det svenske marked. 7 00:19:26,000 --> 00:19:27,840 Er serveren hos politiet? 8 00:19:28,000 --> 00:19:30,720 Nej, men jeg kan fĂ„ den tilbage. Jeg svĂŠrger. 9 00:19:30,880 --> 00:19:33,600 Kom nu, jeg gjorde, som I sagde. 10 00:19:33,760 --> 00:19:36,040 Hvor er serveren? 11 00:19:36,200 --> 00:19:39,480 Du fĂ„r den ikke tilbage uden mig. 12 00:19:39,640 --> 00:19:42,480 Din mand har stjĂ„let noget meget vĂŠrdifuldt fra mig. 13 00:19:42,640 --> 00:19:46,080 Ved du, hvad jeg taler om? 14 00:19:46,240 --> 00:19:48,800 - Skat, sig det ikke ... - Ved du det? 15 00:19:49,800 --> 00:19:53,800 Det tror jeg. Jeg kan skaffe den. 16 00:19:57,320 --> 00:20:02,240 - SĂ„ har vi ikke brug for dig mere. - Nej ... nej! 1 00:20:02,400 --> 00:20:06,400 - Nej, nej, nej! - Undskyld, Vera! 2 00:20:11,320 --> 00:20:15,880 Nu skal du hĂžre rigtig godt efter. 3 00:20:16,040 --> 00:20:19,400 Du skal fremskaffe det, din mand har stjĂ„let. 4 00:20:19,560 --> 00:20:24,400 Ellers kommer vi tilbage. Ring, nĂ„r du har serveren. 1 00:21:17,680 --> 00:21:22,520 Mr. Jerafi? Det er mig en glĂŠde endelig at mĂžde Dem. 2 00:21:22,680 --> 00:21:26,480 I lige mĂ„de. Men jeg troede ikke, at vi skulle mĂždes her. 3 00:21:26,640 --> 00:21:32,160 Vi er stĂždt pĂ„ nogle uforudsete tekniske problemer - 4 00:21:32,320 --> 00:21:34,640 - som kan medfĂžre en forsinkelse. 5 00:21:34,800 --> 00:21:37,720 Taler vi dage eller uger? 6 00:21:37,880 --> 00:21:42,080 Et par dage allerhĂžjest. 7 00:21:42,240 --> 00:21:45,920 Mine bedste folk arbejder pĂ„ det nu. 8 00:21:47,240 --> 00:21:50,920 Jeg lĂžber aldrig en unĂždig risiko, nĂ„r det gĂŠlder mine ... 9 00:21:52,040 --> 00:21:54,160 ... mere fĂžlsomme handler. 10 00:21:54,320 --> 00:21:56,360 Naturligvis, og jeg forsikrer Dem ... 11 00:21:56,520 --> 00:22:01,400 Husk, at det var Dem, der kontaktede mig. 1 00:22:02,840 --> 00:22:06,200 De har tre dage til at levere. 2 00:22:06,360 --> 00:22:10,480 Efter det kan De betragte mig som en no go-zone. 3 00:22:13,440 --> 00:22:16,080 Tak. 1 00:23:07,880 --> 00:23:10,560 - Hej, skat. - Jeg har forsĂžgt at fĂ„ fat i dig. 2 00:23:10,720 --> 00:23:13,000 Kidnapperne har kontaktet Roland Östling. 3 00:23:13,160 --> 00:23:17,920 - Okay. Sig, at hun lever. - Ja, hun lever. 4 00:23:18,080 --> 00:23:23,200 De vil have fem millioner om en uge, ellers drĂŠber de hende. 5 00:23:27,920 --> 00:23:30,160 Östling skal sige, at han har pengene. 6 00:23:30,320 --> 00:23:34,040 - Det har han ikke endnu. - Nej, men det har jeg. 7 00:23:34,200 --> 00:23:38,800 Giv pengene til Östling og find ud af, hvor udvekslingen sker. 8 00:23:38,960 --> 00:23:41,480 Jeg tager med, nĂ„r han henter mormor. 9 00:23:41,640 --> 00:23:45,200 Han kan ikke klare det alene. Han er ret gammel. 10 00:23:45,360 --> 00:23:48,120 Og det er vigtigt, at intet gĂ„r galt. 11 00:23:48,280 --> 00:23:50,960 Jeg og Lukas holder os i nĂŠrheden. 12 00:23:51,120 --> 00:23:54,560 Kidnapperne mĂ„ ikke slippe vĂŠk med pengene, okay? 13 00:23:54,720 --> 00:23:57,480 Jeg tager en med, der kan beskytte mig. 14 00:23:57,640 --> 00:24:00,520 Hvem? 1 00:24:13,000 --> 00:24:16,960 Frank? Frank! 2 00:24:26,600 --> 00:24:28,960 Jeg har arbejdet 14 timer over i den her uge. 3 00:24:29,120 --> 00:24:31,840 Er du utilfreds, mĂ„ du finde et andet arbejde. 4 00:24:32,000 --> 00:24:36,200 Hej, chef. Hvor er resten? 5 00:24:36,360 --> 00:24:38,720 Der bliver ikke mere. 6 00:24:38,880 --> 00:24:41,280 Eller vil du have, jeg ringer til politiet? 7 00:24:41,440 --> 00:24:43,640 Nej. 8 00:24:44,800 --> 00:24:47,600 - Tag den her. - Tak. 9 00:24:52,000 --> 00:24:54,560 Farvel, boys. 1 00:25:04,600 --> 00:25:06,840 Sluk lige for den der. 2 00:25:09,320 --> 00:25:10,800 Tak. 3 00:25:12,600 --> 00:25:14,480 Hej, Barry. 4 00:25:16,200 --> 00:25:19,680 - Nina? Hvad gĂžr du her? - Jeg har brug for din hjĂŠlp. 5 00:25:20,680 --> 00:25:24,720 Du ved, hvor hun er. Jeg kunne ikke sige nej. 6 00:25:34,720 --> 00:25:37,240 For fanden da! 7 00:25:37,400 --> 00:25:40,040 KĂžr. 8 00:25:49,880 --> 00:25:53,560 - Hejsa. - Hej, skal vi hĂŠnge lidt ud? 9 00:25:53,720 --> 00:26:00,280 Nej, jeg er lige pĂ„ vej ud pĂ„ banen. Ville du noget sĂŠrligt? 1 00:26:01,880 --> 00:26:08,160 - Nej, nej. Ring til mig senere. - Okay. Vi tales ved. 2 00:26:40,760 --> 00:26:44,160 Her er 50.000. Du fĂ„r mere senere. 3 00:26:44,320 --> 00:26:47,960 Nina, du er mor nu. Du kan ikke blive ved med det her. 4 00:26:48,120 --> 00:26:51,640 - Roland Östling kan ordne det. - Jeg stoler ikke pĂ„ ham. 5 00:26:53,640 --> 00:26:59,000 Jeg kan tage 50 tusser, hvis Barry ikke vil. 6 00:26:59,160 --> 00:27:01,400 Skulle du ikke lave mad? 1 00:27:01,560 --> 00:27:05,800 Du er ved at sige nej til mange penge. Lad mig gĂžre det. 2 00:27:05,960 --> 00:27:08,520 - Nej tak. - Okay. 3 00:27:08,680 --> 00:27:11,120 Det bliver roastbeef. 4 00:27:11,280 --> 00:27:14,280 Ved du godt, hvorfor det kaldes sĂ„dan? 5 00:27:14,440 --> 00:27:17,880 Fordi ingen gad at spise det, hvis det hed korĂžv. 6 00:27:22,400 --> 00:27:24,520 HjĂŠlper du mig sĂ„? 7 00:27:26,720 --> 00:27:30,360 Barry, jeg har ikke noget valg. 1 00:28:03,920 --> 00:28:06,120 Fuck ... 1 00:29:28,520 --> 00:29:32,400 Det her er for dig, Kattis. 1 00:30:12,360 --> 00:30:15,120 Hej. 2 00:30:19,120 --> 00:30:22,280 Morgan, Morgan ... 3 00:30:22,440 --> 00:30:25,920 Du havde en eneste opgave. 4 00:30:26,080 --> 00:30:30,560 - Du skulle holde Ăžje med Robert. - Det er ikke sĂ„ let. 5 00:30:30,720 --> 00:30:32,240 Jeg ved ikke, hvor han er. 6 00:30:32,400 --> 00:30:38,520 Du skulle bare sĂžrge for at holde styr pĂ„ ham, ikke andet. 7 00:30:38,680 --> 00:30:42,480 - Han er kun et opkald vĂŠk. - Nej, det er for sent. 8 00:30:42,640 --> 00:30:47,240 Det var din eneste opgave, Morgan! 9 00:30:47,400 --> 00:30:49,920 Slip! Slip mig! 10 00:30:54,000 --> 00:30:56,080 Jeg mĂ„ hjem. 1 00:31:03,440 --> 00:31:06,960 Nej! 2 00:31:19,360 --> 00:31:23,360 Jeg er ked af min ivrige invitation - 3 00:31:23,520 --> 00:31:26,480 - men jeg var ikke sikker pĂ„, at du kom frivilligt. 4 00:31:26,640 --> 00:31:30,280 - Hvem er du? - Jeg er Vera Kronstedt. 5 00:31:30,440 --> 00:31:35,400 - Og du er Barry Simpson. - Simmonds. Tror jeg. 6 00:31:35,560 --> 00:31:42,280 Simmonds. Engang herren i huset, men ikke sĂ„ meget mere. 7 00:31:44,520 --> 00:31:48,280 Det er rigtigt. Hvad vil du, Vera? 8 00:31:50,040 --> 00:31:57,000 For tre Ă„r siden, sĂ„ ... ... myrdede majoren din kone. 9 00:31:57,160 --> 00:32:01,040 Du har ledt efter ham lige siden for at drĂŠbe ham. 1 00:32:03,360 --> 00:32:06,320 Majoren har drĂŠbt min mand. 2 00:32:07,400 --> 00:32:11,200 SĂ„ jeg vil give dig chancen for at fĂ„ hĂŠvn. 3 00:32:12,360 --> 00:32:16,840 - Du har jo de to der. - Jeg vil have en, der er motiveret. 4 00:32:19,280 --> 00:32:24,640 Han ser da ellers supermotiveret ud. Hvordan fandt I mig? 5 00:32:25,920 --> 00:32:28,880 Vi kĂžbte is hos en, du kender. 6 00:32:30,160 --> 00:32:33,040 Bare rolig, han er snart pĂ„ benene igen. 7 00:32:33,200 --> 00:32:36,200 Og du kan give mig majoren? 8 00:32:38,960 --> 00:32:42,640 Jeg har noget, han vil have. Jeg vil lokke ham frem. 9 00:32:42,800 --> 00:32:46,640 - Okay, sĂ„ gĂžr vi det. - Du fĂ„r 200 nu, 200 bagefter. 10 00:32:46,800 --> 00:32:48,120 Jeg gĂžr det gratis. 11 00:32:49,360 --> 00:32:52,720 Der kan I se, hvordan det er, nĂ„r man er motiveret. 12 00:32:57,440 --> 00:33:01,680 SĂ„dan. Hvor er du dygtig til at stĂ„ stille. 1 00:33:01,840 --> 00:33:03,360 Hvad sĂ„? 2 00:33:03,520 --> 00:33:07,240 Jeg spiste frokost med Klintefors, der fik noget, han ikke kunne tĂ„le. 3 00:33:07,400 --> 00:33:09,520 SĂ„ kastede han op pĂ„ den stakkels vovse. 4 00:33:09,680 --> 00:33:14,360 - FĂžj, kan en anden ikke ordne det? - Vis lidt respekt for en kollega. 5 00:33:14,520 --> 00:33:17,160 Giv mig lige shampooen. 6 00:33:20,720 --> 00:33:23,960 Jeg snakket med bĂ„de amerikansk og italiensk politi. 7 00:33:24,120 --> 00:33:28,080 Ingen spor af Robert. Begge huse stĂ„r tomme. 8 00:33:28,240 --> 00:33:33,200 SĂ„ er han mĂ„ske stadig i landet. Det kan vĂŠre, Tommy ved noget. 9 00:33:34,760 --> 00:33:38,360 Emil. Du er nĂždt til at sĂŠtte mig ind igen. 10 00:33:38,520 --> 00:33:42,200 - Du kender risikoen. - Det er vores eneste chance. 11 00:33:42,360 --> 00:33:46,360 Vi kan tage Tony ind til forhĂžr. Jeg fĂ„r en ransagningskendelse. 12 00:33:46,520 --> 00:33:49,560 SĂ„ gennemsĂžger vi hver eneste dĂ„se kikĂŠrter pĂ„ Eco Vera. 13 00:33:49,720 --> 00:33:52,640 Tony vil aldrig snakke, det ved du. 14 00:33:52,800 --> 00:33:58,720 Hvis det er nĂždvendigt for at finde mors morder, sĂ„ lad mig gĂžre det. 1 00:34:00,400 --> 00:34:04,040 Okay. Mindste tegn pĂ„ fare, sĂ„ trĂŠkker du dig ud. 2 00:34:04,200 --> 00:34:05,600 - Lov mig det. - Ja. 3 00:34:05,760 --> 00:34:08,080 - Gustav, jeg mener det. - Det lover jeg. 4 00:34:09,840 --> 00:34:11,800 Godt. 5 00:34:14,920 --> 00:34:18,080 Livet er hĂ„rdt, hvad? 6 00:34:21,680 --> 00:34:24,920 Skat, du ved, jeg er nĂždt til det. 7 00:34:25,080 --> 00:34:27,960 Det er du da ikke. 8 00:34:29,120 --> 00:34:33,440 Magda kan ikke vĂŠlge. Hun har brug for sin far nu. 9 00:34:35,120 --> 00:34:38,920 Det bliver ikke sĂ„ lĂŠnge denne gang. 10 00:34:39,080 --> 00:34:41,080 Gustav, din mor kommer ikke tilbage - 11 00:34:41,240 --> 00:34:44,200 - fordi du fanger den, der har drĂŠbt hende. 12 00:34:44,360 --> 00:34:47,960 Hvor lĂŠnge har du tĂŠnkt dig at blive ved med det? 13 00:34:48,120 --> 00:34:54,240 NĂ„r det her er overstĂ„et, bliver jeg fĂŠrdselsbetjent eller kontornusser. 14 00:34:54,400 --> 00:34:56,680 Jeg kommer hjem. 1 00:35:01,120 --> 00:35:04,960 Pas nu pĂ„ dig selv, okay? 2 00:35:06,720 --> 00:35:10,520 Du har bare at komme uskadt hjem. 3 00:35:19,800 --> 00:35:22,120 Undskyld mig. 4 00:35:28,840 --> 00:35:30,640 Hvad laver han her? 5 00:35:30,800 --> 00:35:33,560 Ring til kidnapperne og sig, vi har pengene. 6 00:35:33,720 --> 00:35:37,160 Jeg har ikke fĂ„et skrabet ... 7 00:35:41,120 --> 00:35:43,800 - Hvordan har du ...? - Det er lige meget. Ring nu. 8 00:35:43,960 --> 00:35:46,160 - Hvor kommer pengene fra? - Bare ring! 9 00:35:46,320 --> 00:35:50,560 Vi mĂ„ jo tĂŠnke det igennem og have en plan. 10 00:35:50,720 --> 00:35:53,680 Planen er, at du ringer og aftaler et mĂžde. 11 00:35:53,840 --> 00:35:59,720 Nina og jeg tager med, vi giver dem pengene, og sĂ„ fĂ„r vi Klara. 1 00:36:02,400 --> 00:36:05,840 Ring nu, sĂ„ er du rar. 2 00:36:14,360 --> 00:36:17,120 KnĂŠ. Godt, en gang til. 3 00:36:19,120 --> 00:36:23,320 - Stanley, hold en pause. - Okay. 4 00:36:38,120 --> 00:36:40,800 Skulle du ikke i fĂŠngsel? 5 00:36:40,960 --> 00:36:44,120 LĂžsladt i venten pĂ„ en retssag. 6 00:36:46,640 --> 00:36:49,600 Hvad har du sagt til strisserne? 7 00:36:49,760 --> 00:36:53,680 Ikke en skid. Du kan stole pĂ„ mig. 8 00:36:58,080 --> 00:37:01,360 Jeg stoler knapt nok pĂ„ folk, jeg kender. 1 00:37:02,760 --> 00:37:05,760 Og dig kender jeg ikke. 2 00:37:11,080 --> 00:37:14,360 - Hvad sad du inde for? - VĂŠbnet rĂžveri og overfald. 3 00:37:14,520 --> 00:37:16,280 ÖsterĂ„ker, efterĂ„ret '19. 4 00:37:16,440 --> 00:37:20,800 Du kan selv tjekke det. Jeg kom ud for tre mĂ„neder siden. 5 00:37:20,960 --> 00:37:24,640 Var du der sĂ„ samtidig med Johnny Östlund? 6 00:37:24,800 --> 00:37:28,800 Johnny sad ikke pĂ„ ÖsterĂ„ker. 7 00:37:28,960 --> 00:37:34,320 Og han ... For helvede, hvor du fisker. 8 00:37:41,360 --> 00:37:44,600 Sig til, sĂ„ ordner vi en advokat. 9 00:37:55,880 --> 00:37:59,560 Synes du, det var en god ide at indblande Nina? 1 00:38:02,400 --> 00:38:05,040 SĂ„ snart Klara er i sikkerhed, sĂ„ kĂžrer vi. 2 00:38:05,200 --> 00:38:08,960 Nej, vi skal have pengene tilbage fĂžrst. 3 00:38:09,120 --> 00:38:13,680 Nej. Vi risikerer ikke noget for Roland Östlings skyld. 4 00:38:13,840 --> 00:38:17,240 Han mĂ„ skaffe nogle andre penge. 5 00:38:19,440 --> 00:38:22,800 Det er ikke Rolands penge. 6 00:38:28,040 --> 00:38:31,120 Jeg kan forklare ... 7 00:38:33,640 --> 00:38:36,160 Vi har kun de kontanter. 1 00:39:15,120 --> 00:39:20,160 Hallo! Kom her, jeg skal tale med dig. 2 00:39:20,320 --> 00:39:24,160 Stands! Stands, sagde jeg! Kom her! 3 00:39:44,560 --> 00:39:48,040 Nu er det mig, der taler. GĂžr intet, fĂžr jeg siger til. 4 00:39:48,200 --> 00:39:51,600 Passer mig glimrende. 1 00:40:05,680 --> 00:40:09,160 - Hvor er Klara? - Pengene fĂžrst. 2 00:40:09,320 --> 00:40:13,200 - Nina ... - Jeg vil fĂžrst se min mormor. 3 00:40:13,360 --> 00:40:16,840 - Giv dem nu bare pengene. - Nej, nej. 4 00:40:17,000 --> 00:40:20,800 - Giv mig pengene. Nu. - Hvad sagde du? 5 00:40:23,160 --> 00:40:25,320 Nej, nej! 6 00:40:25,480 --> 00:40:28,280 Hvis vi griber ind, gĂžr vi det bare vĂŠrre. 7 00:40:28,440 --> 00:40:32,160 Vent nu lige lidt. LĂŠg jeres vĂ„ben. 8 00:40:32,320 --> 00:40:35,240 Vi vil jo bare sikre os, at Klara har det godt. 9 00:40:55,800 --> 00:40:58,680 I fĂ„r at vide, hvor hun er, nĂ„r vi er kĂžrt med pengene. 10 00:40:58,840 --> 00:41:02,880 I fĂ„r halvdelen nu og halvdelen, nĂ„r vi fĂ„r Klara. 1 00:41:03,040 --> 00:41:06,400 Vil du se hende dĂžd eller hvad? GĂžr, som vi siger. 2 00:41:06,560 --> 00:41:11,200 Nej, nej. Nina, nej. Hvad gĂžr du? Det er ikke nogen god idĂ©. 3 00:41:11,360 --> 00:41:14,040 Barry, slip mig! Det var ikke aftalen. 4 00:41:14,200 --> 00:41:15,920 Vi skulle have mormor fĂžrst. 5 00:41:16,080 --> 00:41:17,920 Ikke for tĂŠt pĂ„ ... 6 00:41:18,080 --> 00:41:19,880 Hun er jo her. 7 00:41:20,040 --> 00:41:24,400 Hvad laver du? Er du rigtig klog? 8 00:41:24,560 --> 00:41:27,360 - Smid pistolen! - Skyd hende ikke ... 9 00:41:27,520 --> 00:41:30,120 - Tasken. - Pistolen! 1 00:42:29,840 --> 00:42:32,440 Der er deres bil. 1 00:43:07,600 --> 00:43:10,480 Sonja ...! Vent nu lige lidt. 2 00:43:17,040 --> 00:43:19,320 Nej! 3 00:43:21,560 --> 00:43:24,960 Nej! 4 00:43:26,680 --> 00:43:30,200 Lukas ... Lukas! 5 00:43:34,080 --> 00:43:38,080 Tekster: Neel Rocco Iyuno-SDI Group (GE) 27982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.