Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,080 --> 00:00:19,560
Dear Jack,
2
00:00:19,560 --> 00:00:22,000
I've been married for only 9 months...and...
3
00:00:22,000 --> 00:00:25,420
Sadly it feels like the honeymoon is already over.
4
00:00:25,420 --> 00:00:27,700
What began as a very healthy and...
5
00:00:27,700 --> 00:00:29,900
very exciting sexual relationship...
6
00:00:29,900 --> 00:00:32,940
has evolved into a more platonic friendship.
7
00:00:32,940 --> 00:00:36,120
This isn't something I thought could happen to us.
8
00:00:36,120 --> 00:00:39,260
But I'm worried my husband no longer finds me attractive.
9
00:00:39,900 --> 00:00:43,140
In his defense he does work long hours in a law firm.
10
00:00:43,140 --> 00:00:46,360
And when he gets home at night he barely has time to hug me..
11
00:00:46,360 --> 00:00:49,240
...before his head hits the pillow and he's asleep.
12
00:00:49,740 --> 00:00:53,620
I'm a stay at home wife so I don't experience that same draining feeling.
13
00:00:55,740 --> 00:00:59,080
But I'm not sure what I can to do make things better.
14
00:00:59,080 --> 00:01:00,740
I love him and...
15
00:01:00,740 --> 00:01:03,580
I don't want to accept that once you get married...
16
00:01:03,580 --> 00:01:05,580
the honeymoon is over.
17
00:01:05,580 --> 00:01:09,600
Regards, Frustrated in Phoenix.
18
00:01:10,940 --> 00:01:13,260
Dear Frustrated in Phoenix,
19
00:01:13,260 --> 00:01:16,460
Lots of couples experience lulls in their sex lives.
20
00:01:16,460 --> 00:01:19,020
That doesn't mean the love isn't still there.
21
00:01:19,020 --> 00:01:22,440
And it doesn't mean he no longer finds you attractive.
22
00:01:22,440 --> 00:01:26,100
Perhaps one of the reasons your husband works such long hours...
23
00:01:26,100 --> 00:01:29,900
is to provide you with the life he thinks you deserve.
24
00:01:29,900 --> 00:01:34,240
Perhaps its his way of showing how much he loves you.
25
00:01:34,240 --> 00:01:36,240
What I suggest you do...
26
00:01:36,240 --> 00:01:40,380
rather than assume this rut is the end...
27
00:01:40,380 --> 00:01:42,380
of your sexual road together.
28
00:01:42,380 --> 00:01:45,160
that you look at it as a potential for a new beginning.
29
00:01:45,160 --> 00:01:48,460
What better way to express your gratitude to your husband...
30
00:01:48,460 --> 00:01:50,360
for being such a great provider than...
31
00:01:50,360 --> 00:01:52,360
to amp up your sex life!
32
00:01:52,360 --> 00:01:55,760
Given that he comes home exhausted...
33
00:01:55,760 --> 00:01:59,440
Why not turn on the romance in the morning when he's getting ready.
34
00:01:59,440 --> 00:02:02,540
The only thing sexier to a man than morning sex...
35
00:02:02,540 --> 00:02:04,960
is a woman initiating morning sex.
36
00:02:04,960 --> 00:02:07,900
I can almost guarantee you positive results.
37
00:02:07,900 --> 00:02:09,200
Good Luck!
38
00:03:23,980 --> 00:03:28,160
You're such a tease!
39
00:06:54,140 --> 00:06:55,460
Definitely!
40
00:18:52,390 --> 00:18:55,350
Baby I'm coming!
41
00:23:06,620 --> 00:23:10,210
Mail...mock up of this week's column...
42
00:23:10,700 --> 00:23:13,450
Morning coffee and...
43
00:23:13,450 --> 00:23:16,730
mysterious bouquet of flowers.
44
00:23:17,370 --> 00:23:21,410
Don't worry, it's not from one of your girlfriends. It's one of your readers.
45
00:23:21,410 --> 00:23:25,460
Apparently, your words of wisdom really helped out her relationship.
46
00:23:25,460 --> 00:23:29,700
Yeah, because flowers are the best way to thank a man for all he's done!
47
00:23:29,700 --> 00:23:33,430
Well she did thank her husband...
48
00:23:33,430 --> 00:23:34,400
that's what matters.
49
00:23:34,400 --> 00:23:37,320
This is coming from a woman with marital sex problems?
50
00:23:37,320 --> 00:23:39,320
Isn't that every married couple?
51
00:23:39,320 --> 00:23:42,080
You are such a pessimist!
52
00:23:42,080 --> 00:23:44,080
I'm a realist.
53
00:23:45,410 --> 00:23:50,970
It's amazing how you fool everyone into thinking you are a romantic.
54
00:23:50,970 --> 00:23:52,970
I am a romantic.
55
00:23:56,260 --> 00:23:57,660
What was that for?
56
00:23:57,660 --> 00:23:58,460
What?
57
00:23:59,910 --> 00:24:01,910
Eye brow raising.
58
00:24:01,910 --> 00:24:03,910
Nothing.
59
00:24:03,910 --> 00:24:05,910
You don't think I'm a romantic?
60
00:24:06,600 --> 00:24:08,320
Yeaaahhhh....NO.
61
00:24:08,320 --> 00:24:10,320
Not really.
62
00:24:10,320 --> 00:24:16,530
Romantics don't hire interns just because they run out of women in the office to sleep with.
63
00:24:16,530 --> 00:24:18,530
You're right.
64
00:24:21,530 --> 00:24:25,730
Really looking forward to your party tonight.
65
00:24:29,620 --> 00:24:32,400
She hates me doesn't she? Why does she hate me?
66
00:24:32,400 --> 00:24:34,400
What did I do?
67
00:24:34,400 --> 00:24:36,400
I think you're trying too hard dude.
68
00:24:36,400 --> 00:24:38,400
Is it that obvious?
69
00:24:38,400 --> 00:24:39,310
Yeah.
70
00:24:39,310 --> 00:24:41,340
I just get so nervous around her.
71
00:24:41,340 --> 00:24:43,340
She is the perfect woman!
72
00:24:43,340 --> 00:24:45,340
She's smart, funny, sexy.
73
00:24:45,340 --> 00:24:46,270
Beautiful!
74
00:24:48,910 --> 00:24:50,820
You going to her party tonight?
75
00:24:50,820 --> 00:24:51,930
No.
76
00:24:51,930 --> 00:24:55,000
What do you mean "NO"? I was supposed to go with you.
77
00:24:55,000 --> 00:24:58,090
Why don't you go with one of those guys from the obituary sections?
78
00:24:58,090 --> 00:25:00,090
I'm sure they don't have dates.
79
00:25:00,090 --> 00:25:02,090
Yeah, but I'm supposed to go with you!
80
00:25:02,090 --> 00:25:04,470
You're the only one in the office she can even stand!
81
00:25:04,470 --> 00:25:07,960
That's because she works for me.
82
00:25:07,960 --> 00:25:12,060
Please, please please! Why aren't you going?
83
00:25:12,060 --> 00:25:14,060
Because Abby wanted to go.
84
00:25:14,060 --> 00:25:15,870
It's been a few months since she quit.
85
00:25:15,870 --> 00:25:17,870
She really misses you guys.
86
00:25:17,870 --> 00:25:19,210
So I told her I wouldn't go.
87
00:25:19,210 --> 00:25:21,900
Yeah, but you guys live together.
88
00:25:21,900 --> 00:25:24,660
You see each other every day. Why is going to a party such a big deal?
89
00:25:25,240 --> 00:25:27,910
She's going to think I'm going to try and be a cock-block.
90
00:25:27,910 --> 00:25:29,910
She still likes you.
91
00:25:29,910 --> 00:25:32,250
No. She doesn't.
92
00:25:32,590 --> 00:25:35,010
Man, I was really looking forward to going to this party.
93
00:25:35,010 --> 00:25:36,610
Then go man.
94
00:25:36,610 --> 00:25:39,880
I can't without you she won't even talk with me.
95
00:25:41,400 --> 00:25:43,220
I must tell you bro..
96
00:25:52,970 --> 00:25:53,800
OK.
97
00:25:53,800 --> 00:25:58,540
What if I call her And ask if you can go to the party?
98
00:25:59,850 --> 00:26:00,660
No.
99
00:26:02,280 --> 00:26:02,890
alright.
100
00:26:19,940 --> 00:26:21,600
Dear Jack,
101
00:26:21,600 --> 00:26:23,460
What do you do when you're in love with someone...
102
00:26:23,460 --> 00:26:25,460
who barely even knows you exist.
103
00:26:25,460 --> 00:26:27,960
Love, Invisible in Sacramento.
104
00:26:29,850 --> 00:26:32,090
Dear Invisible in Sacramento,
105
00:26:32,090 --> 00:26:34,090
My question for you would be...
106
00:26:34,090 --> 00:26:36,210
why you even want someone who..
107
00:26:36,210 --> 00:26:38,210
barely knows you exist.
108
00:26:38,210 --> 00:26:39,740
If that person can't see you for ...
109
00:26:39,740 --> 00:26:41,740
who you are and all that you are...
110
00:26:41,740 --> 00:26:45,040
then they're probably not the best match for you.
111
00:26:48,180 --> 00:26:48,510
Sometimes when you stop focusing on the person in...
112
00:26:48,510 --> 00:26:49,920
all wrong for you.
113
00:26:49,920 --> 00:26:52,990
A door will open and you'll find someone there.
114
00:26:52,990 --> 00:26:54,830
Exactly right for you.
115
00:27:00,810 --> 00:27:02,650
Hi, I'm here to pick up Abby.
116
00:27:02,650 --> 00:27:04,650
Abby? Yea, Abby Summers.
117
00:27:05,760 --> 00:27:07,850
You got the wrong house
118
00:27:07,850 --> 00:27:09,020
I do?
119
00:27:09,020 --> 00:27:11,020
Mmm...that's weird.
120
00:27:11,020 --> 00:27:14,540
This is 4319 Erwin Street, right?
121
00:27:14,540 --> 00:27:16,540
Yes.
122
00:27:16,540 --> 00:27:18,540
So that's the address she gave me.
123
00:27:18,540 --> 00:27:20,540
Mmmm.
124
00:27:20,540 --> 00:27:22,970
Looks like she gave you the wrong address man.
125
00:27:22,970 --> 00:27:24,140
I'm sorry.
126
00:27:24,140 --> 00:27:26,140
I doubt that.
127
00:27:26,140 --> 00:27:28,770
Look, I'm telling you, no Abby lives here.
128
00:27:28,770 --> 00:27:30,770
I'm sorry.
129
00:27:33,770 --> 00:27:35,220
Enrique?
130
00:27:35,220 --> 00:27:37,660
Abby...Hi!
131
00:27:37,660 --> 00:27:39,900
Your roommate is messing with me.
132
00:27:39,900 --> 00:27:42,740
Oh, the old she doesn't live here game.
133
00:27:42,740 --> 00:27:44,100
Yeah, he does that.
134
00:27:44,100 --> 00:27:46,100
It's the asshole in him.
135
00:27:46,100 --> 00:27:48,600
Hi, Hi.
136
00:27:48,600 --> 00:27:50,600
mmmmm
137
00:27:50,600 --> 00:27:52,100
You look incredible.
138
00:27:52,100 --> 00:27:54,100
Thank you, you're not so bad yourself.
139
00:27:54,100 --> 00:27:55,410
I clean up nicely.
140
00:27:55,410 --> 00:27:57,410
Yeah, I see that.
141
00:27:57,410 --> 00:27:59,250
You, you are just....
142
00:27:59,250 --> 00:28:00,580
You are stunning!
143
00:28:00,580 --> 00:28:02,250
Really stunning!
144
00:28:02,250 --> 00:28:03,240
Thank you.
145
00:28:03,240 --> 00:28:06,590
Well, I'm going to grab my purse and be right out.
146
00:28:06,590 --> 00:28:08,590
OK.
147
00:28:13,020 --> 00:28:14,840
Please tell me you're not buying those lines.
148
00:28:15,750 --> 00:28:16,660
Buying what?
149
00:28:16,660 --> 00:28:17,980
Those lines he used on you.
150
00:28:17,980 --> 00:28:19,650
What lines?
151
00:28:19,650 --> 00:28:21,650
You're stunning...really stunning.
152
00:28:21,650 --> 00:28:24,470
You know Jack, maybe he thought I really was stunning.
153
00:28:24,470 --> 00:28:26,100
Maybe it just wasn't some line.
154
00:28:26,100 --> 00:28:27,290
Oh, those were lines.
155
00:28:27,290 --> 00:28:29,290
And the sad thing about it its.
156
00:28:29,290 --> 00:28:30,520
You believed him.
157
00:28:30,520 --> 00:28:33,860
Not every guy in the entire world is an asshole, Jack.
158
00:28:33,860 --> 00:28:36,600
Yeah, but he could be a serial killer.
159
00:28:36,600 --> 00:28:38,600
He's not a serial killer.
160
00:28:48,580 --> 00:28:50,170
Matching couples.
161
00:28:50,170 --> 00:28:52,170
Purple. How cute.
162
00:28:52,900 --> 00:28:54,880
Where did you meet this guy?
163
00:28:55,050 --> 00:28:57,400
Hot yoga, what do you care?
164
00:28:57,400 --> 00:28:58,880
Hot yoga?
165
00:28:58,880 --> 00:29:00,200
yeah.
166
00:29:00,200 --> 00:29:02,200
You like flexible guys, huh?
167
00:29:02,200 --> 00:29:03,750
Mmm-huh.
168
00:29:03,750 --> 00:29:05,750
Let me guess how this all went down.
169
00:29:05,750 --> 00:29:07,750
So you're dripping sweat.
170
00:29:07,750 --> 00:29:09,170
all over your yoga mat.
171
00:29:09,170 --> 00:29:11,170
You're wearing skin-tight spandex.
172
00:29:11,890 --> 00:29:15,040
You're doing that thing where you hook your ankles behind your neck.
173
00:29:15,040 --> 00:29:16,610
So he slides over.
174
00:29:16,610 --> 00:29:19,760
He thinks of you as this really nice girl he'd just like to get to know.
175
00:29:20,800 --> 00:29:24,310
What happened to meeting guys the old fashioned way, like at a bar?
176
00:29:24,310 --> 00:29:25,990
I met you at a bar!
177
00:29:25,990 --> 00:29:27,990
And look how that turned out!
178
00:29:27,990 --> 00:29:29,260
Now move!
179
00:29:30,610 --> 00:29:32,010
You know its amazing...
180
00:29:32,010 --> 00:29:34,290
You're supposed to be this expert on women.
181
00:29:34,290 --> 00:29:36,960
And yet you're an asshole 99% of the time.
182
00:29:36,960 --> 00:29:40,100
Yeah. But it's that 1% that keeps you coming back for more.
183
00:29:40,100 --> 00:29:42,100
Good night, Jack.
184
00:29:49,540 --> 00:29:51,870
You did say you weren't coming right?
185
00:29:51,870 --> 00:29:52,770
Trust me.
186
00:29:52,770 --> 00:29:55,750
As much as I'd like to see this entire thing go up in flames.
187
00:29:56,050 --> 00:29:57,350
I'd be perfectly happy staying at home.
188
00:29:57,350 --> 00:29:59,350
Good. Don't wait up.
189
00:30:00,980 --> 00:30:01,350
yes.
190
00:30:01,350 --> 00:30:02,280
Let's go.
191
00:30:08,880 --> 00:30:10,050
Hey Mark.
192
00:30:10,050 --> 00:30:12,050
You still up for Kim's party?
193
00:30:29,320 --> 00:30:33,330
Wow! Did you really swim the entire English Channel?
194
00:30:33,330 --> 00:30:34,240
Yes.
195
00:30:34,240 --> 00:30:36,240
How long did that take you?
196
00:30:36,240 --> 00:30:37,530
About 7 hours.
197
00:30:37,530 --> 00:30:40,480
So you swam the entire English Channel in 7 hours?
198
00:30:40,480 --> 00:30:41,270
yes.
199
00:30:41,270 --> 00:30:43,760
And the world record is just under 7 hours.
200
00:30:43,760 --> 00:30:45,470
Wow! So you almost beat the record.
201
00:30:45,470 --> 00:30:45,920
Yes.
202
00:30:45,920 --> 00:30:47,420
That is so cool!
203
00:30:47,420 --> 00:30:47,960
Thanks.
204
00:30:47,960 --> 00:30:50,290
How long did it take you to train?
205
00:30:50,290 --> 00:30:51,210
A few weeks.
206
00:30:51,210 --> 00:30:54,040
Oh my god! You are a man of steel!
207
00:30:54,040 --> 00:30:56,260
A few weeks! That's such a short time.
208
00:30:56,610 --> 00:30:57,850
How did you do it?
209
00:30:58,160 --> 00:31:00,450
I have always been naturally athletic.
210
00:31:00,450 --> 00:31:01,880
Oh! Oh!
211
00:31:01,880 --> 00:31:03,880
I'm going to call you iron man.
212
00:31:03,880 --> 00:31:05,590
Iron man!
213
00:31:05,590 --> 00:31:06,650
I like that.
214
00:31:06,650 --> 00:31:08,650
I'm going to grab some soda.
215
00:31:08,650 --> 00:31:10,650
Would either of you ladies like something to drink?
216
00:31:10,650 --> 00:31:12,650
A vodka on the rocks would be perfect.
217
00:31:13,070 --> 00:31:14,250
And for you?
218
00:31:14,250 --> 00:31:16,670
I'm good unless they can make me "sex on the beach" or something.
219
00:31:17,420 --> 00:31:18,670
Will do.
220
00:31:20,990 --> 00:31:22,370
He is delicious!
221
00:31:22,370 --> 00:31:23,770
Where did you find him?
222
00:31:23,770 --> 00:31:25,190
We met in yoga class.
223
00:31:25,190 --> 00:31:27,190
Oh. Have you guys fucked yet?
224
00:31:27,190 --> 00:31:27,720
Rachel!
225
00:31:27,720 --> 00:31:28,260
What?
226
00:31:28,260 --> 00:31:29,380
It's our first date.
227
00:31:29,380 --> 00:31:30,590
So what are you waiting for?
228
00:31:30,590 --> 00:31:33,310
I just don't want to make the same mistake I did before?
229
00:31:33,310 --> 00:31:35,470
You wound up getting engaged to the last guy you did that with.
230
00:31:35,470 --> 00:31:37,840
Yeah. The last guy I did that with was Jack.
231
00:31:37,840 --> 00:31:39,840
So...no thank you.
232
00:31:39,840 --> 00:31:41,840
I think it's time for a different approach.
233
00:31:41,840 --> 00:31:44,630
Look. You have got to let a guy know when you like him.
234
00:31:44,630 --> 00:31:46,180
He is too yummy!
235
00:31:46,180 --> 00:31:48,720
You cannot let a guy like that get out of your sight.
236
00:31:48,720 --> 00:31:50,190
I don't think he's like that.
237
00:31:50,190 --> 00:31:51,880
From what I know about him, he's really sweet.
238
00:31:51,880 --> 00:31:54,450
He's so respectful. He's really into monogamy
239
00:31:54,450 --> 00:31:55,900
everything that Jack isn't?
240
00:31:55,900 --> 00:31:57,780
Jack was monogamous with me.
241
00:31:57,780 --> 00:31:59,780
He just has commitment issues.
242
00:31:59,780 --> 00:32:01,780
Yeah.
243
00:32:02,800 --> 00:32:04,620
Speak of the devil.
244
00:32:04,620 --> 00:32:06,090
Are you serious?
245
00:32:06,090 --> 00:32:06,930
He came!
246
00:32:06,930 --> 00:32:08,420
He told me he wasn't coming.
247
00:32:08,420 --> 00:32:10,420
Looks like he already did.
248
00:32:10,420 --> 00:32:11,630
Oh my god.
249
00:32:11,630 --> 00:32:12,820
Are you going to go talk to him?
250
00:32:12,820 --> 00:32:14,210
Of course I am.
251
00:32:14,750 --> 00:32:15,820
Alright well look.
252
00:32:15,820 --> 00:32:17,750
If I don't catch up with you, it was really great seeing you.
253
00:32:17,750 --> 00:32:19,300
You look fantastic!
254
00:32:19,300 --> 00:32:22,080
And if you ever wanna come back and cover another wedding story with me..
255
00:32:22,080 --> 00:32:24,070
in the paper, we would love to have you.
256
00:32:24,070 --> 00:32:25,180
All of us miss you so much.
257
00:32:25,180 --> 00:32:26,330
Oh thanks.
258
00:32:26,330 --> 00:32:29,680
I'm not so sure weddings is where my life or my career is going.
259
00:32:29,680 --> 00:32:31,680
You never know.
260
00:32:32,700 --> 00:32:33,680
By hon.
261
00:32:41,140 --> 00:32:41,940
Abby.
262
00:32:41,940 --> 00:32:43,030
What's going on?
263
00:32:43,030 --> 00:32:45,030
You know exactly what's going on
264
00:32:45,850 --> 00:32:46,540
Abby.
265
00:32:46,540 --> 00:32:48,540
I want you to meet the newest intern at the paper.
266
00:32:50,330 --> 00:32:51,080
Katelyn.
267
00:32:51,080 --> 00:32:53,080
Katelyn. Hi Katelyn.
268
00:32:53,080 --> 00:32:55,080
I'm going to still this guy from you.
269
00:32:55,080 --> 00:32:57,080
Just a second.
270
00:32:57,080 --> 00:32:58,350
Sure.
271
00:33:05,960 --> 00:33:08,070
You did not seriously follow me here.
272
00:33:08,070 --> 00:33:09,690
So where's the douche?
273
00:33:09,690 --> 00:33:11,690
Enrique is getting me a drink.
274
00:33:11,690 --> 00:33:12,960
What are you doing here?
275
00:33:12,960 --> 00:33:13,850
Abby.
276
00:33:13,850 --> 00:33:15,260
Just in case you forgot...
277
00:33:15,260 --> 00:33:18,730
This party is being thrown for people working at MY company.
278
00:33:19,010 --> 00:33:21,000
A company that you no longer work for.
279
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
So me, being here...
280
00:33:23,000 --> 00:33:24,690
is not completely unheard of.
281
00:33:24,690 --> 00:33:26,690
You said you weren't coming.
282
00:33:26,690 --> 00:33:27,920
Well now.
283
00:33:27,920 --> 00:33:29,920
I never promised you I wasn't coming.
284
00:33:29,920 --> 00:33:32,530
I just said I probably wouldn't.
285
00:33:32,530 --> 00:33:33,950
But I changed my mind.
286
00:33:33,950 --> 00:33:35,950
You're unbelievable you know that?
287
00:33:35,950 --> 00:33:39,290
Any chance I might have of being happy with someone else...
288
00:33:39,290 --> 00:33:40,610
you try and ruin it.
289
00:33:40,610 --> 00:33:43,400
You've been doing it with every single guy since we broke up.
290
00:33:43,400 --> 00:33:45,400
How am I trying to ruin anything?
291
00:33:45,400 --> 00:33:47,150
I wasn't even talking to you.
292
00:33:47,150 --> 00:33:50,630
I was standing there having a perfectly enjoyable evening with Karen.
293
00:33:50,750 --> 00:33:51,370
Katelyn!
294
00:33:51,370 --> 00:33:52,090
Whatever!
295
00:33:52,090 --> 00:33:54,520
I was standing there having a perfectly enjoyable evening
296
00:33:54,520 --> 00:33:56,520
with Katelyn. Until you walked up.
297
00:33:56,520 --> 00:33:58,520
You're the one that's creating problems.
298
00:33:58,520 --> 00:33:59,310
Not me!
299
00:33:59,310 --> 00:34:00,860
OK. Seriously Jack?
300
00:34:00,860 --> 00:34:02,170
You have to stop doing this.
301
00:34:02,170 --> 00:34:04,170
This has to end.
302
00:34:04,230 --> 00:34:05,560
What do you mean this?
303
00:34:05,560 --> 00:34:08,050
This. This thing between you and me.
304
00:34:08,310 --> 00:34:11,200
We've been in this volatile thing ever since we brook up.
305
00:34:11,200 --> 00:34:13,560
And I think the reason things keep resurfacing...
306
00:34:13,560 --> 00:34:15,260
...is because we are still living together.
307
00:34:15,260 --> 00:34:16,590
Nobody does that!
308
00:34:16,590 --> 00:34:18,290
When you break up you move out.
309
00:34:18,290 --> 00:34:20,290
You don't stay under the same roof.
310
00:34:20,820 --> 00:34:22,770
What do you want me to say?
311
00:34:22,770 --> 00:34:24,380
Sell me your share of the house.
312
00:34:24,380 --> 00:34:26,620
I don't even care if its above market value.
313
00:34:26,620 --> 00:34:28,620
I just want you out of there.
314
00:34:28,620 --> 00:34:30,350
Why would I do that?
315
00:34:30,350 --> 00:34:33,150
We've been over this 8000 times, Jack.
316
00:34:33,150 --> 00:34:35,150
At some point you're going to have to give in.
317
00:34:35,150 --> 00:34:37,500
At some point, I'm going to meet an amazing guy.
318
00:34:37,500 --> 00:34:39,060
And I'm going to want him to move in.
319
00:34:39,060 --> 00:34:40,920
And I can't do that with you living there.
320
00:34:40,920 --> 00:34:42,590
This isn't Threes Company!
321
00:34:42,590 --> 00:34:44,590
Trust me. Nothing with that guy...
322
00:34:44,590 --> 00:34:46,230
...could ever be amazing.
323
00:34:46,230 --> 00:34:49,950
Nothing in my life will ever be amazing as long as you are in it.
324
00:34:53,980 --> 00:34:55,500
Well I'm not moving out.
325
00:34:56,320 --> 00:34:57,170
Fine.
326
00:34:57,170 --> 00:34:59,170
If you won't then I will.
327
00:34:59,170 --> 00:35:01,660
You're going to sell me your half?
328
00:35:01,660 --> 00:35:03,000
What choice do I have?
329
00:35:03,000 --> 00:35:04,550
I mean, I love that house.
330
00:35:04,550 --> 00:35:06,550
But I don't love that house with you in it.
331
00:35:06,910 --> 00:35:08,980
So if you're going to be an asshole about it...
332
00:35:08,980 --> 00:35:10,980
...then I have no other choice.
333
00:35:12,040 --> 00:35:13,750
You seriously want to move out?
334
00:35:14,060 --> 00:35:16,570
I seriously just want to move on.
335
00:35:48,820 --> 00:35:52,900
So you really swam the entire English Channel in just 7 hours?
336
00:35:52,900 --> 00:35:53,680
I did!
337
00:35:53,680 --> 00:35:56,090
Oh my god, you must have incredible endurance!
338
00:35:56,090 --> 00:35:57,510
I have been told.
339
00:35:57,510 --> 00:35:59,510
Prove it!
340
00:36:00,250 --> 00:36:01,510
Where is Abby?
341
00:36:01,510 --> 00:36:03,620
She's in a heated conversation with here ex-boyfriend.
342
00:36:03,620 --> 00:36:05,490
Trust me. When he's around...
343
00:36:05,490 --> 00:36:06,920
...no one else exists.
344
00:36:06,920 --> 00:36:08,400
She won't even know we're gone.
345
00:36:08,400 --> 00:36:09,750
Come on.
346
00:36:09,750 --> 00:36:10,520
But...
347
00:59:51,440 --> 00:59:54,850
You know what Jack, I can't have this conversation with you.
348
00:59:54,850 --> 00:59:58,300
Either sell me your share of the house, or I'm moving out and selling you mine.
349
00:59:58,300 --> 01:00:01,030
Lets stop going back and forth on this.
350
01:00:01,030 --> 01:00:03,330
I can't live under the same roof as you anymore.
351
01:00:06,920 --> 01:00:08,440
What are you doing?
352
01:00:08,440 --> 01:00:10,440
I spilt wine on my shirt.
353
01:00:10,440 --> 01:00:12,440
So you took your shirt off in the middle of the party?
354
01:00:12,830 --> 01:00:14,440
Bad idea?
355
01:00:14,440 --> 01:00:16,440
Bad idea!
356
01:00:17,240 --> 01:00:20,100
You know what, I'm sure Kim has a shirt you can borrow.
357
01:00:20,100 --> 01:00:22,770
I've left Enrique alone enough.
358
01:00:22,770 --> 01:00:23,920
Goodnight boys.
359
01:00:31,570 --> 01:00:34,770
I really have to go pee.
360
01:00:39,850 --> 01:00:41,160
Eh!
361
01:00:42,470 --> 01:00:44,430
We were just talking.
362
01:00:52,520 --> 01:00:55,000
Abby, wait please!
363
01:01:06,840 --> 01:01:08,000
Where are you going?
364
01:01:08,000 --> 01:01:09,210
I'm going home.
365
01:01:09,210 --> 01:01:10,470
Can you give me a ride?
366
01:01:11,330 --> 01:01:13,260
What happened to Mr. Douche?
367
01:01:14,220 --> 01:01:16,090
Turns out...he's a douche.
368
01:01:16,090 --> 01:01:17,660
Don't gloat about being right.
369
01:01:17,660 --> 01:01:19,660
It still sucks that you're right.
370
01:01:19,660 --> 01:01:21,660
Alright. No gloating.
371
01:01:23,860 --> 01:01:25,360
Come on Mark.
372
01:01:25,360 --> 01:01:27,360
Time to go home.
373
01:01:50,310 --> 01:01:53,700
If you came up here to say "I told you so", you can leave.
374
01:02:00,750 --> 01:02:02,000
I already told you.
375
01:02:02,000 --> 01:02:04,000
I'm not going to say that
376
01:02:04,680 --> 01:02:06,000
You OK?
377
01:02:06,540 --> 01:02:08,470
Yeah, I'm fine.
378
01:02:08,470 --> 01:02:10,470
It was only one date.
379
01:02:10,470 --> 01:02:12,770
Plus if he hooks up with girls like Rachael...
380
01:02:12,770 --> 01:02:14,770
It says volumes about him.
381
01:02:14,770 --> 01:02:16,770
Hey, even I hooked up with Rachael.
382
01:02:17,670 --> 01:02:18,770
Case in point.
383
01:02:18,770 --> 01:02:20,770
Touche'
384
01:02:21,380 --> 01:02:24,950
I mean, why am I such an asshole magnet?
385
01:02:25,770 --> 01:02:26,930
Dunno.
386
01:02:26,930 --> 01:02:26,950
You're an asshole.
Dunno.
387
01:02:26,950 --> 01:02:28,720
You're an asshole.
388
01:02:28,720 --> 01:02:30,130
Why did you date me?
389
01:02:32,730 --> 01:02:34,720
I dated you because...
390
01:02:34,720 --> 01:02:36,720
you're beautiful...
391
01:02:36,720 --> 01:02:38,720
you're smart...
392
01:02:38,720 --> 01:02:40,720
you're funny...
393
01:02:40,720 --> 01:02:42,720
you're creative...
394
01:02:42,720 --> 01:02:44,720
You smell incredible...
395
01:02:44,720 --> 01:02:45,930
you're sweet...
396
01:02:45,930 --> 01:02:47,930
you're sexy and...
397
01:02:48,790 --> 01:02:50,380
And?
398
01:02:51,500 --> 01:02:53,160
I think I said enough.
399
01:02:54,600 --> 01:02:57,850
Do you think I'll ever meet a nice guy to settle down with?
400
01:02:57,850 --> 01:02:59,850
I certainly hope not.
401
01:03:02,740 --> 01:03:03,770
Hi!
402
01:03:04,930 --> 01:03:06,340
Hey Mark.
403
01:03:06,340 --> 01:03:09,200
I know. I'm going to drive you home in just a second.
404
01:03:09,820 --> 01:03:13,890
Oh its OK. I was just seeing if you guys wanted a nice glass of milk.
405
01:03:13,890 --> 01:03:15,890
Oh, no thank you.
406
01:03:15,890 --> 01:03:17,890
I'll be right down.
407
01:03:18,740 --> 01:03:19,890
No problem.
408
01:03:19,890 --> 01:03:21,890
You know I can just always stay on the sofa.
409
01:03:21,890 --> 01:03:22,940
NO!
410
01:03:23,550 --> 01:03:25,970
It's OK. I'll really be right down.
411
01:03:25,970 --> 01:03:26,800
in a second.
412
01:03:26,800 --> 01:03:27,790
OK.
413
01:03:28,280 --> 01:03:29,790
Good night Abby.
414
01:03:29,790 --> 01:03:30,800
Good night Mark.
415
01:03:32,560 --> 01:03:33,520
You know what's funny?
416
01:03:33,520 --> 01:03:35,520
Now, he's a nice guy.
417
01:03:36,650 --> 01:03:39,420
Don't say that. I'll stay single forever.
418
01:03:40,620 --> 01:03:43,040
Try to get some sleep.
419
01:03:47,490 --> 01:03:49,070
you know what I'm going to do?
420
01:03:49,850 --> 01:03:52,050
I'm not going to let this bring me down.
421
01:03:52,050 --> 01:03:55,870
Tomorrow, I'm going to get right back on the saddle and start dating again.
422
01:03:55,870 --> 01:03:57,300
Everyone!
423
01:03:57,300 --> 01:04:00,820
You got to kiss a lot of frogs before you find your prince.
424
01:04:00,820 --> 01:04:02,820
There's a guy out there for me.
425
01:04:03,210 --> 01:04:04,760
And not a crazy...
426
01:04:04,760 --> 01:04:07,520
milkman, like the guy downstairs.
427
01:04:07,520 --> 01:04:10,250
But a nice...smart...
428
01:04:10,250 --> 01:04:12,250
...solid guy.
429
01:04:29,540 --> 01:04:30,800
Dear Jack,
430
01:04:30,800 --> 01:04:33,660
Do you think its possible to be friends with an ex?
431
01:04:33,660 --> 01:04:35,660
Or is that relationship doomed...
432
01:04:35,660 --> 01:04:37,660
to always being complicated?
433
01:04:38,050 --> 01:04:41,220
Sincerely, An Ex-Girlfriend in Chicago.
434
01:04:41,220 --> 01:04:43,220
Dear Ex-Girlfriend,
435
01:04:43,650 --> 01:04:46,900
I'd be lying if I said relationships with ex's can be easy.
436
01:04:46,900 --> 01:04:50,060
But I think that in time they can be possible.
437
01:04:50,600 --> 01:04:54,070
The first step is asking yourself if you're really ready...
438
01:04:54,070 --> 01:04:55,860
to be friends.
439
01:04:55,860 --> 01:04:56,940
Next,
440
01:04:56,940 --> 01:05:00,840
You need to accept the fact that relationship is actually over...
441
01:05:00,840 --> 01:05:04,830
and recognize that if you two were really meant to be together...
442
01:05:04,830 --> 01:05:06,830
...you would still be together.
443
01:05:06,830 --> 01:05:09,230
Just make sure before you go down that road...
444
01:05:09,230 --> 01:05:11,230
that you heart is fully healed...
445
01:05:11,230 --> 01:05:13,230
and that you are really over your ex.
446
01:05:13,230 --> 01:05:15,550
If you are still holding onto hope...
447
01:05:15,550 --> 01:05:17,830
or if you are still completely in love with him...
448
01:05:17,830 --> 01:05:22,010
you might find yourself doing really irrational and stupid things.
449
01:05:22,010 --> 01:05:24,910
Also understand that when you are friends with an ex...
450
01:05:24,910 --> 01:05:26,910
one day they might meet someone else.
451
01:05:26,910 --> 01:05:30,440
And you won't be that special person in their life anymore.
452
01:05:30,440 --> 01:05:34,120
And are you really ready to accept you role in the world?
453
01:05:35,070 --> 01:05:36,120
Mail.
454
01:05:36,120 --> 01:05:38,120
Mock up of today's column.
455
01:05:38,910 --> 01:05:40,120
Morning coffee.
456
01:05:42,060 --> 01:05:43,740
No flowers.
457
01:05:43,740 --> 01:05:45,740
What happened to you?
458
01:05:46,460 --> 01:05:47,740
nothing. Why?
459
01:05:49,500 --> 01:05:51,760
Well, you look like shit.
460
01:05:51,760 --> 01:05:53,550
You're hungover.
461
01:05:53,550 --> 01:05:55,550
And its Friday.
462
01:05:57,520 --> 01:05:59,530
She met someone, didn't she?
463
01:06:00,160 --> 01:06:02,530
Who?
464
01:06:03,100 --> 01:06:05,370
You know who I'm talking about.
465
01:06:05,370 --> 01:06:07,370
Am I right? Yeah.
466
01:06:08,300 --> 01:06:10,630
And the worst part about it...
467
01:06:10,630 --> 01:06:12,630
He's a nice guy.
468
01:06:13,000 --> 01:06:15,510
Well it was bound to happen sooner or later.
469
01:06:16,820 --> 01:06:19,120
So are you going to move out?
470
01:06:20,560 --> 01:06:22,430
Why would I do that?
471
01:06:22,430 --> 01:06:24,430
Because Jack, it's the right thing to do.
472
01:06:27,170 --> 01:06:28,220
I know.
473
01:06:28,220 --> 01:06:31,250
I'm here if you need anything. OK?
474
01:06:36,660 --> 01:06:38,540
Is that my shirt?
475
01:06:38,540 --> 01:06:40,540
It is.
476
01:06:41,610 --> 01:06:44,640
It looks....nice on you.
477
01:06:50,120 --> 01:06:51,810
Did you see that?
478
01:06:51,810 --> 01:06:53,300
She liked the shirt...
479
01:06:53,300 --> 01:06:55,300
On me.
480
01:06:56,140 --> 01:06:57,300
She did?
481
01:06:57,940 --> 01:07:02,510
Suddenly I feel hopeful.
482
01:07:02,510 --> 01:07:04,510
Good.
483
01:07:04,510 --> 01:07:08,190
Suddenly I feel like I might have a shot at her.
484
01:07:09,390 --> 01:07:11,200
You might.
485
01:07:11,200 --> 01:07:16,120
You know, thanks for all your support. You've always been there for me.
486
01:07:32,640 --> 01:07:33,890
Good night, Kim.
487
01:07:33,890 --> 01:07:35,890
Have a good weekend.
488
01:07:35,890 --> 01:07:37,890
You too, Jack.
489
01:07:37,890 --> 01:07:39,890
I'll try.
490
01:07:53,890 --> 01:07:55,530
You know what I'm sick of?
491
01:07:56,610 --> 01:07:57,530
You scared me.
492
01:07:58,320 --> 01:07:59,530
Sorry, but its important.
493
01:07:59,530 --> 01:08:00,120
OK.
Sorry, but its important.
494
01:08:00,120 --> 01:08:01,530
OK.
495
01:08:01,530 --> 01:08:03,530
What are you sick of?
496
01:08:03,530 --> 01:08:06,480
I'm sick of pretending...
497
01:08:06,480 --> 01:08:08,480
like something's OK when its not.
498
01:08:08,480 --> 01:08:13,650
and instead he just walks around like nothings the matter and everything's OK...
499
01:08:13,650 --> 01:08:15,650
You know, trying to act all cool.
500
01:08:16,940 --> 01:08:18,660
Do you understand what I'm saying.
501
01:08:20,400 --> 01:08:21,640
No.
502
01:08:24,960 --> 01:08:26,960
Which part?
503
01:08:26,960 --> 01:08:31,900
Firstly, you've never really been the cool guy.
504
01:08:33,820 --> 01:08:36,600
This isn't going at all how I planned.
505
01:08:37,770 --> 01:08:39,810
I don't understand what you are saying.
506
01:08:39,810 --> 01:08:41,810
Look I'm just going to say it.
507
01:08:41,810 --> 01:08:43,810
I like you.
508
01:08:43,810 --> 01:08:45,810
I really like you.
509
01:08:46,080 --> 01:08:48,490
This shirt that I'm wearing, this is your shirt.
510
01:08:48,490 --> 01:08:50,490
And I got it from your house...
511
01:08:50,490 --> 01:08:52,490
...at the party you had over a month ago.
512
01:08:52,490 --> 01:08:54,970
I haven't given it back because...
513
01:08:54,970 --> 01:08:57,700
because it smells like you. I really like that.
514
01:08:57,700 --> 01:09:00,710
And... I just had to tell you how I feel.
515
01:09:00,710 --> 01:09:03,080
It's OK if you don't feel the same way I feel.
516
01:09:03,080 --> 01:09:06,020
But if I didn't tell you how I feel...
517
01:09:06,020 --> 01:09:08,360
It wouldn't be fair to myself. I just don't care anymore.
518
01:09:08,360 --> 01:09:12,390
And...you're so...beautiful.
519
01:09:12,390 --> 01:09:14,390
You're so smart...and...
520
01:09:14,390 --> 01:09:16,390
It's just amazing to me.
521
01:09:16,390 --> 01:09:18,390
that you're still single.
522
01:09:18,390 --> 01:09:20,390
And...
523
01:09:40,770 --> 01:09:42,430
What was that for?
524
01:09:44,350 --> 01:09:47,580
I've been waiting a long time to hear you so those things to me.
525
01:09:49,310 --> 01:09:52,910
You've just been waiting for me to say that?
526
01:09:52,910 --> 01:09:54,910
This whole time you felt the exact same way?
527
01:09:56,200 --> 01:09:59,150
You just trying to torture me?
528
01:09:59,960 --> 01:10:03,690
Well, I think after tonight you'll realize it was all worth it.
529
01:15:03,700 --> 01:15:05,990
Oh my...
530
01:27:57,670 --> 01:27:59,720
Oh, it was worth the wait!
531
01:28:00,750 --> 01:28:03,280
I agree!
532
01:28:39,840 --> 01:28:44,860
Ordinarily, I'm the one answering the questions sent in by my readers.
533
01:28:44,860 --> 01:28:48,730
Today, I'm going to do something a little bit different.
534
01:28:48,730 --> 01:28:52,930
I'm going to send out a question so that one particular reader will answer.
535
01:28:52,930 --> 01:28:54,930
Dear Abby,
536
01:28:54,930 --> 01:28:58,490
For the past 5 years I've helped couples struggle.
537
01:28:58,490 --> 01:29:00,210
...with a wide variety of issues...
538
01:29:00,210 --> 01:29:02,080
...work through problems they might be having...
539
01:29:02,080 --> 01:29:04,810
...with the person who means the most to them.
540
01:29:04,810 --> 01:29:06,510
By all accounts...
541
01:29:06,510 --> 01:29:09,510
...it seems I might have been somewhat successful.
542
01:29:09,510 --> 01:29:14,720
My readers have been nothing but grateful and loyal for the advice I've dispensed.
543
01:29:14,720 --> 01:29:18,570
And yet when I reflect on my own problems...
544
01:29:18,570 --> 01:29:20,570
...with the person who means the most to me...
545
01:29:21,510 --> 01:29:23,900
...I'm somehow left without any answers.
546
01:29:23,900 --> 01:29:25,900
only questions
547
01:29:25,900 --> 01:29:27,900
Things like...
548
01:29:27,900 --> 01:29:31,690
Is there a way for me to right the wrongs I did to you?
549
01:29:31,690 --> 01:29:33,010
Things like...
550
01:29:33,010 --> 01:29:36,480
Do you really think I'm as big a jerk as you say I am?
551
01:29:36,810 --> 01:29:39,080
Things like, Will you be sad when you get home tonight...
552
01:29:39,080 --> 01:29:41,790
...and realize I've decided the best thing I could...
553
01:29:41,790 --> 01:29:43,790
possibly give you is your freedom?
554
01:29:44,890 --> 01:29:45,790
That's right.
555
01:29:45,790 --> 01:29:47,440
I'm doing it.
556
01:29:47,440 --> 01:29:50,100
I'm moving out. I'm giving you the house.
557
01:29:51,130 --> 01:29:53,790
No need to deal with real estate agents...
558
01:29:53,790 --> 01:29:55,090
or lawyers...
559
01:29:55,090 --> 01:29:57,090
It's yours.
560
01:29:57,630 --> 01:30:00,460
It's the least I can do for the heartache I've caused.
561
01:30:00,910 --> 01:30:04,150
Sometimes, the best thing in life...
562
01:30:04,150 --> 01:30:06,150
...comes from letting something go.
563
01:30:06,500 --> 01:30:08,600
If my letting you go can give you the chance...
564
01:30:08,600 --> 01:30:11,600
at happiness you've always wanted with a nice guy...
565
01:30:12,190 --> 01:30:14,440
Then maybe in some small way...
566
01:30:14,440 --> 01:30:16,440
I'll have redeemed myself.
567
01:30:26,650 --> 01:30:27,890
Where are you going?
568
01:30:29,440 --> 01:30:31,140
Oh, I'm...
569
01:30:31,380 --> 01:30:33,590
Mark's moving in with Kimberly actually.
570
01:30:33,590 --> 01:30:36,390
So I'm taking over the lease of his apartment.
571
01:30:37,220 --> 01:30:38,960
They're moving in together?
572
01:30:38,960 --> 01:30:40,790
Yeah...uhh...
573
01:30:40,790 --> 01:30:42,790
They hooked up last week.
574
01:30:42,790 --> 01:30:44,790
The rest is history.
575
01:30:44,790 --> 01:30:47,700
It's amazing. I'm so happy for them.
576
01:30:48,070 --> 01:30:49,130
Yeah.
577
01:30:50,150 --> 01:30:53,260
He's ... he's a nice guy.
578
01:31:02,730 --> 01:31:03,900
You're moving out.
579
01:31:04,200 --> 01:31:06,720
That's kind of sudden isn't it.
580
01:31:06,720 --> 01:31:08,720
It is?
581
01:31:08,720 --> 01:31:11,570
You've been wanting me out of your hair for the longest time.
582
01:31:12,070 --> 01:31:14,180
I think it's been a long time coming.
583
01:31:15,790 --> 01:31:18,710
Did you mean everything you said in your column?
584
01:31:20,740 --> 01:31:22,250
Every word.
585
01:31:24,210 --> 01:31:26,280
You know you pretend to be such an asshole.
586
01:31:26,280 --> 01:31:28,760
But you're a total romantic sap, Jack.
587
01:31:30,190 --> 01:31:31,540
I know.
588
01:31:32,540 --> 01:31:34,050
Promise you won't tell anyone?
589
01:31:34,050 --> 01:31:35,420
I promise.
590
01:31:43,310 --> 01:31:45,070
The place is all yours, Abby.
591
01:31:45,810 --> 01:31:47,070
It feels funny.
592
01:31:48,220 --> 01:31:52,230
Sometimes when you get what you think you always wanted...
593
01:31:52,230 --> 01:31:54,870
...you realize you never really wanted it at all.
594
01:31:55,760 --> 01:31:58,710
If you had moved out when we first broke up...
595
01:31:59,170 --> 01:32:02,550
I would've stood there and begged you to stay.
596
01:32:03,430 --> 01:32:04,550
You would've begged?
597
01:32:05,720 --> 01:32:06,880
Don't gloat.
598
01:32:09,380 --> 01:32:11,070
It's all yours.
599
01:32:12,070 --> 01:32:15,340
Well, before you go can I ask you something?
600
01:32:17,150 --> 01:32:18,300
Sure.
601
01:32:19,720 --> 01:32:21,510
Will you move in with me?
602
01:32:22,990 --> 01:32:23,970
What?
603
01:32:23,970 --> 01:32:25,970
I miss you.
604
01:32:26,490 --> 01:32:28,300
But i haven't even been gone yet.
605
01:32:28,720 --> 01:32:31,400
I know. I didn't mean to say I miss you, I meant...
606
01:32:31,400 --> 01:32:33,400
I miss us.
607
01:32:35,460 --> 01:32:37,440
I miss us too.
608
01:32:38,120 --> 01:32:39,920
So you'll move in with me?
609
01:37:01,050 --> 01:37:02,950
That's so sexy!
610
01:39:29,870 --> 01:39:30,960
You like that baby?
611
01:39:30,960 --> 01:39:31,590
Mmm-Umm.
612
01:42:31,020 --> 01:42:33,200
Stick your tonuge in
613
01:43:18,810 --> 01:43:21,030
I missed this so much!
614
01:46:12,200 --> 01:46:14,340
Give it to me baby!
615
01:46:24,540 --> 01:46:26,030
I'm going to come.
616
01:49:24,660 --> 01:49:27,060
I'm coming!
617
01:49:56,210 --> 01:49:57,360
I love you.
618
01:49:57,360 --> 01:49:59,360
I love you too.
43012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.