All language subtitles for FssccDear abby (2011)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,080 --> 00:00:19,560 Dear Jack, 2 00:00:19,560 --> 00:00:22,000 I've been married for only 9 months...and... 3 00:00:22,000 --> 00:00:25,420 Sadly it feels like the honeymoon is already over. 4 00:00:25,420 --> 00:00:27,700 What began as a very healthy and... 5 00:00:27,700 --> 00:00:29,900 very exciting sexual relationship... 6 00:00:29,900 --> 00:00:32,940 has evolved into a more platonic friendship. 7 00:00:32,940 --> 00:00:36,120 This isn't something I thought could happen to us. 8 00:00:36,120 --> 00:00:39,260 But I'm worried my husband no longer finds me attractive. 9 00:00:39,900 --> 00:00:43,140 In his defense he does work long hours in a law firm. 10 00:00:43,140 --> 00:00:46,360 And when he gets home at night he barely has time to hug me.. 11 00:00:46,360 --> 00:00:49,240 ...before his head hits the pillow and he's asleep. 12 00:00:49,740 --> 00:00:53,620 I'm a stay at home wife so I don't experience that same draining feeling. 13 00:00:55,740 --> 00:00:59,080 But I'm not sure what I can to do make things better. 14 00:00:59,080 --> 00:01:00,740 I love him and... 15 00:01:00,740 --> 00:01:03,580 I don't want to accept that once you get married... 16 00:01:03,580 --> 00:01:05,580 the honeymoon is over. 17 00:01:05,580 --> 00:01:09,600 Regards, Frustrated in Phoenix. 18 00:01:10,940 --> 00:01:13,260 Dear Frustrated in Phoenix, 19 00:01:13,260 --> 00:01:16,460 Lots of couples experience lulls in their sex lives. 20 00:01:16,460 --> 00:01:19,020 That doesn't mean the love isn't still there. 21 00:01:19,020 --> 00:01:22,440 And it doesn't mean he no longer finds you attractive. 22 00:01:22,440 --> 00:01:26,100 Perhaps one of the reasons your husband works such long hours... 23 00:01:26,100 --> 00:01:29,900 is to provide you with the life he thinks you deserve. 24 00:01:29,900 --> 00:01:34,240 Perhaps its his way of showing how much he loves you. 25 00:01:34,240 --> 00:01:36,240 What I suggest you do... 26 00:01:36,240 --> 00:01:40,380 rather than assume this rut is the end... 27 00:01:40,380 --> 00:01:42,380 of your sexual road together. 28 00:01:42,380 --> 00:01:45,160 that you look at it as a potential for a new beginning. 29 00:01:45,160 --> 00:01:48,460 What better way to express your gratitude to your husband... 30 00:01:48,460 --> 00:01:50,360 for being such a great provider than... 31 00:01:50,360 --> 00:01:52,360 to amp up your sex life! 32 00:01:52,360 --> 00:01:55,760 Given that he comes home exhausted... 33 00:01:55,760 --> 00:01:59,440 Why not turn on the romance in the morning when he's getting ready. 34 00:01:59,440 --> 00:02:02,540 The only thing sexier to a man than morning sex... 35 00:02:02,540 --> 00:02:04,960 is a woman initiating morning sex. 36 00:02:04,960 --> 00:02:07,900 I can almost guarantee you positive results. 37 00:02:07,900 --> 00:02:09,200 Good Luck! 38 00:03:23,980 --> 00:03:28,160 You're such a tease! 39 00:06:54,140 --> 00:06:55,460 Definitely! 40 00:18:52,390 --> 00:18:55,350 Baby I'm coming! 41 00:23:06,620 --> 00:23:10,210 Mail...mock up of this week's column... 42 00:23:10,700 --> 00:23:13,450 Morning coffee and... 43 00:23:13,450 --> 00:23:16,730 mysterious bouquet of flowers. 44 00:23:17,370 --> 00:23:21,410 Don't worry, it's not from one of your girlfriends. It's one of your readers. 45 00:23:21,410 --> 00:23:25,460 Apparently, your words of wisdom really helped out her relationship. 46 00:23:25,460 --> 00:23:29,700 Yeah, because flowers are the best way to thank a man for all he's done! 47 00:23:29,700 --> 00:23:33,430 Well she did thank her husband... 48 00:23:33,430 --> 00:23:34,400 that's what matters. 49 00:23:34,400 --> 00:23:37,320 This is coming from a woman with marital sex problems? 50 00:23:37,320 --> 00:23:39,320 Isn't that every married couple? 51 00:23:39,320 --> 00:23:42,080 You are such a pessimist! 52 00:23:42,080 --> 00:23:44,080 I'm a realist. 53 00:23:45,410 --> 00:23:50,970 It's amazing how you fool everyone into thinking you are a romantic. 54 00:23:50,970 --> 00:23:52,970 I am a romantic. 55 00:23:56,260 --> 00:23:57,660 What was that for? 56 00:23:57,660 --> 00:23:58,460 What? 57 00:23:59,910 --> 00:24:01,910 Eye brow raising. 58 00:24:01,910 --> 00:24:03,910 Nothing. 59 00:24:03,910 --> 00:24:05,910 You don't think I'm a romantic? 60 00:24:06,600 --> 00:24:08,320 Yeaaahhhh....NO. 61 00:24:08,320 --> 00:24:10,320 Not really. 62 00:24:10,320 --> 00:24:16,530 Romantics don't hire interns just because they run out of women in the office to sleep with. 63 00:24:16,530 --> 00:24:18,530 You're right. 64 00:24:21,530 --> 00:24:25,730 Really looking forward to your party tonight. 65 00:24:29,620 --> 00:24:32,400 She hates me doesn't she? Why does she hate me? 66 00:24:32,400 --> 00:24:34,400 What did I do? 67 00:24:34,400 --> 00:24:36,400 I think you're trying too hard dude. 68 00:24:36,400 --> 00:24:38,400 Is it that obvious? 69 00:24:38,400 --> 00:24:39,310 Yeah. 70 00:24:39,310 --> 00:24:41,340 I just get so nervous around her. 71 00:24:41,340 --> 00:24:43,340 She is the perfect woman! 72 00:24:43,340 --> 00:24:45,340 She's smart, funny, sexy. 73 00:24:45,340 --> 00:24:46,270 Beautiful! 74 00:24:48,910 --> 00:24:50,820 You going to her party tonight? 75 00:24:50,820 --> 00:24:51,930 No. 76 00:24:51,930 --> 00:24:55,000 What do you mean "NO"? I was supposed to go with you. 77 00:24:55,000 --> 00:24:58,090 Why don't you go with one of those guys from the obituary sections? 78 00:24:58,090 --> 00:25:00,090 I'm sure they don't have dates. 79 00:25:00,090 --> 00:25:02,090 Yeah, but I'm supposed to go with you! 80 00:25:02,090 --> 00:25:04,470 You're the only one in the office she can even stand! 81 00:25:04,470 --> 00:25:07,960 That's because she works for me. 82 00:25:07,960 --> 00:25:12,060 Please, please please! Why aren't you going? 83 00:25:12,060 --> 00:25:14,060 Because Abby wanted to go. 84 00:25:14,060 --> 00:25:15,870 It's been a few months since she quit. 85 00:25:15,870 --> 00:25:17,870 She really misses you guys. 86 00:25:17,870 --> 00:25:19,210 So I told her I wouldn't go. 87 00:25:19,210 --> 00:25:21,900 Yeah, but you guys live together. 88 00:25:21,900 --> 00:25:24,660 You see each other every day. Why is going to a party such a big deal? 89 00:25:25,240 --> 00:25:27,910 She's going to think I'm going to try and be a cock-block. 90 00:25:27,910 --> 00:25:29,910 She still likes you. 91 00:25:29,910 --> 00:25:32,250 No. She doesn't. 92 00:25:32,590 --> 00:25:35,010 Man, I was really looking forward to going to this party. 93 00:25:35,010 --> 00:25:36,610 Then go man. 94 00:25:36,610 --> 00:25:39,880 I can't without you she won't even talk with me. 95 00:25:41,400 --> 00:25:43,220 I must tell you bro.. 96 00:25:52,970 --> 00:25:53,800 OK. 97 00:25:53,800 --> 00:25:58,540 What if I call her And ask if you can go to the party? 98 00:25:59,850 --> 00:26:00,660 No. 99 00:26:02,280 --> 00:26:02,890 alright. 100 00:26:19,940 --> 00:26:21,600 Dear Jack, 101 00:26:21,600 --> 00:26:23,460 What do you do when you're in love with someone... 102 00:26:23,460 --> 00:26:25,460 who barely even knows you exist. 103 00:26:25,460 --> 00:26:27,960 Love, Invisible in Sacramento. 104 00:26:29,850 --> 00:26:32,090 Dear Invisible in Sacramento, 105 00:26:32,090 --> 00:26:34,090 My question for you would be... 106 00:26:34,090 --> 00:26:36,210 why you even want someone who.. 107 00:26:36,210 --> 00:26:38,210 barely knows you exist. 108 00:26:38,210 --> 00:26:39,740 If that person can't see you for ... 109 00:26:39,740 --> 00:26:41,740 who you are and all that you are... 110 00:26:41,740 --> 00:26:45,040 then they're probably not the best match for you. 111 00:26:48,180 --> 00:26:48,510 Sometimes when you stop focusing on the person in... 112 00:26:48,510 --> 00:26:49,920 all wrong for you. 113 00:26:49,920 --> 00:26:52,990 A door will open and you'll find someone there. 114 00:26:52,990 --> 00:26:54,830 Exactly right for you. 115 00:27:00,810 --> 00:27:02,650 Hi, I'm here to pick up Abby. 116 00:27:02,650 --> 00:27:04,650 Abby? Yea, Abby Summers. 117 00:27:05,760 --> 00:27:07,850 You got the wrong house 118 00:27:07,850 --> 00:27:09,020 I do? 119 00:27:09,020 --> 00:27:11,020 Mmm...that's weird. 120 00:27:11,020 --> 00:27:14,540 This is 4319 Erwin Street, right? 121 00:27:14,540 --> 00:27:16,540 Yes. 122 00:27:16,540 --> 00:27:18,540 So that's the address she gave me. 123 00:27:18,540 --> 00:27:20,540 Mmmm. 124 00:27:20,540 --> 00:27:22,970 Looks like she gave you the wrong address man. 125 00:27:22,970 --> 00:27:24,140 I'm sorry. 126 00:27:24,140 --> 00:27:26,140 I doubt that. 127 00:27:26,140 --> 00:27:28,770 Look, I'm telling you, no Abby lives here. 128 00:27:28,770 --> 00:27:30,770 I'm sorry. 129 00:27:33,770 --> 00:27:35,220 Enrique? 130 00:27:35,220 --> 00:27:37,660 Abby...Hi! 131 00:27:37,660 --> 00:27:39,900 Your roommate is messing with me. 132 00:27:39,900 --> 00:27:42,740 Oh, the old she doesn't live here game. 133 00:27:42,740 --> 00:27:44,100 Yeah, he does that. 134 00:27:44,100 --> 00:27:46,100 It's the asshole in him. 135 00:27:46,100 --> 00:27:48,600 Hi, Hi. 136 00:27:48,600 --> 00:27:50,600 mmmmm 137 00:27:50,600 --> 00:27:52,100 You look incredible. 138 00:27:52,100 --> 00:27:54,100 Thank you, you're not so bad yourself. 139 00:27:54,100 --> 00:27:55,410 I clean up nicely. 140 00:27:55,410 --> 00:27:57,410 Yeah, I see that. 141 00:27:57,410 --> 00:27:59,250 You, you are just.... 142 00:27:59,250 --> 00:28:00,580 You are stunning! 143 00:28:00,580 --> 00:28:02,250 Really stunning! 144 00:28:02,250 --> 00:28:03,240 Thank you. 145 00:28:03,240 --> 00:28:06,590 Well, I'm going to grab my purse and be right out. 146 00:28:06,590 --> 00:28:08,590 OK. 147 00:28:13,020 --> 00:28:14,840 Please tell me you're not buying those lines. 148 00:28:15,750 --> 00:28:16,660 Buying what? 149 00:28:16,660 --> 00:28:17,980 Those lines he used on you. 150 00:28:17,980 --> 00:28:19,650 What lines? 151 00:28:19,650 --> 00:28:21,650 You're stunning...really stunning. 152 00:28:21,650 --> 00:28:24,470 You know Jack, maybe he thought I really was stunning. 153 00:28:24,470 --> 00:28:26,100 Maybe it just wasn't some line. 154 00:28:26,100 --> 00:28:27,290 Oh, those were lines. 155 00:28:27,290 --> 00:28:29,290 And the sad thing about it its. 156 00:28:29,290 --> 00:28:30,520 You believed him. 157 00:28:30,520 --> 00:28:33,860 Not every guy in the entire world is an asshole, Jack. 158 00:28:33,860 --> 00:28:36,600 Yeah, but he could be a serial killer. 159 00:28:36,600 --> 00:28:38,600 He's not a serial killer. 160 00:28:48,580 --> 00:28:50,170 Matching couples. 161 00:28:50,170 --> 00:28:52,170 Purple. How cute. 162 00:28:52,900 --> 00:28:54,880 Where did you meet this guy? 163 00:28:55,050 --> 00:28:57,400 Hot yoga, what do you care? 164 00:28:57,400 --> 00:28:58,880 Hot yoga? 165 00:28:58,880 --> 00:29:00,200 yeah. 166 00:29:00,200 --> 00:29:02,200 You like flexible guys, huh? 167 00:29:02,200 --> 00:29:03,750 Mmm-huh. 168 00:29:03,750 --> 00:29:05,750 Let me guess how this all went down. 169 00:29:05,750 --> 00:29:07,750 So you're dripping sweat. 170 00:29:07,750 --> 00:29:09,170 all over your yoga mat. 171 00:29:09,170 --> 00:29:11,170 You're wearing skin-tight spandex. 172 00:29:11,890 --> 00:29:15,040 You're doing that thing where you hook your ankles behind your neck. 173 00:29:15,040 --> 00:29:16,610 So he slides over. 174 00:29:16,610 --> 00:29:19,760 He thinks of you as this really nice girl he'd just like to get to know. 175 00:29:20,800 --> 00:29:24,310 What happened to meeting guys the old fashioned way, like at a bar? 176 00:29:24,310 --> 00:29:25,990 I met you at a bar! 177 00:29:25,990 --> 00:29:27,990 And look how that turned out! 178 00:29:27,990 --> 00:29:29,260 Now move! 179 00:29:30,610 --> 00:29:32,010 You know its amazing... 180 00:29:32,010 --> 00:29:34,290 You're supposed to be this expert on women. 181 00:29:34,290 --> 00:29:36,960 And yet you're an asshole 99% of the time. 182 00:29:36,960 --> 00:29:40,100 Yeah. But it's that 1% that keeps you coming back for more. 183 00:29:40,100 --> 00:29:42,100 Good night, Jack. 184 00:29:49,540 --> 00:29:51,870 You did say you weren't coming right? 185 00:29:51,870 --> 00:29:52,770 Trust me. 186 00:29:52,770 --> 00:29:55,750 As much as I'd like to see this entire thing go up in flames. 187 00:29:56,050 --> 00:29:57,350 I'd be perfectly happy staying at home. 188 00:29:57,350 --> 00:29:59,350 Good. Don't wait up. 189 00:30:00,980 --> 00:30:01,350 yes. 190 00:30:01,350 --> 00:30:02,280 Let's go. 191 00:30:08,880 --> 00:30:10,050 Hey Mark. 192 00:30:10,050 --> 00:30:12,050 You still up for Kim's party? 193 00:30:29,320 --> 00:30:33,330 Wow! Did you really swim the entire English Channel? 194 00:30:33,330 --> 00:30:34,240 Yes. 195 00:30:34,240 --> 00:30:36,240 How long did that take you? 196 00:30:36,240 --> 00:30:37,530 About 7 hours. 197 00:30:37,530 --> 00:30:40,480 So you swam the entire English Channel in 7 hours? 198 00:30:40,480 --> 00:30:41,270 yes. 199 00:30:41,270 --> 00:30:43,760 And the world record is just under 7 hours. 200 00:30:43,760 --> 00:30:45,470 Wow! So you almost beat the record. 201 00:30:45,470 --> 00:30:45,920 Yes. 202 00:30:45,920 --> 00:30:47,420 That is so cool! 203 00:30:47,420 --> 00:30:47,960 Thanks. 204 00:30:47,960 --> 00:30:50,290 How long did it take you to train? 205 00:30:50,290 --> 00:30:51,210 A few weeks. 206 00:30:51,210 --> 00:30:54,040 Oh my god! You are a man of steel! 207 00:30:54,040 --> 00:30:56,260 A few weeks! That's such a short time. 208 00:30:56,610 --> 00:30:57,850 How did you do it? 209 00:30:58,160 --> 00:31:00,450 I have always been naturally athletic. 210 00:31:00,450 --> 00:31:01,880 Oh! Oh! 211 00:31:01,880 --> 00:31:03,880 I'm going to call you iron man. 212 00:31:03,880 --> 00:31:05,590 Iron man! 213 00:31:05,590 --> 00:31:06,650 I like that. 214 00:31:06,650 --> 00:31:08,650 I'm going to grab some soda. 215 00:31:08,650 --> 00:31:10,650 Would either of you ladies like something to drink? 216 00:31:10,650 --> 00:31:12,650 A vodka on the rocks would be perfect. 217 00:31:13,070 --> 00:31:14,250 And for you? 218 00:31:14,250 --> 00:31:16,670 I'm good unless they can make me "sex on the beach" or something. 219 00:31:17,420 --> 00:31:18,670 Will do. 220 00:31:20,990 --> 00:31:22,370 He is delicious! 221 00:31:22,370 --> 00:31:23,770 Where did you find him? 222 00:31:23,770 --> 00:31:25,190 We met in yoga class. 223 00:31:25,190 --> 00:31:27,190 Oh. Have you guys fucked yet? 224 00:31:27,190 --> 00:31:27,720 Rachel! 225 00:31:27,720 --> 00:31:28,260 What? 226 00:31:28,260 --> 00:31:29,380 It's our first date. 227 00:31:29,380 --> 00:31:30,590 So what are you waiting for? 228 00:31:30,590 --> 00:31:33,310 I just don't want to make the same mistake I did before? 229 00:31:33,310 --> 00:31:35,470 You wound up getting engaged to the last guy you did that with. 230 00:31:35,470 --> 00:31:37,840 Yeah. The last guy I did that with was Jack. 231 00:31:37,840 --> 00:31:39,840 So...no thank you. 232 00:31:39,840 --> 00:31:41,840 I think it's time for a different approach. 233 00:31:41,840 --> 00:31:44,630 Look. You have got to let a guy know when you like him. 234 00:31:44,630 --> 00:31:46,180 He is too yummy! 235 00:31:46,180 --> 00:31:48,720 You cannot let a guy like that get out of your sight. 236 00:31:48,720 --> 00:31:50,190 I don't think he's like that. 237 00:31:50,190 --> 00:31:51,880 From what I know about him, he's really sweet. 238 00:31:51,880 --> 00:31:54,450 He's so respectful. He's really into monogamy 239 00:31:54,450 --> 00:31:55,900 everything that Jack isn't? 240 00:31:55,900 --> 00:31:57,780 Jack was monogamous with me. 241 00:31:57,780 --> 00:31:59,780 He just has commitment issues. 242 00:31:59,780 --> 00:32:01,780 Yeah. 243 00:32:02,800 --> 00:32:04,620 Speak of the devil. 244 00:32:04,620 --> 00:32:06,090 Are you serious? 245 00:32:06,090 --> 00:32:06,930 He came! 246 00:32:06,930 --> 00:32:08,420 He told me he wasn't coming. 247 00:32:08,420 --> 00:32:10,420 Looks like he already did. 248 00:32:10,420 --> 00:32:11,630 Oh my god. 249 00:32:11,630 --> 00:32:12,820 Are you going to go talk to him? 250 00:32:12,820 --> 00:32:14,210 Of course I am. 251 00:32:14,750 --> 00:32:15,820 Alright well look. 252 00:32:15,820 --> 00:32:17,750 If I don't catch up with you, it was really great seeing you. 253 00:32:17,750 --> 00:32:19,300 You look fantastic! 254 00:32:19,300 --> 00:32:22,080 And if you ever wanna come back and cover another wedding story with me.. 255 00:32:22,080 --> 00:32:24,070 in the paper, we would love to have you. 256 00:32:24,070 --> 00:32:25,180 All of us miss you so much. 257 00:32:25,180 --> 00:32:26,330 Oh thanks. 258 00:32:26,330 --> 00:32:29,680 I'm not so sure weddings is where my life or my career is going. 259 00:32:29,680 --> 00:32:31,680 You never know. 260 00:32:32,700 --> 00:32:33,680 By hon. 261 00:32:41,140 --> 00:32:41,940 Abby. 262 00:32:41,940 --> 00:32:43,030 What's going on? 263 00:32:43,030 --> 00:32:45,030 You know exactly what's going on 264 00:32:45,850 --> 00:32:46,540 Abby. 265 00:32:46,540 --> 00:32:48,540 I want you to meet the newest intern at the paper. 266 00:32:50,330 --> 00:32:51,080 Katelyn. 267 00:32:51,080 --> 00:32:53,080 Katelyn. Hi Katelyn. 268 00:32:53,080 --> 00:32:55,080 I'm going to still this guy from you. 269 00:32:55,080 --> 00:32:57,080 Just a second. 270 00:32:57,080 --> 00:32:58,350 Sure. 271 00:33:05,960 --> 00:33:08,070 You did not seriously follow me here. 272 00:33:08,070 --> 00:33:09,690 So where's the douche? 273 00:33:09,690 --> 00:33:11,690 Enrique is getting me a drink. 274 00:33:11,690 --> 00:33:12,960 What are you doing here? 275 00:33:12,960 --> 00:33:13,850 Abby. 276 00:33:13,850 --> 00:33:15,260 Just in case you forgot... 277 00:33:15,260 --> 00:33:18,730 This party is being thrown for people working at MY company. 278 00:33:19,010 --> 00:33:21,000 A company that you no longer work for. 279 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 So me, being here... 280 00:33:23,000 --> 00:33:24,690 is not completely unheard of. 281 00:33:24,690 --> 00:33:26,690 You said you weren't coming. 282 00:33:26,690 --> 00:33:27,920 Well now. 283 00:33:27,920 --> 00:33:29,920 I never promised you I wasn't coming. 284 00:33:29,920 --> 00:33:32,530 I just said I probably wouldn't. 285 00:33:32,530 --> 00:33:33,950 But I changed my mind. 286 00:33:33,950 --> 00:33:35,950 You're unbelievable you know that? 287 00:33:35,950 --> 00:33:39,290 Any chance I might have of being happy with someone else... 288 00:33:39,290 --> 00:33:40,610 you try and ruin it. 289 00:33:40,610 --> 00:33:43,400 You've been doing it with every single guy since we broke up. 290 00:33:43,400 --> 00:33:45,400 How am I trying to ruin anything? 291 00:33:45,400 --> 00:33:47,150 I wasn't even talking to you. 292 00:33:47,150 --> 00:33:50,630 I was standing there having a perfectly enjoyable evening with Karen. 293 00:33:50,750 --> 00:33:51,370 Katelyn! 294 00:33:51,370 --> 00:33:52,090 Whatever! 295 00:33:52,090 --> 00:33:54,520 I was standing there having a perfectly enjoyable evening 296 00:33:54,520 --> 00:33:56,520 with Katelyn. Until you walked up. 297 00:33:56,520 --> 00:33:58,520 You're the one that's creating problems. 298 00:33:58,520 --> 00:33:59,310 Not me! 299 00:33:59,310 --> 00:34:00,860 OK. Seriously Jack? 300 00:34:00,860 --> 00:34:02,170 You have to stop doing this. 301 00:34:02,170 --> 00:34:04,170 This has to end. 302 00:34:04,230 --> 00:34:05,560 What do you mean this? 303 00:34:05,560 --> 00:34:08,050 This. This thing between you and me. 304 00:34:08,310 --> 00:34:11,200 We've been in this volatile thing ever since we brook up. 305 00:34:11,200 --> 00:34:13,560 And I think the reason things keep resurfacing... 306 00:34:13,560 --> 00:34:15,260 ...is because we are still living together. 307 00:34:15,260 --> 00:34:16,590 Nobody does that! 308 00:34:16,590 --> 00:34:18,290 When you break up you move out. 309 00:34:18,290 --> 00:34:20,290 You don't stay under the same roof. 310 00:34:20,820 --> 00:34:22,770 What do you want me to say? 311 00:34:22,770 --> 00:34:24,380 Sell me your share of the house. 312 00:34:24,380 --> 00:34:26,620 I don't even care if its above market value. 313 00:34:26,620 --> 00:34:28,620 I just want you out of there. 314 00:34:28,620 --> 00:34:30,350 Why would I do that? 315 00:34:30,350 --> 00:34:33,150 We've been over this 8000 times, Jack. 316 00:34:33,150 --> 00:34:35,150 At some point you're going to have to give in. 317 00:34:35,150 --> 00:34:37,500 At some point, I'm going to meet an amazing guy. 318 00:34:37,500 --> 00:34:39,060 And I'm going to want him to move in. 319 00:34:39,060 --> 00:34:40,920 And I can't do that with you living there. 320 00:34:40,920 --> 00:34:42,590 This isn't Threes Company! 321 00:34:42,590 --> 00:34:44,590 Trust me. Nothing with that guy... 322 00:34:44,590 --> 00:34:46,230 ...could ever be amazing. 323 00:34:46,230 --> 00:34:49,950 Nothing in my life will ever be amazing as long as you are in it. 324 00:34:53,980 --> 00:34:55,500 Well I'm not moving out. 325 00:34:56,320 --> 00:34:57,170 Fine. 326 00:34:57,170 --> 00:34:59,170 If you won't then I will. 327 00:34:59,170 --> 00:35:01,660 You're going to sell me your half? 328 00:35:01,660 --> 00:35:03,000 What choice do I have? 329 00:35:03,000 --> 00:35:04,550 I mean, I love that house. 330 00:35:04,550 --> 00:35:06,550 But I don't love that house with you in it. 331 00:35:06,910 --> 00:35:08,980 So if you're going to be an asshole about it... 332 00:35:08,980 --> 00:35:10,980 ...then I have no other choice. 333 00:35:12,040 --> 00:35:13,750 You seriously want to move out? 334 00:35:14,060 --> 00:35:16,570 I seriously just want to move on. 335 00:35:48,820 --> 00:35:52,900 So you really swam the entire English Channel in just 7 hours? 336 00:35:52,900 --> 00:35:53,680 I did! 337 00:35:53,680 --> 00:35:56,090 Oh my god, you must have incredible endurance! 338 00:35:56,090 --> 00:35:57,510 I have been told. 339 00:35:57,510 --> 00:35:59,510 Prove it! 340 00:36:00,250 --> 00:36:01,510 Where is Abby? 341 00:36:01,510 --> 00:36:03,620 She's in a heated conversation with here ex-boyfriend. 342 00:36:03,620 --> 00:36:05,490 Trust me. When he's around... 343 00:36:05,490 --> 00:36:06,920 ...no one else exists. 344 00:36:06,920 --> 00:36:08,400 She won't even know we're gone. 345 00:36:08,400 --> 00:36:09,750 Come on. 346 00:36:09,750 --> 00:36:10,520 But... 347 00:59:51,440 --> 00:59:54,850 You know what Jack, I can't have this conversation with you. 348 00:59:54,850 --> 00:59:58,300 Either sell me your share of the house, or I'm moving out and selling you mine. 349 00:59:58,300 --> 01:00:01,030 Lets stop going back and forth on this. 350 01:00:01,030 --> 01:00:03,330 I can't live under the same roof as you anymore. 351 01:00:06,920 --> 01:00:08,440 What are you doing? 352 01:00:08,440 --> 01:00:10,440 I spilt wine on my shirt. 353 01:00:10,440 --> 01:00:12,440 So you took your shirt off in the middle of the party? 354 01:00:12,830 --> 01:00:14,440 Bad idea? 355 01:00:14,440 --> 01:00:16,440 Bad idea! 356 01:00:17,240 --> 01:00:20,100 You know what, I'm sure Kim has a shirt you can borrow. 357 01:00:20,100 --> 01:00:22,770 I've left Enrique alone enough. 358 01:00:22,770 --> 01:00:23,920 Goodnight boys. 359 01:00:31,570 --> 01:00:34,770 I really have to go pee. 360 01:00:39,850 --> 01:00:41,160 Eh! 361 01:00:42,470 --> 01:00:44,430 We were just talking. 362 01:00:52,520 --> 01:00:55,000 Abby, wait please! 363 01:01:06,840 --> 01:01:08,000 Where are you going? 364 01:01:08,000 --> 01:01:09,210 I'm going home. 365 01:01:09,210 --> 01:01:10,470 Can you give me a ride? 366 01:01:11,330 --> 01:01:13,260 What happened to Mr. Douche? 367 01:01:14,220 --> 01:01:16,090 Turns out...he's a douche. 368 01:01:16,090 --> 01:01:17,660 Don't gloat about being right. 369 01:01:17,660 --> 01:01:19,660 It still sucks that you're right. 370 01:01:19,660 --> 01:01:21,660 Alright. No gloating. 371 01:01:23,860 --> 01:01:25,360 Come on Mark. 372 01:01:25,360 --> 01:01:27,360 Time to go home. 373 01:01:50,310 --> 01:01:53,700 If you came up here to say "I told you so", you can leave. 374 01:02:00,750 --> 01:02:02,000 I already told you. 375 01:02:02,000 --> 01:02:04,000 I'm not going to say that 376 01:02:04,680 --> 01:02:06,000 You OK? 377 01:02:06,540 --> 01:02:08,470 Yeah, I'm fine. 378 01:02:08,470 --> 01:02:10,470 It was only one date. 379 01:02:10,470 --> 01:02:12,770 Plus if he hooks up with girls like Rachael... 380 01:02:12,770 --> 01:02:14,770 It says volumes about him. 381 01:02:14,770 --> 01:02:16,770 Hey, even I hooked up with Rachael. 382 01:02:17,670 --> 01:02:18,770 Case in point. 383 01:02:18,770 --> 01:02:20,770 Touche' 384 01:02:21,380 --> 01:02:24,950 I mean, why am I such an asshole magnet? 385 01:02:25,770 --> 01:02:26,930 Dunno. 386 01:02:26,930 --> 01:02:26,950 You're an asshole. Dunno. 387 01:02:26,950 --> 01:02:28,720 You're an asshole. 388 01:02:28,720 --> 01:02:30,130 Why did you date me? 389 01:02:32,730 --> 01:02:34,720 I dated you because... 390 01:02:34,720 --> 01:02:36,720 you're beautiful... 391 01:02:36,720 --> 01:02:38,720 you're smart... 392 01:02:38,720 --> 01:02:40,720 you're funny... 393 01:02:40,720 --> 01:02:42,720 you're creative... 394 01:02:42,720 --> 01:02:44,720 You smell incredible... 395 01:02:44,720 --> 01:02:45,930 you're sweet... 396 01:02:45,930 --> 01:02:47,930 you're sexy and... 397 01:02:48,790 --> 01:02:50,380 And? 398 01:02:51,500 --> 01:02:53,160 I think I said enough. 399 01:02:54,600 --> 01:02:57,850 Do you think I'll ever meet a nice guy to settle down with? 400 01:02:57,850 --> 01:02:59,850 I certainly hope not. 401 01:03:02,740 --> 01:03:03,770 Hi! 402 01:03:04,930 --> 01:03:06,340 Hey Mark. 403 01:03:06,340 --> 01:03:09,200 I know. I'm going to drive you home in just a second. 404 01:03:09,820 --> 01:03:13,890 Oh its OK. I was just seeing if you guys wanted a nice glass of milk. 405 01:03:13,890 --> 01:03:15,890 Oh, no thank you. 406 01:03:15,890 --> 01:03:17,890 I'll be right down. 407 01:03:18,740 --> 01:03:19,890 No problem. 408 01:03:19,890 --> 01:03:21,890 You know I can just always stay on the sofa. 409 01:03:21,890 --> 01:03:22,940 NO! 410 01:03:23,550 --> 01:03:25,970 It's OK. I'll really be right down. 411 01:03:25,970 --> 01:03:26,800 in a second. 412 01:03:26,800 --> 01:03:27,790 OK. 413 01:03:28,280 --> 01:03:29,790 Good night Abby. 414 01:03:29,790 --> 01:03:30,800 Good night Mark. 415 01:03:32,560 --> 01:03:33,520 You know what's funny? 416 01:03:33,520 --> 01:03:35,520 Now, he's a nice guy. 417 01:03:36,650 --> 01:03:39,420 Don't say that. I'll stay single forever. 418 01:03:40,620 --> 01:03:43,040 Try to get some sleep. 419 01:03:47,490 --> 01:03:49,070 you know what I'm going to do? 420 01:03:49,850 --> 01:03:52,050 I'm not going to let this bring me down. 421 01:03:52,050 --> 01:03:55,870 Tomorrow, I'm going to get right back on the saddle and start dating again. 422 01:03:55,870 --> 01:03:57,300 Everyone! 423 01:03:57,300 --> 01:04:00,820 You got to kiss a lot of frogs before you find your prince. 424 01:04:00,820 --> 01:04:02,820 There's a guy out there for me. 425 01:04:03,210 --> 01:04:04,760 And not a crazy... 426 01:04:04,760 --> 01:04:07,520 milkman, like the guy downstairs. 427 01:04:07,520 --> 01:04:10,250 But a nice...smart... 428 01:04:10,250 --> 01:04:12,250 ...solid guy. 429 01:04:29,540 --> 01:04:30,800 Dear Jack, 430 01:04:30,800 --> 01:04:33,660 Do you think its possible to be friends with an ex? 431 01:04:33,660 --> 01:04:35,660 Or is that relationship doomed... 432 01:04:35,660 --> 01:04:37,660 to always being complicated? 433 01:04:38,050 --> 01:04:41,220 Sincerely, An Ex-Girlfriend in Chicago. 434 01:04:41,220 --> 01:04:43,220 Dear Ex-Girlfriend, 435 01:04:43,650 --> 01:04:46,900 I'd be lying if I said relationships with ex's can be easy. 436 01:04:46,900 --> 01:04:50,060 But I think that in time they can be possible. 437 01:04:50,600 --> 01:04:54,070 The first step is asking yourself if you're really ready... 438 01:04:54,070 --> 01:04:55,860 to be friends. 439 01:04:55,860 --> 01:04:56,940 Next, 440 01:04:56,940 --> 01:05:00,840 You need to accept the fact that relationship is actually over... 441 01:05:00,840 --> 01:05:04,830 and recognize that if you two were really meant to be together... 442 01:05:04,830 --> 01:05:06,830 ...you would still be together. 443 01:05:06,830 --> 01:05:09,230 Just make sure before you go down that road... 444 01:05:09,230 --> 01:05:11,230 that you heart is fully healed... 445 01:05:11,230 --> 01:05:13,230 and that you are really over your ex. 446 01:05:13,230 --> 01:05:15,550 If you are still holding onto hope... 447 01:05:15,550 --> 01:05:17,830 or if you are still completely in love with him... 448 01:05:17,830 --> 01:05:22,010 you might find yourself doing really irrational and stupid things. 449 01:05:22,010 --> 01:05:24,910 Also understand that when you are friends with an ex... 450 01:05:24,910 --> 01:05:26,910 one day they might meet someone else. 451 01:05:26,910 --> 01:05:30,440 And you won't be that special person in their life anymore. 452 01:05:30,440 --> 01:05:34,120 And are you really ready to accept you role in the world? 453 01:05:35,070 --> 01:05:36,120 Mail. 454 01:05:36,120 --> 01:05:38,120 Mock up of today's column. 455 01:05:38,910 --> 01:05:40,120 Morning coffee. 456 01:05:42,060 --> 01:05:43,740 No flowers. 457 01:05:43,740 --> 01:05:45,740 What happened to you? 458 01:05:46,460 --> 01:05:47,740 nothing. Why? 459 01:05:49,500 --> 01:05:51,760 Well, you look like shit. 460 01:05:51,760 --> 01:05:53,550 You're hungover. 461 01:05:53,550 --> 01:05:55,550 And its Friday. 462 01:05:57,520 --> 01:05:59,530 She met someone, didn't she? 463 01:06:00,160 --> 01:06:02,530 Who? 464 01:06:03,100 --> 01:06:05,370 You know who I'm talking about. 465 01:06:05,370 --> 01:06:07,370 Am I right? Yeah. 466 01:06:08,300 --> 01:06:10,630 And the worst part about it... 467 01:06:10,630 --> 01:06:12,630 He's a nice guy. 468 01:06:13,000 --> 01:06:15,510 Well it was bound to happen sooner or later. 469 01:06:16,820 --> 01:06:19,120 So are you going to move out? 470 01:06:20,560 --> 01:06:22,430 Why would I do that? 471 01:06:22,430 --> 01:06:24,430 Because Jack, it's the right thing to do. 472 01:06:27,170 --> 01:06:28,220 I know. 473 01:06:28,220 --> 01:06:31,250 I'm here if you need anything. OK? 474 01:06:36,660 --> 01:06:38,540 Is that my shirt? 475 01:06:38,540 --> 01:06:40,540 It is. 476 01:06:41,610 --> 01:06:44,640 It looks....nice on you. 477 01:06:50,120 --> 01:06:51,810 Did you see that? 478 01:06:51,810 --> 01:06:53,300 She liked the shirt... 479 01:06:53,300 --> 01:06:55,300 On me. 480 01:06:56,140 --> 01:06:57,300 She did? 481 01:06:57,940 --> 01:07:02,510 Suddenly I feel hopeful. 482 01:07:02,510 --> 01:07:04,510 Good. 483 01:07:04,510 --> 01:07:08,190 Suddenly I feel like I might have a shot at her. 484 01:07:09,390 --> 01:07:11,200 You might. 485 01:07:11,200 --> 01:07:16,120 You know, thanks for all your support. You've always been there for me. 486 01:07:32,640 --> 01:07:33,890 Good night, Kim. 487 01:07:33,890 --> 01:07:35,890 Have a good weekend. 488 01:07:35,890 --> 01:07:37,890 You too, Jack. 489 01:07:37,890 --> 01:07:39,890 I'll try. 490 01:07:53,890 --> 01:07:55,530 You know what I'm sick of? 491 01:07:56,610 --> 01:07:57,530 You scared me. 492 01:07:58,320 --> 01:07:59,530 Sorry, but its important. 493 01:07:59,530 --> 01:08:00,120 OK. Sorry, but its important. 494 01:08:00,120 --> 01:08:01,530 OK. 495 01:08:01,530 --> 01:08:03,530 What are you sick of? 496 01:08:03,530 --> 01:08:06,480 I'm sick of pretending... 497 01:08:06,480 --> 01:08:08,480 like something's OK when its not. 498 01:08:08,480 --> 01:08:13,650 and instead he just walks around like nothings the matter and everything's OK... 499 01:08:13,650 --> 01:08:15,650 You know, trying to act all cool. 500 01:08:16,940 --> 01:08:18,660 Do you understand what I'm saying. 501 01:08:20,400 --> 01:08:21,640 No. 502 01:08:24,960 --> 01:08:26,960 Which part? 503 01:08:26,960 --> 01:08:31,900 Firstly, you've never really been the cool guy. 504 01:08:33,820 --> 01:08:36,600 This isn't going at all how I planned. 505 01:08:37,770 --> 01:08:39,810 I don't understand what you are saying. 506 01:08:39,810 --> 01:08:41,810 Look I'm just going to say it. 507 01:08:41,810 --> 01:08:43,810 I like you. 508 01:08:43,810 --> 01:08:45,810 I really like you. 509 01:08:46,080 --> 01:08:48,490 This shirt that I'm wearing, this is your shirt. 510 01:08:48,490 --> 01:08:50,490 And I got it from your house... 511 01:08:50,490 --> 01:08:52,490 ...at the party you had over a month ago. 512 01:08:52,490 --> 01:08:54,970 I haven't given it back because... 513 01:08:54,970 --> 01:08:57,700 because it smells like you. I really like that. 514 01:08:57,700 --> 01:09:00,710 And... I just had to tell you how I feel. 515 01:09:00,710 --> 01:09:03,080 It's OK if you don't feel the same way I feel. 516 01:09:03,080 --> 01:09:06,020 But if I didn't tell you how I feel... 517 01:09:06,020 --> 01:09:08,360 It wouldn't be fair to myself. I just don't care anymore. 518 01:09:08,360 --> 01:09:12,390 And...you're so...beautiful. 519 01:09:12,390 --> 01:09:14,390 You're so smart...and... 520 01:09:14,390 --> 01:09:16,390 It's just amazing to me. 521 01:09:16,390 --> 01:09:18,390 that you're still single. 522 01:09:18,390 --> 01:09:20,390 And... 523 01:09:40,770 --> 01:09:42,430 What was that for? 524 01:09:44,350 --> 01:09:47,580 I've been waiting a long time to hear you so those things to me. 525 01:09:49,310 --> 01:09:52,910 You've just been waiting for me to say that? 526 01:09:52,910 --> 01:09:54,910 This whole time you felt the exact same way? 527 01:09:56,200 --> 01:09:59,150 You just trying to torture me? 528 01:09:59,960 --> 01:10:03,690 Well, I think after tonight you'll realize it was all worth it. 529 01:15:03,700 --> 01:15:05,990 Oh my... 530 01:27:57,670 --> 01:27:59,720 Oh, it was worth the wait! 531 01:28:00,750 --> 01:28:03,280 I agree! 532 01:28:39,840 --> 01:28:44,860 Ordinarily, I'm the one answering the questions sent in by my readers. 533 01:28:44,860 --> 01:28:48,730 Today, I'm going to do something a little bit different. 534 01:28:48,730 --> 01:28:52,930 I'm going to send out a question so that one particular reader will answer. 535 01:28:52,930 --> 01:28:54,930 Dear Abby, 536 01:28:54,930 --> 01:28:58,490 For the past 5 years I've helped couples struggle. 537 01:28:58,490 --> 01:29:00,210 ...with a wide variety of issues... 538 01:29:00,210 --> 01:29:02,080 ...work through problems they might be having... 539 01:29:02,080 --> 01:29:04,810 ...with the person who means the most to them. 540 01:29:04,810 --> 01:29:06,510 By all accounts... 541 01:29:06,510 --> 01:29:09,510 ...it seems I might have been somewhat successful. 542 01:29:09,510 --> 01:29:14,720 My readers have been nothing but grateful and loyal for the advice I've dispensed. 543 01:29:14,720 --> 01:29:18,570 And yet when I reflect on my own problems... 544 01:29:18,570 --> 01:29:20,570 ...with the person who means the most to me... 545 01:29:21,510 --> 01:29:23,900 ...I'm somehow left without any answers. 546 01:29:23,900 --> 01:29:25,900 only questions 547 01:29:25,900 --> 01:29:27,900 Things like... 548 01:29:27,900 --> 01:29:31,690 Is there a way for me to right the wrongs I did to you? 549 01:29:31,690 --> 01:29:33,010 Things like... 550 01:29:33,010 --> 01:29:36,480 Do you really think I'm as big a jerk as you say I am? 551 01:29:36,810 --> 01:29:39,080 Things like, Will you be sad when you get home tonight... 552 01:29:39,080 --> 01:29:41,790 ...and realize I've decided the best thing I could... 553 01:29:41,790 --> 01:29:43,790 possibly give you is your freedom? 554 01:29:44,890 --> 01:29:45,790 That's right. 555 01:29:45,790 --> 01:29:47,440 I'm doing it. 556 01:29:47,440 --> 01:29:50,100 I'm moving out. I'm giving you the house. 557 01:29:51,130 --> 01:29:53,790 No need to deal with real estate agents... 558 01:29:53,790 --> 01:29:55,090 or lawyers... 559 01:29:55,090 --> 01:29:57,090 It's yours. 560 01:29:57,630 --> 01:30:00,460 It's the least I can do for the heartache I've caused. 561 01:30:00,910 --> 01:30:04,150 Sometimes, the best thing in life... 562 01:30:04,150 --> 01:30:06,150 ...comes from letting something go. 563 01:30:06,500 --> 01:30:08,600 If my letting you go can give you the chance... 564 01:30:08,600 --> 01:30:11,600 at happiness you've always wanted with a nice guy... 565 01:30:12,190 --> 01:30:14,440 Then maybe in some small way... 566 01:30:14,440 --> 01:30:16,440 I'll have redeemed myself. 567 01:30:26,650 --> 01:30:27,890 Where are you going? 568 01:30:29,440 --> 01:30:31,140 Oh, I'm... 569 01:30:31,380 --> 01:30:33,590 Mark's moving in with Kimberly actually. 570 01:30:33,590 --> 01:30:36,390 So I'm taking over the lease of his apartment. 571 01:30:37,220 --> 01:30:38,960 They're moving in together? 572 01:30:38,960 --> 01:30:40,790 Yeah...uhh... 573 01:30:40,790 --> 01:30:42,790 They hooked up last week. 574 01:30:42,790 --> 01:30:44,790 The rest is history. 575 01:30:44,790 --> 01:30:47,700 It's amazing. I'm so happy for them. 576 01:30:48,070 --> 01:30:49,130 Yeah. 577 01:30:50,150 --> 01:30:53,260 He's ... he's a nice guy. 578 01:31:02,730 --> 01:31:03,900 You're moving out. 579 01:31:04,200 --> 01:31:06,720 That's kind of sudden isn't it. 580 01:31:06,720 --> 01:31:08,720 It is? 581 01:31:08,720 --> 01:31:11,570 You've been wanting me out of your hair for the longest time. 582 01:31:12,070 --> 01:31:14,180 I think it's been a long time coming. 583 01:31:15,790 --> 01:31:18,710 Did you mean everything you said in your column? 584 01:31:20,740 --> 01:31:22,250 Every word. 585 01:31:24,210 --> 01:31:26,280 You know you pretend to be such an asshole. 586 01:31:26,280 --> 01:31:28,760 But you're a total romantic sap, Jack. 587 01:31:30,190 --> 01:31:31,540 I know. 588 01:31:32,540 --> 01:31:34,050 Promise you won't tell anyone? 589 01:31:34,050 --> 01:31:35,420 I promise. 590 01:31:43,310 --> 01:31:45,070 The place is all yours, Abby. 591 01:31:45,810 --> 01:31:47,070 It feels funny. 592 01:31:48,220 --> 01:31:52,230 Sometimes when you get what you think you always wanted... 593 01:31:52,230 --> 01:31:54,870 ...you realize you never really wanted it at all. 594 01:31:55,760 --> 01:31:58,710 If you had moved out when we first broke up... 595 01:31:59,170 --> 01:32:02,550 I would've stood there and begged you to stay. 596 01:32:03,430 --> 01:32:04,550 You would've begged? 597 01:32:05,720 --> 01:32:06,880 Don't gloat. 598 01:32:09,380 --> 01:32:11,070 It's all yours. 599 01:32:12,070 --> 01:32:15,340 Well, before you go can I ask you something? 600 01:32:17,150 --> 01:32:18,300 Sure. 601 01:32:19,720 --> 01:32:21,510 Will you move in with me? 602 01:32:22,990 --> 01:32:23,970 What? 603 01:32:23,970 --> 01:32:25,970 I miss you. 604 01:32:26,490 --> 01:32:28,300 But i haven't even been gone yet. 605 01:32:28,720 --> 01:32:31,400 I know. I didn't mean to say I miss you, I meant... 606 01:32:31,400 --> 01:32:33,400 I miss us. 607 01:32:35,460 --> 01:32:37,440 I miss us too. 608 01:32:38,120 --> 01:32:39,920 So you'll move in with me? 609 01:37:01,050 --> 01:37:02,950 That's so sexy! 610 01:39:29,870 --> 01:39:30,960 You like that baby? 611 01:39:30,960 --> 01:39:31,590 Mmm-Umm. 612 01:42:31,020 --> 01:42:33,200 Stick your tonuge in 613 01:43:18,810 --> 01:43:21,030 I missed this so much! 614 01:46:12,200 --> 01:46:14,340 Give it to me baby! 615 01:46:24,540 --> 01:46:26,030 I'm going to come. 616 01:49:24,660 --> 01:49:27,060 I'm coming! 617 01:49:56,210 --> 01:49:57,360 I love you. 618 01:49:57,360 --> 01:49:59,360 I love you too. 43012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.