All language subtitles for Born.In.A.Ballroom.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,784 --> 00:00:04,874 - My name is Eleanor Fahrner Mailloux, 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:05,875 --> 00:00:08,617 and I'm a woman of a certain age. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,792 --> 00:00:11,707 Isn't that the Victorian novel? 6 00:00:11,750 --> 00:00:12,838 Yes. 7 00:00:12,882 --> 00:00:14,405 Age doesn't mean a thing. 8 00:00:15,493 --> 00:00:16,886 You know that. 9 00:00:16,929 --> 00:00:19,367 God, I've seen people dead at 30. 10 00:00:19,410 --> 00:00:20,629 I mean, you know? 11 00:00:20,672 --> 00:00:21,673 May as well. 12 00:00:23,110 --> 00:00:24,067 You know? 13 00:00:24,111 --> 00:00:26,852 Energy, they have nothing. 14 00:00:26,896 --> 00:00:30,552 Dreams, you've got to have dreams. 15 00:00:30,595 --> 00:00:32,206 And then you've got to go after them. 16 00:00:32,249 --> 00:00:34,686 You can't just dream them. 17 00:00:34,730 --> 00:00:35,992 You know? 18 00:00:36,036 --> 00:00:37,776 You've got to... you've got to go after them. 19 00:00:39,169 --> 00:00:42,607 [light orchestral music] 20 00:00:48,744 --> 00:00:51,573 - Eleanor was my grandmother. 21 00:00:51,616 --> 00:00:53,444 She died mid-March of 2011. 22 00:00:56,882 --> 00:01:02,062 I'm making this film because years ago, 23 00:01:02,105 --> 00:01:05,021 Mutter asked me to help her write it, 24 00:01:05,065 --> 00:01:06,936 and we didn't get that opportunity. 25 00:01:06,979 --> 00:01:08,372 I feel that I made a promise 26 00:01:08,416 --> 00:01:12,550 to her to relay and capture her story. 27 00:01:14,204 --> 00:01:17,207 She knew that she had had an amazing life. 28 00:01:17,251 --> 00:01:20,950 And I think that she wanted to share that with people. 29 00:01:20,993 --> 00:01:24,171 And so whether you're using the medium of pen and 30 00:01:24,214 --> 00:01:28,175 paper or camera and footage, it doesn't really matter. 31 00:01:33,005 --> 00:01:37,575 - [Eleanor] 30 or 40 years ago, I would have done this. 32 00:01:37,619 --> 00:01:40,491 Now it seems like an awfully big task. 33 00:01:41,318 --> 00:01:45,322 When I go home, I just want to relax and I don't 34 00:01:45,366 --> 00:01:48,717 want to try to sit down and write. 35 00:01:48,760 --> 00:01:49,892 You have to write, I think, 36 00:01:49,935 --> 00:01:51,850 in the morning when you're fresh. 37 00:01:52,982 --> 00:01:55,115 See, I've written this. 38 00:01:55,158 --> 00:01:56,377 - [Clara] Several times in your head. 39 00:01:56,420 --> 00:01:57,639 - [Eleanor] Oh, yes. 40 00:01:57,682 --> 00:01:58,379 - [Clara] Well, then just do the same thing 41 00:01:58,422 --> 00:01:59,989 you've normally done. 42 00:02:00,032 --> 00:02:01,382 - [Eleanor] I have written it and written and written it. 43 00:02:01,425 --> 00:02:04,341 It's just a matter that there seems to be no time. 44 00:02:04,385 --> 00:02:07,344 I even have areas written-- 45 00:02:07,388 --> 00:02:08,171 - [Clara] On paper? 46 00:02:08,215 --> 00:02:09,477 - [Eleanor] In paper. 47 00:02:09,520 --> 00:02:10,391 - [Clara] Well, give me those and I'll write, 48 00:02:10,434 --> 00:02:11,522 I'll type them. 49 00:02:11,566 --> 00:02:13,437 - [Eleanor] The spelling is, see, 50 00:02:13,481 --> 00:02:14,830 I don't write because I can't spell. 51 00:02:14,873 --> 00:02:16,919 - [Clara] I don't care about spelling. 52 00:02:16,962 --> 00:02:17,833 - [Eleanor] I can't-- 53 00:02:17,876 --> 00:02:18,703 - [Clara] I can't spell either. 54 00:02:18,747 --> 00:02:19,965 - [Eleanor] Oh, God. 55 00:02:20,009 --> 00:02:21,358 You can't even read. 56 00:02:21,402 --> 00:02:23,665 [laughing] 57 00:02:27,103 --> 00:02:28,844 - She knew that I had a passion for writing. 58 00:02:28,887 --> 00:02:30,672 Like, I truly love it. 59 00:02:30,715 --> 00:02:33,065 I think she thought that I was organized 60 00:02:33,109 --> 00:02:35,242 and would help her get 61 00:02:35,285 --> 00:02:38,593 things down in a way that might be more of a story. 62 00:02:39,724 --> 00:02:41,335 It would be a good way for her 63 00:02:41,378 --> 00:02:44,294 because she was more sporadic and more wild. 64 00:02:44,338 --> 00:02:47,123 It was just like a lot of stuff everywhere. 65 00:02:47,993 --> 00:02:52,998 She approached me in 2007 and said that she'd like 66 00:02:53,521 --> 00:02:56,219 to start not only recording some of the stories 67 00:02:56,263 --> 00:03:01,442 that she remembers on tapes and mix those in to a story 68 00:03:01,485 --> 00:03:04,923 of what it is like to be an Appalachian woman who 69 00:03:04,967 --> 00:03:06,795 has a Swiss heritage. 70 00:03:08,579 --> 00:03:10,538 In order to tell her story, because she's not here, 71 00:03:10,581 --> 00:03:14,629 we've had to pull a lot of archival footage together, 72 00:03:14,672 --> 00:03:17,588 the audio tapes that I had, and interview people 73 00:03:17,632 --> 00:03:20,548 about her as a person. 74 00:03:20,591 --> 00:03:23,942 That's been a difficult journey to navigate because it 75 00:03:23,986 --> 00:03:26,641 does feel very forced. 76 00:03:26,684 --> 00:03:28,338 But I guess there's no other way. 77 00:03:33,648 --> 00:03:35,302 - [Jonathan] Is it going to work? 78 00:03:37,173 --> 00:03:38,000 - Yeah. 79 00:03:38,043 --> 00:03:39,523 It's going to be all right. 80 00:03:41,743 --> 00:03:45,181 [light orchestral music] 81 00:04:40,671 --> 00:04:44,632 - Well, let's just start at the beginning. 82 00:04:44,675 --> 00:04:46,068 [light orchestral music] 83 00:04:46,111 --> 00:04:49,071 The truth is that my mother was English 84 00:04:49,114 --> 00:04:51,247 and my father was the Swiss. 85 00:04:51,291 --> 00:04:54,032 I was born in Virginia. 86 00:04:54,076 --> 00:04:56,861 I was born the night the house burned down. 87 00:04:56,905 --> 00:04:59,473 This will give you a little clue to some things. 88 00:05:04,869 --> 00:05:07,132 It was a windy March night. 89 00:05:09,396 --> 00:05:14,401 My mother was in bed with labor for her fifth child. 90 00:05:16,925 --> 00:05:21,930 Some sparks flew the wrong way and the house got on fire. 91 00:05:24,802 --> 00:05:27,979 My mother got out of bed and walked 92 00:05:28,023 --> 00:05:31,331 to the big plantation house. 93 00:05:34,595 --> 00:05:37,293 I was born in the ballroom. 94 00:05:40,078 --> 00:05:41,602 I've never stopped dancing. 95 00:05:45,475 --> 00:05:49,610 I was born either before or after 12 o'clock 96 00:05:49,653 --> 00:05:53,353 so I can always celebrate two birthdays. 97 00:05:53,396 --> 00:05:57,748 It was a very great beginning because... the fire 98 00:05:57,792 --> 00:06:02,797 seemed to have carried me many places to do many things. 99 00:06:14,896 --> 00:06:16,854 I fell in love. 100 00:06:16,898 --> 00:06:18,726 I fell in love with Helvetia. 101 00:06:18,769 --> 00:06:20,075 - [Gerry Milnes] May I ask, can we start that again please? 102 00:06:20,118 --> 00:06:21,293 I didn't get a five second role. 103 00:06:21,337 --> 00:06:22,120 I needed a five second role. 104 00:06:22,164 --> 00:06:22,991 - All right. 105 00:06:24,384 --> 00:06:28,126 Every move that I ever made in my whole life was 106 00:06:28,170 --> 00:06:33,175 made toward eventually coming back to Helvetia and doing... 107 00:06:34,219 --> 00:06:37,135 trying to do what I'm doing today. 108 00:06:38,310 --> 00:06:40,965 It's been a lot of fun. 109 00:06:41,009 --> 00:06:43,925 It's a lot of work and it's a lot of fun. 110 00:06:49,800 --> 00:06:54,239 October the 20th in 1869, a group 111 00:06:54,283 --> 00:06:58,287 of Swiss walked over that hill into Helvetia. 112 00:07:01,029 --> 00:07:06,034 Why would you leave lovely, beautiful Switzerland 113 00:07:06,077 --> 00:07:09,690 and come to the wilds of West Virginia? 114 00:07:10,995 --> 00:07:15,957 There had to be some wanderlust 115 00:07:17,262 --> 00:07:20,222 something in them that they came. 116 00:07:21,179 --> 00:07:24,269 Instead of bringing hoes and rakes and guns, 117 00:07:24,313 --> 00:07:27,925 they brought books with them and musical instruments. 118 00:07:27,969 --> 00:07:29,361 They were very musical. 119 00:07:29,405 --> 00:07:33,104 They were very bright people, by the way. 120 00:07:33,148 --> 00:07:34,758 They weren't dunces. 121 00:07:36,412 --> 00:07:38,806 Can you imagine how much fun it must 122 00:07:38,849 --> 00:07:41,983 have been to create a community? 123 00:07:43,158 --> 00:07:45,465 Toot toot for the Swiss. 124 00:07:54,691 --> 00:07:56,650 - Here we are at the Hutte. 125 00:07:58,216 --> 00:08:01,176 The Hutte is the heart of the town. 126 00:08:02,133 --> 00:08:05,920 We have people who come in, they don't feel good. 127 00:08:05,963 --> 00:08:08,444 They want to tell us their sad story. 128 00:08:08,488 --> 00:08:12,666 Or they tell us their dreams. 129 00:08:12,709 --> 00:08:16,583 It's much more than a place to eat. 130 00:08:17,845 --> 00:08:20,412 I don't know in reflection how 131 00:08:20,456 --> 00:08:22,545 we ever got along without it. 132 00:08:22,589 --> 00:08:26,680 But you see, you build it, be courageous. 133 00:08:26,723 --> 00:08:29,465 Be courageous, just do it. 134 00:08:29,509 --> 00:08:31,162 That's how you get it done. 135 00:08:31,206 --> 00:08:33,861 You can't get it done if you don't do it. 136 00:08:36,820 --> 00:08:37,734 Okay? 137 00:08:37,778 --> 00:08:40,520 [phone ringing] 138 00:08:40,563 --> 00:08:41,346 - [Debbie] Hello? 139 00:08:41,390 --> 00:08:42,565 Hutte restaurant. 140 00:08:42,609 --> 00:08:45,525 [light orchestral music] 141 00:08:45,568 --> 00:08:47,657 - Hey, how are you doing, Henry? 142 00:08:47,701 --> 00:08:49,659 - Oh, this is so good. 143 00:08:49,703 --> 00:08:50,530 That banana bread. 144 00:08:50,573 --> 00:08:51,443 - I told you. 145 00:08:51,487 --> 00:08:52,575 - [Man] Is it really? Okay. 146 00:08:52,619 --> 00:08:53,837 - [Woman] Very. 147 00:08:55,404 --> 00:08:56,623 - [Clara] Do you want an apron? 148 00:08:56,666 --> 00:08:57,493 - [Cecilia] Yeah. 149 00:08:57,537 --> 00:08:58,581 - [Clara] Yeah. 150 00:08:58,625 --> 00:08:59,408 There's some right over here. 151 00:08:59,451 --> 00:09:00,235 - [Cecilia] Okay. 152 00:09:00,278 --> 00:09:01,366 How about a pretty one? 153 00:09:01,410 --> 00:09:02,672 - [Clara] Yeah, how did you do that? 154 00:09:02,716 --> 00:09:03,804 - Oh, there's a little, I crossed it in the back 155 00:09:03,847 --> 00:09:04,718 and then buttoned it. 156 00:09:04,761 --> 00:09:05,936 - [Clara] Okay, you're smart. 157 00:09:07,024 --> 00:09:07,851 - Sometimes. 158 00:09:10,637 --> 00:09:11,899 - I can't do this. 159 00:09:13,074 --> 00:09:14,684 Let's see, how did you do this part? 160 00:09:14,728 --> 00:09:15,555 - Okay, this goes to this shoulder. 161 00:09:15,598 --> 00:09:16,730 - [Clara] I see. 162 00:09:16,773 --> 00:09:17,600 I have to unbutton this one? 163 00:09:17,644 --> 00:09:18,427 - [Cecilia] Uh-huh. 164 00:09:18,470 --> 00:09:19,733 - Okay, thank you. 165 00:09:19,776 --> 00:09:22,344 Who knew that there was a science to an apron. 166 00:09:26,783 --> 00:09:29,046 - People come here so much, we get to know their names 167 00:09:29,090 --> 00:09:31,614 and their stories. 168 00:09:31,658 --> 00:09:33,616 That's why I think they come here. 169 00:09:33,660 --> 00:09:34,748 It's more personal. 170 00:09:37,011 --> 00:09:39,622 Everybody says that it's like their grandma's house. 171 00:09:39,666 --> 00:09:41,319 It's different, people just really appreciate 172 00:09:41,363 --> 00:09:42,538 it a lot more. 173 00:09:42,582 --> 00:09:43,887 - [Jacob] It's not like my grandmas place. 174 00:09:43,931 --> 00:09:46,150 [laughing] 175 00:09:46,194 --> 00:09:46,977 - It smells like cooking. 176 00:09:47,021 --> 00:09:48,500 - Mm-hmm. 177 00:09:48,544 --> 00:09:50,502 That's why people say that is because 178 00:09:50,546 --> 00:09:53,636 grandma's place always smells like really good cooking. 179 00:09:53,680 --> 00:09:55,029 It's not just about food. 180 00:09:55,072 --> 00:09:56,987 It's about the whole experience, really. 181 00:09:57,031 --> 00:09:59,120 I mean, you know, it's like coming in 182 00:09:59,163 --> 00:10:00,600 and looking at everything and the 183 00:10:00,643 --> 00:10:04,516 atmosphere and the really great home cooked food all 184 00:10:04,560 --> 00:10:05,343 at the same time. 185 00:10:05,387 --> 00:10:06,257 It's an experience. 186 00:10:06,301 --> 00:10:07,650 It's not just going out to eat. 187 00:10:07,694 --> 00:10:08,782 I think without the Hutte, 188 00:10:08,825 --> 00:10:11,262 there wouldn't be Helvetia anymore. 189 00:10:11,306 --> 00:10:14,091 It's what keeps the community together and that's what keeps 190 00:10:14,135 --> 00:10:15,092 people coming here. 191 00:10:16,485 --> 00:10:18,574 I mean, I think eventually we would be forgotten. 192 00:10:28,932 --> 00:10:32,457 - If you don't have an anchor 193 00:10:32,501 --> 00:10:34,024 that no matter what, it's going to get 194 00:10:34,068 --> 00:10:36,157 cleaned up and the grass is going to be mowed, 195 00:10:36,200 --> 00:10:37,462 we're gonna fix 196 00:10:37,506 --> 00:10:39,900 the fence, we're going to clean up the trash, 197 00:10:39,943 --> 00:10:41,075 people will see that 198 00:10:41,118 --> 00:10:42,293 right there in the middle of town, and 199 00:10:42,337 --> 00:10:44,295 everyone else, it just goes down the line. 200 00:10:44,339 --> 00:10:46,820 Everyone else says, "Well, I'm going to keep my stuff up." 201 00:10:46,863 --> 00:10:49,083 And you're happy to be around that. 202 00:10:49,126 --> 00:10:51,389 You just got to keep going. You can't give up. 203 00:11:00,877 --> 00:11:03,053 ♪ Grandma's in the cellar, Lordy, Lordy ♪ 204 00:11:03,097 --> 00:11:04,751 ♪ Can't you smell her baking biscuits ♪ 205 00:11:04,794 --> 00:11:07,797 ♪ On that darn old dirty stove 206 00:11:07,841 --> 00:11:09,277 ♪ In her eye there is some matter ♪ 207 00:11:09,320 --> 00:11:11,192 ♪ That keeps dripping in the batter ♪ 208 00:11:11,235 --> 00:11:12,976 ♪ And she whistles while the 209 00:11:13,020 --> 00:11:14,021 Can you do this part? 210 00:11:14,064 --> 00:11:15,805 [sniffing] 211 00:11:15,849 --> 00:11:18,025 ♪ runs out her nose 212 00:11:18,068 --> 00:11:19,461 Okay, so we're going to be real gentle. 213 00:11:19,504 --> 00:11:21,506 Treat it like it's a little baby. 214 00:11:21,550 --> 00:11:24,640 - [Eleanor] My first memory, my first memory is eating. 215 00:11:26,424 --> 00:11:27,991 It was a warm, 216 00:11:28,035 --> 00:11:32,779 sunny morning and my mother had baked biscuits and biscuits. 217 00:11:35,912 --> 00:11:39,437 My father had made the sorghum molasses. 218 00:11:40,787 --> 00:11:45,792 We were sitting around the table in the Lynwood Plantation. 219 00:11:48,925 --> 00:11:53,451 I couldn't make the biscuits and the sorghum molasses 220 00:11:53,495 --> 00:11:54,888 come out even. 221 00:11:55,802 --> 00:11:58,108 My stomach was already achy. 222 00:11:59,414 --> 00:12:00,284 - [Clara] Did it taste good? 223 00:12:00,328 --> 00:12:01,372 - [Eleanor] Oh, it's wonderful. 224 00:12:01,416 --> 00:12:02,634 It's very good for you. 225 00:12:02,678 --> 00:12:03,505 - [Clara] Yeah. 226 00:12:04,724 --> 00:12:05,812 - Can we have it with jelly? 227 00:12:05,855 --> 00:12:07,770 - Here, can I put some on yours, girls? 228 00:12:07,814 --> 00:12:08,640 - [Lucy] No. 229 00:12:08,684 --> 00:12:09,467 - Just a little tiny bit. 230 00:12:09,511 --> 00:12:10,381 - Okay, yeah. 231 00:12:10,425 --> 00:12:11,121 Sophia, I think you'll like it. 232 00:12:11,165 --> 00:12:12,209 Okay? 233 00:12:12,253 --> 00:12:13,123 - [Lucy] I think I will not like it. 234 00:12:13,167 --> 00:12:14,037 - You want to do it yourself? 235 00:12:14,081 --> 00:12:16,648 - That's not a tiny, little bit. 236 00:12:16,692 --> 00:12:17,780 - Here. 237 00:12:17,824 --> 00:12:19,216 You want to try and do it yourself? 238 00:12:19,260 --> 00:12:20,957 You had to make the biscuits or your mom made the-- 239 00:12:21,001 --> 00:12:22,002 - [Eleanor] My mother made the biscuits. 240 00:12:22,045 --> 00:12:24,874 I was four years old. 241 00:12:24,918 --> 00:12:25,788 Yes. 242 00:12:25,832 --> 00:12:28,095 My earliest memory is eating. 243 00:12:33,753 --> 00:12:36,146 Oh, let's talk about food. 244 00:12:36,190 --> 00:12:40,803 The first thing you get when you go someplace is food. 245 00:12:40,847 --> 00:12:42,805 [Huütte bell ringing] 246 00:12:42,849 --> 00:12:46,200 You go visit your neighbor, it's sit down, sit down. 247 00:12:46,243 --> 00:12:47,331 Have a piece of pie. 248 00:12:47,375 --> 00:12:49,769 Sit down, have a hosablatz. 249 00:12:50,770 --> 00:12:52,336 Sit down, have a donut. 250 00:12:52,380 --> 00:12:55,035 Sit down, have a hunk of cheese. 251 00:12:56,079 --> 00:12:59,387 Food is the soul of this place. 252 00:13:01,650 --> 00:13:03,652 - [Heidi] The food here is very good. 253 00:13:04,740 --> 00:13:05,785 It takes time. 254 00:13:06,873 --> 00:13:07,830 It's homemade. 255 00:13:08,962 --> 00:13:11,051 You're not going to have fast food. 256 00:13:13,270 --> 00:13:15,664 It's comfort food in some ways so 257 00:13:15,707 --> 00:13:17,361 it's so satisfying. 258 00:13:24,325 --> 00:13:27,894 - I am Eleanor's daughter, one of five children. 259 00:13:27,937 --> 00:13:31,332 All of us pretty close apart. 260 00:13:31,375 --> 00:13:33,856 Like, for instance, I'll be 61 261 00:13:33,900 --> 00:13:35,989 and it would be 61, 62, 262 00:13:36,032 --> 00:13:36,946 63, 64, 65. 263 00:13:38,687 --> 00:13:40,820 - I was born first in San Francisco. 264 00:13:40,863 --> 00:13:44,345 Then 11 months later, Cathy came. 265 00:13:44,388 --> 00:13:47,609 Then about 11 and a half months later, Mike came. 266 00:13:47,652 --> 00:13:49,654 Then 11 months later, Robin came. 267 00:13:49,698 --> 00:13:51,134 Then we went to Guam. 268 00:13:51,178 --> 00:13:53,745 Then Heidi was born about a year and a half, right? 269 00:13:53,789 --> 00:13:54,659 - [Robin] Yeah. 270 00:13:54,703 --> 00:13:55,704 - [Anne] Because it was October. 271 00:13:55,747 --> 00:13:57,358 - [Robin] She's 18 months younger. 272 00:13:57,401 --> 00:14:01,014 - She was the first baby born in the Navy hospital in Guam. 273 00:14:01,057 --> 00:14:02,450 In fact, it was such a new thing 274 00:14:02,493 --> 00:14:03,712 that the gurney wouldn't even fit 275 00:14:03,755 --> 00:14:06,106 through the delivery room door. 276 00:14:06,149 --> 00:14:07,890 They had to take mom off and 277 00:14:07,934 --> 00:14:11,372 flip the gurney and get it through and put her back on. 278 00:14:11,415 --> 00:14:13,504 She said there were a lot, oh, 279 00:14:13,548 --> 00:14:15,724 they only had hot running water and she 280 00:14:15,767 --> 00:14:18,901 was fed Navy beans the morning after she gave birth. 281 00:14:18,945 --> 00:14:21,730 [laughing] 282 00:14:21,773 --> 00:14:24,951 - [Heidi] She was close to 40 when I was born. 283 00:14:24,994 --> 00:14:26,517 She waited late to have 284 00:14:26,561 --> 00:14:28,737 children and once she started having them, she went big. 285 00:14:28,780 --> 00:14:32,480 That's typical of my mother, whole hog about everything. 286 00:14:32,523 --> 00:14:34,786 You know, anything in life was whole hog. 287 00:14:35,787 --> 00:14:38,529 - We had just a wonderful childhood. 288 00:14:38,573 --> 00:14:39,356 Oooooooh 289 00:14:39,400 --> 00:14:40,183 - Oh my word. 290 00:14:40,227 --> 00:14:41,010 What is it? 291 00:14:41,054 --> 00:14:42,011 It's a dead Snake. 292 00:14:42,055 --> 00:14:44,013 - Okay. 293 00:14:44,057 --> 00:14:45,145 - I've got my scissors. 294 00:14:45,188 --> 00:14:46,015 - Okay. 295 00:14:47,408 --> 00:14:49,584 As far as a mom went, she always wanted us to be 296 00:14:49,627 --> 00:14:51,412 exposed to as much as possible. 297 00:14:51,455 --> 00:14:53,109 She just always believed in us 298 00:14:53,153 --> 00:14:55,503 learning how to be tolerant of all different kinds 299 00:14:55,546 --> 00:14:57,853 of people's and places. 300 00:14:58,854 --> 00:15:01,117 - She never wanted to be called grandma. 301 00:15:01,161 --> 00:15:02,858 She's very Swiss, 302 00:15:02,902 --> 00:15:05,643 she's very Swiss, Anne. 303 00:15:05,687 --> 00:15:06,601 You're weird, Anne. 304 00:15:08,124 --> 00:15:09,212 She's my oldest sister 305 00:15:09,256 --> 00:15:11,388 but you know how older sisters can be. 306 00:15:11,432 --> 00:15:14,043 When the first grandchild came, which was yours, 307 00:15:14,087 --> 00:15:17,220 Lindsay, and he was born in-- 308 00:15:17,264 --> 00:15:18,047 - '70. 309 00:15:18,091 --> 00:15:19,614 - 1970. 310 00:15:19,657 --> 00:15:21,181 I think you must have asked her, what do you want him to 311 00:15:21,224 --> 00:15:23,966 call you because you lived here in the area at that time. 312 00:15:24,010 --> 00:15:26,621 And she said Mutter. - No, she said Grossmutter. 313 00:15:26,664 --> 00:15:27,448 - Grossmutter. 314 00:15:27,491 --> 00:15:28,318 Grossmutter 315 00:15:28,362 --> 00:15:29,102 - Which means grandmother-- 316 00:15:29,145 --> 00:15:30,320 - In German. 317 00:15:30,364 --> 00:15:33,584 - Grossmutter, which the kids had a riot 318 00:15:33,628 --> 00:15:34,672 with. Grossmutter. 319 00:15:36,674 --> 00:15:39,634 Grossmutter is Swiss for grandmother. 320 00:15:39,677 --> 00:15:43,290 And my mom wanted to be called Mutter. 321 00:15:43,333 --> 00:15:45,640 - Then everybody, the people at the restaurant 322 00:15:45,683 --> 00:15:46,771 that worked for her-- 323 00:15:46,815 --> 00:15:48,512 - Everybody started calling her Mutter-- 324 00:15:48,556 --> 00:15:49,600 - If they were close to her. 325 00:15:49,644 --> 00:15:51,298 they started calling her Mutter. 326 00:15:52,777 --> 00:15:55,128 - [Willie] Eleanor was my grandmother. 327 00:15:55,171 --> 00:15:56,346 We called her Mutter. 328 00:15:57,957 --> 00:16:01,264 She was just one of the most lively spirits I've ever known. 329 00:16:01,308 --> 00:16:06,487 A wise person, inspiring to a lot of people around her. 330 00:16:06,530 --> 00:16:08,532 And you know, got things done. 331 00:16:08,576 --> 00:16:09,577 [light banjo music] 332 00:16:09,620 --> 00:16:12,014 - Eleanor was very fun. 333 00:16:12,058 --> 00:16:14,103 She always had neat outfits on and 334 00:16:14,147 --> 00:16:16,671 jewelry and pearls. 335 00:16:16,714 --> 00:16:19,717 I mean, just so sophisticated and put together. 336 00:16:23,765 --> 00:16:25,071 - [Heidi] She liked to dance 337 00:16:25,114 --> 00:16:27,638 and she liked to sing and yodel. 338 00:16:27,682 --> 00:16:29,423 She liked to have a good time. 339 00:16:29,466 --> 00:16:32,992 That's very important to all of us here in Helvetia. 340 00:16:33,035 --> 00:16:34,906 We're a fun loving bunch. 341 00:16:43,480 --> 00:16:47,702 - Yeah, she was frisky and she sang, 342 00:16:48,616 --> 00:16:50,531 sang songs with you and 343 00:16:50,574 --> 00:16:54,578 all kind of happy things like that, and... 344 00:16:54,622 --> 00:16:59,366 Laugh with people and when it got down to brass tax... 345 00:16:59,409 --> 00:17:01,890 She was pretty strict too. 346 00:17:02,978 --> 00:17:05,285 - She was not someone to mess with. 347 00:17:05,328 --> 00:17:07,287 She was stern, would tell you 348 00:17:07,330 --> 00:17:09,202 it's time to do this or go help do that. 349 00:17:09,245 --> 00:17:11,682 You know, no bullshit. 350 00:17:12,509 --> 00:17:13,554 Did what she said. 351 00:17:14,990 --> 00:17:16,557 But she wasn't mean in any way. 352 00:17:16,600 --> 00:17:19,516 She just had been around so long, she knew all the tricks. 353 00:17:19,560 --> 00:17:20,996 She was going to have, 354 00:17:21,040 --> 00:17:24,391 her family was going to act the way that you should. 355 00:17:24,434 --> 00:17:27,698 - [Jerianne] She would tell you exactly how she felt. 356 00:17:27,742 --> 00:17:31,659 She also can make you cry in like a second or two. 357 00:17:39,623 --> 00:17:40,668 - That was my mom. 358 00:17:40,711 --> 00:17:44,889 She was, she expected perfection. 359 00:17:44,933 --> 00:17:46,152 And you could do everything, 360 00:17:46,195 --> 00:17:47,979 you could be waitressing and you could be doing 361 00:17:48,023 --> 00:17:49,851 everything you can. 362 00:17:49,894 --> 00:17:52,027 And then she would create a little bit of stir 363 00:17:52,071 --> 00:17:56,553 because she'd come slam banging through and grabbing things 364 00:17:56,597 --> 00:18:00,514 off the table like you weren't working fast enough. 365 00:18:00,557 --> 00:18:01,993 That drove all of us crazy. 366 00:18:03,647 --> 00:18:06,520 And she expected a lot of a lot of people that worked here. 367 00:18:06,563 --> 00:18:08,739 I think that people don't see that side of her. 368 00:18:08,783 --> 00:18:10,915 In a way, they just see the graciousness. 369 00:18:10,959 --> 00:18:13,788 I don't mean to speak ill of my mother but, you know, 370 00:18:13,831 --> 00:18:16,007 you can stay until three or four in the morning and make 371 00:18:16,051 --> 00:18:19,010 sure the floors were waxed and everything was spotless and 372 00:18:19,054 --> 00:18:20,882 everything ready for the next day. 373 00:18:20,925 --> 00:18:22,144 That's what was expected. 374 00:18:23,841 --> 00:18:25,582 - Whatever she told you to do, 375 00:18:25,626 --> 00:18:28,629 she figured it ought to be done 376 00:18:28,672 --> 00:18:30,674 one way or another. 377 00:18:30,718 --> 00:18:33,112 There are not too many excuses for not doing it. 378 00:18:33,155 --> 00:18:34,417 [chuckling] 379 00:18:34,461 --> 00:18:37,986 - I know there's been plenty of girls crying 380 00:18:38,029 --> 00:18:41,990 on the back porch or leaving. 381 00:18:42,033 --> 00:18:43,948 She was pretty blunt. 382 00:18:43,992 --> 00:18:45,341 I mean, I feel like she always did it 383 00:18:45,385 --> 00:18:48,388 in the most graceful way that she possible could. 384 00:18:48,431 --> 00:18:50,477 She wasn't ever like being mean or hateful. 385 00:18:50,520 --> 00:18:52,435 She just was pretty blunt. 386 00:18:52,479 --> 00:18:55,482 - Well, there was one time when we were all working, at 387 00:18:55,525 --> 00:18:58,528 the end of the day, and you know how mom used to find 388 00:18:58,572 --> 00:19:01,531 cobwebs where, not even a mouse could find, 389 00:19:01,575 --> 00:19:03,316 I mean really, it was amazing. 390 00:19:03,359 --> 00:19:04,969 At the end of the day we were all exhausted. 391 00:19:05,013 --> 00:19:09,757 We sat down and then she'd start, "Do you see that? 392 00:19:09,800 --> 00:19:13,761 Right up there in the window, there's a cobweb right there. 393 00:19:13,804 --> 00:19:15,806 Girls, clean it." 394 00:19:15,850 --> 00:19:17,243 And so we'd run and we would, 395 00:19:17,286 --> 00:19:20,333 because you know you ran when Mutter said, didn't we? 396 00:19:20,376 --> 00:19:21,943 - Yeah. 397 00:19:21,986 --> 00:19:23,684 - When Mutter said to go do something, you pretty much went 398 00:19:23,727 --> 00:19:24,554 and did it. 399 00:19:26,208 --> 00:19:28,167 - [Eleanor Betler] As I got to know Eleanor over the many... 400 00:19:28,210 --> 00:19:31,735 years, right or wrong, she was right. 401 00:19:31,779 --> 00:19:34,260 Sometimes feelings were hurt. 402 00:19:35,261 --> 00:19:36,871 But I think she always 403 00:19:36,914 --> 00:19:41,354 tried to have her heart in the right place for Helvetia. 404 00:19:41,397 --> 00:19:45,314 She took great pride in being in the community 405 00:19:45,358 --> 00:19:47,925 and keeping the Swiss story alive. 406 00:19:49,405 --> 00:19:52,843 [grand orchestral music] 407 00:19:59,241 --> 00:20:01,069 - [TV Narrator] This town, settled by Swiss immigrants 408 00:20:01,112 --> 00:20:02,418 after the Civil War is one 409 00:20:02,462 --> 00:20:04,551 of scores which were almost completely isolated 410 00:20:04,594 --> 00:20:06,422 until new roads were constructed. 411 00:20:06,466 --> 00:20:08,250 Many of its people still speak their native 412 00:20:08,294 --> 00:20:09,599 language and preserve the arts 413 00:20:09,643 --> 00:20:10,948 and customs of their birth place. 414 00:20:10,992 --> 00:20:13,212 Even to the making of excellent Swiss cheese. 415 00:20:14,474 --> 00:20:17,738 - Helvetia is 35 miles from anywhere. 416 00:20:17,781 --> 00:20:22,133 Now, 35 miles on I-79 is not much, 417 00:20:22,177 --> 00:20:26,529 but you go 35 miles up and down and around and 418 00:20:26,573 --> 00:20:30,968 meeting coal trucks and wood... hauling wood out. 419 00:20:31,012 --> 00:20:36,017 And in the winter time, you know, you slide and slip around. 420 00:20:36,583 --> 00:20:41,588 It is not an ea... Thank God, it's not easy to get here. 421 00:20:43,720 --> 00:20:45,461 It's just wonderful. 422 00:20:45,505 --> 00:20:46,723 [laughing] 423 00:20:46,767 --> 00:20:49,770 [light piano music] 424 00:21:09,746 --> 00:21:12,096 I'm possessed, okay? 425 00:21:12,140 --> 00:21:15,230 You have to be possessed. 426 00:21:15,274 --> 00:21:16,753 This is life long. 427 00:21:16,797 --> 00:21:20,322 This... I am possessed. 428 00:21:20,366 --> 00:21:24,326 When I came here and I was up on the hill 429 00:21:24,370 --> 00:21:26,763 and I looked around, 430 00:21:29,070 --> 00:21:33,640 I said to my father, and I'm five or six or seven years old, 431 00:21:33,683 --> 00:21:38,514 I say, "I wish I could own everything I see." 432 00:21:41,169 --> 00:21:43,606 I am positively possessed. 433 00:21:47,393 --> 00:21:49,133 - [Eleanor Betler] The reason I live in Helvetia 434 00:21:49,177 --> 00:21:51,310 is because my dream was to live in 435 00:21:51,353 --> 00:21:53,616 Helvetia since I was about four years old. 436 00:21:53,660 --> 00:21:55,096 I wouldn't want to live 437 00:21:55,139 --> 00:21:58,012 any place else, no matter what the opportunity was. 438 00:21:58,055 --> 00:22:02,059 The people who are living here really want to be here. 439 00:22:02,103 --> 00:22:05,367 I just think it's a real privilege to live here. 440 00:22:05,411 --> 00:22:07,238 Being non typical West Virginia, 441 00:22:07,282 --> 00:22:09,240 when people come here they never forget it. 442 00:22:09,284 --> 00:22:10,372 [laughing] 443 00:22:10,416 --> 00:22:11,460 - [Betty] I was born and raised here 444 00:22:11,504 --> 00:22:14,420 and it seems to be that everybody 445 00:22:14,463 --> 00:22:18,380 who was born and raised in Helvetia, it is in your blood. 446 00:22:18,424 --> 00:22:19,642 They just can't wait to get home. 447 00:22:19,686 --> 00:22:21,731 I mean, there's something about Helvetia 448 00:22:21,775 --> 00:22:24,168 that you just can't get it out of your system. 449 00:22:25,953 --> 00:22:27,650 - You know, we love Helvetia. 450 00:22:28,956 --> 00:22:32,089 We, most of us live here because 451 00:22:32,133 --> 00:22:37,181 this is where we want to be and we always come home. 452 00:22:37,225 --> 00:22:38,444 - People involve you. 453 00:22:38,487 --> 00:22:39,662 They say, "Hey, come join me for this. 454 00:22:39,706 --> 00:22:42,404 Let's have a beer, let's have a cookout." 455 00:22:42,448 --> 00:22:43,884 People weren't afraid to 456 00:22:43,927 --> 00:22:45,668 speak to their neighbors because they know them and knew 457 00:22:45,712 --> 00:22:47,235 their family. 458 00:22:47,278 --> 00:22:49,498 They know everything about them for 50 years. 459 00:22:50,543 --> 00:22:51,848 - You can ask a lot of people. 460 00:22:51,892 --> 00:22:53,415 It feels like home. 461 00:22:53,459 --> 00:22:58,072 Like they feel like they can relax and be nurtured here. 462 00:22:58,115 --> 00:23:00,422 - We're a living history and the ones of us who 463 00:23:00,466 --> 00:23:03,077 want to be here, know it's a living history. 464 00:23:04,905 --> 00:23:09,039 Heidi, my Heidi, she's a bit possessed. 465 00:23:10,563 --> 00:23:12,434 - I like the way of life. 466 00:23:12,478 --> 00:23:14,262 I liked running out in the woods along the 467 00:23:14,305 --> 00:23:15,785 sheep paths. 468 00:23:15,829 --> 00:23:18,571 And I spent a lot of time outside when I was younger. 469 00:23:19,876 --> 00:23:21,182 I loved that. 470 00:23:21,225 --> 00:23:23,532 And I think maybe I loved the outdoors anyway. 471 00:23:23,576 --> 00:23:24,533 I love nature. 472 00:23:27,057 --> 00:23:28,929 I think I liked it right away. 473 00:23:30,191 --> 00:23:32,062 I don't know the reasoning why. 474 00:23:32,106 --> 00:23:34,891 Maybe because people were so real. 475 00:23:34,935 --> 00:23:36,240 I think people can 476 00:23:36,284 --> 00:23:39,679 come here and they always know what to expect. 477 00:23:39,722 --> 00:23:41,028 It's always here for them. 478 00:23:42,595 --> 00:23:47,469 - My grandson, Willie, who is six foot seven, possessed. 479 00:23:52,735 --> 00:23:56,478 - Helvetia is in Randolph County, West Virginia. 480 00:23:56,522 --> 00:23:58,045 It's sort of north, central 481 00:23:58,088 --> 00:23:59,699 part of the state, so the Allegheny, 482 00:23:59,742 --> 00:24:01,222 Appalachian mountain range. 483 00:24:02,397 --> 00:24:03,616 A lot of people come here 484 00:24:03,659 --> 00:24:05,182 and say it's like being in another country. 485 00:24:06,793 --> 00:24:10,710 But it's also very much just American, you can sort of 486 00:24:10,753 --> 00:24:13,321 do what you want as long as you aren't hurting anybody else 487 00:24:13,364 --> 00:24:14,627 and being a nuisance, 488 00:24:14,670 --> 00:24:16,542 people let you do what you want around here. 489 00:24:22,243 --> 00:24:27,204 - [Eleanor] There is a need for this place to continue. 490 00:24:28,336 --> 00:24:31,948 In order to do that, you have to be crazy. 491 00:24:31,992 --> 00:24:33,428 You have to be possessed. 492 00:24:33,472 --> 00:24:35,038 Yeah, really. 493 00:24:35,082 --> 00:24:36,126 - [Vasco] Possessed by what? 494 00:24:36,170 --> 00:24:37,563 Just say it. 495 00:24:37,606 --> 00:24:39,303 - The people, the place. 496 00:24:39,347 --> 00:24:42,568 I mean, if you don't understand it, you don't understand it. 497 00:24:42,611 --> 00:24:45,309 If you don't get it, you just don't get it. 498 00:24:47,007 --> 00:24:47,834 You're lost. 499 00:24:54,014 --> 00:24:55,189 - [Heidi] Right now I'm getting ready 500 00:24:55,232 --> 00:24:56,712 to go pick some greenery 501 00:24:56,756 --> 00:25:00,847 and some natural flowers to mix with my arrangements. 502 00:25:00,890 --> 00:25:04,241 We do care that we present something beautiful 503 00:25:04,285 --> 00:25:06,548 from our surroundings. 504 00:25:06,592 --> 00:25:09,856 I think the restaurant becomes alive with flowers. 505 00:25:09,899 --> 00:25:12,772 I mean, I think that if you don't have flowers there, 506 00:25:12,815 --> 00:25:14,338 there's just something missing. 507 00:25:14,382 --> 00:25:16,558 There's a spirit missing. 508 00:25:16,602 --> 00:25:20,997 And so flowers, real flowers, brings life to the Huütte. 509 00:25:21,041 --> 00:25:23,826 It brings warmth and life, and I think that's a very 510 00:25:23,870 --> 00:25:25,219 important thing to have. 511 00:25:26,394 --> 00:25:28,222 I mean, if you took a picture at your table, 512 00:25:28,265 --> 00:25:30,833 you would know what season it was because of the 513 00:25:30,877 --> 00:25:32,705 flowers on the table, which is nice. 514 00:25:32,748 --> 00:25:33,575 - [All] Hi. 515 00:25:34,881 --> 00:25:36,230 - [Heidi] Hello. 516 00:25:37,274 --> 00:25:38,493 I didn't know you were here. 517 00:25:38,537 --> 00:25:41,148 My mother always saw everything. 518 00:25:41,191 --> 00:25:44,934 I do too, which is not good in a way. 519 00:25:44,978 --> 00:25:46,632 It's a terrible thing and I feel bad about it 520 00:25:46,675 --> 00:25:48,590 because it's like 521 00:25:48,634 --> 00:25:51,332 not very nice of me, but if it's not right, 522 00:25:51,375 --> 00:25:52,812 I can't handle it. 523 00:25:54,204 --> 00:25:56,293 I mean, I would like to be the kind of person 524 00:25:56,337 --> 00:25:58,382 that just says, oh, that's lovely 525 00:25:58,426 --> 00:26:00,907 and good enough and thank you so much. 526 00:26:00,950 --> 00:26:03,431 But no, it's not right. 527 00:26:03,474 --> 00:26:04,301 Sorry. 528 00:26:05,651 --> 00:26:07,174 It's going to be changed. 529 00:26:07,217 --> 00:26:08,958 My sister Anne did some 530 00:26:09,002 --> 00:26:11,178 flowers for me this summer. 531 00:26:11,221 --> 00:26:12,179 They were horrible. 532 00:26:12,222 --> 00:26:14,311 She's so talented in many areas. 533 00:26:15,574 --> 00:26:17,663 But it was awful. 534 00:26:17,706 --> 00:26:19,447 And she knew, she knew that I 535 00:26:19,490 --> 00:26:22,015 would be jumping on them and getting rid of them 536 00:26:22,058 --> 00:26:24,583 as soon as possible, which I did. 537 00:26:24,626 --> 00:26:26,715 - I'm a better picker. 538 00:26:26,759 --> 00:26:29,413 I'm also a better arranger. 539 00:26:29,457 --> 00:26:31,807 - Anne, should we use these or not? 540 00:26:31,851 --> 00:26:33,200 - Sure. 541 00:26:33,243 --> 00:26:37,378 But mom, apparently Heidi thinks that mom thought 542 00:26:37,421 --> 00:26:38,945 she was the best, 543 00:26:38,988 --> 00:26:42,078 but mom always told me that I had the most creative and 544 00:26:42,122 --> 00:26:44,211 the most beautiful little arrangements. 545 00:26:45,212 --> 00:26:46,082 She wouldn't have to go 546 00:26:46,126 --> 00:26:48,694 through and alter or fix mine. 547 00:26:48,737 --> 00:26:50,870 But she had to go through and do Heidi's, so-- 548 00:26:50,913 --> 00:26:53,046 - We can't pick those flowers over there, right? 549 00:26:53,089 --> 00:26:54,656 Because Heidi would have our heads, right? 550 00:26:54,700 --> 00:26:57,267 - [Anne] Those ones don't go as well, Heidi said. 551 00:26:57,311 --> 00:26:58,573 - What about that purple one over there? 552 00:26:58,617 --> 00:27:01,228 But who wants to go into the river to get it? 553 00:27:01,271 --> 00:27:02,359 - I'll go. 554 00:27:02,403 --> 00:27:03,839 - Well no, I'll go but actually, I will. 555 00:27:03,883 --> 00:27:06,059 - It's not really actually too far into the-- 556 00:27:06,102 --> 00:27:07,930 - No and also, Anne, listen. 557 00:27:07,974 --> 00:27:10,324 Is it half dead anyway or no? 558 00:27:10,367 --> 00:27:12,456 Oh, Lord, help us all. 559 00:27:12,500 --> 00:27:14,328 Oh my word, if I fall in that low, 560 00:27:14,371 --> 00:27:15,459 I'll fall in and kill myself. 561 00:27:15,503 --> 00:27:16,852 Hey, that's a good idea. 562 00:27:16,896 --> 00:27:18,593 Hang on to the old lady. 563 00:27:18,637 --> 00:27:20,421 Oh, I'm getting a long stem. 564 00:27:20,464 --> 00:27:21,683 Did I get the stem long enough? 565 00:27:21,727 --> 00:27:23,076 - Yes you did. 566 00:27:23,119 --> 00:27:24,120 - Now watch out now. 567 00:27:24,164 --> 00:27:27,167 Now when you get old... 568 00:27:28,342 --> 00:27:29,430 okay. 569 00:27:29,473 --> 00:27:30,953 - Now you can see, look at the buckets? 570 00:27:30,997 --> 00:27:32,128 Who's are more beautiful? 571 00:27:32,172 --> 00:27:33,173 Robin. 572 00:27:33,216 --> 00:27:34,391 So mom would say-- 573 00:27:34,435 --> 00:27:35,218 - Oh, there's a bee. 574 00:27:35,262 --> 00:27:36,045 There's a bee. 575 00:27:36,089 --> 00:27:37,830 There's a bee. - Mom would say- 576 00:27:37,873 --> 00:27:38,918 - Sorry. 577 00:27:38,961 --> 00:27:40,049 - You know, Robin is really the best 578 00:27:40,093 --> 00:27:42,182 with the flower picking and, you know? 579 00:27:42,225 --> 00:27:43,139 - Well, you talk. 580 00:27:43,183 --> 00:27:44,401 Oh, what pitiful. 581 00:27:46,882 --> 00:27:48,754 Oh, the bees, bees, bees. 582 00:27:49,842 --> 00:27:51,278 - Do I have something on my face? 583 00:27:51,321 --> 00:27:52,148 Like a bug? 584 00:27:52,192 --> 00:27:53,497 - Not a thing, not a thing. 585 00:27:53,541 --> 00:27:55,630 No, you've got that diamond in your nose but, 586 00:27:55,674 --> 00:27:57,110 honey, I love that. 587 00:27:57,153 --> 00:27:58,720 - Okay, here we go. 588 00:27:58,764 --> 00:27:59,939 - Are we back on track? 589 00:28:07,642 --> 00:28:09,731 - Can I get a cookie? 590 00:28:09,775 --> 00:28:10,601 Thank you. 591 00:28:10,645 --> 00:28:11,428 - [Gerry] No, put it back. 592 00:28:11,472 --> 00:28:12,560 - No. 593 00:28:12,603 --> 00:28:14,388 - [Gerry] You cannot have a cookie. 594 00:28:14,431 --> 00:28:16,912 [speaking Swiss-German language] 595 00:28:16,956 --> 00:28:18,609 - Yeah. 596 00:28:18,653 --> 00:28:19,828 I've envisioned it 597 00:28:19,872 --> 00:28:23,571 as the Huütte restaurant is the center. 598 00:28:23,614 --> 00:28:25,312 That's the focus. 599 00:28:25,355 --> 00:28:28,881 Then we keep darting in and out with 600 00:28:28,924 --> 00:28:32,232 phases of things that happened. 601 00:28:32,275 --> 00:28:36,236 But always coming back to the Huütte. 602 00:28:36,279 --> 00:28:37,977 It's the center of my life. 603 00:28:38,020 --> 00:28:39,326 Come on. 604 00:28:39,369 --> 00:28:40,762 You can't get away from it. 605 00:28:40,806 --> 00:28:42,068 - [Clara] Yeah. 606 00:28:58,258 --> 00:29:03,045 - We're going to capture the spaces that she enveloped. 607 00:29:03,089 --> 00:29:05,395 You know, that she danced through. 608 00:29:06,266 --> 00:29:10,139 We're going to capture the places that she invented. 609 00:29:11,314 --> 00:29:13,012 And we're gonna explore 610 00:29:13,055 --> 00:29:16,624 and interview the people that she probably 611 00:29:16,667 --> 00:29:18,321 had a lot of impact on. 612 00:29:19,714 --> 00:29:22,151 And try to get it from her directly 613 00:29:22,195 --> 00:29:25,024 as much as we can but it's not going to be perfect. 614 00:29:25,067 --> 00:29:27,809 And there's going to be a lot of things that we'll 615 00:29:27,853 --> 00:29:30,159 have to forgive as far as the quality. 616 00:29:30,203 --> 00:29:31,770 But I think we can get some of 617 00:29:31,813 --> 00:29:35,904 that and piece it together to express who she was. 618 00:29:55,271 --> 00:29:56,838 - [Clara] The Huütte can be the focus, I think, 619 00:29:56,882 --> 00:29:58,709 but I think it's going to have to 620 00:29:58,753 --> 00:30:01,190 be more, there's got to be more of a thesis. 621 00:30:02,583 --> 00:30:04,063 As time goes by, 622 00:30:04,106 --> 00:30:05,368 you may have something in your head that you're like, 623 00:30:05,412 --> 00:30:07,240 oh, this is what it's really about. 624 00:30:07,283 --> 00:30:08,067 - [Eleanor] Mm-hmm. 625 00:30:08,110 --> 00:30:10,199 - [Clara] You know? - [Eleanor] Mm-hmm. 626 00:30:10,243 --> 00:30:11,548 - [Clara] Well you've spent more of your life 627 00:30:11,592 --> 00:30:12,680 here than you really have spent anywhere else. 628 00:30:12,723 --> 00:30:14,725 - [Eleanor] Yeah, right. 629 00:30:32,831 --> 00:30:35,616 - Things start here and end here. 630 00:30:39,315 --> 00:30:42,579 I've observed much of Helvetia from here. 631 00:30:45,408 --> 00:30:47,758 40, 50 years I've been here. 632 00:30:52,111 --> 00:30:54,853 Till I was five years old, I was in Virginia. 633 00:30:55,897 --> 00:30:59,770 My father and two brothers did what, 634 00:30:59,814 --> 00:31:02,425 at that time, they called the wander yar. 635 00:31:03,383 --> 00:31:06,952 A young man was expected to go out 636 00:31:06,995 --> 00:31:11,043 into the world and find himself. 637 00:31:13,654 --> 00:31:17,049 First they went to Kansas and Oklahoma 638 00:31:17,092 --> 00:31:18,920 and they were cowboys. 639 00:31:18,964 --> 00:31:21,009 I think they were out there two or three years. 640 00:31:21,053 --> 00:31:23,794 Then they came home and my father 641 00:31:23,838 --> 00:31:28,451 said they had a bag of gold money, gold. 642 00:31:28,495 --> 00:31:29,452 Can you believe that? 643 00:31:29,496 --> 00:31:30,323 Gold. 644 00:31:31,890 --> 00:31:35,545 Then they hadn't had enough of wandering 645 00:31:35,589 --> 00:31:39,767 so the three brothers went south to Virginia. 646 00:31:39,810 --> 00:31:42,161 They bought the Lynwood Plantation, 647 00:31:42,204 --> 00:31:44,163 it was 1,000 acres. 648 00:31:44,206 --> 00:31:46,817 But they spent all their gold. 649 00:31:48,950 --> 00:31:52,127 Then when I was five, my father said, 650 00:31:52,171 --> 00:31:55,217 "Irene, we have to go to Helvetia. 651 00:31:55,261 --> 00:31:57,002 I'm just too homesick. 652 00:31:57,045 --> 00:31:59,221 We have to go home." 653 00:31:59,265 --> 00:32:02,094 So that's when we came to Helvetia. 654 00:32:04,400 --> 00:32:09,275 And we came to Pickens on the train. 655 00:32:10,754 --> 00:32:13,453 And wouldn't you know, it was snowing. 656 00:32:14,410 --> 00:32:16,064 And wouldn't you know that 657 00:32:16,108 --> 00:32:19,633 my father met us with a horse and sleigh. 658 00:32:20,547 --> 00:32:22,853 If that was not a delight 659 00:32:22,897 --> 00:32:27,902 with the sleigh bells, it was just unbelievable. 660 00:32:29,034 --> 00:32:32,646 And I had never seen Hemlock trees before. 661 00:32:32,689 --> 00:32:35,692 I had never heard the language, 662 00:32:35,736 --> 00:32:38,869 everybody speaking this foreign tongue. 663 00:32:40,132 --> 00:32:43,048 Everything so different. 664 00:32:43,091 --> 00:32:47,313 When I went to school, the teacher spoke Swiss. 665 00:32:47,356 --> 00:32:49,445 She also spoke English. 666 00:32:49,489 --> 00:32:52,144 Many of the kids spoke Swiss. 667 00:32:52,187 --> 00:32:55,277 And I thought, You know we're in another country. 668 00:32:55,321 --> 00:32:59,151 [light acoustic guitar music] 669 00:33:00,630 --> 00:33:03,938 - Pickens School did not have the last year, I think. 670 00:33:03,982 --> 00:33:05,766 They only went to the eleventh grade. 671 00:33:05,809 --> 00:33:08,421 In order to graduate at that time, 672 00:33:08,464 --> 00:33:10,466 you had to go to Elkins or Buckhannon [WV]. 673 00:33:12,033 --> 00:33:13,513 The two people that I knew 674 00:33:13,556 --> 00:33:16,646 that came were my mother and I think Mary Zoller maybe. 675 00:33:16,690 --> 00:33:21,129 They did go to Elkins and they lived as housekeepers to 676 00:33:21,173 --> 00:33:22,913 pay for their room and board. 677 00:33:22,957 --> 00:33:24,437 They went to high school the last 678 00:33:24,480 --> 00:33:26,656 year and graduated from Elkins High School. 679 00:33:28,310 --> 00:33:31,096 After that, she taught here in Helvetia. 680 00:33:33,228 --> 00:33:35,404 That only lasted for a few years. 681 00:33:36,449 --> 00:33:38,277 And she joined the Red Cross. 682 00:33:38,320 --> 00:33:41,758 [light orchestral music] 683 00:33:49,810 --> 00:33:52,073 It was right after World War II 684 00:33:52,117 --> 00:33:55,381 because she was in Europe right after the war. 685 00:33:55,424 --> 00:33:58,775 She did Red Cross work there. 686 00:33:58,819 --> 00:34:01,126 Then she went to Guam. 687 00:34:03,650 --> 00:34:05,173 That's where she met my father. 688 00:34:12,485 --> 00:34:14,965 And then they went to San Francisco, had four babies, 689 00:34:15,009 --> 00:34:17,011 and went back to Guam and had me. 690 00:34:18,273 --> 00:34:21,972 He was working as a private guard for the military. 691 00:34:23,061 --> 00:34:26,673 Then, of course, she was there raising children. 692 00:34:44,386 --> 00:34:46,214 - [Willie] I think that what she did is... she always 693 00:34:46,258 --> 00:34:48,651 had a sense of adventure. 694 00:34:48,695 --> 00:34:52,220 I think that she decided to go see what was in the world. 695 00:34:53,439 --> 00:34:54,918 She traveled all over the place. 696 00:34:54,962 --> 00:34:57,312 Then when she came back, I think that she brought a lot 697 00:34:57,356 --> 00:34:58,487 of those experiences with her and made 698 00:34:58,531 --> 00:35:01,011 the whole area richer for it. 699 00:35:06,408 --> 00:35:10,151 - When we opened the Huütte restaurant, 700 00:35:10,195 --> 00:35:13,241 everyone said, "You're crazy, Eleanor. 701 00:35:13,285 --> 00:35:16,679 Nobody is going to come this far to eat." 702 00:35:16,723 --> 00:35:17,767 And I said, 703 00:35:17,811 --> 00:35:20,901 "Well, let's just give it a chance." 704 00:35:20,944 --> 00:35:24,818 So we gave it a chance and guess what? 705 00:35:26,080 --> 00:35:28,604 The old adage about, "if you build it, 706 00:35:28,648 --> 00:35:31,520 they'll come," is absolutely true. 707 00:35:31,564 --> 00:35:34,567 They came and they come from miles. 708 00:35:34,610 --> 00:35:37,439 [bluegrass music] 709 00:36:16,478 --> 00:36:17,523 - [Anne] When we first moved here, 710 00:36:17,566 --> 00:36:19,438 the Huütte restaurant was the home 711 00:36:19,481 --> 00:36:20,700 of Stella Carlin 712 00:36:20,743 --> 00:36:24,182 and she was the Helvetia telephone operator. 713 00:36:25,879 --> 00:36:28,490 And then we got the telephones in the regular system. 714 00:36:28,534 --> 00:36:31,101 That was in, I think, about 1966. 715 00:36:32,973 --> 00:36:36,759 Then I think Stella sold the building. 716 00:36:36,803 --> 00:36:40,110 And then that's when they changed it into the restaurant. 717 00:36:41,416 --> 00:36:46,073 - In 1968, Mutter and Dolores Baggerly founded The Huütte. 718 00:36:47,379 --> 00:36:50,208 Honestly, I do think that it was a means 719 00:36:50,251 --> 00:36:52,427 for supporting her family. 720 00:36:52,471 --> 00:36:56,039 She had recently divorced my grandfather and had 721 00:36:56,083 --> 00:36:59,956 moved back to Helvetia within the last couple of years 722 00:37:00,000 --> 00:37:03,264 and needed to support five children and herself. 723 00:37:03,308 --> 00:37:04,396 Like, she needed something 724 00:37:04,439 --> 00:37:06,311 besides just raising children, I think. 725 00:37:06,354 --> 00:37:07,355 I honestly think that she 726 00:37:07,399 --> 00:37:08,530 wanted something to do. 727 00:37:10,140 --> 00:37:13,883 - Dolores Baggerly came to Helvetia when Eleanor moved back 728 00:37:13,927 --> 00:37:15,320 from Guam. 729 00:37:15,363 --> 00:37:18,932 Dolores had helped the Ford Foundation create the 730 00:37:18,975 --> 00:37:20,934 Ford Village up in Michigan, 731 00:37:20,977 --> 00:37:24,285 so she had all kinds of experience and expertise. 732 00:37:24,329 --> 00:37:26,853 Eleanor knew this and they had been friends on 733 00:37:26,896 --> 00:37:29,377 Guam and I guess both of them were ready 734 00:37:29,421 --> 00:37:31,423 to leave there at the time. 735 00:37:35,078 --> 00:37:37,559 Mrs. Baggerly had bought these buildings 736 00:37:37,603 --> 00:37:39,039 that were being repaired. 737 00:37:39,082 --> 00:37:42,651 And she decided that the community needed a restaurant. 738 00:37:44,349 --> 00:37:46,568 She said it couldn't be like a short order thing. 739 00:37:46,612 --> 00:37:47,961 It had to be classy. 740 00:37:53,183 --> 00:37:56,186 [light banjo music] 741 00:38:11,811 --> 00:38:15,554 - Mrs. Baggerly got sick and that is when Eleanor 742 00:38:15,597 --> 00:38:17,556 took it over full time. 743 00:38:17,599 --> 00:38:21,647 She was here every single day 744 00:38:21,690 --> 00:38:24,258 for like 40-some years. 745 00:38:26,042 --> 00:38:27,870 She was really like the matriarch 746 00:38:27,914 --> 00:38:31,526 of Helvetia and kind of the boss and the mayor. 747 00:38:31,570 --> 00:38:33,267 Pretty much everyone's role model. 748 00:38:35,225 --> 00:38:38,141 She kept things going in a town that's not easy 749 00:38:38,185 --> 00:38:39,229 to keep things going. 750 00:38:40,927 --> 00:38:44,365 - Eleanor became the Huütte and the Huütte became Eleanor, 751 00:38:44,409 --> 00:38:45,801 as far as I'm concerned. 752 00:38:48,021 --> 00:38:50,806 In order to financially get along, 753 00:38:50,850 --> 00:38:52,895 she decided when she wanted 754 00:38:52,939 --> 00:38:56,116 to keep the restaurant open seven days a week, 755 00:38:56,159 --> 00:38:58,161 that the only way financially she could do it 756 00:38:58,205 --> 00:39:00,816 was to do it herself in the winter time. 757 00:39:00,860 --> 00:39:02,775 And she was not a woman who wanted to 758 00:39:02,818 --> 00:39:05,255 be in the restaurant sitting down and cooking. 759 00:39:05,299 --> 00:39:08,258 She didn't knit or crochet or anything. 760 00:39:08,302 --> 00:39:11,087 So when she was here, working and reading 761 00:39:11,131 --> 00:39:12,480 was what she did. 762 00:39:12,524 --> 00:39:15,396 And I was so proud of her that she could do that 763 00:39:15,440 --> 00:39:18,399 because she just wasn't that kind of a person. 764 00:39:18,443 --> 00:39:21,533 She was all about the story, you know? 765 00:39:21,576 --> 00:39:23,535 She wanted to have fun and laugh 766 00:39:23,578 --> 00:39:26,189 and give you ideas, and you do the work. 767 00:39:26,233 --> 00:39:28,453 - I use the royal we. 768 00:39:28,496 --> 00:39:31,238 [laughing] 769 00:39:31,281 --> 00:39:32,544 Shame, huh? 770 00:39:32,587 --> 00:39:34,067 No, that's not true. 771 00:39:34,110 --> 00:39:35,111 It's us. 772 00:39:36,330 --> 00:39:37,113 No, no. 773 00:39:37,157 --> 00:39:38,854 It's always, it no. 774 00:39:38,898 --> 00:39:42,205 As I've said before, I just pushed, I just 775 00:39:42,249 --> 00:39:43,685 gave a little push. 776 00:39:44,643 --> 00:39:46,122 Then I'm lazy. 777 00:39:46,166 --> 00:39:47,123 You know, I'm lazy. 778 00:39:47,167 --> 00:39:49,256 I don't work. 779 00:39:49,299 --> 00:39:51,954 Everybody else works, I just push a little button. 780 00:39:52,868 --> 00:39:55,131 - She tried to incorporate 781 00:39:55,175 --> 00:39:57,656 and include a lot of families within the 782 00:39:57,699 --> 00:40:00,702 identity of the Huütte, which was really important. 783 00:40:00,746 --> 00:40:03,357 She knew that if a small business like this 784 00:40:03,401 --> 00:40:05,359 is gonna survive in the middle of 785 00:40:05,403 --> 00:40:08,754 Appalachia where it's very rural and hard to get to, 786 00:40:08,797 --> 00:40:10,146 it needs to be unique 787 00:40:10,190 --> 00:40:12,627 and it needs to be embraced by the local people. 788 00:40:12,671 --> 00:40:14,237 So she had that opportunity 789 00:40:14,281 --> 00:40:17,719 to really make the community feel like it 790 00:40:17,763 --> 00:40:19,591 was part of their identity as well. 791 00:40:22,245 --> 00:40:23,812 For example, the antiques in 792 00:40:23,856 --> 00:40:27,207 the building and some of the recipes are actually from the 793 00:40:27,250 --> 00:40:28,904 families within Helvetia. 794 00:40:28,948 --> 00:40:30,558 So it felt like home. 795 00:40:30,602 --> 00:40:32,125 Like, that is home and 796 00:40:32,168 --> 00:40:35,345 you can ask a lot of people, it feels like home. 797 00:40:35,389 --> 00:40:37,609 [laughing] 798 00:40:42,831 --> 00:40:45,617 - [Clara] And the staff only make it feel that 799 00:40:45,660 --> 00:40:47,096 way much more because they're 800 00:40:47,140 --> 00:40:50,535 primarily women and they are lovely women. 801 00:40:50,578 --> 00:40:52,493 They have an Appalachian charm 802 00:40:52,537 --> 00:40:54,364 that you can't find in other places. 803 00:41:12,339 --> 00:41:14,646 - [Debbie] Wow, oh mercy. 804 00:41:16,822 --> 00:41:17,910 Goodness, goodness. 805 00:41:19,520 --> 00:41:22,436 [light acoustic guitar music] 806 00:41:22,480 --> 00:41:24,482 What do they say, "Messy cook, a good cook?" 807 00:41:25,787 --> 00:41:27,789 - [Clara] Debbie is our breadmaker. 808 00:41:27,833 --> 00:41:30,313 She is the one that has it perfected and 809 00:41:30,357 --> 00:41:34,056 no one messes with her on her bread days whatsoever. 810 00:41:34,100 --> 00:41:36,276 I mean, she has it down to an art. 811 00:41:37,103 --> 00:41:38,887 She usually makes about eight 812 00:41:38,931 --> 00:41:41,542 to 10 batches and then freezes them 813 00:41:41,586 --> 00:41:42,935 so that we always have it. 814 00:41:45,198 --> 00:41:47,287 - Now you see why I can't sell it. 815 00:41:48,288 --> 00:41:49,768 It's too hard to make. 816 00:41:49,811 --> 00:41:54,337 Keep enough made, I don't know how many other places 817 00:41:54,381 --> 00:41:58,646 you'd run across where people make it like this. 818 00:42:00,953 --> 00:42:02,737 Not hardly a day goes by that somebody don't ask 819 00:42:02,781 --> 00:42:03,651 if we sell it. 820 00:42:05,871 --> 00:42:08,177 - [Willie] She's been there for years. 821 00:42:08,221 --> 00:42:09,570 She was always, you know, always 822 00:42:09,614 --> 00:42:11,050 down there helping Mutter out. 823 00:42:11,093 --> 00:42:12,617 They would bounce ideas off 824 00:42:12,660 --> 00:42:15,010 each other, I'm sure, during the day. 825 00:42:15,054 --> 00:42:17,186 Just a great lady, always... as 826 00:42:17,230 --> 00:42:19,362 soon as you walk in, she'll say, "Hey, are you hungry?" 827 00:42:19,406 --> 00:42:20,494 Yeah. 828 00:42:20,538 --> 00:42:22,235 Be ready to make you something to eat. 829 00:42:23,453 --> 00:42:25,064 - [Customer] My mom used to say she wished she had a nickel 830 00:42:25,107 --> 00:42:26,456 for every loaf of bread she made. 831 00:42:26,500 --> 00:42:27,980 - [Debbie] Oh man, I'd be-- 832 00:42:28,023 --> 00:42:29,372 - [Heidi] You'd really be rich. 833 00:42:29,416 --> 00:42:31,636 - Yeah, if I had a certain amount for each loaf 834 00:42:31,679 --> 00:42:36,641 I've made since 1977,'78. 835 00:42:36,684 --> 00:42:38,860 - [Sharon] Have you ever sat down and figured it out? 836 00:42:38,904 --> 00:42:39,861 - No. 837 00:42:39,905 --> 00:42:42,385 I probably don't want to know. 838 00:42:43,822 --> 00:42:46,346 - I would be rich, I could retire. 839 00:42:46,389 --> 00:42:48,087 I could have retired. 840 00:42:48,130 --> 00:42:49,654 - [Heidi] She's been with us for years 841 00:42:49,697 --> 00:42:53,005 and she's an amazing woman. 842 00:42:53,048 --> 00:42:58,097 And she's got a lot of heart and soul. 843 00:42:58,140 --> 00:43:00,578 - I went to school with Heidi at Pickens. 844 00:43:01,666 --> 00:43:03,929 Then of course her mother had, Eleanor, 845 00:43:03,972 --> 00:43:05,931 had the restaurant then. 846 00:43:05,974 --> 00:43:07,149 They just called me one day 847 00:43:07,193 --> 00:43:10,544 and asked me if I would like a job. 848 00:43:10,588 --> 00:43:13,939 My dad brought me over and I sat down 849 00:43:13,982 --> 00:43:15,288 in there, nervous as could be. 850 00:43:15,331 --> 00:43:16,158 You know? 851 00:43:16,202 --> 00:43:17,029 Gee whiz. 852 00:43:18,421 --> 00:43:20,554 And they asked me about... if I wanted full-time. 853 00:43:20,598 --> 00:43:22,687 I said, no, just part-time. 854 00:43:22,730 --> 00:43:25,733 Well, I ended up full-time, five days a week 855 00:43:25,777 --> 00:43:27,692 because we closed on Mondays then. 856 00:43:28,693 --> 00:43:30,042 I started out as a dishwasher. 857 00:43:30,085 --> 00:43:31,347 [laughing] 858 00:43:31,391 --> 00:43:33,175 The girl that was cooking here, she was 859 00:43:33,219 --> 00:43:38,137 going away to college, so I took her job of cooking then. 860 00:43:39,442 --> 00:43:41,096 And I've been doing that ever since. 861 00:43:42,620 --> 00:43:46,058 Cause it's become like a home, a second home. 862 00:43:46,972 --> 00:43:47,973 Does that make sense? 863 00:43:48,016 --> 00:43:51,585 [light acoustic guitar music] 864 00:43:51,629 --> 00:43:55,720 - Cathy, I believe, was her second oldest daughter. 865 00:43:55,763 --> 00:43:57,373 She came back home 866 00:43:57,417 --> 00:44:00,899 after several years when she was married and so forth, 867 00:44:00,942 --> 00:44:05,425 moved back here and just became the cook. 868 00:44:05,468 --> 00:44:06,600 And she could cook. 869 00:44:08,471 --> 00:44:11,344 - [Heidi] Excellent cook, big heart. 870 00:44:11,387 --> 00:44:13,215 She was quite feisty. 871 00:44:13,259 --> 00:44:14,303 She had a little bit 872 00:44:14,347 --> 00:44:15,827 of mother in her, that's for sure. 873 00:44:19,134 --> 00:44:22,485 She worked really hard and I think it took a lot 874 00:44:22,529 --> 00:44:24,357 of the weight of the worry 875 00:44:24,400 --> 00:44:27,621 of the Huütte off of Eleanor for many years. 876 00:44:27,665 --> 00:44:30,015 - She was there pretty much every day. 877 00:44:30,058 --> 00:44:31,581 She worked there for 878 00:44:31,625 --> 00:44:35,803 years and taught my cousin Henry, probably my best friend. 879 00:44:35,847 --> 00:44:38,197 It's good to have a couple good friends up here to hang out. 880 00:44:39,198 --> 00:44:42,331 He's the cook on Sundays. 881 00:44:42,375 --> 00:44:44,203 His mother was the cook and she taught 882 00:44:44,246 --> 00:44:47,902 him in about five minutes how to make everything one day. 883 00:44:47,946 --> 00:44:48,903 Just, "Oh, that's how you do it. 884 00:44:48,947 --> 00:44:49,948 Just go ahead." 885 00:44:51,863 --> 00:44:53,168 - [Henry] Now, when mom got sick 886 00:44:53,212 --> 00:44:55,954 and started showing me, probably 887 00:44:55,997 --> 00:44:57,825 eight or 10 years ago. 888 00:44:57,869 --> 00:45:00,567 She just showed me there was nothing 889 00:45:00,610 --> 00:45:01,916 written down or anything. 890 00:45:02,874 --> 00:45:06,834 Once I learned it, you know, you don't forget it. 891 00:45:06,878 --> 00:45:10,229 - Cathy at that time had been diagnosed with cancer. 892 00:45:10,272 --> 00:45:12,057 She was trying to pass on, 893 00:45:12,100 --> 00:45:14,320 because Henry stepped up to the plate and 894 00:45:14,363 --> 00:45:16,888 said, "Yes, I'll cook." 895 00:45:16,931 --> 00:45:20,413 So she was teaching him how to cook. 896 00:45:20,456 --> 00:45:23,416 Cathy, she's the kind that throws everything 897 00:45:23,459 --> 00:45:26,593 and no measuring, just throw, throw, throw. 898 00:45:26,636 --> 00:45:30,510 Henry is there looking and he's just like in 899 00:45:30,553 --> 00:45:34,470 shock and terror that this is, you know?... 900 00:45:34,514 --> 00:45:36,646 And she had no patience teaching him. 901 00:45:36,690 --> 00:45:38,344 It was like, ugh, you know? 902 00:45:38,387 --> 00:45:39,519 Everyone should know how to do this. 903 00:45:39,562 --> 00:45:41,129 Dun, dun, dun. 904 00:45:41,173 --> 00:45:42,870 And Henry cooks that way. 905 00:45:42,914 --> 00:45:45,003 He's an excellent cook. 906 00:45:45,046 --> 00:45:46,134 And he cooks the same way. 907 00:45:46,178 --> 00:45:47,832 He just throws, throws, throws. 908 00:45:47,875 --> 00:45:50,008 And he knows what to do. 909 00:45:50,051 --> 00:45:54,099 - Henry is a very quiet person, as far as I know. 910 00:45:54,142 --> 00:45:56,231 I mean, just ultra quiet 911 00:45:56,275 --> 00:45:59,104 and I couldn't imagine anyone even convincing him to 912 00:45:59,147 --> 00:46:00,975 come in a public place and work. 913 00:46:01,019 --> 00:46:05,284 - He is just shy and introverted 914 00:46:05,327 --> 00:46:09,505 and wants to make good food but 915 00:46:11,116 --> 00:46:12,900 is bashful about making good food. 916 00:46:14,249 --> 00:46:15,381 - [Eleanor] Henry is very good. 917 00:46:15,424 --> 00:46:16,861 He's here. 918 00:46:16,904 --> 00:46:18,732 Man, he has gotten it. 919 00:46:18,776 --> 00:46:19,777 - [Clara] He is excellent. 920 00:46:26,479 --> 00:46:29,395 You know, when I worked with him, it was a joy. 921 00:46:29,438 --> 00:46:30,613 Keeps the kitchen neat. 922 00:46:33,181 --> 00:46:35,009 - [Eleanor] He's here on time. 923 00:46:35,053 --> 00:46:36,402 The food is out. 924 00:46:37,707 --> 00:46:38,491 There's no bickering. 925 00:46:38,534 --> 00:46:39,361 - [Clara] He stays calm. 926 00:46:42,495 --> 00:46:43,844 - [Eleanor] Yeah. 927 00:46:43,888 --> 00:46:45,628 How does he do that? 928 00:46:49,763 --> 00:46:50,590 Very good. 929 00:46:55,116 --> 00:46:56,335 - [Jerianne] He likes to hear his cooking is good 930 00:46:56,378 --> 00:46:58,598 but he doesn't really want, 931 00:46:59,642 --> 00:47:02,080 you know, he almost doesn't want people to tell him. 932 00:47:02,123 --> 00:47:04,691 He wants them to tell me and then I can tell him. 933 00:47:04,734 --> 00:47:06,824 He would just kind of 934 00:47:06,867 --> 00:47:09,304 prefer to be by himself. 935 00:47:13,918 --> 00:47:16,659 I usually try to get here by eight a.m. 936 00:47:17,791 --> 00:47:20,620 Then I set up the whole buffet. 937 00:47:21,577 --> 00:47:23,144 Then I have to get the green 938 00:47:23,188 --> 00:47:26,931 beans ready, the carrots ready, the sauerkraut ready, 939 00:47:26,974 --> 00:47:29,411 apple sauce, the potatoes. 940 00:47:34,939 --> 00:47:36,244 I tried not to work here. 941 00:47:36,288 --> 00:47:37,985 My aunt, Heidi, asked me. 942 00:47:38,029 --> 00:47:39,857 I said no immediately because it's a fine line 943 00:47:39,900 --> 00:47:43,686 between family and relationships. 944 00:47:43,730 --> 00:47:46,907 I didn't want to make things more complicated. 945 00:47:46,951 --> 00:47:49,040 But here you see where I am now. 946 00:47:49,083 --> 00:47:52,913 [upbeat bluegrass music] 947 00:47:52,957 --> 00:47:55,785 - [Kay] I started probably in '87. 948 00:47:55,829 --> 00:47:57,962 I've been here ever since and I started 949 00:47:58,005 --> 00:48:00,355 out actually waxing floors. 950 00:48:00,399 --> 00:48:01,879 The first two times that I waxed the 951 00:48:01,922 --> 00:48:04,229 floor, I waxed them all on my hands and knees. 952 00:48:05,491 --> 00:48:07,319 And I had went to Eleanor and I told her, 953 00:48:07,362 --> 00:48:08,973 I said, I can't do this, you know? 954 00:48:09,016 --> 00:48:10,713 Eleanor did not like change. 955 00:48:11,671 --> 00:48:13,281 You know, so I went to her and I 956 00:48:13,325 --> 00:48:14,587 said, you know, we need to do this with a mop or something. 957 00:48:14,630 --> 00:48:17,068 It's just, you know, crazy. 958 00:48:17,111 --> 00:48:18,591 So she agreed. 959 00:48:19,809 --> 00:48:21,333 Things just evolved after that. 960 00:48:22,551 --> 00:48:26,555 As you work here, of course I started waitressing. 961 00:48:26,599 --> 00:48:28,253 And then I started cooking. 962 00:48:28,296 --> 00:48:30,081 And you just kind of get thrown into everything. 963 00:48:30,124 --> 00:48:31,821 You know, wherever you're needed. 964 00:48:33,693 --> 00:48:36,304 I came here when I was probably 20 years old. 965 00:48:36,348 --> 00:48:40,308 So, I grew up in the Huütte. 966 00:48:40,352 --> 00:48:43,877 I mean, I might have been 20, but I hadn't grew up yet. 967 00:48:43,921 --> 00:48:47,098 It was a lot to digest right off the... you know? 968 00:48:47,141 --> 00:48:48,969 I had a big responsibility and I was pretty young. 969 00:48:49,013 --> 00:48:50,666 Like I said, I grew up here. 970 00:48:50,710 --> 00:48:52,407 I really grew into a person here. 971 00:48:54,757 --> 00:48:56,324 [light ambient music] 972 00:48:56,368 --> 00:48:58,152 - Everybody does everything. 973 00:48:58,196 --> 00:48:59,458 You know, you wash dishes. 974 00:48:59,501 --> 00:49:00,285 You mop floors. 975 00:49:00,328 --> 00:49:01,764 You wax floors. 976 00:49:01,808 --> 00:49:02,852 You sweep porches. 977 00:49:02,896 --> 00:49:05,203 You do laundry. 978 00:49:05,246 --> 00:49:06,073 I cooked. 979 00:49:06,117 --> 00:49:07,074 Oh, I hated it. 980 00:49:08,989 --> 00:49:11,122 I cooked and I would go several times to 981 00:49:11,165 --> 00:49:13,733 the corn crib and cry in my apron. 982 00:49:13,776 --> 00:49:14,952 I mean, the pressure. 983 00:49:16,257 --> 00:49:17,911 I would rather do anything, 984 00:49:17,955 --> 00:49:21,175 clean the bathroom, waitress tables, deal with the public. 985 00:49:21,219 --> 00:49:23,961 It just makes me so nervous to do cooking. 986 00:49:26,528 --> 00:49:30,576 If there was a major difference between my mom and how she 987 00:49:30,619 --> 00:49:33,883 ran things and what we do now 988 00:49:33,927 --> 00:49:35,624 is I think that there were times 989 00:49:35,668 --> 00:49:38,236 that people did not feel appreciated. 990 00:49:38,279 --> 00:49:39,933 I think that that is 991 00:49:39,977 --> 00:49:43,850 something that we really actually, it's not what we work on. 992 00:49:43,893 --> 00:49:45,547 It's how we feel. 993 00:49:45,591 --> 00:49:48,507 We really do appreciate everybody. And for every little 994 00:49:48,550 --> 00:49:49,464 thing they do. 995 00:49:49,508 --> 00:49:51,858 I know everything. 996 00:49:51,901 --> 00:49:53,207 I mean, I, 997 00:49:57,168 --> 00:49:57,995 I'm sorry. 998 00:50:04,262 --> 00:50:05,263 We have good people. 999 00:50:07,656 --> 00:50:10,964 [light piano music] 1000 00:50:11,008 --> 00:50:12,313 - [Heidi] There's just people that come in and say, 1001 00:50:12,357 --> 00:50:14,185 "We really miss your mom. 1002 00:50:14,228 --> 00:50:16,448 We had wonderful times." 1003 00:50:17,536 --> 00:50:19,755 It's almost like an extended family for her. 1004 00:50:21,366 --> 00:50:24,804 She was genuinely happy to see people that 1005 00:50:24,847 --> 00:50:27,502 hadn't been here for a while or that, 1006 00:50:27,546 --> 00:50:29,113 you know, came frequently. 1007 00:50:31,115 --> 00:50:32,072 She loved people. 1008 00:50:34,379 --> 00:50:35,554 - [Dave] Of course everybody knew Eleanor. 1009 00:50:35,597 --> 00:50:37,643 She made it a point to know 1010 00:50:37,686 --> 00:50:40,689 everybody and remember their names and that kind of thing. 1011 00:50:40,733 --> 00:50:42,300 Just about everybody that came there 1012 00:50:42,343 --> 00:50:45,085 for a meal would come in to see if she was in the breezeway. 1013 00:50:45,129 --> 00:50:46,173 - [Debbie] She was always here. 1014 00:50:46,217 --> 00:50:48,045 She was always available and sat back 1015 00:50:48,088 --> 00:50:50,264 there in her chair and was there to talk 1016 00:50:50,308 --> 00:50:52,614 to the customers to tell them the history, 1017 00:50:52,658 --> 00:50:53,702 tell them stories. 1018 00:50:53,746 --> 00:50:55,226 They loved that. 1019 00:50:56,140 --> 00:51:00,796 ♪ And drift with bones 1020 00:51:00,840 --> 00:51:05,801 ♪ When all our days are washed away ♪ 1021 00:51:07,977 --> 00:51:09,196 - [Dave] When I was working, 1022 00:51:09,240 --> 00:51:10,154 I was just here on the weekends. 1023 00:51:10,197 --> 00:51:11,633 I'd get up here Friday evening 1024 00:51:11,677 --> 00:51:13,157 and I would go down about the time the restaurant's 1025 00:51:13,200 --> 00:51:14,245 going to close. 1026 00:51:14,288 --> 00:51:16,638 A lot of times we'd sit till way late 1027 00:51:16,682 --> 00:51:17,987 at night and talk about things. 1028 00:51:18,031 --> 00:51:19,119 You know? 1029 00:51:19,163 --> 00:51:21,034 I really liked her old stories. 1030 00:51:24,255 --> 00:51:27,867 - And I would like to put a little story in here if I may. 1031 00:51:29,086 --> 00:51:30,826 I think I'm five 1032 00:51:30,870 --> 00:51:34,743 and I was going to get ice cream. He had 1033 00:51:34,787 --> 00:51:36,310 an ice cream stand. 1034 00:51:37,529 --> 00:51:39,748 And I walked on the grass. 1035 00:51:39,792 --> 00:51:42,099 He had done it new, it was new. 1036 00:51:42,142 --> 00:51:45,058 And he had put a wire around it. 1037 00:51:46,277 --> 00:51:48,279 But you know, I'm from the country. 1038 00:51:48,322 --> 00:51:51,195 We've never heard of not stepping on the grass. 1039 00:51:51,238 --> 00:51:54,676 So he screams at me, "Little girl, get off the grass." 1040 00:51:54,720 --> 00:51:56,417 And I said, "you see my money? 1041 00:51:58,941 --> 00:52:00,639 Well you're not gonna get it." 1042 00:52:06,123 --> 00:52:07,385 - There was just times that I would sit 1043 00:52:07,428 --> 00:52:10,170 and talk to Eleanor for two, three hours. 1044 00:52:10,214 --> 00:52:13,913 And it was as a friend, it wasn't as my employer. 1045 00:52:13,956 --> 00:52:16,350 I enjoyed those times more than anything. 1046 00:52:16,394 --> 00:52:19,701 [upbeat accordion music] 1047 00:52:19,745 --> 00:52:21,050 - [Heidi] Mom always had fun. 1048 00:52:21,094 --> 00:52:22,791 She always had fun with people. 1049 00:52:22,835 --> 00:52:25,142 She loved having a glass of wine with everyone. 1050 00:52:26,186 --> 00:52:27,666 I think she loved 1051 00:52:27,709 --> 00:52:30,973 entertaining and loved for people to have a good time. 1052 00:52:34,629 --> 00:52:37,110 Senator Manchin came and she always had a wonderful 1053 00:52:37,154 --> 00:52:38,807 time with he and his wife. 1054 00:52:39,678 --> 00:52:43,160 Andrew Zimmern came and she had a blast with him. 1055 00:52:44,161 --> 00:52:49,166 Actually, when Andrew Zimmern came and he filmed the show, 1056 00:52:50,384 --> 00:52:55,302 he was hours late because it took him on a goat path is 1057 00:52:55,346 --> 00:52:56,390 what they said. 1058 00:52:56,434 --> 00:52:57,826 I mean, it was hours and hours. 1059 00:52:58,740 --> 00:53:01,265 - [Heidi] After Andrew, there was an influx of people 1060 00:53:01,308 --> 00:53:02,701 that came to the restaurant, 1061 00:53:02,744 --> 00:53:04,572 which we were so appreciative of, because we're a 1062 00:53:04,616 --> 00:53:06,835 small business and we don't do much advertising. 1063 00:53:06,879 --> 00:53:08,359 So it has to be word of mouth. 1064 00:53:08,402 --> 00:53:10,230 It was so funny because it was almost like she 1065 00:53:10,274 --> 00:53:11,057 was a movie start. 1066 00:53:11,100 --> 00:53:11,927 You know? 1067 00:53:13,842 --> 00:53:16,845 [upbeat jazz music] 1068 00:53:18,064 --> 00:53:21,720 ♪ See what the boys in the backroom will have ♪ 1069 00:53:21,763 --> 00:53:25,941 ♪ And tell them I'm having the same ♪ 1070 00:53:25,985 --> 00:53:30,294 ♪ Go see what the boys in the backroom will have ♪ 1071 00:53:30,337 --> 00:53:34,254 ♪ And give them the poison they name ♪ 1072 00:53:34,298 --> 00:53:36,387 ♪ And when I die 1073 00:53:36,430 --> 00:53:38,693 ♪ Don't spend my money 1074 00:53:38,737 --> 00:53:43,220 ♪ On flowers and my picture in a frame ♪ 1075 00:53:43,263 --> 00:53:47,833 ♪ Just see what the boys in the backroom will have ♪ 1076 00:53:47,876 --> 00:53:52,316 ♪ And tell them I sighted 1077 00:53:52,359 --> 00:53:56,450 ♪ And tell them I cried 1078 00:53:56,494 --> 00:54:00,759 ♪ And tell them I died of the same ♪ 1079 00:54:23,434 --> 00:54:25,871 [light ambient music] 1080 00:54:25,914 --> 00:54:29,178 - When I came home and I've been home how many years, 1081 00:54:29,222 --> 00:54:30,005 I tell you? 1082 00:54:30,049 --> 00:54:30,876 50 years. 1083 00:54:34,140 --> 00:54:38,362 Things were slipping. 1084 00:54:38,405 --> 00:54:43,715 Traditions were slipping, foods were slipping. 1085 00:54:43,758 --> 00:54:45,717 The old people who were the 1086 00:54:45,760 --> 00:54:50,591 keepers of these treasures were dying. 1087 00:54:51,636 --> 00:54:53,115 - Things were going to pot. 1088 00:54:53,159 --> 00:54:56,205 A lot of families had moved off the farms, 1089 00:54:56,249 --> 00:54:59,513 maybe put a trailer in here or there. 1090 00:54:59,557 --> 00:55:03,256 And Eleanor knew that was going to take the beauty away 1091 00:55:03,300 --> 00:55:04,518 from the community. 1092 00:55:05,780 --> 00:55:08,827 - You see how nice it looks today, 1093 00:55:08,870 --> 00:55:10,785 what had once been the lovely 1094 00:55:10,829 --> 00:55:15,877 community flower garden was a briar patch. 1095 00:55:15,921 --> 00:55:18,010 All they needed 1096 00:55:18,053 --> 00:55:23,189 was somebody that wanted to do something about it and 1097 00:55:23,232 --> 00:55:25,191 somebody that cared. 1098 00:55:27,019 --> 00:55:30,109 - I feel that she did a fantastic job 1099 00:55:30,152 --> 00:55:33,939 keeping the history alive and the Huütte alive. 1100 00:55:33,982 --> 00:55:36,420 Her history keeping alive was mostly through 1101 00:55:36,463 --> 00:55:39,553 the Huütte because she was always here. 1102 00:55:39,597 --> 00:55:43,165 She was in the public eye seven days a week. 1103 00:55:43,209 --> 00:55:46,125 That's who they saw as the face of Helvetia. 1104 00:55:48,432 --> 00:55:51,696 [mandolin music] 1105 00:55:51,739 --> 00:55:55,526 [singing in Swiss language] 1106 00:56:07,973 --> 00:56:10,236 [yodeling] 1107 00:56:25,730 --> 00:56:29,560 [singing in Swiss language] 1108 00:56:41,093 --> 00:56:43,356 [yodeling] 1109 00:56:59,546 --> 00:57:00,460 - Good. 1110 00:57:03,768 --> 00:57:06,597 - Even though, you know, the restaurant's still going and 1111 00:57:06,640 --> 00:57:09,600 everybody is doing everything they can to keep it 1112 00:57:09,643 --> 00:57:11,689 the same, it still is not quite the same 1113 00:57:11,732 --> 00:57:15,388 without her sitting back in her corner. 1114 00:57:15,432 --> 00:57:17,390 She is very much missed here. 1115 00:57:22,961 --> 00:57:25,746 - [Heidi] I know after she died we got a lot of letters. 1116 00:57:26,660 --> 00:57:28,357 She touched a lot of people. 1117 00:57:33,145 --> 00:57:36,714 I think that is something that helped me after she died. 1118 00:57:38,498 --> 00:57:40,761 Something of a comfort to know 1119 00:57:40,805 --> 00:57:42,284 that she had touched their lives. 1120 00:57:42,328 --> 00:57:45,505 That gives you comfort when you lose someone that you 1121 00:57:45,549 --> 00:57:46,463 care about. 1122 00:57:47,376 --> 00:57:51,032 [dramatic orchestral music] 1123 00:57:55,559 --> 00:57:56,560 - What I miss the most about Mutter 1124 00:57:56,603 --> 00:57:58,910 is just her knowledge, her wisdom. 1125 00:58:01,826 --> 00:58:04,655 A lot of times I'm wrestling with ideas in this society. 1126 00:58:04,698 --> 00:58:06,134 You know, what's going on in the news, 1127 00:58:06,178 --> 00:58:07,614 what's going on in the world. 1128 00:58:10,661 --> 00:58:12,837 I always loved her ability to look at things. 1129 00:58:12,880 --> 00:58:15,448 She had that vast knowledge of seeing years 1130 00:58:15,492 --> 00:58:18,538 and years of watching how things pan out, 1131 00:58:19,800 --> 00:58:22,629 how humans act by themselves 1132 00:58:22,673 --> 00:58:23,674 and with others. 1133 00:58:23,717 --> 00:58:25,763 It was a great resource to say, 1134 00:58:25,806 --> 00:58:27,199 "hey, what do you think about this?" 1135 00:58:27,242 --> 00:58:28,940 When she said something, you listened because it was, 1136 00:58:28,983 --> 00:58:31,246 you know, it had some weight behind it. 1137 00:58:34,162 --> 00:58:36,600 - She was diagnosed with pancreatic cancer. 1138 00:58:36,643 --> 00:58:39,428 She was already 93, so, honestly, 1139 00:58:39,472 --> 00:58:41,996 I never think of it as the disease killed her 1140 00:58:42,040 --> 00:58:44,912 because screw that. 1141 00:58:44,956 --> 00:58:48,350 She lived an amazing life and she wouldn't want to 1142 00:58:48,394 --> 00:58:50,091 say that that is what killed her. 1143 00:58:50,135 --> 00:58:51,963 She died from an old age or 1144 00:58:52,006 --> 00:58:53,921 having too much wisdom. 1145 00:58:58,447 --> 00:58:59,884 I think she was actually very surprised. 1146 00:58:59,927 --> 00:59:03,322 I think she told herself that she would be over 100, 1147 00:59:03,365 --> 00:59:06,717 hiking the mountain and die on the top of the mountain. 1148 00:59:08,675 --> 00:59:10,068 [light ambient music] 1149 00:59:10,111 --> 00:59:13,680 ♪ My heart will be with you 1150 00:59:13,724 --> 00:59:19,207 ♪ Wherever you may go 1151 00:59:19,251 --> 00:59:24,169 - [Clara] So one day we drove to Cleveland to see a doctor. 1152 00:59:25,213 --> 00:59:28,652 And on the way home, she told me that her father, 1153 00:59:28,695 --> 00:59:31,263 when he was working really hard in the fields, 1154 00:59:31,306 --> 00:59:33,091 he often would quote, 1155 00:59:33,134 --> 00:59:35,267 and I don't know that they were particularly religious 1156 00:59:35,310 --> 00:59:36,529 but it was a quote from the Bible. 1157 00:59:36,573 --> 00:59:39,619 It was, "I lift mine eyes unto the mountains 1158 00:59:39,663 --> 00:59:41,229 from whence come with help?" 1159 00:59:42,970 --> 00:59:46,104 And she was looking at the mountains, I remember, almost 1160 00:59:46,147 --> 00:59:49,803 like she still didn't want what was happening to happen. 1161 00:59:50,761 --> 00:59:51,588 Help should come. 1162 01:00:06,385 --> 01:00:09,910 ♪ Oh, if I were Queen of France ♪ 1163 01:00:09,954 --> 01:00:14,045 ♪ Or still better Pope of Rome 1164 01:00:14,088 --> 01:00:18,310 ♪ I'd have no fighting men abroad ♪ 1165 01:00:18,353 --> 01:00:21,052 ♪ Nor weeping maids at home 1166 01:00:21,095 --> 01:00:24,838 ♪ All the world should be at peace ♪ 1167 01:00:24,882 --> 01:00:28,668 ♪ And the right should be the might ♪ 1168 01:00:28,712 --> 01:00:32,672 ♪ I'd have those that made the quarreling ♪ 1169 01:00:32,716 --> 01:00:36,067 ♪ The only ones to fight 1170 01:00:58,045 --> 01:00:59,960 - [Clara] You know, you always have fear of failure, 1171 01:01:00,004 --> 01:01:01,179 that you're not gonna 1172 01:01:01,222 --> 01:01:03,311 do something justice and things like that, 1173 01:01:03,355 --> 01:01:08,012 but I think this story would be better with her. 1174 01:01:08,926 --> 01:01:10,884 What film wouldn't be better with the 1175 01:01:10,928 --> 01:01:14,845 person telling you themselves straight from the horses mouth 1176 01:01:14,888 --> 01:01:16,150 what they experienced? 1177 01:01:17,238 --> 01:01:18,849 But I am her. 1178 01:01:21,112 --> 01:01:22,200 And she is me. 1179 01:01:22,243 --> 01:01:24,158 So thus, she's kind of here too, right? 1180 01:01:26,595 --> 01:01:29,076 And my mother is her and The Huütte is her. 1181 01:01:29,120 --> 01:01:30,991 So she's still here. 1182 01:01:31,035 --> 01:01:34,908 You don't really have to have the person in order to 1183 01:01:39,130 --> 01:01:42,524 express the story. 1184 01:01:42,568 --> 01:01:45,963 [light orchestral music] 1185 01:01:46,877 --> 01:01:50,576 I think that's what is special about it. It's, like, 1186 01:01:52,621 --> 01:01:54,536 she lives in the walls, and... 1187 01:01:58,976 --> 01:02:00,412 in the people. 1188 01:02:27,961 --> 01:02:31,095 - Today we're celebrating the Hutte's 50th anniversary. 1189 01:02:32,705 --> 01:02:35,273 We will be dancing and having some live music, 1190 01:02:35,316 --> 01:02:40,321 and some food, and homemade wine. 1191 01:02:40,365 --> 01:02:41,932 And we're roasting a pig in a pit. 1192 01:02:50,201 --> 01:02:53,291 We are remembering someone that impacted us immensely 1193 01:02:53,334 --> 01:02:56,729 and created this amazing gift, which is The Huütte. 1194 01:02:59,471 --> 01:03:00,385 - Yay, come on girls. 1195 01:03:00,428 --> 01:03:04,041 [all clapping] [all cheering] 1196 01:03:04,084 --> 01:03:06,783 [light piano music] 1197 01:03:06,826 --> 01:03:09,307 Have you seen the moon tonight? 1198 01:03:09,350 --> 01:03:11,483 - [Heidi] Eleanor's spirit will always be in here 1199 01:03:11,526 --> 01:03:13,528 because it was a part of her. 1200 01:03:13,572 --> 01:03:17,141 It absolutely was an intrinsic part of who she was 1201 01:03:18,446 --> 01:03:22,276 and who she evolved into after being here for so many years. 1202 01:03:24,888 --> 01:03:27,194 I don't think you can separate the memory 1203 01:03:27,238 --> 01:03:28,805 of Eleanor Mailloux and The Huütte. 1204 01:03:29,893 --> 01:03:34,332 I think that became her vocation after all the setting up 1205 01:03:34,375 --> 01:03:37,291 of the community and doing things. 1206 01:03:37,335 --> 01:03:41,992 It just was an important thing that happened. 1207 01:03:42,035 --> 01:03:44,124 And it's still happening. 1208 01:04:01,750 --> 01:04:03,448 - [Clara] She was driven. 1209 01:04:03,491 --> 01:04:08,279 And when you have drive to create or explore, 1210 01:04:08,322 --> 01:04:11,021 it makes you more inclined to inspire people. 1211 01:04:14,502 --> 01:04:16,243 And I think she did inspire people. 1212 01:04:18,506 --> 01:04:20,508 - [Debbie] She worked hard to get it where it's at 1213 01:04:20,552 --> 01:04:21,988 and personally I'll do what 1214 01:04:22,032 --> 01:04:23,555 I can do to keep it going. 1215 01:04:25,339 --> 01:04:28,821 I'm sure the others tha t work here, you know, we try. 1216 01:04:34,131 --> 01:04:36,046 - [Kay] Well, this was Eleanor's dream, you know? 1217 01:04:36,089 --> 01:04:38,091 She always wanted to have a restaurant in Helvetia. 1218 01:04:38,135 --> 01:04:40,528 It was just always her dream. 1219 01:04:40,572 --> 01:04:42,052 That's what she would tell me, you know? 1220 01:04:42,095 --> 01:04:43,792 She dreamed about it for years. 1221 01:04:47,318 --> 01:04:49,494 - [Eleanor Betler] I can remember so many times coming down 1222 01:04:49,537 --> 01:04:52,845 and sitting in the rocking chair around the fire with her. 1223 01:04:52,889 --> 01:04:56,327 And we'd just had such a pleasant time. 1224 01:04:56,370 --> 01:04:58,895 And I always expect her to come slipping around the 1225 01:04:58,938 --> 01:05:00,287 corner whenever I'm sitting there 1226 01:05:00,331 --> 01:05:02,811 and that little old stove is going in the back. 1227 01:05:26,009 --> 01:05:29,229 - [Vernon] I still have a picture of her in my mind 1228 01:05:29,273 --> 01:05:32,406 when she danced, she always had a good time. 1229 01:05:32,450 --> 01:05:34,800 I can see her how she smiled. 1230 01:05:36,019 --> 01:05:38,935 She will be remembered every place you look, 1231 01:05:38,978 --> 01:05:40,806 here in Helvetia. 1232 01:05:43,113 --> 01:05:46,072 - [Clara] She was born the night the house caught on fire. 1233 01:05:46,116 --> 01:05:48,031 So maybe we're all a little bit fiery 1234 01:05:48,074 --> 01:05:49,554 because Mutter was born the night 1235 01:05:49,597 --> 01:05:50,990 the fire enveloped her home. 1236 01:06:03,568 --> 01:06:05,831 - [Eleanor Betler] She had a story to tell. 1237 01:06:09,617 --> 01:06:13,447 She really had a lot to say in this world. 1238 01:06:18,061 --> 01:06:20,193 - [Eleanor] That's how we did it. 1239 01:06:20,237 --> 01:06:22,021 - [Vasco] You are wonderful. 1240 01:06:22,065 --> 01:06:24,067 - Oh, I am not. 1241 01:06:24,110 --> 01:06:24,981 - [Vasco] Really, Eleanor, you are. 1242 01:06:25,024 --> 01:06:26,199 - You just don't know. 1243 01:06:26,243 --> 01:06:28,332 You just haven't been around, honey. 1244 01:06:28,375 --> 01:06:31,509 - [Vasco] You are an incredible thing. 1245 01:06:31,552 --> 01:06:33,902 - You just haven't been around. 1246 01:06:35,469 --> 01:06:36,383 - [Vasco] Well... 1247 01:06:36,427 --> 01:06:39,299 [laughing] 1248 01:06:39,343 --> 01:06:40,779 - I haven't been out. 1249 01:06:40,822 --> 01:06:43,042 [laughing] 1250 01:06:46,959 --> 01:06:50,963 ♪ Mama said boy you better keep the faith ♪ 1251 01:06:51,007 --> 01:06:52,443 ♪ Stay strong 1252 01:06:52,486 --> 01:06:56,142 ♪ Even when it slips away 1253 01:06:56,186 --> 01:07:00,103 ♪ Be wise when you're younger 1254 01:07:00,146 --> 01:07:03,019 ♪ Hold onto the hunger 1255 01:07:03,062 --> 01:07:04,411 ♪ Broken 1256 01:07:04,455 --> 01:07:06,935 ♪ Every part of me is used 1257 01:07:06,979 --> 01:07:12,289 ♪ I can't fake it like I used to do ♪ 1258 01:07:12,332 --> 01:07:16,815 ♪ Step on and push me down 1259 01:07:16,858 --> 01:07:22,081 ♪ Way into the ground 1260 01:07:22,125 --> 01:07:24,170 ♪ But I'm back 1261 01:07:24,214 --> 01:07:25,911 ♪ Like Jesus 1262 01:07:25,954 --> 01:07:28,087 ♪ I'm resurrected 1263 01:07:28,131 --> 01:07:29,915 ♪ I'm resurrected 1264 01:07:29,958 --> 01:07:32,004 ♪ Yeah, I'm back 1265 01:07:32,048 --> 01:07:33,658 ♪ Like Jesus 1266 01:07:33,701 --> 01:07:35,964 ♪ I'm resurrected 1267 01:07:36,008 --> 01:07:39,229 ♪ I'm resurrected 1268 01:07:39,272 --> 01:07:40,752 ♪ One day 1269 01:07:40,795 --> 01:07:43,102 ♪ All of this will have its end ♪ 1270 01:07:43,146 --> 01:07:44,625 ♪ You'll see 1271 01:07:44,669 --> 01:07:48,194 ♪ Laughter in the sky again 1272 01:07:48,238 --> 01:07:51,980 ♪ Work out who is worth you 1273 01:07:52,024 --> 01:07:55,245 ♪ They're all gonna hurt you 1274 01:07:55,288 --> 01:07:58,857 ♪ Mama said boy you need to keep the faith ♪ 1275 01:07:58,900 --> 01:08:00,598 ♪ Stay strong 1276 01:08:00,641 --> 01:08:04,036 ♪ Even when it slips away 1277 01:08:04,080 --> 01:08:09,041 ♪ Stay strong through the cold and rain ♪ 1278 01:08:09,085 --> 01:08:13,915 ♪ Let go of your pain 1279 01:08:13,959 --> 01:08:16,135 ♪ And I'm back 1280 01:08:16,179 --> 01:08:17,876 ♪ Like Jesus 1281 01:08:17,919 --> 01:08:20,096 ♪ I'm resurrected 1282 01:08:20,139 --> 01:08:22,098 ♪ I'm resurrected 1283 01:08:22,141 --> 01:08:23,969 ♪ Oh yeah, back 1284 01:08:24,012 --> 01:08:25,840 ♪ Like Jesus 1285 01:08:25,884 --> 01:08:27,929 ♪ We're resurrected 1286 01:08:27,973 --> 01:08:29,453 ♪ We're resurrected 1287 01:08:29,496 --> 01:08:31,846 ♪ Oh no, no 1288 01:08:47,427 --> 01:08:50,909 ♪ Ain't nothin' gonna hold me down ♪ 1289 01:08:50,952 --> 01:08:54,869 ♪ Ain't nothin' gonna hold me down ♪ 1290 01:08:54,913 --> 01:08:58,743 ♪ Ain't nothin' gonna hold me down ♪ 1291 01:08:58,786 --> 01:09:01,833 ♪ Ain't nothin' gonna hold me down ♪ 1292 01:09:01,876 --> 01:09:04,096 ♪ 'Cause I'm back 1293 01:09:04,140 --> 01:09:05,793 ♪ Like Jesus 1294 01:09:05,837 --> 01:09:08,056 ♪ I'm resurrected 1295 01:09:08,100 --> 01:09:09,754 ♪ I'm resurrected 1296 01:09:09,797 --> 01:09:12,060 ♪ Oh, I'm back 1297 01:09:12,104 --> 01:09:14,019 ♪ Like Jesus 1298 01:09:14,062 --> 01:09:15,977 ♪ I'm resurrected 1299 01:09:16,021 --> 01:09:17,414 ♪ I'm resurrected 1300 01:09:17,457 --> 01:09:19,633 ♪ Oh no, no 1301 01:09:19,677 --> 01:09:22,723 ♪ Ain't nothin' gonna hold me down ♪ 1302 01:09:22,767 --> 01:09:26,858 ♪ Ain't nothin' gonna hold me down ♪ 1303 01:09:26,901 --> 01:09:30,862 ♪ Ain't nothin' gonna hold me down ♪ 1304 01:09:30,905 --> 01:09:34,866 ♪ Ain't nothin' gonna hold me down ♪ 1305 01:09:34,909 --> 01:09:38,826 ♪ Ain't nothin' gonna hold me down ♪ 1306 01:09:38,870 --> 01:09:43,004 ♪ Ain't nothin' gonna hold me down ♪ 1307 01:09:43,048 --> 01:09:46,921 ♪ Ain't nothin' gonna hold me down ♪ 1308 01:09:46,965 --> 01:09:51,187 ♪ Ain't nothin' gonna hold me down ♪ 90849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.