All language subtitles for 8_simple_rules.1x21.kerrys_video.dvdrip_xvid-fov

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,034 --> 00:00:04,526 [shrieks] Bridget! God, I am going to kill you! 1 00:00:04,604 --> 00:00:06,333 - Mom. - Talk to your father. 2 00:00:06,406 --> 00:00:09,170 - Daddy, help me. - Bride of Chucky's after Barbie. 3 00:00:11,678 --> 00:00:14,841 My life is over and no one cares, because why should they? 4 00:00:14,914 --> 00:00:17,781 I'm just the middle child, eternally ignored. 5 00:00:17,851 --> 00:00:20,012 And... save. 6 00:00:22,288 --> 00:00:24,586 - What's wrong, Kerry? - [sighs] 7 00:00:24,657 --> 00:00:26,818 I have this video journal to do for school 8 00:00:26,926 --> 00:00:29,656 and Bridget taped over my project. It's ruined. 9 00:00:29,729 --> 00:00:31,356 - Bridget? - OK. 10 00:00:31,431 --> 00:00:34,332 I'm going to a party with Kyle and bought pleather pants. 11 00:00:34,401 --> 00:00:36,767 I wasn't sure if they looked real, mirrors lie, 12 00:00:36,870 --> 00:00:39,839 so I taped myself dancing from behind to see what I look like 13 00:00:39,939 --> 00:00:42,908 before asking for permission, which is very thoughtful. 14 00:00:44,411 --> 00:00:48,108 - Cate? - Oh, come on, Paul. I made breakfast. 15 00:00:48,782 --> 00:00:50,943 And the kids. 16 00:00:51,618 --> 00:00:55,281 Dad, I worked really hard on this project, and now look. 17 00:01:02,128 --> 00:01:04,619 # I look hot in my hot new pants 18 00:01:04,697 --> 00:01:08,224 # In my hot new pants I'm dancing around, looking really good 19 00:01:08,301 --> 00:01:11,566 # You want me I look hot 20 00:01:11,638 --> 00:01:15,074 # In my pants Look at me go 21 00:01:15,141 --> 00:01:17,302 # I'm dancin' # 22 00:01:17,410 --> 00:01:19,105 Oh, God, I'm so at that party. 23 00:01:20,947 --> 00:01:23,279 I shouldn't have seen that. I'm the father. 24 00:01:23,349 --> 00:01:26,682 - Dad! - OK, sweetie, I don't know what to do. 25 00:01:26,753 --> 00:01:30,086 Can't you just, you know, tape whatever it was again? 26 00:01:30,156 --> 00:01:33,250 Sure. I'll ask God if he can make that meteor shower again. 27 00:01:33,326 --> 00:01:35,191 It's only visible every 60 years, 28 00:01:35,261 --> 00:01:38,822 but maybe he'll make an exception, you know, for Bridget's butt. 29 00:01:40,200 --> 00:01:41,929 So, we're good? 30 00:02:01,521 --> 00:02:05,480 - [grunts] - In the cabinet under my sink. 31 00:02:07,961 --> 00:02:10,327 No, not that! Don't you understand? 32 00:02:10,430 --> 00:02:12,398 My project is due in less than one week 33 00:02:12,499 --> 00:02:14,592 and all I've got so far is Bridget's butt. 34 00:02:14,667 --> 00:02:18,433 Why don't you do your video on Bridget? You've already got the end. 35 00:02:18,505 --> 00:02:20,473 [laughing] 36 00:02:22,976 --> 00:02:24,739 That's why you're the dad. 37 00:02:24,811 --> 00:02:28,110 - My main man, Rory. - Can I get a monkey? 38 00:02:28,181 --> 00:02:30,649 I am not having the monkey conversation again. 39 00:02:30,717 --> 00:02:33,777 - But Dad... - They do not pay for themselves. 40 00:02:34,754 --> 00:02:36,187 Paul, I disagree. 41 00:02:36,256 --> 00:02:38,724 OK, but you'll have to take care of it. 42 00:02:38,791 --> 00:02:41,453 No, no, about Bridget being in Kerry's video. 43 00:02:41,528 --> 00:02:45,658 But that... I was just joking. Yeah, right, "the end." Come on. 44 00:02:45,732 --> 00:02:46,858 Hilarious. 45 00:02:46,933 --> 00:02:49,094 I thought I told you to shovel the walk. 46 00:02:49,202 --> 00:02:50,931 A couple guys are doing it for me. 47 00:02:51,004 --> 00:02:53,529 - Can I have cocoa? - They're doing it for cocoa? 48 00:02:53,606 --> 00:02:56,370 Oh, yeah, I should get them some, too. 49 00:02:56,442 --> 00:02:58,910 My God, a glimpse into Bridget world! 50 00:02:58,978 --> 00:03:01,538 She would be the perfect subject for my video. 51 00:03:02,148 --> 00:03:04,844 Thank you, Daddy. Your idea is inspired. 52 00:03:04,918 --> 00:03:07,478 - You're welcome. - I thought you were joking. 53 00:03:07,587 --> 00:03:10,750 I was serious. Cate, you don't get me at all, do you? 54 00:03:11,391 --> 00:03:14,952 - I don't want to do that. - Since you ruined your sister's video, 55 00:03:15,028 --> 00:03:19,397 - you're gonna make up by helping her. - Paul, a minute for rebuttal? 56 00:03:20,533 --> 00:03:22,000 Cate, come here. 57 00:03:22,068 --> 00:03:23,160 Come here. 58 00:03:25,672 --> 00:03:29,369 Yeah, this is much better. They'll never hear us over here. 59 00:03:29,442 --> 00:03:32,002 Did you hear what Kerry said? I inspired her. 60 00:03:32,078 --> 00:03:34,808 I inspired the uninspirable. 61 00:03:34,881 --> 00:03:37,941 Honey, you teamed up Road Runner and Wile E. Coyote. 62 00:03:39,152 --> 00:03:43,213 Yes, they're sisters and they love each other, but in small increments. 63 00:03:43,289 --> 00:03:45,723 Perhaps my little pebble of inspiration 64 00:03:45,792 --> 00:03:48,158 can cause a ripple effect into the pond... 65 00:03:48,228 --> 00:03:51,197 Oh, for the love of God. Be my guest. Go on. 66 00:03:51,965 --> 00:03:54,593 Kids, after a long discussion, 67 00:03:54,667 --> 00:03:57,033 your mother and I have reached an agreement. 68 00:03:57,136 --> 00:03:58,865 - I live with Dad. - I live with Mom. 69 00:03:58,938 --> 00:04:03,238 I'll have my own apartment. You can visit. Call first, please don't show up. 70 00:04:03,309 --> 00:04:07,473 As Bridget's punishment, she will be in Kerry's video. 71 00:04:07,580 --> 00:04:10,413 - Fine. Whatever. - Make her the center of attention. 72 00:04:10,483 --> 00:04:12,041 That'll teach her. 73 00:04:12,118 --> 00:04:15,576 It's great. I'm gonna do my video on what life is like for Bridget. 74 00:04:15,655 --> 00:04:18,146 How the beautiful people have it so much easier. 75 00:04:18,224 --> 00:04:20,385 It's time someone exposed the hypocrisy. 76 00:04:20,460 --> 00:04:24,419 Right. Persecute the beautiful. What is it, the Crusades all over again? 77 00:04:26,065 --> 00:04:28,226 That's not what the Crusades were about. 78 00:04:29,202 --> 00:04:31,102 - Oh. What am I thinking of? - Cocoa. 79 00:04:31,170 --> 00:04:32,637 Oh, yeah, cocoa. 80 00:04:35,008 --> 00:04:37,272 I got you, I got you. You're cornered. Ha! 81 00:04:37,343 --> 00:04:40,437 - Two hundred more points. - Oh, Paul, it's just a game. 82 00:04:40,513 --> 00:04:42,981 Don't worry, Mom. I'm 5,000 points ahead. 83 00:04:44,917 --> 00:04:46,475 Ten thousand. 84 00:04:47,186 --> 00:04:48,744 Twenty thousand. 85 00:04:48,855 --> 00:04:50,948 Dad, we need to use the TV. 86 00:04:52,292 --> 00:04:54,260 Game over. We'll call it a tie. 87 00:04:56,296 --> 00:04:59,129 God, this project is so great. I'm so gonna get an A. 88 00:04:59,198 --> 00:05:02,326 - I love you, Daddy. - "I love you, Dad." Did you hear that? 89 00:05:02,402 --> 00:05:05,098 Apparently, the pebble has landed. 90 00:05:06,339 --> 00:05:08,830 Sit back while ripples ensue. 91 00:05:09,575 --> 00:05:11,338 So, let's see this masterpiece. 92 00:05:11,411 --> 00:05:13,072 It's nowhere near finished. 93 00:05:13,146 --> 00:05:16,047 - Promise you'll tell me if it sucks. - Or if I look bad. 94 00:05:16,115 --> 00:05:18,549 [snickers] Never mind. Just watch. 95 00:05:18,618 --> 00:05:20,779 [Kerry] In this looks-conscious society, 96 00:05:20,887 --> 00:05:23,856 there's only one minority that suffers no discrimination: 97 00:05:23,923 --> 00:05:26,050 - The beautiful. - [alarm clock beeps] 98 00:05:26,125 --> 00:05:28,593 Although only two percent of the population, 99 00:05:28,661 --> 00:05:31,960 they occupy 50 percent of my bedroom. 100 00:05:32,031 --> 00:05:33,396 [chuckles] 101 00:05:33,466 --> 00:05:36,299 Sounds like we have another writer in the family. 102 00:05:36,369 --> 00:05:38,030 Yippee. 103 00:05:39,906 --> 00:05:41,874 [Kerry] Her 58 minute shower finished, 104 00:05:41,974 --> 00:05:44,943 leaving only 30 seconds of hot water for the rest of us, 105 00:05:45,044 --> 00:05:48,013 Bridget begins the search for today's outfit. 106 00:05:49,916 --> 00:05:51,076 Hate it. 107 00:05:51,184 --> 00:05:52,344 Hate it. 108 00:05:52,885 --> 00:05:54,614 Mom gave it to me. 109 00:05:54,687 --> 00:05:56,621 Sad blouse. 110 00:05:57,824 --> 00:05:59,052 Hate it. 111 00:05:59,125 --> 00:06:02,094 - Hate it. - A 58 minute shower? 112 00:06:02,161 --> 00:06:04,994 Bridget, do you have any idea what our water bill is? 113 00:06:05,965 --> 00:06:09,833 You have to pay for water? I thought you get it free when you buy the house. 114 00:06:10,436 --> 00:06:14,338 [Kerry] Makeup comprises the longest portion of Bridget's preparation. 115 00:06:14,907 --> 00:06:16,397 Look at all that stuff. 116 00:06:16,476 --> 00:06:18,501 Bridget, do you even have a face? 117 00:06:22,882 --> 00:06:25,248 [Kerry] Bridget works hard for her good grades. 118 00:06:25,351 --> 00:06:28,320 Hi, Bridget. Here's that biology homework you wanted. 119 00:06:28,388 --> 00:06:32,154 Oh, Henry, you're such a doll. Everyone, isn't he a doll? 120 00:06:33,393 --> 00:06:35,554 OK, OK, five. 121 00:06:38,398 --> 00:06:42,357 Every time he does my homework, I give him one more digit to my phone number. 122 00:06:43,336 --> 00:06:46,703 [Kerry] Bridget's biology class is studying cell variations. 123 00:06:46,773 --> 00:06:48,536 Even Bridget seems interested. 124 00:06:54,480 --> 00:06:58,439 Bridget also uses her wit and charm when dealing with our city's finest. 125 00:07:00,753 --> 00:07:05,247 Officer, I know I missed that red light but I've got these new blue contacts. 126 00:07:05,324 --> 00:07:08,657 I'm a total Kabuki face in the winter. In summer my skin is tawny 127 00:07:08,728 --> 00:07:11,162 and not like that fake tan stuff Amanda uses. 128 00:07:11,230 --> 00:07:14,597 One of my blue contacts slipped before I got to the intersection, 129 00:07:14,700 --> 00:07:18,363 so even though it was a red light for everybody else, for me it was not. 130 00:07:20,006 --> 00:07:21,337 Drive safely, miss. 131 00:07:23,176 --> 00:07:24,939 [chuckles] 132 00:07:25,011 --> 00:07:26,638 Kerry, how come in every scene 133 00:07:26,712 --> 00:07:30,079 you show me using my looks to get people to do stuff for me? 134 00:07:31,517 --> 00:07:33,485 Daddy, make her stop! 135 00:07:33,553 --> 00:07:36,647 Well, you know, Bridge... 136 00:07:36,722 --> 00:07:39,452 Anybody who sees this is gonna think I'm shallow. 137 00:07:42,028 --> 00:07:46,089 Anybody who sees this is going to think I'm shallow! 138 00:07:49,502 --> 00:07:51,936 Oh, my God. You all think I'm shallow. 139 00:07:52,004 --> 00:07:54,973 Well, we're not looking at our shoes for scuff marks. 140 00:07:55,074 --> 00:07:56,405 Rory! 141 00:07:59,912 --> 00:08:04,281 I'm sorry. I should go upstairs and take a long, hard look at myself. 142 00:08:04,383 --> 00:08:05,941 In the mirror. 143 00:08:06,052 --> 00:08:08,953 And see what my butt looks like when I'm dancing! 144 00:08:12,492 --> 00:08:15,825 - Oh, God, I feel terrible. - Ooh! 145 00:08:15,895 --> 00:08:18,625 A range of emotion I haven't captured, Bridget. 146 00:08:18,698 --> 00:08:21,360 - Do it again. - Oh, God, I feel terrible. 147 00:08:24,437 --> 00:08:26,064 Thank you, Daddy. 148 00:08:27,139 --> 00:08:29,369 Bridgie, oh, honey. 149 00:08:29,942 --> 00:08:32,604 Paul, you tossed a bad idea into the pond. 150 00:08:32,678 --> 00:08:34,646 No, Cate, wait a second. 151 00:08:34,714 --> 00:08:39,083 Kerry held up a mirror, which reflects, much like a pond. 152 00:08:39,151 --> 00:08:43,087 And if Bridget learned from something she saw, 153 00:08:43,155 --> 00:08:46,283 she should seize this moment and change. 154 00:08:46,359 --> 00:08:50,125 I don't want to be shallow. Really, I want to be deep. 155 00:08:50,196 --> 00:08:53,165 As deep as those tubs of ice cream at the parlor, 156 00:08:53,266 --> 00:08:57,396 when they're scraping it off the bottom, their armpits pressed on the side, 157 00:08:57,470 --> 00:09:00,371 and you're going, "My God, are you gonna give me that?" 158 00:09:00,439 --> 00:09:03,067 Honey, you know... Listen. 159 00:09:03,142 --> 00:09:05,372 If you want to be that deep, 160 00:09:05,444 --> 00:09:08,936 just remember those tubs of ice cream don't empty themselves. 161 00:09:09,015 --> 00:09:13,577 Somebody has to be working that scooper, taking them out one scoop at a time. 162 00:09:13,653 --> 00:09:17,316 Except in the case of banana splits. Then it's three scoops at a time. 163 00:09:17,390 --> 00:09:20,052 - And usually... - Paul, your daughter is crying. 164 00:09:20,793 --> 00:09:23,887 Bridget, you have plenty of depth. 165 00:09:23,963 --> 00:09:28,798 It's just that somewhere along the line, your interests kind of narrowed. 166 00:09:28,868 --> 00:09:32,429 You used to be so involved in the drama club, 167 00:09:32,505 --> 00:09:34,268 and chorus and sports. 168 00:09:34,373 --> 00:09:37,934 Remember, I begged you not to quit the tennis team? 169 00:09:38,010 --> 00:09:41,776 - Now I wish I hadn't. - It's not too late to take it up again. 170 00:09:41,881 --> 00:09:46,147 In fact, tomorrow, why don't we go to the courts and hit the ball around? 171 00:09:46,218 --> 00:09:48,118 - Shake the cobwebs. - I don't know. 172 00:09:48,187 --> 00:09:49,552 Let me inspire you. 173 00:09:49,655 --> 00:09:52,988 Some people scoop the ice cream. 174 00:09:53,059 --> 00:09:57,496 And some people just watch the ice cream being scooped. 175 00:10:00,132 --> 00:10:01,463 OK, I'll try. 176 00:10:02,201 --> 00:10:03,828 Off of that? 177 00:10:06,305 --> 00:10:09,069 - Hey, Rory, how was tennis? - Boring. 178 00:10:09,175 --> 00:10:11,006 Daddy broke my nose! 179 00:10:12,211 --> 00:10:13,371 Oh, my God! 180 00:10:14,647 --> 00:10:16,012 Oh, yeah. 181 00:10:22,321 --> 00:10:24,687 Daddy broke my nose. Daddy broke my nose! 182 00:10:24,790 --> 00:10:26,758 I'm sorry, sweetie, I'm sorry. 183 00:10:26,859 --> 00:10:29,293 The doctor said it's not even really broken. 184 00:10:29,362 --> 00:10:31,387 It's just more of a hairline fracture. 185 00:10:31,464 --> 00:10:34,160 They set her nose in the hall. I got the whole thing. 186 00:10:34,233 --> 00:10:38,169 The light was streaming through the bars. It was so awesome. 187 00:10:38,237 --> 00:10:40,398 It's never gonna heal. I'm a monster. 188 00:10:40,506 --> 00:10:42,565 You are not a monster. 189 00:10:42,642 --> 00:10:44,405 Hello, Clarice. 190 00:10:49,649 --> 00:10:51,617 Oh, my poor baby. What did you do? 191 00:10:51,717 --> 00:10:53,207 He broke my nose! 192 00:10:53,285 --> 00:10:55,185 Well, how exactly did this happen? 193 00:10:55,254 --> 00:10:56,778 Let's go to the video. 194 00:10:59,091 --> 00:11:01,719 In an attempt to be more of a well-rounded person, 195 00:11:01,794 --> 00:11:03,921 Bridget exhibits her athletic skills. 196 00:11:03,996 --> 00:11:06,430 Looks like we're gonna have to wait for a court. 197 00:11:06,499 --> 00:11:07,966 No, no, it's not a problem. 198 00:11:09,235 --> 00:11:10,793 Hey, guys. Hi. 199 00:11:10,870 --> 00:11:12,360 Hey, come here. 200 00:11:13,572 --> 00:11:16,040 How long have you been waiting for this court? 201 00:11:16,108 --> 00:11:17,666 A couple hours. 202 00:11:18,411 --> 00:11:20,106 Can I have it? 203 00:11:20,179 --> 00:11:21,544 - Yeah. - OK. 204 00:11:23,382 --> 00:11:25,009 See? Everything was perfect. 205 00:11:25,084 --> 00:11:27,814 The lighting, the composition, the angle. 206 00:11:27,887 --> 00:11:30,253 And I was looking so Kournikova. 207 00:11:32,224 --> 00:11:35,591 Can you fast-forward to the part where you disfigured my baby? 208 00:11:35,695 --> 00:11:38,994 - Disfigured? - Honey, I don't know what happened. 209 00:11:39,065 --> 00:11:43,559 We were just having a friendly game, lobbing the ball back and forth. 210 00:11:43,636 --> 00:11:45,069 Here it is. 211 00:11:50,242 --> 00:11:52,506 That's right. Come here. 212 00:11:53,446 --> 00:11:54,538 Uh-huh. 213 00:11:56,582 --> 00:11:58,140 [grunts] 214 00:12:01,554 --> 00:12:04,523 - Got it! - [shrieks] 215 00:12:05,491 --> 00:12:07,925 [groaning] 216 00:12:07,993 --> 00:12:10,427 Wait a minute. OK, Kurosawa said, 217 00:12:10,496 --> 00:12:13,260 "The true artist must never look away." 218 00:12:13,332 --> 00:12:14,299 - [thud] - [shriek] 219 00:12:14,400 --> 00:12:15,958 Whoa! 220 00:12:16,569 --> 00:12:17,729 Mom, my life is over. 221 00:12:17,837 --> 00:12:20,738 No one will ever love me. I'm gonna die alone like Kerry. 222 00:12:20,806 --> 00:12:21,966 What? 223 00:12:23,542 --> 00:12:24,509 - [thud] - [shriek] 224 00:12:24,610 --> 00:12:25,941 Whoa! 225 00:12:33,686 --> 00:12:36,553 I am not an animal. 226 00:12:37,456 --> 00:12:38,923 Shut up. 227 00:12:38,991 --> 00:12:42,324 - Rory, are you about done? - Just about. 228 00:12:42,394 --> 00:12:45,124 I am a human being. 229 00:12:46,165 --> 00:12:48,531 - Peace! Peace! - All right, all right. 230 00:12:48,601 --> 00:12:52,059 - Rory, go get ready for school. - See? She is an animal. 231 00:12:53,606 --> 00:12:57,474 How are you doing, Beach? Do you want some French toast? 232 00:12:57,543 --> 00:12:59,636 - No. - Waffles? 233 00:12:59,712 --> 00:13:01,270 - No. - A car? 234 00:13:01,347 --> 00:13:02,473 OK. 235 00:13:03,983 --> 00:13:05,644 Morning, Mom. Morning, Dad. 236 00:13:05,718 --> 00:13:08,209 - Morning, Marcia. - Stop filming me. 237 00:13:08,287 --> 00:13:11,222 - Put the camera down. - Marcia, Marcia, Marcia. 238 00:13:11,290 --> 00:13:12,552 - Kerry! - I can't. 239 00:13:12,625 --> 00:13:15,685 This second act twist will make my project so much better. 240 00:13:15,761 --> 00:13:18,286 "Beauty... Then the Beast." 241 00:13:19,431 --> 00:13:22,958 You can film somebody else. I'm not going to school till I'm better 242 00:13:23,035 --> 00:13:26,402 and don't look like someone who sits at your lunch table. 243 00:13:26,972 --> 00:13:30,135 Bridget's mask may hide her face, but not her pain. 244 00:13:31,777 --> 00:13:34,541 - Poor Beach. She seems so... - Sad? 245 00:13:34,647 --> 00:13:36,080 Yeah. So... 246 00:13:36,148 --> 00:13:38,912 We can let her stay home a couple days. What's the harm? 247 00:13:40,019 --> 00:13:42,988 Paul... And I say this from a loving place... 248 00:13:43,088 --> 00:13:46,455 I hate the loving place. I'm always wrong in the loving place. 249 00:13:46,525 --> 00:13:50,655 What message do you think you're sending Bridget if you let her stay home? 250 00:13:50,729 --> 00:13:54,028 Her father loves her more than her mother. 251 00:13:54,099 --> 00:13:56,067 You're sending the message 252 00:13:56,168 --> 00:13:59,296 that all Bridget has to offer the world are her looks. 253 00:13:59,371 --> 00:14:02,067 - That the effect you wanted? - That's ridiculous. 254 00:14:02,141 --> 00:14:04,974 Bridget has a lot of wonderful qualities. 255 00:14:05,044 --> 00:14:06,807 It might be nice if she heard that. 256 00:14:10,516 --> 00:14:12,882 Hey, girls. Bridget? 257 00:14:12,952 --> 00:14:14,783 I need to talk to you for a second. 258 00:14:14,854 --> 00:14:17,152 OK, but I'll warn you, it's kind of muffled. 259 00:14:17,223 --> 00:14:18,952 Oh, my God. 260 00:14:19,024 --> 00:14:20,992 I'm not going to school, Dad. 261 00:14:21,093 --> 00:14:25,029 Honey, you know deep down nobody is gonna care what you look like. 262 00:14:25,097 --> 00:14:28,157 What high school did you go to? You saw Kerry's video. 263 00:14:28,234 --> 00:14:30,998 I'm shallow and get by on my looks. I can't go to school. 264 00:14:31,070 --> 00:14:35,097 A broken nose is not a good reason to miss school, to avoid life. 265 00:14:35,174 --> 00:14:37,938 Bridget, you know, beauty is only skin deep. 266 00:14:38,010 --> 00:14:40,478 So what if some of the kids make fun of you? 267 00:14:40,546 --> 00:14:42,707 But I'm not use to it, like Kerry. 268 00:14:44,283 --> 00:14:47,150 - I have footage of you in that mask. - I don't care. 269 00:14:47,219 --> 00:14:48,652 - On the toilet. - Oh, my! 270 00:14:48,721 --> 00:14:49,881 Kerry! 271 00:14:49,955 --> 00:14:52,617 - Privacy, please. - That's what she said. 272 00:14:53,626 --> 00:14:56,652 You know something? You seem to be enjoying this too much. 273 00:14:56,729 --> 00:14:59,664 - So? - So, have a little compassion. 274 00:14:59,732 --> 00:15:02,030 Look for Bridget's good qualities. 275 00:15:02,101 --> 00:15:04,661 - Dad, my video's due in a week. - Kerry! 276 00:15:05,504 --> 00:15:07,768 - Compassion. - OK. 277 00:15:08,674 --> 00:15:12,007 - Bridge, get ready for school now. - Do I have to? 278 00:15:12,077 --> 00:15:14,841 Sweetheart, nobody said this is gonna be easy, 279 00:15:14,947 --> 00:15:18,041 but I know you can do this. You know, of all my kids, 280 00:15:18,117 --> 00:15:21,450 you've always been the bravest, ever since you were babies. 281 00:15:21,520 --> 00:15:22,782 - I was? - Oh, yeah. 282 00:15:22,855 --> 00:15:26,313 We'd take you guys to the park and Kerry would play in the sandbox, 283 00:15:26,392 --> 00:15:28,724 but you would want to climb the jungle gym. 284 00:15:28,794 --> 00:15:31,160 I would watch you, scared to death, 285 00:15:31,263 --> 00:15:34,096 and you'd scramble past kids twice your age 286 00:15:34,166 --> 00:15:36,293 till you were standing alone at the top. 287 00:15:36,368 --> 00:15:37,858 "Look at me, look at me!" 288 00:15:37,937 --> 00:15:42,567 Then I'd tell the boys to stop singing that song about London and France. 289 00:15:43,676 --> 00:15:45,701 I'm gonna need a really short skirt. 290 00:15:45,778 --> 00:15:47,143 Atta girl. 291 00:15:47,780 --> 00:15:49,145 How short? 292 00:15:52,551 --> 00:15:56,282 - I can't. I can't. Go, go. - Do it. Bridget, you have to face them. 293 00:15:56,355 --> 00:15:58,619 You want to see them laugh to get it on tape. 294 00:15:58,691 --> 00:16:01,251 I thought I did, OK? 295 00:16:01,360 --> 00:16:03,828 Maybe a part of me always will. 296 00:16:03,896 --> 00:16:07,832 But right now I just want to be here for my sister. You can do this, Bridgie. 297 00:16:07,900 --> 00:16:10,061 - Promise? - Promise. Come here. 298 00:16:12,938 --> 00:16:14,064 OK. 299 00:16:19,611 --> 00:16:21,704 And action! 300 00:16:26,418 --> 00:16:29,581 Hey, Dad, are you ready for some extreme tennis? 301 00:16:31,256 --> 00:16:34,316 - That's not funny, Rory. - It's a little funny. 302 00:16:34,393 --> 00:16:35,724 No, it's not. 303 00:16:37,262 --> 00:16:39,127 She's home. Oh, please, God. 304 00:16:39,198 --> 00:16:42,167 Oh, my God, Daddy. I had the best day ever. You were so right. 305 00:16:42,234 --> 00:16:44,532 Really? See, what did I tell you? I'm so happy! 306 00:16:44,603 --> 00:16:45,570 [Kerry growls] 307 00:16:47,539 --> 00:16:50,667 It's in the cabinet under your mother's sink. 308 00:16:51,543 --> 00:16:55,035 Thanks, Dad. Thanks a lot. The whole premise to my film is ruined. 309 00:16:55,114 --> 00:16:57,446 Look what you've done. Come here. Watch. 310 00:17:04,089 --> 00:17:05,954 - Bridget? - What happened to you? 311 00:17:06,025 --> 00:17:08,152 Some stupid tennis accident. 312 00:17:08,227 --> 00:17:10,457 I know, I know. "Hello, Clarice." 313 00:17:11,764 --> 00:17:14,130 They come in the worst colors. Hi! 314 00:17:14,199 --> 00:17:17,168 I missed you, I missed you, but you missed me more. 315 00:17:17,269 --> 00:17:21,899 Everyone was so nice to me and all the guys wanted to sign my face. 316 00:17:22,441 --> 00:17:26,275 Brandon bought me a cupcake, but I didn't want to get frosting on my mask, 317 00:17:26,345 --> 00:17:28,279 so he exchanged it for some pudding. 318 00:17:33,786 --> 00:17:35,014 Here you go, Bridget. 319 00:17:35,087 --> 00:17:37,578 Oh, thanks, Brandon. You're so sweet. 320 00:17:37,656 --> 00:17:40,090 I'm gonna like you forever as just a friend. 321 00:17:40,692 --> 00:17:42,455 Cool shirt. Can I have it? 322 00:17:43,829 --> 00:17:45,524 - Homework. - Thanks, Henry. 323 00:17:47,199 --> 00:17:48,564 Three. 324 00:17:50,402 --> 00:17:52,370 Hi, guys. Come on, let's go. 325 00:17:54,339 --> 00:17:57,240 [Kerry] For we mere mortals, tomorrow is just another day, 326 00:17:57,309 --> 00:17:59,675 but for the Bridget Hennessys of the world, 327 00:17:59,778 --> 00:18:02,303 tomorrow always brings more free pudding. 328 00:18:03,082 --> 00:18:05,050 [applauding] 329 00:18:10,089 --> 00:18:13,786 - That was such a good movie. - You know, it really was. 330 00:18:13,859 --> 00:18:15,292 - Thanks to... - Kerry. 331 00:18:15,360 --> 00:18:18,454 - And who's her father? - Why? What have you heard? 332 00:18:19,431 --> 00:18:21,399 Let's just go find her. Come on. 333 00:18:25,637 --> 00:18:26,968 Oh. 334 00:18:27,039 --> 00:18:30,202 - Wow, Care Bear. Great job. - Honey, it was terrific. 335 00:18:30,275 --> 00:18:33,904 Oh, Daddy, if it weren't for you I never would have learned that... 336 00:18:33,979 --> 00:18:36,539 - Yeah? ...that beauty isn't only skin deep. 337 00:18:36,615 --> 00:18:39,641 Somehow I'm hot no matter what. I'm brave and hot. 338 00:18:39,718 --> 00:18:43,085 Kerry, that should be the name of your video, Brave Hot. 339 00:18:43,188 --> 00:18:45,748 Thank you, thank you, thank you and thank you. 340 00:18:47,259 --> 00:18:51,025 - You want to know what I learned? - How to zoom? Some of those shots... 341 00:18:51,130 --> 00:18:55,157 No matter what she does Bridget will always be treated better than anybody, 342 00:18:55,234 --> 00:18:57,464 and people like me will always be ignored. 343 00:18:57,536 --> 00:19:01,768 So that's what it meant. 'Cause I gotta tell you, I got lost. 344 00:19:04,243 --> 00:19:06,404 You know why Bridget's treated that way? 345 00:19:06,478 --> 00:19:09,413 Because she's fearless and she puts herself out there. 346 00:19:09,481 --> 00:19:12,541 Oh yeah? I put myself out there with this Bridget video. 347 00:19:12,618 --> 00:19:15,314 - I didn't get anything. - What are you talking about? 348 00:19:15,387 --> 00:19:18,254 - You made a movie. - A great movie, sweetie. 349 00:19:18,323 --> 00:19:19,756 It was, it was personal, 350 00:19:19,825 --> 00:19:23,852 and you created something that was heartfelt and moved the audience. 351 00:19:23,929 --> 00:19:26,659 You took my great idea and you ran with it. 352 00:19:28,534 --> 00:19:32,163 No, Dad. What I did was make her an even bigger star. 353 00:19:32,237 --> 00:19:35,138 - Yeah, that's Bridget's sister. - See? 354 00:19:37,376 --> 00:19:39,606 Hey. Cool video. 355 00:19:39,678 --> 00:19:43,239 If you want to talk to the star she's over there, center of attention. 356 00:19:43,348 --> 00:19:45,714 No, I wanted to talk to you. 357 00:19:45,784 --> 00:19:47,945 I really like some of those zoom shots. 358 00:19:48,053 --> 00:19:52,080 Well, honey, I just wanted to show you the thing of this spot 359 00:19:52,157 --> 00:19:53,852 over there by the wall. 360 00:19:53,926 --> 00:19:55,359 - The what? - Yeah. Come on. 361 00:19:57,529 --> 00:19:59,759 So, who are your favorite directors? 362 00:20:00,666 --> 00:20:02,827 Well, there's Spike Jonze... 363 00:20:03,502 --> 00:20:06,835 Do you have the time? Do you want to go someplace and talk? 364 00:20:09,741 --> 00:20:11,174 - What do you know? - Yeah. 365 00:20:11,243 --> 00:20:13,803 Two happy girls at the same time. 366 00:20:13,879 --> 00:20:15,847 - What are the odds? - Isn't it great? 367 00:20:15,948 --> 00:20:18,917 Look at Bridget over there, talking to that guy. 368 00:20:18,984 --> 00:20:21,418 Laughing with that guy! 369 00:20:21,486 --> 00:20:24,455 Leaving with that guy. Who's that guy? Hey! Get back here! 370 00:20:24,556 --> 00:20:26,319 Bridget? Bridget? 371 00:20:28,927 --> 00:20:32,488 # Here in my hot new pants Don't you want me? You want me 372 00:20:32,598 --> 00:20:34,930 - # In my hot new pants - Rory! 373 00:20:35,000 --> 00:20:36,365 What? 374 00:20:36,435 --> 00:20:38,665 Just get out of your sisters' bedroom. 375 00:20:39,404 --> 00:20:41,463 What's the matter with you? 376 00:20:45,744 --> 00:20:47,871 # These are my hot new pants 377 00:20:47,946 --> 00:20:51,006 # You know you like it You like it hot 378 00:20:51,083 --> 00:20:52,516 # You like it new 379 00:20:52,584 --> 00:20:53,915 # You like my hot new... 380 00:20:53,986 --> 00:20:55,044 [Cate] Paul! 381 00:20:55,120 --> 00:20:57,611 Yeah, just picking up the camera, honey. 30272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.