All language subtitles for 02. The Critical Path

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,381 --> 00:00:10,220 Namaste. Welcome to Tranquillum House. 2 00:00:10,822 --> 00:00:11,824 I'm Masha. 3 00:00:14,763 --> 00:00:18,871 -Are you saying they don't want the book? -It's not normal to be screaming, 4 00:00:18,938 --> 00:00:21,409 "Dead to the fuckin' world" at the top of your lungs. 5 00:00:21,476 --> 00:00:23,915 We're going 'cause we have issues, Benjamin. With us. 6 00:00:25,717 --> 00:00:26,786 What are you in for? 7 00:00:26,853 --> 00:00:30,194 Weight loss, esteem building, mind and body transformation. 8 00:00:30,260 --> 00:00:33,633 I mean, I already feel better. I really do. Is this not fantastic? 9 00:00:33,767 --> 00:00:35,971 -What's that? -Blood draw. Standard practice. 10 00:00:36,239 --> 00:00:38,310 Did she give you any idea what to expect? 11 00:00:38,877 --> 00:00:39,879 Suffering. 12 00:02:29,697 --> 00:02:30,699 Hey, there. 13 00:02:31,701 --> 00:02:32,703 Hey! 14 00:02:34,506 --> 00:02:37,679 -Are you okay? -Yeah. Yeah. No, I'm fine. I just... 15 00:02:39,583 --> 00:02:40,919 Just a little panic attack. 16 00:02:41,921 --> 00:02:42,956 They come and go. 17 00:02:43,023 --> 00:02:46,596 And sometimes, I just feel like I'm gonna freak out so I didn’t want to... 18 00:02:47,031 --> 00:02:48,901 you know, disrupt the session or anything. 19 00:02:49,035 --> 00:02:52,508 Oh, well, that session is officially disrupted, anyway. 20 00:02:52,575 --> 00:02:54,779 Your dad's back there holding your mom back, 21 00:02:54,880 --> 00:02:58,020 I think she wants to claw Masha’s eyes out. 22 00:02:58,988 --> 00:03:01,994 Something about death, or something. I didn't quite catch it. 23 00:03:02,828 --> 00:03:03,930 Yeah, yeah. 24 00:03:05,401 --> 00:03:08,073 It's my brother Zach. He stopped living three years ago. 25 00:03:09,575 --> 00:03:11,446 Kind of why we’re here. 26 00:03:11,513 --> 00:03:13,650 It would've been his 21st birthday this week. 27 00:03:13,717 --> 00:03:16,923 Or our 21st. We were twins. But... 28 00:03:17,958 --> 00:03:22,601 he stopped living the day before our 18th birthday. So... 29 00:03:22,668 --> 00:03:23,737 Oh God. 30 00:03:24,572 --> 00:03:27,678 There you have it, the Marconi family baggage, 31 00:03:27,745 --> 00:03:29,849 which was also searched, by the way. 32 00:03:36,028 --> 00:03:39,568 -I'm sorry, honey. -It's okay. We really weren’t close. So... 33 00:03:43,409 --> 00:03:46,815 -Are you all right? -Yeah, I'm fine. Just needed some air. 34 00:03:48,152 --> 00:03:50,123 -Hello. -Hello. 35 00:03:51,692 --> 00:03:52,995 -Could I talk to my daughter please? -Yes. 36 00:03:53,062 --> 00:03:54,164 -Mom, Mom, it's fine. 37 00:03:54,431 --> 00:03:55,800 I’m fine. Francis, I'm fine. 38 00:03:55,867 --> 00:03:58,572 I was actually just gonna go for a run. We’re runners. 39 00:03:59,875 --> 00:04:00,977 I'll see you. 40 00:04:12,634 --> 00:04:14,404 She was telling me about your son. 41 00:04:17,877 --> 00:04:18,879 I'm so sorry. 42 00:04:20,850 --> 00:04:21,885 Thank you. 43 00:04:23,556 --> 00:04:26,527 Yeah, I didn't read anything about getting my fucking bags gone through. 44 00:04:26,594 --> 00:04:30,001 Anybody else read anything about that? 'Cause I didn't read anything about that. 45 00:04:30,068 --> 00:04:31,571 Maybe you could take a breath. 46 00:04:31,637 --> 00:04:34,978 The fuck? I am not taking a breath. 47 00:04:36,614 --> 00:04:41,524 It’s a fucking crime is what it is. Tossing our cells for contraband? 48 00:04:41,591 --> 00:04:42,826 Not giving our shit back, 49 00:04:42,893 --> 00:04:45,132 that's a violation of our human rights, lady. 50 00:04:45,198 --> 00:04:48,571 Now, I've got prescription medication in my wash bag 51 00:04:48,638 --> 00:04:51,644 and I’m gonna need it back, like right-fucking-now. You feel me? 52 00:04:51,711 --> 00:04:54,550 Yao. Would you go and retrieve Tony's medicine? 53 00:04:54,617 --> 00:04:57,923 -Yeah, very good, thank you. -Would you like your vodka as well? 54 00:04:57,990 --> 00:04:59,660 Or do you take it separately? 55 00:04:59,727 --> 00:05:01,731 -Fuck you. -Hey, now. Let’s just take it easy. 56 00:05:01,798 --> 00:05:03,468 -Fuck you too. -All right. 57 00:05:03,535 --> 00:05:06,507 Yeah, this is not what I signed up for. Just like, FYI. 58 00:05:06,574 --> 00:05:09,647 We’re okay. Part of the healing is finding the wound. 59 00:05:09,713 --> 00:05:13,120 -That's why you picked us, right? -What do you mean, she “picked” us? 60 00:05:13,187 --> 00:05:18,698 She accepts less than ten percent of her applicants. We're just an equation. 61 00:05:18,765 --> 00:05:20,534 We complement each other’s demons. 62 00:05:21,002 --> 00:05:24,709 -Fuckin' crock. -What is it you look for in your guests? 63 00:05:24,777 --> 00:05:26,546 -Damage. -Potential. 64 00:05:27,582 --> 00:05:28,584 Tomato, to-mah-toe. 65 00:05:28,650 --> 00:05:32,725 Is that how you're feeling about yourself, Francis? Is it? 66 00:05:33,962 --> 00:05:38,137 About things? About your life? Tomato, to-mah-toe, whatever. 67 00:05:38,770 --> 00:05:40,641 I know women like you. 68 00:05:40,708 --> 00:05:43,113 -You don't. -You're so driven. 69 00:05:43,747 --> 00:05:44,949 And you're so committed... 70 00:05:45,718 --> 00:05:48,055 to perfection that you're not even human anymore. 71 00:05:48,791 --> 00:05:51,162 And you whittle away everybody else 72 00:05:51,228 --> 00:05:53,801 so you don’t have to see your own bumps and bruises. 73 00:05:54,268 --> 00:05:57,508 Maybe some of these guests did come for struggle. 74 00:05:57,575 --> 00:05:59,913 But I get enough of that in my day-to-day life. 75 00:06:00,514 --> 00:06:02,284 I didn't come here to open a vein. 76 00:06:03,119 --> 00:06:05,490 I came here to have a little bit of fucking fun. 77 00:06:06,091 --> 00:06:08,563 I’d like to talk to you in private, if I may. 78 00:06:10,233 --> 00:06:12,738 Look, obviously, you’re a very smart person... 79 00:06:13,907 --> 00:06:15,009 building this whole... 80 00:06:15,778 --> 00:06:16,780 thing. 81 00:06:17,815 --> 00:06:19,751 But it just doesn't make any sense. 82 00:06:20,220 --> 00:06:21,923 There's not a qualified professional in the world 83 00:06:21,990 --> 00:06:23,860 who would confiscate somebody's medication. 84 00:06:23,927 --> 00:06:25,230 You’re a drug addict, Tony. 85 00:06:26,065 --> 00:06:30,940 There's many places you could go to detox or rehab. But you came here. 86 00:06:31,609 --> 00:06:33,813 Maybe to fix what caused you to become a drug addict. 87 00:06:33,946 --> 00:06:35,917 I know. I know what caused it, okay? 88 00:06:36,852 --> 00:06:40,125 -Three spinal surgeries, a blown knee. -That's just a story. 89 00:06:40,192 --> 00:06:44,033 One that's keeping you numb and checked out of your entire life. 90 00:06:44,100 --> 00:06:46,639 Okay. Yeah, day one and you know all this, right? 91 00:06:47,741 --> 00:06:49,143 You’re divorced, yes? 92 00:06:50,613 --> 00:06:51,615 Yeah. 93 00:06:52,249 --> 00:06:54,621 You have... two children? 94 00:06:58,028 --> 00:06:59,798 How’s your relationship with them? 95 00:07:03,672 --> 00:07:05,743 This is it, right? This is what you do? 96 00:07:07,746 --> 00:07:11,087 You get people to talk about their shit, and then you use it against them. 97 00:07:11,154 --> 00:07:13,291 Huh? You gonna plug me into an ATM machine now? 98 00:07:14,594 --> 00:07:16,097 Are you happy with your life? 99 00:07:17,633 --> 00:07:19,604 Am I happy with my life? 100 00:07:22,243 --> 00:07:24,547 Who the fuck is happy with their life? 101 00:07:29,155 --> 00:07:31,594 Just give me my medicine, please. 102 00:07:38,240 --> 00:07:40,646 Have it. Right now! 103 00:07:41,714 --> 00:07:43,952 And another one, in the morning. Everyday. 104 00:07:44,687 --> 00:07:46,123 I don’t want you sick, Tony. 105 00:07:49,229 --> 00:07:50,732 I just want you... 106 00:07:51,634 --> 00:07:56,945 safe, healed, whole. And I think that's what you want. 107 00:08:00,852 --> 00:08:04,359 I never wanted to take your pills, Tony. Just your secret. 108 00:08:37,190 --> 00:08:38,326 -Shit! -I'm sorry. I'm sorry. 109 00:08:38,393 --> 00:08:39,629 -Jesus! -I'm sorry. 110 00:08:40,196 --> 00:08:42,669 -You scared me to death. -I'm so sorry. 111 00:08:42,735 --> 00:08:44,906 You shouldn’t sneak up on people in the dark like that. 112 00:08:44,973 --> 00:08:51,352 I wasn’t sneaking. I just read in the pamphlet to be mindful 113 00:08:51,419 --> 00:08:54,658 of others that they might be meditating and try not to disturb. 114 00:08:54,725 --> 00:08:56,028 So that's what that... 115 00:08:57,130 --> 00:08:59,068 -Yeah. -Well. I'm not meditating, 116 00:08:59,134 --> 00:09:01,772 just despondently staring into the gaping void. 117 00:09:02,908 --> 00:09:06,282 Hey, the welcoming thing. 118 00:09:06,349 --> 00:09:07,651 -That was... -It was bat shit. 119 00:09:07,718 --> 00:09:08,720 -Yeah. -Yeah. 120 00:09:08,786 --> 00:09:11,959 Okay, cool. 'Cause I thought I was just like losing my mind, okay. 121 00:09:12,026 --> 00:09:13,028 Hey. 122 00:09:13,796 --> 00:09:16,402 You probably don’t want to hear this. 123 00:09:17,036 --> 00:09:18,806 You know, people come to retreats to get away 124 00:09:18,873 --> 00:09:20,910 from it all and I have to say... 125 00:09:21,912 --> 00:09:23,281 I am such a huge fan. 126 00:09:24,350 --> 00:09:26,822 I've read Nathaniel’s Kiss, like, three times. 127 00:09:26,889 --> 00:09:30,429 I think it’s the most romantic book in the world. 128 00:09:33,068 --> 00:09:34,070 Thank you for that. 129 00:09:34,972 --> 00:09:37,811 -So, what's your crisis? -What's my what? 130 00:09:37,878 --> 00:09:39,848 The British dude, he said that... 131 00:09:40,784 --> 00:09:43,923 Masha, like, picked us all for a particular crisis. 132 00:09:43,990 --> 00:09:46,461 With all your success, I was wondering, I... 133 00:09:48,231 --> 00:09:51,171 Now I'm realizing that, I am kinda crossing a line. 134 00:09:51,905 --> 00:09:54,177 So, I'm just gonna take it back. 135 00:09:54,243 --> 00:09:57,249 It's okay, I'm just here for a little R&R. 136 00:09:57,950 --> 00:10:00,088 Maybe my crisis is I don't have a crisis. 137 00:10:05,966 --> 00:10:08,772 -So, are you writing anything new-- -What's your crisis? 138 00:10:09,206 --> 00:10:12,011 Marriage counseling. Yeah. Well, Ben and I just... 139 00:10:13,347 --> 00:10:15,118 a little bit of a bumpy patch. 140 00:10:15,519 --> 00:10:17,455 -I know that road. -Oh, you’re married? 141 00:10:18,759 --> 00:10:20,929 Not currently. Have been. Twice. 142 00:10:21,998 --> 00:10:24,269 Optimist, masochist. Fine line. 143 00:10:28,244 --> 00:10:32,519 “He saw her.” That’s my favorite part of... 144 00:10:33,788 --> 00:10:35,124 Nathaniel’s Kiss. You wrote... 145 00:10:36,026 --> 00:10:37,062 “He saw her." 146 00:10:38,230 --> 00:10:40,134 "And until then, she never knew." 147 00:10:41,203 --> 00:10:42,872 "She’d never been seen before." 148 00:10:44,076 --> 00:10:45,411 "It was like coming home.” 149 00:10:46,914 --> 00:10:49,953 -It's a little clunky. -No. No, it's not. 150 00:10:50,388 --> 00:10:54,161 It’s the most wonderful feeling in the world. To be seen. 151 00:10:56,366 --> 00:10:58,471 You want a little grown-ass lady advice? 152 00:10:58,537 --> 00:11:00,475 -You can take it or leave it? -I'll take it. 153 00:11:02,111 --> 00:11:06,385 I wouldn't look to novels, or music, or movies, 154 00:11:06,453 --> 00:11:08,223 to tell you the truth about love. 155 00:11:09,125 --> 00:11:10,127 They lie. 156 00:11:10,962 --> 00:11:13,968 And we’re just a pack of dirty liars. 157 00:11:15,872 --> 00:11:17,976 Right? I mean, yeah. 158 00:11:19,211 --> 00:11:20,347 Hustlers of the heart. 159 00:11:21,149 --> 00:11:24,088 -Did you just make that up? -Yeah, I guess I did. 160 00:11:24,488 --> 00:11:25,557 God! You're good. 161 00:11:28,898 --> 00:11:31,335 I'm gonna... get back to... 162 00:11:32,972 --> 00:11:34,141 thanks. 163 00:11:34,208 --> 00:11:35,544 I'll see you tomorrow, I guess? 164 00:11:35,610 --> 00:11:36,612 -Maybe it won't be as-- -Weird? 165 00:11:36,879 --> 00:11:38,616 -Yeah. -Yeah. Let's hope. 166 00:11:39,885 --> 00:11:41,289 -Good night. -Good night. 167 00:11:58,188 --> 00:12:00,961 Hi, baby. Let's have a quiet day today. 168 00:12:39,236 --> 00:12:42,142 What shower pressure. Fantastic. 169 00:12:42,977 --> 00:12:44,647 I had a spectacular sleep. 170 00:12:47,319 --> 00:12:50,058 It’s going to be a fantastic day, I can feel it. 171 00:12:51,327 --> 00:12:53,331 You should shower if you’re going to do so before breakfast, 172 00:12:53,397 --> 00:12:55,301 they want us promptly there at 7:00. 173 00:12:57,239 --> 00:13:00,478 I’m absolutely famished, by the way. 174 00:13:00,545 --> 00:13:05,154 Which I take as a good sign. My metabolism is engaged and firing. 175 00:13:05,221 --> 00:13:09,129 I think I might skip breakfast and go for a run, instead. 176 00:13:09,196 --> 00:13:11,433 I think brekkie is mandatory. 177 00:13:13,104 --> 00:13:18,414 It’s a very precise regimen here. I suggest we surrender to it, pumpkin. 178 00:13:19,283 --> 00:13:22,589 There’s only so much surrendering I can do, Leon. 179 00:13:23,558 --> 00:13:26,230 You go. Don’t be late for breakfast. 180 00:13:27,365 --> 00:13:29,503 You certainly wouldn't want to break a rule. 181 00:13:30,170 --> 00:13:31,540 What’s that supposed to mean? 182 00:13:32,943 --> 00:13:35,715 Look, it means rules are meant to be followed. 183 00:13:35,982 --> 00:13:40,458 How else to ensure the survival of a civilized society? 184 00:13:41,359 --> 00:13:43,531 You have to seek out the wonderful, Heather, 185 00:13:43,598 --> 00:13:47,204 because it doesn’t just come knocking. Maybe life will surprise you. 186 00:13:50,444 --> 00:13:53,650 You know, what you said to me? Right after. Do you remember? 187 00:13:54,418 --> 00:13:57,324 You said, “Things happen for a reason.” 188 00:14:01,666 --> 00:14:04,038 What reason? 189 00:14:06,042 --> 00:14:09,982 As much as I love you, and I do, I do... 190 00:14:10,951 --> 00:14:13,290 -Finish it. -I'm angry. 191 00:14:13,356 --> 00:14:14,492 -At me? -Yeah. 192 00:14:15,092 --> 00:14:17,264 For being so constantly upbeat. 193 00:14:18,266 --> 00:14:22,240 For trying to make sense of the most incomprehensible. 194 00:14:23,175 --> 00:14:26,048 But mostly, for making me feel so alone. 195 00:14:26,749 --> 00:14:29,020 You make me feel so fucking alone. 196 00:14:30,691 --> 00:14:32,293 You ask, "Why are we here?" 197 00:14:33,329 --> 00:14:35,399 I’m here because I miss liking you. 198 00:14:50,096 --> 00:14:52,734 I know, you didn’t deserve that. 199 00:14:55,740 --> 00:14:57,644 But I got it just the same. 200 00:15:48,811 --> 00:15:49,813 Yes! 201 00:16:01,237 --> 00:16:02,706 Hi, there, handsome. 202 00:16:03,173 --> 00:16:07,516 Hey, honey. I am unfortunately gonna have to postpone my trip. 203 00:16:07,582 --> 00:16:08,584 I'm so sorry. 204 00:16:09,420 --> 00:16:13,293 -Oh no. What happened? -It's Ari. He was in a car accident. 205 00:16:13,360 --> 00:16:17,368 -Oh my God. Is he okay? -They put him into an induced coma, 206 00:16:17,501 --> 00:16:19,505 to help with his healing. I'm trying to get him 207 00:16:19,572 --> 00:16:20,675 transferred to a better hospital... 208 00:16:20,742 --> 00:16:22,713 Here, you go detective, you can keep it. 209 00:16:25,684 --> 00:16:27,321 I told him I loved him. 210 00:16:29,625 --> 00:16:35,270 He's an imaginary person and I told him I loved him. 211 00:16:35,337 --> 00:16:38,810 This happens to a lot of women of your age and circumstance. 212 00:16:46,593 --> 00:16:49,232 -Good morning. -This should be on Instagram. 213 00:16:51,168 --> 00:16:55,209 This is so adorable. So healthy. 214 00:16:55,277 --> 00:16:57,748 It's like a dream. The perfect breakfast. 215 00:16:57,815 --> 00:17:02,323 Yes, if you can't have substance, style will do, I suppose. 216 00:17:02,390 --> 00:17:05,363 -How we doing, everybody? -I lost weight! 217 00:17:05,898 --> 00:17:07,735 You know, I was meaning to say. 218 00:17:08,570 --> 00:17:10,573 Why you trying to lose weight? You’re not fat. 219 00:17:11,375 --> 00:17:13,612 Thank you. But I'd still like to be thinner. 220 00:17:13,680 --> 00:17:15,550 But why? I don’t get it. 221 00:17:16,652 --> 00:17:18,656 Why is everybody so obsessed with that kind of thing? 222 00:17:19,424 --> 00:17:22,797 I don't think we are, Ben. And if you're looking for commonality, 223 00:17:22,898 --> 00:17:24,568 I think we're all obsessed with being a little 224 00:17:24,634 --> 00:17:27,674 better than we were yesterday. A little less lousy, 225 00:17:27,740 --> 00:17:29,311 a little less in the toilet. 226 00:17:29,811 --> 00:17:32,817 I could be wrong, but isn't that the essence of life? 227 00:17:32,884 --> 00:17:36,759 Identifying your hump and then hurling yourself over it. 228 00:17:37,560 --> 00:17:39,631 Told you, she's like a gifted writer. 229 00:17:39,698 --> 00:17:41,401 Good morning, good morning, everybody. 230 00:17:41,468 --> 00:17:43,539 What fell off the chuckwagon? That's not me. 231 00:17:44,641 --> 00:17:46,845 Hey, guys, look, I know I came in a little rough 232 00:17:46,912 --> 00:17:49,351 to the dock yesterday and I apologize. 233 00:17:49,417 --> 00:17:51,555 Okay? And if I offended any of you and... 234 00:17:52,457 --> 00:17:55,496 I probably offended most of you, sorry. New day, huh? 235 00:17:56,330 --> 00:17:57,834 Seems like someone got his meds back. 236 00:17:59,203 --> 00:18:00,205 You know what, Lars? 237 00:18:01,374 --> 00:18:02,376 I did. 238 00:18:03,679 --> 00:18:04,714 Thanks for caring. 239 00:18:07,754 --> 00:18:09,356 Who are you, really? 240 00:18:10,325 --> 00:18:11,929 You mean, like, deep down? 241 00:18:12,196 --> 00:18:15,335 He does look familiar, right? Like, I've seen your face. 242 00:18:15,469 --> 00:18:16,939 Probably on Dateline or something. 243 00:18:17,573 --> 00:18:21,314 People! All right! Today’s schedule. 244 00:18:21,814 --> 00:18:23,918 We will all begin with a little dirt-digging. 245 00:18:24,286 --> 00:18:25,856 -In the afternoon-- -What do you mean, dirt-digging? 246 00:18:25,922 --> 00:18:28,394 Soil bacteria has special qualities. 247 00:18:28,461 --> 00:18:30,665 It can fight anxiety, depression, maybe even cancer. 248 00:18:30,932 --> 00:18:34,974 I'm not that big on dirt or bacteria. 249 00:18:35,242 --> 00:18:37,245 It's kind of a Protestant thing. I don't wanna talk about it. 250 00:18:37,312 --> 00:18:38,848 You got an excuse for everything. 251 00:18:39,249 --> 00:18:41,487 -I said, you got an excuse-- -No! Still can't hear, your mouths is... 252 00:18:41,554 --> 00:18:42,856 -I get it. -Okay. Team... 253 00:18:43,491 --> 00:18:45,629 Yeah, this is definitely not a team. 254 00:18:45,695 --> 00:18:48,233 I mean, this is like the opposite of a team. 255 00:19:19,762 --> 00:19:20,931 Something you need? 256 00:19:22,702 --> 00:19:24,906 Tell me, you pool sit when you’re stressed. 257 00:19:24,973 --> 00:19:28,714 And you've been down here every day of late. What's wrong? 258 00:19:31,353 --> 00:19:33,657 I received some disturbing messages. 259 00:19:37,264 --> 00:19:39,401 -Threats. -Threats from who? 260 00:19:40,003 --> 00:19:41,005 Anonymous. 261 00:19:42,474 --> 00:19:43,577 Should we report it? 262 00:19:44,679 --> 00:19:47,417 To who? The police? What are they gonna do? 263 00:19:49,588 --> 00:19:50,791 It could be from anyone. 264 00:19:52,060 --> 00:19:55,366 I wasn't a very nice person in my previous life. 265 00:19:56,368 --> 00:19:58,606 You would’ve shot me too if you’d known me then. 266 00:19:58,739 --> 00:20:01,712 No. No, I wouldn’t have. 267 00:20:02,714 --> 00:20:04,818 No. You wouldn’t have. 268 00:20:08,926 --> 00:20:10,597 You and Delilah okay? 269 00:20:13,736 --> 00:20:17,677 -She still gets a little jealous. -She’ll have to get over that, won’t she? 270 00:20:20,350 --> 00:20:21,418 It’s difficult. 271 00:20:21,919 --> 00:20:24,691 That’s what life is more than anything, difficult. 272 00:20:29,033 --> 00:20:36,014 We are and we always will be profoundly and inextricably bound. 273 00:20:38,953 --> 00:20:40,022 Don't you agree? 274 00:20:46,100 --> 00:20:48,705 Love her and she will feel loved. 275 00:20:59,560 --> 00:21:00,862 Fuck! That's it, I’m done. 276 00:21:02,132 --> 00:21:04,837 Digging graves is not doing my back any favors. 277 00:21:04,904 --> 00:21:07,041 What are you talking about? They dug half of it for us 278 00:21:07,141 --> 00:21:08,878 and you haven't even stood up yet. 279 00:21:08,945 --> 00:21:13,153 I am still helping and exerting myself. Not that I've asked for your opinion. 280 00:21:14,089 --> 00:21:16,427 It feels good, doesn’t it? 281 00:21:16,928 --> 00:21:20,535 To exhaust the body with hard, hard work. 282 00:21:21,169 --> 00:21:23,541 Pre-industrial man, he didn’t get depressed 283 00:21:23,608 --> 00:21:26,079 because he was too busy working. 284 00:21:26,413 --> 00:21:30,421 Would you please lie down in your ditches? 285 00:21:44,516 --> 00:21:49,492 We spend our lives avoiding the thought of the one true guarantee. 286 00:21:50,094 --> 00:21:53,099 That our time here is limited. 287 00:21:54,101 --> 00:21:56,038 We are terrified of death, 288 00:21:56,105 --> 00:21:59,579 not because it is unknown, but because it forces us 289 00:21:59,746 --> 00:22:01,917 to confront our deepest regrets. 290 00:22:02,985 --> 00:22:03,987 Be it... 291 00:22:05,958 --> 00:22:08,096 lies we have told... 292 00:22:09,866 --> 00:22:11,469 people we have hurt... 293 00:22:13,506 --> 00:22:15,176 professional failures... 294 00:22:16,479 --> 00:22:17,547 or simply... 295 00:22:19,151 --> 00:22:21,055 an unfulfilled life. 296 00:22:22,457 --> 00:22:25,130 So, I want you all now to close your eyes. 297 00:22:26,132 --> 00:22:28,102 Think of your life, past. 298 00:22:30,840 --> 00:22:35,583 Imagine that your body, has returned to the Mother Earth, 299 00:22:35,784 --> 00:22:40,060 and that your soul has been set free. And your loved ones... 300 00:22:41,862 --> 00:22:44,000 Your loved ones are gathered around you. 301 00:22:44,701 --> 00:22:46,572 Marconis, we okay with this? 302 00:22:49,043 --> 00:22:50,045 Yeah. You good, Mom? 303 00:22:51,181 --> 00:22:52,216 I'm fine. 304 00:22:54,220 --> 00:22:57,694 Now, think of all the things that matter to you. 305 00:22:57,761 --> 00:22:59,765 The events that pre-occupy you. 306 00:23:00,132 --> 00:23:03,539 Everything, that you're obsessed. That you're worried about, 307 00:23:03,606 --> 00:23:09,618 that is stopping you from having a full and extraordinary, exceptional life. 308 00:23:11,655 --> 00:23:14,093 Think of the relationships that matter to you. 309 00:23:15,062 --> 00:23:18,201 The people who will mourn you. 310 00:23:21,040 --> 00:23:23,578 What do you want them to say about your life? 311 00:23:24,781 --> 00:23:27,520 Now... that it is over? 312 00:23:28,922 --> 00:23:31,761 You know, this exercise is ridiculous. 313 00:23:32,129 --> 00:23:34,233 Just lie down, Francis. Contemplate. 314 00:23:34,300 --> 00:23:36,671 What is it gonna take? What do I have to say 315 00:23:36,738 --> 00:23:37,973 to get out of the dirt hole? 316 00:23:38,040 --> 00:23:40,913 You wanna hear that if I die today, nobody would care? Fine. 317 00:23:40,979 --> 00:23:43,685 Because if I did die today, nobody would care. 318 00:23:43,752 --> 00:23:47,125 Because I’m humiliated and I am alone and it’s only gonna get worse. 319 00:23:47,793 --> 00:23:50,097 And you'll love this. I pre-paid my own funeral. 320 00:23:50,164 --> 00:23:52,068 Because nobody else is gonna do it. 321 00:23:52,135 --> 00:23:55,642 Okay? Is that enough? Does that count? Can we stop now? 322 00:23:55,709 --> 00:23:57,780 Francis, this isn't just about you. 323 00:24:01,220 --> 00:24:02,690 You now have the chance... 324 00:24:04,192 --> 00:24:05,695 and you have the choice... 325 00:24:06,865 --> 00:24:09,169 to come back and reinvent yourself. 326 00:24:10,138 --> 00:24:13,711 When you hear the sound of the chimes, I invite you... 327 00:24:14,981 --> 00:24:16,917 to rebirth yourself... 328 00:24:17,719 --> 00:24:21,093 out of the Earth and into your new life. 329 00:24:42,301 --> 00:24:45,073 -That was interesting. -Could you just be open, please? 330 00:24:46,810 --> 00:24:47,812 Okay. 331 00:24:48,714 --> 00:24:51,753 All right! Next up is the hike this afternoon. 332 00:24:51,920 --> 00:24:53,858 Yeah, I don't think I'm up for a hike. 333 00:24:54,625 --> 00:24:56,930 Of course. It’s not mandatory, though highly recommended. 334 00:24:56,997 --> 00:24:58,767 We can schedule you for some acupuncture, 335 00:24:58,834 --> 00:25:00,905 -Maybe, it'll help with your back. -That would be lovely. 336 00:25:00,972 --> 00:25:03,009 Jessica, your session with Masha is now. 337 00:25:03,076 --> 00:25:06,382 -Is that mandatory? -Yes. Yes, it is. 338 00:25:15,200 --> 00:25:17,137 This is absolutely incredible. 339 00:25:17,204 --> 00:25:21,144 You know, I toured the acupuncture houses in Beijing. 340 00:25:21,212 --> 00:25:23,650 I was doing research for one of my books. 341 00:25:23,716 --> 00:25:26,087 -But have you been? -Oh, Lulu’s been everywhere. 342 00:25:26,722 --> 00:25:29,895 -I trained in Oregon. -La-di-da-di! 343 00:25:35,139 --> 00:25:36,374 The Baihui point. 344 00:25:37,109 --> 00:25:38,245 It's where all energies converge. 345 00:25:38,312 --> 00:25:39,882 -Is that right? -That’s right. 346 00:25:40,750 --> 00:25:42,053 Try to keep still, Francis. 347 00:25:44,959 --> 00:25:47,263 -I felt that. -Yeah, I'm just taking some blood. 348 00:25:47,898 --> 00:25:50,269 -Why? -For your blood sugar. 349 00:25:50,336 --> 00:25:52,139 Okay. Well, next time maybe 350 00:25:52,206 --> 00:25:54,277 give me a heads-up before you shiv my lipids. 351 00:25:54,377 --> 00:25:55,446 -Okay. -Okay, good one. 352 00:25:56,147 --> 00:25:58,151 You're funny. I like you. 353 00:25:58,953 --> 00:26:00,756 Well... that makes one of us. 354 00:26:02,426 --> 00:26:05,266 -Can I ask you two a question? -Of course. 355 00:26:05,933 --> 00:26:08,905 I mean, is Masha crazy or is she the real deal? 356 00:26:08,972 --> 00:26:10,175 Masha? 357 00:26:13,282 --> 00:26:16,020 Masha is the realest of them all, 100%. 358 00:26:20,028 --> 00:26:21,297 Why are you here? 359 00:26:21,765 --> 00:26:24,202 Oh, I thought we had our one-on-one, but I can come-- 360 00:26:24,269 --> 00:26:26,841 No. Why are you at Tranquillum? 361 00:26:29,079 --> 00:26:30,716 What are you hoping to gain? 362 00:26:34,456 --> 00:26:37,028 Transformation, for one thing. 363 00:26:38,097 --> 00:26:41,704 I'm really interested in fixing what's broken. 364 00:26:42,405 --> 00:26:44,309 -You know? -And what would that be? 365 00:26:51,156 --> 00:26:52,292 You are very nervous. 366 00:26:53,728 --> 00:26:57,001 -Yeah, I am. -There is no reason to be. 367 00:27:00,174 --> 00:27:01,176 Tell me. 368 00:27:03,347 --> 00:27:06,820 What is particularly making you anxious right now? 369 00:27:09,025 --> 00:27:10,027 You. 370 00:27:13,033 --> 00:27:14,903 You're, like, super smart... 371 00:27:15,872 --> 00:27:16,874 and intuitive. 372 00:27:18,043 --> 00:27:21,349 And very fucking hot, by the way. I'm sorry, but you are, and I'm not. 373 00:27:23,019 --> 00:27:24,388 I'm okay. I'm fine. 374 00:27:27,428 --> 00:27:31,069 And I'm okay with people looking at me on the outside, you know, I've basically 375 00:27:31,135 --> 00:27:34,943 cultivated that, but being seen on the inside, which... 376 00:27:35,744 --> 00:27:38,783 you strike me as very... capable of, 377 00:27:38,850 --> 00:27:40,921 -it just makes me-- -You came here afraid. 378 00:27:42,758 --> 00:27:45,997 You were afraid before you knew of my existence. 379 00:27:50,807 --> 00:27:51,909 When I was... 380 00:27:52,845 --> 00:27:54,080 lying in that ditch, 381 00:27:54,482 --> 00:27:55,484 you know... 382 00:27:56,853 --> 00:27:58,222 imagining my own death, 383 00:27:59,224 --> 00:28:00,527 I thought about comments. 384 00:28:03,500 --> 00:28:04,902 Not my family. 385 00:28:06,539 --> 00:28:07,741 Comments. 386 00:28:08,977 --> 00:28:11,448 Saying how tragic it was that someone so... 387 00:28:13,018 --> 00:28:14,087 young and... 388 00:28:16,458 --> 00:28:19,164 pretty... died like that. 389 00:28:20,366 --> 00:28:22,971 And for a second, it made me feel better. 390 00:28:23,840 --> 00:28:24,875 For a second. 391 00:28:25,209 --> 00:28:29,919 Then I realized, my Instagram account would be deleted a week later and... 392 00:28:30,987 --> 00:28:34,360 everyone would move on, forget about me. 393 00:28:34,494 --> 00:28:39,437 You want your life to be important, to mean something. 394 00:28:40,038 --> 00:28:41,040 Yeah. 395 00:28:42,810 --> 00:28:44,981 But that's not what you really came here for. 396 00:28:46,183 --> 00:28:47,185 It's not? 397 00:28:50,926 --> 00:28:52,597 Why doesn't he love you anymore? 398 00:28:57,272 --> 00:28:58,475 I don't know. 399 00:29:00,980 --> 00:29:02,048 It's unfair. 400 00:29:35,147 --> 00:29:36,149 Attractive. 401 00:29:38,186 --> 00:29:41,427 If you don't mind, I'm social distancing. 402 00:29:41,560 --> 00:29:42,996 Actually, I do mind. 403 00:29:43,063 --> 00:29:46,136 Well then, fine. I have my cramps. 404 00:29:46,537 --> 00:29:48,875 You can't have both cramps and hot flashes... 405 00:29:48,941 --> 00:29:49,977 I don't think. 406 00:29:50,444 --> 00:29:52,616 For you, I can. So, bye-bye. 407 00:29:54,452 --> 00:29:56,523 -You know what, lady? -Here we go. 408 00:29:56,590 --> 00:29:59,128 One of the reasons I came to this funny farm, 409 00:29:59,897 --> 00:30:02,168 my entire adult life people have been telling me to fuck off. 410 00:30:03,036 --> 00:30:04,472 -Well... -And in the very short time 411 00:30:04,539 --> 00:30:07,979 that we've known each other, you've practically medaled at it. 412 00:30:08,580 --> 00:30:10,584 You know what, I'm not fucking off. 413 00:30:10,651 --> 00:30:14,158 All right? This place practically screams, "Welcome mat." 414 00:30:14,659 --> 00:30:16,396 I'm gonna enjoy the nature. 415 00:30:17,298 --> 00:30:21,973 I'm gonna enjoy the food. I'm gonna enjoy the pool. I'm even gonna enjoy you 416 00:30:22,040 --> 00:30:23,710 bobbing up and down like a cork in the pool. 417 00:30:23,977 --> 00:30:26,114 You know why? Because every day is a gift. 418 00:30:27,183 --> 00:30:29,989 This whole place is my fucking gift, lady. 419 00:30:31,058 --> 00:30:33,530 Did I hear something? I could have-- 420 00:30:34,231 --> 00:30:36,402 I just thought-- Did anyone say something? 421 00:30:36,536 --> 00:30:43,115 I don't see anybody. No. Nobody. Nobody. Nobody. 422 00:30:49,561 --> 00:30:50,764 Son of a... 423 00:30:55,206 --> 00:30:56,675 You bastard! 424 00:30:57,544 --> 00:30:59,114 I'm sorry, what did you say? 425 00:31:01,385 --> 00:31:04,157 Okay, let's take this to a higher plane, shall we? 426 00:31:04,224 --> 00:31:05,626 You're gonna start with your hands out 427 00:31:05,693 --> 00:31:08,265 in front or behind you. Eyes on the ground. 428 00:31:08,332 --> 00:31:10,503 Six to eight feet in front of you. 429 00:31:10,570 --> 00:31:13,742 We're gonna start with your right foot, move it forward one step. 430 00:31:14,444 --> 00:31:20,656 -Think right step, left step... -Right. Left. Right. 431 00:31:21,658 --> 00:31:22,760 So how did it go? 432 00:31:23,027 --> 00:31:25,533 -Yeah... -Wait, was she amazing? 433 00:31:26,033 --> 00:31:27,202 I bet she was. 434 00:31:27,336 --> 00:31:29,039 I think both of y'all are a little star-struck. 435 00:31:29,106 --> 00:31:33,114 Oh no. I'm actually, not a star-struck person. 436 00:31:33,181 --> 00:31:36,187 I used to work on Broadway, so, I've met stars, real stars. 437 00:31:36,688 --> 00:31:40,630 I met Alan Cumming. So, I'm not star-struck. 438 00:31:40,696 --> 00:31:43,434 Wow, Broadway. What'd you do on Broadway? 439 00:31:43,501 --> 00:31:44,536 Oh, I did... 440 00:31:45,338 --> 00:31:49,179 wardrobe, hair and make-up, props. I kinda actually did it all. 441 00:31:50,048 --> 00:31:53,421 Yeah, till I had my girls and my husband, he didn't want me to work anymore. 442 00:31:53,488 --> 00:31:54,790 He made enough money... 443 00:31:55,592 --> 00:31:57,562 so, you know, he just, he didn't like the idea 444 00:31:57,629 --> 00:31:59,199 of a nanny raising our kids. 445 00:32:00,068 --> 00:32:02,639 That's nice. At least you had that time with your kids. 446 00:32:03,608 --> 00:32:04,643 What did you say? 447 00:32:07,215 --> 00:32:09,219 Well, they're still my kids. 448 00:32:09,286 --> 00:32:13,328 Just because they're off with someone else, they're still my kids. 449 00:32:14,697 --> 00:32:19,372 -What did I say? -You said, "had," past tense. 450 00:32:19,440 --> 00:32:20,442 But... 451 00:32:21,109 --> 00:32:25,084 Seems like she had a past and now it's tense. 452 00:32:25,819 --> 00:32:28,156 Is that really something to be proud of? 453 00:32:28,825 --> 00:32:30,260 These bloody breeders. 454 00:32:31,496 --> 00:32:33,533 Biggest threat to the planet is overpopulation 455 00:32:33,634 --> 00:32:35,839 and they keep pumping them out without an apology. 456 00:32:36,673 --> 00:32:38,543 It's incredible you're still single. 457 00:32:39,779 --> 00:32:42,184 -Crazy. -Whatever. 458 00:33:33,552 --> 00:33:37,460 Hey, hey. No, no. Come here. Hey! 459 00:33:41,835 --> 00:33:43,572 You all right? Hey? 460 00:33:43,873 --> 00:33:46,445 -You okay? -I don't know, I-- 461 00:33:46,512 --> 00:33:49,685 Just take deep breaths. Deep breaths. In and... 462 00:33:52,156 --> 00:33:54,528 Oh God! What happened? 463 00:33:55,463 --> 00:33:58,536 I don't know. You were sleeping, you were snoring 464 00:33:58,602 --> 00:34:01,909 and then all of a sudden you were choking. It was so weird. 465 00:34:02,944 --> 00:34:06,451 I don't understand how you just start choking. 466 00:34:07,419 --> 00:34:08,823 I don't know. Do you have a medical condition? 467 00:34:08,889 --> 00:34:12,162 No! Not that I know of, I don't... 468 00:34:13,198 --> 00:34:15,903 -Oh, that was scary. -Oh, what is that? 469 00:34:16,705 --> 00:34:18,174 What? 470 00:34:18,274 --> 00:34:20,545 -Is that a grape? -No. No, I don't... 471 00:34:20,612 --> 00:34:21,614 Is that... 472 00:34:21,714 --> 00:34:23,551 -Don't! What are you doing? -I don't think so. 473 00:34:23,651 --> 00:34:25,589 Keep-- Damn it. 474 00:34:27,559 --> 00:34:28,728 It is a grape. 475 00:34:31,834 --> 00:34:35,275 -How did it get in-- -I don't know. Yeah. 476 00:34:40,619 --> 00:34:43,892 Did you put a grape into my mouth? 477 00:34:43,958 --> 00:34:45,295 -No. What are you-- -Oh my God! 478 00:34:45,362 --> 00:34:48,267 -I-- No... -Did you throw a grape into mouth? 479 00:34:48,334 --> 00:34:49,937 I know, I tossed the grape in your mouth 480 00:34:50,204 --> 00:34:52,543 but it was an accident, okay? You were snoring and I just... 481 00:34:52,643 --> 00:34:54,980 You know, I just wanted to wake you up. And... 482 00:34:55,715 --> 00:34:57,686 -I'm sorry. -You could've killed me. 483 00:34:57,786 --> 00:35:01,627 I could take that shot all day long and the odds of it going in are like... 484 00:35:02,796 --> 00:35:04,900 -Do you want a grape? -What? 485 00:35:08,407 --> 00:35:10,544 I do not want a grape. I'm not gonna... 486 00:35:11,546 --> 00:35:12,582 Don't do it. 487 00:35:18,494 --> 00:35:19,662 How do you like it? 488 00:35:22,835 --> 00:35:23,871 Who's Paul? 489 00:35:24,739 --> 00:35:25,775 Who's what? 490 00:35:26,576 --> 00:35:28,914 Paul. You were... 491 00:35:29,816 --> 00:35:31,720 You were saying his name, Paul, 492 00:35:31,787 --> 00:35:33,724 -when you were sleeping. -No, I wasn't. 493 00:35:34,926 --> 00:35:37,799 -Yes, you were. -No, I wasn't. 494 00:35:42,240 --> 00:35:43,242 Got it. 495 00:35:46,483 --> 00:35:47,485 So who is he? 496 00:35:51,860 --> 00:35:56,736 I don't know. I can honestly say, I don't know who Paul is, but I do know 497 00:35:56,803 --> 00:35:58,506 that it's none of your business. 498 00:36:00,009 --> 00:36:01,512 Well, which is it? 499 00:36:08,994 --> 00:36:10,230 Paul Drabble. 500 00:36:11,465 --> 00:36:12,634 Is a man I met... 501 00:36:13,302 --> 00:36:15,740 online, a man I fell in love with online. 502 00:36:17,444 --> 00:36:22,454 A man who did not fall in love with me, either online or offline. 503 00:36:23,422 --> 00:36:24,725 Allegedly from... 504 00:36:26,295 --> 00:36:29,568 Canada, who had a fake child, 505 00:36:30,436 --> 00:36:31,872 that got a fake illness... 506 00:36:33,543 --> 00:36:34,912 and then he convinced me to... 507 00:36:35,847 --> 00:36:38,719 send him... quite a bit of real money. 508 00:36:39,755 --> 00:36:40,890 Oh, I'm sorry. 509 00:36:41,692 --> 00:36:44,363 I mean, you know, it’s not like I had to date online. 510 00:36:44,464 --> 00:36:45,767 I get asked out by men... 511 00:36:46,434 --> 00:36:48,906 all the time. There's multiple sources that say 512 00:36:49,407 --> 00:36:51,745 I'm very good in bed, even enthusiastic. 513 00:36:51,812 --> 00:36:54,417 Well, you don't have to talk about this if it makes you feel uncomfortable. 514 00:36:54,484 --> 00:36:56,354 Doesn't make me uncomfortable. Does it make you uncomfortable? 515 00:36:56,421 --> 00:36:57,423 Yeah, a little. 516 00:37:01,397 --> 00:37:03,970 There's a part of me that thinks it was worth it. 517 00:37:05,572 --> 00:37:08,912 You know, six months of love and... companionship. 518 00:37:09,647 --> 00:37:12,386 I don't know, half a year of that, feeling like that... 519 00:37:14,323 --> 00:37:15,592 Not a bad deal. Right? 520 00:37:19,934 --> 00:37:21,905 Maybe you could put it in one of your books. 521 00:37:22,673 --> 00:37:24,443 It'll make a good story, no? 522 00:37:24,577 --> 00:37:25,679 Yeah, maybe. 523 00:37:27,750 --> 00:37:29,520 I take it you’ve never read me. 524 00:37:30,489 --> 00:37:33,394 Well, yeah. You know what? I read a snippet. 525 00:37:34,095 --> 00:37:35,331 -Snippet. -Yesterday. 526 00:37:36,366 --> 00:37:38,571 When I was taking a piss on this massive tree, 527 00:37:38,705 --> 00:37:41,410 found an article all about your Beating Heart. 528 00:37:42,078 --> 00:37:43,080 Wait, what? 529 00:37:44,015 --> 00:37:45,551 Isn't that what it's called? The Beating... 530 00:37:45,618 --> 00:37:46,687 -The Beating Heart? -No! 531 00:37:47,622 --> 00:37:48,724 -It was. -No. 532 00:37:48,791 --> 00:37:50,896 -That's what they said. -No, it's not. 533 00:37:51,630 --> 00:37:54,669 It can't-- No, because it can't be, because it's not... 534 00:37:55,938 --> 00:37:57,075 It's not published yet. 535 00:37:57,508 --> 00:37:59,913 -And so, it's still in manuscript format. -I don't know what to tell you. 536 00:37:59,980 --> 00:38:02,752 Maybe, the guy got a leaked copy or something. 537 00:38:04,422 --> 00:38:05,458 I'd be stoked, actually. 538 00:38:05,524 --> 00:38:07,729 It means he really wanted to read it, right? You're in demand. 539 00:38:08,364 --> 00:38:10,902 -I would take it as a compliment. -What did it say? 540 00:38:10,968 --> 00:38:12,004 I don't remember. 541 00:38:12,070 --> 00:38:14,709 Just-- I know you're lying. What did it say? 542 00:38:17,114 --> 00:38:18,684 He didn't like it very much. 543 00:38:20,053 --> 00:38:23,661 -He didn't like-- Did he hate it? -What do critics know anyway, huh? 544 00:38:24,361 --> 00:38:25,363 Look at poor Stallone. 545 00:38:25,565 --> 00:38:29,471 The fucking critics treat him like garbage and Rocky is the greatest movie ever made. 546 00:38:35,517 --> 00:38:36,820 So they hated it. 547 00:38:41,062 --> 00:38:42,864 Well. That's that. 548 00:38:48,076 --> 00:38:49,078 Where are you going? 549 00:38:55,156 --> 00:38:59,063 Implicitly, it may seem like a kids' game. But when it comes to trusting, 550 00:38:59,932 --> 00:39:03,005 when it comes to being ourselves, when it comes to letting go... 551 00:39:04,508 --> 00:39:06,979 -kids have a lot to teach us. -That's right. 552 00:39:07,848 --> 00:39:09,017 Let’s give it a go. 553 00:39:09,618 --> 00:39:11,388 Okay. Ready? 554 00:39:12,456 --> 00:39:14,628 Okay, come on, Carmel. Come on! 555 00:39:16,632 --> 00:39:20,606 Okay, you ready? Here we go... All right. Come on, Carmel. 556 00:39:20,674 --> 00:39:21,709 Oh my God! 557 00:39:23,145 --> 00:39:24,580 Oh wow, you got me. 558 00:39:27,788 --> 00:39:28,923 Got you! 559 00:39:54,239 --> 00:39:55,976 All right, I wanna do him next. 560 00:39:57,913 --> 00:39:58,815 Mom. 561 00:40:01,020 --> 00:40:03,692 Mom! -Honey! Honey! 562 00:40:07,232 --> 00:40:08,702 Take your hands off me. 563 00:40:09,269 --> 00:40:12,677 -Just take your fucking hands off me! -Please, honey. Please. 564 00:40:12,743 --> 00:40:16,684 Napoleon, please step back. It’s okay. 565 00:40:18,654 --> 00:40:19,790 It's okay! 566 00:40:27,005 --> 00:40:28,240 Heather, what’s going on? 567 00:40:28,841 --> 00:40:30,278 I just want you to step away. 568 00:40:30,845 --> 00:40:36,256 I'm not gonna do that, but what I am gonna do, is hold your hand. 569 00:40:48,914 --> 00:40:51,252 Do you know what they say about holding hands? 570 00:40:52,689 --> 00:40:53,858 It's intimate. 571 00:40:54,291 --> 00:40:57,932 It can be more intimate than lovemaking even. Do you know why? 572 00:40:59,636 --> 00:41:04,145 There’s something intuitive about it, something knowing about it. 573 00:41:05,614 --> 00:41:07,752 Perhaps it's the nerve endings in the fingertips 574 00:41:08,153 --> 00:41:12,694 or the sensory systems in the hands, but people feel each other. 575 00:41:13,730 --> 00:41:16,869 They know each other, even people they’ve never even met before. 576 00:41:21,979 --> 00:41:24,852 What do you feel in my hands, Heather? 577 00:41:26,689 --> 00:41:29,228 Somebody who’s been where you are, maybe? 578 00:41:31,666 --> 00:41:34,204 Somebody who has stood where you stand? 579 00:41:40,015 --> 00:41:42,086 You have never stood where I stand. 580 00:42:00,156 --> 00:42:02,226 -You think she was really going to jump? -I don’t know. 581 00:42:02,293 --> 00:42:05,766 Maybe not today, but she’s certainly ideating. 582 00:42:05,833 --> 00:42:08,372 This group is a powder-kick, Masha. I mean... 583 00:42:08,973 --> 00:42:11,945 Lars is... Honestly, I don't know what Lars is, 584 00:42:12,013 --> 00:42:13,982 but I know, he's not just a guest. 585 00:42:14,384 --> 00:42:16,922 He's got some agenda. I can smell it. 586 00:42:17,190 --> 00:42:19,961 -You swept his room? -Top to bottom. 587 00:42:23,936 --> 00:42:26,006 Yao, would you sweep it again for me? 588 00:42:26,140 --> 00:42:27,142 No problem. 589 00:42:28,946 --> 00:42:31,083 I’m sorry. I didn’t realize you were in a meeting. 590 00:42:32,753 --> 00:42:35,726 No. It's quite all right. Please. 591 00:42:39,299 --> 00:42:40,368 Come on in. 592 00:42:44,711 --> 00:42:45,880 How can I help you? 593 00:42:48,251 --> 00:42:50,221 I think I have to go. 594 00:42:51,457 --> 00:42:53,829 I don't want to find myself. 595 00:42:53,929 --> 00:42:57,269 I don't think I’m equipped for the discovery. 596 00:42:57,335 --> 00:43:00,008 I just had kind of a near-death experience myself, 597 00:43:00,074 --> 00:43:02,445 so I guess that's one thing we have in common, huh? 598 00:43:03,247 --> 00:43:05,351 Mine wasn’t as exotic as yours, but... 599 00:43:06,320 --> 00:43:08,391 First, because I almost choked on a grape. 600 00:43:09,126 --> 00:43:11,764 And, second, I didn’t... 601 00:43:12,666 --> 00:43:17,174 I didn't see the little girl, joyously riding her bike. I just... 602 00:43:18,811 --> 00:43:19,880 I just saw the truth. 603 00:43:20,682 --> 00:43:21,383 Which is... 604 00:43:24,355 --> 00:43:25,792 How much time do you got? 605 00:43:26,894 --> 00:43:27,929 Sit. 606 00:43:29,833 --> 00:43:30,835 Francis. 607 00:43:38,885 --> 00:43:39,920 What? 608 00:43:40,020 --> 00:43:44,863 The truth is that I’m a twice-divorced, middle-aged... 609 00:43:46,065 --> 00:43:48,003 hot-flashing, menopausal heap. 610 00:43:49,138 --> 00:43:50,307 I’ve become a punchline. 611 00:43:51,809 --> 00:43:54,482 I have been down in these dark holes before. 612 00:43:54,749 --> 00:43:57,855 And the one way out was that I could write my way out. 613 00:43:59,090 --> 00:44:04,100 Turns out I’m a one-trick pony that can no longer do her one trick. 614 00:44:06,138 --> 00:44:08,075 You’re a car, Francis. 615 00:44:08,208 --> 00:44:09,879 Okay. A car? 616 00:44:10,347 --> 00:44:13,720 And your gas tank is empty. And you're smoking, 617 00:44:13,787 --> 00:44:16,158 you’re churning, you're wheezing. 618 00:44:17,126 --> 00:44:19,431 You can't get going. But... 619 00:44:20,499 --> 00:44:23,372 in a few days, you're gonna refuel. 620 00:44:24,441 --> 00:44:27,413 And I promise you you're gonna feel a thousand times better. 621 00:44:28,382 --> 00:44:31,054 I totally expected a metaphor there. I just thought... 622 00:44:32,457 --> 00:44:35,296 maybe it would be something a little more lyrical. 623 00:44:35,429 --> 00:44:36,431 Okay. 624 00:44:37,901 --> 00:44:38,903 Try this. 625 00:44:42,110 --> 00:44:44,781 -Kintsugi. -A bowl? 626 00:44:44,848 --> 00:44:48,956 No. The Japanese art of repairing broken pottery. 627 00:44:49,858 --> 00:44:55,403 The broken pieces are mended with lacquer, powdered gold to make something stronger. 628 00:44:57,072 --> 00:44:58,342 More beautiful. 629 00:45:00,346 --> 00:45:01,882 Does beat a crappy car. 630 00:45:02,951 --> 00:45:04,086 This will be you. 631 00:45:09,129 --> 00:45:13,906 I just... I don’t think I want it. 632 00:45:15,375 --> 00:45:16,444 It’s what you need. 633 00:45:21,354 --> 00:45:26,397 I think, I may need a Four Seasons and a couple of Bellinis, is what I need. 634 00:45:26,464 --> 00:45:28,067 Francis, give me one more day. 635 00:45:28,969 --> 00:45:29,971 Please. 636 00:45:31,073 --> 00:45:32,075 One more day. 637 00:45:32,809 --> 00:45:35,915 If tomorrow you don't wanna stay, fine. 638 00:45:36,417 --> 00:45:39,323 I’ll respect your decision. But give me one more day. Yes? 639 00:45:40,492 --> 00:45:42,462 I don't think anything is gonna change. 640 00:45:43,398 --> 00:45:45,935 What have you got to lose? You've come this far. 641 00:45:49,610 --> 00:45:50,879 Okay. 642 00:45:52,983 --> 00:45:56,424 Just no more metaphors. Like, I can take it. 643 00:46:46,055 --> 00:46:47,090 Hey, honey. 644 00:46:49,929 --> 00:46:50,998 She wasn't gonna jump. 645 00:46:51,065 --> 00:46:54,906 Stop trying to shield me from everything, Dad! I saw! 646 00:46:56,041 --> 00:46:59,949 -I fucking saw it. -Honey, you know, as well as I do, 647 00:47:00,349 --> 00:47:02,420 -your mother would-- -You watch me like I’m the problem. 648 00:47:02,487 --> 00:47:05,259 Do you realize you guys are the fucked-up ones inside? 649 00:47:05,326 --> 00:47:07,564 And all you do, is hide it from me. 650 00:47:08,232 --> 00:47:10,203 And from each other, from everybody. 651 00:47:28,239 --> 00:47:29,140 One at a time. 652 00:47:31,311 --> 00:47:35,553 -Hey. How's Francis? -She's hurting. 653 00:47:38,324 --> 00:47:40,095 You’re right, Delilah, this is... 654 00:47:41,465 --> 00:47:44,638 a particularly volatile group. But they're a brilliant one, 655 00:47:44,704 --> 00:47:46,073 and we need them all. 656 00:47:46,474 --> 00:47:48,578 Let’s start the protocol. The new protocol. 657 00:47:51,317 --> 00:47:53,254 Okay, but it's only day two. 658 00:47:54,958 --> 00:47:56,494 But we have to make it to day three. 659 00:47:57,329 --> 00:47:58,665 We can't lose any of them. 660 00:47:58,731 --> 00:48:02,306 They haven’t fully detoxed. It hasn’t been tested. 661 00:48:02,372 --> 00:48:03,708 They are begging to be saved. 662 00:48:03,976 --> 00:48:06,214 They're on their hands and knees. You can both see that. 663 00:48:07,583 --> 00:48:09,386 I've made the decision. 664 00:48:10,355 --> 00:48:11,357 All right? 665 00:48:12,426 --> 00:48:13,495 Let's go, my loves. 666 00:48:14,497 --> 00:48:16,099 There is no time to waste. 667 00:48:19,573 --> 00:48:21,109 This is exciting. 51712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.