Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,381 --> 00:00:10,220
Namaste.
Welcome to Tranquillum House.
2
00:00:10,822 --> 00:00:11,824
I'm Masha.
3
00:00:14,763 --> 00:00:18,871
-Are you saying they don't want the book?
-It's not normal to be screaming,
4
00:00:18,938 --> 00:00:21,409
"Dead to the fuckin' world"
at the top of your lungs.
5
00:00:21,476 --> 00:00:23,915
We're going 'cause we have issues,
Benjamin. With us.
6
00:00:25,717 --> 00:00:26,786
What are you in for?
7
00:00:26,853 --> 00:00:30,194
Weight loss, esteem building,
mind and body transformation.
8
00:00:30,260 --> 00:00:33,633
I mean, I already feel better.
I really do. Is this not fantastic?
9
00:00:33,767 --> 00:00:35,971
-What's that?
-Blood draw. Standard practice.
10
00:00:36,239 --> 00:00:38,310
Did she give you any idea what to expect?
11
00:00:38,877 --> 00:00:39,879
Suffering.
12
00:02:29,697 --> 00:02:30,699
Hey, there.
13
00:02:31,701 --> 00:02:32,703
Hey!
14
00:02:34,506 --> 00:02:37,679
-Are you okay?
-Yeah. Yeah. No, I'm fine. I just...
15
00:02:39,583 --> 00:02:40,919
Just a little panic attack.
16
00:02:41,921 --> 00:02:42,956
They come and go.
17
00:02:43,023 --> 00:02:46,596
And sometimes, I just feel like I'm gonna
freak out so I didn’t want to...
18
00:02:47,031 --> 00:02:48,901
you know, disrupt the session or anything.
19
00:02:49,035 --> 00:02:52,508
Oh, well, that session is
officially disrupted, anyway.
20
00:02:52,575 --> 00:02:54,779
Your dad's back there
holding your mom back,
21
00:02:54,880 --> 00:02:58,020
I think she wants to
claw Masha’s eyes out.
22
00:02:58,988 --> 00:03:01,994
Something about death, or something.
I didn't quite catch it.
23
00:03:02,828 --> 00:03:03,930
Yeah, yeah.
24
00:03:05,401 --> 00:03:08,073
It's my brother Zach.
He stopped living three years ago.
25
00:03:09,575 --> 00:03:11,446
Kind of why we’re here.
26
00:03:11,513 --> 00:03:13,650
It would've been
his 21st birthday this week.
27
00:03:13,717 --> 00:03:16,923
Or our 21st.
We were twins. But...
28
00:03:17,958 --> 00:03:22,601
he stopped living the day before
our 18th birthday. So...
29
00:03:22,668 --> 00:03:23,737
Oh God.
30
00:03:24,572 --> 00:03:27,678
There you have it,
the Marconi family baggage,
31
00:03:27,745 --> 00:03:29,849
which was also searched, by the way.
32
00:03:36,028 --> 00:03:39,568
-I'm sorry, honey.
-It's okay. We really weren’t close. So...
33
00:03:43,409 --> 00:03:46,815
-Are you all right?
-Yeah, I'm fine. Just needed some air.
34
00:03:48,152 --> 00:03:50,123
-Hello.
-Hello.
35
00:03:51,692 --> 00:03:52,995
-Could I talk to my daughter please?
-Yes.
36
00:03:53,062 --> 00:03:54,164
-Mom, Mom, it's fine.
37
00:03:54,431 --> 00:03:55,800
I’m fine. Francis, I'm fine.
38
00:03:55,867 --> 00:03:58,572
I was actually just gonna go for a run.
We’re runners.
39
00:03:59,875 --> 00:04:00,977
I'll see you.
40
00:04:12,634 --> 00:04:14,404
She was telling me about your son.
41
00:04:17,877 --> 00:04:18,879
I'm so sorry.
42
00:04:20,850 --> 00:04:21,885
Thank you.
43
00:04:23,556 --> 00:04:26,527
Yeah, I didn't read anything about
getting my fucking bags gone through.
44
00:04:26,594 --> 00:04:30,001
Anybody else read anything about that?
'Cause I didn't read anything about that.
45
00:04:30,068 --> 00:04:31,571
Maybe you could take a breath.
46
00:04:31,637 --> 00:04:34,978
The fuck? I am not taking a breath.
47
00:04:36,614 --> 00:04:41,524
It’s a fucking crime is what it is.
Tossing our cells for contraband?
48
00:04:41,591 --> 00:04:42,826
Not giving our shit back,
49
00:04:42,893 --> 00:04:45,132
that's a violation
of our human rights, lady.
50
00:04:45,198 --> 00:04:48,571
Now, I've got prescription medication
in my wash bag
51
00:04:48,638 --> 00:04:51,644
and I’m gonna need it back,
like right-fucking-now. You feel me?
52
00:04:51,711 --> 00:04:54,550
Yao. Would you go and retrieve
Tony's medicine?
53
00:04:54,617 --> 00:04:57,923
-Yeah, very good, thank you.
-Would you like your vodka as well?
54
00:04:57,990 --> 00:04:59,660
Or do you take it separately?
55
00:04:59,727 --> 00:05:01,731
-Fuck you.
-Hey, now. Let’s just take it easy.
56
00:05:01,798 --> 00:05:03,468
-Fuck you too.
-All right.
57
00:05:03,535 --> 00:05:06,507
Yeah, this is not what I signed up for.
Just like, FYI.
58
00:05:06,574 --> 00:05:09,647
We’re okay. Part of the healing
is finding the wound.
59
00:05:09,713 --> 00:05:13,120
-That's why you picked us, right?
-What do you mean, she “picked” us?
60
00:05:13,187 --> 00:05:18,698
She accepts less than ten percent
of her applicants. We're just an equation.
61
00:05:18,765 --> 00:05:20,534
We complement each other’s demons.
62
00:05:21,002 --> 00:05:24,709
-Fuckin' crock.
-What is it you look for in your guests?
63
00:05:24,777 --> 00:05:26,546
-Damage.
-Potential.
64
00:05:27,582 --> 00:05:28,584
Tomato, to-mah-toe.
65
00:05:28,650 --> 00:05:32,725
Is that how you're feeling about yourself,
Francis? Is it?
66
00:05:33,962 --> 00:05:38,137
About things? About your life?
Tomato, to-mah-toe, whatever.
67
00:05:38,770 --> 00:05:40,641
I know women like you.
68
00:05:40,708 --> 00:05:43,113
-You don't.
-You're so driven.
69
00:05:43,747 --> 00:05:44,949
And you're so committed...
70
00:05:45,718 --> 00:05:48,055
to perfection that
you're not even human anymore.
71
00:05:48,791 --> 00:05:51,162
And you whittle away everybody else
72
00:05:51,228 --> 00:05:53,801
so you don’t have to see
your own bumps and bruises.
73
00:05:54,268 --> 00:05:57,508
Maybe some of these
guests did come for struggle.
74
00:05:57,575 --> 00:05:59,913
But I get enough of
that in my day-to-day life.
75
00:06:00,514 --> 00:06:02,284
I didn't come here to open a vein.
76
00:06:03,119 --> 00:06:05,490
I came here to have
a little bit of fucking fun.
77
00:06:06,091 --> 00:06:08,563
I’d like to talk to you in private,
if I may.
78
00:06:10,233 --> 00:06:12,738
Look, obviously,
you’re a very smart person...
79
00:06:13,907 --> 00:06:15,009
building this whole...
80
00:06:15,778 --> 00:06:16,780
thing.
81
00:06:17,815 --> 00:06:19,751
But it just doesn't make any sense.
82
00:06:20,220 --> 00:06:21,923
There's not a qualified
professional in the world
83
00:06:21,990 --> 00:06:23,860
who would confiscate
somebody's medication.
84
00:06:23,927 --> 00:06:25,230
You’re a drug addict, Tony.
85
00:06:26,065 --> 00:06:30,940
There's many places you could go
to detox or rehab. But you came here.
86
00:06:31,609 --> 00:06:33,813
Maybe to fix what caused you
to become a drug addict.
87
00:06:33,946 --> 00:06:35,917
I know.
I know what caused it, okay?
88
00:06:36,852 --> 00:06:40,125
-Three spinal surgeries, a blown knee.
-That's just a story.
89
00:06:40,192 --> 00:06:44,033
One that's keeping you numb
and checked out of your entire life.
90
00:06:44,100 --> 00:06:46,639
Okay. Yeah, day one
and you know all this, right?
91
00:06:47,741 --> 00:06:49,143
You’re divorced, yes?
92
00:06:50,613 --> 00:06:51,615
Yeah.
93
00:06:52,249 --> 00:06:54,621
You have... two children?
94
00:06:58,028 --> 00:06:59,798
How’s your relationship with them?
95
00:07:03,672 --> 00:07:05,743
This is it, right? This is what you do?
96
00:07:07,746 --> 00:07:11,087
You get people to talk about their shit,
and then you use it against them.
97
00:07:11,154 --> 00:07:13,291
Huh? You gonna plug me
into an ATM machine now?
98
00:07:14,594 --> 00:07:16,097
Are you happy with your life?
99
00:07:17,633 --> 00:07:19,604
Am I happy with my life?
100
00:07:22,243 --> 00:07:24,547
Who the fuck is happy with their life?
101
00:07:29,155 --> 00:07:31,594
Just give me my medicine, please.
102
00:07:38,240 --> 00:07:40,646
Have it. Right now!
103
00:07:41,714 --> 00:07:43,952
And another one, in the morning. Everyday.
104
00:07:44,687 --> 00:07:46,123
I don’t want you sick, Tony.
105
00:07:49,229 --> 00:07:50,732
I just want you...
106
00:07:51,634 --> 00:07:56,945
safe, healed, whole.
And I think that's what you want.
107
00:08:00,852 --> 00:08:04,359
I never wanted to take your pills, Tony.
Just your secret.
108
00:08:37,190 --> 00:08:38,326
-Shit!
-I'm sorry. I'm sorry.
109
00:08:38,393 --> 00:08:39,629
-Jesus!
-I'm sorry.
110
00:08:40,196 --> 00:08:42,669
-You scared me to death.
-I'm so sorry.
111
00:08:42,735 --> 00:08:44,906
You shouldn’t sneak up
on people in the dark like that.
112
00:08:44,973 --> 00:08:51,352
I wasn’t sneaking. I just read
in the pamphlet to be mindful
113
00:08:51,419 --> 00:08:54,658
of others that they might
be meditating and try not to disturb.
114
00:08:54,725 --> 00:08:56,028
So that's what that...
115
00:08:57,130 --> 00:08:59,068
-Yeah.
-Well. I'm not meditating,
116
00:08:59,134 --> 00:09:01,772
just despondently staring
into the gaping void.
117
00:09:02,908 --> 00:09:06,282
Hey, the welcoming thing.
118
00:09:06,349 --> 00:09:07,651
-That was...
-It was bat shit.
119
00:09:07,718 --> 00:09:08,720
-Yeah.
-Yeah.
120
00:09:08,786 --> 00:09:11,959
Okay, cool. 'Cause I thought I was just
like losing my mind, okay.
121
00:09:12,026 --> 00:09:13,028
Hey.
122
00:09:13,796 --> 00:09:16,402
You probably don’t want to hear this.
123
00:09:17,036 --> 00:09:18,806
You know, people come
to retreats to get away
124
00:09:18,873 --> 00:09:20,910
from it all and I have to say...
125
00:09:21,912 --> 00:09:23,281
I am such a huge fan.
126
00:09:24,350 --> 00:09:26,822
I've read Nathaniel’s Kiss, like,
three times.
127
00:09:26,889 --> 00:09:30,429
I think it’s the most romantic book
in the world.
128
00:09:33,068 --> 00:09:34,070
Thank you for that.
129
00:09:34,972 --> 00:09:37,811
-So, what's your crisis?
-What's my what?
130
00:09:37,878 --> 00:09:39,848
The British dude, he said that...
131
00:09:40,784 --> 00:09:43,923
Masha, like, picked us all
for a particular crisis.
132
00:09:43,990 --> 00:09:46,461
With all your success,
I was wondering, I...
133
00:09:48,231 --> 00:09:51,171
Now I'm realizing that,
I am kinda crossing a line.
134
00:09:51,905 --> 00:09:54,177
So, I'm just gonna take it back.
135
00:09:54,243 --> 00:09:57,249
It's okay,
I'm just here for a little R&R.
136
00:09:57,950 --> 00:10:00,088
Maybe my crisis is I don't have a crisis.
137
00:10:05,966 --> 00:10:08,772
-So, are you writing anything new--
-What's your crisis?
138
00:10:09,206 --> 00:10:12,011
Marriage counseling.
Yeah. Well, Ben and I just...
139
00:10:13,347 --> 00:10:15,118
a little bit of a bumpy patch.
140
00:10:15,519 --> 00:10:17,455
-I know that road.
-Oh, you’re married?
141
00:10:18,759 --> 00:10:20,929
Not currently. Have been. Twice.
142
00:10:21,998 --> 00:10:24,269
Optimist, masochist. Fine line.
143
00:10:28,244 --> 00:10:32,519
“He saw her.” That’s my favorite part of...
144
00:10:33,788 --> 00:10:35,124
Nathaniel’s Kiss. You wrote...
145
00:10:36,026 --> 00:10:37,062
“He saw her."
146
00:10:38,230 --> 00:10:40,134
"And until then, she never knew."
147
00:10:41,203 --> 00:10:42,872
"She’d never been seen before."
148
00:10:44,076 --> 00:10:45,411
"It was like coming home.”
149
00:10:46,914 --> 00:10:49,953
-It's a little clunky.
-No. No, it's not.
150
00:10:50,388 --> 00:10:54,161
It’s the most wonderful feeling
in the world. To be seen.
151
00:10:56,366 --> 00:10:58,471
You want a little grown-ass lady advice?
152
00:10:58,537 --> 00:11:00,475
-You can take it or leave it?
-I'll take it.
153
00:11:02,111 --> 00:11:06,385
I wouldn't look to novels,
or music, or movies,
154
00:11:06,453 --> 00:11:08,223
to tell you the truth about love.
155
00:11:09,125 --> 00:11:10,127
They lie.
156
00:11:10,962 --> 00:11:13,968
And we’re just a pack of dirty liars.
157
00:11:15,872 --> 00:11:17,976
Right? I mean, yeah.
158
00:11:19,211 --> 00:11:20,347
Hustlers of the heart.
159
00:11:21,149 --> 00:11:24,088
-Did you just make that up?
-Yeah, I guess I did.
160
00:11:24,488 --> 00:11:25,557
God! You're good.
161
00:11:28,898 --> 00:11:31,335
I'm gonna... get back to...
162
00:11:32,972 --> 00:11:34,141
thanks.
163
00:11:34,208 --> 00:11:35,544
I'll see you tomorrow, I guess?
164
00:11:35,610 --> 00:11:36,612
-Maybe it won't be as--
-Weird?
165
00:11:36,879 --> 00:11:38,616
-Yeah.
-Yeah. Let's hope.
166
00:11:39,885 --> 00:11:41,289
-Good night.
-Good night.
167
00:11:58,188 --> 00:12:00,961
Hi, baby. Let's have a quiet day today.
168
00:12:39,236 --> 00:12:42,142
What shower pressure. Fantastic.
169
00:12:42,977 --> 00:12:44,647
I had a spectacular sleep.
170
00:12:47,319 --> 00:12:50,058
It’s going to be a fantastic day,
I can feel it.
171
00:12:51,327 --> 00:12:53,331
You should shower if you’re
going to do so before breakfast,
172
00:12:53,397 --> 00:12:55,301
they want us promptly there at 7:00.
173
00:12:57,239 --> 00:13:00,478
I’m absolutely famished, by the way.
174
00:13:00,545 --> 00:13:05,154
Which I take as a good sign.
My metabolism is engaged and firing.
175
00:13:05,221 --> 00:13:09,129
I think I might skip breakfast
and go for a run, instead.
176
00:13:09,196 --> 00:13:11,433
I think brekkie is mandatory.
177
00:13:13,104 --> 00:13:18,414
It’s a very precise regimen here.
I suggest we surrender to it, pumpkin.
178
00:13:19,283 --> 00:13:22,589
There’s only so much
surrendering I can do, Leon.
179
00:13:23,558 --> 00:13:26,230
You go. Don’t be late for breakfast.
180
00:13:27,365 --> 00:13:29,503
You certainly wouldn't want
to break a rule.
181
00:13:30,170 --> 00:13:31,540
What’s that supposed to mean?
182
00:13:32,943 --> 00:13:35,715
Look, it means rules are meant
to be followed.
183
00:13:35,982 --> 00:13:40,458
How else to ensure the survival
of a civilized society?
184
00:13:41,359 --> 00:13:43,531
You have to seek out the wonderful,
Heather,
185
00:13:43,598 --> 00:13:47,204
because it doesn’t just come knocking.
Maybe life will surprise you.
186
00:13:50,444 --> 00:13:53,650
You know, what you said to me?
Right after. Do you remember?
187
00:13:54,418 --> 00:13:57,324
You said,
“Things happen for a reason.”
188
00:14:01,666 --> 00:14:04,038
What reason?
189
00:14:06,042 --> 00:14:09,982
As much as I love you,
and I do, I do...
190
00:14:10,951 --> 00:14:13,290
-Finish it.
-I'm angry.
191
00:14:13,356 --> 00:14:14,492
-At me?
-Yeah.
192
00:14:15,092 --> 00:14:17,264
For being so constantly upbeat.
193
00:14:18,266 --> 00:14:22,240
For trying to make sense
of the most incomprehensible.
194
00:14:23,175 --> 00:14:26,048
But mostly, for making me feel so alone.
195
00:14:26,749 --> 00:14:29,020
You make me feel so fucking alone.
196
00:14:30,691 --> 00:14:32,293
You ask, "Why are we here?"
197
00:14:33,329 --> 00:14:35,399
I’m here because I miss liking you.
198
00:14:50,096 --> 00:14:52,734
I know, you didn’t deserve that.
199
00:14:55,740 --> 00:14:57,644
But I got it just the same.
200
00:15:48,811 --> 00:15:49,813
Yes!
201
00:16:01,237 --> 00:16:02,706
Hi, there, handsome.
202
00:16:03,173 --> 00:16:07,516
Hey, honey. I am unfortunately
gonna have to postpone my trip.
203
00:16:07,582 --> 00:16:08,584
I'm so sorry.
204
00:16:09,420 --> 00:16:13,293
-Oh no. What happened?
-It's Ari. He was in a car accident.
205
00:16:13,360 --> 00:16:17,368
-Oh my God. Is he okay?
-They put him into an induced coma,
206
00:16:17,501 --> 00:16:19,505
to help with his healing.
I'm trying to get him
207
00:16:19,572 --> 00:16:20,675
transferred to a better hospital...
208
00:16:20,742 --> 00:16:22,713
Here, you go detective, you can keep it.
209
00:16:25,684 --> 00:16:27,321
I told him I loved him.
210
00:16:29,625 --> 00:16:35,270
He's an imaginary person
and I told him I loved him.
211
00:16:35,337 --> 00:16:38,810
This happens to a lot of women
of your age and circumstance.
212
00:16:46,593 --> 00:16:49,232
-Good morning.
-This should be on Instagram.
213
00:16:51,168 --> 00:16:55,209
This is so adorable. So healthy.
214
00:16:55,277 --> 00:16:57,748
It's like a dream.
The perfect breakfast.
215
00:16:57,815 --> 00:17:02,323
Yes, if you can't have substance,
style will do, I suppose.
216
00:17:02,390 --> 00:17:05,363
-How we doing, everybody?
-I lost weight!
217
00:17:05,898 --> 00:17:07,735
You know, I was meaning to say.
218
00:17:08,570 --> 00:17:10,573
Why you trying to lose weight?
You’re not fat.
219
00:17:11,375 --> 00:17:13,612
Thank you.
But I'd still like to be thinner.
220
00:17:13,680 --> 00:17:15,550
But why? I don’t get it.
221
00:17:16,652 --> 00:17:18,656
Why is everybody so obsessed
with that kind of thing?
222
00:17:19,424 --> 00:17:22,797
I don't think we are, Ben.
And if you're looking for commonality,
223
00:17:22,898 --> 00:17:24,568
I think we're all obsessed
with being a little
224
00:17:24,634 --> 00:17:27,674
better than we were yesterday.
A little less lousy,
225
00:17:27,740 --> 00:17:29,311
a little less in the toilet.
226
00:17:29,811 --> 00:17:32,817
I could be wrong,
but isn't that the essence of life?
227
00:17:32,884 --> 00:17:36,759
Identifying your hump
and then hurling yourself over it.
228
00:17:37,560 --> 00:17:39,631
Told you, she's like a gifted writer.
229
00:17:39,698 --> 00:17:41,401
Good morning, good morning,
everybody.
230
00:17:41,468 --> 00:17:43,539
What fell off the chuckwagon?
That's not me.
231
00:17:44,641 --> 00:17:46,845
Hey, guys, look,
I know I came in a little rough
232
00:17:46,912 --> 00:17:49,351
to the dock yesterday
and I apologize.
233
00:17:49,417 --> 00:17:51,555
Okay? And if I offended any of you
and...
234
00:17:52,457 --> 00:17:55,496
I probably offended most of you, sorry.
New day, huh?
235
00:17:56,330 --> 00:17:57,834
Seems like someone got his meds back.
236
00:17:59,203 --> 00:18:00,205
You know what, Lars?
237
00:18:01,374 --> 00:18:02,376
I did.
238
00:18:03,679 --> 00:18:04,714
Thanks for caring.
239
00:18:07,754 --> 00:18:09,356
Who are you, really?
240
00:18:10,325 --> 00:18:11,929
You mean, like, deep down?
241
00:18:12,196 --> 00:18:15,335
He does look familiar, right?
Like, I've seen your face.
242
00:18:15,469 --> 00:18:16,939
Probably on Dateline or something.
243
00:18:17,573 --> 00:18:21,314
People! All right! Today’s schedule.
244
00:18:21,814 --> 00:18:23,918
We will all begin
with a little dirt-digging.
245
00:18:24,286 --> 00:18:25,856
-In the afternoon--
-What do you mean, dirt-digging?
246
00:18:25,922 --> 00:18:28,394
Soil bacteria has special qualities.
247
00:18:28,461 --> 00:18:30,665
It can fight anxiety,
depression, maybe even cancer.
248
00:18:30,932 --> 00:18:34,974
I'm not that big on dirt or bacteria.
249
00:18:35,242 --> 00:18:37,245
It's kind of a Protestant thing.
I don't wanna talk about it.
250
00:18:37,312 --> 00:18:38,848
You got an excuse for everything.
251
00:18:39,249 --> 00:18:41,487
-I said, you got an excuse--
-No! Still can't hear, your mouths is...
252
00:18:41,554 --> 00:18:42,856
-I get it.
-Okay. Team...
253
00:18:43,491 --> 00:18:45,629
Yeah, this is definitely not a team.
254
00:18:45,695 --> 00:18:48,233
I mean, this is like
the opposite of a team.
255
00:19:19,762 --> 00:19:20,931
Something you need?
256
00:19:22,702 --> 00:19:24,906
Tell me, you pool sit when
you’re stressed.
257
00:19:24,973 --> 00:19:28,714
And you've been down here
every day of late. What's wrong?
258
00:19:31,353 --> 00:19:33,657
I received some disturbing messages.
259
00:19:37,264 --> 00:19:39,401
-Threats.
-Threats from who?
260
00:19:40,003 --> 00:19:41,005
Anonymous.
261
00:19:42,474 --> 00:19:43,577
Should we report it?
262
00:19:44,679 --> 00:19:47,417
To who? The police?
What are they gonna do?
263
00:19:49,588 --> 00:19:50,791
It could be from anyone.
264
00:19:52,060 --> 00:19:55,366
I wasn't a very nice person
in my previous life.
265
00:19:56,368 --> 00:19:58,606
You would’ve shot me too
if you’d known me then.
266
00:19:58,739 --> 00:20:01,712
No. No, I wouldn’t have.
267
00:20:02,714 --> 00:20:04,818
No. You wouldn’t have.
268
00:20:08,926 --> 00:20:10,597
You and Delilah okay?
269
00:20:13,736 --> 00:20:17,677
-She still gets a little jealous.
-She’ll have to get over that, won’t she?
270
00:20:20,350 --> 00:20:21,418
It’s difficult.
271
00:20:21,919 --> 00:20:24,691
That’s what life
is more than anything, difficult.
272
00:20:29,033 --> 00:20:36,014
We are and we always will be
profoundly and inextricably bound.
273
00:20:38,953 --> 00:20:40,022
Don't you agree?
274
00:20:46,100 --> 00:20:48,705
Love her and she will feel loved.
275
00:20:59,560 --> 00:21:00,862
Fuck! That's it, I’m done.
276
00:21:02,132 --> 00:21:04,837
Digging graves is not doing
my back any favors.
277
00:21:04,904 --> 00:21:07,041
What are you talking about?
They dug half of it for us
278
00:21:07,141 --> 00:21:08,878
and you haven't even stood up yet.
279
00:21:08,945 --> 00:21:13,153
I am still helping and exerting myself.
Not that I've asked for your opinion.
280
00:21:14,089 --> 00:21:16,427
It feels good, doesn’t it?
281
00:21:16,928 --> 00:21:20,535
To exhaust the body with hard, hard work.
282
00:21:21,169 --> 00:21:23,541
Pre-industrial man,
he didn’t get depressed
283
00:21:23,608 --> 00:21:26,079
because he was too busy working.
284
00:21:26,413 --> 00:21:30,421
Would you please lie down in your ditches?
285
00:21:44,516 --> 00:21:49,492
We spend our lives avoiding the thought
of the one true guarantee.
286
00:21:50,094 --> 00:21:53,099
That our time here is limited.
287
00:21:54,101 --> 00:21:56,038
We are terrified of death,
288
00:21:56,105 --> 00:21:59,579
not because it is unknown,
but because it forces us
289
00:21:59,746 --> 00:22:01,917
to confront our deepest regrets.
290
00:22:02,985 --> 00:22:03,987
Be it...
291
00:22:05,958 --> 00:22:08,096
lies we have told...
292
00:22:09,866 --> 00:22:11,469
people we have hurt...
293
00:22:13,506 --> 00:22:15,176
professional failures...
294
00:22:16,479 --> 00:22:17,547
or simply...
295
00:22:19,151 --> 00:22:21,055
an unfulfilled life.
296
00:22:22,457 --> 00:22:25,130
So, I want you all now to close your eyes.
297
00:22:26,132 --> 00:22:28,102
Think of your life, past.
298
00:22:30,840 --> 00:22:35,583
Imagine that your body,
has returned to the Mother Earth,
299
00:22:35,784 --> 00:22:40,060
and that your soul has been set free.
And your loved ones...
300
00:22:41,862 --> 00:22:44,000
Your loved ones are gathered around you.
301
00:22:44,701 --> 00:22:46,572
Marconis, we okay with this?
302
00:22:49,043 --> 00:22:50,045
Yeah. You good, Mom?
303
00:22:51,181 --> 00:22:52,216
I'm fine.
304
00:22:54,220 --> 00:22:57,694
Now, think of all the things
that matter to you.
305
00:22:57,761 --> 00:22:59,765
The events that pre-occupy you.
306
00:23:00,132 --> 00:23:03,539
Everything, that you're obsessed.
That you're worried about,
307
00:23:03,606 --> 00:23:09,618
that is stopping you from having a full
and extraordinary, exceptional life.
308
00:23:11,655 --> 00:23:14,093
Think of the relationships
that matter to you.
309
00:23:15,062 --> 00:23:18,201
The people who will mourn you.
310
00:23:21,040 --> 00:23:23,578
What do you want them
to say about your life?
311
00:23:24,781 --> 00:23:27,520
Now... that it is over?
312
00:23:28,922 --> 00:23:31,761
You know, this exercise is ridiculous.
313
00:23:32,129 --> 00:23:34,233
Just lie down, Francis. Contemplate.
314
00:23:34,300 --> 00:23:36,671
What is it gonna take?
What do I have to say
315
00:23:36,738 --> 00:23:37,973
to get out of the dirt hole?
316
00:23:38,040 --> 00:23:40,913
You wanna hear that if I die today,
nobody would care? Fine.
317
00:23:40,979 --> 00:23:43,685
Because if I did die today,
nobody would care.
318
00:23:43,752 --> 00:23:47,125
Because I’m humiliated and I am alone
and it’s only gonna get worse.
319
00:23:47,793 --> 00:23:50,097
And you'll love this.
I pre-paid my own funeral.
320
00:23:50,164 --> 00:23:52,068
Because nobody else is gonna do it.
321
00:23:52,135 --> 00:23:55,642
Okay? Is that enough? Does that count?
Can we stop now?
322
00:23:55,709 --> 00:23:57,780
Francis, this isn't just about you.
323
00:24:01,220 --> 00:24:02,690
You now have the chance...
324
00:24:04,192 --> 00:24:05,695
and you have the choice...
325
00:24:06,865 --> 00:24:09,169
to come back and reinvent yourself.
326
00:24:10,138 --> 00:24:13,711
When you hear the sound of the chimes,
I invite you...
327
00:24:14,981 --> 00:24:16,917
to rebirth yourself...
328
00:24:17,719 --> 00:24:21,093
out of the Earth and into your new life.
329
00:24:42,301 --> 00:24:45,073
-That was interesting.
-Could you just be open, please?
330
00:24:46,810 --> 00:24:47,812
Okay.
331
00:24:48,714 --> 00:24:51,753
All right! Next up is
the hike this afternoon.
332
00:24:51,920 --> 00:24:53,858
Yeah, I don't think I'm up for a hike.
333
00:24:54,625 --> 00:24:56,930
Of course. It’s not mandatory,
though highly recommended.
334
00:24:56,997 --> 00:24:58,767
We can schedule you
for some acupuncture,
335
00:24:58,834 --> 00:25:00,905
-Maybe, it'll help with your back.
-That would be lovely.
336
00:25:00,972 --> 00:25:03,009
Jessica, your session with Masha is now.
337
00:25:03,076 --> 00:25:06,382
-Is that mandatory?
-Yes. Yes, it is.
338
00:25:15,200 --> 00:25:17,137
This is absolutely incredible.
339
00:25:17,204 --> 00:25:21,144
You know, I toured
the acupuncture houses in Beijing.
340
00:25:21,212 --> 00:25:23,650
I was doing research for one of my books.
341
00:25:23,716 --> 00:25:26,087
-But have you been?
-Oh, Lulu’s been everywhere.
342
00:25:26,722 --> 00:25:29,895
-I trained in Oregon.
-La-di-da-di!
343
00:25:35,139 --> 00:25:36,374
The Baihui point.
344
00:25:37,109 --> 00:25:38,245
It's where all energies converge.
345
00:25:38,312 --> 00:25:39,882
-Is that right?
-That’s right.
346
00:25:40,750 --> 00:25:42,053
Try to keep still, Francis.
347
00:25:44,959 --> 00:25:47,263
-I felt that.
-Yeah, I'm just taking some blood.
348
00:25:47,898 --> 00:25:50,269
-Why?
-For your blood sugar.
349
00:25:50,336 --> 00:25:52,139
Okay. Well, next time maybe
350
00:25:52,206 --> 00:25:54,277
give me a heads-up
before you shiv my lipids.
351
00:25:54,377 --> 00:25:55,446
-Okay.
-Okay, good one.
352
00:25:56,147 --> 00:25:58,151
You're funny. I like you.
353
00:25:58,953 --> 00:26:00,756
Well... that makes one of us.
354
00:26:02,426 --> 00:26:05,266
-Can I ask you two a question?
-Of course.
355
00:26:05,933 --> 00:26:08,905
I mean, is Masha crazy
or is she the real deal?
356
00:26:08,972 --> 00:26:10,175
Masha?
357
00:26:13,282 --> 00:26:16,020
Masha is the realest of them all, 100%.
358
00:26:20,028 --> 00:26:21,297
Why are you here?
359
00:26:21,765 --> 00:26:24,202
Oh, I thought we had
our one-on-one, but I can come--
360
00:26:24,269 --> 00:26:26,841
No. Why are you at Tranquillum?
361
00:26:29,079 --> 00:26:30,716
What are you hoping to gain?
362
00:26:34,456 --> 00:26:37,028
Transformation, for one thing.
363
00:26:38,097 --> 00:26:41,704
I'm really interested
in fixing what's broken.
364
00:26:42,405 --> 00:26:44,309
-You know?
-And what would that be?
365
00:26:51,156 --> 00:26:52,292
You are very nervous.
366
00:26:53,728 --> 00:26:57,001
-Yeah, I am.
-There is no reason to be.
367
00:27:00,174 --> 00:27:01,176
Tell me.
368
00:27:03,347 --> 00:27:06,820
What is particularly
making you anxious right now?
369
00:27:09,025 --> 00:27:10,027
You.
370
00:27:13,033 --> 00:27:14,903
You're, like, super smart...
371
00:27:15,872 --> 00:27:16,874
and intuitive.
372
00:27:18,043 --> 00:27:21,349
And very fucking hot, by the way.
I'm sorry, but you are, and I'm not.
373
00:27:23,019 --> 00:27:24,388
I'm okay. I'm fine.
374
00:27:27,428 --> 00:27:31,069
And I'm okay with people looking at me
on the outside, you know, I've basically
375
00:27:31,135 --> 00:27:34,943
cultivated that,
but being seen on the inside, which...
376
00:27:35,744 --> 00:27:38,783
you strike me as very... capable of,
377
00:27:38,850 --> 00:27:40,921
-it just makes me--
-You came here afraid.
378
00:27:42,758 --> 00:27:45,997
You were afraid before
you knew of my existence.
379
00:27:50,807 --> 00:27:51,909
When I was...
380
00:27:52,845 --> 00:27:54,080
lying in that ditch,
381
00:27:54,482 --> 00:27:55,484
you know...
382
00:27:56,853 --> 00:27:58,222
imagining my own death,
383
00:27:59,224 --> 00:28:00,527
I thought about comments.
384
00:28:03,500 --> 00:28:04,902
Not my family.
385
00:28:06,539 --> 00:28:07,741
Comments.
386
00:28:08,977 --> 00:28:11,448
Saying how tragic it was
that someone so...
387
00:28:13,018 --> 00:28:14,087
young and...
388
00:28:16,458 --> 00:28:19,164
pretty... died like that.
389
00:28:20,366 --> 00:28:22,971
And for a second, it made me feel better.
390
00:28:23,840 --> 00:28:24,875
For a second.
391
00:28:25,209 --> 00:28:29,919
Then I realized, my Instagram account
would be deleted a week later and...
392
00:28:30,987 --> 00:28:34,360
everyone would move on, forget about me.
393
00:28:34,494 --> 00:28:39,437
You want your life to be important,
to mean something.
394
00:28:40,038 --> 00:28:41,040
Yeah.
395
00:28:42,810 --> 00:28:44,981
But that's not
what you really came here for.
396
00:28:46,183 --> 00:28:47,185
It's not?
397
00:28:50,926 --> 00:28:52,597
Why doesn't he love you anymore?
398
00:28:57,272 --> 00:28:58,475
I don't know.
399
00:29:00,980 --> 00:29:02,048
It's unfair.
400
00:29:35,147 --> 00:29:36,149
Attractive.
401
00:29:38,186 --> 00:29:41,427
If you don't mind, I'm social distancing.
402
00:29:41,560 --> 00:29:42,996
Actually, I do mind.
403
00:29:43,063 --> 00:29:46,136
Well then, fine. I have my cramps.
404
00:29:46,537 --> 00:29:48,875
You can't have both cramps
and hot flashes...
405
00:29:48,941 --> 00:29:49,977
I don't think.
406
00:29:50,444 --> 00:29:52,616
For you, I can. So, bye-bye.
407
00:29:54,452 --> 00:29:56,523
-You know what, lady?
-Here we go.
408
00:29:56,590 --> 00:29:59,128
One of the reasons I came
to this funny farm,
409
00:29:59,897 --> 00:30:02,168
my entire adult life
people have been telling me to fuck off.
410
00:30:03,036 --> 00:30:04,472
-Well...
-And in the very short time
411
00:30:04,539 --> 00:30:07,979
that we've known each other,
you've practically medaled at it.
412
00:30:08,580 --> 00:30:10,584
You know what, I'm not fucking off.
413
00:30:10,651 --> 00:30:14,158
All right? This place practically screams,
"Welcome mat."
414
00:30:14,659 --> 00:30:16,396
I'm gonna enjoy the nature.
415
00:30:17,298 --> 00:30:21,973
I'm gonna enjoy the food. I'm gonna enjoy
the pool. I'm even gonna enjoy you
416
00:30:22,040 --> 00:30:23,710
bobbing up and down like
a cork in the pool.
417
00:30:23,977 --> 00:30:26,114
You know why? Because every day is a gift.
418
00:30:27,183 --> 00:30:29,989
This whole place is my fucking gift, lady.
419
00:30:31,058 --> 00:30:33,530
Did I hear something? I could have--
420
00:30:34,231 --> 00:30:36,402
I just thought--
Did anyone say something?
421
00:30:36,536 --> 00:30:43,115
I don't see anybody. No. Nobody.
Nobody. Nobody.
422
00:30:49,561 --> 00:30:50,764
Son of a...
423
00:30:55,206 --> 00:30:56,675
You bastard!
424
00:30:57,544 --> 00:30:59,114
I'm sorry, what did you say?
425
00:31:01,385 --> 00:31:04,157
Okay, let's take this to
a higher plane, shall we?
426
00:31:04,224 --> 00:31:05,626
You're gonna start with your hands out
427
00:31:05,693 --> 00:31:08,265
in front or behind you.
Eyes on the ground.
428
00:31:08,332 --> 00:31:10,503
Six to eight feet in front of you.
429
00:31:10,570 --> 00:31:13,742
We're gonna start with your right foot,
move it forward one step.
430
00:31:14,444 --> 00:31:20,656
-Think right step, left step...
-Right. Left. Right.
431
00:31:21,658 --> 00:31:22,760
So how did it go?
432
00:31:23,027 --> 00:31:25,533
-Yeah...
-Wait, was she amazing?
433
00:31:26,033 --> 00:31:27,202
I bet she was.
434
00:31:27,336 --> 00:31:29,039
I think both of y'all
are a little star-struck.
435
00:31:29,106 --> 00:31:33,114
Oh no.
I'm actually, not a star-struck person.
436
00:31:33,181 --> 00:31:36,187
I used to work on Broadway,
so, I've met stars, real stars.
437
00:31:36,688 --> 00:31:40,630
I met Alan Cumming.
So, I'm not star-struck.
438
00:31:40,696 --> 00:31:43,434
Wow, Broadway. What'd you do on
Broadway?
439
00:31:43,501 --> 00:31:44,536
Oh, I did...
440
00:31:45,338 --> 00:31:49,179
wardrobe, hair and make-up, props.
I kinda actually did it all.
441
00:31:50,048 --> 00:31:53,421
Yeah, till I had my girls and my husband,
he didn't want me to work anymore.
442
00:31:53,488 --> 00:31:54,790
He made enough money...
443
00:31:55,592 --> 00:31:57,562
so, you know, he just,
he didn't like the idea
444
00:31:57,629 --> 00:31:59,199
of a nanny raising our kids.
445
00:32:00,068 --> 00:32:02,639
That's nice. At least you had
that time with your kids.
446
00:32:03,608 --> 00:32:04,643
What did you say?
447
00:32:07,215 --> 00:32:09,219
Well, they're still my kids.
448
00:32:09,286 --> 00:32:13,328
Just because they're off
with someone else, they're still my kids.
449
00:32:14,697 --> 00:32:19,372
-What did I say?
-You said, "had," past tense.
450
00:32:19,440 --> 00:32:20,442
But...
451
00:32:21,109 --> 00:32:25,084
Seems like she had a past
and now it's tense.
452
00:32:25,819 --> 00:32:28,156
Is that really something to be proud of?
453
00:32:28,825 --> 00:32:30,260
These bloody breeders.
454
00:32:31,496 --> 00:32:33,533
Biggest threat
to the planet is overpopulation
455
00:32:33,634 --> 00:32:35,839
and they keep pumping them out
without an apology.
456
00:32:36,673 --> 00:32:38,543
It's incredible you're still single.
457
00:32:39,779 --> 00:32:42,184
-Crazy.
-Whatever.
458
00:33:33,552 --> 00:33:37,460
Hey, hey. No, no. Come here. Hey!
459
00:33:41,835 --> 00:33:43,572
You all right? Hey?
460
00:33:43,873 --> 00:33:46,445
-You okay?
-I don't know, I--
461
00:33:46,512 --> 00:33:49,685
Just take deep breaths.
Deep breaths. In and...
462
00:33:52,156 --> 00:33:54,528
Oh God! What happened?
463
00:33:55,463 --> 00:33:58,536
I don't know. You were sleeping,
you were snoring
464
00:33:58,602 --> 00:34:01,909
and then all of a sudden
you were choking. It was so weird.
465
00:34:02,944 --> 00:34:06,451
I don't understand
how you just start choking.
466
00:34:07,419 --> 00:34:08,823
I don't know.
Do you have a medical condition?
467
00:34:08,889 --> 00:34:12,162
No! Not that I know of, I don't...
468
00:34:13,198 --> 00:34:15,903
-Oh, that was scary.
-Oh, what is that?
469
00:34:16,705 --> 00:34:18,174
What?
470
00:34:18,274 --> 00:34:20,545
-Is that a grape?
-No. No, I don't...
471
00:34:20,612 --> 00:34:21,614
Is that...
472
00:34:21,714 --> 00:34:23,551
-Don't! What are you doing?
-I don't think so.
473
00:34:23,651 --> 00:34:25,589
Keep-- Damn it.
474
00:34:27,559 --> 00:34:28,728
It is a grape.
475
00:34:31,834 --> 00:34:35,275
-How did it get in--
-I don't know. Yeah.
476
00:34:40,619 --> 00:34:43,892
Did you put a grape into my mouth?
477
00:34:43,958 --> 00:34:45,295
-No. What are you--
-Oh my God!
478
00:34:45,362 --> 00:34:48,267
-I-- No...
-Did you throw a grape into mouth?
479
00:34:48,334 --> 00:34:49,937
I know, I tossed the grape in your mouth
480
00:34:50,204 --> 00:34:52,543
but it was an accident, okay?
You were snoring and I just...
481
00:34:52,643 --> 00:34:54,980
You know, I just wanted
to wake you up. And...
482
00:34:55,715 --> 00:34:57,686
-I'm sorry.
-You could've killed me.
483
00:34:57,786 --> 00:35:01,627
I could take that shot all day long
and the odds of it going in are like...
484
00:35:02,796 --> 00:35:04,900
-Do you want a grape?
-What?
485
00:35:08,407 --> 00:35:10,544
I do not want a grape. I'm not gonna...
486
00:35:11,546 --> 00:35:12,582
Don't do it.
487
00:35:18,494 --> 00:35:19,662
How do you like it?
488
00:35:22,835 --> 00:35:23,871
Who's Paul?
489
00:35:24,739 --> 00:35:25,775
Who's what?
490
00:35:26,576 --> 00:35:28,914
Paul. You were...
491
00:35:29,816 --> 00:35:31,720
You were saying his name, Paul,
492
00:35:31,787 --> 00:35:33,724
-when you were sleeping.
-No, I wasn't.
493
00:35:34,926 --> 00:35:37,799
-Yes, you were.
-No, I wasn't.
494
00:35:42,240 --> 00:35:43,242
Got it.
495
00:35:46,483 --> 00:35:47,485
So who is he?
496
00:35:51,860 --> 00:35:56,736
I don't know. I can honestly say,
I don't know who Paul is, but I do know
497
00:35:56,803 --> 00:35:58,506
that it's none of your business.
498
00:36:00,009 --> 00:36:01,512
Well, which is it?
499
00:36:08,994 --> 00:36:10,230
Paul Drabble.
500
00:36:11,465 --> 00:36:12,634
Is a man I met...
501
00:36:13,302 --> 00:36:15,740
online, a man I fell in love with online.
502
00:36:17,444 --> 00:36:22,454
A man who did not fall in love with me,
either online or offline.
503
00:36:23,422 --> 00:36:24,725
Allegedly from...
504
00:36:26,295 --> 00:36:29,568
Canada, who had a fake child,
505
00:36:30,436 --> 00:36:31,872
that got a fake illness...
506
00:36:33,543 --> 00:36:34,912
and then he convinced me to...
507
00:36:35,847 --> 00:36:38,719
send him... quite a bit of real money.
508
00:36:39,755 --> 00:36:40,890
Oh, I'm sorry.
509
00:36:41,692 --> 00:36:44,363
I mean, you know, it’s not like
I had to date online.
510
00:36:44,464 --> 00:36:45,767
I get asked out by men...
511
00:36:46,434 --> 00:36:48,906
all the time. There's multiple
sources that say
512
00:36:49,407 --> 00:36:51,745
I'm very good in bed,
even enthusiastic.
513
00:36:51,812 --> 00:36:54,417
Well, you don't have to talk about this
if it makes you feel uncomfortable.
514
00:36:54,484 --> 00:36:56,354
Doesn't make me uncomfortable.
Does it make you uncomfortable?
515
00:36:56,421 --> 00:36:57,423
Yeah, a little.
516
00:37:01,397 --> 00:37:03,970
There's a part of me
that thinks it was worth it.
517
00:37:05,572 --> 00:37:08,912
You know, six months of love
and... companionship.
518
00:37:09,647 --> 00:37:12,386
I don't know, half a year of
that, feeling like that...
519
00:37:14,323 --> 00:37:15,592
Not a bad deal. Right?
520
00:37:19,934 --> 00:37:21,905
Maybe you could put it
in one of your books.
521
00:37:22,673 --> 00:37:24,443
It'll make a good story, no?
522
00:37:24,577 --> 00:37:25,679
Yeah, maybe.
523
00:37:27,750 --> 00:37:29,520
I take it you’ve never read me.
524
00:37:30,489 --> 00:37:33,394
Well, yeah. You know what?
I read a snippet.
525
00:37:34,095 --> 00:37:35,331
-Snippet.
-Yesterday.
526
00:37:36,366 --> 00:37:38,571
When I was taking
a piss on this massive tree,
527
00:37:38,705 --> 00:37:41,410
found an article
all about your Beating Heart.
528
00:37:42,078 --> 00:37:43,080
Wait, what?
529
00:37:44,015 --> 00:37:45,551
Isn't that what it's called? The Beating...
530
00:37:45,618 --> 00:37:46,687
-The Beating Heart?
-No!
531
00:37:47,622 --> 00:37:48,724
-It was.
-No.
532
00:37:48,791 --> 00:37:50,896
-That's what they said.
-No, it's not.
533
00:37:51,630 --> 00:37:54,669
It can't-- No, because it can't be,
because it's not...
534
00:37:55,938 --> 00:37:57,075
It's not published yet.
535
00:37:57,508 --> 00:37:59,913
-And so, it's still in manuscript format.
-I don't know what to tell you.
536
00:37:59,980 --> 00:38:02,752
Maybe, the guy got
a leaked copy or something.
537
00:38:04,422 --> 00:38:05,458
I'd be stoked, actually.
538
00:38:05,524 --> 00:38:07,729
It means he really wanted to read it,
right? You're in demand.
539
00:38:08,364 --> 00:38:10,902
-I would take it as a compliment.
-What did it say?
540
00:38:10,968 --> 00:38:12,004
I don't remember.
541
00:38:12,070 --> 00:38:14,709
Just-- I know you're lying.
What did it say?
542
00:38:17,114 --> 00:38:18,684
He didn't like it very much.
543
00:38:20,053 --> 00:38:23,661
-He didn't like-- Did he hate it?
-What do critics know anyway, huh?
544
00:38:24,361 --> 00:38:25,363
Look at poor Stallone.
545
00:38:25,565 --> 00:38:29,471
The fucking critics treat him like garbage
and Rocky is the greatest movie ever made.
546
00:38:35,517 --> 00:38:36,820
So they hated it.
547
00:38:41,062 --> 00:38:42,864
Well. That's that.
548
00:38:48,076 --> 00:38:49,078
Where are you going?
549
00:38:55,156 --> 00:38:59,063
Implicitly, it may seem like a kids' game.
But when it comes to trusting,
550
00:38:59,932 --> 00:39:03,005
when it comes to being ourselves,
when it comes to letting go...
551
00:39:04,508 --> 00:39:06,979
-kids have a lot to teach us.
-That's right.
552
00:39:07,848 --> 00:39:09,017
Let’s give it a go.
553
00:39:09,618 --> 00:39:11,388
Okay. Ready?
554
00:39:12,456 --> 00:39:14,628
Okay, come on, Carmel. Come on!
555
00:39:16,632 --> 00:39:20,606
Okay, you ready? Here we go...
All right. Come on, Carmel.
556
00:39:20,674 --> 00:39:21,709
Oh my God!
557
00:39:23,145 --> 00:39:24,580
Oh wow, you got me.
558
00:39:27,788 --> 00:39:28,923
Got you!
559
00:39:54,239 --> 00:39:55,976
All right, I wanna do him next.
560
00:39:57,913 --> 00:39:58,815
Mom.
561
00:40:01,020 --> 00:40:03,692
Mom!
-Honey! Honey!
562
00:40:07,232 --> 00:40:08,702
Take your hands off me.
563
00:40:09,269 --> 00:40:12,677
-Just take your fucking hands off me!
-Please, honey. Please.
564
00:40:12,743 --> 00:40:16,684
Napoleon, please step back. It’s okay.
565
00:40:18,654 --> 00:40:19,790
It's okay!
566
00:40:27,005 --> 00:40:28,240
Heather, what’s going on?
567
00:40:28,841 --> 00:40:30,278
I just want you to step away.
568
00:40:30,845 --> 00:40:36,256
I'm not gonna do that,
but what I am gonna do, is hold your hand.
569
00:40:48,914 --> 00:40:51,252
Do you know what
they say about holding hands?
570
00:40:52,689 --> 00:40:53,858
It's intimate.
571
00:40:54,291 --> 00:40:57,932
It can be more intimate
than lovemaking even. Do you know why?
572
00:40:59,636 --> 00:41:04,145
There’s something intuitive about it,
something knowing about it.
573
00:41:05,614 --> 00:41:07,752
Perhaps it's the nerve endings
in the fingertips
574
00:41:08,153 --> 00:41:12,694
or the sensory systems in the hands,
but people feel each other.
575
00:41:13,730 --> 00:41:16,869
They know each other,
even people they’ve never even met before.
576
00:41:21,979 --> 00:41:24,852
What do you feel in my hands, Heather?
577
00:41:26,689 --> 00:41:29,228
Somebody who’s been where you are,
maybe?
578
00:41:31,666 --> 00:41:34,204
Somebody who has stood where you stand?
579
00:41:40,015 --> 00:41:42,086
You have never stood where I stand.
580
00:42:00,156 --> 00:42:02,226
-You think she was really going to jump?
-I don’t know.
581
00:42:02,293 --> 00:42:05,766
Maybe not today,
but she’s certainly ideating.
582
00:42:05,833 --> 00:42:08,372
This group is a powder-kick, Masha.
I mean...
583
00:42:08,973 --> 00:42:11,945
Lars is...
Honestly, I don't know what Lars is,
584
00:42:12,013 --> 00:42:13,982
but I know, he's not just a guest.
585
00:42:14,384 --> 00:42:16,922
He's got some agenda. I can smell it.
586
00:42:17,190 --> 00:42:19,961
-You swept his room?
-Top to bottom.
587
00:42:23,936 --> 00:42:26,006
Yao, would you sweep it again for me?
588
00:42:26,140 --> 00:42:27,142
No problem.
589
00:42:28,946 --> 00:42:31,083
I’m sorry. I didn’t realize you were
in a meeting.
590
00:42:32,753 --> 00:42:35,726
No. It's quite all right. Please.
591
00:42:39,299 --> 00:42:40,368
Come on in.
592
00:42:44,711 --> 00:42:45,880
How can I help you?
593
00:42:48,251 --> 00:42:50,221
I think I have to go.
594
00:42:51,457 --> 00:42:53,829
I don't want to find myself.
595
00:42:53,929 --> 00:42:57,269
I don't think I’m equipped
for the discovery.
596
00:42:57,335 --> 00:43:00,008
I just had kind of
a near-death experience myself,
597
00:43:00,074 --> 00:43:02,445
so I guess that's one thing
we have in common, huh?
598
00:43:03,247 --> 00:43:05,351
Mine wasn’t as exotic as yours, but...
599
00:43:06,320 --> 00:43:08,391
First, because I almost choked on a grape.
600
00:43:09,126 --> 00:43:11,764
And, second, I didn’t...
601
00:43:12,666 --> 00:43:17,174
I didn't see the little girl,
joyously riding her bike. I just...
602
00:43:18,811 --> 00:43:19,880
I just saw the truth.
603
00:43:20,682 --> 00:43:21,383
Which is...
604
00:43:24,355 --> 00:43:25,792
How much time do you got?
605
00:43:26,894 --> 00:43:27,929
Sit.
606
00:43:29,833 --> 00:43:30,835
Francis.
607
00:43:38,885 --> 00:43:39,920
What?
608
00:43:40,020 --> 00:43:44,863
The truth is
that I’m a twice-divorced, middle-aged...
609
00:43:46,065 --> 00:43:48,003
hot-flashing, menopausal heap.
610
00:43:49,138 --> 00:43:50,307
I’ve become a punchline.
611
00:43:51,809 --> 00:43:54,482
I have been down
in these dark holes before.
612
00:43:54,749 --> 00:43:57,855
And the one way out was
that I could write my way out.
613
00:43:59,090 --> 00:44:04,100
Turns out I’m a one-trick pony
that can no longer do her one trick.
614
00:44:06,138 --> 00:44:08,075
You’re a car, Francis.
615
00:44:08,208 --> 00:44:09,879
Okay. A car?
616
00:44:10,347 --> 00:44:13,720
And your gas tank is empty.
And you're smoking,
617
00:44:13,787 --> 00:44:16,158
you’re churning, you're wheezing.
618
00:44:17,126 --> 00:44:19,431
You can't get going. But...
619
00:44:20,499 --> 00:44:23,372
in a few days, you're gonna refuel.
620
00:44:24,441 --> 00:44:27,413
And I promise you you're gonna
feel a thousand times better.
621
00:44:28,382 --> 00:44:31,054
I totally expected a metaphor there.
I just thought...
622
00:44:32,457 --> 00:44:35,296
maybe it would be
something a little more lyrical.
623
00:44:35,429 --> 00:44:36,431
Okay.
624
00:44:37,901 --> 00:44:38,903
Try this.
625
00:44:42,110 --> 00:44:44,781
-Kintsugi.
-A bowl?
626
00:44:44,848 --> 00:44:48,956
No. The Japanese art
of repairing broken pottery.
627
00:44:49,858 --> 00:44:55,403
The broken pieces are mended with lacquer,
powdered gold to make something stronger.
628
00:44:57,072 --> 00:44:58,342
More beautiful.
629
00:45:00,346 --> 00:45:01,882
Does beat a crappy car.
630
00:45:02,951 --> 00:45:04,086
This will be you.
631
00:45:09,129 --> 00:45:13,906
I just... I don’t think I want it.
632
00:45:15,375 --> 00:45:16,444
It’s what you need.
633
00:45:21,354 --> 00:45:26,397
I think, I may need a Four Seasons
and a couple of Bellinis, is what I need.
634
00:45:26,464 --> 00:45:28,067
Francis, give me one more day.
635
00:45:28,969 --> 00:45:29,971
Please.
636
00:45:31,073 --> 00:45:32,075
One more day.
637
00:45:32,809 --> 00:45:35,915
If tomorrow you don't wanna stay, fine.
638
00:45:36,417 --> 00:45:39,323
I’ll respect your decision.
But give me one more day. Yes?
639
00:45:40,492 --> 00:45:42,462
I don't think anything is gonna change.
640
00:45:43,398 --> 00:45:45,935
What have you got to lose?
You've come this far.
641
00:45:49,610 --> 00:45:50,879
Okay.
642
00:45:52,983 --> 00:45:56,424
Just no more metaphors.
Like, I can take it.
643
00:46:46,055 --> 00:46:47,090
Hey, honey.
644
00:46:49,929 --> 00:46:50,998
She wasn't gonna jump.
645
00:46:51,065 --> 00:46:54,906
Stop trying to shield me
from everything, Dad! I saw!
646
00:46:56,041 --> 00:46:59,949
-I fucking saw it.
-Honey, you know, as well as I do,
647
00:47:00,349 --> 00:47:02,420
-your mother would--
-You watch me like I’m the problem.
648
00:47:02,487 --> 00:47:05,259
Do you realize you guys
are the fucked-up ones inside?
649
00:47:05,326 --> 00:47:07,564
And all you do, is hide it from me.
650
00:47:08,232 --> 00:47:10,203
And from each other, from everybody.
651
00:47:28,239 --> 00:47:29,140
One at a time.
652
00:47:31,311 --> 00:47:35,553
-Hey. How's Francis?
-She's hurting.
653
00:47:38,324 --> 00:47:40,095
You’re right, Delilah, this is...
654
00:47:41,465 --> 00:47:44,638
a particularly volatile group.
But they're a brilliant one,
655
00:47:44,704 --> 00:47:46,073
and we need them all.
656
00:47:46,474 --> 00:47:48,578
Let’s start the protocol.
The new protocol.
657
00:47:51,317 --> 00:47:53,254
Okay, but it's only day two.
658
00:47:54,958 --> 00:47:56,494
But we have to make it to day three.
659
00:47:57,329 --> 00:47:58,665
We can't lose any of them.
660
00:47:58,731 --> 00:48:02,306
They haven’t fully detoxed.
It hasn’t been tested.
661
00:48:02,372 --> 00:48:03,708
They are begging to be saved.
662
00:48:03,976 --> 00:48:06,214
They're on their hands and knees.
You can both see that.
663
00:48:07,583 --> 00:48:09,386
I've made the decision.
664
00:48:10,355 --> 00:48:11,357
All right?
665
00:48:12,426 --> 00:48:13,495
Let's go, my loves.
666
00:48:14,497 --> 00:48:16,099
There is no time to waste.
667
00:48:19,573 --> 00:48:21,109
This is exciting.
51712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.