All language subtitles for 라디에이션3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,547 --> 00:00:36,550 [ここに 一つの眼鏡がある] 2 00:00:36,550 --> 00:00:41,555 [近視 老眼 ブルーライトカット] 3 00:00:41,555 --> 00:00:43,557 [目を酷使する現代人にとって➡ 4 00:00:43,557 --> 00:00:49,563 今や欠かすことのできない 必須アイテムだ] 5 00:00:49,563 --> 00:00:53,567 [日本人男性の約3人に1人が➡ 6 00:00:53,567 --> 00:00:57,571 眼鏡を掛けていると いわれている] 7 00:00:57,571 --> 00:00:59,573 [だが 本当は…] 8 00:00:59,573 --> 00:01:01,575 あっ? 9 00:01:01,575 --> 00:01:03,577 (田中)ちょっと。 それ 私のじゃないですか! 10 00:01:03,577 --> 00:01:05,579 えっ? (田中)「えっ?」じゃなくて➡ 11 00:01:05,579 --> 00:01:08,582 軒下さんのあっち! 12 00:01:08,582 --> 00:01:10,584 紛らわしいんだよ! 13 00:01:10,584 --> 00:01:13,587 間違えたのはそっちですよね。 もう 指紋付いてるし! 14 00:01:13,587 --> 00:01:15,589 いい大人がケンカですか? 15 00:01:15,589 --> 00:01:17,591 餌 奪い合う メガネザルじゃないんだからさ。 16 00:01:17,591 --> 00:01:20,594 もっと エレガントにいきましょうよ エレガントに。 17 00:01:20,594 --> 00:01:22,596 おい 田中。 (田中)はい。 18 00:01:22,596 --> 00:01:25,599 田中。 田中じゃない 軒下 お前。 19 00:01:25,599 --> 00:01:28,602 お前 今日 レントゲン担当な。 (軒下)レントゲン? 20 00:01:28,602 --> 00:01:31,605 で 田中 お前 MRIな。 (田中)はい 喜んで! 21 00:01:31,605 --> 00:01:34,541 ちょ… 待ってくださいよ 技師長 何で田中なんすか? 22 00:01:34,541 --> 00:01:37,541 いいじゃねえかよ。 田中だって MRI専門なんだからよ。 23 00:01:39,546 --> 00:01:43,550 言っときますけどね あいつは二流 俺は一流。 24 00:01:43,550 --> 00:01:46,553 レベルが違え! 25 00:01:46,553 --> 00:01:48,555 …っすよ。 26 00:01:48,555 --> 00:01:51,558 何か 妙に機嫌悪くなかったですか? 27 00:01:51,558 --> 00:01:53,560 昨日 マッチングアプリで 知り合った女性と➡ 28 00:01:53,560 --> 00:01:57,564 初デートする予定だったのが すっぽかされたらしいですよ。 29 00:01:57,564 --> 00:01:59,566 ハッ 出会う前から失恋ですか。 30 00:01:59,566 --> 00:02:01,566 失恋…。 31 00:02:03,570 --> 00:02:06,573 ハァ… 僕はこれからどうしたらいい…。 32 00:02:06,573 --> 00:02:09,576 (辻村)《俺は 甘春が好きだ》➡ 33 00:02:09,576 --> 00:02:12,579 《返事はすぐじゃなくていいから 考えてみてほしい》 34 00:02:12,579 --> 00:02:16,583 えぇ いつから…。 そんなバカな…。 35 00:02:16,583 --> 00:02:20,587 やっぱり告られたんだ~? 36 00:02:20,587 --> 00:02:22,589 わっ! (たまき)付き合うの?➡ 37 00:02:22,589 --> 00:02:25,592 辻村先生と。 何 言ってるんですか。 38 00:02:25,592 --> 00:02:27,594 辻村先生は大学の先輩で➡ 39 00:02:27,594 --> 00:02:29,596 その関係は これから先も変わらないですし➡ 40 00:02:29,596 --> 00:02:33,533 だいたい医療現場で恋愛なんて あり得ないじゃないですか。 41 00:02:33,533 --> 00:02:37,537 あ~ 理由はそれだけかなぁ? 42 00:02:37,537 --> 00:02:42,537 あっ 他に もっと 気になる男がいるとかねぇ。 43 00:02:47,547 --> 00:02:51,551 えっ… いません。 いませんよ そんなの! 44 00:02:51,551 --> 00:02:54,554 どっち選んでもいいけどさ 二股だけはやめてよね。 45 00:02:54,554 --> 00:03:00,554 面倒だから 三角関係。 しませんよ! 46 00:03:11,571 --> 00:03:13,573 辻村…。 ど… どっ どうも。 47 00:03:13,573 --> 00:03:17,573 すいません 頂いても? ええ。 どど… どうぞ どうぞ。 48 00:03:19,579 --> 00:03:24,584 僕は 彼女に思いを伝えました。 今 返事を待っているところです。 49 00:03:24,584 --> 00:03:27,587 (辻村)でも五十嵐さんは きっと告白できないんでしょうね。 50 00:03:27,587 --> 00:03:29,589 えっ? 51 00:03:29,589 --> 00:03:33,526 僕の方が 一歩リードです。 52 00:03:33,526 --> 00:03:35,528 あっ ちょ…。 53 00:03:35,528 --> 00:03:39,532 どうしたの? やつれた顔して。 夢物語なんでしょうか。 54 00:03:39,532 --> 00:03:41,534 えっ? 僕は ある人と一緒に➡ 55 00:03:41,534 --> 00:03:45,538 働くことができて それだけで じゅうぶん幸せなんです。 56 00:03:45,538 --> 00:03:50,543 この状況が ずっと 続けばいいのにって思ってます。 57 00:03:50,543 --> 00:03:55,548 でも しょせん この世は 弱肉強食なんですよ。 58 00:03:55,548 --> 00:03:57,550 やはり弱者は 消えゆく運命なんですか? 59 00:03:57,550 --> 00:04:01,554 先生。 先生? 60 00:04:01,554 --> 00:04:05,558 うん なるほどね。 61 00:04:05,558 --> 00:04:08,561 甘春先生が他の誰かに 食べられちゃいそうなのね。 62 00:04:08,561 --> 00:04:10,563 食べ… 食べる…。 食べる? 63 00:04:10,563 --> 00:04:12,565 食べられま… 食べられません。 別にいいんじゃない? 64 00:04:12,565 --> 00:04:15,568 五十嵐君は 五十嵐君のスタイルを貫けば。 65 00:04:15,568 --> 00:04:20,573 誰かに思いを伝えるとか 誰かと付き合うとか➡ 66 00:04:20,573 --> 00:04:24,573 そういう目に見えることだけが 恋とは限らないわ。 67 00:04:27,580 --> 00:04:30,583 僕なりのスタイル…。 早く これ食べて。 68 00:04:30,583 --> 00:04:33,583 老化防止につながるそうよ。 69 00:04:35,522 --> 00:04:39,526 あら か… 硬い。 70 00:04:39,526 --> 00:04:42,529 (ドアの開く音) (軒下)荒井さん。➡ 71 00:04:42,529 --> 00:04:45,532 荒井 和真さん。 (和真)はい。 72 00:04:45,532 --> 00:04:48,535 失礼します。 73 00:04:48,535 --> 00:04:51,538 じゃあ レントゲン検査室どうぞ。 74 00:04:51,538 --> 00:04:54,541 (すみれ)ノキッチさん? (軒下)あ… えっ!? 75 00:04:54,541 --> 00:04:57,544 やっぱりノキッチさんですよね? 76 00:04:57,544 --> 00:04:59,546 私 すみれです。 宮本すみれ。 77 00:04:59,546 --> 00:05:02,549 すす… すみれさん? (すみれ)フフフッ。 78 00:05:02,549 --> 00:05:07,554 あ… 昨日はデート ドタキャンしちゃってごめんなさい。 79 00:05:07,554 --> 00:05:09,556 あ…。 (和真)デート? 80 00:05:09,556 --> 00:05:12,559 昨日 ホントはノキッチさんと 初めてお会いするはずだったの。 81 00:05:12,559 --> 00:05:17,564 でも和真がケガしたって 聞いたから。 82 00:05:17,564 --> 00:05:20,567 あ… 彼は近所に住んでる幼なじみで➡ 83 00:05:20,567 --> 00:05:25,567 今 両親が海外旅行でいないので 代わりに私が付き添いを。 84 00:05:27,574 --> 00:05:30,577 そういう事情なら仕方ないですよ。 (すみれ)フフフ…。➡ 85 00:05:30,577 --> 00:05:36,516 でも まさか こんな所で お会いできるなんてうれしいです。 86 00:05:36,516 --> 00:05:39,519 早くお会いしたいなって 思ってたので。 87 00:05:39,519 --> 00:05:41,521 (軒下)《これはきた…。 ついにきたか!?》 88 00:05:41,521 --> 00:05:43,523 (和真) 早く検査しなくていいんですか? 89 00:05:43,523 --> 00:05:46,526 あっ! はい。 もう じゃあ 行きましょう。 90 00:05:46,526 --> 00:05:48,526 どうぞ。 91 00:05:53,533 --> 00:05:56,533 お任せあれ。 (すみれ)フフ…。 92 00:06:04,544 --> 00:06:08,548 (軒下) スケートボードの練習中に転倒か。 93 00:06:08,548 --> 00:06:11,551 やんちゃだな。 94 00:06:11,551 --> 00:06:15,555 あんたみたいなおっさんが どうして すみれと? 95 00:06:15,555 --> 00:06:17,557 君 もしかして すみれさんのこと? 96 00:06:17,557 --> 00:06:21,557 ああ いや ただの幼なじみですよ。 97 00:06:23,563 --> 00:06:25,565 失礼します。 98 00:06:25,565 --> 00:06:28,568 つっ…。 99 00:06:28,568 --> 00:06:32,505 もしかして左肘も痛むのか? (和真)まあ。➡ 100 00:06:32,505 --> 00:06:35,508 でも救急の先生に診てもらって 異常ないって言われたんで。 101 00:06:35,508 --> 00:06:38,511 オカルト骨折? (辻村)はい。 まれに➡ 102 00:06:38,511 --> 00:06:40,513 レントゲンでは見えない 骨折があるんです。 103 00:06:40,513 --> 00:06:44,517 痛みが続くようなら もう一度 詳しい検査をしましょう。 104 00:06:44,517 --> 00:06:49,522 そうですか… 分かりました。 105 00:06:49,522 --> 00:06:52,525 先生 ありがとうございます。 106 00:06:52,525 --> 00:06:56,529 お礼なら こちらの軒下さんに。 オカルト骨折は まれなので➡ 107 00:06:56,529 --> 00:06:59,532 専門外の医師だと 気付かない場合があるんです。 108 00:06:59,532 --> 00:07:01,532 彼のおかげです。 では。 109 00:07:03,536 --> 00:07:08,541 (すみれ)すごいですね ノキッチさん。 (軒下)いや いやいや…。 110 00:07:08,541 --> 00:07:11,544 長年 技師をやってれば このぐらいは常識ですよ。 111 00:07:11,544 --> 00:07:14,547 まあ ぶっちゃけ そこら辺の新米医師よりは➡ 112 00:07:14,547 --> 00:07:17,550 画像に詳しい自信ありますけど。 ハハッ! 113 00:07:17,550 --> 00:07:20,553 カッコイイなぁ。 114 00:07:20,553 --> 00:07:24,557 (軒下)あっ 辻村先生 そうなんです イケメンで…。 115 00:07:24,557 --> 00:07:29,562 (すみれ)違います。 ノキッチさんが。 116 00:07:29,562 --> 00:07:32,498 俺が? (すみれ)もし よかったら➡ 117 00:07:32,498 --> 00:07:37,503 昨日のデートの埋め合わせ どこかでさせてもらえませんか? 118 00:07:37,503 --> 00:07:42,508 ノキッチさんと お話 もっとしてみたいです。 119 00:07:42,508 --> 00:07:44,510 駄目ですか? 120 00:07:44,510 --> 00:07:46,512 (軒下)《これは奇跡だ! 奇跡が起きた!》 121 00:07:46,512 --> 00:07:51,517 いやいや もう ぜひ行きましょう。 今すぐ行きましょう。 122 00:07:51,517 --> 00:07:56,522 絶世の美女に デートに誘われちゃいました~!➡ 123 00:07:56,522 --> 00:08:00,526 もう俺に ぞっこんでさぁ。 124 00:08:00,526 --> 00:08:03,526 ついに俺 結婚しちゃうかもな。 125 00:08:05,531 --> 00:08:07,533 (たまき)何を どう間違えたら➡ 126 00:08:07,533 --> 00:08:10,536 そんな美女が あんたにほれるわけ? 127 00:08:10,536 --> 00:08:12,538 聞き間違いじゃないですか? (悠木)妄想。 128 00:08:12,538 --> 00:08:14,540 夢物語。 (田中)MRIで➡ 129 00:08:14,540 --> 00:08:17,543 脳の検査でもしましょうか? (軒下)お前ら 失礼だぞ! 130 00:08:17,543 --> 00:08:20,546 そうだ 失礼だぞ。 (軒下)技師長 さすが。 131 00:08:20,546 --> 00:08:24,550 軒下の話は聞き間違いでも 妄想でも夢物語でもない。 132 00:08:24,550 --> 00:08:27,553 (軒下)ああ。 (小野寺)詐欺だ。 133 00:08:27,553 --> 00:08:30,556 えっ? (小野寺)結婚詐欺! 134 00:08:30,556 --> 00:08:32,492 お前の金 欲しくて 近づいてんだから気を付けろ➡ 135 00:08:32,492 --> 00:08:35,495 お前 なっ? 136 00:08:35,495 --> 00:08:37,497 (すみれ)お待たせ 和真。 137 00:08:37,497 --> 00:08:42,502 え… すいません 人違いじゃないですか? 138 00:08:42,502 --> 00:08:47,507 (すみれ)えっ? (和真)すみれ こっちこっち。 139 00:08:47,507 --> 00:08:50,507 すみません 間違えました。 140 00:08:53,513 --> 00:08:56,516 (和真)いやぁ 待った。 (すみれ)色々持ってきたよ。 141 00:08:56,516 --> 00:08:59,519 (和真)えっ 何? 天才? ありがとう ちょっと待って 早い。 142 00:08:59,519 --> 00:09:02,522 (落ちる音) (丸井のせき) 143 00:09:02,522 --> 00:09:04,524 大丈夫ですか? 大丈夫ですか! 144 00:09:04,524 --> 00:09:06,526 ストレッチャー ストレッチャー! ストレッチャー! 145 00:09:06,526 --> 00:09:08,194 ≪(看護師)はい! 息できますか? 146 00:09:08,194 --> 00:09:11,531 (小野寺)丸井 耕吉さん 62歳。 激しいせきの症状が出たんで➡ 147 00:09:11,531 --> 00:09:13,533 念のため レントゲンを撮ることになった。 148 00:09:13,533 --> 00:09:17,537 (田中)1日の喫煙本数 48本!? (たまき)喫煙歴 40年。 149 00:09:17,537 --> 00:09:21,541 ヘビースモーカーにも 程がありますね。 150 00:09:21,541 --> 00:09:26,546 右下肺に腫瘤影が見られます。 (裕乃)がんなんですか? 151 00:09:26,546 --> 00:09:29,546 (軒下)40年も その量 吸ってりゃ 仕方ないだろ。 152 00:09:32,485 --> 00:09:34,487 どうかされました? 153 00:09:34,487 --> 00:09:37,490 この腫瘍 悪性なんでしょうか? えっ? 154 00:09:37,490 --> 00:09:39,490 何となく違和感が。 155 00:09:42,495 --> 00:09:44,497 どう思われますか? (鏑木)この画像だけじゃ➡ 156 00:09:44,497 --> 00:09:47,500 悪性かどうか分かりませんね。 157 00:09:47,500 --> 00:09:51,504 精密検査の結果を待たないと これは何とも。 158 00:09:51,504 --> 00:09:55,508 やはり そうですよね。 159 00:09:55,508 --> 00:09:59,512 ところで甘春先生 1つ お伺いしたいことが。 160 00:09:59,512 --> 00:10:01,514 はい。 161 00:10:01,514 --> 00:10:04,514 (渚)《必ず 私が助けます》 162 00:10:08,521 --> 00:10:11,524 (鏑木)大森先生に その~ 隠し子がいるという噂は➡ 163 00:10:11,524 --> 00:10:13,526 聞いたことあります? 隠し子!? 164 00:10:13,526 --> 00:10:16,529 しーっ! ごめんなさい。 まさか そんな話➡ 165 00:10:16,529 --> 00:10:19,532 聞いたことないですよ。 ですよね。 166 00:10:19,532 --> 00:10:24,537 今のは忘れてください。 失礼します。 167 00:10:24,537 --> 00:10:37,550 ♬~ 168 00:10:37,550 --> 00:10:40,553 (すみれ)まさかホントに 骨折が見つかるなんてね。 169 00:10:40,553 --> 00:10:45,558 ノキッチさんに感謝しないと。 (和真)ああ。 170 00:10:45,558 --> 00:10:50,563 あのさ あの人と ホントにデートすんの? 171 00:10:50,563 --> 00:10:55,568 えっ? (和真)いやいや 本気かよ。 172 00:10:55,568 --> 00:10:59,572 何も そんなに急いで 結婚相手 探す必要ないだろ。 173 00:10:59,572 --> 00:11:03,576 和真には関係ないよ。 174 00:11:03,576 --> 00:11:07,580 かなわない夢だってあるんだよ。 175 00:11:07,580 --> 00:11:10,580 また あした来るね。 176 00:11:27,600 --> 00:11:30,600 フゥ~。 フフッ。 177 00:11:38,544 --> 00:11:41,544 (軒下)お待たせ すみれさん。 178 00:11:44,550 --> 00:11:49,555 ノキッチさん? (軒下)あっ…。 179 00:11:49,555 --> 00:11:54,560 変ですか? 僕の格好。 (すみれ)いえ すてきです。 180 00:11:54,560 --> 00:11:57,560 行きましょう。 (軒下)はい! 181 00:12:07,573 --> 00:12:15,581 ♬~ 182 00:12:15,581 --> 00:12:22,588 ♬~ 183 00:12:22,588 --> 00:12:27,593 ギプスって オランダ語で 石こうを意味するんだ。 184 00:12:27,593 --> 00:12:31,597 その昔 オランダの軍医が 負傷した兵士を搬送するために➡ 185 00:12:31,597 --> 00:12:35,535 患部を石こうで固めたことが 始まりらしい。 186 00:12:35,535 --> 00:12:41,541 へぇ すごい。 ノキッチさんって物知りなんですね。 187 00:12:41,541 --> 00:12:45,545 技師をやっていれば このぐらい常識かな。 188 00:12:45,545 --> 00:12:48,548 (軒下)《女にモテる雑学 必死に勉強したかいがあったぜ》 189 00:12:48,548 --> 00:12:51,548 ノキッチさんみたいな人 うらやましいなぁ。 190 00:12:53,553 --> 00:12:56,556 えっ? (すみれ)好きな仕事をして➡ 191 00:12:56,556 --> 00:13:03,563 その仕事に誇りを持ってて 本当にカッコイイなって思います。 192 00:13:03,563 --> 00:13:06,566 すみれさん…。 193 00:13:06,566 --> 00:13:10,570 すみれさんは確か小学校の先生を されているんでしたよね? 194 00:13:10,570 --> 00:13:12,572 えっ? (軒下)すみれさんに➡ 195 00:13:12,572 --> 00:13:17,572 勉強 教えてもらえるなんて 毎日 学校行くの楽しいだろうな。 196 00:13:20,580 --> 00:13:25,585 でも私 実は他に夢があるんです。 (軒下)夢? 197 00:13:25,585 --> 00:13:31,591 すてきな旦那さんと 結婚することです。 198 00:13:31,591 --> 00:13:36,529 こんな夢 今の時代からしたら 古くさいかもしれませんけど➡ 199 00:13:36,529 --> 00:13:42,529 でも そういう当たり前の幸せに やっぱり憧れちゃうんですよね。 200 00:13:45,538 --> 00:13:50,543 古くさいなんてこと… 断じてありません! 201 00:13:50,543 --> 00:13:55,548 むしろ素晴らしい。 もう最高の夢じゃないですか。 202 00:13:55,548 --> 00:13:57,548 フフッ。 (軒下)フフッ。 203 00:14:16,569 --> 00:14:18,569 (すみれ)わ~ 奇麗。 204 00:14:20,573 --> 00:14:22,575 (せき) 丸井さんの生検➡ 205 00:14:22,575 --> 00:14:24,577 結果はどうでした? 悪性腫瘍である可能性は➡ 206 00:14:24,577 --> 00:14:27,580 否定できないため 手術になると思います。 207 00:14:27,580 --> 00:14:29,582 高齢なのに大変だな。 208 00:14:29,582 --> 00:14:32,518 術後に寝たきりになってしまう方も いらっしゃいますからね。 209 00:14:32,518 --> 00:14:35,521 (たまき)特に丸井さんの場合 肺気腫もひどいから余計にね。 210 00:14:35,521 --> 00:14:38,521 すいません。 私はこれで。 211 00:14:40,526 --> 00:14:45,531 じゃーん! 給料3カ月分 買ってしまいました。 212 00:14:45,531 --> 00:14:48,534 (小野寺)マジか お前。 (裕乃)ちょっと展開早くないですか。 213 00:14:48,534 --> 00:14:52,538 チャンスの神様はな 前髪しかないんだよ。 214 00:14:52,538 --> 00:14:56,542 俺は絶対その前髪をむしり取る! 215 00:14:56,542 --> 00:14:59,545 あれ 絶対ヤバいですよね? (威能)カモられてるな。 216 00:14:59,545 --> 00:15:03,549 あの指輪を渡した瞬間…。 (小野寺)女は とんずらだな。 217 00:15:03,549 --> 00:15:06,552 ≪(田中)お疲れさまです。 よかったら皆さんでどうぞ。 218 00:15:06,552 --> 00:15:09,555 (裕乃)どうしたんですか それ? (田中)え~? 219 00:15:09,555 --> 00:15:12,558 さっきね 突然 見知らぬ美女に 渡されちゃいまして。 220 00:15:12,558 --> 00:15:15,561 あっ おいしそうだ。 (軒下)美女? 221 00:15:15,561 --> 00:15:18,564 フンッ すみれさんには勝てねえよ。 222 00:15:18,564 --> 00:15:20,566 何だ これ? 「お疲れ様です」 223 00:15:20,566 --> 00:15:23,569 「今日も一日 お仕事 頑張って下さい」 224 00:15:23,569 --> 00:15:25,571 はい。 (小野寺)「宮本すみれ」 225 00:15:25,571 --> 00:15:27,571 (一同)すみれ? 226 00:15:30,576 --> 00:15:33,512 すみれさん… 嘘だ! (田中)嘘じゃありません。 227 00:15:33,512 --> 00:15:35,514 (威能)結婚詐欺のターゲット かえたのかな? 228 00:15:35,514 --> 00:15:37,516 田中さんの方が 蓄えありそうですもんね。 229 00:15:37,516 --> 00:15:41,520 何かすいません。 MRIの担当だけじゃなくて➡ 230 00:15:41,520 --> 00:15:44,523 美女まで頂いた形になっちゃって。 いただきます。 231 00:15:44,523 --> 00:15:46,525 食うな! (田中)何でですか。 232 00:15:46,525 --> 00:15:49,528 何でだよ すみれさん。 食うな! ちょっと ちょっとすいません。 233 00:15:49,528 --> 00:15:52,531 すいません。 (田中)何ですか? 234 00:15:52,531 --> 00:15:57,536 黒縁眼鏡 右頬にほくろ 同じくらいの背丈 青いスクラブ。 235 00:15:57,536 --> 00:15:59,538 すいません イケメンで。 お二人➡ 236 00:15:59,538 --> 00:16:01,538 ちょっとだけいいですか? はい。 237 00:16:34,807 --> 00:16:39,411 (マツコ)お口のね 歯周病とか虫歯とか 悪いのは菌なの。 238 00:16:39,411 --> 00:16:43,149 だから…。 自分のお口は自分で守ろっ。 239 00:16:43,149 --> 00:16:45,651 <菌のかたまりを「ピュオーラ」でバラバラに> 240 00:16:45,651 --> 00:16:47,951 さぁ 菌をためない お口メンテ。 241 00:16:49,588 --> 00:16:51,624 (石橋)毎日の なんとなくのハミガキが➡ 242 00:16:51,624 --> 00:16:54,924 お口のメンテナンスだと思うと やりがいもでます。 243 00:16:56,128 --> 00:16:58,164 まさに自分磨き。 244 00:16:58,164 --> 00:17:00,533 <菌のかたまりを「ピュオーラ」でバラバラに> 245 00:17:00,533 --> 00:17:02,568 さぁ 菌をためない お口メンテ。 246 00:17:35,568 --> 00:17:37,570 (裕乃)何するつもりですかね? (たまき)変なことにならなきゃ➡ 247 00:17:37,570 --> 00:17:40,573 いいんだけど…。 (すみれ)何ですか? 話って。 248 00:17:40,573 --> 00:17:42,573 すみれさん。 249 00:17:44,577 --> 00:17:47,580 昨夜 デートした男性は どちらですか? 250 00:17:47,580 --> 00:17:49,580 えっ? 251 00:18:04,597 --> 00:18:08,601 (和真)どういうことですか? こんなこと聞いて。 252 00:18:08,601 --> 00:18:10,601 すいません。 253 00:18:18,611 --> 00:18:21,614 こちらの男性です。 (田中)えっ? 254 00:18:21,614 --> 00:18:25,618 えっ いや…。 それは えっ どういう? んっ? 255 00:18:25,618 --> 00:18:27,618 (小野寺)どういうことだよ これ? 256 00:18:29,622 --> 00:18:34,560 すみれさん 失礼ですが➡ 257 00:18:34,560 --> 00:18:36,560 顔の識別が できないんじゃないですか? 258 00:18:39,565 --> 00:18:42,565 そうなんですか? すみれさん。 259 00:18:49,575 --> 00:18:52,578 (すみれ)はい。 260 00:18:52,578 --> 00:18:57,578 私は 人の顔の区別がつきません。 261 00:19:00,586 --> 00:19:06,592 (すみれ)いつからか 気付いたときには そうなってて。 262 00:19:06,592 --> 00:19:11,597 ノキッチさんの顔も 私には分からない。 263 00:19:11,597 --> 00:19:17,597 怒ってるのか 笑ってるのかさえも曖昧で。 264 00:19:20,606 --> 00:19:26,612 そんなこと知られたら 引かれるかなって思って…。 265 00:19:26,612 --> 00:19:28,612 すみれさん…。 266 00:19:30,616 --> 00:19:33,616 黙っててごめんなさい。 267 00:19:35,554 --> 00:19:38,557 失礼します。 268 00:19:38,557 --> 00:19:41,560 (和真)すみれ! 269 00:19:41,560 --> 00:19:44,563 (たまき)ちょ… いいの? ねぇ。 追っ掛けなくていいの? あんた。 270 00:19:44,563 --> 00:19:48,567 そうですよ。 (たまき)ほら ねっ。 んっ? 271 00:19:48,567 --> 00:19:50,569 彼女さ…。 (たまき)うん。 272 00:19:50,569 --> 00:19:53,572 俺に言ってくれたんだ。 (たまき)何て? 273 00:19:53,572 --> 00:19:57,572 カッコイイって。 (裕乃)えっ? 274 00:19:59,578 --> 00:20:04,578 そんなこと言われたの 俺 生まれて初めてでさ。 275 00:20:06,585 --> 00:20:12,591 でも それは きっと俺の顔が 分からなかったからなんだな。 276 00:20:12,591 --> 00:20:15,594 おい そんなことはねえよ。 なあ? 277 00:20:15,594 --> 00:20:21,600 そう そう。 あんたね 案外 愛くるしい顔してんのよ。➡ 278 00:20:21,600 --> 00:20:23,602 ねっ? 軒下さん。 279 00:20:23,602 --> 00:20:25,604 (軒下)んっ? 280 00:20:25,604 --> 00:20:29,608 すみれさんに 脳の検査 勧めてみませんか? 281 00:20:29,608 --> 00:20:31,610 えっ? もしかしたら➡ 282 00:20:31,610 --> 00:20:34,610 脳の中に 病気が隠れてるかもしれません。 283 00:20:36,615 --> 00:20:39,618 相貌失認と呼ばれる病気です。 相貌失認? 284 00:20:39,618 --> 00:20:43,622 はい 失顔症とも呼ばれています。 (裕乃)それって治るんですか? 285 00:20:43,622 --> 00:20:46,625 原因となる病変を 取り除くことができれば➡ 286 00:20:46,625 --> 00:20:49,628 良くなる可能性はあると思います。 287 00:20:49,628 --> 00:20:51,628 軒下さん。 288 00:20:54,633 --> 00:20:58,637 すみれさん 俺の この顔 知っても➡ 289 00:20:58,637 --> 00:21:00,637 好きでいてくれるかな。 290 00:21:04,643 --> 00:21:06,645 もしかしたら俺のこと➡ 291 00:21:06,645 --> 00:21:11,645 レオナルド・ディカプリオ並みのイケメンだと 思ってるかもしれないよな。 292 00:21:15,654 --> 00:21:17,654 ありゃ重症だな。 293 00:22:53,552 --> 00:22:55,554 人の顔の 区別ができないなんてさ➡ 294 00:22:55,554 --> 00:22:58,554 きっと変な人だって 思われちゃったよね。 295 00:23:06,565 --> 00:23:08,565 あのさ…。 296 00:23:11,570 --> 00:23:14,573 俺じゃ駄目か? (すみれ)えっ? 297 00:23:14,573 --> 00:23:17,573 ずっと すみれのことが 好きなんだ。 298 00:23:22,581 --> 00:23:25,584 すみれ? 299 00:23:25,584 --> 00:23:31,590 冗談… だよね? ハハッ。 300 00:23:31,590 --> 00:23:36,528 変に励まそうとしてくれなくて いいよ? 301 00:23:36,528 --> 00:23:40,532 そうだよ 冗談に決まってんじゃん。 302 00:23:40,532 --> 00:23:43,535 よしっ。 じゃあ 俺 病室 戻るわ。 303 00:23:43,535 --> 00:23:45,535 うん。 (和真)じゃあ。 304 00:23:50,542 --> 00:23:52,542 ≪すみれさん。 305 00:23:56,548 --> 00:24:00,548 あなたは…。 放射線技師の五十嵐です。 306 00:24:02,554 --> 00:24:04,554 あの…。 307 00:24:06,558 --> 00:24:12,564 一度 脳の検査してみませんか? えっ? 308 00:24:12,564 --> 00:24:14,566 すみれさんが 人の顔を覚えづらいのは➡ 309 00:24:14,566 --> 00:24:19,571 もしかしたら 脳の中に隠れた病気が➡ 310 00:24:19,571 --> 00:24:22,571 原因かもしれません。 えっ? 311 00:24:29,581 --> 00:24:33,518 (軒下)どうしたんだよ? (和真)俺 フラれちゃいました。 312 00:24:33,518 --> 00:24:37,522 (軒下)えっ? (和真)いや そりゃそうっすよね。 313 00:24:37,522 --> 00:24:40,525 ずっと きょうだいみたいに 育ってきて➡ 314 00:24:40,525 --> 00:24:42,527 いまさら無理っすよ。 315 00:24:42,527 --> 00:24:45,530 もしかしたら すみれん中で 俺の顔は➡ 316 00:24:45,530 --> 00:24:48,530 ガキの頃のままかもしれません。 317 00:24:51,536 --> 00:24:56,541 実はすみれ 今 休職中なんです。 (軒下)えっ? 318 00:24:56,541 --> 00:25:00,545 ずっと 小学校の先生になるのが夢で➡ 319 00:25:00,545 --> 00:25:03,548 せっかく その夢が かなったと思ったら➡ 320 00:25:03,548 --> 00:25:06,548 顔 覚えらんないせいで トラブルばっかり起こして。 321 00:25:08,553 --> 00:25:13,558 すみれさんの夢は 結婚することじゃなかったんだな。 322 00:25:13,558 --> 00:25:18,563 えっ? (軒下)あ… いや。 323 00:25:18,563 --> 00:25:23,563 それは? (和真)あ…。 324 00:25:36,515 --> 00:25:41,515 これって…。 (和真)こんなことしかできなくて。 325 00:25:45,524 --> 00:25:49,528 検査をして もし治療可能だったとしたら➡ 326 00:25:49,528 --> 00:25:51,528 症状が良くなるかもしれません。 327 00:25:53,532 --> 00:25:59,532 でも もし治療できない病気が 原因だった場合は…。 328 00:26:02,541 --> 00:26:05,544 今後どんなに努力したところで➡ 329 00:26:05,544 --> 00:26:10,544 もう一生 人の顔は 分からないってことですよね? 330 00:26:13,552 --> 00:26:15,554 (落ちる音) 大丈夫ですか!? 331 00:26:15,554 --> 00:26:18,557 (せき) 大丈夫ですか? 332 00:26:18,557 --> 00:26:21,557 丸井さん…。 あっ。 333 00:26:23,562 --> 00:26:29,568 (丸井)来月 古い仲間と 旅行に行く予定だったんです。 334 00:26:29,568 --> 00:26:34,506 でも もう厳しいですよね。 335 00:26:34,506 --> 00:26:36,508 (丸井のせき) 336 00:26:36,508 --> 00:26:38,510 (裕乃)すみれさんと 話してきたんですよね? 337 00:26:38,510 --> 00:26:41,513 どうでした? ああ 少し考えたいと。 338 00:26:41,513 --> 00:26:43,515 (裕乃)えっ? (たまき)いきなり➡ 339 00:26:43,515 --> 00:26:47,515 病気かもなんて言われても そう簡単に受け入れられないよね。 340 00:26:49,521 --> 00:26:51,523 ≪(ドアの開く音) ≪(小野寺)大森先生から➡ 341 00:26:51,523 --> 00:26:53,525 おいしそうな煎餅 差し入れだぞ。 342 00:26:53,525 --> 00:26:56,528 元気ないとき とにかく食うことに限んだよな。 343 00:26:56,528 --> 00:26:59,528 食え! ほれ 軒下! ほら! 344 00:27:01,533 --> 00:27:03,535 硬っ。 345 00:27:03,535 --> 00:27:07,535 食べ物ですか これは? (悠木)まったく歯が立ちませんよ。 346 00:27:09,541 --> 00:27:12,544 (裕乃)そうですか? おいしいですよ。 347 00:27:12,544 --> 00:27:14,546 あっ でもあれですね。 銀歯がある方は➡ 348 00:27:14,546 --> 00:27:17,549 気を付けた方がいい かもしれないです。 349 00:27:17,549 --> 00:27:20,552 銀歯? (たまき)ホントそれ。 350 00:27:20,552 --> 00:27:24,556 取れたら大変。 差し歯の人 気を付けて。 351 00:27:24,556 --> 00:27:28,560 大きなお世話だよ お前。 何だ これ。 352 00:27:28,560 --> 00:27:41,506 ♬~ 353 00:27:41,506 --> 00:27:43,506 そっか。 354 00:29:17,569 --> 00:29:19,571 (橋本)丸井 耕吉さんですが 悪性腫瘍が疑われる状況であり➡ 355 00:29:19,571 --> 00:29:22,574 早急に外科手術に 踏み切りたいと思います。 356 00:29:22,574 --> 00:29:24,576 《この腫瘍 悪性なんでしょうか?》 357 00:29:24,576 --> 00:29:27,579 《古い仲間と 旅行に行く予定だったんです》➡ 358 00:29:27,579 --> 00:29:31,583 《でも もう厳しいですよね》 359 00:29:31,583 --> 00:29:34,519 失礼します! 五十嵐さん!? 360 00:29:34,519 --> 00:29:37,522 丸井さんの右肺下葉に見られる 陰影ですが➡ 361 00:29:37,522 --> 00:29:40,525 悪性ではない可能性が 高いと思います。 362 00:29:40,525 --> 00:29:42,527 (橋本)何を言ってるんだ?➡ 363 00:29:42,527 --> 00:29:45,530 生検の結果 他の疾患を示唆する 所見はなかった。➡ 364 00:29:45,530 --> 00:29:48,533 悪性を疑うのは妥当だ。 1回の生検だけでは➡ 365 00:29:48,533 --> 00:29:52,537 腫瘤の奥に隠された真の病変を 摂取できていない場合があります。 366 00:29:52,537 --> 00:29:54,539 丸井さんは 以前 奥歯のかぶせ物を➡ 367 00:29:54,539 --> 00:29:56,541 誤嚥してしまったことが あるそうです。 368 00:29:56,541 --> 00:29:58,543 誤嚥? 確かなのか? 369 00:29:58,543 --> 00:30:01,546 先ほど ご本人に確認が取れました。 370 00:30:01,546 --> 00:30:04,549 科長 念のために再生検と➡ 371 00:30:04,549 --> 00:30:06,551 追加のPET検査を やらせてください。 372 00:30:06,551 --> 00:30:08,553 いくら検査を行ったところで➡ 373 00:30:08,553 --> 00:30:10,555 悪性を 完全に否定することはできない。 374 00:30:10,555 --> 00:30:12,557 それに患者は 極度のヘビースモーカーだ。 375 00:30:12,557 --> 00:30:16,561 ヘビースモーカー。 それこそが色眼鏡だったんです。 376 00:30:16,561 --> 00:30:19,564 えっ? 377 00:30:19,564 --> 00:30:24,569 甘春先生 もう一度 全ての先入観を忘れて➡ 378 00:30:24,569 --> 00:30:29,569 真っさらな心で見てみてください。 本当の姿が見えてくるはずです。 379 00:30:49,594 --> 00:30:51,596 胸膜に肥厚が見られます。 380 00:30:51,596 --> 00:30:55,600 これは放線菌に感染した際に 見られることのある所見です。 381 00:30:55,600 --> 00:30:57,602 (橋本) しかし検査を重ねるよりも➡ 382 00:30:57,602 --> 00:30:59,604 手術で 腫瘍を取ってしまった方が…。 383 00:30:59,604 --> 00:31:03,608 過剰な手術は 患者さんの 体の負担になるだけです。 384 00:31:03,608 --> 00:31:05,610 もし放線菌の感染が 原因だった場合➡ 385 00:31:05,610 --> 00:31:10,615 ペニシリンの投与で 改善が見込めます。 386 00:31:10,615 --> 00:31:13,615 詳しい検査をさせてください。 お願いします。 387 00:31:16,621 --> 00:31:18,623 技師長。 (小野寺)んっ? 388 00:31:18,623 --> 00:31:21,626 これから FDG-PET検査を 追加したいです。 389 00:31:21,626 --> 00:31:23,294 PET検査? はい。 390 00:31:23,294 --> 00:31:25,630 でも どうして急に? 丸井さんは➡ 391 00:31:25,630 --> 00:31:28,633 肺がんではない可能性が 出てきました。 392 00:31:28,633 --> 00:31:33,571 いま一度 正確な診断を下すには 皆さんの力が必要です。 393 00:31:33,571 --> 00:31:36,574 お願いします。 分かった。 394 00:31:36,574 --> 00:31:39,577 よく分かんないけど急ぐぞ。 (一同)はい。 395 00:31:39,577 --> 00:31:42,580 おい 軒下! お前も手伝え。 396 00:31:42,580 --> 00:31:45,583 え…。 397 00:31:45,583 --> 00:32:05,603 ♬~ 398 00:32:05,603 --> 00:32:08,606 (軒下)目 閉じててくださいね。➡ 399 00:32:08,606 --> 00:32:10,606 それじゃ 中 入ります。 400 00:32:16,614 --> 00:32:21,619 お前 よく平気だな。 んっ? 何がですか? 401 00:32:21,619 --> 00:32:26,624 甘春先生が他の男に 取られるかもしれないってときに➡ 402 00:32:26,624 --> 00:32:29,624 平然と普段どおり仕事なんかして。 403 00:32:32,564 --> 00:32:34,566 僕は…。 《唯織はね➡ 404 00:32:34,566 --> 00:32:38,570 世界一のカメラマンになって 私のお手伝いをするの》 405 00:32:38,570 --> 00:32:40,572 《分かった?》 406 00:32:40,572 --> 00:32:44,576 技師として甘春先生を支えること。 407 00:32:44,576 --> 00:32:46,576 それが僕のスタイルですから。 408 00:32:53,585 --> 00:32:56,585 できました お願いします。 はい。 409 00:32:59,591 --> 00:33:01,593 どうだ? レントゲンやCT画像には➡ 410 00:33:01,593 --> 00:33:06,598 写っていた腫瘤が PET画像には写っていません。 411 00:33:06,598 --> 00:33:10,598 つまり この腫瘤は 悪性ではない可能性が高いです。 412 00:33:12,604 --> 00:33:15,607 追加検査の結果が出たそうです。 413 00:33:15,607 --> 00:33:17,609 ありがとうございます。 414 00:33:17,609 --> 00:33:20,612 アクチノマイセスが陽性…。 415 00:33:20,612 --> 00:33:24,616 間違いありません。 これは 肺放線菌症です。 416 00:33:24,616 --> 00:33:26,618 肺放線菌症? 417 00:33:26,618 --> 00:33:30,622 奥歯のかぶせ物を誤嚥したことで 口の中の常在菌が 肺に感染して➡ 418 00:33:30,622 --> 00:33:33,558 それが腫瘤を形成していたんです。 419 00:33:33,558 --> 00:33:36,561 じゃ 取りあえず 手術は する必要ないってことだな? 420 00:33:36,561 --> 00:33:39,564 はい。 421 00:33:39,564 --> 00:33:41,566 (裕乃)ハァー よかった。➡ 422 00:33:41,566 --> 00:33:44,569 肺がんといえばレントゲンや CT検査だと思ってました。 423 00:33:44,569 --> 00:33:46,571 それだけじゃ分からないことって あるんですね。 424 00:33:46,571 --> 00:33:48,573 どんな検査も欠点あるからな。➡ 425 00:33:48,573 --> 00:33:51,576 俺たちみたいに欠点のない人間が いないのとおんなじだ。➡ 426 00:33:51,576 --> 00:33:54,579 フッ。 (裕乃)フフッ。 427 00:33:54,579 --> 00:33:56,579 落とし物です。 428 00:34:09,594 --> 00:34:13,598 (すみれ)「出席番号1番 安藤 結奈ちゃん」➡ 429 00:34:13,598 --> 00:34:19,604 「身長130cm やせ型 ショートカット」➡ 430 00:34:19,604 --> 00:34:24,609 「右利き 花柄が好き」➡ 431 00:34:24,609 --> 00:34:27,612 「出席番号2番 伊藤 慧くん」➡ 432 00:34:27,612 --> 00:34:31,616 「身長135cm 少しふっくら」➡ 433 00:34:31,616 --> 00:34:35,553 「左利き サッカーが好き」 434 00:34:35,553 --> 00:34:38,556 (教頭)《また保護者から クレームが入りました》 435 00:34:38,556 --> 00:34:40,558 《申し訳ありません》 436 00:34:40,558 --> 00:34:44,562 《さすがに生徒の顔と名前ぐらい 覚えてもらわなきゃ困りますよ》 437 00:34:44,562 --> 00:34:47,565 (教頭)《やる気あるんですか?》 《もちろんです》 438 00:34:47,565 --> 00:34:51,569 《ただ私 本当に 人の顔を覚えるのが苦手で》 439 00:34:51,569 --> 00:34:53,571 (教頭)《そんな言い訳が 通用すると思いますか?》➡ 440 00:34:53,571 --> 00:34:56,571 《教員としての自覚が 足りないんですよ》 441 00:35:02,580 --> 00:35:06,584 (すみれ) 《綾乃ちゃんは二つ結び》 442 00:35:06,584 --> 00:35:10,588 《沙彩ちゃんは ポニーテール》 443 00:35:10,588 --> 00:35:15,593 《葉月ちゃんは お団子頭》 444 00:35:15,593 --> 00:35:20,598 《えっと… 綾乃ちゃんが二つ結び…》 445 00:35:20,598 --> 00:35:22,600 (綾乃)《髪 切ったんだ》 446 00:35:22,600 --> 00:35:25,603 (沙彩)《この髪飾り みんな お揃いなの》 447 00:35:25,603 --> 00:35:28,606 (葉月)《カワイイでしょ?》 《えっ?》 448 00:35:28,606 --> 00:35:31,609 《あっ うん カワイイね》 449 00:35:31,609 --> 00:35:34,545 (葉月・沙彩・綾乃) 《やったー! 褒められた!》➡ 450 00:35:34,545 --> 00:35:36,547 《イェーイ!》 451 00:35:36,547 --> 00:35:41,552 (すみれ) 「私には 誰が誰だか分からない」➡ 452 00:35:41,552 --> 00:35:45,556 「誰が誰だか…」➡ 453 00:35:45,556 --> 00:35:49,560 「マッチングアプリで知り合った ノキッチさんに やっと会えた」➡ 454 00:35:49,560 --> 00:35:54,565 「黒縁メガネ。 青いスクラブ。 右頬にホクロ」➡ 455 00:35:54,565 --> 00:35:57,568 「思った通りの優しい声の人」➡ 456 00:35:57,568 --> 00:36:01,572 「今度こそ 失敗したくない…」➡ 457 00:36:01,572 --> 00:36:06,577 「せめて 普通の結婚がしたい…」➡ 458 00:36:06,577 --> 00:36:11,582 「ノキッチさんは右利き 茶色のチェックのジャケット」➡ 459 00:36:11,582 --> 00:36:15,586 「水色のシャツ ネイビーのパンツ」 460 00:36:15,586 --> 00:36:19,590 (軒下)《じゃあ あの また ぜひ》 461 00:36:19,590 --> 00:36:22,593 《はい ぜひ》 462 00:36:22,593 --> 00:36:34,539 ♬~ 463 00:36:34,539 --> 00:36:39,539 (すみれ)「普通にデートができた。 やっと普通に…」 464 00:36:41,546 --> 00:36:45,550 ずっと不安だったでしょうね。 (軒下)えっ? 465 00:36:45,550 --> 00:36:48,553 そうやって 文字に落とし込まないかぎり➡ 466 00:36:48,553 --> 00:36:51,553 覚えていることができないなんて。 467 00:36:54,559 --> 00:36:57,562 (悠木)もったいないよなぁ。 五十嵐の話じゃ➡ 468 00:36:57,562 --> 00:37:00,562 治せる可能性はゼロじゃないのに。 469 00:37:02,567 --> 00:37:08,567 (たまき)あっ 今日の17時からなら 奇跡的に 1枠空いてるわ。 470 00:37:10,575 --> 00:37:15,575 (小野寺)あれ? 今日のMRI担当 軒下じゃねえかよ。 471 00:37:18,583 --> 00:37:20,585 (田中) こういうときに検査しないで➡ 472 00:37:20,585 --> 00:37:22,587 何が一流なんですかね。 473 00:37:22,587 --> 00:37:37,535 ♬~ 474 00:37:37,535 --> 00:37:39,535 (軒下)すみれさん! 475 00:37:43,541 --> 00:37:45,541 ノキッチさん? 476 00:37:48,546 --> 00:37:53,551 脳の検査 受けてみませんか? (すみれ)えっ? 477 00:37:53,551 --> 00:37:58,556 検査したところで 結果は変わらないかもしれません。 478 00:37:58,556 --> 00:38:05,563 でも 一度きちんと 自分の症状と向き合うことで➡ 479 00:38:05,563 --> 00:38:10,563 改善していく方法が きっと見つかると思うんです。 480 00:38:12,570 --> 00:38:15,573 大丈夫! 481 00:38:15,573 --> 00:38:19,577 完璧な写真 俺 撮ってみせますから。 482 00:38:19,577 --> 00:38:24,577 俺 脳の検査だけは一流なんで。 483 00:38:28,586 --> 00:38:30,586 ノキッチさん…。 484 00:38:34,525 --> 00:38:37,528 (すみれ)フフフ。 (軒下)フフ…。 485 00:38:37,528 --> 00:38:40,531 (ドアの開く音) 486 00:38:40,531 --> 00:38:44,535 (軒下)すみれさん。➡ 487 00:38:44,535 --> 00:38:46,535 落とし物です。 488 00:38:53,544 --> 00:38:58,544 じゃあ 行きましょう。 (すみれ)はい。 489 00:39:00,551 --> 00:39:03,551 軒下さん! (軒下)和真君。 490 00:39:05,556 --> 00:39:10,556 すみれのこと どうかお願いします! 491 00:39:16,567 --> 00:39:22,573 もし 病気が見つかって 治ったら➡ 492 00:39:22,573 --> 00:39:25,576 ノキッチさんの顔も 分かるってことですよね。 493 00:39:25,576 --> 00:39:28,579 俺の顔はいいよ…。 494 00:39:28,579 --> 00:39:30,581 チワワとブルドッグ足して 2で割ったような顔してるからさ。 495 00:39:30,581 --> 00:39:37,522 フフフ…。 絶対カワイイじゃないですか。 496 00:39:37,522 --> 00:39:42,527 俺も それがずっとコンプレックスで。 497 00:39:42,527 --> 00:39:47,532 でも 誰にだって 苦手なことはあると思います。 498 00:39:47,532 --> 00:39:49,534 えっ? (軒下)だから➡ 499 00:39:49,534 --> 00:39:54,539 もし治らなかったとしても もっと自信 持ってください。➡ 500 00:39:54,539 --> 00:39:59,544 すみれさんは優しくて 努力家で➡ 501 00:39:59,544 --> 00:40:02,544 いいところ たくさんあるんですから。 502 00:40:04,549 --> 00:40:06,549 ノキッチさん…。 503 00:40:11,556 --> 00:40:13,558 (小野寺) 間違ってたのは俺たちなのかもな。 504 00:40:13,558 --> 00:40:18,563 (たまき)あんな美女がとか 見た目は関係ないもんね。 505 00:40:18,563 --> 00:40:23,568 もしかしたら すみれさんは 顔の識別がしづらい分➡ 506 00:40:23,568 --> 00:40:25,570 外見やレッテルにとらわれず➡ 507 00:40:25,570 --> 00:40:28,570 その人本来の姿が 見えるのかもしれません。 508 00:40:32,577 --> 00:40:34,579 あんたも つまんない色眼鏡 掛けてたら➡ 509 00:40:34,579 --> 00:40:37,582 人生 損かもね~。 えっ? 510 00:40:37,582 --> 00:40:40,585 医療現場で 恋愛はあり得ないなんて➡ 511 00:40:40,585 --> 00:40:44,585 誰が決めたの~? 512 00:40:46,591 --> 00:40:48,591 それでは始めます。 513 00:40:56,601 --> 00:41:00,605 ≪お掛けになってお待ちください。 (すみれ)はい。 514 00:41:00,605 --> 00:41:03,608 右側頭後頭葉に高信号域…。 515 00:41:03,608 --> 00:41:06,611 この腫瘍が原因で 相貌失認が出現して➡ 516 00:41:06,611 --> 00:41:08,613 顔の識別が できなくなっていたんですね。 517 00:41:08,613 --> 00:41:11,613 (裕乃)それって治るんですか? 518 00:41:16,621 --> 00:41:19,624 脳実質との境界が明らか…。 519 00:41:19,624 --> 00:41:22,627 これは おそらく 良性の脳腫瘍です。 520 00:41:22,627 --> 00:41:27,632 摘出すれば 症状は改善する可能性が高いです。 521 00:41:27,632 --> 00:41:29,634 (小野寺)よかったな 軒下。 522 00:41:29,634 --> 00:41:34,572 これでまた 一から すみれさんと向き合えますね。 523 00:41:34,572 --> 00:41:36,572 ああ。 524 00:41:40,578 --> 00:41:44,582 いよいよですね すみれさんの手術。 525 00:41:44,582 --> 00:41:46,582 ええ。 526 00:41:48,586 --> 00:41:50,588 (軒下)五十嵐。 527 00:41:50,588 --> 00:41:52,588 ちょっといいか? 528 00:43:42,500 --> 00:43:44,500 和真? 529 00:43:46,504 --> 00:43:51,504 すみれ。 分かるか? 530 00:43:57,515 --> 00:44:02,515 何か 顔 いかつくなったね。 531 00:44:04,522 --> 00:44:07,525 当たり前だろ。 俺 幾つだと思ってんだよ。 532 00:44:07,525 --> 00:44:09,525 フフ…。 533 00:44:11,529 --> 00:44:14,532 ≪(ノック) ≪失礼します。 534 00:44:14,532 --> 00:44:18,536 放射線技師の五十嵐です。 具合はどうですか? 535 00:44:18,536 --> 00:44:23,541 あなたが五十嵐さん? ええ。 536 00:44:23,541 --> 00:44:28,546 おかげさまで信じられないくらい 皆さんの顔が よく分かります。 537 00:44:28,546 --> 00:44:30,546 よかったです。 538 00:44:32,483 --> 00:44:37,483 もしかして あなたがノキッチさんですか? 539 00:44:41,492 --> 00:44:45,496 彼は田中さん 同じ放射線技師です。 540 00:44:45,496 --> 00:44:49,500 軒下さんは今 他の仕事中で。 541 00:44:49,500 --> 00:44:52,503 そうですか…。 542 00:44:52,503 --> 00:44:55,506 軒下さんが言ってました。 543 00:44:55,506 --> 00:45:01,512 すみれさんには 本当の夢をかなえてほしいと。 544 00:45:01,512 --> 00:45:03,514 えっ? 545 00:45:03,514 --> 00:45:20,531 ♬~ 546 00:45:20,531 --> 00:45:22,531 (和真)すみれ。 547 00:45:25,536 --> 00:45:29,540 これ 見て。 (すみれ)んっ? 548 00:45:29,540 --> 00:45:49,493 ♬~ 549 00:45:49,493 --> 00:45:53,497 ♬~ 550 00:45:53,497 --> 00:45:59,503 顔が… 分かる…。 551 00:45:59,503 --> 00:46:16,520 ♬~ 552 00:46:16,520 --> 00:46:22,520 (すみれ)これ… 全部 和真が? 553 00:46:25,529 --> 00:46:28,532 (和真)せっかく病気を 見つけてもらったんだ。➡ 554 00:46:28,532 --> 00:46:30,532 もう諦めんなよ。 555 00:46:32,469 --> 00:46:36,473 偉そうに。 556 00:46:36,473 --> 00:46:38,473 でも…。 557 00:46:41,478 --> 00:46:44,478 ありがとう。 558 00:46:50,487 --> 00:46:57,487 (すみれのすすり泣く声) 559 00:46:59,496 --> 00:47:01,498 本当に これでよかったんですか? 560 00:47:01,498 --> 00:47:06,503 (軒下)俺はさ 負けたんだよ。 561 00:47:06,503 --> 00:47:08,505 えっ? 562 00:47:08,505 --> 00:47:14,505 彼女の病気 知ったとき 俺は真っ先に 自分の心配した。 563 00:47:16,513 --> 00:47:21,518 彼女に嫌われたら どうしようってな。 564 00:47:21,518 --> 00:47:23,518 でも あいつは…。 565 00:47:26,523 --> 00:47:30,527 (和真)《すみれを どうかお願いします!》 566 00:47:30,527 --> 00:47:36,527 彼女を幸せにできる男はさ 俺じゃないってわけだ。 567 00:47:39,470 --> 00:47:42,473 それに 彼女にとっての俺は➡ 568 00:47:42,473 --> 00:47:45,476 レオナルド・ディカプリオのまま 終わりたいだろ。 569 00:47:45,476 --> 00:47:47,476 フフッ。 570 00:47:56,487 --> 00:47:58,487 あっ! 571 00:48:00,491 --> 00:48:02,493 (たまき)何 かっこつけてんだか。 572 00:48:02,493 --> 00:48:06,497 チャンスの神様の前髪 つかむんじゃなかったんですか? 573 00:48:06,497 --> 00:48:10,501 もったいないにも程がありますよ。 (裕乃)でも今日の軒下さん➡ 574 00:48:10,501 --> 00:48:13,501 今までの中で 一番カッコ良かったですよ。 575 00:48:15,506 --> 00:48:17,508 広瀬。 (裕乃)はい? 576 00:48:17,508 --> 00:48:20,511 俺にほれても無駄だぜ。 (裕乃)はい? 577 00:48:20,511 --> 00:48:23,514 シュ~ッ! 578 00:48:23,514 --> 00:48:27,518 ヒマワリちゃん ぴちぴち21歳と マッチングしました~。 579 00:48:27,518 --> 00:48:30,521 今度こそ絶対ゲットしてやるぜ。 ハハハッ! 580 00:48:30,521 --> 00:48:32,456 どうせ また すぐにフラれますけどね。 581 00:48:32,456 --> 00:48:35,459 (小野寺)あいつほど 失恋の似合う男いねえから。 582 00:48:35,459 --> 00:48:37,461 (田中)ハハハ…。 583 00:48:37,461 --> 00:48:44,468 (裕乃・田中の話し声) 584 00:48:44,468 --> 00:48:54,468 ♬~ 585 00:49:16,500 --> 00:49:20,504 ≪(笑い声) (丸井)よかった よかった。 586 00:49:20,504 --> 00:49:22,506 (男性) じゃあ マルちゃんの快気祝いに➡ 587 00:49:22,506 --> 00:49:24,508 パーッといこうか。 (丸井)行きたいねぇ。 588 00:49:24,508 --> 00:49:27,508 どこ行こうか? (男性)やっぱ温泉だろ? 589 00:49:29,513 --> 00:49:34,451 [ここに 一つの眼鏡がある] 590 00:49:34,451 --> 00:49:37,454 [日本人男性の約3人に1人が➡ 591 00:49:37,454 --> 00:49:40,454 眼鏡を掛けていると いわれている] 592 00:49:43,460 --> 00:49:45,462 《全ての先入観を忘れて➡ 593 00:49:45,462 --> 00:49:50,467 真っさらな心で見てみてください。 本当の姿が見えてくるはずです》 594 00:49:50,467 --> 00:49:54,471 [だが 本当は…。 人は誰しも➡ 595 00:49:54,471 --> 00:49:58,475 目には見えない眼鏡を 掛けているのかもしれない] 596 00:49:58,475 --> 00:50:01,478 (たまき)《医療現場で 恋愛はあり得ないなんて➡ 597 00:50:01,478 --> 00:50:05,478 誰が決めたの~?》 598 00:50:08,485 --> 00:50:11,488 (すみれ)お待たせ 和真。 (和真)おう。 599 00:50:11,488 --> 00:50:15,492 この前のことだけどさ➡ 600 00:50:15,492 --> 00:50:20,497 やっぱり あれ 冗談じゃねえから。 601 00:50:20,497 --> 00:50:22,497 えっ? 602 00:50:27,504 --> 00:50:32,504 軒下さんみたいな すてきな大人になったらね。 603 00:50:34,511 --> 00:50:37,514 (和真)何だよ それ。 604 00:50:37,514 --> 00:50:39,516 (すみれ)遅いなぁ。 (和真)ちょっと待って… 早い。 605 00:50:39,516 --> 00:50:43,520 (すみれ)置いてくよ。 (和真)何でよ 置いてくなよ。 606 00:50:43,520 --> 00:50:47,524 今までは ずっと 医療現場で恋愛なんて➡ 607 00:50:47,524 --> 00:50:53,530 あり得ないって思っていました。 でも 今は…。 608 00:50:53,530 --> 00:50:56,533 真剣に思いを伝えてくれた 辻村先生の気持ちに➡ 609 00:50:56,533 --> 00:51:01,538 私も真剣に応えたいと 思っています。 610 00:51:01,538 --> 00:51:04,541 甘春…。 だから…。 611 00:51:04,541 --> 00:51:07,541 もう少しだけ考える時間を下さい。 612 00:51:10,547 --> 00:51:15,552 もちろん。 待ってるよ。 613 00:51:15,552 --> 00:51:18,552 では 失礼します。 614 00:51:22,559 --> 00:51:24,559 よしっ。 615 00:51:33,503 --> 00:51:35,505 あの すいません どうかされましたか? 616 00:51:35,505 --> 00:51:38,508 (女性)あっ あなた ここの技師さん? 617 00:51:38,508 --> 00:51:42,512 はい そうです。 ミカン作りに向いてる➡ 618 00:51:42,512 --> 00:51:45,515 いい腕してるわねぇ。 いい腕? 619 00:51:45,515 --> 00:51:47,517 もし独身だったら うちの娘 もらってくれない? 620 00:51:47,517 --> 00:51:50,520 うちの娘? えっと…。 621 00:51:50,520 --> 00:51:54,524 お母さん? お母さん!? 622 00:51:54,524 --> 00:51:58,528 どうも たまきの母です。 623 00:51:58,528 --> 00:52:01,528 はあ…。 え~? 55836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.