Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,750 --> 00:00:11,350
♪Wander in the darkness and listen♪
2
00:00:11,825 --> 00:00:14,495
♪To the sadness of the rain secretly♪
3
00:00:16,825 --> 00:00:21,300
♪The sudden sound of tears♪
4
00:00:21,875 --> 00:00:24,250
♪Gather the past slowly♪
5
00:00:25,400 --> 00:00:29,450
♪A quiet shimmer in the night♪
6
00:00:30,450 --> 00:00:34,900
♪May not yet be able to shine♪
7
00:00:35,400 --> 00:00:40,175
♪The desolation of anticipation
burns with abandon♪
8
00:00:40,175 --> 00:00:44,550
♪The miracle ahead♪
9
00:00:44,625 --> 00:00:47,725
♪Let me go wandering♪
10
00:00:47,725 --> 00:00:50,350
♪Forget about the ordinary♪
11
00:00:50,350 --> 00:00:54,825
♪Forget about sighs and confusion♪
12
00:00:54,900 --> 00:00:58,775
♪Just see the direction of your heart♪
13
00:00:58,775 --> 00:01:01,350
♪Don’t be sad♪
14
00:01:01,350 --> 00:01:04,675
♪Dreams set sail♪
15
00:01:04,775 --> 00:01:08,100
♪Let me fly♪
16
00:01:08,100 --> 00:01:10,425
♪My hope♪
17
00:01:10,425 --> 00:01:15,050
♪My freedom and power♪
18
00:01:15,100 --> 00:01:18,075
♪Will all turn into a light♪
19
00:01:18,150 --> 00:01:21,500
♪Writing the music of life♪
20
00:01:21,500 --> 00:01:26,750
♪Blooming on the center stage♪
21
00:01:27,475 --> 00:01:30,650
♪My dream makes me shine♪
22
00:01:30,650 --> 00:01:34,825
=Shining Like You=
23
00:01:35,050 --> 00:01:37,725
=Episode 14=
24
00:01:54,700 --> 00:01:55,450
Are you OK?
25
00:01:56,780 --> 00:01:57,700
Why did you drink so much?
26
00:01:58,860 --> 00:01:59,660
I’m fine.
27
00:02:03,980 --> 00:02:04,660
Bai Qiao,
28
00:02:05,850 --> 00:02:07,060
what happened?
29
00:02:07,900 --> 00:02:08,980
Is something bothering you?
30
00:02:14,650 --> 00:02:17,075
Why don’t you go take a shower?
31
00:03:23,380 --> 00:03:24,500
Go and pack up.
32
00:03:25,940 --> 00:03:27,020
I’m gonna send you back.
33
00:03:28,020 --> 00:03:29,020
I’m waiting for you at the door.
34
00:03:37,500 --> 00:03:38,420
You can go back now.
35
00:03:46,580 --> 00:03:47,380
Anything else?
36
00:03:54,260 --> 00:03:54,820
Not bad.
37
00:03:55,220 --> 00:03:55,860
90.
38
00:03:56,700 --> 00:03:57,300
Really?
39
00:03:57,980 --> 00:03:58,900
Thank you, sir.
40
00:04:02,940 --> 00:04:03,475
Go.
41
00:04:03,980 --> 00:04:04,460
Okay.
42
00:04:04,820 --> 00:04:05,600
See you, sir.
43
00:04:37,940 --> 00:04:38,780
Ma’am.
44
00:04:39,140 --> 00:04:39,940
Did you see
45
00:04:39,940 --> 00:04:41,460
the pinks there?
46
00:04:42,060 --> 00:04:42,660
What?
47
00:04:43,020 --> 00:04:43,940
Pinks.
48
00:04:44,100 --> 00:04:45,740
The flower is this big.
49
00:04:45,940 --> 00:04:46,580
It’s purple.
50
00:04:46,620 --> 00:04:47,860
There are this many.
51
00:04:48,060 --> 00:04:48,780
Just over there.
52
00:04:50,175 --> 00:04:51,140
No, I didn’t see any.
53
00:04:51,725 --> 00:04:52,325
Ma’am.
54
00:04:52,940 --> 00:04:54,980
Did you see anyone come here?
55
00:04:55,940 --> 00:04:58,500
A girl often comes to water flowers.
56
00:04:58,620 --> 00:04:59,460
What does she look like?
57
00:05:00,620 --> 00:05:03,060
She’s thin, with fair skin.
58
00:05:03,220 --> 00:05:04,020
Big eyes.
59
00:05:04,380 --> 00:05:05,380
Two pigtails.
60
00:05:06,620 --> 00:05:07,500
It’s you.
61
00:05:10,700 --> 00:05:11,340
Thank you, ma’am.
62
00:05:11,740 --> 00:05:14,675
Gather ye rosebuds
63
00:05:15,020 --> 00:05:17,380
while ye may.
64
00:05:17,820 --> 00:05:21,380
Perhaps someone has taken them.
65
00:05:39,620 --> 00:05:40,300
Qiyi.
66
00:05:40,740 --> 00:05:42,380
Are you together with Fang Yan?
67
00:05:44,380 --> 00:05:46,060
You’re silent. I’ll take it a yes.
68
00:05:48,340 --> 00:05:50,620
I don’t know if we are together.
69
00:05:51,380 --> 00:05:52,540
You two held hands.
70
00:05:52,540 --> 00:05:53,940
Are you not together?
71
00:05:54,460 --> 00:05:55,300
Did you see us?
72
00:05:55,540 --> 00:05:56,340
Yes.
73
00:06:01,740 --> 00:06:03,850
But he didn’t do anything later on.
74
00:06:05,340 --> 00:06:06,540
So, are you two in a relationship
75
00:06:06,580 --> 00:06:07,780
or not?
76
00:06:09,220 --> 00:06:10,220
I don’t know either.
77
00:06:10,860 --> 00:06:12,060
Don’t you?
78
00:06:12,060 --> 00:06:13,180
Do you like him?
79
00:06:14,980 --> 00:06:16,620
You like Zhang Yang
80
00:06:16,925 --> 00:06:18,660
and dislike Fang Yan, right?
81
00:06:20,700 --> 00:06:21,420
Babe.
82
00:06:21,540 --> 00:06:22,540
What’s wrong with you?
83
00:06:22,900 --> 00:06:24,460
You can’t be in a muddle right now.
84
00:06:24,900 --> 00:06:25,900
Du Ang decorated the door
85
00:06:25,900 --> 00:06:27,420
for you all the day...
86
00:06:33,825 --> 00:06:34,700
No, I can’t hide it anymore.
87
00:06:34,700 --> 00:06:36,000
Well, I’ll tell you everything.
88
00:06:36,340 --> 00:06:37,140
Du Ang
89
00:06:37,140 --> 00:06:38,460
spent the whole day
90
00:06:38,460 --> 00:06:40,060
to decorate the iron door.
91
00:06:40,300 --> 00:06:40,820
Moreover,
92
00:06:40,820 --> 00:06:42,980
he paid for a band
93
00:06:43,060 --> 00:06:44,180
to give you a big surprise
94
00:06:44,220 --> 00:06:45,620
at night.
95
00:06:45,925 --> 00:06:46,500
As a result,
96
00:06:46,820 --> 00:06:47,540
in the school,
97
00:06:47,620 --> 00:06:48,620
he saw you and Fang Yan
98
00:06:48,620 --> 00:06:50,620
walking hand in hand.
99
00:06:51,100 --> 00:06:51,700
Look.
100
00:06:51,940 --> 00:06:54,260
You like Zhang Yang,
and also hook up with Du Ang.
101
00:06:54,620 --> 00:06:55,820
And you held hands with Fang Yan.
102
00:06:56,180 --> 00:06:58,140
Tell me. Who do you really like?
103
00:06:58,460 --> 00:07:00,300
Now tell me the first name
104
00:07:00,300 --> 00:07:01,940
that comes into your mind.
105
00:07:03,350 --> 00:07:03,900
Come on.
106
00:07:04,580 --> 00:07:06,460
Three, two, one.
107
00:07:06,675 --> 00:07:07,460
- Who?
- Fang Yan.
108
00:07:10,800 --> 00:07:11,400
No.
109
00:07:11,660 --> 00:07:12,740
I gotta make it clear with Du Ang.
110
00:07:12,740 --> 00:07:13,420
Don’t.
111
00:07:14,140 --> 00:07:15,340
If you go to him now,
112
00:07:15,340 --> 00:07:16,325
he’ll be very embarrassed.
113
00:07:16,980 --> 00:07:18,140
What should I do then?
114
00:07:21,325 --> 00:07:21,860
Sit down.
115
00:07:23,860 --> 00:07:24,660
I think,
116
00:07:25,100 --> 00:07:26,660
it’s not your fault.
117
00:07:27,100 --> 00:07:28,220
After all,
118
00:07:28,220 --> 00:07:29,940
you’ve never told Du Ang you like him.
119
00:07:30,300 --> 00:07:32,500
It’s just his wishful thinking.
120
00:07:32,900 --> 00:07:33,780
So, you shouldn’t be blamed.
121
00:07:35,780 --> 00:07:37,340
I just feel pity for Du Ang.
122
00:07:37,340 --> 00:07:38,660
I gotta make it clear with Du Ang.
123
00:07:38,660 --> 00:07:39,340
Don’t.
124
00:07:41,740 --> 00:07:43,060
Fang Yan held your hands.
125
00:07:43,140 --> 00:07:44,475
Did he get your ears away as well?
126
00:07:45,700 --> 00:07:47,025
Why don’t you listen?
127
00:07:47,220 --> 00:07:47,740
Sit down.
128
00:07:49,660 --> 00:07:51,100
Did you hear what I said?
129
00:07:51,460 --> 00:07:52,100
Yes.
130
00:07:52,100 --> 00:07:52,940
Did you get it?
131
00:07:52,940 --> 00:07:53,620
Yes.
132
00:07:53,620 --> 00:07:54,420
Have you remembered it?
133
00:07:54,420 --> 00:07:55,100
Yes.
134
00:07:55,100 --> 00:07:56,140
Now read the book.
135
00:08:05,250 --> 00:08:06,094
I AM MODEL
End-term Fencing Show
136
00:08:06,094 --> 00:08:07,300
Advanced Film and TV Drama
Technology Show
137
00:08:07,575 --> 00:08:08,950
Painting and Calligraphy
138
00:08:11,375 --> 00:08:15,750
2018 End-term Show of Art Major
Art Museum Craftsmanship
139
00:08:15,750 --> 00:08:20,600
2018 End-term Show
of School of Performing Arts
140
00:08:21,500 --> 00:08:23,100
The mid-term test has just ended.
141
00:08:23,180 --> 00:08:24,460
Now the end-term show is coming.
142
00:08:24,860 --> 00:08:26,540
Our school has so many events.
143
00:08:27,575 --> 00:08:28,225
Hey.
144
00:08:28,620 --> 00:08:30,420
The seniors told me that,
145
00:08:30,620 --> 00:08:32,220
the annual end-term show
146
00:08:32,380 --> 00:08:34,140
is the highlight of all majors.
147
00:08:34,700 --> 00:08:35,460
By that time,
148
00:08:35,660 --> 00:08:37,660
many big names will attend it.
149
00:08:38,340 --> 00:08:39,420
Once you are chosen,
150
00:08:39,700 --> 00:08:42,620
you’ll have a soaring career.
151
00:08:44,700 --> 00:08:46,020
Li Xiao was chosen by a director
152
00:08:46,020 --> 00:08:47,140
when he was a sophomore.
153
00:08:47,860 --> 00:08:49,420
Li Xiao is so awesome.
154
00:08:49,860 --> 00:08:51,580
Badly, he has bad eyes on women.
155
00:08:56,020 --> 00:08:56,860
He’s blind.
156
00:09:02,425 --> 00:09:03,400
So polite.
157
00:09:05,175 --> 00:09:05,750
And...
158
00:09:14,075 --> 00:09:15,300
Mr. Yang, we miss you.
159
00:09:24,700 --> 00:09:25,620
Before the class,
160
00:09:25,980 --> 00:09:27,260
I’d like to announce something.
161
00:09:28,060 --> 00:09:30,860
The end-term show is coming.
162
00:09:31,660 --> 00:09:32,860
Our freshman performing class
163
00:09:33,380 --> 00:09:35,900
will select the best work for it.
164
00:09:36,980 --> 00:09:39,780
You’re free to team up
and choose themes.
165
00:09:40,300 --> 00:09:41,540
The assessment will be in a week,
166
00:09:42,140 --> 00:09:43,260
which will be
167
00:09:43,580 --> 00:09:44,940
recorded to your final grade.
168
00:09:45,460 --> 00:09:46,100
Besides,
169
00:09:46,820 --> 00:09:47,940
to be fair,
170
00:09:48,660 --> 00:09:49,575
the Dean
171
00:09:49,980 --> 00:09:52,820
and other teachers will be present.
172
00:09:54,620 --> 00:09:56,260
Now you may have a discussion.
173
00:09:56,940 --> 00:09:58,780
The class begins in 20 minutes.
174
00:10:01,340 --> 00:10:03,580
Free to team up? But how?
175
00:10:03,580 --> 00:10:04,820
What should we perform?
176
00:10:05,540 --> 00:10:06,420
Classic plays?
177
00:10:06,540 --> 00:10:07,140
Fang Yan.
178
00:10:08,860 --> 00:10:09,825
Let’s team up.
179
00:10:20,740 --> 00:10:21,400
Qiyi.
180
00:10:21,820 --> 00:10:23,220
The five of us will team up.
181
00:10:45,220 --> 00:10:45,975
Du Ang.
182
00:10:50,020 --> 00:10:50,860
I’ve got a team.
183
00:10:53,375 --> 00:10:53,950
Hey.
184
00:10:56,700 --> 00:10:57,225
Hey.
185
00:11:13,220 --> 00:11:14,020
Bai Qiao.
186
00:11:14,580 --> 00:11:16,380
Can we sit here?
187
00:11:18,620 --> 00:11:19,140
Yes.
188
00:11:19,420 --> 00:11:20,180
Thanks.
189
00:11:27,420 --> 00:11:28,220
Bai Qiao.
190
00:11:28,500 --> 00:11:29,820
Do you still need a teammate?
191
00:11:30,620 --> 00:11:32,875
We really wanna be your teammates.
192
00:11:33,820 --> 00:11:35,140
Our team is one person short,
193
00:11:35,860 --> 00:11:37,500
for I’ve promised Xiaoying.
194
00:11:43,540 --> 00:11:44,660
But one of you
195
00:11:45,100 --> 00:11:46,350
can join us.
196
00:11:47,380 --> 00:11:48,180
No.
197
00:11:48,300 --> 00:11:49,620
We must be together.
198
00:11:50,300 --> 00:11:51,020
Let’s go.
199
00:11:51,020 --> 00:11:51,660
Curly.
200
00:11:52,500 --> 00:11:53,540
We may team up next time.
201
00:11:54,980 --> 00:11:55,820
I’m in.
202
00:11:59,540 --> 00:12:00,820
I’d rather have her.
203
00:12:04,220 --> 00:12:04,940
Why?
204
00:12:06,140 --> 00:12:07,325
My study is better than hers.
205
00:12:07,860 --> 00:12:08,580
No reason.
206
00:12:09,025 --> 00:12:09,620
I’m going.
207
00:12:09,620 --> 00:12:10,420
You’ll be notified for rehearsal.
208
00:12:16,620 --> 00:12:17,940
I can quit.
209
00:12:17,940 --> 00:12:18,660
Traitor!
210
00:12:24,380 --> 00:12:25,300
Qiyi.
211
00:12:25,820 --> 00:12:26,980
Will our team
212
00:12:26,980 --> 00:12:28,725
fall apart?
213
00:12:31,540 --> 00:12:32,780
What will we perform?
214
00:12:32,940 --> 00:12:34,460
We have no idea even now.
215
00:12:37,020 --> 00:12:37,660
How about this?
216
00:12:39,300 --> 00:12:41,620
We can find a ready-made play.
217
00:12:42,220 --> 00:12:43,540
At least the content
218
00:12:43,540 --> 00:12:44,540
has no problem.
219
00:12:47,100 --> 00:12:48,700
Good idea.
220
00:12:49,620 --> 00:12:50,940
In that case, I will
221
00:12:53,300 --> 00:12:55,580
spy on others for intelligence.
222
00:12:55,900 --> 00:12:57,540
Lest they have the same play as ours.
223
00:12:59,375 --> 00:13:00,020
Here you are.
224
00:13:00,020 --> 00:13:00,820
It’s all for you.
225
00:13:01,940 --> 00:13:03,900
You are so kind.
226
00:13:06,260 --> 00:13:08,260
Eat less. We’ll have a performance.
227
00:13:08,725 --> 00:13:09,900
Aunt
228
00:13:10,940 --> 00:13:12,060
I need to take this.
229
00:13:23,700 --> 00:13:24,620
Hello, Aunt.
230
00:13:25,060 --> 00:13:26,000
- Qiyi.
- Yes.
231
00:13:27,140 --> 00:13:28,020
What are you doing?
232
00:13:28,420 --> 00:13:29,625
I’m eating.
233
00:13:29,980 --> 00:13:30,775
Qiyi.
234
00:13:31,060 --> 00:13:32,740
My words may be harsh,
235
00:13:33,300 --> 00:13:35,340
but it’s not easy to be an actress.
236
00:13:35,700 --> 00:13:38,500
You should consider your future.
237
00:13:38,940 --> 00:13:40,100
I know, Aunt.
238
00:13:40,460 --> 00:13:41,660
I will work hard
239
00:13:41,660 --> 00:13:43,380
and prove I can do it well.
240
00:13:44,940 --> 00:13:45,740
Well, Aunt,
241
00:13:46,060 --> 00:13:48,020
we’ll have a performance
at the end of the term.
242
00:13:48,500 --> 00:13:49,700
If you are available,
243
00:13:49,900 --> 00:13:51,180
I’d like you to watch it.
244
00:13:51,550 --> 00:13:52,375
Oh,
245
00:13:53,140 --> 00:13:53,940
I see.
246
00:13:54,500 --> 00:13:55,580
What’s your role?
247
00:13:55,860 --> 00:13:56,740
It’s not decided yet.
248
00:13:57,180 --> 00:13:58,260
Are you the lead?
249
00:13:58,780 --> 00:13:59,820
Not decided either.
250
00:14:00,100 --> 00:14:03,220
That’s why it’s a hard path to take.
251
00:14:03,380 --> 00:14:04,980
Only the leads will be remembered.
252
00:14:05,140 --> 00:14:07,300
Viewers only focus on the leads.
253
00:14:07,580 --> 00:14:08,660
I know, Aunt.
254
00:14:09,060 --> 00:14:10,060
I will do my best.
255
00:14:10,180 --> 00:14:10,820
Alright.
256
00:14:10,980 --> 00:14:11,980
I won’t say more.
257
00:14:12,180 --> 00:14:13,020
Good luck.
258
00:14:13,300 --> 00:14:14,540
I’ll ask who will go with me
259
00:14:14,540 --> 00:14:15,620
in our family.
260
00:14:16,100 --> 00:14:16,580
Okay.
261
00:14:16,940 --> 00:14:17,740
Goodbye, Aunt.
262
00:14:31,380 --> 00:14:32,250
You’re back.
263
00:14:35,420 --> 00:14:36,420
I’m fetching something.
264
00:15:08,700 --> 00:15:09,500
I’m leaving.
265
00:15:12,825 --> 00:15:13,400
Bye...
266
00:15:21,500 --> 00:15:22,150
Hey.
267
00:15:22,860 --> 00:15:25,660
Is she living with her boyfriend?
268
00:15:37,220 --> 00:15:38,340
Bai Qiao, hold on!
269
00:15:41,420 --> 00:15:42,060
What’s the matter?
270
00:15:42,540 --> 00:15:43,220
Do you know why Curly
271
00:15:43,220 --> 00:15:44,780
badmouthed you in the Internet forum?
272
00:15:48,580 --> 00:15:50,660
Because she likes Li Xiao as well.
273
00:15:52,220 --> 00:15:52,940
I know.
274
00:15:53,340 --> 00:15:54,060
Do you?
275
00:15:54,340 --> 00:15:55,540
Then why did you choose her?
276
00:15:56,100 --> 00:15:57,980
She could apologize
in front of the class.
277
00:15:58,100 --> 00:15:59,820
Rather than a dishonest person
like you,
278
00:16:00,380 --> 00:16:01,340
I prefer her.
279
00:16:28,620 --> 00:16:29,350
Wu Rida.
280
00:16:30,725 --> 00:16:31,380
Wu Rida.
281
00:16:33,380 --> 00:16:34,700
Do you still need a teammate?
282
00:16:38,220 --> 00:16:38,820
Rida.
283
00:16:47,150 --> 00:16:48,460
Can I join your team?
284
00:16:58,500 --> 00:16:59,140
Du Ang.
285
00:16:59,540 --> 00:17:01,100
You can join us
286
00:17:01,100 --> 00:17:02,060
if you don’t have a team.
287
00:17:06,860 --> 00:17:08,060
I’ve joined Rida’s team.
288
00:17:10,025 --> 00:17:10,625
Oh.
289
00:17:13,500 --> 00:17:14,060
Du Ang.
290
00:17:14,220 --> 00:17:16,580
I think you should talk with Fang Yan.
291
00:17:17,940 --> 00:17:18,980
I have nothing to say with him.
292
00:17:20,950 --> 00:17:21,820
Okay.
293
00:17:25,350 --> 00:17:26,100
Hold on!
294
00:17:30,460 --> 00:17:32,140
Has your team got enough people?
295
00:17:32,820 --> 00:17:33,900
Many hands make light work!
296
00:17:36,300 --> 00:17:38,580
So, do you need a talent like me?
297
00:17:39,900 --> 00:17:40,500
No.
298
00:17:41,660 --> 00:17:43,200
I think you should make it clear
299
00:17:43,300 --> 00:17:44,900
to Fang Yan.
300
00:17:45,540 --> 00:17:46,620
Maybe later.
301
00:18:06,100 --> 00:18:07,325
I didn’t eat.
302
00:18:07,780 --> 00:18:08,860
Now I’m hungry.
303
00:18:11,100 --> 00:18:11,775
Rida.
304
00:18:12,260 --> 00:18:13,300
Would you go to eat with me?
305
00:18:14,860 --> 00:18:15,820
Go alone!
306
00:18:16,340 --> 00:18:17,420
Why are you so rude?
307
00:18:17,620 --> 00:18:18,420
Let’s go grab a bit.
308
00:18:18,420 --> 00:18:19,180
Get up. Come on.
309
00:18:19,900 --> 00:18:21,300
You let me eat with you,
310
00:18:21,300 --> 00:18:22,140
go to classes with you,
311
00:18:22,140 --> 00:18:23,425
and even go to the toilet with you.
312
00:18:23,540 --> 00:18:24,140
Go alone.
313
00:18:24,140 --> 00:18:25,180
Get lost!
314
00:18:25,180 --> 00:18:25,660
Get lost.
315
00:18:35,260 --> 00:18:35,820
Producer Wang.
316
00:18:35,820 --> 00:18:36,500
Yes.
317
00:18:36,500 --> 00:18:37,260
Nice to meet you.
318
00:18:38,180 --> 00:18:38,700
I admire you.
319
00:18:38,980 --> 00:18:40,100
You are young and promising,
320
00:18:40,300 --> 00:18:41,380
investing in such a big film.
321
00:18:42,580 --> 00:18:43,180
Dean.
322
00:18:43,180 --> 00:18:43,650
Yes?
323
00:18:43,650 --> 00:18:44,420
Are you asking for me?
324
00:18:44,620 --> 00:18:45,220
Ms. Tang.
325
00:18:45,300 --> 00:18:46,060
Come. Come.
326
00:18:46,220 --> 00:18:47,460
Let me introduce them to you.
327
00:18:48,020 --> 00:18:48,700
This is
328
00:18:49,380 --> 00:18:52,525
the producer of Jujiu, Wang Hai.
329
00:18:53,020 --> 00:18:53,620
Nice to meet you.
330
00:18:53,620 --> 00:18:54,580
Nice to meet you, Ms. Tang.
331
00:18:54,620 --> 00:18:55,420
This is Ms. Tang.
332
00:18:55,460 --> 00:18:56,220
What a beauty!
333
00:18:56,540 --> 00:18:57,060
Thanks.
334
00:18:57,700 --> 00:18:59,340
I don’t need to introduce her, do I?
335
00:18:59,620 --> 00:19:00,860
She’s well known.
336
00:19:04,525 --> 00:19:05,180
Come on, Li Xun.
337
00:19:05,420 --> 00:19:06,420
Let’s sit and talk.
338
00:19:06,580 --> 00:19:07,780
Take a seat, everyone.
339
00:19:13,820 --> 00:19:14,380
I,
340
00:19:15,660 --> 00:19:17,540
Sun Zhuowen, and Li Xun,
341
00:19:18,060 --> 00:19:19,180
we are alumni.
342
00:19:19,820 --> 00:19:21,100
We are close.
343
00:19:21,500 --> 00:19:22,820
We’ve always been close.
344
00:19:23,380 --> 00:19:24,100
Seniors and juniors.
345
00:19:24,420 --> 00:19:25,140
Friends.
346
00:19:25,450 --> 00:19:25,980
Right?
347
00:19:26,940 --> 00:19:30,400
Li Xun comes to our school
348
00:19:30,780 --> 00:19:32,060
for cooperation.
349
00:19:34,420 --> 00:19:35,500
You may say it.
350
00:19:37,460 --> 00:19:39,340
The shoot of Jujiu is about to begin.
351
00:19:40,740 --> 00:19:43,540
Zhuowen happens to be the director.
352
00:19:45,380 --> 00:19:48,380
So, we applied to the producers
353
00:19:48,860 --> 00:19:50,100
for selecting some young actors
354
00:19:50,100 --> 00:19:51,460
from our school.
355
00:19:51,575 --> 00:19:52,300
Hey.
356
00:19:52,780 --> 00:19:54,340
So, Mr. Sun,
357
00:19:54,620 --> 00:19:55,220
Ms. Tang,
358
00:19:55,300 --> 00:19:57,300
you know the students best.
359
00:19:57,740 --> 00:19:59,540
You may recommend some.
360
00:20:01,300 --> 00:20:02,220
I think,
361
00:20:03,300 --> 00:20:04,260
we may listen to Mr. Sun.
362
00:20:10,860 --> 00:20:11,740
How about this?
363
00:20:12,500 --> 00:20:14,580
The end-term show is coming.
364
00:20:15,780 --> 00:20:18,775
Producer Wang and everyone else
365
00:20:18,980 --> 00:20:20,140
can come and watch it.
366
00:20:21,820 --> 00:20:22,580
That’s good.
367
00:20:22,980 --> 00:20:24,500
We can choose and decide on site.
368
00:20:24,500 --> 00:20:25,050
Okay.
369
00:20:27,100 --> 00:20:27,620
Alright.
370
00:20:28,420 --> 00:20:28,940
Okay.
371
00:20:31,700 --> 00:20:32,325
Ms. Tang.
372
00:20:33,020 --> 00:20:34,020
You don’t know it.
373
00:20:34,540 --> 00:20:36,260
Thanks to Li Xun,
374
00:20:36,580 --> 00:20:37,780
Zhuowen could get this film.
375
00:20:39,940 --> 00:20:42,500
It not only means a lot to our school.
376
00:20:43,060 --> 00:20:46,100
It means more to Sun Zhuowen.
377
00:20:47,200 --> 00:20:47,775
Okay.
378
00:20:48,540 --> 00:20:49,700
We haven’t met for a while.
379
00:20:50,060 --> 00:20:51,540
And we have a new friend here.
380
00:20:52,220 --> 00:20:53,220
Let’s have dinner together.
381
00:20:53,420 --> 00:20:54,100
My treat.
382
00:20:55,060 --> 00:20:56,400
Thank you, sir.
383
00:20:56,940 --> 00:20:57,660
But Zhuowen and I
384
00:20:59,740 --> 00:21:02,540
need to talk about the creation.
385
00:21:03,460 --> 00:21:04,540
Okay. Okay.
386
00:21:04,940 --> 00:21:05,980
Suit yourself.
387
00:21:06,180 --> 00:21:06,660
Have a nice talk.
388
00:21:07,020 --> 00:21:07,620
Next time.
389
00:21:08,700 --> 00:21:09,820
Next time we may have dinner together.
390
00:21:10,020 --> 00:21:10,580
That’s a deal.
391
00:21:11,020 --> 00:21:11,460
Okay.
392
00:21:11,700 --> 00:21:12,300
Alright.
393
00:21:12,700 --> 00:21:13,250
Dean.
394
00:21:13,250 --> 00:21:13,800
Hey.
395
00:21:14,620 --> 00:21:15,660
I’m going then.
396
00:21:18,740 --> 00:21:19,580
Have a good talk.
397
00:21:20,020 --> 00:21:20,500
A good talk.
398
00:21:21,525 --> 00:21:22,060
Come on.
399
00:21:25,820 --> 00:21:26,380
Next time.
400
00:21:26,380 --> 00:21:27,025
Ms. Tang.
401
00:21:27,250 --> 00:21:27,825
Yes?
402
00:21:28,200 --> 00:21:28,875
See you.
403
00:21:32,140 --> 00:21:32,660
Please.
404
00:21:33,860 --> 00:21:34,625
- Dean.
- Yes?
405
00:21:34,940 --> 00:21:36,420
We need a composer as well,
406
00:21:36,700 --> 00:21:38,020
and want to recruit someone.
407
00:21:38,460 --> 00:21:40,060
If there are excellent students
in your school,
408
00:21:40,300 --> 00:21:41,100
you may recommend to us.
409
00:21:41,740 --> 00:21:42,580
Yes, of course.
410
00:21:42,800 --> 00:21:43,500
- Ms. Tang.
- Yes?
411
00:21:43,500 --> 00:21:44,100
You may see to it.
412
00:21:44,100 --> 00:21:45,860
Talk about it with the music teachers.
413
00:21:45,900 --> 00:21:46,540
Yes, sir.
414
00:21:47,340 --> 00:21:48,060
Ms. Tang.
415
00:21:48,340 --> 00:21:50,300
I appreciate your help.
416
00:21:51,350 --> 00:21:51,980
- Thanks. Thanks.
- Alright.
417
00:21:51,980 --> 00:21:52,860
Let me walk you out.
418
00:21:53,475 --> 00:21:54,540
- Okay. Okay.
- Please.
419
00:21:54,540 --> 00:21:55,140
See you.
420
00:21:55,140 --> 00:21:55,675
Let’s go.
421
00:22:11,580 --> 00:22:12,460
Come on. Wu Rida.
422
00:22:12,460 --> 00:22:13,420
Sit up. Sit up.
423
00:22:18,700 --> 00:22:20,400
You got me in trouble.
424
00:22:20,900 --> 00:22:21,540
The other teams are all full.
425
00:22:21,540 --> 00:22:22,420
What should I do?
426
00:22:22,980 --> 00:22:23,550
You...
427
00:22:24,380 --> 00:22:25,460
You can join Fang Yan’s team.
428
00:22:25,460 --> 00:22:26,225
No way!
429
00:22:26,800 --> 00:22:27,400
Hey.
430
00:22:27,740 --> 00:22:29,420
Otherwise, you’ll fail the course.
431
00:22:29,420 --> 00:22:29,980
Buddy.
432
00:22:30,260 --> 00:22:31,420
Isn’t that nonsense?
433
00:22:32,700 --> 00:22:34,100
Do you want some punches?
434
00:22:34,100 --> 00:22:35,500
I’m gonna teach you a lesson.
435
00:22:35,500 --> 00:22:36,050
I...
436
00:22:37,620 --> 00:22:38,775
Bring it on.
437
00:22:40,650 --> 00:22:41,260
I...
438
00:22:59,500 --> 00:23:00,540
Follow the GPS.
439
00:23:01,300 --> 00:23:02,980
Let’s talk about the rehearsal.
440
00:23:17,900 --> 00:23:19,050
Hey! Hey! Hey!
441
00:23:19,525 --> 00:23:20,475
Ouch!
442
00:23:21,380 --> 00:23:22,225
What are you doing?
443
00:23:22,260 --> 00:23:23,340
Practicing kung fu, the Iron Head?
444
00:23:28,180 --> 00:23:29,540
Are you not watching the road?
445
00:23:30,250 --> 00:23:32,170
Why do you call me to this place?
446
00:23:36,125 --> 00:23:36,980
Close your eyes.
447
00:23:38,220 --> 00:23:38,860
What?
448
00:23:39,820 --> 00:23:41,140
Just close your eyes.
449
00:23:51,025 --> 00:23:51,700
Don’t be afraid.
450
00:24:05,460 --> 00:24:06,200
Open your eyes.
451
00:24:16,375 --> 00:24:16,975
Watch out!
452
00:24:26,999 --> 00:24:36,999
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
453
00:24:51,540 --> 00:24:52,220
Wait for me here.
454
00:24:52,500 --> 00:24:53,300
I’ll be right back.
455
00:25:11,180 --> 00:25:12,340
Peach blossom charm?
456
00:25:28,540 --> 00:25:29,220
Don’t move.
457
00:25:38,060 --> 00:25:38,625
By the way,
458
00:25:39,860 --> 00:25:41,180
why do you have this?
459
00:25:41,820 --> 00:25:43,140
Now we have a regular place.
460
00:25:56,020 --> 00:25:58,020
You gave it to me before.
461
00:25:58,300 --> 00:26:00,060
Did I give it to you?
462
00:26:01,740 --> 00:26:02,900
I can’t give this to you.
463
00:26:05,860 --> 00:26:06,980
It’s just a pendant.
464
00:26:07,540 --> 00:26:08,540
Who wants that?
465
00:26:09,060 --> 00:26:10,180
It’s not an ordinary pendant.
466
00:26:10,180 --> 00:26:12,060
It’s the peach blossom charm
467
00:26:12,060 --> 00:26:13,340
from a senior in the Society of Changes.
468
00:26:13,820 --> 00:26:15,660
It must be given to a boyfriend.
469
00:26:20,700 --> 00:26:22,025
Then you should give it to me.
470
00:26:22,380 --> 00:26:22,900
Give it back.
471
00:26:22,900 --> 00:26:23,475
No.
472
00:26:23,675 --> 00:26:24,340
- Get it if you can.
- My arm hurts.
473
00:26:24,340 --> 00:26:25,100
It hurts.
474
00:26:44,580 --> 00:26:45,740
Who made these?
475
00:26:46,260 --> 00:26:47,175
I’m startled.
476
00:26:47,220 --> 00:26:48,220
No idea.
477
00:26:49,200 --> 00:26:54,775
♪Don’t dare to reveal the trace of love♪
478
00:26:58,350 --> 00:27:03,625
♪I’ve been ignorant about love♪
479
00:27:03,950 --> 00:27:07,620
♪I’ve never felt the world beating♪
480
00:27:07,620 --> 00:27:09,100
Are you taking pictures of me?
481
00:27:09,950 --> 00:27:10,500
I...
482
00:27:10,980 --> 00:27:12,140
I’m taking a selfie.
483
00:27:12,140 --> 00:27:14,860
♪If I come closer♪
484
00:27:14,860 --> 00:27:16,525
Aren’t they made by you?
485
00:27:16,525 --> 00:27:18,375
♪It will be a crush this time♪
486
00:27:18,380 --> 00:27:20,620
I’d never make such cheesy things.
487
00:27:20,620 --> 00:27:22,875
♪Even if it’s the last time♪
488
00:27:23,780 --> 00:27:25,220
They are beautiful, anyway.
489
00:27:25,220 --> 00:27:29,650
♪To prove that I can be brave enough
to hold your hand♪
490
00:27:30,575 --> 00:27:34,780
♪Look, we’ll bloom
in the middle of the stage♪
491
00:27:34,780 --> 00:27:35,500
Well,
492
00:27:36,460 --> 00:27:38,140
I’ll keep the charm for you.
493
00:27:38,800 --> 00:27:39,375
Ah?
494
00:27:39,375 --> 00:27:40,425
♪Every note♪
495
00:27:41,525 --> 00:27:42,425
What did you say?
496
00:27:42,425 --> 00:27:45,400
♪Every beat exists because of you♪
497
00:27:45,475 --> 00:27:49,675
♪Listen, we’re singing the most♪
498
00:27:49,800 --> 00:27:53,650
♪Beautiful song in every moment♪
499
00:27:54,000 --> 00:27:58,175
♪I’ll always remember the touching♪
500
00:27:58,450 --> 00:28:02,000
♪Moments in life that won’t fade♪
501
00:28:09,380 --> 00:28:10,100
Qiyi.
502
00:28:10,675 --> 00:28:11,200
Yes?
503
00:28:14,940 --> 00:28:16,220
Have you decided on the play?
504
00:28:19,225 --> 00:28:19,800
Oh.
505
00:28:22,540 --> 00:28:23,500
Not yet.
506
00:28:27,540 --> 00:28:28,940
It was your idea
507
00:28:29,140 --> 00:28:30,180
in the second art exam.
508
00:28:31,100 --> 00:28:32,260
You may do it again this time.
509
00:28:34,740 --> 00:28:36,260
Don’t make trouble then.
510
00:28:37,220 --> 00:28:39,700
I was improvising, alright?
511
00:28:40,100 --> 00:28:41,900
Your improvisation
512
00:28:42,140 --> 00:28:43,460
nearly got me fail the exam.
513
00:28:44,220 --> 00:28:45,900
Hadn’t I improvised,
514
00:28:46,740 --> 00:28:48,275
you’d have failed it. Okay?
515
00:28:48,500 --> 00:28:49,700
If you go on like this,
516
00:28:49,700 --> 00:28:50,580
I can’t talk with you.
517
00:28:50,700 --> 00:28:51,460
Hey.
518
00:28:51,460 --> 00:28:52,500
Alright. Alright.
519
00:28:53,100 --> 00:28:53,860
Listen to me.
520
00:28:55,860 --> 00:28:58,100
Everyone wants classic plays.
521
00:28:58,300 --> 00:28:59,450
They are hard to rehearse,
522
00:28:59,450 --> 00:29:00,740
without novelty.
523
00:29:01,175 --> 00:29:01,900
How about this?
524
00:29:03,060 --> 00:29:03,660
We make an original.
525
00:29:04,060 --> 00:29:04,740
Original?
526
00:29:05,300 --> 00:29:05,980
Who will write the script?
527
00:29:07,020 --> 00:29:08,940
The straight-A student, of course.
528
00:29:11,540 --> 00:29:12,175
Okay.
529
00:29:12,740 --> 00:29:13,860
I’ll think about it.
530
00:29:24,020 --> 00:29:24,660
Fang Yan.
531
00:29:26,825 --> 00:29:28,660
I have something to ask you.
532
00:29:31,980 --> 00:29:36,260
Did you know Bai Qiao
before the college?
533
00:29:38,860 --> 00:29:39,700
Why asking?
534
00:29:41,220 --> 00:29:43,500
I saw your photo on her table.
535
00:29:44,660 --> 00:29:45,540
You carried her on your back.
536
00:29:48,020 --> 00:29:49,380
I did know her before.
537
00:29:53,140 --> 00:29:53,860
And?
538
00:29:54,860 --> 00:29:55,940
In Grade 3,
539
00:29:56,300 --> 00:29:57,660
we studied in the same training class.
540
00:29:59,340 --> 00:30:01,740
We had dinner together that night.
541
00:30:02,740 --> 00:30:04,975
- That was the first time we met.
- Bai Qiao. Look here.
542
00:30:05,100 --> 00:30:06,340
Let me take a picture for you two.
543
00:30:06,940 --> 00:30:08,220
She was in a bad mood,
544
00:30:08,780 --> 00:30:09,900
and drank some wine.
545
00:30:10,900 --> 00:30:11,940
Then we went back.
546
00:30:13,740 --> 00:30:14,820
Six ones.
547
00:30:18,540 --> 00:30:19,125
Bai Qiao.
548
00:30:20,260 --> 00:30:21,340
I want wine.
549
00:30:21,340 --> 00:30:22,100
Sit here first.
550
00:30:24,125 --> 00:30:24,725
Come on.
551
00:30:28,100 --> 00:30:29,020
Fang Yan.
552
00:30:29,820 --> 00:30:31,140
Fang Yan.
553
00:30:32,660 --> 00:30:33,820
Fang Yan.
554
00:30:37,580 --> 00:30:38,740
You know what?
555
00:30:39,900 --> 00:30:42,460
I am so happy today.
556
00:30:43,580 --> 00:30:46,260
I finally talked to you.
557
00:30:48,200 --> 00:30:49,860
I’ve never talked
558
00:30:50,900 --> 00:30:52,975
so much with anyone
559
00:30:53,820 --> 00:30:55,300
heart to heart.
560
00:30:55,500 --> 00:30:58,260
I am so happy today.
561
00:30:59,140 --> 00:31:00,980
I’m so happy.
562
00:31:03,060 --> 00:31:04,780
Fang Yan.
563
00:31:05,020 --> 00:31:07,140
I like you.
564
00:31:13,420 --> 00:31:14,220
Fang Yan.
565
00:31:16,100 --> 00:31:17,300
You know what?
566
00:31:18,980 --> 00:31:21,540
You got my attention
567
00:31:22,540 --> 00:31:24,180
when I first came to the training class.
568
00:31:25,940 --> 00:31:28,420
I like your nose.
569
00:31:29,500 --> 00:31:31,260
Your eyes.
570
00:31:32,740 --> 00:31:34,060
Your mouth.
571
00:31:37,740 --> 00:31:40,380
I’ve been looking for a chance
to talk with you.
572
00:31:41,580 --> 00:31:43,420
But I’m shy.
573
00:31:44,540 --> 00:31:46,780
I was afraid you’d refuse me.
574
00:31:53,020 --> 00:31:56,180
Today I finally talked to you.
575
00:31:57,380 --> 00:31:58,540
I’m so happy.
576
00:31:59,700 --> 00:32:02,460
Fang Yan, I like you so much.
577
00:32:04,000 --> 00:32:04,940
Bai Qiao.
578
00:32:06,020 --> 00:32:07,700
Fang Yan.
579
00:32:09,300 --> 00:32:10,100
Bai Qiao.
580
00:32:10,350 --> 00:32:10,900
Yes?
581
00:32:12,250 --> 00:32:13,180
You are drunk.
582
00:32:16,580 --> 00:32:17,660
She likes you.
583
00:32:18,675 --> 00:32:19,500
Do you know it?
584
00:32:23,020 --> 00:32:23,660
I know.
585
00:32:25,220 --> 00:32:25,980
But I’ve never
586
00:32:25,980 --> 00:32:27,780
thought about her that way.
587
00:32:41,460 --> 00:32:43,420
Today Bai Qiao came to me.
588
00:32:44,180 --> 00:32:45,540
She said she’s already
589
00:32:45,540 --> 00:32:46,860
with Li Xiao.
590
00:32:49,100 --> 00:32:50,460
Don’t worry about it anymore.
591
00:32:51,140 --> 00:32:51,780
Alright?
592
00:33:01,800 --> 00:33:02,500
Ouch!
593
00:33:02,660 --> 00:33:03,420
It hurts.
594
00:33:03,420 --> 00:33:04,420
Annoying.
595
00:33:05,140 --> 00:33:06,340
My arm still hurts.
596
00:33:07,780 --> 00:33:08,780
Have you tidied up?
597
00:33:09,000 --> 00:33:09,600
Yes,
598
00:33:09,620 --> 00:33:10,500
I have.
599
00:33:16,700 --> 00:33:18,700
Will you really let me live
in your house?
600
00:33:21,980 --> 00:33:22,900
Plus the dorm,
601
00:33:23,420 --> 00:33:24,820
I have two houses under my name.
602
00:33:25,340 --> 00:33:26,500
It’s no problem to share with you.
603
00:33:28,020 --> 00:33:30,100
I should pay the rent then.
604
00:33:30,540 --> 00:33:31,620
I don’t want your rent.
605
00:33:33,700 --> 00:33:34,500
That’s not okay.
606
00:33:36,420 --> 00:33:39,500
I want you to have dinner
with me every day.
607
00:33:44,900 --> 00:33:45,780
You’re so serious.
608
00:33:48,540 --> 00:33:49,100
No.
609
00:33:49,420 --> 00:33:50,300
You can’t read it now.
610
00:33:57,740 --> 00:33:59,650
Of the girls
in the 2018 Performing Class,
611
00:34:01,140 --> 00:34:03,620
I think you and Lu Qiyi
are the most gifted.
612
00:34:06,220 --> 00:34:07,220
Who do you think
613
00:34:08,020 --> 00:34:09,550
is better?
614
00:34:12,620 --> 00:34:13,660
Of course you are.
615
00:34:14,420 --> 00:34:15,650
Do you mean it?
616
00:34:17,380 --> 00:34:18,460
Do you wanna hear my true thought?
617
00:34:19,220 --> 00:34:19,780
Of course.
618
00:34:22,980 --> 00:34:24,540
Your conditions are better than Lu Qiyi,
619
00:34:25,580 --> 00:34:28,300
but Lu Qiyi is more persistent.
620
00:34:31,300 --> 00:34:32,750
Are you
621
00:34:33,100 --> 00:34:34,660
emphasizing the latter sentence?
622
00:34:39,180 --> 00:34:40,860
Alright. I’m kidding.
623
00:34:44,375 --> 00:34:45,020
Look.
624
00:34:45,500 --> 00:34:46,460
Let’s talk about a serious matter.
625
00:34:46,460 --> 00:34:47,060
Um.
626
00:34:47,820 --> 00:34:49,060
Guess who I met just now?
627
00:34:49,620 --> 00:34:50,150
Who?
628
00:34:50,580 --> 00:34:52,460
Mr. Sun and Li Xun.
629
00:34:53,620 --> 00:34:55,300
And the famous producer Wang Hai.
630
00:34:57,050 --> 00:34:57,900
Li Xun?
631
00:34:58,260 --> 00:34:59,180
Is it Ms. Li Xun?
632
00:35:04,620 --> 00:35:06,260
The producers wanna
cooperate with the school,
633
00:35:06,780 --> 00:35:07,860
and select some actors.
634
00:35:08,340 --> 00:35:09,825
Thus, in the end-term show,
635
00:35:09,980 --> 00:35:12,180
the producers and Li Xun will come.
636
00:35:12,580 --> 00:35:13,675
Really?
637
00:35:13,800 --> 00:35:14,420
Well,
638
00:35:15,220 --> 00:35:16,300
do I have any opportunities?
639
00:35:17,100 --> 00:35:18,220
That’s why
640
00:35:19,300 --> 00:35:20,420
you need to work harder.
641
00:35:21,975 --> 00:35:22,750
Um.
642
00:35:22,780 --> 00:35:23,340
I will.
643
00:35:26,300 --> 00:35:27,180
I’m gonna pay the bill.
644
00:35:27,500 --> 00:35:28,260
Wait for me here.
645
00:35:47,150 --> 00:35:51,900
Producer Wang Hai
646
00:35:56,125 --> 00:35:58,050
Hahaha, I’ve been waiting for you
to be humiliated
647
00:35:58,050 --> 00:35:59,725
When you end up in shame
648
00:35:59,725 --> 00:36:01,350
When you live in pain as a mute
649
00:36:18,950 --> 00:36:21,126
You’ve lost all your favor
and failed in the struggle of women
650
00:36:21,126 --> 00:36:23,025
You are no longer the lead
in this troupe
651
00:36:23,025 --> 00:36:24,875
Rufeng:
Go after what you want bravely.
652
00:36:24,875 --> 00:36:26,775
Fight for it. That’s the life I want.
653
00:36:28,340 --> 00:36:29,940
The old place. The old dishes.
654
00:36:32,275 --> 00:36:32,820
It...
655
00:36:33,225 --> 00:36:34,580
The pavilion is occupied.
656
00:36:35,780 --> 00:36:37,660
I may go to another place.
657
00:36:37,660 --> 00:36:39,100
How about this room?
658
00:36:39,340 --> 00:36:40,500
Here? Okay.
659
00:36:43,380 --> 00:36:44,300
Sir, there’s someone inside.
660
00:36:44,300 --> 00:36:45,780
Share the room with her.
Make do with it.
661
00:36:51,340 --> 00:36:52,275
It’s you!
662
00:36:53,300 --> 00:36:54,260
What’s the odds?
663
00:36:55,260 --> 00:36:55,775
Yeah.
664
00:36:56,060 --> 00:36:57,380
Well,
665
00:36:57,740 --> 00:36:59,180
you took me here last time.
666
00:36:59,540 --> 00:37:01,940
I think the environment is good.
667
00:37:02,660 --> 00:37:03,540
So I come.
668
00:37:04,025 --> 00:37:04,700
Oh.
669
00:37:05,540 --> 00:37:06,900
The boss said the pavilion was occupied.
670
00:37:07,260 --> 00:37:08,300
He took me here.
671
00:37:08,500 --> 00:37:09,460
Am I disturbing you?
672
00:37:10,340 --> 00:37:10,925
No.
673
00:37:11,420 --> 00:37:12,980
Okay, I’ll go to another room.
674
00:37:12,980 --> 00:37:13,650
Wait!
675
00:37:17,180 --> 00:37:18,025
You may sit here.
676
00:37:21,460 --> 00:37:22,180
Is it okay?
677
00:37:34,300 --> 00:37:35,740
Ms. Tang, you’ve even learned this.
678
00:37:38,625 --> 00:37:39,375
Yeah.
679
00:37:41,020 --> 00:37:42,400
I learned it from you.
680
00:37:43,420 --> 00:37:44,620
You’re a quick learner.
681
00:37:45,260 --> 00:37:46,060
You know what?
682
00:37:46,180 --> 00:37:47,380
You do have a gift.
683
00:37:47,780 --> 00:37:49,060
You’ve almost
684
00:37:49,100 --> 00:37:50,380
learned all my tricks.
685
00:37:54,220 --> 00:37:55,660
How was your talk
686
00:37:55,900 --> 00:37:56,940
about the creation?
687
00:37:57,140 --> 00:37:57,700
Creation?
688
00:37:59,540 --> 00:38:00,300
Not bad.
689
00:38:03,180 --> 00:38:04,460
Did you have a nice chat?
690
00:38:07,980 --> 00:38:10,780
We just talked briefly.
691
00:38:12,620 --> 00:38:13,580
Looks like
692
00:38:14,300 --> 00:38:15,860
Li Xun is very kind to you.
693
00:38:16,125 --> 00:38:16,700
Um.
694
00:38:17,660 --> 00:38:18,860
She admires you a lot.
695
00:38:22,340 --> 00:38:25,180
We went way back.
696
00:38:25,620 --> 00:38:27,060
We do know each other well.
697
00:38:29,100 --> 00:38:29,750
Oh.
698
00:38:31,140 --> 00:38:32,260
Well,
699
00:38:33,660 --> 00:38:37,500
a relationship has ended for 7 years.
700
00:38:40,540 --> 00:38:42,500
Can it start over?
701
00:38:46,340 --> 00:38:47,020
Well...
702
00:38:55,100 --> 00:38:56,820
Well... Well...
703
00:39:05,460 --> 00:39:06,260
Ms. Tang.
704
00:39:07,140 --> 00:39:08,220
It seems
705
00:39:09,100 --> 00:39:10,980
you are not happy today.
706
00:39:16,540 --> 00:39:17,700
Can you see that?
707
00:39:31,180 --> 00:39:31,820
Ms. Tang.
708
00:39:32,420 --> 00:39:35,060
Is something bothering you?
709
00:39:37,780 --> 00:39:39,100
Don’t you know
710
00:39:39,420 --> 00:39:40,500
what is bothering me?
711
00:39:41,460 --> 00:39:42,100
I...
712
00:39:42,860 --> 00:39:47,420
I... I don’t.
713
00:40:00,060 --> 00:40:00,620
How is it?
714
00:40:01,900 --> 00:40:03,220
It’s cleaned so well.
715
00:40:03,700 --> 00:40:04,580
Of course.
716
00:40:05,420 --> 00:40:06,100
Thank you.
717
00:40:07,060 --> 00:40:08,180
Don’t mention it.
718
00:40:09,900 --> 00:40:10,700
Look at that.
719
00:40:13,100 --> 00:40:14,500
Girls have many clothes.
720
00:40:15,500 --> 00:40:16,660
Is this wardrobe big enough?
721
00:40:17,500 --> 00:40:18,940
What about your clothes?
722
00:40:19,700 --> 00:40:20,580
All in the dorm.
723
00:40:22,460 --> 00:40:26,020
Do you want me to live here permanently?
724
00:40:27,300 --> 00:40:28,380
I would feel uneasy.
725
00:40:28,940 --> 00:40:29,800
It’s fine.
726
00:40:30,580 --> 00:40:31,540
Tidy up now.
727
00:40:31,660 --> 00:40:32,340
Let me help you.
728
00:40:33,860 --> 00:40:34,780
Rest assured.
729
00:40:35,420 --> 00:40:36,500
When I have enough money,
730
00:40:36,860 --> 00:40:37,740
I will move out.
731
00:40:39,020 --> 00:40:39,940
If you please,
732
00:40:40,700 --> 00:40:41,860
you can live here as long as you want.
733
00:41:20,900 --> 00:41:22,460
Ms. Tang. Slowly.
734
00:41:26,540 --> 00:41:27,420
It’s beautiful.
735
00:41:27,420 --> 00:41:27,780
Ms. Tang.
736
00:41:27,780 --> 00:41:28,740
It’s dangerous, Ms. Tang.
737
00:41:28,740 --> 00:41:29,500
Ms. Tang, don’t!
738
00:41:29,500 --> 00:41:30,650
Don’t go there.
739
00:41:30,860 --> 00:41:31,740
There’s the way.
740
00:41:31,740 --> 00:41:32,820
There.
741
00:41:33,250 --> 00:41:33,820
There.
742
00:41:34,020 --> 00:41:34,900
Is it here?
743
00:41:34,900 --> 00:41:35,860
No. No. No.
744
00:41:35,860 --> 00:41:36,300
No.
745
00:41:36,300 --> 00:41:36,900
Ms. Tang.
746
00:41:37,050 --> 00:41:38,060
Sorry. Sorry.
747
00:41:38,100 --> 00:41:39,020
Sorry. Sorry.
748
00:41:39,140 --> 00:41:40,060
- Never mind.
- Come in.
749
00:41:40,060 --> 00:41:40,780
Sorry.
750
00:41:41,740 --> 00:41:43,380
Ms. Tang, stop it.
751
00:41:44,125 --> 00:41:44,775
Ms. Tang.
752
00:41:45,325 --> 00:41:45,979
Ms. Tang.
753
00:41:46,075 --> 00:41:46,775
Ms.... Ouch!
754
00:41:53,340 --> 00:41:54,380
Hasn’t Sanshang come?
755
00:41:55,020 --> 00:41:55,660
Coming.
756
00:41:56,220 --> 00:41:57,300
And with someone.
757
00:41:57,420 --> 00:41:58,420
Let go of me.
758
00:41:59,380 --> 00:42:00,325
Let go.
759
00:42:00,580 --> 00:42:01,300
Let me go.
760
00:42:02,700 --> 00:42:03,700
He dragged me here.
761
00:42:34,740 --> 00:42:40,020
♪I hide all my thoughts in my heart♪
762
00:42:40,300 --> 00:42:46,140
♪Don’t dare to reveal the trace of love♪
763
00:42:49,500 --> 00:42:54,740
♪I’ve been ignorant about love♪
764
00:42:55,020 --> 00:43:00,300
♪I’ve never felt the world beating♪
765
00:43:02,900 --> 00:43:06,940
♪If I come closer♪
766
00:43:07,020 --> 00:43:10,060
♪It will be a crush this time♪
767
00:43:10,260 --> 00:43:14,140
♪Even if it’s the last time♪
768
00:43:14,420 --> 00:43:20,820
♪To prove that I can be brave enough
to hold your hand♪
769
00:43:21,740 --> 00:43:26,140
♪Look, we’ll bloom
in the middle of the stage♪
770
00:43:26,220 --> 00:43:29,900
♪Our steps are dreams of love♪
771
00:43:30,140 --> 00:43:31,780
♪Every note♪
772
00:43:32,020 --> 00:43:36,540
♪Every beat exists because of you♪
773
00:43:36,580 --> 00:43:40,900
♪Listen, we’re singing the most♪
774
00:43:41,060 --> 00:43:44,660
♪Beautiful song in every moment♪
775
00:43:44,900 --> 00:43:49,460
♪I’ll always remember the touching♪
776
00:43:49,780 --> 00:43:53,620
♪Moments in life that won’t fade♪
777
00:43:54,980 --> 00:44:01,660
♪The touching moments in life
that won’t fade♪
778
00:44:14,740 --> 00:44:17,000
Behind the clouds is the sun.
After every rain, there is a rainbow.
779
00:44:17,000 --> 00:44:19,420
Many thanks to your company.
Pursuit your dreams and shine!
47012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.