All language subtitles for [SubtitleTools.com] 15. Enago_presentation_ Prof. Richard de Grijs and Darrel .srt (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:05,000
Welcome back to #SeeTheFuture 2021.
2
00:00:05,040 --> 00:00:08,724
I'm Darrel Gunter
and it's my pleasure to
3
00:00:08,736 --> 00:00:12,520
introduce you to our
next keynote speaker.
4
00:00:12,560 --> 00:00:16,602
Earlier, our keynote speaker, Randy
Schekman[ph], described the importance
5
00:00:16,614 --> 00:00:20,560
of collaboration and openness in
basic science and research publication.
6
00:00:22,480 --> 00:00:26,551
Our next session is going to delve
further by addressing the topic of the
7
00:00:26,563 --> 00:00:30,480
future for international research
collaboration in the post-COVID era.
8
00:00:33,280 --> 00:00:37,124
The speaker for this session is
Richard de Grijs, professor in the
9
00:00:37,136 --> 00:00:41,280
Department of Physics and Astronomy
at Macquarie University, Australia.
10
00:00:42,960 --> 00:00:46,948
Richard is an acclaimed
academic and journal editor with
11
00:00:46,960 --> 00:00:50,960
more than 25 years' experience
in the physical sciences.
12
00:00:51,560 --> 00:00:55,178
In March 2018, he joined
Macquarie University as
13
00:00:55,190 --> 00:00:59,560
Associate Dean of global
engagement between 2006 and 2008.
14
00:01:01,520 --> 00:01:05,598
Richard served as a scientific
editor at the Astrophysical Journal,
15
00:01:05,610 --> 00:01:09,520
and later as deputy editor of
the Astrophysical Journal letters.
16
00:01:11,320 --> 00:01:15,184
He has received numerous
awards from such prestigious
17
00:01:15,196 --> 00:01:19,000
organ izations as the
Australian Academy of Science,
18
00:01:19,040 --> 00:01:22,080
and from the University of
Canterbury in New Zealand.
19
00:01:22,120 --> 00:01:24,798
Richard was the
founding director of the
20
00:01:24,810 --> 00:01:27,960
East Asian office of
astronomy for development.
21
00:01:28,000 --> 00:01:31,927
His current senior appointment
include roles as a senior adviser
22
00:01:31,939 --> 00:01:36,000
to the Australian Government on
the Australia Awards in Indonesia.
23
00:01:37,320 --> 00:01:40,559
As a member of the
advisory board of the Australia
24
00:01:40,571 --> 00:01:43,440
China Consortium for
astrophysical research,
25
00:01:43,480 --> 00:01:49,640
and as president of a division of
the International Astronomical Union.
26
00:01:49,680 --> 00:01:52,510
Please use the chat
box to reach out to other
27
00:01:52,522 --> 00:01:55,240
delegates and to the
conference organizers.
28
00:01:55,280 --> 00:01:58,474
Don't forget that if you
have any questions for
29
00:01:58,486 --> 00:02:02,160
Richard, please post them
in the Q&A box on this page.
30
00:02:02,200 --> 00:02:04,992
All responses will be
published and see the
31
00:02:05,004 --> 00:02:08,000
future conference report
after the conference.
32
00:02:08,040 --> 00:02:14,000
So, ladies and gentlemen, without further
ado, here is Professor Richard de Grijs.
33
00:02:14,040 --> 00:02:15,120
Professor!
34
00:02:18,280 --> 00:02:19,680
Good day, everyone.
35
00:02:19,720 --> 00:02:21,590
I would like to
thank Enago for their
36
00:02:21,602 --> 00:02:23,880
invitation to speak at
this conference today.
37
00:02:26,440 --> 00:02:29,644
It is customary that speakers
from Australia acknowledged the
38
00:02:29,656 --> 00:02:33,080
traditional custodians of the
lands from which they are speaking.
39
00:02:33,120 --> 00:02:37,000
Prior to the arrival of the
first British settlers in 1788,
40
00:02:37,040 --> 00:02:39,754
this continent was
covered by some 500
41
00:02:39,766 --> 00:02:43,400
nations of Aboriginals
and Torres Strait Islanders.
42
00:02:43,440 --> 00:02:47,396
I therefore pay my respects to
the elders, past and presence,
43
00:02:47,408 --> 00:02:51,440
of the Bongo clan of the Eora
nation on whose land I am based.
44
00:02:52,080 --> 00:02:54,364
I also welcome
indigenous attendees from
45
00:02:54,376 --> 00:02:56,840
anywhere in the world
to this presentation.
46
00:02:59,000 --> 00:03:02,768
International research collaboration
in a post-pandemic worlds
47
00:03:02,780 --> 00:03:06,800
will become even more important
than it was prior to the pandemic.
48
00:03:07,880 --> 00:03:11,440
If you look at the graph
on the left of the screen,
49
00:03:11,480 --> 00:03:14,987
we see that over the past two
decades, international research
50
00:03:14,999 --> 00:03:18,120
collaboration has increased
by almost a factor of two,
51
00:03:18,160 --> 00:03:21,744
that is shown by the red line
at the top where we see the
52
00:03:21,756 --> 00:03:25,600
proportion of papers co-authored
by international co-authors.
53
00:03:26,880 --> 00:03:30,404
The blue line at the bottom
shows up collaborations with three
54
00:03:30,416 --> 00:03:34,120
or more countries more than
doubles during the same time periods.
55
00:03:34,160 --> 00:03:37,906
And so, in the words of
Magdalena Skipper, Editor in Chief of
56
00:03:37,918 --> 00:03:42,160
Nature, science lies at the heart
of solutions to important problems.
57
00:03:43,080 --> 00:03:46,875
And at the moment of course, there
is no problem more important than
58
00:03:46,887 --> 00:03:51,080
solving the coronavirus pandemic so
that we can go back to our normal life.
59
00:03:54,240 --> 00:03:58,143
International collaboration
during the pandemic was curtailed
60
00:03:58,155 --> 00:04:01,880
to some extent by travel
restrictions and border closures.
61
00:04:01,920 --> 00:04:05,941
But our newly digitized worlds
has given rise to an increase
62
00:04:05,953 --> 00:04:09,920
of an acceleration of
international research collaboration.
63
00:04:11,320 --> 00:04:14,321
Because we needed
to combine the efforts
64
00:04:14,333 --> 00:04:18,080
of scientists working in
a wide variety of fields,
65
00:04:18,120 --> 00:04:22,280
from basic virus biology to
help us understand the problem,
66
00:04:22,320 --> 00:04:26,122
to rapid epidemiological
data sharing so that
67
00:04:26,134 --> 00:04:30,280
we understood how fast
the virus was transmitted.
68
00:04:30,320 --> 00:04:32,450
And the transmissibility of the
69
00:04:32,462 --> 00:04:35,640
Coronavirus, particularly
the early viruses,
70
00:04:35,680 --> 00:04:38,981
is anywhere between
influenza, the flu and measles,
71
00:04:38,993 --> 00:04:42,560
the Delta variant might
actually transmit more quickly.
72
00:04:44,240 --> 00:04:48,371
Once we understood that,
other teams of scientists worked
73
00:04:48,383 --> 00:04:52,240
on genome sequencing at
scale and at very rapid pace,
74
00:04:54,080 --> 00:04:55,900
results of which they
make public almost
75
00:04:55,912 --> 00:04:58,280
immediately to the rest
of the scientific community,
76
00:04:58,320 --> 00:05:03,080
so that we understood that we were
actually dealing with the Coronavirus.
77
00:05:03,120 --> 00:05:06,674
And once that was understood,
lots of teams of scientists
78
00:05:06,686 --> 00:05:09,760
all over the world worked
on vaccine development.
79
00:05:09,800 --> 00:05:13,817
And so now we have a number of
viable vaccines that were developed in
80
00:05:13,829 --> 00:05:17,800
rapid time, an order of magnitude
faster than prior to the pandemic.
81
00:05:19,080 --> 00:05:21,714
So, international
collaboration has been
82
00:05:21,726 --> 00:05:24,760
very important in
tackling the current crisis.
83
00:05:24,800 --> 00:05:28,920
In the words of Gabriel Leung, Dean
of Medicine of Hong Kong University,
84
00:05:28,960 --> 00:05:32,258
everyone who has
some expertise has
85
00:05:32,270 --> 00:05:36,960
dropped everything to
work on solving the problem,
86
00:05:37,000 --> 00:05:41,019
and everybody here means
molecular biologists, epidemiologists,
87
00:05:41,031 --> 00:05:45,000
clinicians, social scientists,
engineers, material scientists,
88
00:05:45,720 --> 00:05:48,000
and a whole slew of other professions.
89
00:05:49,160 --> 00:05:52,200
So, in essence, we
needed interdisciplinarity.
90
00:05:52,240 --> 00:05:57,560
And really what we needed was a step
change in interdisciplinary approaches.
91
00:05:57,600 --> 00:06:01,510
From pathogen identification
which requires expertise
92
00:06:01,522 --> 00:06:05,080
in epidemiology and
virology to virus screening,
93
00:06:05,120 --> 00:06:09,960
which requires imaging and genetic
expertise to vaccine development,
94
00:06:10,000 --> 00:06:12,779
where biomedicine
and molecular biology
95
00:06:12,791 --> 00:06:16,560
played important roles to
diagnosis and therapeutics,
96
00:06:16,600 --> 00:06:19,880
of course, led by clinical
medicine and pharmacology.
97
00:06:22,160 --> 00:06:25,991
But if you look forward to the
next, let's say decade or so,
98
00:06:26,003 --> 00:06:30,160
Coronavirus is not the only
global risk that we are dealing with.
99
00:06:32,920 --> 00:06:37,880
From the World Economic
Forum's global risks report 2021,
100
00:06:37,920 --> 00:06:41,697
you can see here at the top of
the screen what the most likely
101
00:06:41,709 --> 00:06:45,920
global risks are going forward
from 2021, also in the last few years.
102
00:06:47,560 --> 00:06:49,941
And at the bottom of the
screen, they're ranked by
103
00:06:49,953 --> 00:06:52,440
impact and you can see
there is a lot of green here.
104
00:06:52,480 --> 00:06:56,640
And all of that green relates to
environmental factors to some extent,
105
00:06:56,680 --> 00:06:59,854
extreme weather, climate
action, failure, human
106
00:06:59,866 --> 00:07:02,920
environmental damage,
biodiversity loss, etc.
107
00:07:02,960 --> 00:07:05,669
And of course, in the
last few years, infectious
108
00:07:05,681 --> 00:07:08,680
diseases, the Coronavirus
have also come to the fore.
109
00:07:11,400 --> 00:07:15,659
All of these future crisis require
mitigation, and for that mitigation
110
00:07:15,671 --> 00:07:19,400
to be successful, interdisciplinary
approaches are essential,
111
00:07:20,160 --> 00:07:23,712
pressing global challenges
from the climate emergency to
112
00:07:23,724 --> 00:07:27,600
biodiversity loss from food
security to future global health,
113
00:07:27,640 --> 00:07:31,720
from education to justice and
poverty alleviation will all require
114
00:07:31,732 --> 00:07:35,640
cross discipline and cross sector
approaches on a global scale.
115
00:07:36,200 --> 00:07:39,806
The world needs solutions
to pressing global challenges
116
00:07:39,818 --> 00:07:42,920
if we are to prosper in
a post-pandemic future.
117
00:07:42,960 --> 00:07:48,600
And this was very well voiced by the UK
science minister Amanda Solloway recently,
118
00:07:48,640 --> 00:07:51,757
who said this pandemic
is demonstrated the urgent
119
00:07:51,769 --> 00:07:54,960
need to work together to
tackle common challenges.
120
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
From genomic sequencing to vaccines,
121
00:07:57,040 --> 00:08:00,266
our scientists and researchers
have achieved far more working
122
00:08:00,278 --> 00:08:03,360
across borders than they would
have been able to do alone.
123
00:08:05,240 --> 00:08:08,722
Now of course, there are a lot
of challenges associated with
124
00:08:08,734 --> 00:08:12,800
international collaboration, but
there are many opportunities as well.
125
00:08:12,840 --> 00:08:16,160
So, let us consider some of
the challenges and opportunities.
126
00:08:17,240 --> 00:08:21,112
First, of course, practical
impediments imply that scientists have
127
00:08:21,124 --> 00:08:25,240
not been able to travel as much as
they used to prior to the pandemic.
128
00:08:25,360 --> 00:08:27,210
Border closures
prevent early career
129
00:08:27,222 --> 00:08:29,840
researchers from building
up face to face networks,
130
00:08:29,880 --> 00:08:32,243
and that might be
devastating to some extent
131
00:08:32,255 --> 00:08:35,000
later on in their career,
so they need to catch up.
132
00:08:36,600 --> 00:08:40,569
Border closures and travel restrictions
have interrupted fieldwork, which
133
00:08:40,581 --> 00:08:44,400
might have led to gaps in long
term data sets, longitudinal data sets,
134
00:08:44,440 --> 00:08:48,480
or even the loss of entire
experiments or research programs.
135
00:08:49,720 --> 00:08:52,920
Again, early career researchers
have lacked opportunities,
136
00:08:52,960 --> 00:08:55,853
to gain the skills and
experience they need to
137
00:08:55,865 --> 00:08:59,080
become the future experts
the world will depend on.
138
00:08:59,120 --> 00:09:03,024
And then of course, from a policy
perspective, a long time before the
139
00:09:03,036 --> 00:09:07,120
pandemic hit, we already saw trends
and tendencies towards isolationism.
140
00:09:09,480 --> 00:09:13,104
In the past few years, the
worsening geopolitical tensions
141
00:09:13,116 --> 00:09:16,320
between, for instance, the
United States and China,
142
00:09:16,360 --> 00:09:21,920
have only contributed to further
isolationism in some sectors.
143
00:09:21,960 --> 00:09:25,601
Numerous countries have passed
foreign interference legislation, the
144
00:09:25,613 --> 00:09:29,160
United States being one of them,
but the UK and Australia as well.
145
00:09:29,200 --> 00:09:33,160
And again, that might stifle
international collaborations.
146
00:09:33,200 --> 00:09:35,680
Brexit hasn't helped the UK.
147
00:09:35,720 --> 00:09:39,720
Many British scientists have been
excluded from European collaborations,
148
00:09:39,760 --> 00:09:41,638
simply because of Brexit and the
149
00:09:41,650 --> 00:09:44,720
uncertainty surrounding
funding of their projects.
150
00:09:44,760 --> 00:09:48,493
And similarly, Swiss nationals
or Swiss scientists based at Swiss
151
00:09:48,505 --> 00:09:52,760
institutions have been excluded from
horizon 2020 European Union programs,
152
00:09:53,800 --> 00:09:56,903
because the Swiss government
and the European Union are at
153
00:09:56,915 --> 00:10:00,400
loggerheads in terms of negotiating
a new Association agreements.
154
00:10:00,440 --> 00:10:04,480
So, these are major challenges, but we
can overcome them if we work together.
155
00:10:04,520 --> 00:10:06,513
There are many
opportunities as well, perhaps
156
00:10:06,525 --> 00:10:08,400
opportunities you may
not have considered.
157
00:10:09,880 --> 00:10:13,661
Given that everything these days
is online, we use zoom, we use
158
00:10:13,673 --> 00:10:17,880
Google Meet, we use a whole variety
of digital means of communication,
159
00:10:18,000 --> 00:10:21,831
rebalancing of the north-south
imbalance to lateral virtual,
160
00:10:21,843 --> 00:10:26,000
collaboration is possible now at
any stage of a research project.
161
00:10:26,280 --> 00:10:30,154
Gone are hopefully the days of
helicopter science, when northern or
162
00:10:30,166 --> 00:10:34,280
Western scientists would parachute
into southern research environments,
163
00:10:35,360 --> 00:10:38,034
do their research and
disappear again, without
164
00:10:38,046 --> 00:10:40,960
hardly any collaboration
with Southern scientists.
165
00:10:41,000 --> 00:10:43,846
There are numerous
opportunities now for the
166
00:10:43,858 --> 00:10:47,160
global south, including
south-south collaborations.
167
00:10:48,600 --> 00:10:54,200
Digital means of collaboration
provide us with additional transparency,
168
00:10:54,240 --> 00:10:57,690
visibility and representation
of everyone involved
169
00:10:57,702 --> 00:11:00,960
at any stage of a project,
a major opportunity.
170
00:11:01,000 --> 00:11:04,103
Remote participation
and also opportunities
171
00:11:04,115 --> 00:11:07,160
for education are now
coming within reach,
172
00:11:07,200 --> 00:11:10,410
to those for whom it would
otherwise have been prohibitively
173
00:11:10,422 --> 00:11:13,960
expensive in terms of travel
expenses, accommodation and the like.
174
00:11:15,160 --> 00:11:19,308
And some countries even have seen
positive brain gains of diaspora scientists
175
00:11:19,320 --> 00:11:23,160
returning from western and northern
countries home to the global south.
176
00:11:25,600 --> 00:11:29,680
And so there are some unexpected
advantages of the current situation.
177
00:11:31,440 --> 00:11:36,640
If we now look at international
collaboration over the last year or so,
178
00:11:36,680 --> 00:11:40,511
this graph on the left shows
you the number of international
179
00:11:40,523 --> 00:11:44,680
collaborators on COVID-19-related
papers during the year of 2020,
180
00:11:46,800 --> 00:11:49,360
from January through to December.
181
00:11:49,400 --> 00:11:53,357
And you can see that if you
look at the orange line, initially,
182
00:11:53,369 --> 00:11:57,400
international collaboration on
COVID-19 papers was a lot higher,
183
00:11:59,520 --> 00:12:01,668
in terms of the
fractional contribution of
184
00:12:01,680 --> 00:12:04,040
international teams
than for standard science.
185
00:12:04,080 --> 00:12:07,000
But that, of course,
tapered off after a while.
186
00:12:07,040 --> 00:12:12,600
Interestingly, if we look at the smaller
graph on the right, during the pandemic,
187
00:12:12,640 --> 00:12:16,008
scientists from China
were involved almost
188
00:12:16,020 --> 00:12:19,400
twice as frequently
on Coronavirus papers,
189
00:12:19,440 --> 00:12:24,160
particularly in the early days than
they were prior to the pandemic.
190
00:12:24,200 --> 00:12:28,255
And this is of course, due
to the fact that the COVID-19
191
00:12:28,267 --> 00:12:32,120
Coronavirus was first
reported in China in late 2019.
192
00:12:35,080 --> 00:12:38,559
Now, this is all good
and well, and I am a huge
193
00:12:38,571 --> 00:12:42,280
proponent of international
research collaboration,
194
00:12:42,320 --> 00:12:46,308
but international research
collaboration, for that to be effective and
195
00:12:46,320 --> 00:12:50,320
efficient, we need to provide global
data access to everyone involved.
196
00:12:51,280 --> 00:12:53,240
And that is a challenge.
197
00:12:53,280 --> 00:12:56,048
We already talked about
the threat of isolationism,
198
00:12:56,060 --> 00:12:58,520
so the long term retreat
for multilateralism.
199
00:12:59,960 --> 00:13:02,472
In a number of cases,
the free exchange of
200
00:13:02,484 --> 00:13:05,360
information is curtailed
or has been threatened.
201
00:13:05,400 --> 00:13:09,526
Just as a case in point, in the last
week, the Singapore government passed
202
00:13:09,538 --> 00:13:13,400
foreign interference law that some
scientists are very worried about,
203
00:13:13,920 --> 00:13:17,665
because it might restrain
them from openly discussing
204
00:13:17,677 --> 00:13:21,920
genuine academic research
with their overseas collaborators.
205
00:13:24,320 --> 00:13:27,493
One has to be very careful
about the ethics of responsible
206
00:13:27,505 --> 00:13:30,960
data sharing, not just among
academics, but also with industry,
207
00:13:31,000 --> 00:13:34,240
and how does industry
then handle sensitive data.
208
00:13:35,320 --> 00:13:39,069
Issues of data privacy, data
security, and of course, national
209
00:13:39,081 --> 00:13:43,320
security may be of concern and they
have to be very carefully managed.
210
00:13:47,280 --> 00:13:51,145
In this day and age that we
have to share a lot of our data in
211
00:13:51,157 --> 00:13:55,280
order to allow contact traces to
know where we are and what we do,
212
00:13:55,680 --> 00:13:59,668
prevention of data exploitation
by either government or private
213
00:13:59,680 --> 00:14:03,680
enterprises is a significant
issue that many of us worry about.
214
00:14:05,680 --> 00:14:09,560
But it is key that international
collaboration and global education
215
00:14:09,572 --> 00:14:13,120
building must be based on
transparent and trustful relations.
216
00:14:13,160 --> 00:14:14,680
And that is what we have to work on.
217
00:14:15,840 --> 00:14:19,237
Work between people
established up trust so we can take
218
00:14:19,249 --> 00:14:22,840
the next step and collaborate
efficiently and effectively.
219
00:14:24,080 --> 00:14:28,180
Threats to that approach
come from threats to academic
220
00:14:28,192 --> 00:14:32,080
freedom, self-censorship,
and threats to integrity.
221
00:14:32,360 --> 00:14:36,600
Again, in addition to the challenges,
there are numerous opportunities as well.
222
00:14:38,880 --> 00:14:42,780
Sharing global data access
offers significant benefits to publicly
223
00:14:42,792 --> 00:14:46,880
and privately funded research,
particularly if it's free or low cost.
224
00:14:47,120 --> 00:14:50,969
Open lines of research and
relationships facilitate world class
225
00:14:50,981 --> 00:14:54,600
research outcomes, we see
that in my field of astrophysics.
226
00:14:54,640 --> 00:14:58,599
Digitizing societies, leading in
turn to wealth generation based on
227
00:14:58,611 --> 00:15:02,640
public-private trust relationships
is perhaps the next step forward,
228
00:15:04,640 --> 00:15:08,785
we really have to go beyond
the academic ivory tower
229
00:15:08,797 --> 00:15:12,640
and involve our private
enterprises in our work,
230
00:15:14,720 --> 00:15:18,458
and providing global data
access allows citizen science and
231
00:15:18,470 --> 00:15:22,720
citizen based digital research to
take off at unprecedented scales.
232
00:15:24,000 --> 00:15:26,800
So, there are lots of
opportunities here as well.
233
00:15:26,840 --> 00:15:30,654
And this is voiced
very well by some of the
234
00:15:30,666 --> 00:15:34,840
global research and
private enterprise leaders.
235
00:15:35,160 --> 00:15:38,328
And I have two quotes
here, one from Jean-Pierre
236
00:15:38,340 --> 00:15:42,040
Bourguignon, President of
the European Research Council,
237
00:15:42,080 --> 00:15:46,218
who states that science needs an
open world to thrive and the senior
238
00:15:46,230 --> 00:15:50,080
Vice President of the Novo Nordisk
Foundation, Lene Oddershede,
239
00:15:50,520 --> 00:15:53,480
says we need a global code
of conduct for data sharing.
240
00:15:53,520 --> 00:15:58,880
So, businesses as well as research
funders are on the same page.
241
00:15:58,920 --> 00:16:03,280
The next thing we need to do is really
take that next step and work together.
242
00:16:05,840 --> 00:16:09,748
But in order to work together,
some funding is required, and
243
00:16:09,760 --> 00:16:13,680
particularly the sustainability
of our finances is required.
244
00:16:13,720 --> 00:16:16,544
At present, many governments
have poured in lots of
245
00:16:16,556 --> 00:16:19,720
money into their economies
to keep their economies going.
246
00:16:21,040 --> 00:16:24,800
Government spending packages
have been quite generous in some cases.
247
00:16:24,840 --> 00:16:28,451
But what makes, at some
points once the pandemic
248
00:16:28,463 --> 00:16:32,160
tapers off, those spending
packages will decline.
249
00:16:32,200 --> 00:16:36,188
And if we look at the graph on the
right, this is research and development
250
00:16:36,200 --> 00:16:40,200
expenditure from 1996 to 2018, as a
percentage of gross domestic products,
251
00:16:43,040 --> 00:16:46,016
you can see that the
high-income countries,
252
00:16:46,028 --> 00:16:48,880
mostly the global
north, in red and dark,
253
00:16:48,920 --> 00:16:52,758
the bold red line shows you
that the average of those countries
254
00:16:52,770 --> 00:16:56,920
only spends about 1% of GDP on
research and development expenditure.
255
00:16:58,280 --> 00:17:04,040
And low and middle income
countries spent even less.
256
00:17:04,080 --> 00:17:10,560
Now, in this world facing multiple
global challenges, is that sufficient?
257
00:17:10,600 --> 00:17:13,899
Or do we need to lobby the
governments for more research
258
00:17:13,911 --> 00:17:17,280
funding and work more closely
with our business partners?
259
00:17:18,320 --> 00:17:22,800
Some new funding has been
made available for science.
260
00:17:22,840 --> 00:17:26,840
And during the current pandemic, but
most of these were targeted investments,
261
00:17:26,880 --> 00:17:34,880
specifically aimed at achieving certain
goals to help defeat the Coronavirus.
262
00:17:36,840 --> 00:17:40,953
We need to be very careful to
not just go only for mission-driven
263
00:17:40,965 --> 00:17:44,840
tendencies but curiosity-based
research is just as important.
264
00:17:46,120 --> 00:17:49,368
And COVID-19 needed both
approaches actually, because
265
00:17:49,380 --> 00:17:52,520
otherwise, you get an
imbalanced science portfolio.
266
00:17:52,560 --> 00:17:55,320
And that is not good
for your economy either.
267
00:17:55,360 --> 00:17:59,185
Collaborative innovation
needs infrastructure and capacity
268
00:17:59,197 --> 00:18:03,360
building across disciplinary,
academic and national boundaries.
269
00:18:03,760 --> 00:18:06,710
We really need to reduce
barriers to international
270
00:18:06,722 --> 00:18:09,800
scientific collaboration,
and not go for isolations.
271
00:18:11,320 --> 00:18:14,689
Now, in terms of speaking
from the academic world,
272
00:18:14,701 --> 00:18:18,280
if we look at the bar graph
at the bottom right here,
273
00:18:18,320 --> 00:18:22,560
it turns out that if you publish papers
with authors from multiple countries,
274
00:18:22,600 --> 00:18:28,080
you have an advantage compared to those
people who come from a single institution.
275
00:18:28,120 --> 00:18:32,640
This graph shows you the
normalized citation impact.
276
00:18:32,680 --> 00:18:36,233
One is the world
average for papers with
277
00:18:36,245 --> 00:18:40,680
only authors from a
single institution at the top,
278
00:18:41,640 --> 00:18:45,280
and with authors from more
than four countries at the bottom,
279
00:18:45,320 --> 00:18:49,445
and you can see a market
increase here of citations for papers
280
00:18:49,457 --> 00:18:53,200
that were co-authored by
people from multiple countries.
281
00:18:56,080 --> 00:18:59,987
Scientific publishing is currently in
an accelerated states, peer review
282
00:18:59,999 --> 00:19:04,080
can be done in near real time, thanks
to preprint servers and social media.
283
00:19:05,720 --> 00:19:09,236
Researchers need to develop
new skills, they need to become
284
00:19:09,248 --> 00:19:12,600
effective communicators
beyond their primary discipline.
285
00:19:12,640 --> 00:19:16,880
And in turn, that might be good in
working with governments and businesses,
286
00:19:16,920 --> 00:19:20,321
who are often focused on
broader subject areas than
287
00:19:20,333 --> 00:19:23,680
just a niche area on which
the researcher focuses.
288
00:19:23,720 --> 00:19:27,566
Science communication skills must
therefore be nurtured, valued and
289
00:19:27,578 --> 00:19:31,720
encouraged at any given stage of
someone's education or research career.
290
00:19:32,680 --> 00:19:35,518
There is a real need
for an ongoing dialogue
291
00:19:35,530 --> 00:19:38,760
among scientists, global
leaders and policymakers.
292
00:19:41,120 --> 00:19:44,551
And we really need to
look beyond academia,
293
00:19:44,563 --> 00:19:48,240
we need to go for a
whole of society approach.
294
00:19:48,280 --> 00:19:50,117
Effective scientific
collaboration
295
00:19:50,129 --> 00:19:52,560
transcends traditional
discipline boundaries.
296
00:19:52,600 --> 00:19:58,400
And this here, I refer back to our
earlier discussion of interdisciplinarity,
297
00:19:58,440 --> 00:20:02,168
where we have to work with
scientist and practitioners from many,
298
00:20:02,180 --> 00:20:05,920
many different fields in order to
make that step change progress.
299
00:20:07,000 --> 00:20:09,217
The education system
needs to actively
300
00:20:09,229 --> 00:20:11,800
encourage collaboration
between disciplines,
301
00:20:11,840 --> 00:20:14,397
as well as between
science and industry,
302
00:20:14,409 --> 00:20:17,480
business, media, citizens
and governance bodies.
303
00:20:17,520 --> 00:20:21,291
At this point, we work too
much in our silos, academics with
304
00:20:21,303 --> 00:20:25,520
academics, industry with industry,
very little cross collaboration.
305
00:20:27,120 --> 00:20:29,280
But there is that opportunity.
306
00:20:29,320 --> 00:20:31,732
At my own institution
of Macquarie
307
00:20:31,744 --> 00:20:35,000
University, I moved
here about four years ago.
308
00:20:35,040 --> 00:20:37,532
And I found out even though
we have departments and
309
00:20:37,544 --> 00:20:40,000
schools that are focused
on discipline boundaries,
310
00:20:40,040 --> 00:20:42,167
those boundaries
are very low, it's very
311
00:20:42,179 --> 00:20:44,840
easy to talk to colleagues
from other disciplines.
312
00:20:44,880 --> 00:20:48,248
And to my surprise, that has
led to quite a wide variety of
313
00:20:48,260 --> 00:20:51,640
interdisciplinary projects
within the university ecosystem.
314
00:20:51,680 --> 00:20:53,800
So, that's all very, very positive.
315
00:20:53,840 --> 00:20:56,210
And so I'm actually very pleased
316
00:20:56,222 --> 00:20:59,720
that this is a possibility
at my institution.
317
00:21:01,840 --> 00:21:06,560
Academia, the private sector,
policymakers and civil society,
318
00:21:06,600 --> 00:21:10,630
must therefore collaborate
in an equitable and inclusive
319
00:21:10,642 --> 00:21:14,400
way to co-design future
solutions and interventions.
320
00:21:14,440 --> 00:21:17,400
We should go beyond the
academic ivory tower once again.
321
00:21:18,640 --> 00:21:21,502
In turn, this would offer
a unique opportunity
322
00:21:21,514 --> 00:21:23,960
for the business
and financial sectors,
323
00:21:24,000 --> 00:21:26,577
to support and consider
collaboration as a
324
00:21:26,589 --> 00:21:29,480
guiding principle when
considering investments.
325
00:21:29,520 --> 00:21:32,080
Business or financial sectors
don't have to collaborate,
326
00:21:32,120 --> 00:21:36,339
but they should consider it as
an important assessment criteria
327
00:21:36,351 --> 00:21:40,120
in order to decide whether
or not to lend their support.
328
00:21:42,760 --> 00:21:46,621
Finally, I would like to close
with the views of some of the
329
00:21:46,633 --> 00:21:50,760
industry leaders on global
international research collaboration.
330
00:21:52,080 --> 00:21:54,870
The Vice President of
Johnson and Johnson,
331
00:21:54,882 --> 00:21:57,880
the pharmaceutical
company, Seema Kumar said,
332
00:21:57,920 --> 00:22:02,880
"Science needs to capitalize on a moment
of great opportunity and momentum."
333
00:22:02,920 --> 00:22:06,996
Of course, she is referring here
to the high respect in which experts
334
00:22:07,008 --> 00:22:10,920
and Coronavirus researchers are
being held today across the world.
335
00:22:14,440 --> 00:22:17,640
But recent paper in
Nature, the authors wrote,
336
00:22:17,680 --> 00:22:21,920
"The most important ingredient in
making collaborations work is commitment,
337
00:22:21,960 --> 00:22:24,615
commitment to producing
research that is relevant
338
00:22:24,627 --> 00:22:27,400
and to understanding many
angles and perspectives."
339
00:22:28,480 --> 00:22:33,200
So, to close, I would like to
leave you with my conclusion.
340
00:22:33,240 --> 00:22:36,597
International collaboration
in science, technology and
341
00:22:36,609 --> 00:22:40,040
innovation offers significant
and increasing potential,
342
00:22:40,080 --> 00:22:43,059
to yield important
advantages in terms of
343
00:22:43,071 --> 00:22:46,560
scientific, economic,
health, national security,
344
00:22:46,600 --> 00:22:51,880
educational, societal, and
diplomacy benefits and developments.
345
00:22:51,920 --> 00:22:53,600
Thank you very much for your attention.
346
00:22:53,640 --> 00:22:56,320
And for those of you who
would like to know more,
347
00:22:56,360 --> 00:23:00,123
I've got a slide here that shows
you the literature that you could
348
00:23:00,135 --> 00:23:04,360
consult to get some more ideas about
international research collaboration.
349
00:23:05,120 --> 00:23:06,300
Thanks for your attention.
350
00:23:09,120 --> 00:23:12,919
On behalf of the Enago,
#SeeTheFuture team, we want to thank
351
00:23:12,931 --> 00:23:16,680
Professor Richard de Grijs
for that excellent presentation.
352
00:23:16,720 --> 00:23:21,240
Please be sure to come back for
the next session of #SeeTheFuture.
353
00:23:21,280 --> 00:23:25,268
Please be sure to post your
questions in the Q&A box and note that
354
00:23:25,280 --> 00:23:29,280
the responses will be published
in the official conference report.
355
00:23:29,440 --> 00:23:35,280
Also take some time to visit our
sponsors and exhibitors at their booth.
356
00:23:35,320 --> 00:23:41,280
I'm Darell Gunter, your host, and look
forward to seeing you at the next session.
34501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.