Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,234 --> 00:02:31,611
Mr. Roberts?
2
00:02:32,153 --> 00:02:33,780
William Roberts?
3
00:02:34,906 --> 00:02:36,698
Thought you lost me.
4
00:02:36,699 --> 00:02:38,951
You weren't kiddin',
were you?
5
00:02:42,079 --> 00:02:43,831
Charles Phalen, sir.
6
00:02:44,332 --> 00:02:48,169
Stackpole, McFee,
Lassiter and Phalen, Attorneys at Law.
7
00:02:52,423 --> 00:02:54,133
How you doing?
8
00:03:09,774 --> 00:03:12,944
So, what is it I can do for you, sir?
9
00:03:14,779 --> 00:03:16,280
I'm dying,
10
00:03:17,698 --> 00:03:20,450
and I wanna go before the Governor.
11
00:03:20,451 --> 00:03:21,619
I wanna be pardoned.
12
00:03:23,120 --> 00:03:25,706
Pardoned? For what?
13
00:03:27,208 --> 00:03:29,460
For the killin' of 21 men.
14
00:03:30,586 --> 00:03:35,132
I was promised a pardon
70 years and three months ago.
15
00:03:36,175 --> 00:03:37,676
And you tell him
16
00:03:37,677 --> 00:03:40,930
that you're bringing in
Brushy Bill Roberts,
17
00:03:41,681 --> 00:03:43,724
alias William Antrim,
18
00:03:44,725 --> 00:03:46,601
also known as
William H. Bonney.
19
00:03:46,602 --> 00:03:49,063
Whoa, whoa, whoa. William H. Bonney?
20
00:03:51,107 --> 00:03:52,942
Alias "Billy the Kid."
21
00:03:54,485 --> 00:03:55,820
Billy the Kid, huh?
22
00:03:57,446 --> 00:04:00,907
Billy the Kid
was shot and killed by Pat Garrett.
23
00:04:00,908 --> 00:04:03,535
Everybody knows that.
It's common knowledge.
24
00:04:03,536 --> 00:04:07,999
There are other lawyers around,
you piece of chicken shit.
25
00:04:09,500 --> 00:04:11,960
Get back in your vehicle and drive
26
00:04:11,961 --> 00:04:15,423
before I make it 22,
just for the goddamn hell of it.
27
00:04:18,676 --> 00:04:20,386
Can you show me some evidence?
28
00:04:22,763 --> 00:04:25,349
Scars or something? I don't know.
29
00:04:27,768 --> 00:04:29,478
Do you have any scars?
30
00:05:21,656 --> 00:05:24,407
What I'm gonna tell you
is historical fact.
31
00:05:24,408 --> 00:05:28,828
It took place a year after
the great McSween fire of 1878,
32
00:05:28,829 --> 00:05:31,998
what some call
the end of the Lincoln County War.
33
00:05:31,999 --> 00:05:33,000
That's him.
34
00:05:33,709 --> 00:05:36,337
When they ask, he drew first.
35
00:05:37,380 --> 00:05:39,005
I got the drop on him.
36
00:05:39,006 --> 00:05:40,383
Say what you will.
37
00:05:40,591 --> 00:05:44,845
I figure to get at least 100 dogies
for his trigger finger.
38
00:06:12,415 --> 00:06:13,457
Wait.
39
00:06:14,959 --> 00:06:15,960
Do I know you?
40
00:06:17,044 --> 00:06:20,463
Yeah. Yeah, you know me. You do.
41
00:06:20,464 --> 00:06:21,507
Yeah.
42
00:06:21,674 --> 00:06:23,092
Yeah.
43
00:06:23,467 --> 00:06:24,510
What's your name?
44
00:06:25,011 --> 00:06:27,722
Travers. From Tularosa.
45
00:06:29,181 --> 00:06:30,307
Travers...
46
00:06:33,978 --> 00:06:35,062
No.
47
00:06:37,940 --> 00:06:40,400
Why you just
didn't wanna hide out up in the canyons
48
00:06:40,401 --> 00:06:42,153
don't make the sense God gave a mule.
49
00:06:42,653 --> 00:06:43,696
I don't know.
50
00:06:45,489 --> 00:06:47,783
Well, now, this here's a dandy.
51
00:06:56,208 --> 00:06:59,670
I'd taken up with
Arkansas Dave Rudabaugh
52
00:07:01,881 --> 00:07:04,008
and Patrick Floyd Garrett.
53
00:07:04,633 --> 00:07:08,845
Me and Garrett had a common interest
in the horse and cattle trade.
54
00:07:08,846 --> 00:07:13,058
And contrary to what they say,
I liked the son of a bitch.
55
00:07:13,059 --> 00:07:16,936
Now, most of the boys
that ran with me during that little war
56
00:07:16,937 --> 00:07:19,398
are dead or gone or hiding.
57
00:07:20,107 --> 00:07:22,484
But I never let them push me out.
58
00:07:22,485 --> 00:07:24,778
New Mexico Territory was my home.
59
00:07:24,779 --> 00:07:26,363
Well...
60
00:07:27,198 --> 00:07:28,698
Shall we give him a proper burial?
61
00:07:28,699 --> 00:07:30,784
Yeah, why not?
62
00:07:32,536 --> 00:07:35,413
And I was making
one hell of a name for myself.
63
00:08:01,357 --> 00:08:02,942
Um, Friday?
64
00:08:05,236 --> 00:08:07,905
Good. Very good, Pietro.
65
00:08:08,906 --> 00:08:10,908
Okay, so we have Friday.
66
00:08:11,450 --> 00:08:12,660
Family.
67
00:08:13,744 --> 00:08:15,079
Fulminate.
68
00:08:17,498 --> 00:08:18,624
What else?
69
00:08:23,504 --> 00:08:24,964
Over there.
70
00:08:39,186 --> 00:08:41,647
- A watch?
- Watch. Very good.
71
00:08:44,108 --> 00:08:45,526
Uh...
72
00:08:45,985 --> 00:08:47,278
Wobbly!
73
00:08:47,903 --> 00:08:49,363
Whoa!
74
00:08:50,823 --> 00:08:52,283
Don't move.
75
00:09:10,801 --> 00:09:13,179
Hey, Dave, put your lips around that.
76
00:09:40,539 --> 00:09:42,165
How you doin', Beever?
77
00:09:42,166 --> 00:09:43,500
What happened to you?
78
00:09:52,801 --> 00:09:54,136
Padre.
79
00:09:55,930 --> 00:10:00,183
Militia's been through. And the cavalry.
And they keep on comin'.
80
00:10:00,184 --> 00:10:03,269
When you was in Guadalupe,
they sent in a new governor to clean up.
81
00:10:03,270 --> 00:10:05,521
He's going
through the territory like the pox,
82
00:10:05,522 --> 00:10:08,107
runnin' in everybody
who fired a shot in the Lincoln War,
83
00:10:08,108 --> 00:10:10,735
draggin' them
all back across the whole damn country.
84
00:10:10,736 --> 00:10:14,030
This says General Lew Wallace
has proclaimed a state of insurrection.
85
00:10:14,031 --> 00:10:16,699
They're fixin' to do
a big exterminatin'.
86
00:10:16,700 --> 00:10:19,870
And, Kid,
you're on the top of their hanging list.
87
00:10:21,413 --> 00:10:23,415
They want to put you down.
88
00:10:27,461 --> 00:10:30,381
Are you Billy the Kid?
89
00:10:30,589 --> 00:10:33,092
No, but I am Arkansas Dave Rudabaugh.
90
00:10:33,634 --> 00:10:34,885
You ever hear of me?
91
00:10:36,720 --> 00:10:40,099
I killed 65 men,
not counting Mexicans and Indians.
92
00:10:40,766 --> 00:10:43,352
You must have heard of me.
Come on. Rudabaugh!
93
00:10:46,855 --> 00:10:48,023
Great.
94
00:10:49,900 --> 00:10:52,945
I'd like some frijoles, and some coffee.
95
00:10:53,946 --> 00:10:55,114
Please.
96
00:10:59,535 --> 00:11:02,203
Get out of here, boy! If I have
to tell you one more goddamn time,
97
00:11:02,204 --> 00:11:03,830
- I'll put an iron to you!
- Quien es?
98
00:11:03,831 --> 00:11:07,083
Goddamn vagrant.
Came out in the orphan train.
99
00:11:07,084 --> 00:11:09,085
- Eatin' out of my ashcans.
- Come over here.
100
00:11:09,086 --> 00:11:11,380
Stealin' bread from my ovens.
101
00:11:12,923 --> 00:11:15,843
- You know who I am?
- Yes.
102
00:11:17,803 --> 00:11:19,013
"Yes"?
103
00:11:20,222 --> 00:11:22,349
Where are you from? New York?
104
00:11:23,559 --> 00:11:25,060
Pennsylvania.
105
00:11:26,603 --> 00:11:28,938
What you got in that satchel?
106
00:11:28,939 --> 00:11:30,773
Eastern
tenderfoot son of a bitch.
107
00:11:30,774 --> 00:11:31,817
Beever, leave him alone. Shut up.
108
00:11:32,985 --> 00:11:34,570
So, what do you want?
109
00:11:35,070 --> 00:11:38,656
You want to just look at me?
110
00:11:38,657 --> 00:11:40,451
Uh, go on. Have a look.
111
00:11:44,079 --> 00:11:46,790
I want to ride the trail with the Kid...
112
00:11:48,959 --> 00:11:50,502
Billy the Kid.
113
00:11:50,961 --> 00:11:53,297
Prince of Piss...
114
00:11:54,256 --> 00:11:56,049
Prince of Pistoleers.
115
00:11:56,050 --> 00:11:57,967
Hey, Beever!
116
00:11:57,968 --> 00:12:00,888
Hey, Beever,
did you hear that? Prince of Pistoleers.
117
00:12:02,931 --> 00:12:05,225
I haven't heard that one before.
118
00:12:07,102 --> 00:12:09,146
You want to ride with Billy the Kid?
Hmm?
119
00:12:10,105 --> 00:12:14,150
Is that what you want? You want
lead shot in your leg like this?
120
00:12:14,151 --> 00:12:15,319
Huh?
121
00:12:15,944 --> 00:12:17,362
How about in your skull?
122
00:12:17,363 --> 00:12:19,406
Hiding out in the damn
brush like some kind of lizard.
123
00:12:20,157 --> 00:12:22,451
Everybody in the territory trying
to take a shot at you. Boom, boom, boom!
124
00:12:22,951 --> 00:12:25,244
Is that what you want,
Mr. Pennsylvania, huh?
125
00:12:25,245 --> 00:12:26,372
Huh? Is that what you want?
126
00:12:32,669 --> 00:12:33,796
Yes.
127
00:12:36,340 --> 00:12:37,508
"Yes"?
128
00:12:42,930 --> 00:12:45,349
Beever, puff with him.
129
00:12:47,935 --> 00:12:49,560
I got you, you little vagrant!
130
00:12:49,561 --> 00:12:51,105
- Get out!
- Let go!
131
00:12:51,897 --> 00:12:54,608
And stay the hell out!
132
00:12:58,404 --> 00:13:00,697
Soldados! Ándale, ándale
133
00:13:03,283 --> 00:13:05,493
What do you keep botherin' me for?
134
00:13:05,494 --> 00:13:07,954
Can't you see I run a respectable place?
135
00:13:07,955 --> 00:13:09,664
Go on. Bother somebody else, will you?
136
00:13:09,665 --> 00:13:11,374
Shut up, Beever.
137
00:13:13,252 --> 00:13:16,296
Gringo, vente pa'aca.
138
00:13:17,923 --> 00:13:21,467
What's the matter?
You don't... You only like boys?
139
00:13:22,845 --> 00:13:24,638
Putos.
140
00:13:31,645 --> 00:13:32,812
Hey,
you bringing someone in?
141
00:13:32,813 --> 00:13:34,022
They got one!
142
00:13:43,323 --> 00:13:45,659
Doc Scurlock. Open her up.
143
00:13:54,460 --> 00:13:56,670
- What you doing, boy?
- Yeah!
144
00:14:01,508 --> 00:14:03,677
Nice to see you again, Doc.
145
00:14:06,180 --> 00:14:08,307
Got a few of your friends
waitin' for you.
146
00:14:09,975 --> 00:14:11,851
Scurlock.
147
00:14:11,852 --> 00:14:13,144
I know you.
148
00:14:13,145 --> 00:14:18,024
You've been delivered into my hands,
you stinking Presbyterian filth!
149
00:14:27,159 --> 00:14:30,370
Chavez. Good to see you.
150
00:14:31,371 --> 00:14:34,708
"When troubles come,
they come not single spies,
151
00:14:35,083 --> 00:14:36,877
"but in battalions."
152
00:14:37,711 --> 00:14:38,837
Josiah G. Scurlock.
153
00:14:39,213 --> 00:14:41,923
I never wrote that.
I always wanted to tell you.
154
00:14:41,924 --> 00:14:44,760
William Shakespeare wrote it.
You look good.
155
00:14:44,968 --> 00:14:46,011
What about a drink, Doc?
156
00:14:50,390 --> 00:14:52,099
Where did they catch you?
157
00:14:52,100 --> 00:14:53,685
Seven rail days east.
158
00:14:54,770 --> 00:14:56,187
Wife?
159
00:14:56,188 --> 00:14:57,564
Child.
160
00:14:59,274 --> 00:15:00,650
Chavez.
161
00:15:00,651 --> 00:15:02,236
Where the hell is he?
162
00:15:07,074 --> 00:15:08,407
Billy.
163
00:15:08,408 --> 00:15:09,868
Whoa, whoa.
164
00:15:11,745 --> 00:15:13,580
Heavy steps, Patsy.
165
00:15:16,667 --> 00:15:18,085
Hey, gracias.
166
00:15:18,627 --> 00:15:22,547
A messenger came through town today
from the new governor.
167
00:15:24,591 --> 00:15:25,842
He wants to meet with you.
168
00:15:26,260 --> 00:15:29,220
He can't catch ya.
You're making him look a fool.
169
00:15:29,221 --> 00:15:30,430
Go on.
170
00:15:30,597 --> 00:15:31,889
He wants to talk treaty.
171
00:15:31,890 --> 00:15:33,099
You're boshin' me.
172
00:15:33,100 --> 00:15:35,978
He wants you to turn
state's evidence and testify.
173
00:15:37,104 --> 00:15:38,397
Testify against who?
174
00:15:38,689 --> 00:15:40,899
Against the Murphy boys
he's got in that pit in Lincoln.
175
00:15:41,275 --> 00:15:43,068
You can hang your old enemies, Kid.
176
00:15:43,944 --> 00:15:45,946
It's the only chance you got
to save your neck.
177
00:15:46,488 --> 00:15:48,031
You got no place left to hide.
178
00:15:51,493 --> 00:15:53,954
So everybody's lookin' for me. Hmm.
179
00:15:57,749 --> 00:15:59,792
Hey, Paulita Maxwell around?
She lookin' for me?
180
00:15:59,793 --> 00:16:01,294
It's gettin' kinda lonely in here.
181
00:16:01,295 --> 00:16:03,589
No, I don't think
Paulita Maxwell is looking for you.
182
00:16:04,464 --> 00:16:06,174
I think Celsa Baca's lookin' for you.
183
00:16:06,550 --> 00:16:08,259
Whoa, Celsa Baca!
184
00:16:08,260 --> 00:16:10,761
You'd have to bear-grease
the damn walls to get that pig in here.
185
00:16:10,762 --> 00:16:13,431
Yeah, that's the only thing
we'd have to bear-grease.
186
00:16:14,850 --> 00:16:19,313
Well, Garrett was right.
I was running out of places to hide.
187
00:16:19,813 --> 00:16:22,148
And here was Governor Lew Wallace,
188
00:16:22,149 --> 00:16:24,817
the second best-known man in New Mexico,
189
00:16:24,818 --> 00:16:27,486
proposin' to make a treaty
with me in Lincoln.
190
00:16:27,487 --> 00:16:30,281
Then why give up
the sanctuary of a little village
191
00:16:30,282 --> 00:16:32,158
where I was protected by my friends?
192
00:16:38,373 --> 00:16:40,082
I found him! He's...
193
00:16:41,168 --> 00:16:43,336
Well, I'll tell you why.
194
00:16:43,337 --> 00:16:45,588
'Cause $500 cuts a lot of ties...
195
00:16:45,589 --> 00:16:48,050
Ah, damn it, Ignio.
196
00:17:06,401 --> 00:17:08,153
Move it! All right.
197
00:17:22,084 --> 00:17:23,502
Keep it down!
198
00:17:34,304 --> 00:17:35,805
Ride, Little Casino.
199
00:17:35,806 --> 00:17:37,932
Run! Whoo!
200
00:17:44,648 --> 00:17:45,941
Go, Billy!
201
00:17:48,860 --> 00:17:52,572
Your Excellency, it's him. He's here.
202
00:17:53,323 --> 00:17:54,825
Well, show him in.
203
00:18:05,085 --> 00:18:06,169
Hi.
204
00:18:08,630 --> 00:18:09,715
Mr. Bonney?
205
00:18:10,298 --> 00:18:12,592
I appreciate your good faith.
206
00:18:13,760 --> 00:18:15,053
Who are you?
207
00:18:15,345 --> 00:18:17,055
Oh, I'm Governor Lew Wallace.
208
00:18:20,892 --> 00:18:22,102
Extraordinary.
209
00:18:22,978 --> 00:18:25,730
I was expecting
a rather rough and older fellow.
210
00:18:25,731 --> 00:18:27,815
Not so smooth of face.
211
00:18:27,816 --> 00:18:29,066
Cognac, Mr. Bonney?
212
00:18:29,067 --> 00:18:30,401
Uh-uh.
213
00:18:30,402 --> 00:18:31,820
Well, then, to the point.
214
00:18:32,237 --> 00:18:34,947
The various crimes committed
during the Lincoln Cattle War...
215
00:18:34,948 --> 00:18:38,159
Excuse me, sir, it was no cattle war.
216
00:18:38,160 --> 00:18:40,662
It was a merchant war.
Irish against the English.
217
00:18:41,580 --> 00:18:44,833
They killed my employer,
Mr. Tunstall, and I made war.
218
00:18:45,584 --> 00:18:48,586
Those men that killed your employer,
219
00:18:48,587 --> 00:18:52,215
the group that evaded the revenge
of your so-called Regulators,
220
00:18:52,924 --> 00:18:56,427
they've become a rather
rough bunch since this merchants' war,
221
00:18:56,428 --> 00:18:59,347
cutting prominent
ranchers' herds, like John Chisum's.
222
00:18:59,973 --> 00:19:01,640
Yes, sir, they have.
223
00:19:01,641 --> 00:19:03,018
And you have, too.
224
00:19:04,644 --> 00:19:05,770
However...
225
00:19:08,648 --> 00:19:12,193
...you're one,
and the Murphy-Dolan rustlers are many.
226
00:19:12,194 --> 00:19:16,031
If you can testify
against what you saw in your little war,
227
00:19:16,656 --> 00:19:18,992
I can then eliminate the many.
228
00:19:22,245 --> 00:19:24,915
Well, what about the one?
229
00:19:25,373 --> 00:19:26,792
My terms are simple.
230
00:19:27,167 --> 00:19:30,377
Your testimony against
those who murdered your employer
231
00:19:30,378 --> 00:19:32,671
in exchange for leniency.
232
00:19:32,672 --> 00:19:33,799
No.
233
00:19:35,842 --> 00:19:38,637
My testimony
in exchange for a full pardon.
234
00:19:40,180 --> 00:19:41,431
Well, I'm afraid that's...
235
00:19:41,681 --> 00:19:45,185
I testify,
and I ride out of Lincoln a free man.
236
00:19:45,852 --> 00:19:48,355
If not, I ride out of Lincoln now.
237
00:19:49,481 --> 00:19:53,527
Any of your boys try to follow me,
they wind up in a pine box.
238
00:20:07,707 --> 00:20:10,710
If you were given pardon,
you would leave New Mexico
239
00:20:11,711 --> 00:20:13,004
never to return.
240
00:20:18,009 --> 00:20:20,887
You go on the stand
and help me hang 15 rustlers
241
00:20:21,888 --> 00:20:23,723
and I'll give you pardon.
242
00:20:28,895 --> 00:20:30,688
Of course, 15 minutes later,
243
00:20:30,689 --> 00:20:33,650
the Murphy boys will shoot you dead
as a mangy dog in the street.
244
00:20:34,943 --> 00:20:36,236
So we'll arrest you.
245
00:20:36,736 --> 00:20:40,448
A staged arrest, for your
own protection before the trial.
246
00:20:41,575 --> 00:20:43,034
But that's for you to decide.
247
00:20:45,579 --> 00:20:47,163
Can I have some of that cake?
248
00:20:49,249 --> 00:20:50,417
Pendleton.
249
00:20:55,255 --> 00:20:56,756
Ah, ah, Pendleton.
250
00:20:57,424 --> 00:20:58,592
Uh-uh.
251
00:20:59,009 --> 00:21:01,094
The, uh, white cake,
252
00:21:02,512 --> 00:21:04,180
with the sweet frost.
253
00:21:17,277 --> 00:21:19,988
So, shall we proclaim
our secret parlay a success?
254
00:21:23,867 --> 00:21:25,285
It's a deal.
255
00:21:29,998 --> 00:21:33,459
When the neck is broken
there's only a sharp pain. Fast.
256
00:21:33,460 --> 00:21:37,004
Then, if the other place accepts you,
the Spirit Horse comes.
257
00:21:37,005 --> 00:21:39,341
It takes you there to the other side.
258
00:21:40,759 --> 00:21:42,177
So don't worry too much.
259
00:21:43,094 --> 00:21:44,637
When you die, you're gonna
see the Spirit Horse.
260
00:21:44,638 --> 00:21:46,388
She'll come for you, my friend.
261
00:21:46,389 --> 00:21:49,224
Great. Let me
tell you something, Chavez.
262
00:21:49,225 --> 00:21:51,018
I don't really want
to catch a Spirit Horse.
263
00:21:51,019 --> 00:21:52,811
I don't even want see the other side.
264
00:21:52,812 --> 00:21:56,023
I sure as hell don't want to have
my neck broke with a sharp, quick pain.
265
00:21:56,024 --> 00:21:59,444
The only thing I really wanna do
is get the hell out of here.
266
00:22:00,528 --> 00:22:01,696
Me, too.
267
00:22:19,673 --> 00:22:22,884
Well done, William.
Splendid performance.
268
00:22:23,343 --> 00:22:27,055
However, there are three candles left,
and only two bullets.
269
00:22:31,893 --> 00:22:33,477
Splendid! Splendid!
270
00:22:33,478 --> 00:22:35,397
What did I say? Didn't I tell you?
271
00:22:36,690 --> 00:22:40,402
Mr. Bonney, District Attorney Rynerson
is here to see you.
272
00:22:41,861 --> 00:22:44,864
The Governor thinks it's best
if you have your restraints on.
273
00:22:45,699 --> 00:22:46,950
Hey, Sheriff?
274
00:22:48,076 --> 00:22:50,703
Can you bring that fiddle player
in again? He was quite good.
275
00:22:50,704 --> 00:22:53,080
How 'bout some more of that cake,
when you get a chance?
276
00:22:53,081 --> 00:22:56,166
And it's getting a little nippy in here.
Could you stoke up that fire?
277
00:22:56,167 --> 00:22:57,502
Thanks, George.
278
00:22:59,254 --> 00:23:02,841
Yes, sir. I was starting
to grow fond of prison life.
279
00:23:05,927 --> 00:23:09,305
Top of the morning to you,
Mr. Bonney. Finally in chains, are you?
280
00:23:09,764 --> 00:23:11,933
Still trying to keep up your game?
281
00:23:13,351 --> 00:23:16,896
Well, we'll be seeing you
on the floor of the courts very soon.
282
00:23:17,188 --> 00:23:18,773
I ain't being tried.
283
00:23:19,190 --> 00:23:21,275
I'm testifying
against Dolan and all the other swine
284
00:23:21,276 --> 00:23:23,611
who killed my friend
John Tunstall, yessir.
285
00:23:24,237 --> 00:23:26,031
Are the bloody cocks
still running the coop?
286
00:23:26,322 --> 00:23:28,366
Ah, to be sure, that's right.
287
00:23:35,665 --> 00:23:37,250
Who gives testimony
288
00:23:37,751 --> 00:23:40,837
is strictly within the discretion
of the prosecuting attorney,
289
00:23:41,254 --> 00:23:42,672
who happens to be me,
290
00:23:43,339 --> 00:23:45,258
who happens to think
291
00:23:45,759 --> 00:23:49,095
not a bloody chance in the pit of Hades.
292
00:23:53,558 --> 00:23:55,018
You can't bluff me.
293
00:23:55,310 --> 00:23:57,979
No, I'll charge you.
294
00:23:58,480 --> 00:24:01,399
Sentence you. I will hang you.
295
00:24:03,026 --> 00:24:04,360
But I'd never bluff you.
296
00:24:05,862 --> 00:24:07,363
See for yourself.
297
00:24:10,450 --> 00:24:12,035
The Governor's on his way
back to Santa Fe now.
298
00:24:12,577 --> 00:24:15,663
Pardon Billy the Kid?
Impossible.
299
00:24:16,414 --> 00:24:17,873
I should've dusted
His Excellency's
300
00:24:17,874 --> 00:24:19,918
regal ass when I had the chance.
301
00:24:21,044 --> 00:24:22,545
He didn't exactly lie to me.
302
00:24:23,797 --> 00:24:26,716
He just didn't have the power
against the Irish politicians
303
00:24:27,467 --> 00:24:28,843
who were still running Lincoln County.
304
00:24:31,763 --> 00:24:33,223
Good day, Mr. Bonney.
305
00:24:36,351 --> 00:24:37,852
Good day, Mr. Dung Pile.
306
00:24:45,777 --> 00:24:49,238
Another historical
and biological fact
307
00:24:49,239 --> 00:24:52,992
was that I had small
hands and big wrists.
308
00:24:54,702 --> 00:24:59,457
And that has saved my life more times
than Colonel Colt's equalizer.
309
00:24:59,958 --> 00:25:02,293
Looks like it's getting near
to suppertime.
310
00:25:02,752 --> 00:25:04,212
You boys hungry?
311
00:25:05,547 --> 00:25:09,133
I got two lots
of news for you, good and bad.
312
00:25:09,134 --> 00:25:11,677
I'll give you the bad news first.
313
00:25:11,678 --> 00:25:15,014
All we got for supper
is horse shit.
314
00:25:15,849 --> 00:25:17,474
What the hell's the good news?
315
00:25:17,475 --> 00:25:19,060
There's tons of it.
316
00:25:20,562 --> 00:25:22,981
The world hates
a smart mouth, Scurlock.
317
00:25:24,607 --> 00:25:27,610
You're gonna realize that tomorrow
when you swing from the gallows.
318
00:25:40,456 --> 00:25:43,417
That's if the lynch mob
don't come for you first,
319
00:25:43,418 --> 00:25:45,670
which I hear tell they intend to do.
320
00:25:46,588 --> 00:25:49,256
Let me know
if you boys want some dessert.
321
00:25:58,016 --> 00:26:00,392
Howdy, Bell. Good evening. Howdy, boys.
322
00:26:08,985 --> 00:26:10,861
If they stick their fingers up again,
323
00:26:10,862 --> 00:26:13,698
I'll blow 'em off
like I did yours, hey, Murphy?
324
00:26:19,037 --> 00:26:24,082
If there was one thing an outlaw
feared in the New Mexico Territory,
325
00:26:24,083 --> 00:26:25,668
it was lynch-mob justice.
326
00:26:26,044 --> 00:26:27,420
Right on time.
327
00:26:27,837 --> 00:26:30,548
With no patience
for courts and trials,
328
00:26:30,965 --> 00:26:32,758
they did it their own way.
329
00:26:32,759 --> 00:26:35,469
And there was no stoppin' 'em.
330
00:26:35,470 --> 00:26:37,638
Mainly because the so-called law...
331
00:26:37,639 --> 00:26:38,764
Howdy.
332
00:26:38,765 --> 00:26:40,807
...had no damn intentions
of stopping them.
333
00:26:40,808 --> 00:26:41,934
You're a bit late.
334
00:26:41,935 --> 00:26:43,352
Vigilantes!
335
00:26:43,353 --> 00:26:45,437
Jesus, it's a lynch mob!
336
00:26:45,438 --> 00:26:48,607
The Kid's escaped. Little weasel.
337
00:26:48,608 --> 00:26:50,317
Oh, I'm sure he did, mister.
338
00:26:50,318 --> 00:26:51,778
See for yourself.
339
00:26:54,322 --> 00:26:55,782
Open the pit.
340
00:27:02,956 --> 00:27:05,208
No Billy the Kid in there.
341
00:27:05,917 --> 00:27:08,086
It's true. He's gone.
342
00:27:08,795 --> 00:27:10,003
We might as well go.
343
00:27:10,004 --> 00:27:14,342
We got some of his Regulators in there,
an Indian and a tenderfoot.
344
00:27:14,717 --> 00:27:16,803
Rode with the Kid
on the Tunstall-McSween side.
345
00:27:18,513 --> 00:27:19,888
How'd they be?
346
00:27:19,889 --> 00:27:22,015
Ah, shit.
They'll have to do. Bring 'em up.
347
00:27:30,733 --> 00:27:32,776
Pick your tree, breed.
348
00:27:32,777 --> 00:27:36,572
Stop! I order you
as a peace officer of Lincoln County.
349
00:27:38,491 --> 00:27:41,576
Gentlemen, I'm a schoolteacher
from the city of New York.
350
00:27:41,577 --> 00:27:44,121
And the breed back there,
well, he's my guide.
351
00:27:44,122 --> 00:27:46,498
And I believe you're about
to make an enormous error.
352
00:27:46,499 --> 00:27:49,252
We know you rode with the boy-devil
and you're gonna hang for it.
353
00:27:49,419 --> 00:27:51,628
I swear to you,
I never even laid eyes on him.
354
00:27:51,629 --> 00:27:53,755
I was a schoolteacher
from the city of New York.
355
00:27:53,756 --> 00:27:56,175
"I'm a school teacher
from the city of New York."
356
00:27:58,052 --> 00:28:00,471
Howdy, Doc. How are your drawers?
357
00:28:02,056 --> 00:28:04,016
Nice to see you again, Billy.
358
00:28:04,017 --> 00:28:05,392
It's the Kid!
359
00:28:05,393 --> 00:28:06,853
Come on, let's get out.
360
00:28:07,353 --> 00:28:11,273
Jesus. You sure got a lot of boys
riding with you these days.
361
00:28:11,274 --> 00:28:12,358
Them ain't my boys.
362
00:28:12,734 --> 00:28:15,111
It's a real lynch mob! Get out! Ha! Ha!
363
00:28:21,534 --> 00:28:23,911
Ha! Ha! Ha!
364
00:28:40,845 --> 00:28:43,305
- Where'd they go?
- I don't know.
365
00:28:43,306 --> 00:28:44,307
They went over that way!
366
00:29:42,907 --> 00:29:44,242
I think we got him.
367
00:30:13,104 --> 00:30:16,232
We've got to get out of here! Come on!
368
00:30:31,247 --> 00:30:32,331
Hold still, now.
369
00:30:32,874 --> 00:30:34,917
Got this buckshot infection in my elbow.
370
00:30:35,877 --> 00:30:38,212
Makes my right arm kind of... Whoa!
371
00:30:39,213 --> 00:30:40,506
Hold still, now.
372
00:30:40,840 --> 00:30:43,676
I am still. Just shoot the chain, okay?
373
00:30:45,636 --> 00:30:47,263
God damn. It's good to see you, Doc.
374
00:30:49,056 --> 00:30:51,642
I knew you'd come back.
We made a pact, remember?
375
00:30:52,268 --> 00:30:55,770
You, me, and Chavez. Pals, forever.
376
00:30:55,771 --> 00:30:57,314
Billy, the chain. Come on.
377
00:30:57,315 --> 00:30:59,191
Look, I don't care
if you guys swapped spittle
378
00:30:59,192 --> 00:31:00,609
and pissed in each other's boots.
379
00:31:00,610 --> 00:31:03,320
I don't take to tenderfoots in my gang.
380
00:31:03,321 --> 00:31:05,281
And I definitely don't
take to no Mexicans.
381
00:31:05,531 --> 00:31:07,116
It ain't your gang, Dave.
382
00:31:07,533 --> 00:31:09,410
Mexican-Indian, you son of a bitch.
383
00:31:09,827 --> 00:31:13,539
I'm sorry.
Tell me something, Chavez.
384
00:31:14,415 --> 00:31:16,958
Was it the savages
putting it to a Mexican whore
385
00:31:16,959 --> 00:31:20,003
or was it an Indian whore putting it
to the whole goddamn Mexican army?
386
00:31:20,004 --> 00:31:21,797
- Whoa, whoa, whoa.
- Come on!
387
00:31:22,507 --> 00:31:24,257
God damn it.
388
00:31:24,258 --> 00:31:26,219
You remember something, Dave.
389
00:31:26,594 --> 00:31:29,304
These boys
are the Lincoln County Regulators.
390
00:31:30,473 --> 00:31:31,723
Yeah, was.
391
00:31:31,724 --> 00:31:34,268
Were. Billy, come on, the chain.
392
00:31:35,311 --> 00:31:37,730
You're right, Doc. Were.
393
00:31:39,982 --> 00:31:41,859
There ain't no Regulators no more.
394
00:31:42,318 --> 00:31:43,819
No room for 'em.
395
00:31:45,488 --> 00:31:46,613
No room for me.
396
00:31:46,614 --> 00:31:48,074
Billy, please.
397
00:31:50,159 --> 00:31:52,328
I'm taking the Mexican Blackbird.
398
00:31:52,828 --> 00:31:54,329
What are you taking?
399
00:31:54,330 --> 00:31:56,123
The broken trail
that goes down to Old Mexico.
400
00:31:56,958 --> 00:31:58,459
Only me and a few other boys know it.
401
00:31:59,585 --> 00:32:02,171
Take the trail below. And, Doc,
402
00:32:02,505 --> 00:32:05,298
once you're down there,
these basket men...
403
00:32:05,299 --> 00:32:08,093
Pay 'em, they'll come up
and they'll get your belongings,
404
00:32:08,094 --> 00:32:09,262
your family, whatever you need.
405
00:32:09,428 --> 00:32:10,805
Come here, Billy.
406
00:32:12,098 --> 00:32:13,891
Why don't you just
shoot the chain, okay?
407
00:32:14,976 --> 00:32:17,478
All right, listen here. Mount up.
408
00:32:18,229 --> 00:32:21,940
We're taking the Mexican Blackbird, huh?
Old Mexico. Let's go.
409
00:32:21,941 --> 00:32:23,108
Come on.
410
00:32:23,109 --> 00:32:24,652
Where'd you find him?
411
00:32:35,663 --> 00:32:37,248
That was pretty good.
412
00:32:38,916 --> 00:32:40,001
That's for you.
413
00:32:41,168 --> 00:32:43,796
It's from New York.
It's for the horse.
414
00:32:52,722 --> 00:32:54,056
That horse ain't for sale, Doc.
415
00:32:56,058 --> 00:32:59,144
But, uh, how about my boots?
They're nice and broke and...
416
00:32:59,145 --> 00:33:00,604
Son of a bitch!
417
00:33:02,106 --> 00:33:04,983
Come on, Billy!
Kill that tenderfoot son of a bitch.
418
00:33:04,984 --> 00:33:07,445
Come on. Get on top of him.
Come on!
419
00:33:08,404 --> 00:33:10,072
Come on. Break it up, Billy.
420
00:33:10,406 --> 00:33:11,656
I know you, you son of a bitch!
421
00:33:11,657 --> 00:33:12,867
You know me, huh?
422
00:33:13,326 --> 00:33:14,951
Well, I know you, Scurlock!
423
00:33:14,952 --> 00:33:16,412
You killed half the men
I got credit for.
424
00:33:16,829 --> 00:33:20,207
I saw you with
blood all over yourself. I saw you kill.
425
00:33:20,750 --> 00:33:23,628
Just because you went back East
and married, and put on a silk cravat,
426
00:33:24,003 --> 00:33:25,838
- that doesn't change what you did!
- Damn it, Chavez, let me at him!
427
00:33:27,256 --> 00:33:28,424
You remember John Tunstall?
428
00:33:31,719 --> 00:33:34,472
Remember the stories he'd tell us about
the three Chinamen playing fan tan?
429
00:33:35,598 --> 00:33:39,142
Someone runs up to them and says,
"Hey, the world is coming to an end."
430
00:33:39,143 --> 00:33:41,979
And the first one says, "Well,
I best go to the mission and pray."
431
00:33:42,605 --> 00:33:44,439
And the second one says, "Well, hell,
432
00:33:44,440 --> 00:33:46,776
"I'm gonna go buy me
a case of mescal and six whores."
433
00:33:47,276 --> 00:33:50,946
And the third one says,
"Well, I shall finish the game."
434
00:33:52,406 --> 00:33:54,408
I shall finish the game, Doc.
435
00:33:55,493 --> 00:33:58,412
Whosoever's going
for Old Mexico, we ride now.
436
00:34:00,081 --> 00:34:02,999
This ain't the untamed prairie
you used to run free over.
437
00:34:03,000 --> 00:34:04,834
I got a family I gotta get back to...
438
00:34:04,835 --> 00:34:06,503
The new governor was
a general at Shiloh.
439
00:34:06,504 --> 00:34:08,463
He's got militia, he's got army.
440
00:34:08,464 --> 00:34:11,175
He's got money to pay
glory hunters to run you day and night.
441
00:34:11,467 --> 00:34:13,052
And they're on their way.
442
00:34:14,011 --> 00:34:15,303
And they will kill you, Doc.
443
00:34:15,304 --> 00:34:17,181
You take care of yourself, Pat.
444
00:34:18,766 --> 00:34:22,770
They'll catch you, Doc,
and they'll catch me. Everybody but him.
445
00:34:23,354 --> 00:34:24,771
The villagers say he's diablero.
446
00:34:24,772 --> 00:34:28,441
He can change into a coyote,
disappear, and never gets killed.
447
00:34:28,442 --> 00:34:29,694
Me?
448
00:34:30,736 --> 00:34:33,739
I just think he's
the luckiest white eye in New Mexico.
449
00:34:34,281 --> 00:34:36,574
I think he'll cross the border. He will.
450
00:34:36,575 --> 00:34:39,453
Chavez, I can't ride with him anymore.
451
00:34:39,995 --> 00:34:42,914
Trying to spend
the last year forgetting about him.
452
00:34:42,915 --> 00:34:46,334
I read about him in the newspaper
and them damn 5-cent books.
453
00:34:46,335 --> 00:34:48,253
Jesus Christ,
the children of New York City
454
00:34:48,254 --> 00:34:49,672
imitate him in the streets.
455
00:34:50,214 --> 00:34:51,715
He's in my sleep.
456
00:34:51,716 --> 00:34:54,008
You gotta understand
what I'm sayin'. It's over.
457
00:34:54,009 --> 00:34:56,971
When the Spirit Horse comes,
then it's over.
458
00:35:02,810 --> 00:35:06,147
Well, Chavez knew
what he was talking about.
459
00:35:06,522 --> 00:35:10,025
He'd seen the soldiers
murder his entire family.
460
00:35:10,359 --> 00:35:14,572
And he'd been hunted down
like a dog and thrown in the pit.
461
00:35:14,989 --> 00:35:19,034
He knew his only chance
was to skin out and head south.
462
00:35:22,913 --> 00:35:26,876
But Doc, he did have
something else to go back to.
463
00:35:27,501 --> 00:35:30,044
And although him and me
were like brothers
464
00:35:30,045 --> 00:35:32,505
and he really
wanted to ride with me,
465
00:35:32,506 --> 00:35:34,841
he just needed some time
to think about it.
466
00:35:34,842 --> 00:35:36,427
Oh, no.
467
00:36:02,411 --> 00:36:03,871
Where's the hammer?
468
00:36:06,123 --> 00:36:07,832
Give us a hand.
469
00:36:07,833 --> 00:36:09,794
That's it. Got it?
470
00:36:19,053 --> 00:36:22,515
We want his head.
You understand that, Sheriff Kimbel?
471
00:36:23,349 --> 00:36:25,600
I want you to get on your horse
472
00:36:25,601 --> 00:36:28,186
and I want you to track this
little fiend to the edge of the Earth.
473
00:36:28,187 --> 00:36:29,687
I want you to assassinate him.
474
00:36:29,688 --> 00:36:32,399
I want you to deliver
his head in burlap.
475
00:36:34,151 --> 00:36:38,280
I'd rather drink turpentine
and piss on a brush fire.
476
00:36:38,739 --> 00:36:40,658
I ain't touching this one.
477
00:36:47,414 --> 00:36:50,251
Billy, where are the men
you promised us?
478
00:36:51,293 --> 00:36:52,794
You said you had an army.
479
00:36:52,795 --> 00:36:53,879
I do.
480
00:36:55,589 --> 00:36:57,007
Here it comes.
481
00:37:03,013 --> 00:37:04,139
Jesus.
482
00:37:05,266 --> 00:37:07,392
Just one? And that's all you could find?
483
00:37:07,393 --> 00:37:08,936
No one want to come.
484
00:37:09,687 --> 00:37:11,146
Everyone afraid.
485
00:37:13,607 --> 00:37:15,609
- Are you a farmer?
- Yes, sir.
486
00:37:15,860 --> 00:37:17,777
My name is Hendry William French.
487
00:37:17,778 --> 00:37:20,948
You ever shoot anybody before,
Hendry William French?
488
00:37:23,534 --> 00:37:25,286
You ever shoot anything before?
489
00:37:26,370 --> 00:37:27,871
Sage hen.
490
00:37:27,872 --> 00:37:29,915
Sage hen.
491
00:37:33,127 --> 00:37:34,335
Well, tell me something, Hendry,
492
00:37:34,336 --> 00:37:36,422
why is it that you want
to join my gang, huh?
493
00:37:37,256 --> 00:37:38,549
Well, I ain't...
494
00:37:39,967 --> 00:37:41,760
I ain't a farmer no more.
495
00:37:42,803 --> 00:37:45,139
Uh, lost my wife to the pox.
496
00:37:46,056 --> 00:37:47,765
Lost my land to the money men.
497
00:37:47,766 --> 00:37:51,561
Hey, Big Casino,
why don't you saw a foot off this thing
498
00:37:51,562 --> 00:37:54,398
in case we run
into Governor Wallace on the way.
499
00:38:00,529 --> 00:38:02,406
I don't think I'm gonna
make this one, Kid.
500
00:38:09,079 --> 00:38:10,497
What do you mean?
501
00:38:11,415 --> 00:38:12,750
You gotta come with us, Pat.
502
00:38:13,250 --> 00:38:15,752
What are you gonna do,
stay here and scrub pots for Beever?
503
00:38:15,753 --> 00:38:18,047
I may have old Beever
scrub the pots for me.
504
00:38:18,714 --> 00:38:20,673
I'm buyin' this place,
turning it into an eatin' house.
505
00:38:20,674 --> 00:38:22,258
There's wildcat money comin' in here.
506
00:38:22,259 --> 00:38:25,678
I gotta stake my piece
while I still got a fair enough name.
507
00:38:25,679 --> 00:38:27,264
What name?
508
00:38:27,598 --> 00:38:29,682
You'd be ridin' with known men, Patsy.
509
00:38:29,683 --> 00:38:32,519
You always wanted to be
a known man in New Mexico.
510
00:38:33,020 --> 00:38:35,271
Hell, I'll be a known man.
Next time you ride through here,
511
00:38:35,272 --> 00:38:38,776
there'll be a big old sign out there
that says "Garrett's Place."
512
00:38:40,444 --> 00:38:42,780
It's time I got an income
that ain't from stealin' horses.
513
00:38:43,781 --> 00:38:45,531
You remember somethin', Pat.
514
00:38:45,532 --> 00:38:48,076
I never stole a horse
from someone I didn't like.
515
00:38:48,077 --> 00:38:49,953
If I didn't like them,
I just wouldn't even bother with 'em.
516
00:38:49,954 --> 00:38:51,038
Nah, he'd just kill 'em.
517
00:38:55,459 --> 00:38:57,461
Hey, come on, Pat. You're one of us.
518
00:38:58,462 --> 00:39:00,547
You've always been one of us!
519
00:39:02,216 --> 00:39:04,134
I always will be, Billy.
520
00:39:09,306 --> 00:39:12,643
Well, go on, then! Go on!
We don't need you, Pat.
521
00:39:16,563 --> 00:39:18,065
We don't need him.
522
00:39:26,073 --> 00:39:28,741
Soapweed, I got you!
523
00:39:28,742 --> 00:39:32,579
You want to eat
out of my ashcans? Go on. Have a chew.
524
00:39:40,713 --> 00:39:41,880
Howdy, Beever.
525
00:39:45,551 --> 00:39:46,885
Go on, sit with the boys.
526
00:39:47,261 --> 00:39:48,470
What the hell's this?
527
00:39:49,013 --> 00:39:50,180
This?
528
00:39:51,515 --> 00:39:53,851
This is the Prince of Pennsylvania.
529
00:40:13,078 --> 00:40:17,082
The first stop along the Blackbird
was to raise some dineros.
530
00:40:17,624 --> 00:40:21,712
And John Simpson Chisum
was the richest man in the territory.
531
00:40:22,963 --> 00:40:27,592
Not only that, but as anyone familiar
with the Lincoln War knows,
532
00:40:27,593 --> 00:40:31,137
he was a financial partner
of Tunstall and McSween,
533
00:40:31,138 --> 00:40:33,015
which made him an ally.
534
00:40:39,313 --> 00:40:44,233
Old John admired my pluck
and loved me like I was his own son.
535
00:40:44,234 --> 00:40:45,569
Well, by God.
536
00:40:46,570 --> 00:40:48,697
You've really turned out
to be a snake, Billy.
537
00:40:49,406 --> 00:40:52,326
When they catch you, they're gonna
dry-gulch your stinkin' bones.
538
00:40:52,910 --> 00:40:56,579
I'm just tryin' to get my friends
to Old Mexico. We need some pesos.
539
00:40:56,580 --> 00:40:58,081
Now, I've done some figurin'
540
00:40:58,082 --> 00:41:00,167
and I figure
that you owe us, Mr. Chisum.
541
00:41:01,168 --> 00:41:04,420
$250 for the fightin' we did last year
542
00:41:04,421 --> 00:41:06,881
and $250 for me
leaving your stock alone.
543
00:41:06,882 --> 00:41:08,217
Is that what you figured?
544
00:41:08,592 --> 00:41:09,927
Yes, sir. That's what I figured.
545
00:41:10,803 --> 00:41:12,261
Well,
you can take those figures
546
00:41:12,262 --> 00:41:14,472
and shove 'em up
your arrogant little ass
547
00:41:14,473 --> 00:41:17,684
and set fire to 'em.
I don't owe you a goddamn thing.
548
00:41:18,435 --> 00:41:19,977
Now get the hell out of here!
549
00:41:19,978 --> 00:41:22,648
I'll bring my 50 down
and give you a real game.
550
00:41:23,023 --> 00:41:26,443
Yeah, we, uh... We saw some of your men
up there on the high range.
551
00:41:27,111 --> 00:41:29,238
Passed right by them. Fine bunch.
552
00:41:31,532 --> 00:41:32,741
Mr. Chisum,
553
00:41:33,325 --> 00:41:35,702
you're right.
The Lincoln County War is over.
554
00:41:36,495 --> 00:41:37,704
We just want
to get out of here.
555
00:41:37,955 --> 00:41:38,956
Get down below.
556
00:41:39,414 --> 00:41:41,792
Oh, you'll get down below all right,
Doc.
557
00:41:42,668 --> 00:41:44,169
You'll get down below.
558
00:41:45,379 --> 00:41:47,339
You're Billy the Kid, too, you know.
559
00:41:48,465 --> 00:41:51,552
You all are dirty,
little Billy bastards.
560
00:41:52,636 --> 00:41:56,681
And I don't owe
you anything, Doc, or you, Chavez.
561
00:41:56,682 --> 00:41:58,976
You took my farm, Mr. Chisum.
562
00:42:02,312 --> 00:42:04,022
You took a lot of farms, Mr. Chisum.
563
00:42:05,399 --> 00:42:09,402
As long as Billy the Kid
is taking some back, I'm with him.
564
00:42:09,403 --> 00:42:11,488
Everything all right, Mr. Chisum?
565
00:42:12,823 --> 00:42:15,534
Yes. Yes, everything's fine. Uh...
566
00:42:16,743 --> 00:42:19,495
Well, go on and bring
the men in, and, uh...
567
00:42:19,496 --> 00:42:21,748
We'll have a little fresh coffee
with the boys here.
568
00:42:22,249 --> 00:42:23,250
Yoo-hoo.
569
00:42:24,585 --> 00:42:25,627
I'll make you famous.
570
00:42:26,336 --> 00:42:29,255
Mr. Chisum, which one of these boys
is fastest with the iron?
571
00:42:29,256 --> 00:42:30,632
Don't you do it, Billy.
572
00:42:31,800 --> 00:42:33,051
That'll be me.
573
00:42:33,969 --> 00:42:36,722
- You, drop Sam Colt.
- Billy.
574
00:42:37,598 --> 00:42:39,433
Put her down, now.
575
00:42:41,518 --> 00:42:42,768
Step away.
576
00:42:49,943 --> 00:42:52,321
You owe me $500, Mr. Chisum.
577
00:42:52,696 --> 00:42:53,989
So what I'm gonna do
578
00:42:54,531 --> 00:42:56,909
is kill one of your men
for every $5 you owe me.
579
00:42:58,076 --> 00:42:59,453
Only, I'm gonna do it fair.
580
00:43:10,881 --> 00:43:12,132
How's that for square?
581
00:43:14,551 --> 00:43:17,429
Now, when I go for my gun,
you start shootin'.
582
00:43:18,222 --> 00:43:20,891
But I promise you,
you will not make it.
583
00:43:25,145 --> 00:43:26,396
Ready?
584
00:43:26,813 --> 00:43:28,315
Yeah, I'm ready.
585
00:43:31,151 --> 00:43:32,361
Dave.
586
00:43:36,240 --> 00:43:38,200
Oh, my God.
587
00:43:38,492 --> 00:43:39,618
$495.
588
00:43:44,081 --> 00:43:45,249
Hendry.
589
00:43:46,250 --> 00:43:47,251
Oh, my God.
590
00:43:48,252 --> 00:43:49,253
Hendry.
591
00:43:49,795 --> 00:43:50,796
Oh, my...
592
00:43:56,677 --> 00:43:58,052
$490.
593
00:43:58,053 --> 00:43:59,471
You just killed yourself.
594
00:44:04,434 --> 00:44:06,602
Bonney, you are a fool!
595
00:44:06,603 --> 00:44:09,439
You call yourself
the scourge of New Mexico?
596
00:44:09,856 --> 00:44:13,568
Well, by God, I am New Mexico.
597
00:44:14,611 --> 00:44:16,280
And you are dead.
598
00:44:19,366 --> 00:44:22,535
Let me tell you somethin',
Mr. New Mexico.
599
00:44:22,536 --> 00:44:24,997
I wouldn't give
a bucket of piss for your future.
600
00:44:26,915 --> 00:44:28,250
Skin out, boys.
601
00:44:29,793 --> 00:44:30,877
You have yourself a good day, now.
602
00:44:39,386 --> 00:44:40,720
I want him dead.
603
00:44:40,721 --> 00:44:44,473
Well, the problem is he's protected
by all the surrounding communities.
604
00:44:44,474 --> 00:44:47,518
They've made a bloody hero
out of a half-wit common horse thief.
605
00:44:47,519 --> 00:44:48,979
That's what I say!
606
00:44:51,064 --> 00:44:53,817
Let's hire a thief to catch one.
607
00:44:55,569 --> 00:44:58,405
Bring him in, Governor,
and make the offer.
608
00:45:01,366 --> 00:45:02,701
Pendleton.
609
00:45:27,392 --> 00:45:29,727
If I've been brought here to be, uh,
610
00:45:29,728 --> 00:45:33,022
implicated in anything, I just want
you to know that I'm a family man,
611
00:45:33,023 --> 00:45:35,441
fixing to settle and run a business.
612
00:45:35,442 --> 00:45:39,445
Mr. Chisum has informed us
of your ambitions, Mr. Garrett.
613
00:45:39,446 --> 00:45:41,990
Now, Pat, we know
that you've been with Billy Bonney
614
00:45:42,783 --> 00:45:44,576
several times when he cut my herd.
615
00:45:45,035 --> 00:45:49,039
Now, Pat, we're looking for somebody
who knows his haunts, his, uh, hideouts.
616
00:45:49,581 --> 00:45:51,582
Somebody who is familiar
with his patterns.
617
00:45:51,583 --> 00:45:54,211
You are familiar with him, Mr. Garrett?
618
00:45:56,213 --> 00:45:57,506
You see, Patrick,
619
00:45:58,131 --> 00:46:00,425
certain changes need to be structured.
620
00:46:01,218 --> 00:46:05,555
We need a sheriff who can
eliminate this particular problem.
621
00:46:07,724 --> 00:46:09,642
I don't quite follow what you're sayin'.
622
00:46:09,643 --> 00:46:12,521
We're sayin',
"Sheriff of Lincoln County."
623
00:46:13,647 --> 00:46:15,190
Sheriff Pat Garrett.
624
00:46:16,274 --> 00:46:18,193
Now, that ought to make
you feel pretty good.
625
00:46:19,236 --> 00:46:22,655
And we're saying $500.
626
00:46:22,656 --> 00:46:23,990
Up front.
627
00:46:25,659 --> 00:46:27,451
And $500 after.
628
00:46:27,452 --> 00:46:29,579
$1,000, Mr. Garrett.
629
00:46:29,996 --> 00:46:35,000
And all the resources
you need to carry out the extermination
630
00:46:35,001 --> 00:46:38,421
of one William H. Bonney.
631
00:46:38,422 --> 00:46:40,465
Is that satisfactory?
632
00:46:49,099 --> 00:46:53,269
While Pat was thinking about
the Santa Fe ring's generous offer,
633
00:46:53,270 --> 00:46:56,272
me and the boys
were busy sorting out our finances.
634
00:46:56,273 --> 00:46:59,692
We figured
that if it was too much of a hardship
635
00:46:59,693 --> 00:47:01,777
- for Chisum to give us any money...
- Howdy.
636
00:47:01,778 --> 00:47:04,071
...well, then we'd help him out
637
00:47:04,072 --> 00:47:06,157
- and just take a few of his cows.
- Bought some cows.
638
00:47:06,158 --> 00:47:09,953
I guess what
I'm trying to say is, you're called Kid
639
00:47:10,620 --> 00:47:13,664
and, uh, Rudabaugh's
called Arkansas Dave.
640
00:47:13,665 --> 00:47:17,293
And, uh, I dare say
Doc's Christian name ain't Doc.
641
00:47:17,294 --> 00:47:18,627
You want a name?
642
00:47:18,628 --> 00:47:23,049
Yes, sir. I would like that.
I would like that very much indeed.
643
00:47:24,384 --> 00:47:26,302
You have to earn it, Hendry.
644
00:47:26,303 --> 00:47:29,848
Until then, you're stuck
with plain old Hendry. Sorry.
645
00:48:16,561 --> 00:48:19,772
Still trying to get
this ragsheet off the ground, Ash?
646
00:48:19,773 --> 00:48:22,192
The copy is good, the machine is bad.
647
00:48:23,109 --> 00:48:25,736
I hear you're gonna be
opening up an eatin' house, Garrett.
648
00:48:25,737 --> 00:48:27,821
Would you like to secure
an advertisement?
649
00:48:27,822 --> 00:48:29,366
I've changed my mind.
650
00:48:31,701 --> 00:48:33,203
Jesus Christ.
651
00:48:34,704 --> 00:48:36,247
You're the one that
the Santa Fe ring hired...
652
00:48:36,248 --> 00:48:37,415
Never mind that.
653
00:48:37,707 --> 00:48:38,959
I want to hire you for a job.
654
00:48:39,292 --> 00:48:40,460
You do?
655
00:48:41,211 --> 00:48:44,130
I want you to document the hunt
for the most famous man in New Mexico.
656
00:48:44,881 --> 00:48:46,258
I want a book written on it,
657
00:48:47,801 --> 00:48:49,678
so that the people
will understand the situation.
658
00:48:50,637 --> 00:48:52,471
I want you to ride along with me
659
00:48:52,472 --> 00:48:54,390
and record the dangers
of the expedition.
660
00:48:54,391 --> 00:48:57,394
Ride along with you? On a horse?
661
00:48:57,644 --> 00:48:59,479
Oh...
662
00:49:00,063 --> 00:49:03,900
This I can't do.
I came out West to save my last lung.
663
00:49:05,068 --> 00:49:06,402
I'm a journalist.
664
00:49:06,403 --> 00:49:08,029
You're a broke journalist.
665
00:49:10,323 --> 00:49:12,158
And you're a drunk.
666
00:49:18,999 --> 00:49:23,294
The country was overgrown
with weed and brush
667
00:49:23,295 --> 00:49:25,755
and encumbered with loose rock,
668
00:49:26,256 --> 00:49:28,174
making it almost impassable.
669
00:49:29,259 --> 00:49:30,677
I like that. That's very good.
670
00:49:36,016 --> 00:49:37,766
Good morning, Sheriff.
671
00:49:37,767 --> 00:49:41,938
We met at the Governor's.
John W. Poe, Cattlemen's Association.
672
00:49:42,188 --> 00:49:44,482
The Governor sent
me and these men to lend you a hand.
673
00:49:45,609 --> 00:49:48,278
Encumbered by idiots, we pressed on.
674
00:49:49,529 --> 00:49:52,365
I like that. It's very good.
675
00:50:04,044 --> 00:50:06,545
What did they do now?
Spell your name wrong?
676
00:50:06,546 --> 00:50:09,883
Got a new sheriff on us, boys.
Goes by the name of Pat Garrett.
677
00:50:10,300 --> 00:50:13,845
Jesus Christ!
What the hell did he do that for?
678
00:50:14,888 --> 00:50:18,474
To make himself famous.
Be a known man like me.
679
00:50:18,475 --> 00:50:20,351
What about me?
What'd they say about me, huh?
680
00:50:20,352 --> 00:50:21,770
Nothing, Dave.
681
00:50:22,729 --> 00:50:24,564
Just playing the game, Doc.
682
00:50:25,440 --> 00:50:27,024
We'll give him a game, all right.
683
00:50:27,025 --> 00:50:28,901
All right, Dave's boys, we ride now.
684
00:50:28,902 --> 00:50:30,527
We are gonna give Pat Garrett the ride
685
00:50:30,528 --> 00:50:32,863
of his miserable
two-faced stinking life.
686
00:50:32,864 --> 00:50:34,574
Let's skin out, come on!
687
00:50:41,164 --> 00:50:42,582
Come on!
688
00:50:45,752 --> 00:50:46,961
Do you believe this?
689
00:50:47,545 --> 00:50:48,922
Hey, Tom.
690
00:50:49,547 --> 00:50:54,219
Last one out of here
drinks dirty dishwater. Come on!
691
00:50:54,928 --> 00:50:56,096
- Son of a bitch.
- Whoo!
692
00:51:20,036 --> 00:51:21,371
Halt.
693
00:51:24,040 --> 00:51:26,960
Burial ground. Warm Springs People.
694
00:51:28,712 --> 00:51:29,921
Apache.
695
00:51:31,548 --> 00:51:33,174
We better get going.
696
00:51:33,717 --> 00:51:35,218
We'll go around.
697
00:51:35,719 --> 00:51:39,388
Chavez, why don't you
go peck shit with the chickens, huh?
698
00:51:39,389 --> 00:51:42,599
You know what they're payin' for
Apache bone in Silver City, right now?
699
00:51:42,600 --> 00:51:45,561
Christ Almighty, they're making...
They're making ashtrays,
700
00:51:45,562 --> 00:51:48,063
they're making combs,
they're making knife handles...
701
00:51:48,064 --> 00:51:50,482
You get 50 cents
for a good Indian leg bone.
702
00:51:50,483 --> 00:51:52,901
It's all out there,
so don't you go getting sentimental
703
00:51:52,902 --> 00:51:55,071
and all that, all right? Come on.
704
00:51:56,906 --> 00:51:59,451
You go in there,
smart gringo, and I'll bury you there.
705
00:52:01,953 --> 00:52:03,830
- Okay.
- Let's go.
706
00:52:06,541 --> 00:52:08,084
Come on.
707
00:52:13,006 --> 00:52:15,592
Whoo! Silver City, here I come.
708
00:53:11,981 --> 00:53:13,399
Shit.
709
00:53:14,192 --> 00:53:15,318
Son of a...
710
00:53:20,698 --> 00:53:21,908
I don't think so, Dave.
711
00:53:31,167 --> 00:53:34,253
That Mexican-Indian
may have lost his family,
712
00:53:34,254 --> 00:53:36,505
but he hadn't lost
a trick when it came down
713
00:53:36,506 --> 00:53:38,924
to an old-fashioned
pig-sticking match.
714
00:53:38,925 --> 00:53:40,343
You want your knife back?
715
00:53:43,263 --> 00:53:44,555
Shit.
716
00:53:44,556 --> 00:53:45,849
Get up.
717
00:53:47,350 --> 00:53:51,855
And, Dave, well,
he appreciated the value of fair play.
718
00:53:52,397 --> 00:53:56,109
But he also appreciated
the value of a good bone-handled knife.
719
00:53:57,193 --> 00:54:00,779
And we were going
around that cemetery, I promise you.
720
00:54:00,780 --> 00:54:03,032
Thank you.
721
00:54:31,269 --> 00:54:32,645
Garrett!
722
00:54:33,062 --> 00:54:36,649
Get me off this animal!
I have to have a movement.
723
00:54:37,567 --> 00:54:39,067
You have to have a what?
724
00:54:39,068 --> 00:54:40,485
He has to have a shit.
725
00:54:40,486 --> 00:54:42,654
I have to have a movement, please.
726
00:54:42,655 --> 00:54:44,073
That's the fourth one today.
727
00:54:46,659 --> 00:54:48,076
And, Sheriff,
at the risk of offending you,
728
00:54:48,077 --> 00:54:51,748
your newspaperman is hindering
an important government operation.
729
00:54:52,540 --> 00:54:55,835
I have to request
that he be discharged from service.
730
00:55:02,342 --> 00:55:03,759
What do you make of it?
731
00:55:03,760 --> 00:55:05,386
A tobacco pouch.
732
00:55:05,803 --> 00:55:07,597
It's his. I gave it to him.
733
00:55:09,432 --> 00:55:11,934
It's buffalo scrotum,
from my first kill.
734
00:55:11,935 --> 00:55:14,020
Big old bull near Fort Griffin.
735
00:55:16,022 --> 00:55:18,482
That's a pretty story, Sheriff.
736
00:55:18,483 --> 00:55:20,525
Why'd he leave it
hangin' there like that?
737
00:55:20,526 --> 00:55:22,403
Just to say hello.
738
00:55:24,614 --> 00:55:27,992
Looks like
he's saying more than hello.
739
00:55:45,426 --> 00:55:46,677
What's "scum"?
740
00:55:46,678 --> 00:55:48,096
Well, Tom, that's bad types.
741
00:55:48,680 --> 00:55:52,891
Politicians, bankers,
cattle kings. Scum.
742
00:55:52,892 --> 00:55:54,602
Come on.
743
00:56:04,070 --> 00:56:05,279
Come along, Mother.
744
00:56:18,710 --> 00:56:22,254
Oh, well, I'll be hog-tied
and sent to Hades! Billy!
745
00:56:22,255 --> 00:56:23,922
Oh!
746
00:56:23,923 --> 00:56:26,008
What have we got here?
747
00:56:26,009 --> 00:56:28,260
- How are you, Jane?
- Wicked boys.
748
00:56:28,261 --> 00:56:31,347
Four, five, six wicked boys.
749
00:56:32,056 --> 00:56:34,267
Wicked and wanted,
or just plain wicked?
750
00:56:34,809 --> 00:56:35,934
$1,000 are on me.
751
00:56:35,935 --> 00:56:37,853
Yeah? I heard $500.
752
00:56:37,854 --> 00:56:39,062
Well, you heard wrong, Jane.
753
00:56:39,063 --> 00:56:41,023
Well, I also heard
that you ain't long for the territory.
754
00:56:41,024 --> 00:56:43,025
We're not.
755
00:56:43,026 --> 00:56:45,068
We're going to Old Mexico. Right, Billy?
756
00:56:45,069 --> 00:56:47,946
Well, good luck. How old is this fellow?
757
00:56:47,947 --> 00:56:49,282
- Seventeen.
- Fourteen and a half.
758
00:56:51,367 --> 00:56:52,702
Fourteen and a half?
759
00:56:54,037 --> 00:56:55,747
Oh, well, don't forget that half.
760
00:56:56,289 --> 00:56:58,624
There's a lot of experience
packed into that half.
761
00:57:00,543 --> 00:57:01,961
It's different.
762
00:57:02,879 --> 00:57:05,298
My hair?
It's the new fashion. You like it?
763
00:57:05,923 --> 00:57:07,759
Yeah, your hair, but...
But everything.
764
00:57:08,718 --> 00:57:11,429
This whole town.
Outside, too. They got a church.
765
00:57:12,472 --> 00:57:13,680
This ain't White Oaks.
766
00:57:13,681 --> 00:57:16,975
Yeah, well, there's
2,011 souls in this town, Kid.
767
00:57:16,976 --> 00:57:19,102
A lot of back East money.
768
00:57:19,103 --> 00:57:21,147
The town's different. It's respectable.
769
00:57:21,522 --> 00:57:23,858
You're not telling us
you've gone respectable, Jane, have you?
770
00:57:25,026 --> 00:57:29,488
Well, to the eye
that don't know no better, yeah, I have.
771
00:57:29,489 --> 00:57:32,157
Well, I've heard enough.
772
00:57:32,158 --> 00:57:35,453
My boys here would like some
boonda upstairs right quick, darling.
773
00:57:35,953 --> 00:57:38,790
Did I hear you say you'd like
a "Excellent malt,
774
00:57:38,998 --> 00:57:42,168
"six times served,
in a room with a southern view"?
775
00:57:43,169 --> 00:57:45,630
You're a lady to the manor born, Jane.
776
00:57:48,132 --> 00:57:49,926
To the manor born.
777
00:57:54,972 --> 00:57:56,891
He was hurt pretty good.
778
00:57:57,975 --> 00:57:59,976
Looks like the muskrats are in a trap
779
00:57:59,977 --> 00:58:01,895
and chewing their own legs off.
780
00:58:01,896 --> 00:58:03,480
All right, we're going north.
781
00:58:03,481 --> 00:58:05,065
South, you mean.
782
00:58:05,066 --> 00:58:07,067
No, I mean north.
783
00:58:07,068 --> 00:58:11,030
But, Sheriff, the last time
I heard, Old Mexico is still south.
784
00:58:11,989 --> 00:58:14,157
You ever hear of a coydog, Poe?
785
00:58:14,158 --> 00:58:16,493
- Half common dog, half coyote.
- Yeah.
786
00:58:16,494 --> 00:58:19,371
You feed one,
he keeps coming around. No fear of man.
787
00:58:19,372 --> 00:58:20,581
The Kid's a coydog.
788
00:58:21,582 --> 00:58:24,168
We've come 150 miles without a town.
789
00:58:24,502 --> 00:58:27,380
Right about now,
he's looking for some attention.
790
00:58:30,049 --> 00:58:31,175
Ash!
791
00:58:32,593 --> 00:58:34,428
He ain't my concern.
792
00:59:16,095 --> 00:59:18,723
Sheriff, I think
I need to have a movement.
793
00:59:19,390 --> 00:59:20,850
Me, too.
794
00:59:22,393 --> 00:59:23,935
'''Over the Mountains
Of the Moon
795
00:59:23,936 --> 00:59:25,562
'''Down the Valley of the Shadow
796
00:59:25,563 --> 00:59:28,566
'''Ride, boldly ride' The shade replied
797
00:59:29,942 --> 00:59:31,903
'''If you seek for Eldorado!'''
798
00:59:32,236 --> 00:59:33,613
Why, that was heavenly.
799
00:59:34,739 --> 00:59:36,489
Who wrote it?
800
00:59:36,490 --> 00:59:40,036
Josiah "Doc" Scurlock.
801
00:59:41,579 --> 00:59:42,914
Who the hell is that?
802
00:59:43,581 --> 00:59:45,166
You come back, now.
803
01:00:12,026 --> 01:00:13,152
Oh, no.
804
01:00:14,487 --> 01:00:16,029
Billy!
805
01:00:16,030 --> 01:00:17,989
Look out the window, Billy!
806
01:00:22,286 --> 01:00:23,287
Billy!
807
01:00:24,455 --> 01:00:26,039
They don't tolerate scum.
808
01:00:26,040 --> 01:00:28,124
Help me gather the boys.
Go on, get everyone downstairs.
809
01:00:28,125 --> 01:00:29,460
Billy the Kid,
810
01:00:30,670 --> 01:00:32,296
alias William H. Bonney.
811
01:00:32,463 --> 01:00:34,465
It's Deputy Carlyle.
I best go speak to him.
812
01:00:35,299 --> 01:00:37,385
...and Dave Rudabaugh of Las Vegas!
813
01:00:37,635 --> 01:00:39,636
He said Dave Rudabaugh of Las Vegas!
814
01:00:39,637 --> 01:00:41,096
I'm real happy for you, Dave.
815
01:00:41,097 --> 01:00:43,139
...black knights on the premises,
816
01:00:43,140 --> 01:00:45,226
turn your bodies over to the law
817
01:00:46,060 --> 01:00:47,270
or perish in flame!
818
01:00:50,231 --> 01:00:53,067
Carlyle,
what the hell's going on down here?
819
01:00:53,776 --> 01:00:54,777
Billy the Kid,
820
01:00:55,736 --> 01:00:57,822
we have Jane Greathouse
held out here.
821
01:00:58,739 --> 01:01:00,366
I'm coming in to talk to you.
822
01:01:01,117 --> 01:01:02,742
If anything happens to me,
823
01:01:02,743 --> 01:01:05,495
the citizens here
say they will string her up
824
01:01:05,496 --> 01:01:06,998
and burn her.
825
01:01:07,915 --> 01:01:09,624
Do you agree to those terms?
826
01:01:09,625 --> 01:01:12,252
Do I agree
to those terms?
827
01:01:12,253 --> 01:01:13,670
Who is this guy?
828
01:01:13,671 --> 01:01:16,465
Uh...
Yes, sir, we agree to those terms.
829
01:01:18,426 --> 01:01:19,427
I'm goin' in.
830
01:01:19,927 --> 01:01:22,512
All right, boys,
put your guns away and look respectable.
831
01:01:22,513 --> 01:01:23,806
Ladies, upstairs.
832
01:01:25,099 --> 01:01:26,934
O'Folliard, disappear.
833
01:01:39,447 --> 01:01:40,489
Gentlemen.
834
01:01:44,285 --> 01:01:47,163
Uh, gentlemen, which of you
is the leader of your gang?
835
01:01:50,708 --> 01:01:52,000
That would be me.
836
01:01:52,001 --> 01:01:53,460
Arkansas Dave.
837
01:01:53,461 --> 01:01:54,836
You are not, Dave.
838
01:01:54,837 --> 01:01:56,672
- I am so!
- You are not!
839
01:01:56,881 --> 01:01:58,590
- I am so.
- Are not.
840
01:01:58,591 --> 01:02:00,342
- I am so.
- Gentlemen.
841
01:02:00,343 --> 01:02:04,221
I am a deputized man.
I do things the law way.
842
01:02:04,805 --> 01:02:06,140
Which way?
843
01:02:07,808 --> 01:02:09,185
Law way.
844
01:02:09,477 --> 01:02:13,480
Law way. I see.
Okay, go ahead. Go ahead.
845
01:02:13,481 --> 01:02:16,399
Now, the people out there,
they do things their own way.
846
01:02:16,400 --> 01:02:18,526
They got their minds set on a hanging.
847
01:02:18,527 --> 01:02:21,906
It's gonna be hell
if I can't control this situation.
848
01:02:22,239 --> 01:02:25,326
So, what I propose is this.
849
01:02:25,576 --> 01:02:28,161
I understand
you have an Indian in your group.
850
01:02:28,162 --> 01:02:30,664
Yes, sir. Jose Chavez y Chavez.
851
01:02:31,248 --> 01:02:33,584
He's a Mexican-Indian.
How'd that be?
852
01:02:34,001 --> 01:02:35,836
Well, that'll be just fine.
853
01:02:36,045 --> 01:02:38,129
If I can give this Indian
to those people out there,
854
01:02:38,130 --> 01:02:39,382
they'll be well satisfied.
855
01:02:39,882 --> 01:02:42,550
And the rest of you can just ride out.
856
01:02:44,178 --> 01:02:45,888
You hear that, Chavez?
857
01:02:46,680 --> 01:02:49,015
Sir, I agree to those terms.
858
01:02:49,016 --> 01:02:50,600
They are an angry mob, indeed.
859
01:02:50,601 --> 01:02:53,020
And we do happen to have
an Indian on the premises.
860
01:02:54,897 --> 01:02:56,357
Give me your hat.
861
01:03:08,744 --> 01:03:10,538
Now, Mr. Law Way,
862
01:03:11,455 --> 01:03:12,748
may I see your hat?
863
01:03:13,582 --> 01:03:16,918
I really don't see
how hats are relevant in this situation.
864
01:03:16,919 --> 01:03:18,087
I do.
865
01:03:21,424 --> 01:03:22,425
Dave.
866
01:03:26,053 --> 01:03:27,721
The gentleman's jacket.
867
01:03:33,811 --> 01:03:34,812
There.
868
01:03:35,896 --> 01:03:37,397
Deputy Carlyle!
869
01:03:37,398 --> 01:03:38,982
Now I can talk to you.
870
01:03:38,983 --> 01:03:41,318
Now you don't look
like such a politician.
871
01:03:42,111 --> 01:03:44,404
Can I take the Indian with me, or not?
872
01:03:44,405 --> 01:03:47,449
The Indian's goin' out
to satisfy the crowd.
873
01:03:47,450 --> 01:03:50,369
But you obviously don't understand
the meaning of the word "pals."
874
01:03:51,287 --> 01:03:54,290
You think I'd hand my friend over
to a bucket of mule dung like you?
875
01:03:54,748 --> 01:03:56,208
That's an insult.
876
01:03:56,792 --> 01:03:58,085
Turn around, chief.
877
01:04:01,297 --> 01:04:04,841
Come on, Carlyle,
are you bringing him out or not?
878
01:04:04,842 --> 01:04:06,634
All right, you white caps!
879
01:04:06,635 --> 01:04:09,930
We're coming out,
but we're coming out shooting!
880
01:04:10,097 --> 01:04:11,931
Get ready for war!
881
01:04:28,324 --> 01:04:29,449
Uh-oh.
882
01:04:29,450 --> 01:04:31,952
Oh, my God.
That's Deputy Carlyle.
883
01:04:32,495 --> 01:04:34,163
That's James Carlyle.
884
01:04:34,455 --> 01:04:36,289
Come on, let's go.
885
01:04:36,290 --> 01:04:38,792
They're leaving.
They're all skinning out.
886
01:04:39,460 --> 01:04:40,628
Pals.
887
01:04:41,253 --> 01:04:43,338
Of course they were skinning out.
888
01:04:43,339 --> 01:04:45,965
They had just murdered their own deputy.
889
01:04:45,966 --> 01:04:50,221
They pinned that one on me, too,
but I never fired one shot.
890
01:04:57,478 --> 01:04:59,438
Just saying hello, Pat?
891
01:05:27,591 --> 01:05:28,842
Did you entertain him?
892
01:05:29,635 --> 01:05:30,927
Maybe.
893
01:05:33,681 --> 01:05:34,765
Did you like it?
894
01:05:37,059 --> 01:05:38,269
Maybe.
895
01:05:45,359 --> 01:05:48,444
Remember the time
you, me, and him locked all the doors,
896
01:05:48,445 --> 01:05:51,948
stayed up till the sun,
breaking the place up with six shooters?
897
01:05:51,949 --> 01:05:53,617
Every bottle in the bar.
898
01:05:54,034 --> 01:05:57,204
Naked as jaybirds, and there was no law.
899
01:05:58,956 --> 01:06:02,209
No law, and no barbed wire.
900
01:06:02,459 --> 01:06:05,212
Patrick, I'm going to part
with a nasty secret.
901
01:06:06,213 --> 01:06:08,506
You used to make me
hotter than a June bride
902
01:06:08,507 --> 01:06:11,719
sitting bareback on a depot stove.
903
01:06:13,220 --> 01:06:15,097
But I don't share my bed with the law.
904
01:06:21,145 --> 01:06:22,730
And I don't keep with whores no more.
905
01:06:23,981 --> 01:06:25,941
So ain't we both content.
906
01:06:35,200 --> 01:06:37,076
Jane Greathouse,
907
01:06:37,077 --> 01:06:41,415
the citizens of White Oaks have
proclaimed this place the devil's den.
908
01:06:41,582 --> 01:06:43,458
As Sheriff of Lincoln County,
909
01:06:43,459 --> 01:06:46,629
I have to honor and protect
their civic virtues.
910
01:06:50,758 --> 01:06:53,301
I'll show them
what my civic virtues look like,
911
01:06:53,302 --> 01:06:56,929
all those stall-fed tenderfeet,
with their shin plaster
912
01:06:56,930 --> 01:07:00,099
and their Sunday wives
in their Sunday dresses
913
01:07:00,100 --> 01:07:02,311
with a preacher
at the back door by morning
914
01:07:02,519 --> 01:07:04,062
to see if they got
the Connecticut blue laws
915
01:07:04,063 --> 01:07:05,898
tattooed on their lily-white buttocks!
916
01:07:17,284 --> 01:07:18,743
Oh, Lord!
917
01:07:28,504 --> 01:07:31,714
White Oaks, you can kiss my ass!
918
01:08:28,981 --> 01:08:29,982
Hey.
919
01:08:30,941 --> 01:08:32,526
You got any water?
920
01:08:33,360 --> 01:08:35,863
Old timer, when did this place boom up?
921
01:08:36,447 --> 01:08:37,614
Last week.
922
01:08:38,115 --> 01:08:39,282
Copper?
923
01:08:39,283 --> 01:08:40,367
No.
924
01:08:41,201 --> 01:08:44,454
Guano. Bat droppings.
925
01:08:44,455 --> 01:08:45,497
Bat droppings?
926
01:08:46,206 --> 01:08:48,958
I've been to gold towns, silver towns.
927
01:08:48,959 --> 01:08:52,713
I've even been to turquoise towns.
But I've never to a bat-shit town.
928
01:08:53,547 --> 01:08:55,340
I can't wait to see the women.
929
01:09:05,309 --> 01:09:06,769
We got 'em.
930
01:09:20,365 --> 01:09:23,202
Come on! Go!
931
01:09:51,814 --> 01:09:52,940
Whoa!
932
01:10:01,824 --> 01:10:04,660
Ash leeh! Ash leeh!
Ash leeh! Ash leeh!
933
01:10:24,137 --> 01:10:25,389
Phew!
934
01:10:42,406 --> 01:10:45,576
Jesus Christ!
Even their horses are crazy.
935
01:10:57,170 --> 01:10:58,422
Hey!
936
01:11:15,731 --> 01:11:19,610
It's all right. We got time.
We'll go back through the arroyo.
937
01:11:21,361 --> 01:11:22,696
Well, That's convenient, ain't it?
938
01:11:23,572 --> 01:11:26,408
- Pardon me?
- The Kid'll be long gone.
939
01:11:27,034 --> 01:11:29,118
Maybe that's what you want, Pat.
940
01:11:29,119 --> 01:11:32,288
What I want is for you to cork
your goddamn government mouth, mister.
941
01:11:32,289 --> 01:11:34,374
And the next time
you address me common,
942
01:11:34,541 --> 01:11:36,251
I will put you
on your prissy little ass.
943
01:11:38,629 --> 01:11:41,798
Sweet Mary's ass. How the hell
did you get him to do that, huh?
944
01:11:41,965 --> 01:11:44,426
What's that mean, anyway,
"ash leeh, ash leeh"?
945
01:11:45,636 --> 01:11:47,554
It's an ancient Navajo word.
946
01:11:48,722 --> 01:11:50,140
It means "stop."
947
01:11:52,100 --> 01:11:53,101
Stop.
948
01:11:57,731 --> 01:11:59,815
When we get to the top of this bluff,
949
01:11:59,816 --> 01:12:02,486
we'll have a clear view
of the Naschitti River.
950
01:12:03,153 --> 01:12:04,820
We'll sell the horses off,
951
01:12:04,821 --> 01:12:07,157
then we'll take
a skiff downriver into Mexico.
952
01:12:10,911 --> 01:12:13,829
Hey, Tommy, last one up the hill's
a three-legged dog!
953
01:12:24,591 --> 01:12:25,592
Billy.
954
01:12:27,094 --> 01:12:29,261
Is this Old Mexico?
955
01:12:29,262 --> 01:12:30,263
No.
956
01:12:33,475 --> 01:12:34,476
It's Garrett.
957
01:12:35,519 --> 01:12:36,603
Skin out, Tom!
958
01:12:43,276 --> 01:12:44,361
I got him.
959
01:13:04,047 --> 01:13:05,298
My God!
960
01:13:08,218 --> 01:13:09,469
You shot me.
961
01:13:11,346 --> 01:13:13,140
You really shot me.
962
01:13:18,645 --> 01:13:20,605
Take your medicine, son.
963
01:13:36,830 --> 01:13:38,331
Well, it's a start.
964
01:14:29,257 --> 01:14:32,302
I spent a lot of nights
in this cabin after the Lincoln War.
965
01:14:33,970 --> 01:14:36,889
Tried to put another outfit together
966
01:14:36,890 --> 01:14:38,558
but it never was the same.
967
01:14:38,725 --> 01:14:40,976
When you boys came back,
968
01:14:40,977 --> 01:14:44,563
I felt like there was nothing
I wouldn't do to keep a gang together.
969
01:14:44,564 --> 01:14:46,191
Keep ridin'.
970
01:14:46,650 --> 01:14:48,110
What are you saying?
971
01:14:50,904 --> 01:14:52,781
You know what the Mexican Blackbird is?
972
01:14:53,406 --> 01:14:55,242
It's a broken trail
that leads to Old Mexico.
973
01:14:59,454 --> 01:15:03,249
It's a half-black, half-Mexican whore
974
01:15:03,250 --> 01:15:04,793
up in Puerto de Luna.
975
01:15:05,460 --> 01:15:09,089
So you mean
you named the trail after her, right?
976
01:15:16,346 --> 01:15:19,599
There is no trail,
is there, Billy? Is there?
977
01:15:22,018 --> 01:15:24,146
What about Old Mexico you promised us?
978
01:15:25,188 --> 01:15:27,941
I'd be just another gringo
in Old Mexico.
979
01:15:28,859 --> 01:15:30,401
It's the same as being dead.
980
01:15:30,402 --> 01:15:31,695
What about Tommy?
981
01:15:33,947 --> 01:15:35,824
You son of a bitch!
982
01:15:36,783 --> 01:15:39,619
You're starting to believe what
they're writing about you, aren't you?
983
01:15:39,786 --> 01:15:41,621
Let me tell you what you really are.
984
01:15:42,330 --> 01:15:45,374
You rode a 15-year-old boy
straight into his grave
985
01:15:45,375 --> 01:15:48,295
and the rest of us straight to hell.
986
01:15:50,297 --> 01:15:51,715
Straight to hell.
987
01:15:52,215 --> 01:15:54,009
William H. Bonney,
988
01:15:55,135 --> 01:15:58,013
you are not a god.
989
01:16:06,730 --> 01:16:09,566
Why don't you
pull the trigger and find out?
990
01:16:21,661 --> 01:16:23,038
I got to get back home.
991
01:16:32,422 --> 01:16:34,048
Doc!
992
01:16:34,049 --> 01:16:35,883
What the hell are you doing?
We aren't in position yet.
993
01:16:35,884 --> 01:16:37,219
They killed him.
994
01:16:37,510 --> 01:16:41,013
That bastard killed you.
Get up, Doc. Come on, get up.
995
01:16:41,014 --> 01:16:42,348
You leave him alone!
996
01:16:42,349 --> 01:16:43,350
He's a dead man!
997
01:16:47,020 --> 01:16:48,979
They're starting to surround us.
We gotta skin out of here.
998
01:16:53,610 --> 01:16:54,860
We gotta make a break!
999
01:16:54,861 --> 01:16:57,113
Don't look at this. Look up.
1000
01:16:57,280 --> 01:16:58,782
So who's going to bust out first?
1001
01:16:59,699 --> 01:17:01,700
Well, Hendry William French,
you never killed nobody.
1002
01:17:01,701 --> 01:17:02,952
They ain't gonna shoot at you.
1003
01:17:02,953 --> 01:17:04,787
Go to hell. They shot Tommy!
1004
01:17:04,788 --> 01:17:06,456
Somebody's gotta do it.
1005
01:17:14,881 --> 01:17:16,715
Jesus, there must be
at least 10 of 'em out there.
1006
01:17:16,716 --> 01:17:18,093
Get me up.
1007
01:17:21,554 --> 01:17:22,555
Dave,
1008
01:17:23,890 --> 01:17:25,976
- it's your gang.
- What?
1009
01:17:26,559 --> 01:17:28,477
It's your gang.
You lead us out. Come on!
1010
01:17:28,478 --> 01:17:31,189
It ain't my gang, it's your gang.
It's always been your gang.
1011
01:17:32,232 --> 01:17:33,400
Don't cross me, Dave.
1012
01:17:33,566 --> 01:17:34,567
Billy!
1013
01:17:39,656 --> 01:17:41,574
Let's finish the game.
1014
01:18:10,020 --> 01:18:11,229
Come on, Chavez! Go!
1015
01:18:27,329 --> 01:18:28,788
What the hell did you do that for?
1016
01:18:37,213 --> 01:18:40,342
Pat, you son of a bitch!
1017
01:18:41,301 --> 01:18:42,969
You killed a boy!
1018
01:18:46,723 --> 01:18:49,684
And you killed Doc! You knew him!
1019
01:18:53,146 --> 01:18:54,229
Chavez is back there!
1020
01:18:54,230 --> 01:18:56,732
Hendry, you gotta
forget about him. He's buzzard meat.
1021
01:18:56,733 --> 01:18:59,234
Come on, they all are.
It's just you and me, farm boy.
1022
01:18:59,235 --> 01:19:00,320
We've got to head for the border.
1023
01:19:02,322 --> 01:19:03,490
Shit.
1024
01:19:43,029 --> 01:19:46,032
It is therefore
considered by the court here
1025
01:19:46,199 --> 01:19:49,702
that said defendant
William H. Bonney, alias Kid,
1026
01:19:50,036 --> 01:19:53,415
alias William Antrim,
alias Henry McCarty,
1027
01:19:53,790 --> 01:19:57,126
be confined in prison
in said Lincoln County
1028
01:19:57,127 --> 01:19:59,294
by the Sheriff of such county
1029
01:19:59,295 --> 01:20:03,966
until on the day aforesaid
he be taken from such prison
1030
01:20:03,967 --> 01:20:08,762
to a suitable and convenient
place of execution within said county
1031
01:20:08,763 --> 01:20:13,392
and there be hanged
by the neck till he be dead,
1032
01:20:13,393 --> 01:20:16,228
dead, dead!
1033
01:20:16,229 --> 01:20:18,106
Now, do you have
anything to say, young man?
1034
01:20:18,898 --> 01:20:20,941
Yes, Your Honor, I do.
1035
01:20:22,986 --> 01:20:25,821
You can go to hell, hell, hell!
1036
01:20:31,911 --> 01:20:34,497
I got 18 dimes in each barrel, boy.
1037
01:20:38,168 --> 01:20:41,671
You ever see what $1.80
can do to a $40 steer?
1038
01:20:42,338 --> 01:20:44,841
Let alone a cheap little crook
like yourself.
1039
01:20:47,594 --> 01:20:49,596
You just taunt me again, boy.
1040
01:20:49,804 --> 01:20:52,432
That's all I'm asking.
Just taunt me again.
1041
01:20:52,849 --> 01:20:54,475
I want to talk to Garrett.
1042
01:20:54,476 --> 01:20:55,518
He's in Mesilla.
1043
01:20:56,352 --> 01:20:58,771
Got a big interview
and a tintype with the Independent.
1044
01:20:59,647 --> 01:21:00,648
Oh, yes.
1045
01:21:01,524 --> 01:21:03,442
Famous man now.
1046
01:21:03,443 --> 01:21:04,569
Hey, Bell,
1047
01:21:05,278 --> 01:21:08,363
did you send my letter
to the Governor, or did you burn it?
1048
01:21:08,364 --> 01:21:09,865
It was sent, Kid.
1049
01:21:09,866 --> 01:21:12,284
The Sheriff had me
put it on the mail stage myself.
1050
01:21:12,285 --> 01:21:13,536
Then why isn't he answerin'?
1051
01:21:14,120 --> 01:21:17,789
I don't know.
Maybe he ain't one for correspondence.
1052
01:21:17,790 --> 01:21:20,125
My sister up in Colorado's like that...
1053
01:21:20,126 --> 01:21:22,670
Will you just shut the hell up, Bell?
1054
01:21:31,888 --> 01:21:32,889
Chavez.
1055
01:21:33,556 --> 01:21:35,016
Chavez, you all right?
1056
01:21:36,142 --> 01:21:37,268
What?
1057
01:21:38,394 --> 01:21:41,064
Yeah.
1058
01:21:41,648 --> 01:21:44,067
- You?
- Just fine.
1059
01:21:49,447 --> 01:21:50,448
Just fine.
1060
01:21:54,452 --> 01:21:57,496
Okay, Bell, here's another one to prove
that the hand is quicker than your mind.
1061
01:21:57,497 --> 01:21:58,998
Are you ready?
Are you watching?
1062
01:22:19,227 --> 01:22:21,437
- Ma'am?
- Hello, Jane.
1063
01:22:22,522 --> 01:22:25,190
May I visit Mr. Bonney?
I'm an old acquaintance.
1064
01:22:25,191 --> 01:22:27,025
No, ma'am. That ain't possible.
1065
01:22:27,026 --> 01:22:29,070
Sheriff Garrett won't
allow any visitations.
1066
01:22:30,196 --> 01:22:32,782
Well, may I leave a gift for him then?
1067
01:22:37,870 --> 01:22:41,291
You open up
a new rooming establishment, Greathouse?
1068
01:22:41,874 --> 01:22:43,166
Hell, no.
1069
01:22:43,167 --> 01:22:46,713
I opened a good
sawdust-on-the-floor, proper whorehouse.
1070
01:22:49,382 --> 01:22:50,383
Ma'am?
1071
01:22:52,760 --> 01:22:54,720
Goodbye, William H. Bonney.
1072
01:22:54,721 --> 01:22:55,805
Thank you.
1073
01:23:11,988 --> 01:23:13,197
Oops!
1074
01:23:15,825 --> 01:23:19,412
All right, Kid.
Let your squirrel go. Move it, pronto.
1075
01:23:27,253 --> 01:23:29,130
I wouldn't go in there if I were you.
1076
01:23:37,305 --> 01:23:39,264
Kid? Hey...
1077
01:23:49,025 --> 01:23:50,610
Yoo-hoo, Bell?
1078
01:23:52,862 --> 01:23:54,113
I'll make you famous.
1079
01:23:59,035 --> 01:24:02,287
Don't do it, Bell. Bell, come on,
don't do it. I ain't kidding.
1080
01:24:02,288 --> 01:24:03,414
Bell!
1081
01:24:06,876 --> 01:24:08,628
That was stupid, Bell.
1082
01:24:09,253 --> 01:24:11,881
Bell kill him?
Did Bell kill the Kid?
1083
01:24:20,264 --> 01:24:21,432
Hello, Bob!
1084
01:24:21,974 --> 01:24:23,184
Shit.
1085
01:24:26,145 --> 01:24:27,355
Goodbye, Bob.
1086
01:24:28,314 --> 01:24:31,359
Best $1.80 I ever spent.
1087
01:24:54,173 --> 01:24:56,008
Quit nappin' on the job, Bob!
1088
01:25:17,822 --> 01:25:18,823
Hey, uh...
1089
01:25:19,699 --> 01:25:21,534
Is this Old Mexico here?
1090
01:25:24,287 --> 01:25:25,371
Uh...
1091
01:25:32,462 --> 01:25:33,796
I made it.
1092
01:25:35,047 --> 01:25:37,467
Well, you do know who I am,
don't ya?
1093
01:25:39,051 --> 01:25:40,344
Arkansas Dave Rudabaugh.
1094
01:25:41,554 --> 01:25:42,972
You know the name?
1095
01:25:50,438 --> 01:25:51,814
They know the name.
1096
01:27:14,480 --> 01:27:15,648
You're not dead.
1097
01:27:15,815 --> 01:27:16,983
Do I look dead?
1098
01:27:18,067 --> 01:27:20,986
You should've seen the short work
I made of Bob Ollinger.
1099
01:27:20,987 --> 01:27:22,988
Spread him out like Tularosa.
1100
01:27:27,743 --> 01:27:29,077
We're skinning out.
1101
01:27:29,078 --> 01:27:32,748
There's a herd of slow elk
resting at Grezchelowski's sheep camp.
1102
01:27:33,749 --> 01:27:36,377
We'll cut 'em,
then we'll ride for Canada.
1103
01:27:37,503 --> 01:27:40,006
Chavez, make sure
the horses are watered.
1104
01:27:40,590 --> 01:27:41,715
Hendry...
1105
01:27:41,716 --> 01:27:43,551
I'll be staying here.
1106
01:27:44,343 --> 01:27:46,137
You stay here and Garrett'll take you.
1107
01:27:46,512 --> 01:27:48,514
Garrett already took me.
1108
01:27:54,103 --> 01:27:55,271
When?
1109
01:27:58,441 --> 01:28:00,192
When he took Doc.
1110
01:28:10,536 --> 01:28:12,705
That's a bad shot, Chavez.
1111
01:28:16,375 --> 01:28:18,711
A man gets shot like that, it's...
1112
01:28:19,378 --> 01:28:20,630
It's over.
1113
01:28:41,067 --> 01:28:42,485
Well, I guess...
1114
01:28:43,486 --> 01:28:46,113
I guess I really got us
into it this time, huh?
1115
01:28:52,662 --> 01:28:55,915
It ain't supposed to be you
sittin' there like that.
1116
01:28:58,751 --> 01:29:00,044
It's supposed to be me.
1117
01:29:19,939 --> 01:29:21,065
Where you goin'?
1118
01:29:28,364 --> 01:29:29,365
Chavez?
1119
01:29:39,583 --> 01:29:40,584
Chavez.
1120
01:30:22,835 --> 01:30:24,378
Buckshot George.
1121
01:30:25,755 --> 01:30:27,173
That's your name.
1122
01:30:28,007 --> 01:30:30,676
You wanted a name. That's it.
1123
01:30:32,303 --> 01:30:33,304
Buckshot George.
1124
01:30:34,513 --> 01:30:35,556
It's a good name.
1125
01:30:37,683 --> 01:30:40,102
My name's Hendry William French.
1126
01:30:43,606 --> 01:30:45,274
That's a good name, too.
1127
01:32:28,127 --> 01:32:30,296
In the ice house. A fresh beef.
1128
01:32:31,172 --> 01:32:33,799
Pete Maxwell butchered this morning.
1129
01:32:35,217 --> 01:32:37,803
Bring back here and I cook for you.
1130
01:32:38,846 --> 01:32:40,639
You are hungry, no?
1131
01:32:44,518 --> 01:32:47,146
Si, tengo hambre.
1132
01:33:22,681 --> 01:33:24,600
Let's finish the game.
1133
01:33:34,193 --> 01:33:35,194
Pete.
1134
01:33:41,075 --> 01:33:43,869
Pete, did you butcher this morning?
1135
01:33:48,707 --> 01:33:49,917
Quien es?
1136
01:33:57,132 --> 01:33:59,551
I shot
everything in the world except you.
1137
01:33:59,802 --> 01:34:02,805
But you still wouldn't go below. Why?
1138
01:34:03,472 --> 01:34:06,350
The same reason you couldn't
stay here and run a cantina.
1139
01:34:06,809 --> 01:34:10,312
But you'd be alive.
In Old Mexico you'd be alive.
1140
01:34:11,438 --> 01:34:13,315
I'm still alive, Pat.
1141
01:34:14,733 --> 01:34:16,485
And I belong here.
1142
01:34:18,654 --> 01:34:20,447
Not no more, Billy.
1143
01:34:20,990 --> 01:34:23,951
The people like me here.
They want me here.
1144
01:34:24,994 --> 01:34:26,203
Not no more, Billy.
1145
01:34:32,584 --> 01:34:34,127
You gonna shoot me, Pat?
1146
01:34:34,128 --> 01:34:35,296
I got no choice.
1147
01:34:36,255 --> 01:34:38,173
What are you waiting for?
1148
01:34:42,761 --> 01:34:44,929
You could let me go, Pat.
1149
01:34:44,930 --> 01:34:48,099
I could walk out that door,
and head straight for Old Mexico.
1150
01:34:48,100 --> 01:34:50,269
You could say you killed me
and no one would ever know.
1151
01:34:50,644 --> 01:34:52,437
You'd come back.
1152
01:34:52,438 --> 01:34:55,440
Like a damn nightmare,
you'd show up in Arizona, stealing cows.
1153
01:34:55,441 --> 01:34:56,900
Then they'd stone me.
1154
01:34:57,109 --> 01:34:58,652
You killed the boys, Patsy.
1155
01:35:03,198 --> 01:35:04,616
No, Billy.
1156
01:35:05,617 --> 01:35:06,618
You did.
1157
01:35:07,828 --> 01:35:10,622
If I was with ya, I'd be one of them.
1158
01:35:11,165 --> 01:35:12,541
This hurts, Kid.
1159
01:35:14,543 --> 01:35:18,672
But I'm in a place
I can't get out of, and I gotta do it.
1160
01:35:21,925 --> 01:35:22,926
Yeah.
1161
01:35:24,803 --> 01:35:26,680
You got to do it, Pat.
1162
01:35:33,228 --> 01:35:34,480
Do it.
1163
01:35:48,243 --> 01:35:50,787
I always said that if
I cared for someone,
1164
01:35:50,788 --> 01:35:53,165
there's nothing I would fail to do.
1165
01:35:54,083 --> 01:35:56,418
So I'm gonna make it easy on you.
1166
01:36:06,512 --> 01:36:08,722
You remember somethin', Pat.
1167
01:36:09,348 --> 01:36:10,849
You'll never be me.
1168
01:36:11,683 --> 01:36:14,436
You'll only be the man
that shot Billy the Kid.
1169
01:36:15,270 --> 01:36:16,563
Hasta la vista.
1170
01:36:17,731 --> 01:36:21,235
Hasta la vista,
you crazy son of a bitch.
1171
01:37:25,340 --> 01:37:27,175
Remember, William Bonney,
1172
01:37:27,176 --> 01:37:30,345
dust thou art
and unto dust thou shalt return.
1173
01:37:37,478 --> 01:37:40,772
I never stole a horse
from someone I didn't like.
1174
01:37:41,356 --> 01:37:42,941
Did I like him?
1175
01:37:43,609 --> 01:37:44,818
Hell, no.
1176
01:37:45,986 --> 01:37:47,779
I loved the son of a bitch.
1177
01:37:50,407 --> 01:37:52,451
You ask me if I have scars.
1178
01:37:53,827 --> 01:37:54,995
Yes, sir.
1179
01:37:55,954 --> 01:37:57,623
I have my scars.
1180
01:38:04,379 --> 01:38:05,839
Mr. Roberts.
1181
01:38:07,299 --> 01:38:08,509
Bill, wait.
1182
01:38:13,972 --> 01:38:14,973
Billy!
1183
01:38:18,644 --> 01:38:20,062
I don't think so, Dave.
1184
01:38:31,823 --> 01:38:32,991
Pals.
1185
01:38:42,918 --> 01:38:43,919
Ash leeh!
1186
01:38:51,552 --> 01:38:54,053
I wake up in the morning
1187
01:38:54,054 --> 01:38:57,181
And I raise my weary head
1188
01:38:57,182 --> 01:39:00,518
I've got an old coat for a pillow
1189
01:39:00,519 --> 01:39:03,105
And the earth was last night's bed
1190
01:39:03,855 --> 01:39:06,524
I don't know where I'm going
1191
01:39:06,525 --> 01:39:09,735
Only God knows where I've been
1192
01:39:09,736 --> 01:39:11,529
I'm a devil on the run
1193
01:39:11,530 --> 01:39:13,030
A six-gun lover
1194
01:39:13,031 --> 01:39:15,408
A candle in the wind
1195
01:39:15,409 --> 01:39:16,910
Yeah
1196
01:39:21,707 --> 01:39:23,292
I'll make you famous.
1197
01:39:28,046 --> 01:39:30,590
When you're brought into this world
1198
01:39:30,591 --> 01:39:34,051
They say you're born in sin
1199
01:39:34,052 --> 01:39:36,554
Well at least they gave me something
1200
01:39:36,555 --> 01:39:39,849
I didn't have to steal or have to win
1201
01:39:39,850 --> 01:39:42,935
Well, they tell me that I'm wanted
1202
01:39:42,936 --> 01:39:46,230
Yeah, I'm a wanted man
1203
01:39:46,231 --> 01:39:47,732
I'm a colt in your stable
1204
01:39:47,733 --> 01:39:49,400
I'm what Cain was to Abel
1205
01:39:49,401 --> 01:39:51,861
Mister, catch me if you can
1206
01:39:51,862 --> 01:39:57,950
I'm going down in a blaze of glory
1207
01:39:57,951 --> 01:40:02,623
Take me now but know the truth
1208
01:40:03,790 --> 01:40:10,087
I'm going down in a blaze of glory
1209
01:40:10,088 --> 01:40:12,256
Lord, I never drew first
1210
01:40:12,257 --> 01:40:13,799
But I drew first blood
1211
01:40:13,800 --> 01:40:15,593
I'm the devil's son
1212
01:40:15,594 --> 01:40:18,013
Call me young gun
1213
01:40:46,792 --> 01:40:52,672
Shot down in a blaze of glory
1214
01:40:52,673 --> 01:40:58,302
Take me now but know the truth
1215
01:40:58,303 --> 01:41:05,059
I'm going out in a blaze of glory
1216
01:41:05,060 --> 01:41:06,977
Lord, I never drew first
1217
01:41:06,978 --> 01:41:08,646
But I drew first blood
1218
01:41:08,647 --> 01:41:10,314
And I'm no one's son
1219
01:41:10,315 --> 01:41:13,652
Call me young gun
1220
01:41:16,113 --> 01:41:21,868
I'm a young gun
1221
01:41:22,911 --> 01:41:26,832
Young gun
1222
01:41:28,875 --> 01:41:33,672
Young gun
1223
01:41:57,946 --> 01:41:59,989
I've just seen trouble
1224
01:41:59,990 --> 01:42:03,451
He's calling out your name tonight
1225
01:42:03,452 --> 01:42:06,203
Billy, get your guns
1226
01:42:06,204 --> 01:42:10,666
You could walk away
but I know you were born to fight
1227
01:42:10,667 --> 01:42:13,377
So Billy, get your guns
1228
01:42:13,378 --> 01:42:18,340
The bandileros are
strung out in the promenade
1229
01:42:18,341 --> 01:42:21,218
Billy, get your guns
1230
01:42:21,219 --> 01:42:25,931
And the wind whispers softly
that the devil's to blame
1231
01:42:25,932 --> 01:42:30,895
Billy, get your guns
1232
01:42:30,896 --> 01:42:35,232
There's trouble blowing like a hurricane
1233
01:42:35,233 --> 01:42:38,068
Billy, get your guns
1234
01:42:38,069 --> 01:42:41,781
That's the price on your head
for the price of fame
1235
01:42:41,782 --> 01:42:44,576
And it'll never change
1236
01:42:45,577 --> 01:42:48,496
They christened you with whiskey
1237
01:42:48,497 --> 01:42:52,750
And there's fire
running through your veins
1238
01:42:52,751 --> 01:42:56,004
Well, you're an outlaw just the same
1239
01:42:57,088 --> 01:43:01,301
And every night a bullet wears your name
1240
01:43:14,648 --> 01:43:17,608
Billy, get your guns
1241
01:43:17,609 --> 01:43:22,071
There's trouble blowing like a hurricane
1242
01:43:22,072 --> 01:43:24,949
Billy, get your guns
1243
01:43:24,950 --> 01:43:28,619
That's the price
on your head for the price of fame
1244
01:43:28,620 --> 01:43:31,664
And it'll never change
1245
01:43:31,665 --> 01:43:35,293
Billy, get your guns
1246
01:43:39,172 --> 01:43:42,801
Billy, get your guns
1247
01:43:46,471 --> 01:43:49,766
Billy, get your guns
86377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.