All language subtitles for Und wer nimmt den Hund 2019 HD BluRay.x264.SRTdeutsch

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,480 --> 00:00:48,189 Das Wichtigste in einer Beziehung ist Kommunikation. 2 00:00:48,480 --> 00:00:50,790 Haben Sie miteinander geredet? 3 00:00:51,080 --> 00:00:53,037 Fast nie. Permanent. 4 00:00:53,320 --> 00:00:56,472 Das ganz große Schweigen. Rund um die Uhr. 5 00:00:57,720 --> 00:00:58,710 Salm-Musik 6 00:00:59,000 --> 00:01:00,877 Wenn ich heute zurückschau, 7 00:01:01,160 --> 00:01:03,310 würd ich sagen: Das war gut so. 8 00:01:03,600 --> 00:01:07,878 Weil etwas in uns ein Stück weit eingeschlafen war. 9 00:01:08,160 --> 00:01:11,835 Auch wenn das keiner von uns jemals zugegeben hätte. 10 00:01:13,080 --> 00:01:16,198 Und schließlich: Man lebt nur ein Mal, oder? 11 00:01:19,160 --> 00:01:20,275 Salm-Musik 12 00:01:22,400 --> 00:01:25,597 Sehr gut, sehr erwachsen. Toll! 13 00:01:26,920 --> 00:01:27,990 Hey! 14 00:01:28,680 --> 00:01:31,399 Doris war immer so. Also, ich meine 15 00:01:31,680 --> 00:01:34,593 temperamentvoll und impulsiv und eben 16 00:01:34,880 --> 00:01:36,029 irrational. 17 00:01:36,480 --> 00:01:39,279 Am Anfang fand ich genau das ganz toll. 18 00:01:39,560 --> 00:01:40,914 Sensationell sogar. 19 00:01:46,320 --> 00:01:48,834 Ich will nicht lange drum herumreden. 20 00:01:49,120 --> 00:01:51,475 Ich hab jemanden kennengelernt. 21 00:01:53,000 --> 00:01:54,673 Ähm und sie ist 22 00:01:55,280 --> 00:01:56,315 Gut. 23 00:01:57,400 --> 00:01:58,356 Gut? 24 00:01:58,640 --> 00:02:01,758 Na ja, wir wussten, dass das passieren kann. 25 00:02:02,040 --> 00:02:05,158 Wir haben sogar drüber geredet. Wow, ich 26 00:02:05,440 --> 00:02:07,909 Toll! Ich dachte, du flippst aus. 27 00:02:08,200 --> 00:02:09,838 Was würde das bringen? 28 00:02:10,120 --> 00:02:11,918 Hund bellt. Ganz toll! 29 00:02:12,200 --> 00:02:13,190 Krachen 30 00:02:13,480 --> 00:02:15,835 Dieser Wagen ist fast wie neu! 31 00:02:17,920 --> 00:02:19,354 War fast wie neu! 32 00:02:22,960 --> 00:02:23,916 Krachen 33 00:02:24,200 --> 00:02:25,713 Jetzt halt, Herrgott! 34 00:02:27,240 --> 00:02:30,039 Salsa-Musik, Krachen, Bellen, Schimpfen 35 00:02:30,320 --> 00:02:33,073 Das Scheiß Garagentor kostet ein Vermögen! 36 00:02:33,600 --> 00:02:34,670 Scheiße! 37 00:02:37,120 --> 00:02:38,474 lautes Surren 38 00:02:42,280 --> 00:02:43,429 Spinnst du?! 39 00:02:43,720 --> 00:02:45,119 Iautes Surren 40 00:02:46,960 --> 00:02:48,155 Hör auf! 41 00:02:49,760 --> 00:02:52,036 Und wie lange ist das jetzt her? 42 00:02:52,720 --> 00:02:56,111 Ungefähr drei Wochen. Drei Wochen und vier Tage. 43 00:02:56,400 --> 00:02:59,119 Und Sie beide wollen sich trennen? 44 00:02:59,400 --> 00:03:00,754 Ja. Ich denke schon. 45 00:03:01,040 --> 00:03:03,270 Was genau möchten Sie von mir? 46 00:03:03,560 --> 00:03:05,551 Dass Sie uns helfen. Was sonst? 47 00:03:05,840 --> 00:03:09,037 Man kann doch nicht einfach sagen: "Schluss!" 48 00:03:09,320 --> 00:03:12,995 "Wer kriegt den Fernseher? Wer nimmt den Hund?" 49 00:03:13,280 --> 00:03:14,554 Es ist sehr mutig, 50 00:03:14,840 --> 00:03:18,390 eine Trennung nach 26 Ehejahren begleiten zu lassen. 51 00:03:18,680 --> 00:03:19,795 25. 52 00:03:20,080 --> 00:03:21,275 Sehen Sie. 53 00:03:23,040 --> 00:03:25,395 Wie haben Sie sich kennengelernt? 54 00:03:28,920 --> 00:03:30,797 Also, ich stand hier. 55 00:03:31,080 --> 00:03:33,196 Nein, du warst weiter rechts. 56 00:03:33,480 --> 00:03:36,074 Ich bin ja von meinem Büro gekommen 57 00:03:36,360 --> 00:03:38,670 und hab dich im Profil gesehen. 58 00:03:39,560 --> 00:03:42,154 Und wer hat den anderen angesprochen? 59 00:03:45,240 --> 00:03:46,196 Er mich. 60 00:03:46,480 --> 00:03:47,436 Gut, dann bitte. 61 00:03:48,920 --> 00:03:49,955 Aurelia aurita. 62 00:03:50,240 --> 00:03:52,390 Bei großem Hunger in der Lage, 63 00:03:52,680 --> 00:03:56,469 sich selbst aufzufressen und sich so zu regenerieren. 64 00:03:56,760 --> 00:03:58,433 Und das funktioniert? 65 00:03:59,640 --> 00:04:03,349 Na ja, ihre Lebenserwartung beträgt nur ein Jahr. 66 00:04:03,640 --> 00:04:06,792 Dann ist das ja vielleicht doch nicht so gut. 67 00:04:07,080 --> 00:04:10,960 Dass sie sich selbst fressen. Sie können nicht anders. 68 00:04:11,240 --> 00:04:12,310 Ist ihre Natur. 69 00:04:13,640 --> 00:04:14,914 Und dann? 70 00:04:15,200 --> 00:04:17,316 Sind wir zum Zitteraal rüber. 71 00:04:18,840 --> 00:04:22,310 Wir waren wie zwei Züge, die aufeinander zurasen 72 00:04:22,600 --> 00:04:25,114 und erst in letzter Sekunde stoppen. 73 00:04:25,400 --> 00:04:27,277 Das hast du nur gesagt, 74 00:04:27,560 --> 00:04:30,632 weil John Lennon das Über Yoko Ono sagte. 75 00:04:30,920 --> 00:04:34,595 Ich finde das toll. Aber wir waren nie wie die zwei. 76 00:04:34,880 --> 00:04:38,839 Was ist Ihnen denn als Erstes beim anderen aufgefallen? 77 00:04:40,080 --> 00:04:42,549 (lacht) Dass er ungeheuer klug war. 78 00:04:43,480 --> 00:04:44,993 Ich meine, er war 79 00:04:45,280 --> 00:04:48,591 der jüngste Direktor eines deutschen Aquariums. 80 00:04:48,880 --> 00:04:51,474 Das fand ich natürlich beeindruckend. 81 00:04:51,760 --> 00:04:53,353 Mein Gott, ich war 26. 82 00:04:53,640 --> 00:04:54,914 Ihre Nase. 83 00:04:55,200 --> 00:04:56,156 Äh 84 00:04:56,440 --> 00:04:57,714 Zwitschem 85 00:04:58,720 --> 00:05:01,394 Ja, ich fand ihre Nase ungeheuer sexy. 86 00:05:01,680 --> 00:05:04,479 Du hast dich in meine Nase verliebt? 87 00:05:04,760 --> 00:05:06,194 Nein, ich wollte 88 00:05:06,480 --> 00:05:08,869 Ja, doch! Ja! Sie war unglaublich. 89 00:05:09,160 --> 00:05:10,355 M. 90 00:05:12,160 --> 00:05:14,754 Und dann haben wir die Liste gemocht. 91 00:05:15,040 --> 00:05:15,996 Die Liste? 92 00:05:16,280 --> 00:05:18,476 Jaja, 'ne Art Lebenswunschzettel. 93 00:05:18,760 --> 00:05:21,070 Was man sich vom Leben wünscht. 94 00:05:21,360 --> 00:05:23,874 Einen machte sie, einen machte ich. 95 00:05:24,160 --> 00:05:27,915 Und dann haben wir daraus einen gemeinsamen gemacht. 96 00:05:28,200 --> 00:05:29,759 Mit unseren Träumen. 97 00:05:32,280 --> 00:05:33,759 Und was stand drauf? 98 00:05:34,520 --> 00:05:36,397 Kinder, Haus Hawaii. 99 00:05:36,680 --> 00:05:38,910 Sex, Ägypten Eigene Galerie. 100 00:05:39,200 --> 00:05:42,318 Tauchen, lebendig bleiben. Verrückt bleiben. 101 00:05:42,600 --> 00:05:44,716 Ein Mal Jakobsmuscheln essen. 102 00:05:45,000 --> 00:05:47,435 Was genau haben Sie umgesetzt? 103 00:05:48,200 --> 00:05:50,237 Na, die Kinder und das Haus. 104 00:05:50,520 --> 00:05:52,909 Wir wollten öfter mal nach Hawaii. 105 00:05:53,200 --> 00:05:57,034 Einmal haben wir fast gebucht, aber es war sehr teuer. 106 00:05:57,320 --> 00:05:59,914 Also, das mit dem Verrückt bleiben 107 00:06:00,200 --> 00:06:02,999 Wir waren jung, aber nie verrückt. 108 00:06:03,280 --> 00:06:04,839 Stimmt doch gar nicht. 109 00:06:05,120 --> 00:06:07,509 Jeder zweite Kleinbürger glaubt das. 110 00:06:07,800 --> 00:06:10,030 Wir haben sogar FDP gewählt. Du. 111 00:06:10,320 --> 00:06:12,914 Wir waren damals schon konventionell. 112 00:06:13,200 --> 00:06:15,999 Man muss älter werden, um das zuzugeben. 113 00:06:16,280 --> 00:06:19,238 Mhm, mit einer 30 Jahre jüngeren Geliebten 114 00:06:19,520 --> 00:06:21,875 ist man endlich unkonventionell. 115 00:06:22,160 --> 00:06:25,551 Was haben Sie gefühlt, wenn Sie glücklich waren? 116 00:06:27,360 --> 00:06:29,271 Ich hafte immer das Gefühl, 117 00:06:30,280 --> 00:06:32,317 dass sie dass wir 118 00:06:33,760 --> 00:06:35,910 dass sie ein Teil von mir war. 119 00:06:36,200 --> 00:06:38,919 Also dass die Grenze, da wo ich aufhöre 120 00:06:39,200 --> 00:06:42,079 und wo sie anfängt, immer weniger da war. 121 00:06:42,360 --> 00:06:43,714 Früher jedenfalls. 122 00:06:44,000 --> 00:06:46,514 Ist das jetzt auch wieder falsch? 123 00:06:46,800 --> 00:06:47,790 Es ist falsch, 124 00:06:48,080 --> 00:06:52,074 dass ich das hier und heute zum ersten Mal von dir höre. 125 00:06:52,360 --> 00:06:54,749 Wie haben denn Ihre Kinder reagiert? 126 00:06:55,040 --> 00:06:58,078 Wir haben 'ne Familienkonferenz einberufen, 127 00:06:58,360 --> 00:07:00,351 aber keinen Termin gefunden. 128 00:07:00,640 --> 00:07:03,234 Unsere Kinder sind ja so beschäftigt. 129 00:07:03,520 --> 00:07:06,751 Also sollte er mit Lisa reden und ich mit Tom. 130 00:07:07,040 --> 00:07:11,113 Vor ein paar Wochen hätte ich das für unmöglich gehalten. 131 00:07:11,400 --> 00:07:13,471 Das ist das Persaud-Paradox: 132 00:07:13,760 --> 00:07:17,993 Je stabiler die Märkte scheinen, desto instabiler sind sie. 133 00:07:18,280 --> 00:07:21,750 Wir sind keine Märkte, wir sind deine Eltern. 134 00:07:22,040 --> 00:07:25,635 Ich glaube trotzdem, ihr macht genau das Richtige. 135 00:07:26,720 --> 00:07:27,710 Komm her! Aus! 136 00:07:28,000 --> 00:07:29,035 Das Richtige? 137 00:07:29,320 --> 00:07:31,994 Lisa und ich haben oft drüber geredet. 138 00:07:32,280 --> 00:07:34,635 Dass ihr nicht mehr wirklich 139 00:07:35,400 --> 00:07:36,993 Na ja, du weißt schon. 140 00:07:37,280 --> 00:07:41,114 Es war doch spätestens aus, als wir aus dem Haus sind. 141 00:07:41,400 --> 00:07:43,596 Wie siehst du uns eigentlich? 142 00:07:43,880 --> 00:07:45,996 Wie zwei lebende Leichname, 143 00:07:46,280 --> 00:07:50,035 die ohne ihre Kinder sinnlos durch ihr Leben taumeln? 144 00:07:53,520 --> 00:07:54,510 Mumm 145 00:07:55,520 --> 00:07:56,476 Na komm! 146 00:07:57,880 --> 00:08:01,953 Toms Beziehungen dauerten nie länger als ein paar Monate, 147 00:08:02,240 --> 00:08:04,800 und jetzt spielt er den Psychologen. 148 00:08:05,080 --> 00:08:08,960 Ja, Tom ist völlig fixiert auf materielle Dinge. 149 00:08:10,640 --> 00:08:13,234 Ich hab mal Zigaretten gezogen 150 00:08:13,520 --> 00:08:16,194 und mir Kleingeld von ihm geliehen. 151 00:08:16,480 --> 00:08:19,040 Der wollte Zinsen dafür, mit 14. 152 00:08:19,320 --> 00:08:23,314 Wann sind die Kinder aus dem Haus? Vor zwei Jahren. 153 00:08:23,600 --> 00:08:27,275 Aber hat Ihr Sohn recht? War das ein Einschnitt? 154 00:08:27,560 --> 00:08:29,358 Nein, er hat nicht recht. 155 00:08:29,640 --> 00:08:32,234 Dieser Einschnitt, wie Sie es nennen, 156 00:08:32,520 --> 00:08:35,160 hat nicht vor zwei Jahren eingesetzt, 157 00:08:35,440 --> 00:08:36,874 sondern viel früher. 158 00:08:37,160 --> 00:08:40,312 Ich meine, die ersten drei, vier, fünf Jahre, 159 00:08:40,600 --> 00:08:42,989 die wir haften, waren wundervoll. 160 00:08:43,280 --> 00:08:46,318 Wir haben so viele verrückte Dinge gemacht. 161 00:08:46,600 --> 00:08:48,750 Meine Frau hat immer diese 162 00:08:49,040 --> 00:08:50,951 diese Krabbendosen geklaut. 163 00:08:51,240 --> 00:08:54,312 Die waren damals so teuer, dass wir sie 164 00:08:54,600 --> 00:08:56,750 Sie ist da einfach rein, pfff! 165 00:08:57,040 --> 00:09:00,431 Ja, ich kriegte immer so ein Kribbeln dabei. 166 00:09:00,720 --> 00:09:04,031 Ich stand meist draußen, weil ich Schiss hafte. 167 00:09:04,320 --> 00:09:08,075 Irgendwann kam sie raus und steckte mir eine Dose zu. 168 00:09:08,360 --> 00:09:12,194 Und ich wusste, dass es wenigstens einen Menschen gibt 169 00:09:12,480 --> 00:09:16,189 auf dieser komischen Welt, der mich wahrhaftig liebt. 170 00:09:16,480 --> 00:09:18,278 Aber ich hafte mich auch 171 00:09:18,560 --> 00:09:22,110 in diese berufstätige, aktive junge Frau verliebt, 172 00:09:22,400 --> 00:09:24,710 die 'ne eigene Karriere wollte. 173 00:09:25,000 --> 00:09:27,071 Und dann wurde sie immer mehr 174 00:09:27,360 --> 00:09:30,955 zu einer Mischung aus Ehefrau, Hausfrau und Mutter. 175 00:09:31,240 --> 00:09:34,995 Sie hat weiter gemalt, aber das war dann auch vorbei, 176 00:09:35,280 --> 00:09:37,510 und alles wurde immer normaler. 177 00:09:37,800 --> 00:09:38,756 Sog mal 178 00:09:39,040 --> 00:09:42,192 Ich meine Was soll ich dazu jetzt sagen? 179 00:09:42,480 --> 00:09:46,553 "Entschuldigung, dass ich unsere Kinder großgezogen hab?" 180 00:09:46,840 --> 00:09:50,515 Sie haben Ihre eigenen beruflichen Pläne aufgegeben? 181 00:09:50,800 --> 00:09:52,632 Ich hab nichts aufgegeben. 182 00:09:52,920 --> 00:09:55,594 Ich hab ihm seine Karriere ermöglicht. 183 00:09:55,880 --> 00:09:58,110 Und als die Kinder groß waren, 184 00:09:58,400 --> 00:10:00,914 hab ich in einer Galerie gearbeitet. 185 00:10:01,200 --> 00:10:02,679 Von 800 Euro im Monat 186 00:10:02,960 --> 00:10:05,634 finanziert man weder Haus noch Kinder. 187 00:10:05,920 --> 00:10:07,593 Muss ich mir das anhören? 188 00:10:07,880 --> 00:10:10,030 Es liegt in der Natur der Sache, 189 00:10:10,320 --> 00:10:12,994 dass Sie hier Dinge hören, die wehtun. 190 00:10:13,280 --> 00:10:14,839 Das tut mir nicht weh. 191 00:10:15,120 --> 00:10:19,000 Ich finde das ungeheuerlich, dass mein Wert als Mensch 192 00:10:19,280 --> 00:10:22,159 mit meinen Einkünften gleichgesetzt wird. 193 00:10:22,440 --> 00:10:26,798 Nachdem es jahrelang hieß: "Toll, dass du was dazuverdienst," 194 00:10:27,080 --> 00:10:30,675 Wie hat Ihre Tochter reagiert? Ja, erzähl doch mal. 195 00:10:30,960 --> 00:10:33,600 Sie studiert ebenfalls? Ja, hat sie. 196 00:10:33,880 --> 00:10:38,033 Jetzt designt sie Lebensentwürfe. Das ist das nächste Ding. 197 00:10:40,600 --> 00:10:41,556 Keks? 198 00:10:42,440 --> 00:10:43,714 Ah, danke. 199 00:10:44,000 --> 00:10:45,638 Was soll das bedeuten? 200 00:10:46,760 --> 00:10:49,798 Ich nenne das den reziproken Prozess. 201 00:10:50,080 --> 00:10:51,150 Mhm. 202 00:10:52,320 --> 00:10:55,073 Jeder existiert, aber nicht jeder lebt. 203 00:10:55,360 --> 00:11:00,150 Sobald er das wirklich versucht, gerät er an existentielle Grenzen. 204 00:11:00,440 --> 00:11:03,114 Das ist das Paradigma der Postmoderne. 205 00:11:03,400 --> 00:11:04,959 Wieso machst du das? 206 00:11:05,240 --> 00:11:09,711 Weil sie keine Ahnung hat und noch nichts erreicht hat im Leben. 207 00:11:10,000 --> 00:11:12,799 Und jetzt will sie anderen Leuten sagen, 208 00:11:13,080 --> 00:11:14,434 was sie tun sollen. 209 00:11:14,720 --> 00:11:16,870 Und was sagst du jetzt dazu? 210 00:11:18,720 --> 00:11:21,109 Dass deine Eltern sich trennen? 211 00:11:23,560 --> 00:11:25,790 Ich sog da Überhaupt nichts zu. 212 00:11:26,080 --> 00:11:30,517 Neurologisch gesehen gibt es nichts Ineffizienteres als Reden. 213 00:11:30,800 --> 00:11:33,792 Außerdem war Mama gestern Nacht bei mir. 214 00:11:34,080 --> 00:11:35,912 Sie war total verzweifelt. 215 00:11:36,200 --> 00:11:39,397 Die konnte gar nichts sagen, hat nur geheult. 216 00:11:39,680 --> 00:11:41,512 Ich sollte mit Lisa reden. 217 00:11:41,800 --> 00:11:45,111 Und du machst bei ihr massiv Stimmung gegen mich. 218 00:11:45,400 --> 00:11:47,869 Ich stelle lediglich Fakten fest, 219 00:11:48,160 --> 00:11:50,993 für die du keine Verantwortung Übernimmst. 220 00:11:51,280 --> 00:11:52,236 Bitte?! 221 00:11:52,520 --> 00:11:55,114 Und Ihre Freunde, was sagen die dazu? 222 00:11:55,400 --> 00:11:59,075 Georg zieht erst mal ins Hotel, und ich bleibe hier. 223 00:12:04,960 --> 00:12:09,158 Das kann er doch nicht machen! Hast du denn nichts bemerkt? 224 00:12:09,440 --> 00:12:12,831 Klar, er war nicht mehr so gut drauf wie früher. 225 00:12:13,120 --> 00:12:16,715 Hat er nichts erzählt? - Er hat mal was angedeutet. 226 00:12:17,000 --> 00:12:21,358 Ach, Peter, ich hab so was in meinem Leben noch nicht erlebt. 227 00:12:21,640 --> 00:12:24,314 So was kann so erfüllend sein. Mensch! 228 00:12:24,600 --> 00:12:25,874 Er seufzt. 229 00:12:26,840 --> 00:12:30,390 Das ist, wie wenn ich immer mit ihr zusammen bin, 230 00:12:30,680 --> 00:12:33,911 als wenn ich den ganzen Tag unter Strom siehe. 231 00:12:34,200 --> 00:12:37,158 Das ist irre! Diese Frau ist der Wahnsinn! 232 00:12:37,440 --> 00:12:39,636 Auf geht's, komm! Weiter! 233 00:12:39,920 --> 00:12:44,391 Und du hast mir nichts gesagt?! - Das konnte doch keiner ahnen. 234 00:12:44,680 --> 00:12:48,753 Dass er alles über Bord wirft wegen einer kleinen Affäre. 235 00:12:49,040 --> 00:12:51,554 Warum sagst du denn "kleine Affäre"? 236 00:12:51,840 --> 00:12:55,231 Sie ist 30, hat eben noch mit Playmobil gespielt. 237 00:12:55,520 --> 00:12:58,911 Er nennt sie vor Doris "die Frau seines Lebens". 238 00:12:59,200 --> 00:13:01,589 Und das hat er Ihnen so gesagt? 239 00:13:06,200 --> 00:13:08,237 Wenn das für ihn so ist, 240 00:13:08,520 --> 00:13:11,353 Jetzt hast du schon Verständnis für ihn? 241 00:13:11,640 --> 00:13:15,031 Wenn eine Pflanze ihre Wachstumsrichtung ändert, 242 00:13:15,320 --> 00:13:17,834 sollte man das nicht modifizieren. 243 00:13:18,120 --> 00:13:21,511 Georg ist keine Pflanze, sondern ein alter Mann, 244 00:13:21,800 --> 00:13:24,952 der mit einer Teenagerin seine Probleme löst. 245 00:13:25,240 --> 00:13:27,595 Ein Teenager ist sie nicht. - Aho. 246 00:13:27,880 --> 00:13:30,235 Dann kann ich also damit rechnen, 247 00:13:30,520 --> 00:13:34,070 dass du auch bald deine Wachstumsrichtung änderst. 248 00:13:34,360 --> 00:13:36,715 Das wäre mir viel zu anstrengend. 249 00:13:42,480 --> 00:13:43,470 Ruhige Musik 250 00:13:56,080 --> 00:13:57,354 Aurelia aurita. 251 00:13:57,640 --> 00:14:00,758 Bei Nahrungsmangel in der Lage zu schrumpfen 252 00:14:01,040 --> 00:14:03,429 und sich dadurch zu regenerieren. 253 00:14:04,480 --> 00:14:07,791 Aber ihre Lebenserwartung beträgt nur ein Jahr. 254 00:14:08,080 --> 00:14:11,198 Sie können nicht anders. Das ist ihre Natur. 255 00:14:11,480 --> 00:14:13,596 Sie müssen Frau Ritter sein. 256 00:14:13,880 --> 00:14:15,075 Mhm. Hallo. 257 00:14:15,360 --> 00:14:16,839 Willkommen. Danke. 258 00:14:18,200 --> 00:14:20,237 Sie haben Ihre neue Partnerin 259 00:14:20,520 --> 00:14:23,433 am selben Ort kennengelernt wie Ihre Frau? 260 00:14:23,720 --> 00:14:26,189 Ja. Und fast das Gleiche gesagt? 261 00:14:26,480 --> 00:14:28,790 Ja, das ist alles Schicksal. 262 00:14:29,120 --> 00:14:31,634 Es war ein Zufall. Sie ist Zoologin. 263 00:14:31,920 --> 00:14:36,118 Und es gibt eine Kooperation mit der Zoologischen Fakultät. 264 00:14:36,400 --> 00:14:40,030 Genau, alles rein beruflich. Ja, das war es auch. 265 00:14:40,320 --> 00:14:42,038 Jedenfalls am Anfang. 266 00:14:46,240 --> 00:14:49,551 Ohrenquallen gibt es seit 500 Millionen Jahren, 267 00:14:49,840 --> 00:14:53,037 ohne dass sie sich besonders verändert haben. 268 00:14:53,320 --> 00:14:56,950 Und ich würde gerne herausfinden, warum das so ist. 269 00:14:57,240 --> 00:14:58,719 Kriegen die Artemia? 270 00:14:59,000 --> 00:15:02,834 Ohrenquallen lieben Artemia. Wegen des Eiweißgehaltes. 271 00:15:03,120 --> 00:15:04,076 Genau. 272 00:15:09,960 --> 00:15:11,075 Kommen Sie. 273 00:15:14,160 --> 00:15:17,471 Sehen Sie die harpunenartigen Strukturen? 274 00:15:17,760 --> 00:15:19,558 Das sind die Nesselkapseln. 275 00:15:19,840 --> 00:15:21,353 Haploneme. Rhopaloide. 276 00:15:21,640 --> 00:15:22,596 Mhm. 277 00:15:26,440 --> 00:15:27,555 Wow! 278 00:15:28,760 --> 00:15:30,273 Die sind hungrig. 279 00:15:30,880 --> 00:15:33,872 Genau wie ich. Freitag gibt's hier Fisch. 280 00:15:35,480 --> 00:15:37,630 Äh doppelt passend, nicht? 281 00:15:38,240 --> 00:15:41,392 Ich meine, in der Cafeteria vom Aquarium. 282 00:15:42,680 --> 00:15:44,034 Er räuspert sich. 283 00:15:45,240 --> 00:15:46,355 (leise) Hui. 284 00:15:47,560 --> 00:15:50,074 Ruhige, mediterrane Musik 285 00:15:51,360 --> 00:15:55,991 Mangrovenquallen können gerade mal hell und dunkel unterscheiden. 286 00:15:56,280 --> 00:15:58,669 Würfelquallen sind so gute Schwimmer, 287 00:15:58,960 --> 00:16:01,031 dass sie Fische jagen können. 288 00:16:01,320 --> 00:16:04,358 Nomura-Quallen wiegen so viel wie ein Auto. 289 00:16:04,640 --> 00:16:08,110 Je intelligenter die Quallen, desto gefährlicher. 290 00:16:08,400 --> 00:16:11,358 Wir planen 'ne riesige Quallenausstellung, 291 00:16:11,640 --> 00:16:15,998 damit die Menschen begreifen, dass es diese andere Welt gibt. 292 00:16:16,280 --> 00:16:18,191 Sie finden das naiv, oder? 293 00:16:18,480 --> 00:16:20,118 Nee, ich liebe Quallen. 294 00:16:20,400 --> 00:16:23,711 Man könnte Was interessiert die Leute? Sex. 295 00:16:24,000 --> 00:16:24,956 Was'? 296 00:16:25,240 --> 00:16:28,995 Na ja, Sex interessiert jeden, weil wir daher kommen. 297 00:16:29,280 --> 00:16:31,874 Ohne den wären wir ja gar nicht hier. 298 00:16:32,160 --> 00:16:33,594 Das stimmt, aber 299 00:16:33,880 --> 00:16:36,474 Nur die Würfelqualle hol Sex wie wir. 300 00:16:36,760 --> 00:16:38,239 Also als Paarungsakt. 301 00:16:38,520 --> 00:16:41,911 Die anderen Arten schießen Samen und Eizellen 302 00:16:42,200 --> 00:16:45,670 einfach ins Wasser, und die vermischen sich dann. 303 00:16:45,960 --> 00:16:49,999 Und die zweigeschlechtlichen produzieren erst den Samen. 304 00:16:50,280 --> 00:16:53,159 Der wird irgendwann ins Wasser entlassen. 305 00:16:53,440 --> 00:16:57,479 Und dann reifen die Eizellen. Also protandrische Zwitter. 306 00:16:57,760 --> 00:17:02,596 Jetzt stellen Sie sich mal vor, wenn wir das miterleben könnten. 307 00:17:02,880 --> 00:17:04,632 Handy klingelt. Moment. 308 00:17:04,920 --> 00:17:08,072 Ich zeichne Ihnen das mal auf. Ja, gern. 309 00:17:12,560 --> 00:17:13,880 Das war nichts. 310 00:17:14,160 --> 00:17:16,993 Das ist doch 'ne wunderbare Idee. Ja. 311 00:17:19,640 --> 00:17:21,472 Beschwingte Musik 312 00:17:26,160 --> 00:17:29,471 Autotür schlägt zu, Motor wird gestartet. 313 00:17:41,760 --> 00:17:45,913 Diese Frau ist eine hochbegabte junge Wissenschaftlerin. 314 00:17:46,200 --> 00:17:50,034 Das war auch die Ebene, auf der wir uns begegnet sind. 315 00:17:50,320 --> 00:17:52,834 Sie könnte nicht meine Tochter sein. 316 00:17:53,120 --> 00:17:55,634 Man kann es nicht darauf reduzieren. 317 00:17:55,920 --> 00:17:59,311 Das kränkt Sie. Fragen Sie mal, was mich kränkt. 318 00:17:59,600 --> 00:18:02,638 Laura ist ein Mensch, und alle Welt tut so, 319 00:18:02,920 --> 00:18:05,833 als hätte ich mir eine Sexpuppe gekauft. 320 00:18:06,120 --> 00:18:09,158 Was genau zieht Sie an bei dieser Frau? 321 00:18:09,600 --> 00:18:10,635 Muschi. 322 00:18:12,800 --> 00:18:13,756 W es'? 323 00:18:14,040 --> 00:18:17,556 Du hast mich verstanden. Muss ich mir das anhören? 324 00:18:17,840 --> 00:18:20,116 Sie hat ihn sich geangelt. Nein! 325 00:18:20,400 --> 00:18:21,674 Mit einem Bauerntrick. 326 00:18:21,960 --> 00:18:24,998 Was ist los? Im Aquarium wurde eingebrochen. 327 00:18:25,280 --> 00:18:26,839 Ich muss da hin. Jetzt? 328 00:18:27,120 --> 00:18:28,599 Ich bin der Direktor. 329 00:18:31,840 --> 00:18:33,194 Das stimmt nicht?! 330 00:18:33,480 --> 00:18:35,994 Sie rufen mich nachts um drei Uhr an 331 00:18:36,280 --> 00:18:38,794 und erzählen mir von einem Einbruch? 332 00:18:39,080 --> 00:18:41,913 Ich wusste nicht, was ich machen sollte. 333 00:18:42,200 --> 00:18:44,760 Ich weiß, dass Sie verheiratet sind. 334 00:18:45,040 --> 00:18:47,031 Aber ich hab mich so gefreut 335 00:18:47,320 --> 00:18:50,233 und wollte unbedingt, dass Sie das sehen. 336 00:18:50,520 --> 00:18:53,399 Es ist passiert. Gucken Sie mal da durch. 337 00:18:53,680 --> 00:18:54,636 Bitte. 338 00:18:57,520 --> 00:18:58,590 Oh mein Gott! 339 00:18:59,240 --> 00:19:01,959 Oh mein Gott, wie viele sind das denn?! 340 00:19:02,240 --> 00:19:04,311 Also, der Computer sagt: 328. 341 00:19:04,600 --> 00:19:06,113 So viele? Ja. 342 00:19:06,400 --> 00:19:09,119 Sind die nicht wunderschön? Ja, total. 343 00:19:09,400 --> 00:19:12,199 Wenn wir das mit dem Beamer projizieren, 344 00:19:12,480 --> 00:19:15,996 wäre der Zuschauer live bei der Geburt dabei. 345 00:19:16,280 --> 00:19:17,953 Das ist fantastisch. Ja! 346 00:19:22,040 --> 00:19:25,476 Oh mein Gott, ich glaube, die wachsen schon. 347 00:19:25,760 --> 00:19:28,479 Mhm. Eben fängt eine eine Artemie. 348 00:19:28,760 --> 00:19:30,194 Sehen Sie? Mhm. 349 00:19:33,840 --> 00:19:36,434 Das sollten wir vielleicht nicht tun. 350 00:19:36,720 --> 00:19:38,074 Nein, besser nicht. 351 00:19:38,360 --> 00:19:40,874 Weil das nämlich ein Fehler wäre. Ja. 352 00:19:41,160 --> 00:19:44,630 Wir würden uns verlieben und eine Zukunft planen. 353 00:19:44,920 --> 00:19:46,672 Und dann erfahren alle, 354 00:19:46,960 --> 00:19:49,395 dass du in der Midlife Crisis bist, 355 00:19:49,680 --> 00:19:51,751 und ich einen Vater suche. 356 00:19:52,040 --> 00:19:54,190 Eine Weile wäre es echt schön-. 357 00:19:54,480 --> 00:19:58,678 Dann fallen unsere verschiedenen Lebenskonstrukte zusammen, 358 00:19:58,960 --> 00:20:01,998 und auf einmal fühlt sich alles scheiße an. 359 00:20:02,280 --> 00:20:04,794 Ja, da hast du vollkommen recht. Ja. 360 00:20:05,080 --> 00:20:06,036 Aber 361 00:20:06,320 --> 00:20:07,833 Wasser blubbert. 362 00:20:12,680 --> 00:20:15,672 Sie gibt mir das Gefühl, dass einfach 363 00:20:15,960 --> 00:20:18,713 dass alles noch mal neu anfangen könnte 364 00:20:19,000 --> 00:20:22,391 und dass man vielleicht doch nicht sterben muss. 365 00:20:22,680 --> 00:20:25,274 Und ich bin nur noch zum Sterben gut, 366 00:20:25,560 --> 00:20:28,074 während ihr zusammen Quallen paart? 367 00:20:28,360 --> 00:20:29,316 Hör mal zu. 368 00:20:30,640 --> 00:20:34,395 Du kannst gern sagen, dass ich ein Arschloch bin. Ja? 369 00:20:34,680 --> 00:20:39,277 Aber vor zwei Monaten hätte ich das alles auch nicht geglaubt. 370 00:20:39,560 --> 00:20:42,313 Aber es ist passiert, und ich bin hier. 371 00:20:42,600 --> 00:20:46,275 Obwohl sowieso alles falsch ist, was ich sagen kann. 372 00:20:46,560 --> 00:20:49,757 Ich möchte Sie bitten, bis zur nächsten Woche 373 00:20:50,040 --> 00:20:53,237 die gemeinsame Geschichte aufzuschreiben. 374 00:20:53,520 --> 00:20:56,194 Jeder aus seiner Sicht und Erinnerung. 375 00:21:01,640 --> 00:21:02,789 Okay, dann 376 00:21:03,080 --> 00:21:04,878 Wir sehen uns ja dann. Ja. 377 00:21:05,160 --> 00:21:06,195 Also 378 00:21:08,080 --> 00:21:09,479 Ein Hund bellt. 379 00:21:14,080 --> 00:21:16,356 Ähm eins noch. Ja? 380 00:21:18,720 --> 00:21:21,838 Sog mal, bist du jetzt War mir wichtig. 381 00:21:24,840 --> 00:21:27,639 Sie hat ihr halbes Leben mit dir verbracht. 382 00:21:27,920 --> 00:21:30,116 Das steckt sie nicht einfach weg. 383 00:21:30,400 --> 00:21:33,631 Man könnte ja zivilisiert miteinander umgehen-. 384 00:21:33,920 --> 00:21:35,115 Träum weiter. 385 00:21:35,400 --> 00:21:37,994 Bei uns wird's auch immer gruseliger. 386 00:21:38,280 --> 00:21:40,271 Claudia ist davon überzeugt, 387 00:21:40,560 --> 00:21:43,120 dass bei uns auch nichts mehr stimmt. 388 00:21:43,400 --> 00:21:47,871 Aber sie wohnt noch zu Hause. Und warum wohnst du nicht bei ihr? 389 00:21:48,160 --> 00:21:50,037 Weil sie ihren Space braucht. 390 00:21:50,320 --> 00:21:53,995 Ich meine, es ist eben wichtig für eine Beziehung, 391 00:21:54,280 --> 00:21:57,477 dass man sich sieht, weil man sich sehen will 392 00:21:57,760 --> 00:22:00,229 und nicht weil man muss. Space.„ 393 00:22:00,520 --> 00:22:03,751 Und dass man sagt, was man will und was nicht. 394 00:22:04,040 --> 00:22:08,477 Normalerweise heißt Beziehung, dass die eigenen Bedürfnisse 395 00:22:08,760 --> 00:22:12,833 im Namen eines ewigen Kompromisses immer mehr untergehen. 396 00:22:13,120 --> 00:22:14,076 Surren 397 00:22:14,360 --> 00:22:16,476 (gepresst) Hey, du Arschloch. 398 00:22:17,360 --> 00:22:18,430 Space. 399 00:22:22,200 --> 00:22:23,474 Wütender Laut 400 00:22:24,000 --> 00:22:25,399 Schluchzen 401 00:22:35,120 --> 00:22:36,554 Sie schluchzt. 402 00:23:13,560 --> 00:23:15,551 (leise) Was machst du denn? 403 00:23:15,840 --> 00:23:20,232 Ich muss kurz was aufschreiben. Wir sind doch gerade im Kino. 404 00:23:20,520 --> 00:23:22,750 Stell dir mal vor, das weiß ich. 405 00:23:23,040 --> 00:23:26,351 Aber es gibt noch andere Dinge als diesen Film. 406 00:23:26,640 --> 00:23:28,119 Ruhige Filmmusik 407 00:23:52,960 --> 00:23:54,678 Laura, jetzt warte doch! 408 00:23:54,960 --> 00:23:56,519 Du schreibst neben mir 409 00:23:56,800 --> 00:23:59,314 die Geschichte mit deiner Frau auf. 410 00:23:59,600 --> 00:24:00,590 Weil ich muss. 411 00:24:00,880 --> 00:24:04,032 Du sagst doch immer, ich soll lockerer werden. 412 00:24:04,320 --> 00:24:07,950 Aber in deiner Welt gibt es wohl auch klare Regeln. 413 00:24:08,240 --> 00:24:11,392 Stellst du dich so doof, oder bist du so doof? 414 00:24:11,680 --> 00:24:13,512 Und wenn ich so doof wäre? 415 00:24:13,800 --> 00:24:17,316 Dann wäre das, ehrlich gesagt, ganz schön schade. 416 00:24:32,800 --> 00:24:34,359 Piepsen Warte mal. 417 00:24:37,920 --> 00:24:42,551 Lisa fragt, wo wir bleiben. Aber wenn du nicht mehr willst 418 00:24:42,840 --> 00:24:44,194 Sie stöhnt. 419 00:24:47,560 --> 00:24:50,598 Und was wäre der reziproke Prozess bei mir? 420 00:24:50,880 --> 00:24:54,111 Du trägst nicht mehr Schuhe, sondern Sneakers. 421 00:24:54,400 --> 00:24:57,153 Deine Strickjacke heißt jetzt Cardigan. 422 00:24:57,440 --> 00:25:00,831 Du sendest Signale wie hip, markenbewusst, locker, 423 00:25:01,120 --> 00:25:03,031 "Ey, Leute, was geht?". 424 00:25:03,320 --> 00:25:07,473 Du machst auf fünf Jahre jünger und etwas unkonventionell. 425 00:25:07,760 --> 00:25:09,478 Im Rahmen, aber schon. 426 00:25:10,480 --> 00:25:12,357 Mhm, vielleicht. Stimmt. 427 00:25:12,640 --> 00:25:15,075 Aber du hast auch einen festen Job 428 00:25:15,360 --> 00:25:18,512 und gehst eine Beziehung mit deinem Chef ein. 429 00:25:18,800 --> 00:25:22,634 Und du willst Kinder, wolltest mal eine Wohnung kaufen 430 00:25:22,920 --> 00:25:26,390 und hast einen Sparplan für deine Altersvorsorge. 431 00:25:26,680 --> 00:25:31,072 Du willst Geborgenheit, Sicherheit und etwas, das Bestand hat. 432 00:25:31,360 --> 00:25:34,716 Mein letzter Freund starb bei einem Autounfall. 433 00:25:35,000 --> 00:25:38,231 Ja, ich suche was mit Bestand. Ich muss mal. 434 00:25:40,480 --> 00:25:41,629 Musste das sein? 435 00:25:41,920 --> 00:25:45,276 Du kennst sie nicht und greifst sie frontal an. 436 00:25:45,560 --> 00:25:47,870 Sie könnte meine Schwester sein. 437 00:25:48,160 --> 00:25:51,869 Offensichtlich ist sie Opfer einer Vaterübertragung. 438 00:25:52,160 --> 00:25:53,992 Und woher wissen wir das? 439 00:25:54,280 --> 00:25:58,717 Von einem nach sieben Wochen abgebrochenen Psychologiestudium? 440 00:26:08,120 --> 00:26:09,349 Ein Hund bellt. 441 00:26:15,040 --> 00:26:16,189 ruhige Musik 442 00:26:24,920 --> 00:26:26,149 ruhige Musik 443 00:26:40,600 --> 00:26:43,274 Richtig gut ist es nicht gelaufen, hm? 444 00:26:43,560 --> 00:26:47,838 Toll auch, dass sie deiner Frau von dem Treffen erzählt hat. 445 00:26:48,120 --> 00:26:51,954 Sie ist ihre Tochter. Sie ist doch auch deine Tochter. 446 00:26:52,240 --> 00:26:54,993 Schon, aber Das verstehst du nicht. 447 00:26:55,280 --> 00:26:57,954 Wie auch? Du weißt, wie ich das meine. 448 00:26:58,240 --> 00:26:59,878 Weiß ich das? Natürlich. 449 00:27:00,160 --> 00:27:03,915 Das Ganze ist verwirrend und neu und irgendwie irre. 450 00:27:04,200 --> 00:27:07,033 Nicht nur für mich, auch für die Kinder. 451 00:27:07,320 --> 00:27:08,276 M. 452 00:27:12,720 --> 00:27:13,949 Tango-Musik 453 00:27:21,320 --> 00:27:25,109 Kommst du mit zu mir, oder willst du deprimiert sein? 454 00:27:25,400 --> 00:27:30,031 Kannst du mir denn was anbieten? Meine Minibar ist deine Minibar. 455 00:27:31,440 --> 00:27:32,430 Laura lacht. 456 00:27:34,480 --> 00:27:35,800 Tango-Musik 457 00:27:36,440 --> 00:27:39,876 (singen) Ein Hut, ein Stock, ein Regenschirm 458 00:27:40,160 --> 00:27:41,116 Sie lachen. 459 00:27:41,400 --> 00:27:43,755 Vorwärts, rückwärts, seitwärts, ran. 460 00:27:44,040 --> 00:27:46,111 Hacke, Spitze, hoch das Bein. 461 00:27:47,760 --> 00:27:48,955 Tango-Musik 462 00:27:55,920 --> 00:27:58,275 Kannst du deine Schuhe ausziehen? 463 00:27:58,560 --> 00:28:00,437 Du, guck mal. Was ist denn? 464 00:28:00,720 --> 00:28:02,791 Ich glaub, da brennt ein Auto. 465 00:28:03,080 --> 00:28:07,438 Das ist doch oft, dass Hab ich da nicht auch geparkt? 466 00:28:07,720 --> 00:28:09,074 Da, siehst du? 467 00:28:20,160 --> 00:28:21,309 Hallo! 468 00:28:25,120 --> 00:28:26,474 Bleiben Sie stehen! 469 00:28:29,200 --> 00:28:30,873 Reifen quietschen. 470 00:28:34,680 --> 00:28:35,875 Tango-Musik 471 00:28:50,000 --> 00:28:54,358 Woher soll ich das wissen? Wer sonst hat ein Interesse daran? 472 00:28:54,640 --> 00:28:58,270 Und welcher Brandstifter benutzt den Lippenstift, 473 00:28:58,560 --> 00:29:02,838 den ich dir für ein Vermögen zum Geburtstag geschenkt habe? 474 00:29:03,120 --> 00:29:07,830 So was machen Autonome, die sich gegen unsere Zivilisation wenden. 475 00:29:08,120 --> 00:29:12,398 Ja, Leute, die nicht erfragen, dass andere mehr haben - wie du! 476 00:29:12,920 --> 00:29:14,240 Sie stöhnt. 477 00:29:15,680 --> 00:29:16,636 So. 478 00:29:34,360 --> 00:29:36,510 Komm, wir schaffen das schon. 479 00:29:46,440 --> 00:29:47,589 Hast du gehört, 480 00:29:47,880 --> 00:29:51,953 dass jemand den Wagen von Papas Freundin abgefackelt hat? 481 00:29:52,240 --> 00:29:54,914 Das waren sicher wieder die Autonomen. 482 00:29:55,200 --> 00:29:57,032 Irgendwie versteh ich die. 483 00:29:57,320 --> 00:30:01,518 Wenn man keine Aussichten hat, will man alles kaputtmachen. 484 00:30:04,320 --> 00:30:05,355 Okay. 485 00:30:07,520 --> 00:30:08,476 So. 486 00:30:09,200 --> 00:30:10,156 Also 487 00:30:10,440 --> 00:30:12,590 Jetzt mach mal deine Augen zu. 488 00:30:12,880 --> 00:30:13,836 Zu. 489 00:30:16,400 --> 00:30:17,356 So 490 00:30:17,640 --> 00:30:18,835 Doris lacht. 491 00:30:19,720 --> 00:30:22,917 Jetzt machst du deinen Geist mal völlig leer. 492 00:30:23,200 --> 00:30:24,315 Hast du? 493 00:30:28,240 --> 00:30:31,119 Jetzt stell dir die Doris von morgen vor. 494 00:30:31,400 --> 00:30:34,995 Sie sieht super aus, hat viel Geld auf der Bank 495 00:30:35,280 --> 00:30:39,069 Warum ist sie so erfolgreich? Woher hat sie das Geld? 496 00:30:39,360 --> 00:30:43,593 Sie vermietet Töpperwien zum Gassigehen an einsame Leute. 497 00:30:43,880 --> 00:30:46,269 Ja, Dogsharing. Gut. Und was noch? 498 00:30:47,120 --> 00:30:49,839 Sie sie hat eine Partneragentur. 499 00:30:51,800 --> 00:30:54,030 Oder sie hat eine App erfunden, 500 00:30:54,320 --> 00:30:57,199 wo man den Partner umbringen lassen kann. 501 00:30:57,480 --> 00:30:59,630 Mama, ich will das nicht hören. 502 00:30:59,920 --> 00:31:03,550 Ich hab seit 25 Jahren nicht ans Geldverdienen gedacht. 503 00:31:03,840 --> 00:31:06,195 Auf dem Arbeitsmarkt bin ich ein UFO. 504 00:31:06,480 --> 00:31:09,074 Überlass das deinem Unterbewusstsein. 505 00:31:09,360 --> 00:31:13,558 Dann taucht die Lösung auf, wenn du es gar nicht erwartest. 506 00:31:13,840 --> 00:31:14,875 Hm 507 00:31:16,160 --> 00:31:18,993 Der Baukörper nach Entwürfen von Ungers 508 00:31:19,280 --> 00:31:21,510 besteht aus schwedischem Granit 509 00:31:21,800 --> 00:31:24,394 und hellem portugiesischen Kalkstein. 510 00:31:24,680 --> 00:31:28,878 Auch die Sprossenfenster und die quadratischen Bodenfliesen 511 00:31:29,160 --> 00:31:33,279 unterstreichen die Würfelform, die typisch für Ungers war. 512 00:31:33,560 --> 00:31:36,678 Seine architektur- geschichtlichen Vorbilder 513 00:31:36,960 --> 00:31:39,918 kamen aus der römisch-griechischen Antike, 514 00:31:40,200 --> 00:31:43,670 weshalb ihm häufig Formalismus vorgeworfen wurde. 515 00:31:43,960 --> 00:31:47,590 Für die kulturhistorisch Interessierten unter Ihnen 516 00:31:47,880 --> 00:31:51,760 empfehle ich Jacob Burckhardts "Kunst der Betrachtung". 517 00:31:52,040 --> 00:31:54,998 Sie werden damit eine Art Zeitreise machen. 518 00:31:55,280 --> 00:31:57,112 Kommen Sie dann bitte mit. 519 00:31:58,400 --> 00:32:00,232 Actionfilm-Musik 520 00:32:19,440 --> 00:32:21,670 Darf ich Sie bitten, mitzukommen? 521 00:32:22,560 --> 00:32:26,269 Äh Ich wollte das nicht. Hab ich Sie erschreckt? 522 00:32:26,560 --> 00:32:29,678 Ach, Sie sind das. Es tut mir wirklich leid. 523 00:32:29,960 --> 00:32:32,520 Ich musste Ihnen einfach nachgehen. 524 00:32:32,800 --> 00:32:34,518 Ich hätte nicht gedacht, 525 00:32:34,800 --> 00:32:38,555 dass jemand außer mir noch Jacob Burckhardt kennt. 526 00:32:38,840 --> 00:32:40,717 So kann man sich täuschen. 527 00:32:41,000 --> 00:32:43,594 Und natürlich wusste ich auch nicht, 528 00:32:43,880 --> 00:32:46,394 dass Sie gerne Verbotenes tun. 529 00:32:51,080 --> 00:32:54,311 Sie hat den Wagen meiner Freundin abgefackelt! 530 00:32:54,600 --> 00:32:57,353 Das ist kein Thema? Sie hat versichert 531 00:32:57,640 --> 00:33:01,599 Es gibt keinen anderen Menschen, der ein Motiv hätte 532 00:33:01,880 --> 00:33:06,317 Das wird sich alles klären. Aber ich bin nicht die Polizei. 533 00:33:06,600 --> 00:33:07,829 Also, bitte. 534 00:33:09,160 --> 00:33:10,275 Ich fand's toll. 535 00:33:10,560 --> 00:33:13,712 Wie wenn man sich was von der Seele schreibt. 536 00:33:14,000 --> 00:33:15,991 Und das war ganz eigenartig, 537 00:33:16,280 --> 00:33:19,671 weil das war auch, als wenn es endlich raus war. 538 00:33:19,960 --> 00:33:24,511 Als wenn das Platz geschaffen hat für was Neues in meinem Leben. 539 00:33:26,040 --> 00:33:28,270 Ich hab jemanden kennengelernt. 540 00:33:28,560 --> 00:33:31,951 Sein Name ist Axel, und er ist auch geschieden. 541 00:33:32,240 --> 00:33:33,594 Wie das klingt 542 00:33:35,240 --> 00:33:36,230 Aber ähm 543 00:33:36,520 --> 00:33:39,478 Es es hat vielversprechend angefangen. 544 00:33:39,760 --> 00:33:42,195 Und ich glaube, es könnte passen. 545 00:33:43,320 --> 00:33:44,754 Also, sog mal! 546 00:33:46,440 --> 00:33:47,794 Muss man hier schon 547 00:33:48,080 --> 00:33:51,789 wegen leichter Mundbewegungen um Genehmigung bitten? 548 00:33:52,080 --> 00:33:55,755 Ich war erst mal Überrascht, angesprochen zu werden, 549 00:33:56,040 --> 00:33:59,271 was, ehrlich gesagt, eine ganze Weile her ist. 550 00:33:59,560 --> 00:34:02,279 Aber dann dachte ich mir: Wieso nicht? 551 00:34:05,040 --> 00:34:09,318 Er ist Journalist, Ressort Geisteswissenschaften und Kultur, 552 00:34:09,600 --> 00:34:11,955 und er fährt einen Daimler Cabrio 553 00:34:12,240 --> 00:34:14,880 in einem sehr eleganten Nachtschwarz. 554 00:34:15,160 --> 00:34:17,390 Extrem charmant und eher ruhig. 555 00:34:17,680 --> 00:34:22,072 Ich hatte gleich das Gefühl, dass mir seine Ruhe guttut. 556 00:34:22,360 --> 00:34:25,876 Und er kennt Derrida. Und Virilio. 557 00:34:26,160 --> 00:34:29,790 Und ich halte den für einen argentinischen Fußballer? 558 00:34:30,080 --> 00:34:31,479 Und, wer ist Virilio? 559 00:34:31,760 --> 00:34:34,878 Ach, weißt du was? Das ist mir zu blöd. 560 00:34:36,080 --> 00:34:39,038 Und ich hatte ganz vergessen, wie das ist, 561 00:34:39,320 --> 00:34:42,119 mit einem Mann Über was anderes zu reden 562 00:34:42,400 --> 00:34:44,676 als Freunde, Alltag und Politik. 563 00:34:44,960 --> 00:34:49,033 Erinnern Sie sich, dass Sie Über Ihren Mann gesagt haben, 564 00:34:49,320 --> 00:34:52,472 sie waren so beeindruckt von seiner Klugheit? 565 00:34:52,760 --> 00:34:57,311 Mit Axel ist das was anderes. Er sagt mir, was ihn beschäftigt. 566 00:34:57,600 --> 00:35:00,240 Es geht einfach um tiefere Ebenen. 567 00:35:01,600 --> 00:35:04,274 Wir glauben, diese Individuen zu sein. 568 00:35:04,560 --> 00:35:08,394 In Wirklichkeit sind da einfach neurologische Reflexe, 569 00:35:08,680 --> 00:35:12,355 also automatisch ablaufende elektrische Entladungen 570 00:35:12,640 --> 00:35:15,234 und Reaktionen von Neurotransmittern. 571 00:35:15,520 --> 00:35:18,478 Unser Gehirn ist permanent auf Hochbetrieb 572 00:35:18,760 --> 00:35:21,274 und lässt uns nebenher noch glauben, 573 00:35:21,560 --> 00:35:23,836 dass wir Entscheidungen treffen. 574 00:35:24,120 --> 00:35:27,636 Das heißt, wenn du und ich uns angezogen fühlen, 575 00:35:27,920 --> 00:35:31,436 dann hat das mit uns beiden gar nichts zu tun? 576 00:35:33,880 --> 00:35:35,029 Du und ich 577 00:35:36,000 --> 00:35:38,071 Wir sind die große Ausnahme. 578 00:35:43,680 --> 00:35:46,593 Was macht das mit Ihnen, wenn Sie das hören? 579 00:35:46,880 --> 00:35:49,030 Es entlastet mich irgendwie. 580 00:35:49,320 --> 00:35:51,550 Meine Frau muss jetzt nicht mehr 581 00:35:51,840 --> 00:35:54,719 das Georg-hat-Schuld-Schild hochhalten. 582 00:35:55,000 --> 00:35:56,149 Niemand hält 583 00:35:56,440 --> 00:35:59,273 Sondern ein Axel-ist-der-Größte-Schild, 584 00:35:59,560 --> 00:36:02,074 weil es ja viel tiefer geht mit ihm. 585 00:36:02,360 --> 00:36:04,158 Er unterstützt mich auch. 586 00:36:04,440 --> 00:36:08,479 Er findet es gut, dass ich mich selbständig machen will. 587 00:36:08,760 --> 00:36:10,239 Du willst bitte was? 588 00:36:10,520 --> 00:36:14,070 Ich spiele nicht mehr länger das Heimchen am Herd. 589 00:36:14,360 --> 00:36:17,671 Ich habe mein Leben lange genug zurückgestellt 590 00:36:17,960 --> 00:36:19,997 und gründe jetzt eine Firma. 591 00:36:20,280 --> 00:36:23,671 Was denn? Ein Bauunternehmen für Luftschlösser? 592 00:36:23,960 --> 00:36:27,840 Lass dich Überraschen. Wie willst du das finanzieren? 593 00:36:28,120 --> 00:36:30,999 Ich nehme eine Hypothek auf das Haus auf. 594 00:36:31,280 --> 00:36:33,510 Sicher nicht. Sicher doch. 595 00:36:33,800 --> 00:36:37,316 Axel findet das gut. Ist er dein Finanzberater? 596 00:36:37,600 --> 00:36:41,559 Das Haus gehört zur Hälfte mir. Und wer hat das bezahlt? 597 00:36:41,840 --> 00:36:44,798 Übrigens sehen das alle unsere Freunde so. 598 00:36:45,080 --> 00:36:48,550 Sie meint ihre Freundinnen. Nein, unsere Freunde. 599 00:36:48,840 --> 00:36:50,751 Sie hat Über 20 Jahre lang 600 00:36:51,040 --> 00:36:55,273 jedes Detail unserer Ehe mit ihren Freundinnen besprochen, 601 00:36:55,560 --> 00:36:59,235 denen sie natürlich ihre eigene Version präsentiert. 602 00:36:59,520 --> 00:37:03,957 Daraus schließt sie bis heute, dass alle es so sehen wie sie. 603 00:37:04,240 --> 00:37:06,959 So sind Frauen. Und das regt Sie auf? 604 00:37:07,240 --> 00:37:10,517 Es regt mich auf, dass ich's mir anhören muss. 605 00:37:10,800 --> 00:37:14,156 Ansonsten bin ich nach 25 Jahren immun dagegen. 606 00:37:14,440 --> 00:37:17,080 Im Übrigen auch gegen irgendeinen Axel. 607 00:37:17,360 --> 00:37:20,716 Für einen Entlasteten wirkst du etwas aufgeregt. 608 00:37:21,000 --> 00:37:22,798 Hör zu, ein für allemal: 609 00:37:23,080 --> 00:37:27,119 Wir hatten unsere Zeit, und die ist jetzt eben vorbei. 610 00:37:33,720 --> 00:37:36,758 Jetzt bin ich wieder der grobe Klotz. Klar! 611 00:37:37,040 --> 00:37:39,714 (seufzt) Aber was soll man dazu sagen, 612 00:37:40,000 --> 00:37:42,150 wenn meine Frau zum ersten Mal 613 00:37:42,440 --> 00:37:45,876 seit der Mondlandung von jemandem angesprochen wird 614 00:37:46,160 --> 00:37:49,391 und den gleich für den Mann ihres Lebens hält? 615 00:37:49,680 --> 00:37:51,717 Das ist echt Danke schön. 616 00:37:52,000 --> 00:37:55,197 Du hast Laura doch ein kleines Mädchen genannt. 617 00:37:55,480 --> 00:37:58,279 Wo sie doch die Liebe deines Lebens ist. 618 00:37:58,560 --> 00:38:00,517 Du kannst das gerne leugnen, 619 00:38:00,800 --> 00:38:03,872 aber sie ist nun mal 30 Jahre jünger als du. 620 00:38:04,160 --> 00:38:08,472 Was sie nicht daran hindert, mit mir Zusammenziehen zu wollen. 621 00:38:13,320 --> 00:38:15,118 Georg, dieses Mädchen 622 00:38:15,400 --> 00:38:19,314 Nenn sie noch ein Mal "Mädchen", und ich bin raus hier. 623 00:38:19,600 --> 00:38:21,910 Sie ist 31. Du weißt, sie ist 32. 624 00:38:22,200 --> 00:38:24,476 Stell dir das mal umgekehrt vor. 625 00:38:24,760 --> 00:38:27,559 Du wärst mit einer Frau Mitte 70 zusammen. 626 00:38:27,840 --> 00:38:30,309 Und in zehn Jahren ist sie Mitte 80, 627 00:38:30,600 --> 00:38:33,319 und ihr plant eine gemeinsame Zukunft, 628 00:38:33,600 --> 00:38:35,671 und sie wird jeden Tag älter. 629 00:38:35,960 --> 00:38:40,511 Laura hat ein Brot im Brotschrank, das jeden Tag mehr schimmelt. 630 00:38:40,800 --> 00:38:42,518 Direkt vor ihren Augen. 631 00:38:43,400 --> 00:38:44,595 Mensch! 632 00:38:49,160 --> 00:38:50,912 Schwungvolle Musik 633 00:38:55,960 --> 00:38:58,793 Es hat geklappt. Du hattest total recht. 634 00:38:59,080 --> 00:39:02,550 Er ist quasi durchgedreht. Wieso hatte ich recht? 635 00:39:02,840 --> 00:39:06,310 Du hast gesagt, ich soll ihn eifersüchtig machen. 636 00:39:06,600 --> 00:39:08,910 Na ja, das war eine Möglichkeit. 637 00:39:09,200 --> 00:39:12,477 Er hafte doch diesen Minderwertigkeitskomplex, 638 00:39:12,760 --> 00:39:16,196 weil er von Kultur nichts weiß. Ja, stimmt. 639 00:39:16,480 --> 00:39:18,835 Da schwimmt keine Scheißqualle rum, 640 00:39:19,120 --> 00:39:21,919 Über die er mit Barbie diskutieren kann. 641 00:39:22,200 --> 00:39:25,511 Und Nachricht Nummer zwei: Ich habe einen Plan. 642 00:39:25,800 --> 00:39:28,394 Eine richtig coole Geschäftsidee. 643 00:39:29,680 --> 00:39:30,715 Sie will was? 644 00:39:31,000 --> 00:39:33,799 Sie will ein Kunstmagazin herausbringen. 645 00:39:34,080 --> 00:39:37,038 Sie ist irre. Wie will sie das bezahlen? 646 00:39:37,320 --> 00:39:40,039 Ich fürchte, das zahlst vor allem du. 647 00:39:40,720 --> 00:39:41,790 Ich soll was? 648 00:39:42,080 --> 00:39:46,472 Ihr habt keinen Ehevertrag. Das heißt, das ist alles Zugewinn. 649 00:39:46,760 --> 00:39:48,353 Das Haus, das Geld 650 00:39:48,640 --> 00:39:51,075 Da keiner von euch in der Lage ist, 651 00:39:51,360 --> 00:39:54,113 dem anderen seine Hälfte auszubezahlen, 652 00:39:54,400 --> 00:39:56,073 bleibt nur der Verkauf. 653 00:39:56,360 --> 00:40:00,752 "Drum prüfe, wer sich ewig bindet." Ich hab das alles bezahlt. 654 00:40:01,040 --> 00:40:04,795 Georg, sie hat 25 Jahre unentgeltlich gearbeitet. 655 00:40:05,080 --> 00:40:08,550 Sie muss eh in Zukunft gucken, wie sie klarkommt. 656 00:40:08,840 --> 00:40:11,195 Mit 'nem Kunstmagazin. Ich lache. 657 00:40:11,480 --> 00:40:14,438 Sie arbeitet schon an der ersten Ausgabe. 658 00:40:14,720 --> 00:40:16,791 Mit diesem Typen zusammen. 659 00:40:17,080 --> 00:40:19,594 Sie will das mit diesem Axel machen? 660 00:40:19,880 --> 00:40:24,317 Du willst ihr doch nicht vorwerfen, dasselbe zu machen wie du. 661 00:40:24,600 --> 00:40:28,798 Ich bring kein Kunstmagazin raus. Dass sie diesen Axel hat. 662 00:40:29,080 --> 00:40:30,036 Komm! 663 00:40:36,560 --> 00:40:39,712 Ich möchte heute ein Spiel mit Ihnen spielen. 664 00:40:41,600 --> 00:40:45,195 Hier haben wir die weißen und die schwarzen Bälle. 665 00:40:45,840 --> 00:40:48,992 Wie war Ihre Beziehung, Ihre gemeinsame Zeit? 666 00:40:49,280 --> 00:40:50,679 Kommen Sie mal mit. 667 00:40:55,600 --> 00:40:57,557 Nehmen Sie bitte hier Platz 668 00:40:57,840 --> 00:41:00,514 und wenden Sie einander den Rücken zu. 669 00:41:00,800 --> 00:41:04,873 Legen Sie für alles Schöne einen weißen Ball in den Korb 670 00:41:05,160 --> 00:41:08,039 und für alles Schlechte einen schwarzen. 671 00:41:08,320 --> 00:41:09,799 Lassen Sie sich Zeit. 672 00:41:10,080 --> 00:41:13,994 Wenn Sie fertig sind, legen Sie das Tuch Über den Korb. 673 00:41:14,280 --> 00:41:15,236 Und 674 00:41:16,040 --> 00:41:17,269 nicht schummeln. 675 00:41:35,240 --> 00:41:37,675 Herr Lehnert, möchten Sie anfangen? 676 00:41:38,880 --> 00:41:39,950 Okay. 677 00:41:41,840 --> 00:41:44,798 Ah, das sieht ja eher positiv aus. 678 00:41:45,640 --> 00:41:48,200 Im Großen und Ganzen war's das ja. 679 00:41:48,480 --> 00:41:50,710 Zum Teil auch wirklich schön. 680 00:41:51,000 --> 00:41:53,071 Nur eben gegen Ende 681 00:41:53,360 --> 00:41:55,237 Wissen Sie, es ist schwer, 682 00:41:55,520 --> 00:41:58,592 alles an einer einzigen Sache festzumachen. 683 00:41:58,880 --> 00:42:01,793 Es war irgendwann eben so, wie wenn 684 00:42:02,080 --> 00:42:04,594 Wie wenn einfach die Luft raus war. 685 00:42:05,480 --> 00:42:09,713 Aber es gab nichts Dramatisches? Äußerlich nein. 686 00:42:10,000 --> 00:42:14,278 Ich hatte half das Gefühl, dass einfach nichts mehr passiert. 687 00:42:14,560 --> 00:42:15,516 Und 688 00:42:15,800 --> 00:42:17,871 Und ich wusste, dass das jetzt 689 00:42:18,160 --> 00:42:21,551 für den Rest meines Lebens so weitergehen kann. 690 00:42:21,840 --> 00:42:23,831 Das hat mir Angst gemacht. 691 00:42:24,640 --> 00:42:26,597 Was war das für eine Angst? 692 00:42:28,080 --> 00:42:29,912 Wie wenn man sterben muss. 693 00:42:31,080 --> 00:42:33,230 Ohne richtig gelebt zu haben. 694 00:42:37,480 --> 00:42:40,598 Ich weiß, das darf man ja nicht mehr sagen. 695 00:42:40,880 --> 00:42:45,033 Wie war denn die sexuelle Seite Ihrer Beziehung für Sie? 696 00:42:45,440 --> 00:42:47,909 Die war eigentlich immer ganz okay. 697 00:42:48,200 --> 00:42:51,238 Dafür, dass wir solange zusammen waren 698 00:42:51,520 --> 00:42:55,036 "Okay" ist ein wunderbar romantisches Wort dafür. 699 00:42:55,320 --> 00:42:57,914 Und wie war's für Sie, Frau Lehnert? 700 00:43:01,840 --> 00:43:03,319 Für mich war sie 701 00:43:04,320 --> 00:43:06,072 im Großen und Ganzen 702 00:43:08,280 --> 00:43:09,236 gut. 703 00:43:10,680 --> 00:43:14,469 So gut, wie es mit einem Rückenpatienten sein kann. 704 00:43:14,760 --> 00:43:16,478 Weiß deine Kleine schon, 705 00:43:16,760 --> 00:43:20,037 dass du zu abrupte Bewegungen vermeiden musst? 706 00:43:20,320 --> 00:43:21,993 Er stöhnt. Was denn'? 707 00:43:22,280 --> 00:43:25,159 Was hast du denn? Warte, ganz langsam. 708 00:43:25,440 --> 00:43:26,396 Okay. 709 00:43:26,680 --> 00:43:28,398 Nicht so schnell. Ja. 710 00:43:28,680 --> 00:43:29,636 Okay. 711 00:43:32,400 --> 00:43:33,674 So'? Ja. 712 00:43:35,360 --> 00:43:38,637 (seufzt) Ich kann das viel besser genießen so. 713 00:43:38,920 --> 00:43:40,752 Wenn man sich Zeit nimmt. 714 00:43:41,040 --> 00:43:42,189 Er stöhnt. 715 00:43:44,560 --> 00:43:46,039 Ja, schön langsam. 716 00:43:50,120 --> 00:43:53,272 Oder spielst du ihr noch den Sensiblen vor, 717 00:43:53,560 --> 00:43:56,439 der gerne ein bisschen langsamer vorgeht? 718 00:43:56,720 --> 00:43:59,360 Möchten Sie uns Ihren Korb zeigen? 719 00:44:05,400 --> 00:44:06,356 Äh 720 00:44:08,040 --> 00:44:10,839 Können Sie die einzelnen Bälle benennen? 721 00:44:11,120 --> 00:44:13,396 Ich meine, ihnen Namen geben. 722 00:44:13,680 --> 00:44:18,072 Ereignisse, Umstände, alles, was Ihnen nicht gut erscheint. 723 00:44:21,280 --> 00:44:22,315 Zuwendung. 724 00:44:25,480 --> 00:44:26,470 Sex. 725 00:44:28,680 --> 00:44:29,715 Laura. 726 00:44:33,080 --> 00:44:35,640 Ehrlichkeit. Wieso denn Ehrlichkeit? 727 00:44:35,920 --> 00:44:37,877 Du sagst mir, du liebst mich, 728 00:44:38,160 --> 00:44:41,630 und machst dich an die nächstbeste Doktorandin ran. 729 00:44:41,920 --> 00:44:44,753 Du sitzt jahrelang neben mir auf der Couch 730 00:44:45,040 --> 00:44:47,077 und hattest Angst zu sterben. 731 00:44:47,360 --> 00:44:50,512 Wertschätzung - je länger wir zusammen waren, 732 00:44:50,800 --> 00:44:52,950 eigentlich fast von Anfang an, 733 00:44:53,240 --> 00:44:57,154 zählte, was ich wollte, weniger als das, was er wollte. 734 00:44:57,440 --> 00:44:59,158 Darf ich kurz was sagen? 735 00:44:59,440 --> 00:45:02,193 Ich glaube, mir wird das jetzt zu blöd. 736 00:45:02,480 --> 00:45:06,110 Was genau? Lass uns teilhaben an deiner Intelligenz. 737 00:45:06,400 --> 00:45:08,437 Dass du nach Über 20 Jahren, 738 00:45:08,720 --> 00:45:12,554 in denen ich mit dir durch dick und dünn gegangen bin, 739 00:45:12,840 --> 00:45:14,751 alles mit dir geteilt habe, 740 00:45:15,040 --> 00:45:18,351 die Bilanz ziehst, es ist nur um mich gegangen. 741 00:45:18,640 --> 00:45:21,598 Es wurde alles auf deine Arbeit abgestimmt. 742 00:45:21,880 --> 00:45:24,759 Jeder Urlaub, jedes Treffen mit Freunden. 743 00:45:25,040 --> 00:45:29,511 Am Anfang waren wir mal spontan. Aber das ging dann nicht mehr. 744 00:45:29,800 --> 00:45:34,033 Ich hab oft gesagt: Lass uns einfach mal ziellos wegfahren. 745 00:45:34,320 --> 00:45:36,038 Da hast du nur gelacht. 746 00:45:36,320 --> 00:45:40,871 Du warst immer der freie, spontane Mensch und ich der Party-Pooper. 747 00:45:41,160 --> 00:45:44,357 Ja, und ich war allein. Du warst nicht anwesend. 748 00:45:44,640 --> 00:45:46,870 Ich, nicht anwesend? Ach nein? 749 00:45:47,160 --> 00:45:50,790 Ich war anwesend! Ich habe unsere Kinder gewickelt! 750 00:45:51,080 --> 00:45:54,436 Ich habe Elternabende Über mich ergehen lassen, 751 00:45:54,720 --> 00:45:57,997 deine Mutter zwanzigmal zur Therapie gefahren! 752 00:45:58,280 --> 00:46:00,351 Ich habe Er stöhnt. 753 00:46:00,640 --> 00:46:02,074 Georg. Herr Lehnert! 754 00:46:04,520 --> 00:46:06,318 Krankenwagen! Ja, ja, ja. 755 00:46:07,080 --> 00:46:08,195 Er stöhnt. 756 00:46:08,480 --> 00:46:10,596 Und einmal auf die Fersen. 757 00:46:10,880 --> 00:46:12,473 Oh Mann. Ja, sehr gut. 758 00:46:12,760 --> 00:46:15,195 Das rechte Bein gestreckt anheben. 759 00:46:18,480 --> 00:46:20,756 (stöhnt) Nee, das geht nicht. 760 00:46:21,040 --> 00:46:23,236 Sie können sich wieder anziehen. 761 00:46:23,520 --> 00:46:26,478 Das sieht nach 'nem Bandscheibenvorfall aus. 762 00:46:26,760 --> 00:46:29,274 Sie sind ja auch im richtigen Alter. 763 00:46:29,560 --> 00:46:33,519 Ich hoffe früher schon mal Rückenprobleme, 'ne Skoliose. 764 00:46:33,800 --> 00:46:36,076 Sie müssen jetzt Stress abbauen. 765 00:46:36,360 --> 00:46:39,716 Ich schreib Ihnen zehnmal Krankengymnastik auf. 766 00:46:40,000 --> 00:46:43,038 Vor allem müssen Sie jetzt zur Ruhe kommen. 767 00:46:43,320 --> 00:46:47,712 Das geht nicht, ich bereite eine Quallenausstellung vor. 768 00:46:48,000 --> 00:46:52,278 Ich kann Ihnen eine Spritze geben, aber ewig hält die nicht. 769 00:46:52,560 --> 00:46:56,554 Haben Sie eine Sexualpartnerin? Was geht Sie das an? 770 00:46:56,840 --> 00:47:01,232 Erklären Sie ihr die Situation. Mit so was ist nicht zu spaßen. 771 00:47:03,320 --> 00:47:04,390 Ein was? 772 00:47:04,680 --> 00:47:06,398 Einen Bandscheibenvorfall. 773 00:47:06,680 --> 00:47:09,115 Schon wieder? So was ist chronisch. 774 00:47:09,400 --> 00:47:13,155 Das hat man immer wieder. Und warum rufst du mich an? 775 00:47:13,440 --> 00:47:15,750 Ich dachte, es interessiert dich, 776 00:47:16,040 --> 00:47:18,350 wenn dein Vater im Krankenhaus ist. 777 00:47:18,640 --> 00:47:21,758 Du musst dich kümmern. Du bist doch bei ihm. 778 00:47:22,040 --> 00:47:25,954 Ja, ich kann ihn doch nicht einfach im Stich lassen. 779 00:47:27,680 --> 00:47:29,432 Ist alles okay? - Mutter. 780 00:47:33,720 --> 00:47:36,109 Alles Gute für Sie. Danke schön. 781 00:47:36,400 --> 00:47:39,040 Ich setze mich nicht in diesen Stuhl. 782 00:47:39,320 --> 00:47:42,358 Willst du wieder Wochen damit zu tun haben? 783 00:47:42,640 --> 00:47:46,235 Niemand will so was. Wieso komm ich eigentlich mit? 784 00:47:46,520 --> 00:47:49,638 Du bist nicht mehr meine Krankenschwester. 785 00:47:49,920 --> 00:47:52,480 Glaubst du, sie macht das für dich? 786 00:48:04,800 --> 00:48:05,756 Guten Tag. 787 00:48:06,040 --> 00:48:09,920 Könnten Sie bitte möglichst langsam und vorsichtig 788 00:48:10,200 --> 00:48:12,635 Ohne scharfe Rucks. Ja, klar. 789 00:48:12,920 --> 00:48:14,752 Motor brummt. Aaaah! 790 00:48:18,720 --> 00:48:19,994 Handy klingelt. 791 00:48:21,480 --> 00:48:22,436 Georg! 792 00:48:25,040 --> 00:48:26,110 Du hast was?! 793 00:48:26,400 --> 00:48:29,279 (leise) Der hat 'nen Bandscheibenvorfall. 794 00:48:29,560 --> 00:48:31,790 Haben das nicht nur alte Leute? 795 00:48:32,080 --> 00:48:33,434 Bist du dir sicher? 796 00:48:34,840 --> 00:48:35,910 Ja,okay. 797 00:48:36,200 --> 00:48:37,395 Ja, bis gleich. 798 00:48:37,680 --> 00:48:38,670 M. 799 00:48:41,920 --> 00:48:44,753 Das hier? Der ist 30 Jahre älter als du. 800 00:48:45,040 --> 00:48:46,838 Gicht, Arthritis, Demenz, 801 00:48:47,120 --> 00:48:50,750 allgemeine Leistungsminderung, vor allem sexuelle. 802 00:48:51,040 --> 00:48:54,112 Jaja, ich weiß. Ich muss dir das sagen. 803 00:48:54,400 --> 00:48:58,109 Ihr seid an ganz anderen Punkten in eurem Leben. 804 00:48:58,400 --> 00:49:00,755 Wo ist er denn? Kurz vorm Friedhof? 805 00:49:01,040 --> 00:49:05,113 Nee, der ist an 'nem Punkt, wo er dich braucht, 806 00:49:05,400 --> 00:49:08,392 um sich noch mal kurz lebendig zu fühlen. 807 00:49:08,680 --> 00:49:13,550 Als ich ihn zum ersten Mal sah, stand er in diesem blauen Licht. 808 00:49:13,840 --> 00:49:17,515 Er sah aus wie William Hurt in "Accidental Tourist" 809 00:49:17,800 --> 00:49:19,154 und wie jemand, 810 00:49:19,440 --> 00:49:22,717 der viel zu schweres Gepäck mit sich rumträgt 811 00:49:23,000 --> 00:49:25,389 und zu stolz ist, es abzusetzen. 812 00:49:25,680 --> 00:49:30,117 Ich weiß, es klingt kitschig, aber er hat meine Seele berührt. 813 00:49:33,640 --> 00:49:35,790 Ja,danke. Das ist ganz toll. 814 00:49:39,960 --> 00:49:44,557 Es hat furchtbar bei uns geknallt, seit wir euch getroffen haben. 815 00:49:44,840 --> 00:49:49,232 Weil wir jetzt wohl Überprüfen, was noch stimmt und was nicht. 816 00:49:49,520 --> 00:49:51,511 Aber das ist doch wichtig. 817 00:49:51,800 --> 00:49:54,155 Ihr passt doch super zusammen. Ja. 818 00:49:54,440 --> 00:49:57,080 Als du uns Claudia vorgestellt hast, 819 00:49:57,360 --> 00:50:01,433 haben Doris und ich gesagt: "Die passen super zusammen." 820 00:50:01,720 --> 00:50:05,395 Vor 19 Jahren haben wir auch super zusammengepasst. 821 00:50:05,680 --> 00:50:07,751 Aber ihr ergänzt euch so gut. 822 00:50:08,040 --> 00:50:11,237 Manchmal findet sie vielleicht schwachsinnig, 823 00:50:11,520 --> 00:50:14,751 was du sagst, aber sie liebt dich ja trotzdem. 824 00:50:15,040 --> 00:50:18,192 Sog mal, von wem redest du eigentlich gerade? 825 00:50:18,480 --> 00:50:20,039 Von Peter und Claudia. 826 00:50:20,840 --> 00:50:22,638 Das klang aber nicht so. 827 00:50:22,920 --> 00:50:25,560 Ich habe Doris verlassen wegen dir. 828 00:50:25,840 --> 00:50:29,117 Nein, sie hat dich rausgeschmissen. 829 00:50:29,400 --> 00:50:32,233 Ich mache eine Trennungstherapie mit ihr. 830 00:50:32,520 --> 00:50:35,399 Und das bringt Leute nicht wieder zusammen? 831 00:50:35,680 --> 00:50:39,116 Das ist nicht im Geringsten der Sinn der Übung. 832 00:50:39,400 --> 00:50:42,040 Sie fürchtet Das muss sie nicht. 833 00:50:44,120 --> 00:50:45,554 Laura, ich habe 834 00:50:45,840 --> 00:50:48,354 Ich habe alles für dich aufgegeben. 835 00:50:48,640 --> 00:50:51,109 Und um des lieben Friedens willen 836 00:50:51,400 --> 00:50:54,711 latsche ich einmal die Woche in diese Therapie. 837 00:50:55,000 --> 00:50:58,880 Dabei nutzt sie jede Gelegenheit, dich runterzumachen. 838 00:50:59,160 --> 00:51:02,198 Und im Gegenzug darf ich mir dann anhören, 839 00:51:02,480 --> 00:51:05,199 wie toll ihr neuer Lebenspartner ist. 840 00:51:09,640 --> 00:51:11,438 Auf die Liebe. 841 00:51:11,720 --> 00:51:12,710 Prost. 842 00:51:29,520 --> 00:51:34,071 Und gibt es einen bestimmten Grund für dieses spezielle Format? 843 00:51:34,360 --> 00:51:37,591 Die Kleinheit der Bilder zwingt den Betrachter, 844 00:51:37,880 --> 00:51:39,279 sich ihnen zu nähern. 845 00:51:39,560 --> 00:51:43,440 Wir betrachten alle unser Leben aus sicherer Entfernung. 846 00:51:43,720 --> 00:51:47,350 Ich will diese Distanz aufbrechen, zu Nähe einladen. 847 00:51:47,640 --> 00:51:48,596 Find ich gut. 848 00:51:52,680 --> 00:51:54,990 Der Betrachter soll erfahren, 849 00:51:55,280 --> 00:51:59,319 dass mit größerer Nähe ein größeres Gefühl einhergeht. 850 00:51:59,600 --> 00:52:01,716 Und wann hast du die gemalt? 851 00:52:02,000 --> 00:52:03,195 Vor 20 Jahren. 852 00:52:03,480 --> 00:52:06,313 Aber ich finde sie heute viel aktueller. 853 00:52:06,600 --> 00:52:08,273 Und ich ich 854 00:52:10,800 --> 00:52:12,359 Ich hab mich gefragt, 855 00:52:12,640 --> 00:52:15,314 ob du den Aufmacher schreiben würdest, 856 00:52:15,600 --> 00:52:17,511 für meine erste Ausgabe. 857 00:52:21,480 --> 00:52:24,154 Ich denke auf jeden Fall darüber nach. 858 00:52:24,440 --> 00:52:25,839 Sie seufzt. 859 00:52:27,760 --> 00:52:29,512 Actionfilm-Musik 860 00:52:29,800 --> 00:52:33,191 Musik: "Whatever Lola Wants" von Della Reese 861 00:52:50,160 --> 00:52:53,357 (Claudia) Und? Was ist die große Neuigkeit? 862 00:52:54,560 --> 00:52:55,959 Axel und ich, 863 00:52:57,200 --> 00:52:58,270 wir hatten 864 00:52:59,080 --> 00:53:00,798 Gott sei Dank. Endlich! 865 00:53:01,080 --> 00:53:02,639 Wieso denn "endlich"? 866 00:53:02,920 --> 00:53:04,911 Ich dachte, es passiert nie. 867 00:53:05,200 --> 00:53:09,034 Das klingt, als wäre ich ein Entwicklungshilfeprojekt. 868 00:53:09,320 --> 00:53:11,118 Der Zeitpunkt muss stimmen. 869 00:53:11,400 --> 00:53:13,311 Das ist ein Kalenderspruch. 870 00:53:13,600 --> 00:53:16,240 Du warst bei dem Thema immer etwas 871 00:53:16,520 --> 00:53:18,079 Stimmt doch gar nicht. 872 00:53:18,360 --> 00:53:20,237 Ohne Sex wären wir 873 00:53:21,480 --> 00:53:23,118 nicht mal hier, oder? 874 00:53:24,720 --> 00:53:25,676 Und? 875 00:53:25,960 --> 00:53:27,871 Wie Ziemlich 876 00:53:28,640 --> 00:53:32,031 (haucht) toll. In Punkten von eins bis zehn? 877 00:53:32,320 --> 00:53:35,199 Ich hafte nur eine Neun, auf der Abifahrt. 878 00:53:35,480 --> 00:53:37,710 Das kann nicht dein Ernst sein, 879 00:53:38,000 --> 00:53:41,311 dass du noch das Weltbild eines Teenagers hast. 880 00:53:41,600 --> 00:53:42,635 Also? 881 00:53:43,680 --> 00:53:46,559 Na ja, also, es war schon also schön. 882 00:53:46,840 --> 00:53:47,910 Das Einzige 883 00:53:48,200 --> 00:53:51,795 Mit Georg war es immer so, wie es eben war mit ihm. 884 00:53:52,080 --> 00:53:53,434 Oft echt schön. 885 00:53:53,720 --> 00:53:56,439 Manchmal ging's so, manchmal na ja. 886 00:53:56,720 --> 00:54:00,156 Aber danach hab ich mich immer geborgen gefühlt. 887 00:54:00,440 --> 00:54:03,000 Es war immer schön mit ihm danach. 888 00:54:03,280 --> 00:54:04,759 Und mit Axel nicht? 889 00:54:05,640 --> 00:54:07,790 Der war meilenweit weg danach. 890 00:54:08,080 --> 00:54:11,675 Wann und wo lerne ich ihn kennen? Wie, wann und wo? 891 00:54:11,960 --> 00:54:14,349 Das ist die älteste Regel der Welt. 892 00:54:14,640 --> 00:54:17,393 Die beste Freundin muss den Mann checken. 893 00:54:17,680 --> 00:54:20,672 Du könntest ja auf Gott weiß wen reinfallen. 894 00:54:20,960 --> 00:54:21,916 Was?! 895 00:54:22,840 --> 00:54:25,798 Ich hab schon seit einer Weile das Gefühl, 896 00:54:26,080 --> 00:54:29,550 dass zu vieles zwischen uns einfach nicht stimmt. 897 00:54:29,840 --> 00:54:32,354 Wir haben uns 'ne Wohnung angesehen. 898 00:54:32,640 --> 00:54:33,994 Das war deine Idee. 899 00:54:34,280 --> 00:54:37,511 Und zwei Tage später willst du Schluss machen? 900 00:54:37,800 --> 00:54:41,430 Georg, Sex ist mir sehr wichtig, und ich glaub 901 00:54:41,720 --> 00:54:45,031 Hattest du schon mal einen Bandscheibenvorfall? 902 00:54:45,320 --> 00:54:46,276 Sie seufzt. 903 00:54:46,560 --> 00:54:49,518 Besser jetzt, bevor es noch mehr wehtut. 904 00:54:49,800 --> 00:54:52,952 Das ist doch verrückt. Wieso hast du dann 905 00:54:53,240 --> 00:54:57,996 Weil ich vielleicht Angst halle, dass ich für immer alleine bleib. 906 00:54:58,280 --> 00:54:59,429 Was weiß ich? 907 00:54:59,720 --> 00:55:03,634 Dann sollte ich mir wohl Gedanken machen, wo ich wohne. 908 00:55:03,920 --> 00:55:07,629 Du hast ja 'ne Wohnung. Bloß keine Eigentumswohnung-. 909 00:55:07,920 --> 00:55:11,675 Und weil ich die nicht einfach so spendieren kann 910 00:55:11,960 --> 00:55:15,510 Ich dachte doch nicht, dass du mir 'ne Wohnung 911 00:55:15,800 --> 00:55:19,111 Also nichts wie weg beim allerersten Anzeichen, 912 00:55:19,400 --> 00:55:21,232 dass nicht alles toll ist. 913 00:55:21,520 --> 00:55:24,478 Das waren doch nicht die ersten Anzeichen. 914 00:55:24,760 --> 00:55:25,716 Warte 915 00:55:26,000 --> 00:55:29,391 Ich wusste immer, dass ich mal Kinder will. 916 00:55:29,680 --> 00:55:30,909 Warte. 917 00:55:31,680 --> 00:55:33,830 Warte, warte, warte. Ich hab's. 918 00:55:34,120 --> 00:55:35,076 Da! 919 00:55:35,680 --> 00:55:36,954 Das ist irre, 920 00:55:37,840 --> 00:55:39,831 wie so ein kleines Ding 921 00:55:41,440 --> 00:55:42,396 Mhm. 922 00:55:43,560 --> 00:55:45,710 Ich wollte sowieso Was denn? 923 00:55:46,000 --> 00:55:46,956 Ich verstehe, 924 00:55:47,240 --> 00:55:50,198 dass deine Situation anders ist als meine. 925 00:55:50,480 --> 00:55:52,756 Aber ich habe schon zwei Kinder. 926 00:55:53,040 --> 00:55:56,590 Das weiß ich doch. Es gibt viele ältere Männer 927 00:55:56,880 --> 00:55:58,678 Wenn wir ein Kind hätten, 928 00:55:58,960 --> 00:56:02,840 und es anfängt zu studieren, bin ich Mitte, Ende 70. 929 00:56:05,440 --> 00:56:06,555 Mhm. 930 00:56:08,280 --> 00:56:11,910 Ich weiß, das war blöd. Aber es stimmt eben auch. 931 00:56:12,200 --> 00:56:13,156 M. 932 00:56:15,000 --> 00:56:17,674 Aber was ich wollte, hat von Anfang an 933 00:56:17,960 --> 00:56:21,271 viel weniger gezählt als das, was du wolltest. 934 00:56:21,560 --> 00:56:26,111 Als ich mich in dich verliebt hab, war das, wie als wenn ich 935 00:56:26,400 --> 00:56:28,755 diese völlig andere Welt befreie. 936 00:56:29,040 --> 00:56:31,919 Und ich dachte: "Wow, das ist das Universum 937 00:56:32,200 --> 00:56:35,079 dieses zauberhaften, eigenartigen Mannes." 938 00:56:35,360 --> 00:56:39,274 Und es ging alles so schnell und war auch so besonders, 939 00:56:39,560 --> 00:56:42,951 aber ich hatte keine Zeit, darüber nachzudenken, 940 00:56:43,240 --> 00:56:45,629 ob ich in dieser Welt leben will. 941 00:56:45,920 --> 00:56:47,479 Aber das tu ich jetzt. 942 00:56:53,520 --> 00:56:55,909 (Mann) Sind Sie denn wahnsinnig? 943 00:56:56,200 --> 00:57:00,831 Sie können hier doch nicht rauchen! Machen Sie die Zigarette aus! 944 00:57:01,120 --> 00:57:03,953 Mein Gott, Herr Direktor! Herr Hagedorn. 945 00:57:04,240 --> 00:57:06,709 Wie geht's Ihrer Familie? Sehr gut. 946 00:57:07,000 --> 00:57:09,389 Und Ihren Kindern? Auch gut. 947 00:57:09,680 --> 00:57:13,514 Die Große macht schon ihr Abitur. So vergeht die Zeit. 948 00:57:13,800 --> 00:57:16,360 Er stöhnt. Verzeihung, der Rücken. 949 00:57:16,640 --> 00:57:18,039 Aurelia aurita. 950 00:57:18,680 --> 00:57:21,194 Können bei Nahrungsmangel schrumpfen 951 00:57:21,480 --> 00:57:23,710 und sich dadurch regenerieren. 952 00:57:24,280 --> 00:57:27,750 Unglaublich. Und trotzdem schwimmen die da rum. 953 00:57:31,280 --> 00:57:34,636 Seinen besten Film finde ich "La femme infidele". 954 00:57:34,920 --> 00:57:36,718 Hast du den gesehen? Nein. 955 00:57:37,000 --> 00:57:41,119 Also "Die untreue Frau" - psychologisch sehr eindringlich. 956 00:57:41,400 --> 00:57:43,994 Er hat dann - Sie sind also Axel. 957 00:57:44,280 --> 00:57:45,350 Hallo Claudi. 958 00:57:45,640 --> 00:57:47,278 Claudia. - Axel. Hi. 959 00:57:47,800 --> 00:57:50,155 Doris hat viel von Ihnen erzählt. 960 00:57:50,440 --> 00:57:53,796 Glauben Sie ihr nichts. Sie waren auch im Kino? 961 00:57:54,080 --> 00:57:57,755 Ich liebe Chabrol. Chabrol ist mein zweiter Vorname. 962 00:57:58,040 --> 00:57:58,996 Wow. 963 00:57:59,280 --> 00:58:00,236 Äh 964 00:58:00,520 --> 00:58:03,194 Wir wollten da drüben noch was trinken. 965 00:58:03,480 --> 00:58:05,790 Ja, warum nicht? Okay? Let's go. 966 00:58:09,440 --> 00:58:13,229 Ich bin doch kein Egoist. Hast du mich so wahrgenommen? 967 00:58:13,520 --> 00:58:17,150 In der Beziehung zu deiner Mutter. Klar. Total. 968 00:58:17,440 --> 00:58:19,590 Seid ihr jetzt alle wahnsinnig? 969 00:58:19,880 --> 00:58:22,918 Du hast Mama 97% der Hausarbeit überlassen. 970 00:58:23,200 --> 00:58:24,679 Und 90% der Erziehung. 971 00:58:24,960 --> 00:58:26,792 Aber ich arbeite Vollzeit. 972 00:58:27,080 --> 00:58:30,038 Wir haben zu 80% das im Fernsehen gesehen, 973 00:58:30,320 --> 00:58:31,469 was du wolltest. 974 00:58:31,760 --> 00:58:32,955 Stimmt gar nicht! 975 00:58:33,240 --> 00:58:35,959 Deine Mutter sieht auch gerne "Tatort". 976 00:58:36,240 --> 00:58:40,234 Immer wenn du weg warst, liefen diese Schmonzetten. 977 00:58:40,520 --> 00:58:42,750 Ja, sie ist eben 'ne Frau. 978 00:58:43,040 --> 00:58:43,996 Papa. 979 00:58:45,080 --> 00:58:47,993 Hast du dich mal in sie reinversetzt? 980 00:58:48,280 --> 00:58:51,033 Also, was sie so denkt oder fühlt? 981 00:58:52,000 --> 00:58:53,195 Georg seufzt. 982 00:58:54,560 --> 00:58:55,595 Nein. 983 00:58:55,880 --> 00:58:58,713 Nicht so richtig. Machst du so was denn? 984 00:58:59,000 --> 00:58:59,956 Null. 985 00:59:00,240 --> 00:59:05,030 Wie soll das gehen, wenn jemand völlig anders ist als man selbst? 986 00:59:05,320 --> 00:59:09,598 Wird aber sehr empfohlen in der einschlägigen Literatur. 987 00:59:10,520 --> 00:59:12,318 Sieh's doch mal so, Papa: 988 00:59:12,600 --> 00:59:16,230 Ihr hattet eure Zeit, aber jetzt ist sie eben vorbei. 989 00:59:18,080 --> 00:59:20,674 Und, was sagst du? Ganz ehrlich? 990 00:59:20,960 --> 00:59:22,359 Jetzt sag! 991 00:59:23,240 --> 00:59:26,312 Ich glaub, der Typ ist 'n totaler Idiot. 992 00:59:26,600 --> 00:59:28,034 Was? Wieso das denn? 993 00:59:28,320 --> 00:59:30,755 Der baggert mich die ganze Zeit an. 994 00:59:31,040 --> 00:59:33,190 Achte mal drauf. Du spinnst. 995 00:59:37,880 --> 00:59:40,599 So, jetzt lächelt mal schön für mich. 996 00:59:59,760 --> 01:00:02,354 Wieso sind die bei unserem Italiener? 997 01:00:02,640 --> 01:00:04,119 Mit diesem Arschloch. 998 01:00:13,080 --> 01:00:17,950 Und was machen Sie so Schönes? - Ich mach Berichte fürs Fernsehen. 999 01:00:18,760 --> 01:00:20,114 Lokales und so. 1000 01:00:21,200 --> 01:00:25,273 Wow, hey, dann sind wir ja alle drei Medienschaffende. 1001 01:00:25,560 --> 01:00:28,074 (lacht) Ja, das stimmt. Ja! 1002 01:00:28,360 --> 01:00:32,558 Aber Ihre Ehe ist stabiler als die von Doris? 1003 01:00:32,840 --> 01:00:35,275 Oder hätte ich da noch eine Chance? 1004 01:00:35,560 --> 01:00:37,039 Sog mal, spinnst du? 1005 01:00:37,320 --> 01:00:40,551 Du kannst doch nicht meine Freundin anbaggern-. 1006 01:00:40,840 --> 01:00:44,834 Wer sollte mich daran hindern? (lacht) Ich zum Beispiel. 1007 01:00:45,120 --> 01:00:47,999 Weil wir in deiner Welt zusammen sind? 1008 01:00:48,280 --> 01:00:52,478 Euer bürgerliches Umfeld löst sich doch sowieso gerade auf. 1009 01:00:52,760 --> 01:00:56,310 Warum lacht sie? Bei mir hat sie nie mehr gelacht. 1010 01:00:56,600 --> 01:00:58,079 Was für 'n Arschloch. 1011 01:01:00,680 --> 01:01:03,559 Nimm deinen Mann: Ende 50, Familienvater, 1012 01:01:03,840 --> 01:01:06,719 seit 25 Jahren mehr oder weniger monogam. 1013 01:01:07,000 --> 01:01:10,789 Aber plötzlich zweifelt er an seinem Lebensentwurf: 1014 01:01:11,080 --> 01:01:13,754 "Das kann's doch nicht gewesen sein." 1015 01:01:14,040 --> 01:01:17,351 Fahr zurück, park da hinten. Ich mach ja schon. 1016 01:01:17,640 --> 01:01:18,755 Schnell! Los! 1017 01:01:20,320 --> 01:01:23,790 Das muss ja nicht unbedingt falsch sein, wenn 1018 01:01:24,080 --> 01:01:26,594 Plötzlich sieht er die Richtige-. 1019 01:01:26,880 --> 01:01:28,518 Dudumm, dudumm. 1020 01:01:28,800 --> 01:01:32,350 Und er wirft sein gesamtes Leben Über den Haufen. 1021 01:01:36,200 --> 01:01:40,478 Ihr macht eine Paartherapie. Er stellt sich der Situation. 1022 01:01:40,760 --> 01:01:44,196 Aber das neue Höschen ist nicht nur viel jünger, 1023 01:01:44,480 --> 01:01:48,553 sondern hat auch noch - Skandal- eigene Bedürfnisse. 1024 01:01:48,840 --> 01:01:51,116 Schon geht alles den Bach runter. 1025 01:01:51,400 --> 01:01:53,914 Das sind genetische Automatismen. 1026 01:01:54,200 --> 01:01:55,190 Zischen 1027 01:01:58,360 --> 01:01:59,873 Schlag, Zischen 1028 01:02:00,760 --> 01:02:03,149 Und Liebe gibt's überhaupt nicht? 1029 01:02:03,440 --> 01:02:04,396 Mm 1030 01:02:05,160 --> 01:02:08,710 Das ist schön, dass du die Frage stellst, Claudia. 1031 01:02:09,000 --> 01:02:13,915 Also, Neurobiologen sprechen heute lieber von limbischer Resonanz. 1032 01:02:14,200 --> 01:02:19,479 Aber in Wirklichkeit ist das alles nur sublimierte Todesangst. 1033 01:02:20,840 --> 01:02:22,353 Zischen 1034 01:02:24,080 --> 01:02:25,195 Was heißt das? 1035 01:02:25,480 --> 01:02:28,199 Wer heiratet, ist ein Idiot, oder was? 1036 01:02:28,480 --> 01:02:31,393 Wir sind die große Ausnahme, Schätzelein. 1037 01:02:31,680 --> 01:02:35,071 Scusa, gehört jemandem von Ihnen der Wagen da? 1038 01:02:38,040 --> 01:02:39,269 Tango-Musik 1039 01:02:47,360 --> 01:02:50,079 Waren Sie das? Darauf kannst du wetten! 1040 01:02:50,360 --> 01:02:54,399 Du glaubst, weil ich schlauer bin, schlag ich nicht?! 1041 01:02:55,840 --> 01:02:59,117 Seid ihr wahnsinnig?! Mensch, hört auf! Ah! 1042 01:03:01,200 --> 01:03:02,429 Tango-Musik 1043 01:03:03,960 --> 01:03:04,995 Memo'? 1044 01:03:06,760 --> 01:03:08,080 Kampfgeräusche 1045 01:03:10,680 --> 01:03:13,354 Wir sind zufällig hier vorbeigefahren. 1046 01:03:13,640 --> 01:03:16,473 Mein Vater wäre nicht der Typ für so was. 1047 01:03:16,760 --> 01:03:18,910 Er ist Direktor des Aquariums. 1048 01:03:19,200 --> 01:03:21,999 Artenschutz ist sein zweiter Vorname. 1049 01:03:22,280 --> 01:03:26,717 Ist dieser Sachverhalt zu komplex für Ihre Besoldungsstufe?! 1050 01:03:27,000 --> 01:03:31,517 Sie kriegen gleich eine Anzeige wegen Beamtenbeleidigung. 1051 01:03:31,800 --> 01:03:35,191 Woher wissen Sie das? Sind Sie gelernter Jurist? 1052 01:03:35,480 --> 01:03:39,394 Zahl ich Sie dafür mit meinen Steuern, Sie Vollidiot?! 1053 01:03:39,680 --> 01:03:42,399 (Polizist) Jetzt haben Sie's geschafft. 1054 01:03:42,680 --> 01:03:45,115 Schau doch mal, was er gemacht hat! 1055 01:03:45,400 --> 01:03:48,950 Alle Reifen hat er zerstochen. Vier platte Reifen! 1056 01:03:49,240 --> 01:03:52,870 Geh doch einfach zu ihm zurück! - Es ist jetzt gut. 1057 01:03:53,160 --> 01:03:55,720 Macht Liebe zusammen im Krankenwagen. 1058 01:03:56,000 --> 01:03:58,230 Ihr seid ja krank im Kopf! 1059 01:03:58,520 --> 01:04:02,400 (Axel) Ich bin nicht der Idiot. - Wir fahren nach Hause. 1060 01:04:25,040 --> 01:04:26,269 Handy klingelt. 1061 01:04:32,440 --> 01:04:34,113 Wieso machst du das? 1062 01:04:35,440 --> 01:04:37,431 Ich habe das Foto gesehen, 1063 01:04:37,720 --> 01:04:40,439 und dann hab ich einfach rot gesehen. 1064 01:04:41,840 --> 01:04:42,796 Okay 1065 01:04:44,480 --> 01:04:46,949 Na ja, und Laura hat Schluss gemacht. 1066 01:04:47,240 --> 01:04:50,039 Sie meint, sie braucht 'n bisschen Zeit. 1067 01:04:50,320 --> 01:04:51,276 W es'? 1068 01:04:51,560 --> 01:04:55,679 Vielleicht ist es richtig so, vielleicht war es nicht mehr 1069 01:04:55,960 --> 01:04:59,191 als der Traum eines nicht mehr jungen Mannes. 1070 01:04:59,480 --> 01:05:02,279 Er hustet. Es hat trotzdem wehgetan. 1071 01:05:03,320 --> 01:05:04,276 Hm. 1072 01:05:05,120 --> 01:05:06,633 Und warum 1073 01:05:07,440 --> 01:05:09,795 Warum erzählst du mir das alles? 1074 01:05:10,080 --> 01:05:12,720 Ich schätze, du solltest das wissen. 1075 01:05:16,360 --> 01:05:17,919 Äh ich ich glaube, 1076 01:05:18,200 --> 01:05:20,919 ich muss mich um mein Pflaster kümmern. 1077 01:05:21,200 --> 01:05:22,873 Ja, sicher, mach das. 1078 01:05:23,680 --> 01:05:26,718 Ähm Wir sehen uns bei der Therapie, hm? 1079 01:05:27,440 --> 01:05:28,396 Mm. 1080 01:05:34,680 --> 01:05:35,636 Sie seufzt. 1081 01:05:47,320 --> 01:05:51,996 Alles in Ordnung, Herr Lehnert? Ja, danke, alles bestens. Danke. 1082 01:05:52,280 --> 01:05:55,557 Und Frau Lehnert, wie fühlen Sie sich jetzt? 1083 01:05:55,840 --> 01:06:00,277 Einerseits sehr, sehr gut, weil es mir Kraft zu geben scheint 1084 01:06:00,560 --> 01:06:02,471 für für was Neues. 1085 01:06:04,120 --> 01:06:06,760 Ich plane ein eigenes Unternehmen, 1086 01:06:07,040 --> 01:06:10,590 bin voller Ideen, ich fühle mich wieder attraktiv. 1087 01:06:10,880 --> 01:06:13,235 Ähm Alles ist so lebendig. 1088 01:06:13,520 --> 01:06:16,080 Aber sie sagten "einerseits"? 1089 01:06:16,360 --> 01:06:20,638 Ja, für einen anderen Teil von mir ist das ganz schrecklich. 1090 01:06:20,920 --> 01:06:24,800 Also dass was kaputt geht, oder wir was kaputt machen, 1091 01:06:25,080 --> 01:06:27,310 was eben für immer gedacht war. 1092 01:06:27,600 --> 01:06:31,992 Gott, das sagte meine Mutter immer: "Eine Ehe ist für immer." 1093 01:06:32,280 --> 01:06:34,510 Handy klingelt. 'tschuldigung. 1094 01:06:34,800 --> 01:06:37,553 Doris räuspert sich. Frau Lehnert 1095 01:06:41,880 --> 01:06:42,836 Lisa! 1096 01:06:43,720 --> 01:06:46,553 (schluchzt) Sie sagen, es geht nicht mehr. 1097 01:06:46,840 --> 01:06:48,751 Sie wollen ihn einschläfern. 1098 01:06:49,040 --> 01:06:53,238 Natürlich kommen wir. Ja, wir fahren gleich los. 1099 01:06:53,520 --> 01:06:54,555 Wie geht's ihm? 1100 01:06:54,840 --> 01:06:57,912 Frau Dr. Breuer sagt, es hat keinen Sinn mehr. 1101 01:06:58,200 --> 01:06:59,520 Um Gottes willen! 1102 01:06:59,800 --> 01:07:03,430 Tut mir leid, wir müssen los. Frau Breuer muss weg. 1103 01:07:03,720 --> 01:07:06,951 Weiß Tom Bescheid? Hab ich gar nicht gefragt. 1104 01:07:07,240 --> 01:07:09,959 Geht es um lebenserhaltende Maßnahmen? 1105 01:07:10,240 --> 01:07:12,709 Töpperwien muss eingeschläfert werden. 1106 01:07:13,000 --> 01:07:16,880 Ach, das ist nur Ihr Hund. Das ist nicht nur unser Hund. 1107 01:07:17,160 --> 01:07:19,151 Das ist Töpperwien. Komm. Tom? 1108 01:07:21,400 --> 01:07:23,038 Vögel zwitschern. 1109 01:07:30,440 --> 01:07:32,113 traurige Musik 1110 01:08:03,960 --> 01:08:05,234 traurige Musik 1111 01:08:32,720 --> 01:08:34,358 ruhige, ernste Musik 1112 01:08:51,360 --> 01:08:53,237 ruhige, ernste Musik 1113 01:09:07,880 --> 01:09:09,632 ruhige, ernste Musik 1114 01:09:44,120 --> 01:09:45,713 Rumpeln, Rascheln 1115 01:10:13,560 --> 01:10:14,595 Hallo? 1116 01:10:20,000 --> 01:10:20,956 Rascheln 1117 01:10:26,160 --> 01:10:27,230 Rascheln 1118 01:10:28,640 --> 01:10:31,951 Ich warne Sie! Ich kann umgehen mit dem Ding. 1119 01:10:32,240 --> 01:10:34,038 Doris, wir beide wissen, 1120 01:10:34,320 --> 01:10:38,200 du hattest noch nie 'nen Baseballschläger in der Hand. 1121 01:10:38,480 --> 01:10:42,155 Bist du wahnsinnig? Ich hätte dich umbringen können. 1122 01:10:43,200 --> 01:10:44,599 Was machst du hier? 1123 01:10:44,880 --> 01:10:47,394 Ich hab den blauen Ball gesucht. 1124 01:10:47,920 --> 01:10:48,876 W es'? 1125 01:10:49,160 --> 01:10:51,993 Na ja, das war doch sein Lieblingsball. 1126 01:10:52,280 --> 01:10:55,352 Der zernagte, der war doch eines Tages weg. 1127 01:10:55,640 --> 01:11:00,077 Ich dachte, wenn ich ihn finde, kann ich ihn ihm noch bringen. 1128 01:11:05,600 --> 01:11:06,715 Schritte 1129 01:11:09,920 --> 01:11:10,876 Danke. 1130 01:11:18,400 --> 01:11:20,232 Aber wo In seinem Korb. 1131 01:11:20,520 --> 01:11:22,431 Ich hab's auch erst gemerkt, 1132 01:11:22,720 --> 01:11:25,838 als ich den Korb in den Keller bringen wollte. 1133 01:11:26,120 --> 01:11:27,952 Ganz hinten reingequetscht. 1134 01:11:28,240 --> 01:11:31,949 Damit ihn ihm niemand wegnehmen können sollte. 1135 01:11:43,000 --> 01:11:44,354 Schau mal hier. 1136 01:11:45,280 --> 01:11:47,794 So sah ich mal aus. Das bis': du. 1137 01:11:48,080 --> 01:11:50,515 So schlank und schmal. Ja, ja, ja. 1138 01:11:52,680 --> 01:11:56,071 Ich hab dir jedes Wochenende Blumen mitgebracht. 1139 01:11:56,360 --> 01:11:58,715 (lacht) Jetzt übertreib nicht. 1140 01:11:59,000 --> 01:12:00,434 Gibt's ja nicht! 1141 01:12:01,400 --> 01:12:04,074 Da ist die! Die hab ich ewig gesucht. 1142 01:12:06,440 --> 01:12:09,990 Können wir uns eigentlich gegenseitig verklagen? 1143 01:12:10,280 --> 01:12:12,510 Wir haben beide unterschrieben. 1144 01:12:12,800 --> 01:12:15,155 Da freut sich jeder Anwalt, oder? 1145 01:12:18,880 --> 01:12:21,759 Doris, wegen deiner Kunstzeitschrift 1146 01:12:22,040 --> 01:12:23,235 Ich 1147 01:12:23,520 --> 01:12:26,911 Ich dachte erst, das ist 'n totaler Schwachsinn. 1148 01:12:27,200 --> 01:12:30,318 Und dass du dein Vermögen in den Sand setzt. 1149 01:12:32,160 --> 01:12:35,630 Aber ich find's toll, dass du was Eigenes machst. 1150 01:12:36,800 --> 01:12:39,440 Und ich will, dass du glücklich bist. 1151 01:12:39,720 --> 01:12:41,996 Und ich hab einfach kein Recht, 1152 01:12:42,280 --> 01:12:45,318 bestimmen zu wollen, wie du das hinkriegst. 1153 01:12:46,080 --> 01:12:47,309 Er seufzt. 1154 01:12:47,600 --> 01:12:48,829 ruhige Musik 1155 01:12:53,000 --> 01:12:55,469 Ist dein Rücken eigentlich besser? 1156 01:12:57,640 --> 01:12:59,233 Ein bisschen schon. 1157 01:12:59,520 --> 01:13:00,476 Okay. 1158 01:13:02,000 --> 01:13:05,755 Dann machen wir vorsichtig, okay? Ja, ganz langsam. 1159 01:13:06,040 --> 01:13:07,439 Das ist schön. 1160 01:13:11,760 --> 01:13:12,955 Ruhige Musik 1161 01:13:16,440 --> 01:13:17,430 Er ächzt. 1162 01:13:20,760 --> 01:13:22,319 Er atmet tief aus. 1163 01:13:50,200 --> 01:13:54,080 Was willst du mir aufschreiben? Deine Telefonnummer? 1164 01:13:54,360 --> 01:13:57,159 Ich dachte, ich lass dich noch schlafen. 1165 01:13:58,640 --> 01:14:02,395 Übrigens, deine Nase, die ist immer noch unglaublich. 1166 01:14:02,680 --> 01:14:05,638 Wollen wir nicht zusammen, heute Abend 1167 01:14:05,920 --> 01:14:08,594 Wir haben das so lange nicht gemacht. 1168 01:14:08,880 --> 01:14:10,632 Ich meine, essen gehen. 1169 01:14:10,920 --> 01:14:14,072 Ähm, Moment. Warte mal, nicht so schnell. 1170 01:14:15,000 --> 01:14:18,755 Du kommst hierher, findest plötzlich meine Pläne gut, 1171 01:14:19,040 --> 01:14:21,600 schaffst es irgendwie, dass wir 1172 01:14:21,880 --> 01:14:25,350 Und jetzt gehst du einfach zur Tagesordnung Über? 1173 01:14:25,640 --> 01:14:26,630 Doris, ich 1174 01:14:26,920 --> 01:14:30,151 Aber doch nur, weil du keine Alternative hast. 1175 01:14:30,440 --> 01:14:34,070 Was bin ich denn jetzt? Der Trostpreis, oder was? 1176 01:14:40,800 --> 01:14:42,029 Frau Bruhns? 1177 01:14:42,920 --> 01:14:45,196 Verzeihung. Herr Lehnert, was 1178 01:14:45,480 --> 01:14:47,278 Ich weiß, das geht nicht, 1179 01:14:47,560 --> 01:14:50,439 aber ich muss einfach mit Ihnen sprechen. 1180 01:14:50,720 --> 01:14:52,074 Einen Moment. 1181 01:14:52,960 --> 01:14:54,189 Im Auto? Okay. 1182 01:14:57,400 --> 01:14:58,595 Bitte schön. 1183 01:14:59,720 --> 01:15:03,111 Seit diese Sache passiert ist Diese Sache? 1184 01:15:03,400 --> 01:15:05,755 Seitdem ist mein Leben ein Chaos. 1185 01:15:06,040 --> 01:15:09,556 Erst verliebe ich mich, dann bin ich total allein, 1186 01:15:09,840 --> 01:15:12,514 dann lieg ich mit meiner Frau im Bett, 1187 01:15:12,800 --> 01:15:16,111 mein Hund ist tot, ich zersteche Autoreifen 1188 01:15:16,400 --> 01:15:17,834 Was ist los mit mir? 1189 01:15:18,120 --> 01:15:21,078 Sie vollziehen hoch symbolische Handlungen. 1190 01:15:21,360 --> 01:15:24,398 Sie senden Ihrer Frau eine Botschaft damit. 1191 01:15:24,680 --> 01:15:27,115 Sie sagen: "Ich will dich zurück." 1192 01:15:27,400 --> 01:15:30,233 Sie sind mitten in einer Übergangsphase. 1193 01:15:30,520 --> 01:15:33,273 Sie sind dabei, sich neu zu definieren. 1194 01:15:33,560 --> 01:15:36,951 Normalerweise liest man jeden Morgen die Zeitung 1195 01:15:37,240 --> 01:15:39,800 und macht weiter wie immer, aber 1196 01:15:40,080 --> 01:15:42,799 Wir sehen uns Freitag, 17 Uhr. 1197 01:15:43,080 --> 01:15:44,036 Ja, danke. 1198 01:15:47,960 --> 01:15:49,234 Hund bellt. 1199 01:15:53,920 --> 01:15:54,876 Surren 1200 01:16:00,240 --> 01:16:01,594 Sie seufzt. 1201 01:16:05,640 --> 01:16:06,869 Frau Lehnert 1202 01:16:07,160 --> 01:16:09,674 Ich muss einfach mit Ihnen sprechen. 1203 01:16:09,960 --> 01:16:11,109 Sie seufzt. 1204 01:16:11,400 --> 01:16:14,995 Sie sind sich wegen der Trennung nicht mehr sicher. 1205 01:16:15,280 --> 01:16:18,750 Mein Gott, wie soll man sich denn da sicher sein? 1206 01:16:19,040 --> 01:16:21,316 Alles ist plötzlich so lebendig, 1207 01:16:21,600 --> 01:16:24,114 aber dann bin ich wie zerschlagen. 1208 01:16:24,400 --> 01:16:27,791 Ich klaue wieder und plane eine Kunstzeitschrift 1209 01:16:28,080 --> 01:16:30,754 mit Bildern, die keiner erkennen kann. 1210 01:16:31,040 --> 01:16:35,432 Ich geh mit meinem Mann ins Bett und schmeiß ihn wieder raus. 1211 01:16:35,720 --> 01:16:39,793 Ich dachte, ich mach's richtig, aber es ist alles falsch. 1212 01:16:40,080 --> 01:16:42,435 Ich weiß nicht mehr, wer ich bin. 1213 01:16:42,720 --> 01:16:45,917 Weil Ihre Seele unterwegs ist zu neuen Ufern. 1214 01:16:46,200 --> 01:16:48,555 Das ist hübsch, sehr hübsch. 1215 01:16:49,000 --> 01:16:52,197 Sie müssen selbst wissen, was Sie tun sollen. 1216 01:16:52,480 --> 01:16:55,836 Wie soll man das wissen, wenn man so viel fühlt? 1217 01:16:56,120 --> 01:16:57,110 Was fühlen Sie? 1218 01:16:59,320 --> 01:17:02,119 Dass ich ihn irgendwie immer noch liebe. 1219 01:17:02,400 --> 01:17:03,356 Und dass 1220 01:17:04,000 --> 01:17:05,718 Dass das nicht weg ist. 1221 01:17:06,000 --> 01:17:08,992 Aber trotzdem ist jetzt eben alles anders. 1222 01:17:09,280 --> 01:17:12,159 Und ich will nicht mit ihm zusammen sein, 1223 01:17:12,440 --> 01:17:16,070 nur weil er den Ball von unserem Hund gesucht hat. 1224 01:17:16,360 --> 01:17:18,078 Und wenn ich mal sterbe, 1225 01:17:18,360 --> 01:17:21,830 werde ich nichts Außergewöhnliches gemacht haben. 1226 01:17:22,120 --> 01:17:23,679 Was hindert Sie? 1227 01:17:27,480 --> 01:17:30,598 Was ist los? Ich bin mitten in 'nem Feature. 1228 01:17:30,880 --> 01:17:33,918 Sind wir Freundinnen? Wir sind Freundinnen. 1229 01:17:34,200 --> 01:17:38,034 Ich hab nachgedacht. Muss nicht unbedingt falsch sein. 1230 01:17:38,320 --> 01:17:41,199 Ich will doch dieses Kunstmagazin machen. 1231 01:17:41,480 --> 01:17:42,436 The Artist? 1232 01:17:42,720 --> 01:17:46,111 Lisa und Tom haben mir mit einer Website geholfen. 1233 01:17:46,400 --> 01:17:48,755 In ein paar Minuten ist sie online. 1234 01:17:49,040 --> 01:17:52,112 Vor der Print-Ausgabe? Das macht man heute so. 1235 01:17:52,400 --> 01:17:55,711 Wegen Online-Präsenz und dem Nachhaltigkeits... 1236 01:17:56,000 --> 01:18:00,358 Und warum erzählst du mir das? Du kennst dich aus mit so was. 1237 01:18:00,640 --> 01:18:02,199 Ich hab mir Überlegt: 1238 01:18:02,480 --> 01:18:06,439 Was kann ich wirklich gut, was macht mir wirklich Spaß? 1239 01:18:06,720 --> 01:18:08,950 Wir gehen jetzt live ins Netz. 1240 01:18:20,840 --> 01:18:25,198 Herzlich willkommen zur ersten Online-Ausgabe von The Artist. 1241 01:18:25,480 --> 01:18:28,313 Worum geht es bei uns? Es geht um Kunst. 1242 01:18:28,600 --> 01:18:30,034 Um Einzigartiges. 1243 01:18:30,320 --> 01:18:32,994 Um Unersetzliches, um Lebenswichtiges. 1244 01:18:33,280 --> 01:18:36,079 Und um die ungeheure Gedankenlosigkeit, 1245 01:18:36,360 --> 01:18:39,830 mit der wir diese unersetzlichen Dinge behandeln. 1246 01:18:40,120 --> 01:18:43,795 Weshalb wir sie manchmal auch verlieren können. 1247 01:18:44,080 --> 01:18:48,119 Die Sicherheitsmaßnahmen unserer Museen sind ein Skandal. 1248 01:18:48,400 --> 01:18:50,914 Die Aufseher sind meist Rentner 1249 01:18:51,200 --> 01:18:55,159 ohne Ausbildung für diese verantwortungsvolle Aufgabe. 1250 01:18:55,440 --> 01:18:58,239 Die elektronischen Sicherheitsmaßnahmen 1251 01:18:58,520 --> 01:19:02,115 beschränken sich meist auf einen akustischen Alarm. 1252 01:19:02,400 --> 01:19:05,711 Um diese unhaltbaren Zustände zu demonstrieren, 1253 01:19:06,000 --> 01:19:08,594 sehen Sie nun unseren ersten Beitrag: 1254 01:19:08,880 --> 01:19:11,918 die Live-Übertragung eines Kunstdiebstahls. 1255 01:19:12,200 --> 01:19:15,431 The Artist ist keine weitere Kunstzeitschrift, 1256 01:19:15,720 --> 01:19:18,678 sondern Action plus Youtube plus Die Hard. 1257 01:19:18,960 --> 01:19:21,918 So was hat die Welt noch nicht gesehen. 1258 01:19:24,200 --> 01:19:25,554 Jazzmusik 1259 01:19:27,640 --> 01:19:29,631 Hallo, sind Sie wahnsinnig? 1260 01:19:29,920 --> 01:19:32,878 Ich bin Frau Dr. Breuer, die Restauratorin. 1261 01:19:33,160 --> 01:19:36,790 Herr Dr. Liliencron weiß Bescheid. Sind Sie sicher? 1262 01:19:37,080 --> 01:19:39,879 Ist das mein Job, oder ist das mein Job? 1263 01:19:46,320 --> 01:19:47,515 Jazzmusik 1264 01:19:57,840 --> 01:19:58,796 Sie juchzt. 1265 01:19:59,720 --> 01:20:01,552 Abonnieren Sie The Artist! 1266 01:20:01,840 --> 01:20:05,231 Bleiben Sie uns treu! Abonnieren Sie The Artist! 1267 01:20:05,520 --> 01:20:07,352 Loslassen! Unverschämtheit! 1268 01:20:07,640 --> 01:20:10,519 Lassen Sie mich! Ich bin Frau Dr. Breuer! 1269 01:20:10,800 --> 01:20:12,757 Ah, Herr Professor Lehnert. 1270 01:20:13,040 --> 01:20:15,873 Gut, dass Sie so schnell kommen konnten. 1271 01:20:16,160 --> 01:20:18,470 Gehen Sie geradeaus durch. Danke. 1272 01:20:23,440 --> 01:20:24,760 Guten Tag. Tag. 1273 01:20:25,040 --> 01:20:29,716 Sie hatte keinen Ausweis dabei. Jemand muss sie identifizieren. 1274 01:20:32,000 --> 01:20:33,274 Ist das Ihre Frau? 1275 01:20:33,560 --> 01:20:34,755 Hallo Schatz. 1276 01:20:36,000 --> 01:20:37,718 Ja, das ist meine Frau. 1277 01:20:38,520 --> 01:20:39,476 Danke. 1278 01:20:48,600 --> 01:20:49,749 Sie juchzt. 1279 01:20:51,200 --> 01:20:53,874 Lisa sagt, du wärst ein Internetstar. 1280 01:20:54,160 --> 01:20:57,755 Was immer das heißt. Ich musste das einfach machen. 1281 01:20:58,640 --> 01:20:59,596 Ich weiß. 1282 01:21:00,920 --> 01:21:01,876 Sie lacht. 1283 01:21:02,160 --> 01:21:06,711 Wir könnten Frau Bruhns fragen, ob sie dir ein Attest schreibt. 1284 01:21:07,000 --> 01:21:10,356 Nervlicher Ausnahmezustand, mildernde Umstände. 1285 01:21:10,640 --> 01:21:11,675 Ach, Georg. 1286 01:21:14,760 --> 01:21:17,354 Ich glaub, ich würd's gern versuchen. 1287 01:21:19,360 --> 01:21:21,078 Ich meine, das mit uns. 1288 01:21:22,520 --> 01:21:23,999 Doris, ich 1289 01:21:24,520 --> 01:21:26,796 Ich weiß, ich hab Scheiße gebaut. 1290 01:21:27,080 --> 01:21:30,357 Und das tut mir auch wirklich furchtbar leid. 1291 01:21:32,040 --> 01:21:36,113 Aber das Letzte, was ich in diesem komischen Leben will, 1292 01:21:37,160 --> 01:21:38,878 ist, dir wehzutun. 1293 01:21:40,320 --> 01:21:41,833 Und das Zweitletzte: 1294 01:21:42,120 --> 01:21:44,919 nicht mehr deine Nase sehen zu dürfen. 1295 01:21:53,720 --> 01:21:54,755 Georg 1296 01:21:55,040 --> 01:21:55,996 Wir 1297 01:21:58,280 --> 01:22:01,159 Wir können es uns jetzt einfach machen, 1298 01:22:01,440 --> 01:22:06,071 aber dann würden wir nicht wissen, wer wir sind ohne den anderen. 1299 01:22:09,040 --> 01:22:10,235 Ruhige Musik 1300 01:22:10,880 --> 01:22:14,589 Ich weiß nicht, wie das sein wird, allein zu sein. 1301 01:22:14,880 --> 01:22:17,394 Vermutlich ziemlich einsam, aber 1302 01:22:18,200 --> 01:22:22,114 irgendwann fühle ich mich dann vielleicht wieder stark. 1303 01:22:22,400 --> 01:22:24,311 Aber du bist doch stark. 1304 01:22:29,120 --> 01:22:30,269 Ruhige Musik 1305 01:22:35,760 --> 01:22:36,989 ruhige Musik 1306 01:22:47,520 --> 01:22:48,794 ruhige Musik 1307 01:22:53,080 --> 01:22:55,230 Kernstück unserer Ausstellung 1308 01:22:55,520 --> 01:22:58,797 ist die Echtzeitdarstellung der Quallengenese. 1309 01:22:59,080 --> 01:23:02,391 In den folgenden Wochen werden Sie Zeugen sein, 1310 01:23:02,680 --> 01:23:05,149 wie aus den befruchteten Eizellen 1311 01:23:05,440 --> 01:23:08,910 durch die Sogenannte Furchung Larven entstehen, 1312 01:23:09,200 --> 01:23:12,909 die zu Tausenden neuer Quallen heranwachsen werden. 1313 01:23:13,200 --> 01:23:15,874 Eine weltweit einzigartige Attraktion, 1314 01:23:16,160 --> 01:23:17,798 die ohne das Engagement 1315 01:23:18,080 --> 01:23:21,118 unserer neuen Mitarbeiterin Frau Ritter 1316 01:23:21,400 --> 01:23:22,959 Applaus 1317 01:23:23,560 --> 01:23:25,995 völlig undenkbar gewesen wäre-. 1318 01:23:26,280 --> 01:23:27,793 Quallen sind anders, 1319 01:23:28,320 --> 01:23:31,278 aber in vielem sind sie uns auch ähnlich. 1320 01:23:31,560 --> 01:23:36,157 Und so wie wir Über uns selbst immer noch was dazulernen können, 1321 01:23:36,440 --> 01:23:37,999 so auch Über Quallen. 1322 01:23:38,280 --> 01:23:42,751 Ich erkläre die Ausstellung "Welt der Quallen" für eröffnet. 1323 01:23:44,000 --> 01:23:45,559 Applaus Danke schön. 1324 01:23:46,960 --> 01:23:48,155 Ruhige Musik 1325 01:23:51,520 --> 01:23:52,715 Schritte 1326 01:24:13,040 --> 01:24:16,032 Sie haben wirklich gute Arbeit geleistet. 1327 01:24:17,000 --> 01:24:20,755 Und die beiderseitige Bilanz sieht doch sehr gut aus. 1328 01:24:22,760 --> 01:24:25,434 Was haben denn Ihre Kinder gesagt? 1329 01:24:28,400 --> 01:24:30,550 "Und was ist mit Weihnachten?" 1330 01:24:30,920 --> 01:24:34,038 Vor einem Monat haben wir das Haus verkauft. 1331 01:24:34,320 --> 01:24:37,995 In ein paar Wochen gehe ich für ein Jahr in die USA. 1332 01:24:38,280 --> 01:24:41,511 Das Aquarium von San Diego will, dass ich 1333 01:24:41,800 --> 01:24:44,474 Das wäre ja blöd, das nicht zu machen. 1334 01:24:44,760 --> 01:24:46,717 San Diego liegt am Pazifik. 1335 01:24:47,000 --> 01:24:50,550 Und es gibt nichts Besseres für einen klaren Kopf, 1336 01:24:50,840 --> 01:24:53,070 als am Meer spazieren zu gehen. 1337 01:24:53,720 --> 01:24:54,835 Also 1338 01:24:56,240 --> 01:24:58,516 Also, wenn ich heute zurückdenke 1339 01:24:58,800 --> 01:25:01,440 an die ganze Zeit mit Georg, dann 1340 01:25:01,720 --> 01:25:02,710 dann sage ich: 1341 01:25:03,000 --> 01:25:06,834 Okay, das waren zwei Fünftel meines bisherigen Lebens. 1342 01:25:07,120 --> 01:25:08,758 Aber wenn ich 80 werde, 1343 01:25:09,040 --> 01:25:11,714 war es nur etwas mehr als ein Viertel. 1344 01:25:12,000 --> 01:25:15,391 Heute liegt die Lebenserwartung ja weit Über 80. 1345 01:25:15,680 --> 01:25:19,310 Und in diesem Viertel hab ich zwei Kinder bekommen. 1346 01:25:19,600 --> 01:25:22,638 Ich hab in einem wunderschönen Haus gelebt. 1347 01:25:22,920 --> 01:25:26,231 Erst war ich jung, dann bin ich älter geworden. 1348 01:25:26,520 --> 01:25:29,399 Aber alt fühle ich mich immer noch nicht. 1349 01:25:29,680 --> 01:25:33,230 Das Leben liegt ja sowieso immer vor einem, oder? 1350 01:25:33,520 --> 01:25:35,158 Sie atmet tief aus. 1351 01:25:36,960 --> 01:25:40,555 Aber manchmal gibt es Tage, wo ich Georg vermisse. 1352 01:25:43,760 --> 01:25:48,118 Dabei vergesse ich nichts von dem, was passiert ist, aber 1353 01:25:48,400 --> 01:25:49,629 ich vermisse ihn. 1354 01:25:53,280 --> 01:25:55,078 Ich vermisse dich auch. 1355 01:25:59,760 --> 01:26:02,115 Vielleicht Nein, nicht sagen. 1356 01:26:02,400 --> 01:26:03,720 (seufzt) Okay. 1357 01:26:05,160 --> 01:26:06,355 Und danke. 1358 01:26:07,720 --> 01:26:08,710 Gern. 1359 01:26:09,720 --> 01:26:11,074 Und viel Glück. 1360 01:26:11,360 --> 01:26:12,509 Dir aber auch. 1361 01:26:15,920 --> 01:26:17,558 Beschwingte Musik 1362 01:26:49,840 --> 01:26:54,038 Wahnsinnig viele Menschen sind mit ihrem Leben unzufrieden, 1363 01:26:54,320 --> 01:26:57,915 weil sie irgendwann eine falsche Strategie wählten. 1364 01:26:58,200 --> 01:27:01,795 Jedes Life-Design ist auf den Kunden zugeschnitten. 1365 01:27:02,080 --> 01:27:04,276 Wir analysieren alle Parameter 1366 01:27:04,560 --> 01:27:08,110 und berechnen daraus die optimale Lebensstrategie, 1367 01:27:08,400 --> 01:27:12,359 die meist das Leben des Kunden um bis zu 70% optimiert. 1368 01:27:12,640 --> 01:27:14,233 Wow, ich denke, 1369 01:27:14,520 --> 01:27:17,160 ich sollte das einfach ausprobieren. 1370 01:27:18,280 --> 01:27:19,873 Die richtige Antwort. 1371 01:27:25,400 --> 01:27:28,153 Und sei es nur, um eine so 1372 01:27:28,440 --> 01:27:29,396 Klappern 1373 01:27:32,800 --> 01:27:36,839 außergewöhnliche junge Frau wie Sie näher kennenzulernen. 104153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.