Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,480 --> 00:00:48,189
Das Wichtigste in einer Beziehung
ist Kommunikation.
2
00:00:48,480 --> 00:00:50,790
Haben Sie miteinander geredet?
3
00:00:51,080 --> 00:00:53,037
Fast nie.
Permanent.
4
00:00:53,320 --> 00:00:56,472
Das ganz große Schweigen.
Rund um die Uhr.
5
00:00:57,720 --> 00:00:58,710
Salm-Musik
6
00:00:59,000 --> 00:01:00,877
Wenn ich heute
zurückschau,
7
00:01:01,160 --> 00:01:03,310
würd ich sagen:
Das war gut so.
8
00:01:03,600 --> 00:01:07,878
Weil etwas in uns
ein Stück weit eingeschlafen war.
9
00:01:08,160 --> 00:01:11,835
Auch wenn das keiner von uns
jemals zugegeben hätte.
10
00:01:13,080 --> 00:01:16,198
Und schließlich:
Man lebt nur ein Mal, oder?
11
00:01:19,160 --> 00:01:20,275
Salm-Musik
12
00:01:22,400 --> 00:01:25,597
Sehr gut, sehr erwachsen. Toll!
13
00:01:26,920 --> 00:01:27,990
Hey!
14
00:01:28,680 --> 00:01:31,399
Doris war immer so.
Also, ich meine
15
00:01:31,680 --> 00:01:34,593
temperamentvoll
und impulsiv und eben
16
00:01:34,880 --> 00:01:36,029
irrational.
17
00:01:36,480 --> 00:01:39,279
Am Anfang fand ich
genau das ganz toll.
18
00:01:39,560 --> 00:01:40,914
Sensationell sogar.
19
00:01:46,320 --> 00:01:48,834
Ich will nicht
lange drum herumreden.
20
00:01:49,120 --> 00:01:51,475
Ich hab jemanden kennengelernt.
21
00:01:53,000 --> 00:01:54,673
Ähm und sie ist
22
00:01:55,280 --> 00:01:56,315
Gut.
23
00:01:57,400 --> 00:01:58,356
Gut?
24
00:01:58,640 --> 00:02:01,758
Na ja, wir wussten,
dass das passieren kann.
25
00:02:02,040 --> 00:02:05,158
Wir haben sogar drüber geredet.
Wow, ich
26
00:02:05,440 --> 00:02:07,909
Toll!
Ich dachte, du flippst aus.
27
00:02:08,200 --> 00:02:09,838
Was würde das bringen?
28
00:02:10,120 --> 00:02:11,918
Hund bellt.
Ganz toll!
29
00:02:12,200 --> 00:02:13,190
Krachen
30
00:02:13,480 --> 00:02:15,835
Dieser Wagen ist fast wie neu!
31
00:02:17,920 --> 00:02:19,354
War fast wie neu!
32
00:02:22,960 --> 00:02:23,916
Krachen
33
00:02:24,200 --> 00:02:25,713
Jetzt halt, Herrgott!
34
00:02:27,240 --> 00:02:30,039
Salsa-Musik,
Krachen, Bellen, Schimpfen
35
00:02:30,320 --> 00:02:33,073
Das Scheiß Garagentor
kostet ein Vermögen!
36
00:02:33,600 --> 00:02:34,670
Scheiße!
37
00:02:37,120 --> 00:02:38,474
lautes Surren
38
00:02:42,280 --> 00:02:43,429
Spinnst du?!
39
00:02:43,720 --> 00:02:45,119
Iautes Surren
40
00:02:46,960 --> 00:02:48,155
Hör auf!
41
00:02:49,760 --> 00:02:52,036
Und wie lange ist das jetzt her?
42
00:02:52,720 --> 00:02:56,111
Ungefähr drei Wochen.
Drei Wochen und vier Tage.
43
00:02:56,400 --> 00:02:59,119
Und Sie beide wollen sich trennen?
44
00:02:59,400 --> 00:03:00,754
Ja.
Ich denke schon.
45
00:03:01,040 --> 00:03:03,270
Was genau möchten Sie von mir?
46
00:03:03,560 --> 00:03:05,551
Dass Sie uns helfen.
Was sonst?
47
00:03:05,840 --> 00:03:09,037
Man kann doch nicht einfach sagen:
"Schluss!"
48
00:03:09,320 --> 00:03:12,995
"Wer kriegt den Fernseher?
Wer nimmt den Hund?"
49
00:03:13,280 --> 00:03:14,554
Es ist sehr mutig,
50
00:03:14,840 --> 00:03:18,390
eine Trennung nach 26 Ehejahren
begleiten zu lassen.
51
00:03:18,680 --> 00:03:19,795
25.
52
00:03:20,080 --> 00:03:21,275
Sehen Sie.
53
00:03:23,040 --> 00:03:25,395
Wie haben Sie sich kennengelernt?
54
00:03:28,920 --> 00:03:30,797
Also, ich stand hier.
55
00:03:31,080 --> 00:03:33,196
Nein, du warst weiter rechts.
56
00:03:33,480 --> 00:03:36,074
Ich bin ja
von meinem Büro gekommen
57
00:03:36,360 --> 00:03:38,670
und hab dich im Profil gesehen.
58
00:03:39,560 --> 00:03:42,154
Und wer
hat den anderen angesprochen?
59
00:03:45,240 --> 00:03:46,196
Er mich.
60
00:03:46,480 --> 00:03:47,436
Gut, dann bitte.
61
00:03:48,920 --> 00:03:49,955
Aurelia aurita.
62
00:03:50,240 --> 00:03:52,390
Bei großem Hunger in der Lage,
63
00:03:52,680 --> 00:03:56,469
sich selbst aufzufressen
und sich so zu regenerieren.
64
00:03:56,760 --> 00:03:58,433
Und das funktioniert?
65
00:03:59,640 --> 00:04:03,349
Na ja, ihre Lebenserwartung
beträgt nur ein Jahr.
66
00:04:03,640 --> 00:04:06,792
Dann ist das ja
vielleicht doch nicht so gut.
67
00:04:07,080 --> 00:04:10,960
Dass sie sich selbst fressen.
Sie können nicht anders.
68
00:04:11,240 --> 00:04:12,310
Ist ihre Natur.
69
00:04:13,640 --> 00:04:14,914
Und dann?
70
00:04:15,200 --> 00:04:17,316
Sind wir zum Zitteraal rüber.
71
00:04:18,840 --> 00:04:22,310
Wir waren wie zwei Züge,
die aufeinander zurasen
72
00:04:22,600 --> 00:04:25,114
und erst in letzter Sekunde
stoppen.
73
00:04:25,400 --> 00:04:27,277
Das hast du nur gesagt,
74
00:04:27,560 --> 00:04:30,632
weil John Lennon
das Über Yoko Ono sagte.
75
00:04:30,920 --> 00:04:34,595
Ich finde das toll.
Aber wir waren nie wie die zwei.
76
00:04:34,880 --> 00:04:38,839
Was ist Ihnen denn als Erstes
beim anderen aufgefallen?
77
00:04:40,080 --> 00:04:42,549
(lacht)
Dass er ungeheuer klug war.
78
00:04:43,480 --> 00:04:44,993
Ich meine, er war
79
00:04:45,280 --> 00:04:48,591
der jüngste Direktor
eines deutschen Aquariums.
80
00:04:48,880 --> 00:04:51,474
Das fand ich
natürlich beeindruckend.
81
00:04:51,760 --> 00:04:53,353
Mein Gott, ich war 26.
82
00:04:53,640 --> 00:04:54,914
Ihre Nase.
83
00:04:55,200 --> 00:04:56,156
Äh
84
00:04:56,440 --> 00:04:57,714
Zwitschem
85
00:04:58,720 --> 00:05:01,394
Ja, ich fand ihre Nase
ungeheuer sexy.
86
00:05:01,680 --> 00:05:04,479
Du hast dich
in meine Nase verliebt?
87
00:05:04,760 --> 00:05:06,194
Nein, ich wollte
88
00:05:06,480 --> 00:05:08,869
Ja, doch! Ja!
Sie war unglaublich.
89
00:05:09,160 --> 00:05:10,355
M.
90
00:05:12,160 --> 00:05:14,754
Und dann haben wir
die Liste gemocht.
91
00:05:15,040 --> 00:05:15,996
Die Liste?
92
00:05:16,280 --> 00:05:18,476
Jaja,
'ne Art Lebenswunschzettel.
93
00:05:18,760 --> 00:05:21,070
Was man sich vom Leben wünscht.
94
00:05:21,360 --> 00:05:23,874
Einen machte sie,
einen machte ich.
95
00:05:24,160 --> 00:05:27,915
Und dann haben wir daraus
einen gemeinsamen gemacht.
96
00:05:28,200 --> 00:05:29,759
Mit unseren Träumen.
97
00:05:32,280 --> 00:05:33,759
Und was stand drauf?
98
00:05:34,520 --> 00:05:36,397
Kinder, Haus
Hawaii.
99
00:05:36,680 --> 00:05:38,910
Sex, Ägypten
Eigene Galerie.
100
00:05:39,200 --> 00:05:42,318
Tauchen, lebendig bleiben.
Verrückt bleiben.
101
00:05:42,600 --> 00:05:44,716
Ein Mal Jakobsmuscheln essen.
102
00:05:45,000 --> 00:05:47,435
Was genau haben Sie umgesetzt?
103
00:05:48,200 --> 00:05:50,237
Na, die Kinder und das Haus.
104
00:05:50,520 --> 00:05:52,909
Wir wollten
öfter mal nach Hawaii.
105
00:05:53,200 --> 00:05:57,034
Einmal haben wir fast gebucht,
aber es war sehr teuer.
106
00:05:57,320 --> 00:05:59,914
Also,
das mit dem Verrückt bleiben
107
00:06:00,200 --> 00:06:02,999
Wir waren jung,
aber nie verrückt.
108
00:06:03,280 --> 00:06:04,839
Stimmt doch gar nicht.
109
00:06:05,120 --> 00:06:07,509
Jeder zweite Kleinbürger
glaubt das.
110
00:06:07,800 --> 00:06:10,030
Wir haben sogar FDP gewählt.
Du.
111
00:06:10,320 --> 00:06:12,914
Wir waren
damals schon konventionell.
112
00:06:13,200 --> 00:06:15,999
Man muss älter werden,
um das zuzugeben.
113
00:06:16,280 --> 00:06:19,238
Mhm, mit einer
30 Jahre jüngeren Geliebten
114
00:06:19,520 --> 00:06:21,875
ist man endlich unkonventionell.
115
00:06:22,160 --> 00:06:25,551
Was haben Sie gefühlt,
wenn Sie glücklich waren?
116
00:06:27,360 --> 00:06:29,271
Ich hafte immer das Gefühl,
117
00:06:30,280 --> 00:06:32,317
dass sie
dass wir
118
00:06:33,760 --> 00:06:35,910
dass sie ein Teil von mir war.
119
00:06:36,200 --> 00:06:38,919
Also dass die Grenze,
da wo ich aufhöre
120
00:06:39,200 --> 00:06:42,079
und wo sie anfängt,
immer weniger da war.
121
00:06:42,360 --> 00:06:43,714
Früher jedenfalls.
122
00:06:44,000 --> 00:06:46,514
Ist das jetzt auch wieder falsch?
123
00:06:46,800 --> 00:06:47,790
Es ist falsch,
124
00:06:48,080 --> 00:06:52,074
dass ich das hier und heute
zum ersten Mal von dir höre.
125
00:06:52,360 --> 00:06:54,749
Wie haben denn
Ihre Kinder reagiert?
126
00:06:55,040 --> 00:06:58,078
Wir haben
'ne Familienkonferenz einberufen,
127
00:06:58,360 --> 00:07:00,351
aber keinen Termin gefunden.
128
00:07:00,640 --> 00:07:03,234
Unsere Kinder
sind ja so beschäftigt.
129
00:07:03,520 --> 00:07:06,751
Also sollte er mit Lisa reden
und ich mit Tom.
130
00:07:07,040 --> 00:07:11,113
Vor ein paar Wochen hätte ich
das für unmöglich gehalten.
131
00:07:11,400 --> 00:07:13,471
Das ist das Persaud-Paradox:
132
00:07:13,760 --> 00:07:17,993
Je stabiler die Märkte scheinen,
desto instabiler sind sie.
133
00:07:18,280 --> 00:07:21,750
Wir sind keine Märkte,
wir sind deine Eltern.
134
00:07:22,040 --> 00:07:25,635
Ich glaube trotzdem,
ihr macht genau das Richtige.
135
00:07:26,720 --> 00:07:27,710
Komm her! Aus!
136
00:07:28,000 --> 00:07:29,035
Das Richtige?
137
00:07:29,320 --> 00:07:31,994
Lisa und ich
haben oft drüber geredet.
138
00:07:32,280 --> 00:07:34,635
Dass ihr nicht mehr wirklich
139
00:07:35,400 --> 00:07:36,993
Na ja, du weißt schon.
140
00:07:37,280 --> 00:07:41,114
Es war doch spätestens aus,
als wir aus dem Haus sind.
141
00:07:41,400 --> 00:07:43,596
Wie siehst du uns eigentlich?
142
00:07:43,880 --> 00:07:45,996
Wie zwei lebende Leichname,
143
00:07:46,280 --> 00:07:50,035
die ohne ihre Kinder
sinnlos durch ihr Leben taumeln?
144
00:07:53,520 --> 00:07:54,510
Mumm
145
00:07:55,520 --> 00:07:56,476
Na komm!
146
00:07:57,880 --> 00:08:01,953
Toms Beziehungen dauerten
nie länger als ein paar Monate,
147
00:08:02,240 --> 00:08:04,800
und jetzt
spielt er den Psychologen.
148
00:08:05,080 --> 00:08:08,960
Ja, Tom ist völlig fixiert
auf materielle Dinge.
149
00:08:10,640 --> 00:08:13,234
Ich hab mal
Zigaretten gezogen
150
00:08:13,520 --> 00:08:16,194
und mir Kleingeld
von ihm geliehen.
151
00:08:16,480 --> 00:08:19,040
Der wollte Zinsen dafür, mit 14.
152
00:08:19,320 --> 00:08:23,314
Wann sind die Kinder aus dem Haus?
Vor zwei Jahren.
153
00:08:23,600 --> 00:08:27,275
Aber hat Ihr Sohn recht?
War das ein Einschnitt?
154
00:08:27,560 --> 00:08:29,358
Nein, er hat nicht recht.
155
00:08:29,640 --> 00:08:32,234
Dieser Einschnitt,
wie Sie es nennen,
156
00:08:32,520 --> 00:08:35,160
hat nicht
vor zwei Jahren eingesetzt,
157
00:08:35,440 --> 00:08:36,874
sondern viel früher.
158
00:08:37,160 --> 00:08:40,312
Ich meine,
die ersten drei, vier, fünf Jahre,
159
00:08:40,600 --> 00:08:42,989
die wir haften,
waren wundervoll.
160
00:08:43,280 --> 00:08:46,318
Wir haben
so viele verrückte Dinge gemacht.
161
00:08:46,600 --> 00:08:48,750
Meine Frau hat immer diese
162
00:08:49,040 --> 00:08:50,951
diese Krabbendosen geklaut.
163
00:08:51,240 --> 00:08:54,312
Die waren damals so teuer,
dass wir sie
164
00:08:54,600 --> 00:08:56,750
Sie ist da einfach rein, pfff!
165
00:08:57,040 --> 00:09:00,431
Ja, ich kriegte immer
so ein Kribbeln dabei.
166
00:09:00,720 --> 00:09:04,031
Ich stand meist draußen,
weil ich Schiss hafte.
167
00:09:04,320 --> 00:09:08,075
Irgendwann kam sie raus
und steckte mir eine Dose zu.
168
00:09:08,360 --> 00:09:12,194
Und ich wusste, dass es
wenigstens einen Menschen gibt
169
00:09:12,480 --> 00:09:16,189
auf dieser komischen Welt,
der mich wahrhaftig liebt.
170
00:09:16,480 --> 00:09:18,278
Aber ich hafte mich auch
171
00:09:18,560 --> 00:09:22,110
in diese berufstätige,
aktive junge Frau verliebt,
172
00:09:22,400 --> 00:09:24,710
die 'ne eigene Karriere wollte.
173
00:09:25,000 --> 00:09:27,071
Und dann wurde sie immer mehr
174
00:09:27,360 --> 00:09:30,955
zu einer Mischung aus Ehefrau,
Hausfrau und Mutter.
175
00:09:31,240 --> 00:09:34,995
Sie hat weiter gemalt,
aber das war dann auch vorbei,
176
00:09:35,280 --> 00:09:37,510
und alles wurde immer normaler.
177
00:09:37,800 --> 00:09:38,756
Sog mal
178
00:09:39,040 --> 00:09:42,192
Ich meine
Was soll ich dazu jetzt sagen?
179
00:09:42,480 --> 00:09:46,553
"Entschuldigung, dass ich
unsere Kinder großgezogen hab?"
180
00:09:46,840 --> 00:09:50,515
Sie haben Ihre eigenen
beruflichen Pläne aufgegeben?
181
00:09:50,800 --> 00:09:52,632
Ich hab nichts aufgegeben.
182
00:09:52,920 --> 00:09:55,594
Ich hab ihm
seine Karriere ermöglicht.
183
00:09:55,880 --> 00:09:58,110
Und als die Kinder groß waren,
184
00:09:58,400 --> 00:10:00,914
hab ich
in einer Galerie gearbeitet.
185
00:10:01,200 --> 00:10:02,679
Von 800 Euro im Monat
186
00:10:02,960 --> 00:10:05,634
finanziert man
weder Haus noch Kinder.
187
00:10:05,920 --> 00:10:07,593
Muss ich mir das anhören?
188
00:10:07,880 --> 00:10:10,030
Es liegt in der Natur der Sache,
189
00:10:10,320 --> 00:10:12,994
dass Sie hier Dinge hören,
die wehtun.
190
00:10:13,280 --> 00:10:14,839
Das tut mir nicht weh.
191
00:10:15,120 --> 00:10:19,000
Ich finde das ungeheuerlich,
dass mein Wert als Mensch
192
00:10:19,280 --> 00:10:22,159
mit meinen Einkünften
gleichgesetzt wird.
193
00:10:22,440 --> 00:10:26,798
Nachdem es jahrelang hieß:
"Toll, dass du was dazuverdienst,"
194
00:10:27,080 --> 00:10:30,675
Wie hat Ihre Tochter reagiert?
Ja, erzähl doch mal.
195
00:10:30,960 --> 00:10:33,600
Sie studiert ebenfalls?
Ja, hat sie.
196
00:10:33,880 --> 00:10:38,033
Jetzt designt sie Lebensentwürfe.
Das ist das nächste Ding.
197
00:10:40,600 --> 00:10:41,556
Keks?
198
00:10:42,440 --> 00:10:43,714
Ah, danke.
199
00:10:44,000 --> 00:10:45,638
Was soll das bedeuten?
200
00:10:46,760 --> 00:10:49,798
Ich nenne das
den reziproken Prozess.
201
00:10:50,080 --> 00:10:51,150
Mhm.
202
00:10:52,320 --> 00:10:55,073
Jeder existiert,
aber nicht jeder lebt.
203
00:10:55,360 --> 00:11:00,150
Sobald er das wirklich versucht,
gerät er an existentielle Grenzen.
204
00:11:00,440 --> 00:11:03,114
Das ist das Paradigma
der Postmoderne.
205
00:11:03,400 --> 00:11:04,959
Wieso machst du das?
206
00:11:05,240 --> 00:11:09,711
Weil sie keine Ahnung hat und
noch nichts erreicht hat im Leben.
207
00:11:10,000 --> 00:11:12,799
Und jetzt will sie
anderen Leuten sagen,
208
00:11:13,080 --> 00:11:14,434
was sie tun sollen.
209
00:11:14,720 --> 00:11:16,870
Und was sagst du jetzt dazu?
210
00:11:18,720 --> 00:11:21,109
Dass deine Eltern sich trennen?
211
00:11:23,560 --> 00:11:25,790
Ich sog da Überhaupt nichts zu.
212
00:11:26,080 --> 00:11:30,517
Neurologisch gesehen gibt es
nichts Ineffizienteres als Reden.
213
00:11:30,800 --> 00:11:33,792
Außerdem war Mama
gestern Nacht bei mir.
214
00:11:34,080 --> 00:11:35,912
Sie war total verzweifelt.
215
00:11:36,200 --> 00:11:39,397
Die konnte gar nichts sagen,
hat nur geheult.
216
00:11:39,680 --> 00:11:41,512
Ich sollte mit Lisa reden.
217
00:11:41,800 --> 00:11:45,111
Und du machst bei ihr
massiv Stimmung gegen mich.
218
00:11:45,400 --> 00:11:47,869
Ich stelle lediglich Fakten fest,
219
00:11:48,160 --> 00:11:50,993
für die du
keine Verantwortung Übernimmst.
220
00:11:51,280 --> 00:11:52,236
Bitte?!
221
00:11:52,520 --> 00:11:55,114
Und Ihre Freunde,
was sagen die dazu?
222
00:11:55,400 --> 00:11:59,075
Georg zieht erst mal ins Hotel,
und ich bleibe hier.
223
00:12:04,960 --> 00:12:09,158
Das kann er doch nicht machen!
Hast du denn nichts bemerkt?
224
00:12:09,440 --> 00:12:12,831
Klar, er war nicht mehr
so gut drauf wie früher.
225
00:12:13,120 --> 00:12:16,715
Hat er nichts erzählt?
- Er hat mal was angedeutet.
226
00:12:17,000 --> 00:12:21,358
Ach, Peter, ich hab so was
in meinem Leben noch nicht erlebt.
227
00:12:21,640 --> 00:12:24,314
So was kann so erfüllend sein.
Mensch!
228
00:12:24,600 --> 00:12:25,874
Er seufzt.
229
00:12:26,840 --> 00:12:30,390
Das ist, wie wenn ich
immer mit ihr zusammen bin,
230
00:12:30,680 --> 00:12:33,911
als wenn ich den ganzen Tag
unter Strom siehe.
231
00:12:34,200 --> 00:12:37,158
Das ist irre!
Diese Frau ist der Wahnsinn!
232
00:12:37,440 --> 00:12:39,636
Auf geht's, komm! Weiter!
233
00:12:39,920 --> 00:12:44,391
Und du hast mir nichts gesagt?!
- Das konnte doch keiner ahnen.
234
00:12:44,680 --> 00:12:48,753
Dass er alles über Bord wirft
wegen einer kleinen Affäre.
235
00:12:49,040 --> 00:12:51,554
Warum sagst du denn
"kleine Affäre"?
236
00:12:51,840 --> 00:12:55,231
Sie ist 30, hat eben noch
mit Playmobil gespielt.
237
00:12:55,520 --> 00:12:58,911
Er nennt sie vor Doris
"die Frau seines Lebens".
238
00:12:59,200 --> 00:13:01,589
Und das hat er Ihnen so gesagt?
239
00:13:06,200 --> 00:13:08,237
Wenn das für ihn so ist,
240
00:13:08,520 --> 00:13:11,353
Jetzt hast du
schon Verständnis für ihn?
241
00:13:11,640 --> 00:13:15,031
Wenn eine Pflanze
ihre Wachstumsrichtung ändert,
242
00:13:15,320 --> 00:13:17,834
sollte man das nicht modifizieren.
243
00:13:18,120 --> 00:13:21,511
Georg ist keine Pflanze,
sondern ein alter Mann,
244
00:13:21,800 --> 00:13:24,952
der mit einer Teenagerin
seine Probleme löst.
245
00:13:25,240 --> 00:13:27,595
Ein Teenager ist sie nicht.
- Aho.
246
00:13:27,880 --> 00:13:30,235
Dann kann ich also damit rechnen,
247
00:13:30,520 --> 00:13:34,070
dass du auch bald
deine Wachstumsrichtung änderst.
248
00:13:34,360 --> 00:13:36,715
Das wäre mir viel zu anstrengend.
249
00:13:42,480 --> 00:13:43,470
Ruhige Musik
250
00:13:56,080 --> 00:13:57,354
Aurelia aurita.
251
00:13:57,640 --> 00:14:00,758
Bei Nahrungsmangel
in der Lage zu schrumpfen
252
00:14:01,040 --> 00:14:03,429
und sich dadurch zu regenerieren.
253
00:14:04,480 --> 00:14:07,791
Aber ihre Lebenserwartung
beträgt nur ein Jahr.
254
00:14:08,080 --> 00:14:11,198
Sie können nicht anders.
Das ist ihre Natur.
255
00:14:11,480 --> 00:14:13,596
Sie müssen Frau Ritter sein.
256
00:14:13,880 --> 00:14:15,075
Mhm. Hallo.
257
00:14:15,360 --> 00:14:16,839
Willkommen.
Danke.
258
00:14:18,200 --> 00:14:20,237
Sie haben Ihre neue Partnerin
259
00:14:20,520 --> 00:14:23,433
am selben Ort kennengelernt
wie Ihre Frau?
260
00:14:23,720 --> 00:14:26,189
Ja.
Und fast das Gleiche gesagt?
261
00:14:26,480 --> 00:14:28,790
Ja, das ist alles Schicksal.
262
00:14:29,120 --> 00:14:31,634
Es war ein Zufall.
Sie ist Zoologin.
263
00:14:31,920 --> 00:14:36,118
Und es gibt eine Kooperation
mit der Zoologischen Fakultät.
264
00:14:36,400 --> 00:14:40,030
Genau, alles rein beruflich.
Ja, das war es auch.
265
00:14:40,320 --> 00:14:42,038
Jedenfalls am Anfang.
266
00:14:46,240 --> 00:14:49,551
Ohrenquallen gibt es
seit 500 Millionen Jahren,
267
00:14:49,840 --> 00:14:53,037
ohne dass sie sich
besonders verändert haben.
268
00:14:53,320 --> 00:14:56,950
Und ich würde gerne herausfinden,
warum das so ist.
269
00:14:57,240 --> 00:14:58,719
Kriegen die Artemia?
270
00:14:59,000 --> 00:15:02,834
Ohrenquallen lieben Artemia.
Wegen des Eiweißgehaltes.
271
00:15:03,120 --> 00:15:04,076
Genau.
272
00:15:09,960 --> 00:15:11,075
Kommen Sie.
273
00:15:14,160 --> 00:15:17,471
Sehen Sie
die harpunenartigen Strukturen?
274
00:15:17,760 --> 00:15:19,558
Das sind die Nesselkapseln.
275
00:15:19,840 --> 00:15:21,353
Haploneme.
Rhopaloide.
276
00:15:21,640 --> 00:15:22,596
Mhm.
277
00:15:26,440 --> 00:15:27,555
Wow!
278
00:15:28,760 --> 00:15:30,273
Die sind hungrig.
279
00:15:30,880 --> 00:15:33,872
Genau wie ich.
Freitag gibt's hier Fisch.
280
00:15:35,480 --> 00:15:37,630
Äh doppelt passend, nicht?
281
00:15:38,240 --> 00:15:41,392
Ich meine,
in der Cafeteria vom Aquarium.
282
00:15:42,680 --> 00:15:44,034
Er räuspert sich.
283
00:15:45,240 --> 00:15:46,355
(leise) Hui.
284
00:15:47,560 --> 00:15:50,074
Ruhige, mediterrane Musik
285
00:15:51,360 --> 00:15:55,991
Mangrovenquallen können gerade mal
hell und dunkel unterscheiden.
286
00:15:56,280 --> 00:15:58,669
Würfelquallen
sind so gute Schwimmer,
287
00:15:58,960 --> 00:16:01,031
dass sie Fische jagen können.
288
00:16:01,320 --> 00:16:04,358
Nomura-Quallen
wiegen so viel wie ein Auto.
289
00:16:04,640 --> 00:16:08,110
Je intelligenter die Quallen,
desto gefährlicher.
290
00:16:08,400 --> 00:16:11,358
Wir planen
'ne riesige Quallenausstellung,
291
00:16:11,640 --> 00:16:15,998
damit die Menschen begreifen,
dass es diese andere Welt gibt.
292
00:16:16,280 --> 00:16:18,191
Sie finden das naiv, oder?
293
00:16:18,480 --> 00:16:20,118
Nee, ich liebe Quallen.
294
00:16:20,400 --> 00:16:23,711
Man könnte
Was interessiert die Leute? Sex.
295
00:16:24,000 --> 00:16:24,956
Was'?
296
00:16:25,240 --> 00:16:28,995
Na ja, Sex interessiert jeden,
weil wir daher kommen.
297
00:16:29,280 --> 00:16:31,874
Ohne den wären wir
ja gar nicht hier.
298
00:16:32,160 --> 00:16:33,594
Das stimmt, aber
299
00:16:33,880 --> 00:16:36,474
Nur die Würfelqualle
hol Sex wie wir.
300
00:16:36,760 --> 00:16:38,239
Also als Paarungsakt.
301
00:16:38,520 --> 00:16:41,911
Die anderen Arten
schießen Samen und Eizellen
302
00:16:42,200 --> 00:16:45,670
einfach ins Wasser,
und die vermischen sich dann.
303
00:16:45,960 --> 00:16:49,999
Und die zweigeschlechtlichen
produzieren erst den Samen.
304
00:16:50,280 --> 00:16:53,159
Der wird irgendwann
ins Wasser entlassen.
305
00:16:53,440 --> 00:16:57,479
Und dann reifen die Eizellen.
Also protandrische Zwitter.
306
00:16:57,760 --> 00:17:02,596
Jetzt stellen Sie sich mal vor,
wenn wir das miterleben könnten.
307
00:17:02,880 --> 00:17:04,632
Handy klingelt.
Moment.
308
00:17:04,920 --> 00:17:08,072
Ich zeichne Ihnen das mal auf.
Ja, gern.
309
00:17:12,560 --> 00:17:13,880
Das war nichts.
310
00:17:14,160 --> 00:17:16,993
Das ist doch 'ne wunderbare Idee.
Ja.
311
00:17:19,640 --> 00:17:21,472
Beschwingte Musik
312
00:17:26,160 --> 00:17:29,471
Autotür schlägt zu,
Motor wird gestartet.
313
00:17:41,760 --> 00:17:45,913
Diese Frau ist eine hochbegabte
junge Wissenschaftlerin.
314
00:17:46,200 --> 00:17:50,034
Das war auch die Ebene,
auf der wir uns begegnet sind.
315
00:17:50,320 --> 00:17:52,834
Sie könnte nicht
meine Tochter sein.
316
00:17:53,120 --> 00:17:55,634
Man kann es nicht
darauf reduzieren.
317
00:17:55,920 --> 00:17:59,311
Das kränkt Sie.
Fragen Sie mal, was mich kränkt.
318
00:17:59,600 --> 00:18:02,638
Laura ist ein Mensch,
und alle Welt tut so,
319
00:18:02,920 --> 00:18:05,833
als hätte ich mir
eine Sexpuppe gekauft.
320
00:18:06,120 --> 00:18:09,158
Was genau
zieht Sie an bei dieser Frau?
321
00:18:09,600 --> 00:18:10,635
Muschi.
322
00:18:12,800 --> 00:18:13,756
W es'?
323
00:18:14,040 --> 00:18:17,556
Du hast mich verstanden.
Muss ich mir das anhören?
324
00:18:17,840 --> 00:18:20,116
Sie hat ihn sich geangelt.
Nein!
325
00:18:20,400 --> 00:18:21,674
Mit einem Bauerntrick.
326
00:18:21,960 --> 00:18:24,998
Was ist los?
Im Aquarium wurde eingebrochen.
327
00:18:25,280 --> 00:18:26,839
Ich muss da hin.
Jetzt?
328
00:18:27,120 --> 00:18:28,599
Ich bin der Direktor.
329
00:18:31,840 --> 00:18:33,194
Das stimmt nicht?!
330
00:18:33,480 --> 00:18:35,994
Sie rufen mich
nachts um drei Uhr an
331
00:18:36,280 --> 00:18:38,794
und erzählen mir
von einem Einbruch?
332
00:18:39,080 --> 00:18:41,913
Ich wusste nicht,
was ich machen sollte.
333
00:18:42,200 --> 00:18:44,760
Ich weiß,
dass Sie verheiratet sind.
334
00:18:45,040 --> 00:18:47,031
Aber ich hab mich so gefreut
335
00:18:47,320 --> 00:18:50,233
und wollte unbedingt,
dass Sie das sehen.
336
00:18:50,520 --> 00:18:53,399
Es ist passiert.
Gucken Sie mal da durch.
337
00:18:53,680 --> 00:18:54,636
Bitte.
338
00:18:57,520 --> 00:18:58,590
Oh mein Gott!
339
00:18:59,240 --> 00:19:01,959
Oh mein Gott,
wie viele sind das denn?!
340
00:19:02,240 --> 00:19:04,311
Also, der Computer sagt: 328.
341
00:19:04,600 --> 00:19:06,113
So viele?
Ja.
342
00:19:06,400 --> 00:19:09,119
Sind die nicht wunderschön?
Ja, total.
343
00:19:09,400 --> 00:19:12,199
Wenn wir das
mit dem Beamer projizieren,
344
00:19:12,480 --> 00:19:15,996
wäre der Zuschauer
live bei der Geburt dabei.
345
00:19:16,280 --> 00:19:17,953
Das ist fantastisch.
Ja!
346
00:19:22,040 --> 00:19:25,476
Oh mein Gott,
ich glaube, die wachsen schon.
347
00:19:25,760 --> 00:19:28,479
Mhm.
Eben fängt eine eine Artemie.
348
00:19:28,760 --> 00:19:30,194
Sehen Sie?
Mhm.
349
00:19:33,840 --> 00:19:36,434
Das sollten wir
vielleicht nicht tun.
350
00:19:36,720 --> 00:19:38,074
Nein, besser nicht.
351
00:19:38,360 --> 00:19:40,874
Weil das nämlich ein Fehler wäre.
Ja.
352
00:19:41,160 --> 00:19:44,630
Wir würden uns verlieben
und eine Zukunft planen.
353
00:19:44,920 --> 00:19:46,672
Und dann erfahren alle,
354
00:19:46,960 --> 00:19:49,395
dass du
in der Midlife Crisis bist,
355
00:19:49,680 --> 00:19:51,751
und ich einen Vater suche.
356
00:19:52,040 --> 00:19:54,190
Eine Weile wäre es echt schön-.
357
00:19:54,480 --> 00:19:58,678
Dann fallen unsere verschiedenen
Lebenskonstrukte zusammen,
358
00:19:58,960 --> 00:20:01,998
und auf einmal
fühlt sich alles scheiße an.
359
00:20:02,280 --> 00:20:04,794
Ja, da hast du vollkommen recht.
Ja.
360
00:20:05,080 --> 00:20:06,036
Aber
361
00:20:06,320 --> 00:20:07,833
Wasser blubbert.
362
00:20:12,680 --> 00:20:15,672
Sie gibt mir das Gefühl,
dass einfach
363
00:20:15,960 --> 00:20:18,713
dass alles
noch mal neu anfangen könnte
364
00:20:19,000 --> 00:20:22,391
und dass man vielleicht
doch nicht sterben muss.
365
00:20:22,680 --> 00:20:25,274
Und ich bin
nur noch zum Sterben gut,
366
00:20:25,560 --> 00:20:28,074
während ihr
zusammen Quallen paart?
367
00:20:28,360 --> 00:20:29,316
Hör mal zu.
368
00:20:30,640 --> 00:20:34,395
Du kannst gern sagen,
dass ich ein Arschloch bin. Ja?
369
00:20:34,680 --> 00:20:39,277
Aber vor zwei Monaten hätte ich
das alles auch nicht geglaubt.
370
00:20:39,560 --> 00:20:42,313
Aber es ist passiert,
und ich bin hier.
371
00:20:42,600 --> 00:20:46,275
Obwohl sowieso alles falsch ist,
was ich sagen kann.
372
00:20:46,560 --> 00:20:49,757
Ich möchte Sie bitten,
bis zur nächsten Woche
373
00:20:50,040 --> 00:20:53,237
die gemeinsame Geschichte
aufzuschreiben.
374
00:20:53,520 --> 00:20:56,194
Jeder aus seiner Sicht
und Erinnerung.
375
00:21:01,640 --> 00:21:02,789
Okay, dann
376
00:21:03,080 --> 00:21:04,878
Wir sehen uns ja dann.
Ja.
377
00:21:05,160 --> 00:21:06,195
Also
378
00:21:08,080 --> 00:21:09,479
Ein Hund bellt.
379
00:21:14,080 --> 00:21:16,356
Ähm eins noch.
Ja?
380
00:21:18,720 --> 00:21:21,838
Sog mal, bist du jetzt
War mir wichtig.
381
00:21:24,840 --> 00:21:27,639
Sie hat ihr halbes Leben
mit dir verbracht.
382
00:21:27,920 --> 00:21:30,116
Das steckt sie nicht einfach weg.
383
00:21:30,400 --> 00:21:33,631
Man könnte ja
zivilisiert miteinander umgehen-.
384
00:21:33,920 --> 00:21:35,115
Träum weiter.
385
00:21:35,400 --> 00:21:37,994
Bei uns wird's
auch immer gruseliger.
386
00:21:38,280 --> 00:21:40,271
Claudia ist davon überzeugt,
387
00:21:40,560 --> 00:21:43,120
dass bei uns
auch nichts mehr stimmt.
388
00:21:43,400 --> 00:21:47,871
Aber sie wohnt noch zu Hause.
Und warum wohnst du nicht bei ihr?
389
00:21:48,160 --> 00:21:50,037
Weil sie ihren Space braucht.
390
00:21:50,320 --> 00:21:53,995
Ich meine, es ist eben
wichtig für eine Beziehung,
391
00:21:54,280 --> 00:21:57,477
dass man sich sieht,
weil man sich sehen will
392
00:21:57,760 --> 00:22:00,229
und nicht weil man muss.
Space.„
393
00:22:00,520 --> 00:22:03,751
Und dass man sagt,
was man will und was nicht.
394
00:22:04,040 --> 00:22:08,477
Normalerweise heißt Beziehung,
dass die eigenen Bedürfnisse
395
00:22:08,760 --> 00:22:12,833
im Namen eines ewigen Kompromisses
immer mehr untergehen.
396
00:22:13,120 --> 00:22:14,076
Surren
397
00:22:14,360 --> 00:22:16,476
(gepresst) Hey, du Arschloch.
398
00:22:17,360 --> 00:22:18,430
Space.
399
00:22:22,200 --> 00:22:23,474
Wütender Laut
400
00:22:24,000 --> 00:22:25,399
Schluchzen
401
00:22:35,120 --> 00:22:36,554
Sie schluchzt.
402
00:23:13,560 --> 00:23:15,551
(leise) Was machst du denn?
403
00:23:15,840 --> 00:23:20,232
Ich muss kurz was aufschreiben.
Wir sind doch gerade im Kino.
404
00:23:20,520 --> 00:23:22,750
Stell dir mal vor,
das weiß ich.
405
00:23:23,040 --> 00:23:26,351
Aber es gibt noch andere Dinge
als diesen Film.
406
00:23:26,640 --> 00:23:28,119
Ruhige Filmmusik
407
00:23:52,960 --> 00:23:54,678
Laura, jetzt warte doch!
408
00:23:54,960 --> 00:23:56,519
Du schreibst neben mir
409
00:23:56,800 --> 00:23:59,314
die Geschichte
mit deiner Frau auf.
410
00:23:59,600 --> 00:24:00,590
Weil ich muss.
411
00:24:00,880 --> 00:24:04,032
Du sagst doch immer,
ich soll lockerer werden.
412
00:24:04,320 --> 00:24:07,950
Aber in deiner Welt
gibt es wohl auch klare Regeln.
413
00:24:08,240 --> 00:24:11,392
Stellst du dich so doof,
oder bist du so doof?
414
00:24:11,680 --> 00:24:13,512
Und wenn ich so doof wäre?
415
00:24:13,800 --> 00:24:17,316
Dann wäre das,
ehrlich gesagt, ganz schön schade.
416
00:24:32,800 --> 00:24:34,359
Piepsen
Warte mal.
417
00:24:37,920 --> 00:24:42,551
Lisa fragt, wo wir bleiben.
Aber wenn du nicht mehr willst
418
00:24:42,840 --> 00:24:44,194
Sie stöhnt.
419
00:24:47,560 --> 00:24:50,598
Und was wäre
der reziproke Prozess bei mir?
420
00:24:50,880 --> 00:24:54,111
Du trägst nicht mehr Schuhe,
sondern Sneakers.
421
00:24:54,400 --> 00:24:57,153
Deine Strickjacke
heißt jetzt Cardigan.
422
00:24:57,440 --> 00:25:00,831
Du sendest Signale wie hip,
markenbewusst, locker,
423
00:25:01,120 --> 00:25:03,031
"Ey, Leute, was geht?".
424
00:25:03,320 --> 00:25:07,473
Du machst auf fünf Jahre jünger
und etwas unkonventionell.
425
00:25:07,760 --> 00:25:09,478
Im Rahmen, aber schon.
426
00:25:10,480 --> 00:25:12,357
Mhm, vielleicht. Stimmt.
427
00:25:12,640 --> 00:25:15,075
Aber du hast auch einen festen Job
428
00:25:15,360 --> 00:25:18,512
und gehst eine Beziehung
mit deinem Chef ein.
429
00:25:18,800 --> 00:25:22,634
Und du willst Kinder,
wolltest mal eine Wohnung kaufen
430
00:25:22,920 --> 00:25:26,390
und hast einen Sparplan
für deine Altersvorsorge.
431
00:25:26,680 --> 00:25:31,072
Du willst Geborgenheit, Sicherheit
und etwas, das Bestand hat.
432
00:25:31,360 --> 00:25:34,716
Mein letzter Freund
starb bei einem Autounfall.
433
00:25:35,000 --> 00:25:38,231
Ja, ich suche was mit Bestand.
Ich muss mal.
434
00:25:40,480 --> 00:25:41,629
Musste das sein?
435
00:25:41,920 --> 00:25:45,276
Du kennst sie nicht
und greifst sie frontal an.
436
00:25:45,560 --> 00:25:47,870
Sie könnte meine Schwester sein.
437
00:25:48,160 --> 00:25:51,869
Offensichtlich ist sie
Opfer einer Vaterübertragung.
438
00:25:52,160 --> 00:25:53,992
Und woher wissen wir das?
439
00:25:54,280 --> 00:25:58,717
Von einem nach sieben Wochen
abgebrochenen Psychologiestudium?
440
00:26:08,120 --> 00:26:09,349
Ein Hund bellt.
441
00:26:15,040 --> 00:26:16,189
ruhige Musik
442
00:26:24,920 --> 00:26:26,149
ruhige Musik
443
00:26:40,600 --> 00:26:43,274
Richtig gut
ist es nicht gelaufen, hm?
444
00:26:43,560 --> 00:26:47,838
Toll auch, dass sie deiner Frau
von dem Treffen erzählt hat.
445
00:26:48,120 --> 00:26:51,954
Sie ist ihre Tochter.
Sie ist doch auch deine Tochter.
446
00:26:52,240 --> 00:26:54,993
Schon, aber
Das verstehst du nicht.
447
00:26:55,280 --> 00:26:57,954
Wie auch?
Du weißt, wie ich das meine.
448
00:26:58,240 --> 00:26:59,878
Weiß ich das?
Natürlich.
449
00:27:00,160 --> 00:27:03,915
Das Ganze ist verwirrend
und neu und irgendwie irre.
450
00:27:04,200 --> 00:27:07,033
Nicht nur für mich,
auch für die Kinder.
451
00:27:07,320 --> 00:27:08,276
M.
452
00:27:12,720 --> 00:27:13,949
Tango-Musik
453
00:27:21,320 --> 00:27:25,109
Kommst du mit zu mir,
oder willst du deprimiert sein?
454
00:27:25,400 --> 00:27:30,031
Kannst du mir denn was anbieten?
Meine Minibar ist deine Minibar.
455
00:27:31,440 --> 00:27:32,430
Laura lacht.
456
00:27:34,480 --> 00:27:35,800
Tango-Musik
457
00:27:36,440 --> 00:27:39,876
(singen) Ein Hut,
ein Stock, ein Regenschirm
458
00:27:40,160 --> 00:27:41,116
Sie lachen.
459
00:27:41,400 --> 00:27:43,755
Vorwärts, rückwärts,
seitwärts, ran.
460
00:27:44,040 --> 00:27:46,111
Hacke, Spitze, hoch das Bein.
461
00:27:47,760 --> 00:27:48,955
Tango-Musik
462
00:27:55,920 --> 00:27:58,275
Kannst du deine Schuhe ausziehen?
463
00:27:58,560 --> 00:28:00,437
Du, guck mal.
Was ist denn?
464
00:28:00,720 --> 00:28:02,791
Ich glaub,
da brennt ein Auto.
465
00:28:03,080 --> 00:28:07,438
Das ist doch oft, dass
Hab ich da nicht auch geparkt?
466
00:28:07,720 --> 00:28:09,074
Da, siehst du?
467
00:28:20,160 --> 00:28:21,309
Hallo!
468
00:28:25,120 --> 00:28:26,474
Bleiben Sie stehen!
469
00:28:29,200 --> 00:28:30,873
Reifen quietschen.
470
00:28:34,680 --> 00:28:35,875
Tango-Musik
471
00:28:50,000 --> 00:28:54,358
Woher soll ich das wissen?
Wer sonst hat ein Interesse daran?
472
00:28:54,640 --> 00:28:58,270
Und welcher Brandstifter
benutzt den Lippenstift,
473
00:28:58,560 --> 00:29:02,838
den ich dir für ein Vermögen
zum Geburtstag geschenkt habe?
474
00:29:03,120 --> 00:29:07,830
So was machen Autonome, die sich
gegen unsere Zivilisation wenden.
475
00:29:08,120 --> 00:29:12,398
Ja, Leute, die nicht erfragen,
dass andere mehr haben - wie du!
476
00:29:12,920 --> 00:29:14,240
Sie stöhnt.
477
00:29:15,680 --> 00:29:16,636
So.
478
00:29:34,360 --> 00:29:36,510
Komm, wir schaffen das schon.
479
00:29:46,440 --> 00:29:47,589
Hast du gehört,
480
00:29:47,880 --> 00:29:51,953
dass jemand den Wagen
von Papas Freundin abgefackelt hat?
481
00:29:52,240 --> 00:29:54,914
Das waren sicher
wieder die Autonomen.
482
00:29:55,200 --> 00:29:57,032
Irgendwie versteh ich die.
483
00:29:57,320 --> 00:30:01,518
Wenn man keine Aussichten hat,
will man alles kaputtmachen.
484
00:30:04,320 --> 00:30:05,355
Okay.
485
00:30:07,520 --> 00:30:08,476
So.
486
00:30:09,200 --> 00:30:10,156
Also
487
00:30:10,440 --> 00:30:12,590
Jetzt mach mal deine Augen zu.
488
00:30:12,880 --> 00:30:13,836
Zu.
489
00:30:16,400 --> 00:30:17,356
So
490
00:30:17,640 --> 00:30:18,835
Doris lacht.
491
00:30:19,720 --> 00:30:22,917
Jetzt machst du
deinen Geist mal völlig leer.
492
00:30:23,200 --> 00:30:24,315
Hast du?
493
00:30:28,240 --> 00:30:31,119
Jetzt stell dir
die Doris von morgen vor.
494
00:30:31,400 --> 00:30:34,995
Sie sieht super aus,
hat viel Geld auf der Bank
495
00:30:35,280 --> 00:30:39,069
Warum ist sie so erfolgreich?
Woher hat sie das Geld?
496
00:30:39,360 --> 00:30:43,593
Sie vermietet Töpperwien
zum Gassigehen an einsame Leute.
497
00:30:43,880 --> 00:30:46,269
Ja, Dogsharing.
Gut. Und was noch?
498
00:30:47,120 --> 00:30:49,839
Sie
sie hat eine Partneragentur.
499
00:30:51,800 --> 00:30:54,030
Oder sie hat eine App erfunden,
500
00:30:54,320 --> 00:30:57,199
wo man den Partner
umbringen lassen kann.
501
00:30:57,480 --> 00:30:59,630
Mama, ich will das nicht hören.
502
00:30:59,920 --> 00:31:03,550
Ich hab seit 25 Jahren
nicht ans Geldverdienen gedacht.
503
00:31:03,840 --> 00:31:06,195
Auf dem Arbeitsmarkt
bin ich ein UFO.
504
00:31:06,480 --> 00:31:09,074
Überlass das
deinem Unterbewusstsein.
505
00:31:09,360 --> 00:31:13,558
Dann taucht die Lösung auf,
wenn du es gar nicht erwartest.
506
00:31:13,840 --> 00:31:14,875
Hm
507
00:31:16,160 --> 00:31:18,993
Der Baukörper
nach Entwürfen von Ungers
508
00:31:19,280 --> 00:31:21,510
besteht aus schwedischem Granit
509
00:31:21,800 --> 00:31:24,394
und hellem
portugiesischen Kalkstein.
510
00:31:24,680 --> 00:31:28,878
Auch die Sprossenfenster
und die quadratischen Bodenfliesen
511
00:31:29,160 --> 00:31:33,279
unterstreichen die Würfelform,
die typisch für Ungers war.
512
00:31:33,560 --> 00:31:36,678
Seine architektur-
geschichtlichen Vorbilder
513
00:31:36,960 --> 00:31:39,918
kamen aus
der römisch-griechischen Antike,
514
00:31:40,200 --> 00:31:43,670
weshalb ihm häufig
Formalismus vorgeworfen wurde.
515
00:31:43,960 --> 00:31:47,590
Für die kulturhistorisch
Interessierten unter Ihnen
516
00:31:47,880 --> 00:31:51,760
empfehle ich Jacob Burckhardts
"Kunst der Betrachtung".
517
00:31:52,040 --> 00:31:54,998
Sie werden damit
eine Art Zeitreise machen.
518
00:31:55,280 --> 00:31:57,112
Kommen Sie dann bitte mit.
519
00:31:58,400 --> 00:32:00,232
Actionfilm-Musik
520
00:32:19,440 --> 00:32:21,670
Darf ich Sie bitten,
mitzukommen?
521
00:32:22,560 --> 00:32:26,269
Äh Ich wollte das nicht.
Hab ich Sie erschreckt?
522
00:32:26,560 --> 00:32:29,678
Ach, Sie sind das.
Es tut mir wirklich leid.
523
00:32:29,960 --> 00:32:32,520
Ich musste Ihnen einfach nachgehen.
524
00:32:32,800 --> 00:32:34,518
Ich hätte nicht gedacht,
525
00:32:34,800 --> 00:32:38,555
dass jemand außer mir
noch Jacob Burckhardt kennt.
526
00:32:38,840 --> 00:32:40,717
So kann man sich täuschen.
527
00:32:41,000 --> 00:32:43,594
Und natürlich
wusste ich auch nicht,
528
00:32:43,880 --> 00:32:46,394
dass Sie gerne Verbotenes tun.
529
00:32:51,080 --> 00:32:54,311
Sie hat den Wagen
meiner Freundin abgefackelt!
530
00:32:54,600 --> 00:32:57,353
Das ist kein Thema?
Sie hat versichert
531
00:32:57,640 --> 00:33:01,599
Es gibt keinen anderen Menschen,
der ein Motiv hätte
532
00:33:01,880 --> 00:33:06,317
Das wird sich alles klären.
Aber ich bin nicht die Polizei.
533
00:33:06,600 --> 00:33:07,829
Also, bitte.
534
00:33:09,160 --> 00:33:10,275
Ich fand's toll.
535
00:33:10,560 --> 00:33:13,712
Wie wenn man sich
was von der Seele schreibt.
536
00:33:14,000 --> 00:33:15,991
Und das war ganz eigenartig,
537
00:33:16,280 --> 00:33:19,671
weil das war auch,
als wenn es endlich raus war.
538
00:33:19,960 --> 00:33:24,511
Als wenn das Platz geschaffen hat
für was Neues in meinem Leben.
539
00:33:26,040 --> 00:33:28,270
Ich hab jemanden kennengelernt.
540
00:33:28,560 --> 00:33:31,951
Sein Name ist Axel,
und er ist auch geschieden.
541
00:33:32,240 --> 00:33:33,594
Wie das klingt
542
00:33:35,240 --> 00:33:36,230
Aber ähm
543
00:33:36,520 --> 00:33:39,478
Es es hat
vielversprechend angefangen.
544
00:33:39,760 --> 00:33:42,195
Und ich glaube,
es könnte passen.
545
00:33:43,320 --> 00:33:44,754
Also, sog mal!
546
00:33:46,440 --> 00:33:47,794
Muss man hier schon
547
00:33:48,080 --> 00:33:51,789
wegen leichter Mundbewegungen
um Genehmigung bitten?
548
00:33:52,080 --> 00:33:55,755
Ich war erst mal Überrascht,
angesprochen zu werden,
549
00:33:56,040 --> 00:33:59,271
was, ehrlich gesagt,
eine ganze Weile her ist.
550
00:33:59,560 --> 00:34:02,279
Aber dann dachte ich mir:
Wieso nicht?
551
00:34:05,040 --> 00:34:09,318
Er ist Journalist, Ressort
Geisteswissenschaften und Kultur,
552
00:34:09,600 --> 00:34:11,955
und er fährt einen Daimler Cabrio
553
00:34:12,240 --> 00:34:14,880
in einem
sehr eleganten Nachtschwarz.
554
00:34:15,160 --> 00:34:17,390
Extrem charmant und eher ruhig.
555
00:34:17,680 --> 00:34:22,072
Ich hatte gleich das Gefühl,
dass mir seine Ruhe guttut.
556
00:34:22,360 --> 00:34:25,876
Und er kennt Derrida.
Und Virilio.
557
00:34:26,160 --> 00:34:29,790
Und ich halte den für
einen argentinischen Fußballer?
558
00:34:30,080 --> 00:34:31,479
Und, wer ist Virilio?
559
00:34:31,760 --> 00:34:34,878
Ach, weißt du was?
Das ist mir zu blöd.
560
00:34:36,080 --> 00:34:39,038
Und ich hatte ganz vergessen,
wie das ist,
561
00:34:39,320 --> 00:34:42,119
mit einem Mann
Über was anderes zu reden
562
00:34:42,400 --> 00:34:44,676
als Freunde, Alltag und Politik.
563
00:34:44,960 --> 00:34:49,033
Erinnern Sie sich, dass Sie
Über Ihren Mann gesagt haben,
564
00:34:49,320 --> 00:34:52,472
sie waren so beeindruckt
von seiner Klugheit?
565
00:34:52,760 --> 00:34:57,311
Mit Axel ist das was anderes.
Er sagt mir, was ihn beschäftigt.
566
00:34:57,600 --> 00:35:00,240
Es geht einfach um tiefere Ebenen.
567
00:35:01,600 --> 00:35:04,274
Wir glauben,
diese Individuen zu sein.
568
00:35:04,560 --> 00:35:08,394
In Wirklichkeit sind da
einfach neurologische Reflexe,
569
00:35:08,680 --> 00:35:12,355
also automatisch ablaufende
elektrische Entladungen
570
00:35:12,640 --> 00:35:15,234
und Reaktionen
von Neurotransmittern.
571
00:35:15,520 --> 00:35:18,478
Unser Gehirn
ist permanent auf Hochbetrieb
572
00:35:18,760 --> 00:35:21,274
und lässt uns
nebenher noch glauben,
573
00:35:21,560 --> 00:35:23,836
dass wir Entscheidungen treffen.
574
00:35:24,120 --> 00:35:27,636
Das heißt, wenn du und ich
uns angezogen fühlen,
575
00:35:27,920 --> 00:35:31,436
dann hat das mit uns beiden
gar nichts zu tun?
576
00:35:33,880 --> 00:35:35,029
Du und ich
577
00:35:36,000 --> 00:35:38,071
Wir sind die große Ausnahme.
578
00:35:43,680 --> 00:35:46,593
Was macht das mit Ihnen,
wenn Sie das hören?
579
00:35:46,880 --> 00:35:49,030
Es entlastet mich irgendwie.
580
00:35:49,320 --> 00:35:51,550
Meine Frau muss jetzt nicht mehr
581
00:35:51,840 --> 00:35:54,719
das Georg-hat-Schuld-Schild
hochhalten.
582
00:35:55,000 --> 00:35:56,149
Niemand hält
583
00:35:56,440 --> 00:35:59,273
Sondern
ein Axel-ist-der-Größte-Schild,
584
00:35:59,560 --> 00:36:02,074
weil es ja
viel tiefer geht mit ihm.
585
00:36:02,360 --> 00:36:04,158
Er unterstützt mich auch.
586
00:36:04,440 --> 00:36:08,479
Er findet es gut, dass ich
mich selbständig machen will.
587
00:36:08,760 --> 00:36:10,239
Du willst bitte was?
588
00:36:10,520 --> 00:36:14,070
Ich spiele nicht mehr länger
das Heimchen am Herd.
589
00:36:14,360 --> 00:36:17,671
Ich habe mein Leben
lange genug zurückgestellt
590
00:36:17,960 --> 00:36:19,997
und gründe jetzt eine Firma.
591
00:36:20,280 --> 00:36:23,671
Was denn? Ein Bauunternehmen
für Luftschlösser?
592
00:36:23,960 --> 00:36:27,840
Lass dich Überraschen.
Wie willst du das finanzieren?
593
00:36:28,120 --> 00:36:30,999
Ich nehme
eine Hypothek auf das Haus auf.
594
00:36:31,280 --> 00:36:33,510
Sicher nicht. Sicher doch.
595
00:36:33,800 --> 00:36:37,316
Axel findet das gut.
Ist er dein Finanzberater?
596
00:36:37,600 --> 00:36:41,559
Das Haus gehört zur Hälfte mir.
Und wer hat das bezahlt?
597
00:36:41,840 --> 00:36:44,798
Übrigens sehen das
alle unsere Freunde so.
598
00:36:45,080 --> 00:36:48,550
Sie meint ihre Freundinnen.
Nein, unsere Freunde.
599
00:36:48,840 --> 00:36:50,751
Sie hat Über 20 Jahre lang
600
00:36:51,040 --> 00:36:55,273
jedes Detail unserer Ehe
mit ihren Freundinnen besprochen,
601
00:36:55,560 --> 00:36:59,235
denen sie natürlich
ihre eigene Version präsentiert.
602
00:36:59,520 --> 00:37:03,957
Daraus schließt sie bis heute,
dass alle es so sehen wie sie.
603
00:37:04,240 --> 00:37:06,959
So sind Frauen.
Und das regt Sie auf?
604
00:37:07,240 --> 00:37:10,517
Es regt mich auf,
dass ich's mir anhören muss.
605
00:37:10,800 --> 00:37:14,156
Ansonsten bin ich
nach 25 Jahren immun dagegen.
606
00:37:14,440 --> 00:37:17,080
Im Übrigen auch
gegen irgendeinen Axel.
607
00:37:17,360 --> 00:37:20,716
Für einen Entlasteten
wirkst du etwas aufgeregt.
608
00:37:21,000 --> 00:37:22,798
Hör zu, ein für allemal:
609
00:37:23,080 --> 00:37:27,119
Wir hatten unsere Zeit,
und die ist jetzt eben vorbei.
610
00:37:33,720 --> 00:37:36,758
Jetzt bin ich wieder
der grobe Klotz. Klar!
611
00:37:37,040 --> 00:37:39,714
(seufzt)
Aber was soll man dazu sagen,
612
00:37:40,000 --> 00:37:42,150
wenn meine Frau zum ersten Mal
613
00:37:42,440 --> 00:37:45,876
seit der Mondlandung
von jemandem angesprochen wird
614
00:37:46,160 --> 00:37:49,391
und den gleich
für den Mann ihres Lebens hält?
615
00:37:49,680 --> 00:37:51,717
Das ist echt
Danke schön.
616
00:37:52,000 --> 00:37:55,197
Du hast Laura doch
ein kleines Mädchen genannt.
617
00:37:55,480 --> 00:37:58,279
Wo sie doch
die Liebe deines Lebens ist.
618
00:37:58,560 --> 00:38:00,517
Du kannst das gerne leugnen,
619
00:38:00,800 --> 00:38:03,872
aber sie ist nun mal
30 Jahre jünger als du.
620
00:38:04,160 --> 00:38:08,472
Was sie nicht daran hindert,
mit mir Zusammenziehen zu wollen.
621
00:38:13,320 --> 00:38:15,118
Georg, dieses Mädchen
622
00:38:15,400 --> 00:38:19,314
Nenn sie noch ein Mal "Mädchen",
und ich bin raus hier.
623
00:38:19,600 --> 00:38:21,910
Sie ist 31.
Du weißt, sie ist 32.
624
00:38:22,200 --> 00:38:24,476
Stell dir das mal umgekehrt vor.
625
00:38:24,760 --> 00:38:27,559
Du wärst mit
einer Frau Mitte 70 zusammen.
626
00:38:27,840 --> 00:38:30,309
Und in zehn Jahren
ist sie Mitte 80,
627
00:38:30,600 --> 00:38:33,319
und ihr plant
eine gemeinsame Zukunft,
628
00:38:33,600 --> 00:38:35,671
und sie wird jeden Tag älter.
629
00:38:35,960 --> 00:38:40,511
Laura hat ein Brot im Brotschrank,
das jeden Tag mehr schimmelt.
630
00:38:40,800 --> 00:38:42,518
Direkt vor ihren Augen.
631
00:38:43,400 --> 00:38:44,595
Mensch!
632
00:38:49,160 --> 00:38:50,912
Schwungvolle Musik
633
00:38:55,960 --> 00:38:58,793
Es hat geklappt.
Du hattest total recht.
634
00:38:59,080 --> 00:39:02,550
Er ist quasi durchgedreht.
Wieso hatte ich recht?
635
00:39:02,840 --> 00:39:06,310
Du hast gesagt,
ich soll ihn eifersüchtig machen.
636
00:39:06,600 --> 00:39:08,910
Na ja, das war eine Möglichkeit.
637
00:39:09,200 --> 00:39:12,477
Er hafte doch
diesen Minderwertigkeitskomplex,
638
00:39:12,760 --> 00:39:16,196
weil er von Kultur nichts weiß.
Ja, stimmt.
639
00:39:16,480 --> 00:39:18,835
Da schwimmt
keine Scheißqualle rum,
640
00:39:19,120 --> 00:39:21,919
Über die er
mit Barbie diskutieren kann.
641
00:39:22,200 --> 00:39:25,511
Und Nachricht Nummer zwei:
Ich habe einen Plan.
642
00:39:25,800 --> 00:39:28,394
Eine richtig coole Geschäftsidee.
643
00:39:29,680 --> 00:39:30,715
Sie will was?
644
00:39:31,000 --> 00:39:33,799
Sie will
ein Kunstmagazin herausbringen.
645
00:39:34,080 --> 00:39:37,038
Sie ist irre.
Wie will sie das bezahlen?
646
00:39:37,320 --> 00:39:40,039
Ich fürchte,
das zahlst vor allem du.
647
00:39:40,720 --> 00:39:41,790
Ich soll was?
648
00:39:42,080 --> 00:39:46,472
Ihr habt keinen Ehevertrag.
Das heißt, das ist alles Zugewinn.
649
00:39:46,760 --> 00:39:48,353
Das Haus, das Geld
650
00:39:48,640 --> 00:39:51,075
Da keiner von euch
in der Lage ist,
651
00:39:51,360 --> 00:39:54,113
dem anderen
seine Hälfte auszubezahlen,
652
00:39:54,400 --> 00:39:56,073
bleibt nur der Verkauf.
653
00:39:56,360 --> 00:40:00,752
"Drum prüfe, wer sich ewig bindet."
Ich hab das alles bezahlt.
654
00:40:01,040 --> 00:40:04,795
Georg, sie hat 25 Jahre
unentgeltlich gearbeitet.
655
00:40:05,080 --> 00:40:08,550
Sie muss eh in Zukunft gucken,
wie sie klarkommt.
656
00:40:08,840 --> 00:40:11,195
Mit 'nem Kunstmagazin.
Ich lache.
657
00:40:11,480 --> 00:40:14,438
Sie arbeitet schon
an der ersten Ausgabe.
658
00:40:14,720 --> 00:40:16,791
Mit diesem Typen zusammen.
659
00:40:17,080 --> 00:40:19,594
Sie will das
mit diesem Axel machen?
660
00:40:19,880 --> 00:40:24,317
Du willst ihr doch nicht vorwerfen,
dasselbe zu machen wie du.
661
00:40:24,600 --> 00:40:28,798
Ich bring kein Kunstmagazin raus.
Dass sie diesen Axel hat.
662
00:40:29,080 --> 00:40:30,036
Komm!
663
00:40:36,560 --> 00:40:39,712
Ich möchte heute
ein Spiel mit Ihnen spielen.
664
00:40:41,600 --> 00:40:45,195
Hier haben wir
die weißen und die schwarzen Bälle.
665
00:40:45,840 --> 00:40:48,992
Wie war Ihre Beziehung,
Ihre gemeinsame Zeit?
666
00:40:49,280 --> 00:40:50,679
Kommen Sie mal mit.
667
00:40:55,600 --> 00:40:57,557
Nehmen Sie bitte hier Platz
668
00:40:57,840 --> 00:41:00,514
und wenden Sie einander
den Rücken zu.
669
00:41:00,800 --> 00:41:04,873
Legen Sie für alles Schöne
einen weißen Ball in den Korb
670
00:41:05,160 --> 00:41:08,039
und für alles Schlechte
einen schwarzen.
671
00:41:08,320 --> 00:41:09,799
Lassen Sie sich Zeit.
672
00:41:10,080 --> 00:41:13,994
Wenn Sie fertig sind,
legen Sie das Tuch Über den Korb.
673
00:41:14,280 --> 00:41:15,236
Und
674
00:41:16,040 --> 00:41:17,269
nicht schummeln.
675
00:41:35,240 --> 00:41:37,675
Herr Lehnert,
möchten Sie anfangen?
676
00:41:38,880 --> 00:41:39,950
Okay.
677
00:41:41,840 --> 00:41:44,798
Ah, das sieht ja eher positiv aus.
678
00:41:45,640 --> 00:41:48,200
Im Großen und Ganzen
war's das ja.
679
00:41:48,480 --> 00:41:50,710
Zum Teil auch wirklich schön.
680
00:41:51,000 --> 00:41:53,071
Nur eben gegen Ende
681
00:41:53,360 --> 00:41:55,237
Wissen Sie, es ist schwer,
682
00:41:55,520 --> 00:41:58,592
alles an einer einzigen Sache
festzumachen.
683
00:41:58,880 --> 00:42:01,793
Es war irgendwann eben so,
wie wenn
684
00:42:02,080 --> 00:42:04,594
Wie wenn einfach
die Luft raus war.
685
00:42:05,480 --> 00:42:09,713
Aber es gab nichts Dramatisches?
Äußerlich nein.
686
00:42:10,000 --> 00:42:14,278
Ich hatte half das Gefühl,
dass einfach nichts mehr passiert.
687
00:42:14,560 --> 00:42:15,516
Und
688
00:42:15,800 --> 00:42:17,871
Und ich wusste,
dass das jetzt
689
00:42:18,160 --> 00:42:21,551
für den Rest meines Lebens
so weitergehen kann.
690
00:42:21,840 --> 00:42:23,831
Das hat mir Angst gemacht.
691
00:42:24,640 --> 00:42:26,597
Was war das für eine Angst?
692
00:42:28,080 --> 00:42:29,912
Wie wenn man sterben muss.
693
00:42:31,080 --> 00:42:33,230
Ohne richtig gelebt zu haben.
694
00:42:37,480 --> 00:42:40,598
Ich weiß, das darf man
ja nicht mehr sagen.
695
00:42:40,880 --> 00:42:45,033
Wie war denn die sexuelle Seite
Ihrer Beziehung für Sie?
696
00:42:45,440 --> 00:42:47,909
Die war eigentlich
immer ganz okay.
697
00:42:48,200 --> 00:42:51,238
Dafür, dass wir
solange zusammen waren
698
00:42:51,520 --> 00:42:55,036
"Okay" ist ein wunderbar
romantisches Wort dafür.
699
00:42:55,320 --> 00:42:57,914
Und wie war's für Sie,
Frau Lehnert?
700
00:43:01,840 --> 00:43:03,319
Für mich war sie
701
00:43:04,320 --> 00:43:06,072
im Großen und Ganzen
702
00:43:08,280 --> 00:43:09,236
gut.
703
00:43:10,680 --> 00:43:14,469
So gut, wie es mit
einem Rückenpatienten sein kann.
704
00:43:14,760 --> 00:43:16,478
Weiß deine Kleine schon,
705
00:43:16,760 --> 00:43:20,037
dass du zu abrupte Bewegungen
vermeiden musst?
706
00:43:20,320 --> 00:43:21,993
Er stöhnt.
Was denn'?
707
00:43:22,280 --> 00:43:25,159
Was hast du denn?
Warte, ganz langsam.
708
00:43:25,440 --> 00:43:26,396
Okay.
709
00:43:26,680 --> 00:43:28,398
Nicht so schnell.
Ja.
710
00:43:28,680 --> 00:43:29,636
Okay.
711
00:43:32,400 --> 00:43:33,674
So'?
Ja.
712
00:43:35,360 --> 00:43:38,637
(seufzt) Ich kann das
viel besser genießen so.
713
00:43:38,920 --> 00:43:40,752
Wenn man sich Zeit nimmt.
714
00:43:41,040 --> 00:43:42,189
Er stöhnt.
715
00:43:44,560 --> 00:43:46,039
Ja, schön langsam.
716
00:43:50,120 --> 00:43:53,272
Oder spielst du ihr
noch den Sensiblen vor,
717
00:43:53,560 --> 00:43:56,439
der gerne
ein bisschen langsamer vorgeht?
718
00:43:56,720 --> 00:43:59,360
Möchten Sie uns Ihren Korb zeigen?
719
00:44:05,400 --> 00:44:06,356
Äh
720
00:44:08,040 --> 00:44:10,839
Können Sie
die einzelnen Bälle benennen?
721
00:44:11,120 --> 00:44:13,396
Ich meine, ihnen Namen geben.
722
00:44:13,680 --> 00:44:18,072
Ereignisse, Umstände, alles,
was Ihnen nicht gut erscheint.
723
00:44:21,280 --> 00:44:22,315
Zuwendung.
724
00:44:25,480 --> 00:44:26,470
Sex.
725
00:44:28,680 --> 00:44:29,715
Laura.
726
00:44:33,080 --> 00:44:35,640
Ehrlichkeit.
Wieso denn Ehrlichkeit?
727
00:44:35,920 --> 00:44:37,877
Du sagst mir, du liebst mich,
728
00:44:38,160 --> 00:44:41,630
und machst dich an
die nächstbeste Doktorandin ran.
729
00:44:41,920 --> 00:44:44,753
Du sitzt jahrelang
neben mir auf der Couch
730
00:44:45,040 --> 00:44:47,077
und hattest Angst zu sterben.
731
00:44:47,360 --> 00:44:50,512
Wertschätzung -
je länger wir zusammen waren,
732
00:44:50,800 --> 00:44:52,950
eigentlich fast von Anfang an,
733
00:44:53,240 --> 00:44:57,154
zählte, was ich wollte,
weniger als das, was er wollte.
734
00:44:57,440 --> 00:44:59,158
Darf ich kurz was sagen?
735
00:44:59,440 --> 00:45:02,193
Ich glaube,
mir wird das jetzt zu blöd.
736
00:45:02,480 --> 00:45:06,110
Was genau? Lass uns teilhaben
an deiner Intelligenz.
737
00:45:06,400 --> 00:45:08,437
Dass du nach Über 20 Jahren,
738
00:45:08,720 --> 00:45:12,554
in denen ich mit dir
durch dick und dünn gegangen bin,
739
00:45:12,840 --> 00:45:14,751
alles mit dir geteilt habe,
740
00:45:15,040 --> 00:45:18,351
die Bilanz ziehst,
es ist nur um mich gegangen.
741
00:45:18,640 --> 00:45:21,598
Es wurde alles
auf deine Arbeit abgestimmt.
742
00:45:21,880 --> 00:45:24,759
Jeder Urlaub,
jedes Treffen mit Freunden.
743
00:45:25,040 --> 00:45:29,511
Am Anfang waren wir mal spontan.
Aber das ging dann nicht mehr.
744
00:45:29,800 --> 00:45:34,033
Ich hab oft gesagt: Lass uns
einfach mal ziellos wegfahren.
745
00:45:34,320 --> 00:45:36,038
Da hast du nur gelacht.
746
00:45:36,320 --> 00:45:40,871
Du warst immer der freie, spontane
Mensch und ich der Party-Pooper.
747
00:45:41,160 --> 00:45:44,357
Ja, und ich war allein.
Du warst nicht anwesend.
748
00:45:44,640 --> 00:45:46,870
Ich, nicht anwesend? Ach nein?
749
00:45:47,160 --> 00:45:50,790
Ich war anwesend!
Ich habe unsere Kinder gewickelt!
750
00:45:51,080 --> 00:45:54,436
Ich habe Elternabende
Über mich ergehen lassen,
751
00:45:54,720 --> 00:45:57,997
deine Mutter
zwanzigmal zur Therapie gefahren!
752
00:45:58,280 --> 00:46:00,351
Ich habe
Er stöhnt.
753
00:46:00,640 --> 00:46:02,074
Georg.
Herr Lehnert!
754
00:46:04,520 --> 00:46:06,318
Krankenwagen!
Ja, ja, ja.
755
00:46:07,080 --> 00:46:08,195
Er stöhnt.
756
00:46:08,480 --> 00:46:10,596
Und einmal auf die Fersen.
757
00:46:10,880 --> 00:46:12,473
Oh Mann.
Ja, sehr gut.
758
00:46:12,760 --> 00:46:15,195
Das rechte Bein gestreckt anheben.
759
00:46:18,480 --> 00:46:20,756
(stöhnt) Nee, das geht nicht.
760
00:46:21,040 --> 00:46:23,236
Sie können sich wieder anziehen.
761
00:46:23,520 --> 00:46:26,478
Das sieht nach
'nem Bandscheibenvorfall aus.
762
00:46:26,760 --> 00:46:29,274
Sie sind ja auch
im richtigen Alter.
763
00:46:29,560 --> 00:46:33,519
Ich hoffe früher schon mal
Rückenprobleme, 'ne Skoliose.
764
00:46:33,800 --> 00:46:36,076
Sie müssen jetzt Stress abbauen.
765
00:46:36,360 --> 00:46:39,716
Ich schreib Ihnen
zehnmal Krankengymnastik auf.
766
00:46:40,000 --> 00:46:43,038
Vor allem müssen Sie
jetzt zur Ruhe kommen.
767
00:46:43,320 --> 00:46:47,712
Das geht nicht, ich bereite
eine Quallenausstellung vor.
768
00:46:48,000 --> 00:46:52,278
Ich kann Ihnen eine Spritze geben,
aber ewig hält die nicht.
769
00:46:52,560 --> 00:46:56,554
Haben Sie eine Sexualpartnerin?
Was geht Sie das an?
770
00:46:56,840 --> 00:47:01,232
Erklären Sie ihr die Situation.
Mit so was ist nicht zu spaßen.
771
00:47:03,320 --> 00:47:04,390
Ein was?
772
00:47:04,680 --> 00:47:06,398
Einen Bandscheibenvorfall.
773
00:47:06,680 --> 00:47:09,115
Schon wieder?
So was ist chronisch.
774
00:47:09,400 --> 00:47:13,155
Das hat man immer wieder.
Und warum rufst du mich an?
775
00:47:13,440 --> 00:47:15,750
Ich dachte,
es interessiert dich,
776
00:47:16,040 --> 00:47:18,350
wenn dein Vater
im Krankenhaus ist.
777
00:47:18,640 --> 00:47:21,758
Du musst dich kümmern.
Du bist doch bei ihm.
778
00:47:22,040 --> 00:47:25,954
Ja, ich kann ihn doch nicht
einfach im Stich lassen.
779
00:47:27,680 --> 00:47:29,432
Ist alles okay?
- Mutter.
780
00:47:33,720 --> 00:47:36,109
Alles Gute für Sie.
Danke schön.
781
00:47:36,400 --> 00:47:39,040
Ich setze mich
nicht in diesen Stuhl.
782
00:47:39,320 --> 00:47:42,358
Willst du wieder
Wochen damit zu tun haben?
783
00:47:42,640 --> 00:47:46,235
Niemand will so was.
Wieso komm ich eigentlich mit?
784
00:47:46,520 --> 00:47:49,638
Du bist nicht mehr
meine Krankenschwester.
785
00:47:49,920 --> 00:47:52,480
Glaubst du,
sie macht das für dich?
786
00:48:04,800 --> 00:48:05,756
Guten Tag.
787
00:48:06,040 --> 00:48:09,920
Könnten Sie bitte möglichst
langsam und vorsichtig
788
00:48:10,200 --> 00:48:12,635
Ohne scharfe Rucks.
Ja, klar.
789
00:48:12,920 --> 00:48:14,752
Motor brummt.
Aaaah!
790
00:48:18,720 --> 00:48:19,994
Handy klingelt.
791
00:48:21,480 --> 00:48:22,436
Georg!
792
00:48:25,040 --> 00:48:26,110
Du hast was?!
793
00:48:26,400 --> 00:48:29,279
(leise) Der hat
'nen Bandscheibenvorfall.
794
00:48:29,560 --> 00:48:31,790
Haben das nicht nur alte Leute?
795
00:48:32,080 --> 00:48:33,434
Bist du dir sicher?
796
00:48:34,840 --> 00:48:35,910
Ja,okay.
797
00:48:36,200 --> 00:48:37,395
Ja, bis gleich.
798
00:48:37,680 --> 00:48:38,670
M.
799
00:48:41,920 --> 00:48:44,753
Das hier?
Der ist 30 Jahre älter als du.
800
00:48:45,040 --> 00:48:46,838
Gicht, Arthritis, Demenz,
801
00:48:47,120 --> 00:48:50,750
allgemeine Leistungsminderung,
vor allem sexuelle.
802
00:48:51,040 --> 00:48:54,112
Jaja, ich weiß.
Ich muss dir das sagen.
803
00:48:54,400 --> 00:48:58,109
Ihr seid an ganz anderen Punkten
in eurem Leben.
804
00:48:58,400 --> 00:49:00,755
Wo ist er denn?
Kurz vorm Friedhof?
805
00:49:01,040 --> 00:49:05,113
Nee, der ist an 'nem Punkt,
wo er dich braucht,
806
00:49:05,400 --> 00:49:08,392
um sich noch mal
kurz lebendig zu fühlen.
807
00:49:08,680 --> 00:49:13,550
Als ich ihn zum ersten Mal sah,
stand er in diesem blauen Licht.
808
00:49:13,840 --> 00:49:17,515
Er sah aus wie William Hurt
in "Accidental Tourist"
809
00:49:17,800 --> 00:49:19,154
und wie jemand,
810
00:49:19,440 --> 00:49:22,717
der viel zu schweres Gepäck
mit sich rumträgt
811
00:49:23,000 --> 00:49:25,389
und zu stolz ist,
es abzusetzen.
812
00:49:25,680 --> 00:49:30,117
Ich weiß, es klingt kitschig,
aber er hat meine Seele berührt.
813
00:49:33,640 --> 00:49:35,790
Ja,danke.
Das ist ganz toll.
814
00:49:39,960 --> 00:49:44,557
Es hat furchtbar bei uns geknallt,
seit wir euch getroffen haben.
815
00:49:44,840 --> 00:49:49,232
Weil wir jetzt wohl Überprüfen,
was noch stimmt und was nicht.
816
00:49:49,520 --> 00:49:51,511
Aber das ist doch wichtig.
817
00:49:51,800 --> 00:49:54,155
Ihr passt doch super zusammen.
Ja.
818
00:49:54,440 --> 00:49:57,080
Als du uns
Claudia vorgestellt hast,
819
00:49:57,360 --> 00:50:01,433
haben Doris und ich gesagt:
"Die passen super zusammen."
820
00:50:01,720 --> 00:50:05,395
Vor 19 Jahren haben wir
auch super zusammengepasst.
821
00:50:05,680 --> 00:50:07,751
Aber ihr ergänzt euch so gut.
822
00:50:08,040 --> 00:50:11,237
Manchmal findet sie
vielleicht schwachsinnig,
823
00:50:11,520 --> 00:50:14,751
was du sagst,
aber sie liebt dich ja trotzdem.
824
00:50:15,040 --> 00:50:18,192
Sog mal, von wem
redest du eigentlich gerade?
825
00:50:18,480 --> 00:50:20,039
Von Peter und Claudia.
826
00:50:20,840 --> 00:50:22,638
Das klang aber nicht so.
827
00:50:22,920 --> 00:50:25,560
Ich habe Doris verlassen
wegen dir.
828
00:50:25,840 --> 00:50:29,117
Nein,
sie hat dich rausgeschmissen.
829
00:50:29,400 --> 00:50:32,233
Ich mache
eine Trennungstherapie mit ihr.
830
00:50:32,520 --> 00:50:35,399
Und das bringt Leute
nicht wieder zusammen?
831
00:50:35,680 --> 00:50:39,116
Das ist nicht im Geringsten
der Sinn der Übung.
832
00:50:39,400 --> 00:50:42,040
Sie fürchtet
Das muss sie nicht.
833
00:50:44,120 --> 00:50:45,554
Laura, ich habe
834
00:50:45,840 --> 00:50:48,354
Ich habe alles
für dich aufgegeben.
835
00:50:48,640 --> 00:50:51,109
Und um des lieben Friedens willen
836
00:50:51,400 --> 00:50:54,711
latsche ich einmal die Woche
in diese Therapie.
837
00:50:55,000 --> 00:50:58,880
Dabei nutzt sie jede Gelegenheit,
dich runterzumachen.
838
00:50:59,160 --> 00:51:02,198
Und im Gegenzug
darf ich mir dann anhören,
839
00:51:02,480 --> 00:51:05,199
wie toll
ihr neuer Lebenspartner ist.
840
00:51:09,640 --> 00:51:11,438
Auf die Liebe.
841
00:51:11,720 --> 00:51:12,710
Prost.
842
00:51:29,520 --> 00:51:34,071
Und gibt es einen bestimmten Grund
für dieses spezielle Format?
843
00:51:34,360 --> 00:51:37,591
Die Kleinheit der Bilder
zwingt den Betrachter,
844
00:51:37,880 --> 00:51:39,279
sich ihnen zu nähern.
845
00:51:39,560 --> 00:51:43,440
Wir betrachten alle unser Leben
aus sicherer Entfernung.
846
00:51:43,720 --> 00:51:47,350
Ich will diese Distanz aufbrechen,
zu Nähe einladen.
847
00:51:47,640 --> 00:51:48,596
Find ich gut.
848
00:51:52,680 --> 00:51:54,990
Der Betrachter soll erfahren,
849
00:51:55,280 --> 00:51:59,319
dass mit größerer Nähe
ein größeres Gefühl einhergeht.
850
00:51:59,600 --> 00:52:01,716
Und wann hast du die gemalt?
851
00:52:02,000 --> 00:52:03,195
Vor 20 Jahren.
852
00:52:03,480 --> 00:52:06,313
Aber ich finde sie
heute viel aktueller.
853
00:52:06,600 --> 00:52:08,273
Und ich ich
854
00:52:10,800 --> 00:52:12,359
Ich hab mich gefragt,
855
00:52:12,640 --> 00:52:15,314
ob du den Aufmacher
schreiben würdest,
856
00:52:15,600 --> 00:52:17,511
für meine erste Ausgabe.
857
00:52:21,480 --> 00:52:24,154
Ich denke auf jeden Fall
darüber nach.
858
00:52:24,440 --> 00:52:25,839
Sie seufzt.
859
00:52:27,760 --> 00:52:29,512
Actionfilm-Musik
860
00:52:29,800 --> 00:52:33,191
Musik: "Whatever Lola Wants"
von Della Reese
861
00:52:50,160 --> 00:52:53,357
(Claudia) Und?
Was ist die große Neuigkeit?
862
00:52:54,560 --> 00:52:55,959
Axel und ich,
863
00:52:57,200 --> 00:52:58,270
wir hatten
864
00:52:59,080 --> 00:53:00,798
Gott sei Dank. Endlich!
865
00:53:01,080 --> 00:53:02,639
Wieso denn "endlich"?
866
00:53:02,920 --> 00:53:04,911
Ich dachte, es passiert nie.
867
00:53:05,200 --> 00:53:09,034
Das klingt, als wäre ich
ein Entwicklungshilfeprojekt.
868
00:53:09,320 --> 00:53:11,118
Der Zeitpunkt muss stimmen.
869
00:53:11,400 --> 00:53:13,311
Das ist ein Kalenderspruch.
870
00:53:13,600 --> 00:53:16,240
Du warst
bei dem Thema immer etwas
871
00:53:16,520 --> 00:53:18,079
Stimmt doch gar nicht.
872
00:53:18,360 --> 00:53:20,237
Ohne Sex wären wir
873
00:53:21,480 --> 00:53:23,118
nicht mal hier, oder?
874
00:53:24,720 --> 00:53:25,676
Und?
875
00:53:25,960 --> 00:53:27,871
Wie Ziemlich
876
00:53:28,640 --> 00:53:32,031
(haucht) toll.
In Punkten von eins bis zehn?
877
00:53:32,320 --> 00:53:35,199
Ich hafte nur eine Neun,
auf der Abifahrt.
878
00:53:35,480 --> 00:53:37,710
Das kann nicht dein Ernst sein,
879
00:53:38,000 --> 00:53:41,311
dass du noch das Weltbild
eines Teenagers hast.
880
00:53:41,600 --> 00:53:42,635
Also?
881
00:53:43,680 --> 00:53:46,559
Na ja, also,
es war schon also schön.
882
00:53:46,840 --> 00:53:47,910
Das Einzige
883
00:53:48,200 --> 00:53:51,795
Mit Georg war es immer so,
wie es eben war mit ihm.
884
00:53:52,080 --> 00:53:53,434
Oft echt schön.
885
00:53:53,720 --> 00:53:56,439
Manchmal ging's so,
manchmal na ja.
886
00:53:56,720 --> 00:54:00,156
Aber danach hab ich mich
immer geborgen gefühlt.
887
00:54:00,440 --> 00:54:03,000
Es war immer schön mit ihm danach.
888
00:54:03,280 --> 00:54:04,759
Und mit Axel nicht?
889
00:54:05,640 --> 00:54:07,790
Der war meilenweit weg danach.
890
00:54:08,080 --> 00:54:11,675
Wann und wo lerne ich ihn kennen?
Wie, wann und wo?
891
00:54:11,960 --> 00:54:14,349
Das ist die älteste Regel der Welt.
892
00:54:14,640 --> 00:54:17,393
Die beste Freundin
muss den Mann checken.
893
00:54:17,680 --> 00:54:20,672
Du könntest ja
auf Gott weiß wen reinfallen.
894
00:54:20,960 --> 00:54:21,916
Was?!
895
00:54:22,840 --> 00:54:25,798
Ich hab
schon seit einer Weile das Gefühl,
896
00:54:26,080 --> 00:54:29,550
dass zu vieles zwischen uns
einfach nicht stimmt.
897
00:54:29,840 --> 00:54:32,354
Wir haben uns
'ne Wohnung angesehen.
898
00:54:32,640 --> 00:54:33,994
Das war deine Idee.
899
00:54:34,280 --> 00:54:37,511
Und zwei Tage später
willst du Schluss machen?
900
00:54:37,800 --> 00:54:41,430
Georg, Sex ist mir sehr wichtig,
und ich glaub
901
00:54:41,720 --> 00:54:45,031
Hattest du schon mal
einen Bandscheibenvorfall?
902
00:54:45,320 --> 00:54:46,276
Sie seufzt.
903
00:54:46,560 --> 00:54:49,518
Besser jetzt,
bevor es noch mehr wehtut.
904
00:54:49,800 --> 00:54:52,952
Das ist doch verrückt.
Wieso hast du dann
905
00:54:53,240 --> 00:54:57,996
Weil ich vielleicht Angst halle,
dass ich für immer alleine bleib.
906
00:54:58,280 --> 00:54:59,429
Was weiß ich?
907
00:54:59,720 --> 00:55:03,634
Dann sollte ich mir wohl
Gedanken machen, wo ich wohne.
908
00:55:03,920 --> 00:55:07,629
Du hast ja 'ne Wohnung.
Bloß keine Eigentumswohnung-.
909
00:55:07,920 --> 00:55:11,675
Und weil ich die nicht
einfach so spendieren kann
910
00:55:11,960 --> 00:55:15,510
Ich dachte doch nicht,
dass du mir 'ne Wohnung
911
00:55:15,800 --> 00:55:19,111
Also nichts wie weg
beim allerersten Anzeichen,
912
00:55:19,400 --> 00:55:21,232
dass nicht alles toll ist.
913
00:55:21,520 --> 00:55:24,478
Das waren doch nicht
die ersten Anzeichen.
914
00:55:24,760 --> 00:55:25,716
Warte
915
00:55:26,000 --> 00:55:29,391
Ich wusste immer,
dass ich mal Kinder will.
916
00:55:29,680 --> 00:55:30,909
Warte.
917
00:55:31,680 --> 00:55:33,830
Warte, warte, warte.
Ich hab's.
918
00:55:34,120 --> 00:55:35,076
Da!
919
00:55:35,680 --> 00:55:36,954
Das ist irre,
920
00:55:37,840 --> 00:55:39,831
wie so ein kleines Ding
921
00:55:41,440 --> 00:55:42,396
Mhm.
922
00:55:43,560 --> 00:55:45,710
Ich wollte sowieso
Was denn?
923
00:55:46,000 --> 00:55:46,956
Ich verstehe,
924
00:55:47,240 --> 00:55:50,198
dass deine Situation
anders ist als meine.
925
00:55:50,480 --> 00:55:52,756
Aber ich habe schon zwei Kinder.
926
00:55:53,040 --> 00:55:56,590
Das weiß ich doch.
Es gibt viele ältere Männer
927
00:55:56,880 --> 00:55:58,678
Wenn wir ein Kind hätten,
928
00:55:58,960 --> 00:56:02,840
und es anfängt zu studieren,
bin ich Mitte, Ende 70.
929
00:56:05,440 --> 00:56:06,555
Mhm.
930
00:56:08,280 --> 00:56:11,910
Ich weiß, das war blöd.
Aber es stimmt eben auch.
931
00:56:12,200 --> 00:56:13,156
M.
932
00:56:15,000 --> 00:56:17,674
Aber was ich wollte,
hat von Anfang an
933
00:56:17,960 --> 00:56:21,271
viel weniger gezählt als das,
was du wolltest.
934
00:56:21,560 --> 00:56:26,111
Als ich mich in dich verliebt hab,
war das, wie als wenn ich
935
00:56:26,400 --> 00:56:28,755
diese völlig andere Welt befreie.
936
00:56:29,040 --> 00:56:31,919
Und ich dachte:
"Wow, das ist das Universum
937
00:56:32,200 --> 00:56:35,079
dieses zauberhaften,
eigenartigen Mannes."
938
00:56:35,360 --> 00:56:39,274
Und es ging alles so schnell
und war auch so besonders,
939
00:56:39,560 --> 00:56:42,951
aber ich hatte keine Zeit,
darüber nachzudenken,
940
00:56:43,240 --> 00:56:45,629
ob ich in dieser Welt leben will.
941
00:56:45,920 --> 00:56:47,479
Aber das tu ich jetzt.
942
00:56:53,520 --> 00:56:55,909
(Mann) Sind Sie denn wahnsinnig?
943
00:56:56,200 --> 00:57:00,831
Sie können hier doch nicht rauchen!
Machen Sie die Zigarette aus!
944
00:57:01,120 --> 00:57:03,953
Mein Gott, Herr Direktor!
Herr Hagedorn.
945
00:57:04,240 --> 00:57:06,709
Wie geht's Ihrer Familie?
Sehr gut.
946
00:57:07,000 --> 00:57:09,389
Und Ihren Kindern?
Auch gut.
947
00:57:09,680 --> 00:57:13,514
Die Große macht schon ihr Abitur.
So vergeht die Zeit.
948
00:57:13,800 --> 00:57:16,360
Er stöhnt.
Verzeihung, der Rücken.
949
00:57:16,640 --> 00:57:18,039
Aurelia aurita.
950
00:57:18,680 --> 00:57:21,194
Können
bei Nahrungsmangel schrumpfen
951
00:57:21,480 --> 00:57:23,710
und sich dadurch regenerieren.
952
00:57:24,280 --> 00:57:27,750
Unglaublich.
Und trotzdem schwimmen die da rum.
953
00:57:31,280 --> 00:57:34,636
Seinen besten Film finde ich
"La femme infidele".
954
00:57:34,920 --> 00:57:36,718
Hast du den gesehen?
Nein.
955
00:57:37,000 --> 00:57:41,119
Also "Die untreue Frau" -
psychologisch sehr eindringlich.
956
00:57:41,400 --> 00:57:43,994
Er hat dann
- Sie sind also Axel.
957
00:57:44,280 --> 00:57:45,350
Hallo Claudi.
958
00:57:45,640 --> 00:57:47,278
Claudia.
- Axel. Hi.
959
00:57:47,800 --> 00:57:50,155
Doris hat viel von Ihnen erzählt.
960
00:57:50,440 --> 00:57:53,796
Glauben Sie ihr nichts.
Sie waren auch im Kino?
961
00:57:54,080 --> 00:57:57,755
Ich liebe Chabrol.
Chabrol ist mein zweiter Vorname.
962
00:57:58,040 --> 00:57:58,996
Wow.
963
00:57:59,280 --> 00:58:00,236
Äh
964
00:58:00,520 --> 00:58:03,194
Wir wollten da drüben
noch was trinken.
965
00:58:03,480 --> 00:58:05,790
Ja, warum nicht?
Okay? Let's go.
966
00:58:09,440 --> 00:58:13,229
Ich bin doch kein Egoist.
Hast du mich so wahrgenommen?
967
00:58:13,520 --> 00:58:17,150
In der Beziehung zu deiner Mutter.
Klar. Total.
968
00:58:17,440 --> 00:58:19,590
Seid ihr jetzt alle wahnsinnig?
969
00:58:19,880 --> 00:58:22,918
Du hast Mama
97% der Hausarbeit überlassen.
970
00:58:23,200 --> 00:58:24,679
Und 90% der Erziehung.
971
00:58:24,960 --> 00:58:26,792
Aber ich arbeite Vollzeit.
972
00:58:27,080 --> 00:58:30,038
Wir haben zu 80%
das im Fernsehen gesehen,
973
00:58:30,320 --> 00:58:31,469
was du wolltest.
974
00:58:31,760 --> 00:58:32,955
Stimmt gar nicht!
975
00:58:33,240 --> 00:58:35,959
Deine Mutter
sieht auch gerne "Tatort".
976
00:58:36,240 --> 00:58:40,234
Immer wenn du weg warst,
liefen diese Schmonzetten.
977
00:58:40,520 --> 00:58:42,750
Ja, sie ist eben 'ne Frau.
978
00:58:43,040 --> 00:58:43,996
Papa.
979
00:58:45,080 --> 00:58:47,993
Hast du dich mal
in sie reinversetzt?
980
00:58:48,280 --> 00:58:51,033
Also, was sie so denkt oder fühlt?
981
00:58:52,000 --> 00:58:53,195
Georg seufzt.
982
00:58:54,560 --> 00:58:55,595
Nein.
983
00:58:55,880 --> 00:58:58,713
Nicht so richtig.
Machst du so was denn?
984
00:58:59,000 --> 00:58:59,956
Null.
985
00:59:00,240 --> 00:59:05,030
Wie soll das gehen, wenn jemand
völlig anders ist als man selbst?
986
00:59:05,320 --> 00:59:09,598
Wird aber sehr empfohlen
in der einschlägigen Literatur.
987
00:59:10,520 --> 00:59:12,318
Sieh's doch mal so, Papa:
988
00:59:12,600 --> 00:59:16,230
Ihr hattet eure Zeit,
aber jetzt ist sie eben vorbei.
989
00:59:18,080 --> 00:59:20,674
Und, was sagst du?
Ganz ehrlich?
990
00:59:20,960 --> 00:59:22,359
Jetzt sag!
991
00:59:23,240 --> 00:59:26,312
Ich glaub,
der Typ ist 'n totaler Idiot.
992
00:59:26,600 --> 00:59:28,034
Was? Wieso das denn?
993
00:59:28,320 --> 00:59:30,755
Der baggert mich
die ganze Zeit an.
994
00:59:31,040 --> 00:59:33,190
Achte mal drauf.
Du spinnst.
995
00:59:37,880 --> 00:59:40,599
So,
jetzt lächelt mal schön für mich.
996
00:59:59,760 --> 01:00:02,354
Wieso sind die
bei unserem Italiener?
997
01:00:02,640 --> 01:00:04,119
Mit diesem Arschloch.
998
01:00:13,080 --> 01:00:17,950
Und was machen Sie so Schönes?
- Ich mach Berichte fürs Fernsehen.
999
01:00:18,760 --> 01:00:20,114
Lokales und so.
1000
01:00:21,200 --> 01:00:25,273
Wow, hey, dann sind wir
ja alle drei Medienschaffende.
1001
01:00:25,560 --> 01:00:28,074
(lacht) Ja, das stimmt. Ja!
1002
01:00:28,360 --> 01:00:32,558
Aber Ihre Ehe ist stabiler
als die von Doris?
1003
01:00:32,840 --> 01:00:35,275
Oder hätte ich da
noch eine Chance?
1004
01:00:35,560 --> 01:00:37,039
Sog mal, spinnst du?
1005
01:00:37,320 --> 01:00:40,551
Du kannst doch nicht
meine Freundin anbaggern-.
1006
01:00:40,840 --> 01:00:44,834
Wer sollte mich daran hindern?
(lacht) Ich zum Beispiel.
1007
01:00:45,120 --> 01:00:47,999
Weil wir in deiner Welt
zusammen sind?
1008
01:00:48,280 --> 01:00:52,478
Euer bürgerliches Umfeld
löst sich doch sowieso gerade auf.
1009
01:00:52,760 --> 01:00:56,310
Warum lacht sie?
Bei mir hat sie nie mehr gelacht.
1010
01:00:56,600 --> 01:00:58,079
Was für 'n Arschloch.
1011
01:01:00,680 --> 01:01:03,559
Nimm deinen Mann:
Ende 50, Familienvater,
1012
01:01:03,840 --> 01:01:06,719
seit 25 Jahren
mehr oder weniger monogam.
1013
01:01:07,000 --> 01:01:10,789
Aber plötzlich zweifelt er
an seinem Lebensentwurf:
1014
01:01:11,080 --> 01:01:13,754
"Das kann's
doch nicht gewesen sein."
1015
01:01:14,040 --> 01:01:17,351
Fahr zurück, park da hinten.
Ich mach ja schon.
1016
01:01:17,640 --> 01:01:18,755
Schnell! Los!
1017
01:01:20,320 --> 01:01:23,790
Das muss ja nicht unbedingt
falsch sein, wenn
1018
01:01:24,080 --> 01:01:26,594
Plötzlich sieht er die Richtige-.
1019
01:01:26,880 --> 01:01:28,518
Dudumm, dudumm.
1020
01:01:28,800 --> 01:01:32,350
Und er wirft sein gesamtes Leben
Über den Haufen.
1021
01:01:36,200 --> 01:01:40,478
Ihr macht eine Paartherapie.
Er stellt sich der Situation.
1022
01:01:40,760 --> 01:01:44,196
Aber das neue Höschen
ist nicht nur viel jünger,
1023
01:01:44,480 --> 01:01:48,553
sondern hat auch noch - Skandal-
eigene Bedürfnisse.
1024
01:01:48,840 --> 01:01:51,116
Schon geht alles
den Bach runter.
1025
01:01:51,400 --> 01:01:53,914
Das sind genetische Automatismen.
1026
01:01:54,200 --> 01:01:55,190
Zischen
1027
01:01:58,360 --> 01:01:59,873
Schlag, Zischen
1028
01:02:00,760 --> 01:02:03,149
Und Liebe gibt's überhaupt nicht?
1029
01:02:03,440 --> 01:02:04,396
Mm
1030
01:02:05,160 --> 01:02:08,710
Das ist schön,
dass du die Frage stellst, Claudia.
1031
01:02:09,000 --> 01:02:13,915
Also, Neurobiologen sprechen heute
lieber von limbischer Resonanz.
1032
01:02:14,200 --> 01:02:19,479
Aber in Wirklichkeit ist das alles
nur sublimierte Todesangst.
1033
01:02:20,840 --> 01:02:22,353
Zischen
1034
01:02:24,080 --> 01:02:25,195
Was heißt das?
1035
01:02:25,480 --> 01:02:28,199
Wer heiratet,
ist ein Idiot, oder was?
1036
01:02:28,480 --> 01:02:31,393
Wir sind die große Ausnahme,
Schätzelein.
1037
01:02:31,680 --> 01:02:35,071
Scusa, gehört jemandem von Ihnen
der Wagen da?
1038
01:02:38,040 --> 01:02:39,269
Tango-Musik
1039
01:02:47,360 --> 01:02:50,079
Waren Sie das?
Darauf kannst du wetten!
1040
01:02:50,360 --> 01:02:54,399
Du glaubst, weil ich schlauer bin,
schlag ich nicht?!
1041
01:02:55,840 --> 01:02:59,117
Seid ihr wahnsinnig?!
Mensch, hört auf! Ah!
1042
01:03:01,200 --> 01:03:02,429
Tango-Musik
1043
01:03:03,960 --> 01:03:04,995
Memo'?
1044
01:03:06,760 --> 01:03:08,080
Kampfgeräusche
1045
01:03:10,680 --> 01:03:13,354
Wir sind zufällig
hier vorbeigefahren.
1046
01:03:13,640 --> 01:03:16,473
Mein Vater
wäre nicht der Typ für so was.
1047
01:03:16,760 --> 01:03:18,910
Er ist Direktor des Aquariums.
1048
01:03:19,200 --> 01:03:21,999
Artenschutz
ist sein zweiter Vorname.
1049
01:03:22,280 --> 01:03:26,717
Ist dieser Sachverhalt zu komplex
für Ihre Besoldungsstufe?!
1050
01:03:27,000 --> 01:03:31,517
Sie kriegen gleich eine Anzeige
wegen Beamtenbeleidigung.
1051
01:03:31,800 --> 01:03:35,191
Woher wissen Sie das?
Sind Sie gelernter Jurist?
1052
01:03:35,480 --> 01:03:39,394
Zahl ich Sie dafür
mit meinen Steuern, Sie Vollidiot?!
1053
01:03:39,680 --> 01:03:42,399
(Polizist)
Jetzt haben Sie's geschafft.
1054
01:03:42,680 --> 01:03:45,115
Schau doch mal,
was er gemacht hat!
1055
01:03:45,400 --> 01:03:48,950
Alle Reifen hat er zerstochen.
Vier platte Reifen!
1056
01:03:49,240 --> 01:03:52,870
Geh doch einfach zu ihm zurück!
- Es ist jetzt gut.
1057
01:03:53,160 --> 01:03:55,720
Macht Liebe zusammen
im Krankenwagen.
1058
01:03:56,000 --> 01:03:58,230
Ihr seid ja krank im Kopf!
1059
01:03:58,520 --> 01:04:02,400
(Axel) Ich bin nicht der Idiot.
- Wir fahren nach Hause.
1060
01:04:25,040 --> 01:04:26,269
Handy klingelt.
1061
01:04:32,440 --> 01:04:34,113
Wieso machst du das?
1062
01:04:35,440 --> 01:04:37,431
Ich habe das Foto gesehen,
1063
01:04:37,720 --> 01:04:40,439
und dann
hab ich einfach rot gesehen.
1064
01:04:41,840 --> 01:04:42,796
Okay
1065
01:04:44,480 --> 01:04:46,949
Na ja,
und Laura hat Schluss gemacht.
1066
01:04:47,240 --> 01:04:50,039
Sie meint,
sie braucht 'n bisschen Zeit.
1067
01:04:50,320 --> 01:04:51,276
W es'?
1068
01:04:51,560 --> 01:04:55,679
Vielleicht ist es richtig so,
vielleicht war es nicht mehr
1069
01:04:55,960 --> 01:04:59,191
als der Traum
eines nicht mehr jungen Mannes.
1070
01:04:59,480 --> 01:05:02,279
Er hustet.
Es hat trotzdem wehgetan.
1071
01:05:03,320 --> 01:05:04,276
Hm.
1072
01:05:05,120 --> 01:05:06,633
Und warum
1073
01:05:07,440 --> 01:05:09,795
Warum erzählst du mir das alles?
1074
01:05:10,080 --> 01:05:12,720
Ich schätze,
du solltest das wissen.
1075
01:05:16,360 --> 01:05:17,919
Äh ich ich glaube,
1076
01:05:18,200 --> 01:05:20,919
ich muss mich
um mein Pflaster kümmern.
1077
01:05:21,200 --> 01:05:22,873
Ja, sicher, mach das.
1078
01:05:23,680 --> 01:05:26,718
Ähm Wir sehen uns
bei der Therapie, hm?
1079
01:05:27,440 --> 01:05:28,396
Mm.
1080
01:05:34,680 --> 01:05:35,636
Sie seufzt.
1081
01:05:47,320 --> 01:05:51,996
Alles in Ordnung, Herr Lehnert?
Ja, danke, alles bestens. Danke.
1082
01:05:52,280 --> 01:05:55,557
Und Frau Lehnert,
wie fühlen Sie sich jetzt?
1083
01:05:55,840 --> 01:06:00,277
Einerseits sehr, sehr gut,
weil es mir Kraft zu geben scheint
1084
01:06:00,560 --> 01:06:02,471
für für was Neues.
1085
01:06:04,120 --> 01:06:06,760
Ich plane ein eigenes Unternehmen,
1086
01:06:07,040 --> 01:06:10,590
bin voller Ideen,
ich fühle mich wieder attraktiv.
1087
01:06:10,880 --> 01:06:13,235
Ähm
Alles ist so lebendig.
1088
01:06:13,520 --> 01:06:16,080
Aber sie sagten "einerseits"?
1089
01:06:16,360 --> 01:06:20,638
Ja, für einen anderen Teil von mir
ist das ganz schrecklich.
1090
01:06:20,920 --> 01:06:24,800
Also dass was kaputt geht,
oder wir was kaputt machen,
1091
01:06:25,080 --> 01:06:27,310
was eben für immer gedacht war.
1092
01:06:27,600 --> 01:06:31,992
Gott, das sagte meine Mutter
immer: "Eine Ehe ist für immer."
1093
01:06:32,280 --> 01:06:34,510
Handy klingelt.
'tschuldigung.
1094
01:06:34,800 --> 01:06:37,553
Doris räuspert sich.
Frau Lehnert
1095
01:06:41,880 --> 01:06:42,836
Lisa!
1096
01:06:43,720 --> 01:06:46,553
(schluchzt)
Sie sagen, es geht nicht mehr.
1097
01:06:46,840 --> 01:06:48,751
Sie wollen ihn einschläfern.
1098
01:06:49,040 --> 01:06:53,238
Natürlich kommen wir.
Ja, wir fahren gleich los.
1099
01:06:53,520 --> 01:06:54,555
Wie geht's ihm?
1100
01:06:54,840 --> 01:06:57,912
Frau Dr. Breuer sagt,
es hat keinen Sinn mehr.
1101
01:06:58,200 --> 01:06:59,520
Um Gottes willen!
1102
01:06:59,800 --> 01:07:03,430
Tut mir leid, wir müssen los.
Frau Breuer muss weg.
1103
01:07:03,720 --> 01:07:06,951
Weiß Tom Bescheid?
Hab ich gar nicht gefragt.
1104
01:07:07,240 --> 01:07:09,959
Geht es um
lebenserhaltende Maßnahmen?
1105
01:07:10,240 --> 01:07:12,709
Töpperwien
muss eingeschläfert werden.
1106
01:07:13,000 --> 01:07:16,880
Ach, das ist nur Ihr Hund.
Das ist nicht nur unser Hund.
1107
01:07:17,160 --> 01:07:19,151
Das ist Töpperwien.
Komm. Tom?
1108
01:07:21,400 --> 01:07:23,038
Vögel zwitschern.
1109
01:07:30,440 --> 01:07:32,113
traurige Musik
1110
01:08:03,960 --> 01:08:05,234
traurige Musik
1111
01:08:32,720 --> 01:08:34,358
ruhige, ernste Musik
1112
01:08:51,360 --> 01:08:53,237
ruhige, ernste Musik
1113
01:09:07,880 --> 01:09:09,632
ruhige, ernste Musik
1114
01:09:44,120 --> 01:09:45,713
Rumpeln, Rascheln
1115
01:10:13,560 --> 01:10:14,595
Hallo?
1116
01:10:20,000 --> 01:10:20,956
Rascheln
1117
01:10:26,160 --> 01:10:27,230
Rascheln
1118
01:10:28,640 --> 01:10:31,951
Ich warne Sie!
Ich kann umgehen mit dem Ding.
1119
01:10:32,240 --> 01:10:34,038
Doris, wir beide wissen,
1120
01:10:34,320 --> 01:10:38,200
du hattest noch nie
'nen Baseballschläger in der Hand.
1121
01:10:38,480 --> 01:10:42,155
Bist du wahnsinnig?
Ich hätte dich umbringen können.
1122
01:10:43,200 --> 01:10:44,599
Was machst du hier?
1123
01:10:44,880 --> 01:10:47,394
Ich hab den blauen Ball gesucht.
1124
01:10:47,920 --> 01:10:48,876
W es'?
1125
01:10:49,160 --> 01:10:51,993
Na ja, das war doch
sein Lieblingsball.
1126
01:10:52,280 --> 01:10:55,352
Der zernagte,
der war doch eines Tages weg.
1127
01:10:55,640 --> 01:11:00,077
Ich dachte, wenn ich ihn finde,
kann ich ihn ihm noch bringen.
1128
01:11:05,600 --> 01:11:06,715
Schritte
1129
01:11:09,920 --> 01:11:10,876
Danke.
1130
01:11:18,400 --> 01:11:20,232
Aber wo
In seinem Korb.
1131
01:11:20,520 --> 01:11:22,431
Ich hab's auch erst gemerkt,
1132
01:11:22,720 --> 01:11:25,838
als ich den Korb
in den Keller bringen wollte.
1133
01:11:26,120 --> 01:11:27,952
Ganz hinten reingequetscht.
1134
01:11:28,240 --> 01:11:31,949
Damit ihn ihm niemand
wegnehmen können sollte.
1135
01:11:43,000 --> 01:11:44,354
Schau mal hier.
1136
01:11:45,280 --> 01:11:47,794
So sah ich mal aus.
Das bis': du.
1137
01:11:48,080 --> 01:11:50,515
So schlank und schmal.
Ja, ja, ja.
1138
01:11:52,680 --> 01:11:56,071
Ich hab dir jedes Wochenende
Blumen mitgebracht.
1139
01:11:56,360 --> 01:11:58,715
(lacht) Jetzt übertreib nicht.
1140
01:11:59,000 --> 01:12:00,434
Gibt's ja nicht!
1141
01:12:01,400 --> 01:12:04,074
Da ist die!
Die hab ich ewig gesucht.
1142
01:12:06,440 --> 01:12:09,990
Können wir uns eigentlich
gegenseitig verklagen?
1143
01:12:10,280 --> 01:12:12,510
Wir haben beide unterschrieben.
1144
01:12:12,800 --> 01:12:15,155
Da freut sich jeder Anwalt, oder?
1145
01:12:18,880 --> 01:12:21,759
Doris,
wegen deiner Kunstzeitschrift
1146
01:12:22,040 --> 01:12:23,235
Ich
1147
01:12:23,520 --> 01:12:26,911
Ich dachte erst,
das ist 'n totaler Schwachsinn.
1148
01:12:27,200 --> 01:12:30,318
Und dass du dein Vermögen
in den Sand setzt.
1149
01:12:32,160 --> 01:12:35,630
Aber ich find's toll,
dass du was Eigenes machst.
1150
01:12:36,800 --> 01:12:39,440
Und ich will,
dass du glücklich bist.
1151
01:12:39,720 --> 01:12:41,996
Und ich hab einfach kein Recht,
1152
01:12:42,280 --> 01:12:45,318
bestimmen zu wollen,
wie du das hinkriegst.
1153
01:12:46,080 --> 01:12:47,309
Er seufzt.
1154
01:12:47,600 --> 01:12:48,829
ruhige Musik
1155
01:12:53,000 --> 01:12:55,469
Ist dein Rücken eigentlich besser?
1156
01:12:57,640 --> 01:12:59,233
Ein bisschen schon.
1157
01:12:59,520 --> 01:13:00,476
Okay.
1158
01:13:02,000 --> 01:13:05,755
Dann machen wir vorsichtig, okay?
Ja, ganz langsam.
1159
01:13:06,040 --> 01:13:07,439
Das ist schön.
1160
01:13:11,760 --> 01:13:12,955
Ruhige Musik
1161
01:13:16,440 --> 01:13:17,430
Er ächzt.
1162
01:13:20,760 --> 01:13:22,319
Er atmet tief aus.
1163
01:13:50,200 --> 01:13:54,080
Was willst du mir aufschreiben?
Deine Telefonnummer?
1164
01:13:54,360 --> 01:13:57,159
Ich dachte,
ich lass dich noch schlafen.
1165
01:13:58,640 --> 01:14:02,395
Übrigens, deine Nase,
die ist immer noch unglaublich.
1166
01:14:02,680 --> 01:14:05,638
Wollen wir nicht zusammen,
heute Abend
1167
01:14:05,920 --> 01:14:08,594
Wir haben das
so lange nicht gemacht.
1168
01:14:08,880 --> 01:14:10,632
Ich meine, essen gehen.
1169
01:14:10,920 --> 01:14:14,072
Ähm, Moment.
Warte mal, nicht so schnell.
1170
01:14:15,000 --> 01:14:18,755
Du kommst hierher,
findest plötzlich meine Pläne gut,
1171
01:14:19,040 --> 01:14:21,600
schaffst es irgendwie,
dass wir
1172
01:14:21,880 --> 01:14:25,350
Und jetzt gehst du
einfach zur Tagesordnung Über?
1173
01:14:25,640 --> 01:14:26,630
Doris, ich
1174
01:14:26,920 --> 01:14:30,151
Aber doch nur,
weil du keine Alternative hast.
1175
01:14:30,440 --> 01:14:34,070
Was bin ich denn jetzt?
Der Trostpreis, oder was?
1176
01:14:40,800 --> 01:14:42,029
Frau Bruhns?
1177
01:14:42,920 --> 01:14:45,196
Verzeihung.
Herr Lehnert, was
1178
01:14:45,480 --> 01:14:47,278
Ich weiß, das geht nicht,
1179
01:14:47,560 --> 01:14:50,439
aber ich muss einfach
mit Ihnen sprechen.
1180
01:14:50,720 --> 01:14:52,074
Einen Moment.
1181
01:14:52,960 --> 01:14:54,189
Im Auto? Okay.
1182
01:14:57,400 --> 01:14:58,595
Bitte schön.
1183
01:14:59,720 --> 01:15:03,111
Seit diese Sache passiert ist
Diese Sache?
1184
01:15:03,400 --> 01:15:05,755
Seitdem ist mein Leben ein Chaos.
1185
01:15:06,040 --> 01:15:09,556
Erst verliebe ich mich,
dann bin ich total allein,
1186
01:15:09,840 --> 01:15:12,514
dann lieg ich
mit meiner Frau im Bett,
1187
01:15:12,800 --> 01:15:16,111
mein Hund ist tot,
ich zersteche Autoreifen
1188
01:15:16,400 --> 01:15:17,834
Was ist los mit mir?
1189
01:15:18,120 --> 01:15:21,078
Sie vollziehen
hoch symbolische Handlungen.
1190
01:15:21,360 --> 01:15:24,398
Sie senden Ihrer Frau
eine Botschaft damit.
1191
01:15:24,680 --> 01:15:27,115
Sie sagen: "Ich will dich zurück."
1192
01:15:27,400 --> 01:15:30,233
Sie sind mitten
in einer Übergangsphase.
1193
01:15:30,520 --> 01:15:33,273
Sie sind dabei,
sich neu zu definieren.
1194
01:15:33,560 --> 01:15:36,951
Normalerweise
liest man jeden Morgen die Zeitung
1195
01:15:37,240 --> 01:15:39,800
und macht weiter wie immer,
aber
1196
01:15:40,080 --> 01:15:42,799
Wir sehen uns Freitag, 17 Uhr.
1197
01:15:43,080 --> 01:15:44,036
Ja, danke.
1198
01:15:47,960 --> 01:15:49,234
Hund bellt.
1199
01:15:53,920 --> 01:15:54,876
Surren
1200
01:16:00,240 --> 01:16:01,594
Sie seufzt.
1201
01:16:05,640 --> 01:16:06,869
Frau Lehnert
1202
01:16:07,160 --> 01:16:09,674
Ich muss einfach
mit Ihnen sprechen.
1203
01:16:09,960 --> 01:16:11,109
Sie seufzt.
1204
01:16:11,400 --> 01:16:14,995
Sie sind sich wegen der Trennung
nicht mehr sicher.
1205
01:16:15,280 --> 01:16:18,750
Mein Gott, wie soll man sich
denn da sicher sein?
1206
01:16:19,040 --> 01:16:21,316
Alles ist plötzlich so lebendig,
1207
01:16:21,600 --> 01:16:24,114
aber dann bin ich
wie zerschlagen.
1208
01:16:24,400 --> 01:16:27,791
Ich klaue wieder
und plane eine Kunstzeitschrift
1209
01:16:28,080 --> 01:16:30,754
mit Bildern,
die keiner erkennen kann.
1210
01:16:31,040 --> 01:16:35,432
Ich geh mit meinem Mann ins Bett
und schmeiß ihn wieder raus.
1211
01:16:35,720 --> 01:16:39,793
Ich dachte, ich mach's richtig,
aber es ist alles falsch.
1212
01:16:40,080 --> 01:16:42,435
Ich weiß nicht mehr,
wer ich bin.
1213
01:16:42,720 --> 01:16:45,917
Weil Ihre Seele
unterwegs ist zu neuen Ufern.
1214
01:16:46,200 --> 01:16:48,555
Das ist hübsch, sehr hübsch.
1215
01:16:49,000 --> 01:16:52,197
Sie müssen selbst wissen,
was Sie tun sollen.
1216
01:16:52,480 --> 01:16:55,836
Wie soll man das wissen,
wenn man so viel fühlt?
1217
01:16:56,120 --> 01:16:57,110
Was fühlen Sie?
1218
01:16:59,320 --> 01:17:02,119
Dass ich ihn
irgendwie immer noch liebe.
1219
01:17:02,400 --> 01:17:03,356
Und dass
1220
01:17:04,000 --> 01:17:05,718
Dass das nicht weg ist.
1221
01:17:06,000 --> 01:17:08,992
Aber trotzdem
ist jetzt eben alles anders.
1222
01:17:09,280 --> 01:17:12,159
Und ich will nicht
mit ihm zusammen sein,
1223
01:17:12,440 --> 01:17:16,070
nur weil er den Ball
von unserem Hund gesucht hat.
1224
01:17:16,360 --> 01:17:18,078
Und wenn ich mal sterbe,
1225
01:17:18,360 --> 01:17:21,830
werde ich nichts Außergewöhnliches
gemacht haben.
1226
01:17:22,120 --> 01:17:23,679
Was hindert Sie?
1227
01:17:27,480 --> 01:17:30,598
Was ist los?
Ich bin mitten in 'nem Feature.
1228
01:17:30,880 --> 01:17:33,918
Sind wir Freundinnen?
Wir sind Freundinnen.
1229
01:17:34,200 --> 01:17:38,034
Ich hab nachgedacht.
Muss nicht unbedingt falsch sein.
1230
01:17:38,320 --> 01:17:41,199
Ich will doch
dieses Kunstmagazin machen.
1231
01:17:41,480 --> 01:17:42,436
The Artist?
1232
01:17:42,720 --> 01:17:46,111
Lisa und Tom haben mir
mit einer Website geholfen.
1233
01:17:46,400 --> 01:17:48,755
In ein paar Minuten
ist sie online.
1234
01:17:49,040 --> 01:17:52,112
Vor der Print-Ausgabe?
Das macht man heute so.
1235
01:17:52,400 --> 01:17:55,711
Wegen Online-Präsenz
und dem Nachhaltigkeits...
1236
01:17:56,000 --> 01:18:00,358
Und warum erzählst du mir das?
Du kennst dich aus mit so was.
1237
01:18:00,640 --> 01:18:02,199
Ich hab mir Überlegt:
1238
01:18:02,480 --> 01:18:06,439
Was kann ich wirklich gut,
was macht mir wirklich Spaß?
1239
01:18:06,720 --> 01:18:08,950
Wir gehen jetzt live ins Netz.
1240
01:18:20,840 --> 01:18:25,198
Herzlich willkommen zur ersten
Online-Ausgabe von The Artist.
1241
01:18:25,480 --> 01:18:28,313
Worum geht es bei uns?
Es geht um Kunst.
1242
01:18:28,600 --> 01:18:30,034
Um Einzigartiges.
1243
01:18:30,320 --> 01:18:32,994
Um Unersetzliches,
um Lebenswichtiges.
1244
01:18:33,280 --> 01:18:36,079
Und um
die ungeheure Gedankenlosigkeit,
1245
01:18:36,360 --> 01:18:39,830
mit der wir diese
unersetzlichen Dinge behandeln.
1246
01:18:40,120 --> 01:18:43,795
Weshalb wir sie manchmal
auch verlieren können.
1247
01:18:44,080 --> 01:18:48,119
Die Sicherheitsmaßnahmen
unserer Museen sind ein Skandal.
1248
01:18:48,400 --> 01:18:50,914
Die Aufseher sind meist Rentner
1249
01:18:51,200 --> 01:18:55,159
ohne Ausbildung für
diese verantwortungsvolle Aufgabe.
1250
01:18:55,440 --> 01:18:58,239
Die elektronischen
Sicherheitsmaßnahmen
1251
01:18:58,520 --> 01:19:02,115
beschränken sich meist
auf einen akustischen Alarm.
1252
01:19:02,400 --> 01:19:05,711
Um diese unhaltbaren Zustände
zu demonstrieren,
1253
01:19:06,000 --> 01:19:08,594
sehen Sie nun
unseren ersten Beitrag:
1254
01:19:08,880 --> 01:19:11,918
die Live-Übertragung
eines Kunstdiebstahls.
1255
01:19:12,200 --> 01:19:15,431
The Artist ist
keine weitere Kunstzeitschrift,
1256
01:19:15,720 --> 01:19:18,678
sondern Action
plus Youtube plus Die Hard.
1257
01:19:18,960 --> 01:19:21,918
So was hat die Welt
noch nicht gesehen.
1258
01:19:24,200 --> 01:19:25,554
Jazzmusik
1259
01:19:27,640 --> 01:19:29,631
Hallo, sind Sie wahnsinnig?
1260
01:19:29,920 --> 01:19:32,878
Ich bin Frau Dr. Breuer,
die Restauratorin.
1261
01:19:33,160 --> 01:19:36,790
Herr Dr. Liliencron weiß Bescheid.
Sind Sie sicher?
1262
01:19:37,080 --> 01:19:39,879
Ist das mein Job,
oder ist das mein Job?
1263
01:19:46,320 --> 01:19:47,515
Jazzmusik
1264
01:19:57,840 --> 01:19:58,796
Sie juchzt.
1265
01:19:59,720 --> 01:20:01,552
Abonnieren Sie The Artist!
1266
01:20:01,840 --> 01:20:05,231
Bleiben Sie uns treu!
Abonnieren Sie The Artist!
1267
01:20:05,520 --> 01:20:07,352
Loslassen!
Unverschämtheit!
1268
01:20:07,640 --> 01:20:10,519
Lassen Sie mich!
Ich bin Frau Dr. Breuer!
1269
01:20:10,800 --> 01:20:12,757
Ah, Herr Professor Lehnert.
1270
01:20:13,040 --> 01:20:15,873
Gut,
dass Sie so schnell kommen konnten.
1271
01:20:16,160 --> 01:20:18,470
Gehen Sie geradeaus durch.
Danke.
1272
01:20:23,440 --> 01:20:24,760
Guten Tag. Tag.
1273
01:20:25,040 --> 01:20:29,716
Sie hatte keinen Ausweis dabei.
Jemand muss sie identifizieren.
1274
01:20:32,000 --> 01:20:33,274
Ist das Ihre Frau?
1275
01:20:33,560 --> 01:20:34,755
Hallo Schatz.
1276
01:20:36,000 --> 01:20:37,718
Ja, das ist meine Frau.
1277
01:20:38,520 --> 01:20:39,476
Danke.
1278
01:20:48,600 --> 01:20:49,749
Sie juchzt.
1279
01:20:51,200 --> 01:20:53,874
Lisa sagt,
du wärst ein Internetstar.
1280
01:20:54,160 --> 01:20:57,755
Was immer das heißt.
Ich musste das einfach machen.
1281
01:20:58,640 --> 01:20:59,596
Ich weiß.
1282
01:21:00,920 --> 01:21:01,876
Sie lacht.
1283
01:21:02,160 --> 01:21:06,711
Wir könnten Frau Bruhns fragen,
ob sie dir ein Attest schreibt.
1284
01:21:07,000 --> 01:21:10,356
Nervlicher Ausnahmezustand,
mildernde Umstände.
1285
01:21:10,640 --> 01:21:11,675
Ach, Georg.
1286
01:21:14,760 --> 01:21:17,354
Ich glaub,
ich würd's gern versuchen.
1287
01:21:19,360 --> 01:21:21,078
Ich meine, das mit uns.
1288
01:21:22,520 --> 01:21:23,999
Doris, ich
1289
01:21:24,520 --> 01:21:26,796
Ich weiß,
ich hab Scheiße gebaut.
1290
01:21:27,080 --> 01:21:30,357
Und das tut mir auch
wirklich furchtbar leid.
1291
01:21:32,040 --> 01:21:36,113
Aber das Letzte, was ich
in diesem komischen Leben will,
1292
01:21:37,160 --> 01:21:38,878
ist, dir wehzutun.
1293
01:21:40,320 --> 01:21:41,833
Und das Zweitletzte:
1294
01:21:42,120 --> 01:21:44,919
nicht mehr
deine Nase sehen zu dürfen.
1295
01:21:53,720 --> 01:21:54,755
Georg
1296
01:21:55,040 --> 01:21:55,996
Wir
1297
01:21:58,280 --> 01:22:01,159
Wir können es uns
jetzt einfach machen,
1298
01:22:01,440 --> 01:22:06,071
aber dann würden wir nicht wissen,
wer wir sind ohne den anderen.
1299
01:22:09,040 --> 01:22:10,235
Ruhige Musik
1300
01:22:10,880 --> 01:22:14,589
Ich weiß nicht,
wie das sein wird, allein zu sein.
1301
01:22:14,880 --> 01:22:17,394
Vermutlich ziemlich einsam,
aber
1302
01:22:18,200 --> 01:22:22,114
irgendwann fühle ich mich
dann vielleicht wieder stark.
1303
01:22:22,400 --> 01:22:24,311
Aber du bist doch stark.
1304
01:22:29,120 --> 01:22:30,269
Ruhige Musik
1305
01:22:35,760 --> 01:22:36,989
ruhige Musik
1306
01:22:47,520 --> 01:22:48,794
ruhige Musik
1307
01:22:53,080 --> 01:22:55,230
Kernstück unserer Ausstellung
1308
01:22:55,520 --> 01:22:58,797
ist die Echtzeitdarstellung
der Quallengenese.
1309
01:22:59,080 --> 01:23:02,391
In den folgenden Wochen
werden Sie Zeugen sein,
1310
01:23:02,680 --> 01:23:05,149
wie aus den befruchteten Eizellen
1311
01:23:05,440 --> 01:23:08,910
durch die Sogenannte Furchung
Larven entstehen,
1312
01:23:09,200 --> 01:23:12,909
die zu Tausenden neuer Quallen
heranwachsen werden.
1313
01:23:13,200 --> 01:23:15,874
Eine weltweit
einzigartige Attraktion,
1314
01:23:16,160 --> 01:23:17,798
die ohne das Engagement
1315
01:23:18,080 --> 01:23:21,118
unserer neuen Mitarbeiterin
Frau Ritter
1316
01:23:21,400 --> 01:23:22,959
Applaus
1317
01:23:23,560 --> 01:23:25,995
völlig undenkbar gewesen wäre-.
1318
01:23:26,280 --> 01:23:27,793
Quallen sind anders,
1319
01:23:28,320 --> 01:23:31,278
aber in vielem
sind sie uns auch ähnlich.
1320
01:23:31,560 --> 01:23:36,157
Und so wie wir Über uns selbst
immer noch was dazulernen können,
1321
01:23:36,440 --> 01:23:37,999
so auch Über Quallen.
1322
01:23:38,280 --> 01:23:42,751
Ich erkläre die Ausstellung
"Welt der Quallen" für eröffnet.
1323
01:23:44,000 --> 01:23:45,559
Applaus
Danke schön.
1324
01:23:46,960 --> 01:23:48,155
Ruhige Musik
1325
01:23:51,520 --> 01:23:52,715
Schritte
1326
01:24:13,040 --> 01:24:16,032
Sie haben wirklich
gute Arbeit geleistet.
1327
01:24:17,000 --> 01:24:20,755
Und die beiderseitige Bilanz
sieht doch sehr gut aus.
1328
01:24:22,760 --> 01:24:25,434
Was haben denn Ihre Kinder gesagt?
1329
01:24:28,400 --> 01:24:30,550
"Und was ist mit Weihnachten?"
1330
01:24:30,920 --> 01:24:34,038
Vor einem Monat
haben wir das Haus verkauft.
1331
01:24:34,320 --> 01:24:37,995
In ein paar Wochen
gehe ich für ein Jahr in die USA.
1332
01:24:38,280 --> 01:24:41,511
Das Aquarium von San Diego will,
dass ich
1333
01:24:41,800 --> 01:24:44,474
Das wäre ja blöd,
das nicht zu machen.
1334
01:24:44,760 --> 01:24:46,717
San Diego liegt am Pazifik.
1335
01:24:47,000 --> 01:24:50,550
Und es gibt nichts Besseres
für einen klaren Kopf,
1336
01:24:50,840 --> 01:24:53,070
als am Meer spazieren zu gehen.
1337
01:24:53,720 --> 01:24:54,835
Also
1338
01:24:56,240 --> 01:24:58,516
Also, wenn ich heute zurückdenke
1339
01:24:58,800 --> 01:25:01,440
an die ganze Zeit mit Georg,
dann
1340
01:25:01,720 --> 01:25:02,710
dann sage ich:
1341
01:25:03,000 --> 01:25:06,834
Okay, das waren zwei Fünftel
meines bisherigen Lebens.
1342
01:25:07,120 --> 01:25:08,758
Aber wenn ich 80 werde,
1343
01:25:09,040 --> 01:25:11,714
war es nur
etwas mehr als ein Viertel.
1344
01:25:12,000 --> 01:25:15,391
Heute liegt die Lebenserwartung
ja weit Über 80.
1345
01:25:15,680 --> 01:25:19,310
Und in diesem Viertel
hab ich zwei Kinder bekommen.
1346
01:25:19,600 --> 01:25:22,638
Ich hab in
einem wunderschönen Haus gelebt.
1347
01:25:22,920 --> 01:25:26,231
Erst war ich jung,
dann bin ich älter geworden.
1348
01:25:26,520 --> 01:25:29,399
Aber alt
fühle ich mich immer noch nicht.
1349
01:25:29,680 --> 01:25:33,230
Das Leben liegt ja sowieso
immer vor einem, oder?
1350
01:25:33,520 --> 01:25:35,158
Sie atmet tief aus.
1351
01:25:36,960 --> 01:25:40,555
Aber manchmal gibt es Tage,
wo ich Georg vermisse.
1352
01:25:43,760 --> 01:25:48,118
Dabei vergesse ich nichts von dem,
was passiert ist, aber
1353
01:25:48,400 --> 01:25:49,629
ich vermisse ihn.
1354
01:25:53,280 --> 01:25:55,078
Ich vermisse dich auch.
1355
01:25:59,760 --> 01:26:02,115
Vielleicht
Nein, nicht sagen.
1356
01:26:02,400 --> 01:26:03,720
(seufzt) Okay.
1357
01:26:05,160 --> 01:26:06,355
Und danke.
1358
01:26:07,720 --> 01:26:08,710
Gern.
1359
01:26:09,720 --> 01:26:11,074
Und viel Glück.
1360
01:26:11,360 --> 01:26:12,509
Dir aber auch.
1361
01:26:15,920 --> 01:26:17,558
Beschwingte Musik
1362
01:26:49,840 --> 01:26:54,038
Wahnsinnig viele Menschen
sind mit ihrem Leben unzufrieden,
1363
01:26:54,320 --> 01:26:57,915
weil sie irgendwann
eine falsche Strategie wählten.
1364
01:26:58,200 --> 01:27:01,795
Jedes Life-Design
ist auf den Kunden zugeschnitten.
1365
01:27:02,080 --> 01:27:04,276
Wir analysieren alle Parameter
1366
01:27:04,560 --> 01:27:08,110
und berechnen daraus
die optimale Lebensstrategie,
1367
01:27:08,400 --> 01:27:12,359
die meist das Leben des Kunden
um bis zu 70% optimiert.
1368
01:27:12,640 --> 01:27:14,233
Wow, ich denke,
1369
01:27:14,520 --> 01:27:17,160
ich sollte das
einfach ausprobieren.
1370
01:27:18,280 --> 01:27:19,873
Die richtige Antwort.
1371
01:27:25,400 --> 01:27:28,153
Und sei es nur,
um eine so
1372
01:27:28,440 --> 01:27:29,396
Klappern
1373
01:27:32,800 --> 01:27:36,839
außergewöhnliche junge Frau wie Sie
näher kennenzulernen.
104153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.