All language subtitles for The.Great.Escape.S03E01.KOREAN.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,320 --> 00:00:59,980 (1 July 2018) 2 00:01:00,100 --> 00:01:01,830 To put it simply, 3 00:01:02,020 --> 00:01:05,040 Today we have to escape 4 00:01:05,120 --> 00:01:08,300 Do we have to listen to this explanation before we start? 5 00:01:08,520 --> 00:01:10,030 Don't we have to go there and just do it? 6 00:01:11,270 --> 00:01:12,520 It will be nothing new. 7 00:01:12,530 --> 00:01:14,020 (Full of confidence) 8 00:01:15,300 --> 00:01:17,180 So this is how our show begins? Like this? 9 00:01:17,200 --> 00:01:19,050 This is what we have to do all day long? 10 00:01:19,070 --> 00:01:20,820 Is this what they did on 'The Genius'? 11 00:01:20,830 --> 00:01:22,820 That show looked a bit cooler than this show. 12 00:01:22,830 --> 00:01:24,320 Let's ask them to open the door since this is our first time. 13 00:01:24,600 --> 00:01:25,580 Please open the door! 14 00:01:25,600 --> 00:01:26,850 Please help us! 15 00:01:26,870 --> 00:01:28,580 You can't run a variety show like this. 16 00:01:28,600 --> 00:01:30,620 Are you saying the viewers enjoy this? 17 00:01:30,870 --> 00:01:32,120 - I don't know. - Are there any fans? 18 00:01:33,400 --> 00:01:35,380 It's my first time doing a show without knowing the concept. 19 00:01:35,400 --> 00:01:36,380 Really? 20 00:01:36,400 --> 00:01:38,880 (You must escape) 21 00:01:39,400 --> 00:01:42,380 (Unpredictable) 22 00:01:42,670 --> 00:01:44,650 (Beyond imagination) 23 00:01:44,930 --> 00:01:46,420 No. We can't escape. 24 00:01:46,700 --> 00:01:49,680 (Don't let your guard down) 25 00:01:50,450 --> 00:01:53,930 (Always be on your toes) 26 00:01:56,740 --> 00:01:59,780 (You must not be caught) 27 00:02:00,960 --> 00:02:02,730 (Can you handle this?) 28 00:02:04,640 --> 00:02:06,240 ('The Great Escape 2': Hope Institute) 29 00:02:06,250 --> 00:02:07,500 We are going to start the fireworks. 30 00:02:07,520 --> 00:02:10,000 Okay. 1, 2, 3. 31 00:02:10,020 --> 00:02:11,770 (There are no easy escapes) 32 00:02:12,780 --> 00:02:14,300 Hodong! 33 00:02:15,280 --> 00:02:17,800 I have no fears. I am confident. 34 00:02:17,820 --> 00:02:19,070 (Never scared) 35 00:02:19,320 --> 00:02:20,570 (And don't be scared) 36 00:02:21,620 --> 00:02:24,330 ('The Great Escape 1': Abandoned Hospital) 37 00:02:27,100 --> 00:02:30,320 (The cowards choose to run) 38 00:02:31,100 --> 00:02:35,620 (The brave ones choose to take risks) 39 00:02:38,900 --> 00:02:41,150 - Look at the insects! -Ah! 40 00:02:41,430 --> 00:02:43,420 (Embarrassed) 41 00:02:43,430 --> 00:02:44,920 Tell everyone who can get in to come out. 42 00:02:49,930 --> 00:02:53,720 (There has never been a variety show like this before) 43 00:02:54,470 --> 00:02:55,950 This was the only thing on my mind as I went up 44 00:02:56,230 --> 00:02:57,720 'I have lost to the production staff'. 45 00:03:02,230 --> 00:03:04,730 (An unprecedented scale not seen in variety shows) 46 00:03:05,520 --> 00:03:06,500 What is this? 47 00:03:06,750 --> 00:03:08,500 (The show with the highest budget on tvN) 48 00:03:08,520 --> 00:03:10,500 We have to go all out. We won't escape like this. 49 00:03:11,250 --> 00:03:13,000 We're seriously starting out this big? 50 00:03:14,020 --> 00:03:17,300 (You can never see this on any other variety show) 51 00:03:17,320 --> 00:03:18,300 (Extremely captivating) 52 00:03:18,320 --> 00:03:19,030 Let's do this together. 53 00:03:19,320 --> 00:03:21,030 We'll survive if we stay together and die if we're separated. 54 00:03:21,050 --> 00:03:22,530 Let's do this quickly! 55 00:03:22,820 --> 00:03:28,070 (These 6 men overcome difficulties and adversities) 56 00:03:30,080 --> 00:03:33,600 (They will attempt to escape again) 57 00:03:34,350 --> 00:03:36,100 As expected, 'The Great Escape' is fun. 58 00:03:36,880 --> 00:03:44,120 ('The Great Escape 3' begins) 59 00:03:45,900 --> 00:03:49,650 (Yangpyeong) 60 00:03:50,170 --> 00:03:51,420 I'm looking forward to this. 61 00:03:53,200 --> 00:03:55,420 Is it okay to be this excited... Hello. 62 00:03:56,200 --> 00:03:57,450 Nobody's here yet? 63 00:03:57,700 --> 00:03:58,920 ls everything ready? 64 00:03:59,970 --> 00:04:01,450 You seem to be quite nervous. 65 00:04:01,470 --> 00:04:03,220 I am excited. 66 00:04:03,470 --> 00:04:04,720 There's a saying that goes like this. 67 00:04:05,000 --> 00:04:08,220 'The world is like a hell for losers. 68 00:04:08,230 --> 00:04:09,480 But for winners, 69 00:04:09,770 --> 00:04:12,250 it is fun like a playground'. Am I right? 70 00:04:12,270 --> 00:04:13,980 (A horrible opening by the one who is bad at famous phrases) 71 00:04:14,000 --> 00:04:15,250 Hello, Byungjae! 72 00:04:15,530 --> 00:04:17,250 - Hello, Donghyun. - Hello. 73 00:04:17,530 --> 00:04:19,000 I am very excited for 'The Great Escape 3'. 74 00:04:19,280 --> 00:04:20,530 Today, I... 75 00:04:20,550 --> 00:04:21,770 Do you think you have better intuition now? 76 00:04:21,780 --> 00:04:24,300 I even took supplements that's good for the brain. 77 00:04:24,320 --> 00:04:25,800 What kind of supplements do you take? 78 00:04:26,050 --> 00:04:27,300 I don't remember the name. 79 00:04:27,320 --> 00:04:29,530 I guess it is not effective since you don't remember its name. 80 00:04:29,820 --> 00:04:34,070 There's a supplement that improves our memory and brain response. 81 00:04:34,350 --> 00:04:36,100 - That's what I am taking. - What are you doing? 82 00:04:36,120 --> 00:04:37,100 Hello, Jongmin. 83 00:04:37,350 --> 00:04:40,330 - It's been ages. - Wow You look good. 84 00:04:40,620 --> 00:04:41,870 Only the three of us have arrived, right? 85 00:04:42,120 --> 00:04:44,130 Yes. Why? Are we going to start at different places? 86 00:04:44,150 --> 00:04:46,400 - ls that so? - It's just the three of us, then? 87 00:04:46,420 --> 00:04:47,130 (There is no way) 88 00:04:47,420 --> 00:04:48,130 But we have Byungjae. 89 00:04:48,420 --> 00:04:50,900 - I didn't study beforehand. - Do we have to study for this? 90 00:04:50,920 --> 00:04:53,900 I should have gone to escape rooms. 91 00:04:53,920 --> 00:04:55,170 I am very worried since I didn't do that. 92 00:04:55,450 --> 00:04:56,920 My brain is quite slow now. 93 00:04:58,670 --> 00:04:59,920 Why did I laugh? 94 00:05:00,200 --> 00:05:01,450 - I'm sorry. - Byungjae. 95 00:05:01,480 --> 00:05:04,450 Unknowingly showing his true feelings) 96 00:05:05,230 --> 00:05:07,450 I am worried about how things will turn out. 97 00:05:07,730 --> 00:05:09,450 Jongmin, do you take brain health supplements? 98 00:05:09,470 --> 00:05:10,720 - What? - Supplements for the brain. 99 00:05:11,000 --> 00:05:12,480 You take that, too? 100 00:05:12,500 --> 00:05:13,980 - Yes, I do. - Really? 101 00:05:14,000 --> 00:05:15,480 You definitely need to take them. 102 00:05:17,030 --> 00:05:18,480 I take them after seeing you take them. 103 00:05:18,770 --> 00:05:19,520 Really? 104 00:05:19,530 --> 00:05:21,520 It's good to see both of you again. 105 00:05:21,530 --> 00:05:22,520 - Hello. - Hello, Hodong. 106 00:05:22,800 --> 00:05:24,550 Hi. How have you been? 107 00:05:25,800 --> 00:05:28,050 Wow! I am thrilled! 108 00:05:28,080 --> 00:05:29,050 Oh? 109 00:05:29,330 --> 00:05:30,550 Wow! 110 00:05:32,070 --> 00:05:35,330 (We haven't seen this kind of excitement for a long time) 111 00:05:36,350 --> 00:05:37,570 I have to stand over there. 112 00:05:38,350 --> 00:05:40,830 I am extremely thrilled right now. 113 00:05:40,850 --> 00:05:42,330 Your body looks better now. 114 00:05:42,620 --> 00:05:44,600 - Really? - It seems you're eating a lot. 115 00:05:45,060 --> 00:05:47,300 He's been hiking recently. 116 00:05:47,320 --> 00:05:48,580 This is all because of Mr Ra. 117 00:05:48,700 --> 00:05:50,400 I ate too much ramyeon. 118 00:05:51,020 --> 00:05:53,540 This is all ramyeon fat. 119 00:05:54,200 --> 00:05:57,040 - I think your body became bigger - You ate too much ramyeon 120 00:05:57,770 --> 00:05:58,750 (Shindong has arrived) Hello! 121 00:06:00,450 --> 00:06:01,530 Look at how thin he is now. 122 00:06:01,530 --> 00:06:03,240 He looks like a new person. 123 00:06:03,240 --> 00:06:04,130 Why did you lose so much weight? 124 00:06:04,130 --> 00:06:05,030 How much weight did you lose? 125 00:06:05,150 --> 00:06:08,190 As of today, I have lost a total of 29kg. 126 00:06:08,570 --> 00:06:09,910 In how many months? 127 00:06:10,010 --> 00:06:10,910 It's been 80 days. 128 00:06:11,350 --> 00:06:12,790 - Exactly 80 days. -Amazing. 129 00:06:13,630 --> 00:06:15,710 - Are you okay? - I'm fine. 130 00:06:15,850 --> 00:06:17,810 I received an injection at the hospital. 131 00:06:17,840 --> 00:06:20,220 (P.O who went to the hospital for his back pain has arrived too) 132 00:06:20,400 --> 00:06:22,600 Hello, P.O. 133 00:06:22,740 --> 00:06:24,380 - You cut your hair. - Hello. 134 00:06:24,460 --> 00:06:26,540 You got here early and was waiting for us, right? 135 00:06:26,540 --> 00:06:28,080 I told you that's how it is. 136 00:06:28,100 --> 00:06:30,520 I like it since P.O hasn't changed at all. 137 00:06:30,560 --> 00:06:32,200 (Hodong loves to tease P.O) 138 00:06:32,230 --> 00:06:34,180 At one point, you are always the last one to arrive. 139 00:06:34,180 --> 00:06:35,860 Shindong. 140 00:06:35,860 --> 00:06:38,840 (He stops them from teasing by acting cute) 141 00:06:39,320 --> 00:06:42,080 All of us are back together again 142 00:06:42,340 --> 00:06:45,310 8 months after 'The Great Escape 2' 143 00:06:46,590 --> 00:06:49,520 ('The Great Escape 3' is here) 144 00:06:49,560 --> 00:06:51,190 I am happy that not only we have the same members 145 00:06:51,200 --> 00:06:53,180 but none of the production crew has changed, too. 146 00:06:53,210 --> 00:06:56,220 The whole 'The Great Escape' Team have great teamwork 147 00:06:56,230 --> 00:06:58,870 - and didn't reveal any spoilers. -Yes. 148 00:06:59,160 --> 00:07:02,140 We created this teamwork through our amazing energy. 149 00:07:02,370 --> 00:07:05,670 None of us uploaded anything about this. 150 00:07:05,690 --> 00:07:08,670 None of us used this show for our personal benefits. 151 00:07:08,980 --> 00:07:10,890 I received this information from my informant that not long ago, 152 00:07:10,920 --> 00:07:12,160 I am not going to mention his name. 153 00:07:12,170 --> 00:07:13,350 I will just mention the name of the channel. 154 00:07:13,380 --> 00:07:15,300 Someone used his personal YouTube Channel 155 00:07:15,300 --> 00:07:18,020 called StungunTV and gave out spoilers. 156 00:07:18,020 --> 00:07:20,360 Don't tell me... 157 00:07:20,380 --> 00:07:21,710 'StungunTV?' 158 00:07:22,550 --> 00:07:24,990 'The Great Escape' will begin shooting in January. 159 00:07:25,040 --> 00:07:26,390 Please look forward to our show. 160 00:07:26,410 --> 00:07:27,520 (The problematic spoiler) 161 00:07:28,270 --> 00:07:30,260 Are we allowed to mention this for our own personal benefit? 162 00:07:30,270 --> 00:07:31,290 No, it wasn't for any personal benefit... 163 00:07:31,300 --> 00:07:32,440 But this is tvN's content. 164 00:07:32,470 --> 00:07:33,000 No. 165 00:07:33,030 --> 00:07:35,020 This is what I learned from Hodong. 166 00:07:35,080 --> 00:07:38,450 Our duty as cast doesn't end when the shooting is wrapped up. 167 00:07:38,480 --> 00:07:42,090 We have to be responsible for the show. 168 00:07:42,130 --> 00:07:45,320 (Cold response) We have to do all we can so that this show becomes a success. 169 00:07:45,330 --> 00:07:48,540 StungunTV is a non-profit channel, right? 170 00:07:48,560 --> 00:07:52,460 Please tell me what it means to be a non-profit channel. 171 00:07:52,500 --> 00:07:56,370 What is the revenue bracket to qualify as a non-profit channel? 172 00:07:57,710 --> 00:08:00,160 (Frivolous Kim has become smarter) 173 00:08:00,160 --> 00:08:01,630 I haven't earned much... 174 00:08:01,640 --> 00:08:02,830 - Not as yet? -Yes. 175 00:08:02,840 --> 00:08:04,520 But he had good intentions. 176 00:08:04,520 --> 00:08:06,350 He wanted to promote this show to the public. 177 00:08:06,350 --> 00:08:07,760 (He is forgiven as he had good intentions) 178 00:08:08,180 --> 00:08:09,850 I haven't seen this van for a long time. 179 00:08:10,940 --> 00:08:13,080 - I am very excited. - Do you like it? 180 00:08:13,960 --> 00:08:15,420 I have to sit here. 181 00:08:16,460 --> 00:08:19,210 - I am very thrilled - Getting on this van excites me. 182 00:08:19,290 --> 00:08:21,240 - I am very excited. - Feels like we're on a trip. 183 00:08:23,040 --> 00:08:25,510 (They are excessively excited.avi) 184 00:08:25,520 --> 00:08:26,740 I am very excited. 185 00:08:27,020 --> 00:08:29,980 I feel energized since today is the first episode of season 3. 186 00:08:30,010 --> 00:08:31,770 I know, right? 187 00:08:31,770 --> 00:08:34,380 We had to face aliens on the first episode of season 2. 188 00:08:34,400 --> 00:08:35,790 - Mirae University. -Yes, Mirae University. 189 00:08:35,810 --> 00:08:37,190 - The black tower. -The black tower. 190 00:08:37,220 --> 00:08:39,560 The production crew spent the most amount of money for that episode. 191 00:08:39,820 --> 00:08:43,240 They built that tower and poured 1 ton of sand on the floor. 192 00:08:43,290 --> 00:08:45,230 Yes. The sand was very expensive. 193 00:08:45,240 --> 00:08:47,820 Look how they encouraged us on the first episode. 194 00:08:47,870 --> 00:08:49,190 They should be taking it easy on us. 195 00:08:49,220 --> 00:08:51,860 But, I'm always looking forward to 196 00:08:51,910 --> 00:08:54,680 what they've prepared this time. 197 00:08:54,710 --> 00:08:57,890 Extreme shock is not good for a person's body. 198 00:08:58,070 --> 00:08:59,040 We might get hurt. 199 00:08:59,060 --> 00:09:00,640 Those around me should be careful. 200 00:09:00,640 --> 00:09:02,320 My whole body is a weapon. 201 00:09:02,430 --> 00:09:04,390 I might accidentally hit someone. 202 00:09:04,400 --> 00:09:05,990 - Be careful. -You might get hurt. 203 00:09:06,000 --> 00:09:07,920 I am worried that Donghyun might get hurt. 204 00:09:07,940 --> 00:09:10,210 He can't handle scary things. 205 00:09:10,540 --> 00:09:11,840 It's very embarrassing. 206 00:09:11,880 --> 00:09:13,460 (Right at that moment) 207 00:09:13,920 --> 00:09:15,240 It's very embarrassing. 208 00:09:15,420 --> 00:09:18,330 What's happening? 209 00:09:20,320 --> 00:09:23,150 (All of them froze) 210 00:09:29,520 --> 00:09:32,510 (A strange cracking sound) 211 00:09:33,430 --> 00:09:35,000 - We're starting right now? - No. 212 00:09:35,130 --> 00:09:37,310 - My goodness. - It hasn't started yet. 213 00:09:37,560 --> 00:09:38,540 ls today going to be something scary? 214 00:09:38,560 --> 00:09:40,540 Can you at least tell us that much? 215 00:09:41,060 --> 00:09:43,080 The first episodes have never been scary, right? 216 00:09:43,080 --> 00:09:44,660 That's how it has been previously. 217 00:09:44,720 --> 00:09:46,570 Usually it's the second and third episode that's scary. 218 00:09:47,520 --> 00:09:49,620 (A room full of spiderwebs) 219 00:09:50,320 --> 00:09:52,540 (A wall full of clocks) 220 00:09:54,600 --> 00:09:58,130 (A place full of strange items) 221 00:09:58,600 --> 00:10:00,820 (What is going to happen...) 222 00:10:02,020 --> 00:10:04,740 (to the escapers?) 223 00:10:06,640 --> 00:10:08,840 You will be blindfolded from now onwards. 224 00:10:09,880 --> 00:10:10,840 Anybody without a blindfold? 225 00:10:11,720 --> 00:10:14,690 - Here we go. - I'm nervous. 226 00:10:14,730 --> 00:10:15,960 Jongmin, are you going to say, 227 00:10:15,960 --> 00:10:17,350 'We'll get locked up somewhere' again this time? 228 00:10:17,350 --> 00:10:18,720 No, I won't. 229 00:10:18,760 --> 00:10:20,170 Please say that, Jongmin. 230 00:10:20,170 --> 00:10:21,840 Every week, you'd say, 'Looks like they're locking us up somewhere'. 231 00:10:21,880 --> 00:10:23,480 But that is the concept of this program. 232 00:10:23,510 --> 00:10:24,750 We have arrived. 233 00:10:25,890 --> 00:10:27,340 We are outdoors. 234 00:10:27,400 --> 00:10:28,840 - We are outdoors. - I think we're outdoors. 235 00:10:28,840 --> 00:10:30,150 Are there stairs? 236 00:10:30,200 --> 00:10:31,040 No, there aren't. 237 00:10:31,080 --> 00:10:32,800 What about eggs? 238 00:10:32,840 --> 00:10:34,240 I want to eat eggs. 239 00:10:34,520 --> 00:10:37,120 - Oh! -Why? 240 00:10:37,120 --> 00:10:40,920 - There's a bump on the ground. - Okay. There's a bump! 241 00:10:40,960 --> 00:10:41,840 There's a bump? 242 00:10:42,060 --> 00:10:43,400 We're going in. 243 00:10:43,500 --> 00:10:44,850 This doesn't smell nice. 244 00:10:44,890 --> 00:10:45,880 Something smells bad. 245 00:10:46,180 --> 00:10:48,300 I think we're getting locked up. 246 00:10:48,320 --> 00:10:49,360 Are there stairs here? 247 00:10:49,360 --> 00:10:51,070 I think we're getting locked up. Wow. 248 00:10:51,070 --> 00:10:52,710 This smells like oil. 249 00:10:52,730 --> 00:10:57,700 - This place doesn't smell good. -Ah! 250 00:10:57,750 --> 00:10:59,200 What's the matter, Donghyun? 251 00:10:59,500 --> 00:11:02,770 I think someone touched me from the side. 252 00:11:02,820 --> 00:11:05,250 Why did you do that? 253 00:11:05,410 --> 00:11:06,860 He's just a staff. 254 00:11:07,140 --> 00:11:09,890 - He's our staff. -That scared me. 255 00:11:09,910 --> 00:11:11,620 Are we in a circle right now? 256 00:11:11,640 --> 00:11:13,660 (The escapees are left in the dark room) 257 00:11:13,670 --> 00:11:14,660 (And the men in black disappear) 258 00:11:14,940 --> 00:11:15,920 Let's hold hands. 259 00:11:16,170 --> 00:11:18,160 (Sound of something creaking / They are making a fuss) 260 00:11:19,170 --> 00:11:21,690 (Will they be able to even start the show?) 261 00:11:21,800 --> 00:11:23,460 Hello. 262 00:11:23,490 --> 00:11:24,960 It's been a long time. Nice to meet you. 263 00:11:24,970 --> 00:11:26,190 - Yes. -Yes. 264 00:11:26,210 --> 00:11:29,960 Express your determination for this season 265 00:11:29,970 --> 00:11:33,490 in four character idioms and take off your blindfold. 266 00:11:33,510 --> 00:11:34,990 - Four character idioms? - Four character idioms? 267 00:11:35,010 --> 00:11:36,520 We'll use four character idioms to express our determination. 268 00:11:37,500 --> 00:11:39,520 You'll live if you aim to die. 269 00:11:40,080 --> 00:11:42,770 We will be able to survive if we set our hearts to die. 270 00:11:42,790 --> 00:11:44,540 We'll end up dead it we set our hearts to survive. 271 00:11:45,720 --> 00:11:47,770 - Byungjae. - Never leave a battlefield. 272 00:11:47,790 --> 00:11:49,260 I will hang on to those words and never give up. 273 00:11:49,280 --> 00:11:51,540 I will work hard in order to escape this place. 274 00:11:52,000 --> 00:11:53,540 Too much is as bad as too little. 275 00:11:54,560 --> 00:11:55,870 I think that's a good one. 276 00:11:55,970 --> 00:11:58,570 - We'll share the work together. -Yes, that's right. 277 00:11:58,570 --> 00:11:59,960 - We'll share the burden. -Teamwork. 278 00:11:59,980 --> 00:12:01,460 - Teamwork. -Yes, that's right. 279 00:12:01,860 --> 00:12:03,610 - Donghyun. - Me? 280 00:12:03,640 --> 00:12:06,110 For me... 281 00:12:08,890 --> 00:12:11,370 Well... 282 00:12:12,060 --> 00:12:13,870 You don't know any four syllable idioms, do you? 283 00:12:13,890 --> 00:12:14,860 You don't have to pick a real idiom, anyway. 284 00:12:14,890 --> 00:12:15,910 It's fine as long as it's made of four letters. 285 00:12:16,160 --> 00:12:17,140 Did you say four syllable idioms? 286 00:12:17,160 --> 00:12:19,120 (Are those words uttered by a scammer?) 287 00:12:19,670 --> 00:12:21,200 Father's... 288 00:12:21,290 --> 00:12:23,640 -...Strength. - Father's strength? 289 00:12:23,670 --> 00:12:25,090 Fathers have strength. 290 00:12:25,130 --> 00:12:25,950 What do you mean by that? 291 00:12:26,440 --> 00:12:28,170 Fathers are strong. 292 00:12:29,770 --> 00:12:30,780 (This four letter idiom seems....) 293 00:12:30,780 --> 00:12:32,680 You just made that up, didn't you? 294 00:12:32,710 --> 00:12:34,350 Anyway, I will survive with the strength I have as a father. 295 00:12:34,470 --> 00:12:36,590 It's because I have become a father. 296 00:12:36,720 --> 00:12:39,650 I want to show everybody that fathers are strong. 297 00:12:39,830 --> 00:12:42,180 For me, it's Avengers. 298 00:12:43,900 --> 00:12:45,760 We are the Avengers. 299 00:12:48,180 --> 00:12:51,290 (Excited Frog-vengers) 300 00:12:51,310 --> 00:12:53,320 On 'The Great Escape 3' as well, 301 00:12:53,960 --> 00:12:56,540 We should never give up. 302 00:12:56,540 --> 00:12:58,370 - Never give up. - Never give up. 303 00:13:10,620 --> 00:13:12,640 ('The Great Escape 3') 304 00:13:12,720 --> 00:13:13,800 Can we remove our blindfolds now? 305 00:13:14,080 --> 00:13:16,810 - I'll remove it now. - I'll remove it now. 306 00:13:18,620 --> 00:13:20,260 1, 2, 3. 307 00:13:20,570 --> 00:13:22,540 - What is this? -Something is weird. 308 00:13:23,880 --> 00:13:27,670 (Rusty machines and lots of dust) 309 00:13:27,690 --> 00:13:29,210 (General physics) 310 00:13:29,310 --> 00:13:31,790 (Spiderwebs hanging loosely) 311 00:13:32,070 --> 00:13:34,810 (Difficult mathematic equations) 312 00:13:34,810 --> 00:13:37,490 (It's obvious that this room has been deserted for a long time) 313 00:13:38,540 --> 00:13:42,020 (What is the truth behind this mysterious place?) 314 00:13:42,540 --> 00:13:46,290 (Portraits hanging on the wall) 315 00:13:46,810 --> 00:13:48,290 Look at those eyes. They look scary. 316 00:13:48,310 --> 00:13:50,560 Those eyes look weird. 317 00:13:50,570 --> 00:13:51,790 I think those are fake eyes. 318 00:13:52,070 --> 00:13:53,820 - What's that? -Those are not real eyes, right? 319 00:13:53,840 --> 00:13:54,820 Aren't they composers? 320 00:13:54,840 --> 00:13:56,590 Isn't that Einstein? 321 00:13:56,610 --> 00:13:58,090 Yes, that's Einstein. 322 00:13:58,370 --> 00:14:00,360 Yes, that theory... 323 00:14:00,610 --> 00:14:03,590 - Theory of relativity. -Theory of relativity. 324 00:14:03,870 --> 00:14:05,620 - Who is this? - He is... 325 00:14:05,660 --> 00:14:07,120 The twins? 326 00:14:07,140 --> 00:14:08,890 (He mentioned twins instead of Wright brothers?) 327 00:14:08,910 --> 00:14:10,160 Beethoven. 328 00:14:10,390 --> 00:14:11,640 No, you're wrong. 329 00:14:11,660 --> 00:14:12,640 Schubert! 330 00:14:12,660 --> 00:14:13,910 That's Kant! Immanuel Kant! 331 00:14:13,920 --> 00:14:15,140 (Leibniz/Immanuel Kant) 332 00:14:15,420 --> 00:14:16,410 But why do the portraits have those eyes? 333 00:14:16,660 --> 00:14:18,140 I know, right? Those eyes are scary. 334 00:14:18,160 --> 00:14:22,440 Those eyes are different from the usual eyes, right? 335 00:14:22,460 --> 00:14:24,670 I think those are made with fake eyes. 336 00:14:24,960 --> 00:14:26,440 I saw this recently. 337 00:14:26,460 --> 00:14:28,470 Aren't the angle of those eyes trying to give us clues? 338 00:14:28,760 --> 00:14:31,470 We have to find out what are they looking at. 339 00:14:31,760 --> 00:14:32,510 Oh? 340 00:14:32,760 --> 00:14:35,010 I think they are looking at us. 341 00:14:35,020 --> 00:14:36,270 Isn't he looking at me? 342 00:14:36,290 --> 00:14:38,040 He is looking straight ahead. 343 00:14:38,290 --> 00:14:40,040 I am scared. 344 00:14:40,060 --> 00:14:41,540 First of all, these people... 345 00:14:41,820 --> 00:14:43,810 They are people from the same time, right? 346 00:14:44,060 --> 00:14:46,040 - You mean same era? -Are they from the same era? 347 00:14:46,060 --> 00:14:48,290 They are not from the same era. Actually, I am not sure myself. 348 00:14:48,310 --> 00:14:49,560 He looks like a scientist. 349 00:14:49,840 --> 00:14:51,320 - And as for him... -A philosopher? 350 00:14:51,570 --> 00:14:54,090 - We have a musician, too. - Let's find out who they are. 351 00:14:54,110 --> 00:14:55,320 Only then... 352 00:14:55,340 --> 00:14:59,360 - There's Newton, too! - Newton? 353 00:14:59,610 --> 00:15:00,590 Isn't Newton a scientist? 354 00:15:00,610 --> 00:15:02,620 - Yes, he is. -All of them are scientists. 355 00:15:02,910 --> 00:15:06,160 Newton has something to do with the falling apple... 356 00:15:06,170 --> 00:15:08,620 - The law of gravity. -The law of gravity. 357 00:15:08,640 --> 00:15:09,920 The world is a sphere? 358 00:15:10,170 --> 00:15:11,660 Yes, it is. 359 00:15:12,170 --> 00:15:13,160 Was that by Newton as well? 360 00:15:13,170 --> 00:15:16,420 He is Isaac Newton. 361 00:15:16,710 --> 00:15:17,920 At the bottom of their names are quotes from them. 362 00:15:17,940 --> 00:15:20,690 'There is absolute, true, and mathematical time'. 363 00:15:20,710 --> 00:15:22,460 The name of this person is 364 00:15:22,470 --> 00:15:25,940 Wilhelm Von Leibniz. 365 00:15:26,220 --> 00:15:28,210 'Time is the universal causal order 366 00:15:28,490 --> 00:15:30,740 of bodies that do not exist in the same time.' 367 00:15:30,990 --> 00:15:31,970 Immanuel Kant. 368 00:15:31,990 --> 00:15:33,240 'Space and time are the framework within which the mind 369 00:15:33,490 --> 00:15:37,010 is constrained to construct its experience of reality.' 370 00:15:37,020 --> 00:15:40,770 He is Henri-Louis Bergson. 371 00:15:41,020 --> 00:15:42,510 I don't know who he is but he said, 'Time exists. 372 00:15:42,520 --> 00:15:44,770 - But time is not space'. - Everything is related to time. 373 00:15:45,060 --> 00:15:47,040 He is Albert Einstein. 374 00:15:47,320 --> 00:15:49,310 'Time and space are creations 375 00:15:49,560 --> 00:15:51,540 of the tools of the human mind.' 376 00:15:51,820 --> 00:15:53,570 - This... - These are their quotes. 377 00:15:53,590 --> 00:15:56,570 Isn't that a quote from Einstein? 378 00:15:56,820 --> 00:16:02,340 When gravity in the universe gets higher, it will bend space, 379 00:16:02,620 --> 00:16:05,090 and people can travel from here to here. 380 00:16:05,110 --> 00:16:08,620 So, theoretically, it is possible to build a time machine. 381 00:16:08,640 --> 00:16:11,360 There's a picture over there. 382 00:16:12,140 --> 00:16:16,660 There are portraits of scientists on the wall. 383 00:16:16,910 --> 00:16:19,160 There's also famous quotes by them under the portraits. 384 00:16:19,440 --> 00:16:21,690 All of the quotes have different principles 385 00:16:21,940 --> 00:16:24,420 but the commonality between them is time. 386 00:16:24,440 --> 00:16:28,460 Time? Is time related to how we should escape this place? 387 00:16:28,470 --> 00:16:30,190 I wondered if this is a time machine. 388 00:16:30,210 --> 00:16:32,960 I thought a variety show wcould never have a time machine. 389 00:16:34,740 --> 00:16:35,720 Time machine! Time machine! 390 00:16:36,010 --> 00:16:37,720 - That's a time machine? - Time machine! 391 00:16:43,200 --> 00:16:45,010 - That's a time machine. - Really? 392 00:16:45,840 --> 00:16:48,040 - We can travel to the future, using this. - That's a time machine? 393 00:16:48,060 --> 00:16:49,270 Einstein. 394 00:16:50,800 --> 00:16:53,040 I think we'll be in a different space if we open that door. 395 00:16:53,290 --> 00:16:54,810 Really? 396 00:16:55,090 --> 00:16:56,540 I think we have to press this. 397 00:16:56,560 --> 00:16:59,310 - This one. -Yes. Press it. 398 00:16:59,320 --> 00:17:02,070 This is a laboratory where they were experimenting something. 399 00:17:02,360 --> 00:17:03,570 Everything looks shabby. 400 00:17:03,860 --> 00:17:04,840 And somehow, 401 00:17:04,860 --> 00:17:07,340 there's something in that room that looks like a spacecraft. 402 00:17:07,360 --> 00:17:10,370 It's obvious that somebody used the time machine. 403 00:17:10,390 --> 00:17:12,370 I immediately had a feeling that it is a time machine. 404 00:17:12,620 --> 00:17:13,870 I love those kind of things. 405 00:17:14,160 --> 00:17:15,870 In the old movie 'Back to the Future', 406 00:17:15,890 --> 00:17:17,910 - a scientist went to the past... -Yes, that's right. 407 00:17:17,920 --> 00:17:19,390 - ...and changed the future. - Yes, that's right. 408 00:17:19,410 --> 00:17:23,390 The cleaner who worked there stole the time machine. 409 00:17:23,670 --> 00:17:26,920 He used it to check on match results to gamble. 410 00:17:27,210 --> 00:17:28,190 - He earned lots of money. - He built a building, too? 411 00:17:28,210 --> 00:17:31,420 A lot of people talk about time since we're now in 2020. 412 00:17:31,710 --> 00:17:33,460 2020 is future-oriented. 413 00:17:33,470 --> 00:17:35,460 '2020 Space Wonder Kiddy'. 414 00:17:35,470 --> 00:17:37,720 This will be tough if it is about time. 415 00:17:38,010 --> 00:17:39,990 ls this supposed to be a time machine? 416 00:17:40,010 --> 00:17:40,990 Yes, I think it is. 417 00:17:41,010 --> 00:17:42,460 It is shaped like a time machine. 418 00:17:42,460 --> 00:17:43,840 Everything here is related to time. 419 00:17:43,840 --> 00:17:45,520 - Will we be time traveling? -This is a time machine. 420 00:17:45,520 --> 00:17:48,220 (He's getting a headache) 421 00:17:48,240 --> 00:17:49,490 Wait. Look here. 422 00:17:49,510 --> 00:17:51,020 'Mirae Corporation' is written right here. 423 00:17:51,270 --> 00:17:53,010 Mirae Corporation. Here it is. 424 00:17:53,260 --> 00:17:54,060 Mirae Corporation. 425 00:17:54,060 --> 00:17:56,310 Today's concept is related to either time or time machine. 426 00:17:56,590 --> 00:17:58,570 Or it might be related to Mirae University, too. 427 00:17:59,360 --> 00:18:01,110 ('The Great Escape' universe is back?) 428 00:18:01,120 --> 00:18:02,610 - It's related to that? - It was Mirae University, right? 429 00:18:02,620 --> 00:18:04,340 Yes, that's right. 430 00:18:04,360 --> 00:18:06,110 We have to open that. 431 00:18:06,390 --> 00:18:08,610 Open the cabinet and anything that looks suspicious. 432 00:18:08,620 --> 00:18:09,870 I will open this. 433 00:18:10,160 --> 00:18:11,610 - I will open this. - Okay. 434 00:18:12,660 --> 00:18:13,910 Can we open it right now? 435 00:18:16,680 --> 00:18:19,170 (They stand at a safe distance) 436 00:18:19,660 --> 00:18:20,910 We'll find something inside if we open it. 437 00:18:22,420 --> 00:18:23,940 There's nothing in here. 438 00:18:25,460 --> 00:18:29,690 (Unlike their expectation, the safe is empty) 439 00:18:30,210 --> 00:18:34,220 We were traumatized because of the explosion in the past. 440 00:18:34,240 --> 00:18:35,460 (Trauma from the flour bomb) 441 00:18:36,740 --> 00:18:39,460 (Today, you'll get dust bomb instead of flour bomb) 442 00:18:40,240 --> 00:18:42,990 (What did they find on top of the safe?) 443 00:18:43,510 --> 00:18:44,260 A body weight scale? 444 00:18:44,510 --> 00:18:46,260 No. That's a scale. 445 00:18:46,270 --> 00:18:49,020 (It's not a body weight scale but an electronic scale) 446 00:18:49,540 --> 00:18:51,790 (Thick cloud of dust) 447 00:18:52,540 --> 00:18:54,520 - This is a poisonous gas. - Really? 448 00:18:54,810 --> 00:18:57,560 Time seems to have come to a halt in this place. 449 00:18:57,570 --> 00:18:59,820 If there's this much dust 450 00:19:00,070 --> 00:19:01,560 and spiderwebs hanging at this place, 451 00:19:01,840 --> 00:19:04,860 it means they have left this place for a long time. 452 00:19:05,110 --> 00:19:06,090 Yes. These are proof that this place has been abandoned. 453 00:19:06,370 --> 00:19:09,570 They might be stuck after they went time traveling. 454 00:19:11,120 --> 00:19:14,610 (The room is covered in dust and spiderwebs) 455 00:19:14,890 --> 00:19:17,870 (A mysterious machine is sealed with a lock) 456 00:19:19,160 --> 00:19:21,640 At times, that looks like a coffin to me. 457 00:19:21,920 --> 00:19:22,910 Yes, that was what I thought, too. 458 00:19:22,920 --> 00:19:25,780 Me, too. That's why I thought it was something like Dracula. 459 00:19:25,780 --> 00:19:26,670 This is a coffin. 460 00:19:26,960 --> 00:19:29,170 - Oh? - This is a coffin? 461 00:19:29,460 --> 00:19:30,710 - Why? - Did you find something there? 462 00:19:30,720 --> 00:19:32,170 This is a coffin. 463 00:19:32,400 --> 00:19:34,710 - Coffin? - Somebody is in there. 464 00:19:34,990 --> 00:19:36,470 - Someone's in there. - My goodness. 465 00:19:36,720 --> 00:19:38,240 I told you that someone's in there. 466 00:19:38,260 --> 00:19:39,710 (They are astonished) 467 00:19:39,720 --> 00:19:40,970 This is a hand. There's someone in here. 468 00:19:41,260 --> 00:19:41,970 Don't do this to me. 469 00:19:41,970 --> 00:19:43,490 - There's a hand in here. -A hand? 470 00:19:43,510 --> 00:19:45,720 (They can see a hand through the crack) 471 00:19:46,510 --> 00:19:48,490 (It's been a long time since they huddled together like that) 472 00:19:48,770 --> 00:19:49,520 I think someone's coming out. 473 00:19:49,540 --> 00:19:51,020 I don't think we should touch that. 474 00:19:51,240 --> 00:19:53,720 Do you think a real person is lying in there? 475 00:19:53,740 --> 00:19:55,490 - I think so. - I doubt so. 476 00:19:55,740 --> 00:19:58,260 I think this is a time machine instead of a coffin. 477 00:19:58,270 --> 00:20:00,490 - I know, right? - There's a lock here. 478 00:20:00,770 --> 00:20:02,760 We have to find the key to it. 479 00:20:03,040 --> 00:20:06,790 Someone has to lock it from outside for him to be in there. 480 00:20:07,070 --> 00:20:08,520 Someone had to lock it for him to be there. 481 00:20:08,540 --> 00:20:09,520 You can't lock this by yourself. 482 00:20:09,810 --> 00:20:10,790 Hold on. 483 00:20:10,810 --> 00:20:13,560 It's locked but we can open it. 484 00:20:13,840 --> 00:20:17,590 (The coffin can be opened) 485 00:20:17,610 --> 00:20:20,070 I don't think that'll work. 486 00:20:20,090 --> 00:20:21,340 - Open it. - I can open this. 487 00:20:21,360 --> 00:20:23,840 You can open it but it's locked right here. 488 00:20:23,860 --> 00:20:25,610 I think we will be able to see what's inside. 489 00:20:25,860 --> 00:20:27,110 Please. 490 00:20:27,620 --> 00:20:30,370 (They check what's inside the machine) 491 00:20:31,620 --> 00:20:32,610 (Someone is tied and wearing a mask) 492 00:20:32,890 --> 00:20:35,140 - Why is he tied? - His face is covered, too. 493 00:20:36,160 --> 00:20:39,170 (It moves) 494 00:20:39,190 --> 00:20:40,640 (They are frightened out of their wits) 495 00:20:40,660 --> 00:20:42,170 Why? What's the matter? 496 00:20:42,420 --> 00:20:44,670 (They are all huddled together) 497 00:20:44,960 --> 00:20:46,710 - Isn't that a mannequin? - It moved. 498 00:20:46,960 --> 00:20:49,210 - It's not a mannequin. - It moved. 499 00:20:49,460 --> 00:20:50,970 Let's ask him a question. 500 00:20:50,990 --> 00:20:51,970 I told you that it's not a mannequin. 501 00:20:51,990 --> 00:20:52,970 It's alive. 502 00:20:53,220 --> 00:20:53,970 (They have to confront that thing) 503 00:20:53,990 --> 00:20:54,970 I told you that it moved. 504 00:20:55,220 --> 00:20:56,740 My goodness! It's alive! 505 00:20:57,370 --> 00:20:59,360 If he's alive, shall we ask him questions? 506 00:20:59,370 --> 00:21:00,360 No, we shouldn't. 507 00:21:00,370 --> 00:21:02,890 - We have to wake him up. -We have to find the key first. 508 00:21:02,910 --> 00:21:04,120 Because we have to open it? 509 00:21:04,410 --> 00:21:05,660 This wasn't locked 510 00:21:05,670 --> 00:21:06,660 because someone is in it. 511 00:21:06,670 --> 00:21:08,920 - Yes, that's right. - I told you it wasn't locked. 512 00:21:09,170 --> 00:21:10,160 That person moved. 513 00:21:10,170 --> 00:21:13,920 Can you see this? It's tied right here. 514 00:21:14,210 --> 00:21:17,190 All they can do is to open the outer case) 515 00:21:18,470 --> 00:21:19,460 Who are you? 516 00:21:19,470 --> 00:21:21,220 No. It's not a person. 517 00:21:21,240 --> 00:21:22,100 He's not moving. 518 00:21:22,200 --> 00:21:24,120 (It moves again) 519 00:21:24,500 --> 00:21:25,720 (He naturally steps backwards) 520 00:21:25,740 --> 00:21:27,490 This is scary. 521 00:21:28,140 --> 00:21:29,760 It's breathing. 522 00:21:30,040 --> 00:21:31,260 (Just like this) 523 00:21:31,270 --> 00:21:32,520 I saw him breathing like this just now. 524 00:21:32,540 --> 00:21:34,790 Do we have to open this first? 525 00:21:35,020 --> 00:21:37,010 Someone is in here. 526 00:21:37,290 --> 00:21:38,770 There's a physicist in here. 527 00:21:38,790 --> 00:21:41,040 We don't know the reason why but he is locked up in here. 528 00:21:41,320 --> 00:21:42,540 It seems his student or someone else locked it. 529 00:21:42,560 --> 00:21:45,040 - They don't want him to leave. -That's why they locked him up. 530 00:21:45,320 --> 00:21:46,310 He's locked in there. 531 00:21:46,590 --> 00:21:47,810 He couldn't lock himself up in there. 532 00:21:47,820 --> 00:21:49,570 He can't lock himself up. 533 00:21:49,590 --> 00:21:50,570 Why is he tied, though? 534 00:21:50,590 --> 00:21:52,570 Did he commit a crime? 535 00:21:52,590 --> 00:21:54,570 - Why is he tied up? -Why is he tied? 536 00:21:54,860 --> 00:21:57,370 Or is he tied to stop him from doing something? 537 00:21:57,390 --> 00:22:00,140 Say I'm the scientist but someone tried to stop me from doing something. 538 00:22:00,160 --> 00:22:01,870 So, I tied him in there and went into the time machine. 539 00:22:02,160 --> 00:22:03,640 - That's possible. - He then entered this machine. 540 00:22:03,660 --> 00:22:09,640 I think a crazy scientist respects all of those scientists. 541 00:22:09,920 --> 00:22:11,170 He locked that person up 542 00:22:11,420 --> 00:22:12,890 because he wanted to test it their theories is actually true. 543 00:22:12,910 --> 00:22:14,660 In my opinion, seeing that he's locked in there, 544 00:22:14,940 --> 00:22:17,160 there's a possibility that he was forced into that place. 545 00:22:17,170 --> 00:22:19,690 He was forced to go in there. 546 00:22:19,710 --> 00:22:21,460 That's why he was tied and locked from outside. 547 00:22:21,470 --> 00:22:22,690 His hands are tied. 548 00:22:22,710 --> 00:22:23,460 Look at this. His hands are tied. 549 00:22:23,710 --> 00:22:24,720 How could I tie my own arms? 550 00:22:24,970 --> 00:22:26,460 There's a possibility that he wasn't captured. 551 00:22:26,740 --> 00:22:27,460 But his hands are tied. 552 00:22:27,470 --> 00:22:30,490 He might get tied out of his own will, too. 553 00:22:30,510 --> 00:22:32,490 In the movie 'Dr Jekyll and Mr Hyde', 554 00:22:32,770 --> 00:22:35,020 he transforms into a villain against his own will. 555 00:22:35,040 --> 00:22:36,760 He might have wanted to get tied up before he's transformed. 556 00:22:37,040 --> 00:22:38,520 I love the fact that there are various opinions. 557 00:22:38,770 --> 00:22:40,020 But in my opinion, 558 00:22:40,310 --> 00:22:43,290 the good scientist is fooled by the bad scientist. 559 00:22:43,540 --> 00:22:46,290 Right now, we don't have the key to untie him. 560 00:22:46,570 --> 00:22:48,820 It might be in a different era, too. 561 00:22:48,840 --> 00:22:50,060 If this is a time machine, 562 00:22:50,320 --> 00:22:51,570 the key might be with the evil scientist, too. 563 00:22:51,820 --> 00:22:52,810 He is captured by someone. 564 00:22:53,090 --> 00:22:54,570 It's because his hands are tied. 565 00:22:54,820 --> 00:22:57,570 There must be a reason we can open this. 566 00:22:57,860 --> 00:22:58,840 There's a reason we can open this. 567 00:22:58,860 --> 00:23:02,370 Perhaps, he actually has something on him? 568 00:23:02,620 --> 00:23:03,370 That's possible. 569 00:23:03,410 --> 00:23:05,370 We are still unsure of why he is in here. 570 00:23:05,620 --> 00:23:07,640 What's clear is that this is related to time. 571 00:23:07,920 --> 00:23:08,910 I think what's clear is that 572 00:23:09,160 --> 00:23:11,170 we have to open this in order for us to escape this place. 573 00:23:12,190 --> 00:23:14,940 (How do we open this door?) 574 00:23:17,960 --> 00:23:20,710 Why are there so many tissues and candles? 575 00:23:20,960 --> 00:23:22,440 There are laundry detergent as well, right 576 00:23:22,460 --> 00:23:25,970 Don't you think this side is a bit too clean? 577 00:23:25,990 --> 00:23:26,970 There's no dust here. 578 00:23:27,260 --> 00:23:29,720 There are laundry detergent and candles, too. 579 00:23:29,970 --> 00:23:32,490 It might be because the cabinet door was closed. 580 00:23:33,270 --> 00:23:34,720 We can open everything easily. 581 00:23:39,040 --> 00:23:40,760 (But they have yet to find any clues) 582 00:23:40,770 --> 00:23:41,760 There's nothing here. 583 00:23:42,270 --> 00:23:45,060 (P.O is still bothered about the man in the machine) 584 00:23:45,310 --> 00:23:48,560 (There must be a reason why we can open it this far) 585 00:23:53,070 --> 00:23:54,320 (Clank) 586 00:23:57,610 --> 00:23:58,590 - Hey. - What's the matter? 587 00:24:00,110 --> 00:24:01,620 (He immediately calls for someone) 588 00:24:01,640 --> 00:24:02,860 What's the matter? 589 00:24:02,870 --> 00:24:05,110 - Shindong - Shindong 590 00:24:05,120 --> 00:24:07,370 (P.O managed to call for Shindong.) 591 00:24:07,890 --> 00:24:09,140 Why? 592 00:24:09,170 --> 00:24:12,140 - You found the key? -This opens. 593 00:24:12,920 --> 00:24:15,640 (You can open this?) 594 00:24:16,420 --> 00:24:20,410 (They can remove the wire mesh without a key?) 595 00:24:24,190 --> 00:24:26,710 This is not locked. 596 00:24:27,720 --> 00:24:29,470 I told you that you can't open it. 597 00:24:29,490 --> 00:24:31,970 - It's locked. -Yes, it is. 598 00:24:31,990 --> 00:24:33,970 I told you that it's impossible to open it. 599 00:24:34,260 --> 00:24:35,240 I was very surprised. 600 00:24:35,520 --> 00:24:37,740 (Actually, P.O is the one who is most surprised) 601 00:24:38,260 --> 00:24:39,240 I thought I managed to solve something. 602 00:24:39,520 --> 00:24:41,010 He wanted to take the lead in finding clues. 603 00:24:41,020 --> 00:24:44,490 But why did you ignore us and only asked tor Shindong? 604 00:24:45,540 --> 00:24:46,520 It's because he wants everybody to pay attention to him. 605 00:24:46,540 --> 00:24:48,020 It's because he found something. 606 00:24:48,040 --> 00:24:49,290 He wanted all the attention. 607 00:24:49,540 --> 00:24:54,060 (He is at the age where he needs a lot of attention) 608 00:25:00,340 --> 00:25:01,320 Why is this the only item on the floor? 609 00:25:01,610 --> 00:25:03,090 Be careful. 610 00:25:03,110 --> 00:25:04,620 (This time, they found a mug which is on the floor) 611 00:25:05,640 --> 00:25:06,860 (They are not allowed to do anything rash) 612 00:25:07,140 --> 00:25:08,120 'Time is gold'. 613 00:25:08,140 --> 00:25:09,120 Everything is a clue. 614 00:25:09,370 --> 00:25:10,890 Do not move anything. Leave everything just as it is. 615 00:25:12,140 --> 00:25:13,120 Do not touch anything. 616 00:25:13,410 --> 00:25:14,120 'Time is Gold'. 617 00:25:14,410 --> 00:25:15,390 (They leave the mug on the floor) 618 00:25:15,670 --> 00:25:17,660 I haven't seen that kind of computer in a long time. 619 00:25:17,910 --> 00:25:20,410 That is the 1st generation Macintosh. 620 00:25:20,660 --> 00:25:21,910 - That one? -Yes. 621 00:25:21,920 --> 00:25:24,170 - You own an internet cafe. - Back in the 80s. 622 00:25:24,460 --> 00:25:26,170 Back in those days when I was in kindergarten, 623 00:25:26,460 --> 00:25:29,210 my grandmother used to have this kind of TV at her house. 624 00:25:29,460 --> 00:25:31,970 - This is an old TV, too. - It's from the 80s. 625 00:25:31,990 --> 00:25:33,210 - We have to twist the knob. -Yes. 626 00:25:33,240 --> 00:25:35,510 ls there a way tor us 627 00:25:35,760 --> 00:25:38,010 to find out which year are we in right now? 628 00:25:38,020 --> 00:25:39,510 I think we just went to a place 629 00:25:39,520 --> 00:25:40,510 that has all of these old items. 630 00:25:40,790 --> 00:25:42,010 I think we are still in the actual era. 631 00:25:42,020 --> 00:25:44,010 I think it's still 2020 right now. 632 00:25:44,020 --> 00:25:45,770 This place was left in this way since back in those days. 633 00:25:45,790 --> 00:25:47,540 Time stopped here. 634 00:25:47,560 --> 00:25:48,770 No one came here. 635 00:25:49,060 --> 00:25:51,310 - That's why there's spiderwebs? -Yes. 636 00:25:51,590 --> 00:25:53,340 Shindong, this is an old camera. 637 00:25:53,360 --> 00:25:55,640 We might get a recording from the past if we play it. 638 00:25:55,960 --> 00:25:57,160 I think it is no longer working. 639 00:25:57,400 --> 00:25:59,590 Try to turn on the radio. 640 00:25:59,610 --> 00:26:02,090 (They decided to turn on the radio) 641 00:26:02,340 --> 00:26:03,860 Be gentle. 642 00:26:04,110 --> 00:26:05,090 ls there battery in it? 643 00:26:05,110 --> 00:26:07,120 I don't think so. I'll try to open it. 644 00:26:07,140 --> 00:26:08,860 Try to press the 'play' button. 645 00:26:10,410 --> 00:26:11,660 It's not working. 646 00:26:11,670 --> 00:26:13,120 Shall we turn on the TV? 647 00:26:13,410 --> 00:26:14,660 It's connected. 648 00:26:14,670 --> 00:26:16,890 (The camera is connected to a cable) 649 00:26:16,910 --> 00:26:18,920 Video. This is a camcorder! 650 00:26:18,940 --> 00:26:21,160 We can watch the video through this. 651 00:26:21,440 --> 00:26:22,190 (Will they be able to turn on the camcorder') 652 00:26:22,440 --> 00:26:24,190 We'll be able to watch the recording through this. 653 00:26:24,210 --> 00:26:26,460 Something is recorded on it. 654 00:26:26,470 --> 00:26:27,460 We have to see what's inside. 655 00:26:27,470 --> 00:26:28,460 No, this... 656 00:26:28,470 --> 00:26:31,460 (But they failed to turn on the camera) 657 00:26:31,740 --> 00:26:33,720 How do we turn on TVs back in those days? 658 00:26:33,740 --> 00:26:36,970 There's supposed to be something here but it's missing. 659 00:26:37,760 --> 00:26:39,740 We're supposed to turn it on using a switch right here. 660 00:26:41,760 --> 00:26:43,240 - It's not working. - It isn't? 661 00:26:43,790 --> 00:26:45,770 There was nothing in the mug, right? 662 00:26:46,020 --> 00:26:49,040 (They pick up the mug to avoid breaking it) 663 00:26:49,290 --> 00:26:50,310 Calculator. 664 00:26:50,560 --> 00:26:53,040 We can't turn any of these on. 665 00:26:53,320 --> 00:26:55,810 It's impossible that none of this contains clues for us. 666 00:26:56,060 --> 00:26:57,310 All of these are clues. 667 00:26:57,320 --> 00:26:58,810 Let's try to turn it on. 668 00:26:59,090 --> 00:27:00,340 What year are these items from? 669 00:27:00,590 --> 00:27:02,570 Leslie Cheung. No, Chow Yun Fat. 670 00:27:02,860 --> 00:27:04,110 Yes. This is a clue, too. 671 00:27:04,120 --> 00:27:04,840 'I love you, Milkis'. 672 00:27:05,120 --> 00:27:05,840 When was this from? 673 00:27:05,860 --> 00:27:07,110 This is from the mid or late 80s. 674 00:27:07,390 --> 00:27:09,870 - Mid or late 80s? -Yes. This place is from the 80s. 675 00:27:10,160 --> 00:27:16,390 (He won ladies' hearts by confessing his love in 1989) 676 00:27:16,670 --> 00:27:18,890 Since we get to see, 'I love you, Milkis' here, 677 00:27:19,170 --> 00:27:20,890 I think this room was from the mid or late 80s. 678 00:27:21,170 --> 00:27:23,160 It means that this room is not from earlier years, right? 679 00:27:23,170 --> 00:27:25,160 Yes. 'I love you, Milkis'. 680 00:27:25,170 --> 00:27:27,460 - 'Kilkis'. - It's written 'Kilkis' over here. 681 00:27:27,470 --> 00:27:28,690 If that's the case... 682 00:27:28,720 --> 00:27:29,920 The item that has 'Kilkis' written on it... 683 00:27:29,960 --> 00:27:31,460 It is a clue. 684 00:27:31,710 --> 00:27:33,460 Everything is a clue. 685 00:27:33,710 --> 00:27:36,960 We have to find connections, commonalities... 686 00:27:36,970 --> 00:27:38,220 And what's the next one? 687 00:27:38,240 --> 00:27:40,490 - Regularities. -Yes, Regularities. 688 00:27:40,740 --> 00:27:42,260 We have to find regularities. 689 00:27:42,510 --> 00:27:44,260 This place does have some regularities to it. 690 00:27:44,510 --> 00:27:45,520 Physics! 691 00:27:45,540 --> 00:27:48,520 - This person is a scientist. - Definitely a scientist. 692 00:27:48,540 --> 00:27:50,270 Shall we remove all of these books? 693 00:27:50,560 --> 00:27:52,770 It's because last time, the books... Jongmin 694 00:27:53,320 --> 00:27:56,540 There used to be books which were empty inside. 695 00:27:56,820 --> 00:27:59,040 I think there is a clue based on where their eyes are looking at. 696 00:27:59,320 --> 00:28:01,070 He is looking over here. Look at him. 697 00:28:01,360 --> 00:28:03,840 I think there will be a clue here. 698 00:28:04,120 --> 00:28:05,840 There's something here. 699 00:28:05,860 --> 00:28:07,840 These might be important clues. 700 00:28:08,120 --> 00:28:10,610 There are fake books. The ones that are light. 701 00:28:10,890 --> 00:28:17,370 Those days, they would hide important items in books. 702 00:28:18,420 --> 00:28:21,910 (They are focused on the bookshelves) 703 00:28:22,690 --> 00:28:24,670 We have to look at everything from a different point of view. 704 00:28:25,720 --> 00:28:28,690 (Seeker Kim found a thick book) 705 00:28:30,470 --> 00:28:31,960 This is a fake book. 706 00:28:33,470 --> 00:28:35,960 You need to have the eyes of a scientist. 707 00:28:35,970 --> 00:28:38,720 Don't just look in one direction. Scan from top to bottom. 708 00:28:38,740 --> 00:28:43,260 (He's scanning the bookshelf with the eyes of a scientist) 709 00:28:43,270 --> 00:28:45,520 I will explore this place with the eyes of a detective. 710 00:28:46,270 --> 00:28:48,060 We have to look far and wide. 711 00:28:48,070 --> 00:28:50,920 (Hodong looks at everything from afar) 712 00:28:51,020 --> 00:28:53,270 (You can see things clearly from afar. The same goes for clues) 713 00:28:53,290 --> 00:28:55,310 Where can we find the clue? 714 00:28:55,560 --> 00:28:57,810 We don't see any clues at all. 715 00:28:58,060 --> 00:29:01,310 Like when we were trapped in the store room on the first episode. 716 00:29:01,320 --> 00:29:03,340 I don't see anything. 717 00:29:03,360 --> 00:29:04,840 We should find one by now. 718 00:29:04,860 --> 00:29:06,320 We might end up spending 2 hours in this room. 719 00:29:06,340 --> 00:29:09,590 - I don't know what to do. -We're in trouble. 720 00:29:09,610 --> 00:29:11,120 We shouldn't be anxious. 721 00:29:11,140 --> 00:29:12,590 - Good. - Relax. 722 00:29:12,610 --> 00:29:13,620 Relax. 723 00:29:13,870 --> 00:29:15,360 But at least we are starting to narrow down on what to look at. 724 00:29:15,640 --> 00:29:18,620 We can't just ignore every clue they leave here. 725 00:29:18,910 --> 00:29:19,890 Yes. We have to look at everything carefully. 726 00:29:19,910 --> 00:29:21,390 Look at everything thoroughly. 727 00:29:23,170 --> 00:29:25,160 I can't see what's written on that. 728 00:29:25,940 --> 00:29:28,420 (Peeking) 729 00:29:34,740 --> 00:29:37,720 (He looks around without taking a break) 730 00:29:41,010 --> 00:29:43,970 (What is this?) 731 00:29:47,020 --> 00:29:48,510 I don't know. Why aren't there any clues? 732 00:29:57,820 --> 00:29:58,810 (Ta-da) 733 00:29:59,060 --> 00:30:00,310 Okay. 734 00:30:00,560 --> 00:30:01,810 - My goodness. - What's the matter? 735 00:30:02,090 --> 00:30:03,070 (He found a rusty key in the vase) 736 00:30:03,320 --> 00:30:04,070 A key? 737 00:30:04,110 --> 00:30:06,340 - I found a key. - Oh! 738 00:30:06,370 --> 00:30:07,840 Where did you find it? 739 00:30:07,860 --> 00:30:09,070 It was in this bottle. 740 00:30:09,360 --> 00:30:10,340 In this vase. 741 00:30:10,860 --> 00:30:13,610 (I did it!) 742 00:30:13,620 --> 00:30:15,110 But this is completely rusty. 743 00:30:15,120 --> 00:30:16,670 It's very rusty. 744 00:30:16,890 --> 00:30:18,140 The rusty key is meant to open those drawers. 745 00:30:18,160 --> 00:30:19,640 - Try to open it. - Drawers like this. 746 00:30:20,370 --> 00:30:21,360 (Their hearts are pounding fast) 747 00:30:21,370 --> 00:30:22,620 It was in the vase? 748 00:30:22,910 --> 00:30:24,160 Yes, that's right. 749 00:30:24,170 --> 00:30:26,160 (They struggled to find the key) 750 00:30:26,170 --> 00:30:27,160 It doesn't fit, does it? 751 00:30:27,170 --> 00:30:28,660 (The key doesn't fit since it is very rusty) 752 00:30:28,940 --> 00:30:30,160 This is very rusty. I guess this is not it. 753 00:30:30,440 --> 00:30:31,920 - This one. -Try to unlock this. 754 00:30:31,940 --> 00:30:33,160 (ls this the key for the machine?) 755 00:30:33,440 --> 00:30:34,190 The size doesn't seem to be of the right fit. 756 00:30:34,440 --> 00:30:35,690 No. This is not the right key. 757 00:30:35,970 --> 00:30:38,960 - It's not the right size. - I'm sorry. 758 00:30:38,970 --> 00:30:41,960 Donghyun. I thought I found something important. 759 00:30:41,970 --> 00:30:44,220 You did find something. Why? Did you throw it away? 760 00:30:44,240 --> 00:30:45,490 - I'll keep it with me. -Yes. keep that. 761 00:30:46,010 --> 00:30:48,220 What is this scale for? 762 00:30:48,240 --> 00:30:49,260 I think it's used to measure weight. 763 00:30:49,270 --> 00:30:51,760 It measures in grams. 1g, 2g. 764 00:30:51,770 --> 00:30:53,760 There's no battery in this, either. 765 00:30:53,770 --> 00:30:54,760 Seems like it. 766 00:30:54,770 --> 00:30:58,510 There must be a reason why this is here. 767 00:30:59,290 --> 00:31:01,270 Honestly, I wasn't completely focused. 768 00:31:01,290 --> 00:31:03,540 We have a lot of flaws. 769 00:31:03,820 --> 00:31:05,810 I wondered how could we solve this mission. 770 00:31:06,060 --> 00:31:07,310 I'm not sure if it's because I come from liberal arts 771 00:31:07,560 --> 00:31:12,340 but I know nothing when it comes to science or time. 772 00:31:12,590 --> 00:31:14,070 Today's mission is not easy at all. 773 00:31:16,360 --> 00:31:19,870 I'm certain those eyes are hiding something. 774 00:31:20,120 --> 00:31:22,110 - I know, right? - Eyes! 775 00:31:22,120 --> 00:31:25,560 That is the only visible clue right now, isn't it? 776 00:31:25,680 --> 00:31:28,280 I think we have to focus on where are the eyes looking at. 777 00:31:28,280 --> 00:31:31,910 - The eyes are giving us a sign. - They are giving us a sign. 778 00:31:32,520 --> 00:31:34,920 Look at those eyes. They are wide. His eyes are wide open. 779 00:31:35,060 --> 00:31:40,820 I think the famous people's eyes are giving us clues. 780 00:31:40,820 --> 00:31:43,600 There's no reason to have their eyes open wide like that. 781 00:31:43,600 --> 00:31:46,860 I think those are the only clues we have right now in this room. 782 00:31:46,860 --> 00:31:48,340 There are clues hidden behind those eyes. 783 00:31:48,360 --> 00:31:49,990 Those are not their eyes. 784 00:31:50,010 --> 00:31:52,490 Don't you think their gaze is giving us some sort of clue? 785 00:31:52,770 --> 00:31:53,760 My goodness. 786 00:31:54,770 --> 00:31:57,520 It's unclear what are they looking at. 787 00:31:57,770 --> 00:31:59,520 Shall I take one picture down? 788 00:31:59,540 --> 00:32:00,760 Can we do that? 789 00:32:01,040 --> 00:32:03,290 Someone can stand on this since it's made of iron. 790 00:32:03,310 --> 00:32:04,790 We can stand on this. 791 00:32:05,040 --> 00:32:08,320 I think this is placed here so that we can stand on it. 792 00:32:08,340 --> 00:32:09,820 That was on my mind, too. 793 00:32:09,840 --> 00:32:14,160 I thought we'll find something if we take the portraits down. 794 00:32:14,160 --> 00:32:15,370 Shall I step on that machine since I am the lightest? 795 00:32:15,660 --> 00:32:18,410 Let's look around for another minute and then do that. 796 00:32:18,420 --> 00:32:19,410 (Hodong is neutral) 797 00:32:19,920 --> 00:32:20,910 Shall we take a closer look at that? 798 00:32:20,920 --> 00:32:25,170 That person is looking to the left. He's looking to the left. 799 00:32:25,190 --> 00:32:26,940 One person is looking to the left. 800 00:32:26,960 --> 00:32:28,970 One looking forward and one looking to the right. 801 00:32:29,220 --> 00:32:30,210 (Did Seeker Kim find something?) 802 00:32:30,490 --> 00:32:31,970 Isn't it some sort of sequence? 803 00:32:31,990 --> 00:32:32,970 What kind of sequence? 804 00:32:32,990 --> 00:32:34,970 It's like an arrow... 805 00:32:35,260 --> 00:32:36,880 (Those eyes are like a sequence of arrows) 806 00:32:37,120 --> 00:32:42,010 You know there are locks that open by moving it in directions. 807 00:32:42,020 --> 00:32:43,770 It opens by moving to the left and right. 808 00:32:44,790 --> 00:32:46,040 Those eyes might be something like that. 809 00:32:47,810 --> 00:32:48,790 There's something about the eyes. 810 00:32:48,810 --> 00:32:51,020 Those eyes are not theirs. 811 00:32:51,310 --> 00:32:53,060 There's no reason tor their eyes to be wide open like that. 812 00:32:53,310 --> 00:32:55,560 He is looking to the left. 813 00:32:55,840 --> 00:32:58,060 Perhaps the direction they are looking at is a hint for us. 814 00:32:58,340 --> 00:33:00,360 It's not clear which direction are they looking at. 815 00:33:00,370 --> 00:33:03,090 You know there are locks that open by moving it in directions. 816 00:33:06,140 --> 00:33:07,890 Oh? 817 00:33:09,140 --> 00:33:13,660 The white dots in the eyes have slightly different locations. 818 00:33:13,670 --> 00:33:17,660 I think those eyes are related to this 9-digit keypad. 819 00:33:17,940 --> 00:33:19,920 (Did they find some regularity?) 820 00:33:20,170 --> 00:33:22,190 Why don't you press the button on the bottom right? 821 00:33:22,470 --> 00:33:23,190 Bottom right. 822 00:33:23,470 --> 00:33:24,690 - Bottom right? - Yes. 823 00:33:24,710 --> 00:33:26,170 - This one? - Yes. 824 00:33:26,190 --> 00:33:28,440 - Middle. - Next is the middle one. 825 00:33:28,460 --> 00:33:32,710 - Next is 4. - Next is 4. 826 00:33:32,720 --> 00:33:34,470 Next is 1. 827 00:33:34,490 --> 00:33:36,470 Next is 2. 828 00:33:36,490 --> 00:33:37,970 Next is 5. 829 00:33:38,990 --> 00:33:42,240 (Will they finally be able to escape this room?) 830 00:33:50,290 --> 00:33:53,310 (They succeeded at opening the door) 831 00:33:54,320 --> 00:33:57,810 Wow! 832 00:33:57,840 --> 00:34:00,070 (Finally, they get to escape) 833 00:34:00,620 --> 00:34:03,320 (Leader Shin is back) 834 00:34:04,610 --> 00:34:07,360 (I am Leader Shin) 835 00:34:07,610 --> 00:34:08,360 The direction of the eyes. 836 00:34:08,610 --> 00:34:12,090 There is something white in their eyes. 837 00:34:12,110 --> 00:34:15,120 If we compare those white dots to a 9-digit keypad, 838 00:34:15,410 --> 00:34:17,890 that's number 9. 839 00:34:17,910 --> 00:34:20,120 That's number 5 and that's number 4. 840 00:34:20,410 --> 00:34:24,160 Those are 1, 2, and 5. 841 00:34:24,170 --> 00:34:25,420 That's amazing. 842 00:34:26,710 --> 00:34:29,460 (You're amazing) 843 00:34:30,940 --> 00:34:34,190 This was a very difficult puzzle. 844 00:34:34,210 --> 00:34:36,490 How are we supposed to know that those eyes are for the keypad? 845 00:34:37,240 --> 00:34:39,720 If I am in this room by myself, 846 00:34:39,740 --> 00:34:41,710 I wouldn't be able to get it right even if I stay here 6 hours. 847 00:34:41,990 --> 00:34:43,740 The reason I managed to figure that out 848 00:34:43,990 --> 00:34:47,240 is because there is a 9-digits keypad. 849 00:34:47,260 --> 00:34:52,270 You use number keypads often when playing games. 850 00:34:52,290 --> 00:34:54,270 The keypads reminded me of that. 851 00:34:54,560 --> 00:34:56,040 I thought that might not be it. 852 00:34:56,290 --> 00:34:58,040 But then, I saw the white dots in the eyes. 853 00:34:58,320 --> 00:34:59,310 I saw those dots. 854 00:34:59,590 --> 00:35:01,810 I thought that the directions didn't seem random. 855 00:35:01,820 --> 00:35:04,810 There's one in the middle, one on the number 1 location, 856 00:35:04,820 --> 00:35:07,340 and one in the number 5 location. 857 00:35:07,360 --> 00:35:09,070 After that, I looked at the other eyes closely 858 00:35:09,090 --> 00:35:10,610 and that's when it became apparent to me. 859 00:35:10,720 --> 00:35:12,400 Are we supposed to leave for now? 860 00:35:12,720 --> 00:35:14,710 I think we can use the time machine to leave this place. 861 00:35:14,990 --> 00:35:16,490 There is a 'go' button in here. 862 00:35:16,510 --> 00:35:17,720 Yes. We have to get into this to escape this place. 863 00:35:17,740 --> 00:35:19,220 If we press this button... 864 00:35:19,510 --> 00:35:21,260 What do we do about this person? Do we just leave him here? 865 00:35:21,270 --> 00:35:23,990 No. We have to find and bring the key back. 866 00:35:24,270 --> 00:35:24,990 - We have to come back here? -Yes. 867 00:35:25,270 --> 00:35:27,520 This is the first and final destination. 868 00:35:27,770 --> 00:35:29,520 Wouldn't he wake up once we release him? 869 00:35:29,770 --> 00:35:31,520 - ls this the base camp? - Yes, that's right. 870 00:35:31,540 --> 00:35:32,290 Let's enter this machine now. 871 00:35:32,570 --> 00:35:35,060 So, we'll either go to the past or future with this machine? 872 00:35:36,310 --> 00:35:37,060 This is a time machine, isn't it? 873 00:35:37,310 --> 00:35:38,820 Yes, it is. 874 00:35:39,070 --> 00:35:41,590 Are we going to the past if we ride this? 875 00:35:41,840 --> 00:35:43,320 We have no idea where we'll end up. 876 00:35:43,610 --> 00:35:47,090 It will be creepy it we get on this 877 00:35:47,370 --> 00:35:48,620 and travel back in time 878 00:35:48,640 --> 00:35:51,120 to the same place but everything is clean. 879 00:35:51,140 --> 00:35:53,610 - That means we're in the past. - Yes, that's the past. 880 00:35:53,620 --> 00:35:55,640 - Yes, that's right. - This is the future. 881 00:35:55,660 --> 00:35:57,640 (Just thinking about it gives them goosebumps) 882 00:35:57,920 --> 00:35:58,640 I'm getting goosebumps. 883 00:35:58,660 --> 00:36:00,670 Oh? Wait. There's a note here. 884 00:36:01,690 --> 00:36:04,170 'TM-001 handling method. 885 00:36:04,460 --> 00:36:06,670 1. Add fuel into the fuel inlet. 886 00:36:06,960 --> 00:36:09,470 'TM' stands for 'time machine'. 887 00:36:09,720 --> 00:36:11,710 'You'll travel to a random time without a time input.' 888 00:36:11,720 --> 00:36:12,710 - Random? - We'll travel to a random time. 889 00:36:12,720 --> 00:36:14,470 '3. The travel begins once you press the 'go' button.' 890 00:36:14,490 --> 00:36:15,470 This is very scary. 891 00:36:15,760 --> 00:36:17,240 I think this is TM-001. 892 00:36:17,520 --> 00:36:19,510 I think TM' stands for 'time machine'. 893 00:36:19,520 --> 00:36:23,010 We have to add fuel to this in order for this machine to work. 894 00:36:23,020 --> 00:36:25,270 Next, we have to input the time. 895 00:36:25,290 --> 00:36:28,040 Then, we can time travel once we press the 'go' button. 896 00:36:28,060 --> 00:36:29,540 If we don't add any time input, 897 00:36:29,790 --> 00:36:30,790 it says that we will travel to a random time. 898 00:36:30,810 --> 00:36:32,290 So, we have to input a time. 899 00:36:32,310 --> 00:36:34,790 Firstly, we need fuel in order to make this machine work. 900 00:36:34,810 --> 00:36:36,060 This looks like the fuel tank. 901 00:36:36,310 --> 00:36:37,790 There must be something that would fit perfectly in this. 902 00:36:37,810 --> 00:36:38,790 The size... 903 00:36:38,810 --> 00:36:40,820 seems to be perfect for a 1 liter water bottle. 904 00:36:41,840 --> 00:36:42,560 (Amazed) 905 00:36:42,570 --> 00:36:44,590 - This is well made - I know, right? 906 00:36:44,610 --> 00:36:46,320 We have to find the fuel. 907 00:36:47,610 --> 00:36:48,620 Where is the fuel? 908 00:36:48,870 --> 00:36:50,620 Does he have fuel? 909 00:36:51,410 --> 00:36:52,390 (Excuse me, do you have the fuel?) 910 00:36:52,410 --> 00:36:53,390 It's not there. 911 00:36:54,910 --> 00:36:56,160 (Peeking) 912 00:36:57,820 --> 00:37:00,420 (Did Shindong find something again?) 913 00:37:02,440 --> 00:37:05,190 (He's feeling around) 914 00:37:05,210 --> 00:37:08,420 (Where is the fuel?) 915 00:37:09,190 --> 00:37:10,940 This can't be it, can it? 916 00:37:11,220 --> 00:37:13,210 - The fuel? - It has to be bigger. 917 00:37:13,460 --> 00:37:14,440 (That is too small) 918 00:37:14,720 --> 00:37:17,970 (Jongmin is investigating what's on the table) 919 00:37:18,990 --> 00:37:20,740 Oh? 920 00:37:20,770 --> 00:37:22,470 (He found something) 921 00:37:22,760 --> 00:37:26,010 (There are papers on the table) 922 00:37:26,300 --> 00:37:29,010 (The dust tells them that they have been there for a long time) 923 00:37:30,520 --> 00:37:31,510 What is that? 924 00:37:32,520 --> 00:37:34,310 Dust it. 925 00:37:34,500 --> 00:37:35,770 Just blow the dust away. 926 00:37:36,060 --> 00:37:37,540 There's something here. 927 00:37:37,560 --> 00:37:40,310 It's the manual 928 00:37:40,320 --> 00:37:42,310 - to use the time machine. - Fuel inlet. 929 00:37:42,590 --> 00:37:43,570 (It's the manual to use the time machine) 930 00:37:43,820 --> 00:37:44,840 The cover. 931 00:37:46,340 --> 00:37:48,090 Oh? This is amazing. There's a switch. 932 00:37:48,340 --> 00:37:49,590 That's the switch. 933 00:37:49,610 --> 00:37:51,090 Yes, you're right. 934 00:37:51,110 --> 00:37:52,090 I think this is a manual. 935 00:37:53,610 --> 00:37:54,860 (Something can be seen after they dust off the papers) 936 00:37:55,110 --> 00:37:57,120 - It's a manual for something. -Yes, that's right. 937 00:37:57,140 --> 00:37:59,120 (This is the panel to input time) 938 00:37:59,140 --> 00:38:00,360 This is for the TM-001. 939 00:38:01,910 --> 00:38:03,160 This is about the switch 940 00:38:03,410 --> 00:38:05,160 but there's no explanation on how we can use it. 941 00:38:05,170 --> 00:38:06,420 This ls like the blueprint tor this machine. 942 00:38:06,440 --> 00:38:07,920 This is about the size of container for the fuel. 943 00:38:07,940 --> 00:38:10,190 This is about the size of the fuel container. 944 00:38:11,710 --> 00:38:12,690 It's very unclear. One moment. 945 00:38:12,710 --> 00:38:13,960 You can't see it? 946 00:38:13,970 --> 00:38:14,960 I can't see it clearly. 947 00:38:15,210 --> 00:38:16,460 (But they can't see it clearly because of the dust) 948 00:38:16,470 --> 00:38:20,720 (P.O is reading the third piece of blueprint) 949 00:38:20,970 --> 00:38:22,720 I think you have to take a look at this. 950 00:38:23,010 --> 00:38:24,210 What is that? 951 00:38:24,220 --> 00:38:25,740 (TM-000's design blueprint) 952 00:38:25,990 --> 00:38:28,240 This is the full drawing of the machine. Fuel inlet. 953 00:38:28,260 --> 00:38:30,240 This is TM-000. 954 00:38:30,490 --> 00:38:33,510 This is TM-000 and this is TM-001. 955 00:38:33,790 --> 00:38:36,010 - Are they different? - This is the previous version. 956 00:38:36,290 --> 00:38:39,270 That's the old version. This one has a glass door. 957 00:38:39,290 --> 00:38:40,310 That is the older version. 958 00:38:40,560 --> 00:38:42,310 This is the older version time machine? 959 00:38:42,320 --> 00:38:45,070 This is TM-000 and that is TM-001. 960 00:38:45,320 --> 00:38:49,070 The first one is a failure as he failed to time travel. 961 00:38:49,090 --> 00:38:50,310 Yes. It's written right here. 962 00:38:51,860 --> 00:38:55,340 It has a fuel inlet, too. 963 00:38:55,360 --> 00:38:58,370 (Cover of the fuel inlet) 964 00:38:58,620 --> 00:39:01,360 (TM-000 has a fuel inlet, too?) 965 00:39:01,640 --> 00:39:03,360 Oh! This is it, Donghyun. 966 00:39:03,640 --> 00:39:05,390 There will be fuel in the fuel inlet for this time machine. 967 00:39:05,640 --> 00:39:06,660 It has a fuel inlet. It's right here. 968 00:39:06,910 --> 00:39:09,390 Does it mean that we'll take that fuel and use it for that one? 969 00:39:09,670 --> 00:39:11,160 That's right. Look at this. 970 00:39:11,170 --> 00:39:12,390 Try to find the fuel inlet. 971 00:39:12,670 --> 00:39:14,160 I think it's right here. Look at this. 972 00:39:14,170 --> 00:39:15,160 Donghyun. Look at this. 973 00:39:15,170 --> 00:39:16,920 ls this it? ls it this one? 974 00:39:17,170 --> 00:39:18,190 Yes. Look at this. 975 00:39:19,440 --> 00:39:21,190 (They found the fuel) 976 00:39:21,210 --> 00:39:22,690 - It's open. - There's fuel in it. 977 00:39:22,710 --> 00:39:25,460 (Eureka) 978 00:39:25,470 --> 00:39:27,720 (All of them go towards Donghyun) 979 00:39:28,010 --> 00:39:30,490 Shindong found it. 980 00:39:30,740 --> 00:39:32,220 Where did you find it? 981 00:39:32,510 --> 00:39:35,490 This is an older version time machine. 982 00:39:35,510 --> 00:39:38,510 But it has a fuel inlet, too. 983 00:39:38,520 --> 00:39:40,510 Shindong found the fuel inlet. 984 00:39:40,790 --> 00:39:41,770 This is amazing. 985 00:39:41,790 --> 00:39:43,010 There's fuel in here since he couldn't time travel. 986 00:39:43,020 --> 00:39:45,010 - This one's a failure. - Yes, it is. 987 00:39:45,290 --> 00:39:47,040 This fits perfectly into the fuel inlet. 988 00:39:47,060 --> 00:39:48,540 We found the fuel by reading the manual. 989 00:39:48,560 --> 00:39:50,040 Now, we have to find a way to add the time input. 990 00:39:50,290 --> 00:39:51,040 Okay. Time input. 991 00:39:51,060 --> 00:39:53,310 Wow. It's amazing that we found this. 992 00:39:53,590 --> 00:39:54,570 This is it. 993 00:39:54,820 --> 00:39:56,810 This is the switch which means that the time will be shown here. 994 00:39:56,820 --> 00:39:58,340 That is the only information found in this design blueprint. 995 00:39:58,360 --> 00:40:00,340 What does the blueprint say? Please explain it to us. 996 00:40:00,590 --> 00:40:01,840 I don't know. I was just looking at it. 997 00:40:01,860 --> 00:40:04,800 The blueprint only states that this is the switch. 998 00:40:05,040 --> 00:40:06,500 Will it turn on it we push the switch? 999 00:40:06,500 --> 00:40:06,520 It does. Will it turn on it we push the switch? 1000 00:40:06,520 --> 00:40:07,500 It does. 1001 00:40:07,620 --> 00:40:09,280 We need to find a way to input the time 1002 00:40:09,520 --> 00:40:11,370 and what kind of information we have to key in. 1003 00:40:11,660 --> 00:40:13,520 Can't we just travel to a random time? 1004 00:40:13,680 --> 00:40:15,380 Shall we try to travel to a random time first? 1005 00:40:15,460 --> 00:40:17,820 I think we have to travel to a random time frame. 1006 00:40:17,920 --> 00:40:19,440 - Am I wrong? - Right? 1007 00:40:19,640 --> 00:40:20,590 Shall we travel to a random time? 1008 00:40:20,590 --> 00:40:22,570 It's hard to find clues here. 1009 00:40:22,590 --> 00:40:24,810 There's nothing here. We don't even know what year we're in. 1010 00:40:24,820 --> 00:40:27,340 In movies, they would usually travel to a random time first 1011 00:40:27,620 --> 00:40:29,340 and find for clues at their destination. 1012 00:40:29,620 --> 00:40:31,340 We'll find out what year it is when we arrive there. 1013 00:40:31,360 --> 00:40:32,840 We can just find out what year it is when we get there. 1014 00:40:32,860 --> 00:40:34,610 What if we finish up the fuel? Then, we can't come back. 1015 00:40:34,890 --> 00:40:35,870 Then, we have to find more fuel over there? 1016 00:40:35,890 --> 00:40:37,370 We have to look for more fuel when we get there. 1017 00:40:37,620 --> 00:40:39,140 Yes, that's how it is. 1018 00:40:39,420 --> 00:40:41,640 We have to go somewhere and find more fuel. 1019 00:40:41,890 --> 00:40:43,640 Right now, we don't know how to input the time. 1020 00:40:43,660 --> 00:40:45,410 - and which year to travel to. - Yes, you're right. 1021 00:40:45,420 --> 00:40:47,940 I think we have to time travel and find for clues over there. 1022 00:40:48,190 --> 00:40:49,940 Don't you feel the urge to get on the time machine right now. 1023 00:40:49,960 --> 00:40:51,670 - Time machine. - I'm curious. 1024 00:40:51,690 --> 00:40:52,670 Shall we go? 1025 00:40:52,690 --> 00:40:58,460 I have a personal belief. 1026 00:40:58,710 --> 00:41:01,190 In times like this, we either take it or leave it. 1027 00:41:01,210 --> 00:41:02,960 (This is Hodong's principle as he lives his life as an adventurer) 1028 00:41:03,240 --> 00:41:07,490 You'll make mistakes in life if you don't think things thoroughly. 1029 00:41:07,510 --> 00:41:10,990 But then, if you over think, you will ruin your life. 1030 00:41:11,270 --> 00:41:12,260 It's better to make mistakes. 1031 00:41:12,270 --> 00:41:13,760 - That's why we should... - Let's just do it. 1032 00:41:14,040 --> 00:41:15,020 Let's opt to make a mistake. 1033 00:41:15,310 --> 00:41:17,910 We have been thinking so much. 1034 00:41:17,910 --> 00:41:19,390 Instead of over thinking it and failing right here, 1035 00:41:19,410 --> 00:41:22,890 why don't we just travel to a random time? 1036 00:41:22,920 --> 00:41:25,160 Okay! 1037 00:41:25,190 --> 00:41:26,690 We made this decision together. 1038 00:41:26,710 --> 00:41:27,690 This is an unanimous decision. 1039 00:41:27,940 --> 00:41:28,690 - Random! - Random. 1040 00:41:28,720 --> 00:41:29,690 Okay. 1041 00:41:29,720 --> 00:41:32,440 ('The best plan is no plan ' -From the movie 'Parasite') 1042 00:41:32,460 --> 00:41:33,670 Where are we going? 1043 00:41:33,690 --> 00:41:34,670 Do you have the fuel? 1044 00:41:34,690 --> 00:41:36,970 The fuel is in here. 1045 00:41:37,220 --> 00:41:38,710 Hold on tight. 1046 00:41:38,990 --> 00:41:40,470 - Hold on tight. - Go. Random. 1047 00:41:40,490 --> 00:41:41,470 Here we go. 1048 00:41:41,760 --> 00:41:42,970 I have placed the fuel. 1049 00:41:42,990 --> 00:41:44,240 You have to make sure that it fits perfectly. 1050 00:41:44,490 --> 00:41:45,740 (Once you cover the fuel inlet after you add fuel to it) 1051 00:41:45,760 --> 00:41:47,010 - That's right. - You're done. 1052 00:41:47,020 --> 00:41:48,010 Close the door. 1053 00:41:50,020 --> 00:41:52,010 Wow. Amazing. 1054 00:41:52,020 --> 00:41:54,810 (The time machine turns on) 1055 00:41:55,060 --> 00:41:56,810 Oh. It's going down. 1056 00:41:59,590 --> 00:42:02,070 (The fuel automatically turns on the time machine) 1057 00:42:03,360 --> 00:42:04,840 - Amazing. - This is mind-blowing. 1058 00:42:04,860 --> 00:42:06,840 We have to press the 'go' button. 1059 00:42:07,090 --> 00:42:08,820 Let's press the button together. 1060 00:42:08,840 --> 00:42:10,320 Let's put our hands together. 1061 00:42:10,610 --> 00:42:11,860 Shindong. Hodong. 1062 00:42:12,110 --> 00:42:14,590 - How fast will we be traveling? - I don't know. 1063 00:42:14,650 --> 00:42:17,110 - I think it'll be faster than the speed of light. - We'll time travel right now. 1064 00:42:17,230 --> 00:42:19,660 1, 2, 3. 1065 00:42:21,170 --> 00:42:23,410 (With nervousness and excitement...) 1066 00:42:23,900 --> 00:42:26,450 (They press the GO button) 1067 00:42:31,040 --> 00:42:33,880 (The time machine's door closes) 1068 00:42:40,580 --> 00:42:42,380 I think we'll travel faster than the speed of light 1069 00:42:49,040 --> 00:42:50,620 (Time Travel Start!) 1070 00:42:59,700 --> 00:43:01,540 Let's press the button together. 1071 00:43:01,540 --> 00:43:03,440 Let's put our hands together. 1072 00:43:03,440 --> 00:43:04,860 Shindong. Hodong. 1073 00:43:05,280 --> 00:43:07,380 - How fast will we be traveling? - I don't know. 1074 00:43:07,640 --> 00:43:10,660 - I think it'll be faster than the speed of light. - We'll time travel right now. 1075 00:43:10,660 --> 00:43:12,900 1, 2, 3. 1076 00:43:16,540 --> 00:43:18,960 (The time machine's door closes) 1077 00:43:18,960 --> 00:43:20,840 I think we'll travel faster than the speed of light 1078 00:43:21,940 --> 00:43:25,260 (They scream as they travel in time) 1079 00:43:25,940 --> 00:43:27,370 What is this? 1080 00:43:30,680 --> 00:43:34,000 (Welcome to time machine) 1081 00:43:36,420 --> 00:43:38,440 What is this? 1082 00:43:38,460 --> 00:43:39,420 Woah, no way. 1083 00:43:41,940 --> 00:43:43,190 Where are we? 1084 00:43:46,240 --> 00:43:47,690 Don't move. 1085 00:43:55,020 --> 00:43:56,060 We have arrived. 1086 00:43:56,260 --> 00:43:57,920 (They have arrived?) 1087 00:43:58,110 --> 00:43:59,630 We're here. 1088 00:43:59,890 --> 00:44:01,710 - Wow. That was amazing. -We have arrived? 1089 00:44:01,910 --> 00:44:04,090 Okay. Hold on. 1090 00:44:04,190 --> 00:44:05,310 I can't hear clearly. 1091 00:44:05,410 --> 00:44:07,390 I feel nauseous. 1092 00:44:07,510 --> 00:44:08,410 I think I am going to throw up. 1093 00:44:08,590 --> 00:44:09,830 Hodong looks scary. 1094 00:44:09,910 --> 00:44:11,170 (While they were talking about the aftereffect of time traveling) 1095 00:44:11,170 --> 00:44:12,170 This is amazing. 1096 00:44:12,170 --> 00:44:13,750 (What will they see right after the door opens...) 1097 00:44:13,790 --> 00:44:15,010 We are in the past 1098 00:44:16,020 --> 00:44:17,520 (The door is open wide) 1099 00:44:17,770 --> 00:44:18,520 We have traveled to the past. 1100 00:44:18,770 --> 00:44:19,520 - This is amazing. - Hold on. 1101 00:44:19,720 --> 00:44:21,240 Where are we? 1102 00:44:21,490 --> 00:44:23,240 - We are in the past. - Hold on. 1103 00:44:23,520 --> 00:44:25,240 This is the place we were at earlier. Let's get out for now. 1104 00:44:25,260 --> 00:44:26,740 What I said came true. 1105 00:44:26,760 --> 00:44:29,270 (They are very cautious as they walk out the time machine) 1106 00:44:29,520 --> 00:44:30,270 - Amazing. - Wow. What is this? 1107 00:44:30,520 --> 00:44:34,810 (They are busy looking around) 1108 00:44:35,060 --> 00:44:36,540 The scientist is not here, is he? 1109 00:44:36,820 --> 00:44:38,310 No, he isn't. The door is open. 1110 00:44:38,320 --> 00:44:39,310 The scientist is not in this machine? 1111 00:44:39,320 --> 00:44:40,310 No, he isn't. 1112 00:44:40,320 --> 00:44:41,070 - He's not here. - No, he isn't. 1113 00:44:41,160 --> 00:44:42,120 (There's nobody in here) 1114 00:44:42,860 --> 00:44:44,340 Wow. I'm dizzy. 1115 00:44:44,360 --> 00:44:45,840 This is amazing. Wow. 1116 00:44:45,860 --> 00:44:47,110 ls there fuel in the inlet? 1117 00:44:47,120 --> 00:44:48,340 Yes, there is. 1118 00:44:48,360 --> 00:44:50,110 (A full bottle of fuel) 1119 00:44:50,120 --> 00:44:52,110 This is not the same room as earlier. 1120 00:44:52,120 --> 00:44:53,410 Yes, it is. 1121 00:44:53,440 --> 00:44:54,620 It's the same room. 1122 00:44:54,640 --> 00:44:56,890 But that was in the future. 1123 00:44:56,910 --> 00:44:58,890 (Talking nonsense is an aftereffect of time traveling) 1124 00:44:59,170 --> 00:45:00,660 What is this? 1125 00:45:00,940 --> 00:45:02,660 Did they really make this kind of scenario? 1126 00:45:02,940 --> 00:45:05,160 I wondered what is happening. 1127 00:45:05,440 --> 00:45:06,920 Looks like we are traveling to the past and the future. 1128 00:45:07,210 --> 00:45:08,190 I was excited. 1129 00:45:08,390 --> 00:45:10,140 There's a camera here. I think we can watch it now. 1130 00:45:10,160 --> 00:45:11,670 (They start with the camera which Jongmin was obsessed with) 1131 00:45:11,760 --> 00:45:12,670 Please do something about it. 1132 00:45:12,870 --> 00:45:14,620 (They have traveled to the past) 1133 00:45:14,640 --> 00:45:15,860 (The laboratory is back to its original form) 1134 00:45:16,140 --> 00:45:17,890 This is mind blowing. -Yes, it is. 1135 00:45:17,910 --> 00:45:18,890 This is amazing. 1136 00:45:18,910 --> 00:45:20,890 All of these are working now. 1137 00:45:21,140 --> 00:45:22,660 - I think these are all working. - I think so, too. 1138 00:45:22,670 --> 00:45:24,160 This works, too. Wow. 1139 00:45:24,170 --> 00:45:25,920 This place is clean. 1140 00:45:26,210 --> 00:45:27,190 This is amazing. 1141 00:45:27,210 --> 00:45:28,660 (An electronic scale that lights up) 1142 00:45:28,940 --> 00:45:30,420 This is fascinating. 1143 00:45:30,420 --> 00:45:32,120 (He dropped it as soon as he expresses his fascination) 1144 00:45:32,410 --> 00:45:33,890 We almost caused a disaster. 1145 00:45:33,910 --> 00:45:37,890 The key is in the same spot, too. 1146 00:45:37,910 --> 00:45:39,390 Take the key. 1147 00:45:40,940 --> 00:45:42,160 I think we can open it now. -They key is not rusty. 1148 00:45:42,440 --> 00:45:43,690 We can open it with the key. - Give it a shot. 1149 00:45:43,710 --> 00:45:45,190 (They found the key at the dried flowers) 1150 00:45:45,210 --> 00:45:47,460 Why do I feel so dizzy? 1151 00:45:47,710 --> 00:45:49,960 It's because we time traveled. -We definitely did time travel. 1152 00:45:49,970 --> 00:45:51,960 We traveled to a few years back. 1153 00:45:52,210 --> 00:45:53,190 Are you okay? 1154 00:45:53,210 --> 00:45:54,720 Why do I feel very dizzy? 1155 00:45:54,740 --> 00:45:55,960 You feel dizzy? 1156 00:45:55,970 --> 00:45:57,990 ls it because you lost too much weight? 1157 00:45:58,010 --> 00:45:59,490 That's what everybody tells me. 1158 00:46:00,510 --> 00:46:02,490 I don't want to lose more weight since that's what they tell me. 1159 00:46:04,770 --> 00:46:07,290 (While they were talking about body weight) 1160 00:46:07,540 --> 00:46:08,740 (P.O found the key) 1161 00:46:09,020 --> 00:46:11,010 (The key is not as rusty) 1162 00:46:11,020 --> 00:46:12,770 (Before they rode on the time machine) 1163 00:46:13,060 --> 00:46:14,540 (P.O found the key in the vase) 1164 00:46:14,570 --> 00:46:15,810 Okay. 1165 00:46:16,060 --> 00:46:17,570 The vase. 1166 00:46:17,820 --> 00:46:19,040 (The key doesn't fit because of the rust) 1167 00:46:19,320 --> 00:46:20,570 - It doesn't fit, does it? - No it doesn't. 1168 00:46:20,590 --> 00:46:21,570 - Does it fit? - I think it's for something else. 1169 00:46:22,820 --> 00:46:24,340 I think it's for this. 1170 00:46:24,360 --> 00:46:25,840 I think the key will fit this time. 1171 00:46:26,090 --> 00:46:27,070 (He gives it a shot again) 1172 00:46:27,360 --> 00:46:28,370 Can you open it? 1173 00:46:29,390 --> 00:46:30,110 - It's open. - It's open. 1174 00:46:30,390 --> 00:46:33,140 - What? - My goodness. 1175 00:46:33,160 --> 00:46:35,140 - Travel diary. -The key was in the vase. 1176 00:46:35,420 --> 00:46:37,870 There's a travel diary and a bank account book. 1177 00:46:37,890 --> 00:46:38,910 (They celebrate their success themselves) 1178 00:46:39,190 --> 00:46:41,410 'Mirae Corporation. Let's create a hopeful tomorrow. 1179 00:46:41,420 --> 00:46:42,410 CEO Yang Jiwon'. 1180 00:46:42,420 --> 00:46:45,170 - Yang Jiwon. - CEO Yang Jiwon. 1181 00:46:45,170 --> 00:46:47,530 'Time evolution that we have never imagined before. 1182 00:46:47,540 --> 00:46:49,420 Invest in it even it there is 1% possibility of it happening. 1183 00:46:49,710 --> 00:46:50,920 Past, present, and future. 1184 00:46:51,210 --> 00:46:53,460 Mirae Corporation's life-and-death challenge. 1185 00:46:53,710 --> 00:46:55,960 The best research begins with the best researcher. 1186 00:46:55,970 --> 00:46:59,490 Participants will be honored and funded. 1187 00:46:59,510 --> 00:47:01,490 We recommend you to challenge yourself. 1188 00:47:01,510 --> 00:47:04,990 That is what's found with CEO Yang's business card. 1189 00:47:05,010 --> 00:47:10,020 This bank account book belongs to Kim Taeim. 1190 00:47:10,310 --> 00:47:12,520 The person we found earlier is someone with the surname Kim. 1191 00:47:12,540 --> 00:47:13,790 How do you know that? 1192 00:47:13,860 --> 00:47:16,340 I saw the letter 'K' written on the name tag. 1193 00:47:16,360 --> 00:47:17,870 - You really saw that? -Yes, I did. 1194 00:47:17,890 --> 00:47:19,610 (A mysterious person is locked up) 1195 00:47:19,890 --> 00:47:22,870 The account book states that he received money from Mirae... 1196 00:47:24,140 --> 00:47:25,120 What? $100,000? 1197 00:47:25,140 --> 00:47:26,660 He received $100,000 thrice. 1198 00:47:26,910 --> 00:47:29,390 - $300,000 Wow. - Back in those days... 1199 00:47:29,670 --> 00:47:31,160 1988. 1200 00:47:31,170 --> 00:47:33,000 1990. 1201 00:47:33,020 --> 00:47:34,420 The value of $100,000 back in 1990... 1202 00:47:34,440 --> 00:47:36,690 3 transactions worth $100,000 each. So, the total is $300,000. 1203 00:47:36,710 --> 00:47:38,460 Back in those days, an apartment in Gangnam costs 1204 00:47:38,470 --> 00:47:39,920 between $30,000 to $50,000. 1205 00:47:39,940 --> 00:47:40,920 Each transaction is worth around 3 apartments. 1206 00:47:41,210 --> 00:47:42,220 But he withdraw money often. 1207 00:47:42,470 --> 00:47:43,460 He used up a lot of the money. 1208 00:47:43,470 --> 00:47:44,220 He did spend a lot of it. 1209 00:47:44,470 --> 00:47:45,460 What did he use the money for? 1210 00:47:45,740 --> 00:47:50,490 Kim Taeim is related to this research on time. 1211 00:47:50,740 --> 00:47:53,490 - He's an investor? - No. He's a participant. 1212 00:47:53,770 --> 00:47:56,020 He fell for this. 1213 00:47:56,270 --> 00:47:57,260 He received the money 1214 00:47:57,270 --> 00:47:59,020 and was used for this experiment. 1215 00:47:59,270 --> 00:48:01,510 Are you sure that the person in that machine is a scientist? 1216 00:48:01,790 --> 00:48:03,770 You said that his surname is Kim. 1217 00:48:03,790 --> 00:48:06,040 We still have no idea who the bad guy is. 1218 00:48:06,060 --> 00:48:06,770 No, we don't. 1219 00:48:07,560 --> 00:48:08,810 - There's a bank account book -Travel diary. 1220 00:48:08,820 --> 00:48:09,810 Let's read the travel diary. 1221 00:48:09,820 --> 00:48:10,810 (Travel diary) 1222 00:48:10,820 --> 00:48:12,540 Did he go time traveling? 1223 00:48:12,560 --> 00:48:16,340 '20 January 1990. The first test for time traveling. 1224 00:48:16,360 --> 00:48:18,110 TM-000 is a failure. 1225 00:48:18,120 --> 00:48:19,840 Problem related to fuel cost is solved. 1226 00:48:19,860 --> 00:48:21,340 Machine will be dismantled.' 1227 00:48:21,360 --> 00:48:24,110 - This is TM-000. - It's the old one. 1228 00:48:24,120 --> 00:48:25,110 I think this is important. 1229 00:48:25,390 --> 00:48:27,640 'Fuel is C-branium. 1230 00:48:27,890 --> 00:48:31,640 Bad financial situation as fuel is expensive due to being scarce.' 1231 00:48:31,920 --> 00:48:33,910 But then it was solved due to Mirae Corporation’s investment. 1232 00:48:35,420 --> 00:48:36,670 It's because he received the money? 1233 00:48:36,960 --> 00:48:38,420 This was on 20 January. 1234 00:48:38,670 --> 00:48:41,190 'After a successful experiment on 20 January...' 1235 00:48:41,440 --> 00:48:42,420 - I guess he succeeded. - Looks like it was a success. 1236 00:48:42,710 --> 00:48:43,460 'First time travel. 1237 00:48:43,710 --> 00:48:45,460 Opened the bracket and time traveled to a random year.' 1238 00:48:45,470 --> 00:48:47,690 I guess he time traveled to a random year just like we did. 1239 00:48:47,970 --> 00:48:49,220 'It no time input is entered, 1240 00:48:49,240 --> 00:48:51,720 it will travel to a random year after pressing the 'go' button.' 1241 00:48:52,010 --> 00:48:52,990 Did he go somewhere else? 1242 00:48:53,010 --> 00:48:55,490 'Arrived at the laboratory a week before this date.' 1243 00:48:55,510 --> 00:48:56,720 He went to the past. 1244 00:48:56,740 --> 00:48:59,020 It was 21 January but he went to 14 January. 1245 00:48:59,040 --> 00:49:01,020 'Experiment results. 1246 00:49:01,040 --> 00:49:03,260 It's possible to time travel even without a time input. 1247 00:49:03,270 --> 00:49:05,260 Additional information. This is not space travel.' 1248 00:49:05,270 --> 00:49:08,060 So, this can only travel in time to the same place. 1249 00:49:08,070 --> 00:49:10,290 This time machine can only travel to the same place. 1250 00:49:10,570 --> 00:49:11,820 It can't bring you to a different place. 1251 00:49:12,070 --> 00:49:13,560 (Things to remember: 1 Can't travel to a different place) 1252 00:49:13,840 --> 00:49:16,060 We can only time travel to the same place past or future. 1253 00:49:16,320 --> 00:49:17,570 Are we in the 90s now? 1254 00:49:18,820 --> 00:49:20,340 I think so. 1255 00:49:20,360 --> 00:49:21,340 This is the next day. 1256 00:49:21,360 --> 00:49:23,840 '22 January 1990. Second time travel. 1257 00:49:24,120 --> 00:49:26,110 Cause and effect of time traveling. 1258 00:49:26,120 --> 00:49:28,110 Left an apple in the lab drawer 1259 00:49:28,360 --> 00:49:29,370 before returning to the present. 1260 00:49:29,620 --> 00:49:32,140 The result is that the apple is still at the same place 1261 00:49:32,160 --> 00:49:34,140 but the composition rate happens at an extremely fast rate. 1262 00:49:34,390 --> 00:49:36,820 From this experiment, it was proven that changing the past 1263 00:49:36,920 --> 00:49:40,410 will change the future.' 1264 00:49:40,420 --> 00:49:41,910 Like in 'Back to the Future', if we change something in the past, 1265 00:49:41,920 --> 00:49:44,670 it will cause the future to change, too. 1266 00:49:44,690 --> 00:49:46,170 'If the aforementioned situation is used for bad reasons, 1267 00:49:46,460 --> 00:49:47,710 it will cause a new kind of trouble to exist 1268 00:49:47,960 --> 00:49:49,940 and unexpected chaos to happen. 1269 00:49:49,960 --> 00:49:50,940 Methods to avoid above mentioned problem. 1270 00:49:50,960 --> 00:49:53,210 A time travel limit is placed in TM-001 1271 00:49:53,490 --> 00:49:55,960 and the method to travel to a specific time era 1272 00:49:56,210 --> 00:49:57,960 is best kept as a secret.' 1273 00:49:59,010 --> 00:50:00,220 'Third time travel. 1274 00:50:00,240 --> 00:50:02,990 14 December 1984.' 1275 00:50:03,010 --> 00:50:04,760 He traveled way back in time. 1276 00:50:05,010 --> 00:50:08,520 'Subject: Park Myunghee. 29 years old. Female. 1277 00:50:08,540 --> 00:50:10,790 Current status: Dead. 1278 00:50:11,040 --> 00:50:12,790 After a short explanation about time traveling to subject, 1279 00:50:12,810 --> 00:50:15,060 subject was brought to the present. 1280 00:50:15,070 --> 00:50:17,060 12 hours after time traveling, 1281 00:50:17,310 --> 00:50:18,820 subject vaporized in front of my own eyes.' 1282 00:50:18,840 --> 00:50:20,060 (All of them become stiff) 1283 00:50:20,340 --> 00:50:21,590 I guess she disappeared just like that. 1284 00:50:21,840 --> 00:50:22,820 He said that the problem with time traveling 1285 00:50:23,110 --> 00:50:25,320 lies in the molecular structures. 1286 00:50:26,600 --> 00:50:28,500 Shall we turn on the TV? 1287 00:50:28,580 --> 00:50:29,860 We still have more to read in this diary. 1288 00:50:30,180 --> 00:50:31,110 I was in a rush. 1289 00:50:32,120 --> 00:50:33,110 This is important. 1290 00:50:33,390 --> 00:50:35,610 'All time travelers... 1291 00:50:35,890 --> 00:50:37,870 have to return to their original time... 1292 00:50:38,160 --> 00:50:39,640 ...within 12 hours.' 1293 00:50:39,920 --> 00:50:41,140 We don't have much time. 1294 00:50:41,160 --> 00:50:42,410 We have to leave within 12 hours. 1295 00:50:42,660 --> 00:50:43,910 We have around 10 to 11 hours left. 1296 00:50:44,160 --> 00:50:45,670 If not, does that mean we will vaporize, too? 1297 00:50:45,690 --> 00:50:47,410 'The time traveler and all organic matters.' 1298 00:50:47,420 --> 00:50:49,170 (It's applicable to the time traveler and all organic matters) 1299 00:50:49,460 --> 00:50:50,440 This is the final entry. 1300 00:50:50,460 --> 00:50:52,170 'Method to overcome flaws of time traveling. 1301 00:50:52,190 --> 00:50:55,710 Strongly recommended to use code to return to the present.' 1302 00:50:55,960 --> 00:50:58,740 There is a code that can bring us back to the present time. 1303 00:50:58,990 --> 00:50:59,740 Right now, 1304 00:50:59,760 --> 00:51:01,970 we haven't found the code that'll return us to the present time. 1305 00:51:01,990 --> 00:51:04,240 And we have no choice but to travel to a random time. 1306 00:51:04,260 --> 00:51:07,010 We don't have any idea. 1307 00:51:07,290 --> 00:51:10,520 So, I was excited and scared at the same time. 1308 00:51:10,540 --> 00:51:12,260 Shall we open this? 1309 00:51:12,270 --> 00:51:14,260 ls it going to break? 1310 00:51:15,810 --> 00:51:20,290 (Unboxing) 1311 00:51:20,310 --> 00:51:21,290 It's fuel. 1312 00:51:23,070 --> 00:51:24,060 It's a valuable item. 1313 00:51:24,070 --> 00:51:26,060 We can go back only if we have this. 1314 00:51:26,070 --> 00:51:27,320 That's right. 1315 00:51:27,340 --> 00:51:29,320 Jongmin, didn't you say that there's fuel in here, too. 1316 00:51:29,360 --> 00:51:31,090 Yes. 1317 00:51:31,120 --> 00:51:32,620 We have two bottles of fuel. 1318 00:51:32,870 --> 00:51:33,860 Let's take them with us. 1319 00:51:33,870 --> 00:51:35,390 - There's more? - Yes, there is. 1320 00:51:35,410 --> 00:51:37,390 - It's empty, right? - It's right here. 1321 00:51:37,640 --> 00:51:38,620 We have two bottles of fuel. 1322 00:51:38,640 --> 00:51:40,390 - We have two bottles of fuel. - Two bottles of fuel. 1323 00:51:40,670 --> 00:51:42,160 Shall we turn this on? 1324 00:51:42,170 --> 00:51:44,890 It's turned on. 1325 00:51:45,170 --> 00:51:45,920 The computer? 1326 00:51:46,160 --> 00:51:47,410 - What is this called again? - This is a transformer. 1327 00:51:47,660 --> 00:51:48,640 This is turned on? 1328 00:51:48,660 --> 00:51:50,170 Wouldn't we be able to turn everything on now? 1329 00:51:50,190 --> 00:51:51,410 (They are huddled up together in this situation) 1330 00:51:51,690 --> 00:51:54,170 (Here comes the owner of the internet cafe) 1331 00:51:54,190 --> 00:51:55,940 The power outlet should be somewhere near the computer. 1332 00:51:55,960 --> 00:51:59,440 (The expert never hesitates) 1333 00:52:01,760 --> 00:52:03,470 (Beep) 1334 00:52:03,490 --> 00:52:04,240 It's turned on. 1335 00:52:04,520 --> 00:52:06,510 (They gather upon hearing the computer turning on) 1336 00:52:06,760 --> 00:52:09,510 - Okay. - Okay. 1337 00:52:09,540 --> 00:52:10,740 (It's the touch of the expert) 1338 00:52:11,020 --> 00:52:13,010 This is amazing. 1339 00:52:13,020 --> 00:52:17,040 This is made by Steve Jobs. 1340 00:52:17,060 --> 00:52:18,310 It's the first... 1341 00:52:18,320 --> 00:52:19,540 Macintosh. 1342 00:52:19,560 --> 00:52:21,810 (Macintosh/1984) 1343 00:52:22,060 --> 00:52:23,520 There's a game installed in the computer. 1344 00:52:23,540 --> 00:52:25,320 Really? Try playing it. 1345 00:52:25,340 --> 00:52:27,290 We don't have the time to do that. 1346 00:52:27,310 --> 00:52:28,560 We have to leave within 12 hours. 1347 00:52:28,570 --> 00:52:30,320 - This is fascinating. - It definitely is. 1348 00:52:30,340 --> 00:52:31,820 I am surprised that it works. 1349 00:52:32,070 --> 00:52:34,090 He is doing something with the camcorder) 1350 00:52:34,340 --> 00:52:35,320 What is this? 1351 00:52:35,340 --> 00:52:37,620 It's like the time machine brought us to Steve Jobs' era. 1352 00:52:37,640 --> 00:52:40,620 Do you think it ends with all of these machines working? 1353 00:52:40,640 --> 00:52:43,890 (He's pressing it for no reasons) 1354 00:52:44,140 --> 00:52:45,660 ls there a tape in that? 1355 00:52:45,910 --> 00:52:47,890 No. I think this is just a radio. 1356 00:52:48,170 --> 00:52:50,160 But there's a tape in this. 1357 00:52:50,170 --> 00:52:52,190 - Really? -There's a tape here. 1358 00:52:52,210 --> 00:52:53,420 There's a tape. 1359 00:52:53,440 --> 00:52:55,690 It's connected to the TV. So, we can watch it. 1360 00:52:55,940 --> 00:52:57,190 Yes. There's a tape in this. 1361 00:52:57,470 --> 00:52:58,690 I thin something is recorded on this. 1362 00:52:58,710 --> 00:52:59,960 (Everybody else is focused on the camcorder) 1363 00:53:00,240 --> 00:53:02,710 (But Donghyun is doing something else by himself) 1364 00:53:02,720 --> 00:53:04,440 Wouldn't this work it there's fuel in this? 1365 00:53:06,220 --> 00:53:08,210 Beep Beep, beep. 1366 00:53:08,490 --> 00:53:11,240 (He's trying to control himself) 1367 00:53:11,260 --> 00:53:13,240 I turned this on for now. 1368 00:53:13,260 --> 00:53:16,270 nothing is going to happen even it we turn it on, right? 1369 00:53:16,290 --> 00:53:19,770 Do you want to enter this thing? It might work it you lie in it. 1370 00:53:21,060 --> 00:53:23,040 But I am still hungry even though we traveled back in time. 1371 00:53:24,820 --> 00:53:27,070 (They are still struggling with the camcorder) 1372 00:53:27,090 --> 00:53:28,340 To turn this on... Wait. 1373 00:53:28,360 --> 00:53:30,070 I can't turn this on. 1374 00:53:30,360 --> 00:53:33,110 It's not in Korean. I have to know what it says to turn it on. 1375 00:53:33,120 --> 00:53:36,340 - It's not working at all? - No, it isn't. 1376 00:53:41,370 --> 00:53:43,860 (The safe is locked) 1377 00:53:44,140 --> 00:53:48,390 (The safe which was open is locked) 1378 00:53:48,670 --> 00:53:52,920 (He feels pressured to open it) 1379 00:53:53,170 --> 00:53:53,920 Oh? 1380 00:53:53,960 --> 00:53:57,690 (He looks around) 1381 00:53:58,940 --> 00:53:59,920 I think... 1382 00:54:01,970 --> 00:54:02,960 I think I locked the safe. 1383 00:54:05,470 --> 00:54:07,720 - I think I locked it. - Really? 1384 00:54:07,740 --> 00:54:09,220 (He made a confession with a weak voice) 1385 00:54:09,510 --> 00:54:10,490 I can't open it. 1386 00:54:12,770 --> 00:54:14,760 (He tries to escape) 1387 00:54:15,040 --> 00:54:16,240 (He has an internal conflict as to escape or to stay there) 1388 00:54:16,260 --> 00:54:18,770 I think this magnet is here for a reason. 1389 00:54:19,020 --> 00:54:20,540 Is the passcode 0000? 1390 00:54:20,560 --> 00:54:21,770 Six digits. 1391 00:54:21,790 --> 00:54:23,770 - What? -The passcode is 6 digits. 1392 00:54:24,060 --> 00:54:24,770 It's not working. 1393 00:54:26,060 --> 00:54:27,540 Was it open just now? 1394 00:54:27,560 --> 00:54:29,540 It was. But then I accidentally locked it. 1395 00:54:29,560 --> 00:54:30,810 Really? If that's the case... 1396 00:54:30,820 --> 00:54:32,570 (They are trying to unlock it) 1397 00:54:32,820 --> 00:54:33,810 I don't now what to do. 1398 00:54:34,090 --> 00:54:35,840 (Hodong is looking at the area from far) 1399 00:54:37,860 --> 00:54:38,840 What's this? 1400 00:54:38,860 --> 00:54:40,340 The magnet is broken? 1401 00:54:40,620 --> 00:54:41,610 It's broken. 1402 00:54:41,890 --> 00:54:43,370 (He's acting docile) 1403 00:54:43,620 --> 00:54:45,140 How did you break this apart? 1404 00:54:45,160 --> 00:54:47,370 What did you do to it? 1405 00:54:47,660 --> 00:54:50,640 (He is reminded of the wild actions done by Hodong) 1406 00:54:50,920 --> 00:54:53,920 Although it's broken, it still has a north and south pole. 1407 00:54:54,170 --> 00:54:55,920 Yes. It still has the same function. 1408 00:54:56,170 --> 00:54:57,420 I have a confession to make. 1409 00:54:57,440 --> 00:55:00,190 I accidentally locked this although initially it was open. 1410 00:55:00,440 --> 00:55:03,190 Why is everyone damaging everything here? 1411 00:55:03,210 --> 00:55:04,190 (Beeping) 1412 00:55:04,470 --> 00:55:06,460 It was open but then I accidentally locked it. 1413 00:55:06,710 --> 00:55:08,720 Does it mean we can't open this in the future, too? 1414 00:55:08,970 --> 00:55:10,220 Yes, that's right. 1415 00:55:10,260 --> 00:55:11,990 We have to find the passcode to this safe. 1416 00:55:12,240 --> 00:55:14,260 There's nothing in this, right? 1417 00:55:14,270 --> 00:55:15,260 What did you press? 1418 00:55:15,510 --> 00:55:17,260 I didn't press anything. It wasn't open but get locked 1419 00:55:17,510 --> 00:55:18,490 when I was doing something to it. 1420 00:55:18,510 --> 00:55:19,490 Why ls there 'error' written here? 1421 00:55:19,770 --> 00:55:21,790 It's because I kept on inputting wrong passcodes in it. 1422 00:55:21,810 --> 00:55:23,260 I think it will turn off after time passes. 1423 00:55:23,540 --> 00:55:26,520 (He's angry) 1424 00:55:26,810 --> 00:55:28,290 I'll try it again later. 1425 00:55:30,070 --> 00:55:32,540 (He runs far away from the scene) 1426 00:55:32,560 --> 00:55:34,310 Wouldn't it be better it we travel somewhere else? 1427 00:55:34,590 --> 00:55:35,810 We have a lot of fuel, anyway. 1428 00:55:35,820 --> 00:55:37,570 What did we do when we got here? What did we find? 1429 00:55:37,820 --> 00:55:39,840 - We found nothing. - We found these. 1430 00:55:39,860 --> 00:55:41,340 We have to complete this within 12 hours. 1431 00:55:41,360 --> 00:55:43,840 We have to find the code so we can return to the present time. 1432 00:55:44,120 --> 00:55:45,840 - The past effects the future. -Yes. 1433 00:55:45,870 --> 00:55:47,370 Let's take this. 1434 00:55:47,620 --> 00:55:50,370 We can just go back within the next 10 hours. 1435 00:55:50,390 --> 00:55:53,140 Wait. Only organic matters would vaporize, right? 1436 00:55:53,160 --> 00:55:54,640 This is not an organic matter. 1437 00:55:55,420 --> 00:55:56,640 This is inorganic matter. 1438 00:55:56,920 --> 00:55:58,910 - It doesn't matter, then. -The molecular structure... 1439 00:55:58,920 --> 00:55:59,670 Molecular? 1440 00:56:00,690 --> 00:56:02,170 This is an inorganic matter. 1441 00:56:02,190 --> 00:56:03,940 ls this organic matter or what? This is shaking. 1442 00:56:04,190 --> 00:56:05,940 Living things and such. 1443 00:56:06,190 --> 00:56:07,210 We can bring objects with us. 1444 00:56:07,220 --> 00:56:08,210 Water is an organic matter. 1445 00:56:08,240 --> 00:56:10,420 Let's bring all necessary items with us. 1446 00:56:10,440 --> 00:56:13,960 Even if we go further back in the past, we still have these. 1447 00:56:14,240 --> 00:56:16,460 Meeting a researcher would be helpful. 1448 00:56:16,470 --> 00:56:17,990 Yes, that's right. 1449 00:56:18,240 --> 00:56:21,720 In the past, this place might not be a lab, either. 1450 00:56:22,010 --> 00:56:23,490 - That's if we go to the past. -Yes, that's right. 1451 00:56:23,510 --> 00:56:24,760 If we go further into the past, 1452 00:56:24,770 --> 00:56:25,760 we will be able to find out 1453 00:56:26,040 --> 00:56:28,790 who is the good and the bad person. 1454 00:56:29,040 --> 00:56:29,790 Shall we start traveling again? 1455 00:56:30,040 --> 00:56:30,790 Shall we make another mistake? 1456 00:56:31,040 --> 00:56:31,790 Let's take everything we can take with us. 1457 00:56:31,810 --> 00:56:32,790 Do you have the fuel, P.O? 1458 00:56:33,070 --> 00:56:34,560 - Yes. - We have gotten everything. 1459 00:56:34,810 --> 00:56:35,820 Get the keys and papers. 1460 00:56:35,840 --> 00:56:37,290 - Get the account book, too. - And the fuel. 1461 00:56:37,570 --> 00:56:38,820 Take everything with you. 1462 00:56:38,840 --> 00:56:40,320 I think it's broken after it was dropped. 1463 00:56:40,610 --> 00:56:42,090 Hodong did it. 1464 00:56:42,340 --> 00:56:43,320 This is still showing an error. 1465 00:56:43,340 --> 00:56:44,590 (The habitual offender approaches them voluntarily) 1466 00:56:44,870 --> 00:56:46,070 It's okay. 1467 00:56:46,360 --> 00:56:49,110 Let's leave this behind. It might get repaired if we do so. 1468 00:56:49,390 --> 00:56:51,610 (That's a choplogic reasoning) 1469 00:56:51,620 --> 00:56:52,370 Hold on. What's the password for this one? 1470 00:56:52,620 --> 00:56:54,370 954125. 1471 00:56:54,660 --> 00:56:58,140 - 954125. - 954125. 1472 00:56:58,170 --> 00:56:59,410 Okay. 1473 00:56:59,960 --> 00:57:02,240 (They get on the time machine again) 1474 00:57:02,490 --> 00:57:03,970 - It opens easily. - Here you go. 1475 00:57:04,260 --> 00:57:06,470 (Grumbling) 1476 00:57:06,760 --> 00:57:07,470 This is making me feel nauseous. 1477 00:57:07,760 --> 00:57:08,470 I'll put it in now. 1478 00:57:08,760 --> 00:57:10,740 (He puts the bottle of fuel into the inlet) 1479 00:57:10,770 --> 00:57:12,010 Wow. 1480 00:57:14,790 --> 00:57:15,510 This is amazing. 1481 00:57:15,790 --> 00:57:16,770 - Let's hold hands. - Let's press the button. 1482 00:57:16,790 --> 00:57:19,540 (It's their habit to huddle together) 1483 00:57:19,820 --> 00:57:21,810 1, 2, 3. 1484 00:57:21,840 --> 00:57:22,810 (They press the button) 1485 00:57:24,070 --> 00:57:25,400 Where are we going? Are we going to the past? 1486 00:57:25,400 --> 00:57:26,740 Wouldn't we be traveling to the future instead? 1487 00:57:26,800 --> 00:57:28,040 Don't pinch me just because you're scared. 1488 00:57:28,070 --> 00:57:29,320 What? I didn't pinch you. 1489 00:57:29,340 --> 00:57:31,590 (It suddenly moves quickly) 1490 00:57:36,870 --> 00:57:40,120 (They are time traveling right now) 1491 00:57:40,320 --> 00:57:42,080 Just endure it a bit longer. We're almost there. 1492 00:57:47,440 --> 00:57:48,420 (They arrive with a bang) 1493 00:57:48,640 --> 00:57:49,860 We're here. 1494 00:57:50,870 --> 00:57:53,890 - What is this? -This is amazing. 1495 00:57:53,910 --> 00:57:56,160 (This is an unfamiliar sight to the escapees) 1496 00:57:56,940 --> 00:57:58,160 What I said was true. 1497 00:57:58,170 --> 00:58:01,160 - Let's get off. - Is this an old clock shop? 1498 00:58:01,420 --> 00:58:02,140 It's a clock room. 1499 00:58:02,160 --> 00:58:03,140 What is this? 1500 00:58:03,990 --> 00:58:05,210 I think we went further back in time. 1501 00:58:05,240 --> 00:58:06,970 Wow. This is amazing. 1502 00:58:07,260 --> 00:58:08,240 What kind of place is this? 1503 00:58:11,760 --> 00:58:13,020 I think we went further back in time. 1504 00:58:13,020 --> 00:58:15,010 Wow. This is amazing. 1505 00:58:15,020 --> 00:58:16,270 What kind of place is this? 1506 00:58:17,000 --> 00:58:19,940 (This place is full of clocks) 1507 00:58:20,880 --> 00:58:22,540 Where are we? 1508 00:58:22,720 --> 00:58:24,780 What happened here? 1509 00:58:24,940 --> 00:58:28,100 How did this happen? Did something change? 1510 00:58:28,200 --> 00:58:29,570 Wow. I feel dizzy. 1511 00:58:29,590 --> 00:58:31,570 My body feels awkward since we traveled too far back in time. 1512 00:58:31,590 --> 00:58:32,840 I feel very dizzy. 1513 00:58:33,120 --> 00:58:34,570 I know, right? This is dizzying, isn't it? 1514 00:58:34,820 --> 00:58:36,700 Is it because of the time difference? 1515 00:58:36,800 --> 00:58:37,820 Time difference? 1516 00:58:38,060 --> 00:58:40,280 There's a big time difference. 1517 00:58:41,140 --> 00:58:43,860 There's a very big time difference. 1518 00:58:44,380 --> 00:58:45,740 This goes buzzing. 1519 00:58:45,740 --> 00:58:49,120 (He lost his ability to talk because of the time difference) 1520 00:58:50,560 --> 00:58:54,570 This is Kim Taeim's office. 1521 00:58:54,820 --> 00:58:56,840 This is Kim Taeim's certificate. 1522 00:58:56,860 --> 00:58:58,610 He received a Nobel Price for futuristic science. 1523 00:58:58,620 --> 00:59:00,840 He received it on January 13, 1987. 1524 00:59:01,120 --> 00:59:02,610 He created a clock which is known as 'Number One Clock'. 1525 00:59:02,620 --> 00:59:06,610 He created a clock that will never stop and never go wrong. 1526 00:59:06,890 --> 00:59:07,870 This is the certificate that he received. 1527 00:59:07,890 --> 00:59:09,870 - Number One Clock? - Number One. 1528 00:59:10,560 --> 00:59:11,540 This is 3 years before. 1529 00:59:11,820 --> 00:59:12,810 That's why I said that we have returned to the past. 1530 00:59:12,820 --> 00:59:13,540 We went 3 years back? 1531 00:59:13,820 --> 00:59:15,790 The entry in the diary was from 1990. 1532 00:59:15,810 --> 00:59:19,320 - 3 years ago. - Who is Kim Taeim? 1533 00:59:19,340 --> 00:59:21,790 He owns a clock shop. 1534 00:59:22,070 --> 00:59:24,560 Was he recruited to be part of the experiment? 1535 00:59:24,570 --> 00:59:26,090 I don't think this is a shop that sells clocks. 1536 00:59:26,110 --> 00:59:28,590 I think he is a professor who is studying about time. 1537 00:59:28,870 --> 00:59:30,590 He is a famous professor from Seoul National University. 1538 00:59:30,610 --> 00:59:32,360 No, I think he makes clocks. 1539 00:59:32,610 --> 00:59:33,360 There are clocks over here, too. 1540 00:59:33,370 --> 00:59:35,360 Here it says that he's a professor at Seoul National University. 1541 00:59:35,640 --> 00:59:37,890 (Kim Taeim, Honorary professor of Seoul National University) 1542 00:59:38,140 --> 00:59:39,390 He is a professor who develops clocks. 1543 00:59:39,410 --> 00:59:41,660 This is his research log. 1544 00:59:41,910 --> 00:59:43,160 Let's read his research log. 1545 00:59:43,410 --> 00:59:45,660 This is a scrapbook that is made of newspaper articles. 1546 00:59:45,660 --> 00:59:47,770 '14 May 1982. 1547 00:59:47,790 --> 00:59:51,040 ADT, first death in Korea. 1548 00:59:51,320 --> 00:59:54,020 Acute disseminated thromboctyopenia virus. 1549 00:59:54,310 --> 00:59:58,060 The first ADT case in Korea has been confirmed. 1550 00:59:58,310 --> 01:00:01,320 ADT virus is an incurable autoimmune disease 1551 01:00:01,570 --> 01:00:03,060 spread through mosquitoes 1552 01:00:03,340 --> 01:00:05,060 that are infected with pathogens. 1553 01:00:05,340 --> 01:00:08,070 This disease has a high fatality rate 1554 01:00:08,070 --> 01:00:09,560 which is between 70% to 95%. 1555 01:00:09,570 --> 01:00:11,560 This is a dangerous disease 1556 01:00:11,570 --> 01:00:14,060 as it causes slow death during the incubation process.' 1557 01:00:14,870 --> 01:00:17,620 This is an article from May 1982. 1558 01:00:17,640 --> 01:00:20,120 Isn't this similar to the disease which we faced last time? 1559 01:00:20,410 --> 01:00:23,420 The red-eye influenza. 1560 01:00:23,440 --> 01:00:24,160 RES? Was it called RES? 1561 01:00:24,440 --> 01:00:25,660 Yes. RES. 1562 01:00:25,940 --> 01:00:28,660 I think this is similar to the influenza virus. 1563 01:00:28,670 --> 01:00:30,190 It is infectious. 1564 01:00:30,460 --> 01:00:32,440 The eyes of those who are infected will turn red. 1565 01:00:32,690 --> 01:00:36,170 Let's continue reading. This is from January 16, 1985. 1566 01:00:36,190 --> 01:00:39,710 'Fear of 100,000s of casualties from ADT virus. 1567 01:00:39,720 --> 01:00:41,210 The ADT virus... 1568 01:00:41,220 --> 01:00:44,970 have instilled fear in the global society.' 1569 01:00:44,990 --> 01:00:49,010 Did he travel to the future to find cure for that disease? 1570 01:00:49,260 --> 01:00:53,010 I think they were creating the cure for ADT in 1986. 1571 01:00:53,290 --> 01:00:54,540 'There has been an announcement 1572 01:00:54,560 --> 01:00:57,770 that a successful treatment for the ADT virus 1573 01:00:58,060 --> 01:01:00,540 have been found. 1574 01:01:00,560 --> 01:01:03,040 Dr Halls reveals clinical progress for the treatment. 1575 01:01:03,320 --> 01:01:06,570 Treatment for the ADT virus has arrived in Korea.' 1576 01:01:06,820 --> 01:01:09,820 This article mentions that the medicine has arrived in Korea. 1577 01:01:09,840 --> 01:01:15,090 'First ADT patient has recovered There's hope for Korea.' 1578 01:01:15,110 --> 01:01:16,360 'Vaccine was the only method to treat ADT. 1579 01:01:16,370 --> 01:01:19,090 When the first ADT virus patient was found in Korea, 1580 01:01:19,110 --> 01:01:21,390 it gained the interest of the whole world. 1581 01:01:21,640 --> 01:01:24,390 Shin Segye, who is a university student, 1582 01:01:24,670 --> 01:01:27,120 was forced to take leave from school 1583 01:01:27,140 --> 01:01:29,660 because she was suffering from the ADT virus.' 1584 01:01:29,670 --> 01:01:31,160 (He's touching something) 1585 01:01:32,440 --> 01:01:34,920 (He looks at someone) 1586 01:01:35,210 --> 01:01:36,690 (What is it?) 1587 01:01:37,970 --> 01:01:40,460 (Are they conversing with one another...?) 1588 01:01:41,740 --> 01:01:42,720 Oh? 1589 01:01:44,010 --> 01:01:45,490 (Just one moment) 1590 01:01:47,490 --> 01:01:48,710 'As soon as the medication is approved, 1591 01:01:48,990 --> 01:01:52,240 it will be distributed immediately.' 1592 01:01:52,260 --> 01:01:55,010 Wait. Look here. We were holding this. 1593 01:01:55,260 --> 01:01:57,010 This is Number One, right? 1594 01:01:57,260 --> 01:01:59,770 - This is Number One. - Yes I think it's that clock. 1595 01:02:02,060 --> 01:02:04,540 (Number One Clock / ls this the clock) 1596 01:02:04,560 --> 01:02:07,810 (that is mentioned in the document?) 1597 01:02:08,000 --> 01:02:09,260 Where was it? 1598 01:02:09,420 --> 01:02:10,340 It was right here. 1599 01:02:10,480 --> 01:02:14,080 This clock has never stopped before. 1600 01:02:14,280 --> 01:02:16,300 If this is Number One Clock, 1601 01:02:16,440 --> 01:02:18,180 it means that this clock shows the accurate time. 1602 01:02:18,560 --> 01:02:20,900 This clock never stops and is never wrong. 1603 01:02:21,040 --> 01:02:22,140 What's the time now? 1604 01:02:22,560 --> 01:02:26,120 It's 4:03 on 18 July 1987. 1605 01:02:28,410 --> 01:02:30,120 (This is a silent scream) 1606 01:02:30,410 --> 01:02:33,160 (P.O is congratulating himself as he's proud of what he did) 1607 01:02:33,170 --> 01:02:35,920 We have to hide this. 1608 01:02:36,170 --> 01:02:39,190 - We have to hide it? -Yes. 1609 01:02:39,210 --> 01:02:41,690 Let's hide it in a place that only we know. 1610 01:02:41,710 --> 01:02:44,960 Let's get on the time machine and see if it's there. 1611 01:02:44,970 --> 01:02:46,220 Then, we'll know which era are we in. 1612 01:02:46,240 --> 01:02:48,720 - I see. - We'll know what year it is. 1613 01:02:49,140 --> 01:02:50,390 That's because this clock is never wrong. 1614 01:02:50,410 --> 01:02:51,390 That's right. 1615 01:02:51,410 --> 01:02:52,890 - Even it we travel randomly... - It'll tell us the time? 1616 01:02:52,910 --> 01:02:53,890 Yes, it will. 1617 01:02:53,910 --> 01:02:56,120 We might travel randomly but this clock is accurate. 1618 01:02:56,410 --> 01:02:57,120 This is an important item. 1619 01:02:57,410 --> 01:02:59,890 Let's keep it at a place so that only we can find it. 1620 01:03:00,170 --> 01:03:01,640 We have to bring this with us, don't we? 1621 01:03:01,660 --> 01:03:02,640 We shouldn't bring it with us. 1622 01:03:02,920 --> 01:03:03,640 Why not? 1623 01:03:03,920 --> 01:03:05,670 If we bring it with us, it will only indicate 1624 01:03:05,690 --> 01:03:07,170 the time based on our time here. 1625 01:03:07,190 --> 01:03:10,170 We have to leave it so that when we go to the future, 1626 01:03:10,190 --> 01:03:12,170 the clock can tell us the actual date. 1627 01:03:12,190 --> 01:03:14,210 If we travel further into the past, 1628 01:03:14,460 --> 01:03:15,940 there's a possibility that we can't check the time. 1629 01:03:15,960 --> 01:03:18,740 But if we check this clock in our own secret place, 1630 01:03:18,760 --> 01:03:19,970 we can check the date. 1631 01:03:20,220 --> 01:03:21,470 This is very important. 1632 01:03:21,760 --> 01:03:22,970 It might be an important clue for us. 1633 01:03:22,990 --> 01:03:24,510 Where should we keep this? 1634 01:03:24,760 --> 01:03:26,010 Imagine if we are in the future. 1635 01:03:26,260 --> 01:03:27,510 Will the time shown on the clock be different? 1636 01:03:27,520 --> 01:03:28,770 - It will change. - To the future's time. 1637 01:03:28,790 --> 01:03:30,010 It will change into the time of that era. 1638 01:03:30,020 --> 01:03:32,040 - To the present time? -Yes. 1639 01:03:32,070 --> 01:03:33,310 This is the most important clue. 1640 01:03:33,560 --> 01:03:35,810 Do you know what's the year now? 1641 01:03:35,840 --> 01:03:37,540 It's 1987. 1642 01:03:37,820 --> 01:03:39,560 - I saw it just now. -You did? 1643 01:03:39,810 --> 01:03:41,320 18 July 1987. 1644 01:03:41,570 --> 01:03:43,060 (He doesn't have what it takes to be an intermittent genius) 1645 01:03:43,070 --> 01:03:46,320 This bookshelf exists in the future, doesn't it? 1646 01:03:46,340 --> 01:03:47,860 We can just put it somewhere here. 1647 01:03:48,110 --> 01:03:49,320 Or perhaps somewhere on top. 1648 01:03:49,340 --> 01:03:50,320 Yes, that's right. 1649 01:03:50,340 --> 01:03:52,620 It should be a place that only we know of. 1650 01:03:52,870 --> 01:03:54,360 We have time traveled three times. 1651 01:03:54,640 --> 01:03:56,620 Everything changed except 1652 01:03:56,870 --> 01:03:59,890 for this table, chair, and bookshelf. 1653 01:04:00,140 --> 01:04:02,420 These are the basic furniture in this room. 1654 01:04:02,440 --> 01:04:05,160 - That's right. - We have to hide this somewhere. 1655 01:04:05,440 --> 01:04:07,660 Shall we keep it underneath the chair? 1656 01:04:07,670 --> 01:04:12,460 They say it's dark under the lamp. 1657 01:04:12,470 --> 01:04:13,220 Underneath this? 1658 01:04:13,470 --> 01:04:14,960 Shall we put it under here? 1659 01:04:15,240 --> 01:04:16,210 - We'll stick it? -Yes. 1660 01:04:16,460 --> 01:04:17,970 It won't touch the floor. 1661 01:04:17,990 --> 01:04:20,210 (They remove one drawer) 1662 01:04:22,490 --> 01:04:23,740 (They place the clock at the bottom of the drawer) 1663 01:04:23,990 --> 01:04:27,240 We can just stick it like this. 1664 01:04:27,260 --> 01:04:28,240 We don't have tape 1665 01:04:28,260 --> 01:04:30,010 Shall we use the tape on here? 1666 01:04:30,020 --> 01:04:31,270 Here you go. 1667 01:04:31,290 --> 01:04:34,010 (They use the tape found on the fuel packaging wrap) 1668 01:04:34,020 --> 01:04:36,540 - Hodong. -Yes, that's right. 1669 01:04:36,560 --> 01:04:38,310 (He sticks it well so that it won't drop) 1670 01:04:38,560 --> 01:04:39,810 Shall I find for more tape? 1671 01:04:40,060 --> 01:04:41,040 - It won't drop, right? - No, it won't. 1672 01:04:41,060 --> 01:04:43,340 Nobody would be able to see this either, right? 1673 01:04:45,590 --> 01:04:47,340 (They put the drawer back in its original place) 1674 01:04:47,360 --> 01:04:48,110 This is perfect, right? 1675 01:04:48,360 --> 01:04:49,340 Amazing. 1676 01:04:49,590 --> 01:04:50,340 - Okay? -Yes. 1677 01:04:51,360 --> 01:04:53,110 Shall we go on another time travel? 1678 01:04:53,120 --> 01:04:56,860 Yes. I think it's a good idea to go somewhere else 1679 01:04:56,870 --> 01:04:57,860 to find more clues. 1680 01:04:57,870 --> 01:05:00,620 We have been traveling to the past all this time. 1681 01:05:00,640 --> 01:05:03,390 But we could end up going far into the future. 1682 01:05:03,670 --> 01:05:04,890 (Cuckoo) 1683 01:05:05,170 --> 01:05:06,160 What was that? 1684 01:05:06,170 --> 01:05:07,660 (Cuckoo) 1685 01:05:07,670 --> 01:05:08,660 What was that? 1686 01:05:08,940 --> 01:05:11,660 (The cuckoo clock suddenly goes cuckoo) 1687 01:05:11,670 --> 01:05:12,920 What's the time now? 1688 01:05:13,210 --> 01:05:14,920 This is fascinating. 1689 01:05:14,940 --> 01:05:18,220 Let's open that. 1690 01:05:18,240 --> 01:05:20,460 Don't you think it's giving us a signal? 1691 01:05:20,740 --> 01:05:22,220 I don't think I can reach it. 1692 01:05:22,240 --> 01:05:24,990 (Byungjae examines the clock) 1693 01:05:27,010 --> 01:05:29,490 - I don't think so. - Let's just leave it here, then. 1694 01:05:29,510 --> 01:05:31,770 Look at the back, P.O. 1695 01:05:32,020 --> 01:05:33,010 There's nothing there. 1696 01:05:33,260 --> 01:05:34,010 Nothing. 1697 01:05:34,040 --> 01:05:35,770 It goes cuckoo despite the time, right? 1698 01:05:36,020 --> 01:05:38,010 I think it is broken. 1699 01:05:38,290 --> 01:05:40,040 If we have found this much here... 1700 01:05:40,060 --> 01:05:41,540 What did we find here? 1701 01:05:41,790 --> 01:05:43,810 ls this the end? 1702 01:05:43,820 --> 01:05:46,810 Why did Professor Kim Taeim go time traveling? 1703 01:05:48,360 --> 01:05:52,570 He is a professor who studies physics and time. 1704 01:05:52,590 --> 01:05:54,340 Why did he time travel? 1705 01:05:54,620 --> 01:05:56,340 - To find the cure? - For ADT? 1706 01:05:56,620 --> 01:05:58,370 - Yes. - Was he infected? 1707 01:05:58,390 --> 01:05:59,870 Based on what we found 1708 01:06:00,160 --> 01:06:01,870 from the article from June 1987 1709 01:06:02,160 --> 01:06:03,910 mentioned that a new drug has been developed. 1710 01:06:03,920 --> 01:06:06,410 The first patient to recover is Shin Segye. 1711 01:06:06,660 --> 01:06:09,120 Then, there's no reason for him to time travel. 1712 01:06:09,140 --> 01:06:10,160 That is based on the article that we have now. 1713 01:06:10,410 --> 01:06:12,660 Why did he go to the future? 1714 01:06:12,670 --> 01:06:15,920 He started the research in 1988. 1715 01:06:16,210 --> 01:06:17,690 He received $100,000 thrice. 1716 01:06:17,940 --> 01:06:18,920 Since he spent a lot of money various times, 1717 01:06:18,940 --> 01:06:20,960 it seems like he was paying for someone's hospitalization fees. 1718 01:06:21,240 --> 01:06:21,960 That might not be true, too. 1719 01:06:21,970 --> 01:06:24,220 The journal says that it is expensive to do the research. 1720 01:06:25,470 --> 01:06:27,220 This is difficult. 1721 01:06:27,470 --> 01:06:29,220 What... 1722 01:06:29,260 --> 01:06:33,260 triggered him to start developing the time machine? 1723 01:06:34,270 --> 01:06:35,760 (Byungjae reads through the scrapbook again) 1724 01:06:36,040 --> 01:06:39,020 Everything was over in 1987. 1725 01:06:39,270 --> 01:06:40,790 This is the final article. 1726 01:06:42,310 --> 01:06:44,060 It it was over in 1987, then... 1727 01:06:45,820 --> 01:06:47,270 What is that? 1728 01:06:47,560 --> 01:06:49,040 (There is one article that they missed earlier?) 1729 01:06:49,060 --> 01:06:51,540 'Back to the Future'? 1730 01:06:51,560 --> 01:06:52,570 It's the movie. 1731 01:06:52,820 --> 01:06:56,070 ('Back to the Future') 1732 01:06:56,360 --> 01:06:58,840 (It will premiere today, on the 17th) 1733 01:06:58,860 --> 01:07:02,110 The movie shows that the future changes when the past changes. 1734 01:07:02,120 --> 01:07:04,610 He was inspired after watching this move. 1735 01:07:04,620 --> 01:07:06,870 That's when he started dreaming of time traveling. 1736 01:07:06,890 --> 01:07:08,640 That's why he made this office. 1737 01:07:10,160 --> 01:07:12,640 He created the time machine in this office. 1738 01:07:12,660 --> 01:07:14,670 That's why he made this lab. 1739 01:07:14,690 --> 01:07:17,410 He was developing time instead of clocks. 1740 01:07:17,420 --> 01:07:19,710 - Space-time. - Let's develop space-time. 1741 01:07:19,960 --> 01:07:21,170 (Did the research field just got wider?) 1742 01:07:21,190 --> 01:07:22,170 'Back to the Future'. 1743 01:07:22,190 --> 01:07:23,420 'Today, on the 17th.' 1744 01:07:23,440 --> 01:07:25,190 I think this is the key point. 1745 01:07:25,440 --> 01:07:26,960 It means that this has been here since yesterday. 1746 01:07:26,970 --> 01:07:28,720 This thing that he left here. 1747 01:07:29,200 --> 01:07:31,990 First of all, we have found 1748 01:07:32,240 --> 01:07:34,260 the clock that never stops and is never wrong. 1749 01:07:34,700 --> 01:07:36,260 Let's travel to a random time. 1750 01:07:36,420 --> 01:07:36,990 Shall we go? 1751 01:07:37,320 --> 01:07:38,490 We only have one fuel left, don't we? 1752 01:07:38,770 --> 01:07:39,760 Let's check. 1753 01:07:40,040 --> 01:07:41,520 Just one moment. 1754 01:07:41,810 --> 01:07:43,520 - Did you memorize the password? -Yes. 1755 01:07:45,040 --> 01:07:46,290 The eyes are not here. 1756 01:07:46,320 --> 01:07:47,680 (This is the area where the portraits were hanging) 1757 01:07:47,720 --> 01:07:48,790 I remember 95. 1758 01:07:49,070 --> 01:07:50,820 954 and the last digit is 5. 1759 01:07:51,070 --> 01:07:52,820 954125. 1760 01:07:53,070 --> 01:07:54,320 We almost got into trouble. 1761 01:07:56,610 --> 01:07:57,590 We would be in trouble if we got that wrong. 1762 01:07:57,610 --> 01:07:58,590 (They were in utter shock) 1763 01:07:58,610 --> 01:08:00,360 We have to write it down 954125. 1764 01:08:00,390 --> 01:08:01,340 Let's go. 1765 01:08:01,360 --> 01:08:03,340 The fuel. 1766 01:08:03,360 --> 01:08:06,340 Don't we have a fuel here? 1767 01:08:06,620 --> 01:08:08,610 This is the time before the fuel was made. 1768 01:08:08,620 --> 01:08:09,610 Right? 1769 01:08:10,660 --> 01:08:12,370 It's before the fuel was created. 1770 01:08:12,660 --> 01:08:13,910 It's 1987. 1771 01:08:13,920 --> 01:08:17,670 (They move to another time from 1987) 1772 01:08:17,690 --> 01:08:19,940 - That is very fascinating. -That's how I feel every time. 1773 01:08:19,960 --> 01:08:21,670 It's fascinating each time we look at it, right? 1774 01:08:21,690 --> 01:08:23,440 Shall I press it now? 1775 01:08:23,460 --> 01:08:24,940 We're going to press the button. 1776 01:08:24,970 --> 01:08:26,440 1, 2, 3. 1777 01:08:26,470 --> 01:08:28,470 (Push) 1778 01:08:28,510 --> 01:08:30,970 We are leaving from 18 July 1987. 1779 01:08:31,220 --> 01:08:32,470 We have only been traveling to the past all this time. 1780 01:08:34,760 --> 01:08:36,010 I'm still not used to this. 1781 01:08:54,840 --> 01:08:56,290 Oh? We have arrived. 1782 01:08:56,310 --> 01:08:57,820 (Finally, they arrived at a new era) 1783 01:08:57,840 --> 01:08:59,820 - We are back. - Everything's the same. 1784 01:09:00,840 --> 01:09:03,590 (Finally, they have arrived) 1785 01:09:03,870 --> 01:09:05,620 - We are back. - Everything's the same. 1786 01:09:06,370 --> 01:09:07,620 - Hold on. - This is not the past. 1787 01:09:07,640 --> 01:09:09,390 This is the second year which we traveled to. 1788 01:09:09,410 --> 01:09:11,620 (This is the second year?) 1789 01:09:11,910 --> 01:09:13,120 Let's check the clock. 1790 01:09:13,140 --> 01:09:15,660 The clock. Be careful. 1791 01:09:15,910 --> 01:09:16,870 Open this up. 1792 01:09:17,160 --> 01:09:18,640 (He carefully takes it out) 1793 01:09:18,890 --> 01:09:20,410 It's locked. 1794 01:09:20,420 --> 01:09:22,640 It's not this one. 1795 01:09:22,660 --> 01:09:23,910 (He peeks down) 1796 01:09:23,920 --> 01:09:25,170 There's no clock underneath this. 1797 01:09:28,460 --> 01:09:30,170 It's locked. 1798 01:09:30,190 --> 01:09:32,440 It's not this one. 1799 01:09:32,720 --> 01:09:37,210 (It's because this is a different type of table) 1800 01:09:37,220 --> 01:09:39,240 (The Number One Clock has disappeared?) 1801 01:09:39,520 --> 01:09:40,740 It's supposed to be there. 1802 01:09:40,990 --> 01:09:44,740 (Was our hypothesis wrong?) 1803 01:09:45,020 --> 01:09:46,010 This is not it. 1804 01:09:46,020 --> 01:09:47,540 There's no clock here. 1805 01:09:47,790 --> 01:09:49,770 I guess it's somewhere else. 1806 01:09:50,790 --> 01:09:53,540 (They check it again) 1807 01:09:53,560 --> 01:09:54,520 Oh? Hold on. There's another travel diary. 1808 01:09:56,540 --> 01:10:01,060 (They found another travel diary at the same spot) 1809 01:10:01,070 --> 01:10:05,320 It's here. 1810 01:10:05,610 --> 01:10:08,860 (They got goosebumps) 1811 01:10:08,870 --> 01:10:11,620 (We were right) 1812 01:10:11,870 --> 01:10:13,090 What year is it now? 1813 01:10:13,370 --> 01:10:15,860 It's January 20, 1990. 1814 01:10:16,140 --> 01:10:17,390 We traveled 3 years ahead. 1815 01:10:17,640 --> 01:10:18,890 It's 1990 now? 1816 01:10:18,910 --> 01:10:20,120 This is the clue. 1817 01:10:20,140 --> 01:10:22,660 (We can tell the time now) 1818 01:10:22,910 --> 01:10:24,420 All we have to do is to believe in this. 1819 01:10:24,670 --> 01:10:25,660 This is the most important clue. 1820 01:10:25,910 --> 01:10:27,420 It's the most important clue. 1821 01:10:27,440 --> 01:10:28,660 We did it, P.O. 1822 01:10:28,940 --> 01:10:32,670 P-Hodong. We did it. 1823 01:10:32,690 --> 01:10:34,210 (Jongmin tries to join them) 1824 01:10:34,460 --> 01:10:34,940 Go away. 1825 01:10:35,220 --> 01:10:36,210 (He failed) 1826 01:10:36,220 --> 01:10:39,210 Oh? Hold on. Why is this filled with water? 1827 01:10:39,220 --> 01:10:39,940 What? 1828 01:10:40,220 --> 01:10:41,740 (Unlike before, there's water in the vase) 1829 01:10:41,990 --> 01:10:46,510 We have arrived a few days earlier as compared to the time 1830 01:10:46,760 --> 01:10:48,740 we arrived when we first time traveled. 1831 01:10:48,760 --> 01:10:49,740 Look around us right now. 1832 01:10:50,020 --> 01:10:51,010 I took this from that drawer 1833 01:10:51,260 --> 01:10:52,560 (Briefing time from the one who interprets the clues) 1834 01:10:52,700 --> 01:10:56,270 This is the bank account book It's January 20, 1990, right? 1835 01:10:56,560 --> 01:10:57,540 Today is January 20. 1836 01:10:57,790 --> 01:10:59,310 This account book only has information until January 11. 1837 01:10:59,320 --> 01:11:01,310 The bank account book that we took with us earlier... 1838 01:11:01,320 --> 01:11:03,040 - There's another account book? - This one... 1839 01:11:03,320 --> 01:11:04,810 I have it. 1840 01:11:05,090 --> 01:11:06,340 I have the account book. 1841 01:11:06,360 --> 01:11:07,810 The account book from earlier... 1842 01:11:07,820 --> 01:11:09,320 It's possible to have two items which are exactly the same? 1843 01:11:10,340 --> 01:11:14,320 (What was the last transaction on the previous account book?) 1844 01:11:14,610 --> 01:11:16,360 Oh? The last transaction for this is January 11, too. 1845 01:11:17,870 --> 01:11:21,620 (It's completely the same) 1846 01:11:22,640 --> 01:11:24,660 Yes, well... 1847 01:11:24,670 --> 01:11:26,390 (He's forced to end the data briefing session) 1848 01:11:26,420 --> 01:11:27,390 I'm sorry. 1849 01:11:27,670 --> 01:11:29,660 1990. It's January 20, 1990 right now. 1850 01:11:29,910 --> 01:11:32,920 I'm happy we can tell the date because of the clock. 1851 01:11:34,710 --> 01:11:36,690 Will there be another object which is exactly the same? 1852 01:11:36,710 --> 01:11:39,460 There's only entry on one page of this diary. 1853 01:11:39,470 --> 01:11:40,690 It's because today is January 20. 1854 01:11:43,010 --> 01:11:44,220 The first one was in the actual present time. 1855 01:11:44,470 --> 01:11:46,210 I think that was in 2020. 1856 01:11:46,490 --> 01:11:48,240 The lab was left to remain just as it is. 1857 01:11:48,490 --> 01:11:49,470 So, are we in the 90s now? 1858 01:11:49,720 --> 01:11:50,740 I think so. 1859 01:11:51,760 --> 01:11:53,240 (First time travel: February 20, 1990) 1860 01:11:53,520 --> 01:11:59,010 (Second time travel: July 18, 1987) 1861 01:11:59,290 --> 01:12:01,540 (Third time travel: January 20, 1990) 1862 01:12:01,560 --> 01:12:03,040 ls there more fuel here? 1863 01:12:03,320 --> 01:12:06,310 Yes, there is since it's 3 years after 1987. 1864 01:12:06,520 --> 01:12:07,740 What? There's none here. 1865 01:12:07,760 --> 01:12:09,010 There's no fuel here. 1866 01:12:09,290 --> 01:12:10,770 Are we stuck here? 1867 01:12:11,020 --> 01:12:13,270 We are if we can't find fuel. 1868 01:12:14,790 --> 01:12:17,540 We can't just end this in 1990. 1869 01:12:17,820 --> 01:12:19,810 We are stuck in this place. 1870 01:12:20,090 --> 01:12:21,070 What's going to happen if we can't travel to the future? 1871 01:12:24,340 --> 01:12:29,590 (Our molecular structure is going to be destroyed) 1872 01:12:29,610 --> 01:12:33,860 (This is the amount of time left) 1873 01:12:34,110 --> 01:12:35,360 What kind of card is this? 1874 01:12:37,640 --> 01:12:39,660 What is this? This wasn't here earlier. 1875 01:12:39,910 --> 01:12:41,290 No, it wasn't. 1876 01:12:41,310 --> 01:12:43,060 (They found a card in the drawer in the past) 1877 01:12:43,070 --> 01:12:45,860 (They check what's inside) 1878 01:12:46,610 --> 01:12:49,860 (Mysterious card and postcard) 1879 01:12:49,870 --> 01:12:51,360 There's a card. 1880 01:12:51,640 --> 01:12:55,120 This is the card given to Prof. Park from Mirae Corporation. 1881 01:12:55,410 --> 01:12:58,890 'Congratulations on becoming a partner of Mirae Corporation 1882 01:12:59,140 --> 01:13:00,660 Please use the investment provided 1883 01:13:00,670 --> 01:13:04,170 to protect your most precious wealth. 1884 01:13:04,190 --> 01:13:09,940 The passcode is this card plus 00. 1885 01:13:09,960 --> 01:13:11,940 Please be careful with the card 1886 01:13:12,190 --> 01:13:13,940 and keep it safely. 1887 01:13:14,220 --> 01:13:14,940 From Yang Jiwon'. 1888 01:13:15,220 --> 01:13:16,470 This looks like a card. 1889 01:13:16,490 --> 01:13:17,970 00 is the passcode tor the safe. 1890 01:13:17,990 --> 01:13:20,210 It's the card and 00 at the end. 1891 01:13:20,220 --> 01:13:21,510 I think it's the passcode to this safe. 1892 01:13:21,520 --> 01:13:22,740 I think there's something in here. 1893 01:13:22,760 --> 01:13:24,240 It's supposed to be 6 digits. 1894 01:13:24,520 --> 01:13:25,740 (The passcode is 6 digits) 1895 01:13:26,020 --> 01:13:27,240 What's the passcode? 1896 01:13:27,520 --> 01:13:29,540 It's the card and 00 at the end. 1897 01:13:29,560 --> 01:13:30,540 I think we have to figure that out right now. 1898 01:13:31,720 --> 01:13:35,540 It's the weight of the card. 1899 01:13:35,670 --> 01:13:38,410 Yes. 1900 01:13:38,440 --> 01:13:40,420 (That sounds like a rational reasoning) 1901 01:13:40,670 --> 01:13:42,420 We have an electronic scale here. 1902 01:13:42,670 --> 01:13:43,660 83.00g. 1903 01:13:43,940 --> 01:13:44,660 It's 81.00g right now. 1904 01:13:44,940 --> 01:13:45,920 8100. 1905 01:13:46,170 --> 01:13:47,690 No. This is not right. 1906 01:13:47,940 --> 01:13:49,690 We have to remove this. 1907 01:13:49,970 --> 01:13:52,460 (The cover of the electronic scale is still there) 1908 01:13:52,470 --> 01:13:54,460 (Both of them are embarrassed) 1909 01:13:54,740 --> 01:13:55,720 Jongmin. 1910 01:13:55,740 --> 01:13:57,460 Do it slowly. 1911 01:13:57,470 --> 01:13:58,490 Remove it. 1912 01:13:58,510 --> 01:14:01,490 (They are doing it correctly this time) 1913 01:14:03,240 --> 01:14:04,220 Okay. 1914 01:14:04,510 --> 01:14:07,260 (Tell us your weight) 1915 01:14:08,540 --> 01:14:11,020 38.59g. 1916 01:14:11,040 --> 01:14:14,290 (They found out the weight of the card) 1917 01:14:14,310 --> 01:14:15,790 This is a father's strength. 1918 01:14:16,040 --> 01:14:19,770 (All we have to do is to add 00 at the end) 1919 01:14:20,560 --> 01:14:22,540 (The safe unlocks) 1920 01:14:22,820 --> 01:14:23,810 Okay. 1921 01:14:24,060 --> 01:14:25,070 Wow. Amazing. 1922 01:14:25,320 --> 01:14:26,570 Good job. 1923 01:14:26,860 --> 01:14:28,570 Congratulations. 1924 01:14:28,590 --> 01:14:29,840 Wow! 1925 01:14:32,360 --> 01:14:33,610 (Fuel bonanza) 1926 01:14:33,620 --> 01:14:35,340 There are four bottles of fuel. 1927 01:14:35,360 --> 01:14:36,870 (They are happy to see the fuel) 1928 01:14:38,120 --> 01:14:39,370 Congratulations. 1929 01:14:39,660 --> 01:14:40,640 P-Hodong. 1930 01:14:40,890 --> 01:14:42,640 (I am the icon of a father's strength) 1931 01:14:42,920 --> 01:14:44,410 - P-Hodong -This is amazing. 1932 01:14:44,520 --> 01:14:45,510 I was lucky. 1933 01:14:47,020 --> 01:14:48,540 I saw the electronic scale 1934 01:14:48,790 --> 01:14:50,770 which was on top of the safe earlier. 1935 01:14:51,260 --> 01:14:53,240 This scale is working. 1936 01:14:53,520 --> 01:14:54,490 Amazing. 1937 01:14:55,740 --> 01:14:58,260 After reading the card, 1938 01:14:58,270 --> 01:15:00,760 and seeing nothing written on the back of it, 1939 01:15:01,040 --> 01:15:02,790 it reminded me of the electronic scale. 1940 01:15:03,010 --> 01:15:05,490 I knew that we can get the weight if we put it on the scale. 1941 01:15:05,740 --> 01:15:08,490 That thought came to me as if I learned that before. 1942 01:15:08,510 --> 01:15:10,260 Wow. There's a lot of fuel. 1943 01:15:10,270 --> 01:15:13,020 There were no fuel earlier. 1944 01:15:13,040 --> 01:15:14,260 I thought something is supposed to be in there. 1945 01:15:14,540 --> 01:15:15,520 We needed this. 1946 01:15:15,540 --> 01:15:16,790 (He is one step slower than the others) 1947 01:15:17,070 --> 01:15:18,560 - The scale was on top of it. - Amazing. 1948 01:15:18,840 --> 01:15:20,290 We can go anywhere we want. 1949 01:15:20,570 --> 01:15:23,060 I agree. We can go anywhere. 1950 01:15:23,070 --> 01:15:24,590 (It's all thanks to the amazing father) 1951 01:15:24,610 --> 01:15:27,090 All we have to do is to weight the card. 1952 01:15:27,110 --> 01:15:29,590 This is the reason he made that spoiler on his channel. 1953 01:15:29,610 --> 01:15:31,360 That's nonsense. 1954 01:15:31,640 --> 01:15:32,840 Don't mention this before this goes on air. 1955 01:15:33,090 --> 01:15:34,610 Okay. 1956 01:15:34,860 --> 01:15:35,840 Okay. 1957 01:15:36,120 --> 01:15:37,110 I know that you are the one who solved this puzzle. 1958 01:15:37,390 --> 01:15:39,370 But don't brag to others about what you did. 1959 01:15:39,390 --> 01:15:42,140 After this episode goes on air, 1960 01:15:42,160 --> 01:15:43,370 I'll talk about my thoughts in a separate review. 1961 01:15:45,160 --> 01:15:48,910 ('The Great Escape 3' review: How did Donghyun turn into a genius?) 1962 01:15:49,190 --> 01:15:50,670 You're going to tell your child that you solved this, aren't you? 1963 01:15:50,960 --> 01:15:52,670 Yes I have to show this to my child. 1964 01:15:52,690 --> 01:15:55,440 I have to show this when my child is older. 1965 01:15:55,460 --> 01:15:56,440 (The next step would be...) 1966 01:15:56,720 --> 01:15:58,710 We found the fuel. 1967 01:15:58,720 --> 01:15:59,710 Do we have to go time traveling again? 1968 01:15:59,720 --> 01:16:01,970 We have to find the code that'll return us to our present time. 1969 01:16:02,220 --> 01:16:03,740 We need to find the way to key it in. 1970 01:16:03,990 --> 01:16:05,740 I think we find one important clue at every place. 1971 01:16:05,990 --> 01:16:06,970 During each travel. 1972 01:16:07,310 --> 01:16:08,790 - The clues? - Yes. We find them one by one. 1973 01:16:08,810 --> 01:16:12,040 That is how it usually is on this show. 1974 01:16:14,540 --> 01:16:16,520 What is this thing called again? 1975 01:16:16,810 --> 01:16:18,020 MacGuffin. 1976 01:16:18,310 --> 01:16:23,290 They prepared a lot for us but there's only one clue to be found. 1977 01:16:23,310 --> 01:16:25,820 It's amazing that we managed to obtain 4 bottles of fuel. 1978 01:16:25,840 --> 01:16:28,820 Yes. We can travel four times with those. 1979 01:16:28,840 --> 01:16:31,590 You have the new blueprints, don't you? 1980 01:16:31,620 --> 01:16:33,320 Yes I have them. 1981 01:16:33,340 --> 01:16:36,360 It's hard to read them in the future as it's too old. 1982 01:16:36,640 --> 01:16:38,620 So, we have to keep them with us. 1983 01:16:38,870 --> 01:16:40,620 - Shall we go now? - Shall we? 1984 01:16:40,640 --> 01:16:42,120 - Let's go. - Can we leave this quickly? 1985 01:16:42,410 --> 01:16:43,390 We have to be on the move. 1986 01:16:43,410 --> 01:16:48,640 I hope our next location is a restaurant. 1987 01:16:48,660 --> 01:16:49,910 That might actually happen. 1988 01:16:49,920 --> 01:16:52,170 I hope it's a Chinese restaurant. 1989 01:16:52,190 --> 01:16:54,670 I hope it's a Korean restaurant. 1990 01:16:54,690 --> 01:16:55,670 I do feel like eating jajangmyeon. 1991 01:16:55,960 --> 01:16:56,940 - Convenience store. - Convenience store. 1992 01:16:56,960 --> 01:16:57,940 Convenience store sounds good. 1993 01:16:57,960 --> 01:17:00,170 I want a snack store. 1994 01:17:00,460 --> 01:17:02,440 - Tteokbokki. -A cafeteria. 1995 01:17:02,460 --> 01:17:04,210 I am on a diet right now. 1996 01:17:04,460 --> 01:17:06,970 I crave for fritters the most. 1997 01:17:07,220 --> 01:17:10,240 Carbohydrates and fried food. 1998 01:17:10,490 --> 01:17:11,510 That is what I am craving tor the most. 1999 01:17:11,760 --> 01:17:14,740 (He smacks his lips) 2000 01:17:14,760 --> 01:17:16,010 Let's go to the future. 2001 01:17:16,020 --> 01:17:17,010 To a restaurant. 2002 01:17:17,020 --> 01:17:21,540 954125. 2003 01:17:21,790 --> 01:17:23,770 We might travel to the past. Have you taken everything? 2004 01:17:24,060 --> 01:17:25,020 Yes. 2005 01:17:25,310 --> 01:17:26,020 Let's go time traveling. 2006 01:17:26,310 --> 01:17:27,520 - Let's go. - I'm putting it in. 2007 01:17:30,570 --> 01:17:32,560 Donghyun, I like your facial expression. 2008 01:17:32,840 --> 01:17:35,590 (Review video) 2009 01:17:35,610 --> 01:17:36,860 Let's go. 2010 01:17:37,110 --> 01:17:39,590 1, 2, 3. 2011 01:17:40,870 --> 01:17:41,860 Goodbye. 2012 01:17:42,870 --> 01:17:44,620 I am getting nauseous This is too hard on me. 2013 01:17:49,410 --> 01:17:50,660 The fourth time travel. 2014 01:17:50,910 --> 01:17:53,420 (This is the fourth time travel) 2015 01:17:54,670 --> 01:17:57,920 (Let's go) 2016 01:18:05,460 --> 01:18:06,970 No. 2017 01:18:07,010 --> 01:18:08,210 We can go anywhere. 2018 01:18:12,990 --> 01:18:14,970 I hope this time, we will be arriving at a restaurant. 2019 01:18:15,260 --> 01:18:17,010 I want it to be a Chinese restaurant. 2020 01:18:19,020 --> 01:18:22,010 I crave for fritters the most. 2021 01:18:22,020 --> 01:18:25,770 (There are people living in labs, too) 2022 01:18:25,790 --> 01:18:29,310 (They should at least have cup ramyeon) 2023 01:18:29,320 --> 01:18:31,040 - We can go anywhere. - I hope it's a restaurant. 2024 01:18:31,060 --> 01:18:32,810 - Chinese restaurant - Fritters. 2025 01:18:37,120 --> 01:18:38,340 We're here. Oh? What is this? 2026 01:18:38,360 --> 01:18:41,820 What is this? 2027 01:18:43,270 --> 01:18:44,710 (The Great Escape 3) 2028 01:18:45,420 --> 01:18:46,410 (Endless time travel) 2029 01:18:46,420 --> 01:18:47,410 I think we came to the wrong time. 2030 01:18:47,440 --> 01:18:49,410 Byungjae, we came to the wrong time. 2031 01:18:49,420 --> 01:18:51,670 We have to return to our own time quickly. 2032 01:18:51,690 --> 01:18:53,440 We have to find the code to return to the actual present time 2033 01:18:53,460 --> 01:18:55,670 Don't you think someone would have left a clue for us here? 2034 01:18:55,960 --> 01:18:56,710 Did you hear that sound? 2035 01:18:56,990 --> 01:18:57,970 What did it record? 2036 01:18:57,990 --> 01:18:59,210 That person is an evil man. 2037 01:18:59,220 --> 01:19:01,740 I am leaving a documentation about the time machine. 2038 01:19:01,760 --> 01:19:02,970 - What is this? - We're back here? 2039 01:19:02,990 --> 01:19:04,240 (Cuckoo) 2040 01:19:04,260 --> 01:19:05,740 There must be a reason that is the only clock that is working. 2041 01:19:06,020 --> 01:19:07,740 Don't you think there are clues that we accidentally missed? 2042 01:19:07,760 --> 01:19:09,510 (They are in a pandemonium) 2043 01:19:09,790 --> 01:19:11,510 Let's leave right now. 2044 01:19:11,790 --> 01:19:13,010 We don't have any fuel left. 2045 01:19:13,290 --> 01:19:14,270 We're in trouble. 2046 01:19:14,560 --> 01:19:16,270 Let's think simply when the situation gets more complex. 2047 01:19:16,560 --> 01:19:17,790 (Nothing scares us when we are together) 2048 01:19:17,820 --> 01:19:20,020 Oh! 2049 01:19:20,020 --> 01:19:21,560 We don't have much time left. All of us will get vaporized. 2050 01:19:21,570 --> 01:19:22,790 Will all of us disappear once we reach 12 hours? 2051 01:19:22,810 --> 01:19:24,060 Yes. The same goes for us. 2052 01:19:24,340 --> 01:19:26,320 Hold on. Is this it? 2053 01:19:26,340 --> 01:19:28,320 There must be some principle behind this. 2054 01:19:28,340 --> 01:19:29,320 Will they be able to overcome this crisis?) 2055 01:19:29,610 --> 01:19:31,090 We're in trouble if we make mistakes. We have nothing now. 2056 01:19:31,340 --> 01:19:32,090 This is a real great escape. 2057 01:19:32,340 --> 01:19:33,360 I think I am vaporizing. 2058 01:19:33,610 --> 01:19:35,360 I want to go back! 152316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.