Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,320 --> 00:00:59,980
(1 July 2018)
2
00:01:00,100 --> 00:01:01,830
To put it simply,
3
00:01:02,020 --> 00:01:05,040
Today we have to escape
4
00:01:05,120 --> 00:01:08,300
Do we have to listen to this explanation before we start?
5
00:01:08,520 --> 00:01:10,030
Don't we have to go there and just do it?
6
00:01:11,270 --> 00:01:12,520
It will be nothing new.
7
00:01:12,530 --> 00:01:14,020
(Full of confidence)
8
00:01:15,300 --> 00:01:17,180
So this is how our show begins? Like this?
9
00:01:17,200 --> 00:01:19,050
This is what we have to do all day long?
10
00:01:19,070 --> 00:01:20,820
Is this what they did on 'The Genius'?
11
00:01:20,830 --> 00:01:22,820
That show looked a bit cooler than this show.
12
00:01:22,830 --> 00:01:24,320
Let's ask them to open the door since this is our first time.
13
00:01:24,600 --> 00:01:25,580
Please open the door!
14
00:01:25,600 --> 00:01:26,850
Please help us!
15
00:01:26,870 --> 00:01:28,580
You can't run a variety show like this.
16
00:01:28,600 --> 00:01:30,620
Are you saying the viewers enjoy this?
17
00:01:30,870 --> 00:01:32,120
- I don't know. - Are there any fans?
18
00:01:33,400 --> 00:01:35,380
It's my first time doing a show without knowing the concept.
19
00:01:35,400 --> 00:01:36,380
Really?
20
00:01:36,400 --> 00:01:38,880
(You must escape)
21
00:01:39,400 --> 00:01:42,380
(Unpredictable)
22
00:01:42,670 --> 00:01:44,650
(Beyond imagination)
23
00:01:44,930 --> 00:01:46,420
No. We can't escape.
24
00:01:46,700 --> 00:01:49,680
(Don't let your guard down)
25
00:01:50,450 --> 00:01:53,930
(Always be on your toes)
26
00:01:56,740 --> 00:01:59,780
(You must not be caught)
27
00:02:00,960 --> 00:02:02,730
(Can you handle this?)
28
00:02:04,640 --> 00:02:06,240
('The Great Escape 2': Hope Institute)
29
00:02:06,250 --> 00:02:07,500
We are going to start the fireworks.
30
00:02:07,520 --> 00:02:10,000
Okay. 1, 2, 3.
31
00:02:10,020 --> 00:02:11,770
(There are no easy escapes)
32
00:02:12,780 --> 00:02:14,300
Hodong!
33
00:02:15,280 --> 00:02:17,800
I have no fears. I am confident.
34
00:02:17,820 --> 00:02:19,070
(Never scared)
35
00:02:19,320 --> 00:02:20,570
(And don't be scared)
36
00:02:21,620 --> 00:02:24,330
('The Great Escape 1': Abandoned Hospital)
37
00:02:27,100 --> 00:02:30,320
(The cowards choose to run)
38
00:02:31,100 --> 00:02:35,620
(The brave ones choose to take risks)
39
00:02:38,900 --> 00:02:41,150
- Look at the insects! -Ah!
40
00:02:41,430 --> 00:02:43,420
(Embarrassed)
41
00:02:43,430 --> 00:02:44,920
Tell everyone who can get in to come out.
42
00:02:49,930 --> 00:02:53,720
(There has never been a variety show like this before)
43
00:02:54,470 --> 00:02:55,950
This was the only thing on my mind as I went up
44
00:02:56,230 --> 00:02:57,720
'I have lost to the production staff'.
45
00:03:02,230 --> 00:03:04,730
(An unprecedented scale not seen in variety shows)
46
00:03:05,520 --> 00:03:06,500
What is this?
47
00:03:06,750 --> 00:03:08,500
(The show with the highest budget on tvN)
48
00:03:08,520 --> 00:03:10,500
We have to go all out. We won't escape like this.
49
00:03:11,250 --> 00:03:13,000
We're seriously starting out this big?
50
00:03:14,020 --> 00:03:17,300
(You can never see this on any other variety show)
51
00:03:17,320 --> 00:03:18,300
(Extremely captivating)
52
00:03:18,320 --> 00:03:19,030
Let's do this together.
53
00:03:19,320 --> 00:03:21,030
We'll survive if we stay together and die if we're separated.
54
00:03:21,050 --> 00:03:22,530
Let's do this quickly!
55
00:03:22,820 --> 00:03:28,070
(These 6 men overcome difficulties and adversities)
56
00:03:30,080 --> 00:03:33,600
(They will attempt to escape again)
57
00:03:34,350 --> 00:03:36,100
As expected, 'The Great Escape' is fun.
58
00:03:36,880 --> 00:03:44,120
('The Great Escape 3' begins)
59
00:03:45,900 --> 00:03:49,650
(Yangpyeong)
60
00:03:50,170 --> 00:03:51,420
I'm looking forward to this.
61
00:03:53,200 --> 00:03:55,420
Is it okay to be this excited... Hello.
62
00:03:56,200 --> 00:03:57,450
Nobody's here yet?
63
00:03:57,700 --> 00:03:58,920
ls everything ready?
64
00:03:59,970 --> 00:04:01,450
You seem to be quite nervous.
65
00:04:01,470 --> 00:04:03,220
I am excited.
66
00:04:03,470 --> 00:04:04,720
There's a saying that goes like this.
67
00:04:05,000 --> 00:04:08,220
'The world is like a hell for losers.
68
00:04:08,230 --> 00:04:09,480
But for winners,
69
00:04:09,770 --> 00:04:12,250
it is fun like a playground'. Am I right?
70
00:04:12,270 --> 00:04:13,980
(A horrible opening by the one who is bad at famous phrases)
71
00:04:14,000 --> 00:04:15,250
Hello, Byungjae!
72
00:04:15,530 --> 00:04:17,250
- Hello, Donghyun. - Hello.
73
00:04:17,530 --> 00:04:19,000
I am very excited for 'The Great Escape 3'.
74
00:04:19,280 --> 00:04:20,530
Today, I...
75
00:04:20,550 --> 00:04:21,770
Do you think you have better intuition now?
76
00:04:21,780 --> 00:04:24,300
I even took supplements that's good for the brain.
77
00:04:24,320 --> 00:04:25,800
What kind of supplements do you take?
78
00:04:26,050 --> 00:04:27,300
I don't remember the name.
79
00:04:27,320 --> 00:04:29,530
I guess it is not effective since you don't remember its name.
80
00:04:29,820 --> 00:04:34,070
There's a supplement that improves our memory and brain response.
81
00:04:34,350 --> 00:04:36,100
- That's what I am taking. - What are you doing?
82
00:04:36,120 --> 00:04:37,100
Hello, Jongmin.
83
00:04:37,350 --> 00:04:40,330
- It's been ages. - Wow You look good.
84
00:04:40,620 --> 00:04:41,870
Only the three of us have arrived, right?
85
00:04:42,120 --> 00:04:44,130
Yes. Why? Are we going to start at different places?
86
00:04:44,150 --> 00:04:46,400
- ls that so? - It's just the three of us, then?
87
00:04:46,420 --> 00:04:47,130
(There is no way)
88
00:04:47,420 --> 00:04:48,130
But we have Byungjae.
89
00:04:48,420 --> 00:04:50,900
- I didn't study beforehand. - Do we have to study for this?
90
00:04:50,920 --> 00:04:53,900
I should have gone to escape rooms.
91
00:04:53,920 --> 00:04:55,170
I am very worried since I didn't do that.
92
00:04:55,450 --> 00:04:56,920
My brain is quite slow now.
93
00:04:58,670 --> 00:04:59,920
Why did I laugh?
94
00:05:00,200 --> 00:05:01,450
- I'm sorry. - Byungjae.
95
00:05:01,480 --> 00:05:04,450
Unknowingly showing his true feelings)
96
00:05:05,230 --> 00:05:07,450
I am worried about how things will turn out.
97
00:05:07,730 --> 00:05:09,450
Jongmin, do you take brain health supplements?
98
00:05:09,470 --> 00:05:10,720
- What? - Supplements for the brain.
99
00:05:11,000 --> 00:05:12,480
You take that, too?
100
00:05:12,500 --> 00:05:13,980
- Yes, I do. - Really?
101
00:05:14,000 --> 00:05:15,480
You definitely need to take them.
102
00:05:17,030 --> 00:05:18,480
I take them after seeing you take them.
103
00:05:18,770 --> 00:05:19,520
Really?
104
00:05:19,530 --> 00:05:21,520
It's good to see both of you again.
105
00:05:21,530 --> 00:05:22,520
- Hello. - Hello, Hodong.
106
00:05:22,800 --> 00:05:24,550
Hi. How have you been?
107
00:05:25,800 --> 00:05:28,050
Wow! I am thrilled!
108
00:05:28,080 --> 00:05:29,050
Oh?
109
00:05:29,330 --> 00:05:30,550
Wow!
110
00:05:32,070 --> 00:05:35,330
(We haven't seen this kind of excitement for a long time)
111
00:05:36,350 --> 00:05:37,570
I have to stand over there.
112
00:05:38,350 --> 00:05:40,830
I am extremely thrilled right now.
113
00:05:40,850 --> 00:05:42,330
Your body looks better now.
114
00:05:42,620 --> 00:05:44,600
- Really? - It seems you're eating a lot.
115
00:05:45,060 --> 00:05:47,300
He's been hiking recently.
116
00:05:47,320 --> 00:05:48,580
This is all because of Mr Ra.
117
00:05:48,700 --> 00:05:50,400
I ate too much ramyeon.
118
00:05:51,020 --> 00:05:53,540
This is all ramyeon fat.
119
00:05:54,200 --> 00:05:57,040
- I think your body became bigger - You ate too much ramyeon
120
00:05:57,770 --> 00:05:58,750
(Shindong has arrived) Hello!
121
00:06:00,450 --> 00:06:01,530
Look at how thin he is now.
122
00:06:01,530 --> 00:06:03,240
He looks like a new person.
123
00:06:03,240 --> 00:06:04,130
Why did you lose so much weight?
124
00:06:04,130 --> 00:06:05,030
How much weight did you lose?
125
00:06:05,150 --> 00:06:08,190
As of today, I have lost a total of 29kg.
126
00:06:08,570 --> 00:06:09,910
In how many months?
127
00:06:10,010 --> 00:06:10,910
It's been 80 days.
128
00:06:11,350 --> 00:06:12,790
- Exactly 80 days. -Amazing.
129
00:06:13,630 --> 00:06:15,710
- Are you okay? - I'm fine.
130
00:06:15,850 --> 00:06:17,810
I received an injection at the hospital.
131
00:06:17,840 --> 00:06:20,220
(P.O who went to the hospital for his back pain has arrived too)
132
00:06:20,400 --> 00:06:22,600
Hello, P.O.
133
00:06:22,740 --> 00:06:24,380
- You cut your hair. - Hello.
134
00:06:24,460 --> 00:06:26,540
You got here early and was waiting for us, right?
135
00:06:26,540 --> 00:06:28,080
I told you that's how it is.
136
00:06:28,100 --> 00:06:30,520
I like it since P.O hasn't changed at all.
137
00:06:30,560 --> 00:06:32,200
(Hodong loves to tease P.O)
138
00:06:32,230 --> 00:06:34,180
At one point, you are always the last one to arrive.
139
00:06:34,180 --> 00:06:35,860
Shindong.
140
00:06:35,860 --> 00:06:38,840
(He stops them from teasing by acting cute)
141
00:06:39,320 --> 00:06:42,080
All of us are back together again
142
00:06:42,340 --> 00:06:45,310
8 months after 'The Great Escape 2'
143
00:06:46,590 --> 00:06:49,520
('The Great Escape 3' is here)
144
00:06:49,560 --> 00:06:51,190
I am happy that not only we have the same members
145
00:06:51,200 --> 00:06:53,180
but none of the production crew has changed, too.
146
00:06:53,210 --> 00:06:56,220
The whole 'The Great Escape' Team have great teamwork
147
00:06:56,230 --> 00:06:58,870
- and didn't reveal any spoilers. -Yes.
148
00:06:59,160 --> 00:07:02,140
We created this teamwork through our amazing energy.
149
00:07:02,370 --> 00:07:05,670
None of us uploaded anything about this.
150
00:07:05,690 --> 00:07:08,670
None of us used this show for our personal benefits.
151
00:07:08,980 --> 00:07:10,890
I received this information from my informant that not long ago,
152
00:07:10,920 --> 00:07:12,160
I am not going to mention his name.
153
00:07:12,170 --> 00:07:13,350
I will just mention the name of the channel.
154
00:07:13,380 --> 00:07:15,300
Someone used his personal YouTube Channel
155
00:07:15,300 --> 00:07:18,020
called StungunTV and gave out spoilers.
156
00:07:18,020 --> 00:07:20,360
Don't tell me...
157
00:07:20,380 --> 00:07:21,710
'StungunTV?'
158
00:07:22,550 --> 00:07:24,990
'The Great Escape' will begin shooting in January.
159
00:07:25,040 --> 00:07:26,390
Please look forward to our show.
160
00:07:26,410 --> 00:07:27,520
(The problematic spoiler)
161
00:07:28,270 --> 00:07:30,260
Are we allowed to mention this for our own personal benefit?
162
00:07:30,270 --> 00:07:31,290
No, it wasn't for any personal benefit...
163
00:07:31,300 --> 00:07:32,440
But this is tvN's content.
164
00:07:32,470 --> 00:07:33,000
No.
165
00:07:33,030 --> 00:07:35,020
This is what I learned from Hodong.
166
00:07:35,080 --> 00:07:38,450
Our duty as cast doesn't end when the shooting is wrapped up.
167
00:07:38,480 --> 00:07:42,090
We have to be responsible for the show.
168
00:07:42,130 --> 00:07:45,320
(Cold response) We have to do all we can so that this show becomes a success.
169
00:07:45,330 --> 00:07:48,540
StungunTV is a non-profit channel, right?
170
00:07:48,560 --> 00:07:52,460
Please tell me what it means to be a non-profit channel.
171
00:07:52,500 --> 00:07:56,370
What is the revenue bracket to qualify as a non-profit channel?
172
00:07:57,710 --> 00:08:00,160
(Frivolous Kim has become smarter)
173
00:08:00,160 --> 00:08:01,630
I haven't earned much...
174
00:08:01,640 --> 00:08:02,830
- Not as yet? -Yes.
175
00:08:02,840 --> 00:08:04,520
But he had good intentions.
176
00:08:04,520 --> 00:08:06,350
He wanted to promote this show to the public.
177
00:08:06,350 --> 00:08:07,760
(He is forgiven as he had good intentions)
178
00:08:08,180 --> 00:08:09,850
I haven't seen this van for a long time.
179
00:08:10,940 --> 00:08:13,080
- I am very excited. - Do you like it?
180
00:08:13,960 --> 00:08:15,420
I have to sit here.
181
00:08:16,460 --> 00:08:19,210
- I am very thrilled - Getting on this van excites me.
182
00:08:19,290 --> 00:08:21,240
- I am very excited. - Feels like we're on a trip.
183
00:08:23,040 --> 00:08:25,510
(They are excessively excited.avi)
184
00:08:25,520 --> 00:08:26,740
I am very excited.
185
00:08:27,020 --> 00:08:29,980
I feel energized since today is the first episode of season 3.
186
00:08:30,010 --> 00:08:31,770
I know, right?
187
00:08:31,770 --> 00:08:34,380
We had to face aliens on the first episode of season 2.
188
00:08:34,400 --> 00:08:35,790
- Mirae University. -Yes, Mirae University.
189
00:08:35,810 --> 00:08:37,190
- The black tower. -The black tower.
190
00:08:37,220 --> 00:08:39,560
The production crew spent the most amount of money for that episode.
191
00:08:39,820 --> 00:08:43,240
They built that tower and poured 1 ton of sand on the floor.
192
00:08:43,290 --> 00:08:45,230
Yes. The sand was very expensive.
193
00:08:45,240 --> 00:08:47,820
Look how they encouraged us on the first episode.
194
00:08:47,870 --> 00:08:49,190
They should be taking it easy on us.
195
00:08:49,220 --> 00:08:51,860
But, I'm always looking forward to
196
00:08:51,910 --> 00:08:54,680
what they've prepared this time.
197
00:08:54,710 --> 00:08:57,890
Extreme shock is not good for a person's body.
198
00:08:58,070 --> 00:08:59,040
We might get hurt.
199
00:08:59,060 --> 00:09:00,640
Those around me should be careful.
200
00:09:00,640 --> 00:09:02,320
My whole body is a weapon.
201
00:09:02,430 --> 00:09:04,390
I might accidentally hit someone.
202
00:09:04,400 --> 00:09:05,990
- Be careful. -You might get hurt.
203
00:09:06,000 --> 00:09:07,920
I am worried that Donghyun might get hurt.
204
00:09:07,940 --> 00:09:10,210
He can't handle scary things.
205
00:09:10,540 --> 00:09:11,840
It's very embarrassing.
206
00:09:11,880 --> 00:09:13,460
(Right at that moment)
207
00:09:13,920 --> 00:09:15,240
It's very embarrassing.
208
00:09:15,420 --> 00:09:18,330
What's happening?
209
00:09:20,320 --> 00:09:23,150
(All of them froze)
210
00:09:29,520 --> 00:09:32,510
(A strange cracking sound)
211
00:09:33,430 --> 00:09:35,000
- We're starting right now? - No.
212
00:09:35,130 --> 00:09:37,310
- My goodness. - It hasn't started yet.
213
00:09:37,560 --> 00:09:38,540
ls today going to be something scary?
214
00:09:38,560 --> 00:09:40,540
Can you at least tell us that much?
215
00:09:41,060 --> 00:09:43,080
The first episodes have never been scary, right?
216
00:09:43,080 --> 00:09:44,660
That's how it has been previously.
217
00:09:44,720 --> 00:09:46,570
Usually it's the second and third episode that's scary.
218
00:09:47,520 --> 00:09:49,620
(A room full of spiderwebs)
219
00:09:50,320 --> 00:09:52,540
(A wall full of clocks)
220
00:09:54,600 --> 00:09:58,130
(A place full of strange items)
221
00:09:58,600 --> 00:10:00,820
(What is going to happen...)
222
00:10:02,020 --> 00:10:04,740
(to the escapers?)
223
00:10:06,640 --> 00:10:08,840
You will be blindfolded from now onwards.
224
00:10:09,880 --> 00:10:10,840
Anybody without a blindfold?
225
00:10:11,720 --> 00:10:14,690
- Here we go. - I'm nervous.
226
00:10:14,730 --> 00:10:15,960
Jongmin, are you going to say,
227
00:10:15,960 --> 00:10:17,350
'We'll get locked up somewhere' again this time?
228
00:10:17,350 --> 00:10:18,720
No, I won't.
229
00:10:18,760 --> 00:10:20,170
Please say that, Jongmin.
230
00:10:20,170 --> 00:10:21,840
Every week, you'd say, 'Looks like they're locking us up somewhere'.
231
00:10:21,880 --> 00:10:23,480
But that is the concept of this program.
232
00:10:23,510 --> 00:10:24,750
We have arrived.
233
00:10:25,890 --> 00:10:27,340
We are outdoors.
234
00:10:27,400 --> 00:10:28,840
- We are outdoors. - I think we're outdoors.
235
00:10:28,840 --> 00:10:30,150
Are there stairs?
236
00:10:30,200 --> 00:10:31,040
No, there aren't.
237
00:10:31,080 --> 00:10:32,800
What about eggs?
238
00:10:32,840 --> 00:10:34,240
I want to eat eggs.
239
00:10:34,520 --> 00:10:37,120
- Oh! -Why?
240
00:10:37,120 --> 00:10:40,920
- There's a bump on the ground. - Okay. There's a bump!
241
00:10:40,960 --> 00:10:41,840
There's a bump?
242
00:10:42,060 --> 00:10:43,400
We're going in.
243
00:10:43,500 --> 00:10:44,850
This doesn't smell nice.
244
00:10:44,890 --> 00:10:45,880
Something smells bad.
245
00:10:46,180 --> 00:10:48,300
I think we're getting locked up.
246
00:10:48,320 --> 00:10:49,360
Are there stairs here?
247
00:10:49,360 --> 00:10:51,070
I think we're getting locked up. Wow.
248
00:10:51,070 --> 00:10:52,710
This smells like oil.
249
00:10:52,730 --> 00:10:57,700
- This place doesn't smell good. -Ah!
250
00:10:57,750 --> 00:10:59,200
What's the matter, Donghyun?
251
00:10:59,500 --> 00:11:02,770
I think someone touched me from the side.
252
00:11:02,820 --> 00:11:05,250
Why did you do that?
253
00:11:05,410 --> 00:11:06,860
He's just a staff.
254
00:11:07,140 --> 00:11:09,890
- He's our staff. -That scared me.
255
00:11:09,910 --> 00:11:11,620
Are we in a circle right now?
256
00:11:11,640 --> 00:11:13,660
(The escapees are left in the dark room)
257
00:11:13,670 --> 00:11:14,660
(And the men in black disappear)
258
00:11:14,940 --> 00:11:15,920
Let's hold hands.
259
00:11:16,170 --> 00:11:18,160
(Sound of something creaking / They are making a fuss)
260
00:11:19,170 --> 00:11:21,690
(Will they be able to even start the show?)
261
00:11:21,800 --> 00:11:23,460
Hello.
262
00:11:23,490 --> 00:11:24,960
It's been a long time. Nice to meet you.
263
00:11:24,970 --> 00:11:26,190
- Yes. -Yes.
264
00:11:26,210 --> 00:11:29,960
Express your determination for this season
265
00:11:29,970 --> 00:11:33,490
in four character idioms and take off your blindfold.
266
00:11:33,510 --> 00:11:34,990
- Four character idioms? - Four character idioms?
267
00:11:35,010 --> 00:11:36,520
We'll use four character idioms to express our determination.
268
00:11:37,500 --> 00:11:39,520
You'll live if you aim to die.
269
00:11:40,080 --> 00:11:42,770
We will be able to survive if we set our hearts to die.
270
00:11:42,790 --> 00:11:44,540
We'll end up dead it we set our hearts to survive.
271
00:11:45,720 --> 00:11:47,770
- Byungjae. - Never leave a battlefield.
272
00:11:47,790 --> 00:11:49,260
I will hang on to those words and never give up.
273
00:11:49,280 --> 00:11:51,540
I will work hard in order to escape this place.
274
00:11:52,000 --> 00:11:53,540
Too much is as bad as too little.
275
00:11:54,560 --> 00:11:55,870
I think that's a good one.
276
00:11:55,970 --> 00:11:58,570
- We'll share the work together. -Yes, that's right.
277
00:11:58,570 --> 00:11:59,960
- We'll share the burden. -Teamwork.
278
00:11:59,980 --> 00:12:01,460
- Teamwork. -Yes, that's right.
279
00:12:01,860 --> 00:12:03,610
- Donghyun. - Me?
280
00:12:03,640 --> 00:12:06,110
For me...
281
00:12:08,890 --> 00:12:11,370
Well...
282
00:12:12,060 --> 00:12:13,870
You don't know any four syllable idioms, do you?
283
00:12:13,890 --> 00:12:14,860
You don't have to pick a real idiom, anyway.
284
00:12:14,890 --> 00:12:15,910
It's fine as long as it's made of four letters.
285
00:12:16,160 --> 00:12:17,140
Did you say four syllable idioms?
286
00:12:17,160 --> 00:12:19,120
(Are those words uttered by a scammer?)
287
00:12:19,670 --> 00:12:21,200
Father's...
288
00:12:21,290 --> 00:12:23,640
-...Strength. - Father's strength?
289
00:12:23,670 --> 00:12:25,090
Fathers have strength.
290
00:12:25,130 --> 00:12:25,950
What do you mean by that?
291
00:12:26,440 --> 00:12:28,170
Fathers are strong.
292
00:12:29,770 --> 00:12:30,780
(This four letter idiom seems....)
293
00:12:30,780 --> 00:12:32,680
You just made that up, didn't you?
294
00:12:32,710 --> 00:12:34,350
Anyway, I will survive with the strength I have as a father.
295
00:12:34,470 --> 00:12:36,590
It's because I have become a father.
296
00:12:36,720 --> 00:12:39,650
I want to show everybody that fathers are strong.
297
00:12:39,830 --> 00:12:42,180
For me, it's Avengers.
298
00:12:43,900 --> 00:12:45,760
We are the Avengers.
299
00:12:48,180 --> 00:12:51,290
(Excited Frog-vengers)
300
00:12:51,310 --> 00:12:53,320
On 'The Great Escape 3' as well,
301
00:12:53,960 --> 00:12:56,540
We should never give up.
302
00:12:56,540 --> 00:12:58,370
- Never give up. - Never give up.
303
00:13:10,620 --> 00:13:12,640
('The Great Escape 3')
304
00:13:12,720 --> 00:13:13,800
Can we remove our blindfolds now?
305
00:13:14,080 --> 00:13:16,810
- I'll remove it now. - I'll remove it now.
306
00:13:18,620 --> 00:13:20,260
1, 2, 3.
307
00:13:20,570 --> 00:13:22,540
- What is this? -Something is weird.
308
00:13:23,880 --> 00:13:27,670
(Rusty machines and lots of dust)
309
00:13:27,690 --> 00:13:29,210
(General physics)
310
00:13:29,310 --> 00:13:31,790
(Spiderwebs hanging loosely)
311
00:13:32,070 --> 00:13:34,810
(Difficult mathematic equations)
312
00:13:34,810 --> 00:13:37,490
(It's obvious that this room has been deserted for a long time)
313
00:13:38,540 --> 00:13:42,020
(What is the truth behind this mysterious place?)
314
00:13:42,540 --> 00:13:46,290
(Portraits hanging on the wall)
315
00:13:46,810 --> 00:13:48,290
Look at those eyes. They look scary.
316
00:13:48,310 --> 00:13:50,560
Those eyes look weird.
317
00:13:50,570 --> 00:13:51,790
I think those are fake eyes.
318
00:13:52,070 --> 00:13:53,820
- What's that? -Those are not real eyes, right?
319
00:13:53,840 --> 00:13:54,820
Aren't they composers?
320
00:13:54,840 --> 00:13:56,590
Isn't that Einstein?
321
00:13:56,610 --> 00:13:58,090
Yes, that's Einstein.
322
00:13:58,370 --> 00:14:00,360
Yes, that theory...
323
00:14:00,610 --> 00:14:03,590
- Theory of relativity. -Theory of relativity.
324
00:14:03,870 --> 00:14:05,620
- Who is this? - He is...
325
00:14:05,660 --> 00:14:07,120
The twins?
326
00:14:07,140 --> 00:14:08,890
(He mentioned twins instead of Wright brothers?)
327
00:14:08,910 --> 00:14:10,160
Beethoven.
328
00:14:10,390 --> 00:14:11,640
No, you're wrong.
329
00:14:11,660 --> 00:14:12,640
Schubert!
330
00:14:12,660 --> 00:14:13,910
That's Kant! Immanuel Kant!
331
00:14:13,920 --> 00:14:15,140
(Leibniz/Immanuel Kant)
332
00:14:15,420 --> 00:14:16,410
But why do the portraits have those eyes?
333
00:14:16,660 --> 00:14:18,140
I know, right? Those eyes are scary.
334
00:14:18,160 --> 00:14:22,440
Those eyes are different from the usual eyes, right?
335
00:14:22,460 --> 00:14:24,670
I think those are made with fake eyes.
336
00:14:24,960 --> 00:14:26,440
I saw this recently.
337
00:14:26,460 --> 00:14:28,470
Aren't the angle of those eyes trying to give us clues?
338
00:14:28,760 --> 00:14:31,470
We have to find out what are they looking at.
339
00:14:31,760 --> 00:14:32,510
Oh?
340
00:14:32,760 --> 00:14:35,010
I think they are looking at us.
341
00:14:35,020 --> 00:14:36,270
Isn't he looking at me?
342
00:14:36,290 --> 00:14:38,040
He is looking straight ahead.
343
00:14:38,290 --> 00:14:40,040
I am scared.
344
00:14:40,060 --> 00:14:41,540
First of all, these people...
345
00:14:41,820 --> 00:14:43,810
They are people from the same time, right?
346
00:14:44,060 --> 00:14:46,040
- You mean same era? -Are they from the same era?
347
00:14:46,060 --> 00:14:48,290
They are not from the same era. Actually, I am not sure myself.
348
00:14:48,310 --> 00:14:49,560
He looks like a scientist.
349
00:14:49,840 --> 00:14:51,320
- And as for him... -A philosopher?
350
00:14:51,570 --> 00:14:54,090
- We have a musician, too. - Let's find out who they are.
351
00:14:54,110 --> 00:14:55,320
Only then...
352
00:14:55,340 --> 00:14:59,360
- There's Newton, too! - Newton?
353
00:14:59,610 --> 00:15:00,590
Isn't Newton a scientist?
354
00:15:00,610 --> 00:15:02,620
- Yes, he is. -All of them are scientists.
355
00:15:02,910 --> 00:15:06,160
Newton has something to do with the falling apple...
356
00:15:06,170 --> 00:15:08,620
- The law of gravity. -The law of gravity.
357
00:15:08,640 --> 00:15:09,920
The world is a sphere?
358
00:15:10,170 --> 00:15:11,660
Yes, it is.
359
00:15:12,170 --> 00:15:13,160
Was that by Newton as well?
360
00:15:13,170 --> 00:15:16,420
He is Isaac Newton.
361
00:15:16,710 --> 00:15:17,920
At the bottom of their names are quotes from them.
362
00:15:17,940 --> 00:15:20,690
'There is absolute, true, and mathematical time'.
363
00:15:20,710 --> 00:15:22,460
The name of this person is
364
00:15:22,470 --> 00:15:25,940
Wilhelm Von Leibniz.
365
00:15:26,220 --> 00:15:28,210
'Time is the universal causal order
366
00:15:28,490 --> 00:15:30,740
of bodies that do not exist in the same time.'
367
00:15:30,990 --> 00:15:31,970
Immanuel Kant.
368
00:15:31,990 --> 00:15:33,240
'Space and time are the framework within which the mind
369
00:15:33,490 --> 00:15:37,010
is constrained to construct its experience of reality.'
370
00:15:37,020 --> 00:15:40,770
He is Henri-Louis Bergson.
371
00:15:41,020 --> 00:15:42,510
I don't know who he is but he said, 'Time exists.
372
00:15:42,520 --> 00:15:44,770
- But time is not space'. - Everything is related to time.
373
00:15:45,060 --> 00:15:47,040
He is Albert Einstein.
374
00:15:47,320 --> 00:15:49,310
'Time and space are creations
375
00:15:49,560 --> 00:15:51,540
of the tools of the human mind.'
376
00:15:51,820 --> 00:15:53,570
- This... - These are their quotes.
377
00:15:53,590 --> 00:15:56,570
Isn't that a quote from Einstein?
378
00:15:56,820 --> 00:16:02,340
When gravity in the universe gets higher, it will bend space,
379
00:16:02,620 --> 00:16:05,090
and people can travel from here to here.
380
00:16:05,110 --> 00:16:08,620
So, theoretically, it is possible to build a time machine.
381
00:16:08,640 --> 00:16:11,360
There's a picture over there.
382
00:16:12,140 --> 00:16:16,660
There are portraits of scientists on the wall.
383
00:16:16,910 --> 00:16:19,160
There's also famous quotes by them under the portraits.
384
00:16:19,440 --> 00:16:21,690
All of the quotes have different principles
385
00:16:21,940 --> 00:16:24,420
but the commonality between them is time.
386
00:16:24,440 --> 00:16:28,460
Time? Is time related to how we should escape this place?
387
00:16:28,470 --> 00:16:30,190
I wondered if this is a time machine.
388
00:16:30,210 --> 00:16:32,960
I thought a variety show wcould never have a time machine.
389
00:16:34,740 --> 00:16:35,720
Time machine! Time machine!
390
00:16:36,010 --> 00:16:37,720
- That's a time machine? - Time machine!
391
00:16:43,200 --> 00:16:45,010
- That's a time machine. - Really?
392
00:16:45,840 --> 00:16:48,040
- We can travel to the future, using this. - That's a time machine?
393
00:16:48,060 --> 00:16:49,270
Einstein.
394
00:16:50,800 --> 00:16:53,040
I think we'll be in a different space if we open that door.
395
00:16:53,290 --> 00:16:54,810
Really?
396
00:16:55,090 --> 00:16:56,540
I think we have to press this.
397
00:16:56,560 --> 00:16:59,310
- This one. -Yes. Press it.
398
00:16:59,320 --> 00:17:02,070
This is a laboratory where they were experimenting something.
399
00:17:02,360 --> 00:17:03,570
Everything looks shabby.
400
00:17:03,860 --> 00:17:04,840
And somehow,
401
00:17:04,860 --> 00:17:07,340
there's something in that room that looks like a spacecraft.
402
00:17:07,360 --> 00:17:10,370
It's obvious that somebody used the time machine.
403
00:17:10,390 --> 00:17:12,370
I immediately had a feeling that it is a time machine.
404
00:17:12,620 --> 00:17:13,870
I love those kind of things.
405
00:17:14,160 --> 00:17:15,870
In the old movie 'Back to the Future',
406
00:17:15,890 --> 00:17:17,910
- a scientist went to the past... -Yes, that's right.
407
00:17:17,920 --> 00:17:19,390
- ...and changed the future. - Yes, that's right.
408
00:17:19,410 --> 00:17:23,390
The cleaner who worked there stole the time machine.
409
00:17:23,670 --> 00:17:26,920
He used it to check on match results to gamble.
410
00:17:27,210 --> 00:17:28,190
- He earned lots of money. - He built a building, too?
411
00:17:28,210 --> 00:17:31,420
A lot of people talk about time since we're now in 2020.
412
00:17:31,710 --> 00:17:33,460
2020 is future-oriented.
413
00:17:33,470 --> 00:17:35,460
'2020 Space Wonder Kiddy'.
414
00:17:35,470 --> 00:17:37,720
This will be tough if it is about time.
415
00:17:38,010 --> 00:17:39,990
ls this supposed to be a time machine?
416
00:17:40,010 --> 00:17:40,990
Yes, I think it is.
417
00:17:41,010 --> 00:17:42,460
It is shaped like a time machine.
418
00:17:42,460 --> 00:17:43,840
Everything here is related to time.
419
00:17:43,840 --> 00:17:45,520
- Will we be time traveling? -This is a time machine.
420
00:17:45,520 --> 00:17:48,220
(He's getting a headache)
421
00:17:48,240 --> 00:17:49,490
Wait. Look here.
422
00:17:49,510 --> 00:17:51,020
'Mirae Corporation' is written right here.
423
00:17:51,270 --> 00:17:53,010
Mirae Corporation. Here it is.
424
00:17:53,260 --> 00:17:54,060
Mirae Corporation.
425
00:17:54,060 --> 00:17:56,310
Today's concept is related to either time or time machine.
426
00:17:56,590 --> 00:17:58,570
Or it might be related to Mirae University, too.
427
00:17:59,360 --> 00:18:01,110
('The Great Escape' universe is back?)
428
00:18:01,120 --> 00:18:02,610
- It's related to that? - It was Mirae University, right?
429
00:18:02,620 --> 00:18:04,340
Yes, that's right.
430
00:18:04,360 --> 00:18:06,110
We have to open that.
431
00:18:06,390 --> 00:18:08,610
Open the cabinet and anything that looks suspicious.
432
00:18:08,620 --> 00:18:09,870
I will open this.
433
00:18:10,160 --> 00:18:11,610
- I will open this. - Okay.
434
00:18:12,660 --> 00:18:13,910
Can we open it right now?
435
00:18:16,680 --> 00:18:19,170
(They stand at a safe distance)
436
00:18:19,660 --> 00:18:20,910
We'll find something inside if we open it.
437
00:18:22,420 --> 00:18:23,940
There's nothing in here.
438
00:18:25,460 --> 00:18:29,690
(Unlike their expectation, the safe is empty)
439
00:18:30,210 --> 00:18:34,220
We were traumatized because of the explosion in the past.
440
00:18:34,240 --> 00:18:35,460
(Trauma from the flour bomb)
441
00:18:36,740 --> 00:18:39,460
(Today, you'll get dust bomb instead of flour bomb)
442
00:18:40,240 --> 00:18:42,990
(What did they find on top of the safe?)
443
00:18:43,510 --> 00:18:44,260
A body weight scale?
444
00:18:44,510 --> 00:18:46,260
No. That's a scale.
445
00:18:46,270 --> 00:18:49,020
(It's not a body weight scale but an electronic scale)
446
00:18:49,540 --> 00:18:51,790
(Thick cloud of dust)
447
00:18:52,540 --> 00:18:54,520
- This is a poisonous gas. - Really?
448
00:18:54,810 --> 00:18:57,560
Time seems to have come to a halt in this place.
449
00:18:57,570 --> 00:18:59,820
If there's this much dust
450
00:19:00,070 --> 00:19:01,560
and spiderwebs hanging at this place,
451
00:19:01,840 --> 00:19:04,860
it means they have left this place for a long time.
452
00:19:05,110 --> 00:19:06,090
Yes. These are proof that this place has been abandoned.
453
00:19:06,370 --> 00:19:09,570
They might be stuck after they went time traveling.
454
00:19:11,120 --> 00:19:14,610
(The room is covered in dust and spiderwebs)
455
00:19:14,890 --> 00:19:17,870
(A mysterious machine is sealed with a lock)
456
00:19:19,160 --> 00:19:21,640
At times, that looks like a coffin to me.
457
00:19:21,920 --> 00:19:22,910
Yes, that was what I thought, too.
458
00:19:22,920 --> 00:19:25,780
Me, too. That's why I thought it was something like Dracula.
459
00:19:25,780 --> 00:19:26,670
This is a coffin.
460
00:19:26,960 --> 00:19:29,170
- Oh? - This is a coffin?
461
00:19:29,460 --> 00:19:30,710
- Why? - Did you find something there?
462
00:19:30,720 --> 00:19:32,170
This is a coffin.
463
00:19:32,400 --> 00:19:34,710
- Coffin? - Somebody is in there.
464
00:19:34,990 --> 00:19:36,470
- Someone's in there. - My goodness.
465
00:19:36,720 --> 00:19:38,240
I told you that someone's in there.
466
00:19:38,260 --> 00:19:39,710
(They are astonished)
467
00:19:39,720 --> 00:19:40,970
This is a hand. There's someone in here.
468
00:19:41,260 --> 00:19:41,970
Don't do this to me.
469
00:19:41,970 --> 00:19:43,490
- There's a hand in here. -A hand?
470
00:19:43,510 --> 00:19:45,720
(They can see a hand through the crack)
471
00:19:46,510 --> 00:19:48,490
(It's been a long time since they huddled together like that)
472
00:19:48,770 --> 00:19:49,520
I think someone's coming out.
473
00:19:49,540 --> 00:19:51,020
I don't think we should touch that.
474
00:19:51,240 --> 00:19:53,720
Do you think a real person is lying in there?
475
00:19:53,740 --> 00:19:55,490
- I think so. - I doubt so.
476
00:19:55,740 --> 00:19:58,260
I think this is a time machine instead of a coffin.
477
00:19:58,270 --> 00:20:00,490
- I know, right? - There's a lock here.
478
00:20:00,770 --> 00:20:02,760
We have to find the key to it.
479
00:20:03,040 --> 00:20:06,790
Someone has to lock it from outside for him to be in there.
480
00:20:07,070 --> 00:20:08,520
Someone had to lock it for him to be there.
481
00:20:08,540 --> 00:20:09,520
You can't lock this by yourself.
482
00:20:09,810 --> 00:20:10,790
Hold on.
483
00:20:10,810 --> 00:20:13,560
It's locked but we can open it.
484
00:20:13,840 --> 00:20:17,590
(The coffin can be opened)
485
00:20:17,610 --> 00:20:20,070
I don't think that'll work.
486
00:20:20,090 --> 00:20:21,340
- Open it. - I can open this.
487
00:20:21,360 --> 00:20:23,840
You can open it but it's locked right here.
488
00:20:23,860 --> 00:20:25,610
I think we will be able to see what's inside.
489
00:20:25,860 --> 00:20:27,110
Please.
490
00:20:27,620 --> 00:20:30,370
(They check what's inside the machine)
491
00:20:31,620 --> 00:20:32,610
(Someone is tied and wearing a mask)
492
00:20:32,890 --> 00:20:35,140
- Why is he tied? - His face is covered, too.
493
00:20:36,160 --> 00:20:39,170
(It moves)
494
00:20:39,190 --> 00:20:40,640
(They are frightened out of their wits)
495
00:20:40,660 --> 00:20:42,170
Why? What's the matter?
496
00:20:42,420 --> 00:20:44,670
(They are all huddled together)
497
00:20:44,960 --> 00:20:46,710
- Isn't that a mannequin? - It moved.
498
00:20:46,960 --> 00:20:49,210
- It's not a mannequin. - It moved.
499
00:20:49,460 --> 00:20:50,970
Let's ask him a question.
500
00:20:50,990 --> 00:20:51,970
I told you that it's not a mannequin.
501
00:20:51,990 --> 00:20:52,970
It's alive.
502
00:20:53,220 --> 00:20:53,970
(They have to confront that thing)
503
00:20:53,990 --> 00:20:54,970
I told you that it moved.
504
00:20:55,220 --> 00:20:56,740
My goodness! It's alive!
505
00:20:57,370 --> 00:20:59,360
If he's alive, shall we ask him questions?
506
00:20:59,370 --> 00:21:00,360
No, we shouldn't.
507
00:21:00,370 --> 00:21:02,890
- We have to wake him up. -We have to find the key first.
508
00:21:02,910 --> 00:21:04,120
Because we have to open it?
509
00:21:04,410 --> 00:21:05,660
This wasn't locked
510
00:21:05,670 --> 00:21:06,660
because someone is in it.
511
00:21:06,670 --> 00:21:08,920
- Yes, that's right. - I told you it wasn't locked.
512
00:21:09,170 --> 00:21:10,160
That person moved.
513
00:21:10,170 --> 00:21:13,920
Can you see this? It's tied right here.
514
00:21:14,210 --> 00:21:17,190
All they can do is to open the outer case)
515
00:21:18,470 --> 00:21:19,460
Who are you?
516
00:21:19,470 --> 00:21:21,220
No. It's not a person.
517
00:21:21,240 --> 00:21:22,100
He's not moving.
518
00:21:22,200 --> 00:21:24,120
(It moves again)
519
00:21:24,500 --> 00:21:25,720
(He naturally steps backwards)
520
00:21:25,740 --> 00:21:27,490
This is scary.
521
00:21:28,140 --> 00:21:29,760
It's breathing.
522
00:21:30,040 --> 00:21:31,260
(Just like this)
523
00:21:31,270 --> 00:21:32,520
I saw him breathing like this just now.
524
00:21:32,540 --> 00:21:34,790
Do we have to open this first?
525
00:21:35,020 --> 00:21:37,010
Someone is in here.
526
00:21:37,290 --> 00:21:38,770
There's a physicist in here.
527
00:21:38,790 --> 00:21:41,040
We don't know the reason why but he is locked up in here.
528
00:21:41,320 --> 00:21:42,540
It seems his student or someone else locked it.
529
00:21:42,560 --> 00:21:45,040
- They don't want him to leave. -That's why they locked him up.
530
00:21:45,320 --> 00:21:46,310
He's locked in there.
531
00:21:46,590 --> 00:21:47,810
He couldn't lock himself up in there.
532
00:21:47,820 --> 00:21:49,570
He can't lock himself up.
533
00:21:49,590 --> 00:21:50,570
Why is he tied, though?
534
00:21:50,590 --> 00:21:52,570
Did he commit a crime?
535
00:21:52,590 --> 00:21:54,570
- Why is he tied up? -Why is he tied?
536
00:21:54,860 --> 00:21:57,370
Or is he tied to stop him from doing something?
537
00:21:57,390 --> 00:22:00,140
Say I'm the scientist but someone tried to stop me from doing something.
538
00:22:00,160 --> 00:22:01,870
So, I tied him in there and went into the time machine.
539
00:22:02,160 --> 00:22:03,640
- That's possible. - He then entered this machine.
540
00:22:03,660 --> 00:22:09,640
I think a crazy scientist respects all of those scientists.
541
00:22:09,920 --> 00:22:11,170
He locked that person up
542
00:22:11,420 --> 00:22:12,890
because he wanted to test it their theories is actually true.
543
00:22:12,910 --> 00:22:14,660
In my opinion, seeing that he's locked in there,
544
00:22:14,940 --> 00:22:17,160
there's a possibility that he was forced into that place.
545
00:22:17,170 --> 00:22:19,690
He was forced to go in there.
546
00:22:19,710 --> 00:22:21,460
That's why he was tied and locked from outside.
547
00:22:21,470 --> 00:22:22,690
His hands are tied.
548
00:22:22,710 --> 00:22:23,460
Look at this. His hands are tied.
549
00:22:23,710 --> 00:22:24,720
How could I tie my own arms?
550
00:22:24,970 --> 00:22:26,460
There's a possibility that he wasn't captured.
551
00:22:26,740 --> 00:22:27,460
But his hands are tied.
552
00:22:27,470 --> 00:22:30,490
He might get tied out of his own will, too.
553
00:22:30,510 --> 00:22:32,490
In the movie 'Dr Jekyll and Mr Hyde',
554
00:22:32,770 --> 00:22:35,020
he transforms into a villain against his own will.
555
00:22:35,040 --> 00:22:36,760
He might have wanted to get tied up before he's transformed.
556
00:22:37,040 --> 00:22:38,520
I love the fact that there are various opinions.
557
00:22:38,770 --> 00:22:40,020
But in my opinion,
558
00:22:40,310 --> 00:22:43,290
the good scientist is fooled by the bad scientist.
559
00:22:43,540 --> 00:22:46,290
Right now, we don't have the key to untie him.
560
00:22:46,570 --> 00:22:48,820
It might be in a different era, too.
561
00:22:48,840 --> 00:22:50,060
If this is a time machine,
562
00:22:50,320 --> 00:22:51,570
the key might be with the evil scientist, too.
563
00:22:51,820 --> 00:22:52,810
He is captured by someone.
564
00:22:53,090 --> 00:22:54,570
It's because his hands are tied.
565
00:22:54,820 --> 00:22:57,570
There must be a reason we can open this.
566
00:22:57,860 --> 00:22:58,840
There's a reason we can open this.
567
00:22:58,860 --> 00:23:02,370
Perhaps, he actually has something on him?
568
00:23:02,620 --> 00:23:03,370
That's possible.
569
00:23:03,410 --> 00:23:05,370
We are still unsure of why he is in here.
570
00:23:05,620 --> 00:23:07,640
What's clear is that this is related to time.
571
00:23:07,920 --> 00:23:08,910
I think what's clear is that
572
00:23:09,160 --> 00:23:11,170
we have to open this in order for us to escape this place.
573
00:23:12,190 --> 00:23:14,940
(How do we open this door?)
574
00:23:17,960 --> 00:23:20,710
Why are there so many tissues and candles?
575
00:23:20,960 --> 00:23:22,440
There are laundry detergent as well, right
576
00:23:22,460 --> 00:23:25,970
Don't you think this side is a bit too clean?
577
00:23:25,990 --> 00:23:26,970
There's no dust here.
578
00:23:27,260 --> 00:23:29,720
There are laundry detergent and candles, too.
579
00:23:29,970 --> 00:23:32,490
It might be because the cabinet door was closed.
580
00:23:33,270 --> 00:23:34,720
We can open everything easily.
581
00:23:39,040 --> 00:23:40,760
(But they have yet to find any clues)
582
00:23:40,770 --> 00:23:41,760
There's nothing here.
583
00:23:42,270 --> 00:23:45,060
(P.O is still bothered about the man in the machine)
584
00:23:45,310 --> 00:23:48,560
(There must be a reason why we can open it this far)
585
00:23:53,070 --> 00:23:54,320
(Clank)
586
00:23:57,610 --> 00:23:58,590
- Hey. - What's the matter?
587
00:24:00,110 --> 00:24:01,620
(He immediately calls for someone)
588
00:24:01,640 --> 00:24:02,860
What's the matter?
589
00:24:02,870 --> 00:24:05,110
- Shindong - Shindong
590
00:24:05,120 --> 00:24:07,370
(P.O managed to call for Shindong.)
591
00:24:07,890 --> 00:24:09,140
Why?
592
00:24:09,170 --> 00:24:12,140
- You found the key? -This opens.
593
00:24:12,920 --> 00:24:15,640
(You can open this?)
594
00:24:16,420 --> 00:24:20,410
(They can remove the wire mesh without a key?)
595
00:24:24,190 --> 00:24:26,710
This is not locked.
596
00:24:27,720 --> 00:24:29,470
I told you that you can't open it.
597
00:24:29,490 --> 00:24:31,970
- It's locked. -Yes, it is.
598
00:24:31,990 --> 00:24:33,970
I told you that it's impossible to open it.
599
00:24:34,260 --> 00:24:35,240
I was very surprised.
600
00:24:35,520 --> 00:24:37,740
(Actually, P.O is the one who is most surprised)
601
00:24:38,260 --> 00:24:39,240
I thought I managed to solve something.
602
00:24:39,520 --> 00:24:41,010
He wanted to take the lead in finding clues.
603
00:24:41,020 --> 00:24:44,490
But why did you ignore us and only asked tor Shindong?
604
00:24:45,540 --> 00:24:46,520
It's because he wants everybody to pay attention to him.
605
00:24:46,540 --> 00:24:48,020
It's because he found something.
606
00:24:48,040 --> 00:24:49,290
He wanted all the attention.
607
00:24:49,540 --> 00:24:54,060
(He is at the age where he needs a lot of attention)
608
00:25:00,340 --> 00:25:01,320
Why is this the only item on the floor?
609
00:25:01,610 --> 00:25:03,090
Be careful.
610
00:25:03,110 --> 00:25:04,620
(This time, they found a mug which is on the floor)
611
00:25:05,640 --> 00:25:06,860
(They are not allowed to do anything rash)
612
00:25:07,140 --> 00:25:08,120
'Time is gold'.
613
00:25:08,140 --> 00:25:09,120
Everything is a clue.
614
00:25:09,370 --> 00:25:10,890
Do not move anything. Leave everything just as it is.
615
00:25:12,140 --> 00:25:13,120
Do not touch anything.
616
00:25:13,410 --> 00:25:14,120
'Time is Gold'.
617
00:25:14,410 --> 00:25:15,390
(They leave the mug on the floor)
618
00:25:15,670 --> 00:25:17,660
I haven't seen that kind of computer in a long time.
619
00:25:17,910 --> 00:25:20,410
That is the 1st generation Macintosh.
620
00:25:20,660 --> 00:25:21,910
- That one? -Yes.
621
00:25:21,920 --> 00:25:24,170
- You own an internet cafe. - Back in the 80s.
622
00:25:24,460 --> 00:25:26,170
Back in those days when I was in kindergarten,
623
00:25:26,460 --> 00:25:29,210
my grandmother used to have this kind of TV at her house.
624
00:25:29,460 --> 00:25:31,970
- This is an old TV, too. - It's from the 80s.
625
00:25:31,990 --> 00:25:33,210
- We have to twist the knob. -Yes.
626
00:25:33,240 --> 00:25:35,510
ls there a way tor us
627
00:25:35,760 --> 00:25:38,010
to find out which year are we in right now?
628
00:25:38,020 --> 00:25:39,510
I think we just went to a place
629
00:25:39,520 --> 00:25:40,510
that has all of these old items.
630
00:25:40,790 --> 00:25:42,010
I think we are still in the actual era.
631
00:25:42,020 --> 00:25:44,010
I think it's still 2020 right now.
632
00:25:44,020 --> 00:25:45,770
This place was left in this way since back in those days.
633
00:25:45,790 --> 00:25:47,540
Time stopped here.
634
00:25:47,560 --> 00:25:48,770
No one came here.
635
00:25:49,060 --> 00:25:51,310
- That's why there's spiderwebs? -Yes.
636
00:25:51,590 --> 00:25:53,340
Shindong, this is an old camera.
637
00:25:53,360 --> 00:25:55,640
We might get a recording from the past if we play it.
638
00:25:55,960 --> 00:25:57,160
I think it is no longer working.
639
00:25:57,400 --> 00:25:59,590
Try to turn on the radio.
640
00:25:59,610 --> 00:26:02,090
(They decided to turn on the radio)
641
00:26:02,340 --> 00:26:03,860
Be gentle.
642
00:26:04,110 --> 00:26:05,090
ls there battery in it?
643
00:26:05,110 --> 00:26:07,120
I don't think so. I'll try to open it.
644
00:26:07,140 --> 00:26:08,860
Try to press the 'play' button.
645
00:26:10,410 --> 00:26:11,660
It's not working.
646
00:26:11,670 --> 00:26:13,120
Shall we turn on the TV?
647
00:26:13,410 --> 00:26:14,660
It's connected.
648
00:26:14,670 --> 00:26:16,890
(The camera is connected to a cable)
649
00:26:16,910 --> 00:26:18,920
Video. This is a camcorder!
650
00:26:18,940 --> 00:26:21,160
We can watch the video through this.
651
00:26:21,440 --> 00:26:22,190
(Will they be able to turn on the camcorder')
652
00:26:22,440 --> 00:26:24,190
We'll be able to watch the recording through this.
653
00:26:24,210 --> 00:26:26,460
Something is recorded on it.
654
00:26:26,470 --> 00:26:27,460
We have to see what's inside.
655
00:26:27,470 --> 00:26:28,460
No, this...
656
00:26:28,470 --> 00:26:31,460
(But they failed to turn on the camera)
657
00:26:31,740 --> 00:26:33,720
How do we turn on TVs back in those days?
658
00:26:33,740 --> 00:26:36,970
There's supposed to be something here but it's missing.
659
00:26:37,760 --> 00:26:39,740
We're supposed to turn it on using a switch right here.
660
00:26:41,760 --> 00:26:43,240
- It's not working. - It isn't?
661
00:26:43,790 --> 00:26:45,770
There was nothing in the mug, right?
662
00:26:46,020 --> 00:26:49,040
(They pick up the mug to avoid breaking it)
663
00:26:49,290 --> 00:26:50,310
Calculator.
664
00:26:50,560 --> 00:26:53,040
We can't turn any of these on.
665
00:26:53,320 --> 00:26:55,810
It's impossible that none of this contains clues for us.
666
00:26:56,060 --> 00:26:57,310
All of these are clues.
667
00:26:57,320 --> 00:26:58,810
Let's try to turn it on.
668
00:26:59,090 --> 00:27:00,340
What year are these items from?
669
00:27:00,590 --> 00:27:02,570
Leslie Cheung. No, Chow Yun Fat.
670
00:27:02,860 --> 00:27:04,110
Yes. This is a clue, too.
671
00:27:04,120 --> 00:27:04,840
'I love you, Milkis'.
672
00:27:05,120 --> 00:27:05,840
When was this from?
673
00:27:05,860 --> 00:27:07,110
This is from the mid or late 80s.
674
00:27:07,390 --> 00:27:09,870
- Mid or late 80s? -Yes. This place is from the 80s.
675
00:27:10,160 --> 00:27:16,390
(He won ladies' hearts by confessing his love in 1989)
676
00:27:16,670 --> 00:27:18,890
Since we get to see, 'I love you, Milkis' here,
677
00:27:19,170 --> 00:27:20,890
I think this room was from the mid or late 80s.
678
00:27:21,170 --> 00:27:23,160
It means that this room is not from earlier years, right?
679
00:27:23,170 --> 00:27:25,160
Yes. 'I love you, Milkis'.
680
00:27:25,170 --> 00:27:27,460
- 'Kilkis'. - It's written 'Kilkis' over here.
681
00:27:27,470 --> 00:27:28,690
If that's the case...
682
00:27:28,720 --> 00:27:29,920
The item that has 'Kilkis' written on it...
683
00:27:29,960 --> 00:27:31,460
It is a clue.
684
00:27:31,710 --> 00:27:33,460
Everything is a clue.
685
00:27:33,710 --> 00:27:36,960
We have to find connections, commonalities...
686
00:27:36,970 --> 00:27:38,220
And what's the next one?
687
00:27:38,240 --> 00:27:40,490
- Regularities. -Yes, Regularities.
688
00:27:40,740 --> 00:27:42,260
We have to find regularities.
689
00:27:42,510 --> 00:27:44,260
This place does have some regularities to it.
690
00:27:44,510 --> 00:27:45,520
Physics!
691
00:27:45,540 --> 00:27:48,520
- This person is a scientist. - Definitely a scientist.
692
00:27:48,540 --> 00:27:50,270
Shall we remove all of these books?
693
00:27:50,560 --> 00:27:52,770
It's because last time, the books... Jongmin
694
00:27:53,320 --> 00:27:56,540
There used to be books which were empty inside.
695
00:27:56,820 --> 00:27:59,040
I think there is a clue based on where their eyes are looking at.
696
00:27:59,320 --> 00:28:01,070
He is looking over here. Look at him.
697
00:28:01,360 --> 00:28:03,840
I think there will be a clue here.
698
00:28:04,120 --> 00:28:05,840
There's something here.
699
00:28:05,860 --> 00:28:07,840
These might be important clues.
700
00:28:08,120 --> 00:28:10,610
There are fake books. The ones that are light.
701
00:28:10,890 --> 00:28:17,370
Those days, they would hide important items in books.
702
00:28:18,420 --> 00:28:21,910
(They are focused on the bookshelves)
703
00:28:22,690 --> 00:28:24,670
We have to look at everything from a different point of view.
704
00:28:25,720 --> 00:28:28,690
(Seeker Kim found a thick book)
705
00:28:30,470 --> 00:28:31,960
This is a fake book.
706
00:28:33,470 --> 00:28:35,960
You need to have the eyes of a scientist.
707
00:28:35,970 --> 00:28:38,720
Don't just look in one direction. Scan from top to bottom.
708
00:28:38,740 --> 00:28:43,260
(He's scanning the bookshelf with the eyes of a scientist)
709
00:28:43,270 --> 00:28:45,520
I will explore this place with the eyes of a detective.
710
00:28:46,270 --> 00:28:48,060
We have to look far and wide.
711
00:28:48,070 --> 00:28:50,920
(Hodong looks at everything from afar)
712
00:28:51,020 --> 00:28:53,270
(You can see things clearly from afar. The same goes for clues)
713
00:28:53,290 --> 00:28:55,310
Where can we find the clue?
714
00:28:55,560 --> 00:28:57,810
We don't see any clues at all.
715
00:28:58,060 --> 00:29:01,310
Like when we were trapped in the store room on the first episode.
716
00:29:01,320 --> 00:29:03,340
I don't see anything.
717
00:29:03,360 --> 00:29:04,840
We should find one by now.
718
00:29:04,860 --> 00:29:06,320
We might end up spending 2 hours in this room.
719
00:29:06,340 --> 00:29:09,590
- I don't know what to do. -We're in trouble.
720
00:29:09,610 --> 00:29:11,120
We shouldn't be anxious.
721
00:29:11,140 --> 00:29:12,590
- Good. - Relax.
722
00:29:12,610 --> 00:29:13,620
Relax.
723
00:29:13,870 --> 00:29:15,360
But at least we are starting to narrow down on what to look at.
724
00:29:15,640 --> 00:29:18,620
We can't just ignore every clue they leave here.
725
00:29:18,910 --> 00:29:19,890
Yes. We have to look at everything carefully.
726
00:29:19,910 --> 00:29:21,390
Look at everything thoroughly.
727
00:29:23,170 --> 00:29:25,160
I can't see what's written on that.
728
00:29:25,940 --> 00:29:28,420
(Peeking)
729
00:29:34,740 --> 00:29:37,720
(He looks around without taking a break)
730
00:29:41,010 --> 00:29:43,970
(What is this?)
731
00:29:47,020 --> 00:29:48,510
I don't know. Why aren't there any clues?
732
00:29:57,820 --> 00:29:58,810
(Ta-da)
733
00:29:59,060 --> 00:30:00,310
Okay.
734
00:30:00,560 --> 00:30:01,810
- My goodness. - What's the matter?
735
00:30:02,090 --> 00:30:03,070
(He found a rusty key in the vase)
736
00:30:03,320 --> 00:30:04,070
A key?
737
00:30:04,110 --> 00:30:06,340
- I found a key. - Oh!
738
00:30:06,370 --> 00:30:07,840
Where did you find it?
739
00:30:07,860 --> 00:30:09,070
It was in this bottle.
740
00:30:09,360 --> 00:30:10,340
In this vase.
741
00:30:10,860 --> 00:30:13,610
(I did it!)
742
00:30:13,620 --> 00:30:15,110
But this is completely rusty.
743
00:30:15,120 --> 00:30:16,670
It's very rusty.
744
00:30:16,890 --> 00:30:18,140
The rusty key is meant to open those drawers.
745
00:30:18,160 --> 00:30:19,640
- Try to open it. - Drawers like this.
746
00:30:20,370 --> 00:30:21,360
(Their hearts are pounding fast)
747
00:30:21,370 --> 00:30:22,620
It was in the vase?
748
00:30:22,910 --> 00:30:24,160
Yes, that's right.
749
00:30:24,170 --> 00:30:26,160
(They struggled to find the key)
750
00:30:26,170 --> 00:30:27,160
It doesn't fit, does it?
751
00:30:27,170 --> 00:30:28,660
(The key doesn't fit since it is very rusty)
752
00:30:28,940 --> 00:30:30,160
This is very rusty. I guess this is not it.
753
00:30:30,440 --> 00:30:31,920
- This one. -Try to unlock this.
754
00:30:31,940 --> 00:30:33,160
(ls this the key for the machine?)
755
00:30:33,440 --> 00:30:34,190
The size doesn't seem to be of the right fit.
756
00:30:34,440 --> 00:30:35,690
No. This is not the right key.
757
00:30:35,970 --> 00:30:38,960
- It's not the right size. - I'm sorry.
758
00:30:38,970 --> 00:30:41,960
Donghyun. I thought I found something important.
759
00:30:41,970 --> 00:30:44,220
You did find something. Why? Did you throw it away?
760
00:30:44,240 --> 00:30:45,490
- I'll keep it with me. -Yes. keep that.
761
00:30:46,010 --> 00:30:48,220
What is this scale for?
762
00:30:48,240 --> 00:30:49,260
I think it's used to measure weight.
763
00:30:49,270 --> 00:30:51,760
It measures in grams. 1g, 2g.
764
00:30:51,770 --> 00:30:53,760
There's no battery in this, either.
765
00:30:53,770 --> 00:30:54,760
Seems like it.
766
00:30:54,770 --> 00:30:58,510
There must be a reason why this is here.
767
00:30:59,290 --> 00:31:01,270
Honestly, I wasn't completely focused.
768
00:31:01,290 --> 00:31:03,540
We have a lot of flaws.
769
00:31:03,820 --> 00:31:05,810
I wondered how could we solve this mission.
770
00:31:06,060 --> 00:31:07,310
I'm not sure if it's because I come from liberal arts
771
00:31:07,560 --> 00:31:12,340
but I know nothing when it comes to science or time.
772
00:31:12,590 --> 00:31:14,070
Today's mission is not easy at all.
773
00:31:16,360 --> 00:31:19,870
I'm certain those eyes are hiding something.
774
00:31:20,120 --> 00:31:22,110
- I know, right? - Eyes!
775
00:31:22,120 --> 00:31:25,560
That is the only visible clue right now, isn't it?
776
00:31:25,680 --> 00:31:28,280
I think we have to focus on where are the eyes looking at.
777
00:31:28,280 --> 00:31:31,910
- The eyes are giving us a sign. - They are giving us a sign.
778
00:31:32,520 --> 00:31:34,920
Look at those eyes. They are wide. His eyes are wide open.
779
00:31:35,060 --> 00:31:40,820
I think the famous people's eyes are giving us clues.
780
00:31:40,820 --> 00:31:43,600
There's no reason to have their eyes open wide like that.
781
00:31:43,600 --> 00:31:46,860
I think those are the only clues we have right now in this room.
782
00:31:46,860 --> 00:31:48,340
There are clues hidden behind those eyes.
783
00:31:48,360 --> 00:31:49,990
Those are not their eyes.
784
00:31:50,010 --> 00:31:52,490
Don't you think their gaze is giving us some sort of clue?
785
00:31:52,770 --> 00:31:53,760
My goodness.
786
00:31:54,770 --> 00:31:57,520
It's unclear what are they looking at.
787
00:31:57,770 --> 00:31:59,520
Shall I take one picture down?
788
00:31:59,540 --> 00:32:00,760
Can we do that?
789
00:32:01,040 --> 00:32:03,290
Someone can stand on this since it's made of iron.
790
00:32:03,310 --> 00:32:04,790
We can stand on this.
791
00:32:05,040 --> 00:32:08,320
I think this is placed here so that we can stand on it.
792
00:32:08,340 --> 00:32:09,820
That was on my mind, too.
793
00:32:09,840 --> 00:32:14,160
I thought we'll find something if we take the portraits down.
794
00:32:14,160 --> 00:32:15,370
Shall I step on that machine since I am the lightest?
795
00:32:15,660 --> 00:32:18,410
Let's look around for another minute and then do that.
796
00:32:18,420 --> 00:32:19,410
(Hodong is neutral)
797
00:32:19,920 --> 00:32:20,910
Shall we take a closer look at that?
798
00:32:20,920 --> 00:32:25,170
That person is looking to the left. He's looking to the left.
799
00:32:25,190 --> 00:32:26,940
One person is looking to the left.
800
00:32:26,960 --> 00:32:28,970
One looking forward and one looking to the right.
801
00:32:29,220 --> 00:32:30,210
(Did Seeker Kim find something?)
802
00:32:30,490 --> 00:32:31,970
Isn't it some sort of sequence?
803
00:32:31,990 --> 00:32:32,970
What kind of sequence?
804
00:32:32,990 --> 00:32:34,970
It's like an arrow...
805
00:32:35,260 --> 00:32:36,880
(Those eyes are like a sequence of arrows)
806
00:32:37,120 --> 00:32:42,010
You know there are locks that open by moving it in directions.
807
00:32:42,020 --> 00:32:43,770
It opens by moving to the left and right.
808
00:32:44,790 --> 00:32:46,040
Those eyes might be something like that.
809
00:32:47,810 --> 00:32:48,790
There's something about the eyes.
810
00:32:48,810 --> 00:32:51,020
Those eyes are not theirs.
811
00:32:51,310 --> 00:32:53,060
There's no reason tor their eyes to be wide open like that.
812
00:32:53,310 --> 00:32:55,560
He is looking to the left.
813
00:32:55,840 --> 00:32:58,060
Perhaps the direction they are looking at is a hint for us.
814
00:32:58,340 --> 00:33:00,360
It's not clear which direction are they looking at.
815
00:33:00,370 --> 00:33:03,090
You know there are locks that open by moving it in directions.
816
00:33:06,140 --> 00:33:07,890
Oh?
817
00:33:09,140 --> 00:33:13,660
The white dots in the eyes have slightly different locations.
818
00:33:13,670 --> 00:33:17,660
I think those eyes are related to this 9-digit keypad.
819
00:33:17,940 --> 00:33:19,920
(Did they find some regularity?)
820
00:33:20,170 --> 00:33:22,190
Why don't you press the button on the bottom right?
821
00:33:22,470 --> 00:33:23,190
Bottom right.
822
00:33:23,470 --> 00:33:24,690
- Bottom right? - Yes.
823
00:33:24,710 --> 00:33:26,170
- This one? - Yes.
824
00:33:26,190 --> 00:33:28,440
- Middle. - Next is the middle one.
825
00:33:28,460 --> 00:33:32,710
- Next is 4. - Next is 4.
826
00:33:32,720 --> 00:33:34,470
Next is 1.
827
00:33:34,490 --> 00:33:36,470
Next is 2.
828
00:33:36,490 --> 00:33:37,970
Next is 5.
829
00:33:38,990 --> 00:33:42,240
(Will they finally be able to escape this room?)
830
00:33:50,290 --> 00:33:53,310
(They succeeded at opening the door)
831
00:33:54,320 --> 00:33:57,810
Wow!
832
00:33:57,840 --> 00:34:00,070
(Finally, they get to escape)
833
00:34:00,620 --> 00:34:03,320
(Leader Shin is back)
834
00:34:04,610 --> 00:34:07,360
(I am Leader Shin)
835
00:34:07,610 --> 00:34:08,360
The direction of the eyes.
836
00:34:08,610 --> 00:34:12,090
There is something white in their eyes.
837
00:34:12,110 --> 00:34:15,120
If we compare those white dots to a 9-digit keypad,
838
00:34:15,410 --> 00:34:17,890
that's number 9.
839
00:34:17,910 --> 00:34:20,120
That's number 5 and that's number 4.
840
00:34:20,410 --> 00:34:24,160
Those are 1, 2, and 5.
841
00:34:24,170 --> 00:34:25,420
That's amazing.
842
00:34:26,710 --> 00:34:29,460
(You're amazing)
843
00:34:30,940 --> 00:34:34,190
This was a very difficult puzzle.
844
00:34:34,210 --> 00:34:36,490
How are we supposed to know that those eyes are for the keypad?
845
00:34:37,240 --> 00:34:39,720
If I am in this room by myself,
846
00:34:39,740 --> 00:34:41,710
I wouldn't be able to get it right even if I stay here 6 hours.
847
00:34:41,990 --> 00:34:43,740
The reason I managed to figure that out
848
00:34:43,990 --> 00:34:47,240
is because there is a 9-digits keypad.
849
00:34:47,260 --> 00:34:52,270
You use number keypads often when playing games.
850
00:34:52,290 --> 00:34:54,270
The keypads reminded me of that.
851
00:34:54,560 --> 00:34:56,040
I thought that might not be it.
852
00:34:56,290 --> 00:34:58,040
But then, I saw the white dots in the eyes.
853
00:34:58,320 --> 00:34:59,310
I saw those dots.
854
00:34:59,590 --> 00:35:01,810
I thought that the directions didn't seem random.
855
00:35:01,820 --> 00:35:04,810
There's one in the middle, one on the number 1 location,
856
00:35:04,820 --> 00:35:07,340
and one in the number 5 location.
857
00:35:07,360 --> 00:35:09,070
After that, I looked at the other eyes closely
858
00:35:09,090 --> 00:35:10,610
and that's when it became apparent to me.
859
00:35:10,720 --> 00:35:12,400
Are we supposed to leave for now?
860
00:35:12,720 --> 00:35:14,710
I think we can use the time machine to leave this place.
861
00:35:14,990 --> 00:35:16,490
There is a 'go' button in here.
862
00:35:16,510 --> 00:35:17,720
Yes. We have to get into this to escape this place.
863
00:35:17,740 --> 00:35:19,220
If we press this button...
864
00:35:19,510 --> 00:35:21,260
What do we do about this person? Do we just leave him here?
865
00:35:21,270 --> 00:35:23,990
No. We have to find and bring the key back.
866
00:35:24,270 --> 00:35:24,990
- We have to come back here? -Yes.
867
00:35:25,270 --> 00:35:27,520
This is the first and final destination.
868
00:35:27,770 --> 00:35:29,520
Wouldn't he wake up once we release him?
869
00:35:29,770 --> 00:35:31,520
- ls this the base camp? - Yes, that's right.
870
00:35:31,540 --> 00:35:32,290
Let's enter this machine now.
871
00:35:32,570 --> 00:35:35,060
So, we'll either go to the past or future with this machine?
872
00:35:36,310 --> 00:35:37,060
This is a time machine, isn't it?
873
00:35:37,310 --> 00:35:38,820
Yes, it is.
874
00:35:39,070 --> 00:35:41,590
Are we going to the past if we ride this?
875
00:35:41,840 --> 00:35:43,320
We have no idea where we'll end up.
876
00:35:43,610 --> 00:35:47,090
It will be creepy it we get on this
877
00:35:47,370 --> 00:35:48,620
and travel back in time
878
00:35:48,640 --> 00:35:51,120
to the same place but everything is clean.
879
00:35:51,140 --> 00:35:53,610
- That means we're in the past. - Yes, that's the past.
880
00:35:53,620 --> 00:35:55,640
- Yes, that's right. - This is the future.
881
00:35:55,660 --> 00:35:57,640
(Just thinking about it gives them goosebumps)
882
00:35:57,920 --> 00:35:58,640
I'm getting goosebumps.
883
00:35:58,660 --> 00:36:00,670
Oh? Wait. There's a note here.
884
00:36:01,690 --> 00:36:04,170
'TM-001 handling method.
885
00:36:04,460 --> 00:36:06,670
1. Add fuel into the fuel inlet.
886
00:36:06,960 --> 00:36:09,470
'TM' stands for 'time machine'.
887
00:36:09,720 --> 00:36:11,710
'You'll travel to a random time without a time input.'
888
00:36:11,720 --> 00:36:12,710
- Random? - We'll travel to a random time.
889
00:36:12,720 --> 00:36:14,470
'3. The travel begins once you press the 'go' button.'
890
00:36:14,490 --> 00:36:15,470
This is very scary.
891
00:36:15,760 --> 00:36:17,240
I think this is TM-001.
892
00:36:17,520 --> 00:36:19,510
I think TM' stands for 'time machine'.
893
00:36:19,520 --> 00:36:23,010
We have to add fuel to this in order for this machine to work.
894
00:36:23,020 --> 00:36:25,270
Next, we have to input the time.
895
00:36:25,290 --> 00:36:28,040
Then, we can time travel once we press the 'go' button.
896
00:36:28,060 --> 00:36:29,540
If we don't add any time input,
897
00:36:29,790 --> 00:36:30,790
it says that we will travel to a random time.
898
00:36:30,810 --> 00:36:32,290
So, we have to input a time.
899
00:36:32,310 --> 00:36:34,790
Firstly, we need fuel in order to make this machine work.
900
00:36:34,810 --> 00:36:36,060
This looks like the fuel tank.
901
00:36:36,310 --> 00:36:37,790
There must be something that would fit perfectly in this.
902
00:36:37,810 --> 00:36:38,790
The size...
903
00:36:38,810 --> 00:36:40,820
seems to be perfect for a 1 liter water bottle.
904
00:36:41,840 --> 00:36:42,560
(Amazed)
905
00:36:42,570 --> 00:36:44,590
- This is well made - I know, right?
906
00:36:44,610 --> 00:36:46,320
We have to find the fuel.
907
00:36:47,610 --> 00:36:48,620
Where is the fuel?
908
00:36:48,870 --> 00:36:50,620
Does he have fuel?
909
00:36:51,410 --> 00:36:52,390
(Excuse me, do you have the fuel?)
910
00:36:52,410 --> 00:36:53,390
It's not there.
911
00:36:54,910 --> 00:36:56,160
(Peeking)
912
00:36:57,820 --> 00:37:00,420
(Did Shindong find something again?)
913
00:37:02,440 --> 00:37:05,190
(He's feeling around)
914
00:37:05,210 --> 00:37:08,420
(Where is the fuel?)
915
00:37:09,190 --> 00:37:10,940
This can't be it, can it?
916
00:37:11,220 --> 00:37:13,210
- The fuel? - It has to be bigger.
917
00:37:13,460 --> 00:37:14,440
(That is too small)
918
00:37:14,720 --> 00:37:17,970
(Jongmin is investigating what's on the table)
919
00:37:18,990 --> 00:37:20,740
Oh?
920
00:37:20,770 --> 00:37:22,470
(He found something)
921
00:37:22,760 --> 00:37:26,010
(There are papers on the table)
922
00:37:26,300 --> 00:37:29,010
(The dust tells them that they have been there for a long time)
923
00:37:30,520 --> 00:37:31,510
What is that?
924
00:37:32,520 --> 00:37:34,310
Dust it.
925
00:37:34,500 --> 00:37:35,770
Just blow the dust away.
926
00:37:36,060 --> 00:37:37,540
There's something here.
927
00:37:37,560 --> 00:37:40,310
It's the manual
928
00:37:40,320 --> 00:37:42,310
- to use the time machine. - Fuel inlet.
929
00:37:42,590 --> 00:37:43,570
(It's the manual to use the time machine)
930
00:37:43,820 --> 00:37:44,840
The cover.
931
00:37:46,340 --> 00:37:48,090
Oh? This is amazing. There's a switch.
932
00:37:48,340 --> 00:37:49,590
That's the switch.
933
00:37:49,610 --> 00:37:51,090
Yes, you're right.
934
00:37:51,110 --> 00:37:52,090
I think this is a manual.
935
00:37:53,610 --> 00:37:54,860
(Something can be seen after they dust off the papers)
936
00:37:55,110 --> 00:37:57,120
- It's a manual for something. -Yes, that's right.
937
00:37:57,140 --> 00:37:59,120
(This is the panel to input time)
938
00:37:59,140 --> 00:38:00,360
This is for the TM-001.
939
00:38:01,910 --> 00:38:03,160
This is about the switch
940
00:38:03,410 --> 00:38:05,160
but there's no explanation on how we can use it.
941
00:38:05,170 --> 00:38:06,420
This ls like the blueprint tor this machine.
942
00:38:06,440 --> 00:38:07,920
This is about the size of container for the fuel.
943
00:38:07,940 --> 00:38:10,190
This is about the size of the fuel container.
944
00:38:11,710 --> 00:38:12,690
It's very unclear. One moment.
945
00:38:12,710 --> 00:38:13,960
You can't see it?
946
00:38:13,970 --> 00:38:14,960
I can't see it clearly.
947
00:38:15,210 --> 00:38:16,460
(But they can't see it clearly because of the dust)
948
00:38:16,470 --> 00:38:20,720
(P.O is reading the third piece of blueprint)
949
00:38:20,970 --> 00:38:22,720
I think you have to take a look at this.
950
00:38:23,010 --> 00:38:24,210
What is that?
951
00:38:24,220 --> 00:38:25,740
(TM-000's design blueprint)
952
00:38:25,990 --> 00:38:28,240
This is the full drawing of the machine. Fuel inlet.
953
00:38:28,260 --> 00:38:30,240
This is TM-000.
954
00:38:30,490 --> 00:38:33,510
This is TM-000 and this is TM-001.
955
00:38:33,790 --> 00:38:36,010
- Are they different? - This is the previous version.
956
00:38:36,290 --> 00:38:39,270
That's the old version. This one has a glass door.
957
00:38:39,290 --> 00:38:40,310
That is the older version.
958
00:38:40,560 --> 00:38:42,310
This is the older version time machine?
959
00:38:42,320 --> 00:38:45,070
This is TM-000 and that is TM-001.
960
00:38:45,320 --> 00:38:49,070
The first one is a failure as he failed to time travel.
961
00:38:49,090 --> 00:38:50,310
Yes. It's written right here.
962
00:38:51,860 --> 00:38:55,340
It has a fuel inlet, too.
963
00:38:55,360 --> 00:38:58,370
(Cover of the fuel inlet)
964
00:38:58,620 --> 00:39:01,360
(TM-000 has a fuel inlet, too?)
965
00:39:01,640 --> 00:39:03,360
Oh! This is it, Donghyun.
966
00:39:03,640 --> 00:39:05,390
There will be fuel in the fuel inlet for this time machine.
967
00:39:05,640 --> 00:39:06,660
It has a fuel inlet. It's right here.
968
00:39:06,910 --> 00:39:09,390
Does it mean that we'll take that fuel and use it for that one?
969
00:39:09,670 --> 00:39:11,160
That's right. Look at this.
970
00:39:11,170 --> 00:39:12,390
Try to find the fuel inlet.
971
00:39:12,670 --> 00:39:14,160
I think it's right here. Look at this.
972
00:39:14,170 --> 00:39:15,160
Donghyun. Look at this.
973
00:39:15,170 --> 00:39:16,920
ls this it? ls it this one?
974
00:39:17,170 --> 00:39:18,190
Yes. Look at this.
975
00:39:19,440 --> 00:39:21,190
(They found the fuel)
976
00:39:21,210 --> 00:39:22,690
- It's open. - There's fuel in it.
977
00:39:22,710 --> 00:39:25,460
(Eureka)
978
00:39:25,470 --> 00:39:27,720
(All of them go towards Donghyun)
979
00:39:28,010 --> 00:39:30,490
Shindong found it.
980
00:39:30,740 --> 00:39:32,220
Where did you find it?
981
00:39:32,510 --> 00:39:35,490
This is an older version time machine.
982
00:39:35,510 --> 00:39:38,510
But it has a fuel inlet, too.
983
00:39:38,520 --> 00:39:40,510
Shindong found the fuel inlet.
984
00:39:40,790 --> 00:39:41,770
This is amazing.
985
00:39:41,790 --> 00:39:43,010
There's fuel in here since he couldn't time travel.
986
00:39:43,020 --> 00:39:45,010
- This one's a failure. - Yes, it is.
987
00:39:45,290 --> 00:39:47,040
This fits perfectly into the fuel inlet.
988
00:39:47,060 --> 00:39:48,540
We found the fuel by reading the manual.
989
00:39:48,560 --> 00:39:50,040
Now, we have to find a way to add the time input.
990
00:39:50,290 --> 00:39:51,040
Okay. Time input.
991
00:39:51,060 --> 00:39:53,310
Wow. It's amazing that we found this.
992
00:39:53,590 --> 00:39:54,570
This is it.
993
00:39:54,820 --> 00:39:56,810
This is the switch which means that the time will be shown here.
994
00:39:56,820 --> 00:39:58,340
That is the only information found in this design blueprint.
995
00:39:58,360 --> 00:40:00,340
What does the blueprint say? Please explain it to us.
996
00:40:00,590 --> 00:40:01,840
I don't know. I was just looking at it.
997
00:40:01,860 --> 00:40:04,800
The blueprint only states that this is the switch.
998
00:40:05,040 --> 00:40:06,500
Will it turn on it we push the switch?
999
00:40:06,500 --> 00:40:06,520
It does. Will it turn on it we push the switch?
1000
00:40:06,520 --> 00:40:07,500
It does.
1001
00:40:07,620 --> 00:40:09,280
We need to find a way to input the time
1002
00:40:09,520 --> 00:40:11,370
and what kind of information we have to key in.
1003
00:40:11,660 --> 00:40:13,520
Can't we just travel to a random time?
1004
00:40:13,680 --> 00:40:15,380
Shall we try to travel to a random time first?
1005
00:40:15,460 --> 00:40:17,820
I think we have to travel to a random time frame.
1006
00:40:17,920 --> 00:40:19,440
- Am I wrong? - Right?
1007
00:40:19,640 --> 00:40:20,590
Shall we travel to a random time?
1008
00:40:20,590 --> 00:40:22,570
It's hard to find clues here.
1009
00:40:22,590 --> 00:40:24,810
There's nothing here. We don't even know what year we're in.
1010
00:40:24,820 --> 00:40:27,340
In movies, they would usually travel to a random time first
1011
00:40:27,620 --> 00:40:29,340
and find for clues at their destination.
1012
00:40:29,620 --> 00:40:31,340
We'll find out what year it is when we arrive there.
1013
00:40:31,360 --> 00:40:32,840
We can just find out what year it is when we get there.
1014
00:40:32,860 --> 00:40:34,610
What if we finish up the fuel? Then, we can't come back.
1015
00:40:34,890 --> 00:40:35,870
Then, we have to find more fuel over there?
1016
00:40:35,890 --> 00:40:37,370
We have to look for more fuel when we get there.
1017
00:40:37,620 --> 00:40:39,140
Yes, that's how it is.
1018
00:40:39,420 --> 00:40:41,640
We have to go somewhere and find more fuel.
1019
00:40:41,890 --> 00:40:43,640
Right now, we don't know how to input the time.
1020
00:40:43,660 --> 00:40:45,410
- and which year to travel to. - Yes, you're right.
1021
00:40:45,420 --> 00:40:47,940
I think we have to time travel and find for clues over there.
1022
00:40:48,190 --> 00:40:49,940
Don't you feel the urge to get on the time machine right now.
1023
00:40:49,960 --> 00:40:51,670
- Time machine. - I'm curious.
1024
00:40:51,690 --> 00:40:52,670
Shall we go?
1025
00:40:52,690 --> 00:40:58,460
I have a personal belief.
1026
00:40:58,710 --> 00:41:01,190
In times like this, we either take it or leave it.
1027
00:41:01,210 --> 00:41:02,960
(This is Hodong's principle as he lives his life as an adventurer)
1028
00:41:03,240 --> 00:41:07,490
You'll make mistakes in life if you don't think things thoroughly.
1029
00:41:07,510 --> 00:41:10,990
But then, if you over think, you will ruin your life.
1030
00:41:11,270 --> 00:41:12,260
It's better to make mistakes.
1031
00:41:12,270 --> 00:41:13,760
- That's why we should... - Let's just do it.
1032
00:41:14,040 --> 00:41:15,020
Let's opt to make a mistake.
1033
00:41:15,310 --> 00:41:17,910
We have been thinking so much.
1034
00:41:17,910 --> 00:41:19,390
Instead of over thinking it and failing right here,
1035
00:41:19,410 --> 00:41:22,890
why don't we just travel to a random time?
1036
00:41:22,920 --> 00:41:25,160
Okay!
1037
00:41:25,190 --> 00:41:26,690
We made this decision together.
1038
00:41:26,710 --> 00:41:27,690
This is an unanimous decision.
1039
00:41:27,940 --> 00:41:28,690
- Random! - Random.
1040
00:41:28,720 --> 00:41:29,690
Okay.
1041
00:41:29,720 --> 00:41:32,440
('The best plan is no plan ' -From the movie 'Parasite')
1042
00:41:32,460 --> 00:41:33,670
Where are we going?
1043
00:41:33,690 --> 00:41:34,670
Do you have the fuel?
1044
00:41:34,690 --> 00:41:36,970
The fuel is in here.
1045
00:41:37,220 --> 00:41:38,710
Hold on tight.
1046
00:41:38,990 --> 00:41:40,470
- Hold on tight. - Go. Random.
1047
00:41:40,490 --> 00:41:41,470
Here we go.
1048
00:41:41,760 --> 00:41:42,970
I have placed the fuel.
1049
00:41:42,990 --> 00:41:44,240
You have to make sure that it fits perfectly.
1050
00:41:44,490 --> 00:41:45,740
(Once you cover the fuel inlet after you add fuel to it)
1051
00:41:45,760 --> 00:41:47,010
- That's right. - You're done.
1052
00:41:47,020 --> 00:41:48,010
Close the door.
1053
00:41:50,020 --> 00:41:52,010
Wow. Amazing.
1054
00:41:52,020 --> 00:41:54,810
(The time machine turns on)
1055
00:41:55,060 --> 00:41:56,810
Oh. It's going down.
1056
00:41:59,590 --> 00:42:02,070
(The fuel automatically turns on the time machine)
1057
00:42:03,360 --> 00:42:04,840
- Amazing. - This is mind-blowing.
1058
00:42:04,860 --> 00:42:06,840
We have to press the 'go' button.
1059
00:42:07,090 --> 00:42:08,820
Let's press the button together.
1060
00:42:08,840 --> 00:42:10,320
Let's put our hands together.
1061
00:42:10,610 --> 00:42:11,860
Shindong. Hodong.
1062
00:42:12,110 --> 00:42:14,590
- How fast will we be traveling? - I don't know.
1063
00:42:14,650 --> 00:42:17,110
- I think it'll be faster than the speed of light. - We'll time travel right now.
1064
00:42:17,230 --> 00:42:19,660
1, 2, 3.
1065
00:42:21,170 --> 00:42:23,410
(With nervousness and excitement...)
1066
00:42:23,900 --> 00:42:26,450
(They press the GO button)
1067
00:42:31,040 --> 00:42:33,880
(The time machine's door closes)
1068
00:42:40,580 --> 00:42:42,380
I think we'll travel faster than the speed of light
1069
00:42:49,040 --> 00:42:50,620
(Time Travel Start!)
1070
00:42:59,700 --> 00:43:01,540
Let's press the button together.
1071
00:43:01,540 --> 00:43:03,440
Let's put our hands together.
1072
00:43:03,440 --> 00:43:04,860
Shindong. Hodong.
1073
00:43:05,280 --> 00:43:07,380
- How fast will we be traveling? - I don't know.
1074
00:43:07,640 --> 00:43:10,660
- I think it'll be faster than the speed of light. - We'll time travel right now.
1075
00:43:10,660 --> 00:43:12,900
1, 2, 3.
1076
00:43:16,540 --> 00:43:18,960
(The time machine's door closes)
1077
00:43:18,960 --> 00:43:20,840
I think we'll travel faster than the speed of light
1078
00:43:21,940 --> 00:43:25,260
(They scream as they travel in time)
1079
00:43:25,940 --> 00:43:27,370
What is this?
1080
00:43:30,680 --> 00:43:34,000
(Welcome to time machine)
1081
00:43:36,420 --> 00:43:38,440
What is this?
1082
00:43:38,460 --> 00:43:39,420
Woah, no way.
1083
00:43:41,940 --> 00:43:43,190
Where are we?
1084
00:43:46,240 --> 00:43:47,690
Don't move.
1085
00:43:55,020 --> 00:43:56,060
We have arrived.
1086
00:43:56,260 --> 00:43:57,920
(They have arrived?)
1087
00:43:58,110 --> 00:43:59,630
We're here.
1088
00:43:59,890 --> 00:44:01,710
- Wow. That was amazing. -We have arrived?
1089
00:44:01,910 --> 00:44:04,090
Okay. Hold on.
1090
00:44:04,190 --> 00:44:05,310
I can't hear clearly.
1091
00:44:05,410 --> 00:44:07,390
I feel nauseous.
1092
00:44:07,510 --> 00:44:08,410
I think I am going to throw up.
1093
00:44:08,590 --> 00:44:09,830
Hodong looks scary.
1094
00:44:09,910 --> 00:44:11,170
(While they were talking about the aftereffect of time traveling)
1095
00:44:11,170 --> 00:44:12,170
This is amazing.
1096
00:44:12,170 --> 00:44:13,750
(What will they see right after the door opens...)
1097
00:44:13,790 --> 00:44:15,010
We are in the past
1098
00:44:16,020 --> 00:44:17,520
(The door is open wide)
1099
00:44:17,770 --> 00:44:18,520
We have traveled to the past.
1100
00:44:18,770 --> 00:44:19,520
- This is amazing. - Hold on.
1101
00:44:19,720 --> 00:44:21,240
Where are we?
1102
00:44:21,490 --> 00:44:23,240
- We are in the past. - Hold on.
1103
00:44:23,520 --> 00:44:25,240
This is the place we were at earlier. Let's get out for now.
1104
00:44:25,260 --> 00:44:26,740
What I said came true.
1105
00:44:26,760 --> 00:44:29,270
(They are very cautious as they walk out the time machine)
1106
00:44:29,520 --> 00:44:30,270
- Amazing. - Wow. What is this?
1107
00:44:30,520 --> 00:44:34,810
(They are busy looking around)
1108
00:44:35,060 --> 00:44:36,540
The scientist is not here, is he?
1109
00:44:36,820 --> 00:44:38,310
No, he isn't. The door is open.
1110
00:44:38,320 --> 00:44:39,310
The scientist is not in this machine?
1111
00:44:39,320 --> 00:44:40,310
No, he isn't.
1112
00:44:40,320 --> 00:44:41,070
- He's not here. - No, he isn't.
1113
00:44:41,160 --> 00:44:42,120
(There's nobody in here)
1114
00:44:42,860 --> 00:44:44,340
Wow. I'm dizzy.
1115
00:44:44,360 --> 00:44:45,840
This is amazing. Wow.
1116
00:44:45,860 --> 00:44:47,110
ls there fuel in the inlet?
1117
00:44:47,120 --> 00:44:48,340
Yes, there is.
1118
00:44:48,360 --> 00:44:50,110
(A full bottle of fuel)
1119
00:44:50,120 --> 00:44:52,110
This is not the same room as earlier.
1120
00:44:52,120 --> 00:44:53,410
Yes, it is.
1121
00:44:53,440 --> 00:44:54,620
It's the same room.
1122
00:44:54,640 --> 00:44:56,890
But that was in the future.
1123
00:44:56,910 --> 00:44:58,890
(Talking nonsense is an aftereffect of time traveling)
1124
00:44:59,170 --> 00:45:00,660
What is this?
1125
00:45:00,940 --> 00:45:02,660
Did they really make this kind of scenario?
1126
00:45:02,940 --> 00:45:05,160
I wondered what is happening.
1127
00:45:05,440 --> 00:45:06,920
Looks like we are traveling to the past and the future.
1128
00:45:07,210 --> 00:45:08,190
I was excited.
1129
00:45:08,390 --> 00:45:10,140
There's a camera here. I think we can watch it now.
1130
00:45:10,160 --> 00:45:11,670
(They start with the camera which Jongmin was obsessed with)
1131
00:45:11,760 --> 00:45:12,670
Please do something about it.
1132
00:45:12,870 --> 00:45:14,620
(They have traveled to the past)
1133
00:45:14,640 --> 00:45:15,860
(The laboratory is back to its original form)
1134
00:45:16,140 --> 00:45:17,890
This is mind blowing. -Yes, it is.
1135
00:45:17,910 --> 00:45:18,890
This is amazing.
1136
00:45:18,910 --> 00:45:20,890
All of these are working now.
1137
00:45:21,140 --> 00:45:22,660
- I think these are all working. - I think so, too.
1138
00:45:22,670 --> 00:45:24,160
This works, too. Wow.
1139
00:45:24,170 --> 00:45:25,920
This place is clean.
1140
00:45:26,210 --> 00:45:27,190
This is amazing.
1141
00:45:27,210 --> 00:45:28,660
(An electronic scale that lights up)
1142
00:45:28,940 --> 00:45:30,420
This is fascinating.
1143
00:45:30,420 --> 00:45:32,120
(He dropped it as soon as he expresses his fascination)
1144
00:45:32,410 --> 00:45:33,890
We almost caused a disaster.
1145
00:45:33,910 --> 00:45:37,890
The key is in the same spot, too.
1146
00:45:37,910 --> 00:45:39,390
Take the key.
1147
00:45:40,940 --> 00:45:42,160
I think we can open it now. -They key is not rusty.
1148
00:45:42,440 --> 00:45:43,690
We can open it with the key. - Give it a shot.
1149
00:45:43,710 --> 00:45:45,190
(They found the key at the dried flowers)
1150
00:45:45,210 --> 00:45:47,460
Why do I feel so dizzy?
1151
00:45:47,710 --> 00:45:49,960
It's because we time traveled. -We definitely did time travel.
1152
00:45:49,970 --> 00:45:51,960
We traveled to a few years back.
1153
00:45:52,210 --> 00:45:53,190
Are you okay?
1154
00:45:53,210 --> 00:45:54,720
Why do I feel very dizzy?
1155
00:45:54,740 --> 00:45:55,960
You feel dizzy?
1156
00:45:55,970 --> 00:45:57,990
ls it because you lost too much weight?
1157
00:45:58,010 --> 00:45:59,490
That's what everybody tells me.
1158
00:46:00,510 --> 00:46:02,490
I don't want to lose more weight since that's what they tell me.
1159
00:46:04,770 --> 00:46:07,290
(While they were talking about body weight)
1160
00:46:07,540 --> 00:46:08,740
(P.O found the key)
1161
00:46:09,020 --> 00:46:11,010
(The key is not as rusty)
1162
00:46:11,020 --> 00:46:12,770
(Before they rode on the time machine)
1163
00:46:13,060 --> 00:46:14,540
(P.O found the key in the vase)
1164
00:46:14,570 --> 00:46:15,810
Okay.
1165
00:46:16,060 --> 00:46:17,570
The vase.
1166
00:46:17,820 --> 00:46:19,040
(The key doesn't fit because of the rust)
1167
00:46:19,320 --> 00:46:20,570
- It doesn't fit, does it? - No it doesn't.
1168
00:46:20,590 --> 00:46:21,570
- Does it fit? - I think it's for something else.
1169
00:46:22,820 --> 00:46:24,340
I think it's for this.
1170
00:46:24,360 --> 00:46:25,840
I think the key will fit this time.
1171
00:46:26,090 --> 00:46:27,070
(He gives it a shot again)
1172
00:46:27,360 --> 00:46:28,370
Can you open it?
1173
00:46:29,390 --> 00:46:30,110
- It's open. - It's open.
1174
00:46:30,390 --> 00:46:33,140
- What? - My goodness.
1175
00:46:33,160 --> 00:46:35,140
- Travel diary. -The key was in the vase.
1176
00:46:35,420 --> 00:46:37,870
There's a travel diary and a bank account book.
1177
00:46:37,890 --> 00:46:38,910
(They celebrate their success themselves)
1178
00:46:39,190 --> 00:46:41,410
'Mirae Corporation. Let's create a hopeful tomorrow.
1179
00:46:41,420 --> 00:46:42,410
CEO Yang Jiwon'.
1180
00:46:42,420 --> 00:46:45,170
- Yang Jiwon. - CEO Yang Jiwon.
1181
00:46:45,170 --> 00:46:47,530
'Time evolution that we have never imagined before.
1182
00:46:47,540 --> 00:46:49,420
Invest in it even it there is 1% possibility of it happening.
1183
00:46:49,710 --> 00:46:50,920
Past, present, and future.
1184
00:46:51,210 --> 00:46:53,460
Mirae Corporation's life-and-death challenge.
1185
00:46:53,710 --> 00:46:55,960
The best research begins with the best researcher.
1186
00:46:55,970 --> 00:46:59,490
Participants will be honored and funded.
1187
00:46:59,510 --> 00:47:01,490
We recommend you to challenge yourself.
1188
00:47:01,510 --> 00:47:04,990
That is what's found with CEO Yang's business card.
1189
00:47:05,010 --> 00:47:10,020
This bank account book belongs to Kim Taeim.
1190
00:47:10,310 --> 00:47:12,520
The person we found earlier is someone with the surname Kim.
1191
00:47:12,540 --> 00:47:13,790
How do you know that?
1192
00:47:13,860 --> 00:47:16,340
I saw the letter 'K' written on the name tag.
1193
00:47:16,360 --> 00:47:17,870
- You really saw that? -Yes, I did.
1194
00:47:17,890 --> 00:47:19,610
(A mysterious person is locked up)
1195
00:47:19,890 --> 00:47:22,870
The account book states that he received money from Mirae...
1196
00:47:24,140 --> 00:47:25,120
What? $100,000?
1197
00:47:25,140 --> 00:47:26,660
He received $100,000 thrice.
1198
00:47:26,910 --> 00:47:29,390
- $300,000 Wow. - Back in those days...
1199
00:47:29,670 --> 00:47:31,160
1988.
1200
00:47:31,170 --> 00:47:33,000
1990.
1201
00:47:33,020 --> 00:47:34,420
The value of $100,000 back in 1990...
1202
00:47:34,440 --> 00:47:36,690
3 transactions worth $100,000 each. So, the total is $300,000.
1203
00:47:36,710 --> 00:47:38,460
Back in those days, an apartment in Gangnam costs
1204
00:47:38,470 --> 00:47:39,920
between $30,000 to $50,000.
1205
00:47:39,940 --> 00:47:40,920
Each transaction is worth around 3 apartments.
1206
00:47:41,210 --> 00:47:42,220
But he withdraw money often.
1207
00:47:42,470 --> 00:47:43,460
He used up a lot of the money.
1208
00:47:43,470 --> 00:47:44,220
He did spend a lot of it.
1209
00:47:44,470 --> 00:47:45,460
What did he use the money for?
1210
00:47:45,740 --> 00:47:50,490
Kim Taeim is related to this research on time.
1211
00:47:50,740 --> 00:47:53,490
- He's an investor? - No. He's a participant.
1212
00:47:53,770 --> 00:47:56,020
He fell for this.
1213
00:47:56,270 --> 00:47:57,260
He received the money
1214
00:47:57,270 --> 00:47:59,020
and was used for this experiment.
1215
00:47:59,270 --> 00:48:01,510
Are you sure that the person in that machine is a scientist?
1216
00:48:01,790 --> 00:48:03,770
You said that his surname is Kim.
1217
00:48:03,790 --> 00:48:06,040
We still have no idea who the bad guy is.
1218
00:48:06,060 --> 00:48:06,770
No, we don't.
1219
00:48:07,560 --> 00:48:08,810
- There's a bank account book -Travel diary.
1220
00:48:08,820 --> 00:48:09,810
Let's read the travel diary.
1221
00:48:09,820 --> 00:48:10,810
(Travel diary)
1222
00:48:10,820 --> 00:48:12,540
Did he go time traveling?
1223
00:48:12,560 --> 00:48:16,340
'20 January 1990. The first test for time traveling.
1224
00:48:16,360 --> 00:48:18,110
TM-000 is a failure.
1225
00:48:18,120 --> 00:48:19,840
Problem related to fuel cost is solved.
1226
00:48:19,860 --> 00:48:21,340
Machine will be dismantled.'
1227
00:48:21,360 --> 00:48:24,110
- This is TM-000. - It's the old one.
1228
00:48:24,120 --> 00:48:25,110
I think this is important.
1229
00:48:25,390 --> 00:48:27,640
'Fuel is C-branium.
1230
00:48:27,890 --> 00:48:31,640
Bad financial situation as fuel is expensive due to being scarce.'
1231
00:48:31,920 --> 00:48:33,910
But then it was solved due to Mirae Corporation’s investment.
1232
00:48:35,420 --> 00:48:36,670
It's because he received the money?
1233
00:48:36,960 --> 00:48:38,420
This was on 20 January.
1234
00:48:38,670 --> 00:48:41,190
'After a successful experiment on 20 January...'
1235
00:48:41,440 --> 00:48:42,420
- I guess he succeeded. - Looks like it was a success.
1236
00:48:42,710 --> 00:48:43,460
'First time travel.
1237
00:48:43,710 --> 00:48:45,460
Opened the bracket and time traveled to a random year.'
1238
00:48:45,470 --> 00:48:47,690
I guess he time traveled to a random year just like we did.
1239
00:48:47,970 --> 00:48:49,220
'It no time input is entered,
1240
00:48:49,240 --> 00:48:51,720
it will travel to a random year after pressing the 'go' button.'
1241
00:48:52,010 --> 00:48:52,990
Did he go somewhere else?
1242
00:48:53,010 --> 00:48:55,490
'Arrived at the laboratory a week before this date.'
1243
00:48:55,510 --> 00:48:56,720
He went to the past.
1244
00:48:56,740 --> 00:48:59,020
It was 21 January but he went to 14 January.
1245
00:48:59,040 --> 00:49:01,020
'Experiment results.
1246
00:49:01,040 --> 00:49:03,260
It's possible to time travel even without a time input.
1247
00:49:03,270 --> 00:49:05,260
Additional information. This is not space travel.'
1248
00:49:05,270 --> 00:49:08,060
So, this can only travel in time to the same place.
1249
00:49:08,070 --> 00:49:10,290
This time machine can only travel to the same place.
1250
00:49:10,570 --> 00:49:11,820
It can't bring you to a different place.
1251
00:49:12,070 --> 00:49:13,560
(Things to remember: 1 Can't travel to a different place)
1252
00:49:13,840 --> 00:49:16,060
We can only time travel to the same place past or future.
1253
00:49:16,320 --> 00:49:17,570
Are we in the 90s now?
1254
00:49:18,820 --> 00:49:20,340
I think so.
1255
00:49:20,360 --> 00:49:21,340
This is the next day.
1256
00:49:21,360 --> 00:49:23,840
'22 January 1990. Second time travel.
1257
00:49:24,120 --> 00:49:26,110
Cause and effect of time traveling.
1258
00:49:26,120 --> 00:49:28,110
Left an apple in the lab drawer
1259
00:49:28,360 --> 00:49:29,370
before returning to the present.
1260
00:49:29,620 --> 00:49:32,140
The result is that the apple is still at the same place
1261
00:49:32,160 --> 00:49:34,140
but the composition rate happens at an extremely fast rate.
1262
00:49:34,390 --> 00:49:36,820
From this experiment, it was proven that changing the past
1263
00:49:36,920 --> 00:49:40,410
will change the future.'
1264
00:49:40,420 --> 00:49:41,910
Like in 'Back to the Future', if we change something in the past,
1265
00:49:41,920 --> 00:49:44,670
it will cause the future to change, too.
1266
00:49:44,690 --> 00:49:46,170
'If the aforementioned situation is used for bad reasons,
1267
00:49:46,460 --> 00:49:47,710
it will cause a new kind of trouble to exist
1268
00:49:47,960 --> 00:49:49,940
and unexpected chaos to happen.
1269
00:49:49,960 --> 00:49:50,940
Methods to avoid above mentioned problem.
1270
00:49:50,960 --> 00:49:53,210
A time travel limit is placed in TM-001
1271
00:49:53,490 --> 00:49:55,960
and the method to travel to a specific time era
1272
00:49:56,210 --> 00:49:57,960
is best kept as a secret.'
1273
00:49:59,010 --> 00:50:00,220
'Third time travel.
1274
00:50:00,240 --> 00:50:02,990
14 December 1984.'
1275
00:50:03,010 --> 00:50:04,760
He traveled way back in time.
1276
00:50:05,010 --> 00:50:08,520
'Subject: Park Myunghee. 29 years old. Female.
1277
00:50:08,540 --> 00:50:10,790
Current status: Dead.
1278
00:50:11,040 --> 00:50:12,790
After a short explanation about time traveling to subject,
1279
00:50:12,810 --> 00:50:15,060
subject was brought to the present.
1280
00:50:15,070 --> 00:50:17,060
12 hours after time traveling,
1281
00:50:17,310 --> 00:50:18,820
subject vaporized in front of my own eyes.'
1282
00:50:18,840 --> 00:50:20,060
(All of them become stiff)
1283
00:50:20,340 --> 00:50:21,590
I guess she disappeared just like that.
1284
00:50:21,840 --> 00:50:22,820
He said that the problem with time traveling
1285
00:50:23,110 --> 00:50:25,320
lies in the molecular structures.
1286
00:50:26,600 --> 00:50:28,500
Shall we turn on the TV?
1287
00:50:28,580 --> 00:50:29,860
We still have more to read in this diary.
1288
00:50:30,180 --> 00:50:31,110
I was in a rush.
1289
00:50:32,120 --> 00:50:33,110
This is important.
1290
00:50:33,390 --> 00:50:35,610
'All time travelers...
1291
00:50:35,890 --> 00:50:37,870
have to return to their original time...
1292
00:50:38,160 --> 00:50:39,640
...within 12 hours.'
1293
00:50:39,920 --> 00:50:41,140
We don't have much time.
1294
00:50:41,160 --> 00:50:42,410
We have to leave within 12 hours.
1295
00:50:42,660 --> 00:50:43,910
We have around 10 to 11 hours left.
1296
00:50:44,160 --> 00:50:45,670
If not, does that mean we will vaporize, too?
1297
00:50:45,690 --> 00:50:47,410
'The time traveler and all organic matters.'
1298
00:50:47,420 --> 00:50:49,170
(It's applicable to the time traveler and all organic matters)
1299
00:50:49,460 --> 00:50:50,440
This is the final entry.
1300
00:50:50,460 --> 00:50:52,170
'Method to overcome flaws of time traveling.
1301
00:50:52,190 --> 00:50:55,710
Strongly recommended to use code to return to the present.'
1302
00:50:55,960 --> 00:50:58,740
There is a code that can bring us back to the present time.
1303
00:50:58,990 --> 00:50:59,740
Right now,
1304
00:50:59,760 --> 00:51:01,970
we haven't found the code that'll return us to the present time.
1305
00:51:01,990 --> 00:51:04,240
And we have no choice but to travel to a random time.
1306
00:51:04,260 --> 00:51:07,010
We don't have any idea.
1307
00:51:07,290 --> 00:51:10,520
So, I was excited and scared at the same time.
1308
00:51:10,540 --> 00:51:12,260
Shall we open this?
1309
00:51:12,270 --> 00:51:14,260
ls it going to break?
1310
00:51:15,810 --> 00:51:20,290
(Unboxing)
1311
00:51:20,310 --> 00:51:21,290
It's fuel.
1312
00:51:23,070 --> 00:51:24,060
It's a valuable item.
1313
00:51:24,070 --> 00:51:26,060
We can go back only if we have this.
1314
00:51:26,070 --> 00:51:27,320
That's right.
1315
00:51:27,340 --> 00:51:29,320
Jongmin, didn't you say that there's fuel in here, too.
1316
00:51:29,360 --> 00:51:31,090
Yes.
1317
00:51:31,120 --> 00:51:32,620
We have two bottles of fuel.
1318
00:51:32,870 --> 00:51:33,860
Let's take them with us.
1319
00:51:33,870 --> 00:51:35,390
- There's more? - Yes, there is.
1320
00:51:35,410 --> 00:51:37,390
- It's empty, right? - It's right here.
1321
00:51:37,640 --> 00:51:38,620
We have two bottles of fuel.
1322
00:51:38,640 --> 00:51:40,390
- We have two bottles of fuel. - Two bottles of fuel.
1323
00:51:40,670 --> 00:51:42,160
Shall we turn this on?
1324
00:51:42,170 --> 00:51:44,890
It's turned on.
1325
00:51:45,170 --> 00:51:45,920
The computer?
1326
00:51:46,160 --> 00:51:47,410
- What is this called again? - This is a transformer.
1327
00:51:47,660 --> 00:51:48,640
This is turned on?
1328
00:51:48,660 --> 00:51:50,170
Wouldn't we be able to turn everything on now?
1329
00:51:50,190 --> 00:51:51,410
(They are huddled up together in this situation)
1330
00:51:51,690 --> 00:51:54,170
(Here comes the owner of the internet cafe)
1331
00:51:54,190 --> 00:51:55,940
The power outlet should be somewhere near the computer.
1332
00:51:55,960 --> 00:51:59,440
(The expert never hesitates)
1333
00:52:01,760 --> 00:52:03,470
(Beep)
1334
00:52:03,490 --> 00:52:04,240
It's turned on.
1335
00:52:04,520 --> 00:52:06,510
(They gather upon hearing the computer turning on)
1336
00:52:06,760 --> 00:52:09,510
- Okay. - Okay.
1337
00:52:09,540 --> 00:52:10,740
(It's the touch of the expert)
1338
00:52:11,020 --> 00:52:13,010
This is amazing.
1339
00:52:13,020 --> 00:52:17,040
This is made by Steve Jobs.
1340
00:52:17,060 --> 00:52:18,310
It's the first...
1341
00:52:18,320 --> 00:52:19,540
Macintosh.
1342
00:52:19,560 --> 00:52:21,810
(Macintosh/1984)
1343
00:52:22,060 --> 00:52:23,520
There's a game installed in the computer.
1344
00:52:23,540 --> 00:52:25,320
Really? Try playing it.
1345
00:52:25,340 --> 00:52:27,290
We don't have the time to do that.
1346
00:52:27,310 --> 00:52:28,560
We have to leave within 12 hours.
1347
00:52:28,570 --> 00:52:30,320
- This is fascinating. - It definitely is.
1348
00:52:30,340 --> 00:52:31,820
I am surprised that it works.
1349
00:52:32,070 --> 00:52:34,090
He is doing something with the camcorder)
1350
00:52:34,340 --> 00:52:35,320
What is this?
1351
00:52:35,340 --> 00:52:37,620
It's like the time machine brought us to Steve Jobs' era.
1352
00:52:37,640 --> 00:52:40,620
Do you think it ends with all of these machines working?
1353
00:52:40,640 --> 00:52:43,890
(He's pressing it for no reasons)
1354
00:52:44,140 --> 00:52:45,660
ls there a tape in that?
1355
00:52:45,910 --> 00:52:47,890
No. I think this is just a radio.
1356
00:52:48,170 --> 00:52:50,160
But there's a tape in this.
1357
00:52:50,170 --> 00:52:52,190
- Really? -There's a tape here.
1358
00:52:52,210 --> 00:52:53,420
There's a tape.
1359
00:52:53,440 --> 00:52:55,690
It's connected to the TV. So, we can watch it.
1360
00:52:55,940 --> 00:52:57,190
Yes. There's a tape in this.
1361
00:52:57,470 --> 00:52:58,690
I thin something is recorded on this.
1362
00:52:58,710 --> 00:52:59,960
(Everybody else is focused on the camcorder)
1363
00:53:00,240 --> 00:53:02,710
(But Donghyun is doing something else by himself)
1364
00:53:02,720 --> 00:53:04,440
Wouldn't this work it there's fuel in this?
1365
00:53:06,220 --> 00:53:08,210
Beep Beep, beep.
1366
00:53:08,490 --> 00:53:11,240
(He's trying to control himself)
1367
00:53:11,260 --> 00:53:13,240
I turned this on for now.
1368
00:53:13,260 --> 00:53:16,270
nothing is going to happen even it we turn it on, right?
1369
00:53:16,290 --> 00:53:19,770
Do you want to enter this thing? It might work it you lie in it.
1370
00:53:21,060 --> 00:53:23,040
But I am still hungry even though we traveled back in time.
1371
00:53:24,820 --> 00:53:27,070
(They are still struggling with the camcorder)
1372
00:53:27,090 --> 00:53:28,340
To turn this on... Wait.
1373
00:53:28,360 --> 00:53:30,070
I can't turn this on.
1374
00:53:30,360 --> 00:53:33,110
It's not in Korean. I have to know what it says to turn it on.
1375
00:53:33,120 --> 00:53:36,340
- It's not working at all? - No, it isn't.
1376
00:53:41,370 --> 00:53:43,860
(The safe is locked)
1377
00:53:44,140 --> 00:53:48,390
(The safe which was open is locked)
1378
00:53:48,670 --> 00:53:52,920
(He feels pressured to open it)
1379
00:53:53,170 --> 00:53:53,920
Oh?
1380
00:53:53,960 --> 00:53:57,690
(He looks around)
1381
00:53:58,940 --> 00:53:59,920
I think...
1382
00:54:01,970 --> 00:54:02,960
I think I locked the safe.
1383
00:54:05,470 --> 00:54:07,720
- I think I locked it. - Really?
1384
00:54:07,740 --> 00:54:09,220
(He made a confession with a weak voice)
1385
00:54:09,510 --> 00:54:10,490
I can't open it.
1386
00:54:12,770 --> 00:54:14,760
(He tries to escape)
1387
00:54:15,040 --> 00:54:16,240
(He has an internal conflict as to escape or to stay there)
1388
00:54:16,260 --> 00:54:18,770
I think this magnet is here for a reason.
1389
00:54:19,020 --> 00:54:20,540
Is the passcode 0000?
1390
00:54:20,560 --> 00:54:21,770
Six digits.
1391
00:54:21,790 --> 00:54:23,770
- What? -The passcode is 6 digits.
1392
00:54:24,060 --> 00:54:24,770
It's not working.
1393
00:54:26,060 --> 00:54:27,540
Was it open just now?
1394
00:54:27,560 --> 00:54:29,540
It was. But then I accidentally locked it.
1395
00:54:29,560 --> 00:54:30,810
Really? If that's the case...
1396
00:54:30,820 --> 00:54:32,570
(They are trying to unlock it)
1397
00:54:32,820 --> 00:54:33,810
I don't now what to do.
1398
00:54:34,090 --> 00:54:35,840
(Hodong is looking at the area from far)
1399
00:54:37,860 --> 00:54:38,840
What's this?
1400
00:54:38,860 --> 00:54:40,340
The magnet is broken?
1401
00:54:40,620 --> 00:54:41,610
It's broken.
1402
00:54:41,890 --> 00:54:43,370
(He's acting docile)
1403
00:54:43,620 --> 00:54:45,140
How did you break this apart?
1404
00:54:45,160 --> 00:54:47,370
What did you do to it?
1405
00:54:47,660 --> 00:54:50,640
(He is reminded of the wild actions done by Hodong)
1406
00:54:50,920 --> 00:54:53,920
Although it's broken, it still has a north and south pole.
1407
00:54:54,170 --> 00:54:55,920
Yes. It still has the same function.
1408
00:54:56,170 --> 00:54:57,420
I have a confession to make.
1409
00:54:57,440 --> 00:55:00,190
I accidentally locked this although initially it was open.
1410
00:55:00,440 --> 00:55:03,190
Why is everyone damaging everything here?
1411
00:55:03,210 --> 00:55:04,190
(Beeping)
1412
00:55:04,470 --> 00:55:06,460
It was open but then I accidentally locked it.
1413
00:55:06,710 --> 00:55:08,720
Does it mean we can't open this in the future, too?
1414
00:55:08,970 --> 00:55:10,220
Yes, that's right.
1415
00:55:10,260 --> 00:55:11,990
We have to find the passcode to this safe.
1416
00:55:12,240 --> 00:55:14,260
There's nothing in this, right?
1417
00:55:14,270 --> 00:55:15,260
What did you press?
1418
00:55:15,510 --> 00:55:17,260
I didn't press anything. It wasn't open but get locked
1419
00:55:17,510 --> 00:55:18,490
when I was doing something to it.
1420
00:55:18,510 --> 00:55:19,490
Why ls there 'error' written here?
1421
00:55:19,770 --> 00:55:21,790
It's because I kept on inputting wrong passcodes in it.
1422
00:55:21,810 --> 00:55:23,260
I think it will turn off after time passes.
1423
00:55:23,540 --> 00:55:26,520
(He's angry)
1424
00:55:26,810 --> 00:55:28,290
I'll try it again later.
1425
00:55:30,070 --> 00:55:32,540
(He runs far away from the scene)
1426
00:55:32,560 --> 00:55:34,310
Wouldn't it be better it we travel somewhere else?
1427
00:55:34,590 --> 00:55:35,810
We have a lot of fuel, anyway.
1428
00:55:35,820 --> 00:55:37,570
What did we do when we got here? What did we find?
1429
00:55:37,820 --> 00:55:39,840
- We found nothing. - We found these.
1430
00:55:39,860 --> 00:55:41,340
We have to complete this within 12 hours.
1431
00:55:41,360 --> 00:55:43,840
We have to find the code so we can return to the present time.
1432
00:55:44,120 --> 00:55:45,840
- The past effects the future. -Yes.
1433
00:55:45,870 --> 00:55:47,370
Let's take this.
1434
00:55:47,620 --> 00:55:50,370
We can just go back within the next 10 hours.
1435
00:55:50,390 --> 00:55:53,140
Wait. Only organic matters would vaporize, right?
1436
00:55:53,160 --> 00:55:54,640
This is not an organic matter.
1437
00:55:55,420 --> 00:55:56,640
This is inorganic matter.
1438
00:55:56,920 --> 00:55:58,910
- It doesn't matter, then. -The molecular structure...
1439
00:55:58,920 --> 00:55:59,670
Molecular?
1440
00:56:00,690 --> 00:56:02,170
This is an inorganic matter.
1441
00:56:02,190 --> 00:56:03,940
ls this organic matter or what? This is shaking.
1442
00:56:04,190 --> 00:56:05,940
Living things and such.
1443
00:56:06,190 --> 00:56:07,210
We can bring objects with us.
1444
00:56:07,220 --> 00:56:08,210
Water is an organic matter.
1445
00:56:08,240 --> 00:56:10,420
Let's bring all necessary items with us.
1446
00:56:10,440 --> 00:56:13,960
Even if we go further back in the past, we still have these.
1447
00:56:14,240 --> 00:56:16,460
Meeting a researcher would be helpful.
1448
00:56:16,470 --> 00:56:17,990
Yes, that's right.
1449
00:56:18,240 --> 00:56:21,720
In the past, this place might not be a lab, either.
1450
00:56:22,010 --> 00:56:23,490
- That's if we go to the past. -Yes, that's right.
1451
00:56:23,510 --> 00:56:24,760
If we go further into the past,
1452
00:56:24,770 --> 00:56:25,760
we will be able to find out
1453
00:56:26,040 --> 00:56:28,790
who is the good and the bad person.
1454
00:56:29,040 --> 00:56:29,790
Shall we start traveling again?
1455
00:56:30,040 --> 00:56:30,790
Shall we make another mistake?
1456
00:56:31,040 --> 00:56:31,790
Let's take everything we can take with us.
1457
00:56:31,810 --> 00:56:32,790
Do you have the fuel, P.O?
1458
00:56:33,070 --> 00:56:34,560
- Yes. - We have gotten everything.
1459
00:56:34,810 --> 00:56:35,820
Get the keys and papers.
1460
00:56:35,840 --> 00:56:37,290
- Get the account book, too. - And the fuel.
1461
00:56:37,570 --> 00:56:38,820
Take everything with you.
1462
00:56:38,840 --> 00:56:40,320
I think it's broken after it was dropped.
1463
00:56:40,610 --> 00:56:42,090
Hodong did it.
1464
00:56:42,340 --> 00:56:43,320
This is still showing an error.
1465
00:56:43,340 --> 00:56:44,590
(The habitual offender approaches them voluntarily)
1466
00:56:44,870 --> 00:56:46,070
It's okay.
1467
00:56:46,360 --> 00:56:49,110
Let's leave this behind. It might get repaired if we do so.
1468
00:56:49,390 --> 00:56:51,610
(That's a choplogic reasoning)
1469
00:56:51,620 --> 00:56:52,370
Hold on. What's the password for this one?
1470
00:56:52,620 --> 00:56:54,370
954125.
1471
00:56:54,660 --> 00:56:58,140
- 954125. - 954125.
1472
00:56:58,170 --> 00:56:59,410
Okay.
1473
00:56:59,960 --> 00:57:02,240
(They get on the time machine again)
1474
00:57:02,490 --> 00:57:03,970
- It opens easily. - Here you go.
1475
00:57:04,260 --> 00:57:06,470
(Grumbling)
1476
00:57:06,760 --> 00:57:07,470
This is making me feel nauseous.
1477
00:57:07,760 --> 00:57:08,470
I'll put it in now.
1478
00:57:08,760 --> 00:57:10,740
(He puts the bottle of fuel into the inlet)
1479
00:57:10,770 --> 00:57:12,010
Wow.
1480
00:57:14,790 --> 00:57:15,510
This is amazing.
1481
00:57:15,790 --> 00:57:16,770
- Let's hold hands. - Let's press the button.
1482
00:57:16,790 --> 00:57:19,540
(It's their habit to huddle together)
1483
00:57:19,820 --> 00:57:21,810
1, 2, 3.
1484
00:57:21,840 --> 00:57:22,810
(They press the button)
1485
00:57:24,070 --> 00:57:25,400
Where are we going? Are we going to the past?
1486
00:57:25,400 --> 00:57:26,740
Wouldn't we be traveling to the future instead?
1487
00:57:26,800 --> 00:57:28,040
Don't pinch me just because you're scared.
1488
00:57:28,070 --> 00:57:29,320
What? I didn't pinch you.
1489
00:57:29,340 --> 00:57:31,590
(It suddenly moves quickly)
1490
00:57:36,870 --> 00:57:40,120
(They are time traveling right now)
1491
00:57:40,320 --> 00:57:42,080
Just endure it a bit longer. We're almost there.
1492
00:57:47,440 --> 00:57:48,420
(They arrive with a bang)
1493
00:57:48,640 --> 00:57:49,860
We're here.
1494
00:57:50,870 --> 00:57:53,890
- What is this? -This is amazing.
1495
00:57:53,910 --> 00:57:56,160
(This is an unfamiliar sight to the escapees)
1496
00:57:56,940 --> 00:57:58,160
What I said was true.
1497
00:57:58,170 --> 00:58:01,160
- Let's get off. - Is this an old clock shop?
1498
00:58:01,420 --> 00:58:02,140
It's a clock room.
1499
00:58:02,160 --> 00:58:03,140
What is this?
1500
00:58:03,990 --> 00:58:05,210
I think we went further back in time.
1501
00:58:05,240 --> 00:58:06,970
Wow. This is amazing.
1502
00:58:07,260 --> 00:58:08,240
What kind of place is this?
1503
00:58:11,760 --> 00:58:13,020
I think we went further back in time.
1504
00:58:13,020 --> 00:58:15,010
Wow. This is amazing.
1505
00:58:15,020 --> 00:58:16,270
What kind of place is this?
1506
00:58:17,000 --> 00:58:19,940
(This place is full of clocks)
1507
00:58:20,880 --> 00:58:22,540
Where are we?
1508
00:58:22,720 --> 00:58:24,780
What happened here?
1509
00:58:24,940 --> 00:58:28,100
How did this happen? Did something change?
1510
00:58:28,200 --> 00:58:29,570
Wow. I feel dizzy.
1511
00:58:29,590 --> 00:58:31,570
My body feels awkward since we traveled too far back in time.
1512
00:58:31,590 --> 00:58:32,840
I feel very dizzy.
1513
00:58:33,120 --> 00:58:34,570
I know, right? This is dizzying, isn't it?
1514
00:58:34,820 --> 00:58:36,700
Is it because of the time difference?
1515
00:58:36,800 --> 00:58:37,820
Time difference?
1516
00:58:38,060 --> 00:58:40,280
There's a big time difference.
1517
00:58:41,140 --> 00:58:43,860
There's a very big time difference.
1518
00:58:44,380 --> 00:58:45,740
This goes buzzing.
1519
00:58:45,740 --> 00:58:49,120
(He lost his ability to talk because of the time difference)
1520
00:58:50,560 --> 00:58:54,570
This is Kim Taeim's office.
1521
00:58:54,820 --> 00:58:56,840
This is Kim Taeim's certificate.
1522
00:58:56,860 --> 00:58:58,610
He received a Nobel Price for futuristic science.
1523
00:58:58,620 --> 00:59:00,840
He received it on January 13, 1987.
1524
00:59:01,120 --> 00:59:02,610
He created a clock which is known as 'Number One Clock'.
1525
00:59:02,620 --> 00:59:06,610
He created a clock that will never stop and never go wrong.
1526
00:59:06,890 --> 00:59:07,870
This is the certificate that he received.
1527
00:59:07,890 --> 00:59:09,870
- Number One Clock? - Number One.
1528
00:59:10,560 --> 00:59:11,540
This is 3 years before.
1529
00:59:11,820 --> 00:59:12,810
That's why I said that we have returned to the past.
1530
00:59:12,820 --> 00:59:13,540
We went 3 years back?
1531
00:59:13,820 --> 00:59:15,790
The entry in the diary was from 1990.
1532
00:59:15,810 --> 00:59:19,320
- 3 years ago. - Who is Kim Taeim?
1533
00:59:19,340 --> 00:59:21,790
He owns a clock shop.
1534
00:59:22,070 --> 00:59:24,560
Was he recruited to be part of the experiment?
1535
00:59:24,570 --> 00:59:26,090
I don't think this is a shop that sells clocks.
1536
00:59:26,110 --> 00:59:28,590
I think he is a professor who is studying about time.
1537
00:59:28,870 --> 00:59:30,590
He is a famous professor from Seoul National University.
1538
00:59:30,610 --> 00:59:32,360
No, I think he makes clocks.
1539
00:59:32,610 --> 00:59:33,360
There are clocks over here, too.
1540
00:59:33,370 --> 00:59:35,360
Here it says that he's a professor at Seoul National University.
1541
00:59:35,640 --> 00:59:37,890
(Kim Taeim, Honorary professor of Seoul National University)
1542
00:59:38,140 --> 00:59:39,390
He is a professor who develops clocks.
1543
00:59:39,410 --> 00:59:41,660
This is his research log.
1544
00:59:41,910 --> 00:59:43,160
Let's read his research log.
1545
00:59:43,410 --> 00:59:45,660
This is a scrapbook that is made of newspaper articles.
1546
00:59:45,660 --> 00:59:47,770
'14 May 1982.
1547
00:59:47,790 --> 00:59:51,040
ADT, first death in Korea.
1548
00:59:51,320 --> 00:59:54,020
Acute disseminated thromboctyopenia virus.
1549
00:59:54,310 --> 00:59:58,060
The first ADT case in Korea has been confirmed.
1550
00:59:58,310 --> 01:00:01,320
ADT virus is an incurable autoimmune disease
1551
01:00:01,570 --> 01:00:03,060
spread through mosquitoes
1552
01:00:03,340 --> 01:00:05,060
that are infected with pathogens.
1553
01:00:05,340 --> 01:00:08,070
This disease has a high fatality rate
1554
01:00:08,070 --> 01:00:09,560
which is between 70% to 95%.
1555
01:00:09,570 --> 01:00:11,560
This is a dangerous disease
1556
01:00:11,570 --> 01:00:14,060
as it causes slow death during the incubation process.'
1557
01:00:14,870 --> 01:00:17,620
This is an article from May 1982.
1558
01:00:17,640 --> 01:00:20,120
Isn't this similar to the disease which we faced last time?
1559
01:00:20,410 --> 01:00:23,420
The red-eye influenza.
1560
01:00:23,440 --> 01:00:24,160
RES? Was it called RES?
1561
01:00:24,440 --> 01:00:25,660
Yes. RES.
1562
01:00:25,940 --> 01:00:28,660
I think this is similar to the influenza virus.
1563
01:00:28,670 --> 01:00:30,190
It is infectious.
1564
01:00:30,460 --> 01:00:32,440
The eyes of those who are infected will turn red.
1565
01:00:32,690 --> 01:00:36,170
Let's continue reading. This is from January 16, 1985.
1566
01:00:36,190 --> 01:00:39,710
'Fear of 100,000s of casualties from ADT virus.
1567
01:00:39,720 --> 01:00:41,210
The ADT virus...
1568
01:00:41,220 --> 01:00:44,970
have instilled fear in the global society.'
1569
01:00:44,990 --> 01:00:49,010
Did he travel to the future to find cure for that disease?
1570
01:00:49,260 --> 01:00:53,010
I think they were creating the cure for ADT in 1986.
1571
01:00:53,290 --> 01:00:54,540
'There has been an announcement
1572
01:00:54,560 --> 01:00:57,770
that a successful treatment for the ADT virus
1573
01:00:58,060 --> 01:01:00,540
have been found.
1574
01:01:00,560 --> 01:01:03,040
Dr Halls reveals clinical progress for the treatment.
1575
01:01:03,320 --> 01:01:06,570
Treatment for the ADT virus has arrived in Korea.'
1576
01:01:06,820 --> 01:01:09,820
This article mentions that the medicine has arrived in Korea.
1577
01:01:09,840 --> 01:01:15,090
'First ADT patient has recovered There's hope for Korea.'
1578
01:01:15,110 --> 01:01:16,360
'Vaccine was the only method to treat ADT.
1579
01:01:16,370 --> 01:01:19,090
When the first ADT virus patient was found in Korea,
1580
01:01:19,110 --> 01:01:21,390
it gained the interest of the whole world.
1581
01:01:21,640 --> 01:01:24,390
Shin Segye, who is a university student,
1582
01:01:24,670 --> 01:01:27,120
was forced to take leave from school
1583
01:01:27,140 --> 01:01:29,660
because she was suffering from the ADT virus.'
1584
01:01:29,670 --> 01:01:31,160
(He's touching something)
1585
01:01:32,440 --> 01:01:34,920
(He looks at someone)
1586
01:01:35,210 --> 01:01:36,690
(What is it?)
1587
01:01:37,970 --> 01:01:40,460
(Are they conversing with one another...?)
1588
01:01:41,740 --> 01:01:42,720
Oh?
1589
01:01:44,010 --> 01:01:45,490
(Just one moment)
1590
01:01:47,490 --> 01:01:48,710
'As soon as the medication is approved,
1591
01:01:48,990 --> 01:01:52,240
it will be distributed immediately.'
1592
01:01:52,260 --> 01:01:55,010
Wait. Look here. We were holding this.
1593
01:01:55,260 --> 01:01:57,010
This is Number One, right?
1594
01:01:57,260 --> 01:01:59,770
- This is Number One. - Yes I think it's that clock.
1595
01:02:02,060 --> 01:02:04,540
(Number One Clock / ls this the clock)
1596
01:02:04,560 --> 01:02:07,810
(that is mentioned in the document?)
1597
01:02:08,000 --> 01:02:09,260
Where was it?
1598
01:02:09,420 --> 01:02:10,340
It was right here.
1599
01:02:10,480 --> 01:02:14,080
This clock has never stopped before.
1600
01:02:14,280 --> 01:02:16,300
If this is Number One Clock,
1601
01:02:16,440 --> 01:02:18,180
it means that this clock shows the accurate time.
1602
01:02:18,560 --> 01:02:20,900
This clock never stops and is never wrong.
1603
01:02:21,040 --> 01:02:22,140
What's the time now?
1604
01:02:22,560 --> 01:02:26,120
It's 4:03 on 18 July 1987.
1605
01:02:28,410 --> 01:02:30,120
(This is a silent scream)
1606
01:02:30,410 --> 01:02:33,160
(P.O is congratulating himself as he's proud of what he did)
1607
01:02:33,170 --> 01:02:35,920
We have to hide this.
1608
01:02:36,170 --> 01:02:39,190
- We have to hide it? -Yes.
1609
01:02:39,210 --> 01:02:41,690
Let's hide it in a place that only we know.
1610
01:02:41,710 --> 01:02:44,960
Let's get on the time machine and see if it's there.
1611
01:02:44,970 --> 01:02:46,220
Then, we'll know which era are we in.
1612
01:02:46,240 --> 01:02:48,720
- I see. - We'll know what year it is.
1613
01:02:49,140 --> 01:02:50,390
That's because this clock is never wrong.
1614
01:02:50,410 --> 01:02:51,390
That's right.
1615
01:02:51,410 --> 01:02:52,890
- Even it we travel randomly... - It'll tell us the time?
1616
01:02:52,910 --> 01:02:53,890
Yes, it will.
1617
01:02:53,910 --> 01:02:56,120
We might travel randomly but this clock is accurate.
1618
01:02:56,410 --> 01:02:57,120
This is an important item.
1619
01:02:57,410 --> 01:02:59,890
Let's keep it at a place so that only we can find it.
1620
01:03:00,170 --> 01:03:01,640
We have to bring this with us, don't we?
1621
01:03:01,660 --> 01:03:02,640
We shouldn't bring it with us.
1622
01:03:02,920 --> 01:03:03,640
Why not?
1623
01:03:03,920 --> 01:03:05,670
If we bring it with us, it will only indicate
1624
01:03:05,690 --> 01:03:07,170
the time based on our time here.
1625
01:03:07,190 --> 01:03:10,170
We have to leave it so that when we go to the future,
1626
01:03:10,190 --> 01:03:12,170
the clock can tell us the actual date.
1627
01:03:12,190 --> 01:03:14,210
If we travel further into the past,
1628
01:03:14,460 --> 01:03:15,940
there's a possibility that we can't check the time.
1629
01:03:15,960 --> 01:03:18,740
But if we check this clock in our own secret place,
1630
01:03:18,760 --> 01:03:19,970
we can check the date.
1631
01:03:20,220 --> 01:03:21,470
This is very important.
1632
01:03:21,760 --> 01:03:22,970
It might be an important clue for us.
1633
01:03:22,990 --> 01:03:24,510
Where should we keep this?
1634
01:03:24,760 --> 01:03:26,010
Imagine if we are in the future.
1635
01:03:26,260 --> 01:03:27,510
Will the time shown on the clock be different?
1636
01:03:27,520 --> 01:03:28,770
- It will change. - To the future's time.
1637
01:03:28,790 --> 01:03:30,010
It will change into the time of that era.
1638
01:03:30,020 --> 01:03:32,040
- To the present time? -Yes.
1639
01:03:32,070 --> 01:03:33,310
This is the most important clue.
1640
01:03:33,560 --> 01:03:35,810
Do you know what's the year now?
1641
01:03:35,840 --> 01:03:37,540
It's 1987.
1642
01:03:37,820 --> 01:03:39,560
- I saw it just now. -You did?
1643
01:03:39,810 --> 01:03:41,320
18 July 1987.
1644
01:03:41,570 --> 01:03:43,060
(He doesn't have what it takes to be an intermittent genius)
1645
01:03:43,070 --> 01:03:46,320
This bookshelf exists in the future, doesn't it?
1646
01:03:46,340 --> 01:03:47,860
We can just put it somewhere here.
1647
01:03:48,110 --> 01:03:49,320
Or perhaps somewhere on top.
1648
01:03:49,340 --> 01:03:50,320
Yes, that's right.
1649
01:03:50,340 --> 01:03:52,620
It should be a place that only we know of.
1650
01:03:52,870 --> 01:03:54,360
We have time traveled three times.
1651
01:03:54,640 --> 01:03:56,620
Everything changed except
1652
01:03:56,870 --> 01:03:59,890
for this table, chair, and bookshelf.
1653
01:04:00,140 --> 01:04:02,420
These are the basic furniture in this room.
1654
01:04:02,440 --> 01:04:05,160
- That's right. - We have to hide this somewhere.
1655
01:04:05,440 --> 01:04:07,660
Shall we keep it underneath the chair?
1656
01:04:07,670 --> 01:04:12,460
They say it's dark under the lamp.
1657
01:04:12,470 --> 01:04:13,220
Underneath this?
1658
01:04:13,470 --> 01:04:14,960
Shall we put it under here?
1659
01:04:15,240 --> 01:04:16,210
- We'll stick it? -Yes.
1660
01:04:16,460 --> 01:04:17,970
It won't touch the floor.
1661
01:04:17,990 --> 01:04:20,210
(They remove one drawer)
1662
01:04:22,490 --> 01:04:23,740
(They place the clock at the bottom of the drawer)
1663
01:04:23,990 --> 01:04:27,240
We can just stick it like this.
1664
01:04:27,260 --> 01:04:28,240
We don't have tape
1665
01:04:28,260 --> 01:04:30,010
Shall we use the tape on here?
1666
01:04:30,020 --> 01:04:31,270
Here you go.
1667
01:04:31,290 --> 01:04:34,010
(They use the tape found on the fuel packaging wrap)
1668
01:04:34,020 --> 01:04:36,540
- Hodong. -Yes, that's right.
1669
01:04:36,560 --> 01:04:38,310
(He sticks it well so that it won't drop)
1670
01:04:38,560 --> 01:04:39,810
Shall I find for more tape?
1671
01:04:40,060 --> 01:04:41,040
- It won't drop, right? - No, it won't.
1672
01:04:41,060 --> 01:04:43,340
Nobody would be able to see this either, right?
1673
01:04:45,590 --> 01:04:47,340
(They put the drawer back in its original place)
1674
01:04:47,360 --> 01:04:48,110
This is perfect, right?
1675
01:04:48,360 --> 01:04:49,340
Amazing.
1676
01:04:49,590 --> 01:04:50,340
- Okay? -Yes.
1677
01:04:51,360 --> 01:04:53,110
Shall we go on another time travel?
1678
01:04:53,120 --> 01:04:56,860
Yes. I think it's a good idea to go somewhere else
1679
01:04:56,870 --> 01:04:57,860
to find more clues.
1680
01:04:57,870 --> 01:05:00,620
We have been traveling to the past all this time.
1681
01:05:00,640 --> 01:05:03,390
But we could end up going far into the future.
1682
01:05:03,670 --> 01:05:04,890
(Cuckoo)
1683
01:05:05,170 --> 01:05:06,160
What was that?
1684
01:05:06,170 --> 01:05:07,660
(Cuckoo)
1685
01:05:07,670 --> 01:05:08,660
What was that?
1686
01:05:08,940 --> 01:05:11,660
(The cuckoo clock suddenly goes cuckoo)
1687
01:05:11,670 --> 01:05:12,920
What's the time now?
1688
01:05:13,210 --> 01:05:14,920
This is fascinating.
1689
01:05:14,940 --> 01:05:18,220
Let's open that.
1690
01:05:18,240 --> 01:05:20,460
Don't you think it's giving us a signal?
1691
01:05:20,740 --> 01:05:22,220
I don't think I can reach it.
1692
01:05:22,240 --> 01:05:24,990
(Byungjae examines the clock)
1693
01:05:27,010 --> 01:05:29,490
- I don't think so. - Let's just leave it here, then.
1694
01:05:29,510 --> 01:05:31,770
Look at the back, P.O.
1695
01:05:32,020 --> 01:05:33,010
There's nothing there.
1696
01:05:33,260 --> 01:05:34,010
Nothing.
1697
01:05:34,040 --> 01:05:35,770
It goes cuckoo despite the time, right?
1698
01:05:36,020 --> 01:05:38,010
I think it is broken.
1699
01:05:38,290 --> 01:05:40,040
If we have found this much here...
1700
01:05:40,060 --> 01:05:41,540
What did we find here?
1701
01:05:41,790 --> 01:05:43,810
ls this the end?
1702
01:05:43,820 --> 01:05:46,810
Why did Professor Kim Taeim go time traveling?
1703
01:05:48,360 --> 01:05:52,570
He is a professor who studies physics and time.
1704
01:05:52,590 --> 01:05:54,340
Why did he time travel?
1705
01:05:54,620 --> 01:05:56,340
- To find the cure? - For ADT?
1706
01:05:56,620 --> 01:05:58,370
- Yes. - Was he infected?
1707
01:05:58,390 --> 01:05:59,870
Based on what we found
1708
01:06:00,160 --> 01:06:01,870
from the article from June 1987
1709
01:06:02,160 --> 01:06:03,910
mentioned that a new drug has been developed.
1710
01:06:03,920 --> 01:06:06,410
The first patient to recover is Shin Segye.
1711
01:06:06,660 --> 01:06:09,120
Then, there's no reason for him to time travel.
1712
01:06:09,140 --> 01:06:10,160
That is based on the article that we have now.
1713
01:06:10,410 --> 01:06:12,660
Why did he go to the future?
1714
01:06:12,670 --> 01:06:15,920
He started the research in 1988.
1715
01:06:16,210 --> 01:06:17,690
He received $100,000 thrice.
1716
01:06:17,940 --> 01:06:18,920
Since he spent a lot of money various times,
1717
01:06:18,940 --> 01:06:20,960
it seems like he was paying for someone's hospitalization fees.
1718
01:06:21,240 --> 01:06:21,960
That might not be true, too.
1719
01:06:21,970 --> 01:06:24,220
The journal says that it is expensive to do the research.
1720
01:06:25,470 --> 01:06:27,220
This is difficult.
1721
01:06:27,470 --> 01:06:29,220
What...
1722
01:06:29,260 --> 01:06:33,260
triggered him to start developing the time machine?
1723
01:06:34,270 --> 01:06:35,760
(Byungjae reads through the scrapbook again)
1724
01:06:36,040 --> 01:06:39,020
Everything was over in 1987.
1725
01:06:39,270 --> 01:06:40,790
This is the final article.
1726
01:06:42,310 --> 01:06:44,060
It it was over in 1987, then...
1727
01:06:45,820 --> 01:06:47,270
What is that?
1728
01:06:47,560 --> 01:06:49,040
(There is one article that they missed earlier?)
1729
01:06:49,060 --> 01:06:51,540
'Back to the Future'?
1730
01:06:51,560 --> 01:06:52,570
It's the movie.
1731
01:06:52,820 --> 01:06:56,070
('Back to the Future')
1732
01:06:56,360 --> 01:06:58,840
(It will premiere today, on the 17th)
1733
01:06:58,860 --> 01:07:02,110
The movie shows that the future changes when the past changes.
1734
01:07:02,120 --> 01:07:04,610
He was inspired after watching this move.
1735
01:07:04,620 --> 01:07:06,870
That's when he started dreaming of time traveling.
1736
01:07:06,890 --> 01:07:08,640
That's why he made this office.
1737
01:07:10,160 --> 01:07:12,640
He created the time machine in this office.
1738
01:07:12,660 --> 01:07:14,670
That's why he made this lab.
1739
01:07:14,690 --> 01:07:17,410
He was developing time instead of clocks.
1740
01:07:17,420 --> 01:07:19,710
- Space-time. - Let's develop space-time.
1741
01:07:19,960 --> 01:07:21,170
(Did the research field just got wider?)
1742
01:07:21,190 --> 01:07:22,170
'Back to the Future'.
1743
01:07:22,190 --> 01:07:23,420
'Today, on the 17th.'
1744
01:07:23,440 --> 01:07:25,190
I think this is the key point.
1745
01:07:25,440 --> 01:07:26,960
It means that this has been here since yesterday.
1746
01:07:26,970 --> 01:07:28,720
This thing that he left here.
1747
01:07:29,200 --> 01:07:31,990
First of all, we have found
1748
01:07:32,240 --> 01:07:34,260
the clock that never stops and is never wrong.
1749
01:07:34,700 --> 01:07:36,260
Let's travel to a random time.
1750
01:07:36,420 --> 01:07:36,990
Shall we go?
1751
01:07:37,320 --> 01:07:38,490
We only have one fuel left, don't we?
1752
01:07:38,770 --> 01:07:39,760
Let's check.
1753
01:07:40,040 --> 01:07:41,520
Just one moment.
1754
01:07:41,810 --> 01:07:43,520
- Did you memorize the password? -Yes.
1755
01:07:45,040 --> 01:07:46,290
The eyes are not here.
1756
01:07:46,320 --> 01:07:47,680
(This is the area where the portraits were hanging)
1757
01:07:47,720 --> 01:07:48,790
I remember 95.
1758
01:07:49,070 --> 01:07:50,820
954 and the last digit is 5.
1759
01:07:51,070 --> 01:07:52,820
954125.
1760
01:07:53,070 --> 01:07:54,320
We almost got into trouble.
1761
01:07:56,610 --> 01:07:57,590
We would be in trouble if we got that wrong.
1762
01:07:57,610 --> 01:07:58,590
(They were in utter shock)
1763
01:07:58,610 --> 01:08:00,360
We have to write it down 954125.
1764
01:08:00,390 --> 01:08:01,340
Let's go.
1765
01:08:01,360 --> 01:08:03,340
The fuel.
1766
01:08:03,360 --> 01:08:06,340
Don't we have a fuel here?
1767
01:08:06,620 --> 01:08:08,610
This is the time before the fuel was made.
1768
01:08:08,620 --> 01:08:09,610
Right?
1769
01:08:10,660 --> 01:08:12,370
It's before the fuel was created.
1770
01:08:12,660 --> 01:08:13,910
It's 1987.
1771
01:08:13,920 --> 01:08:17,670
(They move to another time from 1987)
1772
01:08:17,690 --> 01:08:19,940
- That is very fascinating. -That's how I feel every time.
1773
01:08:19,960 --> 01:08:21,670
It's fascinating each time we look at it, right?
1774
01:08:21,690 --> 01:08:23,440
Shall I press it now?
1775
01:08:23,460 --> 01:08:24,940
We're going to press the button.
1776
01:08:24,970 --> 01:08:26,440
1, 2, 3.
1777
01:08:26,470 --> 01:08:28,470
(Push)
1778
01:08:28,510 --> 01:08:30,970
We are leaving from 18 July 1987.
1779
01:08:31,220 --> 01:08:32,470
We have only been traveling to the past all this time.
1780
01:08:34,760 --> 01:08:36,010
I'm still not used to this.
1781
01:08:54,840 --> 01:08:56,290
Oh? We have arrived.
1782
01:08:56,310 --> 01:08:57,820
(Finally, they arrived at a new era)
1783
01:08:57,840 --> 01:08:59,820
- We are back. - Everything's the same.
1784
01:09:00,840 --> 01:09:03,590
(Finally, they have arrived)
1785
01:09:03,870 --> 01:09:05,620
- We are back. - Everything's the same.
1786
01:09:06,370 --> 01:09:07,620
- Hold on. - This is not the past.
1787
01:09:07,640 --> 01:09:09,390
This is the second year which we traveled to.
1788
01:09:09,410 --> 01:09:11,620
(This is the second year?)
1789
01:09:11,910 --> 01:09:13,120
Let's check the clock.
1790
01:09:13,140 --> 01:09:15,660
The clock. Be careful.
1791
01:09:15,910 --> 01:09:16,870
Open this up.
1792
01:09:17,160 --> 01:09:18,640
(He carefully takes it out)
1793
01:09:18,890 --> 01:09:20,410
It's locked.
1794
01:09:20,420 --> 01:09:22,640
It's not this one.
1795
01:09:22,660 --> 01:09:23,910
(He peeks down)
1796
01:09:23,920 --> 01:09:25,170
There's no clock underneath this.
1797
01:09:28,460 --> 01:09:30,170
It's locked.
1798
01:09:30,190 --> 01:09:32,440
It's not this one.
1799
01:09:32,720 --> 01:09:37,210
(It's because this is a different type of table)
1800
01:09:37,220 --> 01:09:39,240
(The Number One Clock has disappeared?)
1801
01:09:39,520 --> 01:09:40,740
It's supposed to be there.
1802
01:09:40,990 --> 01:09:44,740
(Was our hypothesis wrong?)
1803
01:09:45,020 --> 01:09:46,010
This is not it.
1804
01:09:46,020 --> 01:09:47,540
There's no clock here.
1805
01:09:47,790 --> 01:09:49,770
I guess it's somewhere else.
1806
01:09:50,790 --> 01:09:53,540
(They check it again)
1807
01:09:53,560 --> 01:09:54,520
Oh? Hold on. There's another travel diary.
1808
01:09:56,540 --> 01:10:01,060
(They found another travel diary at the same spot)
1809
01:10:01,070 --> 01:10:05,320
It's here.
1810
01:10:05,610 --> 01:10:08,860
(They got goosebumps)
1811
01:10:08,870 --> 01:10:11,620
(We were right)
1812
01:10:11,870 --> 01:10:13,090
What year is it now?
1813
01:10:13,370 --> 01:10:15,860
It's January 20, 1990.
1814
01:10:16,140 --> 01:10:17,390
We traveled 3 years ahead.
1815
01:10:17,640 --> 01:10:18,890
It's 1990 now?
1816
01:10:18,910 --> 01:10:20,120
This is the clue.
1817
01:10:20,140 --> 01:10:22,660
(We can tell the time now)
1818
01:10:22,910 --> 01:10:24,420
All we have to do is to believe in this.
1819
01:10:24,670 --> 01:10:25,660
This is the most important clue.
1820
01:10:25,910 --> 01:10:27,420
It's the most important clue.
1821
01:10:27,440 --> 01:10:28,660
We did it, P.O.
1822
01:10:28,940 --> 01:10:32,670
P-Hodong. We did it.
1823
01:10:32,690 --> 01:10:34,210
(Jongmin tries to join them)
1824
01:10:34,460 --> 01:10:34,940
Go away.
1825
01:10:35,220 --> 01:10:36,210
(He failed)
1826
01:10:36,220 --> 01:10:39,210
Oh? Hold on. Why is this filled with water?
1827
01:10:39,220 --> 01:10:39,940
What?
1828
01:10:40,220 --> 01:10:41,740
(Unlike before, there's water in the vase)
1829
01:10:41,990 --> 01:10:46,510
We have arrived a few days earlier as compared to the time
1830
01:10:46,760 --> 01:10:48,740
we arrived when we first time traveled.
1831
01:10:48,760 --> 01:10:49,740
Look around us right now.
1832
01:10:50,020 --> 01:10:51,010
I took this from that drawer
1833
01:10:51,260 --> 01:10:52,560
(Briefing time from the one who interprets the clues)
1834
01:10:52,700 --> 01:10:56,270
This is the bank account book It's January 20, 1990, right?
1835
01:10:56,560 --> 01:10:57,540
Today is January 20.
1836
01:10:57,790 --> 01:10:59,310
This account book only has information until January 11.
1837
01:10:59,320 --> 01:11:01,310
The bank account book that we took with us earlier...
1838
01:11:01,320 --> 01:11:03,040
- There's another account book? - This one...
1839
01:11:03,320 --> 01:11:04,810
I have it.
1840
01:11:05,090 --> 01:11:06,340
I have the account book.
1841
01:11:06,360 --> 01:11:07,810
The account book from earlier...
1842
01:11:07,820 --> 01:11:09,320
It's possible to have two items which are exactly the same?
1843
01:11:10,340 --> 01:11:14,320
(What was the last transaction on the previous account book?)
1844
01:11:14,610 --> 01:11:16,360
Oh? The last transaction for this is January 11, too.
1845
01:11:17,870 --> 01:11:21,620
(It's completely the same)
1846
01:11:22,640 --> 01:11:24,660
Yes, well...
1847
01:11:24,670 --> 01:11:26,390
(He's forced to end the data briefing session)
1848
01:11:26,420 --> 01:11:27,390
I'm sorry.
1849
01:11:27,670 --> 01:11:29,660
1990. It's January 20, 1990 right now.
1850
01:11:29,910 --> 01:11:32,920
I'm happy we can tell the date because of the clock.
1851
01:11:34,710 --> 01:11:36,690
Will there be another object which is exactly the same?
1852
01:11:36,710 --> 01:11:39,460
There's only entry on one page of this diary.
1853
01:11:39,470 --> 01:11:40,690
It's because today is January 20.
1854
01:11:43,010 --> 01:11:44,220
The first one was in the actual present time.
1855
01:11:44,470 --> 01:11:46,210
I think that was in 2020.
1856
01:11:46,490 --> 01:11:48,240
The lab was left to remain just as it is.
1857
01:11:48,490 --> 01:11:49,470
So, are we in the 90s now?
1858
01:11:49,720 --> 01:11:50,740
I think so.
1859
01:11:51,760 --> 01:11:53,240
(First time travel: February 20, 1990)
1860
01:11:53,520 --> 01:11:59,010
(Second time travel: July 18, 1987)
1861
01:11:59,290 --> 01:12:01,540
(Third time travel: January 20, 1990)
1862
01:12:01,560 --> 01:12:03,040
ls there more fuel here?
1863
01:12:03,320 --> 01:12:06,310
Yes, there is since it's 3 years after 1987.
1864
01:12:06,520 --> 01:12:07,740
What? There's none here.
1865
01:12:07,760 --> 01:12:09,010
There's no fuel here.
1866
01:12:09,290 --> 01:12:10,770
Are we stuck here?
1867
01:12:11,020 --> 01:12:13,270
We are if we can't find fuel.
1868
01:12:14,790 --> 01:12:17,540
We can't just end this in 1990.
1869
01:12:17,820 --> 01:12:19,810
We are stuck in this place.
1870
01:12:20,090 --> 01:12:21,070
What's going to happen if we can't travel to the future?
1871
01:12:24,340 --> 01:12:29,590
(Our molecular structure is going to be destroyed)
1872
01:12:29,610 --> 01:12:33,860
(This is the amount of time left)
1873
01:12:34,110 --> 01:12:35,360
What kind of card is this?
1874
01:12:37,640 --> 01:12:39,660
What is this? This wasn't here earlier.
1875
01:12:39,910 --> 01:12:41,290
No, it wasn't.
1876
01:12:41,310 --> 01:12:43,060
(They found a card in the drawer in the past)
1877
01:12:43,070 --> 01:12:45,860
(They check what's inside)
1878
01:12:46,610 --> 01:12:49,860
(Mysterious card and postcard)
1879
01:12:49,870 --> 01:12:51,360
There's a card.
1880
01:12:51,640 --> 01:12:55,120
This is the card given to Prof. Park from Mirae Corporation.
1881
01:12:55,410 --> 01:12:58,890
'Congratulations on becoming a partner of Mirae Corporation
1882
01:12:59,140 --> 01:13:00,660
Please use the investment provided
1883
01:13:00,670 --> 01:13:04,170
to protect your most precious wealth.
1884
01:13:04,190 --> 01:13:09,940
The passcode is this card plus 00.
1885
01:13:09,960 --> 01:13:11,940
Please be careful with the card
1886
01:13:12,190 --> 01:13:13,940
and keep it safely.
1887
01:13:14,220 --> 01:13:14,940
From Yang Jiwon'.
1888
01:13:15,220 --> 01:13:16,470
This looks like a card.
1889
01:13:16,490 --> 01:13:17,970
00 is the passcode tor the safe.
1890
01:13:17,990 --> 01:13:20,210
It's the card and 00 at the end.
1891
01:13:20,220 --> 01:13:21,510
I think it's the passcode to this safe.
1892
01:13:21,520 --> 01:13:22,740
I think there's something in here.
1893
01:13:22,760 --> 01:13:24,240
It's supposed to be 6 digits.
1894
01:13:24,520 --> 01:13:25,740
(The passcode is 6 digits)
1895
01:13:26,020 --> 01:13:27,240
What's the passcode?
1896
01:13:27,520 --> 01:13:29,540
It's the card and 00 at the end.
1897
01:13:29,560 --> 01:13:30,540
I think we have to figure that out right now.
1898
01:13:31,720 --> 01:13:35,540
It's the weight of the card.
1899
01:13:35,670 --> 01:13:38,410
Yes.
1900
01:13:38,440 --> 01:13:40,420
(That sounds like a rational reasoning)
1901
01:13:40,670 --> 01:13:42,420
We have an electronic scale here.
1902
01:13:42,670 --> 01:13:43,660
83.00g.
1903
01:13:43,940 --> 01:13:44,660
It's 81.00g right now.
1904
01:13:44,940 --> 01:13:45,920
8100.
1905
01:13:46,170 --> 01:13:47,690
No. This is not right.
1906
01:13:47,940 --> 01:13:49,690
We have to remove this.
1907
01:13:49,970 --> 01:13:52,460
(The cover of the electronic scale is still there)
1908
01:13:52,470 --> 01:13:54,460
(Both of them are embarrassed)
1909
01:13:54,740 --> 01:13:55,720
Jongmin.
1910
01:13:55,740 --> 01:13:57,460
Do it slowly.
1911
01:13:57,470 --> 01:13:58,490
Remove it.
1912
01:13:58,510 --> 01:14:01,490
(They are doing it correctly this time)
1913
01:14:03,240 --> 01:14:04,220
Okay.
1914
01:14:04,510 --> 01:14:07,260
(Tell us your weight)
1915
01:14:08,540 --> 01:14:11,020
38.59g.
1916
01:14:11,040 --> 01:14:14,290
(They found out the weight of the card)
1917
01:14:14,310 --> 01:14:15,790
This is a father's strength.
1918
01:14:16,040 --> 01:14:19,770
(All we have to do is to add 00 at the end)
1919
01:14:20,560 --> 01:14:22,540
(The safe unlocks)
1920
01:14:22,820 --> 01:14:23,810
Okay.
1921
01:14:24,060 --> 01:14:25,070
Wow. Amazing.
1922
01:14:25,320 --> 01:14:26,570
Good job.
1923
01:14:26,860 --> 01:14:28,570
Congratulations.
1924
01:14:28,590 --> 01:14:29,840
Wow!
1925
01:14:32,360 --> 01:14:33,610
(Fuel bonanza)
1926
01:14:33,620 --> 01:14:35,340
There are four bottles of fuel.
1927
01:14:35,360 --> 01:14:36,870
(They are happy to see the fuel)
1928
01:14:38,120 --> 01:14:39,370
Congratulations.
1929
01:14:39,660 --> 01:14:40,640
P-Hodong.
1930
01:14:40,890 --> 01:14:42,640
(I am the icon of a father's strength)
1931
01:14:42,920 --> 01:14:44,410
- P-Hodong -This is amazing.
1932
01:14:44,520 --> 01:14:45,510
I was lucky.
1933
01:14:47,020 --> 01:14:48,540
I saw the electronic scale
1934
01:14:48,790 --> 01:14:50,770
which was on top of the safe earlier.
1935
01:14:51,260 --> 01:14:53,240
This scale is working.
1936
01:14:53,520 --> 01:14:54,490
Amazing.
1937
01:14:55,740 --> 01:14:58,260
After reading the card,
1938
01:14:58,270 --> 01:15:00,760
and seeing nothing written on the back of it,
1939
01:15:01,040 --> 01:15:02,790
it reminded me of the electronic scale.
1940
01:15:03,010 --> 01:15:05,490
I knew that we can get the weight if we put it on the scale.
1941
01:15:05,740 --> 01:15:08,490
That thought came to me as if I learned that before.
1942
01:15:08,510 --> 01:15:10,260
Wow. There's a lot of fuel.
1943
01:15:10,270 --> 01:15:13,020
There were no fuel earlier.
1944
01:15:13,040 --> 01:15:14,260
I thought something is supposed to be in there.
1945
01:15:14,540 --> 01:15:15,520
We needed this.
1946
01:15:15,540 --> 01:15:16,790
(He is one step slower than the others)
1947
01:15:17,070 --> 01:15:18,560
- The scale was on top of it. - Amazing.
1948
01:15:18,840 --> 01:15:20,290
We can go anywhere we want.
1949
01:15:20,570 --> 01:15:23,060
I agree. We can go anywhere.
1950
01:15:23,070 --> 01:15:24,590
(It's all thanks to the amazing father)
1951
01:15:24,610 --> 01:15:27,090
All we have to do is to weight the card.
1952
01:15:27,110 --> 01:15:29,590
This is the reason he made that spoiler on his channel.
1953
01:15:29,610 --> 01:15:31,360
That's nonsense.
1954
01:15:31,640 --> 01:15:32,840
Don't mention this before this goes on air.
1955
01:15:33,090 --> 01:15:34,610
Okay.
1956
01:15:34,860 --> 01:15:35,840
Okay.
1957
01:15:36,120 --> 01:15:37,110
I know that you are the one who solved this puzzle.
1958
01:15:37,390 --> 01:15:39,370
But don't brag to others about what you did.
1959
01:15:39,390 --> 01:15:42,140
After this episode goes on air,
1960
01:15:42,160 --> 01:15:43,370
I'll talk about my thoughts in a separate review.
1961
01:15:45,160 --> 01:15:48,910
('The Great Escape 3' review: How did Donghyun turn into a genius?)
1962
01:15:49,190 --> 01:15:50,670
You're going to tell your child that you solved this, aren't you?
1963
01:15:50,960 --> 01:15:52,670
Yes I have to show this to my child.
1964
01:15:52,690 --> 01:15:55,440
I have to show this when my child is older.
1965
01:15:55,460 --> 01:15:56,440
(The next step would be...)
1966
01:15:56,720 --> 01:15:58,710
We found the fuel.
1967
01:15:58,720 --> 01:15:59,710
Do we have to go time traveling again?
1968
01:15:59,720 --> 01:16:01,970
We have to find the code that'll return us to our present time.
1969
01:16:02,220 --> 01:16:03,740
We need to find the way to key it in.
1970
01:16:03,990 --> 01:16:05,740
I think we find one important clue at every place.
1971
01:16:05,990 --> 01:16:06,970
During each travel.
1972
01:16:07,310 --> 01:16:08,790
- The clues? - Yes. We find them one by one.
1973
01:16:08,810 --> 01:16:12,040
That is how it usually is on this show.
1974
01:16:14,540 --> 01:16:16,520
What is this thing called again?
1975
01:16:16,810 --> 01:16:18,020
MacGuffin.
1976
01:16:18,310 --> 01:16:23,290
They prepared a lot for us but there's only one clue to be found.
1977
01:16:23,310 --> 01:16:25,820
It's amazing that we managed to obtain 4 bottles of fuel.
1978
01:16:25,840 --> 01:16:28,820
Yes. We can travel four times with those.
1979
01:16:28,840 --> 01:16:31,590
You have the new blueprints, don't you?
1980
01:16:31,620 --> 01:16:33,320
Yes I have them.
1981
01:16:33,340 --> 01:16:36,360
It's hard to read them in the future as it's too old.
1982
01:16:36,640 --> 01:16:38,620
So, we have to keep them with us.
1983
01:16:38,870 --> 01:16:40,620
- Shall we go now? - Shall we?
1984
01:16:40,640 --> 01:16:42,120
- Let's go. - Can we leave this quickly?
1985
01:16:42,410 --> 01:16:43,390
We have to be on the move.
1986
01:16:43,410 --> 01:16:48,640
I hope our next location is a restaurant.
1987
01:16:48,660 --> 01:16:49,910
That might actually happen.
1988
01:16:49,920 --> 01:16:52,170
I hope it's a Chinese restaurant.
1989
01:16:52,190 --> 01:16:54,670
I hope it's a Korean restaurant.
1990
01:16:54,690 --> 01:16:55,670
I do feel like eating jajangmyeon.
1991
01:16:55,960 --> 01:16:56,940
- Convenience store. - Convenience store.
1992
01:16:56,960 --> 01:16:57,940
Convenience store sounds good.
1993
01:16:57,960 --> 01:17:00,170
I want a snack store.
1994
01:17:00,460 --> 01:17:02,440
- Tteokbokki. -A cafeteria.
1995
01:17:02,460 --> 01:17:04,210
I am on a diet right now.
1996
01:17:04,460 --> 01:17:06,970
I crave for fritters the most.
1997
01:17:07,220 --> 01:17:10,240
Carbohydrates and fried food.
1998
01:17:10,490 --> 01:17:11,510
That is what I am craving tor the most.
1999
01:17:11,760 --> 01:17:14,740
(He smacks his lips)
2000
01:17:14,760 --> 01:17:16,010
Let's go to the future.
2001
01:17:16,020 --> 01:17:17,010
To a restaurant.
2002
01:17:17,020 --> 01:17:21,540
954125.
2003
01:17:21,790 --> 01:17:23,770
We might travel to the past. Have you taken everything?
2004
01:17:24,060 --> 01:17:25,020
Yes.
2005
01:17:25,310 --> 01:17:26,020
Let's go time traveling.
2006
01:17:26,310 --> 01:17:27,520
- Let's go. - I'm putting it in.
2007
01:17:30,570 --> 01:17:32,560
Donghyun, I like your facial expression.
2008
01:17:32,840 --> 01:17:35,590
(Review video)
2009
01:17:35,610 --> 01:17:36,860
Let's go.
2010
01:17:37,110 --> 01:17:39,590
1, 2, 3.
2011
01:17:40,870 --> 01:17:41,860
Goodbye.
2012
01:17:42,870 --> 01:17:44,620
I am getting nauseous This is too hard on me.
2013
01:17:49,410 --> 01:17:50,660
The fourth time travel.
2014
01:17:50,910 --> 01:17:53,420
(This is the fourth time travel)
2015
01:17:54,670 --> 01:17:57,920
(Let's go)
2016
01:18:05,460 --> 01:18:06,970
No.
2017
01:18:07,010 --> 01:18:08,210
We can go anywhere.
2018
01:18:12,990 --> 01:18:14,970
I hope this time, we will be arriving at a restaurant.
2019
01:18:15,260 --> 01:18:17,010
I want it to be a Chinese restaurant.
2020
01:18:19,020 --> 01:18:22,010
I crave for fritters the most.
2021
01:18:22,020 --> 01:18:25,770
(There are people living in labs, too)
2022
01:18:25,790 --> 01:18:29,310
(They should at least have cup ramyeon)
2023
01:18:29,320 --> 01:18:31,040
- We can go anywhere. - I hope it's a restaurant.
2024
01:18:31,060 --> 01:18:32,810
- Chinese restaurant - Fritters.
2025
01:18:37,120 --> 01:18:38,340
We're here. Oh? What is this?
2026
01:18:38,360 --> 01:18:41,820
What is this?
2027
01:18:43,270 --> 01:18:44,710
(The Great Escape 3)
2028
01:18:45,420 --> 01:18:46,410
(Endless time travel)
2029
01:18:46,420 --> 01:18:47,410
I think we came to the wrong time.
2030
01:18:47,440 --> 01:18:49,410
Byungjae, we came to the wrong time.
2031
01:18:49,420 --> 01:18:51,670
We have to return to our own time quickly.
2032
01:18:51,690 --> 01:18:53,440
We have to find the code to return to the actual present time
2033
01:18:53,460 --> 01:18:55,670
Don't you think someone would have left a clue for us here?
2034
01:18:55,960 --> 01:18:56,710
Did you hear that sound?
2035
01:18:56,990 --> 01:18:57,970
What did it record?
2036
01:18:57,990 --> 01:18:59,210
That person is an evil man.
2037
01:18:59,220 --> 01:19:01,740
I am leaving a documentation about the time machine.
2038
01:19:01,760 --> 01:19:02,970
- What is this? - We're back here?
2039
01:19:02,990 --> 01:19:04,240
(Cuckoo)
2040
01:19:04,260 --> 01:19:05,740
There must be a reason that is the only clock that is working.
2041
01:19:06,020 --> 01:19:07,740
Don't you think there are clues that we accidentally missed?
2042
01:19:07,760 --> 01:19:09,510
(They are in a pandemonium)
2043
01:19:09,790 --> 01:19:11,510
Let's leave right now.
2044
01:19:11,790 --> 01:19:13,010
We don't have any fuel left.
2045
01:19:13,290 --> 01:19:14,270
We're in trouble.
2046
01:19:14,560 --> 01:19:16,270
Let's think simply when the situation gets more complex.
2047
01:19:16,560 --> 01:19:17,790
(Nothing scares us when we are together)
2048
01:19:17,820 --> 01:19:20,020
Oh!
2049
01:19:20,020 --> 01:19:21,560
We don't have much time left. All of us will get vaporized.
2050
01:19:21,570 --> 01:19:22,790
Will all of us disappear once we reach 12 hours?
2051
01:19:22,810 --> 01:19:24,060
Yes. The same goes for us.
2052
01:19:24,340 --> 01:19:26,320
Hold on. Is this it?
2053
01:19:26,340 --> 01:19:28,320
There must be some principle behind this.
2054
01:19:28,340 --> 01:19:29,320
Will they be able to overcome this crisis?)
2055
01:19:29,610 --> 01:19:31,090
We're in trouble if we make mistakes. We have nothing now.
2056
01:19:31,340 --> 01:19:32,090
This is a real great escape.
2057
01:19:32,340 --> 01:19:33,360
I think I am vaporizing.
2058
01:19:33,610 --> 01:19:35,360
I want to go back!
152316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.