All language subtitles for The.Great.British.Bake.Off.S12E04.WEBRip.x264-TORRENTGALAXY_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,363 --> 00:00:04,643 Hello. Hello, comedian and artist Noel Fielding. 2 00:00:04,683 --> 00:00:06,923 Are you excited for dessert week? Not especially. 3 00:00:06,963 --> 00:00:10,483 I've never even had a dessert before. Eh? How come? 4 00:00:10,523 --> 00:00:13,963 I can't eat. Tragically, I was born without a mouth. Really? 5 00:00:14,003 --> 00:00:15,843 Yeah, it's quite a sad story. 6 00:00:15,883 --> 00:00:18,323 Well, what are you talking out of now? 7 00:00:18,363 --> 00:00:21,003 This is my bum-bum. Well, that explains a lot. 8 00:00:21,043 --> 00:00:24,283 BOTH: Welcome to The Great British Bake Off. 9 00:00:24,323 --> 00:00:27,083 NOEL MAKES A FART NOISE - Sorry. - Ugh... 10 00:00:27,123 --> 00:00:30,003 Matthew, come on. No. Please! No. 11 00:00:30,043 --> 00:00:32,123 Why? You ruined it! 12 00:00:32,163 --> 00:00:34,963 You wrote this. Yeah, well, you said it. 13 00:00:35,003 --> 00:00:37,523 Last time, it was bread week... 14 00:00:37,563 --> 00:00:39,483 Feels like I've been kneading for like an hour. 15 00:00:39,523 --> 00:00:41,523 ..and Giuseppe proved victorious... 16 00:00:41,563 --> 00:00:43,043 It's a particular breed of mushroom 17 00:00:43,083 --> 00:00:44,803 you can only find in the Bake Off tent. 18 00:00:44,843 --> 00:00:47,323 ..with a bountiful milk bread showstopper... 19 00:00:47,363 --> 00:00:49,883 I think the design is incredible, you've done an amazing job. 20 00:00:49,923 --> 00:00:50,923 Giuseppe. 21 00:00:50,963 --> 00:00:53,323 ..earning him the Star Baker crown. 22 00:00:53,363 --> 00:00:55,803 The hardest part's assembling the bird cage. 23 00:00:55,843 --> 00:00:57,963 But Rochica's bird flew the coop... 24 00:00:58,003 --> 00:01:00,163 It's over-proved. It's going flat, you see. 25 00:01:00,203 --> 00:01:03,003 ..and it was her time to leave the nest. 26 00:01:03,043 --> 00:01:05,843 Your family are going to be so happy to see you! I know. 27 00:01:05,883 --> 00:01:09,963 Now the bakers indulge in dessert week. 28 00:01:10,003 --> 00:01:11,483 BOTH: Mmm...! 29 00:01:11,523 --> 00:01:13,523 With a cracking signature... 30 00:01:13,563 --> 00:01:15,443 Come on, man, don't do this to me. 31 00:01:15,483 --> 00:01:17,483 ..and tricky toffee technical. 32 00:01:17,523 --> 00:01:18,643 Mash it up! 33 00:01:18,683 --> 00:01:20,763 But they must save room 34 00:01:20,803 --> 00:01:23,363 for a spectacular, multilayered showstopper... 35 00:01:23,403 --> 00:01:25,843 Everybody's terrified about collapsing cakes. 36 00:01:25,883 --> 00:01:27,403 ..which will leave the bakers... 37 00:01:27,443 --> 00:01:28,803 This is going to go splodge. 38 00:01:28,843 --> 00:01:29,963 ..ready to burst. 39 00:01:34,123 --> 00:01:35,443 Whoopsy-daisies. 40 00:02:00,643 --> 00:02:02,083 It's dessert week! 41 00:02:02,123 --> 00:02:04,283 So excited! Who wouldn't be? 42 00:02:04,323 --> 00:02:06,483 It's the first thing I look at when I go to a restaurant, 43 00:02:06,523 --> 00:02:08,323 the dessert menu. I've got a proper sweet... 44 00:02:08,363 --> 00:02:10,403 No, I've got sweet teeth, not sweet tooth. 45 00:02:10,443 --> 00:02:11,963 I am really nervous. 46 00:02:12,003 --> 00:02:15,803 The vegan substitutes for this week are definitely not as easy to use. 47 00:02:15,843 --> 00:02:18,523 People were like, "Oh, why don't you just bail out?" 48 00:02:18,563 --> 00:02:20,523 I'm like, no, stick by your morals. 49 00:02:20,563 --> 00:02:23,643 My friends will probably say, "What does Maggie know about desserts? 50 00:02:23,683 --> 00:02:25,043 "She never eats them." 51 00:02:25,083 --> 00:02:27,683 The truth of that will be in the eating later on. 52 00:02:30,123 --> 00:02:34,203 Good morning, bakers, and welcome back to the tent for dessert week. 53 00:02:34,243 --> 00:02:35,843 Now, for your signature challenge, 54 00:02:35,883 --> 00:02:40,563 the judges would love you to make a beautifully decorated pavlova. 55 00:02:40,603 --> 00:02:44,123 Your pavlova can be any flavour you like, but should be perfectly 56 00:02:44,163 --> 00:02:48,643 baked, with a crisp outer shell and have a soft, pillowy centre. 57 00:02:48,683 --> 00:02:50,323 BOTH: Mmm...! 58 00:02:50,363 --> 00:02:53,403 You have two hours and 45 minutes. 59 00:02:53,443 --> 00:02:55,163 On your marks... Get set... 60 00:02:55,203 --> 00:02:56,203 Bake! 61 00:02:58,123 --> 00:03:01,043 I don't really eat pavlovas. Sticky toffee pudding, I'm about. 62 00:03:01,083 --> 00:03:03,083 You want to feel like you've ate something. 63 00:03:03,123 --> 00:03:05,603 It's egg whites, innit? And sugar. 64 00:03:05,643 --> 00:03:06,963 What can go wrong? 65 00:03:07,003 --> 00:03:10,443 PAUL: What we're looking for in a pavlova is a crispy exterior 66 00:03:10,483 --> 00:03:13,323 and a little, chewy marshmallow texture inside, 67 00:03:13,363 --> 00:03:15,243 and filled with whatever they wish. 68 00:03:15,283 --> 00:03:18,283 To get the texture right, you need to bake it for an hour, 69 00:03:18,323 --> 00:03:22,403 turn the oven off and leave it cooling for as long as possible. 70 00:03:22,443 --> 00:03:25,203 The hard part of this is getting the bake right in the meringue. 71 00:03:25,243 --> 00:03:27,363 They could crack, they could bead, melt, 72 00:03:27,403 --> 00:03:29,883 allow water to come out or indeed collapse. 73 00:03:29,923 --> 00:03:31,803 The middle is always the most difficult. 74 00:03:31,843 --> 00:03:34,883 The bottom needs to be firm enough to support the fillings 75 00:03:34,923 --> 00:03:36,483 without becoming squishy. 76 00:03:36,523 --> 00:03:38,243 It's a pretty tricky challenge. 77 00:03:38,283 --> 00:03:41,563 There's 101 different reasons why meringues will fail. 78 00:03:41,603 --> 00:03:45,523 And to do it in 2:45 makes it even harder. 79 00:03:45,563 --> 00:03:49,203 Hiya, Giuseppe. Good morning. Tell us about your pavlova. 80 00:03:49,243 --> 00:03:50,883 It's called Every Day At The Beach. 81 00:03:50,923 --> 00:03:52,683 Inspired by one of my childhood memories. 82 00:03:52,723 --> 00:03:54,643 So, it's going to be peaches and coconut. 83 00:03:54,683 --> 00:03:56,083 Peach is what my mum used to bring 84 00:03:56,123 --> 00:04:00,043 and coconut is what this guy used to sell, and still does nowadays, 85 00:04:00,083 --> 00:04:03,243 shouting "cocco bello" around the beach everyday. 86 00:04:03,283 --> 00:04:05,243 Delicious. I liked everything you've said. 87 00:04:07,043 --> 00:04:09,723 MATT: To bring those hazy days on the beach to life, 88 00:04:09,763 --> 00:04:13,763 reigning Star Baker Giuseppe will make a coconut Chantilly cream, 89 00:04:13,803 --> 00:04:17,803 peach cremeux and coulis, encased in a piped French meringue. 90 00:04:17,843 --> 00:04:19,883 GIUSEPPE: So, the meringue is a basic meringue. 91 00:04:19,923 --> 00:04:21,963 I had problems in the past because I was baking it at 92 00:04:22,003 --> 00:04:23,523 too high temperature and it cracked, 93 00:04:23,563 --> 00:04:25,923 so I'm going at 120 degrees for 75 minutes first, 94 00:04:25,963 --> 00:04:29,323 and then at least half an hour with the oven off. All right, good luck. 95 00:04:29,363 --> 00:04:31,483 Thank you, everybody. Have a good one. 96 00:04:31,523 --> 00:04:35,123 MATT: While Giuseppe's celebrating peachy times with Mamma, 97 00:04:35,163 --> 00:04:38,003 it's extended family on Crystelle's mind. 98 00:04:38,043 --> 00:04:42,723 My godmother, Pamela, we call her Pamlova because she is 99 00:04:42,763 --> 00:04:46,323 amazing at pavlovas and brings one to every family event. 100 00:04:46,363 --> 00:04:48,443 But she didn't give me the recipe. 101 00:04:48,483 --> 00:04:51,323 I'm still doing this in honour of her, even though 102 00:04:51,363 --> 00:04:52,603 I do slightly resent her. 103 00:04:54,683 --> 00:04:58,323 Pamela's secret might be safe but Crystelle has a plan, involving 104 00:04:58,363 --> 00:05:02,163 coconut crumble, lime curd and kiwi slices to create a twist 105 00:05:02,203 --> 00:05:06,323 on a dessert classic and a favourite of a certain steely eyed judge. 106 00:05:06,363 --> 00:05:08,323 Paul Hollywood loves Key lime pie. 107 00:05:08,363 --> 00:05:11,363 And now I'm so panicked, because I feel like he's going to eat it 108 00:05:11,403 --> 00:05:14,603 and be like, "This isn't a Key lime pie. I just find Key lime... 109 00:05:14,643 --> 00:05:16,523 The keys are always a bit metallic. 110 00:05:18,283 --> 00:05:19,483 I'm a walking dad joke! 111 00:05:21,403 --> 00:05:22,843 This is just a basic meringue, 112 00:05:22,883 --> 00:05:26,083 so it's just about whipping the eggs and the sugar together. 113 00:05:26,123 --> 00:05:29,803 Producing stable, perfectly pillowy meringue is a delicate, 114 00:05:29,843 --> 00:05:31,883 time-consuming process. 115 00:05:31,923 --> 00:05:34,923 I'm adding in caster sugar, just one tablespoon at a time. 116 00:05:34,963 --> 00:05:36,243 If you add lots, 117 00:05:36,283 --> 00:05:39,083 you then deflate all the air that you're trying to build up. 118 00:05:39,123 --> 00:05:41,883 While some are enhancing their meringues with flavours... 119 00:05:41,923 --> 00:05:45,323 Half a teaspoon of orange-blossom extract. 120 00:05:45,363 --> 00:05:46,643 ..and colours... 121 00:05:46,683 --> 00:05:48,843 I'm putting in some food colouring to mine 122 00:05:48,883 --> 00:05:50,163 so it's purple pavlova. 123 00:05:50,203 --> 00:05:52,563 ..Maggie's going back to basics. 124 00:05:52,603 --> 00:05:55,963 I'm making quite a simple meringue, there's nothing fancy at all. 125 00:05:56,003 --> 00:05:58,563 But the problem with doing it like that is that 126 00:05:58,603 --> 00:06:00,603 the meringue has to be really good. 127 00:06:00,643 --> 00:06:04,443 Her classic meringue, coupled with raspberry syrup, passion fruit cream 128 00:06:04,483 --> 00:06:08,443 and a medley of frozen fruits, will be as traditional as it comes. 129 00:06:08,483 --> 00:06:11,323 PRUE: So, pretty classic, yeah. Very classic, yes. 130 00:06:11,363 --> 00:06:14,843 I feel there's no real need to enhance things. 131 00:06:18,003 --> 00:06:19,323 It's that look. 132 00:06:20,483 --> 00:06:21,803 Well, good luck. 133 00:06:21,843 --> 00:06:23,523 Well, that was fun, wasn't it? 134 00:06:25,763 --> 00:06:28,203 Just making sure the sugar's all dissolved. 135 00:06:28,243 --> 00:06:30,683 It's ready, it's very stiff and it's very glossy. 136 00:06:30,723 --> 00:06:32,603 I'm going to start shaping it. 137 00:06:32,643 --> 00:06:35,283 My pavlova's called Pav-Love, 138 00:06:35,323 --> 00:06:38,603 because I have a lovely heart-shaped chopping board. 139 00:06:38,643 --> 00:06:40,843 It looks nice on there. 140 00:06:40,883 --> 00:06:42,083 If it doesn't collapse. 141 00:06:43,683 --> 00:06:47,443 Assuming her heart is up to the job, Amanda will fill it with 142 00:06:47,483 --> 00:06:51,963 a rich chocolate mascarpone, offset with a tangy raspberry curd. 143 00:06:52,003 --> 00:06:53,723 It's looking quite stiff, isn't it? 144 00:06:53,763 --> 00:06:56,843 Hopefully, it'll keep its shape, otherwise it won't be a heart, 145 00:06:56,883 --> 00:06:58,643 it'll just be a splodge. 146 00:06:58,683 --> 00:07:00,483 Whether shaped by hand... 147 00:07:00,523 --> 00:07:02,683 I mean, this is meant to be a circle. 148 00:07:02,723 --> 00:07:03,803 ..or piped... 149 00:07:03,843 --> 00:07:05,523 I'm not going for a very tall pavlova, 150 00:07:05,563 --> 00:07:07,563 I'm going for a fancy, flat one. 151 00:07:07,603 --> 00:07:10,363 ..the bakers must mould their sticky meringue... 152 00:07:10,403 --> 00:07:13,923 I'm going to attempt to do some sort of pattern. We'll see. 153 00:07:13,963 --> 00:07:15,683 ..into fabulous forms. 154 00:07:15,723 --> 00:07:17,683 GIUSEPPE: I've gone for a bit of a crown shape. 155 00:07:17,723 --> 00:07:19,603 But for vegan Freya... 156 00:07:19,643 --> 00:07:21,363 FREYA: She's getting there. 157 00:07:21,403 --> 00:07:23,003 ..it's even more of a challenge. 158 00:07:23,043 --> 00:07:27,003 This is using aquafaba instead of the egg whites. 159 00:07:27,043 --> 00:07:29,163 It's a bit less stable, it doesn't hold at all. 160 00:07:29,203 --> 00:07:31,643 Well, that's going to be good for this competition! 161 00:07:31,683 --> 00:07:34,043 Yeah, that's going to be great, in this heat as well, 162 00:07:34,083 --> 00:07:36,323 yeah, it's a solid start. Yikes! 163 00:07:36,363 --> 00:07:39,523 MATT: While Freya's hoping her meringue stands up, 164 00:07:39,563 --> 00:07:43,643 she's adding orange blossom to make her peach melba flavour stand out. 165 00:07:43,683 --> 00:07:45,643 FREYA: I'm going to caramelise these peaches, 166 00:07:45,683 --> 00:07:47,963 when they go all toasted and golden. 167 00:07:48,003 --> 00:07:49,803 So, at least if the pavlova collapses, 168 00:07:49,843 --> 00:07:51,723 at least we'll have some nice peaches. 169 00:07:51,763 --> 00:07:53,683 The piping skills are ridiculous. 170 00:07:53,723 --> 00:07:56,163 You really know what you're doing. Aw, thank you! 171 00:07:56,203 --> 00:07:58,203 Thank you, Freya, good luck. Thank you so much. 172 00:07:58,243 --> 00:07:59,723 She's going in. 173 00:07:59,763 --> 00:08:01,323 MATT: When it comes to pavlova... 174 00:08:01,363 --> 00:08:02,483 Going in. 175 00:08:02,523 --> 00:08:05,363 ..oven time is literally make or break. 176 00:08:05,403 --> 00:08:08,083 The secret to this is to go slow and steady, at a much 177 00:08:08,123 --> 00:08:10,363 lower temperature and a much longer bake. 178 00:08:10,403 --> 00:08:14,523 Under-bake and the inside will end up sloppy or, worse still, collapse. 179 00:08:14,563 --> 00:08:15,963 Be good to me! 180 00:08:16,003 --> 00:08:20,643 Over-bake and the outside could crack or break off completely. 181 00:08:20,683 --> 00:08:24,883 Right, I'm going to bake it on 140 for 25 minutes and then I'm going to 182 00:08:24,923 --> 00:08:28,803 turn it down to 120 and leave it for about another 35 minutes. 183 00:08:29,923 --> 00:08:31,363 Good luck, pav. 184 00:08:33,643 --> 00:08:36,803 POSH VOICE: Dear sir, I'll wager a shepherd's guinea that the good 185 00:08:36,843 --> 00:08:40,283 gentlemen of this tent are halfway through completion of the challenge. 186 00:08:40,323 --> 00:08:42,243 What about the ladies? 187 00:08:42,283 --> 00:08:44,923 Ladies must never appear in the kitchen for fear 188 00:08:44,963 --> 00:08:48,083 of coarsening their delicate fingers. Exactly. 189 00:08:48,123 --> 00:08:50,043 So, I'll just start on the fillings now. 190 00:08:50,083 --> 00:08:53,843 The bakers must now perfect fillings to elevate sugary meringues... 191 00:08:53,883 --> 00:08:56,163 There are 15. Nutritious pavlova. 192 00:08:56,203 --> 00:08:58,763 ..to beautifully balanced pavlovas. 193 00:08:58,803 --> 00:09:00,723 The uglier they look, the riper they are inside. 194 00:09:00,763 --> 00:09:02,203 That's what my gran used to tell me. 195 00:09:02,243 --> 00:09:04,523 It needs to be a nice contrast to the sweet meringue. 196 00:09:04,563 --> 00:09:06,243 It should be a party on your tongue. 197 00:09:06,283 --> 00:09:10,403 Guests at Chigs' tongue party include a Chantilly cream, 198 00:09:10,443 --> 00:09:12,323 chocolate shards, fresh mango, 199 00:09:12,363 --> 00:09:15,403 passion fruit and a blast of tropical mango coulis. 200 00:09:15,443 --> 00:09:17,363 How's it going? Just another day in the office. 201 00:09:17,403 --> 00:09:19,123 And you're enjoying it? Yeah, loving it. 202 00:09:19,163 --> 00:09:21,643 And you're just getting better and better. 203 00:09:21,683 --> 00:09:22,923 I'm just starting. 204 00:09:22,963 --> 00:09:25,283 I know, you're like Luke Skywalker. Yeah. 205 00:09:25,323 --> 00:09:27,083 And I feel like Paul's Obi-Wan. 206 00:09:27,123 --> 00:09:29,003 He knows the Force is strong in you. 207 00:09:29,043 --> 00:09:31,643 Does that make you Yoda? I'm Yoda, yeah. Thanks. 208 00:09:31,683 --> 00:09:32,883 Probably Chewbacca. 209 00:09:37,443 --> 00:09:40,083 Bakers, you have one hour left! 210 00:09:40,123 --> 00:09:41,843 Sorry about that. 211 00:09:41,883 --> 00:09:43,763 Two tiny cracks, which I'm not fussed about. 212 00:09:43,803 --> 00:09:46,203 As long as they're not Grand Canyons, it'll be all right. 213 00:09:46,243 --> 00:09:47,883 GIUSEPPE: I'm turning the oven off now 214 00:09:47,923 --> 00:09:49,563 and let it go for another half an hour. 215 00:09:49,603 --> 00:09:51,803 I'll leave the pavlova in there to cool down. 216 00:09:51,843 --> 00:09:54,243 Take their meringues out before they're cold... 217 00:09:54,283 --> 00:09:56,363 So, I think I'm just going to pop this open now. 218 00:09:56,403 --> 00:09:58,963 ..and all their hard work could be for nothing. 219 00:09:59,003 --> 00:10:00,963 If this warm pavlova hits cold air, 220 00:10:01,003 --> 00:10:04,323 the inside basically shrinks and then your meringue cracks. 221 00:10:04,363 --> 00:10:07,683 So this, in theory, should gradually bring down the temperature 222 00:10:07,723 --> 00:10:09,803 so you don't get that shock. 223 00:10:09,843 --> 00:10:13,003 But with just oven and two bakes to complete... 224 00:10:13,043 --> 00:10:15,163 I need that oven to bake biscuits. 225 00:10:15,203 --> 00:10:17,843 ..it's a risk that George is willing to take. 226 00:10:17,883 --> 00:10:21,643 I'm going to transfer my meringue over to my proving drawer. 227 00:10:21,683 --> 00:10:22,763 Without dropping it. 228 00:10:25,083 --> 00:10:26,643 Hopefully, it's worth it. 229 00:10:26,683 --> 00:10:28,723 Right, these are going in for 12 minutes. 230 00:10:30,683 --> 00:10:33,483 As well as spiced speculoos biscuits to counterbalance 231 00:10:33,523 --> 00:10:35,523 the sweetness of his meringue, 232 00:10:35,563 --> 00:10:38,883 he's also incorporating a potent citrus flavour. 233 00:10:38,923 --> 00:10:40,963 I'm just starting my lemon curd now. 234 00:10:41,003 --> 00:10:44,083 I love raw lemon, lemon on everything. Lemon overload. 235 00:10:44,123 --> 00:10:45,403 I'm going for it. 236 00:10:45,443 --> 00:10:49,603 Like George, Jurgen's recipe also requires some extra baking. 237 00:10:49,643 --> 00:10:52,643 For decoration, I'm using matza, unleavened bread. 238 00:10:52,683 --> 00:10:54,123 My wife is Jewish 239 00:10:54,163 --> 00:10:57,963 and we started to celebrate the Jewish festivals along the year. 240 00:10:58,003 --> 00:11:02,363 So, I'm making a pavlova inspired by the flavours of Passover. 241 00:11:03,883 --> 00:11:07,603 As well as matza shards coated in chocolate, Jurgen's pavlova 242 00:11:07,643 --> 00:11:11,723 will feature vanilla cream and a symbolic charoset paste. 243 00:11:11,763 --> 00:11:13,003 So, what's in there? 244 00:11:13,043 --> 00:11:16,723 It's dates, it's a whole orange with pith and peel. 245 00:11:16,763 --> 00:11:18,523 A bit of cinnamon, a bit of cardamom. 246 00:11:18,563 --> 00:11:20,683 Dates are going to be interesting in this. 247 00:11:20,723 --> 00:11:24,043 Dates are so sweet, and meringue is very sweet. 248 00:11:24,083 --> 00:11:27,763 It's the mortar used by the Jews to stick the pyramids 249 00:11:27,803 --> 00:11:29,643 and the Pharaohs' cities together. 250 00:11:29,683 --> 00:11:31,923 It's carrying a lot, this little pavlova. 251 00:11:31,963 --> 00:11:33,763 It is. It is! 252 00:11:33,803 --> 00:11:35,803 You're an artist, Jurgen. Thank you. 253 00:11:37,283 --> 00:11:40,683 MATT: A religious holiday has also inspired Lizzie's pavlova. 254 00:11:40,723 --> 00:11:42,643 It's an Easter pavlova. 255 00:11:42,683 --> 00:11:44,483 So, what are the ingredients? 256 00:11:44,523 --> 00:11:47,203 So, when you think Easter, you think of baby lambs. 257 00:11:47,243 --> 00:11:48,363 You put rosemary on lambs. 258 00:11:49,603 --> 00:11:52,523 So, yeah, that's how I came up with it. 259 00:11:52,563 --> 00:11:55,123 So, will it taste of lamb? 260 00:11:55,163 --> 00:11:57,563 That's a bit too far, isn't it? 261 00:11:57,603 --> 00:11:59,723 With a purple blueberry meringue, 262 00:11:59,763 --> 00:12:03,483 lemon curd and a bright green rosemary creme diplomat, 263 00:12:03,523 --> 00:12:06,043 her Easter pavlova doesn't pull any punches. 264 00:12:06,083 --> 00:12:08,683 As long as the rosemary isn't too powerful. 265 00:12:08,723 --> 00:12:10,523 Yeah, it is quite subtle. 266 00:12:10,563 --> 00:12:11,883 I love the way you say subtle, 267 00:12:11,923 --> 00:12:14,083 given what you're wearing and your hair today! 268 00:12:15,883 --> 00:12:18,643 I'm so under the radar, it's unbelievable! 269 00:12:20,843 --> 00:12:23,083 Bakers, you have half an hour left. 270 00:12:23,123 --> 00:12:24,643 I think I might take it out. 271 00:12:24,683 --> 00:12:26,563 There's a bit of crackage, a bit of weeping. 272 00:12:26,603 --> 00:12:29,243 That's the side to look at, ignore that side. 273 00:12:29,283 --> 00:12:30,843 Oh, Maggie's got hers out! 274 00:12:30,883 --> 00:12:32,323 Oh, has everyone got theirs out? 275 00:12:32,363 --> 00:12:33,683 Don't follow the pressure. 276 00:12:33,723 --> 00:12:35,283 EXAGGERATED BREATHING 277 00:12:35,323 --> 00:12:38,403 Here we are. It's cracked around the top but I expected that. 278 00:12:38,443 --> 00:12:39,723 That's nice and high. 279 00:12:39,763 --> 00:12:42,083 It's still a heart shape. 280 00:12:42,123 --> 00:12:44,883 I'm going to try and take it out of the proving drawer. 281 00:12:44,923 --> 00:12:48,163 But for George, his proving drawer technique... 282 00:12:48,203 --> 00:12:50,363 It's cracked a lot more than what I would have liked. 283 00:12:50,403 --> 00:12:52,363 ..hasn't proved to be a success. 284 00:12:52,403 --> 00:12:54,603 But I'm going to try and disguise it. 285 00:12:54,643 --> 00:12:57,523 I've been criticised for my presentation over the last 286 00:12:57,563 --> 00:13:01,083 few weeks, so I want to try and have something nice to present. 287 00:13:01,123 --> 00:13:03,403 Oh! Oh, my God, that looks beautiful! 288 00:13:03,443 --> 00:13:05,203 It looks good. When you then try and move it, 289 00:13:05,243 --> 00:13:07,043 because it's going to crack a little bit. 290 00:13:07,083 --> 00:13:08,763 You have to be very careful. 291 00:13:08,803 --> 00:13:10,803 Very slow and delicate. 292 00:13:10,843 --> 00:13:12,083 I just daren't do it. 293 00:13:12,123 --> 00:13:14,123 I just need to do it confidently. 294 00:13:14,163 --> 00:13:15,163 No messing about. 295 00:13:17,003 --> 00:13:18,723 Cracking on now. 296 00:13:18,763 --> 00:13:20,803 Come on, man, don't do this to me. 297 00:13:20,843 --> 00:13:23,323 I'm trying to find a bit that doesn't look fragile. 298 00:13:23,363 --> 00:13:24,603 Slowly, slowly, slowly. 299 00:13:24,643 --> 00:13:25,643 Got it? Yep. 300 00:13:26,763 --> 00:13:28,043 So far, so good. 301 00:13:28,083 --> 00:13:29,563 Oh, don't put your fat finger in it. 302 00:13:29,603 --> 00:13:31,283 It's very collapse-y. 303 00:13:31,323 --> 00:13:33,883 Oh, my God, it's moving, it's moving, it's moving. 304 00:13:33,923 --> 00:13:34,923 Oh, my God. 305 00:13:36,443 --> 00:13:38,763 Oh, my God! Phew! 306 00:13:38,803 --> 00:13:41,443 Bakers, you have ten minutes left! 307 00:13:41,483 --> 00:13:42,803 If you're lucky. 308 00:13:42,843 --> 00:13:45,403 All right, I need to get a move on. I really need to get a move on. 309 00:13:45,443 --> 00:13:48,323 I'm going to cook the matza for five minutes. 310 00:13:48,363 --> 00:13:49,923 All right, got to get it decorated. 311 00:13:51,363 --> 00:13:53,123 I made some little meringue kisses. 312 00:13:53,163 --> 00:13:54,323 It's not meant to be a candle! 313 00:13:55,803 --> 00:13:57,723 I'm putting charoset on. 314 00:13:57,763 --> 00:13:59,483 So, these are my spiced biscuits. 315 00:13:59,523 --> 00:14:03,923 So, I blitz them up, whip up some cream, fold it in and then pipe. 316 00:14:03,963 --> 00:14:06,323 This my chocolate mascarpone. 317 00:14:06,363 --> 00:14:09,483 Raspberry coulis. Hopefully, that doesn't make it all mushy. 318 00:14:11,363 --> 00:14:13,643 I think Paul and Prue might have something to say 319 00:14:13,683 --> 00:14:14,803 about this presentation. 320 00:14:14,843 --> 00:14:17,443 They're always going on about presentation, aren't they? 321 00:14:17,483 --> 00:14:19,003 I'd love it if one day you just went... 322 00:14:21,683 --> 00:14:24,083 And then walked out, like that. "See you later, guys." 323 00:14:24,123 --> 00:14:25,403 I think the colour's lovely. 324 00:14:25,443 --> 00:14:27,003 I don't know whether it's appetising. 325 00:14:27,043 --> 00:14:28,963 Looks like some swamp creature. 326 00:14:29,003 --> 00:14:30,603 Bakers, you have one minute left. 327 00:14:30,643 --> 00:14:32,043 Aargh! 328 00:14:32,083 --> 00:14:33,563 Come on, nearly there. 329 00:14:33,603 --> 00:14:35,723 I'm just painting my matza. 330 00:14:35,763 --> 00:14:39,083 I'm putting frozen fruit on top. Hopefully, it won't leak out. 331 00:14:39,123 --> 00:14:41,843 This here's the mango and the blueberries. 332 00:14:41,883 --> 00:14:42,883 That's cute. 333 00:14:44,243 --> 00:14:45,563 Kiwis flying everywhere. 334 00:14:47,283 --> 00:14:50,723 Bakers, your time is up! 335 00:14:50,763 --> 00:14:52,003 Oh, that's it. 336 00:14:52,043 --> 00:14:55,243 Please step away from your pavlovas. 337 00:14:55,283 --> 00:14:58,003 Actually, I believe the plural is pavlovae. 338 00:14:58,043 --> 00:15:00,083 Happy, yeah. Chuffed to bits. 339 00:15:01,203 --> 00:15:03,403 It's sunk, there's some cracks. 340 00:15:03,443 --> 00:15:04,643 It's a pavlova. 341 00:15:11,803 --> 00:15:16,923 Nine signature pavlovas baked in just two hours 45 minutes 342 00:15:16,963 --> 00:15:19,843 now face the judgment of Paul and Prue. 343 00:15:19,883 --> 00:15:21,443 Hello, Crystelle. Hello. 344 00:15:21,483 --> 00:15:23,083 Hi, Crystelle. 345 00:15:27,923 --> 00:15:31,283 Looks great. Those little egg shapes are lovely. 346 00:15:31,323 --> 00:15:34,723 So I've got a coconut streusel base, 347 00:15:34,763 --> 00:15:37,403 a lime curd and then fresh kiwis. 348 00:15:37,443 --> 00:15:39,963 Delicious. 349 00:15:40,003 --> 00:15:44,243 Really strong lime, which goes beautifully with the meringue. 350 00:15:44,283 --> 00:15:47,283 The sides are too thick. You've got like an impenetrable wall 351 00:15:47,323 --> 00:15:49,083 you've got to get through. 352 00:15:49,123 --> 00:15:51,523 But flavours are great. I'll take that. 353 00:15:55,763 --> 00:15:57,883 We have the pyramids in matza. 354 00:15:57,923 --> 00:15:59,723 So, just the basic pavlova then! 355 00:15:59,763 --> 00:16:01,203 Just the basic pavlova. 356 00:16:01,243 --> 00:16:03,083 The idea is very good. 357 00:16:03,123 --> 00:16:04,643 It's a little bit untidy. 358 00:16:04,683 --> 00:16:06,363 It's cracked a little bit. 359 00:16:06,403 --> 00:16:08,123 And that is so unusual. 360 00:16:08,163 --> 00:16:10,683 You get the dates first and then the orange. 361 00:16:10,723 --> 00:16:12,443 It's a great blend of flavours. 362 00:16:12,483 --> 00:16:14,043 And it works in that pavlova. 363 00:16:14,083 --> 00:16:16,723 I would have thought it wouldn't have enough acidity, but it does. 364 00:16:16,763 --> 00:16:18,323 Jurgen's back. Thank you! 365 00:16:18,363 --> 00:16:20,483 Mazel tov. 366 00:16:23,523 --> 00:16:26,323 I mean, it's not the most attractive looking pavlova, 367 00:16:26,363 --> 00:16:28,163 because that green is... It looks... 368 00:16:28,203 --> 00:16:29,883 PAUL LAUGHS 369 00:16:29,923 --> 00:16:33,043 It is blueberry, rosemary and lemon curd. 370 00:16:33,083 --> 00:16:35,963 Like something out of a Willy Wonka factory, innit? 371 00:16:36,003 --> 00:16:38,083 I like the rosemary. Very good lemon curd. 372 00:16:38,123 --> 00:16:39,683 The flavours are spot on. 373 00:16:39,723 --> 00:16:41,963 I just think it's a little bit stodgy. 374 00:16:45,403 --> 00:16:48,003 Love the appearance. Has cracked a little bit. 375 00:16:50,443 --> 00:16:53,923 I would have put more raspberry, less chocolate. 376 00:16:53,963 --> 00:16:56,563 The chocolate is so dominant. OK. 377 00:17:00,083 --> 00:17:02,643 George, I think it looks awful. OK. 378 00:17:02,683 --> 00:17:04,283 The baking hasn't worked either, 379 00:17:04,323 --> 00:17:06,523 that idea of putting it in the proving drawer 380 00:17:06,563 --> 00:17:08,523 to get that sort of crack in there. 381 00:17:08,563 --> 00:17:10,683 It's all marshmallow, isn't it? 382 00:17:10,723 --> 00:17:12,323 What you need to do is hollow it out more, 383 00:17:12,363 --> 00:17:13,683 because the flavours are great. 384 00:17:13,723 --> 00:17:15,123 The speculoos with the lemon. 385 00:17:15,163 --> 00:17:16,723 Absolutely delicious. 386 00:17:16,763 --> 00:17:18,243 It's not all bad news. Thank you. 387 00:17:20,003 --> 00:17:22,203 It's very...informal I think is a good word to use. 388 00:17:22,243 --> 00:17:24,203 Exactly. Higgledy-piggledy. 389 00:17:25,283 --> 00:17:27,203 I think structurally it's lost its way. 390 00:17:27,243 --> 00:17:29,163 It's collapsed a little bit on the side. Yes. 391 00:17:29,203 --> 00:17:30,523 I think the flavour's lovely. 392 00:17:30,563 --> 00:17:32,363 I think it does look a bit of a mess. 393 00:17:35,163 --> 00:17:37,803 It looks really summary and delicious. 394 00:17:37,843 --> 00:17:40,163 I think you could have baked it a little bit longer. 395 00:17:40,203 --> 00:17:43,003 Because of that, it's broken away. Yes. 396 00:17:44,323 --> 00:17:47,683 Mm. Flavours are so fresh and summery. 397 00:17:47,723 --> 00:17:50,243 The peachy cream is just delicious. Yeah. 398 00:17:50,283 --> 00:17:51,643 Thank you. Thank you. Thank you. 399 00:17:54,003 --> 00:17:56,163 It looks fantastic. The decoration looks very good. 400 00:17:56,203 --> 00:17:58,163 But... Oh, gosh. 401 00:17:58,203 --> 00:18:01,003 The proof is literally in the fitting. 402 00:18:02,483 --> 00:18:04,043 Wow, it's like an Eton mess. 403 00:18:04,083 --> 00:18:06,803 The aquafaba doesn't hold up well at all. 404 00:18:07,843 --> 00:18:09,363 They're not very strong flavours. 405 00:18:09,403 --> 00:18:11,523 They're not tangy enough, they're not tart enough. 406 00:18:11,563 --> 00:18:14,643 If you get a slice of the candied peach, it's good. 407 00:18:14,683 --> 00:18:18,003 But the sort of sloppy bit in the middle, that's not really nice. 408 00:18:23,323 --> 00:18:25,283 That looks amazing. I love the edge. 409 00:18:25,323 --> 00:18:28,523 Just so casually but delicately swirled. 410 00:18:28,563 --> 00:18:31,043 Beautiful. Right, let's have a look, shall we? 411 00:18:31,083 --> 00:18:32,403 That just falls through. 412 00:18:32,443 --> 00:18:33,763 Are you excited? 413 00:18:33,803 --> 00:18:36,163 I am. That's for you, Prue. Look at that! 414 00:18:36,203 --> 00:18:39,123 It's filled with Chantilly cream and a mango and passion fruit coulis. 415 00:18:39,163 --> 00:18:41,963 It's a lovely soft but stable middle. 416 00:18:42,003 --> 00:18:43,563 And crunchy outside. 417 00:18:46,003 --> 00:18:47,323 I think it's wonderful. 418 00:18:47,363 --> 00:18:49,923 The acidity and the cream is just lovely. 419 00:18:49,963 --> 00:18:52,723 It's a nice marshmallow in that. It's stable enough to hold it. 420 00:18:52,763 --> 00:18:54,803 It's quite difficult to get that balance 421 00:18:54,843 --> 00:18:57,123 but I think the way you've done the top and the chocolate, 422 00:18:57,163 --> 00:18:58,563 I can't, you know... Wow. 423 00:18:58,603 --> 00:19:00,403 Well done. Well done. 424 00:19:00,443 --> 00:19:02,443 Thank you, Paul. Thank you. 425 00:19:04,523 --> 00:19:05,683 Wow! 426 00:19:05,723 --> 00:19:08,403 Were you expecting that? No. No, not at all. 427 00:19:08,443 --> 00:19:10,243 I can't believe it. Hollywood handshake. 428 00:19:10,283 --> 00:19:12,323 My work here is done now. 429 00:19:12,363 --> 00:19:16,643 Paul said Jurgen is back so I take that comment. It's great. 430 00:19:16,683 --> 00:19:18,963 I need to do well in the Technical, definitely. 431 00:19:19,003 --> 00:19:22,323 Going to go in with a positive attitude and do my best. 432 00:19:22,363 --> 00:19:24,483 All still to play for in Dessert Week. 433 00:19:28,203 --> 00:19:30,803 NOEL: The bakers could practise their pavlovas. 434 00:19:30,843 --> 00:19:33,403 But their next challenge is a complete mystery. 435 00:19:35,883 --> 00:19:39,123 Bakers, welcome back to the tent for your Technical Challenge, 436 00:19:39,163 --> 00:19:43,243 which today has been set by the evil Pruella De Ville. 437 00:19:43,283 --> 00:19:47,523 This recipe requires some serious multitasking. 438 00:19:47,563 --> 00:19:49,003 So get organised. 439 00:19:50,283 --> 00:19:52,283 Shivers up my spine. 440 00:19:52,323 --> 00:19:54,003 As ever, this task is judged blind 441 00:19:54,043 --> 00:19:56,363 so we asked the judges to leave the tent. 442 00:19:57,763 --> 00:20:01,363 For your Technical Challenge, evil Prue would like you each 443 00:20:01,403 --> 00:20:05,443 to make four individual sticky toffee puddings. 444 00:20:05,483 --> 00:20:08,843 Your sticky toffee puddings need to be perfectly baked 445 00:20:08,883 --> 00:20:11,963 and served with sticky toffee sauce. 446 00:20:12,003 --> 00:20:14,523 I would've thought that was obvious. You would've thought so. 447 00:20:14,563 --> 00:20:17,843 Your sticky toffee pudding should be decorated with tuile triangles 448 00:20:17,883 --> 00:20:21,083 and served alongside a smooth creme anglaise. 449 00:20:21,123 --> 00:20:22,443 TOGETHER: Mm. 450 00:20:22,483 --> 00:20:24,643 You have 90 minutes. 451 00:20:24,683 --> 00:20:26,443 On your marks. Get set. 452 00:20:26,483 --> 00:20:27,643 Bake! 453 00:20:30,283 --> 00:20:31,523 Why? 454 00:20:32,683 --> 00:20:35,123 I love sticky toffee pudding. It's great, isn't it? 455 00:20:35,163 --> 00:20:37,283 My husband makes the sticky toffee pudding at home. 456 00:20:37,323 --> 00:20:39,763 That's his thing so I never have to make it. 457 00:20:39,803 --> 00:20:41,083 Now I wish I had. 458 00:20:41,123 --> 00:20:43,763 I've never, ever made one. 459 00:20:43,803 --> 00:20:45,323 We'll see how it goes. 460 00:20:45,363 --> 00:20:48,403 This may be "I never have before, maybe never, ever again". 461 00:20:50,003 --> 00:20:51,843 PAUL: So, Pru, sticky toffee pudding. 462 00:20:51,883 --> 00:20:53,963 Who doesn't like a sticky toffee pudding? 463 00:20:54,003 --> 00:20:55,803 It's quite a complicated challenge. 464 00:20:55,843 --> 00:20:58,843 They have to make a pudding, they have to make a caramel sauce, 465 00:20:58,883 --> 00:21:01,443 a creme anglaise, and they have to make tuile. 466 00:21:01,483 --> 00:21:03,683 Of course, the sponge is the most important thing. 467 00:21:03,723 --> 00:21:06,443 The problem might be that they'll think it's cooked 468 00:21:06,483 --> 00:21:09,243 when it's not, so the danger is slightly under-cooking. 469 00:21:10,323 --> 00:21:12,883 That is a lovely, light sponge. 470 00:21:12,923 --> 00:21:14,763 You can see it's baked all the way through, 471 00:21:14,803 --> 00:21:16,723 with that beautiful caramel on the top. 472 00:21:16,763 --> 00:21:18,643 Creme anglaise is beautifully smooth. 473 00:21:18,683 --> 00:21:20,323 And it's that blend between the two. 474 00:21:20,363 --> 00:21:21,963 The whole lot is lovely together. 475 00:21:22,003 --> 00:21:24,163 I'm sure a couple of them will get it spot on. 476 00:21:24,203 --> 00:21:26,163 I don't think we'll have any disasters. 477 00:21:28,203 --> 00:21:31,283 This recipe seems quite brief and complicated. 478 00:21:31,323 --> 00:21:33,843 I've got to make the tuile first, which I've never done before. 479 00:21:33,883 --> 00:21:35,643 I think it's a really thin, skinny biscuit. 480 00:21:35,683 --> 00:21:37,963 Tuile? Tuile? Tuile? 481 00:21:38,003 --> 00:21:40,603 Cook the butter, lemon juice and liquid glucose. 482 00:21:40,643 --> 00:21:43,843 Remove from the heat and stir in the dry ingredients. 483 00:21:43,883 --> 00:21:47,483 Right, hazelnuts, sesame seeds, flour, butter. 484 00:21:47,523 --> 00:21:48,963 Is this right? 485 00:21:49,003 --> 00:21:50,123 OK. 486 00:21:50,163 --> 00:21:52,083 So that's sitting in that pan. Got to let it rest. 487 00:21:52,123 --> 00:21:53,643 I am now on "make toffee sauce". 488 00:21:53,683 --> 00:21:55,603 The sauce is the best part, hands down. 489 00:21:55,643 --> 00:21:58,763 Make a wet caramel, then add the cream, butter and vanilla. 490 00:21:58,803 --> 00:22:00,483 Make a wet caramel. 491 00:22:00,523 --> 00:22:03,243 Does that mean that you put water in the caramel? 492 00:22:03,283 --> 00:22:04,523 I don't know. 493 00:22:04,563 --> 00:22:06,963 Hot water speeds up the absorption of liquid. 494 00:22:07,003 --> 00:22:10,123 I've got to wait for this now to go to a nice golden colour. 495 00:22:10,163 --> 00:22:11,963 It's starting to brown. 496 00:22:12,003 --> 00:22:14,923 Now is the fun part - pouring the cream. 497 00:22:14,963 --> 00:22:17,763 It's coming but there's some lumps of crystals in there. 498 00:22:18,803 --> 00:22:20,443 This is going to burn. 499 00:22:20,483 --> 00:22:23,483 I need to add some vanilla to take out the burning smell. 500 00:22:25,083 --> 00:22:27,963 That doesn't look very caramelly, does it? Ah! 501 00:22:28,003 --> 00:22:29,323 No! 502 00:22:32,003 --> 00:22:35,043 Should bake my tuile because I'll need the oven for the pudding. 503 00:22:35,083 --> 00:22:38,483 Spread the tuile mixture into a rectangle. 504 00:22:38,523 --> 00:22:40,963 It's not really a rectangle, is it? 505 00:22:41,003 --> 00:22:42,243 Tuile is in. 506 00:22:42,283 --> 00:22:45,883 There is no guidance whatsoever. The point there is "bake". 507 00:22:45,923 --> 00:22:47,323 Oh! 508 00:22:47,363 --> 00:22:50,043 Oh, no! She died. Do you think I can just use it? 509 00:22:50,083 --> 00:22:52,603 It's fine. They won't know. 510 00:22:52,643 --> 00:22:54,523 Oh, no. Today's just not my day. 511 00:22:55,563 --> 00:22:57,563 Right. 512 00:22:57,603 --> 00:23:01,523 Bakers, half of you are halfway through. 513 00:23:01,563 --> 00:23:04,963 The other half have half a challenge left. 514 00:23:05,003 --> 00:23:07,043 You're halfway through. 515 00:23:07,083 --> 00:23:08,523 This is coming out. 516 00:23:08,563 --> 00:23:10,003 Come on, come on, come on. 517 00:23:10,043 --> 00:23:13,243 So we let this cool a little bit and then I'll cut it. 518 00:23:13,283 --> 00:23:16,803 And the next step is to make the pudding batter. 519 00:23:16,843 --> 00:23:19,003 We've got the chopped dates, the self-raising flour, 520 00:23:19,043 --> 00:23:20,963 butter, dark chopped dates sugar and butter. 521 00:23:21,003 --> 00:23:23,283 I've said but already, haven't I? And the chopped dates. 522 00:23:24,403 --> 00:23:27,323 I've got some butter and sugar in here. 523 00:23:27,363 --> 00:23:29,163 Not sure if I need the flour. 524 00:23:29,203 --> 00:23:31,323 I have my doubts somehow. 525 00:23:31,363 --> 00:23:32,963 I'm just going to read the recipe again. 526 00:23:33,003 --> 00:23:34,123 Maggie. Hello. 527 00:23:34,163 --> 00:23:36,563 I'm going to write number 11. Anything will help. 528 00:23:36,603 --> 00:23:40,163 "Push Paul into a ditch." 529 00:23:41,323 --> 00:23:44,163 Number 12. "Maggie gets taken away by the police." 530 00:23:44,203 --> 00:23:48,403 Now, when they ask you about the recipe go, "What are these?" 531 00:23:48,443 --> 00:23:50,763 What's next? I've got butter on my face. 532 00:23:50,803 --> 00:23:53,083 Spoon some of the toffee sauce into the pudding mould. 533 00:23:53,123 --> 00:23:56,003 It's always gutting when you turn them out and there's no sauce. 534 00:23:56,043 --> 00:23:58,963 Divide the batter up equally into the moulds. 535 00:23:59,003 --> 00:24:00,203 Looks good. 536 00:24:00,243 --> 00:24:02,683 It's looking runny but stay with it, Mag. 537 00:24:02,723 --> 00:24:04,563 Don't change anything now. 538 00:24:04,603 --> 00:24:05,923 Going in. 539 00:24:05,963 --> 00:24:07,283 I'll check in 20 minutes. 540 00:24:07,323 --> 00:24:09,163 I'll go for 15 minutes to start with, then, 541 00:24:09,203 --> 00:24:10,443 seeing as no-one knows. 542 00:24:10,483 --> 00:24:13,243 Don't know how long for. I'm going for 15 minutes initially. 543 00:24:13,283 --> 00:24:14,683 And see what happens. 544 00:24:14,723 --> 00:24:16,043 Now, you got a handshake. 545 00:24:16,083 --> 00:24:19,123 I was wondering if you would get a tattoo to commemorate? 546 00:24:19,163 --> 00:24:20,323 What would it look like? 547 00:24:20,363 --> 00:24:24,963 A sort of greasy, chubby-fingered hand on a part of your body. 548 00:24:25,003 --> 00:24:27,763 Whereabouts? Well, I daren't say. 549 00:24:30,003 --> 00:24:32,963 Bakers, you have half an hour left. What are you doing with that? 550 00:24:33,003 --> 00:24:35,363 Well, I just get upset when one of the bakers leaves. 551 00:24:35,403 --> 00:24:37,083 So this week I'm going to go instead. 552 00:24:37,123 --> 00:24:38,403 Good idea. 553 00:24:38,443 --> 00:24:41,523 I'm making the creme anglaise. It's just thin custard. 554 00:24:41,563 --> 00:24:44,403 I've never made a real custard with eggs before. 555 00:24:44,443 --> 00:24:45,963 Not a good start. 556 00:24:46,003 --> 00:24:48,483 I'm warming the milk and the cream and the vanilla together. 557 00:24:48,523 --> 00:24:50,963 And then I'll start adding a little bit of the milk at a time. 558 00:24:51,003 --> 00:24:52,963 I can always do with a workout. 559 00:24:53,003 --> 00:24:56,523 It's a very fine balance, where it goes from custard to fried egg. 560 00:24:56,563 --> 00:24:58,643 This is probably the only thing that's right, 561 00:24:58,683 --> 00:25:01,363 and if I burn this then I'm really stuffed. 562 00:25:01,403 --> 00:25:03,603 Yeah, that's nice. Oh, no! 563 00:25:03,643 --> 00:25:05,203 There's lumps in it. 564 00:25:05,243 --> 00:25:06,483 Hot! 565 00:25:06,523 --> 00:25:08,723 I feel like it definitely is scrambled. 566 00:25:08,763 --> 00:25:12,163 Bakers, you have 15 minutes. SHE GASPS 567 00:25:12,203 --> 00:25:13,603 I was going to say that. 568 00:25:13,643 --> 00:25:14,963 The creme anglaise is done. 569 00:25:15,003 --> 00:25:17,763 All I have to wait for is the puddings to cook. 570 00:25:17,803 --> 00:25:19,683 They haven't collapsed. 571 00:25:19,723 --> 00:25:23,723 No. The skewer's wet, but that wet could be the caramel sauce. 572 00:25:23,763 --> 00:25:25,243 I just don't want them to be raw. 573 00:25:25,283 --> 00:25:27,683 They're rising. I'm going to do them for another two minutes 574 00:25:27,723 --> 00:25:29,603 cos they're soggy. All right, Maggie? 575 00:25:29,643 --> 00:25:31,083 Ha! I looked in the oven? 576 00:25:31,123 --> 00:25:33,163 I've just got little splodgy messes in the bottom 577 00:25:33,203 --> 00:25:34,563 of the pudding basins. 578 00:25:34,603 --> 00:25:36,523 It's just sunk into a gluey mess. 579 00:25:37,923 --> 00:25:40,043 I must have left something out but I don't think I did. 580 00:25:40,083 --> 00:25:42,563 It's all ticked off. On the other page is... 581 00:25:42,603 --> 00:25:44,963 There's no flour. No, there is flour. 582 00:25:45,003 --> 00:25:46,723 There you go, yeah. Ah! 583 00:25:46,763 --> 00:25:47,963 Right. 584 00:25:48,003 --> 00:25:50,683 That's what I didn't do. I knew there was something. 585 00:25:50,723 --> 00:25:53,203 Bakers, you have five minutes left! 586 00:25:53,243 --> 00:25:54,963 Time to get them out. 587 00:25:55,003 --> 00:25:56,363 Shaky, shaky, shaky. 588 00:25:56,403 --> 00:25:58,003 There's sticky toffee pudding. 589 00:26:00,923 --> 00:26:03,483 I think I should turn them out while they're still warm. 590 00:26:03,523 --> 00:26:05,283 Are you doing a magic trick? 591 00:26:05,323 --> 00:26:08,763 I will need three of those and a little ball with that one. 592 00:26:08,803 --> 00:26:11,003 How on earth...? Do I just...? SHE GASPS 593 00:26:12,283 --> 00:26:13,723 Come on. 594 00:26:15,243 --> 00:26:17,083 I'll take that. Boom. 595 00:26:18,883 --> 00:26:21,003 I think it looks pudding-y. 596 00:26:21,043 --> 00:26:22,483 Ah! 597 00:26:22,523 --> 00:26:24,203 Oh, disaster! 598 00:26:24,243 --> 00:26:25,883 They're raw! 599 00:26:26,923 --> 00:26:28,563 It's all over. 600 00:26:28,603 --> 00:26:30,083 Let's go for it. 601 00:26:34,603 --> 00:26:36,403 You've got to laugh, I'll say. 602 00:26:39,283 --> 00:26:42,163 Anybody watching will feel very sorry for me. 603 00:26:42,203 --> 00:26:45,203 Bakers, you have one minute left. 604 00:26:45,243 --> 00:26:46,563 Ay caramba! 605 00:26:46,603 --> 00:26:48,403 Right, best looking tuiles. 606 00:26:48,443 --> 00:26:51,123 They're breaking! I should've done it while they were still hot. 607 00:26:51,163 --> 00:26:52,483 How many have I done so far, Matt? 608 00:26:52,523 --> 00:26:53,963 I feel like this might be your third. 609 00:26:54,003 --> 00:26:55,603 I might just have to mash that back up. 610 00:26:55,643 --> 00:26:56,963 Mash it up! 611 00:26:57,003 --> 00:26:58,323 Either side. 612 00:26:58,363 --> 00:27:00,683 Do you think they'll notice if I squash them in? 613 00:27:00,723 --> 00:27:02,283 The sauces go on the side. 614 00:27:02,323 --> 00:27:03,963 Toffee sauce. It's not the best. 615 00:27:04,003 --> 00:27:06,163 True nightmare. I suppose that's it? 616 00:27:06,203 --> 00:27:08,243 Et voila! 617 00:27:08,283 --> 00:27:11,363 Bakers, your time is up. 618 00:27:11,403 --> 00:27:13,443 Jeez. That was close, eh? 619 00:27:13,483 --> 00:27:17,723 Place your sticky toffee puddings behind your photographs. 620 00:27:17,763 --> 00:27:19,523 I didn't put the flour in. 621 00:27:19,563 --> 00:27:22,123 It was one line on the next page. On the other page! 622 00:27:22,163 --> 00:27:23,763 I didn't see it, did I? 623 00:27:23,803 --> 00:27:27,443 Paul and Prue are looking for four rich sticky toffee puddings, 624 00:27:27,483 --> 00:27:30,083 silky toffee sauce, smooth creme anglaise 625 00:27:30,123 --> 00:27:32,363 and eight perfectly crispy tuiles. 626 00:27:32,403 --> 00:27:35,683 And they'll have no idea whose is whose. 627 00:27:35,723 --> 00:27:37,123 Right. 628 00:27:37,163 --> 00:27:39,563 We've got eight tuiles... Mm-hm. 629 00:27:39,603 --> 00:27:40,963 ..with a bit of a snap. 630 00:27:41,003 --> 00:27:43,363 The pudding looks pretty solid. 631 00:27:43,403 --> 00:27:46,643 The crumb's good. The sauce is a little bit stiff. 632 00:27:46,683 --> 00:27:48,363 Let's see what the anglaise is like. 633 00:27:48,403 --> 00:27:49,843 That's very good. 634 00:27:51,523 --> 00:27:54,603 That's not bad, that. I must say, that is delicious. 635 00:27:54,643 --> 00:27:58,323 OK, moving on. We have eight tuiles, all pretty uniform. 636 00:27:58,363 --> 00:27:59,883 Really nice and thin. 637 00:27:59,923 --> 00:28:01,763 Now, this looks... Stodgy. 638 00:28:01,803 --> 00:28:03,123 ..quite raw. 639 00:28:04,803 --> 00:28:07,443 Yeah. It's very, very under baked. 640 00:28:07,483 --> 00:28:09,483 Eight nice tuiles, these. Very nice tuile. 641 00:28:09,523 --> 00:28:12,083 Nice shape. I'm impressed with the custards. 642 00:28:12,123 --> 00:28:13,363 Perfect. 643 00:28:13,403 --> 00:28:15,443 It looks a little stodgy and under baked. 644 00:28:15,483 --> 00:28:19,923 It's a pity, because I had a bit of the cooked bit and it's delicious. 645 00:28:19,963 --> 00:28:22,803 A few issues. This looks like a fair old disaster, here. 646 00:28:22,843 --> 00:28:26,123 Wow. The sticky toffee puddings obviously came out too early. 647 00:28:26,163 --> 00:28:27,883 They've managed to bake on the outside 648 00:28:27,923 --> 00:28:29,363 but the inside's just raw. 649 00:28:29,403 --> 00:28:32,003 That's not bad. It's a little bit long on the caramel. 650 00:28:32,043 --> 00:28:35,043 This is just on the turn. Yeah, it's curdled. 651 00:28:36,243 --> 00:28:38,603 We have eight fairly even tuiles. 652 00:28:38,643 --> 00:28:40,763 And rather nice looking puddings. 653 00:28:40,803 --> 00:28:42,763 That's well baked, that one. Nice. 654 00:28:42,803 --> 00:28:44,563 The anglaise is good. 655 00:28:44,603 --> 00:28:45,963 Neat tuiles. 656 00:28:46,003 --> 00:28:47,203 Sponge is good. 657 00:28:47,243 --> 00:28:49,283 Overall, that's pretty decent, actually. 658 00:28:49,323 --> 00:28:50,603 Moving on. 659 00:28:50,643 --> 00:28:51,963 Rather underdone, I think. 660 00:28:52,003 --> 00:28:53,923 Yeah, a little bit raw in the middle. 661 00:28:53,963 --> 00:28:55,523 Let's have a look at the sauces. 662 00:28:58,123 --> 00:28:59,723 So they've gone slightly over the edge. 663 00:28:59,763 --> 00:29:01,043 It's gone almost treacle. 664 00:29:01,083 --> 00:29:03,843 Right. Burnt tuiles. Burnt to a cinder, aren't they? 665 00:29:03,883 --> 00:29:05,763 Rather a funny shape. Scrambled egg. 666 00:29:05,803 --> 00:29:09,083 Scrambled. And underdone caramel. 667 00:29:09,123 --> 00:29:10,363 Oh, dear. 668 00:29:12,283 --> 00:29:13,723 And that is raw. 669 00:29:13,763 --> 00:29:16,123 That's a shame. Oh, dear. 670 00:29:16,163 --> 00:29:18,563 Well, funnily enough, those tuiles look really good. 671 00:29:18,603 --> 00:29:20,843 Don't they! PRUE LAUGHS 672 00:29:20,883 --> 00:29:24,323 Do you know what it looks like? Caramelised onion chutney. 673 00:29:24,363 --> 00:29:26,963 That's exactly what it looks like. Burnt to a cinder. 674 00:29:27,003 --> 00:29:28,363 Are you not going to try? 675 00:29:28,403 --> 00:29:30,443 I'll leave it, thanks. 676 00:29:30,483 --> 00:29:31,963 Moving on. Last one. 677 00:29:32,003 --> 00:29:34,283 These tuiles don't look too bad. I quite like the colour. 678 00:29:34,323 --> 00:29:36,283 We have a baked sponge. 679 00:29:36,323 --> 00:29:38,603 Let's have a look at the caramel. 680 00:29:38,643 --> 00:29:42,243 THEY LAUGH 681 00:29:42,283 --> 00:29:43,803 Whisper it out. Come on. 682 00:29:43,843 --> 00:29:46,123 Do it like a bottle of ketchup, maybe? Come on. 683 00:29:48,723 --> 00:29:50,243 Ah! 684 00:29:50,283 --> 00:29:52,003 We have fully fledged toffee. 685 00:29:52,043 --> 00:29:53,723 Wow. Yeah, I'm in. 686 00:29:53,763 --> 00:29:55,483 This is going to be interesting. 687 00:29:55,523 --> 00:29:58,323 NOEL: Paul and Prue will now rank the sticky toffee puddings 688 00:29:58,363 --> 00:29:59,803 from worst to best. 689 00:29:59,843 --> 00:30:02,803 In ninth place, this one. 690 00:30:02,843 --> 00:30:05,243 Oh, Maggie. This was a fair old disaster, wasn't it? 691 00:30:05,283 --> 00:30:09,563 I made for you a gluten-free sticky toffee pudding. 692 00:30:09,603 --> 00:30:11,323 Did you forget to put the flour in? Yes. 693 00:30:11,363 --> 00:30:12,643 Oh, bad luck. 694 00:30:12,683 --> 00:30:14,883 In eighth spot we have this one. 695 00:30:14,923 --> 00:30:17,963 Amanda - raw, you burnt the tuiles, you've scrambled 696 00:30:18,003 --> 00:30:19,403 the creme anglaise 697 00:30:19,443 --> 00:30:21,243 and your caramel's not caramelised enough. 698 00:30:21,283 --> 00:30:22,763 But besides that, brilliant. 699 00:30:24,003 --> 00:30:26,003 In seventh place, we have this one. 700 00:30:26,043 --> 00:30:30,203 George. Very raw puddings, sadly. 701 00:30:30,243 --> 00:30:31,603 Freya is sixth. 702 00:30:31,643 --> 00:30:32,843 Crystelle is fifth. 703 00:30:32,883 --> 00:30:34,123 Giuseppe, fourth. 704 00:30:34,163 --> 00:30:35,443 And Chigs is third. 705 00:30:35,483 --> 00:30:37,203 So in second spot we have... 706 00:30:39,363 --> 00:30:41,163 ..this one. Whose is this? 707 00:30:41,203 --> 00:30:44,683 Lizzie. Your sponge is pretty good, creme anglaise is good, 708 00:30:44,723 --> 00:30:46,883 and your caramel sauce is good. Well done. 709 00:30:46,923 --> 00:30:50,003 Which means we have Jurgen. 710 00:30:54,203 --> 00:30:57,843 Really nice sticky toffee puddings, very good tuile, 711 00:30:57,883 --> 00:31:00,603 excellent creme anglaise, perfect sauce. 712 00:31:00,643 --> 00:31:02,603 Very good. Thank you. Thank you. 713 00:31:02,643 --> 00:31:05,003 Yeah, it's wonderful. I hardly can believe it. 714 00:31:05,043 --> 00:31:06,723 Winning the Technical in Dessert Week - 715 00:31:06,763 --> 00:31:08,163 one I was afraid of. 716 00:31:08,203 --> 00:31:13,163 But it seems I have to be afraid to be on the spot and concentrated. 717 00:31:13,203 --> 00:31:14,483 Who knows what happened there? 718 00:31:14,523 --> 00:31:17,363 I came second, so thanks everyone else for under-cooking. 719 00:31:17,403 --> 00:31:22,283 I will never, ever, ever, ever bake a sticky toffee pudding again. 720 00:31:22,323 --> 00:31:24,243 My husband's the expert. I don't need to. 721 00:31:24,283 --> 00:31:25,763 He's got to be good at something. 722 00:31:25,803 --> 00:31:28,603 I knew there had to be flour and I just couldn't see it. 723 00:31:28,643 --> 00:31:31,283 Nothing you can do when you've made a very silly mistake. 724 00:31:31,323 --> 00:31:34,203 I love making it really hard for myself, 725 00:31:34,243 --> 00:31:37,363 so tomorrow I'll just have to do amazingly. 726 00:31:43,803 --> 00:31:45,883 NOEL: Just one more challenge remains 727 00:31:45,923 --> 00:31:50,163 before Prue and Paul decide Dessert Week's Star Baker 728 00:31:50,203 --> 00:31:52,483 and who will be asked to leave the tent. 729 00:31:55,603 --> 00:31:57,763 Bakers, I hope you are rested 730 00:31:57,803 --> 00:32:00,163 and ready for your Showstopper Challenge. 731 00:32:00,203 --> 00:32:04,163 Today, Paul and Prue would love you to make a celebratory 732 00:32:04,203 --> 00:32:06,763 joconde imprime dessert - 733 00:32:06,803 --> 00:32:10,923 an impressive, multilayered dessert wrapped in a joconde collar. 734 00:32:10,963 --> 00:32:14,963 Now, the collar is a key element and must be highly decorative. 735 00:32:15,003 --> 00:32:20,123 Classically, a joconde is a whisked sponge with ground almonds. 736 00:32:20,163 --> 00:32:22,003 You have 4.5 hours. 737 00:32:22,043 --> 00:32:25,123 Unfortunately, we've used four hours explaining to you 738 00:32:25,163 --> 00:32:27,083 what this challenge is. You've got half an hour. 739 00:32:27,123 --> 00:32:28,403 Good luck. On your marks. 740 00:32:28,443 --> 00:32:30,203 Get set. Bake. 741 00:32:33,803 --> 00:32:36,563 Taken from the French nickname for the Mona Lisa, 742 00:32:36,603 --> 00:32:39,043 the Joconde, the judges are expecting 743 00:32:39,083 --> 00:32:42,643 highly decorative designs to be baked into the bakers' own 744 00:32:42,683 --> 00:32:44,603 joconde-collared masterpieces. 745 00:32:44,643 --> 00:32:47,603 The idea is that our jocondes needs to be as decorative 746 00:32:47,643 --> 00:32:50,043 as the Mona Lisa. So no pressure. 747 00:32:50,083 --> 00:32:53,003 I've been to see the Mona Lisa and I didn't really like it that much. 748 00:32:53,043 --> 00:32:55,243 I was like, "Is this it?" 749 00:32:55,283 --> 00:32:59,683 PRUE: What we're asking for is a collar made of joconde sponge 750 00:32:59,723 --> 00:33:03,003 which has been imprinted with a design. 751 00:33:03,043 --> 00:33:05,283 They can do anything they like by way of dessert 752 00:33:05,323 --> 00:33:07,923 inside this imprime collar. 753 00:33:07,963 --> 00:33:10,603 PAUL: Now, they're could be moose, there could be bavarois, 754 00:33:10,643 --> 00:33:13,083 there could be creme pat, there could be jelly, dacquoise - 755 00:33:13,123 --> 00:33:14,363 anything they want. 756 00:33:14,403 --> 00:33:18,683 But it's about getting it all set. Timing has to be right. 757 00:33:18,723 --> 00:33:20,323 We're over a third of the way through 758 00:33:20,363 --> 00:33:22,683 and we're left with nine fantastic bakers. 759 00:33:22,723 --> 00:33:25,203 So I'm expecting the best of the best. 760 00:33:27,043 --> 00:33:29,083 Hi, Lizzie. Hello. Hello, Lizzie. 761 00:33:29,123 --> 00:33:32,283 Lizzie, we want to hear about your joconde imprime. 762 00:33:32,323 --> 00:33:33,883 So it's a local version. 763 00:33:33,923 --> 00:33:37,363 So I'm doing the Liverpool skyscape on a hazelnut joconde. 764 00:33:37,403 --> 00:33:39,203 I'm going to pipe it all in red and blue 765 00:33:39,243 --> 00:33:40,603 for the two football clubs. 766 00:33:40,643 --> 00:33:41,923 Lovely. 767 00:33:41,963 --> 00:33:45,163 NOEL: Liverpool's iconic skyline will surround Lizzie's 768 00:33:45,203 --> 00:33:47,603 layered desert of chocolate genoise sponge, 769 00:33:47,643 --> 00:33:51,483 hazelnut and pecan dacquoise and pecan parfait, 770 00:33:51,523 --> 00:33:54,523 topped with a dark chocolate and moonshine ganache. 771 00:33:54,563 --> 00:33:56,323 I think it's wonderfully ambitious. 772 00:33:56,363 --> 00:33:58,403 All you have to do is produce it. 773 00:33:58,443 --> 00:34:00,803 You have the people of Liverpool behind you. 774 00:34:00,843 --> 00:34:02,203 Especially this one. 775 00:34:03,883 --> 00:34:05,643 So this is the design paste. 776 00:34:05,683 --> 00:34:07,723 Basically, it's just a cake batter. 777 00:34:07,763 --> 00:34:10,123 NOEL: To create their joconde imprime, 778 00:34:10,163 --> 00:34:13,483 the bakers must begin by piping their intricate designs. 779 00:34:13,523 --> 00:34:14,803 I drew out the template myself. 780 00:34:14,843 --> 00:34:16,243 Just thought, "Make it look nice." 781 00:34:16,283 --> 00:34:19,523 But Jurgen's the only baker making sure his joconde collar 782 00:34:19,563 --> 00:34:21,323 not only looks the part... 783 00:34:21,363 --> 00:34:23,843 ♪ Dum dah da-da-da dum 784 00:34:23,883 --> 00:34:26,123 ♪ Da-dum da-dum. ♪ 785 00:34:26,163 --> 00:34:28,123 ..but sounds the part, too. 786 00:34:28,163 --> 00:34:31,163 The piece of music is called Pastime With Good Company. 787 00:34:31,203 --> 00:34:34,443 It has been composed by Henry VIII himself 788 00:34:34,483 --> 00:34:36,723 as a love song to Catherine of Aragon 789 00:34:36,763 --> 00:34:38,923 from the 16th century. 790 00:34:38,963 --> 00:34:41,323 Jurgen's historical joconde imprime 791 00:34:41,363 --> 00:34:45,403 will see classic Tudor flavours in layers of English white wine jelly, 792 00:34:45,443 --> 00:34:48,283 with fresh strawberries, mint and black pepper, 793 00:34:48,323 --> 00:34:51,923 and white chocolate Bavarois wrapped in his intricately-piped love song. 794 00:34:52,963 --> 00:34:55,843 This is quite tricky, this. Is this something you would make at home? 795 00:34:55,883 --> 00:34:58,683 Yes, I did a Star Trek one as a wedding cake for a former colleague. 796 00:34:58,723 --> 00:35:00,683 Star Trek! Yes. 797 00:35:00,723 --> 00:35:04,083 Two spaceship Enterprises kissing on the joconde! 798 00:35:06,523 --> 00:35:09,723 While Jurgen is recreating the 16th century... 799 00:35:09,763 --> 00:35:10,923 I need to get a wriggle on. 800 00:35:10,963 --> 00:35:13,563 ..Amanda is heading even further back in time. 801 00:35:13,603 --> 00:35:15,043 It is called Adam's Temptation 802 00:35:15,083 --> 00:35:17,523 because I thought I'd go with an Adam and Eve theme. 803 00:35:17,563 --> 00:35:21,643 That's why I've got the serpent climbing around the apple tree. 804 00:35:21,683 --> 00:35:24,643 Amanda's desert will be of biblical proportions, 805 00:35:24,683 --> 00:35:28,883 containing sinfully indulgent layers of caramelised apple jelly 806 00:35:28,923 --> 00:35:31,363 and boozy Calvados bavarois. 807 00:35:31,403 --> 00:35:32,963 Are we allowed to eat this? 808 00:35:33,003 --> 00:35:35,283 Will you be tempted to eat it? I hope so. 809 00:35:35,323 --> 00:35:36,763 I've got this done now. 810 00:35:36,803 --> 00:35:39,923 To preserve the definition of their detailed designs... 811 00:35:39,963 --> 00:35:41,083 Errr... 812 00:35:41,123 --> 00:35:44,683 ..the decorative paste must be firmly set before it can be covered 813 00:35:44,723 --> 00:35:46,483 with the second part of the collar... 814 00:35:46,523 --> 00:35:48,043 No damage. 815 00:35:48,083 --> 00:35:49,563 ..the joconde sponge. 816 00:35:49,603 --> 00:35:52,563 So, I've got almond flour. I'm just going to fold this in gently. 817 00:35:52,603 --> 00:35:54,483 Basically, you don't want to knock out the air. 818 00:35:54,523 --> 00:35:57,243 It is very pliable so, you can bend it, fold it 819 00:35:57,283 --> 00:35:59,443 so, hence why you use it to make the collar. 820 00:35:59,483 --> 00:36:01,683 And after yesterday's technical travesty... 821 00:36:01,723 --> 00:36:04,163 If I get this wrong, it's a disaster. 822 00:36:04,203 --> 00:36:08,163 ..Maggie is under even more pressure to get her joconde right. 823 00:36:08,203 --> 00:36:10,323 Just to let you know, this is plain flour. Really? 824 00:36:10,363 --> 00:36:13,363 And what do you do with that? You often put it in sponges. Really? 825 00:36:13,403 --> 00:36:15,683 It gives it a body. Gives them body, yeah. 826 00:36:15,723 --> 00:36:18,003 It's a bit late, this advice, if I may say so! 827 00:36:20,083 --> 00:36:23,403 To avoid any more mistakes, Maggie is keeping things simple. 828 00:36:23,443 --> 00:36:25,603 Her strawberry pattern joconde collar will hold 829 00:36:25,643 --> 00:36:28,323 layers of strawberry bavarois and strawberry coulis. 830 00:36:29,763 --> 00:36:31,043 Just to let you know. Thank you. 831 00:36:31,083 --> 00:36:32,683 I've got a big ring round plain flour. 832 00:36:32,723 --> 00:36:35,683 He's going to tease you forever! Just think about today. 833 00:36:35,723 --> 00:36:36,923 It's going to be great. 834 00:36:38,723 --> 00:36:40,243 Oh, oh, cold. 835 00:36:40,283 --> 00:36:43,123 To ensure their designs stick to the joconde sponge... 836 00:36:43,163 --> 00:36:44,363 It's nice and frozen. 837 00:36:45,723 --> 00:36:46,803 Here goes. 838 00:36:46,843 --> 00:36:48,363 ..speed is of the essence. 839 00:36:48,403 --> 00:36:50,563 I'll have to work quickly otherwise the decoration 840 00:36:50,603 --> 00:36:52,683 will melt and it will get smudged. 841 00:36:52,723 --> 00:36:55,843 But Chigs is going to have to work twice as fast. 842 00:36:55,883 --> 00:36:58,683 A lot of people are doing one tier but I'm going for two. 843 00:36:58,723 --> 00:37:00,323 Go big or go home. 844 00:37:00,363 --> 00:37:02,923 Based on his sister's new bathroom tiles, 845 00:37:02,963 --> 00:37:06,643 Chigs' geometric pattern joconde collars will wrap around 846 00:37:06,683 --> 00:37:08,923 Black Forest flavoured layers of cherry moose, 847 00:37:08,963 --> 00:37:11,243 cherry jelly and chocolate bavarois 848 00:37:11,283 --> 00:37:13,643 for his ambitious two-tiered desert. 849 00:37:13,683 --> 00:37:16,763 How do you motivate yourself? I compete against myself, nobody else. 850 00:37:16,803 --> 00:37:19,403 I just want to be better. That's what my comedy agent used to say. 851 00:37:19,443 --> 00:37:22,003 Don't look at others, just concentrate on yourself. Exactly. 852 00:37:22,043 --> 00:37:24,283 Look how far you got! You've done well for yourself. 853 00:37:24,323 --> 00:37:25,523 Now I'm on a baking show! 854 00:37:28,603 --> 00:37:31,363 And Chigs isn't the only baker taking his joconde imprime 855 00:37:31,403 --> 00:37:33,203 to the next level. 856 00:37:33,243 --> 00:37:34,843 I'm going for two tiers. 857 00:37:34,883 --> 00:37:37,163 I feel like I haven't impressed Paul and Prue much 858 00:37:37,203 --> 00:37:39,523 and I just want to try and show them what I can do. 859 00:37:39,563 --> 00:37:43,643 George's joconde imprime will be decorated with a flower design 860 00:37:43,683 --> 00:37:45,363 inspired by his mum's garden. 861 00:37:45,403 --> 00:37:48,083 Inside, there will be layers of caramel chocolate mousse, 862 00:37:48,123 --> 00:37:52,043 dark chocolate-coated peanuts, and peanut butter bavarois. 863 00:37:52,083 --> 00:37:53,643 Can you spell bavarois? 864 00:37:53,683 --> 00:37:55,803 B, A, V, O, I, R? 865 00:37:55,843 --> 00:37:58,323 No. Have you asked anyone else? No. 866 00:37:58,363 --> 00:37:59,603 Shall we ask Amanda? 867 00:37:59,643 --> 00:38:01,123 Amanda. Yes. Spell bavarois. 868 00:38:02,963 --> 00:38:06,323 B, A, V, A, R, O, I, S. 869 00:38:06,363 --> 00:38:08,403 Well done, madam! Well done. 870 00:38:08,443 --> 00:38:10,723 The verdict is in, not guilty! 871 00:38:10,763 --> 00:38:12,363 So, joconde goes in. 872 00:38:12,403 --> 00:38:14,923 I'm going to go with ten minutes first. 873 00:38:14,963 --> 00:38:17,043 They don't take long because they're so thin. 874 00:38:17,083 --> 00:38:19,723 When baking thin and delicate sponges... 875 00:38:19,763 --> 00:38:21,723 Setting timer to seven. 876 00:38:21,763 --> 00:38:24,603 ..timings and temperatures are more crucial than ever. 877 00:38:26,123 --> 00:38:28,603 Both my sponges have gone in for eight minutes at 200 degrees. 878 00:38:28,643 --> 00:38:29,643 Fingers crossed. 879 00:38:30,843 --> 00:38:32,963 Underbaked joconde will be too soft to stand up, 880 00:38:33,003 --> 00:38:34,923 resulting in saggy collars. 881 00:38:34,963 --> 00:38:36,403 SHE SIGHS 882 00:38:36,443 --> 00:38:38,003 I'll just have to hope it bakes. 883 00:38:38,043 --> 00:38:39,563 That's never happened before! 884 00:38:39,603 --> 00:38:42,123 Overbaked, and it will become too dry and crack 885 00:38:42,163 --> 00:38:44,083 when wrapped around their deserts. 886 00:38:46,483 --> 00:38:48,243 I'm going to test them. 887 00:38:48,283 --> 00:38:50,203 She can come out. 888 00:38:50,243 --> 00:38:51,563 I'm out. 889 00:38:51,603 --> 00:38:54,883 Is it actually cooked enough? I just don't want to overdo it. 890 00:38:54,923 --> 00:38:58,003 I don't know if the pattern is still going to be there. 891 00:38:58,043 --> 00:38:59,643 We'll see. 892 00:38:59,683 --> 00:39:01,363 Why has it gone so quiet? 893 00:39:01,403 --> 00:39:02,523 Oh... 894 00:39:02,563 --> 00:39:03,563 It's sticking. 895 00:39:03,603 --> 00:39:04,603 I need a knife. 896 00:39:05,763 --> 00:39:07,563 I'm happy with how it's came out. 897 00:39:07,603 --> 00:39:08,843 It looks good. 898 00:39:10,243 --> 00:39:12,443 Oh, my God. The pattern has come off. 899 00:39:12,483 --> 00:39:14,163 Do you think I should just stick with that? 900 00:39:14,203 --> 00:39:16,083 Yeah. What are you going to do? Make it again? 901 00:39:16,123 --> 00:39:17,123 You ain't got time. 902 00:39:19,443 --> 00:39:20,843 It isn't quite cooked. 903 00:39:20,883 --> 00:39:23,163 I just didn't cook it long enough. I panicked. 904 00:39:24,283 --> 00:39:26,643 I just don't want to just make a mess of this 905 00:39:26,683 --> 00:39:28,363 so, I'm actually going to do it again. 906 00:39:30,883 --> 00:39:32,963 Bakers, you are halfway through. 907 00:39:34,363 --> 00:39:37,083 I did this so precisely the first time. 908 00:39:37,123 --> 00:39:40,843 He wants such a high finish, doesn't he! I know! 909 00:39:40,883 --> 00:39:45,363 But, you know, I want a high finish when I deliver a baby! 910 00:39:45,403 --> 00:39:47,283 How many babies have you delivered? 911 00:39:47,323 --> 00:39:50,683 No idea. But every single one was like the first one. 912 00:39:50,723 --> 00:39:54,563 Just remember, making a joconde collar isn't a profound experience. 913 00:39:54,603 --> 00:39:57,243 Delivering a baby is. That's so true. 914 00:39:57,283 --> 00:39:59,243 Stick that in your pipe, Paul Hollywood! 915 00:39:59,283 --> 00:40:00,443 I will take that with me. 916 00:40:00,483 --> 00:40:03,363 While Maggie re-makes her joconde collar... 917 00:40:03,403 --> 00:40:05,643 This is the difference between going home and staying. 918 00:40:05,683 --> 00:40:10,323 ..the rest of the bakers can begin the monumental task... 919 00:40:10,363 --> 00:40:12,963 Oopsie daisies. The pressure is mounting. 920 00:40:13,003 --> 00:40:16,643 ..of creating the multiple mousses, jellies and sponges. 921 00:40:16,683 --> 00:40:18,563 This is 100% the most complicated thing 922 00:40:18,603 --> 00:40:20,483 I have ever made in my entire life. 923 00:40:20,523 --> 00:40:22,083 But that is not stopping Giuseppe 924 00:40:22,123 --> 00:40:25,403 from following in his father's revered footsteps. 925 00:40:25,443 --> 00:40:29,163 My dad was a professional chef and a passionate baker. 926 00:40:29,203 --> 00:40:31,803 I took inspiration from one of the most beautiful 927 00:40:31,843 --> 00:40:33,763 wedding cakes that he made, for a family friend. 928 00:40:33,803 --> 00:40:36,123 Mine is not going to be as grand as my dad's. 929 00:40:36,163 --> 00:40:39,723 I can only try to be as fractionally good as he has ever been. 930 00:40:39,763 --> 00:40:43,763 Giuseppe's joconde imprime desert will see layers of genoise sponge 931 00:40:43,803 --> 00:40:45,803 with pistachio and red fruit bavarois, 932 00:40:45,843 --> 00:40:47,683 decorated with fresh fruits 933 00:40:47,723 --> 00:40:50,883 in an epic recreation of his dad's wedding cake. 934 00:40:50,923 --> 00:40:53,963 Do you have by any chance a spare bench because... A spare! 935 00:40:54,003 --> 00:40:57,123 I have completely run out of space here! 936 00:40:57,163 --> 00:40:59,363 Look how clean his bench is. 937 00:40:59,403 --> 00:41:01,843 It's weird, isn't it? That's German engineering! 938 00:41:01,883 --> 00:41:02,923 Slightly freakish! 939 00:41:02,963 --> 00:41:05,963 You don't expect the Italian engineering to be, you know... 940 00:41:06,003 --> 00:41:08,203 Not quite as good, it's a little haphazard. 941 00:41:08,243 --> 00:41:10,923 But, you know, the results are good. Yeah, we get the job done. 942 00:41:10,963 --> 00:41:11,963 You get the job done. 943 00:41:13,723 --> 00:41:15,843 With so many different layers to make... 944 00:41:15,883 --> 00:41:18,043 Trouble is, it's only one arm, isn't it? 945 00:41:18,083 --> 00:41:21,803 ..the bakers must ensure that every element is perfectly set. 946 00:41:21,843 --> 00:41:23,803 I'll start with the wine because the alcohol 947 00:41:23,843 --> 00:41:27,523 works against the setting so, I will boil off some alcohol. 948 00:41:27,563 --> 00:41:29,363 And Jurgen is not the only one... 949 00:41:29,403 --> 00:41:32,403 Five, six, ooh! Seven. 950 00:41:32,443 --> 00:41:34,763 ..risking hitting the bottle. 951 00:41:34,803 --> 00:41:39,363 This is coconut rum. It's called Una Pina Colada Por Favor! 952 00:41:39,403 --> 00:41:41,683 It's just holiday in a drink. 953 00:41:41,723 --> 00:41:44,643 To bring back distant memories of sipping cocktails in the sun, 954 00:41:44,683 --> 00:41:48,163 Crystelle's desert will resemble a pineapple 955 00:41:48,203 --> 00:41:51,443 and hold layers of pineapple and coconut rum compote, 956 00:41:51,483 --> 00:41:53,523 lime jelly and coconut bavarois. 957 00:41:53,563 --> 00:41:57,603 How many leaves of gelatine are you putting in there? Six? Seven? 958 00:41:57,643 --> 00:42:00,523 Err, so, in the bavarois, there is 13! Wow! 959 00:42:02,563 --> 00:42:04,803 My goodness, you are a brave girl. Good luck. 960 00:42:04,843 --> 00:42:06,963 Thank you, we'll need it. 961 00:42:07,003 --> 00:42:10,123 While the rest of the bakers are relying on their gelatine... 962 00:42:10,163 --> 00:42:13,523 The tofu just gives, like, a really smooth, like, mousse. 963 00:42:13,563 --> 00:42:17,083 ..vegan Freya is having to get creative once again. 964 00:42:17,123 --> 00:42:19,843 You don't really have problems with it setting 965 00:42:19,883 --> 00:42:22,843 because it just, like, resets back like tofu. 966 00:42:22,883 --> 00:42:26,523 In a rectangular joconde imprime, Freya's chocolate and orange mousse 967 00:42:26,563 --> 00:42:29,323 will be accompanied by orange jelly as well as 968 00:42:29,363 --> 00:42:33,363 layers of hazelnut dacquoise and Italian meringue buttercream, 969 00:42:33,403 --> 00:42:36,563 made once again with her vegan egg white substitute. 970 00:42:36,603 --> 00:42:40,043 You are using Swiss meringue and dacquoise as well? 971 00:42:40,083 --> 00:42:42,163 A lot of aquafaba going in this. 972 00:42:42,203 --> 00:42:44,883 It seems like a lot but it's actually not that much. 973 00:42:44,923 --> 00:42:47,443 I hope it's going to be one of those things that you would 974 00:42:47,483 --> 00:42:49,483 just, like, never ever know that it's vegan. 975 00:42:49,523 --> 00:42:50,723 That's my goal, anyway. 976 00:42:52,643 --> 00:42:55,643 Ba... Bakers, you... 977 00:42:55,683 --> 00:42:57,243 ..have an hour left! 978 00:42:57,283 --> 00:42:59,043 Aargh! 979 00:42:59,083 --> 00:43:01,123 We are going in for eight right now. 980 00:43:01,163 --> 00:43:04,283 While Maggie is back to baking her joconde collar... 981 00:43:04,323 --> 00:43:06,643 Live dangerously, that's what I like to do! 982 00:43:06,683 --> 00:43:08,043 ..for the rest of the bakers... 983 00:43:08,083 --> 00:43:09,843 Oh, this is so tense. 984 00:43:09,883 --> 00:43:12,043 ..cake construction can commence. 985 00:43:12,083 --> 00:43:13,883 Time is key now. 986 00:43:13,923 --> 00:43:15,523 So, everything sets in time. 987 00:43:15,563 --> 00:43:18,203 Everybody is terrified about collapsing cakes. 988 00:43:18,243 --> 00:43:20,443 But it is a process that can't be rushed... 989 00:43:20,483 --> 00:43:22,363 I'm going to put the base layer in first. 990 00:43:22,403 --> 00:43:24,843 It's important that it's nice and tight and snug. 991 00:43:24,883 --> 00:43:27,043 ..as any gaps or cracks in the collar... 992 00:43:27,083 --> 00:43:28,603 Oh, careful, George. 993 00:43:28,643 --> 00:43:32,323 ..and the fillings will ooze out before they can set. 994 00:43:32,363 --> 00:43:34,483 I'll just block up the holes! 995 00:43:34,523 --> 00:43:36,603 Thank goodness for extras! 996 00:43:36,643 --> 00:43:38,083 Cherry mousse going in first. 997 00:43:40,523 --> 00:43:42,483 Almost all of the bakers are doing 998 00:43:42,523 --> 00:43:46,123 quite complicated constructions, aren't they? 999 00:43:46,163 --> 00:43:48,043 It is a really tricky challenge. 1000 00:43:48,083 --> 00:43:49,883 It don't look like tofu now, does it? 1001 00:43:50,923 --> 00:43:53,403 Freya has the hardest job. Yeah. 1002 00:43:53,443 --> 00:43:58,043 Doing a vegan joconde and vegan fillings and vegan bavarois. 1003 00:43:58,083 --> 00:44:00,163 So, you are doing not a round collar. 1004 00:44:00,203 --> 00:44:03,323 A bit of tactics because the vegan sponge is not very bendy. 1005 00:44:03,363 --> 00:44:05,363 Actually, I'm more worried about Crystelle 1006 00:44:05,403 --> 00:44:08,603 because she has that pina colada bavarois. 1007 00:44:08,643 --> 00:44:11,403 It is so risky because if that bavarois is not set, 1008 00:44:11,443 --> 00:44:13,483 the whole thing just collapses. 1009 00:44:13,523 --> 00:44:15,603 I've just got to go for it now. 1010 00:44:15,643 --> 00:44:17,603 I am more worried about Maggie. 1011 00:44:17,643 --> 00:44:20,123 Her main challenge is going to be time. 1012 00:44:20,163 --> 00:44:21,523 It's going to be hard for her. 1013 00:44:21,563 --> 00:44:24,283 It's brownish. What more can I do? 1014 00:44:24,323 --> 00:44:26,123 This is apple jelly. 1015 00:44:29,683 --> 00:44:31,883 No! And we're winging it! 1016 00:44:34,323 --> 00:44:37,803 Making sure that it's all level and this can finally go in the freezer. 1017 00:44:39,043 --> 00:44:40,963 Oh, my God. Gently does it! 1018 00:44:42,643 --> 00:44:45,883 You did the puppet walk. I did. I know. Mortifying. 1019 00:44:45,923 --> 00:44:47,883 It just needs to set. 1020 00:44:52,883 --> 00:44:56,643 Bakers, you have half an hour left. Sort it out! 1021 00:44:56,683 --> 00:44:58,923 I can't believe people get paid for doing that! 1022 00:44:58,963 --> 00:45:01,123 Amanda, neither can we! 1023 00:45:01,163 --> 00:45:03,283 I am confident it's going to set. 1024 00:45:03,323 --> 00:45:04,803 Set! 1025 00:45:04,843 --> 00:45:06,283 While their cakes cool... 1026 00:45:06,323 --> 00:45:08,003 Hopefully it's doing its thing in there. 1027 00:45:08,043 --> 00:45:10,043 ..things are heating up for the bakers... 1028 00:45:10,083 --> 00:45:11,323 It's all go, go, go. 1029 00:45:11,363 --> 00:45:14,723 ..as they still have their final layers and decorations to make. 1030 00:45:14,763 --> 00:45:17,603 I'm preparing the final element of my cake which is the mirror glaze. 1031 00:45:17,643 --> 00:45:20,603 I'm just making my lime jelly which is going to go on the top of my 1032 00:45:20,643 --> 00:45:24,283 bavarois which is setting and should be set in 16 seconds, apparently! 1033 00:45:28,243 --> 00:45:29,763 ALARM BEEPS 1034 00:45:29,803 --> 00:45:31,763 I'll check on the bavarois. 1035 00:45:31,803 --> 00:45:33,203 Yep, it's good enough. 1036 00:45:33,243 --> 00:45:36,763 This is so tense because if that bavarois hasn't set, 1037 00:45:36,803 --> 00:45:39,923 then you will watch me crumble and burn like my joconde. 1038 00:45:39,963 --> 00:45:41,283 Oh! Tension! 1039 00:45:42,803 --> 00:45:45,243 Mirror glaze. Still quite warm but it should be OK. 1040 00:45:45,283 --> 00:45:47,883 I'm going to put it on. 1041 00:45:47,923 --> 00:45:49,923 That's the strawberry coulis. 1042 00:45:49,963 --> 00:45:53,243 Hoping that it doesn't leak out when I take it out of the mould! 1043 00:45:53,283 --> 00:45:55,043 This is going to go splodge. 1044 00:45:55,083 --> 00:45:57,323 I'm going to pour the jelly in the freezer. 1045 00:45:57,363 --> 00:45:59,803 No more layers, this is all decoration now. 1046 00:45:59,843 --> 00:46:02,083 Chigs, you're shaking the entire ground. 1047 00:46:02,123 --> 00:46:03,603 Don't wobble this piece of floor! 1048 00:46:03,643 --> 00:46:04,883 Soz! 1049 00:46:08,523 --> 00:46:11,003 Bakers, you have ten minutes left. 1050 00:46:11,043 --> 00:46:12,123 Shall I take it out? 1051 00:46:13,523 --> 00:46:14,603 Coming out. 1052 00:46:14,643 --> 00:46:18,003 Right. Come on, jelly. Please be set. 1053 00:46:18,043 --> 00:46:20,163 Life has never felt more tense. 1054 00:46:20,203 --> 00:46:22,043 It is still quite liquid but I'm going to go in. 1055 00:46:22,083 --> 00:46:23,803 I can't wait any longer. 1056 00:46:23,843 --> 00:46:25,443 Is that just going to fall apart? 1057 00:46:27,523 --> 00:46:29,443 It's standing still so, I'm all right. 1058 00:46:30,843 --> 00:46:33,803 There we go. It looks like the jelly didn't leak. 1059 00:46:35,043 --> 00:46:36,043 Oh! 1060 00:46:36,083 --> 00:46:37,323 Arghhh! 1061 00:46:37,363 --> 00:46:38,723 It's all coming out! 1062 00:46:40,603 --> 00:46:42,203 My thing has leaked a little bit. 1063 00:46:44,883 --> 00:46:46,363 It's not set properly. 1064 00:46:46,403 --> 00:46:49,443 I can't take the collar off because it's going to completely collapse. 1065 00:46:49,483 --> 00:46:51,803 I think it's getting stuck on the peanut layer. 1066 00:46:53,003 --> 00:46:54,483 I'm a happy man now, yeah. 1067 00:46:54,523 --> 00:46:55,883 Get in there. 1068 00:46:55,923 --> 00:46:57,763 Bakers, you have one minute left. 1069 00:46:57,803 --> 00:46:58,843 Shall we go for it now? 1070 00:46:59,923 --> 00:47:02,403 I can hold it until they say, "Walk away." 1071 00:47:02,443 --> 00:47:04,643 It is beastly unfair that it hasn't behaved. 1072 00:47:05,963 --> 00:47:07,043 My hands are shaking. 1073 00:47:14,883 --> 00:47:16,803 Bakers, your time is up. 1074 00:47:16,843 --> 00:47:19,323 Please step away from your bakes. 1075 00:47:21,683 --> 00:47:22,963 There we go. 1076 00:47:23,003 --> 00:47:24,363 The avalanche. 1077 00:47:24,403 --> 00:47:25,643 The start of it! 1078 00:47:28,403 --> 00:47:30,123 You might as well go out with a bang. 1079 00:47:37,963 --> 00:47:41,443 It is judgment time for our bakers' joconde imprimes. 1080 00:47:41,483 --> 00:47:44,603 Jurgen, would you like to bring your show stopper up, please? 1081 00:47:53,363 --> 00:47:55,723 Well, I think it looks absolutely amazing. 1082 00:47:55,763 --> 00:47:58,403 The wine jelly, you've got a few little bubbles in there 1083 00:47:58,443 --> 00:48:01,003 but I like the way it's set. That view looks lovely. 1084 00:48:02,163 --> 00:48:05,003 That cut through beautifully. 1085 00:48:05,043 --> 00:48:06,363 Wow. 1086 00:48:06,403 --> 00:48:07,643 It's topped by wine jelly, 1087 00:48:07,683 --> 00:48:11,163 then white chocolate Bavarian with black pepper, then a genoise, 1088 00:48:11,203 --> 00:48:13,963 and then, at the bottom, there's a hazelnut dacquoise. 1089 00:48:15,203 --> 00:48:19,403 That is such a luxurious, creamy, boozy mouthful. 1090 00:48:19,443 --> 00:48:21,243 Your textures of everything are gorgeous. 1091 00:48:21,283 --> 00:48:23,763 I can't get the black pepper. No, I'm looking for the pepper. 1092 00:48:23,803 --> 00:48:25,123 Usually it comes a bit later. 1093 00:48:25,163 --> 00:48:26,523 OK, let's just wait for a minute. 1094 00:48:28,003 --> 00:48:29,923 If you'd like to sing... 1095 00:48:29,963 --> 00:48:33,083 Da, da-da, da-da da da-da da. 1096 00:48:33,123 --> 00:48:36,203 Da-da, da-da, da da-da da-da-dum bum. 1097 00:48:37,363 --> 00:48:38,483 That's very familiar. 1098 00:48:40,123 --> 00:48:41,723 I got the pepper! Got the pepper! 1099 00:48:44,843 --> 00:48:46,043 Excellent. 1100 00:48:51,083 --> 00:48:53,283 This is inspired by a crime scene that I went to! 1101 00:48:54,883 --> 00:48:56,763 When I was very young in service! 1102 00:48:56,803 --> 00:48:59,123 So, I think you struggled with the joconde 1103 00:48:59,163 --> 00:49:02,283 and the dam had broken when it was still trying to set. 1104 00:49:02,323 --> 00:49:06,603 It is genoise sponge with Calvados Bavarian cream, 1105 00:49:06,643 --> 00:49:11,803 with caramelised apple jelly and the top is a maple syrup glaze. 1106 00:49:11,843 --> 00:49:14,283 They look like very beautiful layers. Mmm. 1107 00:49:16,763 --> 00:49:18,603 Do you know, it tastes absolutely delicious 1108 00:49:18,643 --> 00:49:20,523 but it does not taste a lot of apple. 1109 00:49:20,563 --> 00:49:22,443 You're getting more of an alcoholic flavour. 1110 00:49:22,483 --> 00:49:25,123 The texture of everything is great but unfortunately, 1111 00:49:25,163 --> 00:49:27,803 you've drowned everything out with that Calvados. 1112 00:49:31,363 --> 00:49:33,723 You have lost some of the definition, but it's pretty. 1113 00:49:33,763 --> 00:49:36,163 I think overall it's quite a professional looking piece. 1114 00:49:36,203 --> 00:49:37,563 Very, very elegant. 1115 00:49:39,043 --> 00:49:41,003 The filling is two types of bavarois. 1116 00:49:41,043 --> 00:49:44,083 Pistachio and raspberry and strawberry. 1117 00:49:44,123 --> 00:49:45,643 Mmm. Great layers. 1118 00:49:47,163 --> 00:49:49,003 Oh, look at that. Soft as anything. 1119 00:49:51,363 --> 00:49:52,723 Beautiful. Oh! 1120 00:49:52,763 --> 00:49:54,803 Great flavours, great acidity. 1121 00:49:54,843 --> 00:49:57,763 The genoise has been baked beautifully, it's lovely and soft. 1122 00:49:57,803 --> 00:49:59,843 I mean, you'd serve that in a decent hotel. 1123 00:49:59,883 --> 00:50:01,043 How many stars? 1124 00:50:01,083 --> 00:50:02,243 Oh, a good five. 1125 00:50:03,323 --> 00:50:05,043 Excellent. Thank you very much. 1126 00:50:05,083 --> 00:50:06,243 Well done. Well done. 1127 00:50:09,963 --> 00:50:11,403 The bin's for you! 1128 00:50:11,443 --> 00:50:13,323 I'm wheelie born in Liverpool! 1129 00:50:13,363 --> 00:50:15,243 Oh, right, yeah! I love it! 1130 00:50:15,283 --> 00:50:17,723 You've managed to get the Liverpool skyline in there, 1131 00:50:17,763 --> 00:50:20,763 which is pretty cool. It's a bit rudimentary. 1132 00:50:20,803 --> 00:50:23,083 Dacquoise is a... It's a little bit tough. 1133 00:50:23,123 --> 00:50:24,323 It's hard work, Lizzie. 1134 00:50:24,363 --> 00:50:25,763 I think your textures are all wrong 1135 00:50:25,803 --> 00:50:27,723 but I think your flavours are beautiful. 1136 00:50:27,763 --> 00:50:30,283 It's wheelie good! There you go! Thank you very much! 1137 00:50:33,123 --> 00:50:34,803 Well, I think it looks beautiful. 1138 00:50:34,843 --> 00:50:36,723 The pipework is particularly good. 1139 00:50:36,763 --> 00:50:38,203 It's simple but effective. 1140 00:50:39,403 --> 00:50:41,363 Those layers are really lovely. 1141 00:50:44,043 --> 00:50:45,803 They are very powerful flavours. 1142 00:50:45,843 --> 00:50:49,363 The coconut and the lime is just beautiful. Mmm. 1143 00:50:49,403 --> 00:50:52,243 The lime, it's so powerful, I would have pulled that back 1144 00:50:52,283 --> 00:50:55,083 a little bit but everything else, I'm happy with. Thank you. 1145 00:50:58,763 --> 00:51:00,643 I like the flower patterns. 1146 00:51:00,683 --> 00:51:04,043 But where the joins are, it's a bit clumsy, it's sort of lopsided. 1147 00:51:07,323 --> 00:51:09,243 Well, what am I... The peanut layer. 1148 00:51:10,403 --> 00:51:12,323 Literally, you've got a layer of peanuts. 1149 00:51:15,363 --> 00:51:18,483 You certainly get the peanut flavour, and the peanut crunch. 1150 00:51:18,523 --> 00:51:21,003 That peanut layer is ridiculous! You can't get through it! 1151 00:51:21,043 --> 00:51:23,123 I think you've just gone overkill with the peanuts. 1152 00:51:23,163 --> 00:51:24,243 I quite like peanuts! 1153 00:51:29,363 --> 00:51:31,603 It looks amazing. The joconde is well done. 1154 00:51:31,643 --> 00:51:34,403 I mean, this is taken from a tile? A tile, yeah. 1155 00:51:34,443 --> 00:51:37,043 And it's so original and it looks startling. 1156 00:51:37,083 --> 00:51:39,163 Thank you. And two tiers. Yeah. 1157 00:51:39,203 --> 00:51:41,003 It looks like a delicious bathroom! 1158 00:51:45,683 --> 00:51:48,043 The bavarois are perfection. They are perfection. 1159 00:51:48,083 --> 00:51:50,443 Your flavours and your textures are superb. 1160 00:51:50,483 --> 00:51:53,043 They're just firm enough to stay up. 1161 00:51:53,083 --> 00:51:55,203 I mean, it's really clever. 1162 00:51:55,243 --> 00:51:57,763 I don't even like Black Forest Gateau, and I love that. 1163 00:51:57,803 --> 00:51:59,483 Thank you. 1164 00:52:02,763 --> 00:52:04,883 You've lost some of the imprime. 1165 00:52:04,923 --> 00:52:07,883 It's a bit messy but let's have a look at it inside, shall we? 1166 00:52:07,923 --> 00:52:11,843 The joconde is chocolate hazelnut, then there's a hazelnut 1167 00:52:11,883 --> 00:52:14,963 dacquoise and then a layer of Italian meringue buttercream, 1168 00:52:15,003 --> 00:52:19,363 then a chocolate orange mousse and then on top it's orange jelly. 1169 00:52:21,403 --> 00:52:23,243 It's set quite hard. 1170 00:52:23,283 --> 00:52:25,363 It's more like a ganache... Yeah, yeah. 1171 00:52:25,403 --> 00:52:27,963 ..than a mousse. I think the orange is too strong. 1172 00:52:28,003 --> 00:52:31,003 It's so strong. But I actually think your joconde is really good. 1173 00:52:31,043 --> 00:52:32,403 Thank you. 1174 00:52:32,443 --> 00:52:33,763 It needed a cream, it needed 1175 00:52:33,803 --> 00:52:36,203 something in there to hold everything together. 1176 00:52:36,243 --> 00:52:38,283 I've had some beautiful vegan cakes before. 1177 00:52:38,323 --> 00:52:40,683 It's not one of the better ones I've had. 1178 00:52:48,083 --> 00:52:50,603 See the dam busters have been in! 1179 00:52:50,643 --> 00:52:53,243 But let's have a look at it, shall we? 1180 00:52:56,003 --> 00:52:58,763 Well, it's a very pretty colour. 1181 00:53:02,883 --> 00:53:05,123 Maggie, the flavour is lovely. 1182 00:53:05,163 --> 00:53:08,283 It's the essence of summer, the strawberries are just beautiful. 1183 00:53:08,323 --> 00:53:10,043 Where's your second element in this? 1184 00:53:10,083 --> 00:53:13,043 The bavarois and the coulis. Ah, that's the second element. 1185 00:53:13,083 --> 00:53:15,603 What have you been doing for four and a half hours?! 1186 00:53:15,643 --> 00:53:18,123 Doing it twice! Oh, did you do it twice? 1187 00:53:18,163 --> 00:53:20,163 Flavours are lovely. And the joconde is good. 1188 00:53:20,203 --> 00:53:22,163 Thank you. Thank you so much. 1189 00:53:22,203 --> 00:53:24,643 You've been more than kind. 1190 00:53:24,683 --> 00:53:26,923 It was what it was. 1191 00:53:26,963 --> 00:53:30,523 They did say it tasted lovely but I think they were just being kind. 1192 00:53:30,563 --> 00:53:32,483 Really happy with what I've delivered. 1193 00:53:32,523 --> 00:53:34,603 Think I might be up consideration for Star Baker. 1194 00:53:34,643 --> 00:53:37,163 But Giuseppe's and Jurgen's, theirs is just another level. 1195 00:53:37,203 --> 00:53:39,803 I feel like that was pretty brutal, to be honest with you. 1196 00:53:39,843 --> 00:53:43,563 It's not that I don't agree but, like, I kind of just don't agree! 1197 00:53:50,363 --> 00:53:52,923 DUCKS QUACK 1198 00:53:52,963 --> 00:53:56,203 Well, that showstopper ran the gamut, didn't it? 1199 00:53:56,243 --> 00:53:58,283 Giuseppe, Jurgen, Chigs, I think 1200 00:53:58,323 --> 00:54:00,763 they've all done quite well out of this. 1201 00:54:00,803 --> 00:54:02,883 I thought Jurgen's was an amazing concept. 1202 00:54:02,923 --> 00:54:04,323 I think Jurgen's was beautiful. 1203 00:54:04,363 --> 00:54:06,083 But if you have another look at Chigs', 1204 00:54:06,123 --> 00:54:08,963 it's still holding well. Yeah! All the layers were there, 1205 00:54:09,003 --> 00:54:12,203 the taste was delicious all the way through. Fantastic flavour. 1206 00:54:12,243 --> 00:54:13,243 Some of them did collapse. 1207 00:54:13,283 --> 00:54:15,563 There was a couple of people that messed up a little bit with 1208 00:54:15,603 --> 00:54:17,683 textures and flavours. You look at Maggie, 1209 00:54:17,723 --> 00:54:20,043 she classed the puree on the top as a second element. 1210 00:54:20,083 --> 00:54:22,003 That's not the case. 1211 00:54:22,043 --> 00:54:24,643 You not buying it? Is puree not an element? No, I'm not buying it. 1212 00:54:24,683 --> 00:54:26,883 And it split as well, it poured out all over the place. 1213 00:54:26,923 --> 00:54:29,483 But also I was really disappointed in Freya 1214 00:54:29,523 --> 00:54:32,123 because although she did better with the dacquoise in this, it was 1215 00:54:32,163 --> 00:54:34,683 far too thick. That was very dry. 1216 00:54:34,723 --> 00:54:37,083 But then you look at Amanda's, the calvados in the bottom of that 1217 00:54:37,123 --> 00:54:38,803 bavarois was the only thing you could taste. 1218 00:54:38,843 --> 00:54:41,403 And it split. But it tasted nice. 1219 00:54:41,443 --> 00:54:43,603 You've got to look back on the two challenges as well. 1220 00:54:43,643 --> 00:54:45,923 We'll have another cup of tea and another slice of cake 1221 00:54:45,963 --> 00:54:47,323 and then we'll make a decision. 1222 00:54:47,363 --> 00:54:50,203 Slice of cake. Cup of tea and a slice of cake, Aunt Sally! 1223 00:55:01,683 --> 00:55:05,363 Well, bakers, thank you for another great week. 1224 00:55:05,403 --> 00:55:09,443 It falls to me to announce who the Star Baker is, 1225 00:55:09,483 --> 00:55:11,443 and that person is... 1226 00:55:13,283 --> 00:55:15,403 ..Chigs. 1227 00:55:15,443 --> 00:55:18,163 APPLAUSE AND CHEERING Congratulations. 1228 00:55:22,763 --> 00:55:26,003 OK, bakers, that means that I've got the horrible job this 1229 00:55:26,043 --> 00:55:29,763 week of announcing the person who's leaving us. 1230 00:55:29,803 --> 00:55:31,963 And we're really going to miss them. 1231 00:55:32,003 --> 00:55:35,083 The person who's leaving us this week is... 1232 00:55:42,563 --> 00:55:44,363 ..Maggie. 1233 00:55:47,203 --> 00:55:49,083 It's been such good fun. 1234 00:55:49,123 --> 00:55:52,283 Maggie, honestly, you've done so well. 1235 00:55:52,323 --> 00:55:55,283 The whole thing has been such fun, really, 1236 00:55:55,323 --> 00:55:58,403 and just to have been part of it is just a complete joy. 1237 00:55:58,443 --> 00:56:00,603 We're going to miss you so much. 1238 00:56:00,643 --> 00:56:03,763 To have stayed for four weeks, I think it comes pretty high, really, 1239 00:56:03,803 --> 00:56:05,883 on a personal level. 1240 00:56:05,923 --> 00:56:08,363 Nothing could beat delivering a baby, 1241 00:56:08,403 --> 00:56:12,643 and bringing a new life into the world, but it comes quite second. 1242 00:56:12,683 --> 00:56:15,923 I was just having a bad week! You'll have a good week next week. 1243 00:56:15,963 --> 00:56:17,803 Thank you, I will. 1244 00:56:17,843 --> 00:56:19,483 Oh, God, nightmare! 1245 00:56:19,523 --> 00:56:22,843 I feel like I definitely scraped through that. 1246 00:56:22,883 --> 00:56:25,963 Glad to be here, but I'm really sad to see Maggie go. 1247 00:56:26,003 --> 00:56:28,483 Well done, Chigs. Thank you very much. 1248 00:56:30,163 --> 00:56:32,603 What the hell has just happened? 1249 00:56:32,643 --> 00:56:35,963 Get a handshake and Star Baker in the same week. 1250 00:56:36,003 --> 00:56:38,203 Fantastic. Can't believe it. 1251 00:56:38,243 --> 00:56:41,443 Honestly, I am so speechless right now, it never happens, 1252 00:56:41,483 --> 00:56:43,643 but I'm lost for words. 1253 00:56:43,683 --> 00:56:45,803 I think Chigs smashed it out of the park. 1254 00:56:45,843 --> 00:56:48,843 I think all three challenges, he was exceptionally good. 1255 00:56:48,883 --> 00:56:51,523 I mean, for a guy who's only been baking up to 12 months ago, 1256 00:56:51,563 --> 00:56:53,643 he's done an amazing job. 1257 00:56:53,683 --> 00:56:55,643 I got Star Baker, mum! 1258 00:56:55,683 --> 00:56:57,723 Yeah! 1259 00:57:00,683 --> 00:57:03,323 Thank you, Mum, thank you. 1260 00:57:03,363 --> 00:57:05,483 Thank you. I love you, too. 1261 00:57:05,523 --> 00:57:07,683 Next time... 1262 00:57:07,723 --> 00:57:10,123 ..it's German week. I ain't got a Scooby-Doo. 1263 00:57:10,163 --> 00:57:13,043 The bakers tackle traditional Christmas biscuits... 1264 00:57:13,083 --> 00:57:14,563 Ya? 1265 00:57:14,603 --> 00:57:17,403 I need to get a move on. ..a multilayered technical... 1266 00:57:17,443 --> 00:57:18,683 Sponge cream, sponge cream. 1267 00:57:18,723 --> 00:57:20,963 To be honest with you, I am kind of just winging this. 1268 00:57:21,003 --> 00:57:23,563 ..and a towering, yeasted showstopper. 1269 00:57:23,603 --> 00:57:26,123 Oh, no! How do you say good luck in German? 1270 00:57:26,163 --> 00:57:29,283 Hals- und Beinbruch, which means break a leg and break your neck. 1271 00:57:29,323 --> 00:57:32,283 Oh, good God. That's brutal! Yeah! 1272 00:57:44,683 --> 00:57:46,683 Subtitles by Red Bee Media 100919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.