All language subtitles for Spirit-Quest_2021_English-ELSUBTITLE.COM-ST_62836767
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:12,187 --> 00:00:14,089
♪ What is my place ♪
3
00:00:14,122 --> 00:00:16,191
♪ What is my purpose ♪
4
00:00:16,225 --> 00:00:19,696
♪ How can I trust
That beneath the surface ♪
5
00:00:19,729 --> 00:00:22,632
♪ Is someone I can see ♪
6
00:00:22,665 --> 00:00:24,734
♪ Is worth fighting for? ♪
7
00:00:27,336 --> 00:00:31,139
♪ It hurts to be far
It hurts to be near her ♪
8
00:00:31,173 --> 00:00:35,377
♪ I can't see my eyes
When I look in the mirror ♪
9
00:00:35,410 --> 00:00:40,315
♪ Tell me who to blame
For this deficiency ♪
10
00:00:42,217 --> 00:00:45,688
♪ And if I take my final stand
11
00:00:45,722 --> 00:00:49,291
♪ Grit my teeth
And clench my hand ♪
12
00:00:49,993 --> 00:00:53,362
♪ I know I'm an honest man ♪
13
00:00:53,830 --> 00:00:56,231
♪ But this pair of fangs ♪
14
00:00:57,432 --> 00:01:00,235
♪ Oh, but his pair of fangs ♪
15
00:01:23,593 --> 00:01:27,462
Positive, grateful,
loving thoughts
16
00:01:27,497 --> 00:01:31,300
are like Teflon,
they just slide off.
17
00:01:31,801 --> 00:01:35,170
Unless you savor them
consciously...
18
00:01:35,638 --> 00:01:37,540
Rise and shine, baby bird.
19
00:01:38,140 --> 00:01:40,577
A little breakfast,
a little wakey bake?
20
00:01:42,344 --> 00:01:44,647
You know while you were
sleeping, I was driving.
21
00:01:44,681 --> 00:01:46,516
I hope you had
a good little rest.
22
00:01:46,549 --> 00:01:49,485
Just gotta get gas and it should
be clear sailing from there.
23
00:01:51,621 --> 00:01:53,455
...left to itself
24
00:01:53,489 --> 00:01:56,559
is a binary system
that understands everything...
25
00:01:58,160 --> 00:01:59,394
What are we listening to?
26
00:02:00,063 --> 00:02:03,666
Oh, just a little...
motivational talk radio.
27
00:02:04,067 --> 00:02:08,303
Sure, like a... Tony Robbins
love fest kind of deal?
28
00:02:08,337 --> 00:02:10,873
No, no, this isn't Tony Robbins.
All right?
29
00:02:10,907 --> 00:02:12,675
This is legit.
30
00:02:12,709 --> 00:02:14,276
This is a Franciscan monk.
31
00:02:15,011 --> 00:02:17,346
Most people spend
their whole lives...
32
00:02:17,780 --> 00:02:18,681
I got to pee.
33
00:02:21,450 --> 00:02:22,485
I like it out here.
34
00:02:23,753 --> 00:02:25,588
It's nice.
35
00:02:27,957 --> 00:02:31,159
First of all, you have
to be driven by circumstances,
36
00:02:31,193 --> 00:02:33,529
though it is the spirit driving
you and you don't know it.
37
00:02:33,563 --> 00:02:36,398
And where the spirit drives you
is into the wilderness,
38
00:02:36,431 --> 00:02:38,367
the... the chaos,
39
00:02:38,400 --> 00:02:40,803
the confusion, the narcissism..
40
00:02:43,238 --> 00:02:45,173
And then it says,
if you remember,
41
00:02:45,207 --> 00:02:47,275
and there he met
the wild beasts.
42
00:03:15,772 --> 00:03:17,573
I'm gonna get a...
43
00:03:17,607 --> 00:03:18,908
I don't know, jerky, maybe
Gatorade, you want anything?
44
00:03:18,941 --> 00:03:20,375
No, I'm good.
45
00:03:20,409 --> 00:03:21,309
Just don't get
too much, alright?
46
00:03:21,343 --> 00:03:22,812
You don't want do this
on a full stomach.
47
00:03:22,845 --> 00:03:24,346
You're not my Dad. Thanks.
48
00:03:24,647 --> 00:03:26,516
- We all need father figures.
- Okay.
49
00:03:26,549 --> 00:03:28,918
For the cash, put 20 on four.
50
00:03:29,886 --> 00:03:31,487
Put 20 on four!
51
00:05:02,779 --> 00:05:04,614
Hey guys, it's me.
52
00:05:04,647 --> 00:05:06,381
I won't be checking my phone
for the next 30 days
53
00:05:06,414 --> 00:05:08,918
because I'll be climbing
Kilimanjaro. Woo-hoo.
54
00:05:10,119 --> 00:05:12,021
Wish me luck, okay, bye.
55
00:05:13,623 --> 00:05:17,026
Hey, it's me.
I just want to say I...
56
00:05:19,028 --> 00:05:20,730
I'm sorry, I...
57
00:05:20,763 --> 00:05:22,865
I hope you find what you're
looking for and...
58
00:05:24,901 --> 00:05:26,035
have a great trip.
59
00:05:27,369 --> 00:05:28,303
Yeah.
60
00:05:43,853 --> 00:05:45,021
Alright, let's go.
61
00:05:48,624 --> 00:05:49,625
Hey, what's up?
62
00:05:51,694 --> 00:05:53,095
I want you to take these.
63
00:05:53,129 --> 00:05:54,630
I don't want you
to ask questions.
64
00:05:54,664 --> 00:05:56,532
- Did you just...
- I just took mine.
65
00:05:56,566 --> 00:05:58,000
What happened to waiting until
we got to where we're going?
66
00:05:58,034 --> 00:05:59,401
I changed my mind.
67
00:05:59,836 --> 00:06:02,071
I figure we have about
37 minutes
68
00:06:02,104 --> 00:06:03,873
before we get
to the launch point.
69
00:06:03,906 --> 00:06:05,407
Should give us plenty of time
before these kick in.
70
00:06:05,440 --> 00:06:06,474
It will be fine.
71
00:06:08,678 --> 00:06:10,412
We kinda on
the launch point now.
72
00:06:10,445 --> 00:06:12,849
Will you just embrace it,
stop judging everything?
73
00:06:13,448 --> 00:06:15,518
- All of them?
- All of them.
74
00:06:17,920 --> 00:06:19,454
These are usually terrible,
75
00:06:19,488 --> 00:06:21,057
but the guy I get them
from is a chef.
76
00:06:21,090 --> 00:06:23,659
He adds some peanut butter,
a little powdered sugar.
77
00:06:24,660 --> 00:06:25,695
Pretty good.
78
00:06:28,898 --> 00:06:31,000
It still tastes
like old man breath.
79
00:06:31,033 --> 00:06:32,400
Yeah, they're terrible.
80
00:06:37,206 --> 00:06:39,642
I love a good spirit quest.
81
00:07:31,894 --> 00:07:32,962
What you got there?
82
00:07:32,995 --> 00:07:33,963
It's a Tamagotchi.
83
00:07:35,564 --> 00:07:37,900
From when we were in fifth
grade. It's a digital pet.
84
00:07:37,934 --> 00:07:39,936
You have to feed it
or else it dies.
85
00:07:40,903 --> 00:07:42,738
That doesn't sound like
something a grown man
86
00:07:42,772 --> 00:07:44,073
should have.
87
00:07:44,106 --> 00:07:46,642
I know. Jess gave it to me
as a joke.
88
00:07:49,512 --> 00:07:52,014
She gave me a hard time for not
following through on things.
89
00:07:52,048 --> 00:07:54,550
So she gave me this,
and dared me to keep it alive.
90
00:07:55,284 --> 00:07:57,586
Do you think
that's why she left?
91
00:07:57,620 --> 00:07:59,689
Because you don't
follow through on things?
92
00:08:00,756 --> 00:08:01,924
- What?
- I'm just saying.
93
00:08:01,958 --> 00:08:03,693
I'm sorry, but is she wrong?
94
00:08:03,726 --> 00:08:05,928
Name one thing that you
started and also finished.
95
00:08:05,962 --> 00:08:07,663
Name one thing that I...
96
00:08:07,697 --> 00:08:09,065
This is coming from one
of your oldest friends.
97
00:08:09,098 --> 00:08:10,800
Okay. Uh...
98
00:08:14,704 --> 00:08:16,706
I don't need the negative
energy right now.
99
00:08:16,739 --> 00:08:18,874
Especially after you gave me
a bag of drugs.
100
00:08:18,908 --> 00:08:22,178
No, no, this is good. You asked
me to be your spirit guide.
101
00:08:22,211 --> 00:08:24,680
So we need to get all
the negative energy
102
00:08:24,714 --> 00:08:25,748
right out in the open.
103
00:08:25,781 --> 00:08:27,516
My spirit guide?
104
00:08:27,550 --> 00:08:29,085
I thought we were going out
to the desert to trip balls
105
00:08:29,118 --> 00:08:30,252
and help me forget
about the bullshit
106
00:08:30,286 --> 00:08:31,620
going on in my life right now.
107
00:08:31,654 --> 00:08:33,622
Okay, and if I wanted a guide,
108
00:08:33,656 --> 00:08:35,791
I would not choose
the guy who's unemployed
109
00:08:35,825 --> 00:08:38,227
and just got back from licking
toad in Central America.
110
00:08:38,260 --> 00:08:39,862
- Whoa.
- Well...
111
00:08:41,097 --> 00:08:43,199
What was that about?
Why you attacking me?
112
00:08:43,632 --> 00:08:47,169
All I'm saying is
that you need to release
113
00:08:47,203 --> 00:08:49,305
all the negative energy
from your brain,
114
00:08:49,338 --> 00:08:50,840
and embrace the unknown.
115
00:08:55,044 --> 00:08:58,014
Hello. Did you hear me?
Did you hear what I said?
116
00:08:58,914 --> 00:09:01,317
I said you need to release
117
00:09:01,350 --> 00:09:02,985
the negative energy
from your brain
118
00:09:03,019 --> 00:09:04,653
and embrace the unknown.
119
00:09:06,689 --> 00:09:08,057
Dude, that sounded pretty deep.
120
00:09:08,090 --> 00:09:09,925
Let's stop talking
about real life.
121
00:09:09,959 --> 00:09:11,627
I'm more of a stuff it all down,
122
00:09:11,660 --> 00:09:14,030
let it erupt
years later kind of guy.
123
00:09:14,063 --> 00:09:15,931
I'm shutting down
the operating system.
124
00:09:15,965 --> 00:09:18,100
I'm bringing the smiles back.
Pass the weed, man.
125
00:09:18,134 --> 00:09:20,002
Bingo, see?
126
00:09:20,036 --> 00:09:23,272
That is exactly the attitude
adjustment I'm talking about.
127
00:09:24,273 --> 00:09:25,608
Just keep that flowing.
128
00:09:28,744 --> 00:09:30,846
Alright, alright, don't hog it.
129
00:10:04,947 --> 00:10:09,118
Have you ever dash drummed
so hard you set off the airbag?
130
00:10:09,151 --> 00:10:11,654
No, don't do that.
Not in this car.
131
00:10:13,189 --> 00:10:15,791
Are there gerbils around here?
132
00:10:15,825 --> 00:10:18,327
Isn't a Chupacabra a sort of
a large gerbil?
133
00:10:18,360 --> 00:10:20,729
Or am I way off base with that?
134
00:10:20,763 --> 00:10:25,267
I think a Chupacabra is
a half gerbil, half snake.
135
00:10:36,979 --> 00:10:38,080
Oh, shit!
136
00:10:43,185 --> 00:10:45,054
Shit!
137
00:10:45,087 --> 00:10:47,189
This is not good! Not good!
How long have we been driving?
138
00:10:47,223 --> 00:10:51,193
Twenty five minutes?
139
00:10:51,227 --> 00:10:52,862
Okay, we don't have much time.
140
00:10:52,895 --> 00:10:55,431
I need you to get out,
fix the problem.
141
00:10:55,464 --> 00:10:57,833
- Post haste.
- Post haste, here we go.
142
00:10:58,968 --> 00:11:00,703
Why do I have to do it?
It's your Jeep.
143
00:11:00,736 --> 00:11:02,671
- I'm your spirit guide.
- No you're not.
144
00:11:02,705 --> 00:11:04,340
And you asked me
to bring you out here
145
00:11:04,373 --> 00:11:07,276
and I specifically told you
there'd be tests and challenges.
146
00:11:07,309 --> 00:11:09,845
- You did say that.
- Well, this is your first test.
147
00:11:09,879 --> 00:11:12,047
My first test is
changing your flat tire?
148
00:11:12,582 --> 00:11:14,984
Do you not know
how to change a flat tire?
149
00:11:15,017 --> 00:11:17,920
Because every adult man should
know how to change a flat tire.
150
00:11:17,953 --> 00:11:20,256
Look at this car you drive
and you're Mr. Masculine.
151
00:11:20,289 --> 00:11:22,258
"Oh, I've got the big Jeep."
152
00:11:22,291 --> 00:11:23,759
- I change tires all the time.
- What you talking about?
153
00:11:23,792 --> 00:11:24,760
You said it was cool
154
00:11:24,793 --> 00:11:26,295
the day I showed it to
you when I bought it.
155
00:11:26,328 --> 00:11:27,930
I think it's very cool, clearly.
156
00:11:28,264 --> 00:11:31,100
You have about 15 minutes
before the drugs really kick in,
157
00:11:31,133 --> 00:11:33,002
and then you're not going
to be able to change anything.
158
00:11:33,035 --> 00:11:34,703
I do know how to change a tire.
159
00:11:34,737 --> 00:11:36,305
Nobody likes to be rushed.
160
00:11:36,338 --> 00:11:38,974
Hey, see it through.
161
00:11:39,675 --> 00:11:41,944
I thought that was
gonna be helpful.
162
00:11:41,977 --> 00:11:44,246
Thought that was gonna be
helpful. It wasn't.
163
00:12:01,130 --> 00:12:03,500
Hey, how's it going?
164
00:12:03,533 --> 00:12:07,269
Hmm. No, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no.
165
00:12:09,905 --> 00:12:11,807
- I don't like this.
- Dude.
166
00:12:12,208 --> 00:12:15,377
I love these things. I kept one
alive for like six months once.
167
00:12:15,411 --> 00:12:17,112
Pee-poo, pee-poo, pee-poo.
168
00:12:17,146 --> 00:12:19,381
This is the drugs
just kicking in.
169
00:12:19,415 --> 00:12:22,151
Must be coming in early.
Nothing to freak out about.
170
00:12:22,184 --> 00:12:25,254
He's up there.
This is just in my mind.
171
00:12:25,287 --> 00:12:26,922
Bingo.
172
00:12:26,956 --> 00:12:28,390
This is in your mind.
I call this the fear.
173
00:12:28,424 --> 00:12:30,259
It's when you're
both really excited
174
00:12:30,292 --> 00:12:32,928
and really scared at
the same time.
175
00:12:32,962 --> 00:12:34,363
Dammit, I envy you.
176
00:12:34,396 --> 00:12:37,800
I am really scared.
The car's broken down,
177
00:12:37,833 --> 00:12:39,835
I'm talking to
an astronaut version of you.
178
00:12:39,868 --> 00:12:41,870
and I'm starting to freak
on out, man.
179
00:12:41,904 --> 00:12:45,774
Relax. I know exactly
what you should do.
180
00:12:45,808 --> 00:12:47,843
- You should just give up.
- Give up, What?
181
00:12:47,876 --> 00:12:49,546
What kind of advice is that?
Give up.
182
00:12:49,579 --> 00:12:51,113
What you talking about?
183
00:12:51,146 --> 00:12:52,848
It's great advice.
You love giving up.
184
00:12:52,881 --> 00:12:54,350
You know what?
You're not even real.
185
00:12:54,383 --> 00:12:55,985
- Are you?
- Oh, what?
186
00:12:56,018 --> 00:12:57,953
Of course.
That doesn't make sense.
187
00:12:57,987 --> 00:12:59,788
Look all I'm saying is,
188
00:12:59,822 --> 00:13:01,390
this looks way too hard.
189
00:13:01,423 --> 00:13:03,259
Why should we try stuff
if we're just going to fail?
190
00:13:03,292 --> 00:13:05,427
Let's just stay out
here and hang.
191
00:13:05,461 --> 00:13:07,463
I'm gonna get the tire and jack,
192
00:13:07,497 --> 00:13:09,865
I'm gonna show you
who follows through.
193
00:13:11,568 --> 00:13:13,369
See, that was a test,
you passed.
194
00:13:26,248 --> 00:13:27,416
There is no spare.
195
00:13:29,251 --> 00:13:31,186
Right,
should have mentioned that.
196
00:13:40,462 --> 00:13:42,931
Yo, dude, there's no spare.
197
00:13:46,969 --> 00:13:48,871
Hey, buddy.
Oh, a little sand moment.
198
00:13:48,904 --> 00:13:51,874
I'm high. Those mushrooms
are peaking pretty hard.
199
00:13:51,907 --> 00:13:53,942
We have no spare.
So, I think we should
200
00:13:53,976 --> 00:13:55,878
head back to the gas station.
201
00:13:55,911 --> 00:13:57,980
- You know, get some help.
- You wanna go back?
202
00:13:58,013 --> 00:14:00,382
Yes, I do, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
203
00:14:00,416 --> 00:14:04,253
I think we need to go
further out there.
204
00:14:05,087 --> 00:14:07,156
Out into what? What are you
seeing out there?
205
00:14:08,525 --> 00:14:10,192
- Did you hear that?
- Hear what?
206
00:14:19,201 --> 00:14:21,170
- I'm coming!
- Don't you do that!
207
00:14:21,203 --> 00:14:22,404
Get back here, man.
208
00:14:22,438 --> 00:14:23,439
Brent!
209
00:14:23,472 --> 00:14:25,207
Call Randy's mom.
210
00:14:25,240 --> 00:14:26,375
What?
211
00:14:27,376 --> 00:14:29,011
What does that mean?
212
00:14:29,044 --> 00:14:31,880
Hey, you get back here.
What does that mean?
213
00:14:33,182 --> 00:14:34,850
What did you mean by that?
214
00:14:52,334 --> 00:14:53,235
Brent!
215
00:15:03,613 --> 00:15:04,980
Brent!
216
00:15:07,983 --> 00:15:08,884
Brent!
217
00:15:20,429 --> 00:15:21,330
Brent!
218
00:15:23,265 --> 00:15:24,166
Dude.
219
00:15:27,236 --> 00:15:28,270
Hey, buddy.
220
00:15:31,006 --> 00:15:31,907
Brent.
221
00:15:40,983 --> 00:15:43,285
When did I get
so fucking fragile, man?
222
00:15:43,318 --> 00:15:44,621
Brent.
223
00:15:44,654 --> 00:15:46,121
I can do drugs.
I've done tons of drugs.
224
00:15:46,155 --> 00:15:47,189
Brent!
225
00:15:47,222 --> 00:15:49,191
I'm not scared of drugs.
226
00:15:49,224 --> 00:15:51,126
- Hey guys, it's me.
- Jess made me scared of drugs.
227
00:15:51,160 --> 00:15:53,028
She was all pissed up one time
and got real coked up
228
00:15:53,061 --> 00:15:55,030
and kept wanting to drive
up to Santa Barbara.
229
00:15:55,063 --> 00:15:56,398
Brent!
230
00:15:56,432 --> 00:15:57,767
I want to take these.
231
00:15:57,801 --> 00:15:59,334
Probably didn't
help that I kept calling it
232
00:15:59,368 --> 00:16:00,637
Santa Be-Bes.
233
00:16:00,670 --> 00:16:02,705
Come on Jessie baby, let me
drive you up to Santa Be-bes.
234
00:16:02,739 --> 00:16:04,741
Santa Be-Bes.
235
00:16:08,277 --> 00:16:10,112
Release negative energy
from your brain.
236
00:16:11,614 --> 00:16:13,616
I know there's
fucking snakes out here.
237
00:16:13,650 --> 00:16:15,317
- Hello?
- It's asserting itself.
238
00:16:15,350 --> 00:16:16,719
I can do this,
I can be alone.
239
00:16:22,124 --> 00:16:25,260
I don't want to be out here
right now by myself.
240
00:16:25,294 --> 00:16:28,498
Embrace the unknown.
241
00:16:38,207 --> 00:16:39,475
Hey Eddy,
I can't remember.
242
00:16:39,509 --> 00:16:42,277
It goes C, D, is it G next?
243
00:16:43,513 --> 00:16:44,547
It's G. All right.
244
00:16:47,617 --> 00:16:49,184
Hey!
245
00:16:49,218 --> 00:16:51,119
Hey!
246
00:16:51,153 --> 00:16:53,455
Let's make a pact from now on
that you don't leave me alone
247
00:16:53,490 --> 00:16:55,658
in the dark by myself
tripping on drugs.
248
00:16:55,692 --> 00:16:57,092
What do you mean,
leave you alone?
249
00:16:57,125 --> 00:16:58,661
I've been here waiting for you.
250
00:16:58,695 --> 00:17:00,697
- Where have you been?
- I just had a panic attack.
251
00:17:00,730 --> 00:17:03,031
I was just reliving
every shameful moment
252
00:17:03,065 --> 00:17:04,199
of my life on loop.
253
00:17:04,233 --> 00:17:05,467
Don't! That's...
254
00:17:07,202 --> 00:17:08,605
Stop it.
255
00:17:08,638 --> 00:17:10,707
Okay, that's beautiful.
But stop it.
256
00:17:10,740 --> 00:17:12,575
Now's not the time,
now's not the time, dude.
257
00:17:12,609 --> 00:17:14,544
Seriously? Fucking stop it!
258
00:17:15,410 --> 00:17:18,581
Alright well, I'm sorry.
Just working pretty hard on it.
259
00:17:18,615 --> 00:17:21,283
What do you mean we?
What are you talking about dude?
260
00:17:25,320 --> 00:17:28,390
Quick check-in, are you hearing
that voice as well?
261
00:17:29,391 --> 00:17:30,292
What voice?
262
00:17:30,927 --> 00:17:33,128
No, I'm just kidding.
Of course I can hear him.
263
00:17:33,161 --> 00:17:34,764
Oh, dude.
264
00:17:34,797 --> 00:17:39,536
I am your guardian spirit
from the infinite beyond.
265
00:17:39,569 --> 00:17:43,606
And tonight you will be
greeted by three ghosts.
266
00:17:43,640 --> 00:17:45,842
One from your past.
267
00:17:45,875 --> 00:17:48,076
One from your present,
268
00:17:48,110 --> 00:17:52,381
and one from your
fucking future, man.
269
00:17:54,383 --> 00:17:59,121
I'm just playing, I'm playing.
Hi, I'm Edward Thaddeus Monroe.
270
00:17:59,154 --> 00:18:01,323
But people call me the Mayor.
271
00:18:01,356 --> 00:18:03,325
At least they
used to call me that.
272
00:18:03,358 --> 00:18:05,495
But that's a tale
for a different time.
273
00:18:05,528 --> 00:18:07,162
Care to whet your whistle?
274
00:18:08,297 --> 00:18:09,866
I don't know. Do I, Brent?
275
00:18:09,899 --> 00:18:12,301
Do I want a strange drink
from a desert man?
276
00:18:12,334 --> 00:18:15,437
No, thank you. I changed
my mind. I do want it.
277
00:18:15,470 --> 00:18:16,606
Enjoy it.
278
00:18:17,105 --> 00:18:19,776
Hey, slow down there, slim!
That shit's hard to make.
279
00:18:20,843 --> 00:18:22,277
Dear God!
280
00:18:22,745 --> 00:18:24,614
Now tell me, friend.
281
00:18:24,647 --> 00:18:27,149
What are you doing run around
in the middle of the night?
282
00:18:27,182 --> 00:18:31,119
Hey, I'm not running
from anything. Not anymore.
283
00:18:31,153 --> 00:18:33,890
I'm gonna sit on this stump
here, forever!
284
00:18:33,923 --> 00:18:36,559
Me and this stump
are one entity now.
285
00:18:36,593 --> 00:18:38,695
Pow! Embrace the ride,
motherfuckers.
286
00:18:38,728 --> 00:18:42,364
Yes! Exactly! Embrace the ride,
that's what I'm talking about.
287
00:18:49,304 --> 00:18:50,840
The coyotes are hungry.
288
00:18:51,908 --> 00:18:54,109
And they must be fed.
289
00:18:55,444 --> 00:18:57,714
For nigh is the witching hour.
290
00:18:58,313 --> 00:19:00,850
And they desire human flesh.
291
00:19:02,485 --> 00:19:05,287
And that is why I have brought
you both here today.
292
00:19:05,320 --> 00:19:07,155
Fuck, I'm playing.
293
00:19:07,757 --> 00:19:11,460
I'm playing again. I'm a player.
Oh. look. It's just,
294
00:19:11,494 --> 00:19:14,897
there's no coyotes out here,
it's just apps. It's an app.
295
00:19:15,665 --> 00:19:19,368
It's called Coyote Howl.
Best 99 cents I ever spent.
296
00:19:19,869 --> 00:19:22,237
It sounded really good,
though, right? Sounded real?
297
00:19:28,443 --> 00:19:29,846
What's so funny?
298
00:19:29,879 --> 00:19:32,180
Oh, you know,
just the crushing weight of life
299
00:19:32,214 --> 00:19:33,750
and all of its purposelessness.
300
00:19:34,851 --> 00:19:36,786
Oh, soup song.
301
00:19:37,620 --> 00:19:40,757
Do you boys like beans?
Do you boys like beans?
302
00:19:41,758 --> 00:19:43,358
Do you boys like beans?
303
00:19:43,860 --> 00:19:45,293
Oh, I love beans.
304
00:19:57,974 --> 00:19:59,174
Wow.
305
00:20:03,245 --> 00:20:06,516
Anyone wants some more of
Mayor's homemade moonshine?
306
00:20:06,916 --> 00:20:09,519
- No.
- I... Maybe? Well...
307
00:20:09,919 --> 00:20:12,320
- Not me, I'm good.
- But maybe.
308
00:20:15,625 --> 00:20:18,561
Are you sure you guys came out
here for the right reasons?
309
00:20:19,162 --> 00:20:20,863
Because fella,
you've been here before,
310
00:20:20,897 --> 00:20:22,397
you were out here
like last week.
311
00:20:23,032 --> 00:20:24,967
Maybe I haven't found
what I'm looking for.
312
00:20:26,736 --> 00:20:28,705
Do you hear that, God?
313
00:20:28,738 --> 00:20:31,541
He's still searching
for something to find.
314
00:20:34,844 --> 00:20:36,779
What about you, slim?
315
00:20:38,447 --> 00:20:39,849
What are you looking to find?
316
00:20:40,116 --> 00:20:42,852
Ah, me? Nah.
317
00:20:42,885 --> 00:20:47,623
Not looking for anything, just,
buddy, desert air.
318
00:20:47,657 --> 00:20:50,593
- I'm thinking I'd love...
- When I was a child...
319
00:20:52,360 --> 00:20:56,733
I think it was like
the second, third grade.
320
00:20:59,434 --> 00:21:01,637
There was this little blind boy.
321
00:21:01,671 --> 00:21:04,707
And he always used to sit right
next to the door every day.
322
00:21:05,608 --> 00:21:08,578
I remember the other kids used
to treat him different.
323
00:21:10,378 --> 00:21:12,815
Kind of like he was
an outcast, you know,
324
00:21:12,849 --> 00:21:15,585
because of his inability
to do one thing
325
00:21:15,618 --> 00:21:17,352
that everyone else can do.
326
00:21:17,820 --> 00:21:19,956
You know, kids
are cruel like that, man.
327
00:21:21,356 --> 00:21:23,025
They're afraid of difference,
328
00:21:23,059 --> 00:21:24,994
afraid of stuff
they don't understand.
329
00:21:26,829 --> 00:21:30,800
One time, the teacher
was telling us
330
00:21:30,833 --> 00:21:33,736
this bullshit story about
the first Thanksgiving.
331
00:21:33,770 --> 00:21:35,705
We all know how
that really went down.
332
00:21:36,105 --> 00:21:38,875
And this giant mouse
just ran across the floor.
333
00:21:38,908 --> 00:21:40,843
And this girl screeched.
334
00:21:41,477 --> 00:21:43,679
And the teacher,
she hopped up on the desk,
335
00:21:43,713 --> 00:21:45,782
and so we all hopped up
on the desks.
336
00:21:45,815 --> 00:21:49,384
You know? I remember I looked
over on top of my desk
337
00:21:49,417 --> 00:21:51,921
and the little blind boy was
just sitting there,
338
00:21:52,255 --> 00:21:54,724
cool as a cucumber,
just chillin'.
339
00:21:55,658 --> 00:21:58,561
He put his fingers to his lips,
he went, shh.
340
00:22:01,564 --> 00:22:02,565
What is it, Steven?
341
00:22:03,800 --> 00:22:05,333
What do you want to tell us?
342
00:22:05,802 --> 00:22:08,971
And the little boy cocked
his head to listen.
343
00:22:09,337 --> 00:22:11,473
He said "I think
he's in the wastebasket."
344
00:22:12,041 --> 00:22:13,943
So the teacher hopped off
the desk
345
00:22:13,976 --> 00:22:16,712
and she snuck over there,
346
00:22:17,680 --> 00:22:18,881
opened the lid,
347
00:22:20,116 --> 00:22:23,886
and there was this giant mouse
just staring right up at her.
348
00:22:23,920 --> 00:22:26,088
His is little foot stuck
in a piece of gum.
349
00:22:26,122 --> 00:22:27,890
Couldn't get out.
350
00:22:27,924 --> 00:22:31,127
So the teacher dumped
the wastebasket out the window
351
00:22:31,160 --> 00:22:34,096
and the kids went nuts,
we all applauded,
352
00:22:34,130 --> 00:22:36,833
and then the teacher
looked over at him and smiled.
353
00:22:39,401 --> 00:22:44,507
You know that boy was blind,
but I know he felt that smile.
354
00:22:47,543 --> 00:22:49,011
That boy also
355
00:22:50,580 --> 00:22:53,850
turned out to be Stevie Wonder.
356
00:23:01,057 --> 00:23:03,059
Incredible.
357
00:23:03,092 --> 00:23:05,895
Except that there's no way
that boy was Stevie Wonder.
358
00:23:05,928 --> 00:23:06,996
Yep.
359
00:23:07,029 --> 00:23:08,631
The Magic Man himself.
360
00:23:08,664 --> 00:23:10,766
Ah, nope, not possible.
361
00:23:11,399 --> 00:23:13,636
- Okay.
- I believe it was Stevie.
362
00:23:15,104 --> 00:23:16,471
I think he wrote
a song about it.
363
00:23:16,505 --> 00:23:17,773
The question is not
364
00:23:17,807 --> 00:23:20,042
whether or not
the boy was Stevie.
365
00:23:20,076 --> 00:23:21,611
Which it was.
366
00:23:21,644 --> 00:23:25,413
The question is,
what is it inside you
367
00:23:25,447 --> 00:23:27,483
that makes it possible
for you to believe
368
00:23:27,516 --> 00:23:29,652
that it may not be Stevie?
369
00:23:30,686 --> 00:23:31,854
You didn't grow up in Detroit
370
00:23:33,022 --> 00:23:36,125
in the 50s during
the rise of Motown,
371
00:23:36,158 --> 00:23:39,495
so those would be my starting
reasons for that. I don't know.
372
00:23:40,863 --> 00:23:42,397
You know what?
373
00:23:43,132 --> 00:23:46,736
I'm gonna let you
boys in a little secret.
374
00:23:47,103 --> 00:23:52,775
Everything that you guys
have come out here to find
375
00:23:53,876 --> 00:23:57,480
is right back
where you came from.
376
00:23:59,181 --> 00:24:02,051
In the sweet maiden,
the City of Angels.
377
00:24:02,084 --> 00:24:03,152
Come on, Eddy.
378
00:24:04,820 --> 00:24:06,856
We wouldn't be out here
if that was true.
379
00:24:07,356 --> 00:24:10,059
You're a rebel, an outcast.
380
00:24:10,092 --> 00:24:12,194
Always marching
to the beat of your own drum.
381
00:24:12,228 --> 00:24:13,696
Oh, yeah.
382
00:24:14,530 --> 00:24:15,798
Yeah, that's true.
383
00:24:18,534 --> 00:24:20,903
Oh...
384
00:24:22,972 --> 00:24:25,875
But the beat of that
drum constantly brings me back
385
00:24:25,908 --> 00:24:27,677
to that great city teacher.
386
00:24:27,710 --> 00:24:33,015
Her wisdom is the key
to wealth, success,
387
00:24:34,650 --> 00:24:36,152
lust... right?
388
00:24:37,653 --> 00:24:39,522
All that fleshy desire.
389
00:24:40,122 --> 00:24:42,959
Love. What else do you want?
390
00:24:44,593 --> 00:24:47,530
My true love is the world.
391
00:24:48,831 --> 00:24:50,132
In all of its glory.
392
00:24:50,166 --> 00:24:51,867
The world sucks.
393
00:24:53,235 --> 00:24:56,706
I think it'd be better out here.
All alone.
394
00:24:59,709 --> 00:25:01,544
Everything hurts back there.
395
00:25:02,211 --> 00:25:03,879
It's all rejection.
396
00:25:04,280 --> 00:25:05,781
What glory can you even gain?
397
00:25:07,583 --> 00:25:09,018
Everything does hurt.
398
00:25:10,586 --> 00:25:13,589
We're not gods, we're mortals
in this modern age,
399
00:25:13,622 --> 00:25:16,292
and thus we must numb the pain
400
00:25:16,325 --> 00:25:18,694
with all the things
that money can buy.
401
00:25:18,728 --> 00:25:21,197
Or you can just turn it off.
402
00:25:24,133 --> 00:25:25,935
You know in that great city,
403
00:25:27,970 --> 00:25:30,139
you can get lost.
404
00:25:33,109 --> 00:25:35,745
And you can be alone,
405
00:25:36,846 --> 00:25:37,913
if you want.
406
00:25:39,749 --> 00:25:41,884
Just blissfully unaware
407
00:25:43,786 --> 00:25:47,590
that you're constantly
being called to wake up.
408
00:25:49,825 --> 00:25:50,960
To wake up.
409
00:25:53,029 --> 00:25:53,929
To wake up.
410
00:25:56,632 --> 00:25:58,100
To wake up.
411
00:26:00,136 --> 00:26:02,104
To wake up...
412
00:26:04,206 --> 00:26:05,775
To wake up...
413
00:26:07,877 --> 00:26:10,212
Wake... up.
414
00:26:10,246 --> 00:26:13,916
Wake up. Wake up.
415
00:26:26,195 --> 00:26:30,866
Preoccupy ourselves
with a shiny little trinket.
416
00:26:30,900 --> 00:26:33,836
Turned out to be Stevie Wonder.
417
00:26:36,172 --> 00:26:37,940
Should give us plenty of time
before these kick in,
418
00:26:37,973 --> 00:26:39,175
it'll be fine.
419
00:26:39,475 --> 00:26:41,010
See it through.
420
00:26:41,610 --> 00:26:43,946
I hope you find what
you're looking for.
421
00:26:43,979 --> 00:26:45,214
Have a great trip.
422
00:26:45,648 --> 00:26:47,283
It's a Tamagotchi.
423
00:27:29,325 --> 00:27:31,227
Dive into the unknown.
424
00:27:31,260 --> 00:27:33,195
Confront your inner demons.
425
00:27:33,229 --> 00:27:35,965
Get weird with the new Brent
and Tip
426
00:27:35,998 --> 00:27:38,767
Spirit Quest action dolls.
427
00:27:38,801 --> 00:27:41,704
Whoa, cool. I love toys.
Let's set it up.
428
00:27:41,737 --> 00:27:43,372
Launch headfirst into problems
429
00:27:43,405 --> 00:27:45,207
that may only exist
in your mind.
430
00:27:45,241 --> 00:27:46,709
Spooky.
431
00:27:46,742 --> 00:27:47,910
And the first roadblock
432
00:27:47,943 --> 00:27:49,678
you encounter. Oh no!
433
00:27:49,712 --> 00:27:50,880
- Let's get high.
- On the verge
434
00:27:50,913 --> 00:27:52,414
of making your
dreams come true?
435
00:27:52,448 --> 00:27:53,782
- Yeah.
- Create new ones
436
00:27:53,816 --> 00:27:55,084
to divert and
distract yourself.
437
00:27:55,117 --> 00:27:56,886
Whoa, nice car!
438
00:27:56,919 --> 00:27:58,721
Before the truth
can set you free,
439
00:27:58,754 --> 00:28:01,023
- you've got to get miserable.
- Miserable?
440
00:28:01,056 --> 00:28:03,826
I don't like getting miserable.
441
00:28:04,393 --> 00:28:07,296
Toys, toys, toys,
loving toys. Yeah.
442
00:28:07,329 --> 00:28:09,732
Welcome back, Figureheads.
443
00:28:09,765 --> 00:28:13,135
Oh, today we are looking at
the limited edition
444
00:28:13,169 --> 00:28:15,471
Brent and Tip's Spirit Quest
action dolls,
445
00:28:15,505 --> 00:28:17,773
by Blind Chaperone Toys.
446
00:28:17,806 --> 00:28:20,809
Blind Chaperone Toys.
447
00:28:20,843 --> 00:28:24,146
Derivative, yes, and poorly done
from a technical standpoint.
448
00:28:24,180 --> 00:28:27,082
What balances out
the shortcomings in these dolls
449
00:28:27,116 --> 00:28:29,718
is a sense of awareness
and honesty.
450
00:28:29,752 --> 00:28:30,819
A statement is being made.
451
00:28:30,853 --> 00:28:32,188
Let's check them out.
452
00:28:34,089 --> 00:28:35,291
Toy review.
453
00:28:35,324 --> 00:28:36,425
Let's start with the Tip doll.
454
00:28:36,458 --> 00:28:38,160
Tip designed this doll himself,
455
00:28:38,194 --> 00:28:41,096
dip decided to go
with a Raggedy Ann base.
456
00:28:41,130 --> 00:28:45,000
This doll has no backbone.
Very malleable, very mushy.
457
00:28:45,034 --> 00:28:46,302
The fashion is actually
458
00:28:46,335 --> 00:28:48,037
pretty accurate,
but that's so surface.
459
00:28:48,070 --> 00:28:50,406
Why's Tip not going
deeper below that?
460
00:28:50,439 --> 00:28:53,042
The hair is bright orange
and too short, soft.
461
00:28:53,075 --> 00:28:55,478
It is not something you want
to run your hands through.
462
00:28:55,512 --> 00:28:57,880
Doughy. The mouth is essentially
463
00:28:57,913 --> 00:29:00,449
a butthole with antlers,
unattractive.
464
00:29:00,483 --> 00:29:02,351
Would I buy this doll?
465
00:29:02,384 --> 00:29:04,820
Maybe not, but it will surely
appeal to someone out there.
466
00:29:06,088 --> 00:29:07,490
Now the Brent doll.
467
00:29:07,524 --> 00:29:09,458
As you see here,
Brent used a Thanos base.
468
00:29:09,492 --> 00:29:11,327
Much shorter than Tip's doll.
469
00:29:11,360 --> 00:29:14,230
There's a lot more bulk here.
There's a lot more muscle.
470
00:29:14,263 --> 00:29:16,865
Fun fact about this doll,
it does a Van Damme split.
471
00:29:16,899 --> 00:29:20,202
Brent kind of sees himself as
the action man of his own life.
472
00:29:20,236 --> 00:29:22,037
Mm.
473
00:29:22,071 --> 00:29:24,006
I'm loving the signature
backwards cap.
474
00:29:24,039 --> 00:29:26,141
I've never seen Brent without
it. This is a fun choice.
475
00:29:26,175 --> 00:29:27,843
Look at this fun choice,
this astronaut glove.
476
00:29:27,876 --> 00:29:29,546
Can you even? Try to even.
477
00:29:29,579 --> 00:29:32,348
The face here, the expression
is very intense, very angry.
478
00:29:32,381 --> 00:29:35,084
I actually don't think Brent is
as angry as this doll
479
00:29:35,117 --> 00:29:38,153
would make it seem.
Oh, identity crisis.
480
00:29:38,187 --> 00:29:40,122
But overall,
it's a very well done doll.
481
00:29:40,155 --> 00:29:42,291
I will say I am sexually
attracted to this doll.
482
00:29:46,328 --> 00:29:47,997
Toy interview.
483
00:29:48,030 --> 00:29:52,134
And so, as a special treat
for our 2,000th episode,
484
00:29:52,167 --> 00:29:54,203
I know, I'll be interviewing
485
00:29:54,236 --> 00:29:56,205
the inspiration
for those fantasy dolls,
486
00:29:56,238 --> 00:29:59,875
the spirit questers themselves,
Brent and Tip.
487
00:30:03,178 --> 00:30:06,516
Well, gentlemen, thanks
for being back on the show.
488
00:30:06,549 --> 00:30:10,052
- Thank you for having us.
- Back on the show?
489
00:30:10,085 --> 00:30:13,055
People are loving this journey.
I'm loving this journey.
490
00:30:13,088 --> 00:30:15,057
Don't think that means
I'll go easy on you.
491
00:30:15,090 --> 00:30:17,393
Well, we're not here
for a walk in the park.
492
00:30:17,426 --> 00:30:19,128
I might be.
493
00:30:19,161 --> 00:30:21,531
Tip, where do you think
your racism stems from?
494
00:30:21,564 --> 00:30:23,198
Brent, your misogyny?
495
00:30:23,232 --> 00:30:25,200
Brent, When do you
think you'll finally
496
00:30:25,234 --> 00:30:27,002
stop compensating for you size?
497
00:30:27,036 --> 00:30:29,438
Tip, when do you think
you'll finally accept yours?
498
00:30:29,471 --> 00:30:32,374
Navaris, if I may,
there are two ways to put
499
00:30:32,408 --> 00:30:33,475
a flag at half-mast.
500
00:30:33,510 --> 00:30:35,478
One is to lower the flag.
501
00:30:35,512 --> 00:30:37,146
And the other is
to raise the pole.
502
00:30:37,179 --> 00:30:39,381
Foster Wallace,
don't try to impress me.
503
00:30:39,415 --> 00:30:43,553
If I can jump in. I'd like
to conjecture I'm not racist.
504
00:30:45,321 --> 00:30:47,956
You were saying how edgy
you've been since, you know,
505
00:30:47,990 --> 00:30:49,425
Jess headed off to Kilimanjaro.
506
00:30:49,458 --> 00:30:51,393
Oh, no. That wasn't about that.
507
00:30:51,427 --> 00:30:54,330
I'm good with all folks,
with all walks of life.
508
00:30:54,363 --> 00:30:56,633
- Love thy neighbor as thyself.
- Yes, exactly.
509
00:30:56,666 --> 00:30:59,034
- Here's a good seat for you.
- Right in your lap.
510
00:30:59,068 --> 00:31:01,003
- You are a doll.
- Thank you.
511
00:31:01,036 --> 00:31:02,605
- Blessed.
- Okay.
512
00:31:02,639 --> 00:31:04,473
Being unable to stand
for yourself,
513
00:31:04,507 --> 00:31:06,609
how can you expect
to stand for others?
514
00:31:06,975 --> 00:31:08,877
What podcast are we currently...
515
00:31:08,911 --> 00:31:10,979
I thought the costumes
came out really great.
516
00:31:11,013 --> 00:31:14,083
You chose this. You couldn't
find any white action figures?
517
00:31:14,116 --> 00:31:17,453
In his defense. A girl just
broke his heart, you know,
518
00:31:17,487 --> 00:31:19,054
obliterated his psyche.
519
00:31:19,088 --> 00:31:22,958
No, no, listen.
It's good. You're right.
520
00:31:22,991 --> 00:31:25,528
I have to do better.
I have to set examples...
521
00:31:25,562 --> 00:31:27,597
Okay, God complex. Grow up.
522
00:31:27,630 --> 00:31:30,500
You're a man, not a martyr.
Get over yourself.
523
00:31:32,234 --> 00:31:33,969
I never said I was a god.
524
00:31:34,002 --> 00:31:37,039
And as his spirit guide
and his guru, if you will,
525
00:31:37,072 --> 00:31:38,974
he does have
some transcending to do.
526
00:31:39,007 --> 00:31:41,443
There's no god in me.
All right? I never said that.
527
00:31:41,478 --> 00:31:44,413
I never claimed that there's
any god in me. All right?
528
00:31:44,446 --> 00:31:48,183
Don't worry. Don't worry.
Trust me. No god in here.
529
00:31:48,217 --> 00:31:49,451
What are you saying?
530
00:31:49,486 --> 00:31:51,954
Well, it doesn't
feel good. So...
531
00:31:52,722 --> 00:31:54,524
What happened after was
terrible.
532
00:31:54,557 --> 00:31:57,359
He tore the broaches,
the gold broaches
533
00:31:57,393 --> 00:31:59,194
fastening her gown
away from her.
534
00:31:59,228 --> 00:32:03,098
And lifting them high, he dashed
them upon his own eyes,
535
00:32:03,132 --> 00:32:04,933
tricking out such things as
536
00:32:04,967 --> 00:32:07,469
"they will not see the crime
I have committed
537
00:32:07,504 --> 00:32:09,238
or had done upon me."
538
00:32:09,271 --> 00:32:12,307
If the whole body were an eye,
how would one hear?
539
00:32:12,341 --> 00:32:14,511
1 Corinthians 12:17.
540
00:32:14,544 --> 00:32:16,412
Thanks, man. That's helpful.
541
00:32:16,445 --> 00:32:21,183
"Dark eyes, now when the days
to come look on forbidden faces,
542
00:32:21,216 --> 00:32:24,420
do not recognize
those who they longed for."
543
00:32:24,453 --> 00:32:28,390
With such imprecations,
he struck his eyes again.
544
00:32:28,424 --> 00:32:31,728
And yet again with the broaches.
The eyeballs...
545
00:32:31,761 --> 00:32:33,962
Come on big baby, just do it.
546
00:32:33,996 --> 00:32:35,230
And stained his beard.
547
00:32:35,264 --> 00:32:36,999
You big spineless,
boneless baby.
548
00:32:37,032 --> 00:32:39,569
- No sluggish, oozing drops.
- Bye, eyeballs.
549
00:32:39,602 --> 00:32:41,370
- While black rain...
- Bye-bye.
550
00:32:41,403 --> 00:32:43,939
...and bloody hail poured down!
551
00:32:44,607 --> 00:32:45,608
This is good for me.
552
00:32:45,642 --> 00:32:47,577
Get the eye on the plate.
553
00:32:47,610 --> 00:32:49,278
This will be good for me.
554
00:32:56,653 --> 00:32:58,120
Stevie Wonder.
555
00:32:59,388 --> 00:33:00,422
Brent?
556
00:33:06,094 --> 00:33:09,064
Yeah, I see you. What?
What are doing?
557
00:33:14,537 --> 00:33:16,205
That sounded pretty
real, though, right?
558
00:33:16,238 --> 00:33:17,540
It was really good...
559
00:33:17,574 --> 00:33:19,241
I've been working
on my bird calls.
560
00:33:19,274 --> 00:33:21,343
I found a magical doorway
up at the top there.
561
00:33:21,811 --> 00:33:23,212
I feel like we
should check it out.
562
00:33:24,379 --> 00:33:25,548
I'm gonna check it out.
563
00:33:26,348 --> 00:33:29,051
Okay, all right. All right.
All right, fine.
564
00:33:34,356 --> 00:33:36,458
Well, okay. I mean,
but you can't drop that
565
00:33:36,493 --> 00:33:38,994
and then not tell me what
that means. It's a big one.
566
00:33:39,829 --> 00:33:43,733
Do you find you have like weird
dreams when we're together?
567
00:33:44,299 --> 00:33:46,068
I've been having weird dreams.
568
00:33:46,736 --> 00:33:48,136
I don't usually have...
569
00:33:57,714 --> 00:34:00,650
When you say magical doorframe,
what are you talking about?
570
00:34:00,683 --> 00:34:04,587
I mean, like an actual doorframe
in the middle of nowhere.
571
00:34:05,387 --> 00:34:08,257
Not a metaphorical drug
term or anything like that?
572
00:34:08,290 --> 00:34:12,294
No, like real
wooden post, top beam.
573
00:34:12,327 --> 00:34:13,730
Real deal doorway.
574
00:34:13,763 --> 00:34:15,264
Like, it used to lead
into a room, maybe?
575
00:34:15,297 --> 00:34:16,633
Exactly.
576
00:34:16,666 --> 00:34:19,034
Okay, that's cool.
That's pretty cool.
577
00:34:19,769 --> 00:34:22,639
Oh, that's very cool.
It's a doorway.
578
00:34:23,138 --> 00:34:25,708
Yeah, that's what I've
been saying.
579
00:34:28,310 --> 00:34:31,079
Right. I had to see it, though.
You know what I mean?
580
00:34:37,352 --> 00:34:40,389
So we're definitely
going through there.
581
00:34:40,857 --> 00:34:43,526
Feels like that's
where this is going for sure.
582
00:34:43,560 --> 00:34:44,727
Oh, yeah.
583
00:35:03,613 --> 00:35:05,515
That's disappointing, man.
584
00:35:06,649 --> 00:35:08,818
Not quite yet, my tiny dancer.
585
00:35:10,787 --> 00:35:12,522
It's not that magical
a doorway, though,
586
00:35:12,555 --> 00:35:14,189
is all I'm saying, you know.
587
00:36:11,246 --> 00:36:14,484
...and give thanks.
588
00:36:15,084 --> 00:36:18,521
We wish also to make amends
for the insults to which
589
00:36:18,554 --> 00:36:21,491
your vicar and earthly priest...
590
00:36:21,524 --> 00:36:23,960
Friar Tall. Welcome.
591
00:36:23,993 --> 00:36:27,362
How are your studies
and ruminations? Fruitful?
592
00:36:33,736 --> 00:36:36,839
Very, very fruitful.
Thank you, Father.
593
00:36:36,873 --> 00:36:38,841
Friar Small will be
leaving us tomorrow
594
00:36:38,875 --> 00:36:40,610
to begin his mission.
595
00:36:40,643 --> 00:36:42,277
He will leave this monastery
596
00:36:42,310 --> 00:36:43,946
and go to
the chapel of St. Peter
597
00:36:43,980 --> 00:36:46,816
at the border of
the New Mexico Territory.
598
00:36:46,849 --> 00:36:50,520
Well, well, well, someone didn't
finally get a real job for once.
599
00:36:50,553 --> 00:36:53,355
Looks like it's not all counting
flowers and logging
600
00:36:53,388 --> 00:36:55,491
the wine casks after all, hmm.
601
00:36:55,525 --> 00:36:56,926
- Friar Tall.
- A little sip sip here,
602
00:36:56,959 --> 00:36:59,227
sip there.
Make sure it's fermented.
603
00:36:59,261 --> 00:37:00,530
- Friar Tall.
- What's the matter,
604
00:37:00,563 --> 00:37:01,998
cat got your tongue?
605
00:37:02,031 --> 00:37:03,666
Friar Small will be taking
an oath of silence
606
00:37:03,700 --> 00:37:05,434
for the duration of his journey.
607
00:37:05,467 --> 00:37:07,235
Oh, wow.
608
00:37:07,837 --> 00:37:09,237
Completely mute.
609
00:37:10,039 --> 00:37:12,474
I'm hoping to
work up to a vow like that.
610
00:37:12,508 --> 00:37:15,310
I'm fasting right now.
Only after 8 pm.
611
00:37:15,343 --> 00:37:16,713
Small vows. Baby vows.
612
00:37:16,746 --> 00:37:18,581
The elders and I
have deliberated,
613
00:37:18,614 --> 00:37:21,017
and we have decided that you
shall accompany Friar Small
614
00:37:21,050 --> 00:37:22,652
- on his journey.
- How's that?
615
00:37:22,685 --> 00:37:24,352
His migrating prayer of silence
616
00:37:24,386 --> 00:37:26,321
will bring light to this
war-torn corner
617
00:37:26,354 --> 00:37:28,024
of the world and you
618
00:37:28,057 --> 00:37:31,694
will protect him and help him
maintain his vow to God.
619
00:37:32,161 --> 00:37:34,831
Protect him from what?
620
00:37:34,864 --> 00:37:37,967
Our last conveyance
between here and St. Francis
621
00:37:38,000 --> 00:37:43,740
was disrupted by the Apache
and Spanish conflict.
622
00:37:44,941 --> 00:37:46,374
Disrupted?
623
00:37:46,408 --> 00:37:47,844
The entire party killed.
624
00:37:49,746 --> 00:37:50,813
Dear God.
625
00:37:50,847 --> 00:37:52,849
Exactly. Let us pray.
626
00:37:52,882 --> 00:37:57,587
Oh, Lord,
You are the holy, the light.
627
00:37:57,620 --> 00:38:02,024
Bring us in and through,
all the way through.
628
00:38:04,359 --> 00:38:06,428
You sick sadistic
sad little man.
629
00:38:07,395 --> 00:38:10,633
Wants to be the shining star.
Father's favorite.
630
00:38:11,167 --> 00:38:14,871
Have all the sisters in
a tizzy over his piousness.
631
00:38:14,904 --> 00:38:17,573
Oh, merciful God...
632
00:38:17,607 --> 00:38:20,710
Get ready to have your dick be
vulture meat, we're dead.
633
00:38:20,743 --> 00:38:23,079
I'll be a big useless
baby out there.
634
00:38:23,112 --> 00:38:24,714
Whaa, whaa, daddy help me.
635
00:38:25,982 --> 00:38:28,885
I don't do well on the heat.
I mean, I wilt.
636
00:38:28,918 --> 00:38:30,987
- I don't like feeling thirsty.
- Friar Tall.
637
00:38:31,020 --> 00:38:34,524
Oh, make me an instrument of
your peace, Lord.
638
00:38:34,557 --> 00:38:37,026
Make me an
instrument. Yes, father?
639
00:38:37,059 --> 00:38:38,928
My brothers.
640
00:38:38,961 --> 00:38:40,763
Normally when
entering the desert,
641
00:38:40,797 --> 00:38:42,865
one would encourage
you to be careful of
642
00:38:42,899 --> 00:38:45,568
wild tribes or venomous snakes.
643
00:38:45,601 --> 00:38:47,670
But I say to you remember Moses.
644
00:38:48,504 --> 00:38:50,973
It is that vast emptiness
645
00:38:51,007 --> 00:38:54,476
of this terrain that can be
the most dangerous
646
00:38:54,510 --> 00:38:56,979
to those men who mirror it.
647
00:39:14,997 --> 00:39:18,000
All I'm saying is
you missed out, Jessica Baby.
648
00:39:19,869 --> 00:39:21,704
Majorly wrong decision.
649
00:39:21,737 --> 00:39:24,073
What will go down is one of
the best nights of all time.
650
00:39:24,106 --> 00:39:26,042
One of the best nights.
651
00:39:26,075 --> 00:39:29,879
First of all, not that it's
a major factor, but it is.
652
00:39:29,912 --> 00:39:31,714
Mr. Weatherburns'
secretary called,
653
00:39:31,747 --> 00:39:34,550
says Mr. Weatherburns is not
gonna make it in by five,
654
00:39:34,584 --> 00:39:36,451
can he come pick up
his car up at six?
655
00:39:36,485 --> 00:39:38,154
Excuse me.
Do you mind if you come
656
00:39:38,187 --> 00:39:39,589
closer to six?
657
00:39:40,323 --> 00:39:43,659
All right, all right.
Well, I said I'm sorry.
658
00:39:43,693 --> 00:39:46,729
But my girl's pregnant.
She's been craving pork loin.
659
00:39:46,762 --> 00:39:51,534
And the only quality butcher on
the West Side closes at 5:30.
660
00:39:51,567 --> 00:39:53,569
It's a 15-minute drive
from the garage.
661
00:39:53,936 --> 00:39:56,505
So where's my pork loin?
662
00:39:57,673 --> 00:40:00,042
Tomorrow, we'll get it tomorrow.
663
00:40:01,744 --> 00:40:03,613
I'm just saying,
664
00:40:03,646 --> 00:40:06,582
I just don't think you should
be using the baby as a lie, man.
665
00:40:06,616 --> 00:40:08,551
Ex-fucking-scuse me!
666
00:40:08,584 --> 00:40:11,187
Did you or did you not roll
through Hollywood tonight
667
00:40:11,220 --> 00:40:15,892
in a neon green 300 horsepower
Corvette Stingray with AC?
668
00:40:15,925 --> 00:40:19,061
I think you know that I did.
And not that it was the major
669
00:40:19,095 --> 00:40:21,429
triumph of the night.
670
00:40:21,463 --> 00:40:23,499
But I drove.
671
00:40:23,532 --> 00:40:28,037
I'm talking Sunset Boulevard,
PCH to Highland, no brakes.
672
00:40:28,070 --> 00:40:29,805
You boys are going
to kill each other.
673
00:40:29,839 --> 00:40:31,107
It was all greens, baby.
674
00:40:31,140 --> 00:40:32,842
There were a few reds,
couple reds.
675
00:40:32,875 --> 00:40:34,744
Yeah, but no reds and no blue.
676
00:40:37,914 --> 00:40:41,484
Yeah, not that it's
a major factor.
677
00:40:45,087 --> 00:40:48,758
Anyway, so we pull up to
the Greek, we valet the car
678
00:40:48,791 --> 00:40:51,994
with some cash we found in
the glove box. We drop the tabs.
679
00:40:52,028 --> 00:40:53,129
And we roll inside.
680
00:40:53,162 --> 00:40:54,797
Did Dr. Dixon supply the goods?
681
00:40:54,830 --> 00:40:56,999
He always does, baby,
682
00:40:57,033 --> 00:40:59,235
but I wish he hadn't,
because now we know
683
00:40:59,268 --> 00:41:00,736
were his stash is.
684
00:41:00,770 --> 00:41:02,872
Was just me,
or did "Superstition"
685
00:41:02,905 --> 00:41:04,173
come out of nowhere tonight?
686
00:41:04,206 --> 00:41:05,574
What the fuck did you just say?
687
00:41:05,608 --> 00:41:06,742
"Superstition."
688
00:41:07,076 --> 00:41:09,512
I mean, we pulled up to this
theater, right,
689
00:41:09,545 --> 00:41:12,682
and we beelined it straight
for center stage.
690
00:41:12,715 --> 00:41:15,651
And as we're working through
that fog, that riff comes in
691
00:41:15,685 --> 00:41:19,055
and it's like
the whole joint just landed.
692
00:41:29,765 --> 00:41:31,701
Wait a minute,
693
00:41:31,734 --> 00:41:33,903
is there something going on
between my best friend
694
00:41:33,936 --> 00:41:35,538
and my old lady?
695
00:41:37,073 --> 00:41:38,607
Something intimate.
696
00:41:39,742 --> 00:41:42,645
How could it be that something
as sinister is stealing
697
00:41:42,678 --> 00:41:46,782
another man's girl could go
so completely unnoticed?
698
00:41:47,350 --> 00:41:49,251
I got this paranoia
she's turning
699
00:41:49,285 --> 00:41:50,920
my body into an antenna,
700
00:41:50,953 --> 00:41:53,522
looking for any excuse
to broadcast!
701
00:41:53,556 --> 00:41:55,124
Come on, cool it, baby.
702
00:41:56,625 --> 00:41:59,295
What the fuck is this game?
Come on, now.
703
00:41:59,328 --> 00:42:01,030
Some kind of toll I got to pay
704
00:42:01,063 --> 00:42:03,265
for him saving
my life back in the shit?
705
00:42:04,800 --> 00:42:08,537
At least he says he did.
He says he did.
706
00:42:08,571 --> 00:42:10,072
For now, I need to keep
my wits about me
707
00:42:10,106 --> 00:42:12,274
until the job is done.
708
00:42:12,308 --> 00:42:16,712
But rest assured, if these
premonitions do come to pass,
709
00:42:17,646 --> 00:42:18,848
I will be ready.
710
00:42:21,117 --> 00:42:22,218
I will be waiting.
711
00:42:23,052 --> 00:42:26,255
Dammit.
I did miss out.
712
00:42:26,288 --> 00:42:27,690
I love that one.
713
00:42:29,658 --> 00:42:31,894
I'm glad you got some rest.
714
00:42:32,228 --> 00:42:34,130
It's supposed to be
good for the baby, right?
715
00:42:37,800 --> 00:42:39,602
- All right.
- All right, all right.
716
00:42:39,635 --> 00:42:42,138
Hey, hook me up with
that tasty tasty salt I like.
717
00:42:42,171 --> 00:42:43,239
Ok.
718
00:42:45,174 --> 00:42:47,943
I'll take
some tasty salt myself.
719
00:42:54,083 --> 00:42:56,752
Thank you, Jessica.
That's perfect.
720
00:43:01,924 --> 00:43:04,026
So what was it in for anyway?
721
00:43:04,060 --> 00:43:06,629
What was what in for?
722
00:43:08,230 --> 00:43:10,266
Mr. Weatherburn's Corvette.
723
00:43:10,299 --> 00:43:12,234
What was it in for?
724
00:43:15,037 --> 00:43:16,072
A flat tire.
725
00:43:52,808 --> 00:43:54,877
Finally a bit of
a downhill, huh.
726
00:43:54,910 --> 00:43:57,680
Thank you, God. You know?
727
00:43:57,713 --> 00:43:59,815
I just thought we were gonna
climb and climb,
728
00:43:59,849 --> 00:44:01,884
and just... it's tiring.
729
00:44:01,917 --> 00:44:03,419
I mean, I know it's part of
the process, but it is.
730
00:44:03,452 --> 00:44:05,354
Can we just say
that it's tiring?
731
00:44:05,387 --> 00:44:07,790
The downhill hurts
my joints, though.
732
00:44:07,823 --> 00:44:09,925
Oh, man, this divot's
kind of insane.
733
00:44:10,759 --> 00:44:13,195
Didn't want to roll
my ankle in that.
734
00:44:13,229 --> 00:44:16,265
Can you imagine? You'd have
to carry me or something.
735
00:44:16,298 --> 00:44:18,134
I guess we'd turn back.
We'd probably turn.
736
00:44:18,167 --> 00:44:20,870
If we got a rolled ankle,
we would turn back, right?
737
00:44:22,338 --> 00:44:25,040
Hey, so the Christmas Solstice
talent show.
738
00:44:25,074 --> 00:44:26,942
I mean, assuming we make it back
and, you know,
739
00:44:26,976 --> 00:44:28,878
don't get
an arrow through the neck
740
00:44:28,911 --> 00:44:30,412
or something like that.
741
00:44:30,446 --> 00:44:33,082
I'm thinking I'll sign up,
you know, maybe just,
742
00:44:33,115 --> 00:44:35,751
you know,
because I'm always...
743
00:44:35,784 --> 00:44:37,853
Just to,
not to crack jokes, but,
744
00:44:37,887 --> 00:44:40,222
you know, just to be
a mirror to the community.
745
00:44:40,256 --> 00:44:44,026
You know, just let me know,
I'll just feel your energy.
746
00:44:44,059 --> 00:44:46,228
Um, celibacy, huh?
747
00:44:46,262 --> 00:44:49,832
What's that about? Not that
I don't think it's noble.
748
00:44:49,865 --> 00:44:53,335
Very noble, one of the purest
sacrifices you can make to God.
749
00:44:53,369 --> 00:44:56,005
I just sometimes I think
it would be selfish
750
00:44:56,038 --> 00:44:59,341
if a specimen such as myself to
deprive the world of his seed.
751
00:45:01,310 --> 00:45:04,013
What do you think?
Pretty good, right?
752
00:45:05,414 --> 00:45:07,216
Your silence says
everything I need to know.
753
00:45:07,249 --> 00:45:09,919
I'm very perceptive.
That's the thing about me,
754
00:45:09,952 --> 00:45:11,854
is I sense an energy.
755
00:45:11,887 --> 00:45:14,156
Like when I put something out
there I immediately can tell,
756
00:45:14,190 --> 00:45:17,193
oh, he's vibing on it,
he's not vibing on it.
757
00:45:17,226 --> 00:45:18,861
On the joke.
758
00:45:19,862 --> 00:45:20,896
Okay.
759
00:45:22,431 --> 00:45:25,000
Just gonna look around,
yep, a lot to see.
760
00:45:37,446 --> 00:45:41,884
So what do we think,
are involuntary guttural noises
761
00:45:41,917 --> 00:45:43,419
in violation of your oath?
762
00:45:43,687 --> 00:45:47,456
Because if so, last night,
that would be over, padre.
763
00:45:47,890 --> 00:45:49,792
I mean, there were more
harmonies going on
764
00:45:49,825 --> 00:45:51,494
than a Gregorian chant.
765
00:45:51,528 --> 00:45:54,129
That tight little ass of yours
was like St. Gabriel's horn.
766
00:45:54,163 --> 00:45:57,399
I mean, it was smokier than
Father Delay's chamber in there.
767
00:45:57,433 --> 00:45:59,134
Over the fire pit and all.
768
00:46:01,036 --> 00:46:02,204
You know what I mean? Hey,
769
00:46:03,005 --> 00:46:04,840
I thought we doing
a meditation break,
770
00:46:04,873 --> 00:46:06,208
you know, a quick fiver.
771
00:46:07,042 --> 00:46:08,377
Come on, man.
772
00:46:08,410 --> 00:46:10,312
I'm getting tinkles
all over my robe.
773
00:46:10,346 --> 00:46:12,147
Small, this is madness. I mean,
774
00:46:12,181 --> 00:46:13,949
won't you allow yourself
anything?
775
00:46:15,184 --> 00:46:17,386
Come on.
I know we had our differences,
776
00:46:17,419 --> 00:46:19,154
but I'm worried about you.
777
00:46:24,594 --> 00:46:27,263
Actually, there's something
I've been meaning to ask you.
778
00:46:27,631 --> 00:46:30,032
If you knew something,
something shameful
779
00:46:30,065 --> 00:46:33,369
about one of the other friars,
would you go to Father Delay?
780
00:46:33,402 --> 00:46:36,372
I mean, it's not a huge sin,
but it would be looked down upon
781
00:46:36,405 --> 00:46:40,409
and tarnish the everlasting
glory that comes from our Lord.
782
00:46:41,310 --> 00:46:43,078
I'm so mad. You know,
783
00:46:43,112 --> 00:46:45,482
if I hadn't snuck out of
mass five minutes early,
784
00:46:45,515 --> 00:46:47,149
I would have seen what I saw
785
00:46:47,182 --> 00:46:48,817
and my conscience
would be clean.
786
00:46:55,625 --> 00:46:58,894
But no such luck. You know?
787
00:46:58,927 --> 00:47:02,197
I was so hungry because I've
been fasting in the mornings.
788
00:47:02,231 --> 00:47:03,332
Know what I mean?
789
00:47:04,300 --> 00:47:06,135
Spiritual conflict.
790
00:47:06,835 --> 00:47:09,104
I don't want to
turn a brother in.
791
00:47:09,138 --> 00:47:12,207
But I don't want to face
judgment if it comes out
792
00:47:12,241 --> 00:47:14,476
that I knew of
a brother's falseness.
793
00:47:16,078 --> 00:47:17,480
What do you think I should do?
794
00:47:23,052 --> 00:47:24,953
Okay, I don't...
795
00:47:25,421 --> 00:47:27,289
I don't think I know
what that means.
796
00:47:28,157 --> 00:47:32,595
Oh, well, I'm definitely telling
Father Delay about that one.
797
00:47:34,229 --> 00:47:35,898
Okay, well,
798
00:47:35,931 --> 00:47:37,567
I can tell you're
proud of yourself.
799
00:47:37,600 --> 00:47:39,401
I can see by the way
you're walking.
800
00:47:39,435 --> 00:47:41,036
Your sandals are squeaky.
801
00:47:41,904 --> 00:47:43,339
It's fucking weird.
802
00:47:44,440 --> 00:47:46,543
Come on. Here we go.
803
00:47:46,576 --> 00:47:48,611
Come on, run, piggies!
804
00:48:15,003 --> 00:48:18,907
Oh, shit. Leave me, man.
Oh, you know what? I'm okay.
805
00:48:29,719 --> 00:48:32,020
Dude!
806
00:48:33,222 --> 00:48:35,124
We're so fucked, man.
807
00:48:35,157 --> 00:48:38,628
Look, I want you to take this,
get back to Jess.
808
00:48:39,061 --> 00:48:41,363
- See your son born.
- No way, man.
809
00:48:41,397 --> 00:48:43,332
This money's not worth
the risk of running with it.
810
00:48:43,365 --> 00:48:46,368
You got more to live for than
I do, alright? Now get going.
811
00:48:46,402 --> 00:48:47,336
I'll cover you.
812
00:48:48,036 --> 00:48:50,540
I'm not that fast, man.
And you're not that good shot.
813
00:48:50,573 --> 00:48:52,174
We're both gonna end up
dead in the sand.
814
00:48:52,207 --> 00:48:54,376
This ain't time to argue
about the odds.
815
00:48:54,410 --> 00:48:56,278
It's either dead here
or dead out there, maybe.
816
00:48:56,311 --> 00:48:57,514
Which one do you want?
817
00:48:57,547 --> 00:48:59,415
No, man.
I can't leave you to this.
818
00:48:59,448 --> 00:49:01,551
Don't count me out just yet.
819
00:49:01,584 --> 00:49:03,720
All right. I gotcha.
Now keep going.
820
00:49:03,753 --> 00:49:06,021
- Okay, man.
- Here we go.
821
00:49:06,054 --> 00:49:07,624
- I'm doing it.
- Here we go.
822
00:49:07,657 --> 00:49:10,192
- Hey Red, Red, Red.
- Yeah. What?
823
00:49:10,225 --> 00:49:13,028
You'll be one hell of a father.
I want you to know that.
824
00:49:13,496 --> 00:49:16,098
- Mad dogs for life.
- Mad dogs for life.
825
00:49:18,735 --> 00:49:20,570
All right. Okay, go!
826
00:49:20,603 --> 00:49:22,204
Fuck you, pigs!
827
00:49:22,237 --> 00:49:24,574
- You get it, man.
- Here we go. Wait, Red.
828
00:49:24,607 --> 00:49:27,209
What you need,
a joke or something?
829
00:49:27,242 --> 00:49:31,113
Just tell Jess thanks
for me or whatever. All right.
830
00:49:31,146 --> 00:49:32,515
- Okay?
- Okay.
831
00:49:32,549 --> 00:49:33,650
You're just...
832
00:49:33,683 --> 00:49:34,517
- Thank you.
- Here we go.
833
00:49:34,551 --> 00:49:35,585
All right, man.
834
00:49:35,618 --> 00:49:36,719
You're not gonna get me, copper!
835
00:49:36,753 --> 00:49:38,320
Okay, but like, what kind of...
836
00:49:38,353 --> 00:49:39,689
What kind of things are we
talking about?
837
00:49:39,722 --> 00:49:41,691
- What?
- Like, thank you for being
838
00:49:41,724 --> 00:49:43,693
an amazing partner
to your best friend, thanks.
839
00:49:43,726 --> 00:49:45,728
Yeah, sure. Whatever.
That's fine.
840
00:49:45,762 --> 00:49:47,329
Sure, okay.
Or like, thanks for being
841
00:49:47,362 --> 00:49:49,264
the love of your life thanks?
842
00:49:49,298 --> 00:49:51,534
I only got six bullets
in this gun. Okay?
843
00:49:51,568 --> 00:49:53,435
- You're a perfect shot.
- They'll be on our tail.
844
00:49:53,469 --> 00:49:56,773
I'm a motherfucking roadrunner.
What kinds of thanks?
845
00:49:56,806 --> 00:49:58,373
Forget about it. All right?
846
00:49:58,407 --> 00:50:00,075
Thanks for that
extra special seasoning
847
00:50:00,108 --> 00:50:02,144
on your Hungry Man dinner plate?
848
00:50:02,177 --> 00:50:04,112
Oh, you better watch it, son.
849
00:50:04,146 --> 00:50:05,515
Thanks for sprinkling it
850
00:50:05,548 --> 00:50:07,349
so liberally on
your reheated meatloaf?
851
00:50:07,382 --> 00:50:08,651
Thanks for fucking
my brains out,
852
00:50:08,685 --> 00:50:10,052
is that what you wanna hear?
853
00:50:10,085 --> 00:50:11,386
- Is that my boy in there?
- Yeah.
854
00:50:11,420 --> 00:50:13,222
- I fucked him, too.
- What the fuck!
855
00:50:24,767 --> 00:50:26,603
Red. Buddy.
856
00:50:29,438 --> 00:50:30,540
Shit!
857
00:50:33,643 --> 00:50:35,545
Hey buddy, listen.
858
00:50:35,845 --> 00:50:38,380
I'm gonna get over to Jess,
I'll take care of her all right
859
00:50:38,413 --> 00:50:40,115
and that baby boy.
860
00:50:40,148 --> 00:50:42,050
It wasn't how it
was supposed to be.
861
00:51:22,592 --> 00:51:24,594
We're not walking
in circles, all right.
862
00:51:24,627 --> 00:51:26,729
We may be walking in
the opposite direction
863
00:51:26,763 --> 00:51:28,163
of the original direction
we were walking,
864
00:51:28,196 --> 00:51:29,499
but it's not a circle.
865
00:51:29,532 --> 00:51:31,534
So you're saying
we're lost, is all?
866
00:51:31,568 --> 00:51:34,571
No, we're not lost.
We're just wandering.
867
00:51:34,604 --> 00:51:36,739
We're going to go in
the wrong direction.
868
00:51:36,773 --> 00:51:39,408
Now we're heading
into probably the right.
869
00:51:40,677 --> 00:51:42,545
So we can talk about
the campfire last night?
870
00:51:42,579 --> 00:51:45,380
Your buddy Eddy,
what's the deal with him?
871
00:51:45,414 --> 00:51:49,151
Eddy.
Eddy's a wild guy, man.
872
00:51:50,419 --> 00:51:52,254
He's got a strange history.
873
00:51:52,287 --> 00:51:54,791
He actually is the VP of
a tech company in Venice.
874
00:51:54,824 --> 00:51:58,360
One day he just traded it
all in and bought a van.
875
00:51:58,393 --> 00:51:59,862
I don't think he's going back.
876
00:51:59,896 --> 00:52:01,731
Oh, that's heavy.
877
00:52:02,464 --> 00:52:05,167
But he seems nice, too,
maybe, I guess.
878
00:52:12,174 --> 00:52:14,276
Why'd you tell me
I could wear Birkenstocks
879
00:52:14,309 --> 00:52:15,812
when we did this thing?
880
00:52:15,845 --> 00:52:18,380
Some hiking boots would
have been awesome, man.
881
00:52:33,830 --> 00:52:36,365
We definitely just came down
that downhill, so...
882
00:52:36,398 --> 00:52:40,302
Car must be this way.
Brent, let's do it. Brent?
883
00:52:40,335 --> 00:52:43,740
You just want to go up
that one again.
884
00:52:43,773 --> 00:52:46,341
Come on. The launch point is
right up here.
885
00:52:46,375 --> 00:52:47,744
It's a completely
different hill.
886
00:52:47,777 --> 00:52:49,211
Look at the terrain.
887
00:52:49,244 --> 00:52:51,179
I'm getting blisters, man.
Come on.
888
00:52:51,213 --> 00:52:54,182
It's not much further.
Just got to get over this hill.
889
00:53:00,690 --> 00:53:02,625
Is that a hawk?
890
00:53:02,659 --> 00:53:05,628
No dude,
it's a fucking vulture.
891
00:53:05,662 --> 00:53:08,263
I don't think there
are vultures out here.
892
00:53:08,296 --> 00:53:10,800
I don't know what
Kilimanjaro is like, dude.
893
00:53:10,833 --> 00:53:12,969
I mean, I assume it's jungle,
maybe it's snow-capped peaks.
894
00:53:13,002 --> 00:53:14,871
You know what I mean?
895
00:53:14,904 --> 00:53:17,607
I just can't picture what Jess
would be wearing, it's like,
896
00:53:17,640 --> 00:53:19,709
I was imagining her,
like, picturing her,
897
00:53:19,742 --> 00:53:21,744
and it was like we were
hiking, running, you know?
898
00:53:21,778 --> 00:53:24,413
And then it clicked
that obviously,
899
00:53:24,446 --> 00:53:26,482
she's probably got more gear
than that, I think,
900
00:53:26,516 --> 00:53:28,751
but I have no idea what.
901
00:53:28,785 --> 00:53:32,689
Carabiners, ski poles,
902
00:53:32,722 --> 00:53:34,389
definitely a sun visor
of some sort.
903
00:53:34,423 --> 00:53:35,692
I mean, at that altitude,
904
00:53:35,725 --> 00:53:38,460
sun protection
is super important.
905
00:53:38,494 --> 00:53:40,863
I'm gonna fucking kill you, man.
906
00:53:40,897 --> 00:53:43,331
- What? Why?
- At that altitude sun protection
907
00:53:43,365 --> 00:53:44,734
- is super important.
- It is.
908
00:53:44,767 --> 00:53:46,769
How about the fucking
desert, Brent?
909
00:53:46,803 --> 00:53:48,538
Well, why don't we
take a deep breath.
910
00:53:53,843 --> 00:53:56,411
No, I don't want to calm down.
I don't want to breathe
911
00:53:56,445 --> 00:53:58,915
through it, all right?
I don't want to look closer.
912
00:53:58,948 --> 00:54:01,651
Because all I see is sand, man.
I mean, I'm trying,
913
00:54:01,684 --> 00:54:03,351
but then I zoom in. Oh, good.
914
00:54:03,385 --> 00:54:05,655
There's more sand it's really
fucking chalky.
915
00:54:05,688 --> 00:54:07,557
Wow, man. Whoo.
916
00:54:07,590 --> 00:54:09,257
- Yeah, you forgot dirty?
- What?
917
00:54:09,291 --> 00:54:11,694
The sand,
it's fucking dirty too.
918
00:54:11,728 --> 00:54:14,329
Inexplicably the sand itself
is fucking dirty.
919
00:54:14,362 --> 00:54:16,799
It's not nice clean sand.
It's gross.
920
00:54:16,833 --> 00:54:19,702
Okay? Probably from some
power plant, or maybe from
921
00:54:19,736 --> 00:54:22,672
our dirty ass car from
the dirty city we drove in from.
922
00:54:22,705 --> 00:54:25,440
Oh but please, let me use
the last little bit of water
923
00:54:25,474 --> 00:54:27,009
I have in my system to clean
it for you.
924
00:54:27,944 --> 00:54:29,011
What are you...
925
00:54:33,916 --> 00:54:36,953
There we go. Yeah. Oh, you
like that? Is that nice?
926
00:54:36,986 --> 00:54:38,488
Is that better sand for you?
927
00:54:38,521 --> 00:54:40,823
- What is this?
- Look, I'm not Jess,
928
00:54:40,857 --> 00:54:44,894
I didn't pack your snack, little
sliced oranges or whatever.
929
00:54:44,927 --> 00:54:46,696
Alright? I'm just
another person out here,
930
00:54:46,729 --> 00:54:49,532
but by all means,
if you need a sand polisher.
931
00:54:49,565 --> 00:54:50,600
Here we go.
932
00:54:50,633 --> 00:54:52,001
Oh yeah, that's much better.
933
00:54:52,034 --> 00:54:54,070
Nice chalky, wet,
covered in spit sand.
934
00:54:54,103 --> 00:54:56,706
- I mean, that's fucking gross.
- Oh, far be it from me,
935
00:54:56,739 --> 00:54:59,609
far be it for me to think
that I can make one little spot
936
00:54:59,642 --> 00:55:01,443
on this earth acceptable to you.
937
00:55:04,747 --> 00:55:07,950
I'm sorry that this weekend
didn't give you enough headspace
938
00:55:07,984 --> 00:55:10,385
that you were looking for.
This is what I had to offer.
939
00:55:10,418 --> 00:55:11,654
No, dude, it's not.
940
00:55:11,687 --> 00:55:13,823
- No?
- This is what you like, man.
941
00:55:13,856 --> 00:55:15,858
You like coming here
and getting high as balls
942
00:55:15,892 --> 00:55:19,028
and seeing shit and spinning
things and being Mr. Positive.
943
00:55:19,061 --> 00:55:21,697
- I'm Mr. Enlightened guru.
- So what, that's me.
944
00:55:21,731 --> 00:55:23,499
If you don't like it
why did you come out here?
945
00:55:23,533 --> 00:55:25,433
Every other word out of
your mouth is embrace this,
946
00:55:25,467 --> 00:55:27,435
embrace that,
surrender to the fear.
947
00:55:27,469 --> 00:55:29,038
That's really easy
for you to be saying, man,
948
00:55:29,071 --> 00:55:30,840
because you're not doing
any of it.
949
00:55:30,873 --> 00:55:32,942
You're not afraid of taking
drugs and getting high.
950
00:55:32,975 --> 00:55:35,645
You're afraid of being sober
and living your life.
951
00:55:35,678 --> 00:55:37,480
You've got
this infectious positivity,
952
00:55:37,513 --> 00:55:38,948
you got this unique worldview,
953
00:55:38,981 --> 00:55:40,883
you're an absolute
joy to be around.
954
00:55:40,917 --> 00:55:44,086
- You better watch it.
- Life fucking moves, man.
955
00:55:44,120 --> 00:55:45,855
And I can't feel good anymore
956
00:55:45,888 --> 00:55:48,456
laughing along to
the same shit coming out of you
957
00:55:48,491 --> 00:55:51,961
out here when I feel like it
ought to be growing.
958
00:55:51,994 --> 00:55:54,096
Happening more than
one weekend a year
959
00:55:54,130 --> 00:55:56,666
for an audience of one friend.
960
00:55:56,699 --> 00:56:00,570
It's really fucking sad, man.
And I'm done.
961
00:56:01,671 --> 00:56:03,039
Good luck. Have fun.
962
00:56:03,072 --> 00:56:05,041
- You're done?
- Yeah.
963
00:56:05,074 --> 00:56:07,710
- You know what, fine.
- Have a good quest, dude.
964
00:56:08,678 --> 00:56:10,813
I don't need you anyways.
965
00:56:10,847 --> 00:56:12,915
Fuck your sand.
966
00:56:19,922 --> 00:56:22,058
Hey, man, have a good
enlightenment.
967
00:56:22,091 --> 00:56:23,826
I will.
968
00:57:37,900 --> 00:57:39,235
Hey. What's up?
969
00:57:39,268 --> 00:57:41,871
Open the door. Open the door.
970
00:57:41,904 --> 00:57:43,739
Dude, you're awake.
971
00:57:43,773 --> 00:57:46,575
Yes. What are you doing here?
And what are you wearing?
972
00:57:47,143 --> 00:57:49,145
It's night ride time, baby.
Come on.
973
00:57:49,178 --> 00:57:50,713
Let's go. Let's get out there.
974
00:57:50,746 --> 00:57:52,782
I'm not going for a
bike ride with you
975
00:57:52,815 --> 00:57:53,883
in the middle of the night.
976
00:57:53,916 --> 00:57:56,752
- That's insane.
- Why not?
977
00:57:56,786 --> 00:57:59,689
You're up.
Get dressed. Let's go.
978
00:57:59,722 --> 00:58:02,525
May I use your bathroom?
I downed a lot of Kombucha
979
00:58:02,558 --> 00:58:04,593
and I gotta go pee-pee.
Thank you.
980
00:58:13,736 --> 00:58:15,571
There he is.
981
00:58:15,604 --> 00:58:18,174
Sorry, I didn't. I didn't
have my Tour De France outfit,
982
00:58:18,207 --> 00:58:20,776
but this is the best I could do.
983
00:58:20,810 --> 00:58:23,179
You look great. You look
like you're ready to go.
984
00:58:23,212 --> 00:58:26,082
I haven't ridden a bike
in like two or three years.
985
00:58:26,115 --> 00:58:29,885
What are we doing? We're going
maybe three blocks, turn around?
986
00:58:29,919 --> 00:58:31,620
Just like 13 miles.
987
00:58:31,654 --> 00:58:34,023
Thirteen miles, okay.
988
00:58:34,056 --> 00:58:36,258
You're not serious
about 13 miles.
989
00:58:36,292 --> 00:58:37,693
- What's that?
- We're not really doing
990
00:58:37,727 --> 00:58:39,228
13 miles though, right?
991
00:58:39,261 --> 00:58:42,531
Just come along.
See how it goes for you.
992
01:00:28,204 --> 01:00:30,172
Dude, slow down.
993
01:00:56,232 --> 01:00:58,767
There he is.
994
01:00:58,801 --> 01:01:01,070
Dude, you did it.
How do you feel, man?
995
01:01:02,404 --> 01:01:04,273
I'm gonna be honest with you.
996
01:01:04,306 --> 01:01:06,675
I'm pretty sure I'm
gonna pee blood tomorrow.
997
01:01:07,409 --> 01:01:10,880
You might, but dude, you just
accomplished something.
998
01:01:10,913 --> 01:01:13,282
You did something while
the rest of the city just
999
01:01:13,315 --> 01:01:15,017
wasted their life sleeping.
1000
01:01:15,552 --> 01:01:17,286
Is that what this is about?
1001
01:01:17,319 --> 01:01:19,955
You do this so you can feel
superior to everybody?
1002
01:01:27,863 --> 01:01:29,031
Yeah, I think so.
1003
01:01:30,766 --> 01:01:32,334
Come on.
The next part's downhill.
1004
01:02:04,166 --> 01:02:07,069
I've never told you about
the Santa Monica massacre.
1005
01:02:07,870 --> 01:02:09,738
No, dude.
1006
01:02:09,772 --> 01:02:12,308
Come on, dude. It was it was
right after we moved out here
1007
01:02:12,341 --> 01:02:14,810
and I was eating at Ultra Roscoe
1008
01:02:14,843 --> 01:02:18,247
and I got the three enchilada
cheese plate
1009
01:02:18,280 --> 01:02:19,815
that I always do, rice, beans.
1010
01:02:19,848 --> 01:02:21,183
I don't know why...
1011
01:02:21,217 --> 01:02:22,418
I don't know
why either, man,
1012
01:02:22,451 --> 01:02:24,386
it's always the same end game.
1013
01:02:24,420 --> 01:02:27,122
I looked down and I pull my
sweatpants up,
1014
01:02:27,156 --> 01:02:30,192
and I have shit covering
1015
01:02:30,226 --> 01:02:33,395
the back of my gray
Colorado State sweat pants.
1016
01:02:34,396 --> 01:02:37,066
I mean, it's everywhere.
1017
01:02:37,099 --> 01:02:39,235
I see my escape route.
I take it.
1018
01:02:39,268 --> 01:02:41,036
- Yeah.
- And then only what
1019
01:02:41,070 --> 01:02:43,105
I can describe as an act of God.
1020
01:02:43,138 --> 01:02:44,940
When I turn the corner,
1021
01:02:45,609 --> 01:02:49,845
who is there standing eye
to eye blocking my path
1022
01:02:50,212 --> 01:02:51,481
but Jessica Biel?
1023
01:02:51,514 --> 01:02:52,948
- I mean, I just sprinted.
- Oh, no.
1024
01:02:52,982 --> 01:02:54,484
I just took off.
1025
01:02:54,517 --> 01:02:56,285
- I didn't look back.
- Did you guys make eye contact?
1026
01:02:56,318 --> 01:02:59,522
Oh, yeah, she looked straight,
straight into my soul.
1027
01:03:00,155 --> 01:03:02,157
And said there's something
wrong with this one.
1028
01:03:02,191 --> 01:03:04,026
Nothing could be more perfect.
I've had a crush on her
1029
01:03:04,059 --> 01:03:06,395
- since like sixth grade.
- Dude, that's 7th Heaven,
1030
01:03:06,428 --> 01:03:08,998
you were always, like,
keeping me up to date.
1031
01:03:09,031 --> 01:03:12,468
I can't go to that store
and I can't meet Jessica Biel.
1032
01:03:12,502 --> 01:03:14,403
Dude, you can't ever
meet her again.
1033
01:03:14,436 --> 01:03:16,005
No, no, no.
1034
01:03:16,038 --> 01:03:17,540
- What if you did?
- You look familiar...
1035
01:03:17,574 --> 01:03:19,208
What are those
nervous eyes from?
1036
01:03:19,241 --> 01:03:21,977
- Who was it?
- You.
1037
01:03:22,011 --> 01:03:24,581
I'd say, definitely one of
the worst days of my life.
1038
01:03:24,614 --> 01:03:26,516
- I'm so sorry, man.
- Yeah.
1039
01:03:26,549 --> 01:03:30,386
I did not see that happening.
1040
01:03:30,419 --> 01:03:32,921
I can't believe you've
never told me this.
1041
01:03:32,955 --> 01:03:35,090
But then again,
I completely understand.
1042
01:03:36,925 --> 01:03:38,827
I'm glad I told you now.
1043
01:03:39,496 --> 01:03:42,064
We're just gonna go up here.
I gotta show you something.
1044
01:03:42,097 --> 01:03:43,198
You're gonna dig it.
1045
01:03:53,942 --> 01:03:55,878
It's just up the ways
a little bit.
1046
01:03:55,911 --> 01:03:57,547
Couple more hills, no big deal.
1047
01:04:16,432 --> 01:04:17,866
This is Ringo Starr's house.
1048
01:04:20,202 --> 01:04:21,638
This is Ringo Starr's house?
1049
01:04:21,671 --> 01:04:23,540
Yeah, dude.
1050
01:04:23,573 --> 01:04:26,375
One of the Beatles. One of the
motherfucking Beatles lives
1051
01:04:26,408 --> 01:04:30,212
right there and it's probably
100 feet that way to his bed,
1052
01:04:30,245 --> 01:04:33,182
stretched out after a long day,
spread peace and love, baby.
1053
01:04:34,283 --> 01:04:36,151
I don't know, man. He's probably
1054
01:04:36,185 --> 01:04:37,953
got a couple
of different houses.
1055
01:04:37,986 --> 01:04:39,888
Dude. I'm telling you
he's in there.
1056
01:04:40,989 --> 01:04:42,391
Don't fight me on this.
1057
01:04:42,424 --> 01:04:44,259
He's in there.
1058
01:04:44,293 --> 01:04:46,061
I bet you he's in there.
1059
01:04:47,597 --> 01:04:50,366
What if he is just in
his kitchen making a sandwich?
1060
01:04:51,701 --> 01:04:53,469
Ringo hungry.
1061
01:04:53,503 --> 01:04:57,005
Help. I've got the munchies.
1062
01:04:57,039 --> 01:04:58,474
Where's the turkey bowl?
1063
01:04:58,508 --> 01:05:00,209
Turkey on sourdough.
1064
01:05:00,242 --> 01:05:02,945
- Oh, spicy brown mustard.
- Spicy brown mustard.
1065
01:05:02,978 --> 01:05:08,050
Maybe some crisp lettuce,
couple of tomato slices.
1066
01:05:08,083 --> 01:05:10,352
Maybe two kinds of cheese.
1067
01:05:10,386 --> 01:05:12,121
He loves his cheese.
Ringo loves his cheese.
1068
01:05:12,154 --> 01:05:14,022
Ringo loves his cheese.
1069
01:05:14,056 --> 01:05:16,024
And he's sitting down at his
island at 4:30 in the morning
1070
01:05:16,058 --> 01:05:18,628
taking a bite of his sandwich
like a motherfucking champ.
1071
01:05:35,010 --> 01:05:37,045
That sounds like
a pretty good sandwich.
1072
01:05:39,549 --> 01:05:41,518
All right, let's do it.
1073
01:05:45,421 --> 01:05:46,955
I'm almost ready.
1074
01:05:46,989 --> 01:05:48,591
I'm ready when you are.
1075
01:06:35,805 --> 01:06:38,207
True treasure of
the night ride, man.
1076
01:06:38,240 --> 01:06:41,644
A little sunrise action
for those up to take it in.
1077
01:06:45,280 --> 01:06:48,551
I don't know if I've ever seen
a sunrise in Los Angeles.
1078
01:06:48,585 --> 01:06:50,687
Intentionally. I don't
know if I've ever
1079
01:06:50,720 --> 01:06:53,355
gotten up intentionally
to see it.
1080
01:06:54,724 --> 01:06:56,626
I've been here
for, like, 10 years.
1081
01:06:56,659 --> 01:06:57,694
It's good, right?
1082
01:06:59,261 --> 01:07:01,296
You can do that every day
if you want.
1083
01:07:07,135 --> 01:07:08,638
Thank you, man.
1084
01:07:10,540 --> 01:07:15,545
I did not want
to be solo tonight.
1085
01:07:23,486 --> 01:07:25,655
Today would have been
Tip Harrington's Senior's
1086
01:07:25,688 --> 01:07:27,389
67th birthday.
1087
01:07:28,491 --> 01:07:31,393
Happy birthday, dad.
1088
01:07:31,426 --> 01:07:33,328
We used to ride up here all
the time together,
1089
01:07:33,362 --> 01:07:34,463
look out over the city.
1090
01:07:34,497 --> 01:07:36,766
Just like we are now. You know?
1091
01:07:36,799 --> 01:07:38,801
I did it by myself
for the last two years. But...
1092
01:07:41,671 --> 01:07:44,106
tonight I just did not want
to do it solo.
1093
01:07:45,008 --> 01:07:48,143
When dad got really sick, man,
we tried everything.
1094
01:07:48,176 --> 01:07:50,412
Flew around the country try to
1095
01:07:50,445 --> 01:07:54,484
talk to specialists, doctors,
and all that jazz.
1096
01:07:56,786 --> 01:07:59,288
Then I heard about this
Native American shaman
1097
01:07:59,321 --> 01:08:02,759
out on the Navajo reservation
who had a cleansing ritual.
1098
01:08:04,894 --> 01:08:08,598
It sounds so stupid, but I was
like so sure it would work.
1099
01:08:12,267 --> 01:08:15,170
That it could be a hinge.
1100
01:08:15,203 --> 01:08:17,105
Like he'd still have to go do
1101
01:08:17,139 --> 01:08:20,142
chemo at Cedars and everything,
but this would create
1102
01:08:20,175 --> 01:08:23,445
an openness for healing,
if he was willing to do it.
1103
01:08:24,514 --> 01:08:26,783
So we're sitting there
1104
01:08:26,816 --> 01:08:30,218
in this tent for five hours,
1105
01:08:30,252 --> 01:08:33,690
sweat, heat, steam, sage.
1106
01:08:35,390 --> 01:08:38,393
You know, just trying to feel it
in your lungs.
1107
01:08:39,294 --> 01:08:42,331
And at one point, the flap
opens and I can see in there
1108
01:08:42,364 --> 01:08:44,266
for the first time in hours.
1109
01:08:44,299 --> 01:08:48,871
And I realize, I'm sitting up
real high where the steam is.
1110
01:08:48,905 --> 01:08:52,207
All the Indian dudes are like
crouched down low where it's
1111
01:08:52,240 --> 01:08:55,177
like just a little bit cooler,
and they're just relaxed,
1112
01:08:55,210 --> 01:08:57,580
and they're not fighting it.
1113
01:08:57,947 --> 01:09:02,885
I look at dad and he's up
where I am too, you know,
1114
01:09:03,853 --> 01:09:05,220
eyes closed,
1115
01:09:07,790 --> 01:09:09,324
trying really hard
1116
01:09:12,461 --> 01:09:13,796
not to die.
1117
01:09:15,397 --> 01:09:16,599
Not succeeding.
1118
01:09:19,636 --> 01:09:23,205
I don't know. But in that
moment, I saw it wasn't working.
1119
01:09:23,806 --> 01:09:27,577
And then all the medical jargon,
all the classifications,
1120
01:09:27,610 --> 01:09:30,278
all that stuff, it was just
like this guy's incanting,
1121
01:09:30,312 --> 01:09:31,648
it was just gobbledygook.
1122
01:09:32,949 --> 01:09:34,316
And it was hurting him.
1123
01:09:34,884 --> 01:09:36,819
I saw it in his eyes.
1124
01:09:36,853 --> 01:09:41,758
They opened before the flap
closed and I was like, oh,
1125
01:09:41,791 --> 01:09:45,260
you said yes to this, because
you thought it would help me.
1126
01:09:47,262 --> 01:09:49,331
I got him out there and I
must have seemed all pissy,
1127
01:09:49,364 --> 01:09:51,601
because the elder guy,
he, like, grabbed my arm
1128
01:09:51,634 --> 01:09:54,604
and stopped his chant
and muttered something to me.
1129
01:09:54,637 --> 01:09:58,340
I just stormed out and
got dad to the car,
1130
01:09:58,373 --> 01:09:59,976
and his nephew,
1131
01:10:00,009 --> 01:10:01,276
he followed us out there, man,
1132
01:10:01,309 --> 01:10:03,813
and he just kind of watched
1133
01:10:03,846 --> 01:10:06,582
as I tried to get dad
comfortable in the car.
1134
01:10:07,249 --> 01:10:10,385
I don't know why, but I, like,
right before we left,
1135
01:10:10,419 --> 01:10:11,788
I stormed over and I was like,
1136
01:10:11,821 --> 01:10:13,523
"Hey, what did he
say to me back there?"
1137
01:10:13,556 --> 01:10:15,925
You know? "What was that about?"
1138
01:10:15,958 --> 01:10:18,393
And he just said,
1139
01:10:18,427 --> 01:10:21,463
"a great wind flies
across the sky."
1140
01:10:27,904 --> 01:10:31,641
That was the final advice.
The great words of wisdom.
1141
01:10:31,674 --> 01:10:34,944
"A great wind
flies across the sky."
1142
01:10:37,947 --> 01:10:41,017
Dad went to hospice
two weeks later.
1143
01:10:41,050 --> 01:10:42,919
Died pretty quick after that.
1144
01:10:47,289 --> 01:10:48,691
I've never told anyone that.
1145
01:11:01,671 --> 01:11:03,906
Hey, would you stand up?
1146
01:11:04,874 --> 01:11:06,241
Please?
1147
01:11:17,553 --> 01:11:21,023
A great wind
1148
01:11:21,057 --> 01:11:23,960
flies across the sky!
1149
01:11:30,500 --> 01:11:33,536
A great wind
flies across the sky!
1150
01:13:37,860 --> 01:13:39,862
"Let's just
come out to the desert.
1151
01:13:39,896 --> 01:13:41,429
"Yeah, let's just go
out to the desert
1152
01:13:41,463 --> 01:13:43,065
and have a really good time."
1153
01:13:43,099 --> 01:13:45,501
"Oh, it'll clear your head."
1154
01:13:45,534 --> 01:13:47,103
Oh, yeah.
1155
01:13:49,505 --> 01:13:51,807
Just stupid.
1156
01:13:54,143 --> 01:13:56,545
That's a fucking joke.
1157
01:13:58,814 --> 01:14:01,851
Where were all of you yesterday?
1158
01:14:42,591 --> 01:14:44,459
I can't get one tire, huh?
1159
01:14:55,137 --> 01:14:56,038
C'mon.
1160
01:15:28,237 --> 01:15:29,505
"The end is now."
1161
01:15:34,076 --> 01:15:34,977
Okay.
1162
01:15:44,286 --> 01:15:46,222
"The search for self
starts with self."
1163
01:15:48,324 --> 01:15:50,059
Who would've done this?
1164
01:16:02,038 --> 01:16:04,006
"Call Randy's mom."
1165
01:16:11,781 --> 01:16:13,015
Well, well, well.
1166
01:16:14,316 --> 01:16:15,918
Looks like you finally made it.
1167
01:16:17,219 --> 01:16:18,888
Did you find
what you were looking for?
1168
01:16:18,921 --> 01:16:20,923
You crafty motherfucker.
1169
01:16:22,091 --> 01:16:23,626
The writing on the tires is
1170
01:16:23,659 --> 01:16:25,061
the same as the graffiti
at the rest stop.
1171
01:16:25,094 --> 01:16:26,662
I told you,
I come out here all the time.
1172
01:16:26,695 --> 01:16:28,330
- You set this whole thing up?
- Oh yeah.
1173
01:16:28,931 --> 01:16:31,200
You knew I was miserable,
stuck inside myself.
1174
01:16:31,233 --> 01:16:32,601
That's not hard to identify.
1175
01:16:32,635 --> 01:16:33,903
You knew I had to get out
of the city.
1176
01:16:33,936 --> 01:16:35,237
A couple of desert boys.
1177
01:16:35,271 --> 01:16:36,872
I had to get out of my head.
1178
01:16:37,640 --> 01:16:39,375
That's where
the mushrooms come in.
1179
01:16:39,408 --> 01:16:41,143
So you made sure there's no
spare on the Jeep,
1180
01:16:41,177 --> 01:16:42,745
but when did you
deflate the tire?
1181
01:16:42,778 --> 01:16:44,180
Wait, did I deflate the tire?
1182
01:16:44,213 --> 01:16:45,614
Oh, but you had ample time.
1183
01:16:45,648 --> 01:16:46,749
I mean, you could have done it
1184
01:16:46,782 --> 01:16:47,983
when I was going
to the bathroom,
1185
01:16:48,017 --> 01:16:49,051
when I was taking
one of my naps.
1186
01:16:49,085 --> 01:16:50,719
You do go to the bathroom a lot.
1187
01:16:51,120 --> 01:16:53,055
Man, I was having
some weird dreams too.
1188
01:16:53,089 --> 01:16:55,057
Even before we took the drug.
1189
01:16:55,091 --> 01:16:57,293
The drugs weren't real.
1190
01:16:57,326 --> 01:17:00,329
- The drugs were very real.
- The drugs were very real.
1191
01:17:00,362 --> 01:17:04,233
Okay. You highlight
my inability to take control,
1192
01:17:04,266 --> 01:17:07,203
plunging me
into a phantasmagoria
1193
01:17:07,236 --> 01:17:09,238
with kooky characters
and hallucinogens.
1194
01:17:10,139 --> 01:17:13,709
All the while stoking
my sense of fear and isolation.
1195
01:17:13,742 --> 01:17:15,344
Okay, so that
I definitely did do.
1196
01:17:15,377 --> 01:17:17,780
- Now we're back on track.
- Only to bring me here.
1197
01:17:18,447 --> 01:17:19,682
To this...
1198
01:17:22,151 --> 01:17:24,820
...altar to shared failure?
1199
01:17:25,555 --> 01:17:29,058
And in doing so, bring me
to the realization that...
1200
01:17:29,091 --> 01:17:31,193
many before me
have walked the path.
1201
01:17:31,227 --> 01:17:32,895
You've walked the path.
1202
01:17:34,797 --> 01:17:37,032
And without lessening my pain,
1203
01:17:37,066 --> 01:17:39,869
you've lessened my isolation
and judgment about it.
1204
01:17:40,836 --> 01:17:41,737
Very good.
1205
01:17:42,838 --> 01:17:44,240
Thank you, man.
1206
01:17:44,273 --> 01:17:46,008
You're welcome.
1207
01:17:46,041 --> 01:17:48,010
Glad you could finally come
1208
01:17:48,043 --> 01:17:50,179
to all those realizations
on your own.
1209
01:17:50,212 --> 01:17:52,281
So is Jess a part
of this, or is she...
1210
01:17:52,314 --> 01:17:53,782
Oh, no. She's gone for sure.
1211
01:17:53,816 --> 01:17:54,884
She's definitely
on that mountain.
1212
01:17:54,917 --> 01:17:57,887
But in addition to
1213
01:17:57,920 --> 01:18:00,256
all of those tasty realizations
with the graffiti
1214
01:18:00,289 --> 01:18:02,791
and, you know, all this
other stuff you said...
1215
01:18:03,926 --> 01:18:04,927
I hid this tasty joint.
1216
01:18:06,962 --> 01:18:10,933
Which I doth presenteth to thou,
1217
01:18:10,966 --> 01:18:15,137
in celebration that the questeth
doth cometh to a closeth.
1218
01:18:15,171 --> 01:18:16,906
- Just light the joint.
- I'm just gonna light it.
1219
01:18:16,939 --> 01:18:20,309
I wasn't gonna try to do
like a quest eulogy type deal.
1220
01:18:20,342 --> 01:18:22,278
It was cool, but you don't
know anything about
1221
01:18:22,311 --> 01:18:24,413
- that world, you know?
- No, I don't think so.
1222
01:18:25,314 --> 01:18:28,150
That's how you finish
the quest right there.
1223
01:18:29,084 --> 01:18:30,686
It's actually called quest.
1224
01:18:33,889 --> 01:18:35,791
There was really no point.
1225
01:18:35,824 --> 01:18:37,393
You didn't have an inkling
1226
01:18:37,793 --> 01:18:39,395
I might've been up to something?
1227
01:18:39,428 --> 01:18:41,463
And I was so scared
when the tire popped.
1228
01:18:42,164 --> 01:18:44,333
I thought we were just
going around the desert.
1229
01:18:44,366 --> 01:18:47,436
What was Eddy giving us?
Was that molly?
1230
01:18:47,469 --> 01:18:51,207
No, he's been doing for so long,
1231
01:18:51,240 --> 01:18:53,442
he kinda has his own, actually.
1232
01:18:53,475 --> 01:18:55,110
It was a good time, man.
1233
01:18:56,845 --> 01:18:59,381
- Yeah. Glad we did this.
- Yeah.
1234
01:18:59,683 --> 01:19:01,484
I had a lot of fun
planning it, you know?
1235
01:19:01,518 --> 01:19:02,818
- Yeah.
- Yeah.
1236
01:19:02,851 --> 01:19:05,254
You're quite the Houdini.
1237
01:19:05,287 --> 01:19:06,956
Oh, it wasn't that hard
1238
01:19:06,989 --> 01:19:08,324
because you were pretty
oblivious to most things.
1239
01:19:08,357 --> 01:19:10,192
Oh, wow.
1240
01:19:10,226 --> 01:19:12,261
Oh, man. Well, I'm gonna miss
this, I'll tell you what.
1241
01:19:26,976 --> 01:19:28,477
Help me get a couple more, yeah?
1242
01:19:37,820 --> 01:19:39,154
I think it's perfect.
1243
01:19:48,531 --> 01:19:49,431
Let's head back.
1244
01:19:51,100 --> 01:19:53,269
You know, you do
what you can, I mean,
1245
01:19:53,302 --> 01:19:55,572
I wanted to go
all the way out there.
1246
01:19:55,605 --> 01:19:57,239
And you just gotta accept.
1247
01:20:00,009 --> 01:20:01,343
This is the quest.
1248
01:20:16,992 --> 01:20:20,262
Dude, I feel good.
1249
01:20:20,296 --> 01:20:23,265
I feel like a big baby bear
just came out of hibernation.
1250
01:20:23,299 --> 01:20:26,168
Oh yeah. Big old black
bear coming out for the winter.
1251
01:20:26,201 --> 01:20:27,936
Just rolling out
of my den.
1252
01:20:29,438 --> 01:20:32,207
Oh my God. What was in that
old joint you rolled?
1253
01:20:32,241 --> 01:20:37,112
Like a Sativa,
a little CBD, hybrid strain.
1254
01:20:37,146 --> 01:20:38,947
Like the Labradoodle of joints.
1255
01:20:38,981 --> 01:20:42,284
Exactly. Like, classy.
You can get it in
1256
01:20:42,318 --> 01:20:44,621
mini and regular standard size.
1257
01:20:44,654 --> 01:20:47,156
Oh I love this fucking
desert sun too.
1258
01:20:47,189 --> 01:20:48,957
Doesn't it feel good?
1259
01:20:48,991 --> 01:20:51,927
Where's the Jeep? What happened
to the flat tire, Brent?
1260
01:20:54,631 --> 01:20:55,532
What flat tire?
1261
01:20:56,365 --> 01:20:58,967
"What flat tire." Come on. You
got one more curveball for me.
1262
01:20:59,001 --> 01:21:01,970
What, Eddy switched the cars.
Eddy?
1263
01:21:03,172 --> 01:21:04,641
Bring her out,
bring the Jeep around.
1264
01:21:04,674 --> 01:21:06,308
Call Randy's mom.
1265
01:21:07,109 --> 01:21:10,012
No, nope. Don't do that.
1266
01:21:10,045 --> 01:21:12,114
I told you I'm
burning clean energy.
1267
01:21:12,147 --> 01:21:14,517
Okay, I'm feeling assembled,
don't break it all apart.
1268
01:21:15,585 --> 01:21:17,219
Are you...
1269
01:21:17,252 --> 01:21:18,987
what did you put in that joint?
Peyote? Huh?
1270
01:21:19,021 --> 01:21:20,389
Is that what we're doing?
1271
01:21:20,422 --> 01:21:22,191
- Call Randy's mom.
- Let's break it apart.
1272
01:21:22,224 --> 01:21:23,593
Let's break the whole
fucking thing apart.
1273
01:21:23,626 --> 01:21:25,260
Yeah, let's get weird.
1274
01:21:25,294 --> 01:21:27,129
The quest is over.
You need to realize this.
1275
01:21:27,162 --> 01:21:29,365
The quest is over. I'll come
back out another weekend.
1276
01:21:33,235 --> 01:21:34,403
Call Randy's mom.
1277
01:21:40,677 --> 01:21:42,010
I'm done, quest is over.
1278
01:21:42,411 --> 01:21:44,481
Call Randy's mom?
You call Randy's mom.
1279
01:21:44,514 --> 01:21:47,116
This is so simple.
1280
01:21:47,950 --> 01:21:49,519
Me. Now. You.
1281
01:21:49,552 --> 01:21:51,186
It's hidden in plain sight.
1282
01:21:51,220 --> 01:21:53,188
Friar Tall, get over yourself.
1283
01:22:08,404 --> 01:22:11,407
I can't say I remember
the age it was
1284
01:22:11,440 --> 01:22:14,476
when the
supposed-to-bes of the world
1285
01:22:14,511 --> 01:22:19,348
first fell before my eyes like a
tattered piece of Oz's curtain.
1286
01:22:21,116 --> 01:22:25,254
But I remember that
when it did all melt away,
1287
01:22:25,287 --> 01:22:29,291
what held me together
was the old songs.
1288
01:22:29,324 --> 01:22:32,394
And this by far is
the oldest one I know.
1289
01:24:11,034 --> 01:24:16,034
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
98258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.