All language subtitles for Speaking.Of.Sex.2001.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,038 --> 00:00:06,040 * HUHH 3 00:00:06,074 --> 00:00:08,076 * HAHH 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,109 --> 00:00:11,779 [WOMAN VOCALIZES] 6 00:00:18,752 --> 00:00:23,257 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE ENTERTAINMENT 7 00:00:31,799 --> 00:00:34,802 [MAN VOCALIZING WITH RASPY GROWL] 8 00:01:06,734 --> 00:01:09,603 [VOCALIZING ENDS] 9 00:02:10,798 --> 00:02:13,501 [VOCALIZING RESUMES] 10 00:02:31,885 --> 00:02:34,555 [VOCALIZING ENDS] 11 00:02:57,611 --> 00:03:00,381 [TIRES SKID] 12 00:03:00,814 --> 00:03:03,584 THERE YOU ARE. 13 00:03:25,873 --> 00:03:28,742 [MAN AND WOMAN MOANING WILDLY AND PASSIONATELY] 14 00:03:28,776 --> 00:03:30,378 MELI-- 15 00:03:31,812 --> 00:03:33,013 Man: OH, GOD! 16 00:03:33,046 --> 00:03:35,583 OH, GOD. COME ON. 17 00:03:35,616 --> 00:03:36,550 MELINDA! 18 00:03:36,584 --> 00:03:38,619 OPEN UP! IT'S ME! 19 00:03:38,652 --> 00:03:40,821 [MOANING] 20 00:03:40,854 --> 00:03:42,290 Man: HEY, ASSHOLE! 21 00:03:42,323 --> 00:03:44,558 USE THE DOOR KNOCKER. 22 00:03:45,626 --> 00:03:47,295 OH. 23 00:03:50,364 --> 00:03:51,999 OH! OH, I LOVE YOU! 24 00:03:52,032 --> 00:03:54,935 [MOANING AND SCREAMING] 25 00:03:59,373 --> 00:03:59,940 MELINDA! 26 00:03:59,973 --> 00:04:01,809 ARE YOU ALL RIGHT?! 27 00:04:01,842 --> 00:04:05,346 OH, GOD! DANNY, IT'S HIM! 28 00:04:05,379 --> 00:04:06,447 HE FOLLOWED US HERE! 29 00:04:06,480 --> 00:04:09,317 HEY, THERE IS SOMEBODY ELSE IN THERE! 30 00:04:09,350 --> 00:04:10,784 OPEN THIS DOOR! 31 00:04:10,818 --> 00:04:12,886 [USING DOOR KNOCKER RAPIDLY] 32 00:04:12,920 --> 00:04:15,623 MELINDA! I-- 33 00:04:17,991 --> 00:04:18,792 AAH! 34 00:04:18,826 --> 00:04:21,395 HEY, HEY, HEY! 35 00:04:22,563 --> 00:04:23,464 AAH! 36 00:04:23,497 --> 00:04:26,434 CALL THE POLICE! 37 00:04:26,467 --> 00:04:27,167 UNH! 38 00:04:27,200 --> 00:04:30,771 HEY, ASSHOLE, TRY THE DOORKNOB! 39 00:04:30,804 --> 00:04:33,374 LET ME IN! 40 00:04:33,774 --> 00:04:35,343 [CRASH, SHATTER] 41 00:04:35,376 --> 00:04:38,746 GET YOUR HANDS OFF HER! 42 00:04:38,779 --> 00:04:39,847 YOU. 43 00:04:39,880 --> 00:04:41,749 WHAT? MELI-- 44 00:04:41,782 --> 00:04:42,816 JESUS CHR-- 45 00:04:42,850 --> 00:04:45,085 YOU'RE SCREWING YOUR HUSBAND?! 46 00:04:45,118 --> 00:04:45,986 YOUR HUSBAND. 47 00:04:46,019 --> 00:04:47,588 HE FOLLOWED ME HERE, 48 00:04:47,621 --> 00:04:48,422 AND WE REALIZED 49 00:04:48,456 --> 00:04:49,457 WE DESERVE EACH OTHER. 50 00:04:49,490 --> 00:04:51,692 ISN'T THAT ROMANTIC, DR. KLINK? 51 00:04:51,725 --> 00:04:52,426 ROGER. 52 00:04:52,460 --> 00:04:54,428 CALL ME ROGER, FOR CHRIST SAKES. 53 00:04:54,462 --> 00:04:56,730 MAYBE YOU SHOULD TRY GOING HOME 54 00:04:56,764 --> 00:04:58,632 AND WORKING IT OUT WITH YOUR WIFE. 55 00:04:58,666 --> 00:05:00,868 GO TO HELL, ROGER. 56 00:05:00,901 --> 00:05:03,437 EX-WIFE, EX-HOME, OK? 57 00:05:03,471 --> 00:05:04,738 Melinda: I UNDERSTAND NOW 58 00:05:04,772 --> 00:05:08,442 THAT I WAS TRANSGRESSING MY LOVE FOR DAN ONTO YOU, 59 00:05:08,476 --> 00:05:11,078 AND YOU WERE COUNTERTRANSGRESSING. 60 00:05:11,111 --> 00:05:13,347 TRANSFERRING! BULLSHIT! 61 00:05:13,381 --> 00:05:14,482 YEAH, ANY TIME A SHRINK 62 00:05:14,515 --> 00:05:16,550 IS THINKING ABOUT A PATIENT MORE THAN HE NORMALLY DOES, 63 00:05:16,584 --> 00:05:17,918 HE SHOULD ASK HIMSELF, "AM I COUNTERTRANSFERRING?" 64 00:05:17,951 --> 00:05:21,088 SHUT UP. YOU CAN'T EVEN GET AN ERECTION, FOR GOD S-- 65 00:05:21,121 --> 00:05:22,923 I JUST HAD ONE, BUDDY. 66 00:05:23,557 --> 00:05:27,461 [BOTH GRUNTING] 67 00:05:27,495 --> 00:05:30,464 HAIR! HAIR! 68 00:05:30,498 --> 00:05:31,732 HE'S BITING! 69 00:05:31,765 --> 00:05:33,934 Dan: I GOT HIM! 70 00:05:33,967 --> 00:05:37,838 Melinda: DR. PAIGE, THANK GOD YOU'RE HERE. 71 00:05:39,773 --> 00:05:40,908 3 PEAS IN A POD. 72 00:05:40,941 --> 00:05:43,911 EMILY, THEY WERE FORNICATING LIKE A COUPLE OF HONEYMOONERS. 73 00:05:43,944 --> 00:05:45,413 DR. PAIGE, MELINDA AND I 74 00:05:45,446 --> 00:05:47,080 HAVE WORKED THROUGH OUR PROBLEM. 75 00:05:47,114 --> 00:05:48,516 SHUT UP. YOU-- 76 00:05:48,549 --> 00:05:50,451 AAH! DR. PAIGE! 77 00:05:50,484 --> 00:05:51,184 AAH! 78 00:05:51,218 --> 00:05:51,885 IT'S ALL RIGHT! IT'S OK! SORRY! 79 00:05:51,919 --> 00:05:53,621 IT HAS A HAIR TRIGGER. IT'S OK. 80 00:05:53,654 --> 00:05:55,989 HEY, HEY, PUT THE GUN DOWN, DR. PAIGE. 81 00:05:56,023 --> 00:05:56,924 SHOOT THEM, EMILY. 82 00:05:56,957 --> 00:05:58,058 THIS IS ALL YOUR FAULT, ROGER! 83 00:05:58,091 --> 00:06:01,795 EVERYTHING COULD'VE BEEN SO DIFFERENT! 84 00:06:02,830 --> 00:06:04,465 OH, SORRY. SORRY. IT'S TOUCHY. 85 00:06:04,498 --> 00:06:05,933 [DAN WAILS] IT'S TOUCHY. 86 00:06:05,966 --> 00:06:06,934 [WHIMPERS] 87 00:06:06,967 --> 00:06:09,737 MELINDA, COME BACK IN HERE! 88 00:06:11,905 --> 00:06:12,640 [SLIDE WHISTLE] 89 00:06:12,673 --> 00:06:15,075 EMILY, I UNDERSTAND YOU'RE UPSET. 90 00:06:15,108 --> 00:06:18,746 SOMETIMES YOU JUST HAVE TO LET IT OUT. 91 00:06:18,779 --> 00:06:19,847 JUST TRY AND LET IT OUT. 92 00:06:19,880 --> 00:06:23,651 SAVE YOUR ENGAGING DEVICES, ROGER. 93 00:06:23,684 --> 00:06:25,185 NO MORE BULLSHIT! 94 00:06:25,218 --> 00:06:26,887 [SIREN] NONE! 95 00:06:26,920 --> 00:06:28,422 I'VE COME FOR US! 96 00:06:28,456 --> 00:06:31,091 SORRY! SORRY. 97 00:06:31,124 --> 00:06:32,726 OVER HERE! OVER HERE! 98 00:06:32,760 --> 00:06:35,763 HURRY! HURRY! OVER HERE! 99 00:06:38,732 --> 00:06:41,201 HURRY! DR. PAIGE HAS A GUN. 100 00:06:41,234 --> 00:06:42,069 WHO'S DR. PAIGE? 101 00:06:42,102 --> 00:06:44,672 OUR MARRIAGE COUNSELOR. SHE'S GONNA KILL 102 00:06:44,705 --> 00:06:45,706 MY HUSBAND AND DR. KLINK. 103 00:06:45,739 --> 00:06:48,909 YOUR MARRIAGE COUNSELOR'S GONNA KILL YOUR HUSBAND? 104 00:06:48,942 --> 00:06:49,910 AND DR. KLINK. 105 00:06:49,943 --> 00:06:50,711 DR. PAIGE, HI. 106 00:06:50,744 --> 00:06:51,879 UH, I WANNA THANK YOU 107 00:06:51,912 --> 00:06:52,980 FOR GIVING MELINDA AND I THE-- 108 00:06:53,013 --> 00:06:55,148 THE TOOLS TO HELP COMMUNICATE AND SHARE OUR FEELINGS. 109 00:06:55,182 --> 00:06:55,749 SHUT UP! OK. 110 00:06:55,783 --> 00:06:56,584 EMILY, YOU'RE VERY UPSET. 111 00:06:56,617 --> 00:06:59,753 SOMETIMES WE CAN FEEL AS IF OUR LIVES 112 00:06:59,787 --> 00:07:01,855 ARE JUST SPIRALING OUT OF CONTROL, 113 00:07:01,889 --> 00:07:02,756 JUST SPIRALING. 114 00:07:02,790 --> 00:07:03,657 SAVE YOUR PSYCHOBABBLE 115 00:07:03,691 --> 00:07:05,559 FOR YOUR LITTLE DOE-EYED PATIENTS, ROGER. 116 00:07:05,593 --> 00:07:06,326 OK. OK, TERRIFIC. 117 00:07:06,359 --> 00:07:06,994 YOU TWO OBVIOUSLY HAVE SOME ISSUES 118 00:07:07,027 --> 00:07:08,629 YOU NEED TO WORK THROUGH. 119 00:07:08,662 --> 00:07:09,329 [SIREN] THANK GOD. 120 00:07:09,362 --> 00:07:10,564 NO. NO. WAIT. MOVE IT, KLINK. 121 00:07:10,598 --> 00:07:14,502 OUT OF MY WAY! MEL, IT'S ME! OPEN UP! 122 00:07:16,870 --> 00:07:18,606 Dan: SOMEBODY HELP ME! 123 00:07:18,639 --> 00:07:21,675 Melinda: DON'T WORRY, DANNY! 124 00:07:22,042 --> 00:07:23,944 WOW. WHAT DO WE GOT, SIR? 125 00:07:23,977 --> 00:07:26,780 HOSTAGE SITUATION. 2 THERAPISTS. 126 00:07:26,814 --> 00:07:29,517 DOMESTIC OR INTERNATIONAL? 127 00:07:29,550 --> 00:07:31,852 THERAPISTS. SHRINKS. 128 00:07:31,885 --> 00:07:32,986 SHRINKS? 129 00:07:33,020 --> 00:07:34,722 IT'S A JOKE, RIGHT? 130 00:07:34,755 --> 00:07:35,656 SOME KIND OF SURPRISE PARTY? 131 00:07:35,689 --> 00:07:38,759 IT'S NOT A GODDAMN PARTY. IT'S VERY SERIOUS. 132 00:07:38,792 --> 00:07:40,761 HER MARRIAGE COUNSELOR'S THREATENING TO KILL 133 00:07:40,794 --> 00:07:42,596 HER HUSBAND AND HER THERAPIST. 134 00:07:42,630 --> 00:07:45,766 HE'S NOT TECHNICALLY MY THERAPIST. 135 00:07:45,799 --> 00:07:48,802 HEY, YOU'RE THE LADY FROM THOSE SEX TAPES. 136 00:07:48,836 --> 00:07:50,203 SEX TAPES? WHAT SEX TAPES? 137 00:07:50,237 --> 00:07:52,172 HIS HANDS WERE UNDER MY DRESS, 138 00:07:52,205 --> 00:07:54,808 FIRMLY HOLDING ON TO MY HIPS, 139 00:07:54,842 --> 00:07:57,778 MOVING ME BACK AND FORTH AWAY FROM HIM. 140 00:07:57,811 --> 00:08:00,180 OK, MAYBE I BETTER START AT THE BEGINNING. 141 00:08:00,213 --> 00:08:02,850 ABOUT 2 YEARS AGO, DANNY LOST HIS ERECTION. 142 00:08:02,883 --> 00:08:04,818 YOU GOTTA SEE THESE TAPES, SIR. 143 00:08:04,852 --> 00:08:06,253 PRETTY SOON, DANNY AND ME 144 00:08:06,286 --> 00:08:07,821 WEREN'T EVEN TALKING, AND THEN 145 00:08:07,855 --> 00:08:09,790 DANNY SLEPT WITH THAT COCKTAIL WAITRESS. 146 00:08:09,823 --> 00:08:12,760 I THOUGHT HE COULDN'T GET AN ERECTION. 147 00:08:12,793 --> 00:08:13,761 SO DID I. RIGHT. 148 00:08:13,794 --> 00:08:15,028 OUR MARRIAGE WAS DOOMED. 149 00:08:15,062 --> 00:08:17,297 THEN I SAW DR. PAIGE'S AD 150 00:08:17,330 --> 00:08:18,566 ON A BUS BENCH. 151 00:08:18,599 --> 00:08:19,833 "SAVE YOUR MARRIAGE TODAY." 152 00:08:19,867 --> 00:08:20,768 [HARP GLISSANDO PLAYING] 153 00:08:20,801 --> 00:08:23,537 "TOMORROW WILL BE TOO LATE." 154 00:08:23,571 --> 00:08:26,206 HER BIG DEAL IS HONESTY. 155 00:08:31,812 --> 00:08:33,681 HONESTY FIRST. 156 00:08:33,714 --> 00:08:36,149 THE KEY IS HONESTY. 157 00:08:37,951 --> 00:08:39,052 [SIGHS] 158 00:08:39,086 --> 00:08:39,820 MARRIAGE IS HARD. 159 00:08:39,853 --> 00:08:42,890 I KNOW. I'VE BEEN MARRIED 3 TIMES. 160 00:08:42,923 --> 00:08:43,857 YOU'RE DIVORCED? 161 00:08:43,891 --> 00:08:45,993 3 TIMES. THAT'S WHY I SPEAK FROM EXPERIENCE-- 162 00:08:46,026 --> 00:08:49,096 WHAT KIND OF TRACK RECORD IS THAT FOR A MARRIAGE COUNSELOR? 163 00:08:49,129 --> 00:08:50,297 DAN! DAN? WHAT, "DAN"? 164 00:08:50,330 --> 00:08:52,332 COME ON. WE'RE TAKING MARRIAGE ADVICE 165 00:08:52,365 --> 00:08:54,234 FROM SOMEBODY THAT'S BEEN DIVORCED 166 00:08:54,267 --> 00:08:57,571 AND ADVERTISES ON BUS BENCHES. WH-WHAT? 167 00:08:57,605 --> 00:08:59,807 STAY WITH US, DAN. 168 00:09:01,909 --> 00:09:02,743 YOU KNOW THE STORY 169 00:09:02,776 --> 00:09:06,880 ABOUT THE GUY WHO GOES TO THE BARBERSHOP. 170 00:09:06,914 --> 00:09:09,817 THERE ARE 2 BARBERS, BOTH AVAILABLE. 171 00:09:09,850 --> 00:09:12,820 ONE BARBER HAS A TERRIFIC HAIRCUT. 172 00:09:12,853 --> 00:09:16,590 THE OTHER BARBER'S HAIR LOOKS JUST AWFUL. 173 00:09:16,624 --> 00:09:18,792 WHICH BARBER WOULD YOU GO TO? 174 00:09:18,826 --> 00:09:21,895 YOU'D GO TO THE BARBER WITH THE BAD HAIRCUT, 175 00:09:21,929 --> 00:09:25,065 NOT THE BARBER WITH THE GOOD HAIRCUT, SEE? 176 00:09:25,098 --> 00:09:28,602 THE BAD HAIRCUT CUTS THE OTHER ONE'S HAIR, 177 00:09:28,636 --> 00:09:29,737 AND VICE VERSA. 178 00:09:29,770 --> 00:09:32,139 THAT IS WHY IT IS ACTUALLY A PLUS 179 00:09:32,172 --> 00:09:34,742 THAT I'M THRICE DIVORCED. 180 00:09:38,746 --> 00:09:40,614 OK. 181 00:09:44,652 --> 00:09:45,786 LET'S START OVER. 182 00:09:45,819 --> 00:09:49,022 WHAT DO YOU WANT OUT OF THIS THERAPY? 183 00:09:49,056 --> 00:09:50,824 WE... 184 00:09:50,858 --> 00:09:52,726 I WANNA SAVE OUR MARRIAGE. 185 00:09:52,760 --> 00:09:54,795 UH, YEAH. ME-- ME, TOO, YEAH. 186 00:09:54,828 --> 00:09:55,495 GREAT. 187 00:09:55,528 --> 00:09:57,064 NOW TALKING ABOUT OUR PROBLEMS 188 00:09:57,097 --> 00:09:58,699 IS THE FIRST STEP. 189 00:09:58,732 --> 00:10:00,300 YOU CAN TELL ME ANYTHING, 190 00:10:00,333 --> 00:10:02,169 AND HOPEFULLY YOU TWO CAN LEARN 191 00:10:02,202 --> 00:10:05,238 TO COMMUNICATE HONESTLY WITH EACH OTHER. 192 00:10:05,272 --> 00:10:06,907 WHAT'S THE PROBLEM? 193 00:10:06,940 --> 00:10:09,109 WELL, UH... 194 00:10:09,142 --> 00:10:12,179 DANNY AND ME... 195 00:10:12,212 --> 00:10:15,382 WE HAVEN'T BEEN... 196 00:10:15,415 --> 00:10:19,086 FAMILIAR WITH EACH OTHER IN A WHILE. 197 00:10:19,119 --> 00:10:20,854 "FAMILIAR"? 198 00:10:20,888 --> 00:10:22,189 INTIMATE. 199 00:10:22,222 --> 00:10:23,891 NO SEXUAL INTERCOURSE? 200 00:10:23,924 --> 00:10:24,825 JESUS, LADY. 201 00:10:24,858 --> 00:10:26,226 WHAT ABOUT ORAL SEX OR MUTUAL MASTURBATION? 202 00:10:26,259 --> 00:10:28,829 OH, MY GOD, MEL. LET'S GET OUTTA HERE. 203 00:10:28,862 --> 00:10:31,364 WE DON'T NEED TO SEE SOME SHRINK. 204 00:10:31,398 --> 00:10:33,366 NO. I THINK WE DO, DAN. 205 00:10:33,400 --> 00:10:35,035 HE HAS A PROBLEM WITH-- 206 00:10:35,068 --> 00:10:36,904 DON'T. COME ON. WHY? 207 00:10:36,937 --> 00:10:38,972 MR. HAPPY. 208 00:10:39,006 --> 00:10:40,941 [GROANS] 209 00:10:40,974 --> 00:10:41,508 "MR. HAPPY"? 210 00:10:41,541 --> 00:10:43,076 [WHISPERING] His penis. 211 00:10:43,110 --> 00:10:44,144 MY--JUST SAY IT! PENIS! 212 00:10:44,177 --> 00:10:46,847 I CAN'T GET MY PENIS TO STAND UP. 213 00:10:46,880 --> 00:10:48,315 I-I-I'M IMPOTENT OR SOMETHING. 214 00:10:48,348 --> 00:10:49,983 I CAN'T WAKE THE BABY. 215 00:10:50,017 --> 00:10:52,185 I-I'VE-- I CAN'T GET A HARD-ON! 216 00:10:52,219 --> 00:10:54,888 IS EVERYBODY HAPPY NOW?! CAN WE GO? 217 00:10:54,922 --> 00:10:56,757 DAN IS IMPOTENT. 218 00:10:56,790 --> 00:10:57,424 ONLY WITH ME. 219 00:10:57,457 --> 00:10:58,425 THAT WAS AN ACCIDENT. 220 00:10:58,458 --> 00:10:59,927 DAN ACCIDENTALLY SCREWED THAT COCKTAIL WAITRESS! 221 00:10:59,960 --> 00:11:02,863 I THOUGHT DAN COULDN'T GET AN ERECTION. 222 00:11:02,896 --> 00:11:03,697 SO DID I. 223 00:11:03,731 --> 00:11:04,998 WELL, MELINDA'S BEEN SO DAMN DEPRESSED 224 00:11:05,032 --> 00:11:05,833 LATELY, YOU KNOW? 225 00:11:05,866 --> 00:11:07,234 IT'S PRETTY DEPRESSING 226 00:11:07,267 --> 00:11:10,470 WHEN YOU CAN'T EXCITE YOUR OWN HUSBAND. 227 00:11:10,503 --> 00:11:11,338 [TIMER DINGS] 228 00:11:11,371 --> 00:11:13,974 GREAT. WE HAVE MADE SOME REAL PROGRESS. 229 00:11:25,218 --> 00:11:28,922 ALL THOSE IN FAVOR, RAISE YOUR HANDS. 230 00:11:34,394 --> 00:11:35,863 DR. PAIGE. [BANGS GAVEL] 231 00:11:35,896 --> 00:11:38,932 YOU MAY REJOIN THE GROUP. 232 00:11:38,966 --> 00:11:41,969 [SCATTERED MUTTERING] 233 00:11:51,278 --> 00:11:54,047 DR. PAIGE, IT IS THE DUTY OF THIS COMMITTEE 234 00:11:54,081 --> 00:11:56,950 TO DEFEND THE INTEGRITY OF THE PSYCHIATRIC ARTS 235 00:11:56,984 --> 00:12:01,254 IN THE BOISE, NAMPA, CALDWELL TRI-CITY AREA. 236 00:12:01,288 --> 00:12:02,255 DR. PAIGE... I-- 237 00:12:02,289 --> 00:12:05,926 IF WE ALLOW BUS BENCH ADVERTISING, WHAT'S NEXT? 238 00:12:05,959 --> 00:12:08,295 BILLBOARDS? 239 00:12:08,328 --> 00:12:09,129 CABLE TV? 240 00:12:09,162 --> 00:12:11,031 [SCATTERED LAUGHTER] 241 00:12:11,064 --> 00:12:11,799 FOLLOWING OUR BYLAWS 242 00:12:11,832 --> 00:12:14,034 PERTAINING TO OUTDOOR ADVERTISING, 243 00:12:14,067 --> 00:12:17,270 THE FINE IS SET AT $250. 244 00:12:17,304 --> 00:12:19,873 [BANGS GAVEL] 245 00:12:21,975 --> 00:12:23,310 ROGER! 246 00:12:23,343 --> 00:12:24,377 HUH? OH. 247 00:12:24,411 --> 00:12:25,813 HELLO, EMILY. 248 00:12:25,846 --> 00:12:27,881 SORRY ABOUT THE FINE. 249 00:12:27,915 --> 00:12:29,516 AH, IT'S ONLY 250 BUCKS. 250 00:12:29,549 --> 00:12:30,884 I'LL WRITE IT OFF. OH. 251 00:12:30,918 --> 00:12:33,553 BESIDES, I ALREADY GOT A COUPLE OF CLIENTS 252 00:12:33,586 --> 00:12:34,354 FROM THE BUS BUNCH. 253 00:12:34,387 --> 00:12:37,024 IT'S FUNNY. I WAS THINKING ABOUT YOU 254 00:12:37,057 --> 00:12:38,058 THE OTHER DAY. 255 00:12:38,091 --> 00:12:39,492 ME? REALLY? 256 00:12:39,526 --> 00:12:41,461 ARE YOU SEEING ANYONE NEW? 257 00:12:41,494 --> 00:12:44,131 OH, I'M S-STILL MARRIED. 258 00:12:44,164 --> 00:12:44,965 I--I MEANT PATIENTS. 259 00:12:44,998 --> 00:12:47,267 TH-THERE'S A WOMAN I'D LIKE YOU TO SEE. 260 00:12:47,300 --> 00:12:49,136 SHE'S VERY, VERY DEPRESSED. 261 00:12:49,169 --> 00:12:51,939 I THINK HER DEPRESSION IS AT THE ROOT 262 00:12:51,972 --> 00:12:53,974 OF HER SEXUAL PROBLEMS WITH HER HUSBAND. 263 00:12:54,007 --> 00:12:55,108 YOU COULD REALLY HELP HER. 264 00:12:55,142 --> 00:12:57,911 I'VE BEEN SCALING BACK. I'M NOT REALLY ADDING PATIENTS. 265 00:12:57,945 --> 00:13:00,280 WELL, WE TALKED ABOUT HOW GREAT IT WOULD BE 266 00:13:00,313 --> 00:13:00,914 TO COLLABORATE SOMETIME, 267 00:13:00,948 --> 00:13:02,149 AND THIS COUPLE'S PERFECT. 268 00:13:02,182 --> 00:13:03,450 UH, MARRIAGE IS ON THE ROCKS. 269 00:13:03,483 --> 00:13:05,819 I'LL TAKE THE BOY. YOU TAKE THE GIRL. 270 00:13:05,853 --> 00:13:07,120 WE CAN CONFER AND STRATEGIZE, 271 00:13:07,154 --> 00:13:10,423 SEE IF TOGETHER WE CAN HELP SAVE THEIR MARRIAGE. 272 00:13:10,457 --> 00:13:12,292 HOW'S YOUR WIFE? 273 00:13:12,325 --> 00:13:14,027 OK. 274 00:13:14,061 --> 00:13:15,929 AND YOUR HUSBAND? 275 00:13:15,963 --> 00:13:17,597 UH, TH-THE NEW ONE. 276 00:13:17,630 --> 00:13:18,966 HE'S MY NEW EX. 277 00:13:18,999 --> 00:13:20,868 I MOVED OUT LAST WEEKEND. 278 00:13:20,901 --> 00:13:23,170 REALLY? JUST... 279 00:13:23,203 --> 00:13:24,071 LIKE THAT. 280 00:13:24,104 --> 00:13:25,072 JUST LIKE THAT. 281 00:13:25,105 --> 00:13:26,473 IT'S FOR THE BEST. 282 00:13:26,506 --> 00:13:27,875 SO WHAT DO YOU SAY? 283 00:13:27,908 --> 00:13:29,977 THERE'S NOTHING ELSE TO SAY. 284 00:13:30,010 --> 00:13:31,879 DAN'S GONE OFF ME. 285 00:13:32,079 --> 00:13:34,514 [SIGHS] THIS IS A WASTE OF TIME. 286 00:13:34,547 --> 00:13:36,249 OK, I FEEL LIKE WE'RE STUCK. 287 00:13:36,283 --> 00:13:39,252 MELINDA, I WANT YOU TO SEE A COLLEAGUE OF MINE. 288 00:13:39,286 --> 00:13:40,620 YOU'RE GIVING UP ON ME? 289 00:13:40,653 --> 00:13:42,589 I WANT YOU TO SEE DR. KLINK. 290 00:13:42,622 --> 00:13:45,025 HE'S SOMETHING OF A DEPRESSION EXPERT 291 00:13:45,058 --> 00:13:46,093 FROM THE OLD SCHOOL. 292 00:13:46,126 --> 00:13:49,997 WHAT'S A DEPRESSION EXPERT? 293 00:13:50,030 --> 00:13:52,966 [LAWNMOWER STARTS] 294 00:14:06,413 --> 00:14:08,048 WHAT A CLICHรƒโ€ฐ. 295 00:14:08,081 --> 00:14:10,250 FIRST THE AFFAIR IN DENVER. 296 00:14:10,283 --> 00:14:11,885 THEN THE RED CORVETTE. 297 00:14:11,919 --> 00:14:15,522 WHAT'S NEXT, FACE-LIFTS AND LIPOSUCTION? 298 00:14:15,555 --> 00:14:18,158 "DESIRE FADES." 299 00:14:18,191 --> 00:14:19,226 PSSH. THAT'S A... 300 00:14:19,259 --> 00:14:21,661 WHO IS SHE? HMM? 301 00:14:21,694 --> 00:14:23,330 HMM? 302 00:14:23,363 --> 00:14:26,299 IS IT YOUR NEW RECEPTIONIST? 303 00:14:26,333 --> 00:14:28,168 YOU THINK I NEED LIPOSUCTION? 304 00:14:28,201 --> 00:14:31,939 YOU'RE NOT REHASHING DENVER, ARE YOU? 305 00:14:31,972 --> 00:14:32,672 ARE YOU? 306 00:14:32,705 --> 00:14:34,241 ARE YOU SCREWING DR. RICE AGAIN?! 307 00:14:34,274 --> 00:14:36,944 NO! THERE'S NO ONE! THERE W-- 308 00:14:36,977 --> 00:14:38,478 [SIGHS] 309 00:14:38,511 --> 00:14:41,448 WE'RE NOT HAPPY. 310 00:14:42,415 --> 00:14:44,918 GO TO HELL, ROGER. 311 00:15:29,762 --> 00:15:31,999 ASSHOLE. 312 00:15:33,633 --> 00:15:35,435 DOOR, PLEASE. 313 00:15:43,743 --> 00:15:45,745 [RATTLING] 314 00:15:45,778 --> 00:15:48,681 UNSAFE AT ANY SPEED. 315 00:15:52,085 --> 00:15:53,386 OH, THE ELEVATOR? 316 00:15:53,420 --> 00:15:55,488 NO, YOUR CORVETTE. 317 00:15:55,522 --> 00:15:59,059 "UNSAFE AT ANY SPEED." 318 00:16:02,195 --> 00:16:06,133 THAT'S A CORVAIR, "UNSAFE AT ANY SPEED." 319 00:16:08,268 --> 00:16:10,070 IT LOOKS JUST LIKE A CORVETTE. 320 00:16:10,103 --> 00:16:12,739 [METAL GROANS, RATTLING INCREASES] 321 00:16:14,641 --> 00:16:15,608 FUNKY ELEVATOR. 322 00:16:15,642 --> 00:16:20,047 I TRY NOT TO SPEAK ILL OF IT. I GOT STUCK ONCE. 323 00:16:20,080 --> 00:16:22,015 BY YOURSELF? 324 00:16:22,049 --> 00:16:24,017 YEAH. 325 00:16:24,051 --> 00:16:25,452 HOW BORING. 326 00:16:25,485 --> 00:16:26,719 HEH. 327 00:16:27,787 --> 00:16:31,091 IS THAT WHY YOU CARRY A CHANGE OF CLOTHES? 328 00:16:33,060 --> 00:16:35,062 OH, THIS. NO. 329 00:16:40,800 --> 00:16:44,771 I LEFT MY WIFE JUST NOW, THIS MORNING. 330 00:16:44,804 --> 00:16:48,108 [LAUGHING] 331 00:16:49,076 --> 00:16:50,243 YOU'RE KIDDING. 332 00:16:50,277 --> 00:16:51,811 [LAUGHING] 333 00:16:51,844 --> 00:16:54,581 [LAUGHING] 334 00:16:54,781 --> 00:16:58,518 [METAL GROANS, RATTLING] 335 00:17:01,688 --> 00:17:03,390 [DING] 336 00:17:06,293 --> 00:17:07,827 IS THIS YOUR FLOOR? 337 00:17:07,860 --> 00:17:08,461 YES. 338 00:17:08,495 --> 00:17:10,497 I'M HERE TO SEE DR. KLICK. 339 00:17:10,530 --> 00:17:13,766 HE'S AN OLD-FASHIONED DEPRESSION EXPERT. 340 00:17:13,800 --> 00:17:16,503 YOU MEAN DR. KLINK? 341 00:17:16,536 --> 00:17:17,804 YES. 342 00:17:17,837 --> 00:17:19,372 I'M DR. KLINK. 343 00:17:19,406 --> 00:17:21,508 YOU'RE DR. KLINK? HEH. 344 00:17:21,541 --> 00:17:22,509 YOU'RE KIDDING. 345 00:17:22,542 --> 00:17:26,546 I PICTURED A BALD HEAD, LONG FACE, POINTY BEARD. 346 00:17:26,579 --> 00:17:29,216 WHO CALLED ME OLD-FASHIONED? 347 00:17:29,782 --> 00:17:31,551 DR. PAIGE. 348 00:17:32,452 --> 00:17:34,721 Y-YOU MEAN EMILY? 349 00:17:35,855 --> 00:17:40,693 WELL, ANYWAY, I'LL SEE YOU INSIDE. 350 00:17:40,727 --> 00:17:43,196 INSIDE AND OUT, I SUPPOSE. 351 00:17:43,230 --> 00:17:45,465 ON THE INS-- 352 00:17:45,498 --> 00:17:48,468 INS--IN--IN MY OFFICE. 353 00:18:03,350 --> 00:18:05,418 THIS IS MY DOOR. 354 00:18:05,452 --> 00:18:06,753 OH. 355 00:18:07,454 --> 00:18:10,823 PATIENTS GO IN THAT DOOR OVER THERE. 356 00:18:15,828 --> 00:18:16,796 WAIT. 357 00:18:16,829 --> 00:18:19,566 YOUR TIE'S CROOKED. 358 00:18:19,599 --> 00:18:22,135 I GUESS YOUR WIFE DIDN'T CHECK YOU 359 00:18:22,169 --> 00:18:24,704 BEFORE YOU LEFT THE HOUSE. 360 00:18:33,613 --> 00:18:35,715 JUST GO RIGHT IN. 361 00:18:35,748 --> 00:18:37,684 [SIGHS] 362 00:18:42,289 --> 00:18:42,955 TUESDAY, JUNE 16-- 363 00:18:42,989 --> 00:18:44,857 [RECORDER] TESTING 1, 2. 1, 2. 364 00:18:44,891 --> 00:18:46,493 TEST-- GODDAMN. 365 00:18:46,526 --> 00:18:49,196 [INTERCOM BEEPS] DR. KLINK. 366 00:18:49,229 --> 00:18:49,762 YES? 367 00:18:49,796 --> 00:18:51,198 YOUR 9:45 IS HERE. 368 00:18:51,231 --> 00:18:52,765 O--YES. YES. 369 00:18:52,799 --> 00:18:56,336 [RECORDER] TEST 1, 2. 1, 2. 370 00:18:56,369 --> 00:18:59,206 TEST 1, 2, 3. 371 00:18:59,706 --> 00:19:00,740 [WHISPERS] Shit. 372 00:19:00,773 --> 00:19:01,608 [RECORDER BEEPS] 373 00:19:01,641 --> 00:19:03,876 SORRY. TEST 1, 2, 1, 2. 374 00:19:03,910 --> 00:19:04,711 TEST-- 375 00:19:04,744 --> 00:19:06,446 COME IN. 376 00:19:13,386 --> 00:19:14,821 IT'S VERY COLD IN HERE. 377 00:19:14,854 --> 00:19:18,691 WELL, YOU'LL NEED TO... 378 00:19:18,725 --> 00:19:19,926 REMEMBER A SWEATER. 379 00:19:19,959 --> 00:19:21,894 NO, NO. I MEANT THE DECOR. 380 00:19:21,928 --> 00:19:25,265 IT'S--IT'S SO BLUE. 381 00:19:26,899 --> 00:19:28,868 ALRIGHTY. 382 00:19:28,901 --> 00:19:31,704 MRS. CARMICHAEL, WOULD YOU LIKE TO SIT HERE. 383 00:19:31,738 --> 00:19:33,940 IS THAT WHERE YOU WANT ME TO SIT? 384 00:19:33,973 --> 00:19:37,710 I DON'T WANT YOU TO SIT ANYWHERE. I MEAN... 385 00:19:37,744 --> 00:19:38,478 I SEE. 386 00:19:38,511 --> 00:19:40,747 WHAT HAPPENED TO THAT FRIENDLY MAN 387 00:19:40,780 --> 00:19:43,182 I MET ON THE ELEVATOR? 388 00:19:45,652 --> 00:19:49,322 LOOK, UH, WE HAD AN INAPPROPRIATE DEBUT, 389 00:19:49,356 --> 00:19:49,922 BUT I-- 390 00:19:49,956 --> 00:19:51,858 IS THAT WHAT WE HAD? 391 00:19:51,891 --> 00:19:53,826 YES, WE--PLEASE. 392 00:20:02,402 --> 00:20:05,938 SO, UM... 393 00:20:05,972 --> 00:20:07,540 WHY ARE YOU HERE? 394 00:20:07,574 --> 00:20:09,742 I'M TRYING TO SAVE MY MARRIAGE. 395 00:20:09,776 --> 00:20:10,910 AH. 396 00:20:10,943 --> 00:20:12,712 I'VE BEEN SO DEPRESSED LATELY. 397 00:20:12,745 --> 00:20:14,581 I KEEP THINKING IT'LL PASS, 398 00:20:14,614 --> 00:20:15,382 BUT IT DOESN'T. 399 00:20:15,415 --> 00:20:16,749 YOU'RE A LITTLE HANGDOG ONE MORNING. 400 00:20:16,783 --> 00:20:20,320 THEN SUDDENLY YOU'RE ON A SHRINK'S LAP. 401 00:20:20,787 --> 00:20:21,721 CHAIR. HEH. 402 00:20:21,754 --> 00:20:23,990 [SNICKERS] HEH HEH HEH. 403 00:20:28,795 --> 00:20:30,563 WELL, YOU DON'T... 404 00:20:30,597 --> 00:20:32,899 SEEM VERY DEPRESSED RIGHT THIS MOMENT. 405 00:20:32,932 --> 00:20:33,966 I'M NOT. 406 00:20:34,000 --> 00:20:34,801 I WAS. 407 00:20:34,834 --> 00:20:36,869 I ALMOST DIDN'T GET OFF THE ELEVATOR. 408 00:20:36,903 --> 00:20:38,738 IT'S PRETTY DEPRESSING TO THINK 409 00:20:38,771 --> 00:20:40,840 YOU NEED TO SEE A DEPRESSION EXPERT. 410 00:20:40,873 --> 00:20:44,644 MY MARRIAGE EXPERT'S BEEN DIVORCED 3 TIMES. 411 00:20:44,677 --> 00:20:46,979 YOU MUST BE REALLY DEPRESSED. 412 00:20:47,013 --> 00:20:49,316 LET'S... 413 00:20:51,318 --> 00:20:57,857 UM, SO, W-WHY DON'T YOU, UM, TELL ME MORE ABOUT YOU? 414 00:20:59,058 --> 00:21:04,697 I'M MARRIED TO A MAN WHO DOESN'T GET TURNED ON BY ME. 415 00:21:05,832 --> 00:21:07,934 AH. 416 00:21:08,968 --> 00:21:10,370 DO YOU BLAME ME? 417 00:21:10,403 --> 00:21:11,938 WHY WOULD I BLAME YOU? 418 00:21:11,971 --> 00:21:12,939 NOT ME. UH, HIM. 419 00:21:12,972 --> 00:21:15,875 I--I DI--I--I ASKED IF YOU BLAMED YOUR HUSBAND. 420 00:21:15,908 --> 00:21:17,910 NO, YOU SAID, "ME." "DO YOU BLAME ME?" 421 00:21:17,944 --> 00:21:20,046 NO, I DI--I--I MEANT... 422 00:21:22,048 --> 00:21:24,016 YOUR HUSBAND, OF COURSE. 423 00:21:24,050 --> 00:21:25,051 OF COURSE. 424 00:21:25,084 --> 00:21:25,818 DAN STARTED SLEEPING 425 00:21:25,852 --> 00:21:27,787 IN THE LIVING ROOM ON THE COUCH 426 00:21:27,820 --> 00:21:29,989 THAT'S THE BEGINNING OF THE END, 427 00:21:30,022 --> 00:21:31,624 DON'T YOU THINK? 428 00:21:31,658 --> 00:21:34,060 [DOG BARKING] 429 00:21:36,396 --> 00:21:38,998 IT CERTAINLY SUGGESTS 430 00:21:39,031 --> 00:21:41,734 A LACK OF INTIMACY. 431 00:21:41,768 --> 00:21:45,738 WE STOPPED BEING INTIMATE ALMOST 2 YEARS AGO. 432 00:21:45,772 --> 00:21:48,007 I SHOULDN'T TELL YOU THIS. 433 00:21:48,040 --> 00:21:49,075 NO, NO. 434 00:21:49,108 --> 00:21:51,077 YOU JUST--NO, NO. 435 00:21:52,445 --> 00:21:52,979 DR. KLINK. 436 00:21:53,012 --> 00:21:54,747 NO, NO, NO. I'M S-- 437 00:21:54,781 --> 00:21:56,716 PLEASE, SIT DOWN. 438 00:21:57,116 --> 00:21:59,686 I... 439 00:21:59,719 --> 00:22:02,789 YOU CAN TELL ME ANYTHING THAT... 440 00:22:02,822 --> 00:22:04,557 REALLY. IT'S... 441 00:22:04,591 --> 00:22:05,958 [BLOWS NOSE] 442 00:22:10,863 --> 00:22:13,966 ONE NIGHT, I GET UP TO USE THE BATHROOM, 443 00:22:14,000 --> 00:22:15,702 AND I LOOKED IN ON DAN. 444 00:22:15,735 --> 00:22:19,772 HE SLEEPS IN HIS BOXERS, AND IT WAS A HOT NIGHT, 445 00:22:19,806 --> 00:22:21,107 AND THE COVERS WERE OFF, 446 00:22:21,140 --> 00:22:24,577 AND SO I COULD SEE HIS... 447 00:22:24,611 --> 00:22:26,345 MR. HAPPY. 448 00:22:26,846 --> 00:22:27,914 MR. HAPPY? 449 00:22:27,947 --> 00:22:29,148 HIS THINGY. 450 00:22:29,181 --> 00:22:30,583 HIS PE-- 451 00:22:30,617 --> 00:22:32,051 UH, MEMBER. 452 00:22:32,084 --> 00:22:32,919 PEEKING OUT. 453 00:22:32,952 --> 00:22:35,755 SO I DECIDED TO TRY A LITTLE EXPERIMENT 454 00:22:35,788 --> 00:22:37,790 TO SEE IF DAN WAS BROKEN 455 00:22:37,824 --> 00:22:40,560 OR IF HE'D JUST GONE OFF ME. 456 00:22:40,593 --> 00:22:41,628 AN EXPERIMENT? 457 00:22:41,661 --> 00:22:43,996 [SNORING] 458 00:22:45,865 --> 00:22:48,568 I SNUCK UP... 459 00:22:48,601 --> 00:22:50,770 ON MY KNEES, 460 00:22:50,803 --> 00:22:55,808 AND WITH MY MOUTH, I... 461 00:22:55,842 --> 00:22:58,878 KISSED... 462 00:22:58,911 --> 00:23:01,581 MR. HAPPY. 463 00:23:04,851 --> 00:23:05,985 OHH. 464 00:23:06,018 --> 00:23:06,686 [GASPS] 465 00:23:06,719 --> 00:23:09,489 BUT WHEN I TRIED TO MAKE LOVE, 466 00:23:09,522 --> 00:23:11,123 HE--HIS... 467 00:23:11,157 --> 00:23:11,991 IT FIZZLED AWAY 468 00:23:12,024 --> 00:23:15,027 WHEN HE WOKE UP AND REALIZED IT WAS ME. 469 00:23:15,061 --> 00:23:16,863 DAN'S GONE OFF ME. 470 00:23:16,896 --> 00:23:17,664 DESIRE FADES. 471 00:23:17,697 --> 00:23:22,168 THAT--THAT IS A DEPRESSING THOUGHT. 472 00:23:22,201 --> 00:23:24,471 YES. IT I-- 473 00:23:24,504 --> 00:23:25,838 I-- 474 00:23:25,872 --> 00:23:28,140 I'M SORRY. 475 00:23:28,941 --> 00:23:29,776 I'M SORRY. 476 00:23:29,809 --> 00:23:33,212 I'M IN A TRANSITIONAL PHASE IN MY LIFE, 477 00:23:33,245 --> 00:23:34,947 AND I... 478 00:23:35,915 --> 00:23:36,916 I'M NOT TAKING-- 479 00:23:36,949 --> 00:23:38,818 TAKING ON ANY MORE PATIENTS. 480 00:23:38,851 --> 00:23:40,887 BUT SEE, YOU HELPED ME ALREADY. 481 00:23:40,920 --> 00:23:42,922 REALLY, I CAN'T. 482 00:23:42,955 --> 00:23:44,991 IF THERE WERE 2 SHRINKS IN A SMALL TOWN 483 00:23:45,024 --> 00:23:46,859 AND ONE WAS CRAZY AND THE OTHER SANE, 484 00:23:46,893 --> 00:23:50,229 WHICH ONE WOULD YOU GO TO SEE, THE CRAZY ONE OR THE SANE ONE? 485 00:23:50,262 --> 00:23:51,964 I'VE NEVER HEARD OF THIS ONE BEFORE. 486 00:23:51,998 --> 00:23:52,865 YOU'D GO TO THE CRAZY ONE. 487 00:23:52,899 --> 00:23:54,967 'CAUSE IF THERE WERE ONLY TWO IN THE TOWN, 488 00:23:55,001 --> 00:23:57,704 YOU'D WANNA SEE THE ONE WHO HELPED THE OTHER ONE. 489 00:23:57,737 --> 00:24:00,840 O--YOU MEAN IF THERE WERE JUST THE TWO 490 00:24:00,873 --> 00:24:02,809 AND THEY WERE EACH-- I SEE. 491 00:24:02,842 --> 00:24:04,043 [INTERCOM BEEPS] DR. KLINK, 492 00:24:04,076 --> 00:24:04,777 YOUR 10:30'S HERE. 493 00:24:04,811 --> 00:24:07,780 YOU HEAR THAT? DO YOU HEAR THAT? 494 00:24:07,814 --> 00:24:09,516 I MEAN, I... 495 00:24:09,549 --> 00:24:11,884 WOULD LOVE TO JUST SIT-- 496 00:24:11,918 --> 00:24:16,856 JUST TO S-SIT HERE AND TALK WITH YOU... 497 00:24:16,889 --> 00:24:18,257 ALL AFTERNOON. 498 00:24:18,290 --> 00:24:19,258 [SIGHS] 499 00:24:19,291 --> 00:24:24,664 BUT IF I RUN EVEN 5 MINUTES OVER ON ONE SESSION, 500 00:24:24,697 --> 00:24:27,700 MY WHOLE WEEK COULD BE THROWN OFF. 501 00:24:27,734 --> 00:24:29,836 HELL, THE REST OF MY LIFE. 502 00:24:29,869 --> 00:24:31,738 YOU KNOW... 503 00:24:31,771 --> 00:24:34,941 I'D GLADLY RECOMMEND TO YOU SOMEONE ELSE. 504 00:24:34,974 --> 00:24:38,277 UM, THIS IS A LIST OF QUALIFIED 505 00:24:38,310 --> 00:24:42,181 MENTAL HEALTH PROFESSIONALS IN BOISE. 506 00:24:56,095 --> 00:24:58,030 [DOOR CLOSES] 507 00:25:02,902 --> 00:25:04,036 [ELEVATOR DINGS] 508 00:25:04,070 --> 00:25:05,972 MELI-- 509 00:25:07,273 --> 00:25:09,642 DR. KLINK, WHAT ARE YOU DOING? 510 00:25:09,676 --> 00:25:11,210 I'M CHASING AFTER YOU. 511 00:25:11,243 --> 00:25:12,645 WHAT ABOUT YOUR 10:30? 512 00:25:12,679 --> 00:25:15,114 NO, JUST-- I JUST, UH... 513 00:25:18,317 --> 00:25:20,286 WELL, I... 514 00:25:20,319 --> 00:25:22,889 I LEFT MY WIFE, AND... 515 00:25:22,922 --> 00:25:26,158 SINCE YOU'RE NOT MY--MY PATIENT 516 00:25:26,192 --> 00:25:27,293 AND SINCE THIS... 517 00:25:27,326 --> 00:25:31,330 WELL, SINCE THIS ISN'T MY OFFICE, 518 00:25:31,363 --> 00:25:33,700 I... 519 00:25:42,041 --> 00:25:44,944 [ALARM BELL RINGING] 520 00:25:51,117 --> 00:25:53,753 IT'S STUCK AGAIN. 521 00:25:54,887 --> 00:25:56,222 MMM. DR. KLINK-- 522 00:25:56,255 --> 00:25:57,123 NO. ROGER. 523 00:25:57,156 --> 00:25:58,658 THAT WAS SO THERAPEUTIC. 524 00:25:58,691 --> 00:26:02,228 LISTEN, WE--YOU SHOULDN'T CALL ME DR. KLINK. 525 00:26:02,261 --> 00:26:05,197 IT MIGHT GIVE PEOPLE THE WRONG IMPRESSION. 526 00:26:05,231 --> 00:26:06,799 I--MMM. 527 00:26:06,833 --> 00:26:09,869 BUT I--I FEEL SO FREE AND OPEN. 528 00:26:09,902 --> 00:26:11,904 I WISH DAN HAD COME WITH ME. 529 00:26:11,938 --> 00:26:14,774 I MEAN, MAYBE HE COULD BENEFIT FROM YOUR EXPERTISE. 530 00:26:14,807 --> 00:26:16,976 I DON'T FEEL DEPRESSED AT ALL! 531 00:26:17,009 --> 00:26:17,944 [POUNDING] HELLO! 532 00:26:17,977 --> 00:26:19,912 SHH. DON'T TALK. 533 00:26:22,849 --> 00:26:24,617 Dispatch: BREAKER 1-12... 534 00:26:24,651 --> 00:26:26,986 UH... 535 00:26:27,920 --> 00:26:30,222 ARE YOU FOLKS OK? YOU SEEM FLUSHED 536 00:26:30,256 --> 00:26:31,824 AND OUT OF BREATH. NO. 537 00:26:31,858 --> 00:26:33,793 SEE YOU NEXT WEEK, DR. KLINK. 538 00:26:33,826 --> 00:26:35,628 UH, ROGER. 539 00:26:37,764 --> 00:26:42,234 I-I'M NOT ACTUALLY HER DOCTOR. IT'S A... 540 00:26:44,804 --> 00:26:47,640 A FIGURE OF SPEECH. 541 00:26:52,945 --> 00:26:55,715 Melinda: HE'S A GENIUS. 542 00:26:55,748 --> 00:26:57,149 HIS METHOD IS SO SUBTLE. 543 00:26:57,183 --> 00:26:59,986 IT SNEAKED RIGHT UP ON ME. 544 00:27:00,186 --> 00:27:01,988 WHAT DID HE DO, EXACTLY? 545 00:27:02,021 --> 00:27:04,256 HE GOT ME TO TALK. 546 00:27:04,290 --> 00:27:04,991 SORT OF. 547 00:27:05,024 --> 00:27:07,093 HOW MANY SESSIONS HAVE YOU HAD? 548 00:27:07,126 --> 00:27:08,828 JUST THE ONE. 549 00:27:08,861 --> 00:27:10,897 WHAT A MAN. 550 00:27:10,930 --> 00:27:11,798 [GIGGLES] 551 00:27:11,831 --> 00:27:13,065 HE IS A GENIUS. 552 00:27:13,099 --> 00:27:15,301 Dan: HEY, UH, HI. 553 00:27:15,334 --> 00:27:16,235 WHAT ABOUT MY NEEDS? 554 00:27:16,268 --> 00:27:19,739 AM I A PART OF THIS THERAPY STUFF, OR WHAT? 555 00:27:24,877 --> 00:27:26,879 "MAS--MASTERING MASTURBATION"? 556 00:27:26,913 --> 00:27:29,048 OH, IT'S A WONDERFUL GUIDE-- 557 00:27:29,081 --> 00:27:30,382 TECHNIQUES, FANTASY GAMES, 558 00:27:30,416 --> 00:27:33,119 LUBRICANTS, ALL IN HISTORICAL CONTEXT. 559 00:27:33,152 --> 00:27:36,388 DID YOU KNOW THAT EDISON WAS AN AVID MASTURBATOR? 560 00:27:36,422 --> 00:27:37,924 IT'S WHERE HE GOT HIS BEST IDEAS. 561 00:27:37,957 --> 00:27:41,127 NO, E-EDISON STOLE HIS BEST IDEAS. 562 00:27:41,160 --> 00:27:43,896 WHATEVER. MAYBE IT WAS EINSTEIN. 563 00:27:43,930 --> 00:27:44,931 HEH HEH. 564 00:27:44,964 --> 00:27:47,066 YOU LOOK FABULOUS. 565 00:27:51,904 --> 00:27:52,972 [BEEP] 566 00:27:53,005 --> 00:27:57,744 POSSIBLE DISSERTATION SUBJECT-- ORGASMS AND HAPPINESS. 567 00:27:57,777 --> 00:28:00,813 WHY IS IT ALL THE WORLD SEEMS ROSY-- 568 00:28:00,847 --> 00:28:01,580 [INTERCOM BEEPS] 569 00:28:01,613 --> 00:28:04,450 IT'S DR. PAIGE, REGARDING MELINDA. 570 00:28:05,451 --> 00:28:06,252 [BEEP] 571 00:28:06,285 --> 00:28:07,787 I'LL CALL HER BACK. 572 00:28:07,820 --> 00:28:09,455 SHE'S ON HER WAY IN. 573 00:28:09,488 --> 00:28:11,724 YOU SON OF A BITCH. I CANNOT BELIEVE 574 00:28:11,758 --> 00:28:13,726 WHAT YOU DID WITH MELINDA CARMICHAEL. 575 00:28:13,760 --> 00:28:14,894 SHE TOLD YOU? 576 00:28:14,927 --> 00:28:17,296 TOLD ME?! IT'S ALL OVER HER FACE. 577 00:28:17,329 --> 00:28:19,932 I NEVER TOOK ANY MONEY, AND ALL I DID 578 00:28:19,966 --> 00:28:22,034 WAS A PRELIMINARY INTERVIEW, SO TECHNICALLY SHE-- 579 00:28:22,068 --> 00:28:26,038 IT'S ABSOLUTELY WONDERFUL. 580 00:28:26,773 --> 00:28:27,539 REALLY? 581 00:28:27,573 --> 00:28:29,408 NOW THE BIG CHALLENGE IS TO SOMEHOW 582 00:28:29,441 --> 00:28:31,043 GET THESE 2 PEOPLE TO RECONNECT 583 00:28:31,077 --> 00:28:32,912 EMOTIONALLY AND SEXUALLY. 584 00:28:32,945 --> 00:28:34,313 CAN I BUY YOU LUNCH? 585 00:28:34,346 --> 00:28:35,047 TODAY? UH... 586 00:28:35,081 --> 00:28:38,450 WELL, I'M SEEING MRS. CARMICHAEL. 587 00:28:38,484 --> 00:28:40,953 DURING LUNCHTIME. 588 00:28:40,987 --> 00:28:42,922 OHH! OH, DR. KLINK, 589 00:28:42,955 --> 00:28:44,957 ROGER. ROGER. 590 00:28:44,991 --> 00:28:47,026 CALL ME ROGER. 591 00:28:47,059 --> 00:28:48,494 OHH. OHH! 592 00:28:48,527 --> 00:28:51,831 OH! OH, DR. KLINK! 593 00:28:51,864 --> 00:28:53,099 OHH! LOOK! 594 00:28:53,132 --> 00:28:55,534 OHH! A HELICOPTER. 595 00:28:55,567 --> 00:28:58,470 [BOTH MOANING] 596 00:29:03,976 --> 00:29:05,277 WOW. 597 00:29:05,311 --> 00:29:09,515 MAYBE IT WAS A TRANSPLANT. 598 00:29:09,548 --> 00:29:10,950 WHAT? 599 00:29:10,983 --> 00:29:12,551 THE HELICOPTER... 600 00:29:12,584 --> 00:29:17,289 WAS CARRYING A LITTLE WHITE ICE CHEST 601 00:29:17,323 --> 00:29:19,525 WITH A RED CROSS ON IT. 602 00:29:19,558 --> 00:29:21,327 IMAGINE WAKING UP 603 00:29:21,360 --> 00:29:25,031 WITH A WHOLE NEW HEART, DR. KLINK. 604 00:29:25,064 --> 00:29:28,300 PLEASE, CALL ME ROGER. 605 00:29:28,334 --> 00:29:31,871 OHH. DANNY AND ME USED TO HAVE 606 00:29:31,904 --> 00:29:34,006 SO MUCH IN COMMON. 607 00:29:34,040 --> 00:29:36,275 EVERYTHING WE DID TOGETHER 608 00:29:36,308 --> 00:29:40,279 WAS MAKING LOVE, NOT JUST SEX, 609 00:29:40,312 --> 00:29:42,548 BUT COOKING TOGETHER. 610 00:29:42,581 --> 00:29:47,019 AND THEN WE TOOK A TRIP TO SALT LAKE CITY, 611 00:29:47,053 --> 00:29:51,290 AND HE WAS LIKE MY--MY BIG BROTHER 612 00:29:51,323 --> 00:29:53,159 AND MY FRIEND AND... 613 00:29:53,192 --> 00:29:54,894 I... LOVER ALL ROLLED INTO... 614 00:29:54,927 --> 00:29:56,528 I DON'T--OK. WE HAVE TO TALK. 615 00:29:56,562 --> 00:30:01,834 I JUST--I'VE GOTTA LISTEN TO PATIENTS ALL AFTERNOON. 616 00:30:01,868 --> 00:30:04,236 I'M JUST TRYING TO TELL YOU... 617 00:30:04,270 --> 00:30:07,006 I-- THAT I FELT SO GOOD 618 00:30:07,039 --> 00:30:09,341 SINCE LAST WEEK'S SESSION 619 00:30:09,375 --> 00:30:12,211 THAT I TOLD DANNY ABOUT US. 620 00:30:12,244 --> 00:30:13,079 YOU WHAT? YES. 621 00:30:13,112 --> 00:30:16,983 YOU--YOU TOLD YOUR HUSBAND ABOUT US?! 622 00:30:17,016 --> 00:30:20,119 OHH! OH, MY GOD! 623 00:30:20,152 --> 00:30:22,989 IT WAS AMAZING AND SPONTANEOUS, 624 00:30:23,022 --> 00:30:23,856 LIKE WE USED TO BE. 625 00:30:23,890 --> 00:30:27,126 WHAT THE HELL DID I DO TO DESERVE THIS?! 626 00:30:27,159 --> 00:30:29,128 YOU SCREWED THAT COCKTAIL WAITRESS. 627 00:30:29,161 --> 00:30:33,065 BUT IT WASN'T SPONTANEOUS OR AMAZING! 628 00:30:33,099 --> 00:30:33,732 AAH! 629 00:30:33,765 --> 00:30:35,167 YOU SHOULDN'T HAVE TOLD HIM. 630 00:30:35,201 --> 00:30:36,635 BUT YOU--YOU TALKED ABOUT HONESTY. 631 00:30:36,668 --> 00:30:38,971 NO. NO, NO, NO. DR. PAIGE TALKS ABOUT HONESTY. 632 00:30:39,005 --> 00:30:42,174 I'M STILL ON THE FENCE. SOME LYING IS GOOD. 633 00:30:42,208 --> 00:30:44,543 YOU DIDN'T GIVE HIM THE DETAILS. 634 00:30:44,576 --> 00:30:46,512 WOW. ELEVATOR SEX. 635 00:30:46,545 --> 00:30:50,549 DAMN. I'VE ALWAYS ADMIRED MELINDA'S SPUNK. 636 00:30:50,582 --> 00:30:51,083 LARRY! 637 00:30:51,117 --> 00:30:53,152 NOW YOU'RE EVEN, BRO. 638 00:30:53,185 --> 00:30:53,953 [GASPS] 639 00:30:53,986 --> 00:30:55,487 HOW DID HE TAKE IT? 640 00:30:55,521 --> 00:30:56,488 HE FOLLOWED ME HERE. 641 00:30:56,522 --> 00:30:59,291 HE WHAT? SHH, SHH. SHH, SHH. 642 00:31:03,996 --> 00:31:06,865 I DON'T NOTICE-- IS--AHH? 643 00:31:12,939 --> 00:31:16,909 OH, G--JE--[SPUTTERS] 644 00:31:18,077 --> 00:31:19,545 MELINDA, I-- 645 00:31:19,578 --> 00:31:22,949 IT'S OVER, YOU AND ME. IT'S... 646 00:31:23,149 --> 00:31:25,017 DAN NEEDS YOU. HE LOVES YOU. 647 00:31:25,051 --> 00:31:28,020 HE FOLLOWED YOU HERE. ISN'T THAT ROMANTIC? 648 00:31:28,054 --> 00:31:29,055 LISTEN... 649 00:31:29,088 --> 00:31:32,424 TAKE WHAT YOU'VE GOTTEN OUT OF OUR TIME TOGETHER. 650 00:31:32,458 --> 00:31:34,961 FOCUS IT BACK ON DAN. 651 00:31:34,994 --> 00:31:35,962 ARE YOU SAYING THAT 652 00:31:35,995 --> 00:31:38,130 AS MY LOVER OR MY THERAPIST? 653 00:31:38,164 --> 00:31:39,231 THERAPIST. 654 00:31:39,265 --> 00:31:42,634 I MEAN, IF I WAS YOUR THERAPIST, WHICH I'M NOT, BUT... 655 00:31:42,668 --> 00:31:45,071 YOU KNOW, WE HAVE NOTHING IN COMMON. 656 00:31:45,104 --> 00:31:46,572 THIS ISN'T A RELATIONSHIP 657 00:31:46,605 --> 00:31:47,639 BASED ON MUTUAL RESPECT 658 00:31:47,673 --> 00:31:49,241 OR UNDERSTANDING OR COMMON INTERESTS. 659 00:31:49,275 --> 00:31:52,378 IT'S BASED ON SEX. THAT'S ALL. AHH. 660 00:31:52,411 --> 00:31:53,279 TAKE IT. UHH. 661 00:31:53,312 --> 00:31:55,714 OH, MY GOD. WE COME FROM DIFFERENT WORLDS. 662 00:31:55,747 --> 00:31:58,017 I'VE GOT A PhD, FOR GOD SAKES. 663 00:31:58,050 --> 00:32:00,987 YOU PROBABLY BARELY GRADUATED FROM HIGH SCHOOL. 664 00:32:01,020 --> 00:32:02,021 I HAVE AN A.A. 665 00:32:02,054 --> 00:32:03,189 FROM BOISE COMMUNITY COLLEGE 666 00:32:03,222 --> 00:32:05,024 AND A-- AND A CERTIFICATE 667 00:32:05,057 --> 00:32:05,891 OF PHYSICAL THERAPY! 668 00:32:05,924 --> 00:32:08,360 EXACTLY. THE TWO OF YOU ARE MORE SUITED. 669 00:32:08,394 --> 00:32:10,162 YOU'RE P-PERFECT FOR ONE ANOTH-- 670 00:32:10,196 --> 00:32:13,966 GO HOME TO WHAT'S HIS--DAN. 671 00:32:14,000 --> 00:32:15,601 MMM! 672 00:32:15,634 --> 00:32:17,136 [GRUNTS] 673 00:32:22,541 --> 00:32:23,275 DIVORCED? 674 00:32:23,309 --> 00:32:26,545 BUT YOU TWO WERE DOING MUCH BETTER. 675 00:32:26,578 --> 00:32:30,182 I WISH YOU'D NEVER SENT ME TO SEE DR. KLINK. 676 00:32:30,216 --> 00:32:33,719 MMM. THERAPY CAN BE VERY INTENSE. 677 00:32:33,752 --> 00:32:34,686 ESPECIALLY ORAL THERAPY. 678 00:32:34,720 --> 00:32:35,621 DAN, DON'T BE CRASS. 679 00:32:35,654 --> 00:32:36,989 CRASS? IT'S PRETTY DAMN CRASS 680 00:32:37,023 --> 00:32:38,624 WITHOUT ME SAYING ANYTHING ABOUT IT. 681 00:32:38,657 --> 00:32:41,093 YOU HAD--THEY HAD SEX IN AN ELEVATOR. 682 00:32:41,127 --> 00:32:42,728 WHAT? WHO DID? 683 00:32:42,761 --> 00:32:43,595 DR. KLINK AND ME. 684 00:32:43,629 --> 00:32:46,098 YOU SLEPT WITH DR. KLINK IN AN ELEVATOR? 685 00:32:46,132 --> 00:32:46,999 OH, YEAH, THEY SLEPT. 686 00:32:47,033 --> 00:32:48,767 LIKE A COUPLE OF DOGS IN HEAT, THEY SLEPT. 687 00:32:48,800 --> 00:32:50,669 YOU'RE DISGUSTING! AT LEAST I DIDN'T HAVE TO 688 00:32:50,702 --> 00:32:53,039 BEND OVER BACKWARDS TO GET HIM AROUSED. 689 00:32:53,072 --> 00:32:55,774 OH, I THOUGHT THAT'S EXACTLY WHAT YOU DID DO 690 00:32:55,807 --> 00:32:57,709 BASTARD! I WANTED THIS TO WORK OUT. 691 00:32:57,743 --> 00:33:00,546 WAS THE ELEVATOR YOUR IDEA OR HIS? 692 00:33:00,579 --> 00:33:02,148 Dan: DOES IT MATTER? 693 00:33:02,181 --> 00:33:02,681 HEH. 694 00:33:02,714 --> 00:33:04,516 YOU SON OF A BITCH! 695 00:33:04,550 --> 00:33:07,619 IN THE ELEVATOR. IN THE ELEVATOR. 696 00:33:07,653 --> 00:33:08,620 EMILY, IT JUST HAPPENED. 697 00:33:08,654 --> 00:33:11,023 SHE WASN'T TECHNICALLY MY PATIENT. 698 00:33:11,057 --> 00:33:12,491 OH, SAVE IT FOR THE BOARD! 699 00:33:12,524 --> 00:33:14,026 YOU DIDN'T TELL THE BOARD. 700 00:33:14,060 --> 00:33:16,728 OF COURSE I TOLD THE BOARD. 701 00:33:17,196 --> 00:33:18,064 THIS IS OUTRAGEOUS! 702 00:33:18,097 --> 00:33:20,799 [SLAMS GAVEL] KINDLY KEEP YOUR VOICE DOWN. 703 00:33:20,832 --> 00:33:23,669 THE AMOUNT IS REGULATED BY THE BYLAWS. 704 00:33:23,702 --> 00:33:28,440 SPECIFICALLY NUMBER 47 CALLS FOR FINES OF UP TO $25 705 00:33:28,474 --> 00:33:29,508 FOR INAPPROPRIATE BEHAVIOR. 706 00:33:29,541 --> 00:33:30,276 INAPPROPRIATE BEHAVIOR?! 707 00:33:30,309 --> 00:33:32,544 HE WAS HAVING SEX WITH HIS PATIENT 708 00:33:32,578 --> 00:33:33,379 IN AN ELEVATOR. 709 00:33:33,412 --> 00:33:36,482 AH. SHE WASN'T TECHNICALLY HIS PATIENT. 710 00:33:36,515 --> 00:33:38,384 THE MINUTE SHE WALKED INTO HIS OFFICE, 711 00:33:38,417 --> 00:33:39,051 SHE WAS HIS PATIENT. 712 00:33:39,085 --> 00:33:40,486 NO, NO. TECHNICALLY SHE WAS 713 00:33:40,519 --> 00:33:41,753 YOUR PATIENT, DR. PAIGE. 714 00:33:41,787 --> 00:33:42,388 MY PATIENT?! 715 00:33:42,421 --> 00:33:44,290 I THINK THE FINE IS FAIR. 716 00:33:44,323 --> 00:33:46,058 I WAS FINED 250 BUCKS 717 00:33:46,092 --> 00:33:47,193 FOR ADVERTISING ON A BUS BENCH. 718 00:33:47,226 --> 00:33:50,662 HE'S FINED $25 FOR SCREWING IN AN ELEVATOR. 719 00:33:50,696 --> 00:33:53,432 BYLINE 17 IS VERY SPECIFIC 720 00:33:53,465 --> 00:33:54,166 WITH REGARDS TO 721 00:33:54,200 --> 00:33:55,601 PERMISSIBLE OUTDOOR ADVERTISING. 722 00:33:55,634 --> 00:33:57,669 A HOOKER COSTS MORE THAN THAT. 723 00:33:57,703 --> 00:33:59,238 DR. PAIGE, THAT'S ENOUGH. 724 00:33:59,271 --> 00:34:00,038 IT IS MORE THAN ENOUGH. 725 00:34:00,072 --> 00:34:03,509 WHO SHOULD I MAKE THE CHECK OUT TO? 726 00:34:03,542 --> 00:34:04,210 YOU HURT ME, ROGER. 727 00:34:04,243 --> 00:34:05,811 ALL YOU HAD TO DO WAS CALL ME. 728 00:34:05,844 --> 00:34:07,313 WHY DIDN'T YOU JUST CALL ME? 729 00:34:07,346 --> 00:34:08,480 I'M SORRY, EMILY. 730 00:34:08,514 --> 00:34:10,082 YOU WILL BE. 731 00:34:14,753 --> 00:34:16,188 HEH. 732 00:34:18,790 --> 00:34:20,426 I REALLY AM SORRY, EMILY. 733 00:34:20,459 --> 00:34:21,293 LET BYGONES BE BYGONES? 734 00:34:21,327 --> 00:34:23,562 LISTEN, BUSTER. YOU'RE NOT OFF THE HOOK. 735 00:34:23,595 --> 00:34:26,565 YOU'RE GOING DOWN. YOU WILL LOSE EVERYTHING-- 736 00:34:26,598 --> 00:34:27,699 MONEY, YOUR LICENSE. 737 00:34:27,733 --> 00:34:31,437 BY THE TIME THIS IS OVER, YOU WILL NEVER PRACTICE AGAIN. 738 00:34:31,470 --> 00:34:33,439 WHAT ARE YOU GONNA DO? 739 00:34:33,472 --> 00:34:34,440 NOSTA. 740 00:34:34,473 --> 00:34:36,308 NOSTA. 741 00:34:41,180 --> 00:34:43,782 WHAT THE HECK IS A NOSTA? 742 00:34:43,815 --> 00:34:44,816 N.O.S.T.A. 743 00:34:44,850 --> 00:34:47,719 THE NATIONAL ORGANIZATION TO STOP THERAPIST ABUSE. 744 00:34:47,753 --> 00:34:48,887 NATIONAL? I DON'T KNOW 745 00:34:48,920 --> 00:34:51,523 IF THIS IS THE RIGHT THING TO DO. 746 00:34:51,557 --> 00:34:53,225 I REALLY JUST WANT DANNY BACK. 747 00:34:53,259 --> 00:34:56,262 WE NEED TO TEACH DR. KLINK A LESSON. 748 00:34:56,295 --> 00:34:56,828 DANNY. 749 00:34:56,862 --> 00:34:57,796 HI, MEL. [SPRAYS] 750 00:34:57,829 --> 00:34:59,631 OK, LET ME DO ALL THE TALKING. 751 00:34:59,665 --> 00:35:03,569 WAIT, WHAT LAW SCHOOL WAS IT YOU SAID YOU WENT TO? 752 00:35:03,602 --> 00:35:04,136 CAREFUL, TOOTS. 753 00:35:04,170 --> 00:35:05,371 YOU'RE THE ONE WHO SENT 754 00:35:05,404 --> 00:35:06,104 MY VULNERABLE SISTER-IN-LAW 755 00:35:06,138 --> 00:35:07,773 INTO THE ARMS OF THAT DR. KRINK. 756 00:35:07,806 --> 00:35:10,209 IT'S KLINK, LARRY, AND SHUT UP! 757 00:35:10,242 --> 00:35:11,843 YOU SHOULD HAVE TALKED TO ME 758 00:35:11,877 --> 00:35:12,644 BEFORE YOU CALLED ANYONE. 759 00:35:12,678 --> 00:35:15,814 WE'RE GONNA NAIL THAT SON OF A BITCH. 760 00:35:15,847 --> 00:35:17,449 THERE SHE IS. 761 00:35:18,550 --> 00:35:19,751 CONSUELA ANN BARKER, ESQUIRE, 762 00:35:19,785 --> 00:35:21,653 OF BARKER, BARKER, BEACONS & BAUER, 763 00:35:21,687 --> 00:35:22,621 WHO REPRESENT NOSTA. 764 00:35:22,654 --> 00:35:25,524 I'M THE SECOND BARKER. YOU CAN CALL ME CONNIE. 765 00:35:25,557 --> 00:35:26,825 YOU MUST BE THE VICTIM. 766 00:35:26,858 --> 00:35:29,195 LAWRENCE P. CARMICHAEL, ESQUIRE, A.B.D. 767 00:35:29,228 --> 00:35:30,796 I'LL BE HANDLING ALL NEGOTIATIONS. 768 00:35:30,829 --> 00:35:32,698 WE'LL HEAR YOUR PROPOSAL. 769 00:35:32,731 --> 00:35:33,765 LET ME REMIND YOU YOU ARE 770 00:35:33,799 --> 00:35:36,535 THE VERY FIRST NATIONAL ABUSE GROUP WE'VE CONTACTED, 771 00:35:36,568 --> 00:35:38,837 SO WE'RE LOOKING FOR A COMPETITIVE PREEMPTIVE FIGURE 772 00:35:38,870 --> 00:35:42,341 WHICH WILL ACT AS A DETERRENT TO OTHER ADVOCACY GROUPS 773 00:35:42,374 --> 00:35:45,344 WHICH WE MAY BE INCLINED TO GO. 774 00:35:45,377 --> 00:35:46,278 TO. 775 00:35:46,312 --> 00:35:48,647 A.B.D.? 776 00:35:48,680 --> 00:35:50,316 ALL BUT DEGREE. MY CLIENT-- 777 00:35:50,349 --> 00:35:51,617 TAKE A POWDER, LAWRENCE. 778 00:35:51,650 --> 00:35:52,351 THIS IS A SERIOUS SITUATION. 779 00:35:52,384 --> 00:35:55,153 YOU ARE WAY OUT OF YOUR LEAGUE. 780 00:35:55,687 --> 00:35:56,355 [BLOWS] 781 00:35:56,388 --> 00:35:57,823 TAKE YOUR PET MONKEY WITH YOU. 782 00:35:57,856 --> 00:35:58,657 JUST A SECOND. 783 00:35:58,690 --> 00:35:59,425 THAT'S MY HUSBAND. 784 00:35:59,458 --> 00:36:01,827 I NEED TO SPEAK TO YOU PRIVATELY, 785 00:36:01,860 --> 00:36:02,761 WITHOUT THE PEANUT GALLERY. 786 00:36:02,794 --> 00:36:05,264 Connie: IT'S PRECISELY THESE GRAY-ZONE CASES 787 00:36:05,297 --> 00:36:06,332 THAT WE MUST WIN. 788 00:36:06,365 --> 00:36:07,833 WE NEED TO SEND A MESSAGE, 789 00:36:07,866 --> 00:36:08,534 A STRONG MESSAGE. 790 00:36:08,567 --> 00:36:09,868 WE'LL HAVE TO PROVE THE DOCTOR 791 00:36:09,901 --> 00:36:11,337 TOOK ADVANTAGE OF YOUR FRAGILE EGO 792 00:36:11,370 --> 00:36:12,404 AND LURED YOU INTO 793 00:36:12,438 --> 00:36:14,540 PSYCHOSEXUAL EMOTIONAL BONDAGE. 794 00:36:14,573 --> 00:36:15,173 PSYCHO WHAT? 795 00:36:15,207 --> 00:36:16,842 HE IS A MASTER MANIPULATOR. 796 00:36:16,875 --> 00:36:18,910 IT IS THAT QUIET, LOST PUPPY QUALITY. 797 00:36:18,944 --> 00:36:21,380 I FELT AN ATTRACTION FOR DR. KLINK. 798 00:36:21,413 --> 00:36:23,549 TRANSFERENCE REFERS TO STRONG FEELINGS 799 00:36:23,582 --> 00:36:24,650 THAT THE PATIENT-- YOU-- 800 00:36:24,683 --> 00:36:26,318 ERRONEOUSLY TRANSFERS TO A THERAPIST-- 801 00:36:26,352 --> 00:36:28,487 DR. KLINK--BUT WHICH IN FACT ORIGINATED 802 00:36:28,520 --> 00:36:29,755 OUT OF EARLIER RELATIONSHIPS. 803 00:36:29,788 --> 00:36:32,358 YOU MEAN LIKE WITH MY HUSBAND, MAYBE? 804 00:36:32,391 --> 00:36:34,760 [BANGING, GRUNTING] 805 00:36:34,793 --> 00:36:38,764 PERHAPS AN EVEN EARLIER RELATIONSHIP. 806 00:36:41,032 --> 00:36:42,468 AHH. HOT. 807 00:36:42,501 --> 00:36:43,569 MELINDA, WHERE DID THIS 808 00:36:43,602 --> 00:36:44,770 IMMORAL CONGRESS TRANSPIRE? 809 00:36:44,803 --> 00:36:45,704 IMMORAL CONGRESS? 810 00:36:45,737 --> 00:36:46,838 IN A GODDAMN ELEVATOR. 811 00:36:46,872 --> 00:36:47,873 ELEVATOR SEX. WHEW. 812 00:36:47,906 --> 00:36:49,241 AND IN HIS OFFICE. 813 00:36:49,275 --> 00:36:50,008 ON HIS COUCH? 814 00:36:50,041 --> 00:36:50,942 AND ON THE DESK. 815 00:36:50,976 --> 00:36:51,910 MMM. AND WHY DID YOU GO 816 00:36:51,943 --> 00:36:53,512 TO DR. KLINK IN THE FIRST PLACE? 817 00:36:53,545 --> 00:36:54,646 DR. PAIGE SENT ME TO HIM. 818 00:36:54,680 --> 00:36:58,584 SHE SAID HE WOULD TAKE CARE OF ME THE OLD-FASHIONED WAY. 819 00:36:59,285 --> 00:37:02,888 HE'S--HE'S A SPECIALIST, A DEPRESSION EXPERT. 820 00:37:02,921 --> 00:37:04,890 WE MET AT A COMMUNICATION CONFERENCE, AND-- 821 00:37:04,923 --> 00:37:06,958 WE'LL GET IT ALL IN THE DEPOSITION. 822 00:37:06,992 --> 00:37:07,759 MY DEPOSITION? 823 00:37:07,793 --> 00:37:08,894 YOU'RE A KEY WITNESS. 824 00:37:08,927 --> 00:37:11,763 OK, LET'S, UH, SKIP THE ELEVATOR FOR NOW. 825 00:37:11,797 --> 00:37:13,565 TAKE ME THROUGH THIS COUCH COUPLING. 826 00:37:13,599 --> 00:37:16,468 WELL, IT'S--IT'S A LITTLE EMBARRASSING. 827 00:37:16,502 --> 00:37:18,870 UM, WE STARTED ON THE DESK. 828 00:37:18,904 --> 00:37:21,039 HAVE YOU EVER HEARD THE NAME EZRI STOVALL? 829 00:37:21,072 --> 00:37:24,876 HE IS THE MALPRACTICE INSURANCE GO-TO GUY 830 00:37:24,910 --> 00:37:25,577 IN THIS REGION. 831 00:37:25,611 --> 00:37:28,714 HE RARELY LOSES, NEVER SETTLES. 832 00:37:28,747 --> 00:37:31,417 HE WILL BE RUTHLESS. 833 00:37:31,450 --> 00:37:33,051 NOW, I KNOW THIS IS DIFFICULT, 834 00:37:33,084 --> 00:37:35,521 BUT IT'S IMPORTANT THAT YOU RECALL 835 00:37:35,554 --> 00:37:36,254 THE EXACT DETAILS 836 00:37:36,288 --> 00:37:38,924 AND SPECIFIC SEQUENCE OF EVENTS. 837 00:37:38,957 --> 00:37:41,927 [SIGHS] WELL, UM, IT'S A LITTLE HAZY, 838 00:37:41,960 --> 00:37:44,830 BUT I KNOW HE, DR. KLINK, 839 00:37:44,863 --> 00:37:45,831 WENT DOWN ON ME. 840 00:37:45,864 --> 00:37:47,366 CUNNILINGUS. YOU OK? 841 00:37:47,399 --> 00:37:48,834 WHAT ELSE DID HE DO? 842 00:37:48,867 --> 00:37:50,402 I WENT DOWN ON HIM. 843 00:37:50,436 --> 00:37:51,002 FELLATIO! 844 00:37:51,036 --> 00:37:52,404 YOU KNOW, I DON'T THINK 845 00:37:52,438 --> 00:37:54,506 WE WANNA PLAY THIS ORAL SEX CARD. 846 00:37:54,540 --> 00:37:56,442 IT'S ILLEGAL IN THIS STATE. 847 00:37:56,475 --> 00:37:57,042 IT IS? 848 00:37:57,075 --> 00:37:58,009 IT'S SODOMY. 849 00:37:58,043 --> 00:37:58,944 ORAL SEX IS SODOMY? 850 00:37:58,977 --> 00:38:01,780 "TO CARNALLY KNOW ANY MALE OR FEMALE PERSON 851 00:38:01,813 --> 00:38:03,315 BY THE ANUS OR MOUTH." 852 00:38:03,349 --> 00:38:04,616 IT'S A CLASS-A MISDEMEANOR. 853 00:38:04,650 --> 00:38:06,318 I DON'T WANNA HURT DR. KLINK. 854 00:38:06,352 --> 00:38:08,019 I JUST WANTED TO SAVE MY MARRIAGE. 855 00:38:08,053 --> 00:38:09,921 BEING WITH DR. KLINK MADE ME REALIZE 856 00:38:09,955 --> 00:38:12,624 HOW MUCH DANNY AND ME HAVE IN COMMON. 857 00:38:12,658 --> 00:38:14,460 WE WILL CRUSH DR. KLINK. 858 00:38:14,493 --> 00:38:17,963 LOOK AT YOU. MY GOD, JUST LOOK AT YOU. 859 00:38:17,996 --> 00:38:19,331 DR. PAIGE IS RIGHT. 860 00:38:19,365 --> 00:38:20,899 YOU POOR, PATHETIC WOMAN. 861 00:38:20,932 --> 00:38:22,968 HE'S DESTROYED YOU. 862 00:38:26,538 --> 00:38:27,473 [CLINK] 863 00:38:27,506 --> 00:38:28,507 NICE SHOT. 864 00:38:28,540 --> 00:38:30,576 HEY. HI. 865 00:38:31,477 --> 00:38:32,444 MIND IF I SIT? 866 00:38:32,478 --> 00:38:35,414 IT'S A FREE BAR. HEH HEH. 867 00:38:36,748 --> 00:38:38,750 THAT LADY LAWYER THINKS A DIVORCE 868 00:38:38,784 --> 00:38:40,752 WOULD BE GREAT FOR OUR CASE. 869 00:38:40,786 --> 00:38:43,088 I DON'T WANT A DIVORCE, MEL. 870 00:38:43,121 --> 00:38:44,723 NO? 871 00:38:44,756 --> 00:38:45,557 NO. 872 00:38:45,591 --> 00:38:50,028 I--I JUST WANT YOU TO STOP SEEING HIM. 873 00:38:50,061 --> 00:38:52,431 I'M NOT SEEING HIM. 874 00:38:52,464 --> 00:38:55,667 SO YOU DON'T WANT TO SPLIT UP? 875 00:38:55,701 --> 00:38:57,469 NO. NO, NOT AT ALL. 876 00:38:57,503 --> 00:38:58,670 WE CAN'T SPLIT UP, MEL. 877 00:38:58,704 --> 00:39:01,773 YOU AND I, WE'RE LIKE-- WE'RE LIKE A TEAM. 878 00:39:01,807 --> 00:39:04,910 SIEGFRIED & ROY, HALL & OATES, HAM AND CHEESE. 879 00:39:04,943 --> 00:39:06,778 I'M SORRY I STRAYED, 880 00:39:06,812 --> 00:39:08,880 BUT YOU KIND OF OPENED THE DOOR. 881 00:39:08,914 --> 00:39:11,082 I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT THAT. 882 00:39:11,116 --> 00:39:12,017 THE TRUTH IS, MEL, I-- 883 00:39:12,050 --> 00:39:13,585 SHH. LET'S NOT TALK ABOUT IT. 884 00:39:13,619 --> 00:39:17,055 WATER DOWN THE DRAIN, DAN. WATER DOWN THE DRAIN. 885 00:39:20,559 --> 00:39:23,128 [NOT READING ALOUD] 886 00:39:23,161 --> 00:39:26,665 [CLICKS PEN] 887 00:39:26,698 --> 00:39:27,999 HEY, HOW'S THAT DIVORCE COMING? 888 00:39:28,033 --> 00:39:30,969 UH, PLEASE, COUNSEL, LET'S NOT LOSE SIGHT 889 00:39:31,002 --> 00:39:34,440 OF THE HUMAN ELEMENT IN THIS TRAGEDY. 890 00:39:34,473 --> 00:39:36,908 YOU KNOW, A DIVORCE WOULD REALLY HELP OUR CASE. 891 00:39:36,942 --> 00:39:39,745 [WHISPERING] I'm working on it. 892 00:39:39,778 --> 00:39:41,046 THIS IS JOEL JOHNSON JR. 893 00:39:41,079 --> 00:39:43,482 HE'S WITH BEERQUIST, ANGSTHALL & COX. 894 00:39:43,515 --> 00:39:46,818 JOEL IS OUR POINT MAN HERE IN... 895 00:39:48,086 --> 00:39:49,054 BOISE. 896 00:39:49,087 --> 00:39:50,055 BOISE. 897 00:39:50,088 --> 00:39:50,722 BOISE. 898 00:39:50,756 --> 00:39:52,824 JOEL'S COME UP WITH A FIGURE. 899 00:39:52,858 --> 00:39:56,795 HOW MUCH MONEY WERE YOU HOPING TO SEE? 900 00:40:04,870 --> 00:40:07,439 $30,000. 901 00:40:07,473 --> 00:40:08,907 HEH. MILLION. 902 00:40:08,940 --> 00:40:11,877 IT'S $30 MILLION. 903 00:40:11,910 --> 00:40:13,545 $30 MILLION? 904 00:40:13,579 --> 00:40:14,813 $30 MILLION? 905 00:40:14,846 --> 00:40:16,748 YOU'VE HIT THE JACKPOT, MELINDA. 906 00:40:16,782 --> 00:40:18,149 WHOO-HOO! YEAH. 907 00:40:18,183 --> 00:40:20,852 DR. KLINK DOESN'T HAVE $30 MILLION. 908 00:40:20,886 --> 00:40:23,121 NO, DR. KLINK HAS MALPRACTICE INSURANCE, 909 00:40:23,154 --> 00:40:25,156 AND THEY'VE GOT $30 MILLION. 910 00:40:25,190 --> 00:40:25,924 Emily: DEAR GOD. 911 00:40:25,957 --> 00:40:28,860 I HAD NO IDEA IT WOULD BE SO MUCH. 912 00:40:28,894 --> 00:40:31,730 THERE'S NOT A BETTER PERSON SHE COULD HAVE SCREWED. 913 00:40:31,763 --> 00:40:32,498 EXCEPT HER PRIEST. 914 00:40:32,531 --> 00:40:33,899 CATHOLICS PAY A SHITLOAD OF MONEY 915 00:40:33,932 --> 00:40:35,634 TO KEEP THIS KIND OF CRAP DOWN. 916 00:40:35,667 --> 00:40:37,669 I'M GONNA GET $30 MILLION 917 00:40:37,703 --> 00:40:39,771 FOR HAVING SEX WITH DR. KLINK? 918 00:40:39,805 --> 00:40:40,772 IN AN ELEVATOR. 919 00:40:40,806 --> 00:40:41,940 AND ON HIS DESK. 920 00:40:41,973 --> 00:40:43,141 $30 MILLION. 921 00:40:43,174 --> 00:40:45,143 MINUS 30% CONTINGENCY, 922 00:40:45,176 --> 00:40:47,579 50% IF WE WIN ON APPEAL. 923 00:40:47,613 --> 00:40:49,848 HOW MUCH MORE DO YOU THINK 924 00:40:49,881 --> 00:40:51,917 A DIVORCE MIGHT NET? 925 00:40:51,950 --> 00:40:54,820 [BIRDS CHIRPING] 926 00:40:54,853 --> 00:40:57,556 [CAR ENGINE REVVING] 927 00:41:05,864 --> 00:41:08,800 WHY THE HELL ARE YOU SUING ME? 928 00:41:08,834 --> 00:41:10,001 UM... 929 00:41:10,035 --> 00:41:12,804 BECAUSE... 930 00:41:12,838 --> 00:41:15,841 YOU TOOK ADVANTAGE OF MY FRAGILE EGO 931 00:41:15,874 --> 00:41:18,209 AND GOT ME IN A PSYCHOEMOTIONAL, 932 00:41:18,243 --> 00:41:20,011 SEXUAL THING. 933 00:41:20,045 --> 00:41:20,779 WHAT? 934 00:41:20,812 --> 00:41:22,113 WHY DON'T YOU TAKE A WALK, KLINK, 935 00:41:22,147 --> 00:41:22,981 BEFORE I CALL THE COPS. 936 00:41:23,014 --> 00:41:24,850 OH, IF IT ISN'T THE ERECTIONLESS WONDER, 937 00:41:24,883 --> 00:41:26,718 MR. HAPPY! 938 00:41:26,752 --> 00:41:28,153 YOU TOLD HIM ABOUT MR. HAPPY? 939 00:41:28,186 --> 00:41:30,889 DR. KLINK, I TOLD YOU THAT IN THERAPY. 940 00:41:30,922 --> 00:41:31,990 FIRST OF ALL, IT'S ROGER. 941 00:41:32,023 --> 00:41:35,226 SECONDLY, IT WASN'T THERAPY. YOU WERE NEVER MY PATIENT. 942 00:41:35,260 --> 00:41:38,897 WHY DON'T YOU TELL IT TO THE JUDGE, MR. MAJESTIC? 943 00:41:39,130 --> 00:41:41,900 YOU TOLD HIM ABOUT MR. MAJESTIC? 944 00:41:41,933 --> 00:41:42,834 DAN IS MY HUSBAND. 945 00:41:42,868 --> 00:41:44,836 I TELL HIM EVERYTHING. 946 00:41:44,870 --> 00:41:45,737 ARE YOU SCREWING YET? 947 00:41:45,771 --> 00:41:48,840 THERE'S MORE TO OUR RELATIONSHIP THAN SEX. 948 00:41:48,874 --> 00:41:50,876 THERE BETTER BE WITH MR. LIMPY HERE. 949 00:41:50,909 --> 00:41:52,811 YOU SON OF A... 950 00:41:52,844 --> 00:41:54,846 UNH! DANNY! 951 00:41:55,681 --> 00:41:58,016 WHOA, WHOA. HEY, HEY. 952 00:41:58,049 --> 00:41:59,017 COME ON. 953 00:41:59,050 --> 00:41:59,951 COME ON. 954 00:41:59,985 --> 00:42:01,987 I HOPE YOU FIGHT BETTER THAN-- 955 00:42:02,020 --> 00:42:03,822 AAH! AAH! 956 00:42:04,723 --> 00:42:06,291 LET GO! NO. 957 00:42:06,324 --> 00:42:08,794 COME ON, HONEY. COME ON. 958 00:42:08,827 --> 00:42:11,129 WHY'D YOU HAVE TO TELL HIM ABOUT MR. HAPPY? 959 00:42:11,162 --> 00:42:12,731 IT'S OK. HE'S A DOCTOR. 960 00:42:12,764 --> 00:42:13,565 DON'T SUE ME, MELINDA. 961 00:42:13,599 --> 00:42:16,134 I'LL LOSE MY LICENSE. IT'S ALL I HAVE. 962 00:42:16,167 --> 00:42:19,104 I'M SORRY. GOOD-BYE, DR. KLINK. 963 00:42:19,137 --> 00:42:20,839 COME ON. ROGER. 964 00:42:20,872 --> 00:42:22,908 CALL ME ROGER. 965 00:42:22,941 --> 00:42:25,911 [OPERA PLAYING] 966 00:42:25,944 --> 00:42:31,750 EZRI STOVALL WILL CRUSH HER LIKE A BUG. 967 00:42:35,353 --> 00:42:37,222 WE'VE GOTTA NIP THIS KIND 968 00:42:37,255 --> 00:42:39,991 OF FRIVOLOUS LITIGATION IN THE BUD. 969 00:42:40,025 --> 00:42:40,859 PEOPLE HAVE TO START 970 00:42:40,892 --> 00:42:43,929 TAKING RESPONSIBILITY FOR THEIR ACTIONS. 971 00:42:43,962 --> 00:42:45,864 WHY'D YOU STOP SLEEPING TOGETHER? 972 00:42:45,897 --> 00:42:46,765 MAKES IT SEEM LIKE 973 00:42:46,798 --> 00:42:49,935 YOU THOUGHT YOU WERE DOING SOMETHING WRONG. 974 00:42:50,135 --> 00:42:51,069 IT WAS AN ABSOLUTE TABOO. 975 00:42:51,102 --> 00:42:53,872 A THERAPIST CAN NEVER HAVE SEX WITH A PATIENT. 976 00:42:53,905 --> 00:42:55,774 THE MOMENT YOU TWO SCREWED, 977 00:42:55,807 --> 00:42:57,843 SHE BECAME YOUR LOVER, 978 00:42:57,876 --> 00:43:00,278 THEREBY MAKING IT IMPOSSIBLE 979 00:43:00,311 --> 00:43:03,849 FOR HER TO EVER BE YOUR PATIENT. 980 00:43:03,882 --> 00:43:04,883 WHERE'D YOU BONE HER? 981 00:43:04,916 --> 00:43:06,985 WE MADE LOVE IN AN ELEVATOR. 982 00:43:07,018 --> 00:43:08,954 ELEVATOR SEX. I--PSSH. 983 00:43:08,987 --> 00:43:11,289 YOU'RE KIDDING ME. 984 00:43:11,322 --> 00:43:13,959 I'M IN ELEVATORS ALL THE TIME. 985 00:43:13,992 --> 00:43:16,662 I KNOW. I'M SORRY. 986 00:43:16,695 --> 00:43:18,997 HOW LONG WOULD SOMETHING LIKE THAT TAKE? 987 00:43:19,030 --> 00:43:20,866 IT WAS OVER PRETTY QUICKLY. 988 00:43:20,899 --> 00:43:22,100 MECHANICAL FAILURE? 989 00:43:22,133 --> 00:43:24,169 OH, NO. SHE HIT THE STOP. 990 00:43:24,202 --> 00:43:27,773 OR, UH, M-MAYBE I DID. 991 00:43:27,806 --> 00:43:30,308 IS THIS REALLY IMPORTANT? 992 00:43:30,341 --> 00:43:32,811 EVERY DETAIL IS IMPORTANT. 993 00:43:32,844 --> 00:43:34,646 YOU NEED BOOZE? 994 00:43:35,146 --> 00:43:35,947 JURIES ARE FICKLE. 995 00:43:35,981 --> 00:43:38,283 SOMETHING COULD COME OUT AT THE TRIAL, 996 00:43:38,316 --> 00:43:41,653 AND YOU'LL BE SCREWED. 997 00:43:41,687 --> 00:43:42,788 ANY WITNESSES? 998 00:43:42,821 --> 00:43:43,454 OTHER PASSENGERS? 999 00:43:43,488 --> 00:43:45,190 NO, OF C-- NO, OF COURSE NOT. 1000 00:43:45,223 --> 00:43:46,858 HOW ABOUT A SURVEILLANCE CAMERA? 1001 00:43:46,892 --> 00:43:48,827 [WHACK] OH, JESUS. 1002 00:43:48,860 --> 00:43:52,831 WELL, THERE MAY NOT BE ONE IF THE ELEVATOR'S OLD ENOUGH. 1003 00:43:52,864 --> 00:43:54,399 PLEASE, GOD. 1004 00:43:54,432 --> 00:43:58,870 OK, SO, YOU'RE BALLIN' HER. 1005 00:43:59,237 --> 00:44:01,106 DID YOU EJACULATE? 1006 00:44:01,139 --> 00:44:03,942 W--UH, IS THERE ANY WAY NOT TO? 1007 00:44:03,975 --> 00:44:06,778 NOT THAT I'VE FOUND. 1008 00:44:08,446 --> 00:44:11,983 DID SHE MENTION ANY OTHER THERAPISTS SHE'S SLEPT WITH? 1009 00:44:12,017 --> 00:44:14,820 OTHER MEMBERS OF THE HIPPOCRATIC ARTS? 1010 00:44:14,853 --> 00:44:17,956 ORTHODONTISTS? PODIATRISTS? 1011 00:44:17,989 --> 00:44:18,690 CLERGY? 1012 00:44:18,724 --> 00:44:20,992 I DON'T KNOW. I DON'T THINK SO. 1013 00:44:21,026 --> 00:44:22,861 WHAT ABOUT YOU? 1014 00:44:22,894 --> 00:44:25,063 HOW MANY OTHER NONPATIENT PATIENTS 1015 00:44:25,096 --> 00:44:26,431 HAVE YOU BANGED? NONE. 1016 00:44:26,464 --> 00:44:28,166 YOU BANGING YOUR RECEPTIONIST? 1017 00:44:28,199 --> 00:44:29,901 TIFF--NO. 1018 00:44:29,935 --> 00:44:33,872 WELL, LET EZRI STOVALL GET TO WORK. 1019 00:44:40,145 --> 00:44:40,678 CLAMMY. 1020 00:44:40,712 --> 00:44:42,814 HEH HEH HEH HEH HEH HEH. 1021 00:44:42,848 --> 00:44:44,950 [PANTING] 1022 00:44:44,983 --> 00:44:46,351 [TELEPHONE RINGS] 1023 00:44:46,384 --> 00:44:49,087 DON'T ANSWER IT, BABY. 1024 00:44:49,120 --> 00:44:52,090 [RING] 1025 00:44:53,091 --> 00:44:54,993 OH. 1026 00:44:56,895 --> 00:44:57,829 HELLO. 1027 00:44:57,863 --> 00:44:58,997 HELEN, EZRI. 1028 00:44:59,030 --> 00:45:00,331 HI. WHAT'S UP? 1029 00:45:00,365 --> 00:45:02,968 I'VE GOT SOMETHING FOR YOU. YOU FREE? 1030 00:45:03,001 --> 00:45:04,803 AVAILABLE. NEVER FREE. 1031 00:45:04,836 --> 00:45:07,405 HA HA! NEVER GIVE IT AWAY, BABY. 1032 00:45:07,438 --> 00:45:08,106 [CHUCKLES] 1033 00:45:08,139 --> 00:45:10,041 IS THAT THAT SUMBITCH STOVALL? 1034 00:45:10,075 --> 00:45:11,342 SHE'S SPOKEN FOR! 1035 00:45:11,376 --> 00:45:13,244 SHH. THIS IS BUSINESS. 1036 00:45:13,278 --> 00:45:14,212 AHH. AHH. 1037 00:45:14,245 --> 00:45:15,981 I'M DEFENDING A HEADSHRINKER 1038 00:45:16,014 --> 00:45:18,917 WHO PUT HIS PECKER WHERE HE SHOULDN'T HAVE. 1039 00:45:18,950 --> 00:45:20,919 AND SHE'S SUING HIM. 1040 00:45:20,952 --> 00:45:21,820 BINGO. 1041 00:45:21,853 --> 00:45:22,854 [TELEPHONE RINGS] 1042 00:45:22,888 --> 00:45:24,856 D-DON'T GET IT, BABY. 1043 00:45:24,890 --> 00:45:25,757 PLEASE. HOLD ON. 1044 00:45:25,791 --> 00:45:27,893 WE HAVEN'T WORKED IN A MONTH. 1045 00:45:27,926 --> 00:45:29,260 I CAN'T--I'M GONNA... 1046 00:45:29,294 --> 00:45:30,962 OWW! OH. 1047 00:45:30,996 --> 00:45:31,897 [RING] 1048 00:45:31,930 --> 00:45:33,999 [MOANING] 1049 00:45:37,002 --> 00:45:37,936 HELLO. 1050 00:45:37,969 --> 00:45:39,337 IS FELIX POTTER IN? 1051 00:45:39,370 --> 00:45:41,940 HE SURE IS. 1052 00:45:41,973 --> 00:45:44,943 AHH. GODDAMN. 1053 00:45:46,845 --> 00:45:47,779 YEAH, HELLO. 1054 00:45:47,813 --> 00:45:48,479 FELIX POTTER. UH-HUH. 1055 00:45:48,513 --> 00:45:50,215 CONNIE BARKER OUT OF CHICAGO. 1056 00:45:50,248 --> 00:45:50,849 JOEL JOHNSON OF 1057 00:45:50,882 --> 00:45:51,950 BEERQUIST, ANGSTHALL & COX 1058 00:45:51,983 --> 00:45:53,284 GAVE ME YOUR NUMBER. UH-HUH. 1059 00:45:53,318 --> 00:45:55,386 I'M LOOKING FOR A PRIVATE INVESTIGATOR. 1060 00:45:55,420 --> 00:45:56,922 I'M REPRESENTING THE VICTIM 1061 00:45:56,955 --> 00:45:58,857 IN A THERAPIST ABUSE CASE. 1062 00:45:58,890 --> 00:45:59,891 WHAT DO YOU GOT, EZRI? 1063 00:45:59,925 --> 00:46:01,960 I NEED TO FIND OUT IF THERE'S ANYTHING IN HIS PAST 1064 00:46:01,993 --> 00:46:04,395 THAT MIGHT HURT US. WE'RE JUST STARTING DEPOSITIONS. 1065 00:46:04,429 --> 00:46:05,163 AHH. AHH. 1066 00:46:05,196 --> 00:46:06,998 Ezri and Connie: WHAT'S THE MATTER? 1067 00:46:07,032 --> 00:46:07,899 NOTHING. NOTHING. 1068 00:46:07,933 --> 00:46:08,733 TV. RADIO. 1069 00:46:08,766 --> 00:46:09,801 Connie: HIS NAME IS KLINK, ROGER KLINK. 1070 00:46:09,835 --> 00:46:13,104 SHE'S MELINDA CARMICHAEL. THE SHRINK IS ROGER KLINK. 1071 00:46:13,138 --> 00:46:14,039 DR. KLINK? YEP. 1072 00:46:14,072 --> 00:46:14,873 WHAT'S HER NAME? 1073 00:46:14,906 --> 00:46:15,673 Connie and Helen: MELINDA CARMICHAEL. 1074 00:46:15,706 --> 00:46:17,375 [WHISPERING] We're on the same case. 1075 00:46:17,408 --> 00:46:18,944 Ezri: YOU'LL GET YOUR USUAL FEE, HELEN. 1076 00:46:18,977 --> 00:46:21,212 I'D LIKE TO PUT YOU ON A RETAINER, FELIX. 1077 00:46:21,246 --> 00:46:23,849 I NEED SOME DIRT ON DR. KLINK. 1078 00:46:23,882 --> 00:46:24,482 UH-HUH. 1079 00:46:24,515 --> 00:46:26,117 FAX ME EVERYTHING YOU GOT. 1080 00:46:26,151 --> 00:46:27,085 UH-HUH. OK, EZRI? 1081 00:46:27,118 --> 00:46:28,553 I GOTTA GO. I'M THERE. 1082 00:46:28,586 --> 00:46:32,924 INTERESTING. 50 BUCKS AN HOUR, PLUS EXPENSES. 1083 00:46:32,958 --> 00:46:34,893 FAX ME AT THIS NUMBER. 1084 00:46:34,926 --> 00:46:36,895 FAX ME. FAX-- 1085 00:46:36,928 --> 00:46:39,530 AHH! 1086 00:46:41,032 --> 00:46:43,969 WE'RE WORKING THE SAME JOB AGAIN. 1087 00:46:44,002 --> 00:46:48,373 YOU SHOW ME YOURS, I'LL SHOW YOU MINE. 1088 00:46:50,909 --> 00:46:53,178 Ezri: HAVE YOU EVER HAD YOUR DEPOSITION 1089 00:46:53,211 --> 00:46:55,013 TAKEN BEFORE, MRS. CARMICHAEL? 1090 00:46:55,046 --> 00:46:55,881 NO. 1091 00:46:55,914 --> 00:46:57,015 DO YOU UNDERSTAND 1092 00:46:57,048 --> 00:46:59,017 THAT YOUR TESTIMONY HERE TODAY 1093 00:46:59,050 --> 00:47:00,151 IS GIVEN UNDER OATH 1094 00:47:00,185 --> 00:47:02,420 AND DONE JUST LIKE IN COURT? 1095 00:47:02,453 --> 00:47:05,924 SO DESPITE THE INFORMAL SETTING, 1096 00:47:05,957 --> 00:47:07,158 YOU ARE TESTIFYING 1097 00:47:07,192 --> 00:47:11,196 UNDER PENALTY OF PERJURY. 1098 00:47:11,897 --> 00:47:12,497 [CLATTER] 1099 00:47:12,530 --> 00:47:13,631 I'M SORRY. THE TAPE JAMMED. 1100 00:47:13,664 --> 00:47:16,935 I'LL NEED A MINUTE. 1101 00:47:18,369 --> 00:47:21,306 IT'S HIS FIRST DAY. 1102 00:47:25,977 --> 00:47:28,880 [WHISPERING] Is he gonna be here every day? 1103 00:47:28,914 --> 00:47:31,149 IT'S HIS RIGHT. 1104 00:47:34,085 --> 00:47:35,620 Videographer: GOT IT. 1105 00:47:35,653 --> 00:47:36,521 [WHIR] 1106 00:47:36,554 --> 00:47:38,123 NOW, MRS. CARMICHAEL, 1107 00:47:38,156 --> 00:47:39,657 WERE YOU CARNALLY INTIMATE 1108 00:47:39,690 --> 00:47:40,658 WITH ROGER KLINK? 1109 00:47:40,691 --> 00:47:42,627 CARNALLY INTIMATE? 1110 00:47:42,660 --> 00:47:43,962 SEXUALLY INTIMATE. 1111 00:47:43,995 --> 00:47:46,497 Melinda: UM, I GUESS SO. 1112 00:47:46,531 --> 00:47:49,334 I MEAN, WE HAD SEX. 1113 00:47:49,367 --> 00:47:52,971 WOULD YOU PLEASE DESCRIBE IN SPECIFIC DETAIL 1114 00:47:53,004 --> 00:47:53,972 THE FIRST OF THESE 1115 00:47:54,005 --> 00:47:55,573 DECOROUS UNIONS WITH ROGER KLINK? 1116 00:47:55,606 --> 00:47:56,474 INDECOROUS UNIONS, COUNSEL. 1117 00:47:56,507 --> 00:48:00,145 CONSENTING ADULTS ENGAGED IN FORNICATION-- 1118 00:48:00,178 --> 00:48:02,580 WHAT COULD BE MORE DECOROUS, COUNSEL? 1119 00:48:02,613 --> 00:48:05,951 HOW ABOUT IF, FOR THE PURPOSES OF THIS DEPOSITION, 1120 00:48:05,984 --> 00:48:08,453 WE LET THE NOUN STAND ALONE, UNQUALIFIED? 1121 00:48:08,486 --> 00:48:11,222 UNION, PLAIN AND SIMPLE. 1122 00:48:11,256 --> 00:48:11,957 FINE. 1123 00:48:11,990 --> 00:48:13,925 MRS. CARMICHAEL, WOULD YOU PLEASE 1124 00:48:13,959 --> 00:48:18,196 WALK ME THROUGH THIS INITIAL UNION? 1125 00:48:18,229 --> 00:48:19,030 WHAT? 1126 00:48:19,064 --> 00:48:20,966 MR. STOVALL WOULD LIKE YOU TO DESCRIBE 1127 00:48:20,999 --> 00:48:23,401 YOUR FIRST ENCOUNTER WITH DR. KLINK. 1128 00:48:23,434 --> 00:48:25,203 ROGER KLINK. 1129 00:48:25,236 --> 00:48:26,972 HE IS A DOCTOR, COUNSEL. 1130 00:48:27,005 --> 00:48:30,208 YES, COUNSEL, BUT NOT HER DOCTOR. 1131 00:48:30,241 --> 00:48:31,009 HOW ABOUT IF, 1132 00:48:31,042 --> 00:48:32,677 FOR THE PURPOSES OF THIS DEPOSITION, 1133 00:48:32,710 --> 00:48:37,148 WE LET THE KLINK STAND ALONE, UNQUALIFIED? 1134 00:48:37,182 --> 00:48:39,050 FINE. 1135 00:48:40,718 --> 00:48:41,953 MRS. CARMICHAEL, 1136 00:48:41,987 --> 00:48:45,056 WHEN YOU'RE READY. 1137 00:48:45,723 --> 00:48:49,594 WELL, WE HAD, UM... 1138 00:48:49,627 --> 00:48:54,432 SEX IN THE ELEVATOR OF HIS BUILDING 1139 00:48:54,465 --> 00:48:56,534 BETWEEN FLOORS. 1140 00:48:56,567 --> 00:49:00,338 AND WOULD YOU DESCRIBE THIS UNION AS STANDARD? 1141 00:49:00,371 --> 00:49:01,973 WHAT ARE YOU GETTING AT, COUNSEL? 1142 00:49:02,007 --> 00:49:02,907 I'M TRYING TO ESTABLISH THE MODE 1143 00:49:02,940 --> 00:49:05,576 BY WHICH THEY CARNALLY EXPRESSED THEMSELVES. 1144 00:49:05,610 --> 00:49:09,014 OH, YOU MEAN THE WAY IN WHICH THEY WERE CARNALLY EXPRESSIVE. 1145 00:49:09,047 --> 00:49:09,714 PRECISELY. 1146 00:49:09,747 --> 00:49:12,150 MISSIONARY? FRONT DOOR? 1147 00:49:12,183 --> 00:49:12,917 BACK DOOR? 1148 00:49:12,950 --> 00:49:16,587 ROUNDY-ROUND? WERE YOU PROSTRATE? 1149 00:49:16,621 --> 00:49:17,655 PLUMB? 1150 00:49:17,688 --> 00:49:18,656 INGรƒโ€ฐNUE? 1151 00:49:18,689 --> 00:49:20,425 COU-- 1152 00:49:20,458 --> 00:49:21,692 WELL, HE, UM... 1153 00:49:21,726 --> 00:49:23,194 HE, UM... 1154 00:49:23,228 --> 00:49:24,062 STOPPED THE ELEVATOR, 1155 00:49:24,095 --> 00:49:28,033 AND WE JUST KIND OF MOVED AT EACH OTHER. 1156 00:49:28,066 --> 00:49:28,699 UH... 1157 00:49:28,733 --> 00:49:30,668 DID HE STOP THE ELEVATOR, 1158 00:49:30,701 --> 00:49:32,370 OR DID YOU? 1159 00:49:32,403 --> 00:49:35,073 ONE OF US DID. I-IT'S A LITTLE HAZY. 1160 00:49:35,106 --> 00:49:38,343 OK, BUT YOU MADE THE FIRST MOVE. 1161 00:49:38,376 --> 00:49:39,710 YOU'RE LEADING THE PLAINTIFF, COUNSEL. 1162 00:49:39,744 --> 00:49:43,114 WE BOTH MOVED AT THE SAME TIME, 1163 00:49:43,148 --> 00:49:45,716 GRABBED AT EACH OTHER. DOCT-- 1164 00:49:49,520 --> 00:49:53,224 HE WAS VERY EXCITED. 1165 00:49:54,259 --> 00:49:56,727 KLINK TOLD YOU HE WAS EXCITED? 1166 00:49:56,761 --> 00:49:57,662 NO. 1167 00:49:57,695 --> 00:50:00,765 BUT--BUT I COULD FEEL HIS... 1168 00:50:00,798 --> 00:50:02,733 WELL, HIS... 1169 00:50:02,767 --> 00:50:06,104 MR. HAPPY WAS PRESSING UP AGAINST ME. 1170 00:50:06,137 --> 00:50:07,372 MR. HAPPY? 1171 00:50:07,405 --> 00:50:11,176 WELL, THAT'S WHAT MY HUSBAND CALLS HIS... 1172 00:50:12,110 --> 00:50:13,544 JOHNSON. 1173 00:50:13,578 --> 00:50:15,313 YES, COUNSEL? 1174 00:50:17,448 --> 00:50:18,416 NOT YOU. 1175 00:50:18,449 --> 00:50:20,618 I'M, UH, REFERRING TO 1176 00:50:20,651 --> 00:50:23,488 MELINDA'S HUSBAND'S JOHNSON. 1177 00:50:23,521 --> 00:50:26,057 KLINK'S JOHNSON-- KLINK'S PENIS. 1178 00:50:26,091 --> 00:50:27,125 COULD WE STAY FOCUSED 1179 00:50:27,158 --> 00:50:30,195 ON KLINK'S PENIS AND NOT THE HUSBAND'S? 1180 00:50:30,761 --> 00:50:32,797 UH, MRS. CARMICHAEL, 1181 00:50:32,830 --> 00:50:35,300 PERHAPS THERE'S ANOTHER TERM WE COULD USE 1182 00:50:35,333 --> 00:50:38,769 TO DESCRIBE ROGER KLINK'S PENIS. 1183 00:50:41,339 --> 00:50:44,642 MR. MAJESTIC. THAT'S WHAT HE CALLS IT. 1184 00:50:45,676 --> 00:50:48,713 WHY DIDN'T YOU TELL ME YOUR PECKER HAS A NAME? 1185 00:50:48,746 --> 00:50:49,847 EHH-- AND THAT SHE KNOWS IT? 1186 00:50:49,880 --> 00:50:52,417 I DIDN'T THINK IT WOULD COME UP, SO-- 1187 00:50:52,450 --> 00:50:54,419 OHH! [COUGHS] 1188 00:50:54,452 --> 00:50:56,321 I, UH... 1189 00:50:56,354 --> 00:50:57,722 [STAMMERS] 1190 00:50:57,755 --> 00:51:00,391 HAD AN AFFAIR 3 YEARS AGO. 1191 00:51:00,425 --> 00:51:03,528 I MEAN, IT WAS A DOCTOR IN DENVER. 1192 00:51:03,561 --> 00:51:04,462 IT WAS A SEMINAL RELATIONSHIP. 1193 00:51:04,495 --> 00:51:06,697 IF I HADN'T HAD THE AFFAIR, I NEVER WOULD'VE 1194 00:51:06,731 --> 00:51:08,466 BOUGHT THE CORVETTE OR LEFT MY WIFE. 1195 00:51:08,499 --> 00:51:09,734 ARE YOU STILL SEEING HIM? 1196 00:51:09,767 --> 00:51:10,468 HIM? NO. 1197 00:51:10,501 --> 00:51:12,837 IT WAS A--A HER. UH, SHE, DOCTOR. 1198 00:51:12,870 --> 00:51:13,738 OH, RIGHT. 1199 00:51:13,771 --> 00:51:17,208 IT DOESN'T HAVE ANY BEARING ON THIS CASE. 1200 00:51:17,642 --> 00:51:21,312 IT BETTER NOT. 1201 00:51:22,480 --> 00:51:23,114 [SIGHS] 1202 00:51:23,148 --> 00:51:26,684 BACK ON THE RECORD, PLEASE. 1203 00:51:26,717 --> 00:51:29,854 OK, SO YOU COULD FEEL DR. MAJESTIC. 1204 00:51:29,887 --> 00:51:33,291 I THINK IT'S MR. MAJESTIC, COUNSEL. 1205 00:51:33,324 --> 00:51:38,529 RIGHT. UH, YOU COULD FEEL MR. MAJESTIC 1206 00:51:38,563 --> 00:51:40,765 PRESSING UP AGAINST YOU. 1207 00:51:40,798 --> 00:51:41,566 WHAT HAPPENED NEXT? 1208 00:51:41,599 --> 00:51:46,837 UM, WE STARTED KISSING AND GRABBING, 1209 00:51:46,871 --> 00:51:54,245 AND HE WAS BUMPING HIMSELF UP AGAINST ME, 1210 00:51:54,279 --> 00:51:58,283 KISSING MY NECK, AND... 1211 00:51:58,316 --> 00:52:02,253 HE SLID HIS HANDS UNDER MY BLOUSE 1212 00:52:02,287 --> 00:52:07,458 AND WAS CARESSING MY BREASTS IN CIRCLES, 1213 00:52:07,492 --> 00:52:10,228 TINY, LITTLE CIRCLES. 1214 00:52:10,261 --> 00:52:10,928 [RAPID BREATHS] 1215 00:52:10,961 --> 00:52:14,865 AND ONE THING LED TO ANOTHER, 1216 00:52:14,899 --> 00:52:18,203 AND I JUST... 1217 00:52:18,236 --> 00:52:23,474 TOOK MR. MAJESTIC, UM... 1218 00:52:26,777 --> 00:52:27,878 IN MY MOUTH. 1219 00:52:27,912 --> 00:52:30,248 [RAPID GASPS] 1220 00:52:30,281 --> 00:52:31,782 [SPUTTERS] EHH. 1221 00:52:31,816 --> 00:52:33,818 Both: YOU SON OF A BITCH! 1222 00:52:33,851 --> 00:52:35,420 Dan: AAH! 1223 00:52:35,453 --> 00:52:36,687 WHAAH! 1224 00:52:36,721 --> 00:52:37,555 DR. PAIGE! 1225 00:52:37,588 --> 00:52:40,458 DANNY! DANNY! DANNY, STOP! 1226 00:52:40,491 --> 00:52:43,694 YOU SON OF A BITCH! HOW DARE YOU?! 1227 00:52:43,728 --> 00:52:45,396 HOW DARE YOU?! 1228 00:52:45,430 --> 00:52:46,130 [LARRY LAUGHING] 1229 00:52:46,163 --> 00:52:47,932 Melinda: DR. KLINK, ARE YOU OK? 1230 00:52:47,965 --> 00:52:49,734 Emily: YOU SON OF A BITCH! 1231 00:52:49,767 --> 00:52:50,868 OK, I'M ALL RIGHT. I'M ALL RIGHT. 1232 00:52:50,901 --> 00:52:52,970 I'M ALL RIGHT. I'M ALL RIGHT NOW. 1233 00:52:53,003 --> 00:52:54,505 OUT! OUT! OUT! 1234 00:52:54,539 --> 00:52:56,574 [LAUGHING] I'M SORRY. 1235 00:52:56,607 --> 00:52:57,375 AHH! 1236 00:52:57,408 --> 00:53:01,379 YOU PATHETIC, IMMATURE PECKERWOODS! 1237 00:53:01,412 --> 00:53:03,848 OH, THE HILARITY. 1238 00:53:03,881 --> 00:53:06,717 SHE KISSED HIS PEE-PEE. 1239 00:53:06,751 --> 00:53:09,687 GROW UP! 1240 00:53:09,720 --> 00:53:13,424 THIS IS SERIOUS GODDAMN BUSINESS! 1241 00:53:13,458 --> 00:53:14,859 SALACIOUS, YES. 1242 00:53:14,892 --> 00:53:16,661 SCANDALOUS, OF COURSE. 1243 00:53:16,694 --> 00:53:17,762 TITILLATING, POSSIBLY. 1244 00:53:17,795 --> 00:53:19,797 BUT MY CLIENT'S CAREER HANGS ON 1245 00:53:19,830 --> 00:53:23,701 MS. BARKER'S CLIENT'S MOST INTIMATE TESTIMONIAL. 1246 00:53:23,734 --> 00:53:25,736 GET OUT AND STAY OUT 1247 00:53:25,770 --> 00:53:28,373 UNTIL IT'S TIME FOR YOUR DEPOSITIONS! 1248 00:53:28,406 --> 00:53:29,840 MY--WHY WOULD I NEED TO DO ONE? 1249 00:53:29,874 --> 00:53:31,909 BECAUSE YOU'RE THE FLACCID BASTARD 1250 00:53:31,942 --> 00:53:33,811 THAT STARTED THIS WHOLE MESS. 1251 00:53:33,844 --> 00:53:34,812 NOW BEAT IT! 1252 00:53:34,845 --> 00:53:35,746 HE'S--THAT'S-- 1253 00:53:35,780 --> 00:53:37,615 DITTO! AMSCRAY! 1254 00:53:37,648 --> 00:53:39,484 I'M--I'M GOING. 1255 00:53:43,788 --> 00:53:46,891 BEAUTIFULLY EXPRESSED, COUNSEL. 1256 00:53:46,924 --> 00:53:48,926 OH, YEAH. 1257 00:53:56,033 --> 00:53:57,468 THAT SHIT'S HOT. 1258 00:53:57,502 --> 00:53:58,303 SHUT UP, LARRY! 1259 00:53:58,336 --> 00:54:00,871 YOU'RE NOT LOOKING AT THE BIG PICTURE. 1260 00:54:00,905 --> 00:54:02,473 THE 3, ZERO, ZERO 1261 00:54:02,507 --> 00:54:05,643 ZERO, ZERO, ZERO, ZERO, ZERO DOLLAR PICTURE. 1262 00:54:05,676 --> 00:54:07,612 ENOUGH. ENOUGH! GIVE IT A REST. 1263 00:54:07,645 --> 00:54:10,781 GIVE IT A REST, LARRY, OK, PLEASE? 1264 00:54:11,649 --> 00:54:14,652 THIS IS ALL YOUR FAULT. 1265 00:54:14,685 --> 00:54:15,286 MY FAULT? 1266 00:54:15,320 --> 00:54:16,053 YOU'RE THE ONE THAT SENT-- 1267 00:54:16,086 --> 00:54:18,723 YOU'RE THE ONE THAT SENT MY WIFE 1268 00:54:18,756 --> 00:54:19,490 TO THAT SEX FIEND. 1269 00:54:19,524 --> 00:54:21,559 I'LL CATCH YOU LATER, BRO. I, UH... 1270 00:54:21,592 --> 00:54:22,627 I--I FORGOT SOMETHING. 1271 00:54:22,660 --> 00:54:24,929 WELL, MAYBE IF YOU'D BEEN ABLE TO DELIVER THE GOODS, 1272 00:54:24,962 --> 00:54:27,298 YOUR WIFE WOULDN'T HAVE BEEN SO DAMN HORNY 1273 00:54:27,332 --> 00:54:28,065 THAT SHE THREW HERSELF 1274 00:54:28,098 --> 00:54:30,568 ON DR. KLINK IN A GODDAMN ELEVATOR! 1275 00:54:30,601 --> 00:54:31,769 FUCK YOU, DR. PAIGE! 1276 00:54:31,802 --> 00:54:32,803 FUCK ME. 1277 00:54:32,837 --> 00:54:35,606 HOW YOU GONNA DO THAT, DAN, WITH DR. KLINK'S HELP? 1278 00:54:35,640 --> 00:54:36,774 [DING] 1279 00:54:36,807 --> 00:54:38,376 NO. 1280 00:54:38,409 --> 00:54:39,344 HEH. 1281 00:54:39,377 --> 00:54:41,746 HEY, WE CAME TO YOU GUYS 'CAUSE WE WANTED HELP. 1282 00:54:41,779 --> 00:54:42,947 WE WANTED TO SAVE OUR MARRIAGE. 1283 00:54:42,980 --> 00:54:44,782 YOU GUYS ARE SUPPOSED TO BE PROFESSIONALS. 1284 00:54:44,815 --> 00:54:46,351 YOU GUYS DON'T KNOW ANYTHING! 1285 00:54:46,384 --> 00:54:47,217 YOU WANNA KNOW WHY 1286 00:54:47,251 --> 00:54:49,086 YOU CAN'T GET AN ERECTION WITH MELINDA? 1287 00:54:49,119 --> 00:54:50,888 HEY. HEY, NOT SO LOUD. 1288 00:54:50,921 --> 00:54:51,956 NO PROTECTION, NO ERECTION. 1289 00:54:51,989 --> 00:54:54,659 NO DIAPHRAGM, MR. HAPPY GETS SAD. 1290 00:54:54,692 --> 00:54:56,961 WIFE WANTS CHILDREN. HUSBAND DOESN'T. 1291 00:54:56,994 --> 00:54:58,429 WIFE FORCES THE ISSUE. 1292 00:54:58,463 --> 00:55:01,999 IT IS A CLASSIC VENUS AND MARS DYNAMIC. 1293 00:55:02,032 --> 00:55:03,868 NOW, GENERALLY WE LIKE PATIENTS 1294 00:55:03,901 --> 00:55:06,771 TO COME TO CERTAIN CONCLUSIONS ON THEIR OWN. 1295 00:55:06,804 --> 00:55:09,974 BUT WHAT THE HELL? THERE IT IS, 1296 00:55:10,007 --> 00:55:10,675 FREE OF CHARGE. 1297 00:55:10,708 --> 00:55:12,543 I'M NOT READY TO BE A FATHER. 1298 00:55:12,577 --> 00:55:13,844 GREAT! AND WHAT DOES MELINDA SAY? 1299 00:55:13,878 --> 00:55:14,779 WE DON'T EVER TALK ABOUT IT. 1300 00:55:14,812 --> 00:55:17,715 WE USE BIRTH CONTROL. WHAT IS THERE TO SAY? 1301 00:55:17,748 --> 00:55:18,783 ISN'T THAT WHAT MARRIAGE IS, 1302 00:55:18,816 --> 00:55:20,651 YOU KNOW, UH, KNOWING WITHOUT SAYING? 1303 00:55:20,685 --> 00:55:21,819 FANTASYLAND, DAN. 1304 00:55:21,852 --> 00:55:26,123 ALL RELATIONSHIPS ARE KILLED BY DISHONESTY, 1305 00:55:26,156 --> 00:55:30,060 REPRESSED FEELINGS, THINGS LEFT UNSAID. 1306 00:55:30,094 --> 00:55:32,763 [CRYING] HONESTY FIRST. 1307 00:55:32,797 --> 00:55:34,532 "NO PROTECTION, NO ERECTION." 1308 00:55:34,565 --> 00:55:35,500 YOU'RE GOOD. 1309 00:55:35,533 --> 00:55:37,368 I'M THE BEST. 1310 00:55:38,703 --> 00:55:40,605 NO PROTECTION, NO ERECTION. 1311 00:55:40,638 --> 00:55:42,139 MM-HMM, YEAH. 1312 00:55:42,172 --> 00:55:44,942 BACK ON THE RECORD, PLEASE. 1313 00:55:45,610 --> 00:55:47,612 I'M TRYING TO PICTURE THIS. 1314 00:55:47,645 --> 00:55:48,813 Y-YOU WERE KNEELING? 1315 00:55:48,846 --> 00:55:51,749 NO. I WAS STANDING UP, 1316 00:55:51,782 --> 00:55:57,422 BENT OVER, WITH HIM IN MY MOUTH. 1317 00:55:58,055 --> 00:56:01,626 SO, HE WAS A PASSIVE PARTICIPANT? 1318 00:56:01,659 --> 00:56:02,960 NO. 1319 00:56:02,993 --> 00:56:05,830 HIS HAND WAS UNDER MY SKIRT, 1320 00:56:05,863 --> 00:56:09,033 AND HE STARTED TO TOUCH ME... 1321 00:56:09,066 --> 00:56:11,736 RUB MY... 1322 00:56:12,002 --> 00:56:14,905 MRS. HAPPY. 1323 00:56:15,473 --> 00:56:18,075 YES, AND, UM, LET'S SEE. 1324 00:56:18,108 --> 00:56:19,810 WITH HIS OTHER HAND, 1325 00:56:19,844 --> 00:56:23,113 HE WAS STILL TOUCHING MY BREAST... 1326 00:56:23,147 --> 00:56:24,749 VERY GENTLY, 1327 00:56:24,782 --> 00:56:29,854 SLOWLY TRACING TINY CIRCLES AROUND MY NIPPLE, 1328 00:56:29,887 --> 00:56:33,057 AROUND AND AROUND... 1329 00:56:33,691 --> 00:56:36,461 AROUND AND AROUND 1330 00:56:36,494 --> 00:56:39,564 AND UP AND DOWN ON MRS. HAPPY. 1331 00:56:39,597 --> 00:56:42,733 UP AND DOWN... 1332 00:56:42,767 --> 00:56:46,003 AND AROUND AND AROUND. 1333 00:56:51,008 --> 00:56:52,477 OFF THE RECORD A SECOND. 1334 00:56:52,510 --> 00:56:55,446 UH, COUNSEL, EXCUSE ME. WOULD YOU MIND... 1335 00:56:55,480 --> 00:56:57,748 WOULD YOU OBJECT TO A 10-MINUTE RECESS? 1336 00:56:57,782 --> 00:56:59,817 [LAUGHS] 1337 00:56:59,850 --> 00:57:01,919 QUITE THE CONTRARY, COUNSEL. 1338 00:57:02,820 --> 00:57:04,822 [GLASSES SHAKE] 1339 00:57:16,266 --> 00:57:19,937 I'M JUST TRYING TO TELL THE TRUTH. 1340 00:57:19,970 --> 00:57:20,938 YOU'RE MAKING IT SOUND 1341 00:57:20,971 --> 00:57:23,974 LIKE YOU HAD WONDERFUL SEX WITH A TERRIFIC LOVER. 1342 00:57:24,008 --> 00:57:26,243 WE'RE TRYING TO SUE HIM, REMEMBER? 1343 00:57:26,276 --> 00:57:29,547 WE'RE NOT WRITING AN EROTIC NOVEL. 1344 00:57:30,515 --> 00:57:33,751 THAT CIRCLE STUFF SOUNDED GREAT. 1345 00:57:33,784 --> 00:57:35,786 [SIGHS] 1346 00:57:37,054 --> 00:57:38,989 [URINATING] 1347 00:57:39,023 --> 00:57:42,960 WHERE'D YOU COME UP WITH THAT CIRCLE BUSINESS? 1348 00:57:43,628 --> 00:57:44,629 [URINATING STOPS] 1349 00:57:44,662 --> 00:57:45,663 CIRCLE BUSINESS? 1350 00:57:45,696 --> 00:57:47,698 AROUND HER NIPPLE? 1351 00:57:47,732 --> 00:57:48,599 [RESUMES URINATING] 1352 00:57:48,633 --> 00:57:50,701 * ROUND AND ROUND 1353 00:57:50,735 --> 00:57:54,038 * UP AND DOWN 1354 00:57:54,071 --> 00:57:56,674 [URINATING STOPS] 1355 00:57:56,707 --> 00:57:57,474 [DROPS FALL] 1356 00:57:57,508 --> 00:57:59,910 * ROUND AND ROUND AND UP AND DOWN * 1357 00:57:59,944 --> 00:58:00,945 [FLUSH] * AND A 1, 2, 3 1358 00:58:00,978 --> 00:58:02,179 * KICK, 1, 2, 3 1359 00:58:02,212 --> 00:58:04,181 * KILL 'EM 1360 00:58:09,820 --> 00:58:12,189 HOO. 1361 00:58:12,222 --> 00:58:13,791 HEH. 1362 00:58:13,824 --> 00:58:15,159 [BOTH GASP] 1363 00:58:15,192 --> 00:58:17,928 [MOANING] 1364 00:58:23,734 --> 00:58:25,670 EXCUSE ME. HEH HEH. 1365 00:58:25,703 --> 00:58:28,205 NICE-- NICE CAMERAWORK. HERE. 1366 00:58:28,238 --> 00:58:31,642 I THOUGHT THEY KICKED YOU OUT OF HERE. 1367 00:58:31,676 --> 00:58:33,911 "LAWRENCE CARMICHAEL, ESQ." 1368 00:58:33,944 --> 00:58:35,713 IT'S ESQUIRE. 1369 00:58:35,746 --> 00:58:36,814 ATTORNEY. 1370 00:58:36,847 --> 00:58:38,215 YOU'RE A LAWYER? 1371 00:58:38,248 --> 00:58:39,817 A.B.D. 1372 00:58:39,850 --> 00:58:42,286 HOW WOULD YOU KIDS LIKE TO EARN 1373 00:58:42,319 --> 00:58:45,923 A LITTLE EXTRA SCRATCH ON THE SIDE? 1374 00:58:45,956 --> 00:58:47,892 SCRATCH? 1375 00:58:59,336 --> 00:59:00,838 [SIGHS] 1376 00:59:00,871 --> 00:59:03,107 TIME SORT OF STOOD STILL. 1377 00:59:03,140 --> 00:59:07,011 I REMEMBER BECOMING AWARE OF POUNDING 1378 00:59:07,044 --> 00:59:09,747 AND PEOPLE'S VOICES... 1379 00:59:09,780 --> 00:59:10,815 HELLO! [ALARM RINGING] 1380 00:59:10,848 --> 00:59:13,083 AND THEN THE PHONE STARTED TO RING, 1381 00:59:13,117 --> 00:59:14,952 [RING] AND THAT'S WHEN 1382 00:59:14,985 --> 00:59:17,021 HE, UH... 1383 00:59:17,054 --> 00:59:19,757 PUT HIS, UH... 1384 00:59:19,790 --> 00:59:21,592 MR. MAJESTIC. 1385 00:59:21,626 --> 00:59:24,094 INTO MY... 1386 00:59:24,128 --> 00:59:25,095 MRS. HAPPY. 1387 00:59:25,129 --> 00:59:26,964 AND THERE WAS THIS POUNDING 1388 00:59:26,997 --> 00:59:29,199 AND SHOUTING AND RINGING, 1389 00:59:29,233 --> 00:59:31,636 AND WE GOT INTO THIS AMAZING RHYTHM. 1390 00:59:31,669 --> 00:59:34,138 IT WAS ALL OVER IN ABOUT A MINUTE, 1391 00:59:34,171 --> 00:59:37,041 MINUTE AND A HALF. 1392 00:59:38,809 --> 00:59:41,245 DID KLINK ARRIVE AT EMISSION? 1393 00:59:41,278 --> 00:59:42,179 YES. 1394 00:59:42,212 --> 00:59:43,914 I WASN'T USING ANY PROTECTION, 1395 00:59:43,948 --> 00:59:46,316 SO AT THE LAST MINUTE, WE PULLED APART, 1396 00:59:46,350 --> 00:59:48,953 AND I FINISHED HIM WITH MY HAND. 1397 00:59:48,986 --> 00:59:50,254 YOU DID? 1398 00:59:50,287 --> 00:59:51,989 YES, AND THE OTHER TIME, TOO. 1399 00:59:52,022 --> 00:59:53,357 REALLY? 1400 00:59:53,390 --> 00:59:55,392 [DEEP BREATH] 1401 00:59:55,425 --> 00:59:59,830 OFF THE RECORD FOR A SECOND. 1402 00:59:59,864 --> 01:00:02,867 IS IT HOT IN HERE, COUNSEL? 1403 01:00:02,900 --> 01:00:03,868 MM-HMM-HMM. 1404 01:00:03,901 --> 01:00:04,702 IT'S ALMOST 11:00. 1405 01:00:04,735 --> 01:00:06,871 UH, I'D LIKE TO BREAK EARLY FOR LUNCH. 1406 01:00:06,904 --> 01:00:08,839 THIS IS THE FIRST DAY OF DEPOSITION. 1407 01:00:08,873 --> 01:00:12,409 GIVEN THE EXHAUSTIVE NATURE OF TODAY'S TESTIMONY, I-- 1408 01:00:12,442 --> 01:00:15,145 PERHAPS A DISCONTINUATION... 1409 01:00:15,179 --> 01:00:17,147 IS COUNSEL REQUESTING A RECESS? 1410 01:00:17,181 --> 01:00:20,951 WHAT WOULD COUNSEL'S INCLINATION BE TO SUCH A REQUEST? 1411 01:00:20,985 --> 01:00:23,153 R-REQUEST GRANTED. 1412 01:00:23,187 --> 01:00:24,889 [DING] 1413 01:00:24,922 --> 01:00:27,892 [ELEVATOR MUSIC PLAYING] 1414 01:00:29,760 --> 01:00:32,196 [ALARM RINGING] 1415 01:00:34,264 --> 01:00:35,866 [ALARM STOPS] 1416 01:00:45,776 --> 01:00:47,745 UH... 1417 01:00:49,279 --> 01:00:50,948 [DING] 1418 01:00:50,981 --> 01:00:53,884 DOES COUNSEL HAVE PLANS FOR LUNCH? 1419 01:00:53,918 --> 01:00:58,422 COUNSEL'S GOING BACK TO THE HOTEL FOR A COLD SHOWER. 1420 01:01:01,158 --> 01:01:03,327 HOWDY, EZRI. 1421 01:01:03,360 --> 01:01:04,929 HOWDY, PARTNER. 1422 01:01:04,962 --> 01:01:06,731 HOW ARE YOU? 1423 01:01:16,907 --> 01:01:17,775 OH. 1424 01:01:17,808 --> 01:01:20,377 [ELEVATOR MUSIC PLAYING] 1425 01:01:27,952 --> 01:01:28,753 HEH. 1426 01:01:28,786 --> 01:01:33,991 YOU'VE GOT A GREAT MEMORY FOR DETAILS. 1427 01:01:36,961 --> 01:01:39,830 IT'S LIKE BEING ON TRUTH SERUM IN THERE. 1428 01:01:39,864 --> 01:01:42,366 EVERYTHING COMES FLOODING OUT. 1429 01:01:45,870 --> 01:01:47,838 MELINDA, WHY ARE YOU SUING ME? 1430 01:01:47,872 --> 01:01:51,441 IT'S--THIS IS SO HUMILIATING FOR BOTH OF US, 1431 01:01:51,475 --> 01:01:53,811 AND IF IT GOES TO TRIAL, THIS-- 1432 01:01:53,844 --> 01:01:57,815 EVERYONE IN BOISE WILL FIND OUT ABOUT... 1433 01:01:57,848 --> 01:01:58,548 IT. 1434 01:01:58,582 --> 01:01:59,349 I THINK I'M GONNA DROP THE SUIT. 1435 01:01:59,383 --> 01:02:01,986 I DON'T WANNA GO ANY FURTHER WITH IT. 1436 01:02:02,019 --> 01:02:03,087 WHAT? R-REALLY? 1437 01:02:03,120 --> 01:02:07,291 NO. UH, Y-YOU SHOULD GET... 1438 01:02:07,324 --> 01:02:10,060 SOMETHING. 1439 01:02:11,361 --> 01:02:14,999 DO YOU LOVE ME, DR. KLINK? 1440 01:02:15,833 --> 01:02:17,501 S... 1441 01:02:17,534 --> 01:02:19,904 DO I LOVE YOU? 1442 01:02:19,937 --> 01:02:20,805 YES. 1443 01:02:20,838 --> 01:02:22,973 DO YOU LOVE ME? 1444 01:02:25,209 --> 01:02:27,211 I COULD LOVE YOU. 1445 01:02:28,078 --> 01:02:29,880 COULD? 1446 01:02:31,181 --> 01:02:32,016 [DING] 1447 01:02:32,049 --> 01:02:32,616 THANKS, EZRI. 1448 01:02:32,649 --> 01:02:35,452 GET THAT BITE LOOKED AT. 1449 01:02:36,486 --> 01:02:39,056 WHAT IS IT WITH YOU AND ELEVATORS? 1450 01:02:39,089 --> 01:02:40,090 YOU KNOW, IT'S-- 1451 01:02:40,124 --> 01:02:41,425 TAKE THE GODDAMN STAIRS. 1452 01:02:41,458 --> 01:02:42,526 I WANTED TO TALK TO YOU. 1453 01:02:42,559 --> 01:02:46,897 YOU KNOW, MAYBE WE COULD-- I MEAN, I WAS THINKING WE... 1454 01:02:46,931 --> 01:02:51,936 I--I REALLY WANNA SETTLE OUT OF COURT, IF... 1455 01:02:52,937 --> 01:02:54,104 AAH! EESH. 1456 01:02:54,138 --> 01:02:56,306 LET ME SET YOU STRAIGHT. 1457 01:02:56,340 --> 01:02:59,944 FIRST, EZRI STOVALL HAS NEVER SETTLED. 1458 01:02:59,977 --> 01:03:01,045 WELL, THAT'S FINE-- 1459 01:03:01,078 --> 01:03:03,848 HE EITHER WINS... 1460 01:03:03,881 --> 01:03:08,185 OR HE GOES DOWN KICKING AND BITING. 1461 01:03:08,218 --> 01:03:09,053 2-- 1462 01:03:09,086 --> 01:03:13,090 2! EZRI STOVALL MAKES THE RECOMMENDATION 1463 01:03:13,123 --> 01:03:14,358 TO THE INSURANCE COMPANY 1464 01:03:14,391 --> 01:03:17,227 TO GO TO COURT, TO SETTLE, ET CETERA. 1465 01:03:17,261 --> 01:03:19,830 IF YOU DON'T HEED HIS ADVICE, 1466 01:03:19,864 --> 01:03:21,999 YOU WILL BE SETTLING ON YOUR OWN, 1467 01:03:22,032 --> 01:03:24,301 WITHOUT THE INSURANCE COMPANY. 1468 01:03:26,136 --> 01:03:30,140 UH, I HAVE MALPRACTICE INSURANCE. 1469 01:03:30,941 --> 01:03:31,876 EHH. 1470 01:03:31,909 --> 01:03:33,010 [SHARP INHALE] 1471 01:03:33,043 --> 01:03:35,245 FINE PRINT, ELEVATOR BOY. 1472 01:03:35,279 --> 01:03:38,949 YOUR POLICY GUARANTEES YOU A DEFENSE. 1473 01:03:38,983 --> 01:03:42,987 IT DOESN'T SAY IT'LL PAY OUT IF YOU LOSE 1474 01:03:43,020 --> 01:03:48,625 OR IF IT FINDS THAT YOU HAVE ACTED CRIMINALLY... 1475 01:03:48,658 --> 01:03:51,028 CRIMINALLY? I NEVER ACTED CRIMINALLY. 1476 01:03:51,061 --> 01:03:51,929 OR UNETHICALLY... 1477 01:03:51,962 --> 01:03:52,729 SHE WASN'T EVEN MY PATIENT. 1478 01:03:52,762 --> 01:03:56,633 OR IF YOU DECIDE TO-- AND I QUOTE-- 1479 01:03:56,666 --> 01:03:58,869 "IF YOU DECIDE TO ACT AGAINST 1480 01:03:58,903 --> 01:04:02,940 INSURANCE CARRIER'S APPOINTED COUNSEL." 1481 01:04:03,974 --> 01:04:06,843 YOU MEAN IF I SETTLE, I PAY? 1482 01:04:07,444 --> 01:04:08,645 YEP. 1483 01:04:08,678 --> 01:04:11,615 Dan: HEY, MEL. 1484 01:04:12,049 --> 01:04:13,417 HEY, HEY, UH... 1485 01:04:13,450 --> 01:04:15,920 I GOT YOU SOME ARBY'S. 1486 01:04:17,922 --> 01:04:20,157 THANKS. 1487 01:04:20,190 --> 01:04:21,625 HEY. 1488 01:04:21,658 --> 01:04:23,393 OK. 1489 01:04:32,436 --> 01:04:33,337 I'VE BEEN THINKING, MEL. 1490 01:04:33,370 --> 01:04:34,371 I KNOW WHAT OUR PROBLEM WAS. 1491 01:04:34,404 --> 01:04:36,640 ME, TOO. YOU CHEATED WITH THAT COCKTAIL WAITRESS. 1492 01:04:36,673 --> 01:04:37,975 I DIDN'T CHEAT WITH THE CO-- 1493 01:04:38,008 --> 01:04:39,676 I MEAN, I WAS GONNA, BUT I DIDN'T. 1494 01:04:39,709 --> 01:04:41,645 YOU LIED TO ME ABOUT SLEEPING WITH HER. 1495 01:04:41,678 --> 01:04:42,980 YOU AND I WEREN'T EXACTLY-- 1496 01:04:43,013 --> 01:04:43,981 BECAUSE YOU COULDN'T-- 1497 01:04:44,014 --> 01:04:46,183 I COULDN'T BECAUSE YOU WANTED A BABY, ALL RIGHT? 1498 01:04:46,216 --> 01:04:48,218 DR. PAIGE SPELLED IT ALL OUT FOR ME. 1499 01:04:48,252 --> 01:04:49,253 NO PROTECTION, NO ERECTION. 1500 01:04:49,286 --> 01:04:50,054 I JUST WASN'T READY YET, 1501 01:04:50,087 --> 01:04:52,122 BUT HELL, IF YOU REALLY WANT A BABY, 1502 01:04:52,156 --> 01:04:53,457 WE'LL HAVE ONE. I DON'T CARE, 1503 01:04:53,490 --> 01:04:55,425 ESPECIALLY WITH THE MONEY WE GOT COMING IN. 1504 01:04:55,459 --> 01:04:58,028 I DON'T WANNA MAKE A BABY, NOT YET. 1505 01:04:58,062 --> 01:04:59,296 YEAH, YOU DO. NO, I DON'T. 1506 01:04:59,329 --> 01:05:01,598 YES, YOU DO. DR. PAIGE SAID IT WAS CLASSIC 1507 01:05:01,631 --> 01:05:02,632 THE WAY YOU LOST YOUR DIAPHRAGM. 1508 01:05:02,666 --> 01:05:04,368 WELL, SHE'S WRONG. I DIDN'T LOSE IT. 1509 01:05:04,401 --> 01:05:08,138 I JUST DIDN'T USE IT, BECAUSE YOU WANTED ME TO GET PREGNANT. 1510 01:05:08,172 --> 01:05:09,974 I WANTED YOU TO GET PREGNANT? 1511 01:05:10,007 --> 01:05:10,941 YES. NO, YOU--NO, WAIT. 1512 01:05:10,975 --> 01:05:11,775 YOU WANTED TO GET PREGNANT. 1513 01:05:11,808 --> 01:05:14,945 NO WAY. I AM NOT READY TO HAVE A BABY. 1514 01:05:14,979 --> 01:05:15,845 YOU'RE NOT. UH-UH. 1515 01:05:15,879 --> 01:05:17,247 THAT MEANS TOGETHER WE'RE BOTH NOT READY. 1516 01:05:17,281 --> 01:05:18,715 YOU DON'T UNDERSTAND. THIS IS AWESOME! 1517 01:05:18,748 --> 01:05:20,985 OH, MY GOD, I THOUGHT IF I EVEN MENTIONED 1518 01:05:21,018 --> 01:05:22,987 THAT I DIDN'T WANT TO HAVE KIDS, 1519 01:05:23,020 --> 01:05:24,054 YOU'D DIVORCE ME. 1520 01:05:24,088 --> 01:05:24,955 REALLY? YEAH. 1521 01:05:24,989 --> 01:05:26,356 ME, TOO. OH, MY GOD. 1522 01:05:26,390 --> 01:05:27,657 HONESTY FIRST. THAT'S THE KEY. 1523 01:05:27,691 --> 01:05:30,260 I FEEL LIKE A WEIGHT'S BEEN LIFTED. 1524 01:05:30,294 --> 01:05:32,329 THAT DR. PAIGE IS A GENIUS. 1525 01:05:32,362 --> 01:05:33,563 I LOVE YOU, MEL. 1526 01:05:33,597 --> 01:05:34,498 I LOVE YOU, DANNY. 1527 01:05:34,531 --> 01:05:37,601 I MISSED YOU HOLDING ME AND HOLDING MY HAND 1528 01:05:37,634 --> 01:05:38,735 AND TOUCHING MY BACK. 1529 01:05:38,768 --> 01:05:40,237 THIS IS WHAT I WANTED ALL ALONG. 1530 01:05:40,270 --> 01:05:43,173 ME, TOO. OH, WE COULD DO THIS EVERY DAY IF WE WANT. 1531 01:05:43,207 --> 01:05:46,210 WE COULD DO THIS ALL DAY, EVERY DAY, WHENEVER WE WANT. 1532 01:05:46,243 --> 01:05:48,012 WITH THE MONEY WE GOT COMING IN, 1533 01:05:48,045 --> 01:05:49,413 WE COULD DO WHATEVER WE WANT. 1534 01:05:49,446 --> 01:05:50,747 YOU SHOULD SEE THE--THE THINGS 1535 01:05:50,780 --> 01:05:52,149 LARRY HAS LINED UP-- THE BROCHURES, 1536 01:05:52,182 --> 01:05:55,219 THE--THE TELEMARKETING, UH, OPPORTUNITIES. 1537 01:05:55,252 --> 01:05:56,753 THE--THE REAL ESTATE INVEST-- 1538 01:05:56,786 --> 01:05:57,754 THERE'S FUN STUFF, TOO-- 1539 01:05:57,787 --> 01:05:58,655 JAI ALAI AND, YOU KNOW, BOXING. 1540 01:05:58,688 --> 01:06:00,991 WHAT'S LARRY HAVE TO DO WITH ANY OF THIS? 1541 01:06:01,025 --> 01:06:02,526 WELL, HE'S OUR-- HE WORKS FOR US. 1542 01:06:02,559 --> 01:06:03,760 YOU KNOW, HE QUIT HIS JOB. 1543 01:06:03,793 --> 01:06:05,229 LARRY'S NEVER HAD A JOB. 1544 01:06:05,262 --> 01:06:07,464 NO, HE HAS ONE NOW, 'CAUSE HE WORKS FOR US. 1545 01:06:07,497 --> 01:06:09,099 HE'S GONNA GET 10% OF WHATEVER WE WIN. 1546 01:06:09,133 --> 01:06:11,468 THIS ISN'T A JACKPOT, DAN. THIS IS OUR LIFE. 1547 01:06:11,501 --> 01:06:13,037 LOOK, I WAS STUPID BEFORE, OK? 1548 01:06:13,070 --> 01:06:14,638 I WAS REALLY DUMB. YOU GO IN THERE. 1549 01:06:14,671 --> 01:06:16,373 YOU SAY WHATEVER YOU HAVE TO SAY. 1550 01:06:16,406 --> 01:06:17,774 IT'S JUST WORDS TO ME NOW, BABY. 1551 01:06:17,807 --> 01:06:19,676 I DON'T EVEN CARE-- WHERE YOU GOING? 1552 01:06:19,709 --> 01:06:22,112 I WANT OUT! I WANT IT ALL TO GO AWAY-- 1553 01:06:22,146 --> 01:06:24,114 THE DOCTORS AND THE LAWYERS AND YOU! 1554 01:06:24,148 --> 01:06:26,250 ME?! WHAT DID I DO? 1555 01:06:26,283 --> 01:06:27,717 I DON'T LIKE YOU, DANNY! 1556 01:06:27,751 --> 01:06:30,087 YOU'RE A BIG, BAD DEVIL! 1557 01:06:30,120 --> 01:06:33,390 WHAT? WHAT'D I DO? 1558 01:06:39,663 --> 01:06:41,331 Connie: NO! NO! 1559 01:06:41,365 --> 01:06:44,268 OHH! YOU WANNA DROP THE LAWSUIT?! 1560 01:06:44,301 --> 01:06:46,270 YES. IT'S NOT WORTH IT. 1561 01:06:46,303 --> 01:06:48,638 I NEVER LIKED THIS CASE TO BEGIN WITH. 1562 01:06:48,672 --> 01:06:51,275 OH, THIS ONE LOOKED BETTER ON PAPER. 1563 01:06:51,308 --> 01:06:52,742 MMM. 1564 01:06:54,178 --> 01:06:55,712 [SIGHS] 1565 01:06:58,682 --> 01:06:59,449 FINE. 1566 01:06:59,483 --> 01:07:02,052 FINE. JUST WRITE US A CHECK FOR ALL 1567 01:07:02,086 --> 01:07:03,220 OUR OUT-OF-POCKET LEGAL FEES. 1568 01:07:03,253 --> 01:07:05,555 FINE. HOW MUCH WILL THAT BE? 1569 01:07:05,589 --> 01:07:06,656 Joel: WELL, LET'S SEE. 1570 01:07:06,690 --> 01:07:11,595 WE HAVE MS. BARKER'S FEES, PLUS EXPENSES AND PER DIEM, 1571 01:07:11,628 --> 01:07:13,130 TIMES 10 DAYS, 1572 01:07:13,163 --> 01:07:15,432 PLUS FIRST-CLASS AIRFARE 1573 01:07:15,465 --> 01:07:17,067 AND HER SUPPORT STAFF IN CHICAGO. 1574 01:07:17,101 --> 01:07:21,138 THEN OF COURSE THERE'S ME AND MY STAFF HERE IN BOISE, 1575 01:07:21,171 --> 01:07:24,308 PLUS ONE PRIVATE DETECTIVE AT $50 AN HOUR, 1576 01:07:24,341 --> 01:07:26,743 PLUS XEROXING, POSTAGE, 1577 01:07:26,776 --> 01:07:29,646 VARIOUS OFFICE EXPENSES. 1578 01:07:29,679 --> 01:07:32,149 COMES TO JUST UNDER $75,000. 1579 01:07:32,182 --> 01:07:35,319 $75,000? 1580 01:07:35,352 --> 01:07:36,620 JUST UNDER. 1581 01:07:36,653 --> 01:07:40,157 I DON'T HAVE THAT KIND OF MONEY. 1582 01:07:40,190 --> 01:07:42,792 GUESS WE'LL STAY THE COURSE. 1583 01:07:42,826 --> 01:07:44,394 [SIGHS] 1584 01:07:44,428 --> 01:07:49,099 NEVER FORGET YOU'RE THE VICTIM HERE. 1585 01:07:59,609 --> 01:08:01,245 HMM. 1586 01:08:02,912 --> 01:08:05,315 TIFF-- 1587 01:08:05,349 --> 01:08:06,750 WHO ARE YOU? WH-WHERE'S TIFFANY? 1588 01:08:06,783 --> 01:08:07,584 [TOILET FLUSHES] OH. 1589 01:08:07,617 --> 01:08:10,354 HELEN DALRYMPLE, PRIVATE INVESTIGATOR. 1590 01:08:10,387 --> 01:08:12,756 YOUR RECEPTIONIST LET ME IN. 1591 01:08:12,789 --> 01:08:13,823 [DOOR CLOSES] 1592 01:08:13,857 --> 01:08:14,858 LOOK, I-I DON'T KNOW 1593 01:08:14,891 --> 01:08:16,826 WHO YOU WORK FOR, BUT COULD-- 1594 01:08:16,860 --> 01:08:18,695 I WORK FOR YOU, ASSHOLE. 1595 01:08:18,728 --> 01:08:19,796 EZRI STOVALL HIRED ME. 1596 01:08:19,829 --> 01:08:21,698 IS DR. RICE IN THIS PICTURE? 1597 01:08:21,731 --> 01:08:22,399 COME AGAIN? 1598 01:08:22,432 --> 01:08:24,501 THAT'S WHAT SHE SAID. HEH HEH. 1599 01:08:24,534 --> 01:08:27,571 LOOK, EZRI SAID YOU BANGED SOME SHRINK AT A CONFERENCE. 1600 01:08:27,604 --> 01:08:28,605 HE-- DR. RICE. 1601 01:08:28,638 --> 01:08:30,774 ARE YOU STILL IN CONTACT WITH HER? 1602 01:08:30,807 --> 01:08:32,176 UH, NO. DR. RICE 1603 01:08:32,209 --> 01:08:34,511 IS NO LONGER IN THE PICTURE. 1604 01:08:34,544 --> 01:08:35,379 SHE--COULD-- 1605 01:08:35,412 --> 01:08:39,249 PLEASE--COULD YOU PLEASE NOT TOUCH MY-- 1606 01:08:39,283 --> 01:08:42,886 OR TIFFANY'S THINGS? 1607 01:08:42,919 --> 01:08:45,855 DID MS. CARMICHAEL MENTION ANY OTHER AFFAIRS? 1608 01:08:45,889 --> 01:08:47,257 OTHER DOCTORS SHE SCREWED? 1609 01:08:47,291 --> 01:08:50,427 DENTISTS, PODIATRISTS, CLERGY? 1610 01:08:50,460 --> 01:08:51,495 CLERG--NO. 1611 01:08:51,528 --> 01:08:53,697 I MEAN, I TOLD MR. STOVALL EVERYTHING, 1612 01:08:53,730 --> 01:08:58,502 AND ANYTHING SHE TOLD ME IS CONFIDENTIAL. 1613 01:08:58,535 --> 01:08:59,703 RIGHT. DON'T WANNA ABUSE 1614 01:08:59,736 --> 01:09:02,906 THAT DOCTOR-PATIENT RELATIONSHIP. 1615 01:09:02,939 --> 01:09:04,874 WAIT, WAIT. I... 1616 01:09:04,908 --> 01:09:08,878 MUST INSIST THAT YOU LEAVE. 1617 01:09:08,912 --> 01:09:10,747 DON'T GET LIPPY WITH ME, DOC. 1618 01:09:10,780 --> 01:09:13,383 I DIDN'T SCREW MY PATIENT. 1619 01:09:13,417 --> 01:09:15,819 SHE W... 1620 01:09:15,852 --> 01:09:16,686 [DOOR CLOSES] 1621 01:09:16,720 --> 01:09:20,524 HEH. IN AN ELEVATOR? ARE YOU KIDDING ME? 1622 01:09:20,557 --> 01:09:21,425 HA HA! 1623 01:09:21,458 --> 01:09:23,893 WE ARE TALKING ABOUT STODGER ROGER, RIGHT? 1624 01:09:23,927 --> 01:09:26,296 HEH. GOOD, OLD MR. BY THE BOOK. 1625 01:09:26,330 --> 01:09:29,466 AH HEH HEH. YOU KNOW, WHEN I MET HIM, 1626 01:09:29,499 --> 01:09:31,335 HE WAS A 23-YEAR-OLD VIRGIN, 1627 01:09:31,368 --> 01:09:33,503 AND, UH, THE MORNING 1628 01:09:33,537 --> 01:09:35,872 AFTER WE HAD SEX FOR THE FIRST TIME, 1629 01:09:35,905 --> 01:09:38,275 I GET A CALL OUT OF THE BLUE 1630 01:09:38,308 --> 01:09:40,777 FROM AN EX-BOYFRIEND WHO PROPOSES TO ME. 1631 01:09:40,810 --> 01:09:41,745 REALLY? 1632 01:09:41,778 --> 01:09:42,612 ROGER, BLESS HIS HEART, 1633 01:09:42,646 --> 01:09:45,382 IN A FIT OF JEALOUSY, JUMPS UP AND SAYS, 1634 01:09:45,415 --> 01:09:46,716 "I WOULD MARRY YOU." 1635 01:09:46,750 --> 01:09:50,387 YEARS LATER, I FOUND OUT WHAT HE MEANT... 1636 01:09:50,420 --> 01:09:52,889 WAS "COULD," NOT "WOULD." 1637 01:09:52,922 --> 01:09:57,261 SO, WHAT, YOU GOT MARRIED ON A GRAMMATICAL ERROR? 1638 01:09:57,294 --> 01:09:59,696 ALL I KNOW IS, UM... 1639 01:09:59,729 --> 01:10:01,465 WE WERE NEVER VERY HAPPY. 1640 01:10:01,498 --> 01:10:04,834 UH, HAS HE HAD MANY AFFAIRS, YOUR HUSBAND? 1641 01:10:04,868 --> 01:10:08,338 WELL, THERE WAS THAT OTAPI CONFERENCE 1642 01:10:08,372 --> 01:10:10,407 IN DENVER A COUPLE OF YEARS AGO. 1643 01:10:10,440 --> 01:10:13,577 OTAPI. THAT'S SOME KIND OF ANTELOPE, RIGHT? 1644 01:10:13,610 --> 01:10:15,745 [LAUGHS] WHAT? 1645 01:10:15,779 --> 01:10:17,981 OTAPI, THE ORGANIZATION 1646 01:10:18,014 --> 01:10:20,650 OF THERAPISTS, ANALYSTS, BLAH, BLAH, BLAH. 1647 01:10:20,684 --> 01:10:21,485 COME ON. RIGHT. 1648 01:10:21,518 --> 01:10:23,487 I SHOULDN'T BE TELLING YOU ANY OF THIS. 1649 01:10:23,520 --> 01:10:25,255 I'VE HAD TOO MANY OF THESE. 1650 01:10:25,289 --> 01:10:27,491 DARLIN', UH... 1651 01:10:27,524 --> 01:10:30,860 YOU COULD TELL ME ANYTHING. 1652 01:10:30,894 --> 01:10:32,929 WELL... 1653 01:10:32,962 --> 01:10:34,764 HE COMES BACK FROM DENVER, 1654 01:10:34,798 --> 01:10:36,600 AND HE'S A CHANGED MAN. 1655 01:10:36,633 --> 01:10:41,571 ALL OF A SUDDEN, HE IS MR. ORAL SEX. 1656 01:10:41,605 --> 01:10:46,009 UP UNTIL THEN, ROGER HAD VERY RARELY, UH... 1657 01:10:46,042 --> 01:10:47,877 CUNNILINGED ME. 1658 01:10:47,911 --> 01:10:50,714 CAN YOU SAY, UH, "CUNNILINGED"? 1659 01:10:50,747 --> 01:10:52,749 WELL, I DON'T KNOW. 1660 01:10:52,782 --> 01:10:55,785 WHAT'S THE VERB FOR CUNNILINGUS? 1661 01:10:55,819 --> 01:10:57,321 CUNNILINGATED. 1662 01:10:57,354 --> 01:10:57,921 STOP IT. 1663 01:10:57,954 --> 01:10:59,823 CUNNILINGUAL. [LAUGHING] 1664 01:10:59,856 --> 01:11:00,724 THAT A VERB? 1665 01:11:00,757 --> 01:11:04,260 I DON'T KNOW, BUT I LIKE IT. 1666 01:11:04,861 --> 01:11:07,897 ANYWAY, HE COMES BACK FROM DENVER, 1667 01:11:07,931 --> 01:11:09,065 AND SUDDENLY HE'S AN EXPERT. 1668 01:11:09,098 --> 01:11:12,602 OH, YES. HE'S SLOW. HE'S SENSUAL. 1669 01:11:12,636 --> 01:11:16,039 HE'S CIRCULAR. 1670 01:11:17,774 --> 01:11:20,744 AM I BORING YOU? 1671 01:11:21,445 --> 01:11:23,012 NOT A BIT. 1672 01:11:25,915 --> 01:11:27,384 SALTY. 1673 01:11:27,417 --> 01:11:29,085 OH, AND HE STARTED DOING THIS, UM, 1674 01:11:29,118 --> 01:11:30,854 THIS CIRCLE THING, YOU KNOW, WITH THE-- 1675 01:11:30,887 --> 01:11:33,557 WITH HIS HANDS ON MY--ON MY BREASTS, 1676 01:11:33,590 --> 01:11:36,860 KIND OF LIKE--LIKE THAT. 1677 01:11:36,893 --> 01:11:38,895 REALLY? YEAH. 1678 01:11:38,928 --> 01:11:39,996 WHOA. HEH. 1679 01:11:40,029 --> 01:11:40,897 AND, UH... WOW. 1680 01:11:40,930 --> 01:11:44,067 I LET THE WHOLE THING DROP, AND THEN, UH, 1681 01:11:44,100 --> 01:11:45,835 OH, ABOUT 5, 6 MONTHS LATER, 1682 01:11:45,869 --> 01:11:49,773 HE GOT A CARD IN THE MAIL FROM A DR. RICE. 1683 01:11:49,806 --> 01:11:51,475 LOOKED LIKE AN INVITATION. 1684 01:11:51,508 --> 01:11:52,476 WHO'S DR. RICE? 1685 01:11:52,509 --> 01:11:54,878 EXACTLY WHAT I SAID, 1686 01:11:54,911 --> 01:11:55,645 YOU KNOW, VERY NICELY, 1687 01:11:55,679 --> 01:11:57,781 AND, UH, ROGER GOT VERY FLUSTERED. 1688 01:11:57,814 --> 01:12:00,450 AND STAMMERED SOMETHING ABOUT IT OBVIOUSLY 1689 01:12:00,484 --> 01:12:03,787 BEING ADDRESSED TO THE WRONG DR. KLINK. 1690 01:12:07,056 --> 01:12:14,664 IS DR. RICE A BOY DOCTOR OR A GIRL DOCTOR? 1691 01:12:15,665 --> 01:12:18,034 A GIRL DOCTOR. 1692 01:12:19,669 --> 01:12:20,604 ARE YOU SURE? 1693 01:12:20,637 --> 01:12:22,906 HEH. WELL, WHO ELSE BUT A GIRL 1694 01:12:22,939 --> 01:12:23,940 COULD HAVE TAUGHT HIM 1695 01:12:23,973 --> 01:12:27,677 ALL THOSE GOOD THINGS THAT HE KNEW? 1696 01:12:27,711 --> 01:12:28,812 WELL, THANK YOU... 1697 01:12:28,845 --> 01:12:31,748 HEH. FOR YOUR HELP. 1698 01:12:32,716 --> 01:12:35,852 WE, UM--WE ARE SEPARATED, YOU KNOW. 1699 01:12:35,885 --> 01:12:36,753 MMM. 1700 01:12:36,786 --> 01:12:39,723 UH, DO YOU LIVE ALONE? 1701 01:12:39,756 --> 01:12:41,791 I, UM... 1702 01:12:41,825 --> 01:12:43,092 HAVE A ROOMMATE. 1703 01:12:43,126 --> 01:12:46,029 BUT, UH, LISTEN, UH, HERE'S MY CARD, 1704 01:12:46,062 --> 01:12:49,899 AND, UH, IF YOU CAN THINK OF ANYTHING ELSE, 1705 01:12:49,933 --> 01:12:51,768 WHY, UH, YOU CAN CALL ME. 1706 01:12:51,801 --> 01:12:53,503 OH. DAY AND NIGHT. 1707 01:12:53,537 --> 01:12:54,471 THANK YOU. 1708 01:12:54,504 --> 01:12:55,939 MA'AM. 1709 01:12:59,776 --> 01:13:01,811 I'LL SEE YOU. 1710 01:13:22,899 --> 01:13:23,900 NO! 1711 01:13:23,933 --> 01:13:25,935 WHAT'S GOING ON? 1712 01:13:25,969 --> 01:13:27,437 GOOD MORNING, COUNSEL. 1713 01:13:27,471 --> 01:13:30,640 HI, COUNSEL. HOW'S IT HANGING? 1714 01:13:31,074 --> 01:13:32,742 Connie: BETTER PUT THAT ANIMAL OF YOURS IN A CAGE, 1715 01:13:32,776 --> 01:13:35,745 OR I'LL HAVE TO GET A RESTRAINING ORDER. 1716 01:13:35,779 --> 01:13:37,847 Ezri: YOUR CLIENT HAS VIOLATED RULES 1717 01:13:37,881 --> 01:13:41,518 REGARDING EX PARTE PROPINQUITY. 1718 01:13:41,885 --> 01:13:44,921 I'LL SQUEEZE IN HERE WITH YOU. 1719 01:13:45,689 --> 01:13:47,924 LET'S TAKE THE STAIRS. 1720 01:13:49,058 --> 01:13:52,962 I GET AN ERECTION JUST THINKING ABOUT ELEVATORS. 1721 01:13:53,530 --> 01:13:56,900 WE WERE BY THE DOOR, STANDING UP. 1722 01:13:56,933 --> 01:13:58,468 HE WAS HUGGING ME, 1723 01:13:58,502 --> 01:14:00,670 MOVING HIS HANDS OVER MY DRESS 1724 01:14:00,704 --> 01:14:01,838 AND THEN UNDER MY DRESS. 1725 01:14:01,871 --> 01:14:04,240 I WASN'T WEARING ANY UNDERWEAR. 1726 01:14:04,273 --> 01:14:05,742 OH, BABY! 1727 01:14:05,775 --> 01:14:08,812 [MEN CHEERING, WHISTLING] 1728 01:14:10,780 --> 01:14:11,815 HEY, DAN, OVER HERE. 1729 01:14:11,848 --> 01:14:13,783 HEY. HEY, LARRY, WHAT'S UP? 1730 01:14:13,817 --> 01:14:14,851 YOU SEEN MELINDA? 1731 01:14:14,884 --> 01:14:16,019 HAVEN'T SEEN HER, BRO. 1732 01:14:16,052 --> 01:14:19,088 BUT YOU DON'T THINK THIS MONEY'S GOIN' TO HER HEAD, DO YOU? 1733 01:14:19,122 --> 01:14:20,189 NO, I DON'T THINK SO. 1734 01:14:20,223 --> 01:14:21,758 IN FACT, I DON'T EVEN THINK 1735 01:14:21,791 --> 01:14:23,527 SHE'S 100% INTO THE WHOLE THING. 1736 01:14:23,560 --> 01:14:25,895 WE WERE TALKING LAST-- LAST--IS--THIS IS... 1737 01:14:25,929 --> 01:14:27,831 LARRY, THIS IS MELINDA NAKED. 1738 01:14:27,864 --> 01:14:29,766 [LARRY CHUCKLES] I TOOK HER HEAD 1739 01:14:29,799 --> 01:14:31,000 OFF LAST YEAR'S CHRISTMAS CARD, 1740 01:14:31,034 --> 01:14:32,802 DOWNLOADED THE BODY OFF THE INTERNET. 1741 01:14:32,836 --> 01:14:34,804 THE REST IS THE MAGIC OF PHOTOSHOP. 1742 01:14:34,838 --> 01:14:36,840 BUT GODDAMN, LARRY, SHE'S STILL NAKED. 1743 01:14:36,873 --> 01:14:38,642 I-IT'S NOT HER BODY. 1744 01:14:38,675 --> 01:14:41,010 WITH SEXY ARTWORK ON THE VIDEO BOX, 1745 01:14:41,044 --> 01:14:42,879 I CAN GET DOUBLE PER UNIT. 1746 01:14:42,912 --> 01:14:44,581 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1747 01:14:44,614 --> 01:14:45,782 YEE-HA! [WOLF WHISTLE] 1748 01:14:45,815 --> 01:14:47,884 I PUT MY HANDS IN HIS PANTS. 1749 01:14:47,917 --> 01:14:49,285 OH, MY GOD. LARRY-- 1750 01:14:49,318 --> 01:14:51,220 OK, THAT'S MY LITTLE SURPRISE. 1751 01:14:51,254 --> 01:14:53,557 MELINDA IS HOT, BRO. 1752 01:14:53,590 --> 01:14:54,323 IS THAT--ARE THOSE-- 1753 01:14:54,357 --> 01:14:56,693 WOULD YOU LOOK AT THIS CROWD? HECK, 1754 01:14:56,726 --> 01:14:58,762 WE COULD SELL HER DEPOSITION TAPES 1755 01:14:58,795 --> 01:14:59,863 TO EVERY BAR IN TOWN. 1756 01:14:59,896 --> 01:15:02,966 I'VE GOT A BUDDY IN SALT LAKE WORKING ON THE WEBSITE. 1757 01:15:02,999 --> 01:15:06,035 WHA--LARRY, I AM TRYING TO GET BACK WITH HER. 1758 01:15:06,069 --> 01:15:08,938 ...BEING UP ON HIS DESK, 1759 01:15:08,972 --> 01:15:10,840 ON ALL FOURS. 1760 01:15:10,874 --> 01:15:11,908 WHOO! WHOO! 1761 01:15:11,941 --> 01:15:13,843 LARRY, HAVE YOU SEEN YOUR BROTHER? 1762 01:15:13,877 --> 01:15:16,880 SPEAK OF THE DEVIL. HEY, MELINDA. 1763 01:15:17,947 --> 01:15:19,048 WHAT'S THIS? 1764 01:15:19,082 --> 01:15:20,884 DON'T WORRY. IT'S NOT YOUR BODY. 1765 01:15:20,917 --> 01:15:21,751 BOO-YAH. WHY DON'T WE 1766 01:15:21,785 --> 01:15:24,888 TURN IT OFF, HUH? I THINK THE GAME'S ON. 1767 01:15:26,089 --> 01:15:27,190 ...HIS OTHER HAND, 1768 01:15:27,223 --> 01:15:28,725 HE WAS VERY GENTLY... 1769 01:15:28,758 --> 01:15:30,594 THAT'S ME ON TV. 1770 01:15:30,627 --> 01:15:33,229 ...AROUND AND AROUND AND AROUND 1771 01:15:33,262 --> 01:15:36,933 AND UP AND DOWN ON... 1772 01:15:36,966 --> 01:15:38,234 MRS. HAPPY! MRS. HAPPY! 1773 01:15:38,267 --> 01:15:40,870 TURN IT OFF! TURN IT OFF! 1774 01:15:40,904 --> 01:15:42,939 WHOO HOO! WHEE-HAH! 1775 01:15:42,972 --> 01:15:43,907 DANNY? 1776 01:15:43,940 --> 01:15:46,910 UH, OH, MEL, OH, SHIT. 1777 01:15:46,943 --> 01:15:47,744 HOW COULD YOU? 1778 01:15:47,777 --> 01:15:49,345 I DIDN'T. I SWEAR. 1779 01:15:49,378 --> 01:15:49,946 HOW COULD YOU? 1780 01:15:49,979 --> 01:15:51,715 I DIDN'T. MEL, I SWEAR. 1781 01:15:51,748 --> 01:15:54,751 MEL, I SWEAR TO GOD I DIDN'T. MEL. 1782 01:15:54,784 --> 01:15:56,285 ALL RIGHT, LOOK, WHY DON'T WE-- 1783 01:15:56,319 --> 01:15:57,253 LOOK, THAT'S MY WIFE! 1784 01:15:57,286 --> 01:15:58,955 CAN WE PLEASE TURN IT OFF? 1785 01:15:58,988 --> 01:15:59,956 HEY! HEY, EVERYBODY! 1786 01:15:59,989 --> 01:16:01,925 IT'S MR. HAPPY! 1787 01:16:01,958 --> 01:16:04,127 [YELLING, CHEERING] 1788 01:16:04,661 --> 01:16:05,695 HEY, COME ON, BUDDY! 1789 01:16:05,729 --> 01:16:06,730 HEY, HEY, HEY-- 1790 01:16:06,763 --> 01:16:09,699 THE BEST PART! GET DOWN, NOW! 1791 01:16:09,733 --> 01:16:11,067 GET HIM OFF OF THERE. 1792 01:16:11,100 --> 01:16:12,068 GET OFF ME! 1793 01:16:12,101 --> 01:16:15,304 UNH! [SIGHS] 1794 01:16:24,313 --> 01:16:25,348 [CELLPHONE RINGS] 1795 01:16:25,381 --> 01:16:27,984 [LOUNGE MUSIC PLAYING] 1796 01:16:28,017 --> 01:16:30,887 YES. 1797 01:16:31,988 --> 01:16:33,723 YOU'RE KIDDING. 1798 01:16:33,757 --> 01:16:35,391 THAT'S NOT SO BAD. 1799 01:16:35,424 --> 01:16:36,893 WHEN? 1800 01:16:38,795 --> 01:16:40,630 GOOD IDEA. 1801 01:16:40,664 --> 01:16:42,131 TIME IS OF THE ESSENCE. 1802 01:16:42,165 --> 01:16:43,833 GET HOLD OF DR. PAIGE AND WARN HER. 1803 01:16:43,867 --> 01:16:48,938 NO, NO. I-I'LL CONVEY THE MESSAGE TO MR. STOVALL. 1804 01:16:52,375 --> 01:16:53,810 [GLASSES CLINK] 1805 01:16:53,843 --> 01:16:55,011 WHAT'S UP? 1806 01:16:55,044 --> 01:16:56,279 GOOD NEWS FOR OUR TEAM. 1807 01:16:56,312 --> 01:16:58,014 CARMICHAELS ARE SPLITTING UP FOR GOOD. 1808 01:16:58,047 --> 01:17:01,417 MELINDA'S AT SOME HOTEL BY THE HIGHWAY. 1809 01:17:01,450 --> 01:17:03,687 SHE'S VERY UPSET. 1810 01:17:03,720 --> 01:17:06,122 I'D LIKE TO GIVE HER A DAY'S REST. 1811 01:17:06,155 --> 01:17:10,994 JOHNSON THINKS WE SHOULD MOVE ON TO DR. PAIGE'S DEPOSITION. 1812 01:17:11,895 --> 01:17:15,832 I'M NOT SURE I'M PREPARED FOR DR. PAIGE. 1813 01:17:15,865 --> 01:17:17,266 EZRI... 1814 01:17:17,300 --> 01:17:20,970 IT WOULD MEAN AN AWFUL LOT TO ME. 1815 01:17:22,972 --> 01:17:25,641 [SWALLOWS] 1816 01:17:26,442 --> 01:17:29,178 [BLUES GUITAR PLAYING] 1817 01:17:33,883 --> 01:17:36,720 MAX, YOU EVER THINK ABOUT THE OTHER ROAD, 1818 01:17:36,753 --> 01:17:39,655 THE ONE YOU DIDN'T WALK DOWN? 1819 01:17:39,989 --> 01:17:42,291 THE ONE YOU STOOD AT THE MOUTH OF, 1820 01:17:42,325 --> 01:17:45,829 BUT WERE AFRAID TO WALK DOWN, AFRAID TO... 1821 01:17:45,862 --> 01:17:48,832 LET DOWN YOUR HAIR AND RUN? 1822 01:17:51,100 --> 01:17:52,969 AH, I'M WAXING RHETORICAL, 1823 01:17:53,002 --> 01:17:55,805 NOT LOOKING FOR AN ANSWER, JUST A LITTLE... 1824 01:17:55,839 --> 01:17:58,808 ANONYMOUS COMPANIONSHIP. 1825 01:18:00,209 --> 01:18:00,810 HERE, DOC, 1826 01:18:00,844 --> 01:18:02,245 COMPLIMENTS OF THE LADIES 1827 01:18:02,278 --> 01:18:04,881 AT THE END OF THE BAR. 1828 01:18:06,916 --> 01:18:10,787 IT'S THE CORVETTE, MAX. THE WOMEN LOVE IT. 1829 01:18:11,087 --> 01:18:12,856 TO DR. MAJESTIC. 1830 01:18:12,889 --> 01:18:14,891 Women: DR. MAJESTIC. 1831 01:18:14,924 --> 01:18:16,826 WHO TOLD YOU THAT? 1832 01:18:16,860 --> 01:18:18,862 THAT'S CON-- THAT'S CONFIDENTIAL 1833 01:18:18,895 --> 01:18:22,465 UH, DOCTOR-CLI-- UH, ATTORNEY... 1834 01:18:22,498 --> 01:18:24,500 AHH! AHH. 1835 01:18:24,533 --> 01:18:25,268 [ALL LAUGHING] 1836 01:18:25,301 --> 01:18:28,437 HEY, DOC, YOU FORGOT YOUR PICTURE. 1837 01:18:45,989 --> 01:18:48,191 [DOOR BUZZER] 1838 01:18:58,001 --> 01:18:58,734 [SHOWER RUNNING] OH. 1839 01:18:58,768 --> 01:19:00,770 Man: * BINGO WAS HIS NAME-O... * 1840 01:19:00,804 --> 01:19:01,838 HI. 1841 01:19:01,871 --> 01:19:04,240 UH, IS FELIX IN? 1842 01:19:04,273 --> 01:19:06,542 HE'S IN THE SHOWER. 1843 01:19:06,575 --> 01:19:07,410 OH, YOU'RE THE ROOMMATE. 1844 01:19:07,443 --> 01:19:11,414 OH, HA HA HA! HE SAID HE HAD A ROOMMATE. 1845 01:19:11,447 --> 01:19:12,515 I TOTALLY FOR... 1846 01:19:12,548 --> 01:19:14,851 DID HE? AND YOU MUST BE... 1847 01:19:14,884 --> 01:19:15,684 I'M--I'M JENNIFER. 1848 01:19:15,718 --> 01:19:20,023 I'M, UH, THE ALMOST EX-MRS. DR. KLINK. 1849 01:19:20,056 --> 01:19:21,791 RIGHT. 1850 01:19:21,825 --> 01:19:23,092 AND YOU'RE HERE BECAUSE... 1851 01:19:23,126 --> 01:19:24,828 [SIGHS] WELL, AH HEH HEH. 1852 01:19:24,861 --> 01:19:28,064 I HAVE A VERY VALUABLE PIECE OF EVIDENCE 1853 01:19:28,097 --> 01:19:33,837 TO HELP SCREW MY FUTURE EX-HUSBAND, AND, UM... 1854 01:19:33,870 --> 01:19:36,372 I'D REALLY LIKE TO GIVE IT TO FELIX. 1855 01:19:36,405 --> 01:19:38,975 WELL, WE'RE NOT JUST ROOMMATES. 1856 01:19:39,008 --> 01:19:40,009 WE'RE PARTNERS. 1857 01:19:40,043 --> 01:19:40,910 OH. PERFECT. OK. 1858 01:19:40,944 --> 01:19:44,113 SO WHAT HAPPENED IS A GOT A CALL FROM MAX, 1859 01:19:44,147 --> 01:19:46,816 THE BARTENDER DOWN AT THE WILD BILL LOUNGE. 1860 01:19:46,850 --> 01:19:49,518 HE DIDN'T KNOW ROGER AND I HAD SPLIT, 1861 01:19:49,552 --> 01:19:52,188 SO HE CALLED THE HOUSE, AND, UH--HEH. 1862 01:19:52,221 --> 01:19:54,323 LOOKY WHAT MY HUSBAND 1863 01:19:54,357 --> 01:19:56,960 LEFT BEHIND-Y IN THE BAR. 1864 01:19:56,993 --> 01:20:00,229 I'VE SEEN THIS PICTURE BEFORE. WHAT'S THE BIG DEAL? 1865 01:20:00,263 --> 01:20:03,299 WH--THAT'S DR. RICE NEXT TO MY HUSBAND. 1866 01:20:03,332 --> 01:20:06,002 EX! EX-HUSBAND. UHH! EX-HUSBAND. 1867 01:20:06,035 --> 01:20:09,873 I MEAN, LOOK AT THEIR HANDS. IT'S... 1868 01:20:09,906 --> 01:20:12,441 THAT'S DR. RICE? 1869 01:20:14,043 --> 01:20:17,146 "TO A GREAT ORATOR, LOVE, E.R." 1870 01:20:17,180 --> 01:20:21,284 [SIGHS] DR. RICE TAUGHT ROGER THE, UH, 1871 01:20:21,317 --> 01:20:24,020 CUNNILINGUAL ARTS, AS FELIX PUT IT. 1872 01:20:24,053 --> 01:20:26,022 ISN'T THAT FUNNY? HA HA HA HA! 1873 01:20:26,055 --> 01:20:28,157 IS THAT HOW HE PUT IT? 1874 01:20:28,191 --> 01:20:31,260 [FELIX HUMMING IN THE SHOWER] 1875 01:20:31,294 --> 01:20:34,463 * THERE WAS A FARMER HAD A DOG * 1876 01:20:34,497 --> 01:20:36,966 * AND BINGO WAS HIS NAME-O * 1877 01:20:37,000 --> 01:20:39,969 * NN-NN-NN-NN-DOG... 1878 01:20:40,003 --> 01:20:44,908 DOES FELIX TAKE LONG SHOWERS? 1879 01:20:44,941 --> 01:20:48,978 WE'RE LOVERS, NOT JUST PARTNERS. 1880 01:20:49,012 --> 01:20:49,778 OH, YES. OK. 1881 01:20:49,812 --> 01:20:52,882 WELL, I NEVER WOULD HAVE, UH, AHEM, 1882 01:20:52,916 --> 01:20:55,018 I MEAN, LOOK AT ME. IT'S... 1883 01:20:55,051 --> 01:20:56,485 A LOT OF FRINGE AND--OK. 1884 01:20:56,519 --> 01:20:58,922 WELL, HE'D--HE'D CALLED YOU HIS ROOMMATE, 1885 01:20:58,955 --> 01:21:00,924 JUST--JUST SO YOU KNOW THAT. 1886 01:21:00,957 --> 01:21:02,058 SORRY. 1887 01:21:02,091 --> 01:21:03,126 OH, THAT'S OK. 1888 01:21:03,159 --> 01:21:03,960 THAT'S OK. 1889 01:21:03,993 --> 01:21:06,595 THIS, UM--THIS IS AN IDAHO CHARDONNAY, 1890 01:21:06,629 --> 01:21:08,431 IF YOU WANNA... 1891 01:21:08,464 --> 01:21:09,899 I'M GONNA GO. 1892 01:21:09,933 --> 01:21:12,301 UH, KEEP THE PHOTO. 1893 01:21:12,335 --> 01:21:14,971 KEEP THIS. HEH. 1894 01:21:15,004 --> 01:21:16,940 AND, UH... 1895 01:21:16,973 --> 01:21:19,642 BUST HIS BALLS FOR ME, WOULD YOU? 1896 01:21:19,675 --> 01:21:22,979 DON'T WORRY. 1897 01:21:23,980 --> 01:21:26,950 [OPERA PLAYING] 1898 01:21:46,035 --> 01:21:48,304 [CELLPHONE RINGS] 1899 01:21:50,373 --> 01:21:52,175 [RING] 1900 01:21:54,210 --> 01:21:56,012 [BEEP] THIS BETTER BE GOOD. 1901 01:21:56,045 --> 01:21:59,315 I FOUND A PICTURE OF KLINK WITH DR. RICE. 1902 01:21:59,348 --> 01:22:00,683 MEANINGLESS. GOOD-BYE. 1903 01:22:00,716 --> 01:22:04,020 GUESS WHO DR. RICE IS. 1904 01:22:05,421 --> 01:22:08,124 REALLY? 1905 01:22:08,724 --> 01:22:09,959 ARE YOU SURE? 1906 01:22:09,993 --> 01:22:12,361 POSITIVE. 1907 01:22:14,697 --> 01:22:17,300 I'LL CALL YOU BACK. 1908 01:22:32,315 --> 01:22:36,219 [WITH CASTILIAN LISP] CONTHUELA, THAT WAS AMATHING. 1909 01:22:36,252 --> 01:22:39,422 THAT WAS A CLASS-A MISDEMEANOR. 1910 01:22:40,389 --> 01:22:42,391 MY DEAR... 1911 01:22:42,425 --> 01:22:43,759 THAT WAS A FELONY. 1912 01:22:43,792 --> 01:22:45,228 YOU KNOW WHAT I HATE? 1913 01:22:45,261 --> 01:22:47,763 I HATE THAT ONE OF US HAS TO LOSE. 1914 01:22:47,796 --> 01:22:50,666 I WISH WE COULD BOTH WIN. 1915 01:22:53,702 --> 01:22:55,438 OHH. OK. 1916 01:22:55,471 --> 01:22:57,773 OK. 1917 01:22:57,806 --> 01:23:00,643 OK. HA. 1918 01:23:00,676 --> 01:23:01,677 AH HA! 1919 01:23:01,710 --> 01:23:03,179 HA HA HA! 1920 01:23:03,212 --> 01:23:04,047 [GASPS] 1921 01:23:04,080 --> 01:23:07,016 Ezri: EXHIBIT "A" IS A GROUP PHOTOGRAPH 1922 01:23:07,050 --> 01:23:09,185 FROM THE OTAPI SHRINK CONVENTION, 1923 01:23:09,218 --> 01:23:12,055 DENVER, 1999. 1924 01:23:12,088 --> 01:23:13,656 DO YOU RECOGNIZE THE WOMAN 1925 01:23:13,689 --> 01:23:16,692 STANDING NEXT TO ROGER KLINK? 1926 01:23:18,194 --> 01:23:19,495 OF COURSE I DO. 1927 01:23:19,528 --> 01:23:20,696 WOULD YOU PLEASE READ 1928 01:23:20,729 --> 01:23:24,467 WHAT'S WRITTEN ON THE BACK OF THE PHOTO. 1929 01:23:26,069 --> 01:23:30,039 "TO A GREAT ORATOR, LOVE, E.R." 1930 01:23:30,073 --> 01:23:31,074 WHO'S E.R.? 1931 01:23:31,107 --> 01:23:33,442 EMILY RICE. 1932 01:23:33,742 --> 01:23:36,445 Ezri: WHO IS EMILY RICE? 1933 01:23:36,479 --> 01:23:39,315 ME. I AM. UH... 1934 01:23:39,348 --> 01:23:40,716 I WAS. 1935 01:23:40,749 --> 01:23:44,787 MY SECOND FORMER HUSBAND WAS EUGENE RICE. 1936 01:23:44,820 --> 01:23:48,657 WHAT DID YOU MEAN, "A GREAT ORATOR"? 1937 01:23:48,691 --> 01:23:50,693 IT'S DOUBLE ENTENDRE. 1938 01:23:50,726 --> 01:23:52,761 IT--NO BIG DEAL. 1939 01:23:52,795 --> 01:23:55,564 IT REFERS TO ORAL SEX. 1940 01:23:55,598 --> 01:23:57,300 WE HAD A FLING IN DENVER. 1941 01:23:57,333 --> 01:23:58,101 [GASPS] 1942 01:23:58,134 --> 01:23:59,568 WE HARDLY LEFT THE ROOM FOR 3 DAYS, 1943 01:23:59,602 --> 01:24:01,737 ALTHOUGH IT WAS MORE OF A WORKSHOP, 1944 01:24:01,770 --> 01:24:04,307 CONSIDERING ROGER WAS A SEXUAL FLEDGLING. 1945 01:24:04,340 --> 01:24:05,141 I OBJECT! 1946 01:24:05,174 --> 01:24:06,041 IT'S THE TRUTH. 1947 01:24:06,075 --> 01:24:08,744 I TUTORED HIM IN VARIOUS SEXUAL TECHNIQUES. 1948 01:24:08,777 --> 01:24:10,846 GRANTED, HE-- HE WAS A QUICK LEARNER. 1949 01:24:10,879 --> 01:24:14,750 HE MADE THE GREATEST STRIDES IN THE ORAL DISCIPLINES, 1950 01:24:14,783 --> 01:24:16,352 HENCE "A GREAT ORATOR." 1951 01:24:16,385 --> 01:24:18,721 ORAL? YOU AND DR. KLINK? 1952 01:24:18,754 --> 01:24:20,823 I NAMED HIS PENIS MR. MAJESTIC. 1953 01:24:20,856 --> 01:24:23,226 TO BOOST HIS CONFIDENCE. 1954 01:24:23,259 --> 01:24:24,093 OH, JESUS-- 1955 01:24:24,127 --> 01:24:24,760 OH, GOD! OH, MAN. 1956 01:24:24,793 --> 01:24:27,163 SHOULD I GO OFF RECORD? 1957 01:24:27,196 --> 01:24:28,097 DON'T YOU DARE. 1958 01:24:28,131 --> 01:24:28,997 I SHOWED HIM EVERYTHING. 1959 01:24:29,031 --> 01:24:31,734 I CRAMMED 6 MONTHS OF TRAINING INTO 3 DAYS. 1960 01:24:31,767 --> 01:24:34,370 OH, AND WE HAD AN ELEVATOR IN DENVER. 1961 01:24:34,403 --> 01:24:36,705 YOU TWO HAD SEX IN AN ELEVATOR? 1962 01:24:36,739 --> 01:24:38,474 WELL-- WELL, HE WAS TOO TIMID. 1963 01:24:38,507 --> 01:24:40,409 "WHAT IF SOMEONE COMES? I'M SO SCARED." 1964 01:24:40,443 --> 01:24:42,678 YOU WERE LIKE A SUPERCHARGED SEX INSTRUCTOR! 1965 01:24:42,711 --> 01:24:43,846 A SQUARE-DANCE CALLER! 1966 01:24:43,879 --> 01:24:45,148 "ROLL OVER. 1967 01:24:45,181 --> 01:24:46,515 "RUB HERE. TOUCH THIS. 1968 01:24:46,549 --> 01:24:48,717 ON YOUR BACK. ON YOUR KNEES." 1969 01:24:48,751 --> 01:24:51,454 UHH! IT WAS LIKE SEXUAL BOOT CAMP. 1970 01:24:51,487 --> 01:24:54,223 YOU LOVED IT, AND THEN YOU HAVE THE NERVE 1971 01:24:54,257 --> 01:24:57,160 TO SHARE MY ADVANCED CIRCLE TECHNIQUE WITH HER. 1972 01:24:57,193 --> 01:24:58,894 THOSE CIRCLES ARE MINE! 1973 01:24:58,927 --> 01:25:00,463 I GAVE HIM THAT TECHNIQUE. 1974 01:25:00,496 --> 01:25:03,432 BUT THAT'S ALL IT IS TO YOU, TECHNIQUE 1975 01:25:03,466 --> 01:25:04,733 AND DISCIPLINES, MANEUVERS. 1976 01:25:04,767 --> 01:25:06,835 I MEAN, IF YOU HAD JUST SHUT UP ONCE 1977 01:25:06,869 --> 01:25:08,904 DURING THE WHOLE WEEKEND AND LET ME BE ME, 1978 01:25:08,937 --> 01:25:11,307 I MIGHT NEVER HAVE GONE BACK TO MY WIFE. 1979 01:25:11,340 --> 01:25:14,410 YOU SHOULD'VE TOLD ME, DR. PAIGE. 1980 01:25:14,443 --> 01:25:15,043 IT HAD NO BEARING. 1981 01:25:15,077 --> 01:25:16,412 YOU PRESSED ME TO SUE HIM. 1982 01:25:16,445 --> 01:25:18,647 YOU WANTED TO NAIL THE BASTARD. 1983 01:25:18,681 --> 01:25:21,350 YOU USED ME TO GET BACK AT DR. KLINK! 1984 01:25:21,384 --> 01:25:22,251 HOW COULD YOU? 1985 01:25:22,285 --> 01:25:24,687 YOU, YOU STOLE THE CIRCLES FROM DR. PAIGE! 1986 01:25:24,720 --> 01:25:27,756 HELL HATH NO FURY LIKE A WOMAN SCORNED. 1987 01:25:27,790 --> 01:25:29,892 NO, NO! I WAS TRYING TO HELP! 1988 01:25:29,925 --> 01:25:32,195 YOU USED MRS. CARMICHAEL, 1989 01:25:32,228 --> 01:25:32,928 A BROKEN WOMAN. 1990 01:25:32,961 --> 01:25:34,763 WHO WAS UNABLE TO DEFEND HERSELF 1991 01:25:34,797 --> 01:25:37,700 FROM THE ADVANCES OF THIS SEXUAL PREDATOR. 1992 01:25:37,733 --> 01:25:41,837 PREDATOR? HE'S A LEAF-EATER, A SEXUAL HERBIVORE. 1993 01:25:41,870 --> 01:25:42,571 I OBJECT. TH-- 1994 01:25:42,605 --> 01:25:45,274 A PREDATOR CREATED BY DR. PAIGE. 1995 01:25:45,308 --> 01:25:48,877 OH, BUT THEN--BUT THEN HER CREATION SPURNED HER. 1996 01:25:48,911 --> 01:25:50,713 SO YOU SET OUT TO DESTROY HIM, 1997 01:25:50,746 --> 01:25:53,816 AND THIS INNOCENT WOMAN JUST GOT IN YOUR WAY. 1998 01:25:53,849 --> 01:25:54,883 NONE OF THIS IS TRUE! 1999 01:25:54,917 --> 01:25:57,253 YOU HAVE RUINED MY LIFE, DR. PAIGE. 2000 01:25:57,286 --> 01:25:57,953 MY MARRIAGE IS OVER, 2001 01:25:57,986 --> 01:25:59,722 DAN'S BECOME A GREEDY ASSHOLE, 2002 01:25:59,755 --> 01:26:01,490 AND HIS SHIT BROTHER IS SELLING 2003 01:26:01,524 --> 01:26:03,859 THE DEPOSITION TAPES AT LOCAL BARS! 2004 01:26:03,892 --> 01:26:05,828 WHA-- 2005 01:26:06,795 --> 01:26:08,864 I DID IT! 2006 01:26:08,897 --> 01:26:09,665 OH, YOU'RE FIRED. 2007 01:26:09,698 --> 01:26:12,368 YOU CAN'T FIRE HER. SHE'S PREGNANT. 2008 01:26:13,902 --> 01:26:15,838 UHH. THE TAPES ARE MEANINGLESS NOW. 2009 01:26:15,871 --> 01:26:18,574 REMEMBER YOUR WISH LAST NIGHT, CONSUELA? 2010 01:26:18,607 --> 01:26:19,375 LAST NIGHT? 2011 01:26:19,408 --> 01:26:22,278 THAT BOTH OF US COULD WIN THIS CASE. 2012 01:26:22,511 --> 01:26:23,379 THAT ISN'T POSSIBLE, 2013 01:26:23,412 --> 01:26:25,781 BUT I'VE COME UP WITH THE NEXT BEST THING. 2014 01:26:25,814 --> 01:26:28,651 FIRST, YOU DROP YOUR SUIT AGAINST KLINK. 2015 01:26:28,684 --> 01:26:29,452 DO WHAT? 2016 01:26:29,485 --> 01:26:30,653 DROP THE SUIT? NEVER! 2017 01:26:30,686 --> 01:26:32,421 YOU FILE A SUIT ON BEHALF 2018 01:26:32,455 --> 01:26:34,223 OF MRS. CARMICHAEL AND KLINK, 2019 01:26:34,257 --> 01:26:36,692 THE REAL VICTIMS IN THIS CASE, 2020 01:26:36,725 --> 01:26:38,727 AGAINST THE REAL VILLAIN, 2021 01:26:38,761 --> 01:26:44,367 THE CONNIVING AND VENGEFUL DR. PAIGE. 2022 01:26:44,400 --> 01:26:45,868 THIS'LL NEVER HOLD UP IN COURT. 2023 01:26:45,901 --> 01:26:47,970 IT WON'T HAVE TO. YOU'LL SETTLE 2024 01:26:48,003 --> 01:26:49,572 OUT OF COURT FOR 5 MILLION, 2025 01:26:49,605 --> 01:26:50,839 WHICH THE COMPANY WILL AGREE TO. 2026 01:26:50,873 --> 01:26:54,943 AND MELINDA AND KLINK WILL SPLIT 5 MILLION. 2027 01:26:54,977 --> 01:26:55,844 MINUS 30%. 2028 01:26:55,878 --> 01:26:56,945 EVERYONE'S A WINNER. 2029 01:26:56,979 --> 01:26:58,881 WELL, NOT EVERYONE. 2030 01:26:58,914 --> 01:27:00,283 ACCORDING TO THE SETTLEMENT, 2031 01:27:00,316 --> 01:27:02,885 DR. PAIGE WILL LOSE HER LICENSE. 2032 01:27:02,918 --> 01:27:03,719 LOSE MY LICENSE? 2033 01:27:03,752 --> 01:27:06,422 BUT THERE IS AN ISLAND IN THE CARIBBEAN 2034 01:27:06,455 --> 01:27:08,491 WHERE YOU DO NOT NEED A LICENSE 2035 01:27:08,524 --> 01:27:10,393 TO PRACTICE THE PSYCHIATRIC ARTS. 2036 01:27:10,426 --> 01:27:11,860 AHH! [STAMMERS] 2037 01:27:12,695 --> 01:27:13,729 GRAND CAYMAN. 2038 01:27:13,762 --> 01:27:15,264 THE CARIBBEAN? 2039 01:27:15,298 --> 01:27:17,933 BRILLIANT. IT'S A HAPPY ENDING. 2040 01:27:17,966 --> 01:27:19,768 YOU ARE THE GREATEST. 2041 01:27:19,802 --> 01:27:21,737 [PATS] 2042 01:27:23,406 --> 01:27:25,007 [SNAPS] 2043 01:27:25,040 --> 01:27:27,710 Ezri: COME HERE, YOU BIG LUG. 2044 01:27:27,743 --> 01:27:32,315 MELINDA, ROGER, CONGRATULATIONS! 2045 01:27:32,348 --> 01:27:33,816 WE WON! WE'RE RICH! 2046 01:27:33,849 --> 01:27:34,750 Emily: THIS IS INSANE! 2047 01:27:34,783 --> 01:27:39,622 I WON'T AGREE. I WANNA SPEAK TO MY ATTORNEY. 2048 01:27:42,858 --> 01:27:44,560 I'M YOUR ATTORNEY. 2049 01:27:44,593 --> 01:27:46,329 [SOBS] 2050 01:27:46,362 --> 01:27:48,831 EVERY SHRINK IN THE GREAT STATE OF IDAHO 2051 01:27:48,864 --> 01:27:52,701 HAS THE SAME MALPRACTICE PLAN AND THE SAME LAWYER, 2052 01:27:52,735 --> 01:27:53,869 EZRI STOVALL. 2053 01:27:53,902 --> 01:27:56,705 AS YOUR ATTORNEY AND THE ONE VOICE 2054 01:27:56,739 --> 01:27:58,307 THE INSURANCE COMPANY LISTENS TO, 2055 01:27:58,341 --> 01:28:00,609 I RECOMMEND WE SETTLE OUT OF COURT. 2056 01:28:00,643 --> 01:28:04,813 BUT--BUT YOU NEVER SETTLE OUT OF COURT. 2057 01:28:08,784 --> 01:28:12,355 I WILL FOR YOU. 2058 01:28:15,123 --> 01:28:17,926 LOVE MEANS MAKING SACRIFICES. 2059 01:28:21,797 --> 01:28:22,765 I'M SORRY, EMILY. 2060 01:28:22,798 --> 01:28:24,833 WOULD YOU LIKE SOME CHAMPAGNE? 2061 01:28:24,867 --> 01:28:25,901 [WHIMPERS] 2062 01:28:25,934 --> 01:28:26,835 NO? MELINDA? 2063 01:28:26,869 --> 01:28:31,874 AAH! GODDAMN LAWYERS AND DOCTORS, GO TO HELL! 2064 01:28:33,809 --> 01:28:35,811 MELINDA? 2065 01:28:36,812 --> 01:28:38,747 MELINDA, WAIT! 2066 01:28:38,781 --> 01:28:40,983 AHH! GAHH! 2067 01:28:41,584 --> 01:28:42,718 ROGER! WAIT! 2068 01:28:42,751 --> 01:28:43,786 ROGER! 2069 01:28:43,819 --> 01:28:46,822 ROGER! ROGER! 2070 01:28:47,756 --> 01:28:51,026 AND WHEN DID YOU COME UP WITH ALL OF THIS? 2071 01:28:51,059 --> 01:28:52,761 AFTER YOU FELL ASLEEP. 2072 01:28:52,795 --> 01:28:53,862 I FELL ASLEEP? 2073 01:28:53,896 --> 01:28:54,863 MM-HMM. 2074 01:28:54,897 --> 01:28:56,865 SO WE DIDN'T... 2075 01:28:56,899 --> 01:28:59,468 NO. 2076 01:28:59,502 --> 01:29:00,703 I MISSED IT. 2077 01:29:00,736 --> 01:29:01,770 I TOOK THE LIBERTY 2078 01:29:01,804 --> 01:29:04,440 OF RESCHEDULING YOU FOR 3:00. 2079 01:29:04,473 --> 01:29:06,842 IT'S TIME! 2080 01:29:06,875 --> 01:29:08,577 T-TIME? 2081 01:29:08,611 --> 01:29:10,813 UH-HUH. THE BABY. 2082 01:29:10,846 --> 01:29:12,848 OHH. 2083 01:29:30,165 --> 01:29:32,034 [PEELS OUT] 2084 01:29:34,803 --> 01:29:35,638 [TIRES SKID] 2085 01:29:35,671 --> 01:29:38,774 [SLIGHTLY SPED UP] MELINDA! I'LL FOLLOW. 2086 01:29:38,807 --> 01:29:40,543 [TIRES SKID] 2087 01:29:41,844 --> 01:29:43,111 ROGER! ROGER! 2088 01:29:43,145 --> 01:29:44,947 GET BACK HERE! 2089 01:29:45,481 --> 01:29:47,950 [RAPID CHATTERING] 2090 01:29:48,851 --> 01:29:51,787 [PEELS OUT] 2091 01:29:52,087 --> 01:29:53,989 [TIRES SKID] 2092 01:29:54,990 --> 01:29:57,526 [HORN HONKING] 2093 01:29:58,794 --> 01:30:00,095 [NORMAL SPEED] PULL OVER! 2094 01:30:00,128 --> 01:30:02,531 WE NEED TO TALK! 2095 01:30:07,803 --> 01:30:09,538 [DING] 2096 01:30:09,572 --> 01:30:11,406 OHH! ROGER! 2097 01:30:11,874 --> 01:30:13,642 ROGER! 2098 01:30:13,676 --> 01:30:15,010 BROTHER, EMILY. 2099 01:30:15,043 --> 01:30:15,911 [DING] 2100 01:30:15,944 --> 01:30:17,446 [PEELS OUT] ROGER! 2101 01:30:17,480 --> 01:30:20,983 ROGER, FOR THE LOVE-- 2102 01:30:25,921 --> 01:30:28,824 [HONKS] 2103 01:30:28,857 --> 01:30:31,627 COME ON. COME ON. 2104 01:30:59,522 --> 01:31:00,723 GO AWAY! OHH! 2105 01:31:00,756 --> 01:31:02,591 GUHH. OK. ALL RIGHT. 2106 01:31:02,625 --> 01:31:04,493 LISTEN, I MUST'VE BEEN CRAZY 2107 01:31:04,527 --> 01:31:05,928 TO RISK LOSING YOU, OK? 2108 01:31:05,961 --> 01:31:07,796 SCREW THE MONEY. SCREW THE LAWYERS. 2109 01:31:07,830 --> 01:31:09,865 SCREW LARRY. SC-SCREW THE SHRINKS. 2110 01:31:09,898 --> 01:31:10,733 I J--I JUST WANT YOU. 2111 01:31:10,766 --> 01:31:13,602 I'M BEGGING YOU, PLEASE. I'M BEGGING YOU. 2112 01:31:13,636 --> 01:31:15,871 I NEED YOU. WE'RE A TEAM, REMEMBER? 2113 01:31:15,904 --> 01:31:17,706 SIEGFRIED & ROY, HAM AND CHEESE. 2114 01:31:17,740 --> 01:31:19,775 YOU DON'T CARE ABOUT THE MONEY? 2115 01:31:19,808 --> 01:31:21,143 I DON'T NEED MONEY TO BE HAPPY, MEL. 2116 01:31:21,176 --> 01:31:24,747 I JUST NEED YOU. THAT'S IT. 2117 01:31:24,780 --> 01:31:30,018 [SIGHS] I MISSED YOU SO MUCH. 2118 01:31:30,052 --> 01:31:31,987 KISS ME. 2119 01:31:35,791 --> 01:31:36,692 I LIED TO YOU. 2120 01:31:36,725 --> 01:31:40,062 I DIDN'T THROW MY DIAPHRAGM AWAY OR LOSE IT. 2121 01:31:40,095 --> 01:31:40,863 YOU DIDN'T? 2122 01:31:40,896 --> 01:31:42,164 IT'S HERE IN MY PURSE. 2123 01:31:42,197 --> 01:31:46,101 AND DO YOU--DO YOU HAVE ANY OF THAT, UH, SAUCE? 2124 01:31:46,134 --> 01:31:47,870 SPERMICIDAL GEL? 2125 01:31:47,903 --> 01:31:48,937 SAY IT AGAIN. 2126 01:31:48,971 --> 01:31:51,239 [WHISPERING] Spermicidal gel. 2127 01:31:51,974 --> 01:31:52,708 [BOING] 2128 01:31:52,741 --> 01:31:55,243 GO GET IT, MEL. WE'RE IN BUSINESS. 2129 01:31:55,277 --> 01:31:55,978 MR. HAPPY! 2130 01:31:56,011 --> 01:31:57,813 LET'S NOT CALL IT THAT ANYMORE. 2131 01:31:57,846 --> 01:31:58,681 WHAT SHOULD WE CALL IT?! 2132 01:31:58,714 --> 01:32:01,149 I'LL THINK OF SOMETHING. LET'S--COME ON. 2133 01:32:01,183 --> 01:32:02,084 OK, OK. ALL RIGHT. 2134 01:32:02,117 --> 01:32:04,319 ALL RIGHT. I'LL BE RIGHT BACK. 2135 01:32:04,352 --> 01:32:05,921 OH, MY GOD. 2136 01:32:08,323 --> 01:32:10,926 OH, GOD. 2137 01:32:13,596 --> 01:32:14,296 HEH HEH. 2138 01:32:14,329 --> 01:32:16,198 OH, MY GOD. 2139 01:32:16,231 --> 01:32:18,166 OH, I LOVE BIRTH CONTROL. 2140 01:32:18,200 --> 01:32:19,001 HEH HEH HEH. 2141 01:32:19,034 --> 01:32:20,636 WHY ARE YOU LAUGHING? 2142 01:32:20,669 --> 01:32:21,937 WE'RE RICH. 2143 01:32:21,970 --> 01:32:23,305 THERE WAS A SETTLEMENT, 2144 01:32:23,338 --> 01:32:27,976 AND WE GET ALMOST $2 MILLION. 2145 01:32:28,010 --> 01:32:29,712 [GASPS] WE'RE RICH. 2146 01:32:29,745 --> 01:32:30,646 YEAH. 2147 01:32:30,679 --> 01:32:33,749 AH. WE CAN AFFORD ONE OF THOSE TRACT HOUSES. 2148 01:32:33,782 --> 01:32:35,751 MM-HMM. 2149 01:32:35,984 --> 01:32:37,052 Dan: OH, GOD. 2150 01:32:37,085 --> 01:32:39,888 [BOTH MOANING] 2151 01:32:46,829 --> 01:32:47,963 [LAMP SHATTERS] 2152 01:32:47,996 --> 01:32:48,864 OH, GOD! OH, GOD! 2153 01:32:48,897 --> 01:32:49,765 [DOOR KNOCKER KNOCKING] 2154 01:32:49,798 --> 01:32:52,768 MELINDA, ARE YOU ALL RIGHT?! 2155 01:32:52,801 --> 01:32:55,671 OH, GOD. DANNY, IT'S HIM! 2156 01:32:55,704 --> 01:32:56,304 [HARP GLISSANDO] 2157 01:32:56,338 --> 01:32:58,607 AND THAT'S HOW WE GOT HERE. 2158 01:32:58,641 --> 01:33:00,843 KLINK, PAIGE, RICE. 2159 01:33:00,876 --> 01:33:02,277 NEED A GODDAMN PROGRAM. 2160 01:33:02,310 --> 01:33:03,979 YEAH. 2161 01:33:04,279 --> 01:33:04,880 Deputy: HEY. 2162 01:33:04,913 --> 01:33:06,314 TURN THAT DAMN THING OFF. 2163 01:33:06,348 --> 01:33:07,850 ALL RIGHT, I'VE HAD ABOUT ENOUGH. 2164 01:33:07,883 --> 01:33:10,986 GET YOURSELF IN POSITION NEAR THE DOOR. WE'RE GOING IN. 2165 01:33:11,019 --> 01:33:12,855 Deputy: HERE. 2166 01:33:12,888 --> 01:33:14,857 THANK YOU, LITTLE LADY. 2167 01:33:14,890 --> 01:33:15,490 Dan: HURRY! 2168 01:33:15,523 --> 01:33:18,694 OH, GOD! I LOVE YOU, DANNY! 2169 01:33:18,727 --> 01:33:20,162 I LOVE YOU, TOO, BABY! 2170 01:33:20,195 --> 01:33:24,900 WAIT! LET ME TRY TALKING TO THEM. 2171 01:33:24,933 --> 01:33:28,003 Melinda, on bullhorn: DR. PAIGE. 2172 01:33:28,036 --> 01:33:29,805 DR. KLINK. 2173 01:33:29,838 --> 01:33:30,839 HONESTY FIRST, RIGHT? 2174 01:33:30,873 --> 01:33:36,945 I MEAN, DR. PAIGE, WHAT DO YOU WANT FROM DR. KLINK, 2175 01:33:36,979 --> 01:33:38,814 AND VICE VERSA? 2176 01:33:38,847 --> 01:33:40,949 DANNY AND ME TOOK YOUR ADVICE. 2177 01:33:40,983 --> 01:33:44,853 WE WERE FINALLY HONEST WITH EACH OTHER. 2178 01:33:44,887 --> 01:33:46,388 IT WORKED. 2179 01:33:46,421 --> 01:33:47,790 YEAH, A-ALL RELATIONSHIPS 2180 01:33:47,823 --> 01:33:49,091 ARE KILLED BY, UH, DISHONESTY, 2181 01:33:49,124 --> 01:33:50,959 REPRESSED FEELINGS, THINGS LEFT UNSAID-- 2182 01:33:50,993 --> 01:33:52,661 THINGS LIKE THAT, YOU KNOW? 2183 01:33:52,695 --> 01:33:54,797 COME ON, YOU GUYS. HONESTY FIRST, HUH? 2184 01:33:54,830 --> 01:33:57,299 EMILY, I WANTED TO BE WITH YOU SO BAD, 2185 01:33:57,332 --> 01:34:00,368 I WAS SICK AFTER THE OTAPI CONFERENCE. 2186 01:34:01,303 --> 01:34:02,204 ROGER, I WANT YOU. 2187 01:34:02,237 --> 01:34:05,040 I'VE WANTED TO BE CLOSE TO YOU SINCE DENVER. 2188 01:34:05,073 --> 01:34:06,875 IT'S ALL I'VE EVER WANTED. 2189 01:34:06,909 --> 01:34:07,776 MY WIFE AND I WERE MARRIED 2190 01:34:07,810 --> 01:34:09,845 BECAUSE OF A GRAMMATICAL MISUNDERSTANDING. 2191 01:34:09,878 --> 01:34:11,346 SHE THOUGHT I PROPOSED. 2192 01:34:11,379 --> 01:34:12,280 I ONLY MEANT 2193 01:34:12,314 --> 01:34:13,215 I COULD HYPOTHETICALLY MARRY HER. 2194 01:34:13,248 --> 01:34:15,884 I ONLY MARRIED MR. PAIGE TO MAKE YOU JEALOUS. 2195 01:34:15,918 --> 01:34:16,752 I--I FANTASIZED THAT YOU 2196 01:34:16,785 --> 01:34:18,954 WOULD BURST INTO THE CHURCH AND STOP IT. 2197 01:34:18,987 --> 01:34:20,055 THAT WAS MY FANTASY. 2198 01:34:20,088 --> 01:34:22,057 I WANTED TO, BUT I WAS AFRAID. 2199 01:34:22,090 --> 01:34:23,959 OH, ROGER, LET'S START OVER, HONESTY FIRST. 2200 01:34:23,992 --> 01:34:27,162 I--I WAS THINKING THERE'S GOTTA BE A NEED 2201 01:34:27,195 --> 01:34:29,932 FOR COUPLES COUNSELING ON GRAND CAYMAN, RIGHT? 2202 01:34:29,965 --> 01:34:32,768 THAT'S WHAT I WAS THINKING. 2203 01:34:32,801 --> 01:34:34,870 I LOVE YOU, EMILY. 2204 01:34:35,270 --> 01:34:38,440 OHH. I LOVE YOU, ROGER. 2205 01:34:38,473 --> 01:34:40,709 [GASPS] 2206 01:34:40,743 --> 01:34:41,443 [GUN FIRES, RICOCHETS] 2207 01:34:41,476 --> 01:34:42,845 AAH! DON'T SHOOT ME! 2208 01:34:42,878 --> 01:34:44,847 OH, GOD! DANNY! 2209 01:34:44,880 --> 01:34:46,181 [POP] AAH! 2210 01:34:46,214 --> 01:34:47,983 AAH! 2211 01:34:48,016 --> 01:34:48,851 Medic: WHAT THE? 2212 01:34:48,884 --> 01:34:51,253 [OPERA PLAYING] 2213 01:34:51,286 --> 01:34:54,089 MELINDA! MELINDA! 2214 01:34:54,122 --> 01:34:55,824 MELINDA! 2215 01:34:55,858 --> 01:34:58,460 GO EVASIVE! GO EVASIVE! 2216 01:34:58,493 --> 01:34:59,294 ARE YOU SHOT? 2217 01:34:59,327 --> 01:35:00,829 NO. IT'S CHAMPAGNE. 2218 01:35:00,863 --> 01:35:01,830 CHAMPAGNE? 2219 01:35:01,864 --> 01:35:05,000 GET IN THERE, TROUSDALE. 2220 01:35:08,236 --> 01:35:09,972 AW, SHIT. 2221 01:35:19,381 --> 01:35:21,750 CAREFUL, TROUSDALE. 2222 01:35:22,150 --> 01:35:25,120 [ROGER MOANING] 2223 01:35:25,153 --> 01:35:27,389 WELL? 2224 01:35:29,024 --> 01:35:31,927 OHH. OHH, IN CIRCLES. OHH. 2225 01:35:31,960 --> 01:35:34,462 THE CRISIS WILL BE RESOLVED 2226 01:35:34,496 --> 01:35:38,233 IN ABOUT 30 SECONDS, SIR. 2227 01:35:40,969 --> 01:35:44,773 GODDAMN IT, YOU TWO BETTER HOLD ON TIGHT THIS TIME. 2228 01:35:44,807 --> 01:35:47,309 THERE ISN'T ANYBODY ELSE IN THE WORLD 2229 01:35:47,342 --> 01:35:48,844 THAT COULD LOVE YOU. 2230 01:35:48,877 --> 01:35:49,845 YES, SIR. 2231 01:35:49,878 --> 01:35:52,280 HEH. DON'T WORRY. 2232 01:35:52,948 --> 01:35:54,917 [AMBULANCE DOORS CLOSE] 2233 01:35:54,950 --> 01:35:55,784 [ENGINE STARTS] 2234 01:35:55,818 --> 01:35:58,954 [WOMAN SINGING OPERA IN FOREIGN LANGUAGE] 2235 01:36:07,029 --> 01:36:11,199 CONSUELA, WE'RE JUST GETTING STARTED. 2236 01:36:15,303 --> 01:36:18,206 GOD, I LOVE A HAPPY ENDING. 2237 01:36:21,476 --> 01:36:22,878 [OPERA ENDS] 2238 01:36:22,911 --> 01:36:25,914 [MAN VOCALIZING WITH RASPY GROWL] 2239 01:36:32,287 --> 01:36:34,289 [DING] 2240 01:36:40,295 --> 01:36:42,931 [TELEPHONE RINGS] 2241 01:36:42,965 --> 01:36:46,869 LUCKY LARRY'S LIFT. COME DOWN AND GET LUCKY. 2242 01:36:59,014 --> 01:37:01,884 [VOCALIZING ENDS] 2243 01:39:11,179 --> 01:39:13,948 [NEW ARRANGEMENT BEGINS] 2244 01:39:56,791 --> 01:39:59,994 [WHISTLING ACCOMPANIMENT JOINS IN] 2245 01:40:41,669 --> 01:40:44,372 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE ENTERTAINMENT 2246 01:40:44,406 --> 01:40:48,643 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 137656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.