Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,894 --> 00:00:07,287
Previously on "Shooter"...
2
00:00:07,288 --> 00:00:08,920
I need to talk to Kasper.
3
00:00:08,921 --> 00:00:10,608
Alexander Prosovich gave me this number.
4
00:00:10,609 --> 00:00:13,910
You're talking to him, Mr. Swagger.
5
00:00:14,429 --> 00:00:16,230
Voydian left information for me.
6
00:00:16,231 --> 00:00:19,233
They're all written by the same
journalist, Karlina Ordenko.
7
00:00:19,234 --> 00:00:21,469
Something about a city called Graznyole.
8
00:00:21,470 --> 00:00:22,903
Dimitri Voydian.
9
00:00:22,904 --> 00:00:24,472
One day you roll him up.
10
00:00:24,473 --> 00:00:26,540
Next day he's found in pieces.
11
00:00:27,542 --> 00:00:28,510
Annex B.
12
00:00:28,511 --> 00:00:30,277
Looks like we've been hiring PMCs
13
00:00:30,278 --> 00:00:31,712
to handle off-book black ops.
14
00:00:31,713 --> 00:00:33,647
This has war crimes written all over it.
15
00:00:33,648 --> 00:00:35,871
Somebody saw us looking into
this and they shut us down.
16
00:00:35,872 --> 00:00:37,551
We're taking custody of him.
17
00:00:37,552 --> 00:00:40,121
He's in violation of
numerous articles of the UCMJ.
18
00:00:40,122 --> 00:00:41,345
Who do I need to talk to then?
19
00:00:41,346 --> 00:00:42,656
The Secretary of the Army.
20
00:00:42,657 --> 00:00:43,931
It just doesn't add up.
21
00:00:43,932 --> 00:00:44,932
Do you believe me now?
22
00:00:44,933 --> 00:00:46,394
Yes, I believe you now.
23
00:00:46,395 --> 00:00:47,828
We need to talk about your bullet.
24
00:00:47,829 --> 00:00:49,430
There are four rifles in the world
25
00:00:49,431 --> 00:00:51,585
that are strong enough to
fire a bullet like this one.
26
00:00:51,586 --> 00:00:53,809
That's a Black King, and
that's one of them right there.
27
00:00:53,810 --> 00:00:56,824
You find the other Black
Kings, you find your shooter.
28
00:01:49,658 --> 00:01:51,858
Until we know if there's
a mole in the building,
29
00:01:51,882 --> 00:01:53,494
we're gonna have to keep up appearances.
30
00:01:53,495 --> 00:01:54,795
That means I'm gonna have to grill you
31
00:01:54,796 --> 00:01:56,130
on everything Swagger-related.
32
00:01:56,131 --> 00:01:57,231
Understood, sir.
33
00:01:57,232 --> 00:01:59,300
Where is he?
34
00:01:59,301 --> 00:02:00,401
I have no idea.
35
00:02:00,402 --> 00:02:02,085
Does he have a plan?
36
00:02:02,086 --> 00:02:04,588
Yeah, he's looking for the real shooter.
37
00:02:04,589 --> 00:02:05,892
I honestly don't know much more.
38
00:02:05,893 --> 00:02:06,923
He's not very talkative.
39
00:02:06,924 --> 00:02:08,391
Stay close to him.
40
00:02:08,392 --> 00:02:09,626
Keep building that trust.
41
00:02:09,627 --> 00:02:10,961
Will do.
42
00:02:10,962 --> 00:02:13,830
Unfortunately with Payne gone,
my leads on the Voydian connection
43
00:02:13,831 --> 00:02:15,832
to this whole thing have gone cold.
44
00:02:15,833 --> 00:02:18,435
But I'm still convinced the
Russians are behind everything.
45
00:02:18,436 --> 00:02:19,949
All right, if we do this,
46
00:02:19,950 --> 00:02:21,477
we need to do it by the book.
47
00:02:21,478 --> 00:02:23,807
So we can't let on we know
how deep this thing goes.
48
00:02:23,808 --> 00:02:26,209
It's just business as usual.
49
00:03:08,607 --> 00:03:11,805
_
50
00:03:18,932 --> 00:03:20,933
I read your file on the Russians.
51
00:03:20,934 --> 00:03:22,235
It's well done.
52
00:03:22,236 --> 00:03:23,736
Thank you, sir.
53
00:03:23,737 --> 00:03:25,938
Just because they all have
ties to Dimitri Voydian
54
00:03:25,939 --> 00:03:28,107
doesn't necessarily mean
that Payne killed them.
55
00:03:28,108 --> 00:03:30,543
Oh, and it doesn't
exactly scream conspiracy.
56
00:03:30,544 --> 00:03:33,513
Karlina Ordenko, I need to speak to her.
57
00:03:33,514 --> 00:03:35,133
So speak to her.
58
00:03:52,633 --> 00:03:54,433
Hey you.
59
00:03:54,434 --> 00:03:56,035
Mary finally went to sleep,
60
00:03:56,036 --> 00:03:58,370
so I have a minute to say hi.
61
00:03:58,877 --> 00:04:02,040
Tonight we had mint
chocolate chip, your favorite.
62
00:04:02,340 --> 00:04:04,687
Somehow we finished the whole pint.
63
00:04:05,812 --> 00:04:07,813
I wish you were here.
64
00:04:07,814 --> 00:04:10,545
It's the simple moments
when I miss you the most.
65
00:04:19,430 --> 00:04:21,117
I wish I was there, too.
66
00:04:22,062 --> 00:04:24,586
If it's any comfort,
I'm making progress.
67
00:04:25,240 --> 00:04:27,624
This is almost over, I promise.
68
00:04:28,168 --> 00:04:29,694
I love you.
69
00:04:43,330 --> 00:04:45,418
Jules, have you seen Mary's tutu?
70
00:04:45,419 --> 00:04:46,786
She wants to wear it.
71
00:04:46,787 --> 00:04:48,187
Yeah, it's just in the top drawer.
72
00:04:48,188 --> 00:04:50,122
Uh-uh, she rearranged everything.
73
00:04:50,123 --> 00:04:51,424
I can't find it.
74
00:04:51,425 --> 00:04:53,960
What?
75
00:04:53,961 --> 00:04:55,794
I will come help you.
76
00:05:40,978 --> 00:05:49,162
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
77
00:05:53,397 --> 00:05:55,964
- Lonnie.
- Jack, come on in.
78
00:06:00,895 --> 00:06:02,896
Jesus, Lon, what did you do,
79
00:06:02,897 --> 00:06:05,232
steal these chairs
from the Lollypop Guild?
80
00:06:07,195 --> 00:06:09,302
Anyway, thanks for getting me out.
81
00:06:09,303 --> 00:06:12,206
Didn't really give me
much of a choice, did you?
82
00:06:12,807 --> 00:06:14,590
You're in good spirits
for someone whose face
83
00:06:14,591 --> 00:06:16,429
was plastered all over the news.
84
00:06:16,944 --> 00:06:19,546
All missions suffer setbacks.
85
00:06:19,547 --> 00:06:21,214
Yeah, a flat tire is a setback.
86
00:06:21,215 --> 00:06:23,049
You're fully blown, Jack.
87
00:06:23,050 --> 00:06:25,957
In the most spectacular
way possible, I might add.
88
00:06:26,988 --> 00:06:28,955
I think you should retire.
89
00:06:28,956 --> 00:06:30,790
You'll be well compensated,
90
00:06:30,791 --> 00:06:33,126
and we'll set you up someplace nice.
91
00:06:33,127 --> 00:06:34,494
How does Fiji sound?
92
00:06:36,964 --> 00:06:40,567
Uh, ahoy there, Captain Bligh.
93
00:06:42,637 --> 00:06:46,906
Look, that sounds not so good, Lon.
94
00:06:46,907 --> 00:06:49,743
I mean, come on, man,
you can't touch me.
95
00:06:49,744 --> 00:06:52,512
Okay, and I ain't going to Fiji
96
00:06:52,513 --> 00:06:54,814
or anywhere else.
97
00:06:54,815 --> 00:06:58,584
I want $10 million or I'm
going public with that.
98
00:06:58,849 --> 00:07:01,421
Now, the resolution is shitty.
99
00:07:01,422 --> 00:07:04,190
It's a cell phone video
of my laptop screen.
100
00:07:04,191 --> 00:07:06,693
The original is way better.
101
00:07:06,694 --> 00:07:08,928
Just like every page of the complete,
102
00:07:08,929 --> 00:07:11,197
unredacted copy of the Annex B file,
103
00:07:11,198 --> 00:07:15,501
which I also have in my possession.
104
00:07:16,103 --> 00:07:18,471
So you had the evidence all along?
105
00:07:18,472 --> 00:07:20,006
Yeah.
106
00:07:20,007 --> 00:07:22,208
I took it from Dimitri Voydian's body.
107
00:07:22,209 --> 00:07:25,812
I thought it might make
a good insurance plan.
108
00:07:25,813 --> 00:07:27,681
I guess I was right.
109
00:07:27,682 --> 00:07:29,449
No.
110
00:07:29,450 --> 00:07:31,117
You were wrong.
111
00:07:31,519 --> 00:07:34,120
See, had you come in here
112
00:07:34,121 --> 00:07:36,355
and given me a thumb drive,
113
00:07:36,803 --> 00:07:38,891
I would have rewarded you.
114
00:07:43,364 --> 00:07:45,131
And why would I do that?
115
00:07:45,132 --> 00:07:46,700
Oh, I don't know.
116
00:07:46,701 --> 00:07:49,005
Loyalty, for one.
117
00:07:49,561 --> 00:07:53,010
Because it would have
engendered my gratitude.
118
00:07:53,641 --> 00:07:56,642
And because I've always
considered you a friend.
119
00:08:00,214 --> 00:08:02,349
Yeah, well, you talk real nice
120
00:08:02,350 --> 00:08:04,718
for a guy who has me
surrounded by armed guards.
121
00:08:06,253 --> 00:08:08,555
Jack, if I wanted to kill you,
122
00:08:08,556 --> 00:08:10,590
I would have had you
thrown out of my jet
123
00:08:10,591 --> 00:08:13,287
at 35,000 feet.
124
00:08:13,661 --> 00:08:15,428
Are you really this stupid?
125
00:08:15,429 --> 00:08:19,232
I'm not giving you $10
million or anything.
126
00:08:19,233 --> 00:08:22,770
From now on, you're on your own.
127
00:08:30,077 --> 00:08:32,711
Well, then I guess I'll
just have to go to the Feds.
128
00:08:34,181 --> 00:08:35,631
Go ahead.
129
00:08:36,419 --> 00:08:38,752
And by the way, it's Captain Ahab
130
00:08:38,753 --> 00:08:40,854
who had one leg, from "Moby Dick."
131
00:08:40,855 --> 00:08:42,622
I'll get you a copy.
132
00:08:42,623 --> 00:08:45,004
You'll need something to read
while you're awaiting trial.
133
00:08:47,528 --> 00:08:49,207
Good seeing you.
134
00:09:10,317 --> 00:09:12,311
Colonel Singer.
135
00:09:13,587 --> 00:09:14,988
Who?
136
00:09:14,989 --> 00:09:17,157
You've known Colonel
Singer all your life,
137
00:09:17,158 --> 00:09:18,792
and now out of the blue he's accessing
138
00:09:18,793 --> 00:09:21,046
classified files on Annex B?
139
00:09:22,563 --> 00:09:24,898
You dug his grave when
you asked him to help you.
140
00:09:24,899 --> 00:09:27,086
Now you gotta fill it.
141
00:09:28,102 --> 00:09:29,569
Singer doesn't know anything.
142
00:09:29,570 --> 00:09:31,159
He knows you.
143
00:09:31,972 --> 00:09:34,239
And he knows about Annex B.
144
00:09:34,942 --> 00:09:38,503
There's careful, and
then there's paranoid.
145
00:09:40,147 --> 00:09:42,068
Singer's not dangerous.
146
00:09:42,349 --> 00:09:44,750
And he's not some old lady either.
147
00:09:45,323 --> 00:09:46,986
People will miss him.
148
00:09:46,987 --> 00:09:48,422
You know...
149
00:09:49,123 --> 00:09:53,190
I think you're forgetting your place.
150
00:09:53,327 --> 00:09:55,102
My place?
151
00:09:55,954 --> 00:09:58,096
Who the hell do you think you are?
152
00:09:58,300 --> 00:10:01,166
You're a drunk with
a security clearance.
153
00:10:02,436 --> 00:10:04,471
And you're that asshole
154
00:10:04,472 --> 00:10:06,572
who thought he could outsmart me.
155
00:10:08,209 --> 00:10:10,285
Now work out your bullshit
156
00:10:10,845 --> 00:10:12,898
and then you go deal with Singer.
157
00:10:38,495 --> 00:10:40,582
Nadine Memphis. We spoke on the phone.
158
00:10:41,876 --> 00:10:43,376
You are friend of Alexi?
159
00:10:43,377 --> 00:10:46,579
Not exactly. I'm a
Special Agent with the FBI.
160
00:10:46,580 --> 00:10:48,348
Just need a few moments of your time.
161
00:10:50,417 --> 00:10:52,352
I am very busy woman, Miss FBI.
162
00:10:52,353 --> 00:10:54,521
I have no time to be harassed.
163
00:10:54,522 --> 00:10:57,351
A Ukranian journalist by
the name of Karlina Ordenko
164
00:10:57,352 --> 00:10:59,569
has gone missing. I need to talk to her.
165
00:11:00,327 --> 00:11:01,870
I'd be very grateful if you could make
166
00:11:01,871 --> 00:11:03,791
some discreet inquiries.
167
00:11:08,003 --> 00:11:10,406
I'm afraid I cannot help you.
168
00:11:11,438 --> 00:11:14,407
The FBI is already aware of a number
169
00:11:14,408 --> 00:11:17,999
of potentially illegal
operations with ties to you.
170
00:11:19,380 --> 00:11:21,948
Just takes one push the
set the dominoes tumbling.
171
00:11:21,949 --> 00:11:23,583
We both know if you had something,
172
00:11:23,584 --> 00:11:25,218
you would have already used it.
173
00:11:25,219 --> 00:11:28,153
You're right, I would. Move in.
174
00:11:28,923 --> 00:11:30,189
FBI!
175
00:11:31,692 --> 00:11:33,872
- Show me your hands!
- Down on your knees!
176
00:11:37,097 --> 00:11:38,631
This is a beauty salon.
177
00:11:38,632 --> 00:11:40,800
You own three beauty
salons for money laundering,
178
00:11:40,801 --> 00:11:43,736
an illegal casino on 8th, two brothels,
179
00:11:43,737 --> 00:11:46,406
and of course the
entire Russian drug trade
180
00:11:46,407 --> 00:11:48,241
in the Pacific Northwest.
181
00:11:48,242 --> 00:11:50,689
_
182
00:11:50,690 --> 00:11:52,790
_
183
00:11:53,636 --> 00:11:54,875
_
184
00:11:56,584 --> 00:12:00,110
What are you looking for?
Perhaps I can be helpful.
185
00:12:21,675 --> 00:12:23,618
What do you think? It's
one of my favorites.
186
00:12:23,619 --> 00:12:25,686
- I like it.
- Yeah.
187
00:12:27,348 --> 00:12:29,349
What do you think?
188
00:12:40,949 --> 00:12:42,328
- Hey.
- Thank you.
189
00:12:42,329 --> 00:12:43,496
Are you Mr. Jones?
190
00:12:43,497 --> 00:12:45,431
Uh, I am, yeah, sir.
191
00:12:45,432 --> 00:12:47,906
You loaded Wakefield's bullets
in his thousand-yard bull's-eye
192
00:12:47,907 --> 00:12:49,407
at the Missoula Nationals, right?
193
00:12:49,408 --> 00:12:51,270
Yeah, that was some damn fine shooting.
194
00:12:51,271 --> 00:12:52,705
It sure was, man,
195
00:12:52,706 --> 00:12:54,707
but it was your bullets
that gave him the edge.
196
00:12:54,708 --> 00:12:56,976
He should split his winnings with you.
197
00:12:56,977 --> 00:12:58,378
What can I do you for?
198
00:12:58,379 --> 00:12:59,812
Well, my family's finally decided
199
00:12:59,813 --> 00:13:01,381
to unload some of Daddy's rifles.
200
00:13:01,382 --> 00:13:04,050
And, uh, you know anybody
around here at the show
201
00:13:04,051 --> 00:13:07,153
that might be interested
in an original 1941 Johnson?
202
00:13:07,154 --> 00:13:09,889
Uh... Paul Helling, maybe.
203
00:13:09,890 --> 00:13:12,025
He's got a booth on the other side.
204
00:13:12,026 --> 00:13:13,459
- You can't miss it.
- Yeah?
205
00:13:13,460 --> 00:13:14,727
Trust me, yeah.
206
00:13:14,728 --> 00:13:16,195
Just tell him I sent you.
207
00:13:16,196 --> 00:13:18,865
- Will do. Thanks.
- Thank you.
208
00:13:18,866 --> 00:13:21,209
Man, I told you that handgun
stuff was for pussies.
209
00:13:21,210 --> 00:13:23,169
You want stopping power, spray and pray.
210
00:13:30,210 --> 00:13:31,878
- Excuse me.
- Yeah?
211
00:13:31,879 --> 00:13:33,179
You Paul Helling?
212
00:13:33,180 --> 00:13:35,181
That is the name they gave me.
213
00:13:35,182 --> 00:13:37,150
S.C. Jones sent me over to you.
214
00:13:37,151 --> 00:13:39,218
Said you might be able to help me out.
215
00:13:39,219 --> 00:13:41,320
Okay, well, if you're looking to sell,
216
00:13:41,321 --> 00:13:42,922
it would have to be something special.
217
00:13:42,923 --> 00:13:44,724
I'm only interested in the best.
218
00:13:44,725 --> 00:13:47,527
Well, what's the fanciest rifle you got?
219
00:13:47,528 --> 00:13:50,530
What, you trying to gauge
the price before you show me?
220
00:13:53,167 --> 00:13:54,734
That's okay.
221
00:13:54,735 --> 00:13:56,369
That's okay, I don't blame you.
222
00:13:56,370 --> 00:13:58,703
Smart play. Smart play.
223
00:13:58,704 --> 00:14:00,940
But here's the thing.
224
00:14:00,941 --> 00:14:03,009
Most long guns aren't worth much more
225
00:14:03,010 --> 00:14:04,410
- than what you pay for 'em.
- Mm.
226
00:14:04,411 --> 00:14:06,112
Often less.
227
00:14:06,113 --> 00:14:08,614
Well, what about, like,
a real special gun?
228
00:14:08,615 --> 00:14:11,584
Like this one I read
about, uh, the Black King.
229
00:14:11,585 --> 00:14:13,553
You got a Black King in there?
230
00:14:16,190 --> 00:14:18,725
Man, don't I wish. Shit.
231
00:14:18,726 --> 00:14:21,094
I wish, too.
232
00:14:21,095 --> 00:14:22,562
But they only made four?
233
00:14:22,563 --> 00:14:24,255
Yeah.
234
00:14:24,732 --> 00:14:26,503
Here.
235
00:14:26,967 --> 00:14:29,127
Let me show you something.
236
00:14:31,805 --> 00:14:33,239
Wow.
237
00:14:33,240 --> 00:14:34,774
Yeah.
238
00:14:34,775 --> 00:14:37,477
Now, each of the individual guns,
239
00:14:37,478 --> 00:14:39,145
marked with its own king.
240
00:14:39,146 --> 00:14:42,381
See what we got here?
We got the King of Clubs.
241
00:14:42,382 --> 00:14:44,650
Holy shit.
242
00:14:44,651 --> 00:14:46,753
You ever fire it?
243
00:14:46,754 --> 00:14:49,288
Have I ever fired it?
244
00:14:49,289 --> 00:14:51,356
Here.
245
00:14:52,926 --> 00:14:54,660
See that?
246
00:14:54,661 --> 00:14:57,930
Shot that from 883 yards.
247
00:14:57,931 --> 00:14:59,932
That's impressive.
248
00:14:59,933 --> 00:15:01,334
Yeah, well, that's nothing
249
00:15:01,335 --> 00:15:03,136
compared to what this guy can do.
250
00:15:03,137 --> 00:15:04,270
Here.
251
00:15:04,271 --> 00:15:05,404
Here, hang on.
252
00:15:05,405 --> 00:15:06,672
Look at this.
253
00:15:06,673 --> 00:15:08,274
Okay?
254
00:15:08,275 --> 00:15:09,475
Watch that.
255
00:15:17,117 --> 00:15:19,352
Ain't no way he makes this shot.
256
00:15:19,353 --> 00:15:22,088
Damn, man, that's about 1,500 yards.
257
00:15:28,662 --> 00:15:30,997
That's six shots, bolt action,
258
00:15:30,998 --> 00:15:34,267
1,500 yards, all in the black.
259
00:15:34,268 --> 00:15:35,931
Yeah, I just... I just
got this yesterday.
260
00:15:35,932 --> 00:15:38,891
I mean, it's great timing for me.
261
00:15:39,206 --> 00:15:40,840
What's that guy's name?
262
00:15:40,841 --> 00:15:42,642
Uh, Lon Scott.
263
00:15:42,643 --> 00:15:44,435
Lon Scott.
264
00:15:44,978 --> 00:15:46,379
He's a hell of a shooter.
265
00:15:46,380 --> 00:15:47,879
Oh, yeah.
266
00:15:54,454 --> 00:15:55,955
Hold on there a second.
267
00:15:55,956 --> 00:15:57,824
Anyone ever tell you
you look like the marine
268
00:15:57,825 --> 00:15:59,392
who took a shot at the President?
269
00:15:59,393 --> 00:16:01,127
Swagger?
270
00:16:01,128 --> 00:16:03,729
No, man, sorry. Wrong guy.
271
00:16:03,730 --> 00:16:05,198
I just want to have a better look.
272
00:16:05,199 --> 00:16:08,034
Why don't you get out of my face?
273
00:16:08,035 --> 00:16:09,902
I said I want a better look.
274
00:16:46,363 --> 00:16:48,298
- Memphis.
- Hey, it's me.
275
00:16:48,299 --> 00:16:49,832
I think we found our shooter.
276
00:16:49,833 --> 00:16:51,734
Name's Lon Scott.
277
00:16:51,735 --> 00:16:54,804
I just saw a video of
him firing a Black King.
278
00:16:54,805 --> 00:16:56,539
Lon Scott?
279
00:16:56,540 --> 00:16:59,242
CEO of Anhur Dynamics?
That doesn't make any sense.
280
00:16:59,243 --> 00:17:00,896
Not yet, anyway.
281
00:17:00,897 --> 00:17:02,800
So I'm headed out to
their Virginia headquarters
282
00:17:02,801 --> 00:17:03,965
to give 'em a visit,
283
00:17:03,966 --> 00:17:05,349
start putting the pieces together.
284
00:17:05,350 --> 00:17:06,601
Oh, and, uh...
285
00:17:06,602 --> 00:17:08,470
I got into a little jam in Bozeman.
286
00:17:08,471 --> 00:17:10,472
If it ends up on the FBI's radar,
287
00:17:10,473 --> 00:17:12,074
you might want to squash that for me.
288
00:17:12,075 --> 00:17:13,675
Little jam? What do you mean?
289
00:17:13,676 --> 00:17:15,277
- Memphis.
- Thanks.
290
00:17:15,278 --> 00:17:16,849
My office.
291
00:17:17,914 --> 00:17:19,247
What's up?
292
00:17:19,248 --> 00:17:21,064
Close the door.
293
00:17:22,852 --> 00:17:24,319
Just got word there was a shooting
294
00:17:24,320 --> 00:17:25,687
at a gun show in Montana.
295
00:17:25,688 --> 00:17:26,988
Casualties?
296
00:17:26,989 --> 00:17:29,324
One wounded, non-life-threatening.
297
00:17:29,325 --> 00:17:30,992
That's a relief.
298
00:17:30,993 --> 00:17:32,694
It would be if several witnesses
299
00:17:32,695 --> 00:17:34,611
didn't see Swagger in
the middle of the melee.
300
00:17:35,613 --> 00:17:36,665
Any proof?
301
00:17:36,666 --> 00:17:40,502
All right, look, I know
you're talking to him.
302
00:17:40,503 --> 00:17:43,304
You need to tell him to be more careful.
303
00:18:00,642 --> 00:18:01,941
Isaac.
304
00:18:03,960 --> 00:18:05,756
Let's take a walk.
305
00:18:06,028 --> 00:18:07,829
You really think we
should be seen together?
306
00:18:07,830 --> 00:18:09,463
It's important.
307
00:18:09,751 --> 00:18:11,756
Why can't we talk here?
308
00:18:12,635 --> 00:18:14,202
Look, I owe you.
309
00:18:14,203 --> 00:18:16,370
I'm gonna make it right. Trust me.
310
00:18:16,689 --> 00:18:18,924
You don't have anything to fear with me.
311
00:18:28,084 --> 00:18:30,184
Hi, Jim.
312
00:18:35,224 --> 00:18:37,492
Oh, here.
313
00:18:37,493 --> 00:18:40,327
I appreciate it, and I'm
keeping track of everything.
314
00:18:45,535 --> 00:18:47,366
Is Bob Lee alive?
315
00:18:48,671 --> 00:18:50,539
What?
316
00:18:50,540 --> 00:18:52,306
Is he alive?
317
00:18:54,100 --> 00:18:55,677
Come on, Jim, you know that he's not.
318
00:18:55,678 --> 00:18:57,109
Do I?
319
00:18:58,409 --> 00:18:59,781
They never found his body.
320
00:18:59,782 --> 00:19:03,018
Jim, I don't understand.
What's going on?
321
00:19:03,019 --> 00:19:04,953
We took you into our home, Julie.
322
00:19:04,954 --> 00:19:08,390
We opened ourselves up to this madness.
323
00:19:08,391 --> 00:19:11,560
I hope you understand how much
your sister has done for you.
324
00:19:11,561 --> 00:19:15,597
I do and I'm grateful.
325
00:19:15,598 --> 00:19:19,700
The sooner we get this
all behind us, the better.
326
00:19:44,075 --> 00:19:46,175
_
327
00:19:55,671 --> 00:19:57,405
Shit.
328
00:19:57,406 --> 00:19:59,274
Damn it.
329
00:20:35,611 --> 00:20:37,178
Good afternoon.
330
00:20:37,179 --> 00:20:39,948
Well, it was until about 30 seconds ago.
331
00:20:39,949 --> 00:20:41,783
I didn't think I was speeding.
332
00:20:41,784 --> 00:20:42,851
Oh, you weren't.
333
00:20:42,852 --> 00:20:44,333
You got a broken taillight cover.
334
00:20:44,334 --> 00:20:45,500
I do?
335
00:20:45,501 --> 00:20:47,122
Man, that must have just happened.
336
00:20:47,123 --> 00:20:49,224
I'm gonna need to see your
license and registration,
337
00:20:49,225 --> 00:20:50,225
please, sir.
338
00:20:50,226 --> 00:20:52,126
Of course.
339
00:20:58,534 --> 00:21:00,402
And, uh...
340
00:21:00,403 --> 00:21:01,736
Oh, shit!
341
00:21:01,737 --> 00:21:03,405
You're never gonna believe this, man,
342
00:21:03,406 --> 00:21:06,641
but I think I left my
wallet back at the motel.
343
00:21:06,642 --> 00:21:08,009
And where are you staying?
344
00:21:08,010 --> 00:21:10,478
Skyline Motel, just up the road.
345
00:21:10,479 --> 00:21:11,980
I'm out here visiting my in-laws,
346
00:21:11,981 --> 00:21:14,296
and I don't wanna stay with them, so...
347
00:21:15,151 --> 00:21:16,551
Are you the owner of this vehicle?
348
00:21:16,552 --> 00:21:19,554
Yes, sir. Leo McGovern.
349
00:21:19,555 --> 00:21:21,423
Okay, sit tight, Leo.
350
00:21:21,424 --> 00:21:22,924
I'm gonna call it in.
351
00:21:27,330 --> 00:21:29,296
Sorry.
352
00:21:40,886 --> 00:21:42,986
_
353
00:21:51,502 --> 00:21:52,682
Talk to me.
354
00:21:52,683 --> 00:21:56,030
My people have made
contact with Ordenko.
355
00:21:56,554 --> 00:21:58,688
- Where is she?
- She's in Moscow.
356
00:21:58,689 --> 00:22:01,057
But she's terrified of
being found by the FSB,
357
00:22:01,058 --> 00:22:04,027
so she keeps moving to a
new location every few hours.
358
00:22:04,028 --> 00:22:05,451
Does she have access to a computer?
359
00:22:05,452 --> 00:22:06,484
Yes.
360
00:22:06,485 --> 00:22:09,099
I want you to tell her to Skype
me, 10:00 A.M. Moscow time.
361
00:22:09,100 --> 00:22:10,567
I'll be standing by.
362
00:24:13,357 --> 00:24:14,424
Who's in charge?
363
00:24:14,425 --> 00:24:16,251
Lieutenant's on site, sir.
364
00:24:17,246 --> 00:24:18,927
Inside.
365
00:24:24,035 --> 00:24:27,704
So I understand you had an
interesting customer today.
366
00:24:27,705 --> 00:24:29,506
Tell me everything you two discussed.
367
00:24:29,507 --> 00:24:31,907
I already told the cops.
368
00:24:33,244 --> 00:24:35,219
Now you're gonna tell me.
369
00:24:54,699 --> 00:24:56,799
Miss Ordenko, can you hear me okay?
370
00:24:57,163 --> 00:24:58,468
Yes, I can hear you.
371
00:24:58,469 --> 00:25:00,136
I'm Special Agent Nadine Memphis.
372
00:25:00,137 --> 00:25:01,738
I'm with the FBI.
373
00:25:01,739 --> 00:25:04,040
I'm glad I finally have
a chance to talk to you.
374
00:25:04,041 --> 00:25:05,575
I don't have much time.
375
00:25:05,576 --> 00:25:07,243
Okay.
376
00:25:07,244 --> 00:25:10,447
I know you were trying to get
Dimitri Voydian information.
377
00:25:10,448 --> 00:25:12,447
He was going to pass it to me.
378
00:25:12,757 --> 00:25:14,784
Where is Dimitri?
379
00:25:14,785 --> 00:25:16,385
He's dead.
380
00:25:19,641 --> 00:25:21,301
He was a good man.
381
00:25:22,204 --> 00:25:23,703
A patriot.
382
00:25:25,202 --> 00:25:27,293
And the microdrive, is it gone?
383
00:25:27,294 --> 00:25:29,065
Yes, it's gone.
384
00:25:29,066 --> 00:25:31,305
Was there more about Graznyole?
385
00:25:31,306 --> 00:25:33,570
It was much more than just Graznyole.
386
00:25:33,571 --> 00:25:35,704
They wiped out whole villages.
387
00:25:36,147 --> 00:25:37,941
I saw the smoke coming from the piles
388
00:25:37,942 --> 00:25:39,576
of burning bodies.
389
00:25:39,577 --> 00:25:42,345
Infants crying, looking
for their mothers.
390
00:25:42,346 --> 00:25:44,932
What they did wasn't human.
391
00:25:47,518 --> 00:25:50,286
No government can stand in their way.
392
00:25:50,621 --> 00:25:51,988
And now the proof is gone.
393
00:25:51,989 --> 00:25:53,783
I can protect you, Karlina.
394
00:25:53,797 --> 00:25:55,764
Look, I want you to
go to the U.S. Embassy.
395
00:25:55,765 --> 00:25:56,999
I'm gonna give them a call.
396
00:25:57,000 --> 00:25:58,634
I can be on a plane in a few hours.
397
00:25:58,635 --> 00:26:01,236
No. No, no, I won't be
safe in U.S. Embassy.
398
00:26:01,237 --> 00:26:04,006
The microdrive had a
lot more information.
399
00:26:04,007 --> 00:26:07,109
Very, very classified information.
400
00:26:07,110 --> 00:26:09,445
Files on the U.S. involvement...
401
00:26:11,781 --> 00:26:14,116
...called Annex B files.
402
00:26:14,117 --> 00:26:16,085
Wait, what's Annex B?
403
00:26:16,086 --> 00:26:19,154
And all the operations...
404
00:26:19,155 --> 00:26:20,756
CIA...
405
00:26:23,460 --> 00:26:24,526
Dynamics.
406
00:26:24,527 --> 00:26:26,261
Say again? Karlina...
407
00:26:26,262 --> 00:26:29,865
...responsible for many, many death.
408
00:26:29,866 --> 00:26:32,534
I-I can't understand you.
Karlina, you're breaking up.
409
00:26:32,535 --> 00:26:33,929
Oh... Oh, my God.
410
00:26:33,930 --> 00:26:35,113
They found me! They found me!
411
00:26:35,114 --> 00:26:36,638
Karlina?
412
00:26:36,639 --> 00:26:37,840
Karlina!
413
00:26:37,841 --> 00:26:38,974
Karlina?
414
00:26:40,977 --> 00:26:42,010
Karlina?
415
00:26:51,688 --> 00:26:54,726
_
416
00:27:14,892 --> 00:27:15,927
Yeah, what?
417
00:27:15,929 --> 00:27:17,926
You got a big problem.
418
00:27:17,928 --> 00:27:20,159
He found the shooter.
419
00:27:22,377 --> 00:27:24,077
What the hell are you talking about?
420
00:27:24,079 --> 00:27:25,612
Lon Scott. It's him, right?
421
00:27:25,614 --> 00:27:27,013
You calling from a secure line?
422
00:27:27,015 --> 00:27:28,718
Oh, now you're concerned
if shit is secure?
423
00:27:28,719 --> 00:27:30,083
I asked you a damn question.
424
00:27:30,085 --> 00:27:31,518
Is Lon Scott the shooter?
425
00:27:34,256 --> 00:27:36,289
The guy is basically Howard Hughes.
426
00:27:36,291 --> 00:27:38,124
He's completely off the grid.
427
00:27:38,126 --> 00:27:39,593
No way he'd expose himself.
428
00:27:39,595 --> 00:27:41,227
He exposed himself all right.
429
00:27:41,230 --> 00:27:43,396
He unzipped his fly all the way down.
430
00:27:43,398 --> 00:27:45,231
Bob Lee is headed to Virginia.
431
00:27:45,234 --> 00:27:47,300
I'm guessing he's planning a rendezvous.
432
00:27:47,302 --> 00:27:49,202
Lon has plenty of protection, trust me.
433
00:27:49,204 --> 00:27:51,137
Do you realize how
completely screwed we are?
434
00:27:51,139 --> 00:27:53,473
The CIA hired a private
military contractor
435
00:27:53,475 --> 00:27:56,142
to assassinate a foreign
national on American soil.
436
00:27:56,144 --> 00:27:57,811
It's a mouthful.
437
00:28:01,216 --> 00:28:05,834
This thing started out
as bad and now it's worse.
438
00:28:06,522 --> 00:28:08,288
If I were you, I'd be packing bags.
439
00:28:08,290 --> 00:28:10,890
I don't have any bags, Johnson.
440
00:28:10,893 --> 00:28:12,722
How 'bout you?
441
00:28:13,428 --> 00:28:14,661
Asshole.
442
00:28:22,921 --> 00:28:26,045
_
443
00:28:27,175 --> 00:28:29,021
Freaky, huh?
444
00:28:29,978 --> 00:28:32,021
Sort of like Elvis.
445
00:28:33,782 --> 00:28:36,783
I hate it when the media
won't let something go.
446
00:28:36,785 --> 00:28:38,918
Lunch is ready.
447
00:28:39,541 --> 00:28:41,454
Mary, come on.
448
00:28:45,694 --> 00:28:48,495
Last chance to answer the question.
449
00:28:49,565 --> 00:28:51,297
We would all be implicated.
450
00:28:51,300 --> 00:28:52,799
You know I'm right.
451
00:28:52,801 --> 00:28:54,368
Right about what?
452
00:28:55,755 --> 00:28:56,771
Nothing.
453
00:28:56,772 --> 00:28:59,205
Jim was just mentioning how the media
454
00:28:59,207 --> 00:29:01,959
can't seem to move on from everything.
455
00:29:02,511 --> 00:29:04,511
I'll go get Mary.
456
00:29:12,421 --> 00:29:14,354
Jesus Christ, Memphis.
457
00:29:14,356 --> 00:29:15,989
Can't this wait till I get upstairs?
458
00:29:15,991 --> 00:29:18,358
Karlina Ordenko is dead.
459
00:29:18,360 --> 00:29:20,193
She was murdered last
night while I watched.
460
00:29:20,195 --> 00:29:21,895
Oh... Oh, my God.
461
00:29:21,897 --> 00:29:23,596
They found me! They found me!
462
00:29:29,304 --> 00:29:31,004
Who?
463
00:29:31,006 --> 00:29:32,539
They were definitely professionals,
464
00:29:32,541 --> 00:29:35,108
Russian FSB or worse.
465
00:29:38,914 --> 00:29:40,680
Sir, they know who I am.
466
00:29:40,682 --> 00:29:42,248
It's time that we handed this off.
467
00:29:42,250 --> 00:29:44,073
I'm gonna get us a
sit-down with the director.
468
00:29:44,074 --> 00:29:46,624
No. I mean, we can't prove anything.
469
00:29:46,888 --> 00:29:48,631
I can't even find any
articles she's written
470
00:29:48,632 --> 00:29:50,546
other than the ones we printed.
471
00:29:51,727 --> 00:29:53,259
She's being erased.
472
00:29:57,866 --> 00:29:59,933
Going somewhere?
473
00:29:59,935 --> 00:30:02,001
No, I just pack all my
belongings for exercise.
474
00:30:02,004 --> 00:30:04,147
Well, you can stop packing.
You're not going anywhere.
475
00:30:04,148 --> 00:30:05,772
Karlina Ordenko is dead.
476
00:30:05,774 --> 00:30:08,208
You sold her out. You got her killed.
477
00:30:08,210 --> 00:30:11,077
You think I want this kind of heat?
478
00:30:11,079 --> 00:30:12,879
I didn't get her killed. You did.
479
00:30:12,881 --> 00:30:14,614
And now because of you, I have to run.
480
00:30:14,616 --> 00:30:17,016
Who did this, Kasper? Who killed her?
481
00:30:17,019 --> 00:30:18,718
If I had known you were
involving me with jackals
482
00:30:18,720 --> 00:30:20,520
like Grigory Krukov,
I would have told you
483
00:30:20,522 --> 00:30:21,755
to go f... yourself.
484
00:30:21,757 --> 00:30:23,156
Who's Grigory Krukov?
485
00:30:26,328 --> 00:30:28,361
You want to arrest me? Do it now.
486
00:30:28,363 --> 00:30:30,430
Otherwise get the hell out of here.
487
00:30:30,432 --> 00:30:32,532
I'm done talking to you.
488
00:30:32,534 --> 00:30:34,601
People who talk to you end up dead.
489
00:31:17,779 --> 00:31:21,080
You know Swagger's on
his way here, right?
490
00:31:21,083 --> 00:31:22,315
I'd hoped so.
491
00:31:22,874 --> 00:31:24,184
For the love of God, why?
492
00:31:24,186 --> 00:31:25,852
Because you failed.
493
00:31:25,854 --> 00:31:27,487
Now I'm gonna finish it.
494
00:31:27,489 --> 00:31:30,290
Swagger is a lot smarter
than any of us realized.
495
00:31:30,292 --> 00:31:32,659
Smarter than you. Not us.
496
00:31:32,661 --> 00:31:35,495
Said by the guy posting
videos of himself on YouTube?
497
00:31:38,467 --> 00:31:40,800
Swagger is a hunter,
498
00:31:40,802 --> 00:31:45,171
possibly one of the best this
country has ever produced.
499
00:31:45,173 --> 00:31:46,973
If he thought I was hunting him,
500
00:31:46,975 --> 00:31:48,675
he would have never come.
501
00:31:48,677 --> 00:31:50,677
The trick is to make him
think he's in control.
502
00:31:50,679 --> 00:31:52,378
Now he does.
503
00:31:52,380 --> 00:31:54,113
So the video worked.
504
00:31:54,116 --> 00:31:55,750
I don't mean to be an asshole,
505
00:31:56,551 --> 00:31:58,618
but if he's coming,
506
00:31:58,620 --> 00:32:00,320
he's coming hard.
507
00:32:00,322 --> 00:32:02,689
I appreciate your concern, Hugh.
508
00:32:02,691 --> 00:32:04,290
But your paternal instincts
509
00:32:04,292 --> 00:32:06,786
would be better focused on Jack Payne.
510
00:32:07,796 --> 00:32:11,197
Turns out he's had the
Annex B files all along.
511
00:32:11,199 --> 00:32:14,000
Please tell me he's locked
up somewhere in this building.
512
00:32:14,002 --> 00:32:17,537
No, but he won't be hard to find.
513
00:32:17,539 --> 00:32:19,873
He wants $10 million for the files.
514
00:32:22,277 --> 00:32:24,377
If I were you, I'd pay him.
515
00:32:24,379 --> 00:32:26,346
Shit.
516
00:32:26,348 --> 00:32:28,681
Shit.
517
00:33:17,732 --> 00:33:19,265
Yeah?
518
00:33:23,471 --> 00:33:24,671
Thanks.
519
00:33:37,319 --> 00:33:39,052
Hi, I'm Special Agent Nadine Memphis.
520
00:33:39,054 --> 00:33:40,386
Jim, right?
521
00:33:40,388 --> 00:33:41,651
Julie Swagger's brother-in-law?
522
00:33:41,652 --> 00:33:43,957
Yes, yes. Agent Memphis,
523
00:33:43,959 --> 00:33:46,259
I have something I think
you're gonna want to see.
524
00:34:09,517 --> 00:34:10,968
Good afternoon.
525
00:34:10,970 --> 00:34:13,453
Hey, package for Lon Scott?
526
00:34:13,455 --> 00:34:14,578
I'll sign for it.
527
00:34:14,579 --> 00:34:16,751
It says here he needs to sign.
528
00:34:17,492 --> 00:34:19,025
Mr. Scott isn't here.
529
00:34:19,027 --> 00:34:21,775
I can sign, or you can send it back.
530
00:34:22,931 --> 00:34:25,055
I'll just leave it here.
531
00:34:32,874 --> 00:34:35,675
Hey, man, I think you
have a package for me.
532
00:34:36,778 --> 00:34:38,344
Don't think so.
533
00:34:38,346 --> 00:34:40,780
You mind checking today's deliveries?
534
00:34:40,782 --> 00:34:43,444
It'd save me a trip downtown.
535
00:34:44,152 --> 00:34:45,952
Sure. I'm parked over here.
536
00:34:57,065 --> 00:34:59,532
I'm not here to kill you. I
just want to talk, all right?
537
00:34:59,534 --> 00:35:01,200
Is that what you told Donny's mom?
538
00:35:01,202 --> 00:35:02,368
I didn't have a choice.
539
00:35:02,370 --> 00:35:03,569
She was 70 years old, man.
540
00:35:03,571 --> 00:35:04,937
She didn't do a damn thing.
541
00:35:04,940 --> 00:35:07,707
If it wasn't me, it would
have been someone else.
542
00:35:07,709 --> 00:35:08,976
You shouldn't have gone there.
543
00:35:08,977 --> 00:35:10,576
You shouldn't have gone there!
544
00:35:12,814 --> 00:35:15,048
I just don't want
anyone else to get hurt.
545
00:35:23,091 --> 00:35:24,451
It's Claire.
546
00:35:24,454 --> 00:35:27,927
I just received an odd
package for Mr. Scott.
547
00:35:27,929 --> 00:35:29,529
If we don't start working together...
548
00:35:29,531 --> 00:35:30,839
Together?
549
00:35:31,266 --> 00:35:33,599
You seem to be under the
assumption that I need you.
550
00:35:33,601 --> 00:35:35,935
I know you're on to Lon Scott,
551
00:35:35,937 --> 00:35:38,438
and you are going to need help.
552
00:35:38,440 --> 00:35:41,040
Those boys you
encountered back in Idaho,
553
00:35:41,042 --> 00:35:43,276
they're a tiny fraction
of the men he commands.
554
00:35:43,278 --> 00:35:45,078
Yeah, well, I left them in the dirt.
555
00:35:45,080 --> 00:35:47,713
Someday I'm gonna do
the same thing to you.
556
00:35:47,716 --> 00:35:49,315
Whether or not you want to admit it,
557
00:35:49,317 --> 00:35:50,919
you need my help.
558
00:35:51,219 --> 00:35:53,294
You can't stop these guys alone.
559
00:35:53,947 --> 00:35:56,856
How far are you willing
to go, Captain Johnson?
560
00:35:56,858 --> 00:35:59,425
Are you willing to destroy
your life to save mine?
561
00:35:59,427 --> 00:36:01,360
Turn yourself in?
562
00:36:01,363 --> 00:36:03,439
Go to jail for killing Donny's mom?
563
00:36:07,035 --> 00:36:09,035
I didn't think so.
564
00:36:09,037 --> 00:36:11,571
You're not trying to help
me. You're helping yourself.
565
00:36:11,573 --> 00:36:13,306
At this point, there's no difference.
566
00:36:13,308 --> 00:36:15,408
Just because you realized
you're expendable,
567
00:36:15,410 --> 00:36:17,443
doesn't make us partners.
568
00:36:20,148 --> 00:36:22,515
That doesn't mean we don't need to be.
569
00:36:53,996 --> 00:36:55,298
Don't worry.
570
00:36:55,299 --> 00:36:56,542
I can bury it on my end.
571
00:36:56,543 --> 00:36:59,368
I just wanted you to be
aware of the situation.
572
00:36:59,369 --> 00:37:01,164
I'll take care of it.
573
00:37:01,371 --> 00:37:03,410
Thanks for looking out.
574
00:37:19,723 --> 00:37:21,824
- What the hell are you doing?
- Shut up!
575
00:37:21,825 --> 00:37:23,993
You shut up. You went to the FBI?
576
00:37:23,994 --> 00:37:26,996
I mean, how stupid can you possibly be?
577
00:37:26,997 --> 00:37:29,765
You don't like me, Jim? That's fine.
578
00:37:29,766 --> 00:37:31,934
You don't like Bob Lee? That's fine.
579
00:37:31,935 --> 00:37:35,404
But if you ever, ever threaten
my daughter ever again,
580
00:37:35,405 --> 00:37:38,307
so help me God, I will bury
you in your own backyard
581
00:37:38,308 --> 00:37:40,676
and never think about you again.
582
00:37:40,677 --> 00:37:41,944
Do you understand?
583
00:37:41,945 --> 00:37:44,280
Yes, yes, I understand. Jesus.
584
00:37:44,281 --> 00:37:46,282
Jesus can't help you.
585
00:37:46,283 --> 00:37:49,018
You're leaving town
now on a business trip.
586
00:37:49,019 --> 00:37:50,142
On a business trip?
587
00:37:50,143 --> 00:37:52,421
You're not coming back
until this is over.
588
00:37:52,422 --> 00:37:55,358
Am I clear? Am I clear?
589
00:37:55,359 --> 00:37:56,789
What about Anne?
590
00:37:57,705 --> 00:37:58,994
If my sister knew what you did,
591
00:37:58,995 --> 00:38:01,709
she'd help me dig the f... ing hole.
592
00:38:02,766 --> 00:38:04,142
Okay.
593
00:38:08,805 --> 00:38:10,873
- Are you clear?
- Clear?
594
00:38:10,874 --> 00:38:12,457
Thanks to you, I have to uproot my life
595
00:38:12,458 --> 00:38:14,510
and drag my wife to Afghanistan.
596
00:38:14,511 --> 00:38:16,112
You really screwed me, man.
597
00:38:16,113 --> 00:38:17,346
I'm sorry, Justin.
598
00:38:17,347 --> 00:38:18,681
I'm doing the best that I can.
599
00:38:18,682 --> 00:38:20,216
It's only a one-year assignment.
600
00:38:20,217 --> 00:38:22,485
Trust me, the alternative was worse.
601
00:38:22,486 --> 00:38:24,353
Do me a favor and lose my contact info.
602
00:38:24,354 --> 00:38:25,988
I don't know what happened to you,
603
00:38:25,989 --> 00:38:28,078
but I don't want to know you anymore.
604
00:38:43,407 --> 00:38:45,074
Hi.
605
00:38:45,075 --> 00:38:47,076
When you go to the store tomorrow,
606
00:38:47,077 --> 00:38:49,703
don't forget to pick
up some blueberries.
607
00:38:50,480 --> 00:38:52,313
I won't forget.
608
00:39:15,505 --> 00:39:16,572
Yeah?
609
00:39:16,573 --> 00:39:18,274
Karlina Ordenko is dead.
610
00:39:18,275 --> 00:39:20,009
I believe a man named Grigory Krukov
611
00:39:20,010 --> 00:39:21,544
gave the order to have her killed.
612
00:39:21,545 --> 00:39:23,846
He's a high-ranking member of the FSB.
613
00:39:23,847 --> 00:39:25,848
His diplomatic cover is
that of a senior delegate
614
00:39:25,849 --> 00:39:27,550
of the Russian Ministry of Trade,
615
00:39:27,551 --> 00:39:29,752
who are directly connected
to Anhur Dynamics.
616
00:39:29,753 --> 00:39:31,787
I did some checking,
and it seems our good friend
617
00:39:31,788 --> 00:39:34,457
Jack Payne was once
an employee of Anhur.
618
00:39:34,458 --> 00:39:36,992
All roads lead back to Anhur Dynamics.
619
00:39:42,432 --> 00:39:44,099
I need you here.
620
00:39:44,100 --> 00:39:45,701
It's time to end this.
621
00:39:45,702 --> 00:39:48,070
Please, I can't do this without you.
622
00:39:48,071 --> 00:39:50,004
Come in.
623
00:39:54,711 --> 00:39:55,911
What's up?
624
00:39:55,912 --> 00:39:57,712
I need a favor.
625
00:40:01,084 --> 00:40:03,252
I need you to suspend me.
626
00:40:03,253 --> 00:40:04,620
Suspend you?
627
00:40:04,621 --> 00:40:06,088
What the hell are you talking about?
628
00:40:06,089 --> 00:40:08,022
I need you to trust me on this.
629
00:40:28,345 --> 00:40:30,579
Good afternoon. Anhur Dynamics.
630
00:40:30,580 --> 00:40:31,847
How may I direct your call?
631
00:40:31,848 --> 00:40:33,849
I want to speak with Lon Scott.
632
00:40:33,850 --> 00:40:35,917
Tell him it's Bob Lee Swagger.
633
00:40:42,259 --> 00:40:43,592
Yes?
634
00:40:43,593 --> 00:40:45,494
When you set bait,
635
00:40:45,495 --> 00:40:47,763
it's important you clear your own smell.
636
00:40:47,764 --> 00:40:51,428
Otherwise even a starving
animal will know it's a trap.
637
00:40:52,602 --> 00:40:55,938
And what will the
starving animal do then?
638
00:40:55,939 --> 00:40:57,773
You're about to find out.
639
00:41:06,146 --> 00:41:13,646
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com - web-dl sync awaqeded
44210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.