All language subtitles for Shooter (2016) - 01x07 - Danger Close.WEBRip.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,894 --> 00:00:07,287 Previously on "Shooter"... 2 00:00:07,288 --> 00:00:08,920 I need to talk to Kasper. 3 00:00:08,921 --> 00:00:10,608 Alexander Prosovich gave me this number. 4 00:00:10,609 --> 00:00:13,910 You're talking to him, Mr. Swagger. 5 00:00:14,429 --> 00:00:16,230 Voydian left information for me. 6 00:00:16,231 --> 00:00:19,233 They're all written by the same journalist, Karlina Ordenko. 7 00:00:19,234 --> 00:00:21,469 Something about a city called Graznyole. 8 00:00:21,470 --> 00:00:22,903 Dimitri Voydian. 9 00:00:22,904 --> 00:00:24,472 One day you roll him up. 10 00:00:24,473 --> 00:00:26,540 Next day he's found in pieces. 11 00:00:27,542 --> 00:00:28,510 Annex B. 12 00:00:28,511 --> 00:00:30,277 Looks like we've been hiring PMCs 13 00:00:30,278 --> 00:00:31,712 to handle off-book black ops. 14 00:00:31,713 --> 00:00:33,647 This has war crimes written all over it. 15 00:00:33,648 --> 00:00:35,871 Somebody saw us looking into this and they shut us down. 16 00:00:35,872 --> 00:00:37,551 We're taking custody of him. 17 00:00:37,552 --> 00:00:40,121 He's in violation of numerous articles of the UCMJ. 18 00:00:40,122 --> 00:00:41,345 Who do I need to talk to then? 19 00:00:41,346 --> 00:00:42,656 The Secretary of the Army. 20 00:00:42,657 --> 00:00:43,931 It just doesn't add up. 21 00:00:43,932 --> 00:00:44,932 Do you believe me now? 22 00:00:44,933 --> 00:00:46,394 Yes, I believe you now. 23 00:00:46,395 --> 00:00:47,828 We need to talk about your bullet. 24 00:00:47,829 --> 00:00:49,430 There are four rifles in the world 25 00:00:49,431 --> 00:00:51,585 that are strong enough to fire a bullet like this one. 26 00:00:51,586 --> 00:00:53,809 That's a Black King, and that's one of them right there. 27 00:00:53,810 --> 00:00:56,824 You find the other Black Kings, you find your shooter. 28 00:01:49,658 --> 00:01:51,858 Until we know if there's a mole in the building, 29 00:01:51,882 --> 00:01:53,494 we're gonna have to keep up appearances. 30 00:01:53,495 --> 00:01:54,795 That means I'm gonna have to grill you 31 00:01:54,796 --> 00:01:56,130 on everything Swagger-related. 32 00:01:56,131 --> 00:01:57,231 Understood, sir. 33 00:01:57,232 --> 00:01:59,300 Where is he? 34 00:01:59,301 --> 00:02:00,401 I have no idea. 35 00:02:00,402 --> 00:02:02,085 Does he have a plan? 36 00:02:02,086 --> 00:02:04,588 Yeah, he's looking for the real shooter. 37 00:02:04,589 --> 00:02:05,892 I honestly don't know much more. 38 00:02:05,893 --> 00:02:06,923 He's not very talkative. 39 00:02:06,924 --> 00:02:08,391 Stay close to him. 40 00:02:08,392 --> 00:02:09,626 Keep building that trust. 41 00:02:09,627 --> 00:02:10,961 Will do. 42 00:02:10,962 --> 00:02:13,830 Unfortunately with Payne gone, my leads on the Voydian connection 43 00:02:13,831 --> 00:02:15,832 to this whole thing have gone cold. 44 00:02:15,833 --> 00:02:18,435 But I'm still convinced the Russians are behind everything. 45 00:02:18,436 --> 00:02:19,949 All right, if we do this, 46 00:02:19,950 --> 00:02:21,477 we need to do it by the book. 47 00:02:21,478 --> 00:02:23,807 So we can't let on we know how deep this thing goes. 48 00:02:23,808 --> 00:02:26,209 It's just business as usual. 49 00:03:08,607 --> 00:03:11,805 _ 50 00:03:18,932 --> 00:03:20,933 I read your file on the Russians. 51 00:03:20,934 --> 00:03:22,235 It's well done. 52 00:03:22,236 --> 00:03:23,736 Thank you, sir. 53 00:03:23,737 --> 00:03:25,938 Just because they all have ties to Dimitri Voydian 54 00:03:25,939 --> 00:03:28,107 doesn't necessarily mean that Payne killed them. 55 00:03:28,108 --> 00:03:30,543 Oh, and it doesn't exactly scream conspiracy. 56 00:03:30,544 --> 00:03:33,513 Karlina Ordenko, I need to speak to her. 57 00:03:33,514 --> 00:03:35,133 So speak to her. 58 00:03:52,633 --> 00:03:54,433 Hey you. 59 00:03:54,434 --> 00:03:56,035 Mary finally went to sleep, 60 00:03:56,036 --> 00:03:58,370 so I have a minute to say hi. 61 00:03:58,877 --> 00:04:02,040 Tonight we had mint chocolate chip, your favorite. 62 00:04:02,340 --> 00:04:04,687 Somehow we finished the whole pint. 63 00:04:05,812 --> 00:04:07,813 I wish you were here. 64 00:04:07,814 --> 00:04:10,545 It's the simple moments when I miss you the most. 65 00:04:19,430 --> 00:04:21,117 I wish I was there, too. 66 00:04:22,062 --> 00:04:24,586 If it's any comfort, I'm making progress. 67 00:04:25,240 --> 00:04:27,624 This is almost over, I promise. 68 00:04:28,168 --> 00:04:29,694 I love you. 69 00:04:43,330 --> 00:04:45,418 Jules, have you seen Mary's tutu? 70 00:04:45,419 --> 00:04:46,786 She wants to wear it. 71 00:04:46,787 --> 00:04:48,187 Yeah, it's just in the top drawer. 72 00:04:48,188 --> 00:04:50,122 Uh-uh, she rearranged everything. 73 00:04:50,123 --> 00:04:51,424 I can't find it. 74 00:04:51,425 --> 00:04:53,960 What? 75 00:04:53,961 --> 00:04:55,794 I will come help you. 76 00:05:40,978 --> 00:05:49,162 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 77 00:05:53,397 --> 00:05:55,964 - Lonnie. - Jack, come on in. 78 00:06:00,895 --> 00:06:02,896 Jesus, Lon, what did you do, 79 00:06:02,897 --> 00:06:05,232 steal these chairs from the Lollypop Guild? 80 00:06:07,195 --> 00:06:09,302 Anyway, thanks for getting me out. 81 00:06:09,303 --> 00:06:12,206 Didn't really give me much of a choice, did you? 82 00:06:12,807 --> 00:06:14,590 You're in good spirits for someone whose face 83 00:06:14,591 --> 00:06:16,429 was plastered all over the news. 84 00:06:16,944 --> 00:06:19,546 All missions suffer setbacks. 85 00:06:19,547 --> 00:06:21,214 Yeah, a flat tire is a setback. 86 00:06:21,215 --> 00:06:23,049 You're fully blown, Jack. 87 00:06:23,050 --> 00:06:25,957 In the most spectacular way possible, I might add. 88 00:06:26,988 --> 00:06:28,955 I think you should retire. 89 00:06:28,956 --> 00:06:30,790 You'll be well compensated, 90 00:06:30,791 --> 00:06:33,126 and we'll set you up someplace nice. 91 00:06:33,127 --> 00:06:34,494 How does Fiji sound? 92 00:06:36,964 --> 00:06:40,567 Uh, ahoy there, Captain Bligh. 93 00:06:42,637 --> 00:06:46,906 Look, that sounds not so good, Lon. 94 00:06:46,907 --> 00:06:49,743 I mean, come on, man, you can't touch me. 95 00:06:49,744 --> 00:06:52,512 Okay, and I ain't going to Fiji 96 00:06:52,513 --> 00:06:54,814 or anywhere else. 97 00:06:54,815 --> 00:06:58,584 I want $10 million or I'm going public with that. 98 00:06:58,849 --> 00:07:01,421 Now, the resolution is shitty. 99 00:07:01,422 --> 00:07:04,190 It's a cell phone video of my laptop screen. 100 00:07:04,191 --> 00:07:06,693 The original is way better. 101 00:07:06,694 --> 00:07:08,928 Just like every page of the complete, 102 00:07:08,929 --> 00:07:11,197 unredacted copy of the Annex B file, 103 00:07:11,198 --> 00:07:15,501 which I also have in my possession. 104 00:07:16,103 --> 00:07:18,471 So you had the evidence all along? 105 00:07:18,472 --> 00:07:20,006 Yeah. 106 00:07:20,007 --> 00:07:22,208 I took it from Dimitri Voydian's body. 107 00:07:22,209 --> 00:07:25,812 I thought it might make a good insurance plan. 108 00:07:25,813 --> 00:07:27,681 I guess I was right. 109 00:07:27,682 --> 00:07:29,449 No. 110 00:07:29,450 --> 00:07:31,117 You were wrong. 111 00:07:31,519 --> 00:07:34,120 See, had you come in here 112 00:07:34,121 --> 00:07:36,355 and given me a thumb drive, 113 00:07:36,803 --> 00:07:38,891 I would have rewarded you. 114 00:07:43,364 --> 00:07:45,131 And why would I do that? 115 00:07:45,132 --> 00:07:46,700 Oh, I don't know. 116 00:07:46,701 --> 00:07:49,005 Loyalty, for one. 117 00:07:49,561 --> 00:07:53,010 Because it would have engendered my gratitude. 118 00:07:53,641 --> 00:07:56,642 And because I've always considered you a friend. 119 00:08:00,214 --> 00:08:02,349 Yeah, well, you talk real nice 120 00:08:02,350 --> 00:08:04,718 for a guy who has me surrounded by armed guards. 121 00:08:06,253 --> 00:08:08,555 Jack, if I wanted to kill you, 122 00:08:08,556 --> 00:08:10,590 I would have had you thrown out of my jet 123 00:08:10,591 --> 00:08:13,287 at 35,000 feet. 124 00:08:13,661 --> 00:08:15,428 Are you really this stupid? 125 00:08:15,429 --> 00:08:19,232 I'm not giving you $10 million or anything. 126 00:08:19,233 --> 00:08:22,770 From now on, you're on your own. 127 00:08:30,077 --> 00:08:32,711 Well, then I guess I'll just have to go to the Feds. 128 00:08:34,181 --> 00:08:35,631 Go ahead. 129 00:08:36,419 --> 00:08:38,752 And by the way, it's Captain Ahab 130 00:08:38,753 --> 00:08:40,854 who had one leg, from "Moby Dick." 131 00:08:40,855 --> 00:08:42,622 I'll get you a copy. 132 00:08:42,623 --> 00:08:45,004 You'll need something to read while you're awaiting trial. 133 00:08:47,528 --> 00:08:49,207 Good seeing you. 134 00:09:10,317 --> 00:09:12,311 Colonel Singer. 135 00:09:13,587 --> 00:09:14,988 Who? 136 00:09:14,989 --> 00:09:17,157 You've known Colonel Singer all your life, 137 00:09:17,158 --> 00:09:18,792 and now out of the blue he's accessing 138 00:09:18,793 --> 00:09:21,046 classified files on Annex B? 139 00:09:22,563 --> 00:09:24,898 You dug his grave when you asked him to help you. 140 00:09:24,899 --> 00:09:27,086 Now you gotta fill it. 141 00:09:28,102 --> 00:09:29,569 Singer doesn't know anything. 142 00:09:29,570 --> 00:09:31,159 He knows you. 143 00:09:31,972 --> 00:09:34,239 And he knows about Annex B. 144 00:09:34,942 --> 00:09:38,503 There's careful, and then there's paranoid. 145 00:09:40,147 --> 00:09:42,068 Singer's not dangerous. 146 00:09:42,349 --> 00:09:44,750 And he's not some old lady either. 147 00:09:45,323 --> 00:09:46,986 People will miss him. 148 00:09:46,987 --> 00:09:48,422 You know... 149 00:09:49,123 --> 00:09:53,190 I think you're forgetting your place. 150 00:09:53,327 --> 00:09:55,102 My place? 151 00:09:55,954 --> 00:09:58,096 Who the hell do you think you are? 152 00:09:58,300 --> 00:10:01,166 You're a drunk with a security clearance. 153 00:10:02,436 --> 00:10:04,471 And you're that asshole 154 00:10:04,472 --> 00:10:06,572 who thought he could outsmart me. 155 00:10:08,209 --> 00:10:10,285 Now work out your bullshit 156 00:10:10,845 --> 00:10:12,898 and then you go deal with Singer. 157 00:10:38,495 --> 00:10:40,582 Nadine Memphis. We spoke on the phone. 158 00:10:41,876 --> 00:10:43,376 You are friend of Alexi? 159 00:10:43,377 --> 00:10:46,579 Not exactly. I'm a Special Agent with the FBI. 160 00:10:46,580 --> 00:10:48,348 Just need a few moments of your time. 161 00:10:50,417 --> 00:10:52,352 I am very busy woman, Miss FBI. 162 00:10:52,353 --> 00:10:54,521 I have no time to be harassed. 163 00:10:54,522 --> 00:10:57,351 A Ukranian journalist by the name of Karlina Ordenko 164 00:10:57,352 --> 00:10:59,569 has gone missing. I need to talk to her. 165 00:11:00,327 --> 00:11:01,870 I'd be very grateful if you could make 166 00:11:01,871 --> 00:11:03,791 some discreet inquiries. 167 00:11:08,003 --> 00:11:10,406 I'm afraid I cannot help you. 168 00:11:11,438 --> 00:11:14,407 The FBI is already aware of a number 169 00:11:14,408 --> 00:11:17,999 of potentially illegal operations with ties to you. 170 00:11:19,380 --> 00:11:21,948 Just takes one push the set the dominoes tumbling. 171 00:11:21,949 --> 00:11:23,583 We both know if you had something, 172 00:11:23,584 --> 00:11:25,218 you would have already used it. 173 00:11:25,219 --> 00:11:28,153 You're right, I would. Move in. 174 00:11:28,923 --> 00:11:30,189 FBI! 175 00:11:31,692 --> 00:11:33,872 - Show me your hands! - Down on your knees! 176 00:11:37,097 --> 00:11:38,631 This is a beauty salon. 177 00:11:38,632 --> 00:11:40,800 You own three beauty salons for money laundering, 178 00:11:40,801 --> 00:11:43,736 an illegal casino on 8th, two brothels, 179 00:11:43,737 --> 00:11:46,406 and of course the entire Russian drug trade 180 00:11:46,407 --> 00:11:48,241 in the Pacific Northwest. 181 00:11:48,242 --> 00:11:50,689 _ 182 00:11:50,690 --> 00:11:52,790 _ 183 00:11:53,636 --> 00:11:54,875 _ 184 00:11:56,584 --> 00:12:00,110 What are you looking for? Perhaps I can be helpful. 185 00:12:21,675 --> 00:12:23,618 What do you think? It's one of my favorites. 186 00:12:23,619 --> 00:12:25,686 - I like it. - Yeah. 187 00:12:27,348 --> 00:12:29,349 What do you think? 188 00:12:40,949 --> 00:12:42,328 - Hey. - Thank you. 189 00:12:42,329 --> 00:12:43,496 Are you Mr. Jones? 190 00:12:43,497 --> 00:12:45,431 Uh, I am, yeah, sir. 191 00:12:45,432 --> 00:12:47,906 You loaded Wakefield's bullets in his thousand-yard bull's-eye 192 00:12:47,907 --> 00:12:49,407 at the Missoula Nationals, right? 193 00:12:49,408 --> 00:12:51,270 Yeah, that was some damn fine shooting. 194 00:12:51,271 --> 00:12:52,705 It sure was, man, 195 00:12:52,706 --> 00:12:54,707 but it was your bullets that gave him the edge. 196 00:12:54,708 --> 00:12:56,976 He should split his winnings with you. 197 00:12:56,977 --> 00:12:58,378 What can I do you for? 198 00:12:58,379 --> 00:12:59,812 Well, my family's finally decided 199 00:12:59,813 --> 00:13:01,381 to unload some of Daddy's rifles. 200 00:13:01,382 --> 00:13:04,050 And, uh, you know anybody around here at the show 201 00:13:04,051 --> 00:13:07,153 that might be interested in an original 1941 Johnson? 202 00:13:07,154 --> 00:13:09,889 Uh... Paul Helling, maybe. 203 00:13:09,890 --> 00:13:12,025 He's got a booth on the other side. 204 00:13:12,026 --> 00:13:13,459 - You can't miss it. - Yeah? 205 00:13:13,460 --> 00:13:14,727 Trust me, yeah. 206 00:13:14,728 --> 00:13:16,195 Just tell him I sent you. 207 00:13:16,196 --> 00:13:18,865 - Will do. Thanks. - Thank you. 208 00:13:18,866 --> 00:13:21,209 Man, I told you that handgun stuff was for pussies. 209 00:13:21,210 --> 00:13:23,169 You want stopping power, spray and pray. 210 00:13:30,210 --> 00:13:31,878 - Excuse me. - Yeah? 211 00:13:31,879 --> 00:13:33,179 You Paul Helling? 212 00:13:33,180 --> 00:13:35,181 That is the name they gave me. 213 00:13:35,182 --> 00:13:37,150 S.C. Jones sent me over to you. 214 00:13:37,151 --> 00:13:39,218 Said you might be able to help me out. 215 00:13:39,219 --> 00:13:41,320 Okay, well, if you're looking to sell, 216 00:13:41,321 --> 00:13:42,922 it would have to be something special. 217 00:13:42,923 --> 00:13:44,724 I'm only interested in the best. 218 00:13:44,725 --> 00:13:47,527 Well, what's the fanciest rifle you got? 219 00:13:47,528 --> 00:13:50,530 What, you trying to gauge the price before you show me? 220 00:13:53,167 --> 00:13:54,734 That's okay. 221 00:13:54,735 --> 00:13:56,369 That's okay, I don't blame you. 222 00:13:56,370 --> 00:13:58,703 Smart play. Smart play. 223 00:13:58,704 --> 00:14:00,940 But here's the thing. 224 00:14:00,941 --> 00:14:03,009 Most long guns aren't worth much more 225 00:14:03,010 --> 00:14:04,410 - than what you pay for 'em. - Mm. 226 00:14:04,411 --> 00:14:06,112 Often less. 227 00:14:06,113 --> 00:14:08,614 Well, what about, like, a real special gun? 228 00:14:08,615 --> 00:14:11,584 Like this one I read about, uh, the Black King. 229 00:14:11,585 --> 00:14:13,553 You got a Black King in there? 230 00:14:16,190 --> 00:14:18,725 Man, don't I wish. Shit. 231 00:14:18,726 --> 00:14:21,094 I wish, too. 232 00:14:21,095 --> 00:14:22,562 But they only made four? 233 00:14:22,563 --> 00:14:24,255 Yeah. 234 00:14:24,732 --> 00:14:26,503 Here. 235 00:14:26,967 --> 00:14:29,127 Let me show you something. 236 00:14:31,805 --> 00:14:33,239 Wow. 237 00:14:33,240 --> 00:14:34,774 Yeah. 238 00:14:34,775 --> 00:14:37,477 Now, each of the individual guns, 239 00:14:37,478 --> 00:14:39,145 marked with its own king. 240 00:14:39,146 --> 00:14:42,381 See what we got here? We got the King of Clubs. 241 00:14:42,382 --> 00:14:44,650 Holy shit. 242 00:14:44,651 --> 00:14:46,753 You ever fire it? 243 00:14:46,754 --> 00:14:49,288 Have I ever fired it? 244 00:14:49,289 --> 00:14:51,356 Here. 245 00:14:52,926 --> 00:14:54,660 See that? 246 00:14:54,661 --> 00:14:57,930 Shot that from 883 yards. 247 00:14:57,931 --> 00:14:59,932 That's impressive. 248 00:14:59,933 --> 00:15:01,334 Yeah, well, that's nothing 249 00:15:01,335 --> 00:15:03,136 compared to what this guy can do. 250 00:15:03,137 --> 00:15:04,270 Here. 251 00:15:04,271 --> 00:15:05,404 Here, hang on. 252 00:15:05,405 --> 00:15:06,672 Look at this. 253 00:15:06,673 --> 00:15:08,274 Okay? 254 00:15:08,275 --> 00:15:09,475 Watch that. 255 00:15:17,117 --> 00:15:19,352 Ain't no way he makes this shot. 256 00:15:19,353 --> 00:15:22,088 Damn, man, that's about 1,500 yards. 257 00:15:28,662 --> 00:15:30,997 That's six shots, bolt action, 258 00:15:30,998 --> 00:15:34,267 1,500 yards, all in the black. 259 00:15:34,268 --> 00:15:35,931 Yeah, I just... I just got this yesterday. 260 00:15:35,932 --> 00:15:38,891 I mean, it's great timing for me. 261 00:15:39,206 --> 00:15:40,840 What's that guy's name? 262 00:15:40,841 --> 00:15:42,642 Uh, Lon Scott. 263 00:15:42,643 --> 00:15:44,435 Lon Scott. 264 00:15:44,978 --> 00:15:46,379 He's a hell of a shooter. 265 00:15:46,380 --> 00:15:47,879 Oh, yeah. 266 00:15:54,454 --> 00:15:55,955 Hold on there a second. 267 00:15:55,956 --> 00:15:57,824 Anyone ever tell you you look like the marine 268 00:15:57,825 --> 00:15:59,392 who took a shot at the President? 269 00:15:59,393 --> 00:16:01,127 Swagger? 270 00:16:01,128 --> 00:16:03,729 No, man, sorry. Wrong guy. 271 00:16:03,730 --> 00:16:05,198 I just want to have a better look. 272 00:16:05,199 --> 00:16:08,034 Why don't you get out of my face? 273 00:16:08,035 --> 00:16:09,902 I said I want a better look. 274 00:16:46,363 --> 00:16:48,298 - Memphis. - Hey, it's me. 275 00:16:48,299 --> 00:16:49,832 I think we found our shooter. 276 00:16:49,833 --> 00:16:51,734 Name's Lon Scott. 277 00:16:51,735 --> 00:16:54,804 I just saw a video of him firing a Black King. 278 00:16:54,805 --> 00:16:56,539 Lon Scott? 279 00:16:56,540 --> 00:16:59,242 CEO of Anhur Dynamics? That doesn't make any sense. 280 00:16:59,243 --> 00:17:00,896 Not yet, anyway. 281 00:17:00,897 --> 00:17:02,800 So I'm headed out to their Virginia headquarters 282 00:17:02,801 --> 00:17:03,965 to give 'em a visit, 283 00:17:03,966 --> 00:17:05,349 start putting the pieces together. 284 00:17:05,350 --> 00:17:06,601 Oh, and, uh... 285 00:17:06,602 --> 00:17:08,470 I got into a little jam in Bozeman. 286 00:17:08,471 --> 00:17:10,472 If it ends up on the FBI's radar, 287 00:17:10,473 --> 00:17:12,074 you might want to squash that for me. 288 00:17:12,075 --> 00:17:13,675 Little jam? What do you mean? 289 00:17:13,676 --> 00:17:15,277 - Memphis. - Thanks. 290 00:17:15,278 --> 00:17:16,849 My office. 291 00:17:17,914 --> 00:17:19,247 What's up? 292 00:17:19,248 --> 00:17:21,064 Close the door. 293 00:17:22,852 --> 00:17:24,319 Just got word there was a shooting 294 00:17:24,320 --> 00:17:25,687 at a gun show in Montana. 295 00:17:25,688 --> 00:17:26,988 Casualties? 296 00:17:26,989 --> 00:17:29,324 One wounded, non-life-threatening. 297 00:17:29,325 --> 00:17:30,992 That's a relief. 298 00:17:30,993 --> 00:17:32,694 It would be if several witnesses 299 00:17:32,695 --> 00:17:34,611 didn't see Swagger in the middle of the melee. 300 00:17:35,613 --> 00:17:36,665 Any proof? 301 00:17:36,666 --> 00:17:40,502 All right, look, I know you're talking to him. 302 00:17:40,503 --> 00:17:43,304 You need to tell him to be more careful. 303 00:18:00,642 --> 00:18:01,941 Isaac. 304 00:18:03,960 --> 00:18:05,756 Let's take a walk. 305 00:18:06,028 --> 00:18:07,829 You really think we should be seen together? 306 00:18:07,830 --> 00:18:09,463 It's important. 307 00:18:09,751 --> 00:18:11,756 Why can't we talk here? 308 00:18:12,635 --> 00:18:14,202 Look, I owe you. 309 00:18:14,203 --> 00:18:16,370 I'm gonna make it right. Trust me. 310 00:18:16,689 --> 00:18:18,924 You don't have anything to fear with me. 311 00:18:28,084 --> 00:18:30,184 Hi, Jim. 312 00:18:35,224 --> 00:18:37,492 Oh, here. 313 00:18:37,493 --> 00:18:40,327 I appreciate it, and I'm keeping track of everything. 314 00:18:45,535 --> 00:18:47,366 Is Bob Lee alive? 315 00:18:48,671 --> 00:18:50,539 What? 316 00:18:50,540 --> 00:18:52,306 Is he alive? 317 00:18:54,100 --> 00:18:55,677 Come on, Jim, you know that he's not. 318 00:18:55,678 --> 00:18:57,109 Do I? 319 00:18:58,409 --> 00:18:59,781 They never found his body. 320 00:18:59,782 --> 00:19:03,018 Jim, I don't understand. What's going on? 321 00:19:03,019 --> 00:19:04,953 We took you into our home, Julie. 322 00:19:04,954 --> 00:19:08,390 We opened ourselves up to this madness. 323 00:19:08,391 --> 00:19:11,560 I hope you understand how much your sister has done for you. 324 00:19:11,561 --> 00:19:15,597 I do and I'm grateful. 325 00:19:15,598 --> 00:19:19,700 The sooner we get this all behind us, the better. 326 00:19:44,075 --> 00:19:46,175 _ 327 00:19:55,671 --> 00:19:57,405 Shit. 328 00:19:57,406 --> 00:19:59,274 Damn it. 329 00:20:35,611 --> 00:20:37,178 Good afternoon. 330 00:20:37,179 --> 00:20:39,948 Well, it was until about 30 seconds ago. 331 00:20:39,949 --> 00:20:41,783 I didn't think I was speeding. 332 00:20:41,784 --> 00:20:42,851 Oh, you weren't. 333 00:20:42,852 --> 00:20:44,333 You got a broken taillight cover. 334 00:20:44,334 --> 00:20:45,500 I do? 335 00:20:45,501 --> 00:20:47,122 Man, that must have just happened. 336 00:20:47,123 --> 00:20:49,224 I'm gonna need to see your license and registration, 337 00:20:49,225 --> 00:20:50,225 please, sir. 338 00:20:50,226 --> 00:20:52,126 Of course. 339 00:20:58,534 --> 00:21:00,402 And, uh... 340 00:21:00,403 --> 00:21:01,736 Oh, shit! 341 00:21:01,737 --> 00:21:03,405 You're never gonna believe this, man, 342 00:21:03,406 --> 00:21:06,641 but I think I left my wallet back at the motel. 343 00:21:06,642 --> 00:21:08,009 And where are you staying? 344 00:21:08,010 --> 00:21:10,478 Skyline Motel, just up the road. 345 00:21:10,479 --> 00:21:11,980 I'm out here visiting my in-laws, 346 00:21:11,981 --> 00:21:14,296 and I don't wanna stay with them, so... 347 00:21:15,151 --> 00:21:16,551 Are you the owner of this vehicle? 348 00:21:16,552 --> 00:21:19,554 Yes, sir. Leo McGovern. 349 00:21:19,555 --> 00:21:21,423 Okay, sit tight, Leo. 350 00:21:21,424 --> 00:21:22,924 I'm gonna call it in. 351 00:21:27,330 --> 00:21:29,296 Sorry. 352 00:21:40,886 --> 00:21:42,986 _ 353 00:21:51,502 --> 00:21:52,682 Talk to me. 354 00:21:52,683 --> 00:21:56,030 My people have made contact with Ordenko. 355 00:21:56,554 --> 00:21:58,688 - Where is she? - She's in Moscow. 356 00:21:58,689 --> 00:22:01,057 But she's terrified of being found by the FSB, 357 00:22:01,058 --> 00:22:04,027 so she keeps moving to a new location every few hours. 358 00:22:04,028 --> 00:22:05,451 Does she have access to a computer? 359 00:22:05,452 --> 00:22:06,484 Yes. 360 00:22:06,485 --> 00:22:09,099 I want you to tell her to Skype me, 10:00 A.M. Moscow time. 361 00:22:09,100 --> 00:22:10,567 I'll be standing by. 362 00:24:13,357 --> 00:24:14,424 Who's in charge? 363 00:24:14,425 --> 00:24:16,251 Lieutenant's on site, sir. 364 00:24:17,246 --> 00:24:18,927 Inside. 365 00:24:24,035 --> 00:24:27,704 So I understand you had an interesting customer today. 366 00:24:27,705 --> 00:24:29,506 Tell me everything you two discussed. 367 00:24:29,507 --> 00:24:31,907 I already told the cops. 368 00:24:33,244 --> 00:24:35,219 Now you're gonna tell me. 369 00:24:54,699 --> 00:24:56,799 Miss Ordenko, can you hear me okay? 370 00:24:57,163 --> 00:24:58,468 Yes, I can hear you. 371 00:24:58,469 --> 00:25:00,136 I'm Special Agent Nadine Memphis. 372 00:25:00,137 --> 00:25:01,738 I'm with the FBI. 373 00:25:01,739 --> 00:25:04,040 I'm glad I finally have a chance to talk to you. 374 00:25:04,041 --> 00:25:05,575 I don't have much time. 375 00:25:05,576 --> 00:25:07,243 Okay. 376 00:25:07,244 --> 00:25:10,447 I know you were trying to get Dimitri Voydian information. 377 00:25:10,448 --> 00:25:12,447 He was going to pass it to me. 378 00:25:12,757 --> 00:25:14,784 Where is Dimitri? 379 00:25:14,785 --> 00:25:16,385 He's dead. 380 00:25:19,641 --> 00:25:21,301 He was a good man. 381 00:25:22,204 --> 00:25:23,703 A patriot. 382 00:25:25,202 --> 00:25:27,293 And the microdrive, is it gone? 383 00:25:27,294 --> 00:25:29,065 Yes, it's gone. 384 00:25:29,066 --> 00:25:31,305 Was there more about Graznyole? 385 00:25:31,306 --> 00:25:33,570 It was much more than just Graznyole. 386 00:25:33,571 --> 00:25:35,704 They wiped out whole villages. 387 00:25:36,147 --> 00:25:37,941 I saw the smoke coming from the piles 388 00:25:37,942 --> 00:25:39,576 of burning bodies. 389 00:25:39,577 --> 00:25:42,345 Infants crying, looking for their mothers. 390 00:25:42,346 --> 00:25:44,932 What they did wasn't human. 391 00:25:47,518 --> 00:25:50,286 No government can stand in their way. 392 00:25:50,621 --> 00:25:51,988 And now the proof is gone. 393 00:25:51,989 --> 00:25:53,783 I can protect you, Karlina. 394 00:25:53,797 --> 00:25:55,764 Look, I want you to go to the U.S. Embassy. 395 00:25:55,765 --> 00:25:56,999 I'm gonna give them a call. 396 00:25:57,000 --> 00:25:58,634 I can be on a plane in a few hours. 397 00:25:58,635 --> 00:26:01,236 No. No, no, I won't be safe in U.S. Embassy. 398 00:26:01,237 --> 00:26:04,006 The microdrive had a lot more information. 399 00:26:04,007 --> 00:26:07,109 Very, very classified information. 400 00:26:07,110 --> 00:26:09,445 Files on the U.S. involvement... 401 00:26:11,781 --> 00:26:14,116 ...called Annex B files. 402 00:26:14,117 --> 00:26:16,085 Wait, what's Annex B? 403 00:26:16,086 --> 00:26:19,154 And all the operations... 404 00:26:19,155 --> 00:26:20,756 CIA... 405 00:26:23,460 --> 00:26:24,526 Dynamics. 406 00:26:24,527 --> 00:26:26,261 Say again? Karlina... 407 00:26:26,262 --> 00:26:29,865 ...responsible for many, many death. 408 00:26:29,866 --> 00:26:32,534 I-I can't understand you. Karlina, you're breaking up. 409 00:26:32,535 --> 00:26:33,929 Oh... Oh, my God. 410 00:26:33,930 --> 00:26:35,113 They found me! They found me! 411 00:26:35,114 --> 00:26:36,638 Karlina? 412 00:26:36,639 --> 00:26:37,840 Karlina! 413 00:26:37,841 --> 00:26:38,974 Karlina? 414 00:26:40,977 --> 00:26:42,010 Karlina? 415 00:26:51,688 --> 00:26:54,726 _ 416 00:27:14,892 --> 00:27:15,927 Yeah, what? 417 00:27:15,929 --> 00:27:17,926 You got a big problem. 418 00:27:17,928 --> 00:27:20,159 He found the shooter. 419 00:27:22,377 --> 00:27:24,077 What the hell are you talking about? 420 00:27:24,079 --> 00:27:25,612 Lon Scott. It's him, right? 421 00:27:25,614 --> 00:27:27,013 You calling from a secure line? 422 00:27:27,015 --> 00:27:28,718 Oh, now you're concerned if shit is secure? 423 00:27:28,719 --> 00:27:30,083 I asked you a damn question. 424 00:27:30,085 --> 00:27:31,518 Is Lon Scott the shooter? 425 00:27:34,256 --> 00:27:36,289 The guy is basically Howard Hughes. 426 00:27:36,291 --> 00:27:38,124 He's completely off the grid. 427 00:27:38,126 --> 00:27:39,593 No way he'd expose himself. 428 00:27:39,595 --> 00:27:41,227 He exposed himself all right. 429 00:27:41,230 --> 00:27:43,396 He unzipped his fly all the way down. 430 00:27:43,398 --> 00:27:45,231 Bob Lee is headed to Virginia. 431 00:27:45,234 --> 00:27:47,300 I'm guessing he's planning a rendezvous. 432 00:27:47,302 --> 00:27:49,202 Lon has plenty of protection, trust me. 433 00:27:49,204 --> 00:27:51,137 Do you realize how completely screwed we are? 434 00:27:51,139 --> 00:27:53,473 The CIA hired a private military contractor 435 00:27:53,475 --> 00:27:56,142 to assassinate a foreign national on American soil. 436 00:27:56,144 --> 00:27:57,811 It's a mouthful. 437 00:28:01,216 --> 00:28:05,834 This thing started out as bad and now it's worse. 438 00:28:06,522 --> 00:28:08,288 If I were you, I'd be packing bags. 439 00:28:08,290 --> 00:28:10,890 I don't have any bags, Johnson. 440 00:28:10,893 --> 00:28:12,722 How 'bout you? 441 00:28:13,428 --> 00:28:14,661 Asshole. 442 00:28:22,921 --> 00:28:26,045 _ 443 00:28:27,175 --> 00:28:29,021 Freaky, huh? 444 00:28:29,978 --> 00:28:32,021 Sort of like Elvis. 445 00:28:33,782 --> 00:28:36,783 I hate it when the media won't let something go. 446 00:28:36,785 --> 00:28:38,918 Lunch is ready. 447 00:28:39,541 --> 00:28:41,454 Mary, come on. 448 00:28:45,694 --> 00:28:48,495 Last chance to answer the question. 449 00:28:49,565 --> 00:28:51,297 We would all be implicated. 450 00:28:51,300 --> 00:28:52,799 You know I'm right. 451 00:28:52,801 --> 00:28:54,368 Right about what? 452 00:28:55,755 --> 00:28:56,771 Nothing. 453 00:28:56,772 --> 00:28:59,205 Jim was just mentioning how the media 454 00:28:59,207 --> 00:29:01,959 can't seem to move on from everything. 455 00:29:02,511 --> 00:29:04,511 I'll go get Mary. 456 00:29:12,421 --> 00:29:14,354 Jesus Christ, Memphis. 457 00:29:14,356 --> 00:29:15,989 Can't this wait till I get upstairs? 458 00:29:15,991 --> 00:29:18,358 Karlina Ordenko is dead. 459 00:29:18,360 --> 00:29:20,193 She was murdered last night while I watched. 460 00:29:20,195 --> 00:29:21,895 Oh... Oh, my God. 461 00:29:21,897 --> 00:29:23,596 They found me! They found me! 462 00:29:29,304 --> 00:29:31,004 Who? 463 00:29:31,006 --> 00:29:32,539 They were definitely professionals, 464 00:29:32,541 --> 00:29:35,108 Russian FSB or worse. 465 00:29:38,914 --> 00:29:40,680 Sir, they know who I am. 466 00:29:40,682 --> 00:29:42,248 It's time that we handed this off. 467 00:29:42,250 --> 00:29:44,073 I'm gonna get us a sit-down with the director. 468 00:29:44,074 --> 00:29:46,624 No. I mean, we can't prove anything. 469 00:29:46,888 --> 00:29:48,631 I can't even find any articles she's written 470 00:29:48,632 --> 00:29:50,546 other than the ones we printed. 471 00:29:51,727 --> 00:29:53,259 She's being erased. 472 00:29:57,866 --> 00:29:59,933 Going somewhere? 473 00:29:59,935 --> 00:30:02,001 No, I just pack all my belongings for exercise. 474 00:30:02,004 --> 00:30:04,147 Well, you can stop packing. You're not going anywhere. 475 00:30:04,148 --> 00:30:05,772 Karlina Ordenko is dead. 476 00:30:05,774 --> 00:30:08,208 You sold her out. You got her killed. 477 00:30:08,210 --> 00:30:11,077 You think I want this kind of heat? 478 00:30:11,079 --> 00:30:12,879 I didn't get her killed. You did. 479 00:30:12,881 --> 00:30:14,614 And now because of you, I have to run. 480 00:30:14,616 --> 00:30:17,016 Who did this, Kasper? Who killed her? 481 00:30:17,019 --> 00:30:18,718 If I had known you were involving me with jackals 482 00:30:18,720 --> 00:30:20,520 like Grigory Krukov, I would have told you 483 00:30:20,522 --> 00:30:21,755 to go f... yourself. 484 00:30:21,757 --> 00:30:23,156 Who's Grigory Krukov? 485 00:30:26,328 --> 00:30:28,361 You want to arrest me? Do it now. 486 00:30:28,363 --> 00:30:30,430 Otherwise get the hell out of here. 487 00:30:30,432 --> 00:30:32,532 I'm done talking to you. 488 00:30:32,534 --> 00:30:34,601 People who talk to you end up dead. 489 00:31:17,779 --> 00:31:21,080 You know Swagger's on his way here, right? 490 00:31:21,083 --> 00:31:22,315 I'd hoped so. 491 00:31:22,874 --> 00:31:24,184 For the love of God, why? 492 00:31:24,186 --> 00:31:25,852 Because you failed. 493 00:31:25,854 --> 00:31:27,487 Now I'm gonna finish it. 494 00:31:27,489 --> 00:31:30,290 Swagger is a lot smarter than any of us realized. 495 00:31:30,292 --> 00:31:32,659 Smarter than you. Not us. 496 00:31:32,661 --> 00:31:35,495 Said by the guy posting videos of himself on YouTube? 497 00:31:38,467 --> 00:31:40,800 Swagger is a hunter, 498 00:31:40,802 --> 00:31:45,171 possibly one of the best this country has ever produced. 499 00:31:45,173 --> 00:31:46,973 If he thought I was hunting him, 500 00:31:46,975 --> 00:31:48,675 he would have never come. 501 00:31:48,677 --> 00:31:50,677 The trick is to make him think he's in control. 502 00:31:50,679 --> 00:31:52,378 Now he does. 503 00:31:52,380 --> 00:31:54,113 So the video worked. 504 00:31:54,116 --> 00:31:55,750 I don't mean to be an asshole, 505 00:31:56,551 --> 00:31:58,618 but if he's coming, 506 00:31:58,620 --> 00:32:00,320 he's coming hard. 507 00:32:00,322 --> 00:32:02,689 I appreciate your concern, Hugh. 508 00:32:02,691 --> 00:32:04,290 But your paternal instincts 509 00:32:04,292 --> 00:32:06,786 would be better focused on Jack Payne. 510 00:32:07,796 --> 00:32:11,197 Turns out he's had the Annex B files all along. 511 00:32:11,199 --> 00:32:14,000 Please tell me he's locked up somewhere in this building. 512 00:32:14,002 --> 00:32:17,537 No, but he won't be hard to find. 513 00:32:17,539 --> 00:32:19,873 He wants $10 million for the files. 514 00:32:22,277 --> 00:32:24,377 If I were you, I'd pay him. 515 00:32:24,379 --> 00:32:26,346 Shit. 516 00:32:26,348 --> 00:32:28,681 Shit. 517 00:33:17,732 --> 00:33:19,265 Yeah? 518 00:33:23,471 --> 00:33:24,671 Thanks. 519 00:33:37,319 --> 00:33:39,052 Hi, I'm Special Agent Nadine Memphis. 520 00:33:39,054 --> 00:33:40,386 Jim, right? 521 00:33:40,388 --> 00:33:41,651 Julie Swagger's brother-in-law? 522 00:33:41,652 --> 00:33:43,957 Yes, yes. Agent Memphis, 523 00:33:43,959 --> 00:33:46,259 I have something I think you're gonna want to see. 524 00:34:09,517 --> 00:34:10,968 Good afternoon. 525 00:34:10,970 --> 00:34:13,453 Hey, package for Lon Scott? 526 00:34:13,455 --> 00:34:14,578 I'll sign for it. 527 00:34:14,579 --> 00:34:16,751 It says here he needs to sign. 528 00:34:17,492 --> 00:34:19,025 Mr. Scott isn't here. 529 00:34:19,027 --> 00:34:21,775 I can sign, or you can send it back. 530 00:34:22,931 --> 00:34:25,055 I'll just leave it here. 531 00:34:32,874 --> 00:34:35,675 Hey, man, I think you have a package for me. 532 00:34:36,778 --> 00:34:38,344 Don't think so. 533 00:34:38,346 --> 00:34:40,780 You mind checking today's deliveries? 534 00:34:40,782 --> 00:34:43,444 It'd save me a trip downtown. 535 00:34:44,152 --> 00:34:45,952 Sure. I'm parked over here. 536 00:34:57,065 --> 00:34:59,532 I'm not here to kill you. I just want to talk, all right? 537 00:34:59,534 --> 00:35:01,200 Is that what you told Donny's mom? 538 00:35:01,202 --> 00:35:02,368 I didn't have a choice. 539 00:35:02,370 --> 00:35:03,569 She was 70 years old, man. 540 00:35:03,571 --> 00:35:04,937 She didn't do a damn thing. 541 00:35:04,940 --> 00:35:07,707 If it wasn't me, it would have been someone else. 542 00:35:07,709 --> 00:35:08,976 You shouldn't have gone there. 543 00:35:08,977 --> 00:35:10,576 You shouldn't have gone there! 544 00:35:12,814 --> 00:35:15,048 I just don't want anyone else to get hurt. 545 00:35:23,091 --> 00:35:24,451 It's Claire. 546 00:35:24,454 --> 00:35:27,927 I just received an odd package for Mr. Scott. 547 00:35:27,929 --> 00:35:29,529 If we don't start working together... 548 00:35:29,531 --> 00:35:30,839 Together? 549 00:35:31,266 --> 00:35:33,599 You seem to be under the assumption that I need you. 550 00:35:33,601 --> 00:35:35,935 I know you're on to Lon Scott, 551 00:35:35,937 --> 00:35:38,438 and you are going to need help. 552 00:35:38,440 --> 00:35:41,040 Those boys you encountered back in Idaho, 553 00:35:41,042 --> 00:35:43,276 they're a tiny fraction of the men he commands. 554 00:35:43,278 --> 00:35:45,078 Yeah, well, I left them in the dirt. 555 00:35:45,080 --> 00:35:47,713 Someday I'm gonna do the same thing to you. 556 00:35:47,716 --> 00:35:49,315 Whether or not you want to admit it, 557 00:35:49,317 --> 00:35:50,919 you need my help. 558 00:35:51,219 --> 00:35:53,294 You can't stop these guys alone. 559 00:35:53,947 --> 00:35:56,856 How far are you willing to go, Captain Johnson? 560 00:35:56,858 --> 00:35:59,425 Are you willing to destroy your life to save mine? 561 00:35:59,427 --> 00:36:01,360 Turn yourself in? 562 00:36:01,363 --> 00:36:03,439 Go to jail for killing Donny's mom? 563 00:36:07,035 --> 00:36:09,035 I didn't think so. 564 00:36:09,037 --> 00:36:11,571 You're not trying to help me. You're helping yourself. 565 00:36:11,573 --> 00:36:13,306 At this point, there's no difference. 566 00:36:13,308 --> 00:36:15,408 Just because you realized you're expendable, 567 00:36:15,410 --> 00:36:17,443 doesn't make us partners. 568 00:36:20,148 --> 00:36:22,515 That doesn't mean we don't need to be. 569 00:36:53,996 --> 00:36:55,298 Don't worry. 570 00:36:55,299 --> 00:36:56,542 I can bury it on my end. 571 00:36:56,543 --> 00:36:59,368 I just wanted you to be aware of the situation. 572 00:36:59,369 --> 00:37:01,164 I'll take care of it. 573 00:37:01,371 --> 00:37:03,410 Thanks for looking out. 574 00:37:19,723 --> 00:37:21,824 - What the hell are you doing? - Shut up! 575 00:37:21,825 --> 00:37:23,993 You shut up. You went to the FBI? 576 00:37:23,994 --> 00:37:26,996 I mean, how stupid can you possibly be? 577 00:37:26,997 --> 00:37:29,765 You don't like me, Jim? That's fine. 578 00:37:29,766 --> 00:37:31,934 You don't like Bob Lee? That's fine. 579 00:37:31,935 --> 00:37:35,404 But if you ever, ever threaten my daughter ever again, 580 00:37:35,405 --> 00:37:38,307 so help me God, I will bury you in your own backyard 581 00:37:38,308 --> 00:37:40,676 and never think about you again. 582 00:37:40,677 --> 00:37:41,944 Do you understand? 583 00:37:41,945 --> 00:37:44,280 Yes, yes, I understand. Jesus. 584 00:37:44,281 --> 00:37:46,282 Jesus can't help you. 585 00:37:46,283 --> 00:37:49,018 You're leaving town now on a business trip. 586 00:37:49,019 --> 00:37:50,142 On a business trip? 587 00:37:50,143 --> 00:37:52,421 You're not coming back until this is over. 588 00:37:52,422 --> 00:37:55,358 Am I clear? Am I clear? 589 00:37:55,359 --> 00:37:56,789 What about Anne? 590 00:37:57,705 --> 00:37:58,994 If my sister knew what you did, 591 00:37:58,995 --> 00:38:01,709 she'd help me dig the f... ing hole. 592 00:38:02,766 --> 00:38:04,142 Okay. 593 00:38:08,805 --> 00:38:10,873 - Are you clear? - Clear? 594 00:38:10,874 --> 00:38:12,457 Thanks to you, I have to uproot my life 595 00:38:12,458 --> 00:38:14,510 and drag my wife to Afghanistan. 596 00:38:14,511 --> 00:38:16,112 You really screwed me, man. 597 00:38:16,113 --> 00:38:17,346 I'm sorry, Justin. 598 00:38:17,347 --> 00:38:18,681 I'm doing the best that I can. 599 00:38:18,682 --> 00:38:20,216 It's only a one-year assignment. 600 00:38:20,217 --> 00:38:22,485 Trust me, the alternative was worse. 601 00:38:22,486 --> 00:38:24,353 Do me a favor and lose my contact info. 602 00:38:24,354 --> 00:38:25,988 I don't know what happened to you, 603 00:38:25,989 --> 00:38:28,078 but I don't want to know you anymore. 604 00:38:43,407 --> 00:38:45,074 Hi. 605 00:38:45,075 --> 00:38:47,076 When you go to the store tomorrow, 606 00:38:47,077 --> 00:38:49,703 don't forget to pick up some blueberries. 607 00:38:50,480 --> 00:38:52,313 I won't forget. 608 00:39:15,505 --> 00:39:16,572 Yeah? 609 00:39:16,573 --> 00:39:18,274 Karlina Ordenko is dead. 610 00:39:18,275 --> 00:39:20,009 I believe a man named Grigory Krukov 611 00:39:20,010 --> 00:39:21,544 gave the order to have her killed. 612 00:39:21,545 --> 00:39:23,846 He's a high-ranking member of the FSB. 613 00:39:23,847 --> 00:39:25,848 His diplomatic cover is that of a senior delegate 614 00:39:25,849 --> 00:39:27,550 of the Russian Ministry of Trade, 615 00:39:27,551 --> 00:39:29,752 who are directly connected to Anhur Dynamics. 616 00:39:29,753 --> 00:39:31,787 I did some checking, and it seems our good friend 617 00:39:31,788 --> 00:39:34,457 Jack Payne was once an employee of Anhur. 618 00:39:34,458 --> 00:39:36,992 All roads lead back to Anhur Dynamics. 619 00:39:42,432 --> 00:39:44,099 I need you here. 620 00:39:44,100 --> 00:39:45,701 It's time to end this. 621 00:39:45,702 --> 00:39:48,070 Please, I can't do this without you. 622 00:39:48,071 --> 00:39:50,004 Come in. 623 00:39:54,711 --> 00:39:55,911 What's up? 624 00:39:55,912 --> 00:39:57,712 I need a favor. 625 00:40:01,084 --> 00:40:03,252 I need you to suspend me. 626 00:40:03,253 --> 00:40:04,620 Suspend you? 627 00:40:04,621 --> 00:40:06,088 What the hell are you talking about? 628 00:40:06,089 --> 00:40:08,022 I need you to trust me on this. 629 00:40:28,345 --> 00:40:30,579 Good afternoon. Anhur Dynamics. 630 00:40:30,580 --> 00:40:31,847 How may I direct your call? 631 00:40:31,848 --> 00:40:33,849 I want to speak with Lon Scott. 632 00:40:33,850 --> 00:40:35,917 Tell him it's Bob Lee Swagger. 633 00:40:42,259 --> 00:40:43,592 Yes? 634 00:40:43,593 --> 00:40:45,494 When you set bait, 635 00:40:45,495 --> 00:40:47,763 it's important you clear your own smell. 636 00:40:47,764 --> 00:40:51,428 Otherwise even a starving animal will know it's a trap. 637 00:40:52,602 --> 00:40:55,938 And what will the starving animal do then? 638 00:40:55,939 --> 00:40:57,773 You're about to find out. 639 00:41:06,146 --> 00:41:13,646 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com - web-dl sync awaqeded 44210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.