Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:03,090
Previously on Supergirl...
2
00:00:04,178 --> 00:00:06,310
I imagine you have questions.
3
00:00:06,354 --> 00:00:07,485
I have answers.
4
00:00:07,529 --> 00:00:08,704
What is this place?
5
00:00:08,747 --> 00:00:10,488
A piece of your world,
6
00:00:10,532 --> 00:00:12,969
the dead planet Krypton.
7
00:00:14,188 --> 00:00:16,320
I love you so much.
8
00:00:16,364 --> 00:00:17,365
I saw her face.
9
00:00:17,408 --> 00:00:18,453
Mom?
10
00:00:18,496 --> 00:00:20,107
That was her.
11
00:00:20,150 --> 00:00:22,935
I will do everything within
my power to keep you safe.
12
00:00:22,979 --> 00:00:24,328
The Rock of Yuda Kal.
13
00:00:24,372 --> 00:00:26,243
Made of Kryptonian stone.
14
00:00:26,287 --> 00:00:28,526
Well, if the Rock of Yuda Kal can
be used to make a Worldkiller,
15
00:00:28,550 --> 00:00:30,943
we could just reverse the process
and use it to unmake one.
16
00:00:30,987 --> 00:00:32,945
We could turn Reign back
into Sam permanently.
17
00:00:32,989 --> 00:00:34,251
We can cure her.
18
00:00:34,295 --> 00:00:35,731
Now, it is very rare,
19
00:00:35,774 --> 00:00:37,776
but the exact same rock
is hurdling through space
20
00:00:37,820 --> 00:00:39,778
on a meteorite about
five light-years away.
21
00:00:39,822 --> 00:00:41,606
Then we better get a move on.
22
00:00:43,434 --> 00:00:45,697
I always forget how beautiful
it is this far out in space.
23
00:00:45,741 --> 00:00:47,177
It's perfect.
24
00:00:47,221 --> 00:00:48,526
Out here, with just you,
25
00:00:48,570 --> 00:00:52,226
I don't have to pretend.
I can just be me.
26
00:00:55,316 --> 00:00:57,100
We're coming up on it.
27
00:00:58,580 --> 00:00:59,885
What is that?
28
00:01:08,938 --> 00:01:11,375
- It's a tractor beam.
29
00:01:11,419 --> 00:01:12,681
Everything's locked up.
30
00:01:12,724 --> 00:01:14,074
Thrusters, roll...
31
00:01:14,117 --> 00:01:15,901
Yaw and pitch.
Nothing's responding.
32
00:01:18,121 --> 00:01:20,906
This ship can turn
into other things.
33
00:01:20,950 --> 00:01:22,865
Brainy's gonna be so
sad he missed this.
34
00:01:40,404 --> 00:01:41,840
Agent Schott,
35
00:01:42,580 --> 00:01:43,886
any word from Supergirl?
36
00:01:43,929 --> 00:01:45,322
No, but we expected that.
37
00:01:45,366 --> 00:01:46,976
They're on the dark side,
38
00:01:47,019 --> 00:01:48,619
which means they're
probably scraping off
39
00:01:48,643 --> 00:01:49,979
a nice chunk of space rock
40
00:01:50,022 --> 00:01:52,460
off a much larger piece
of space rock any minute.
41
00:01:52,503 --> 00:01:54,543
I need to know the second
they're on their way back.
42
00:01:54,567 --> 00:01:56,768
Well, I got the radio
dialed up to 11.
43
00:01:56,812 --> 00:01:59,771
Like, I re-tasked six
military satellites
44
00:01:59,815 --> 00:02:01,455
to scan all airspace
around the meteorite,
45
00:02:01,479 --> 00:02:03,819
and then I've just been
obsessively checking that scan
46
00:02:03,862 --> 00:02:05,777
for, like, the faintest blip.
47
00:02:05,821 --> 00:02:07,997
- I will not miss them.
- Hmm.
48
00:02:08,040 --> 00:02:12,828
And yet you seem, uh, more
stoic and grave than usual,
49
00:02:12,871 --> 00:02:15,591
which, if we're being honest, is
making me, like, a little bit queasy.
50
00:02:15,615 --> 00:02:18,181
What happened? You tell me.
51
00:02:18,225 --> 00:02:19,835
Reign is becoming immune
52
00:02:19,878 --> 00:02:22,272
to Ms. Luthor's synthetic
Kryptonite faster than we expected.
53
00:02:22,968 --> 00:02:24,274
Oh.
54
00:02:24,318 --> 00:02:26,494
To be on the safe side,
I've evacuated L-Corp,
55
00:02:26,537 --> 00:02:28,322
and I have a strike
team standing by
56
00:02:28,365 --> 00:02:31,020
with sound guns, body boots,
and red sun grenades.
57
00:02:31,063 --> 00:02:34,328
Because that's worked
approximately zero times before.
58
00:02:34,371 --> 00:02:37,722
Do I seem appropriately stoic and
grave to you now, Mr. Schott?
59
00:02:39,550 --> 00:02:41,291
Better crank that baby up to 12.
60
00:02:44,076 --> 00:02:45,513
The cosmos.
61
00:02:45,556 --> 00:02:47,515
A tree of infinite branches
62
00:02:47,558 --> 00:02:49,038
flowering with stars.
63
00:02:49,081 --> 00:02:51,606
Now, Supergirl is
up there right now
64
00:02:51,649 --> 00:02:55,044
on a mission to find a substance
that's gonna fix your mom.
65
00:02:55,087 --> 00:02:56,524
One of these stars
belongs to us.
66
00:02:56,567 --> 00:02:58,352
There's so much nothing.
67
00:02:58,395 --> 00:03:02,094
What if she doesn't
make it back in time?
68
00:03:02,138 --> 00:03:04,662
She's called "Supergirl"
for a reason.
69
00:03:05,402 --> 00:03:08,013
She will, I promise.
70
00:03:08,057 --> 00:03:10,146
We circle this star, our sun...
71
00:03:10,190 --> 00:03:12,714
for life force.
72
00:03:12,757 --> 00:03:14,716
Why don't we get out of here?
73
00:03:14,759 --> 00:03:18,241
I just happen to know where there
is a wicked ice cream truck.
74
00:03:18,285 --> 00:03:20,939
And, I mean, all the toppings.
75
00:03:20,983 --> 00:03:22,419
That's all I need right now.
76
00:03:22,463 --> 00:03:24,029
Let's do it. Me, too.
77
00:03:25,988 --> 00:03:27,990
I could definitely
be an astronaut.
78
00:03:28,033 --> 00:03:30,384
Mmm. I could see that.
79
00:03:30,427 --> 00:03:33,691
You know, once you get past
your motion-sickness thing,
80
00:03:33,735 --> 00:03:35,606
I think you'd be golden.
81
00:03:35,650 --> 00:03:37,565
That's funny.
82
00:03:37,608 --> 00:03:40,369
'Cause I never got motion sickness
until you started driving me around.
83
00:03:40,393 --> 00:03:41,786
Ugh. Boo.
84
00:03:41,830 --> 00:03:44,006
All right, look, let me see.
85
00:03:44,049 --> 00:03:46,095
Oh, yes, that is amazing.
86
00:03:46,138 --> 00:03:49,751
I am getting you that hat.
You look adorable.
87
00:03:49,794 --> 00:03:51,492
That's really cute.
88
00:03:51,535 --> 00:03:53,363
Wait, let me see. All right.
89
00:03:55,147 --> 00:03:56,975
Excuse me.
90
00:04:00,936 --> 00:04:02,851
Okay, I'll tell you what.
91
00:04:02,894 --> 00:04:04,334
Why don't I pay for
all these things?
92
00:04:04,358 --> 00:04:07,056
Give me that. And then you
go get us some sodas.
93
00:04:07,638 --> 00:04:09,553
All right.
94
00:04:09,597 --> 00:04:11,947
Don't think I'm not gonna
count all that change.
95
00:04:16,734 --> 00:04:18,562
- Gun!
96
00:04:28,659 --> 00:04:30,182
Everybody, get back!
97
00:04:37,973 --> 00:04:39,931
Could you please not
blow up my lab?
98
00:04:43,457 --> 00:04:45,894
So, it's explosives
they're carrying.
99
00:04:48,549 --> 00:04:50,855
Your wall doesn't work anymore.
100
00:04:50,899 --> 00:04:53,075
Neither does your Kryptonite.
101
00:04:53,118 --> 00:04:54,772
I'm getting stronger.
102
00:04:56,861 --> 00:04:58,123
Good morning, sunshine.
103
00:04:58,167 --> 00:04:59,473
You're very chatty today.
104
00:04:59,516 --> 00:05:01,649
How much longer do you
think you can hold me?
105
00:05:01,692 --> 00:05:02,911
Long enough.
106
00:05:02,954 --> 00:05:04,391
Long enough...
107
00:05:05,435 --> 00:05:07,045
For Supergirl to return.
108
00:05:07,698 --> 00:05:09,047
That's right.
109
00:05:10,919 --> 00:05:16,446
I see you, Lena Kieran Luthor.
110
00:05:18,535 --> 00:05:23,279
I see your anger, your
fear, your distrust.
111
00:05:24,324 --> 00:05:27,327
Supergirl is your Hail Mary.
112
00:05:27,370 --> 00:05:30,547
You need her right now
and she needs you,
113
00:05:30,591 --> 00:05:32,157
but when this is all done,
114
00:05:33,768 --> 00:05:35,291
will you still need each other?
115
00:05:37,946 --> 00:05:39,904
Supergirl and I may
not see eye-to-eye,
116
00:05:39,948 --> 00:05:42,559
but there's one thing
we can agree on.
117
00:05:42,603 --> 00:05:45,083
And that's that you
need to be stopped.
118
00:05:46,868 --> 00:05:48,957
So enjoy your moment
in the sun, Reign.
119
00:05:50,437 --> 00:05:54,136
'Cause we are gonna
save Sam, and end you.
120
00:05:55,833 --> 00:05:58,314
The only way to end
me is to kill me.
121
00:05:59,576 --> 00:06:01,578
And Sam.
122
00:06:01,622 --> 00:06:04,886
And I don't think you have
the stomach for that.
123
00:06:16,637 --> 00:06:19,727
There's an entire city here.
How did we miss this?
124
00:06:19,770 --> 00:06:20,945
We're on our own.
125
00:06:20,989 --> 00:06:23,513
And powerless.
126
00:06:23,557 --> 00:06:25,341
Well, we expected that.
127
00:06:25,385 --> 00:06:28,039
- That's the only thing
we've been right about.
128
00:06:31,347 --> 00:06:34,437
Looks like the Black Rock is
about a mile into the city.
129
00:06:34,481 --> 00:06:36,396
We better get moving
before they find us...
130
00:06:36,439 --> 00:06:37,527
Watch out!
131
00:06:45,448 --> 00:06:47,015
I think we lost them,
132
00:06:47,842 --> 00:06:49,060
whoever they are.
133
00:06:50,192 --> 00:06:52,237
We have other problems.
134
00:06:52,281 --> 00:06:53,674
They seem human.
135
00:06:55,284 --> 00:06:57,155
- At least we fit in.
136
00:06:57,199 --> 00:06:58,635
I'm not so sure about that.
137
00:06:59,854 --> 00:07:01,464
We need to change.
138
00:07:01,508 --> 00:07:02,639
Here.
139
00:07:08,036 --> 00:07:10,038
Okay.
140
00:07:13,041 --> 00:07:15,435
- Let's go.
- Yeah.
141
00:07:21,702 --> 00:07:23,399
You okay?
142
00:07:23,443 --> 00:07:26,489
Yeah, just thinking
how ironic this is.
143
00:07:26,533 --> 00:07:29,057
Donning disguises
across the solar system
144
00:07:29,100 --> 00:07:30,841
seems to be my karma.
145
00:07:30,885 --> 00:07:32,843
It's necessary for survival.
146
00:07:32,887 --> 00:07:35,498
So is Kara Danvers.
147
00:07:35,542 --> 00:07:39,502
I just wish my day-to-day life
didn't have to have a disguise.
148
00:07:39,546 --> 00:07:40,634
It's exhausting.
149
00:07:40,677 --> 00:07:42,244
In the future, I just
live in the open.
150
00:07:42,287 --> 00:07:43,680
All Legionnaires do.
151
00:07:43,724 --> 00:07:46,204
There's no secret
identities, no disguises.
152
00:07:46,248 --> 00:07:50,295
24/7, I'm just me, Mon-El, from
the Legion of Super-Heroes.
153
00:07:50,339 --> 00:07:52,384
And it's still exhausting.
154
00:07:52,428 --> 00:07:55,213
What we do, the
responsibilities we have...
155
00:07:55,257 --> 00:07:57,302
- There's always a
trade-off, isn't there?
156
00:07:57,346 --> 00:07:58,565
Hmm.
157
00:08:00,131 --> 00:08:01,742
We're getting close.
158
00:08:01,785 --> 00:08:03,091
It's this way.
159
00:08:07,487 --> 00:08:09,097
This place is intense.
160
00:08:09,140 --> 00:08:11,360
Yes. Definitely don't
touch anything.
161
00:08:11,403 --> 00:08:14,232
Agent Danvers,
Ruby, how are you?
162
00:08:14,276 --> 00:08:15,799
Oh, my gosh. It was crazy.
163
00:08:15,843 --> 00:08:17,843
There was this guy at the
park, and he was shooting,
164
00:08:17,887 --> 00:08:20,087
and everyone was running, and
then Alex caught a grenade.
165
00:08:20,111 --> 00:08:22,240
Uh, it was really just
not that big of a deal.
166
00:08:22,284 --> 00:08:24,504
I mean, we're fine, so
everything is chill.
167
00:08:24,547 --> 00:08:26,723
It's just super chill.
168
00:08:26,767 --> 00:08:28,551
Are you chill.
169
00:08:28,595 --> 00:08:30,876
Listen, you know what, I have
some work that I have to do,
170
00:08:30,901 --> 00:08:34,905
so, um, how about you just start reading
that Ada Lovelace book I got you?
171
00:08:34,949 --> 00:08:36,298
- Sure. All right.
172
00:08:36,341 --> 00:08:38,605
Um, why don't you go into
the conference room?
173
00:08:39,301 --> 00:08:40,650
Get your read on.
174
00:08:42,347 --> 00:08:43,871
Someone's trying to kill me.
175
00:08:45,307 --> 00:08:47,614
Oh, things were not chill.
176
00:08:47,657 --> 00:08:49,180
You sure you were the target?
177
00:08:49,224 --> 00:08:51,313
A hundred percent.
178
00:08:51,356 --> 00:08:52,967
Guys, this is really bad. Okay?
179
00:08:53,010 --> 00:08:55,796
I can't have some psycho
who's trying to murder me
180
00:08:55,839 --> 00:08:58,407
out there on the loose while
I'm taking care of Ruby.
181
00:08:58,450 --> 00:09:02,629
I mean, she's been through so much.
She's seen so much.
182
00:09:02,672 --> 00:09:04,761
And God forbid, what
if she got hurt?
183
00:09:04,805 --> 00:09:07,590
And it's on my watch. I...
I can't live with that.
184
00:09:07,634 --> 00:09:09,810
- All right, all
right, let's just...
185
00:09:09,853 --> 00:09:11,463
Who would want you dead?
186
00:09:11,507 --> 00:09:14,205
Where do we start?
187
00:09:14,249 --> 00:09:18,035
Okay, well, there's Griggs, uh, the
Hellgrammite, Hannibal. I mean...
188
00:09:18,079 --> 00:09:21,125
Look, the Hellgrammite and
Griggs have been in containment.
189
00:09:21,169 --> 00:09:22,649
So that's a no.
190
00:09:22,692 --> 00:09:24,652
Hannibal, we deported after
the Daxamite invasion.
191
00:09:24,676 --> 00:09:26,087
- Right.
- Okay, so let's just
192
00:09:26,130 --> 00:09:27,523
keep narrowing it down.
193
00:09:27,567 --> 00:09:29,786
Who else has tried to kill
me before and failed?
194
00:09:29,830 --> 00:09:33,094
What about good ol' Ricky, huh?
He definitely hates you.
195
00:09:33,137 --> 00:09:34,356
Oh, hated.
196
00:09:34,399 --> 00:09:36,401
- Oh.
197
00:09:36,445 --> 00:09:39,143
But we shouldn't discount
people from your past,
198
00:09:39,187 --> 00:09:40,928
if this really is personal.
199
00:09:40,971 --> 00:09:44,018
It may be someone from
before your time at the DEO.
200
00:09:44,061 --> 00:09:46,890
Somebody who may have
threatened you before.
201
00:09:46,934 --> 00:09:48,196
Pull up Ron Collins.
202
00:09:48,239 --> 00:09:50,590
"Ronald Collins." Let's see.
203
00:09:51,373 --> 00:09:52,983
Age 56.
204
00:09:53,027 --> 00:09:56,465
Recently made parole after
six failed attempts. Wow.
205
00:09:56,508 --> 00:09:57,901
Uh, let's see. He was in for...
206
00:09:57,945 --> 00:09:59,990
First-degree murder.
207
00:10:00,034 --> 00:10:02,427
I should know. He was
my first arrest.
208
00:10:02,471 --> 00:10:07,432
I'm sorry, that would have... That would
made you 17 when you arrested him.
209
00:10:08,608 --> 00:10:09,870
Yeah, that... That tracks.
210
00:10:09,913 --> 00:10:12,046
He lived his whole
life in Midvale,
211
00:10:12,089 --> 00:10:14,769
and then he moves to National City
after he was released from prison?
212
00:10:14,793 --> 00:10:16,137
Eh, it's a big city.
213
00:10:16,180 --> 00:10:20,402
And yet, he moved to within
six blocks of your apartment.
214
00:10:20,445 --> 00:10:23,448
Okay, I ruined his life.
He's trying to ruin mine.
215
00:10:23,492 --> 00:10:24,798
That's him.
216
00:10:24,841 --> 00:10:25,973
Um...
217
00:10:27,322 --> 00:10:29,629
- Winn, about Ruby. Hmm?
218
00:10:30,542 --> 00:10:32,632
No! No, I can't.
219
00:10:32,675 --> 00:10:35,460
No, I do not babysit anymore.
220
00:10:35,504 --> 00:10:38,594
She's 12, okay?
She's not a baby.
221
00:10:38,638 --> 00:10:41,205
So, it's just... You
know, your words.
222
00:10:41,249 --> 00:10:43,251
Chill, it'll be fine.
223
00:10:43,294 --> 00:10:44,905
It takes a village,
Agent Schott.
224
00:10:47,690 --> 00:10:49,474
The Black Rock is
definitely in there.
225
00:10:52,129 --> 00:10:53,478
Let's go.
226
00:11:02,009 --> 00:11:03,750
Kara.
227
00:11:03,793 --> 00:11:06,013
"And on Earth, the soul is lost"
228
00:11:06,056 --> 00:11:07,667
"in destruction."
229
00:11:08,842 --> 00:11:12,106
"May their flames forever
burn in Rao's light."
230
00:11:12,149 --> 00:11:13,847
It's a Kryptonian memorial.
231
00:11:15,457 --> 00:11:17,024
- This is Krypton.
- No.
232
00:11:18,808 --> 00:11:19,853
Argo.
233
00:11:24,858 --> 00:11:26,337
Don't move.
234
00:11:26,990 --> 00:11:28,557
Identify yourself.
235
00:11:29,297 --> 00:11:31,081
Stay where you are.
236
00:11:31,125 --> 00:11:32,300
Do not move.
237
00:11:32,343 --> 00:11:33,910
Stand down, caretakers.
238
00:11:40,830 --> 00:11:41,962
Mom.
239
00:11:42,005 --> 00:11:43,093
Kara?
240
00:11:45,095 --> 00:11:46,401
Is that you?
241
00:11:59,196 --> 00:12:00,545
Wow.
242
00:12:00,589 --> 00:12:01,851
How are you alive?
243
00:12:01,895 --> 00:12:03,940
Your father created a
shield to protect Argo
244
00:12:03,984 --> 00:12:05,986
when Krypton exploded.
245
00:12:06,029 --> 00:12:09,206
We would never have sent you
away if we had known it'd work.
246
00:12:10,164 --> 00:12:11,731
I thought you were dead.
247
00:12:13,689 --> 00:12:15,256
I don't understand.
I saw your pod
248
00:12:15,299 --> 00:12:16,619
get knocked into
the Phantom Zone.
249
00:12:16,643 --> 00:12:18,999
I... I was stuck
there for years,
250
00:12:19,042 --> 00:12:22,350
but somehow, my pod got loose,
251
00:12:22,393 --> 00:12:24,091
and I fell to Earth with Kal-El.
252
00:12:24,134 --> 00:12:25,832
Kal made it. He's... He's alive.
253
00:12:25,875 --> 00:12:27,007
He got there first.
254
00:12:27,050 --> 00:12:28,486
If I had known...
255
00:12:28,530 --> 00:12:31,576
If I knew Argo was here,
if I knew you were alive,
256
00:12:31,620 --> 00:12:33,753
I never would have stopped
searching for you.
257
00:12:39,628 --> 00:12:40,760
I recognize you.
258
00:12:42,457 --> 00:12:43,675
The Prince of Daxam.
259
00:12:45,025 --> 00:12:46,417
There is no more Daxam.
260
00:12:47,941 --> 00:12:49,246
I'm just Mon-El now, ma'am.
261
00:12:49,290 --> 00:12:51,945
There's no more Krypton, either.
Only Argo.
262
00:12:51,988 --> 00:12:53,424
And you are welcome here.
263
00:12:54,208 --> 00:12:55,644
Thank you.
264
00:12:58,865 --> 00:13:02,129
If you didn't know I was alive,
and you weren't searching for me,
265
00:13:02,956 --> 00:13:04,261
what brought you here?
266
00:13:04,305 --> 00:13:07,656
Earth. Earth is in trouble.
267
00:13:07,699 --> 00:13:10,702
When Krypton exploded, the
followers of Yuda Kal
268
00:13:10,746 --> 00:13:14,010
sent three pods after me,
each with a Worldkiller.
269
00:13:14,054 --> 00:13:15,272
A Worldkiller?
270
00:13:15,316 --> 00:13:17,884
I stopped two of them,
but one remains.
271
00:13:17,927 --> 00:13:19,059
Reign.
272
00:13:19,102 --> 00:13:21,626
And she's terrorizing Earth.
273
00:13:21,670 --> 00:13:24,760
She's hurting people I love,
murdering indiscriminately.
274
00:13:24,804 --> 00:13:26,844
And we think we found something
that could stop her,
275
00:13:26,868 --> 00:13:30,349
and we followed its
radiation signature here.
276
00:13:32,202 --> 00:13:33,725
Harun-El.
277
00:13:34,901 --> 00:13:36,467
The Black Rock of Yuda Kal.
278
00:13:36,511 --> 00:13:37,773
You know what it is?
279
00:13:39,601 --> 00:13:42,647
After the fallout, ashes and
destruction poisoned the air.
280
00:13:42,691 --> 00:13:45,825
We had nothing to protect us
as we hurtled through space.
281
00:13:45,868 --> 00:13:48,828
The young and the old were
the first to become sick.
282
00:13:48,871 --> 00:13:51,613
They struggled in
our new atmosphere,
283
00:13:51,656 --> 00:13:53,528
their lungs more
vulnerable, more weak.
284
00:13:53,571 --> 00:13:55,399
But after the fallout passed,
285
00:13:55,443 --> 00:13:58,446
the shield kept our
atmosphere more hospitable.
286
00:14:00,361 --> 00:14:02,406
It is what your father
gave his life for.
287
00:14:02,450 --> 00:14:04,060
There was no more time.
288
00:14:04,104 --> 00:14:06,889
Argo was in constant darkness.
We were running out of air.
289
00:14:07,890 --> 00:14:09,326
We were dying.
290
00:14:09,370 --> 00:14:11,807
Your father repurposed
his unfinished research
291
00:14:11,851 --> 00:14:13,983
to create a livable environment.
292
00:14:14,027 --> 00:14:16,681
He believed that the Harun-El could
act as a shield for the city,
293
00:14:16,725 --> 00:14:18,466
and he was right.
294
00:14:18,509 --> 00:14:22,905
His legacy keeps our air breathable,
and shields us from invaders.
295
00:14:22,949 --> 00:14:24,254
It keeps us hidden...
296
00:14:24,298 --> 00:14:26,996
That's why we didn't
detect you in our scans.
297
00:14:27,040 --> 00:14:28,824
Why there were no signs of life.
298
00:14:28,868 --> 00:14:30,870
And why we can't get
in touch with Earth.
299
00:14:30,913 --> 00:14:32,872
- No signal can get out.
- Exactly.
300
00:14:32,915 --> 00:14:35,135
We mined all the Harun-El left.
All of it is here.
301
00:14:35,178 --> 00:14:37,877
And every ounce of it means
one more moment of life.
302
00:14:40,270 --> 00:14:42,403
Because of that, we
have none to spare.
303
00:14:43,926 --> 00:14:45,275
There's gotta be a way.
304
00:14:45,319 --> 00:14:47,060
We only need a little bit.
305
00:14:47,103 --> 00:14:48,539
It is not mine to give.
306
00:14:50,411 --> 00:14:52,804
But I will call a meeting
with the High Council.
307
00:14:52,848 --> 00:14:55,024
Thank you.
308
00:14:55,068 --> 00:14:57,766
It'll take a few hours
to gather the members.
309
00:14:58,985 --> 00:15:00,421
In the meantime,
310
00:15:01,857 --> 00:15:06,427
I was hoping to get
to know my daughter.
311
00:15:12,694 --> 00:15:14,826
Have you heard anything
from Supergirl yet?
312
00:15:16,263 --> 00:15:18,787
No. That's why I'm
still sitting here.
313
00:15:20,006 --> 00:15:21,921
Can you show me how
this all works?
314
00:15:21,964 --> 00:15:25,576
You know what, no offense, kid, I really...
I don't need help.
315
00:15:27,970 --> 00:15:29,580
Then I can just
keep you company.
316
00:15:29,624 --> 00:15:31,452
You know, I'm really busy. Um...
317
00:15:33,280 --> 00:15:36,805
- Yeah, you seem stressed out.
318
00:15:36,848 --> 00:15:38,938
Do I Oh, well, you know,
I have been staring
319
00:15:38,981 --> 00:15:40,940
at a stupid computer monitor
for about 36 hours.
320
00:15:40,983 --> 00:15:43,377
I haven't slept. Haven't
eaten anything.
321
00:15:43,420 --> 00:15:44,813
Haven't even had time to go get
322
00:15:44,856 --> 00:15:46,771
my damn pizza bagel
out of the microwave.
323
00:15:46,815 --> 00:15:49,296
All I've done is monitor about
10 million miles of outer space
324
00:15:49,339 --> 00:15:51,254
waiting for confirmation
that Supergirl...
325
00:15:51,298 --> 00:15:54,301
Supergirl is on her way back to Earth
with the Black Rock of Yuda Kal,
326
00:15:54,344 --> 00:15:56,738
-so we can finally stop and defeat...
- My mom.
327
00:16:01,177 --> 00:16:02,526
Well, um...
328
00:16:04,485 --> 00:16:07,401
Reign is technically
not your mom.
329
00:16:07,444 --> 00:16:08,750
You're right.
330
00:16:09,446 --> 00:16:11,492
Reign is a monster,
331
00:16:11,535 --> 00:16:13,668
and my mom has disappeared.
332
00:16:15,322 --> 00:16:19,282
I might never get her back
again, or even see her.
333
00:16:19,326 --> 00:16:22,372
Especially if Supergirl
doesn't come back soon.
334
00:16:23,199 --> 00:16:24,635
Yeah. Yeah, sorry.
335
00:16:24,679 --> 00:16:27,377
- Um...
- I don't sleep anymore, either.
336
00:16:28,291 --> 00:16:29,901
I'm exhausted, too.
337
00:16:52,924 --> 00:16:54,926
- Where are you going, Sheriff?
- Far away from you.
338
00:16:54,970 --> 00:16:58,582
That's right. That's because you
prefer to shoot from a distance.
339
00:16:58,626 --> 00:17:01,716
Or behind the back,
like a coward.
340
00:17:01,759 --> 00:17:03,587
Kenny Lee was a long time ago.
341
00:17:03,631 --> 00:17:05,415
I'm not talking about Kenny Lee.
342
00:17:07,243 --> 00:17:08,766
Two of whatever he's having.
343
00:17:11,247 --> 00:17:13,119
I'm not surprised.
344
00:17:13,162 --> 00:17:14,816
You sent me to jail
when you were...
345
00:17:14,859 --> 00:17:17,079
- Seventeen.
- Seventeen.
346
00:17:17,123 --> 00:17:18,602
You're trying to kill me.
347
00:17:21,257 --> 00:17:23,085
Are you kidding?
348
00:17:23,129 --> 00:17:25,740
You tried to shoot me
this morning at the park.
349
00:17:27,133 --> 00:17:28,221
At the park?
350
00:17:28,264 --> 00:17:30,310
Heh, man.
351
00:17:30,353 --> 00:17:31,702
Are you still 17?
352
00:17:31,746 --> 00:17:33,748
You don't even care about
the countless kids
353
00:17:33,791 --> 00:17:35,924
that you could've hurt
trying to get to me.
354
00:17:35,967 --> 00:17:39,536
Then again, what's one more
dead kid to you, right?
355
00:17:39,580 --> 00:17:41,408
I owed a debt for what I did.
356
00:17:41,451 --> 00:17:42,844
I paid my debt.
357
00:17:42,887 --> 00:17:44,933
What you did was
murder a teenage boy.
358
00:17:44,976 --> 00:17:47,109
And I have to live with that!
Forever.
359
00:17:47,153 --> 00:17:49,329
Oh, you want me to
feel sorry for you?
360
00:17:49,372 --> 00:17:50,634
Why would you?
361
00:17:51,679 --> 00:17:53,115
I don't even feel sorry for me.
362
00:17:54,899 --> 00:17:58,120
Every time I close my eyes, I
see that young boy's face.
363
00:17:59,556 --> 00:18:01,993
The future that I
stole from him.
364
00:18:02,037 --> 00:18:03,778
I see the blood bursting
out of his body.
365
00:18:03,821 --> 00:18:06,128
I can feel the weight
of the gun in my hands.
366
00:18:09,436 --> 00:18:11,090
I wasn't a good person.
367
00:18:11,133 --> 00:18:12,656
I was corrupt.
368
00:18:12,700 --> 00:18:15,224
Then I never thought
of myself as a killer.
369
00:18:18,053 --> 00:18:19,098
Kid killer.
370
00:18:20,925 --> 00:18:23,058
But it turns out,
I was a monster.
371
00:18:24,320 --> 00:18:26,148
And I deserved everything I got.
372
00:18:27,802 --> 00:18:30,761
But I'm not trying to
kill you, Danvers.
373
00:18:30,805 --> 00:18:32,405
What the hell difference
would that make?
374
00:18:32,429 --> 00:18:34,156
It's not gonna bring Kenny back.
375
00:18:34,200 --> 00:18:36,158
It's not gonna save me.
376
00:18:36,202 --> 00:18:37,681
I'm already damned.
377
00:18:45,472 --> 00:18:47,648
J'onn, it's not Collins.
378
00:18:56,352 --> 00:18:57,962
Seriously?
379
00:19:17,243 --> 00:19:18,896
I was so sure it
was the Sheriff.
380
00:19:18,940 --> 00:19:20,333
We'll figure this out.
381
00:19:20,376 --> 00:19:21,745
The list of people that
want me dead is endless.
382
00:19:21,769 --> 00:19:23,292
All the more reason to cull it.
383
00:19:23,336 --> 00:19:25,512
No, J'onn, look, you
don't understand.
384
00:19:25,555 --> 00:19:28,123
If Sam is gone, I am all
that Ruby has left.
385
00:19:28,167 --> 00:19:29,690
And if I'm gone...
386
00:19:30,299 --> 00:19:31,735
Screw the list.
387
00:19:31,779 --> 00:19:33,955
If this guy wants me,
he can come and get me.
388
00:19:33,998 --> 00:19:35,130
It's our turn to hunt.
389
00:19:35,174 --> 00:19:36,479
You wanna set a trap.
390
00:19:36,523 --> 00:19:38,786
Like I said, I'm already
a target, right?
391
00:19:38,829 --> 00:19:40,918
So let's draw this guy
out and take him down.
392
00:19:59,633 --> 00:20:01,417
I remember this flower.
393
00:20:02,201 --> 00:20:03,854
This is a Dar-Essa.
394
00:20:05,291 --> 00:20:07,771
You kept one in my room
when I was little.
395
00:20:07,815 --> 00:20:11,122
It was a gift from Grandmother
for your first birthday.
396
00:20:11,166 --> 00:20:15,779
Yeah, you used to measure
it to see how tall it was.
397
00:20:15,823 --> 00:20:18,042
It was, um... Wasn't
it supposed to...
398
00:20:18,086 --> 00:20:19,305
Grow as you grew?
399
00:20:20,480 --> 00:20:22,280
Yes, I got it for you
when you were so little,
400
00:20:22,308 --> 00:20:24,571
but you outsped the Dar-Essa.
401
00:20:24,614 --> 00:20:26,790
You grew so tall so fast.
402
00:20:26,834 --> 00:20:28,836
I can't believe it
survived the fall.
403
00:20:29,924 --> 00:20:32,231
It's strong, like you.
404
00:20:34,189 --> 00:20:36,017
I feel as though
I've let you down.
405
00:20:36,060 --> 00:20:37,453
- Mom...
- No, please.
406
00:20:37,497 --> 00:20:41,457
I... I shouldn't have
accepted that you died.
407
00:20:41,501 --> 00:20:43,416
I had always taught you to hope.
408
00:20:44,330 --> 00:20:45,461
But I gave up.
409
00:20:45,505 --> 00:20:47,681
I could say the same.
410
00:20:47,724 --> 00:20:51,119
I gave up hope. I thought
you had died with Krypton.
411
00:20:51,162 --> 00:20:53,991
But here I am, and here you are.
412
00:20:54,035 --> 00:20:55,993
So tell me about your life.
I've missed so much.
413
00:20:56,907 --> 00:20:57,908
Uh...
414
00:20:59,345 --> 00:21:00,781
Okay. Uh...
415
00:21:01,999 --> 00:21:04,480
I was taken in by
this amazing family.
416
00:21:04,524 --> 00:21:06,830
Jeremiah, Eliza,
417
00:21:06,874 --> 00:21:08,136
um, a sister, Alex.
418
00:21:08,179 --> 00:21:09,311
A sister?
419
00:21:09,355 --> 00:21:10,747
And she's so much
more than that.
420
00:21:10,791 --> 00:21:13,881
She's a friend. She's...
She's amazing.
421
00:21:14,969 --> 00:21:16,187
Um...
422
00:21:16,231 --> 00:21:17,754
Fort Rozz crashed on Earth.
423
00:21:17,798 --> 00:21:20,540
Fort Rozz was my deepest shame.
424
00:21:21,889 --> 00:21:24,021
The prisoners,
they all survived?
425
00:21:24,587 --> 00:21:25,980
Astra survived.
426
00:21:26,850 --> 00:21:27,895
Non, too.
427
00:21:29,375 --> 00:21:31,202
I've thought of her so much.
428
00:21:31,246 --> 00:21:34,162
I should've listened to her, but
the way she did things was so...
429
00:21:34,205 --> 00:21:35,206
Wrong.
430
00:21:35,250 --> 00:21:36,904
Yeah.
431
00:21:36,947 --> 00:21:40,211
Her and Non tried to bring
terror to Earth for a while,
432
00:21:40,255 --> 00:21:42,910
but she changed.
433
00:21:44,259 --> 00:21:45,347
Well,
434
00:21:45,391 --> 00:21:46,827
she was changing.
435
00:21:47,828 --> 00:21:48,959
Before she died.
436
00:21:50,918 --> 00:21:53,050
We gave her Kryptonian
burial rites.
437
00:21:54,313 --> 00:21:57,925
On Argo, we learn from
Krypton's mistakes.
438
00:21:57,968 --> 00:22:00,623
We look to our past
for edification.
439
00:22:01,885 --> 00:22:03,887
My mistakes were the
biggest of all.
440
00:22:05,193 --> 00:22:06,934
I sent so many
441
00:22:06,977 --> 00:22:10,241
to suffer at that prison
without a second thought.
442
00:22:10,285 --> 00:22:13,506
You just... You did what
you thought was right.
443
00:22:13,549 --> 00:22:14,985
So did Astra.
444
00:22:16,204 --> 00:22:17,640
But I was wrong.
445
00:22:19,425 --> 00:22:21,296
It took losing you,
446
00:22:21,340 --> 00:22:23,342
losing everything,
to learn that.
447
00:22:26,432 --> 00:22:28,129
Can you forgive me?
448
00:22:28,172 --> 00:22:30,523
Of course I do. Of course.
449
00:22:52,196 --> 00:22:54,155
Excuse me.
450
00:22:54,198 --> 00:22:55,983
My friend and I were
in trouble earlier,
451
00:22:56,026 --> 00:22:59,595
and we needed to borrow these
so we could, uh, fit in.
452
00:22:59,639 --> 00:23:02,337
You mean you needed a disguise.
453
00:23:02,381 --> 00:23:04,581
The daughter of the great House
of El back from the dead.
454
00:23:04,605 --> 00:23:07,168
That's all anyone could
talk about today.
455
00:23:07,211 --> 00:23:10,171
I'm afraid I don't have any
money to pay you for these.
456
00:23:10,214 --> 00:23:12,129
Oh, keep them. It's a gift.
457
00:23:12,173 --> 00:23:14,567
It's my honor.
458
00:23:14,610 --> 00:23:17,787
Well, perhaps I can give
you a gift in return.
459
00:23:17,831 --> 00:23:20,311
Uh, your son, he has
Thalonite lung?
460
00:23:20,355 --> 00:23:21,574
Yes.
461
00:23:22,357 --> 00:23:23,532
Val?
462
00:23:25,404 --> 00:23:28,363
Krypton eradicated the disease
when I was still a child,
463
00:23:28,407 --> 00:23:29,930
but much was lost.
464
00:23:29,973 --> 00:23:31,453
This is Val.
465
00:23:31,497 --> 00:23:34,456
Hey, Val. I'm Mon-El.
466
00:23:34,500 --> 00:23:37,546
You may not believe this, but I'm
actually... I'm from the future.
467
00:23:39,069 --> 00:23:40,636
So is this.
468
00:23:40,680 --> 00:23:42,769
This is called a...
469
00:23:44,205 --> 00:23:46,125
You know what, it doesn't
matter what it's called.
470
00:23:46,149 --> 00:23:49,166
What matters is that a really,
really smart friend of mine,
471
00:23:49,210 --> 00:23:50,603
he made it.
472
00:23:50,646 --> 00:23:52,518
His name is Brainy, so
it's gotta work, right?
473
00:23:52,561 --> 00:23:54,128
Can I see your arm for a second?
474
00:23:54,171 --> 00:23:55,564
Yeah.
475
00:23:57,436 --> 00:24:00,482
- It's a built-in size.
It's a vaccine and booster.
476
00:24:00,526 --> 00:24:03,920
It'll automatically detect hostile
cells and deploy antibodies.
477
00:24:04,791 --> 00:24:06,270
He should wear it for a week.
478
00:24:07,446 --> 00:24:09,578
And then,
479
00:24:09,622 --> 00:24:12,973
maybe you can find someone else who
needs it, and give it to them.
480
00:24:17,717 --> 00:24:19,588
It's a miracle.
481
00:24:29,772 --> 00:24:30,991
Slept here again, huh?
482
00:24:31,034 --> 00:24:32,558
I don't really have much choice.
483
00:24:32,601 --> 00:24:33,950
Mmm.
484
00:24:37,737 --> 00:24:40,217
Reign's becoming immune
to my Kryptonite.
485
00:24:40,261 --> 00:24:42,481
If Supergirl doesn't
get back soon,
486
00:24:42,524 --> 00:24:45,404
she'll become stronger and break out,
and then God knows what will happen.
487
00:24:46,659 --> 00:24:50,750
But I can still flood her system
with the Kryptonite. It would work.
488
00:24:50,793 --> 00:24:52,142
She would OD, but...
489
00:24:54,144 --> 00:24:55,450
She would die.
490
00:24:55,494 --> 00:24:57,191
So you lose Sam.
491
00:24:57,234 --> 00:24:58,584
It's Sam or the world.
492
00:25:02,370 --> 00:25:05,250
I mean, well, there's still a chance
that Supergirl can come back in time.
493
00:25:05,286 --> 00:25:06,330
And if she doesn't?
494
00:25:11,814 --> 00:25:13,337
James, I don't know what to do.
495
00:25:17,603 --> 00:25:18,865
What would Sam want you to do?
496
00:25:18,908 --> 00:25:20,214
Sam wanted me to heal her.
497
00:25:20,257 --> 00:25:23,870
No. Not what Sam
wanted you to do.
498
00:25:23,913 --> 00:25:26,220
What would Sam
want you to do now
499
00:25:26,263 --> 00:25:28,352
with the choice that
you're presented with?
500
00:25:32,226 --> 00:25:33,357
She'd choose Ruby
501
00:25:34,663 --> 00:25:35,882
over anything.
502
00:25:37,231 --> 00:25:38,362
Even her own life.
503
00:25:40,364 --> 00:25:42,497
She'd want me to
protect her daughter.
504
00:25:42,541 --> 00:25:43,759
It's a difficult choice,
505
00:25:45,369 --> 00:25:47,241
but it sounds like
you have the answer.
506
00:25:58,818 --> 00:26:00,297
I'm a... I'm a jerk.
507
00:26:02,082 --> 00:26:03,213
Yeah.
508
00:26:09,089 --> 00:26:10,873
I know what you're
going through.
509
00:26:12,658 --> 00:26:14,094
I actually... I actually do.
510
00:26:14,137 --> 00:26:18,707
I had a very complicated
relationship with my dad.
511
00:26:22,276 --> 00:26:26,933
He actually tried to, um, kill
me, too, believe it or not.
512
00:26:28,108 --> 00:26:30,327
And, you know, for
the longest time,
513
00:26:31,677 --> 00:26:34,114
dude, I was terrified
514
00:26:34,157 --> 00:26:37,639
that whatever made
him what he was,
515
00:26:37,683 --> 00:26:39,423
like, that that was
inside of me, too.
516
00:26:40,642 --> 00:26:43,776
You know, that evil.
517
00:26:44,603 --> 00:26:46,039
I know what you mean.
518
00:26:47,954 --> 00:26:49,477
But you're not evil.
519
00:26:50,783 --> 00:26:53,350
No. No, I'm not.
520
00:26:53,394 --> 00:26:54,743
Just a jerk.
521
00:26:54,787 --> 00:26:57,093
Hey, Supergirl's coming back.
522
00:26:57,137 --> 00:26:59,879
And I... I kinda need some help.
523
00:26:59,922 --> 00:27:02,446
Maybe you could
524
00:27:04,492 --> 00:27:07,147
aid me in tracking Supergirl?
525
00:27:09,323 --> 00:27:12,587
Oh, come on. I'll teach
you how to be a jerk.
526
00:27:12,631 --> 00:27:14,328
Is everyone in position?
527
00:27:20,508 --> 00:27:22,989
I repeat. Is everyone
in position?
528
00:27:23,990 --> 00:27:25,382
We're good to go, J'onn.
529
00:27:25,426 --> 00:27:27,123
Copy that.
530
00:27:27,167 --> 00:27:28,864
Keep your eyes open, everybody.
531
00:27:36,089 --> 00:27:37,351
Where have you been?
532
00:27:38,526 --> 00:27:39,527
Sightseeing.
533
00:27:41,355 --> 00:27:43,183
You didn't need that
disguise after all.
534
00:27:44,140 --> 00:27:46,708
You get to just be you here.
535
00:27:46,752 --> 00:27:48,841
- Supergirl.
- Not Supergirl.
536
00:27:49,885 --> 00:27:51,104
Kara Zor-El.
537
00:27:52,888 --> 00:27:54,150
Are you ready?
538
00:27:54,629 --> 00:27:55,891
Yes.
539
00:28:09,557 --> 00:28:11,559
Allow me to introduce
my daughter.
540
00:28:12,560 --> 00:28:13,561
Kara.
541
00:28:14,562 --> 00:28:15,911
Welcome home.
542
00:28:19,001 --> 00:28:23,745
Esteemed members of the
High Council of Argo City.
543
00:28:23,789 --> 00:28:26,313
Thank you for seeing me
on such short notice.
544
00:28:26,356 --> 00:28:28,010
Alura is a pillar
of our community,
545
00:28:28,054 --> 00:28:30,839
and a long-standing
member of this council.
546
00:28:30,883 --> 00:28:34,016
We would be remiss in refusing
her daughter an audience.
547
00:28:35,409 --> 00:28:36,715
As you may know,
548
00:28:36,758 --> 00:28:39,108
Zor-El and I came up
with a plan to save Kara
549
00:28:39,152 --> 00:28:42,764
during the dark days before
Krypton's destruction.
550
00:28:42,808 --> 00:28:45,419
We didn't know that
Argo could survive,
551
00:28:45,462 --> 00:28:48,509
and so we put Kara,
our only child,
552
00:28:48,552 --> 00:28:50,903
into a pod and we
sent her to Earth.
553
00:28:50,946 --> 00:28:53,644
Its people took her in.
They saved her.
554
00:28:55,081 --> 00:28:56,430
And in exchange,
555
00:28:56,473 --> 00:28:59,041
she serves the people
of her adopted home.
556
00:29:00,042 --> 00:29:01,914
She's a hero
557
00:29:01,957 --> 00:29:05,352
that embodies our
greatest ideals.
558
00:29:05,395 --> 00:29:06,788
But unfortunately, Kara was not
559
00:29:06,832 --> 00:29:09,660
the only Kryptonian
to travel to Earth.
560
00:29:10,618 --> 00:29:12,707
A Worldkiller followed.
561
00:29:12,751 --> 00:29:15,623
You must forgive our skepticism.
562
00:29:15,666 --> 00:29:18,017
You've been away a long time.
563
00:29:18,060 --> 00:29:19,540
Here on Argo,
564
00:29:19,583 --> 00:29:21,629
Worldkillers are the stuff
of children's stories.
565
00:29:21,672 --> 00:29:23,413
I, too, was hesitant
566
00:29:23,457 --> 00:29:25,285
to believe that such a
thing could be real,
567
00:29:25,328 --> 00:29:27,722
but I faced it.
568
00:29:28,331 --> 00:29:29,680
She is real.
569
00:29:30,551 --> 00:29:32,118
And she calls herself Reign.
570
00:29:33,684 --> 00:29:36,731
I traveled here from
across the stars
571
00:29:36,775 --> 00:29:38,864
because I could not
defeat her myself.
572
00:29:39,821 --> 00:29:41,649
And Earth is in grave danger.
573
00:29:41,692 --> 00:29:43,520
An unfortunate
situation if true,
574
00:29:43,564 --> 00:29:46,349
but how can Argo be of help?
575
00:29:46,393 --> 00:29:47,655
Indeed.
576
00:29:47,698 --> 00:29:49,613
We are a recovering city.
577
00:29:49,657 --> 00:29:53,269
Still limping wounded from
the trauma of destruction.
578
00:29:53,313 --> 00:29:55,968
We can't communicate outside
our protective dome,
579
00:29:56,011 --> 00:29:58,579
let alone send troops or
aid beyond its border.
580
00:29:58,622 --> 00:30:00,320
It isn't troops we need.
581
00:30:00,363 --> 00:30:01,800
Then what is it you seek?
582
00:30:04,237 --> 00:30:05,499
A gift...
583
00:30:06,543 --> 00:30:07,849
Of Harun-El.
584
00:30:13,376 --> 00:30:14,856
Any sign of the suspect?
585
00:30:14,900 --> 00:30:16,423
All's quiet down here.
586
00:30:16,466 --> 00:30:20,340
But I'm completely exposed,
so if he's gonna strike,
587
00:30:20,383 --> 00:30:21,732
the time is now.
588
00:30:22,908 --> 00:30:25,345
Come on. Where are you?
589
00:30:25,388 --> 00:30:29,566
You would have us give away
our most precious resource,
590
00:30:29,610 --> 00:30:32,874
our only lifeline,
to an alien species?
591
00:30:32,918 --> 00:30:35,224
The people of Earth
share our ideals.
592
00:30:36,660 --> 00:30:38,314
They're more like us
than you realize.
593
00:30:38,358 --> 00:30:40,839
Or perhaps you've become more
like them than you realize.
594
00:30:40,882 --> 00:30:43,015
With all due
respect, Councilman,
595
00:30:43,058 --> 00:30:46,888
the danger currently facing
Earth is of Kryptonian making.
596
00:30:46,932 --> 00:30:50,631
And I need not remind you,
Alura, that Krypton is dead.
597
00:30:50,674 --> 00:30:52,241
Argo City is all that remains.
598
00:30:52,285 --> 00:30:56,942
And yet the sins of Krypton
live on in this Worldkiller.
599
00:30:56,985 --> 00:30:59,031
Can you abide this
as our legacy?
600
00:30:59,074 --> 00:31:02,512
This council does not concern
itself with legacy, only survival.
601
00:31:02,556 --> 00:31:06,081
And what is the point of survival
if there's no soul to save?
602
00:31:06,125 --> 00:31:07,953
I agree with Jul-Us.
603
00:31:07,996 --> 00:31:10,129
His position is wise
and thoughtful.
604
00:31:16,222 --> 00:31:17,919
Status check.
605
00:31:17,963 --> 00:31:19,747
No sign of your suspect.
606
00:31:22,228 --> 00:31:23,577
Wait a minute.
607
00:31:23,620 --> 00:31:25,405
I think I got something.
608
00:31:25,448 --> 00:31:27,929
Northwest. Baseball hat.
609
00:31:30,976 --> 00:31:33,804
J'onn, we're made.
610
00:31:33,848 --> 00:31:35,763
I think he knows
that you're not me.
611
00:31:35,806 --> 00:31:37,591
How did he know which
one of us is which?
612
00:31:37,634 --> 00:31:40,942
I don't know, but he's on the move.
I'm going after him.
613
00:31:42,857 --> 00:31:44,815
Wait for backup, Agent Danvers.
614
00:31:49,255 --> 00:31:50,647
Damn it, Alex.
615
00:31:53,302 --> 00:31:55,348
Your point is well-made
616
00:31:55,391 --> 00:31:57,219
that Krypton is dead.
617
00:31:58,307 --> 00:32:00,135
But its legacy lives on.
618
00:32:01,223 --> 00:32:02,703
For good and ill.
619
00:32:04,139 --> 00:32:07,099
My own mother sentenced
prisoners to Fort Rozz.
620
00:32:07,142 --> 00:32:10,493
Prisoners who broke free and
took their anger out on Earth,
621
00:32:10,537 --> 00:32:12,974
many of whom we're still
trying to apprehend.
622
00:32:15,324 --> 00:32:20,155
There are people on Earth
who work every day
623
00:32:20,199 --> 00:32:22,984
to solve the mistakes
of Krypton's past.
624
00:32:23,028 --> 00:32:26,422
People who are trying
to make Earth fairer.
625
00:32:26,466 --> 00:32:29,817
Or just better.
626
00:32:29,860 --> 00:32:31,906
These people dedicate
their lives to this work,
627
00:32:31,950 --> 00:32:34,822
and some have even given
their lives to it.
628
00:32:34,865 --> 00:32:36,824
This planet, these...
629
00:32:36,867 --> 00:32:41,568
These people, they took me in.
630
00:32:41,611 --> 00:32:45,006
An alien immigrant from a world
they knew nothing about.
631
00:32:45,050 --> 00:32:48,488
A world whose legacy
threatened their way of life,
632
00:32:48,531 --> 00:32:51,621
and their safety, again
and again, and again.
633
00:32:53,362 --> 00:32:55,582
And now, they deserve it in kind
634
00:32:55,625 --> 00:32:57,758
because their very existence
635
00:32:57,801 --> 00:33:02,806
is threatened by this Worldkiller
of Kryptonian making.
636
00:33:02,850 --> 00:33:07,028
My mother tells me
Argo City has changed,
637
00:33:07,072 --> 00:33:11,163
that it has learned from the
mistakes of Krypton's past.
638
00:33:12,599 --> 00:33:13,992
So, I beg you.
639
00:33:15,080 --> 00:33:17,386
Give us the gift of Harun-El.
640
00:33:17,430 --> 00:33:19,432
We don't need very much.
641
00:33:19,475 --> 00:33:21,303
And this bit of charity,
642
00:33:23,305 --> 00:33:24,437
it will save Earth.
643
00:33:25,786 --> 00:33:28,354
Well said, Kara Zor-El.
644
00:33:28,397 --> 00:33:31,966
But my concern is for those
of us you left behind.
645
00:33:33,446 --> 00:33:36,231
I'm afraid we cannot
spare the Harun-El.
646
00:33:40,670 --> 00:33:42,933
Hello, Agent Danvers.
647
00:33:42,977 --> 00:33:45,414
That was a neat trick
with your Martian pet.
648
00:33:49,027 --> 00:33:51,116
- I recognize you.
- Not me.
649
00:33:51,159 --> 00:33:52,595
My twin brother.
650
00:33:52,639 --> 00:33:55,468
And you should. After
all, you arrested him.
651
00:33:55,511 --> 00:33:57,644
He was on Fort Rozz.
652
00:33:57,687 --> 00:33:59,994
- He killed 12 people.
- Lies!
653
00:34:14,704 --> 00:34:16,010
Who votes with me?
654
00:34:21,842 --> 00:34:24,453
And those who believe we should
help the people of Earth
655
00:34:24,497 --> 00:34:25,846
in their time of need?
656
00:34:31,765 --> 00:34:33,506
And how do you vote, Selena?
657
00:34:35,073 --> 00:34:37,901
If this Reign is as
strong as you say she is,
658
00:34:37,945 --> 00:34:40,121
are you sure this
plan will work?
659
00:34:40,165 --> 00:34:41,296
I am.
660
00:34:43,690 --> 00:34:45,170
We will give you what you seek.
661
00:34:48,651 --> 00:34:49,870
Thank you.
662
00:34:56,137 --> 00:34:59,749
Argo was spared the fate
of the rest of Krypton.
663
00:34:59,793 --> 00:35:04,232
But what value is our civilization
if we don't use our stolen time
664
00:35:04,276 --> 00:35:07,453
to right the sins of the past?
665
00:35:07,496 --> 00:35:10,760
We must set an example
for future generations.
666
00:35:12,849 --> 00:35:14,764
Or else our survival
means nothing.
667
00:35:18,203 --> 00:35:19,943
Thank you.
668
00:35:19,987 --> 00:35:22,163
May Rao's light shine upon you.
669
00:35:30,084 --> 00:35:32,173
It was a pleasure meeting you.
670
00:35:32,217 --> 00:35:34,262
I'm very fond of your daughter.
671
00:35:34,306 --> 00:35:37,222
As are many others on
Earth, and across time.
672
00:35:37,265 --> 00:35:39,528
You should be very proud
of what she's become.
673
00:35:39,572 --> 00:35:40,921
I am.
674
00:35:45,055 --> 00:35:47,841
It's amazing that something
so small and unremarkable
675
00:35:47,884 --> 00:35:49,973
could hold the key
to so much survival.
676
00:35:52,280 --> 00:35:53,368
For you.
677
00:35:56,589 --> 00:35:59,983
The last time I left you, I
thought I'd never see you again.
678
00:36:01,594 --> 00:36:02,943
I know better now.
679
00:36:06,425 --> 00:36:08,427
Now go save your friend.
680
00:36:09,776 --> 00:36:11,430
Earth is waiting for its hero.
681
00:36:52,427 --> 00:36:56,126
Hey, we just finished
interrogating your attacker.
682
00:36:56,170 --> 00:36:57,998
He's from Naja Falk 7.
683
00:36:58,041 --> 00:37:01,393
He was able to tell us apart with
his heightened sense of smell.
684
00:37:01,436 --> 00:37:03,525
A whole list of
suspects from my past,
685
00:37:03,569 --> 00:37:05,223
and he wasn't even on it.
686
00:37:05,266 --> 00:37:07,050
Yeah.
687
00:37:07,094 --> 00:37:09,574
You know, when you first approached
me about working at the DEO,
688
00:37:09,598 --> 00:37:11,359
I was failing med school,
689
00:37:11,403 --> 00:37:15,276
I was drunk, and I
was completely lost.
690
00:37:17,060 --> 00:37:20,063
But you, J'onn, you
gave me purpose.
691
00:37:20,107 --> 00:37:25,068
You know, something to stand up for,
something to devote my life to.
692
00:37:26,069 --> 00:37:28,028
But today,
693
00:37:28,071 --> 00:37:30,683
I risked my life for it.
694
00:37:30,726 --> 00:37:33,512
You know, I jumped straight
across without hesitating,
695
00:37:33,555 --> 00:37:35,470
without even thinking.
696
00:37:36,123 --> 00:37:37,516
And to be honest,
697
00:37:37,559 --> 00:37:39,319
I mean, that wasn't even
the tallest building
698
00:37:39,343 --> 00:37:40,736
that I have jumped off of
699
00:37:40,780 --> 00:37:42,390
in the line of duty.
700
00:37:42,434 --> 00:37:44,610
You are someone who makes
the hard choices, Alex.
701
00:37:45,567 --> 00:37:47,656
You go the extra mile.
702
00:37:47,700 --> 00:37:50,050
Yeah, exactly.
703
00:37:51,051 --> 00:37:52,226
And that's who I am.
704
00:37:52,270 --> 00:37:55,055
It's just baked into me.
705
00:37:55,098 --> 00:37:58,014
You know, jumping
buildings, making enemies.
706
00:37:58,058 --> 00:38:00,060
That's all part of the job.
707
00:38:00,103 --> 00:38:01,714
Mmm-hmm.
708
00:38:01,757 --> 00:38:04,107
But the irony here is...
709
00:38:04,151 --> 00:38:09,199
Is that the thing that I
had to do to save myself
710
00:38:09,243 --> 00:38:13,552
is the very same thing
that could have killed me.
711
00:38:13,595 --> 00:38:17,382
I mean, one more inch,
and I would have died.
712
00:38:19,471 --> 00:38:20,602
And then...
713
00:38:22,300 --> 00:38:23,605
Where would she be?
714
00:38:32,397 --> 00:38:36,705
I broke up with Maggie because
I wanted to be a mother.
715
00:38:36,749 --> 00:38:39,142
And one day, I will be.
716
00:38:39,186 --> 00:38:43,712
You know, whether I'm with somebody
or if I'm doing it by myself.
717
00:38:45,235 --> 00:38:47,412
I know that's what I want.
718
00:38:47,455 --> 00:38:50,763
And I know that
that is who I am.
719
00:38:50,806 --> 00:38:54,723
Just like I know that I'm the person
that's gonna jump the building
720
00:38:54,767 --> 00:38:56,072
to stop the bad guy.
721
00:38:58,466 --> 00:39:00,425
And I... I keep wondering.
722
00:39:00,468 --> 00:39:05,125
I mean, can those
two people coexist?
723
00:39:06,953 --> 00:39:08,563
And is that fair?
724
00:39:10,260 --> 00:39:13,176
Is it fair to the person
that I'm coming home to?
725
00:39:13,220 --> 00:39:14,787
Hey, come on.
726
00:39:16,005 --> 00:39:17,355
Look, you may be the person
727
00:39:17,398 --> 00:39:19,444
who jumps the building
to stop the bad guy,
728
00:39:19,487 --> 00:39:21,707
but you're also one of
the most intelligent,
729
00:39:21,750 --> 00:39:24,362
and intuitive women I know.
730
00:39:25,363 --> 00:39:27,452
You're an incredible agent.
731
00:39:27,495 --> 00:39:31,107
And I know you're going to
be an incredible mother.
732
00:39:32,848 --> 00:39:34,981
So when the time is right,
733
00:39:35,024 --> 00:39:37,549
I know you'll make the
choice that's right for you.
734
00:39:39,202 --> 00:39:40,465
Thank you.
735
00:39:48,255 --> 00:39:51,780
In the darkness
of Rao's absence,
736
00:39:51,824 --> 00:39:56,219
I call upon you, the
bringer of justice,
737
00:39:56,263 --> 00:39:59,179
the harbinger of death.
738
00:39:59,222 --> 00:40:03,401
I call upon you, Worldkiller.
739
00:40:07,056 --> 00:40:08,884
There's no one to pray to.
740
00:40:08,928 --> 00:40:12,366
There is no god,
there is no Rao.
741
00:40:12,410 --> 00:40:16,631
There is nothing
except you and me,
742
00:40:16,675 --> 00:40:20,418
and that kill switch you
think I haven't noticed.
743
00:40:20,461 --> 00:40:23,682
The one that will end
me before I end you.
744
00:40:26,293 --> 00:40:29,775
You're strong, ruthless.
745
00:40:31,429 --> 00:40:34,606
You are so much darker
than you realize.
746
00:40:36,999 --> 00:40:38,566
You're just like me.
747
00:40:40,089 --> 00:40:41,700
You wish.
748
00:40:43,092 --> 00:40:44,572
I don't have to wish.
749
00:40:44,616 --> 00:40:47,227
I'm standing right here. I
can see it with my own eyes.
750
00:40:48,968 --> 00:40:53,494
The same eyes that will set
fire to you and your world
751
00:40:53,538 --> 00:40:56,149
if you don't press that
button and end me.
752
00:41:18,824 --> 00:41:20,260
Lena, we're here.
753
00:41:20,303 --> 00:41:21,479
Did you get the rock?
754
00:41:23,393 --> 00:41:24,656
Just in time.
54372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.