Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,050 --> 00:00:32,010
Presented by Studio Chizu LLP
and Nippon TV
2
00:00:40,390 --> 00:00:42,930
Welcome to the world of U.
3
00:00:59,680 --> 00:01:04,930
U is the ultimate virtual communitycreated by 5 sages called the Voices
4
00:01:05,090 --> 00:01:06,920
that govern it.
5
00:01:08,010 --> 00:01:11,550
The biggest Internet societyin history that's still growing
6
00:01:11,720 --> 00:01:14,760
with over 5 billion registered users.
7
00:01:31,050 --> 00:01:33,340
Launch the U app.
8
00:01:34,930 --> 00:01:38,430
U employs the latestbody-sharing technology
9
00:01:38,590 --> 00:01:42,090
that allows everybody to relax,get together, and have fun.
10
00:01:49,680 --> 00:01:52,930
Your avatar in U is called "AS."
11
00:01:53,090 --> 00:01:57,340
It is automatically created based onyour biometric information.
12
00:02:24,180 --> 00:02:28,300
U is another reality.AS is another you.
13
00:02:29,220 --> 00:02:33,600
You can't start over in realitybut you can start over in U.
14
00:02:46,910 --> 00:02:50,240
Come one, come a million, follow the beat
15
00:02:50,410 --> 00:02:54,910
Tap your heels, let your heart dance
16
00:02:55,080 --> 00:02:58,250
Come one, come a billion, dive into the heat
17
00:02:58,410 --> 00:03:02,620
Tap your heels, let your heart dance
18
00:03:02,780 --> 00:03:06,620
Get on and dance this twisted world away
19
00:03:08,120 --> 00:03:11,870
Fly through this untold, nameless moment
20
00:03:12,040 --> 00:03:15,290
Reaching out for the crescent moon
21
00:03:16,000 --> 00:03:19,830
Though at times I can't find my voice
22
00:03:20,000 --> 00:03:23,580
I still want to want to know you
23
00:03:25,430 --> 00:03:28,060
You can live as another you.
24
00:03:28,590 --> 00:03:31,260
You can start a new life.
25
00:03:31,800 --> 00:03:34,090
You can change the world.
26
00:03:35,950 --> 00:03:39,620
Time waits for no one
27
00:03:44,630 --> 00:03:45,670
Suzu!
28
00:03:46,680 --> 00:03:47,850
What's going on?
29
00:03:49,300 --> 00:03:50,420
Nothing!
30
00:04:05,510 --> 00:04:07,010
Do you want a ride?
31
00:04:08,010 --> 00:04:08,970
No.
32
00:04:09,130 --> 00:04:10,340
How about dinner?
33
00:04:10,890 --> 00:04:11,890
No thanks.
34
00:04:13,930 --> 00:04:17,220
Okay. I'll see you later then.
35
00:04:22,090 --> 00:04:24,590
Bell is the hottest girl in U.
36
00:04:24,760 --> 00:04:26,420
Her songs are so unique.
37
00:04:26,590 --> 00:04:28,590
She sings so confidently.
38
00:04:28,760 --> 00:04:32,470
The biggest attention-getterout of the 5 billion users.
39
00:04:33,010 --> 00:04:34,930
Who is she?
40
00:04:46,590 --> 00:04:52,920
BELLE
41
00:05:41,680 --> 00:05:43,390
"Club activities"
42
00:05:54,930 --> 00:05:55,770
She's so pretty.
43
00:05:55,930 --> 00:05:58,430
Luka is the school princess.
44
00:05:58,590 --> 00:06:02,050
- Such long, slender legs.
- She looks like a model.
45
00:06:02,590 --> 00:06:03,840
Totally.
46
00:06:04,300 --> 00:06:07,260
Jealousy of girls
who aren't like her.
47
00:06:07,430 --> 00:06:08,720
Hiro...
48
00:06:09,260 --> 00:06:12,630
It's no surprise
she's our class leader.
49
00:06:13,090 --> 00:06:15,630
She attracts people like the sun.
50
00:06:16,090 --> 00:06:18,210
I know what you mean.
51
00:06:18,590 --> 00:06:19,710
I'd be annoyed.
52
00:06:19,890 --> 00:06:24,720
Lucky for you, you're like the far side
of the moon that gets ignored.
53
00:06:24,890 --> 00:06:26,600
Hiro...
54
00:06:27,590 --> 00:06:31,010
Could you tone down
your wisecracks about me?
55
00:06:31,180 --> 00:06:33,260
Join the canoe club!
56
00:06:33,430 --> 00:06:35,770
Wanna join the canoe club?
57
00:06:36,090 --> 00:06:38,090
- Drop it, Kamishin.
- No thanks.
58
00:06:38,260 --> 00:06:40,680
Hey! Wanna go canoeing?
59
00:06:41,630 --> 00:06:45,340
Kamishin is incredible.
He started the canoe club.
60
00:06:45,510 --> 00:06:47,180
And he's the only member.
61
00:06:47,350 --> 00:06:49,100
- Why?
- What do you mean?
62
00:06:49,260 --> 00:06:50,470
Canoe!
63
00:06:51,590 --> 00:06:52,880
Let's go canoeing!
64
00:06:54,090 --> 00:06:56,590
Come back!
Don't run away!
65
00:06:56,760 --> 00:06:59,130
Putting it nicely,
people think he's a fool.
66
00:07:19,930 --> 00:07:23,810
I never thought Shinobu
would get so tall.
67
00:07:23,970 --> 00:07:25,470
A childhood friend?
68
00:07:25,890 --> 00:07:30,010
He proposed to me once.
69
00:07:30,430 --> 00:07:32,220
Seriously? Like how?
70
00:07:32,550 --> 00:07:34,760
He said, "Suzu, I'll protect you."
71
00:07:34,930 --> 00:07:36,100
When?
72
00:07:36,430 --> 00:07:37,600
We were six.
73
00:07:39,590 --> 00:07:41,670
That was years ago.
74
00:07:51,760 --> 00:07:52,680
Yes.
75
00:07:53,760 --> 00:07:56,420
Something happened years ago.
76
00:09:26,970 --> 00:09:28,760
Help me!
77
00:09:32,390 --> 00:09:33,640
Help!
78
00:09:39,090 --> 00:09:42,090
Don't go! Mom, don't go!
79
00:09:42,260 --> 00:09:44,920
I have to or she'll die.
80
00:09:46,590 --> 00:09:50,510
Mom! Mom! Mom!
81
00:10:01,760 --> 00:10:02,880
Mom...
82
00:10:03,550 --> 00:10:06,090
Mom! Mom!
83
00:10:07,180 --> 00:10:08,180
Mom!
84
00:10:19,510 --> 00:10:22,300
Don't go, Mom...
85
00:10:23,130 --> 00:10:24,510
Mom...
86
00:10:35,430 --> 00:10:38,600
She practically committed suicidejumping into the river.
87
00:10:38,760 --> 00:10:41,510
A raging river's not like a pool.
88
00:10:41,680 --> 00:10:44,600
She died for some stranger's kidand abandoned her own.
89
00:10:44,760 --> 00:10:48,090
I don't want to playin the river anymore.
90
00:10:48,260 --> 00:10:51,260
She shouldn't have triedto be a hero.
91
00:11:09,300 --> 00:11:12,340
Why did Mom go into the riverand leave me behind?
92
00:11:12,850 --> 00:11:17,270
Why was a stranger's lifemore important than her life with me?
93
00:11:17,930 --> 00:11:20,270
Why am I all alone?
94
00:11:21,220 --> 00:11:22,260
Why?
95
00:11:23,510 --> 00:11:24,300
Why?
96
00:11:54,970 --> 00:11:57,180
- Wait!
- Hurry!
97
00:12:01,970 --> 00:12:03,430
- No!
- Come on!
98
00:12:03,590 --> 00:12:04,590
No...
99
00:12:11,090 --> 00:12:12,420
Peggie Sue is so cute!
100
00:12:12,590 --> 00:12:13,970
This is a big hit in U.
101
00:12:19,970 --> 00:12:22,590
- Let's sing.
- You sing.
102
00:12:22,760 --> 00:12:25,920
- You have to sing too.
- You can sing, right?
103
00:12:26,090 --> 00:12:28,260
- Sing.
- Let's sing.
104
00:12:28,430 --> 00:12:30,470
- Sing.
- Hurry up and sing.
105
00:12:30,630 --> 00:12:31,670
Sing!
106
00:12:46,910 --> 00:12:53,360
The flowers that sparkle
107
00:13:15,760 --> 00:13:18,420
"Hiro: Check this out LOL"
108
00:13:18,590 --> 00:13:21,630
"Invitation to U"
109
00:13:28,760 --> 00:13:29,760
U?
110
00:13:30,390 --> 00:13:34,770
U is another reality.AS is another you.
111
00:13:35,260 --> 00:13:39,380
You can't start over in realitybut you can start over in U.
112
00:13:40,260 --> 00:13:43,090
You can live as another you.
113
00:13:43,430 --> 00:13:46,430
You can start a new life.
114
00:13:47,090 --> 00:13:49,470
You can change the world.
115
00:13:49,630 --> 00:13:51,010
"Synchronizing"
116
00:13:55,180 --> 00:13:56,260
Name?
117
00:14:05,890 --> 00:14:08,970
- I wanna be next to Luka.
- Me too.
118
00:14:09,130 --> 00:14:11,340
- That's not fair.
- I wanna be by Luka.
119
00:14:11,510 --> 00:14:13,970
Luka, look over here. Ready?
120
00:14:15,260 --> 00:14:16,380
Suzu!
121
00:14:17,090 --> 00:14:18,760
Take a picture with us!
122
00:14:18,930 --> 00:14:20,430
No... I'm fine...
123
00:14:20,590 --> 00:14:21,800
Come here!
124
00:14:26,630 --> 00:14:28,550
"Generating new AS"
125
00:14:32,760 --> 00:14:34,880
What? Is this Luka?
126
00:14:35,050 --> 00:14:37,420
No. Go back. Cancel.
127
00:14:42,680 --> 00:14:43,850
Freckles?
128
00:14:45,390 --> 00:14:48,350
My gosh...
Is this me?
129
00:14:52,510 --> 00:14:53,760
"Suzu" means bell so...
130
00:14:55,970 --> 00:14:56,930
What should I do?
131
00:14:58,470 --> 00:15:01,800
No? Yes?
132
00:15:08,010 --> 00:15:09,470
"Detecting device"
133
00:15:09,630 --> 00:15:11,260
Put on the device.
134
00:15:14,010 --> 00:15:16,680
Reading your biometric information.
135
00:15:17,180 --> 00:15:20,220
Complete. Initiate body sharing.
136
00:15:20,680 --> 00:15:23,220
First, your vision will enter U.
137
00:15:30,220 --> 00:15:35,260
Now your cognitive function anddeep sensations in the limbs.
138
00:15:36,050 --> 00:15:41,050
Transferring your physical sensesand body control to your AS.
139
00:15:54,390 --> 00:15:56,770
Welcome to the world of U.
140
00:16:18,130 --> 00:16:19,960
Melody...
141
00:16:23,090 --> 00:16:27,890
Be my guide
142
00:16:31,930 --> 00:16:33,100
Did I just sing?
143
00:16:34,390 --> 00:16:37,100
I can finally sing again.
144
00:16:39,220 --> 00:16:43,930
I want to picture a world
145
00:16:45,860 --> 00:16:53,900
where a simple song can make the difference
146
00:16:53,930 --> 00:16:58,060
Each day I wake, searching...
147
00:16:58,680 --> 00:17:05,800
I don't want to imagine a future without you
148
00:17:06,430 --> 00:17:09,060
I can't do that
00:17:09.218 -- 00:17:12.886 line:99%
But you're gone, the answer escapes me
149
00:17:13,050 --> 00:17:16,380
Seems like everyone else has it figured out
150
00:17:16,550 --> 00:17:20,590
Still, tomorrow will come
151
00:17:21,260 --> 00:17:23,470
Who's singing?
152
00:17:23,630 --> 00:17:24,840
What a strange song.
153
00:17:25,260 --> 00:17:29,220
Melody, be my guide!
154
00:17:29,390 --> 00:17:35,770
It makes me sick, why is everybody so happy?
155
00:17:36,430 --> 00:17:39,310
Do you really need someone to love?
156
00:17:39,760 --> 00:17:40,920
Shut up!
157
00:17:41,090 --> 00:17:42,340
What a weird song.
158
00:17:42,510 --> 00:17:43,850
Stop showing off!
159
00:17:44,010 --> 00:17:46,090
She's not ugly but...
160
00:17:46,260 --> 00:17:48,260
Look at those freckles.
161
00:17:48,590 --> 00:17:49,760
Ew.
162
00:17:49,930 --> 00:17:51,100
Stop singing!
163
00:17:51,930 --> 00:17:56,350
Melody, be my guide!
164
00:17:57,090 --> 00:18:03,210
Whatever comes, I won't back down
165
00:18:18,090 --> 00:18:21,670
You're amazing.
You're beautiful.
166
00:18:24,390 --> 00:18:25,640
Thank you.
167
00:18:32,220 --> 00:18:34,350
No followers.
168
00:18:35,550 --> 00:18:38,010
The world is the same everywhere.
169
00:18:39,390 --> 00:18:40,220
"New follower"
170
00:18:40,390 --> 00:18:41,430
"New comment"
171
00:18:43,430 --> 00:18:44,510
But...
172
00:18:46,050 --> 00:18:49,420
I can finally sing again.
173
00:18:50,720 --> 00:18:51,890
"Hiro started following you"
174
00:18:52,050 --> 00:18:54,420
"Hiro: You're awesome!
I got you covered!"
175
00:20:08,550 --> 00:20:09,420
Wow!
176
00:20:09,590 --> 00:20:11,420
- Never heard it before.
- She's good.
177
00:20:11,590 --> 00:20:13,210
- Oddly pretty.
- What's this song called?
178
00:20:13,390 --> 00:20:16,770
- No hits in searches.
- Crazy fashion.
179
00:20:16,930 --> 00:20:19,310
- I'm hooked on her.
- Who knows more about Bell?
180
00:20:21,010 --> 00:20:22,090
Bell?
181
00:20:22,680 --> 00:20:26,760
I've heard her sing
but she's nothing special.
182
00:20:26,930 --> 00:20:27,930
Yeah!
183
00:20:28,090 --> 00:20:29,760
- Irritating voice.
- Too flashy.
184
00:20:29,930 --> 00:20:31,270
Selling her sex appeal?
185
00:20:31,430 --> 00:20:32,930
No basic music skills.
186
00:20:33,090 --> 00:20:36,210
- The arrangements are good.
- Done by other people.
187
00:20:36,390 --> 00:20:38,390
Take music seriously!
188
00:20:40,260 --> 00:20:41,420
But...
189
00:20:41,590 --> 00:20:43,920
I can't stop listening to this song.
190
00:20:44,090 --> 00:20:45,170
Why?
191
00:20:45,350 --> 00:20:46,510
Why?
192
00:20:46,680 --> 00:20:48,560
It feels like she's singing for me.
193
00:20:48,720 --> 00:20:50,510
For my ears only.
194
00:20:50,680 --> 00:20:52,060
No. For mine.
195
00:20:52,220 --> 00:20:54,180
No. She's singing just for me.
196
00:20:54,350 --> 00:20:55,510
- Why?
- Why?
197
00:20:55,680 --> 00:20:57,430
- How come?
- Why?
198
00:21:01,800 --> 00:21:03,340
Have you heard of Bell?
199
00:21:04,090 --> 00:21:04,840
Of course.
200
00:21:05,010 --> 00:21:06,720
- Who's that?
- The girl in U, right?
201
00:21:06,890 --> 00:21:08,470
She's new.
202
00:21:18,550 --> 00:21:19,630
Hello!
203
00:21:21,090 --> 00:21:23,880
Hiro! Guess what happened!
Bell...
204
00:21:24,260 --> 00:21:28,260
I know. She made it onto
the U Global Music Hits.
205
00:21:28,430 --> 00:21:29,270
Just as I expected.
206
00:21:29,430 --> 00:21:32,470
No! She's being roasted like crazy!
207
00:21:32,890 --> 00:21:36,680
Also expected.
They're just jealous of you.
208
00:21:37,300 --> 00:21:40,590
If you only get compliments,
you only have hard-core fans.
209
00:21:40,760 --> 00:21:42,090
Minor league.
210
00:21:42,260 --> 00:21:45,550
In U, stardom is built
on mixed opinions.
211
00:21:46,050 --> 00:21:49,090
Half of them don't like me?!
I wanna die!
212
00:21:49,260 --> 00:21:52,760
But the other half likes you.
Be more confident.
213
00:21:52,930 --> 00:21:54,270
The secret to your success?
214
00:21:54,430 --> 00:21:56,270
I look like Luka.
215
00:21:56,430 --> 00:21:57,390
And?
216
00:21:57,550 --> 00:22:00,090
People who arrange my songs.
217
00:22:00,260 --> 00:22:01,090
What else?
218
00:22:01,260 --> 00:22:04,590
You're my producer.
Costumes, dances, and...
219
00:22:04,760 --> 00:22:07,420
No! Yes but no!
220
00:22:07,760 --> 00:22:10,260
The biggest secret is that it's in U!
221
00:22:10,430 --> 00:22:14,430
Its body-sharing technology draws out
the user's hidden strengths.
222
00:22:14,590 --> 00:22:19,420
Without it, you wouldn't be singing
but crying all the time like usual.
223
00:22:19,590 --> 00:22:21,260
Look at this.
224
00:22:21,430 --> 00:22:23,430
Search for Bell's identity...
225
00:22:24,090 --> 00:22:25,590
What?! Oh no!
226
00:22:25,760 --> 00:22:30,760
It's funny how wrong they are.
They're naming all these celebrities.
227
00:22:30,930 --> 00:22:32,890
So far from the truth.
228
00:22:33,430 --> 00:22:34,560
It's not funny!
229
00:22:34,720 --> 00:22:40,760
Nobody would ever guess that Bell
is a mousy country bumpkin like you.
230
00:22:42,180 --> 00:22:43,060
You're scary.
231
00:22:43,430 --> 00:22:45,600
This is the best game ever.
232
00:22:45,760 --> 00:22:50,760
Turning a nerdy, freckled schoolgirl
into U's superstar.
233
00:22:52,590 --> 00:22:55,420
This could mean big money,
but don't worry.
234
00:22:55,590 --> 00:22:59,590
I'll anonymously donate
every dollar to charities.
235
00:23:01,430 --> 00:23:05,220
Fly through this untold, nameless moment
236
00:23:05,390 --> 00:23:08,510
Reaching out for the crescent moon
237
00:23:09,050 --> 00:23:10,840
Bell is our new diva.
238
00:23:11,010 --> 00:23:14,930
Isn't B-E-L-L-E
more suitable for her?
239
00:23:15,090 --> 00:23:17,590
- Belle?
- "Beautiful" in French.
240
00:23:17,760 --> 00:23:20,970
A perfect name for a girl
who's not quite perfect.
241
00:23:21,130 --> 00:23:24,300
Putting it mildly, Belle is the best!
242
00:23:24,760 --> 00:23:28,760
This has got to be a joke!
Why is she more popular than me?!
243
00:23:28,930 --> 00:23:30,270
- It's Peggie Sue.
- She's finished.
244
00:23:30,430 --> 00:23:33,510
What? Hey! Get away from me!
245
00:23:36,090 --> 00:23:38,670
You jealous creeps!
246
00:23:38,850 --> 00:23:41,390
Belle has changed the world!
247
00:23:41,550 --> 00:23:46,840
More excitement! More spotlight!
Belle is the best!
248
00:23:50,550 --> 00:23:52,090
What's so funny, Hiroka?!
249
00:23:53,050 --> 00:23:55,090
This room is off limits now.
250
00:24:05,390 --> 00:24:08,350
"Congratulations, graduates!"
251
00:24:11,090 --> 00:24:14,340
"Graduation performances"
252
00:24:32,930 --> 00:24:37,100
You can use closed school buildings
for community activities.
253
00:24:37,260 --> 00:24:40,010
Let's take a look over there.
254
00:24:44,510 --> 00:24:48,930
Weird, huh? Practicing for
a Christmas concert with cicadas.
255
00:24:49,430 --> 00:24:51,270
Come out and sing.
256
00:24:51,430 --> 00:24:52,560
I can't.
257
00:24:52,720 --> 00:24:56,220
Only a bell cricket sings
in the shadows like that.
258
00:24:56,390 --> 00:24:58,100
I don't mind
being a bell cricket.
259
00:24:58,260 --> 00:25:00,420
The youngest member
should sing in the center.
260
00:25:00,590 --> 00:25:01,420
I don't want to.
261
00:25:01,590 --> 00:25:04,090
Kids these days lack ambition.
262
00:25:04,260 --> 00:25:05,760
Don't you want to be happy?
263
00:25:05,930 --> 00:25:09,100
I'm sure your mom wants you
to be happy.
264
00:25:09,260 --> 00:25:10,880
Happy? How?
265
00:25:12,260 --> 00:25:13,720
How can I find happiness?
266
00:25:14,760 --> 00:25:15,920
Well...
267
00:25:16,090 --> 00:25:17,420
Happiness...
268
00:25:17,590 --> 00:25:18,760
Happiness?
269
00:25:18,930 --> 00:25:21,350
Happiness?
270
00:25:21,510 --> 00:25:26,550
Even at this age,
I'm not sure what happiness is.
271
00:25:32,760 --> 00:25:35,260
Why are you looking at us like that?
272
00:25:35,430 --> 00:25:38,100
Trying to figure out who's right?
273
00:25:38,260 --> 00:25:43,720
We wouldn't be so frustrated if
there was a right answer to happiness!
274
00:25:50,590 --> 00:25:52,260
Why are you crying?
275
00:25:54,430 --> 00:25:56,390
Why won't you say something?
276
00:26:04,760 --> 00:26:05,760
Suzu.
277
00:26:07,680 --> 00:26:08,930
Shinobu!
278
00:26:09,090 --> 00:26:10,210
How's your dad?
279
00:26:10,390 --> 00:26:12,430
Fine... I think...
280
00:26:12,590 --> 00:26:15,760
You think?
Are you eating properly?
281
00:26:15,930 --> 00:26:17,060
Yeah...
282
00:26:18,470 --> 00:26:19,300
What's the matter?
283
00:26:21,050 --> 00:26:22,760
- Nothing.
- I don't believe you.
284
00:26:22,930 --> 00:26:24,930
- I swear...
- Look at me.
285
00:26:26,180 --> 00:26:27,220
I can't.
286
00:26:27,390 --> 00:26:28,430
Look at me.
287
00:26:34,430 --> 00:26:35,310
Tell me.
288
00:26:37,930 --> 00:26:38,810
Tell me.
289
00:26:44,930 --> 00:26:47,680
Suzu... Suzu!
290
00:26:52,090 --> 00:26:56,550
Shinobu, I'm not the girl
you knew in elementary school.
291
00:26:57,390 --> 00:27:00,430
You don't have to worry about me...
292
00:27:00,850 --> 00:27:01,970
anymore...
293
00:27:31,590 --> 00:27:34,670
Coming up at U standard time 20:25
294
00:27:34,850 --> 00:27:39,560
the biggest concert by Bellein the spherical stadium.
295
00:27:39,720 --> 00:27:41,800
Setting a recordas a newcomer to U
296
00:27:41,970 --> 00:27:46,720
she's expected to draw millionsand millions of viewers worldwide.
297
00:27:46,890 --> 00:27:50,850
People are waitingon the edge of their seats.
298
00:29:08,630 --> 00:29:09,840
Thank you.
299
00:29:49,590 --> 00:29:51,260
Belle, you're doing great.
Next song.
300
00:29:51,430 --> 00:29:52,430
Okay.
301
00:30:01,050 --> 00:30:02,800
Who opened the dome?!
302
00:30:05,260 --> 00:30:06,380
Get out of here!
303
00:30:06,550 --> 00:30:07,420
He's being chased?
304
00:30:17,430 --> 00:30:19,310
Who is that?
305
00:30:22,180 --> 00:30:22,970
Dragon?
306
00:30:23,130 --> 00:30:25,590
An ugly monster that lives in U.
307
00:30:35,430 --> 00:30:37,100
- Wow.
- Who is it?
308
00:30:37,260 --> 00:30:40,090
He fights in the martial arts arena.
309
00:30:40,260 --> 00:30:42,420
The record holder of consecutive wins.
310
00:30:42,590 --> 00:30:44,420
But he fights dirty.
311
00:30:44,590 --> 00:30:45,550
Like how?
312
00:30:51,930 --> 00:30:52,970
Go!
313
00:30:58,590 --> 00:30:59,760
He ruins the matches.
314
00:30:59,930 --> 00:31:02,470
He attacks until the data breaks down.
315
00:31:02,630 --> 00:31:04,510
Like he's venting his anger.
316
00:31:04,680 --> 00:31:07,720
He wants to show off
the bruises on his back.
317
00:31:08,050 --> 00:31:11,510
He's covered in bruises.
318
00:31:21,590 --> 00:31:22,760
Who's chasing him?
319
00:31:22,930 --> 00:31:24,640
- The Justices.
- Justices?
320
00:31:25,430 --> 00:31:28,560
They claim to be the protectors
of justice and order in U.
321
00:31:29,260 --> 00:31:30,800
They look like superheroes.
322
00:31:49,050 --> 00:31:50,420
How brutal!
323
00:31:50,590 --> 00:31:52,590
You've taken this too far!
324
00:31:52,760 --> 00:31:54,300
Is everything about you?!
325
00:31:54,930 --> 00:31:57,770
- Yeah!
- You ruined Belle's concert!
326
00:31:57,930 --> 00:31:59,140
Take responsibility!
327
00:31:59,300 --> 00:32:01,260
- Apologize to Belle!
- You wasted our time!
328
00:32:01,430 --> 00:32:03,770
- Get out of here!
- Leave!
329
00:32:07,890 --> 00:32:09,010
Hey...
330
00:32:11,680 --> 00:32:14,060
Who are you?
331
00:32:15,930 --> 00:32:17,140
Who...?
332
00:32:17,720 --> 00:32:18,560
Don't look.
333
00:32:20,180 --> 00:32:22,680
Don't look at me.
334
00:32:26,430 --> 00:32:27,470
Beast!
335
00:32:28,590 --> 00:32:31,710
Unforgivable.
You will not get away with this!
336
00:32:32,260 --> 00:32:35,340
We have to get rid of the Beast
to maintain peace in U.
337
00:32:35,510 --> 00:32:36,590
Is he the leader?
338
00:32:36,760 --> 00:32:38,090
Yeah. That's Justin.
339
00:32:38,430 --> 00:32:39,470
Look.
340
00:32:51,430 --> 00:32:55,270
The light of truth that protects
justice and order in U.
341
00:32:55,430 --> 00:32:59,430
We'll unveil the horrible Beast!
342
00:33:00,930 --> 00:33:02,930
Look at all those sponsors.
343
00:33:03,090 --> 00:33:05,010
- Unveil?
- Yes, unveil.
344
00:33:15,590 --> 00:33:16,590
Close it!
345
00:33:31,050 --> 00:33:35,760
You're finished, Beast.
I'm going to reveal your ugly "Origin."
346
00:33:35,930 --> 00:33:37,680
Yeah! Do it!
347
00:33:55,350 --> 00:33:56,220
Get him!
348
00:34:05,260 --> 00:34:08,300
Jerk! You could've hurt Belle!
349
00:34:34,430 --> 00:34:37,720
No... This is unacceptable.
350
00:34:44,430 --> 00:34:46,890
I will unveil him one day!
351
00:34:51,430 --> 00:34:54,390
Who are you?
352
00:35:03,590 --> 00:35:06,130
There. See you later.
353
00:35:06,760 --> 00:35:09,090
Suzu, dinner?
354
00:35:11,850 --> 00:35:13,470
How about seafood?
355
00:35:15,220 --> 00:35:16,060
Okay.
356
00:35:18,090 --> 00:35:19,840
"Belle cancels concert."
357
00:35:21,090 --> 00:35:22,260
I'm so sorry.
358
00:35:26,390 --> 00:35:28,270
Ow!
359
00:35:29,090 --> 00:35:34,090
It's that Beast guy's fault.
He should get unveiled already.
360
00:35:34,260 --> 00:35:36,260
Why does he
annoy people on purpose?
361
00:35:36,430 --> 00:35:37,930
He thinks he's cool.
362
00:35:38,090 --> 00:35:39,590
There must be a reason.
363
00:35:39,760 --> 00:35:40,880
He's just showing off.
364
00:35:41,260 --> 00:35:42,260
You think so?
365
00:35:42,430 --> 00:35:45,010
We should unveil him ourselves.
366
00:35:47,590 --> 00:35:49,920
Kamishin, what's with that huge bag?
367
00:35:50,090 --> 00:35:52,920
I have an away match.
You too?
368
00:35:53,090 --> 00:35:54,800
I'm not like you.
369
00:35:56,300 --> 00:36:01,590
"The structure of U"
370
00:35:57,090 --> 00:36:01,590
The AS is constantly in sync
with the user's biometric info.
371
00:36:01,760 --> 00:36:04,590
So you can't have two avatars.
372
00:36:05,590 --> 00:36:07,590
I searched all over the Internet
373
00:36:07,760 --> 00:36:11,090
but there's no data about
his nationality, age, or gender.
374
00:36:11,260 --> 00:36:14,260
Only that he suddenly appeared
7 months ago.
375
00:36:14,430 --> 00:36:15,770
There's no way to find him?
376
00:36:15,930 --> 00:36:17,010
Not the user.
377
00:36:17,430 --> 00:36:20,930
But there are records
of his past opponents.
378
00:36:21,090 --> 00:36:21,880
I see.
379
00:36:22,050 --> 00:36:26,420
In 7 months, he won 369 matches,
lost 3, and tied in 2.
380
00:36:26,590 --> 00:36:32,590
Most of his 374 opponents have
other SNS accounts linked with U.
381
00:36:33,050 --> 00:36:36,050
We should talk to them
and see what they know.
382
00:36:39,680 --> 00:36:42,300
"We will be using the study room."
383
00:36:45,260 --> 00:36:46,260
Wow.
384
00:36:49,180 --> 00:36:51,720
A question to the Beast's opponents.
385
00:36:51,890 --> 00:36:52,810
Who is he?
386
00:36:53,430 --> 00:36:54,430
A mystery.
387
00:36:54,590 --> 00:36:56,210
Definitely not AI.
388
00:36:56,390 --> 00:36:57,430
Excessively aggressive.
389
00:36:57,590 --> 00:36:58,590
Bad personality.
390
00:36:58,930 --> 00:37:00,930
- Why does he...
- Take things so far?
391
00:37:01,090 --> 00:37:03,050
I was one of his first opponents.
392
00:37:03,390 --> 00:37:05,430
He didn't have as many bruises.
393
00:37:05,590 --> 00:37:07,420
They're battle scars?
394
00:37:07,590 --> 00:37:10,260
The few of you who beat him.
395
00:37:10,430 --> 00:37:12,470
How did you win?
396
00:37:13,260 --> 00:37:14,420
He suddenly threw the match.
397
00:37:14,930 --> 00:37:16,810
He got distracted.
398
00:37:18,720 --> 00:37:19,680
Angel...
399
00:37:20,180 --> 00:37:21,350
Do you know something?
400
00:37:25,260 --> 00:37:26,920
Any rumors?
401
00:37:27,090 --> 00:37:28,840
- No.
- Maybe it's him.
402
00:37:29,010 --> 00:37:30,760
- Him?
- With the bruises.
403
00:37:30,930 --> 00:37:31,930
Who?
404
00:37:37,590 --> 00:37:40,800
Jellinek, an obscure modern artist.
405
00:37:41,680 --> 00:37:45,100
He started getting tattoos
that look like bruises
406
00:37:45,260 --> 00:37:47,920
around the time
the Beast showed up.
407
00:37:48,090 --> 00:37:51,260
The value of his artwork
has increased 20 times.
408
00:37:51,680 --> 00:37:52,890
That's suspicious.
409
00:37:53,390 --> 00:37:54,930
His agent's contact info.
410
00:37:55,090 --> 00:37:56,420
Let's call him.
411
00:37:56,590 --> 00:37:57,840
Are you serious?!
412
00:37:59,930 --> 00:38:00,930
I have nothing to say.
413
00:38:01,090 --> 00:38:02,260
Why the tattoos?
414
00:38:02,430 --> 00:38:03,600
Who are you?!
415
00:38:03,760 --> 00:38:06,260
What were you doing last night?
416
00:38:06,430 --> 00:38:07,770
Stop bugging me!
417
00:38:07,930 --> 00:38:08,770
Why won't you tell us?
418
00:38:08,930 --> 00:38:09,810
Leave me alone!
419
00:38:09,970 --> 00:38:11,550
"Jellinek: exit"
420
00:38:12,090 --> 00:38:14,050
He's definitely hiding something.
421
00:38:17,890 --> 00:38:19,930
- Who else could it be?
- I don't know.
422
00:38:20,090 --> 00:38:21,760
I know someone like that.
423
00:38:21,930 --> 00:38:23,430
Someone annoying.
424
00:38:23,590 --> 00:38:25,420
She always says,
"You hurt me."
425
00:38:25,590 --> 00:38:26,970
Yeah. Maybe it's her.
426
00:38:27,390 --> 00:38:28,270
A woman?
427
00:38:28,430 --> 00:38:30,430
I was at a birthday party.
428
00:38:30,590 --> 00:38:31,590
Birthday party?
429
00:38:31,760 --> 00:38:33,090
For my husband.
430
00:38:33,260 --> 00:38:37,590
A lot of preparing but my daughters
helped me bake the cake.
431
00:38:37,760 --> 00:38:39,760
I'm looking at your Instagram.
432
00:38:39,930 --> 00:38:42,100
- Are you?
- You have a lovely family.
433
00:38:42,260 --> 00:38:47,090
Are you sure I'm the ideal housewife
for your article?
434
00:38:47,260 --> 00:38:50,760
Absolutely. Please share
your happiness with our readers.
435
00:38:50,930 --> 00:38:53,770
We'll be in touch.
436
00:38:53,930 --> 00:38:56,100
She doesn't seem like
a bad person.
437
00:38:56,260 --> 00:39:00,260
She was lying through her teeth.
No family. No homemade cake.
438
00:39:01,260 --> 00:39:05,420
She's been living off Amazon
and Uber Eats for months.
439
00:39:05,590 --> 00:39:08,760
All her photos are stock photos.
440
00:39:09,430 --> 00:39:11,430
Even this and this and this.
441
00:39:11,590 --> 00:39:13,760
Unbelievable.
Why would she do this?
442
00:39:14,180 --> 00:39:19,760
No alibi. Very aggressive. If her posts
are hinting about those bruises...
443
00:39:20,590 --> 00:39:22,630
she could be the Beast.
444
00:39:29,350 --> 00:39:33,930
Fox, an MLB heavy hitter
who played in this year's World Series.
445
00:39:34,090 --> 00:39:38,590
Rumor has it that this superstar
has a terrible secret.
446
00:39:38,760 --> 00:39:39,590
Secret?
447
00:39:39,760 --> 00:39:43,920
About him being a violent man
wearing a gentleman's mask.
448
00:39:44,090 --> 00:39:48,880
He always keeps his top on
to hide all the scars on his body.
449
00:39:49,260 --> 00:39:52,760
Every superstar hasa skeleton in his closet
450
00:39:52,930 --> 00:39:56,510
that disillusions ustime and time again.
451
00:39:57,260 --> 00:39:59,260
Hi. I'm Gogo Doggo.
452
00:39:59,430 --> 00:40:00,600
I'm Mr. Reggsignation.
453
00:40:00,760 --> 00:40:02,090
- Have you heard?
- About what?
454
00:40:02,260 --> 00:40:04,760
There's an AS popular with children.
455
00:40:04,930 --> 00:40:06,100
More popular than me?!
456
00:40:06,260 --> 00:40:07,010
You're popular?
457
00:40:07,180 --> 00:40:08,930
Who?! Who is it?!
458
00:40:10,350 --> 00:40:11,600
The Dragon.
459
00:40:11,760 --> 00:40:13,220
I thought everybody hated him.
460
00:40:13,390 --> 00:40:15,600
His hideout is called
The Castle.
461
00:40:15,760 --> 00:40:18,220
Everybody's looking for it.
462
00:40:18,390 --> 00:40:19,770
Then what?
463
00:40:19,930 --> 00:40:22,350
- I want a selfie with him.
- A handshake.
464
00:40:22,510 --> 00:40:23,760
I thought he was a bad guy.
465
00:40:23,930 --> 00:40:25,100
Silent and cool.
466
00:40:25,260 --> 00:40:26,970
He's quiet but strong.
467
00:40:27,130 --> 00:40:28,420
Aren't you afraid of him?
468
00:40:28,590 --> 00:40:32,380
The Dragon is... my hero.
469
00:40:33,350 --> 00:40:34,600
Hero...
470
00:40:37,090 --> 00:40:39,590
It's just me and my boys.
471
00:40:39,760 --> 00:40:42,880
They don't have a mother
but they're happy.
472
00:40:43,430 --> 00:40:46,680
We get along great and enjoy life...
473
00:40:49,590 --> 00:40:51,760
He's an old homie of mine.
474
00:40:51,930 --> 00:40:53,770
We just clicked.
475
00:40:53,930 --> 00:40:56,430
He's actually filthy rich.
476
00:40:56,590 --> 00:41:00,510
Click here if you want to know
where his mansion is.
477
00:41:00,680 --> 00:41:02,510
Who's the Dragon?
478
00:41:02,930 --> 00:41:04,060
Who is he?
479
00:41:04,590 --> 00:41:05,920
What's his real identity?
480
00:41:06,090 --> 00:41:07,380
Who is he?
481
00:41:13,010 --> 00:41:15,930
"Menu"
482
00:41:13,430 --> 00:41:15,930
Mrs. Tsutsui, two lunch specials!
483
00:41:16,260 --> 00:41:17,420
Okay.
484
00:41:18,260 --> 00:41:20,590
It's definitely not a publicity stunt.
485
00:41:20,760 --> 00:41:24,760
I'm still mourning for a loved one
who died in an accident.
486
00:41:24,930 --> 00:41:27,890
I put the tattoos where
my lover was scarred.
487
00:41:29,390 --> 00:41:31,930
I guess everybody has a secret.
488
00:41:32,090 --> 00:41:36,420
They disclose a small secret
to protect a bigger one.
489
00:41:36,590 --> 00:41:37,590
You're a cynic.
490
00:41:37,760 --> 00:41:41,590
We have to find out
what he's really trying to hide.
491
00:41:41,760 --> 00:41:43,420
Everybody has a secret.
492
00:41:43,590 --> 00:41:44,590
You too.
493
00:41:44,760 --> 00:41:46,090
- And you.
- Me?
494
00:41:46,260 --> 00:41:47,590
I have no secrets.
495
00:41:47,760 --> 00:41:51,090
Your phone's wallpaper is
a photo of Mr. Terada.
496
00:41:51,260 --> 00:41:54,090
- The physics teacher.
- Shush! Not here!
497
00:41:54,260 --> 00:41:55,680
Here you go.
498
00:41:57,090 --> 00:42:01,090
I'm just a face in the crowd to him.
499
00:42:01,590 --> 00:42:03,920
Don't tell my parents.
500
00:42:04,090 --> 00:42:06,590
They think I'm a good girl.
501
00:42:06,760 --> 00:42:07,760
I won't say anything.
502
00:42:08,090 --> 00:42:11,090
If my mom found out,
she'd just die.
503
00:42:11,260 --> 00:42:13,050
Like the other day...
504
00:42:17,260 --> 00:42:18,220
Sorry.
505
00:42:18,390 --> 00:42:19,180
It's okay.
506
00:42:19,590 --> 00:42:20,590
I am so sorry.
507
00:42:20,760 --> 00:42:26,590
Forget it. I was just thinking how
you actually talk to your parents.
508
00:42:27,090 --> 00:42:32,880
After my mom died, it's been just
me and my dad, but we hardly ever talk.
509
00:42:36,760 --> 00:42:39,470
I know.
That's why I'm here for you.
510
00:42:44,850 --> 00:42:46,770
Stop moping and eat!
511
00:42:46,930 --> 00:42:49,100
Two noodles, please!
512
00:42:49,260 --> 00:42:50,420
Coming up.
513
00:43:10,430 --> 00:43:12,600
A castle in this isolated place?
514
00:43:12,760 --> 00:43:13,920
I'm right this time.
515
00:43:14,090 --> 00:43:15,920
Why won't you come with me?
516
00:43:16,090 --> 00:43:17,590
Extra lesson with Mr. Terada.
517
00:43:17,760 --> 00:43:19,050
Please...
518
00:43:23,390 --> 00:43:25,100
Are you looking for something?
519
00:43:26,260 --> 00:43:27,050
Who are you?
520
00:43:27,220 --> 00:43:29,760
I'm an AI. I know everything.
521
00:43:30,430 --> 00:43:31,600
I'm looking for a castle.
522
00:43:31,760 --> 00:43:33,090
I thought so.
523
00:43:37,930 --> 00:43:38,930
Here?
524
00:43:43,590 --> 00:43:45,090
Are you lost?
525
00:43:45,260 --> 00:43:46,760
I'm looking for a castle.
526
00:43:46,930 --> 00:43:50,310
I thought so.
I'll tell you, only you.
527
00:44:01,260 --> 00:44:02,920
Are you lost?
528
00:44:04,260 --> 00:44:08,380
You're looking for the castle, right?
Don't tell anyone else.
529
00:44:08,760 --> 00:44:09,800
Wait!
530
00:44:11,680 --> 00:44:13,800
Where am I?
I can't see a thing.
531
00:44:15,090 --> 00:44:17,090
They were lying to you.
532
00:44:18,260 --> 00:44:20,720
You'll never find it.
533
00:44:21,090 --> 00:44:25,670
Play with me instead.
Follow me down this path.
534
00:44:37,430 --> 00:44:38,390
The castle.
535
00:44:44,430 --> 00:44:45,770
Is anyone here?
536
00:44:45,930 --> 00:44:46,930
Hurry.
537
00:44:49,430 --> 00:44:52,270
- She's here.
- We tried to stop her.
538
00:44:55,930 --> 00:44:58,680
- We're in trouble.
- Master won't like this.
539
00:45:06,590 --> 00:45:07,420
They're beautiful.
540
00:45:07,590 --> 00:45:10,130
I grew them.
The secret roses.
541
00:45:10,760 --> 00:45:11,880
Secret?
542
00:45:12,930 --> 00:45:15,100
What secret?
543
00:45:16,590 --> 00:45:18,340
What are you doing here?
544
00:45:22,430 --> 00:45:23,770
You entered without permission.
545
00:45:23,930 --> 00:45:26,100
Um... I followed him...
546
00:45:26,260 --> 00:45:27,760
Leave.
547
00:45:27,930 --> 00:45:29,930
- But...
- Get out of here!
548
00:45:36,510 --> 00:45:37,350
Wait.
549
00:45:37,510 --> 00:45:41,550
I want to ask you something.
Who are you?
550
00:45:43,930 --> 00:45:45,270
Please answer me.
551
00:45:45,430 --> 00:45:47,770
Leave or I'll bite your head off.
552
00:45:59,930 --> 00:46:01,350
Where are you going?
553
00:46:12,760 --> 00:46:13,590
Wait.
554
00:46:14,890 --> 00:46:16,010
Wait.
555
00:46:20,930 --> 00:46:23,560
Trouble? Are we in trouble?
556
00:46:23,720 --> 00:46:25,220
No. Don't worry.
557
00:46:25,930 --> 00:46:27,970
Everything's okay.
558
00:46:29,680 --> 00:46:30,470
Which?
559
00:46:31,930 --> 00:46:34,810
Which is the real you?
560
00:46:41,930 --> 00:46:42,770
Wait!
561
00:46:44,430 --> 00:46:45,430
Stop!
562
00:46:56,260 --> 00:46:57,510
Suzu is in love.
563
00:46:58,430 --> 00:47:00,180
With a bad boy.
564
00:47:00,760 --> 00:47:02,590
No! Why?
565
00:47:02,760 --> 00:47:04,130
It's written on your face.
566
00:47:04,930 --> 00:47:07,430
Teenagers are attracted to bad boys.
567
00:47:07,590 --> 00:47:09,420
"Lonely and kind underneath."
568
00:47:09,590 --> 00:47:11,710
"I'm the only one
who understands him."
569
00:47:12,260 --> 00:47:13,760
I said no!
570
00:47:14,260 --> 00:47:16,680
Why don't you give him a present?
571
00:47:17,430 --> 00:47:20,600
I studied abroad in Ohio
my senior year in high school.
572
00:47:20,760 --> 00:47:25,590
There was a guy with razor-sharp eyes
who was always alone.
573
00:47:25,760 --> 00:47:27,590
A lone wolf?
574
00:47:27,760 --> 00:47:32,420
I was kind of interested in him,
so I gave him a birthday present.
575
00:47:32,590 --> 00:47:33,760
What did you give him?
576
00:47:33,930 --> 00:47:34,930
A song.
577
00:47:35,090 --> 00:47:36,090
Song?!
578
00:47:36,260 --> 00:47:39,590
I wrote a song and sang it to him.
579
00:47:40,300 --> 00:47:42,090
- That's so sweet.
- A love song.
580
00:47:42,260 --> 00:47:46,090
I saw him smile for the first time.
He said he was happy.
581
00:47:46,260 --> 00:47:48,090
- Did you guys go out?
- No.
582
00:47:48,260 --> 00:47:49,090
Why not?
583
00:47:49,260 --> 00:47:51,840
He was still in 8th grade.
584
00:47:52,930 --> 00:47:55,770
- Unbelievable.
- 8th grade?
585
00:47:55,930 --> 00:48:00,470
I was touched when he cried
seeing me off at the airport.
586
00:48:02,850 --> 00:48:05,430
I've never written a love song...
587
00:48:34,260 --> 00:48:43,760
You want to be left alone
588
00:48:45,590 --> 00:48:51,590
Or that's what you'll say
589
00:48:52,720 --> 00:48:57,430
trying to push me away
590
00:48:58,180 --> 00:49:08,680
But the truth is you don't want me to look
591
00:49:12,090 --> 00:49:19,590
to see what's in your heart
592
00:49:27,430 --> 00:49:28,850
I guess I'll record it.
593
00:49:33,260 --> 00:49:34,260
What?
594
00:49:36,260 --> 00:49:37,680
So many texts.
595
00:49:39,800 --> 00:49:41,590
They were holding hands.
596
00:49:41,760 --> 00:49:43,760
- Her and Shinobu?
- Why?
597
00:49:43,930 --> 00:49:46,770
- They're childhood friends.
- That's no excuse.
598
00:49:46,930 --> 00:49:49,220
She thinks she's better than us.
599
00:49:49,390 --> 00:49:50,390
What's going on?!
600
00:49:53,590 --> 00:49:54,760
- Suzu!
- Hiro!
601
00:49:54,930 --> 00:49:56,930
Did you ask Shinobu out?
602
00:49:57,090 --> 00:49:58,260
- No!
- Did he ask you out?
603
00:49:58,430 --> 00:49:59,430
Of course not!
604
00:49:59,590 --> 00:50:00,380
Then why?
605
00:50:00,720 --> 00:50:02,260
He held my hand...
606
00:50:02,430 --> 00:50:03,430
You held hands?!
607
00:50:03,590 --> 00:50:05,420
No! He just grabbed my hand.
608
00:50:05,590 --> 00:50:09,590
That's all? But it's going viral.It shows how popular he is.
609
00:50:09,760 --> 00:50:11,920
They have their eyes on him.
610
00:50:12,090 --> 00:50:13,590
I didn't do anything.
611
00:50:13,760 --> 00:50:16,260
It's spreading like wildfire.
612
00:50:16,430 --> 00:50:21,930
They're lashing out,venting their pent-up feelings.
613
00:50:22,260 --> 00:50:24,420
So much tension.Scary.
614
00:50:24,590 --> 00:50:27,420
I thought they were all friends.
615
00:50:27,590 --> 00:50:29,090
I guess you never know.
616
00:50:29,260 --> 00:50:32,590
An all-out war if they continueto show their true colors.
617
00:50:32,760 --> 00:50:34,090
What should we do?
618
00:50:34,930 --> 00:50:38,930
I'll figure out the critical pathto extinguish the fire.
619
00:50:39,090 --> 00:50:41,670
You talk to the reasonable girls.
620
00:50:41,850 --> 00:50:42,930
I'll try.
621
00:50:44,010 --> 00:50:45,090
Listen!
622
00:50:45,720 --> 00:50:46,850
Nothing happened!
623
00:50:47,590 --> 00:50:49,590
He'd never date me.
624
00:50:49,760 --> 00:50:50,420
That's true.
625
00:50:50,590 --> 00:50:53,090
- Calm down.
- Chill.
626
00:50:55,850 --> 00:50:57,430
"Truce"
627
00:51:00,390 --> 00:51:01,390
Hello!
628
00:51:04,890 --> 00:51:06,600
We're out of the lion's den.
629
00:51:07,300 --> 00:51:09,050
Sorry... Sorry...
630
00:51:09,430 --> 00:51:14,100
It's a cruel world. All hell broke loose
because it was you.
631
00:51:14,260 --> 00:51:18,220
No one would have reacted
like this if it were Luka.
632
00:51:20,390 --> 00:51:21,600
It's from Luka.
633
00:51:22,090 --> 00:51:25,260
"Sorry for the sudden text.
Can we talk?"
634
00:51:25,430 --> 00:51:28,850
The timing's too perfect.
Why would she text you now?
635
00:51:29,430 --> 00:51:30,600
What do you mean?
636
00:51:30,760 --> 00:51:32,680
Maybe she's behind this.
637
00:51:32,850 --> 00:51:34,310
Definitely not!
638
00:51:34,760 --> 00:51:36,510
She must be after Shinobu.
639
00:51:36,680 --> 00:51:39,390
Why would a pretty girl
like her do this?
640
00:51:39,550 --> 00:51:41,590
She kind of gets on my nerves.
641
00:51:42,090 --> 00:51:44,420
She wanted my opinion
as his childhood friend.
642
00:51:44,590 --> 00:51:47,550
I would've ignored her.
I'm not that nice.
643
00:51:52,090 --> 00:51:54,420
I can't shake it off...
644
00:52:07,090 --> 00:52:08,590
He's practicing hard.
645
00:52:08,760 --> 00:52:10,760
Yeah, he is.
646
00:52:14,760 --> 00:52:15,760
Shinobu...
647
00:52:15,930 --> 00:52:18,310
He's taking so damn long.
648
00:52:22,350 --> 00:52:24,560
Suzu, did something happen today?
649
00:52:26,760 --> 00:52:28,090
You can tell me.
650
00:52:31,430 --> 00:52:36,270
There's something I wanted
to ask you for a long time.
651
00:52:37,090 --> 00:52:38,260
What is it?
652
00:52:38,430 --> 00:52:39,430
You see...
653
00:52:41,010 --> 00:52:43,010
Um... Um...
654
00:52:45,510 --> 00:52:47,680
Suzu! Heading home?!
655
00:52:47,850 --> 00:52:51,600
I just finished practicing.
I'm wiped out.
656
00:52:52,760 --> 00:52:54,050
Huh? What's up?
657
00:52:54,430 --> 00:52:58,350
Kamishin... How was the away match?
658
00:52:58,510 --> 00:53:02,050
I went and raced.
But guess what happened!
659
00:53:02,390 --> 00:53:07,270
A coach from my top college pick
was there to watch the match.
660
00:53:07,430 --> 00:53:09,100
I was so pumped.
661
00:53:09,260 --> 00:53:13,260
But I was totally off my game.
My results sucked.
662
00:53:14,390 --> 00:53:15,220
Look.
663
00:53:15,760 --> 00:53:20,880
I felt guilty about the guys who
didn't qualify for the nationals.
664
00:53:21,470 --> 00:53:23,850
You qualified for the nationals?
665
00:53:25,090 --> 00:53:27,260
- Yeah.
- Seriously?!
666
00:53:27,430 --> 00:53:29,560
That's awesome!
I'm rooting for you!
667
00:53:30,590 --> 00:53:31,760
Rooting for me?
668
00:53:33,430 --> 00:53:36,930
Shinobu, if she's rooting for me...
669
00:53:37,430 --> 00:53:38,600
Does it mean...
670
00:53:40,260 --> 00:53:42,680
Suzu has a small crush on me?
671
00:53:45,260 --> 00:53:48,550
What? No? No, huh?
672
00:53:48,720 --> 00:53:50,470
Go put that way, you idiot.
673
00:53:50,630 --> 00:53:54,970
I was just kidding, Suzu.
Thanks for your support.
674
00:53:55,550 --> 00:53:57,760
- Get outta here.
- Yeah, yeah.
675
00:54:07,590 --> 00:54:10,800
So what were you about to say?
676
00:54:11,550 --> 00:54:12,590
Forget it.
677
00:54:12,760 --> 00:54:14,380
- Holding something back?
- No.
678
00:54:14,760 --> 00:54:15,760
Are you sure?
679
00:54:16,590 --> 00:54:17,590
Yeah.
680
00:54:24,590 --> 00:54:30,090
You don't have to waste your time
worrying about me anymore.
681
00:54:32,760 --> 00:54:33,760
Suzu!
682
00:54:37,760 --> 00:54:39,590
I don't know what to do.
683
00:54:46,550 --> 00:54:48,470
"Luka"
684
00:54:54,630 --> 00:54:56,590
"I'm here for you."
685
00:54:56,760 --> 00:54:59,090
"Thanks, Suzu!"
686
00:54:59,260 --> 00:55:02,340
"What a surprise.
I feel encouraged."
687
00:55:47,260 --> 00:55:48,420
A woman?
688
00:56:05,260 --> 00:56:06,380
Bruises.
689
00:56:11,090 --> 00:56:12,050
Don't touch me.
690
00:56:12,220 --> 00:56:13,600
I'm sorry. Those bruises...
691
00:56:13,760 --> 00:56:15,050
You think they're ugly?
692
00:56:15,220 --> 00:56:16,010
No!
693
00:56:16,430 --> 00:56:18,100
Do those bruises hurt?
694
00:56:18,260 --> 00:56:19,800
I'm sure they do. I...
695
00:56:19,970 --> 00:56:21,590
You don't know anything!
696
00:56:21,760 --> 00:56:23,420
Then explain it to me.
697
00:56:23,590 --> 00:56:26,590
Just... Go away!
698
00:56:36,430 --> 00:56:38,180
Go away!
699
00:56:49,930 --> 00:56:51,010
Stop.
700
00:56:53,720 --> 00:56:55,060
What were you doing here?
701
00:56:55,220 --> 00:56:56,390
Did you see someone?
702
00:56:56,760 --> 00:56:58,920
An ugly monster?
703
00:57:06,390 --> 00:57:08,640
Are you Belle?
704
00:57:09,260 --> 00:57:10,590
Why are you here?
705
00:57:12,260 --> 00:57:13,760
You won't say?
706
00:57:14,930 --> 00:57:16,100
Then...
707
00:57:18,430 --> 00:57:21,270
I'll ask your Origin.
708
00:57:25,590 --> 00:57:26,760
Beast!
709
00:57:26,930 --> 00:57:28,600
- It's him!
- Get him!
710
00:57:42,760 --> 00:57:44,760
- He's scared.
- What a wimp.
711
00:57:58,930 --> 00:58:00,220
We'll crash!
712
00:58:07,800 --> 00:58:10,010
Where did the Beast go?!
713
00:58:11,590 --> 00:58:12,470
Beast!
714
00:58:21,590 --> 00:58:22,590
Stay away.
715
00:58:23,630 --> 00:58:25,090
Leave me alone.
716
00:58:41,630 --> 00:58:45,130
I think I know you better now.
717
00:58:47,430 --> 00:58:50,890
This is where it really hurts, right?
718
00:58:52,970 --> 00:58:55,590
Thanks for saving me.
719
00:58:58,050 --> 00:58:59,050
Belle...
720
00:59:01,090 --> 00:59:02,550
Master!
721
00:59:11,930 --> 00:59:20,140
You want to be left alone
722
00:59:21,930 --> 00:59:31,510
Or that's what you'll say, as you push me away
723
00:59:32,300 --> 00:59:41,970
But the truth is you don't want me to look
724
00:59:45,300 --> 00:59:51,420
to see what's in your heart
725
00:59:52,510 --> 00:59:57,850
Anger, fear, sorrow
726
00:59:59,180 --> 01:00:03,970
Some nights it can be too much
727
01:00:04,760 --> 01:00:13,340
Yet you keep it all to yourself
728
01:00:14,180 --> 01:00:18,010
Lend me your voice
729
01:00:19,760 --> 01:00:26,420
The voice you try so hard to hide
730
01:00:27,510 --> 01:00:31,590
Open the door
731
01:00:33,130 --> 01:00:39,800
Open up and let me see the heart
732
01:00:40,890 --> 01:00:42,600
that hides inside
733
01:00:42,760 --> 01:00:44,130
The secret rose.
734
01:01:08,430 --> 01:01:20,140
I can make it on my own
735
01:01:20,720 --> 01:01:28,100
Or that's what you'll say
736
01:01:28,890 --> 01:01:33,970
It's something you told yourself
737
01:01:34,130 --> 01:01:40,170
time and time again
738
01:01:41,850 --> 01:01:48,270
those lonesome nights
739
01:01:49,430 --> 01:01:54,390
But I want to see you
740
01:01:55,760 --> 01:02:01,970
I want to see the real you
741
01:02:02,130 --> 01:02:09,760
That's all that's been on my mind
742
01:02:14,050 --> 01:02:18,880
Lend me your voice
743
01:02:19,590 --> 01:02:26,670
Show me the face that you try so hard to hide
744
01:02:27,430 --> 01:02:31,270
Open the door
745
01:02:32,930 --> 01:02:40,510
Open up and let me see the heart that hides inside
746
01:02:40,680 --> 01:02:45,140
Call out the words
747
01:02:46,260 --> 01:02:49,970
Anything you want to say,
748
01:02:50,130 --> 01:02:53,880
I'll be right here, I'll listen to the end
749
01:02:54,050 --> 01:02:58,590
Let me inside
750
01:02:59,470 --> 01:03:10,260
Let me come and sit right next to your heart
751
01:03:30,850 --> 01:03:33,470
What's happening?
752
01:03:35,220 --> 01:03:36,510
Don't look at me.
753
01:03:39,050 --> 01:03:41,880
Who are you?
754
01:03:53,090 --> 01:03:57,260
"Isn't Belle doing another concert?"
"Why won't she sing?"
755
01:03:58,050 --> 01:04:01,670
"She must be afraid."
"It's the Beast's fault."
756
01:04:01,850 --> 01:04:03,390
"He should be unveiled."
757
01:04:03,550 --> 01:04:05,420
Let's leave him alone.
758
01:04:05,890 --> 01:04:08,180
We don't have to know his secret.
759
01:04:08,350 --> 01:04:12,810
It's not just us. U isn't just
a small chat room for classmates.
760
01:04:12,970 --> 01:04:15,850
"Scumbag"
761
01:04:13,760 --> 01:04:15,840
Nobody can stop it.
762
01:04:16,510 --> 01:04:19,260
The Beast threatens order in U.
763
01:04:19,680 --> 01:04:24,640
Contact us with any info on the Beastat #UnveilTheBeast.
764
01:04:25,050 --> 01:04:26,840
He must be an old fart!
765
01:04:27,010 --> 01:04:29,180
He's a young genius gamer!
766
01:04:29,350 --> 01:04:32,060
He's a she, a sexy bombshell.
767
01:04:32,220 --> 01:04:34,140
I heard he's a billionaire.
768
01:04:34,510 --> 01:04:37,430
I'm suing him for mental distress
from our match.
769
01:04:37,590 --> 01:04:40,050
Jellinek, a new lover already?
770
01:04:40,220 --> 01:04:41,010
He's amazing.
771
01:04:41,180 --> 01:04:42,800
I'm not dead.
772
01:04:42,970 --> 01:04:43,970
I guess not.
773
01:04:44,130 --> 01:04:46,380
I never said it was
my girlfriend who died!
774
01:04:46,550 --> 01:04:50,050
He got his tattoos to imitate
the Beast's bruises.
775
01:04:50,220 --> 01:04:51,720
She's lying!
776
01:04:51,890 --> 01:04:53,060
He's a con artist.
777
01:04:53,220 --> 01:04:54,510
Shut up, loser.
778
01:04:54,680 --> 01:04:55,600
What?!
779
01:04:55,760 --> 01:04:58,090
Plagiarism? Absolutely not!
780
01:04:59,010 --> 01:05:03,590
People think I have a secret
because I don't show my skin.
781
01:05:03,760 --> 01:05:08,760
The other day, someone in U
accused me of being the Beast.
782
01:05:09,090 --> 01:05:12,630
But I'm not a villain
nor a violent man.
783
01:05:12,800 --> 01:05:17,050
I want to be a true hero
for the children.
784
01:05:24,090 --> 01:05:25,920
Don't be shocked.
785
01:05:26,090 --> 01:05:31,010
I was very sick when I was little
and had several major surgeries.
786
01:05:31,180 --> 01:05:34,760
But I became healthy enough
to play baseball.
787
01:05:34,930 --> 01:05:38,930
All you kids watching this,
don't give up on your dream.
788
01:05:39,090 --> 01:05:42,210
I hope this message comes
across the right way.
789
01:05:45,090 --> 01:05:47,050
So who's the Beast?
790
01:05:47,220 --> 01:05:48,600
Unforgivable!
791
01:05:49,720 --> 01:05:55,100
Downright unforgivable! I refuse
to forgive anybody who hurts me!
792
01:05:55,260 --> 01:05:57,920
Are you that ideal housewife?
793
01:05:58,850 --> 01:06:00,060
Why a baby?
794
01:06:00,220 --> 01:06:03,100
Because I have an innocent heart.
795
01:06:03,260 --> 01:06:08,760
I don't believe you. You think
a cute baby can get away with anything.
796
01:06:09,930 --> 01:06:12,930
Shut up! She hurt me!
797
01:06:14,130 --> 01:06:16,710
Is it true Belle will sing again?
798
01:06:16,890 --> 01:06:18,180
It's just a rumor.
799
01:06:18,350 --> 01:06:19,720
I heard she's gonna surprise us.
800
01:06:19,890 --> 01:06:21,270
It's not true.
801
01:06:21,430 --> 01:06:23,770
But what if it is?
802
01:06:36,510 --> 01:06:37,890
Where did Belle go?
803
01:06:38,300 --> 01:06:39,590
Belle!
804
01:06:41,350 --> 01:06:46,100
Do you know why
this light is the power of justice?
805
01:06:48,180 --> 01:06:51,260
Normally, the biometric information
scanned by the device
806
01:06:51,430 --> 01:06:55,180
is converted to the AS
through a specialized process.
807
01:06:55,350 --> 01:06:58,930
This light completely
invalidates the conversion.
808
01:06:59,260 --> 01:07:03,380
The Origin of the AS is projected
here in U.
809
01:07:03,550 --> 01:07:05,590
This is how "unveil" works.
810
01:07:05,760 --> 01:07:12,090
It means I have the same power
only the Voices, U's creators, have.
811
01:07:13,050 --> 01:07:16,380
Have you ever wondered why
812
01:07:16,550 --> 01:07:20,210
there are no police in the Internet?
813
01:07:20,390 --> 01:07:25,890
Why is there no law enforcement in U
when it's so similar to the real world?
814
01:07:26,050 --> 01:07:29,760
It's a good question.
Everybody wants to know why.
815
01:07:30,090 --> 01:07:35,420
But the Voices insist we already have
everything we need for a fair society.
816
01:07:36,430 --> 01:07:40,140
We disagree.
Every society has its villains.
817
01:07:40,300 --> 01:07:42,970
Those who cause trouble
and disrupt order.
818
01:07:43,130 --> 01:07:46,260
Those who do as they please
and scoff at the world.
819
01:07:46,430 --> 01:07:51,430
We need the power to fight it.
We need justice no matter where we are.
820
01:07:51,590 --> 01:07:55,590
We need the power to crush evil.
And that power is us!
821
01:07:57,350 --> 01:07:59,770
The Beast... The ugly Beast.
822
01:07:59,930 --> 01:08:04,720
He must be unveiled
for the future of U.
823
01:08:04,890 --> 01:08:06,100
That said...
824
01:08:07,350 --> 01:08:09,560
Why are you always with him?
825
01:08:10,510 --> 01:08:11,550
Why?
826
01:08:12,050 --> 01:08:15,380
Tell me where he is
or face the consequences.
827
01:08:15,550 --> 01:08:18,550
If you don't...
828
01:08:20,220 --> 01:08:23,260
I'll unveil you right here and now.
829
01:08:26,930 --> 01:08:28,430
I wouldn't tell you
even if I knew.
830
01:08:28,590 --> 01:08:29,420
What?
831
01:08:29,590 --> 01:08:31,050
You don't care about justice.
832
01:08:31,510 --> 01:08:34,510
You just want to control other people.
833
01:08:34,680 --> 01:08:35,970
So I'm not telling you.
834
01:08:40,090 --> 01:08:43,300
I won't let you make a fool
of me anymore.
835
01:08:43,470 --> 01:08:46,050
You think I can't unveil you?
836
01:08:46,220 --> 01:08:51,010
Why don't we try? Let's see
the identity of the world-famous diva.
837
01:08:51,180 --> 01:08:54,510
The real face underneath
the beautiful mask.
838
01:08:54,680 --> 01:08:58,850
I can just imagine it.
You're probably...
839
01:08:59,720 --> 01:09:01,350
When the truth is revealed
840
01:09:01,800 --> 01:09:06,050
who would pay any attention
to your songs?
841
01:09:07,260 --> 01:09:11,720
If you don't want that,
tell me who he is! Where he is!
842
01:09:11,890 --> 01:09:13,720
Are you looking for something?
843
01:09:14,090 --> 01:09:15,670
I'll tell you, only you.
844
01:09:15,850 --> 01:09:17,010
What?!
845
01:09:17,350 --> 01:09:19,720
Don't tell anyone else.
846
01:09:22,430 --> 01:09:23,430
Buzz off!
847
01:09:32,680 --> 01:09:33,720
Damn it!
848
01:09:56,680 --> 01:09:58,350
Thanks for saving me.
849
01:09:58,510 --> 01:10:00,090
I'm glad you're okay.
850
01:10:04,890 --> 01:10:06,600
He's in danger.
851
01:10:07,430 --> 01:10:08,970
I have to help him.
852
01:10:09,890 --> 01:10:11,270
I have to protect him.
853
01:10:12,760 --> 01:10:13,800
Suzu.
854
01:10:18,090 --> 01:10:19,050
What?
855
01:10:19,220 --> 01:10:20,970
If you're in trouble...
856
01:10:21,130 --> 01:10:22,210
I'm not.
857
01:10:22,390 --> 01:10:23,680
You can tell me anything.
858
01:10:23,850 --> 01:10:25,100
There's nothing to tell!
859
01:10:33,050 --> 01:10:36,300
"Have a peach from Mr. Matsuda. Dad"
860
01:10:41,890 --> 01:10:43,100
Suzu.
861
01:10:47,090 --> 01:10:48,130
Luka.
862
01:10:52,300 --> 01:10:54,090
I couldn't do it.
863
01:10:54,680 --> 01:10:58,800
Your text gave me
the courage to try.
864
01:10:59,720 --> 01:11:02,890
But I just froze in front
of the guy I like.
865
01:11:03,680 --> 01:11:06,220
Then he said,
"What's wrong with you?"
866
01:11:06,390 --> 01:11:07,770
"You're creeping me out."
867
01:11:08,430 --> 01:11:09,390
He did not.
868
01:11:09,550 --> 01:11:11,590
He did.
But I don't blame him.
869
01:11:11,760 --> 01:11:15,800
I have no confidence,
and I am pretty creepy.
870
01:11:15,970 --> 01:11:20,510
No way! Not at all!
Shinobu is such a jerk!
871
01:11:20,890 --> 01:11:21,890
No.
872
01:11:22,050 --> 01:11:23,420
No? Then...
873
01:11:24,390 --> 01:11:26,060
It's Chikami.
874
01:11:26,220 --> 01:11:27,260
Chikami?
875
01:11:27,430 --> 01:11:29,720
Shinjiro Chikami.
876
01:11:30,090 --> 01:11:31,470
Kamishin?!
877
01:11:37,800 --> 01:11:39,630
You're so cute.
878
01:11:43,930 --> 01:11:46,350
I know who you like.
879
01:11:46,510 --> 01:11:48,630
Don't say it.
I'll die of embarrassment.
880
01:11:49,350 --> 01:11:50,810
Since when?
881
01:11:54,470 --> 01:11:58,010
When we were six,
he said, "I'll protect you."
882
01:11:58,590 --> 01:12:02,340
I thought it was a marriage proposal.
883
01:12:03,430 --> 01:12:07,220
But he meant
he'll protect me from bullies.
884
01:12:07,930 --> 01:12:09,720
He wasn't proposing, of course.
885
01:12:10,680 --> 01:12:16,140
After my mom died, I was always crying
and it scared my classmates away.
886
01:12:16,850 --> 01:12:20,810
He must have thought
I was being bullied...
887
01:12:25,850 --> 01:12:27,680
This might sound weird
888
01:12:27,850 --> 01:12:33,140
but I always thought
he kind of acted like your mom.
889
01:12:33,300 --> 01:12:34,220
My mom?
890
01:12:34,390 --> 01:12:39,390
He worries about you for nothing
and asks how you're doing all the time.
891
01:12:39,550 --> 01:12:42,420
Shinobu isn't like other guys.
892
01:12:44,260 --> 01:12:45,550
I said his name.
893
01:12:48,430 --> 01:12:49,560
I'm dead.
894
01:12:53,130 --> 01:12:56,380
Take me to the elementary school
you guys went to.
895
01:12:56,930 --> 01:12:58,060
I'll come again.
896
01:13:02,090 --> 01:13:03,130
Kamishin.
897
01:13:04,180 --> 01:13:05,260
Oh...
898
01:13:14,550 --> 01:13:16,380
I'm rooting for you.
899
01:13:16,720 --> 01:13:17,600
Rooting for me?
900
01:13:17,760 --> 01:13:19,220
Yes...
901
01:13:20,430 --> 01:13:21,600
Rooting for me?
902
01:13:24,890 --> 01:13:26,850
Does that mean
903
01:13:27,010 --> 01:13:31,760
you have a small crush on me?
904
01:13:33,180 --> 01:13:36,760
I'm kidding. It was a joke.
905
01:13:38,890 --> 01:13:39,720
What?
906
01:13:39,890 --> 01:13:40,850
Yes.
907
01:13:45,470 --> 01:13:47,130
What?!
908
01:13:52,760 --> 01:13:54,970
Why are you running away?
909
01:13:55,130 --> 01:13:57,170
This is all new to me.
910
01:13:57,350 --> 01:13:58,770
You heard her, didn't you?
911
01:13:58,930 --> 01:14:01,100
- Yeah.
- Aren't you happy?
912
01:14:01,260 --> 01:14:02,380
I am.
913
01:14:20,890 --> 01:14:21,890
Hey!
914
01:14:22,050 --> 01:14:23,880
I don't know what to say.
915
01:14:24,050 --> 01:14:27,210
How about "thank you"
or "I'll do my best"?
916
01:14:38,760 --> 01:14:39,920
Luka...
917
01:14:40,350 --> 01:14:41,470
Yes?
918
01:14:42,180 --> 01:14:43,560
What's your hobby?
919
01:14:43,720 --> 01:14:46,930
Music.
What kind do you like?
920
01:14:48,680 --> 01:14:49,890
I like Belle.
921
01:14:50,050 --> 01:14:51,260
Me too!
922
01:14:51,430 --> 01:14:53,010
Really? Cool.
923
01:14:53,180 --> 01:14:56,180
I've always wished
I could sing like her.
924
01:14:56,760 --> 01:15:00,090
Don't laugh but
people say I look like her.
925
01:15:00,260 --> 01:15:02,050
You totally do.
926
01:15:02,220 --> 01:15:03,760
She's much prettier...
927
01:15:03,930 --> 01:15:08,970
No. You totally look like her.
Are you guys related or what?
928
01:15:11,220 --> 01:15:15,930
My family visits my grandfather
in Hakodate every summer.
929
01:15:16,590 --> 01:15:21,130
So... can I really go watch
you compete in the nationals?
930
01:15:23,260 --> 01:15:25,380
With you cheering me on
931
01:15:26,180 --> 01:15:28,720
I'll definitely win. Watch me.
932
01:15:34,590 --> 01:15:38,130
That was close.
I hope it works out for them.
933
01:15:38,300 --> 01:15:39,300
Suzu!
934
01:15:41,510 --> 01:15:42,720
Did you see Kamishin?
935
01:15:42,890 --> 01:15:45,010
Yes. I mean, no...
936
01:15:45,180 --> 01:15:46,560
- Which?
- Yes.
937
01:15:46,930 --> 01:15:48,600
- No.
- Which?
938
01:15:55,720 --> 01:15:59,760
Suzu, there's something
I couldn't tell you.
939
01:16:01,050 --> 01:16:02,210
Suzu.
940
01:16:02,390 --> 01:16:06,680
I'm sorry! Me too.
I also have something to tell you.
941
01:16:07,390 --> 01:16:08,270
Yeah.
942
01:16:08,430 --> 01:16:10,310
You see... I...
943
01:16:10,470 --> 01:16:11,260
I know.
944
01:16:11,430 --> 01:16:13,310
I'm...
945
01:16:13,470 --> 01:16:15,010
You're Belle, right?
946
01:16:17,010 --> 01:16:19,300
Belle is you, right?
947
01:16:22,430 --> 01:16:23,390
Suzu.
948
01:16:23,550 --> 01:16:25,550
You're wrong!
949
01:16:25,890 --> 01:16:26,680
Suzu!
950
01:16:26,850 --> 01:16:27,930
No!
951
01:16:32,930 --> 01:16:35,970
Suzu, where did you go? Suzu?!
952
01:16:41,090 --> 01:16:42,630
What do I do now?!
953
01:16:42,800 --> 01:16:46,300
How will I tell him...?
954
01:16:52,260 --> 01:16:54,920
The Dragon is in trouble!
955
01:17:03,680 --> 01:17:04,930
His castle...
956
01:17:05,090 --> 01:17:07,170
- They finally...
- Found it.
957
01:17:12,760 --> 01:17:17,260
We will show no mercy!
The Beast's Origin will be revealed!
958
01:17:20,430 --> 01:17:24,810
We will make him pay for his sins
in front of everyone in U!
959
01:17:29,590 --> 01:17:32,090
The Dragon's Origin will be unveiled.
960
01:17:32,260 --> 01:17:33,420
Who is he?
961
01:17:33,590 --> 01:17:34,760
Everyone wants to know.
962
01:17:34,930 --> 01:17:37,060
I heard he's a psycho killer.
963
01:17:37,220 --> 01:17:39,850
A crooked businessman
who evades taxes.
964
01:17:40,010 --> 01:17:42,260
Get lost, Beast.
965
01:17:42,430 --> 01:17:44,430
The Beast is totally worthless.
966
01:17:44,590 --> 01:17:46,800
He might as well disappear.
967
01:17:46,970 --> 01:17:49,350
- Dragon, you watching this?
- I doubt it.
968
01:17:49,510 --> 01:17:53,050
Kids around the world
are cheering for you.
969
01:17:53,220 --> 01:17:55,260
- You watching, Dragon?!
- No.
970
01:17:55,430 --> 01:17:57,310
The Dragon is bullied by adults!
971
01:17:57,470 --> 01:17:58,760
Poor Dragon.
972
01:17:58,930 --> 01:18:00,430
Someone, help him.
973
01:18:00,590 --> 01:18:02,510
Let's all cheer him on!
974
01:18:02,680 --> 01:18:03,930
There's still time.
975
01:18:04,390 --> 01:18:06,930
Cheer the Dragon on.
976
01:18:07,720 --> 01:18:12,100
These idiots only have one-digit views!
977
01:18:12,260 --> 01:18:14,010
They have no influence.
978
01:18:14,180 --> 01:18:15,970
They try too hard.
979
01:18:16,720 --> 01:18:17,850
At the old school!
980
01:18:40,430 --> 01:18:41,560
What happened?
981
01:18:43,680 --> 01:18:46,260
Protect our master...
982
01:18:52,470 --> 01:18:55,720
They refused to take us to the Beast.
983
01:18:56,050 --> 01:18:57,970
How could you do this?
984
01:18:58,130 --> 01:18:59,920
They're just AI.
985
01:19:01,890 --> 01:19:02,770
He's not here.
986
01:19:02,930 --> 01:19:06,180
Fine. Let's go.
We'll set this castle on fire.
987
01:19:07,350 --> 01:19:11,890
He'll come scurrying out
like a sewer rat.
988
01:19:14,550 --> 01:19:16,170
Look behind you...
989
01:19:17,220 --> 01:19:20,350
I'll tell you, only you...
990
01:19:42,390 --> 01:19:47,510
It's dangerous here but don't worry.
We'll leave together.
991
01:19:47,890 --> 01:19:52,560
If I can endure it,
everything will be okay.
992
01:19:52,720 --> 01:19:53,640
What?
993
01:19:54,470 --> 01:19:58,760
Belle... I'm sorry
I can't tell you the truth.
994
01:19:58,930 --> 01:20:00,430
Wait!
995
01:20:00,590 --> 01:20:01,420
Don't go!
996
01:20:33,970 --> 01:20:36,090
Shinobu, check this out.
997
01:20:37,180 --> 01:20:39,560
Things are going crazy in U.
998
01:20:41,300 --> 01:20:43,050
- Suzu...
- Suzu?
999
01:20:43,220 --> 01:20:44,890
Do you know where she went?
1000
01:20:45,050 --> 01:20:45,920
No.
1001
01:20:46,090 --> 01:20:50,550
We were just talking about
your old elementary school.
1002
01:20:50,720 --> 01:20:52,760
Is it close by?
1003
01:20:55,760 --> 01:20:58,920
Shinobu... Huh? Luka?
1004
01:21:01,890 --> 01:21:03,270
You're late!
1005
01:21:03,720 --> 01:21:04,560
Sorry!
1006
01:21:04,720 --> 01:21:07,470
An auto-search on anything
that might be related.
1007
01:21:07,850 --> 01:21:11,100
We have to find his Origin
before Justin gets to him.
1008
01:21:11,260 --> 01:21:12,010
But how?
1009
01:21:12,180 --> 01:21:16,060
How can we pinpoint one person
out of 5 billion?
1010
01:21:16,390 --> 01:21:19,390
Where is he?
Where did he go?
1011
01:21:20,590 --> 01:21:21,840
Where?
1012
01:21:22,760 --> 01:21:24,130
Where is he?
1013
01:21:24,300 --> 01:21:25,920
- It's Belle!
- Belle?
1014
01:21:26,090 --> 01:21:27,710
- For real?
- I knew she'd come.
1015
01:21:27,890 --> 01:21:29,430
How rare is this?!
1016
01:21:30,930 --> 01:21:33,770
Stop it! I have to find him!
1017
01:21:34,180 --> 01:21:36,010
Let me go! Please!
1018
01:21:37,850 --> 01:21:39,100
Belle is gonna sing again!
1019
01:21:39,260 --> 01:21:40,920
The rumor was true!
1020
01:21:41,090 --> 01:21:42,300
We were waiting for you!
1021
01:21:42,470 --> 01:21:43,760
I wanna hear Belle's voice!
1022
01:21:43,930 --> 01:21:45,060
Sing for us!
1023
01:21:46,010 --> 01:21:49,550
Hey! There's no time!
Let Belle go!
1024
01:21:50,090 --> 01:21:51,050
She's surrounded.
1025
01:21:51,220 --> 01:21:52,180
This is bad.
1026
01:21:52,350 --> 01:21:53,970
But if we go now...
1027
01:21:54,130 --> 01:21:55,760
She'll find out we knew.
1028
01:21:56,090 --> 01:21:57,130
But...
1029
01:21:57,550 --> 01:21:58,920
we should go.
1030
01:22:01,430 --> 01:22:03,970
Please let Belle go!
1031
01:22:04,720 --> 01:22:08,930
Think again carefully.Who is he underneath the surface?
1032
01:22:09,090 --> 01:22:10,630
You hurt me!
1033
01:22:11,090 --> 01:22:15,050
Is he lonely like that woman?
1034
01:22:16,260 --> 01:22:17,590
Then...
1035
01:22:19,090 --> 01:22:22,420
I put the tattoos where
my lover was scarred.
1036
01:22:23,760 --> 01:22:26,420
But his bruises aren't tattoos.
1037
01:22:29,590 --> 01:22:31,760
I had several major surgeries.
1038
01:22:31,930 --> 01:22:35,100
But they weren't real scars either.
1039
01:22:35,970 --> 01:22:39,590
If the device scannedtraces of physical pain
1040
01:22:39,760 --> 01:22:42,050
his real body mightalso be bruised.
1041
01:22:42,930 --> 01:22:43,930
But...
1042
01:22:45,590 --> 01:22:48,840
Why were his bruises throbbing?
1043
01:22:49,890 --> 01:22:54,640
And those child-like eyesthat he showed me...
1044
01:22:56,760 --> 01:22:57,800
Child?
1045
01:23:02,220 --> 01:23:03,470
A kid's voice!
1046
01:23:04,260 --> 01:23:07,090
Only he and I know this song.
1047
01:23:07,590 --> 01:23:09,590
Where is it coming from?!
1048
01:23:09,930 --> 01:23:10,770
Suzu...
1049
01:23:11,130 --> 01:23:13,170
Where?! Where are you?!
1050
01:23:30,510 --> 01:23:32,630
I've seen him somewhere...
1051
01:23:34,720 --> 01:23:38,470
The Dragon is my hero.
1052
01:23:38,630 --> 01:23:41,090
It's just me and my boys.
1053
01:23:41,260 --> 01:23:42,630
They don't have a mother
1054
01:23:42,800 --> 01:23:44,590
but they're happy.
1055
01:23:44,760 --> 01:23:46,050
We get along great...
1056
01:23:46,550 --> 01:23:49,300
Why does he know this song?
1057
01:23:49,630 --> 01:23:50,510
I'll zoom in.
1058
01:24:06,760 --> 01:24:07,840
It's Belle.
1059
01:24:11,630 --> 01:24:14,260
So, is he the Dragon?
1060
01:24:14,430 --> 01:24:15,720
But something's off.
1061
01:24:16,090 --> 01:24:17,090
What do you mean?
1062
01:24:17,260 --> 01:24:19,760
I don't think it's him.
1063
01:24:19,930 --> 01:24:22,060
He doesn't seem to have any bruises.
1064
01:24:27,890 --> 01:24:30,180
Tomo, what's that song?
1065
01:24:30,760 --> 01:24:35,180
I'm working. Don't you realize
how distracting it is?
1066
01:24:45,090 --> 01:24:47,800
Why do you disobey me?
1067
01:24:47,970 --> 01:24:52,930
The world has rules and
I make the rules in this house.
1068
01:24:53,390 --> 01:24:57,600
If you can't follow them,
you're no good to me.
1069
01:24:58,390 --> 01:25:00,890
Do I have to repeat myself?
1070
01:25:02,260 --> 01:25:03,630
Do I have to do this?
1071
01:25:04,720 --> 01:25:05,760
Don't!
1072
01:25:06,180 --> 01:25:07,720
It's not Tomo's fault.
1073
01:25:07,890 --> 01:25:09,390
- Move!
- Stop it!
1074
01:25:09,550 --> 01:25:10,920
Get out of my way!
1075
01:25:12,390 --> 01:25:13,850
Tomo, don't listen.
1076
01:25:14,260 --> 01:25:16,840
Who do you think feeds you?!
1077
01:25:17,010 --> 01:25:19,890
It's my fault, okay?
Not yours.
1078
01:25:20,050 --> 01:25:24,420
Kei, you're 14.
Why don't you understand already?
1079
01:25:25,090 --> 01:25:26,840
It's my fault.
1080
01:25:27,590 --> 01:25:29,970
What good are you?!
1081
01:25:30,930 --> 01:25:33,180
Everything's my fault.
1082
01:25:33,930 --> 01:25:38,060
You should disappear.
Go! Disappear!
1083
01:25:38,220 --> 01:25:40,640
You're worthless so disappear!
1084
01:25:46,010 --> 01:25:48,850
If I can endure it...
1085
01:25:53,930 --> 01:25:57,270
I found him. This boy...
1086
01:25:58,720 --> 01:25:59,850
is him.
1087
01:26:19,430 --> 01:26:21,310
A poor excuse for a father...
1088
01:26:23,260 --> 01:26:26,090
Kei, are you okay? Kei...
1089
01:26:26,430 --> 01:26:29,010
I see. I think I understand.
1090
01:26:29,590 --> 01:26:32,920
Kei wanted to be a hero
to encourage Tomo.
1091
01:26:33,590 --> 01:26:35,210
I know why
1092
01:26:36,300 --> 01:26:37,760
the Dragon is so strong.
1093
01:26:37,930 --> 01:26:42,510
Since U's body-sharing technology
reveals the hidden "you"
1094
01:26:42,890 --> 01:26:46,600
all this pain must be
the source of his strength.
1095
01:26:46,930 --> 01:26:49,680
Like how Suzu became Belle...
1096
01:26:55,430 --> 01:26:56,510
"Accept"
1097
01:27:05,890 --> 01:27:07,180
Connected.
1098
01:27:09,760 --> 01:27:11,680
Can you see me?
1099
01:27:13,510 --> 01:27:15,180
Can you hear my voice?
1100
01:27:16,760 --> 01:27:18,630
I saw what happened.
1101
01:27:19,220 --> 01:27:21,680
Don't worry.
Everything's gonna be okay.
1102
01:27:22,430 --> 01:27:25,600
I want to go see you.
1103
01:27:25,760 --> 01:27:28,090
Tell me where you are. I'll...
1104
01:27:28,430 --> 01:27:30,060
Who are you?
1105
01:27:31,590 --> 01:27:32,800
The first time in real life!
1106
01:27:34,630 --> 01:27:37,210
I'm... Belle.
1107
01:27:37,390 --> 01:27:39,430
- Belle?!
- Yeah right.
1108
01:27:40,090 --> 01:27:41,380
Connected.
1109
01:27:42,180 --> 01:27:43,220
See? I told you.
1110
01:27:43,390 --> 01:27:46,100
- Child abuse.
- Call the cops.
1111
01:27:46,760 --> 01:27:47,840
Should we?
1112
01:27:53,090 --> 01:27:56,130
Do you also laugh at
other people's secrets?
1113
01:27:56,300 --> 01:27:57,090
No.
1114
01:27:57,260 --> 01:28:00,680
Did you enjoy seeing
how miserable we are?
1115
01:28:00,850 --> 01:28:04,640
No! I want to help you.
1116
01:28:04,970 --> 01:28:09,180
That's why I called.
I want to help you.
1117
01:28:09,590 --> 01:28:10,880
Help? How?
1118
01:28:13,260 --> 01:28:17,010
Help. Help. Help.
I've heard it so many times.
1119
01:28:17,350 --> 01:28:21,060
"I'll talk to your father."
"I talked to your father."
1120
01:28:21,220 --> 01:28:23,600
"Your father understands now."
1121
01:28:23,760 --> 01:28:25,590
But nothing changed.
1122
01:28:25,760 --> 01:28:27,260
"I'll help you"?
1123
01:28:27,430 --> 01:28:30,890
What can you do?
1124
01:28:32,510 --> 01:28:35,760
Help. Help. Help.
You don't know anything.
1125
01:28:35,930 --> 01:28:39,890
Help. Help. Help.
Talk is easy.
1126
01:28:40,050 --> 01:28:44,920
"I want to help you guys."
"I want to change things for you."
1127
01:28:45,090 --> 01:28:48,710
You cry because you pity us.
You cry out of sympathy.
1128
01:28:48,890 --> 01:28:50,510
It doesn't change anything.
1129
01:28:53,010 --> 01:28:56,630
Help! Help! Help!
1130
01:28:56,970 --> 01:28:57,850
I'm sick of it!
1131
01:28:58,680 --> 01:28:59,850
Go away!
1132
01:29:03,260 --> 01:29:04,920
Kei! Come back!
1133
01:29:05,390 --> 01:29:06,430
It's disconnected.
1134
01:29:06,590 --> 01:29:08,050
Where are you?!
1135
01:29:08,390 --> 01:29:10,100
He doesn't trust you.
1136
01:29:11,390 --> 01:29:13,930
He'll never tell you where he is.
1137
01:29:15,930 --> 01:29:17,390
What now?
1138
01:29:33,800 --> 01:29:35,470
Sing as Suzu.
1139
01:29:36,720 --> 01:29:38,430
Make room for Belle!
1140
01:29:50,430 --> 01:29:53,770
Now watch.
Her song will draw him out.
1141
01:29:54,350 --> 01:29:57,510
He'll come like he did before.
1142
01:29:57,850 --> 01:29:58,970
I know he will.
1143
01:30:10,010 --> 01:30:11,390
Not as Belle.
1144
01:30:12,090 --> 01:30:14,090
Call out to him as Suzu.
1145
01:30:15,090 --> 01:30:16,420
Are you crazy?!
1146
01:30:16,760 --> 01:30:19,760
I think it's the only way
to contact him again.
1147
01:30:19,930 --> 01:30:22,770
Do you know what you're saying?!
1148
01:30:22,930 --> 01:30:26,680
Everything Suzu worked for
will go up in smoke!
1149
01:30:27,890 --> 01:30:30,060
It's the only way to gain his trust.
1150
01:30:30,430 --> 01:30:33,510
Suzu! What have you been
doing all of this for?!
1151
01:30:34,050 --> 01:30:38,630
Wanna go back to the old you?!
Wanna be a crybaby again?!
1152
01:30:38,800 --> 01:30:40,300
Is that what you want?!
1153
01:30:46,800 --> 01:30:50,340
Their identities are revealed
more or less.
1154
01:30:50,510 --> 01:30:53,890
What can you do for them
wearing a mask?
1155
01:30:54,550 --> 01:30:58,090
How can you get through to them
if you're not yourself?
1156
01:31:08,890 --> 01:31:11,350
Hey! Why doesn't she sing?!
1157
01:31:28,300 --> 01:31:29,180
Sing!
1158
01:31:29,590 --> 01:31:32,050
Sing and draw out the ugly Beast!
1159
01:31:32,430 --> 01:31:33,430
Sing!
1160
01:31:36,180 --> 01:31:37,260
What?!
1161
01:31:37,430 --> 01:31:39,100
- Shine the light!
- What?!
1162
01:31:39,430 --> 01:31:41,310
Shine the light on me!
1163
01:31:45,590 --> 01:31:46,880
What's going on?
1164
01:31:47,050 --> 01:31:50,630
You're kidding!
You want to be unveiled?!
1165
01:32:28,180 --> 01:32:29,220
What's that?!
1166
01:32:35,850 --> 01:32:37,600
Belle's Origin...
1167
01:32:40,800 --> 01:32:41,760
She looks so different.
1168
01:32:41,930 --> 01:32:43,350
Except the freckles.
1169
01:32:43,720 --> 01:32:45,260
Belle's been unveiled!
1170
01:32:45,430 --> 01:32:47,060
Who unveiled her?
1171
01:32:47,220 --> 01:32:49,060
She did!
1172
01:32:50,180 --> 01:32:51,140
Oh no!
1173
01:32:51,510 --> 01:32:53,720
Belle was unveiled?!
1174
01:32:53,890 --> 01:32:56,270
Weren't you listening?
She did it herself.
1175
01:32:56,430 --> 01:32:57,600
- She did?
- Why?
1176
01:32:57,760 --> 01:32:58,880
For what?
1177
01:32:59,930 --> 01:33:03,100
Belle is just an ordinary girl...
1178
01:33:06,850 --> 01:33:09,470
Like me.
1179
01:33:10,220 --> 01:33:12,680
This was our secret!
1180
01:33:15,550 --> 01:33:17,300
Is this the music app?
1181
01:33:19,090 --> 01:33:20,300
- Don't!
- Suzu!
1182
01:33:30,430 --> 01:33:31,770
Suzu, sing!
1183
01:33:32,260 --> 01:33:35,090
She can't sing as herself!
1184
01:33:35,720 --> 01:33:36,560
She can.
1185
01:33:36,720 --> 01:33:38,100
She can't!
1186
01:33:38,260 --> 01:33:39,840
- Suzu...
- Suzu...
1187
01:33:40,260 --> 01:33:42,180
- Will she sing?
- Suzu...
1188
01:33:50,760 --> 01:33:57,420
The flowers that sparkle
1189
01:33:57,850 --> 01:34:02,680
The gems of our dreams
1190
01:34:04,590 --> 01:34:13,130
This world is beautiful
1191
01:34:19,010 --> 01:34:25,260
Though fear and uncertainty
1192
01:34:25,760 --> 01:34:30,920
tie chains around my heart
1193
01:34:31,760 --> 01:34:41,510
I want to grow kind and strong
1194
01:34:51,220 --> 01:34:52,560
She's trembling.
1195
01:34:52,720 --> 01:34:54,720
The poor girl was unveiled.
1196
01:34:59,720 --> 01:35:00,720
Belle!
1197
01:35:01,090 --> 01:35:06,970
Without someone to love
1198
01:35:08,760 --> 01:35:16,720
what is there to live for?
1199
01:35:17,630 --> 01:35:23,670
Come back to me and stay by my side
1200
01:35:24,390 --> 01:35:30,680
I feel my heart shake, come, ease the ache
1201
01:35:31,220 --> 01:35:37,800
I'm standing over here, reaching for you
1202
01:35:38,220 --> 01:35:45,010
A million miles away, come back and stay
01:35:45.346 -- 01:35:52.218 line:99%
It still makes no sense, what's our destiny?
1203
01:35:52,390 --> 01:35:59,100
When I close my eyes, you're all that I see
1204
01:35:59,890 --> 01:36:02,430
Come back to me
1205
01:36:06,430 --> 01:36:13,810
A million miles away, come back and stay
1206
01:37:11,180 --> 01:37:12,850
Mom, don't go!
1207
01:37:13,510 --> 01:37:16,130
I have to or she'll die.
1208
01:39:24,260 --> 01:39:25,050
Suzu!
1209
01:39:25,220 --> 01:39:26,060
Suzu!
1210
01:39:28,720 --> 01:39:31,760
Belle! Sing! Don't stop!
1211
01:39:31,930 --> 01:39:32,930
It's Peggie Sue.
1212
01:39:33,090 --> 01:39:34,170
The Peggie Sue?
1213
01:39:37,800 --> 01:39:39,180
Belle, sing!
1214
01:40:17,050 --> 01:40:20,760
Why won't she fade away
when she was unveiled?
1215
01:40:25,260 --> 01:40:26,470
Damn it.
1216
01:40:29,220 --> 01:40:30,260
What's that?
1217
01:41:09,260 --> 01:41:14,920
Sing, let your heart soar! It brings us together!
1218
01:41:15,260 --> 01:41:21,090
So sad and so happy! The feelings flow over, now
1219
01:41:21,260 --> 01:41:26,970
Our world is full of all kinds of colors
1220
01:41:27,130 --> 01:41:32,840
Closing my eyes, I still can see the stars
1221
01:41:33,220 --> 01:41:38,930
shine in the sky and soon the rising sun
1222
01:41:39,090 --> 01:41:45,130
Flowers, they're blooming, oh it's beautiful
1223
01:41:46,510 --> 01:41:47,630
Sing!
1224
01:41:49,550 --> 01:41:50,760
Sing!
1225
01:41:50,930 --> 01:41:52,270
Sing!
1226
01:41:52,720 --> 01:41:57,760
Sing my song, never-ending
1227
01:41:58,680 --> 01:42:02,060
Sing it through, I love you
1228
01:42:03,010 --> 01:42:06,800
Always, forever
1229
01:42:37,220 --> 01:42:38,220
Wow...
1230
01:42:38,890 --> 01:42:43,270
Kei... I want to see Belle.
1231
01:42:44,090 --> 01:42:46,090
Is she really Belle?
1232
01:42:46,630 --> 01:42:50,340
I don't completely trust her yet.
But...
1233
01:43:03,050 --> 01:43:04,590
Belle? Can you see us?
1234
01:43:06,050 --> 01:43:07,090
Belle?
1235
01:43:08,050 --> 01:43:09,090
Belle?
1236
01:43:11,390 --> 01:43:13,560
Yes!
1237
01:43:14,930 --> 01:43:16,060
Suzu.
1238
01:43:17,760 --> 01:43:19,510
Your feelings reached them.
1239
01:43:20,760 --> 01:43:21,920
Shinobu.
1240
01:43:23,550 --> 01:43:24,840
I'm so glad!
1241
01:43:25,800 --> 01:43:27,840
So glad...
1242
01:43:36,090 --> 01:43:38,760
Why do you disobey me?
1243
01:43:39,850 --> 01:43:41,430
What's this?
1244
01:43:42,760 --> 01:43:44,550
Our address is...
1245
01:43:47,760 --> 01:43:48,760
That, huh?
1246
01:43:48,930 --> 01:43:50,180
No... Stop.
1247
01:43:50,350 --> 01:43:51,060
Move!
1248
01:43:52,760 --> 01:43:54,380
- You're in my way!
- Kei!
1249
01:43:56,930 --> 01:43:58,220
Screw you!
1250
01:44:03,090 --> 01:44:04,210
They're in trouble.
1251
01:44:04,390 --> 01:44:05,510
We have to protect them.
1252
01:44:05,680 --> 01:44:06,890
But where are they?
1253
01:44:07,050 --> 01:44:08,760
We didn't get their address.
1254
01:44:09,390 --> 01:44:12,270
I think there's a clue.
1255
01:44:13,260 --> 01:44:16,720
I heard the evening melody
from the monitor.
1256
01:44:16,890 --> 01:44:17,890
Melody?
1257
01:44:18,050 --> 01:44:22,090
One was "The Sunset Glow"
and the other, "The Coconut."
1258
01:44:22,550 --> 01:44:25,050
The daily public announcement music.
1259
01:44:25,220 --> 01:44:26,060
Two of them?
1260
01:44:26,220 --> 01:44:28,300
They must be between two cities.
1261
01:44:28,470 --> 01:44:30,350
- Which ones?
- Let me check.
1262
01:44:30,720 --> 01:44:32,300
I have the recorded clip!
1263
01:44:44,220 --> 01:44:47,010
- She's right.
- Good ears.
1264
01:44:47,180 --> 01:44:50,470
What's that?
Enlarge the window.
1265
01:44:51,850 --> 01:44:54,140
- Buildings?
- Apartment complex?
1266
01:44:54,300 --> 01:44:56,840
- Two of them?
- Find out where!
1267
01:44:57,010 --> 01:44:58,260
We need more info.
1268
01:44:58,430 --> 01:44:59,430
Wait.
1269
01:45:02,090 --> 01:45:04,760
Luka, I think I know where this is.
1270
01:45:05,760 --> 01:45:08,590
Hold on. Where was it?
1271
01:45:08,760 --> 01:45:09,920
Hurry up!
1272
01:45:10,590 --> 01:45:11,920
- Got it.
- Where is it?
1273
01:45:12,260 --> 01:45:17,380
Two tall buildings around Tokyo
between Ota Ward and Kawasaki City.
1274
01:45:17,550 --> 01:45:19,340
Is this it?!
1275
01:45:22,220 --> 01:45:23,970
It's a match!
1276
01:45:24,130 --> 01:45:25,260
Good job.
1277
01:45:25,430 --> 01:45:26,310
Yay!
1278
01:45:26,470 --> 01:45:30,470
I'm calling about children
who need immediate protection
1279
01:45:30,630 --> 01:45:33,420
in a neighborhood
I'm about to describe.
1280
01:45:34,390 --> 01:45:36,100
Why not?
1281
01:45:36,760 --> 01:45:37,920
Rules?
1282
01:45:38,760 --> 01:45:43,420
But what if something happens
in 48 hours?
1283
01:45:43,760 --> 01:45:44,920
I have to go.
1284
01:45:45,260 --> 01:45:46,260
Suzu!
1285
01:45:47,090 --> 01:45:48,090
I'll drive you to the station.
1286
01:45:48,260 --> 01:45:49,090
Suzu!
1287
01:45:57,390 --> 01:45:59,220
No more flights.
1288
01:45:59,390 --> 01:46:01,430
Should we drive her to Tokyo?
1289
01:46:07,930 --> 01:46:09,560
Is she okay by herself?
1290
01:46:09,720 --> 01:46:11,600
It was her decision.
1291
01:46:16,800 --> 01:46:22,380
Dad, I left without saying anything butI'm on my way to somewhere far away.
1292
01:46:26,300 --> 01:46:29,090
I got a messagefrom the choir ladies.
1293
01:46:29,760 --> 01:46:31,970
Sorry I'm always so selfish.
1294
01:46:32,130 --> 01:46:33,630
You must have your reasons.
1295
01:46:34,430 --> 01:46:36,930
Someone important to meis in trouble.
1296
01:46:38,220 --> 01:46:41,800
You're trying to help that person.
1297
01:46:42,220 --> 01:46:47,100
But I don't know what I can do.
1298
01:46:50,550 --> 01:46:51,760
You...
1299
01:46:53,430 --> 01:46:57,350
You've been so sadsince your mom died.
1300
01:46:58,590 --> 01:47:00,550
You suffered so much.
1301
01:47:02,350 --> 01:47:04,060
It's been tough for you.
1302
01:47:05,510 --> 01:47:09,970
But you've grown to besuch a caring girl.
1303
01:47:11,260 --> 01:47:13,720
You understand how people feel.
1304
01:47:16,930 --> 01:47:20,140
Suzu... You...
1305
01:47:21,680 --> 01:47:27,300
became the kind girl that you arebecause your mom raised you.
1306
01:47:30,850 --> 01:47:34,970
Be kind to that person.
1307
01:47:38,220 --> 01:47:40,760
"Thanks"
1308
01:48:31,130 --> 01:48:32,920
- This is it.
- Belle?
1309
01:48:35,680 --> 01:48:37,600
You came?
1310
01:48:37,760 --> 01:48:38,760
Tomo!
1311
01:48:39,930 --> 01:48:40,930
Belle!
1312
01:48:48,180 --> 01:48:51,600
It's okay.
Everything's gonna be okay.
1313
01:48:53,390 --> 01:48:55,600
Are you really Belle?
1314
01:49:07,430 --> 01:49:08,600
Where are you?!
1315
01:49:09,930 --> 01:49:11,470
Kei! Tomo!
1316
01:49:13,010 --> 01:49:15,970
You left without my permission.
1317
01:49:18,470 --> 01:49:19,760
Who are you?!
1318
01:49:19,930 --> 01:49:23,060
Did you make that post
on the Internet?!
1319
01:49:23,220 --> 01:49:24,180
How dare you!
1320
01:49:31,350 --> 01:49:35,470
Kei! Tomo! Go back inside!
Why won't you listen to me?!
1321
01:49:35,930 --> 01:49:39,510
I'm your father!
You'll do as I say!
1322
01:49:39,930 --> 01:49:42,430
Damn you little brat!
1323
01:49:42,590 --> 01:49:44,920
Trying to tear apart our family?!
1324
01:49:47,090 --> 01:49:48,380
I won't let you!
1325
01:49:50,630 --> 01:49:51,970
Unforgivable!
1326
01:50:54,590 --> 01:50:55,630
Belle.
1327
01:50:59,470 --> 01:51:01,800
I knew when you hugged me.
1328
01:51:02,390 --> 01:51:04,930
You really are Belle.
1329
01:51:06,930 --> 01:51:08,560
Thank you for coming.
1330
01:51:09,390 --> 01:51:12,930
I really wanted you to come.
1331
01:51:15,430 --> 01:51:17,720
I wanted to meet you, Belle.
1332
01:51:19,390 --> 01:51:20,430
Me too.
1333
01:51:30,050 --> 01:51:35,760
I watched you take a stand
and realized I have to too.
1334
01:51:36,090 --> 01:51:38,170
So I'm gonna fight.
1335
01:51:40,510 --> 01:51:42,930
I learned from you too.
1336
01:51:43,090 --> 01:51:47,470
You set my heart free from fear.
1337
01:51:48,590 --> 01:51:49,710
Thanks.
1338
01:51:52,850 --> 01:51:54,640
I love you, Belle.
1339
01:51:56,350 --> 01:51:57,390
Thanks.
1340
01:51:57,850 --> 01:52:00,390
Belle, you're amazing.
1341
01:52:01,350 --> 01:52:03,310
You're beautiful.
1342
01:52:18,430 --> 01:52:22,850
U is another reality.AS is another you.
1343
01:52:23,350 --> 01:52:26,100
You can live as another you.
1344
01:52:26,430 --> 01:52:29,390
You can start a new life.
1345
01:52:30,090 --> 01:52:32,670
You can change the world.
1346
01:52:55,430 --> 01:52:57,510
You want dinner tonight?
1347
01:53:00,260 --> 01:53:01,340
Yeah.
1348
01:53:03,760 --> 01:53:05,180
Let's have seafood.
1349
01:53:07,760 --> 01:53:08,630
I'm back.
1350
01:53:10,590 --> 01:53:11,590
Welcome home.
1351
01:53:12,720 --> 01:53:13,890
Suzu!
1352
01:53:15,010 --> 01:53:16,720
Welcome back!
1353
01:53:28,090 --> 01:53:29,260
Suzu.
1354
01:53:30,430 --> 01:53:34,180
I saw you protect those kids.
You did good.
1355
01:53:35,350 --> 01:53:36,640
You were real cool.
1356
01:53:42,850 --> 01:53:44,890
I'm finally free!
1357
01:53:45,510 --> 01:53:49,510
I'm done being your guardian.
We can just be normal friends.
1358
01:53:50,010 --> 01:53:51,890
It's what I always wanted.
1359
01:54:05,890 --> 01:54:07,010
Thank you.
1360
01:54:23,850 --> 01:54:26,060
Let's sing and walk.
1361
01:54:26,220 --> 01:54:28,430
Great idea.
It'll be good practice.
1362
01:54:28,590 --> 01:54:30,090
For the concert.
1363
01:54:30,260 --> 01:54:31,260
What should we sing?
1364
01:54:31,430 --> 01:54:32,850
What else?
1365
01:54:33,010 --> 01:54:34,550
That song, right?
1366
01:54:35,090 --> 01:54:36,340
Suzu!
1367
01:54:38,010 --> 01:54:39,090
Take the lead.
1368
01:54:39,510 --> 01:54:40,680
Sing!
1369
01:54:43,720 --> 01:54:44,760
I'll listen.
1370
01:54:50,510 --> 01:54:51,720
Ready?
1371
01:54:53,430 --> 01:54:58,770
BELLE
1372
01:55:13,300 --> 01:55:16,970
Kaho Nakamura as Belle / Suzu
1373
01:55:17,180 --> 01:55:20,850
Koji Yakusho as Suzu's Father
1374
01:55:37,260 --> 01:55:41,340
Takeru Satoh as Dragon / Kei
1375
01:55:44,350 --> 01:55:45,810
Producers:
1376
01:55:45,970 --> 01:55:50,470
Yuichiro Saito, Genki Kawamura,
Nozomu Takahashi, Toshimi Tanio
1377
01:55:50,630 --> 01:55:53,420
Animation Director:
Hiroyuki Aoyama
1378
01:55:53,590 --> 01:55:55,800
CG Animation Supervisor:
Takaaki Yamashita
1379
01:55:55,970 --> 01:55:58,090
CG Directors:
Ryo Horibe, Yohei Shimozawa
1380
01:55:58,260 --> 01:56:00,420
Art Director: Nobutaka Ike
1381
01:56:00,590 --> 01:56:02,380
Editor: Shigeru Nishiyama
1382
01:56:02,550 --> 01:56:05,010
Music Producer / Music:
Taisei Iwasaki
1383
01:56:05,180 --> 01:56:07,180
Music:
Ludvig Forssell, Yuta Bando
1384
01:56:07,350 --> 01:56:09,510
Music Supervisor:
Takayuki Chiyo
1385
01:56:09,680 --> 01:56:11,850
CG Character Designer:
Jin Kim
1386
01:56:12,010 --> 01:56:14,680
Production Designers:
Anri Jojo, Eric Wong
1387
01:58:43,130 --> 01:58:45,840
Main Theme:
millennium parade x Belle "U"
1388
02:00:22,470 --> 02:00:27,130
Presented by Studio Chizu LLP
and Nippon TV
1389
02:00:58,590 --> 02:01:02,340
A STUDIO CHIZU Film
1390
02:01:07,430 --> 02:01:12,430
Original Story, Screenplay,
and Directed by Mamoru Hosoda
1391
02:01:17,680 --> 02:01:19,930
ยฉ2021 STUDIO CHIZU
94272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.