All language subtitles for Porveeran (2021)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,750 --> 00:00:59,292 භගත් සිං, රාජ්ගුරු, සහ සුක්දේව් 2 00:00:59,375 --> 00:01:05,500 එසේ නොකළ ප්‍රාණ පරිත්‍යාගිකයින් ය බ්‍රිතාන්‍ය පාලනයට හිස නමා ආචාර කරන්න 3 00:01:05,583 --> 00:01:09,125 එල්ලුම් ගහට ගිහින් පූජා කළා නිදහස් ඉන්දියාවක් සඳහා ඔවුන්ගේ ජීවිතය. 4 00:01:09,208 --> 00:01:15,958 ඔවුන්ගේ පරිත්‍යාගය තවත් බොහෝ දෙනෙකුට ආශ්වාදයක් ලබා දුන්නේය නිදහස් අරගලයට සහභාගී වීමට. 5 00:01:16,999 --> 00:01:18,375 දැන් ඔබෙන් කෙනෙක් මට කියනවා. 6 00:01:18,458 --> 00:01:20,542 භගත් සිං ප්‍රසිද්ධ වූයේ ඇයි? 7 00:01:20,625 --> 00:01:22,000 මම කියන්නම්, තාත්තේ. 8 00:01:22,250 --> 00:01:24,920 මම ඔබට කිව්වා ලිපිනය දෙන්න එපා කියලා මම පාසැලේ සිටියදී පියෙකු ලෙස. 9 00:01:25,000 --> 00:01:26,292 මම කියන්නම් සර්. 10 00:01:26,798 --> 00:01:27,500 මට කියන්න. 11 00:01:27,583 --> 00:01:29,625 නිදහස ඔහුට දැනුනි අරගලය පැමිණෙනු ඇත 12 00:01:29,708 --> 00:01:32,042 ඔහු සමාව ඉල්ලුවොත් අවසන් කිරීමට. 13 00:01:32,125 --> 00:01:36,708 නමුත් ඔහු මිය ගියොත් භගවත් සිං සෑම නිවසකම උපත ලබයි. 14 00:01:36,792 --> 00:01:38,875 ඉතින් ඔහු එල්ලුම් ගහට ගියා. 15 00:01:42,375 --> 00:01:44,667 නැහැ සර්. මම ඇත්ත කියන්නම්. 16 00:01:45,167 --> 00:01:46,375 කියන්න, කේෂව. 17 00:01:46,667 --> 00:01:50,083 කාටද ඇතුළුවීමට ධෛර්යයක් ඇත්තේ පාර්ලිමේන්තුව සහ බෝම්බය විසි කරන්නද? 18 00:01:51,542 --> 00:01:54,125 ඒක තමයි හේතුව භාගන් සිංගේ කීර්තිය සඳහා. 19 00:01:54,208 --> 00:01:55,583 එය නිවැරදි නොවේ, ආදරණීය. 20 00:01:57,375 --> 00:01:59,458 ඔවුන් බෝම්බ හෙළුවා පමණි සුදු මිනිසුන්ට එරෙහිව. 21 00:01:59,542 --> 00:02:00,833 ඔවුන් තෝරාගත් මාවත එයයි. 22 00:02:00,917 --> 00:02:03,417 නැහැ සර්. බෝම්බය එල්ල කිරීම කළ යුතු නිවැරදි දෙය විය. 23 00:02:04,667 --> 00:02:05,792 ඉඳ ගන්න. 24 00:02:07,333 --> 00:02:11,500 මම හොඳ තෑග්ගක් දෙන්නම් මෙවර 1 වෙනියා එන පුද්ගලයා. 25 00:02:12,375 --> 00:02:15,042 මම අද ආවා ඔබේ පුතා ගැන කතා කිරීමට. 26 00:02:15,250 --> 00:02:18,542 මට ඔහුගේ සිතුවිලි දැනෙනවා වැරදි පැත්තේ ය. 27 00:02:20,083 --> 00:02:22,042 ඔහු ප්‍රචණ්ඩත්වයට ආකර්ෂණය වෙමින් පවතී. 28 00:02:22,708 --> 00:02:24,792 කරුණාකර ඔහුව බලාගන්න. 29 00:02:25,875 --> 00:02:29,000 ඔබ ඔහුව ඔබේ යැයි සලකන්න පුතා මිස ඔහුගේ ගුරුවරයා ලෙස නොවේ. 30 00:02:29,083 --> 00:02:30,875 ඒ නිසා ඔබ හොඳටම හොඳයි ගෙදර ඇවිත් මේ ගැන කියන්න. 31 00:02:30,958 --> 00:02:32,708 නමුත් මට ඒ වරප්‍රසාදය නැහැ. 32 00:02:32,917 --> 00:02:34,292 ඔයා හරි. 33 00:02:34,375 --> 00:02:36,542 ඔහු නිවසේ සුළු සොරකම් කරමින් සිටී. 34 00:02:36,625 --> 00:02:38,083 ඔහු තම මව වෙත ආපසු හැරී යයි. 35 00:02:38,167 --> 00:02:40,667 අපි ඔහු ගැන නොදනිමු නිවසින් පිටත කටයුතු. 36 00:02:41,375 --> 00:02:43,917 ඔහු සිටින වයසේ ය ඔහුට බොහෝ විකල්ප ඇත 37 00:02:43,999 --> 00:02:46,625 සහ නොහැකි ය නිවැරදි මාර්ගය තීරණය කරන්න. 38 00:02:47,042 --> 00:02:50,125 කරුණාකර ඔහුව හික්මවන්න. 39 00:02:51,292 --> 00:02:52,708 මට යන්න දෙන්න. 40 00:03:01,583 --> 00:03:03,875 ඔබට! ඔබ නිසා මගේ ගෞරවය නැති වී යයි. 41 00:03:03,958 --> 00:03:06,750 මිනිසුන් ඔබ ගැන පැමිණිලි කරති. 42 00:03:06,917 --> 00:03:10,542 ඔබ අඩු ලකුණු ලබා ගනී, වටා සැරිසරන අතර නරක නමක් දිනාගෙන ඇත. 43 00:03:10,625 --> 00:03:12,125 එය පිළිකුල් සහගත ය. 44 00:03:12,208 --> 00:03:14,999 අපේ අසල්වැසියා වන ජායිගෙන් ඉගෙන ගන්න. වැඩකට නැති සගයා. 45 00:03:19,750 --> 00:03:21,917 ඇයි ඔබ ඇමතුවේ මම මේ පැයේ පාසලට? 46 00:03:22,917 --> 00:03:24,750 මගේ බෑගය පාසලේ තැබුවා. 47 00:03:24,875 --> 00:03:26,417 ඔබ බිත්තියේ වාඩි වෙන්න. 48 00:03:26,500 --> 00:03:27,750 මම ගිහින් ඒක ගන්නම්. - හරි. 49 00:03:42,500 --> 00:03:45,417 හේයි! නවත්වන්න. 50 00:03:45,583 --> 00:03:47,999 ඔබ මොනවද ගන්නේ? ඉන්න. 51 00:03:48,500 --> 00:03:51,708 හේයි, දුවන්න එපා. නවත්වන්න. ඉන්න. 52 00:03:51,875 --> 00:03:53,962 මගේ අත අල්ලාගන්න. - ඔබේ බෑගය කොහෙද? 53 00:03:54,042 --> 00:03:56,917 මම ආවේ ප්‍රශ්න පත්‍රය සඳහා ය. - ප්‍රශ්න පත්‍රය! 54 00:03:56,999 --> 00:03:59,208 මම කවදාවත් ඔබට උදව් කරන්නේ නැහැ ප්‍රශ්න පත්‍රය සොරා ගැනීමට. 55 00:03:59,292 --> 00:04:01,083 ඔහු අප දෙදෙනාටම පහර දෙනු ඇත. 56 00:04:01,167 --> 00:04:04,500 මට වැඩක් නැහැ. නමුත් මම ඔබට උදව් නොකරමි. 57 00:04:04,750 --> 00:04:06,333 ඔබ රඳවාගෙන සිටින්නේ කුමක්ද? 58 00:04:06,542 --> 00:04:08,083 ඉන්න. 59 00:04:09,500 --> 00:04:11,167 ඔබ සොරකම් කළේ ඇයි? 60 00:04:11,250 --> 00:04:14,167 ඔබේ පියා පැවසුවේ ඔහු තෑග්ගක් දෙන බවයි පෑන පළමු ශ්‍රේණියේ හිමිකරුට. - ඔව්. 61 00:04:14,250 --> 00:04:16,417 ඉතිං මම ආවේ හොරකම් කරන්න ප්රශ්න පත්රය. 62 00:04:16,500 --> 00:04:19,375 පෑන ලබා ගැනීම සඳහා අපි අධ්‍යයනය කළ යුතුයි. හොරකම් කරන්නේ නැහැ. 63 00:04:19,458 --> 00:04:20,875 එය වැරදියි. 64 00:04:21,625 --> 00:04:23,625 අපට අවශ්‍ය ඕනෑම දෙයක් අප ලබා ගත යුතුයි. 65 00:04:23,708 --> 00:04:24,625 එය වරදක් නොවේ. 66 00:04:25,333 --> 00:04:27,875 දෙවියන් වහන්සේට යාච්yා කරන්න. ඔබට යහපත් දේ සිදුවනු ඇත. 67 00:04:27,958 --> 00:04:30,333 මම ඔබට මෙහි කතා කළා එවිට ඔබට පළමු ශ්‍රේණිය ලැබෙනු ඇත. 68 00:04:37,083 --> 00:04:39,750 ඔබ සතුව රුපියලක් තිබේද? - මන්ද? 69 00:04:39,833 --> 00:04:41,542 දෙවියන් වහන්සේට පරිත්‍යාග කිරීමට. 70 00:04:51,792 --> 00:04:53,833 එය කුමක් ද?! එය පාපයකි. 71 00:04:53,917 --> 00:04:57,167 නැත. එසේ නොවේ. එය ගැනීම දෙවියන් වහන්සේ මට තහනම් කළාද? 72 00:04:57,250 --> 00:04:59,417 එය ඔබේ නොවේ. - එහෙනම් ඒ කාගේද? 73 00:04:59,542 --> 00:05:01,667 එය ඔබේද, ඔහුගේද නැත්නම් අනෙක් පුද්ගලයාගේද? 74 00:05:01,750 --> 00:05:03,125 එය අයිති දෙවියන් වහන්සේට ය. ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද? 75 00:05:03,208 --> 00:05:04,958 එය සෑම කෙනෙකුටම අයිතියි. - ඉදිරියට එන්න. අපිට යන්න දෙන්න. 76 00:05:09,833 --> 00:05:11,458 ජයවේවා. - ස්තූතියි, සර්. 77 00:05:11,542 --> 00:05:12,458 එය පවත්වා ගෙන යන්න. 78 00:05:20,999 --> 00:05:22,375 වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කළහොත් ලැබෙන්නේ එකක් පමණි. 79 00:05:22,458 --> 00:05:24,000 නමුත් දෙකක් ලැබේ ඔබට එය ඇත්තෙන්ම අවශ්‍ය නම්. 80 00:05:24,083 --> 00:05:26,250 ඔබ එය සමඟ මිලදී ගත්තාද? ඔබ ඊයේ සොරාගත් මුදල්ද? 81 00:05:26,333 --> 00:05:28,333 වැරැද්ද කුමක් ද? පෑන වැදගත් ය. 82 00:05:28,500 --> 00:05:29,708 මෙය නොකරන්න. 83 00:05:29,792 --> 00:05:32,333 ඔබ සොරකම් කළාද? - ඔබේ ගැටලුව කුමක්ද? 84 00:05:32,417 --> 00:05:34,083 මම සර්ට කියන්නම්. 85 00:05:34,333 --> 00:05:36,625 සර්, ඔහු ... - හේයි, ඒක කරන්න එපා. 86 00:05:36,875 --> 00:05:38,500 නැහැ, කරන්න එපා. - ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 87 00:05:38,875 --> 00:05:40,125 එය නවත්වන්න. 88 00:05:41,542 --> 00:05:42,625 ඔබ රළු ලෙස හැසිරෙන්නේ ඇයි? 89 00:05:42,708 --> 00:05:44,542 සර්, ඔහු තමයි ප්‍රශ්න පත්‍රය සොරා ගත්තා. 90 00:05:44,625 --> 00:05:46,208 මෙම පිරිමි ළමයා ද ඔහු සමඟ සිටියේය. 91 00:05:46,917 --> 00:05:48,750 ජේ, ඔබ එය දුටුවාද? 92 00:05:48,833 --> 00:05:50,999 සත්‍ය වසන් කිරීම යන්නෙන් අදහස් වේ ඔබත් එහි පාර්ශවකරුවෙක්. 93 00:05:52,375 --> 00:05:53,458 මට කියන්න. 94 00:05:57,250 --> 00:05:59,125 ස්වාමීනි, මේ එයයි දරුවෙකු ඇති දැඩි කිරීමට මාර්ගය? 95 00:05:59,208 --> 00:06:01,500 ඔහු තවමත් තරුණයි. ඔබ සැලකිලිමත් විය යුතුයි. 96 00:06:02,167 --> 00:06:04,083 මෙන්න ටීසී එක. පාසල හැර යන්න. 97 00:06:06,000 --> 00:06:07,708 අපට තවදුරටත් මෙහි සිටිය නොහැක. 98 00:06:07,792 --> 00:06:10,042 අපි ඔහුගේ අධ්‍යයන කටයුතු සඳහා මෙහි පැමිණියෙමු. 99 00:06:10,583 --> 00:06:12,708 නමුත් ඔහු නොමඟ යවන සුළු පුද්ගලයෙක් වී ඇත. 100 00:06:12,833 --> 00:06:14,792 අපි ඔහුව නේවාසිකාගාරයකට ඇතුළත් කරමු. 101 00:06:14,875 --> 00:06:16,333 බායි - බායි. 102 00:06:16,667 --> 00:06:18,125 අවම වශයෙන් දැන්වත් ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න. 103 00:06:18,208 --> 00:06:19,833 ඔබ ඇතුළත් කර ඇත ඔබේ වයස නිසා නේවාසිකාගාරයක. 104 00:06:19,917 --> 00:06:22,042 ඔබ මෙම වැරැද්ද පසුව නැවත කළහොත් වැඩෙන විට ඔබව සිරගත කරනු ඇත. 105 00:06:22,125 --> 00:06:23,833 මට සවන් දෙන්න. කරුණාකර... 106 00:06:23,917 --> 00:06:26,000 මම මගේ කැමැත්ත පරිදි කරන්නෙමි. 107 00:06:26,083 --> 00:06:28,458 බලාගෙන ඉන්න. මම ඇතුලේ ඉන්නම් ඔබට ලඟා විය නොහැකි තත්වයක්. 108 00:06:49,667 --> 00:06:52,292 ආර්එස්එස් ආදර්ශ පාඨය නමස්කාර කිරීමයි අපි දෙවියන් වහන්සේට නමස්කාර කරන විට රට. 109 00:06:52,375 --> 00:06:54,583 සොල්දාදුවන් එහි සිටී අපේ දේශ සීමාව ආරක්ෂා කිරීමට. 110 00:06:54,667 --> 00:06:57,583 ස්වේච්ඡා සේවකයන් සිටී රටේ ප්‍රශ්න විසඳන්න. 111 00:06:58,000 --> 00:07:00,708 ජෙයි වෙත ඇදී ගියේය ආර්එස්එස් මූලධර්ම 112 00:07:00,792 --> 00:07:04,000 සහ රන් ප්‍රදානය කර ඇත න්‍යෂ්ටික භෞතික විද්‍යාවේ පදක්කම අද. 113 00:07:04,250 --> 00:07:05,375 ඔහුට සුබ පැතුම්. 114 00:07:18,583 --> 00:07:19,917 මම පුද්ගලයන් දෙදෙනෙකුට ස්තූති කළ යුතුයි. 115 00:07:20,083 --> 00:07:22,750 එක්කෙනෙක් මගේ තාත්තා පවුලට ආදරය කිරීමට මට ඉගැන්නුවා. 116 00:07:22,833 --> 00:07:24,999 ආර්එස්එස් මට රටට ඉගැන්නුවා. 117 00:07:25,208 --> 00:07:29,708 මගේ අරමුණ වැඩ කිරීම ය DRDO කර ජාතියට සේවය කරන්න. 118 00:07:29,792 --> 00:07:32,708 DRDO - ආරක්ෂක පර්යේෂණ සහ සංවර්ධන සංවිධානය 119 00:07:32,875 --> 00:07:37,208 එය සඳහා ආයුධ සාදයි අපේ භූමිය ආරක්ෂා කරන සොල්දාදුවන්. 120 00:07:37,292 --> 00:07:40,458 ස්වාමි විවේකානන්දගේ වචන මා තුළ ආශ්වාදයක් ඇති කළේය. 121 00:07:40,542 --> 00:07:43,625 නැඟිටින්න, අවදි වන්න, සහ නොකරන්න ඔබ ඔබේ ඉලක්කය කරා යන තුරු නවතින්න. 122 00:07:43,708 --> 00:07:44,500 ජෙයි හින්ද්! 123 00:07:44,667 --> 00:07:46,962 "සෑම පවුලකින්ම එක් අයෙකු අවශ්‍යයි." 124 00:07:47,042 --> 00:07:49,542 "අපේ ආරක්ෂාව සඳහා රට වැටක් වගේ. " 125 00:07:49,625 --> 00:07:51,917 "ඇසිපිය මෙන් වන්න සහ අපේ රට ආරක්ෂා කරන්න. " 126 00:07:51,999 --> 00:07:54,208 "සහෝදරයා, නැඟිටින්න!" 127 00:07:54,792 --> 00:07:57,083 "සෑම පවුලකින්ම එක් අයෙකු අවශ්‍යයි." 128 00:07:57,167 --> 00:07:59,625 "අපේ ආරක්ෂාව සඳහා රට වැටක් වගේ. " 129 00:07:59,708 --> 00:08:01,962 "ඇසිපිය මෙන් වන්න සහ අපේ රට ආරක්ෂා කරන්න. " 130 00:08:02,042 --> 00:08:04,333 "සහෝදරයා, නැඟිටින්න!" 131 00:08:04,583 --> 00:08:07,208 "මගේ ස්නායු ආඩම්බරයෙන් ඉදිමී යයි." 132 00:08:07,292 --> 00:08:09,625 "ජන ගණ මන" මට ඇසෙන විට අපේ ජාතික ගීය ... " 133 00:08:09,750 --> 00:08:12,083 "මගේ ස්නායු ආඩම්බරයෙන් ඉදිමී යයි" 134 00:08:12,167 --> 00:08:14,667 "ජන ගණ මන" මට ඇසෙන විට අපේ ජාතික ගීය ... " 135 00:08:14,750 --> 00:08:19,375 "අපි හිස ඔසවා ආරක්ෂා කරමු අපේ සතුරන්ගෙන් රට. " 136 00:08:30,208 --> 00:08:35,208 "අපි අපේ යකඩ මිටි භාවිතා කරමු අපේ රට ආරක්‍ෂා කිරීමට. " 137 00:08:35,292 --> 00:08:40,125 "අපි අපේ දේ බිම තබමු රට වෙනුවෙන් ජීවිතය. " 138 00:08:40,208 --> 00:08:42,667 "සෑම පවුලකින්ම එක් අයෙකු අවශ්‍යයි." 139 00:08:42,750 --> 00:08:45,208 "අපේ ආරක්ෂාව සඳහා රට වැටක් වගේ. " 140 00:08:45,292 --> 00:08:47,542 "ඇසිපිය මෙන් වන්න සහ අපේ රට ආරක්ෂා කරන්න. " 141 00:08:47,625 --> 00:08:50,292 "සහෝදරයා, නැඟිටින්න!" 142 00:09:20,750 --> 00:09:24,292 "ඔබ වටා බලන්න. ඔබේ සතුරන්ට එරෙහිව සටන් කරන්න. " 143 00:09:24,375 --> 00:09:27,083 "අතහරින්න එපා. ගැටලුවලට විසඳුම් සොයන්න. " 144 00:09:27,167 --> 00:09:30,583 "නියෝග දෙන්න. ඔබේ ජීවිතය දෙන්න. " 145 00:09:30,667 --> 00:09:33,250 "ඕ, සොල්දාදුවා." 146 00:09:33,333 --> 00:09:35,920 "ඕ, සොල්දාදුවා." 147 00:09:36,000 --> 00:09:38,458 "එය යුද්ධයකි." 148 00:09:38,542 --> 00:09:40,833 "නමුත් අපි එයට කැමති නැහැ." 149 00:09:40,917 --> 00:09:43,417 "ඕ, සොල්දාදුවා." 150 00:09:43,500 --> 00:09:45,958 "ඕ, සොල්දාදුවා." 151 00:09:46,083 --> 00:09:48,625 "යුද්ධයට කැමති වෙන්න එපා." 152 00:09:48,708 --> 00:09:50,920 "එය විසඳුමක් නොවේ." 153 00:09:51,000 --> 00:09:53,583 "ඕ, සොල්දාදුවා." 154 00:09:53,667 --> 00:09:55,750 "ඕ, සොල්දාදුවා." 155 00:09:56,000 --> 00:09:58,750 "ඔබ ජීවිතය ගත කරන්නේ එක් වරක් පමණි." 156 00:09:58,833 --> 00:10:00,920 "ජාතිය වෙනුවෙන් ජීවත් වන්න." 157 00:10:01,000 --> 00:10:03,833 "කතාවේ පමණක් නොවේ. නමුත් ක්‍රියාවෙන්. " 158 00:10:03,917 --> 00:10:06,042 "ධෛර්යය ඔබේ සන්නාහයයි." 159 00:10:06,125 --> 00:10:11,375 "ජාතිය ආරක්‍ෂා කිරීමට ආඩම්බර වන්න." 160 00:10:13,042 --> 00:10:16,417 "එන්න, රණශූරයෙනි." 161 00:10:21,500 --> 00:10:24,083 "අපේ දෑත් ආරක්ෂා කරයි අපේ සතුරන්ගෙන් රට. " 162 00:10:24,167 --> 00:10:26,708 "අපි අපේ යකඩ මිටි භාවිතා කරමු අපේ රට ආරක්‍ෂා කිරීමට. " 163 00:10:26,792 --> 00:10:31,500 "අපි අපේ දේ බිම තබමු රට වෙනුවෙන් ජීවිතය. " 164 00:10:31,583 --> 00:10:34,208 "අපේ දෑත් ආරක්ෂා කරයි අපේ සතුරන්ගෙන් රට. " 165 00:10:34,292 --> 00:10:36,750 "අපි අපේ යකඩ මිටි භාවිතා කරමු අපේ රට ආරක්‍ෂා කිරීමට. " 166 00:10:36,833 --> 00:10:41,500 "අපි අපේ දේ බිම තබමු රට වෙනුවෙන් ජීවිතය. " 167 00:10:41,833 --> 00:10:44,167 "සෑම පවුලකින්ම එක් අයෙකු අවශ්‍යයි." 168 00:10:44,250 --> 00:10:46,542 "අපේ ආරක්ෂාව සඳහා රට වැටක් වගේ. " 169 00:10:46,750 --> 00:10:49,000 "ඇසිපිය මෙන් වන්න සහ අපේ රට ආරක්ෂා කරන්න. " 170 00:10:49,083 --> 00:10:52,292 "සහෝදරයා, නැඟිටින්න!" 171 00:11:01,417 --> 00:11:02,500 ජයවේවා! 172 00:11:02,833 --> 00:11:03,875 ඉක්බාල් 173 00:11:05,875 --> 00:11:07,792 අප හමු වී වසර 7 ක් ගත වී ඇත. 174 00:11:08,167 --> 00:11:10,958 ගනුදෙනු 5 ක් කළා. අසමත් නොවේ. 175 00:11:12,042 --> 00:11:15,583 බෝම්බ පිපිරීම්, බැංකු කොල්ලකෑම්, ඝාතන ... 176 00:11:15,667 --> 00:11:18,333 පොලිසියට නැත ඔවුන්ගෙන් කිසිවෙකු සඳහා සාක්ෂි. 177 00:11:19,500 --> 00:11:20,750 නිර්දෝෂයි. 178 00:11:21,125 --> 00:11:23,708 මට පවා ඔබව හමුවිය හැකිය ඉතා අමාරුවෙන් පමණි. 179 00:11:29,667 --> 00:11:33,083 අපගේ අවසන් මෙහෙයුම යටතේ ය දැන් ජාත්‍යන්තර පොලිසියේ පරීක්‍ෂණ. 180 00:11:34,000 --> 00:11:36,833 ඒ නිසා මම හැම එකක්ම පරීක්‍ෂා කරනවා ඕනෑම කෙනෙකු හමුවීමට පෙර කාරණය. 181 00:11:36,917 --> 00:11:41,000 පොලිස් වාර්තා වල නැත ඔබේ ඇඟිලි සලකුණු හෝ මුහුණ ඇත. 182 00:11:41,083 --> 00:11:42,667 ඔබව අල්ලා ගැනීම කළ නොහැක්කකි. 183 00:11:42,750 --> 00:11:46,708 නමුත් ගනුදෙනුව දැන් සියලු ගණුදෙනු වල මව. 184 00:11:47,792 --> 00:11:49,042 මිලියන 5000 යි. 185 00:11:51,250 --> 00:11:53,658 නමුත් මට ඒ ගැන සැකයි ඔබේ මිතුරා එය පිළිගනී. 186 00:11:53,738 --> 00:11:54,458 මන්ද? 187 00:11:54,542 --> 00:11:57,417 අපි ඉලක්ක කර ඇත්තේ ඉන්දියානුවන්ට ය මෙවර රජය. 188 00:11:58,083 --> 00:12:02,292 ඔහු දේශප්‍රේමියෙක් නම්, ඔහු මෙම ගනුදෙනුවට සම්බන්ධ නොවනු ඇත. 189 00:12:04,542 --> 00:12:06,250 මට ඇති එකම හැඟීම නම් ... 190 00:12:10,917 --> 00:12:12,000 'මුදල' 191 00:12:13,708 --> 00:12:18,333 අපි ඉන්දියාව ඉලක්ක කළත් මට කමක් නැත, පකිස්ථානය, මිතුරන් හෝ පවුල 192 00:12:18,417 --> 00:12:20,833 මගේ එකම අරමුණ මුදල්. 193 00:12:21,583 --> 00:12:24,167 මුළු ලෝකයම මුදල් ඉදිරියේ යටත් වේ. 194 00:12:24,250 --> 00:12:27,417 මගේ එකම හැඟීම එයයි එම මුදල් ලබා ගැනීමට. 195 00:12:27,922 --> 00:12:28,708 මට කියන්න. 196 00:12:28,792 --> 00:12:31,292 ඩීආර්ඩීඕ සැලසුම් කර ඇත ඉන්දියානු හමුදාව සඳහා ආයුධයක්. 197 00:12:31,375 --> 00:12:33,962 නිෂ්පාදනය සූදානම්. වඩාත්ම කීර්තිමත්. 198 00:12:34,042 --> 00:12:36,917 සමඟ මිසයිල දියත් කිරීමක් ගමන් මල්ලක ප්‍රමාණය. 199 00:12:37,875 --> 00:12:39,167 බූවල්ලා. 200 00:12:41,625 --> 00:12:44,208 වඩාත්ම බලවත් හා අනාගතවාදී. 201 00:12:44,708 --> 00:12:47,333 එය දැන් චෙන්නායි ඩීආර්ඩීඕ සමඟ ඇත. 202 00:12:47,667 --> 00:12:50,375 අපි එය කලින් ලබා ගත යුතුයි එය හමුදාවට ළඟා වේ. 203 00:12:50,625 --> 00:12:53,750 ඉන්දියාව කිරීමට පෙර අපි එය භාවිතා කළ යුතුයි. 204 00:12:53,833 --> 00:12:55,708 තවද අපි එය ඉන්දියාවේ භාවිතා කළ යුතුය. 205 00:12:55,792 --> 00:12:56,917 මිලියන 5000 යි. 206 00:13:00,458 --> 00:13:01,333 ඔබට ගනුදෙනුව දුන්නේ කවුද? 207 00:13:01,417 --> 00:13:02,920 ඔබ එය දැන සිටිය යුතු නැත. 208 00:13:03,000 --> 00:13:06,417 නමුත් මම ඔබට එකක් කියන්නම් ඔබ එය පිළිගැනීමට පෙර කාරණය. 209 00:13:06,500 --> 00:13:10,792 සැලැස්ම අසමත් වුවහොත්, කාන්දු වීම හෝ හේතු සැකයක් නම් අප කිසිවෙකු ජීවතුන් අතර නොසිටීමයි. 210 00:13:14,583 --> 00:13:15,667 ගනුදෙනුව ක්‍රියාත්මකයි. 211 00:13:24,542 --> 00:13:26,167 ඒයි, පොත පෙරළාගෙන කියවන්න. 212 00:13:27,500 --> 00:13:30,667 ජයි, මිසයිල මොනවාද? ඩීආර්ඩීඕ විසින් වැඩි දියුණු කරන ලද්දේ කවදාද? 213 00:13:30,750 --> 00:13:34,083 '89 දී අග්නි, ප්‍රිත්වි '94, ත්‍රිශුල් '92 214 00:13:34,167 --> 00:13:38,750 ආකාෂ් '90, සූර්යා '2011 ප්‍රවර්ධන 2001. 215 00:13:39,125 --> 00:13:41,962 අනවශ්‍ය පොත් කියවීම ඔහුගේ මිත්‍රකම නිසා. 216 00:13:42,042 --> 00:13:44,292 එසේ ඉගෙනගෙන නැත IAS විභාගයට පවා අමාරුයි. 217 00:13:44,375 --> 00:13:45,708 හේයි! 218 00:13:46,083 --> 00:13:47,792 හොඳයි ... අයිබීසීඑම් යනු කුමක්ද? 219 00:13:47,875 --> 00:13:50,000 අයිබීසීඑම් නොවේ. එය අයිසීබීඑම් ය. 220 00:13:50,083 --> 00:13:52,375 අන්තර් මහාද්වීපික බැලස්ටික් මිසයිලය. 221 00:13:52,458 --> 00:13:55,042 ඔබ යන්නේ ඩීආර්ඩීඕ විභාගයට පෙනී සිටින්න. 222 00:13:55,125 --> 00:13:57,000 ඔබ අපෙන් ප්‍රශ්න අසන්නේ ඇයි? 223 00:13:57,625 --> 00:14:00,417 ඩීආර්ඩීඕ මට විභාගයක් නොවේ. එය මගේ සිහිනයයි. 224 00:14:00,792 --> 00:14:07,000 ඔබේ සිහින සැබෑ නම්, ඔබේ දැක්ම සාර්ථක වීමට උපකාරී වේ. 225 00:14:07,083 --> 00:14:08,292 මහා කවියාගේ අනාවැකිය. 226 00:14:08,375 --> 00:14:11,875 මට විශ්වාසයි. ඔබට නියත වශයෙන්ම රැකියාව ලැබෙනු ඇත. 227 00:14:12,125 --> 00:14:14,167 එවිට ඔබ බලා සිටින්නේ කුමක් සඳහාද? දෙන්න. 228 00:14:14,625 --> 00:14:16,833 මම නිරීක්ෂණය කරමින් සිටියෙමි අපි X ශ්‍රේණිය සමත් වූ දා සිට. 229 00:14:16,917 --> 00:14:17,917 සෑම විභාගයකින්ම පසුව මාමා රස කැවිලි ගෙන එයි 230 00:14:17,999 --> 00:14:19,083 හරියට අපි සාක්‍ෂාත් කළා වගේ විශිෂ්ට දෙයක්. 231 00:14:19,167 --> 00:14:19,920 එය හුවමාරු කරගන්න. 232 00:14:20,000 --> 00:14:20,875 හේයි! - කුමක් ද? 233 00:14:20,958 --> 00:14:23,708 ඇයි ඔයා ආවේ නැත්තේ හමුදා අරමුදල් එකතු කිරීම සඳහා? 234 00:14:23,792 --> 00:14:26,000 වැඩ ටිකක් තිබුනා 235 00:14:26,083 --> 00:14:27,875 රැවුල බෑමට පවා නොහැකි තරමට ඔබ කාර්යබහුල වී ඇතැයි සිතන්න. 236 00:14:27,958 --> 00:14:29,708 අහන්න, ආදරණීය. 237 00:14:30,250 --> 00:14:32,458 අප සැමටම ඉලක්කයක් ඇත. 238 00:14:32,625 --> 00:14:35,875 නමුත් අපේ පොදු අරමුණ එයයි රටේ සුභසාධනය. 239 00:14:36,208 --> 00:14:38,500 අපේ රටට අපව අවශ්‍ය වූ විට 240 00:14:38,583 --> 00:14:41,792 අපි අපේ ආත්මාර්ථකාමී බව පසෙක දැමිය යුතුයි අවශ්‍යතා සහ පොරයට පනින්න. 241 00:14:41,875 --> 00:14:43,833 සමගිය ඇති වන්නේ එවිට ය. 242 00:14:43,917 --> 00:14:46,750 මෙය ඉහළම අගයයි ආර්එස්එස් විසින් උගන්වන ලද මූලධර්මය. 243 00:14:49,125 --> 00:14:51,208 මට ඔහු සමඟ පෞද්ගලිකව කතා කිරීමට අවශ්‍යයි. අපට ඉඩක් දෙන්න. 244 00:14:51,292 --> 00:14:52,667 අපිට යන්න දෙන්න. 245 00:14:54,333 --> 00:14:56,917 ඔබට මෙම රැකියාව නිසැකවම ලැබෙනු ඇත. 246 00:14:56,999 --> 00:14:58,542 මම ඔබේ කාර්යය පමණක් ඉටු කරමි. 247 00:14:58,999 --> 00:15:01,917 මම ඔබට හොඳ ගැහැණු ළමයෙකු තෝරා ගත්තෙමි. 248 00:15:01,999 --> 00:15:04,208 ඔබත් ඇයට කැමති වනු ඇත. - නිහ .ව සිටින්න. 249 00:15:04,292 --> 00:15:05,667 ඔබට ලැජ්ජාවක් දැනේ. 250 00:15:19,792 --> 00:15:23,920 හේයි! වාඩි වීමට මාර්ගය මෙයද? උකුල 90o විය යුතුය. 251 00:15:24,000 --> 00:15:25,542 සමාවෙන්න මාමේ. 252 00:15:26,000 --> 00:15:28,125 නෑනා, බලන්න එයාලගේ හැටි පොත් විසිරී ඇත. 253 00:15:28,208 --> 00:15:29,542 ඔබ දැඩි නොවන්නේ ඇයි? 254 00:15:29,667 --> 00:15:31,333 ආදරණීය, මාමාට සවන් දෙන්න. 255 00:15:32,292 --> 00:15:33,708 7x8 කීයද? 256 00:15:34,250 --> 00:15:37,125 ඒ ... මම ගන්නම්. 257 00:15:37,208 --> 00:15:39,917 මම කියන්නම්... ඔබට පහර දෙනු ඇත. 258 00:15:40,042 --> 00:15:42,125 අසභ්‍ය වචනයක් ඇසීම මෙම කුඩා අවධියේදී ගීතය! 259 00:15:46,000 --> 00:15:47,458 ඉන්දියාවේ අගමැති කවුද? 260 00:15:48,583 --> 00:15:50,708 ඉන්දියාවේ අගමැති කවුද? 261 00:15:52,208 --> 00:15:53,875 ඇමරිකා එක්සත් ජනපදයේ නව ජනාධිපති කවුද? 262 00:15:54,500 --> 00:15:56,375 පිළිතුර මගේ මුහුණේ ලියා නැත. පොත කියවන්න. 263 00:15:57,083 --> 00:15:57,875 මෝඩයෙක්. 264 00:15:57,958 --> 00:15:59,208 ඔහු හැම විටම මේ වගේ ය. 265 00:15:59,292 --> 00:16:01,708 නිකන් ප්‍රශ්න අහනවා නමුත් කිසි විටෙකත් අපට පිළිතුරු දීමට ඉඩ නොදේ. 266 00:16:01,792 --> 00:16:05,875 මෙය වඩා හොඳය. අපි උත්තර දෙනවා නම්, ඔහු තවත් ප්‍රශ්නයක් අසනු ඇත. 267 00:16:06,042 --> 00:16:06,999 හරි. 268 00:16:07,417 --> 00:16:09,667 පුතා, මේ බඩු ටික ගන්න. 269 00:16:09,750 --> 00:16:10,542 හරි. 270 00:16:10,625 --> 00:16:12,250 කෝපි බීලා යන්න. - ආපහු ඇවිත් බොනවා. 271 00:16:13,250 --> 00:16:16,792 මාමලා සාමාන්‍යයෙන් එහෙමයි අර්ධ සහෝදරයන් මෙන්. 272 00:16:16,958 --> 00:16:18,542 නමුත් ඔහු චිත්‍රපට දුෂ්ටයෙකුට සමාන වන්නේ ඇයි? 273 00:16:18,625 --> 00:16:19,875 එය ඔහුගේ වරදක් නොවේ. 274 00:16:19,958 --> 00:16:23,875 ඔහු තරුණ බැවින් සැරිසැරිය යුතුය ඔහුගේ පෙම්වතා සමඟ බයිසිකලයක් වටා. 275 00:16:23,958 --> 00:16:25,625 නමුත් ඔහු සැරිසරමින් සිටී ඔහුගේ මවගේ ලැයිස්තුව සමඟ. 276 00:16:25,708 --> 00:16:27,750 මේ එහි ප්‍රතිඵලයයි. කලකිරීම. 277 00:16:29,125 --> 00:16:30,708 සර්, කරුණාකර ඔසවන්න. 278 00:16:33,208 --> 00:16:34,920 කරුණාකර ඔබට මාව අද්යාර් දක්වා ගෙන යා හැකිද? 279 00:16:35,000 --> 00:16:35,917 කරුණාකර එන්න. 280 00:16:39,042 --> 00:16:40,625 කරුණාකර ඔසවන්න. 281 00:16:44,250 --> 00:16:46,542 ඇය ලස්සනයි. ඔහු මාව ගන්න යන්නේ නැහැ. 282 00:16:46,625 --> 00:16:48,542 ඇත්තෙන්ම ඔහු මුලින්ම ඇසුවේය. 283 00:16:48,625 --> 00:16:50,458 ඔබට ස්තුතියි, සර්. - සාදරයෙන් පිළිගනිමු. 284 00:16:50,708 --> 00:16:51,792 මට සමාවෙන්න. 285 00:16:51,917 --> 00:16:55,875 ඇත්තටම මම ගැහැණු ළමයෙක්. දැන් වහින්න පටන් ගන්න පුළුවන්. 286 00:16:55,958 --> 00:16:57,375 තේරුම් ගන්න උත්සහ කරන්න. 287 00:16:57,875 --> 00:16:59,083 කරුණාකර... 288 00:17:01,542 --> 00:17:05,500 ඇත්තෙන්ම ඇය ගැහැණු ළමයෙකි. ඇය තනිව සිටී. දැන් ඕනෑම වේලාවක වැස්ස විය හැක 289 00:17:05,583 --> 00:17:07,792 පැහැදිලි කිරීමට අවශ්‍ය නැත. ඇයව ගන්න. 290 00:17:08,708 --> 00:17:10,208 ඔබට ස්තුතියි. ඔයා කැමති වන්නේ ද? 291 00:17:15,125 --> 00:17:16,917 තරමක් පසුපසට සකසන්න. 292 00:17:18,250 --> 00:17:20,167 කරුණාකර තරමක් දුරට ආපසු යන්න. 293 00:17:21,583 --> 00:17:24,750 එහි නැත. තවමත් ආපසු යන්න. 294 00:17:24,833 --> 00:17:26,583 හරි. දැන් මේ බෑගය අල්ලා ගන්න. 295 00:17:30,125 --> 00:17:32,333 ඉදිරිපස 1 සහ පසුපස 4. හරිද? - ඔව්. 296 00:17:38,083 --> 00:17:38,920 කොහෙද? 297 00:17:39,000 --> 00:17:42,125 වැස්සේ බයිසිකල් පැදීමට මම කැමතියි. 298 00:17:42,292 --> 00:17:46,500 ඉතින්, වැස්ස නැවැත්වීමට ඉඩ දෙන්න. ඊට පසු තීරණය කරනු ඇත. 299 00:17:46,667 --> 00:17:48,000 ඔබට පෙම්වතියන් සිටීද? - කුමක් ද? 300 00:17:48,292 --> 00:17:50,000 පෙම්වතියන්. - නැත. 301 00:17:51,292 --> 00:17:53,917 කෙල්ලෝ කී දෙනෙක් ඉන්නවද මේ දක්වා මේ බයිසිකලයේ වාඩි වී සිටියාද? 302 00:17:53,999 --> 00:17:55,962 මගේ මව හැර වෙන කිසිවෙක් නැත. 303 00:17:56,042 --> 00:17:58,250 මම පළවෙනි කෙල්ලද? - ඔව්. 304 00:17:58,333 --> 00:18:00,958 ඔබ අසාමාන්‍යද? - ඔහ්, නැහැ. 305 00:18:03,375 --> 00:18:06,750 මට කනගාටුයි. මතයේ සිටියේය පිරිමි ළමයින් හිතාමතාම තිරිංග යොදන බව. 306 00:18:07,000 --> 00:18:08,833 නමුත් වලවල් ඇත්තෙන්ම තිබේ. 307 00:18:09,417 --> 00:18:10,958 හරි මැඩම්. 308 00:18:16,875 --> 00:18:17,875 බායි 309 00:18:18,542 --> 00:18:20,083 ඔබේ නිවස අසල ද? - මන්ද? 310 00:18:20,875 --> 00:18:23,458 ඔයා මාව අනුගමනය කරන්නද යන්නේ හෙට සිට? - නැත! 311 00:18:23,542 --> 00:18:27,833 මම කුණාටුවක් වගේ. ඔබ හරියට පැල්පතක් වැනිය. 312 00:18:28,250 --> 00:18:31,000 කුණාටුවක් ඇති වූ විට පැල්පත අතුරුදහන් වේ. 313 00:18:31,333 --> 00:18:33,750 නමුත් කුණාටුව පවතිනු ඇත. 314 00:18:34,083 --> 00:18:35,292 තේරෙනවාද? 315 00:18:35,792 --> 00:18:37,000 හරි හරී. බායි 316 00:18:39,417 --> 00:18:42,208 කුණාටුවක් පෙනුමෙන් හොඳයි. නමුත් තරමක් අහංකාරයි. 317 00:18:45,167 --> 00:18:50,375 'යාච් prayerා කිරීම' 318 00:18:53,792 --> 00:18:55,250 සහෝදරයාට උදෑසන ආහාරය දෙන්න. 319 00:18:55,333 --> 00:18:57,000 හරි. - වාෂ්ප වන ලෝහය, ජායි 320 00:18:57,083 --> 00:18:58,814 ඝන තත්වයේ සිට දියර නොවී? 321 00:18:58,894 --> 00:18:59,667 සෝඩියම්. 322 00:18:59,750 --> 00:19:01,667 8085 යනු බිට් ප්‍රොසෙසර ගණන කීයද? 323 00:19:01,750 --> 00:19:03,292 8-බිට් ප්‍රොසෙසර්, පියා. 324 00:19:03,375 --> 00:19:05,375 විශ්වයේ ශීතලම ග්‍රහලෝකය. - ප්ලූටෝ. 325 00:19:05,458 --> 00:19:08,083 නමුත් තවමත් සම්පූර්ණයෙන් පැහැදිලි කර නොමැත. එබැවින් ඔවුන් ප්‍රශ්නය අසනු ඇත. 326 00:19:08,167 --> 00:19:09,250 මට පිළිතුරු දෙන්න. 327 00:19:09,458 --> 00:19:11,125 බැංකුකරුගේ ඇල්ගොරිතම භාවිතා කරනුයේ ... 328 00:19:11,208 --> 00:19:12,500 අවහිරතා මඟ හැරීම. 329 00:19:12,792 --> 00:19:15,292 ගෝලීය උණුසුම ඉහළ යාමට හේතුව ... - CO2 වැඩි වීම. 330 00:19:15,458 --> 00:19:18,417 අක්කා, සීයා නිතරම ඔහු දන්නා ඕනෑම දෙයක් අසයි. 331 00:19:18,500 --> 00:19:20,083 සීයා මාමාට ආදරෙයි. 332 00:19:20,167 --> 00:19:23,125 එබැවින් ඔහු අසන්නේ එම ප්‍රශ්න පමණි ඔහු පිළිතුර දන්නා බවයි. 333 00:19:24,667 --> 00:19:25,917 දෙන්න, තාත්තේ. 334 00:19:26,292 --> 00:19:27,750 මේකට උත්තර දෙන්න. 335 00:19:28,208 --> 00:19:30,125 දෙවන ලෝක යුද්ධයේ දිනයන්. 336 00:19:30,667 --> 00:19:33,083 මම එකකට යන්නේ නැහැ ගුරු රැකියාවක් සඳහා සම්මුඛ පරීක්ෂණය. 337 00:19:33,167 --> 00:19:35,625 ඒ ඩීආර්ඩීඕ හි විද්‍යාඥයෙකුගේ රැකියාවක් සඳහා ය. එහිදී එවැනි ප්‍රශ්න අසන්නේ නැත. 338 00:19:37,083 --> 00:19:38,792 හමුවෙමු, පියාණෙනි. බායි - බායි. 339 00:19:39,042 --> 00:19:40,958 සියල්ලම සාර්ථක වෙන්න කියා ප්රාර්ථනා කරනවා. - ඔබට ස්තුතියි. 340 00:19:41,833 --> 00:19:43,875 ජේ, විනාඩියක්. 341 00:19:45,083 --> 00:19:46,917 ගන්න. ටැංකිය පුරවන්න. - හොඳයි, සහෝදරයා. 342 00:19:47,083 --> 00:19:48,625 යාමට පෙර පන්සලට යන්න. - හරි හරී. 343 00:19:49,042 --> 00:19:50,042 පුතා... 344 00:19:52,083 --> 00:19:53,920 අම්මේ, ඇයි නැත්තේ ඔබ කුඩා තිතක් තැබුවාද? 345 00:19:54,000 --> 00:19:54,792 එය එතරම් විශාල ය. 346 00:19:54,875 --> 00:19:55,708 කිසිම ප්රශ්නයක් නැ. - සියල්ලම සාර්ථක වෙන්න කියා ප්රාර්ථනා කරනවා. 347 00:19:55,792 --> 00:19:56,792 ඔබට ස්තුතියි. 348 00:19:58,083 --> 00:20:00,167 අපි විටින් විට බැනුම් අහනවා විභාගයට යනවා. 349 00:20:00,375 --> 00:20:02,542 නමුත් ඔහු සුරතල් වෙමින් සිටී. 350 00:20:26,375 --> 00:20:28,083 දෙවන ලෝක යුද්ධයේ දිනයන් කියන්න. 351 00:20:43,125 --> 00:20:44,583 නියමයි ජයි මහත්මයා. 352 00:20:45,083 --> 00:20:48,125 අපි හේතුවක් සොයා ගන්නේ නැත ඔබව බඳවා නොගැනීම සඳහා. 353 00:20:48,208 --> 00:20:52,125 පොදුවේ ගත් කල, අපි හේතු දක්වන්නේ නැත. නමුත් අපි ඔබට කියන්න කැමතියි. 354 00:20:52,708 --> 00:20:57,125 අපි වැඩිහිටියෙකු තෝරා ගත්තෙමු ඔබට වඩා පළපුරුදු අයෙක්. 355 00:20:57,292 --> 00:20:59,500 ඔබේ තේරීම දැන් පොරොත්තු වෙමින් පවතී. 356 00:21:00,000 --> 00:21:01,125 සුභ පැතුම්. 357 00:21:03,250 --> 00:21:04,083 ජයි. 358 00:21:04,625 --> 00:21:05,411 සහෝදරයා. 359 00:21:06,833 --> 00:21:11,208 මගේ ඉපැයීම් ගුරුවරයෙකුගේ ආදායමයි. 360 00:21:12,167 --> 00:21:14,542 මම ව්‍යාපාරයක් ආරම්භ කළා මගේ ලොකු පුතා වෙනුවෙන්. 361 00:21:14,750 --> 00:21:16,167 ඔහු එය හසුරුවයි. 362 00:21:16,875 --> 00:21:18,999 මුදල් ස්ථාවරව තබා ඇත ඔබේ සහෝදරිය සඳහා තැන්පත් කරන්න. 363 00:21:19,500 --> 00:21:21,417 ඇගේ විවාහයට එය ප්‍රමාණවත් ය. 364 00:21:21,833 --> 00:21:22,917 මෙම නිවස... 365 00:21:24,125 --> 00:21:26,667 අපට එය විකිණිය හැකියි. 366 00:21:27,999 --> 00:21:29,833 ඔබට එම මුදල් භාවිතා කළ හැකිය. 367 00:21:29,917 --> 00:21:33,208 මම නරකයෙක් යැයි කියන්න පුද්ගලයා සහ මම නරක් වී ඇත. 368 00:21:33,417 --> 00:21:35,292 එය ඔබේ අදහසක් ලෙස මම පිළිගන්නෙමි. 369 00:21:35,375 --> 00:21:39,750 ඒ වෙනුවට එය නොකියන්න මම අසමත් වී ඇත. මම කලබල වෙමි. 370 00:21:39,833 --> 00:21:45,708 ජීවිතයේ යම් යම් දේ අපට මග හැරුනොත්, ඒකෙන් අදහස් කරන්නේ නැහැ අපි නිෂ්ඵලයි කියලා. 371 00:21:46,208 --> 00:21:48,375 එහි තේරුම නම් අපි යන්නෙමු වෙනත් යම් දෙයක් සඳහා ප්‍රයෝජනවත් වේ. 372 00:21:49,625 --> 00:21:52,042 මම හිතන්නේ ඊට වඩා ලොකු දේවල් ඔබේ ජීවිතයේ බලා සිටී. 373 00:21:53,167 --> 00:21:54,292 සියල්ලම සාර්ථක වෙන්න කියා ප්රාර්ථනා කරනවා. 374 00:21:54,375 --> 00:21:56,083 ස්තුතියි තාත්තේ. ඔබට ස්තුතියි, සර්. 375 00:22:03,708 --> 00:22:07,125 අවශ්‍ය පරිදි යෝගී කටයුතු සම්පාදනය කර ඇත නගරයේ සාමාන්‍ය ජීවත් වීම. 376 00:22:07,999 --> 00:22:10,125 පුද්ගලයින් 5 දෙනෙකු සම්බන්ධ කර ගෙන ඇත අපරාධ වාර්තා නොමැතිව. 377 00:22:10,208 --> 00:22:11,917 අප සතුව සම්පූර්ණ විස්තර ඇත ඔවුන්ගේ පවුල් වලින්. 378 00:22:12,458 --> 00:22:13,962 බිය වනු ඇත 379 00:22:14,042 --> 00:22:16,042 ඔහුගේ පවුල මරා දමන බව කවුරුහරි වැරදි පියවරක් ගත්තොත්. 380 00:22:16,542 --> 00:22:22,167 KM 357, L3546, සකසන්න ආයුධ සහ ගො-ප්‍රෝ කැමරා. 381 00:22:22,667 --> 00:22:24,000 ඔව්. මම බලාගන්නම්. 382 00:22:27,042 --> 00:22:29,583 ඉතින්, මෙය එයයි ඩීආර්ඩීඕ හි ආරක්‍ෂක සැකසුම. 383 00:22:32,000 --> 00:22:38,000 සේවකයෙකු හෝ මධ්යස්ථානයක් පමණි රජයේ ආගන්තුකයෙකුට මෙයට ඇතුළු විය හැකිය. 384 00:22:40,042 --> 00:22:41,000 සැලැස්ම ඒ. 385 00:22:41,583 --> 00:22:44,125 අපෙන් කෙනෙකු ඇතුළු විය යුතුයි නිල ආගන්තුකයෙකු ලෙස. 386 00:22:45,875 --> 00:22:49,625 අපට ප්‍රවේශ පත්‍රයක් අවශ්‍යයි ඇතුළත වටා ගමන් කිරීමට. 387 00:22:49,708 --> 00:22:53,042 ආරක්ෂක ඇමතිගේ මුද්දරය එම සාමාර්ථය සඳහා අවශ්‍ය වේ. 388 00:22:54,958 --> 00:22:56,833 අපි මුද්දර විශේෂඥයෙකු සොයමුද? 389 00:22:57,208 --> 00:22:59,920 නැත නිත්ය විශේෂඥයින් එය අනුකරණය කළ නොහැක. 390 00:23:00,000 --> 00:23:03,208 එය 1950 ගණන් වලදී සිදු කරන ලදී ඇත්දළ වල සම් පාදයක් සමඟ. 391 00:23:03,292 --> 00:23:04,458 එය ඉතා සුවිශේෂී ය. 392 00:23:04,542 --> 00:23:06,833 වෙනත් රබර් වුවද මුද්දර දැන් භාවිතයේ ඇත 393 00:23:06,917 --> 00:23:09,833 ඔවුන් මෙම මුද්දරය භාවිතා කරයි වැදගත් කරුණු සඳහා. 394 00:23:10,792 --> 00:23:12,042 මේක හදපු මිනිස්සු මුද්දරය විශ්රාම ගෙන ඇත 395 00:23:12,125 --> 00:23:14,125 ඒ වගේම දැන් තමන්ගේම කඩයක් කරගෙන යනවා. 396 00:23:15,208 --> 00:23:19,917 යෝගීගේ තොරතුරුවලට අනුව එකක් සේවකයා චාර්මිනාර් ප්‍රදේශයේ ය. 397 00:23:19,999 --> 00:23:21,375 අපි ඔහුට උත්සාහයක් දෙමු. 398 00:23:21,917 --> 00:23:24,125 සාමාන්‍යයෙන් සඳුදා උදෑසන කාර්යබහුලයි. 399 00:23:24,708 --> 00:23:26,833 මම හිතන්නේ ඔහු කරයි අපි අහම්බෙන් ඇහුවොත් ඒක. 400 00:23:27,042 --> 00:23:28,917 ඉතිං, ලබන සඳුදා ඔබ එහි යන්න. - හරි මහත්මයා. 401 00:23:29,667 --> 00:23:31,750 ඔබ දෙදෙනාම ඔහු අනුගමනය කරන්න. - හරි මහත්මයා. 402 00:23:31,875 --> 00:23:34,088 ඔබ ඔහුගේ ජංගම දුරකථන ගන්න ඔබ වෙනත් දේ ගන්න. 403 00:23:34,168 --> 00:23:34,792 හරි හරී. 404 00:23:34,875 --> 00:23:37,292 අපි අවසර පත්‍රය ලබා ගත් පසු ඔබ ඇතුළු වන්න. 405 00:24:00,250 --> 00:24:01,583 ඔබ මා අනුගමනය කරනවාද? 406 00:24:02,042 --> 00:24:03,917 මම මුලින්ම ඇහුවා. 407 00:24:04,417 --> 00:24:05,917 මම භාර්ගවි. - මම ජායි. 408 00:24:05,999 --> 00:24:07,167 මම ඇහුවද? 409 00:24:08,333 --> 00:24:09,708 මම භයානකයි. 410 00:24:12,708 --> 00:24:15,125 ඔබ නිෂ්ක්‍රීයද? 411 00:24:15,333 --> 00:24:18,667 ඔහ්! ඔබ රැකියා විරහිතද? කියන්න. 412 00:24:20,917 --> 00:24:22,000 ඔබ විවාහකද? 413 00:24:24,125 --> 00:24:25,583 මම තරුණ පෙනුමක් නැද්ද? 414 00:24:25,667 --> 00:24:27,083 ඔබ එය කෙසේ කිව හැකිද? 415 00:24:28,125 --> 00:24:30,125 ඔහ්, ඔබට පෙම්වතෙක් සිටීද? 416 00:24:33,833 --> 00:24:34,958 ආදරය? 417 00:24:36,583 --> 00:24:40,292 ඔහ්, කිසියම් අත්දැකීමක් තිබේද? 418 00:24:40,833 --> 00:24:44,500 මම කිව්වේ ඔයා නැවැත්තුවා වගේ මගේ බයිසිකලය වැස්සේ, සෝපානයක් අවශ්‍යයි ... 419 00:24:46,999 --> 00:24:52,375 "මා තුළ අමුතු හැඟීම්." 420 00:24:53,917 --> 00:24:59,042 "මගේ හදවත ගෙන එයි ඔබෙන් ප්‍රශ්න අසන්න. " 421 00:25:00,917 --> 00:25:04,999 "ඔබ awayතට යනවා, මම ඔබ දෙසට පාවෙමි. " 422 00:25:05,917 --> 00:25:11,542 "ප්රකාශ කරන්නේ කෙසේද? මම කුමක් කියන්නද? " 423 00:25:11,875 --> 00:25:15,375 "මේ ආදරයද?" 424 00:25:37,250 --> 00:25:42,875 "අනේ ආදරවන්තයා, මම ඔබ වෙනුවෙන් ආශා කරමි, මාව වැළඳ ගන්න. " 425 00:25:48,458 --> 00:25:51,125 "මගේ ආදරය ප්‍රකාශ කිරීමට නොහැකිය." 426 00:25:51,208 --> 00:25:53,920 "සිඹීමකින් මට එය ප්‍රකාශ කළ හැකිද?" 427 00:25:54,000 --> 00:25:56,708 "දිවා සහ සවස වලාකුළු මෙන්." 428 00:25:56,792 --> 00:25:59,458 "ඔයාගේ අතින් මාව තුරුල් කර ගන්න වර්ෂාපතනයේ සිපගැනීම්. " 429 00:25:59,625 --> 00:26:05,000 "ඔහ්, මෙය ආදරයයි, මගේ හෘද ස්පන්දනය." 430 00:26:05,083 --> 00:26:10,250 "මගේ කම්මුල් රතු වෙනවා, ඔබේ නම මාව කුල්මත් කරයි. " 431 00:26:10,333 --> 00:26:15,792 "අනේ මගේ ආදරෙයි, මම ඔබව හමුවීමට බලා සිටිමි. " 432 00:26:15,875 --> 00:26:21,292 "ඔබව නිතර හමුවීමට අවශ්‍යයි, ඔබේ කෝපය දැකිය හැක. " 433 00:26:21,458 --> 00:26:26,875 "වෙන කෙනෙක් විට මට සමීප වේ. " 434 00:26:26,958 --> 00:26:32,417 "ඔබ එය නැවැත්වීමට උත්සාහ කරන්න." 435 00:26:32,500 --> 00:26:38,000 "මේ ආදරයද? මේ ආදරයද?" 436 00:26:38,375 --> 00:26:43,542 “එය පිනකි. එය ස්ථිරයි. " 437 00:26:43,833 --> 00:26:49,417 "ඔබ මට සතුට ගෙන දෙයි. ඔබ මගේ පෙම්වතා ය. " 438 00:26:49,583 --> 00:26:54,667 “එය පිනකි. එය ස්ථිරයි. " 439 00:26:55,083 --> 00:27:01,083 "ඔබ මට සතුට ගෙන දෙයි. ඔබ මගේ පෙම්වතා ය. " 440 00:27:01,458 --> 00:27:04,083 භාර්ගවී, මෙතැන් සිට අපි මෙතැනදී හමුවෙමු. 441 00:27:04,167 --> 00:27:05,458 ඇත්තටම! - ඔව්. 442 00:27:05,583 --> 00:27:06,750 කෙතරම් රොමෑන්ටික්ද! 443 00:27:08,958 --> 00:27:10,708 මට ඔබව හඳුන්වා දීමට අවශ්‍ය නැත 444 00:27:10,792 --> 00:27:13,875 මගේ මිතුරන් හා පවුලේ අයට මට ඒ ගැන සහතික වන තුරු. 445 00:27:14,625 --> 00:27:16,333 කෙතරම් කම්මැලිද? 446 00:27:16,833 --> 00:27:18,708 කම්මැලි නම් ඔබට යන්න පුළුවනි. 447 00:27:56,417 --> 00:28:01,962 "මම ඔබේ මත ඇඳිය ​​යුතුද? බුරුසුවක් ලෙස මගේ තොල් වලින් මුහුණ? " 448 00:28:02,042 --> 00:28:06,920 "මම ඔබේ මත යැපෙන්නද? මම සිහින දකින විට උරහිස? " 449 00:28:07,000 --> 00:28:12,375 "මම රාගය ස්පර්ශ කළ යුතුද? මම ඔබේ ඇස් වලින් දකිනවාද? " 450 00:28:12,458 --> 00:28:17,708 "මම තනුව ගායනා කරන්නද? අපි ආදරය කරමුද? " 451 00:28:17,792 --> 00:28:23,292 "අපේ දවස් පිරී ඇත ඔබ නිසා ප්‍රීතියෙන්. " 452 00:28:23,375 --> 00:28:28,833 "ඔබේ විහිළු මාව අවුස්සයි." 453 00:28:28,917 --> 00:28:34,333 "මේ ආදරයද? මේ ආදරයද?" 454 00:28:34,833 --> 00:28:40,292 “එය පිනකි. එය ස්ථිරයි. " 455 00:28:40,375 --> 00:28:45,833 "ඔබ මට සතුට ගෙන දෙයි. ඔබ මගේ පෙම්වතා ය. " 456 00:28:45,917 --> 00:28:51,000 “එය පිනකි. එය ස්ථිරයි. " 457 00:28:51,375 --> 00:28:56,625 "ඔබ මට සතුට ගෙන දෙයි. ඔබ මගේ පෙම්වතා ය. " 458 00:29:22,125 --> 00:29:23,417 ඔහු ජයි. 459 00:29:23,500 --> 00:29:26,333 ඔහු රන් පදක්කම් ලාභියෙකි. 460 00:29:27,125 --> 00:29:29,167 ඔහු ඔබේ දියණියට සුදුසු ය. 461 00:29:29,250 --> 00:29:31,333 ඔහු මා හඳුනයි. - අනිවාර්යයෙන්ම සර්. 462 00:29:31,500 --> 00:29:33,042 ඔහුගේ ඡායාරූපය මට එවන්න. 463 00:29:33,125 --> 00:29:35,042 ඔහු කඩවසම් පුද්ගලයෙක්. 464 00:29:35,667 --> 00:29:36,583 ඉතා ඉක්මනින්? 465 00:29:36,667 --> 00:29:38,833 මගේ ප්‍රංශ පන්තිය අවසන්. 466 00:29:38,917 --> 00:29:40,083 මට ගෙදර යන්න වෙනවා. 467 00:29:40,167 --> 00:29:41,083 ප්රංශ පන්තිය? 468 00:29:41,250 --> 00:29:44,417 මම මුවාවී මෙහි පැමිණියෙමි ප්‍රංශ පන්තියට සහභාගී වීම ගැන. 469 00:29:44,500 --> 00:29:45,417 ඔහ්! 470 00:29:48,797 --> 00:29:49,500 ඔව් අංකල්. 471 00:29:49,583 --> 00:29:52,833 ‘ආදරණීය, මම හඳුන්වා දෙන්නම් ඒ කෙල්ල ඔයාට. ' 472 00:29:52,917 --> 00:29:54,958 'මම හවසට හදන්නද?' - අවශ්ය නැහැ. 473 00:29:55,500 --> 00:29:57,792 මට ඔයාට දෙයක් කියන්න ඕන වුනා. 474 00:29:58,333 --> 00:29:59,375 හෙට හමුවෙමු. 475 00:29:59,458 --> 00:30:00,208 'හරි.' 476 00:30:00,292 --> 00:30:01,042 බායි 477 00:30:14,583 --> 00:30:15,917 මුද්දර ... 478 00:30:24,708 --> 00:30:27,667 මාමේ, මේ මුද්දරය අනුකරණය කරන්න. 479 00:30:31,917 --> 00:30:34,208 එය රජයේ මුද්දරයකි. - මම ඔබට ගෙවන්නම්. 480 00:30:34,292 --> 00:30:38,292 එහි තේරුම ඔබ යන බවයි වැරදි දෙයක් කිරීමට. 481 00:30:39,333 --> 00:30:40,667 මට එය කරන්න නොහැකි වනු ඇත. 482 00:30:41,917 --> 00:30:44,250 ස්වාමීනි, බොහෝ දේ ඇත ඔබ වැනි පුද්ගලයින් මෙහි සිටී. 483 00:30:44,792 --> 00:30:46,625 හේයි! 484 00:30:47,417 --> 00:30:49,542 එයා මට හදන්න කියනවා රජයේ මුද්දරයේ පිටපතක්. 485 00:30:49,625 --> 00:30:51,458 එයාව අල්ලගන්න. - ඔබ කව්ද? 486 00:30:51,542 --> 00:30:53,208 ඔබ මොනවද ඉල්ලුවේ? 487 00:30:53,417 --> 00:30:55,458 නවත්වන්න. - ඔහුව අල්ලා ගන්න 488 00:30:55,667 --> 00:30:57,667 එයාව අල්ලගන්න නවත්වන්න. 489 00:30:58,083 --> 00:30:59,458 ඔහුව අල්ලා ගන්න. 490 00:31:06,750 --> 00:31:08,542 සර්, මම අහිංසකයි. මාව අතහරින්න. 491 00:31:08,958 --> 00:31:10,920 ඔබ කව්ද? - සර්, මම එහෙම කරන්නේ නැහැ ඕනෑම දෙයක් දන්නවා. මාව අතහරින්න. 492 00:31:11,000 --> 00:31:11,855 මට කියන්න. - සර් ... 493 00:31:11,935 --> 00:31:14,042 ඔහුට පොලිසියේ අනුරුවක් අවශ්‍ය විය මුද්දරය. - සර්, මම නිර්දෝෂයි. මාව අතහරින්න. 494 00:31:14,125 --> 00:31:16,667 මම එය කිරීම ප්රතික්ෂේප කළා. 495 00:31:16,875 --> 00:31:18,708 නමුත් ඔහු අහංකාර වූ අතර ඔහු එසේ කීවේය වෙනත් කඩයකින් එය කරවා දෙනු ඇත. 496 00:31:18,792 --> 00:31:20,708 ඔබට පොලිස් මුද්දරයක් අවශ්‍ය ඇයි? - සර් මට කිව්වා ඒක කරන්න කියලා. 497 00:31:20,792 --> 00:31:21,999 මට ඔහුගේ දුරකථන අංකය කියන්න. 498 00:31:22,625 --> 00:31:25,708 කියන්න. - 9912526277 499 00:31:29,333 --> 00:31:31,500 එය වැරදි අංකයකි. එය වැරදි අංකයකි. 500 00:31:31,583 --> 00:31:33,042 නිවැරදි අංකය කියන්න. 501 00:31:33,125 --> 00:31:34,583 එය කාගේ අංකයද? - එය එකම අංකයයි. 502 00:31:34,667 --> 00:31:36,750 කවුද ඔබව එව්වේ? කියන්න. - සර්! 503 00:31:39,625 --> 00:31:40,958 මට කියන්න. - සර්! 504 00:31:42,833 --> 00:31:43,917 සර් ... 505 00:32:11,958 --> 00:32:13,125 නවත්වන්න. 506 00:32:14,333 --> 00:32:15,333 නවත්වන්න. 507 00:32:34,417 --> 00:32:35,583 නවත්වන්න. 508 00:32:39,667 --> 00:32:41,000 මට කියන්න. 509 00:32:41,667 --> 00:32:42,500 කියන්න. 510 00:32:43,583 --> 00:32:45,458 ඔබ ඔහුට පහර දුන්නේ ඇයි? ඇයි ගැහුවේ? 511 00:32:51,708 --> 00:32:52,667 නැගිටින්න. 512 00:32:53,042 --> 00:32:53,917 නැගිටින්න. 513 00:32:54,875 --> 00:32:56,125 සිදුවුයේ කුමක් ද? 514 00:32:56,208 --> 00:32:57,375 ඔහු හිතාමතාම ඔහුට පහර දුන්නේය. 515 00:32:58,869 --> 00:32:59,708 ඔහු රඟපානවා. 516 00:32:59,792 --> 00:33:01,500 මම විශ්වාස කරන්නේ නැහැ එයාට කතා කරන්න බැහැ කියලා. 517 00:33:01,583 --> 00:33:03,417 අනෙකා දැයි නොදනී පුද්ගලයා ජීවතුන් අතර හෝ නැත. 518 00:33:03,500 --> 00:33:05,042 ඔයාගේ නම කුමක් ද? - ජයි. 519 00:33:05,125 --> 00:33:06,750 ඔබට දුම්රිය ස්ථානයට පැමිණිය හැකිද? - ඔව් සර්. 520 00:33:09,542 --> 00:33:10,917 ඔහුව වෑන් රථයට ගෙන යන්න. 521 00:33:19,417 --> 00:33:22,792 මාරු කළ ඩුබායි මුදල් ඔබේ හොංකොං ඒ/සී වෙත. 522 00:33:23,125 --> 00:33:24,917 අපට ප්‍රගතිය දැන ගැනීමට අවශ්‍යයි. 523 00:33:25,167 --> 00:33:26,750 වෙළෙන්දෝ කඩිමුඩියේ ය. 524 00:33:26,958 --> 00:33:30,042 අපි සමත් වූ පසු, අපේ මිනිසා ඩීආර්ඩීඕ වෙත ඇතුළු වේ. 525 00:33:30,292 --> 00:33:31,792 එතැනින් අපේ සැලැස්ම ආරම්භ වේ. - හරි හරී. 526 00:33:41,125 --> 00:33:42,500 ඔබේ ස්කයිප් ගිණුම මකන්න. 527 00:33:42,583 --> 00:33:45,083 අලුත් වයිෆයි එවනවා අපගේ ඊළඟ ඇමතුම සඳහා ලිපිනය. 528 00:33:45,167 --> 00:33:46,917 අපි ඔබ එනතුරු බලා සිටින්නෙමු. - ආයුබෝවන්. 529 00:33:47,375 --> 00:33:49,250 සහෝදරයා, වාගා සතුව ඇත පොලිසිය විසින් අල්ලා ගන්නා ලදි. 530 00:33:50,833 --> 00:33:52,083 එයාව එළියට ගන්න. 531 00:33:55,667 --> 00:33:57,083 අපි b සැලැස්ම ආරම්භ කරමු. 532 00:33:57,167 --> 00:33:59,750 'පුද්ගලයෙක් මැරුවා රිය අනතුරකදී. ' 533 00:33:59,833 --> 00:34:01,042 ඔහු ගොළු නොවේ. 534 00:34:01,833 --> 00:34:03,083 මට විශ්වාසයි. 535 00:34:03,500 --> 00:34:05,458 ඔහු හිතාමතාම ඔහුට පහර දී ඇත. 536 00:34:05,917 --> 00:34:10,000 ඔහුට ඇප ලැබුණොත් එය සිදු වේ පොලිසියේ අකාර්යක්ෂමතාව ඔප්පු කරන්න. 537 00:34:16,708 --> 00:34:17,833 දොර අරින්න. 538 00:34:18,375 --> 00:34:19,417 විවෘත. 539 00:34:19,833 --> 00:34:22,208 ඔබ පැමිණිලි කිරීමට එඩිතර වන්නේ කෙසේද? අපේ මිනිහා ගැන පොලිසියට? 540 00:34:22,292 --> 00:34:24,625 විවෘත දොර. දොර අරින්න. 541 00:34:31,333 --> 00:34:34,625 මාමා ඊයේ මට කිව්වා ඔවුන් පැමිණියේ වැදගත් මුද්දරයක් සඳහා ය. 542 00:34:35,250 --> 00:34:36,962 මුද්දරය කොහෙද? - ඒ මුද්දරය? 543 00:34:37,042 --> 00:34:39,083 ඩීආර්ඩීඕ මුද්දරය කොහෙද? - මට එය කරන්න නොහැකි වනු ඇත. 544 00:34:39,167 --> 00:34:40,417 ඔබ එය කළ යුතුයි. 545 00:34:41,333 --> 00:34:44,083 කරන්න. නැත්තම් මම ඔයාව මරනවා. 546 00:34:44,167 --> 00:34:45,042 කරන්න. 547 00:34:45,667 --> 00:34:48,750 කරන්න. කරන්න. 548 00:34:49,875 --> 00:34:50,999 කරන්න. 549 00:34:52,750 --> 00:34:55,917 මම ගිහින් පොලිසියේ අහන්නම් හෙට පරීක්ෂණ ගැන. 550 00:35:07,375 --> 00:35:09,500 'පිළිතුරු නොදී. කරුණාකර...' 551 00:35:10,125 --> 00:35:13,167 අංකල්ගෙන් බොහෝ මිස්ඩ් ඇමතුම්. 552 00:35:13,500 --> 00:35:15,167 ඔහු අමතන්නේ නැත එය වැදගත් නොවේ නම්. 553 00:35:15,250 --> 00:35:16,667 මට ගිහින් බලන්න දෙන්න. - හරි. 554 00:35:33,625 --> 00:35:34,503 මාමා. 555 00:35:34,583 --> 00:35:36,042 මාමා! - ඔව්. 556 00:35:36,750 --> 00:35:37,750 මාමා. 557 00:35:38,458 --> 00:35:39,833 ජෙයි මෙන්න. 558 00:35:42,833 --> 00:35:44,792 මාමා, විවෘත. 559 00:35:45,000 --> 00:35:46,708 දොර අරින්න. 560 00:35:48,292 --> 00:35:49,208 මාමා! 561 00:36:20,250 --> 00:36:21,750 'මේ මුද්දරය කුමක්ද?' 562 00:36:21,833 --> 00:36:24,125 'එය සඳහා භාවිතා වේ සියලුම ප්‍රවේශ අවසර ' 563 00:36:24,208 --> 00:36:28,250 ඩීආර්ඩීඕ හි ආරක්ෂක අමාත්‍යාංශය යටතේ. ' 564 00:36:28,333 --> 00:36:32,250 'එය අවසර ලබා දෙයි ඇතුළත ඕනෑම තැනකට ඇතුළු වීමට. ' 565 00:36:32,458 --> 00:36:36,958 'ඔහුට එය අවශ්‍ය නම්, එයින් අදහස් වන්නේ ඔහු ලොකු දෙයක් සැලසුම් කළා. ' 566 00:36:37,167 --> 00:36:39,458 රටකට අපව අවශ්‍ය වූ විට 567 00:36:39,542 --> 00:36:42,708 අපි ආත්මාර්ථකාමී වීම නැවැත්විය යුතුයි පොරයට පනින්න. ' 568 00:36:44,333 --> 00:36:47,750 ඔහු ඔවුන්ට මුද්දරය දුන්නේ නැහැ ඔහුගේ ජීවිතය අහිමි වුවද. ' 569 00:36:47,833 --> 00:36:50,375 'එහි ඇති වැදගත්කම කුමක්ද?' 570 00:36:51,750 --> 00:36:53,852 [ධර්මය ආරක්ෂා කරන අය ධර්මයෙන් ආරක්‍ෂා කෙරේ] 571 00:36:54,292 --> 00:36:55,875 'මම සොයා බැලිය යුතුයි.' 572 00:37:09,999 --> 00:37:11,333 සර්, තවත් ඉදිරියට යන්න. 573 00:37:26,667 --> 00:37:27,667 ඔබ පැමිණියේ කොහෙන්ද? 574 00:37:27,750 --> 00:37:28,583 දිල්ලියේ සර්. 575 00:37:31,333 --> 00:37:32,417 ඔබට ස්තුතියි. 576 00:37:51,542 --> 00:37:53,375 DRDO වෙත ඔබව සාදරයෙන් පිළිගනිමු. - එය මගේ සතුටයි. 577 00:37:53,458 --> 00:37:54,583 අපි ඔබ එනතුරු බලා සිටිමු, සර්. 578 00:37:54,667 --> 00:37:56,167 ඔක්කොම සර් ඇතුලේ හිටගෙන ඉන්නවා. 579 00:38:09,417 --> 00:38:11,125 සැලැස්ම මෙයයි. 580 00:38:11,375 --> 00:38:12,583 සුභ උදෑසනක් සර්. 581 00:38:25,999 --> 00:38:27,667 අවසානයේදී, ව්යාපෘතිය අවසන් වී ඇත. 582 00:38:27,750 --> 00:38:29,208 අපි අවුරුදු 4 ක් මහන්සි වුනා. 583 00:38:30,083 --> 00:38:33,375 ව්යාපෘතිය 3. අපේ ජයග්‍රහණ අතර හොඳම. 584 00:38:36,375 --> 00:38:38,708 මට සමාවෙන්න. ඔයා කොහේද යන්නේ? 585 00:38:38,792 --> 00:38:39,708 ආපනශාලාව. 586 00:38:39,875 --> 00:38:40,917 ඒ ආපනශාලාවයි. 587 00:38:40,999 --> 00:38:42,708 ඔහ්, ස්තූතියි. 588 00:38:52,208 --> 00:38:53,999 කරුණාකර මට ඔබේ පෑන ලබා ගත හැකිද? - ඔව්. 589 00:38:54,999 --> 00:38:55,875 ඔබට ස්තුතියි. 590 00:38:58,500 --> 00:39:00,417 ඔයා එන්නේ? ව්යාපෘතිය 3 591 00:39:06,792 --> 00:39:08,833 ඉතින් අපේ රහස යැවීමට සූදානම්ද? 592 00:39:10,125 --> 00:39:12,000 දිල්ලියට යන්නේ කවුද? 593 00:39:13,958 --> 00:39:17,000 ව්යාපෘතිය 3. අපේ ජයග්‍රහණ අතර හොඳම. 594 00:39:18,208 --> 00:39:20,208 මම එළියට යනවා 23 සහ 24 දෙදින රාජකාරි. 595 00:39:20,292 --> 00:39:22,167 එබැවින් මට නොහැකි වනු ඇත විවාහයට සහභාගී වීමට. 596 00:39:36,958 --> 00:39:40,833 'රජය තීරණය කර ඇත ඩීආර්ඩීඕ වසා දැමීමට 597 00:39:40,917 --> 00:39:42,708 'අතිමහත් දේ කර ඇත අපේ ජාතියට සේවය කිරීම. ' 598 00:39:42,792 --> 00:39:44,792 'ඔබ මෙය ඉදිරිපත් කරන්නේ නම් ඔබේ මිතුරන්ට පණිවිඩයක් ' 599 00:39:44,875 --> 00:39:47,875 'අවස්ථාවක් තිබේ රජයට සිය ස්ථාවරය වෙනස් කළ හැකිය. 600 00:39:47,958 --> 00:39:49,667 කරුණාකර මෙම පණිවිඩය යොමු කරන්න. ජෙයි හින්ද්. ' 601 00:40:03,917 --> 00:40:05,750 තාත්තේ, ඩීආර්ඩීඕ වසා දමනවාද? 602 00:40:05,833 --> 00:40:07,083 නිහ quietව කන්න. 603 00:40:08,708 --> 00:40:10,917 මට පණිවිඩයක් ලැබෙනවා ඩීආර්ඩීඕ වසා දැමීම ගැන. 604 00:40:10,999 --> 00:40:11,962 මෝඩයෙක්. 605 00:40:12,042 --> 00:40:14,500 ඩීආර්ඩීඕ විසින් විශාල ව්‍යාපෘතියක් වන ඔක්ටපස් සිදු කරයි. 606 00:40:14,583 --> 00:40:15,375 එය විශාල දෙයකි. 607 00:40:15,458 --> 00:40:16,875 අපි ඉක්මනින් එය ලබා දීමට යනවා. 608 00:40:16,958 --> 00:40:18,292 අපි වසා දමන්නේ ඇයි? 609 00:40:18,583 --> 00:40:20,583 මගේ පියා ඩීආර්ඩීඕ හි විද්‍යාඥයෙක්. 610 00:40:20,667 --> 00:40:23,292 එය විශාල දෙයක් කරමින් සිටී ඔක්ටොපස් නම් ව්‍යාපෘතිය. 611 00:40:23,750 --> 00:40:26,458 කරුණාකර ඉදිරියට නොයන්න එවැනි වැරදි පණිවිඩ. 612 00:40:32,750 --> 00:40:34,958 මගේ පණිවිඩය මට යොමු කර ඇත! 613 00:40:36,333 --> 00:40:37,792 මම කොහොමද දන්නේ නෑ. 614 00:40:37,999 --> 00:40:39,333 එය පහළට කාන්දු වූයේ කෙසේද ගැන සමාජ මාධ්‍ය තුළ 615 00:40:39,417 --> 00:40:40,750 ඔක්ටොපස් දිල්ලියට භාර දීම? 616 00:40:42,500 --> 00:40:45,792 අපි එය කලින් ලබා ගත යුතුයි රජය එය ලබා ගනී. 617 00:40:46,000 --> 00:40:49,999 සිතියම එකතු කරන්න, ගමන් මාර්ගය සහ ආරක්‍ෂක විස්තර. 618 00:40:56,667 --> 00:40:57,583 ජය! 619 00:41:01,083 --> 00:41:03,792 ඔහු කිව්වා ඔහු පන්සල් යන්නේ නැහැ කියලා. නමුත් පැමිණ ඇත. 620 00:41:11,167 --> 00:41:11,999 හේයි! 621 00:41:20,875 --> 00:41:21,875 ඔබ මෙහි පැමිණියේ කාගේ වුවමනාවටද? 622 00:41:21,958 --> 00:41:23,792 තුළ දෙවියන් වංචා කිරීම උපාසකයෙකු වීමේ කඩතුරාව? 623 00:41:23,875 --> 00:41:25,375 මගේ මව මෙහි සිටී. ප්රවේසම් වන්න. 624 00:41:28,292 --> 00:41:33,042 එවිට මගේ ඇඳුම, පහන සහ මෙම පන්සල හොඳින් ගැලපේ. 625 00:41:33,125 --> 00:41:34,500 මාව ඇයට හඳුන්වා දෙන්න. 626 00:41:35,417 --> 00:41:38,042 ඔබ අනෙකා වෙත යනවාද? මට කරදර නොකර පැත්තක්? 627 00:41:38,125 --> 00:41:39,167 කරුණාකර... 628 00:41:39,375 --> 00:41:41,333 සහෝදරිය. - කුමක් ද? 629 00:41:41,417 --> 00:41:43,542 ඔහු කතා කරන්නේ ගැහැණු ළමයෙකුට ය. 630 00:41:45,167 --> 00:41:48,167 ඔහු විමසනවා විය යුතුයි ටිකට් කවුන්ටරය ගැන. 631 00:41:48,250 --> 00:41:54,125 පේනවනේ ඒක ආදර කතාවක් නෙවෙයි. 632 00:41:54,208 --> 00:41:57,417 ඔහුගේ ඇඳුම උපාසකයෙකු වැනිය. 633 00:41:57,708 --> 00:41:58,625 මෙහේ එන්න. 634 00:42:01,125 --> 00:42:04,792 ඔබ බොහෝ පණිවිඩ යවයි නමුත් පෞද්ගලිකව ලැජ්ජාවට පත් වේ. 635 00:42:04,875 --> 00:42:06,292 මන්ද? 636 00:42:06,375 --> 00:42:08,083 පණිවුඩය? විනාඩියක් ... 637 00:42:10,958 --> 00:42:14,167 මම ඔබට පණිවිඩයක් යැව්වෙමි. ඔබේ මිතුරන් ඉදිරියට යවන්න. 638 00:42:15,458 --> 00:42:16,667 ඔබට එය ලැබී ඇත. 639 00:42:17,542 --> 00:42:21,083 ලොක්කා, මම කවදාවත් බලාපොරොත්තු වුනේ නැහැ ඔබ බොහෝ පසුපසින් සිටීමට 640 00:42:21,167 --> 00:42:23,000 එයට මට පිළිතුරක් ඇත. 641 00:42:23,375 --> 00:42:24,792 මම එය ඔබට එව්වෙමි. බලන්න. 642 00:42:27,458 --> 00:42:29,333 'ඔක්ටොපස් මිසයිල ව්‍යාපෘතියක්ද?' 643 00:42:36,542 --> 00:42:37,542 ආයුබෝවන් සර්. - ආයුබෝවන්. 644 00:42:37,625 --> 00:42:39,667 ඔබ කව්ද? - රාමචන්ද්‍ර මූර්තිගේ පුතා. 645 00:42:40,083 --> 00:42:41,625 ඔහ්, හරි. 646 00:42:42,167 --> 00:42:43,917 මට පොඩි සැකයක් තියෙනවා. ඔබට එය හිස් කළ හැකිද? 647 00:42:43,999 --> 00:42:46,292 ඔබ රන් පදක්කම් ලාභියෙක්. ඔබට සැකයක් තිබේද? 648 00:42:47,042 --> 00:42:50,333 ඔක්ටොපස් මිසයිල පද්ධතිය. ඉන්දියානු හමුදාවේ අභිමානය. 649 00:42:50,417 --> 00:42:55,250 ඉතාමත් බලවත් මිසයිල දියත් කිරීම ඩීආර්ඩීඕ විසින් සකස් කරන ලද පද්ධතිය ඔක්ටොපස් ය. 650 00:42:55,333 --> 00:42:57,042 බූවල්ලා යනු අටකි. 651 00:42:58,042 --> 00:42:59,042 උදා: 652 00:43:00,583 --> 00:43:02,417 මෙහි පැන්සල් 8 ක් ඇත. 653 00:43:02,500 --> 00:43:06,708 මෙම කෝණයෙන් බෝම්බයක් තිබේ නම්, එයට ඕනෑම ස්ථානයකට කි.මී .30 ක් ගමන් කළ හැකිය. 654 00:43:11,500 --> 00:43:14,667 සැහැල්ලු නමුත් ඉතා බලවත්. 655 00:43:15,250 --> 00:43:17,333 එක් පුද්ගලයෙකුට එය රැගෙන යා හැකිය. 656 00:43:18,500 --> 00:43:20,250 එය සමඟ මුළු නගරයක්ම විනාශ කළ හැකිය. 657 00:43:22,250 --> 00:43:25,583 එය තිබේ නම් එය ආයුධයකි අපේ රට අතේ. 658 00:43:25,667 --> 00:43:27,500 අපේ සතුරන්ට එය තිබේ නම් එය ශාපයකි. 659 00:43:27,958 --> 00:43:29,500 ඔයාට තේරෙනවද මගේ පුතේ? 660 00:43:29,708 --> 00:43:32,542 බූවල්ලාගේ අත්හදා බැලීමේ ක්‍රියාවලිය නම් 26 දා දිල්ලියේදී පැවැත්වීමට නියමිතය. 661 00:43:32,625 --> 00:43:34,917 අනුමත කරන්නේ නම්, එය අපේ හමුදාව තුළ වනු ඇත. 662 00:43:36,750 --> 00:43:37,958 බූවල්ලා... 663 00:43:40,458 --> 00:43:44,292 එහි තේරුම ඔක්ටොපස් සිටින බවයි නඩු විභාගය සඳහා දිල්ලියට යවන ලදි. 664 00:43:55,583 --> 00:43:57,167 23 මධ්‍යම රාත්‍රිය. 665 00:43:57,917 --> 00:43:59,042 මේ තියෙන්නේ සිතියම. 666 00:43:59,458 --> 00:44:01,208 චෙන්නායි සිට නව දිල්ලිය දක්වා. 667 00:44:01,958 --> 00:44:04,167 එය කි.මී 1550 කි. 668 00:44:05,458 --> 00:44:08,292 අපි නොනවත්වා පැදෙව්වොත් එය නවත්වන්න ගමනාගමනය සමඟ පැය 24 ක් ගත වේ. 669 00:44:09,375 --> 00:44:11,958 අපි නැවතුම් සමඟ ගමන් කරන්නේ නම්, පැය 48 ක් ගත වේ. 670 00:44:15,167 --> 00:44:17,708 ඉහළ ආරක්‍ෂාව එහි ඇත හැකි සෑම නැවතුමකම. 671 00:44:18,083 --> 00:44:22,625 එකතුකරන්නන්ගේ කාර්යාලය විය යුතුය පොලිස් මූලස්ථානයේ. 672 00:44:22,708 --> 00:44:24,042 එබැවින් සොරකම් කිරීමට අවස්ථාවක් නැත. 673 00:44:24,667 --> 00:44:26,417 මෙහි ඇති දුර්වලම කරුණු 2 ක්. 674 00:44:26,500 --> 00:44:29,458 එකක් නම් නිල්ගිරි කඳු සහ අනෙක වින්ද්‍යා කඳු වැටිය මාර්ගය. 675 00:44:29,875 --> 00:44:34,920 සවස 4 ට අපි වින්ද්‍යා කඳුකරයට ලඟා වෙමු. ආරම්භක ස්ථානයේ සිට. 676 00:44:35,000 --> 00:44:37,625 දිවා කාලයේ ප්‍රහාරයයි ඉතා අවදානම් සහ අවස්ථාවක් නැත. 677 00:44:38,250 --> 00:44:41,917 බූවල්ලා නිල්ගිරි වෙත පැමිණෙනු ඇත 12 ත් 2 ත් අතර කඳු. 678 00:44:50,664 --> 00:44:51,417 ගන්න. 679 00:44:51,500 --> 00:44:53,833 ඔබ සැම එය ගන්න. මෙය ගො-ප්‍රෝ කැමරාවකි. 680 00:44:53,917 --> 00:44:55,042 ඔබ සියලු දෙනාම තබා ගත යුතුයි එය ඔබේ හිස වටා. 681 00:44:55,125 --> 00:44:56,750 ඔබ දකින ඕනෑම දෙයක් අපි බැලිය යුතුයි. 682 00:44:56,833 --> 00:44:58,792 හරි, ඔබ සියලු දෙනාම නිල් දතක් භාවිතා කළ යුතුය. 683 00:45:00,208 --> 00:45:01,292 ඒක බලන්න. 684 00:45:01,375 --> 00:45:03,542 වාහනය ඇතුළු වූ විට ඝට් පාරේ මුරපොල 685 00:45:03,625 --> 00:45:05,000 අපි ඔබට ගමනාගමනය ලබා දෙන්නෙමු දෙපැත්තෙන්ම යාවත්කාලීන කිරීම්. 686 00:45:05,083 --> 00:45:09,375 දිවා කාලයේ, පාර අයිනේ ලොරිය සමඟ ලකුණු කරන්න. 687 00:45:57,667 --> 00:45:59,208 වාහන දැන් ගමන් කරයි. 688 00:45:59,375 --> 00:46:00,625 සූදානම් වෙන්න. - හරි හරී. 689 00:46:51,208 --> 00:46:52,250 ඉක්මනින් එන්න. - ආරම්භ කරන්න. 690 00:47:01,167 --> 00:47:02,792 එය ඉක්මනින් කැඩීමට ඔහුට කියන්න. - ඉදිරියට එන්න. එය විවෘත කරන්න. 691 00:47:17,125 --> 00:47:18,167 එය වේගවත් කරන්න. 692 00:47:45,583 --> 00:47:48,333 සර්, ඔහු තමයි මුහුණ දුන්නේ යූසුෆ් මිය යන විට සහ අද. 693 00:48:24,375 --> 00:48:26,083 බලන්න, අපේ එකක් නැහැ මිනිසුන් අල්ලා ගත යුතුයි. 694 00:48:34,292 --> 00:48:37,208 පොලිසිය පැමිණ ඇත. ඉදිරියට එන්න. එන්න 695 00:48:48,542 --> 00:48:50,167 එක් පුද්ගලයෙක් අල්ලාගෙන ඇත. 696 00:48:52,833 --> 00:48:55,000 ඔහු අපට දැනුම් නොදිය යුතුයි. 697 00:48:55,083 --> 00:48:56,125 ඔහුට වෙඩි තියන්න. 698 00:49:06,125 --> 00:49:07,458 ඔහු කවුද? 699 00:49:10,792 --> 00:49:11,833 එතන බලන්න. 700 00:49:23,250 --> 00:49:25,417 'හඳුනා නොගත් පුද්ගලයින් ඩීආර්ඩීඕ වාහනයට පහර දුන්නේය 701 00:49:25,500 --> 00:49:27,625 'චෙන්නායි සිට ඩීආර්ඩීඕ වෙත යන ගමනේදී.' 702 00:49:27,708 --> 00:49:29,792 'බොහෝ අය එසේ ය මෙම ප්‍රහාරයෙන් තුවාල ලැබීය. ' 703 00:49:29,875 --> 00:49:31,250 'තවත් සමහරු මිය ගොස් ඇත.' 704 00:49:31,333 --> 00:49:34,750 'දැන් ඩීආර්ඩීඕ ප්‍රධානියා කරනු ඇත මෙම ප්‍රහාරය ගැන කතා කරන්න. ' 705 00:49:35,542 --> 00:49:38,917 සමහර පුද්ගලයින් පහර දුන්නා ඩීආර්ඩීඕ වාහන 706 00:49:38,999 --> 00:49:41,917 ඊයේ දිල්ලියට යනවා නිල්ගිරි ඝට් පාරේ මධ්‍යම රාත්‍රියේ 707 00:49:41,999 --> 00:49:43,500 පොලිසිය ආරම්භ කර ඇත විමර්ශනය. 708 00:49:44,167 --> 00:49:48,792 ඩීආර්ඩීඕ ප්‍රධානියා වශයෙන් මම එය කියමි මෙම ප්‍රහාරයෙන් කිසිදු පාඩුවක් නොමැත. ' 709 00:49:48,875 --> 00:49:52,250 'අපි සියලු දෙනාම අපේ සංවිධානය ජායිට ප්‍රශංසා කරයි. ' 710 00:49:52,375 --> 00:49:54,875 එම වාහනයේ ඇත්තේ කුමක්ද? එම කන්ටේනරයේ වටිනාකම කුමක්ද? ' 711 00:49:54,958 --> 00:49:57,542 ආරක්ෂක අමාත්‍යාංශය විසින් දෙනු ඇත ඒ ගැන නිල ප්‍රකාශයක්. ' 712 00:49:57,625 --> 00:49:58,708 'දැනට එච්චරයි.' 713 00:50:05,333 --> 00:50:06,750 ඔහු කවුද? 714 00:50:08,417 --> 00:50:10,125 ඔහු අපේ සැලැස්ම විනාශ කළා. 715 00:50:10,500 --> 00:50:13,125 මෙය 1 වන අවස්ථාවයි ගනුදෙනුවකදී මම අසාර්ථකයි. 716 00:50:14,833 --> 00:50:16,833 මට ඔහුගේ අනන්‍යතාවය දැන ගැනීමට අවශ්‍යයි. 717 00:50:16,917 --> 00:50:20,292 ඔහු පිටුපස සිටින්නේ කවුද? ඔහුගේ සහායකයින් කවුද? 718 00:50:20,375 --> 00:50:22,083 මට හැමදේම දැන ගන්න ඕන. 719 00:50:29,917 --> 00:50:31,417 ඇය මෙහි සිටින්නේ ඇයි? 720 00:50:39,292 --> 00:50:42,250 හේයි, ඔබ මෙහි කුමක් කරන්නේද? 721 00:50:44,167 --> 00:50:45,625 නැන්දා, ඔහු කවුද? 722 00:50:46,000 --> 00:50:49,000 මගේ 2 වෙනි පුතා. ලැජ්ජයි යාලුවා. 723 00:50:49,083 --> 00:50:50,875 ඔහු ගැහැණු ළමයින් සමඟ කතා නොකරයි. 724 00:50:52,382 --> 00:50:53,083 ඇය කව් ද? 725 00:50:53,167 --> 00:50:54,708 ජල පවිතකාරක අලෙවි කරන පුද්ගලයා. 726 00:50:54,792 --> 00:50:56,375 ඇය වචන කිහිපයක් කතා කළාය සහ මෙහි පදිංචි වී ඇත. 727 00:50:56,458 --> 00:50:59,542 ඔබ ඇණවුමක් කළාද? - ඇය අපේ ගමේ කෙනෙක්. 728 00:51:00,125 --> 00:51:01,750 ඇයට කතා කරන්න. මම දැන් එන්නම්. 729 00:51:03,625 --> 00:51:05,708 මම ඇයට කිව්වා මට පෙන්වන්න කියලා ජල සම්බන්ධක ස්ථානය. 730 00:51:05,792 --> 00:51:09,042 ඇයට පැවසුවේ ඇයට ඉහළට නැඟිය නොහැකි බවයි ඔයා මට එනකම් ඉන්න කියලා මට කිව්වා. 731 00:51:09,125 --> 00:51:10,750 එහෙමද? පලයන් එළියට... - ආදරණීය පුතේ 732 00:51:11,000 --> 00:51:12,500 ඔව්, අම්මා. - ඔබ ඇයව ඉහළට ගන්නවාද? සහ ස්ථානය පෙන්වන්න? 733 00:51:12,583 --> 00:51:13,667 හොඳයි, අම්මා. 734 00:51:14,875 --> 00:51:16,667 මුලින්ම එළියට යන්න. 735 00:51:17,417 --> 00:51:18,583 පිටතට. 736 00:51:42,375 --> 00:51:43,625 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 737 00:51:44,125 --> 00:51:45,917 කතා කරන්න එපා. 738 00:51:46,375 --> 00:51:48,292 හිතට දැනෙනවා. හරිද? - මව... 739 00:51:48,500 --> 00:51:50,083 ඇය ඉහළට නගින්නේ නැත. 740 00:51:50,375 --> 00:51:51,375 ළමා... 741 00:51:51,667 --> 00:51:52,625 ඔවුන් තවමත් පැමිණ නැත. 742 00:51:52,708 --> 00:51:53,667 පියා... 743 00:51:53,958 --> 00:51:55,250 තාම 4.30 නැහැ. 744 00:51:55,333 --> 00:51:56,417 භාර්ගවී! 745 00:51:56,500 --> 00:51:57,583 කතා කරන්න එපා. 746 00:51:57,667 --> 00:51:59,083 ඔබ නිර්ලජ්ජිතද? 747 00:51:59,167 --> 00:52:00,250 කොහෙත්ම නැහැ. 748 00:52:02,333 --> 00:52:03,500 නැහැ, භාර්ගවී. 749 00:52:04,500 --> 00:52:06,417 කතා කරන්න එපා. ඔබට පුදුමයක්. 750 00:52:06,500 --> 00:52:09,708 ඔබේ මාමා අපේ පවුලේ මිතුරෙක්. 751 00:52:10,125 --> 00:52:12,917 ඔහු ඔබේ යැව්වා ඡායාරූපය මගේ පියාගේ දුරකථනයට. 752 00:52:13,708 --> 00:52:15,250 තාත්තා මට පෙන්නුවා. 753 00:52:15,750 --> 00:52:18,708 එය දෙවියන් වහන්සේගේ කැමැත්ත ය. 754 00:52:19,083 --> 00:52:21,625 ඔහුගේ ආශීර්වාදය අපට සදාකල් ලැබේ. 755 00:52:31,667 --> 00:52:35,667 "ඔබ මගේ හදවත සොරා ගත්තා." 756 00:52:36,083 --> 00:52:40,292 "අනේ, මම ඔයාට ආදරෙයි." 757 00:52:40,792 --> 00:52:42,583 "මගේ පැටියෝ!" 758 00:52:44,958 --> 00:52:49,458 "අනේ මගේ පැටියෝ." 759 00:52:49,542 --> 00:52:54,000 "අනේ මගේ පැටියෝ." 760 00:52:54,250 --> 00:52:58,625 "අනේ මගේ පැටියෝ." 761 00:52:58,792 --> 00:53:02,792 "අනේ මගේ පැටියෝ." 762 00:53:03,125 --> 00:53:05,292 "මගේ හදවත වෙව්ලනවා" 763 00:53:05,458 --> 00:53:07,708 "එය අහසේ ඉහළ යයි" 764 00:53:07,792 --> 00:53:12,167 "ඒ ඇය නිසයි." 765 00:53:12,250 --> 00:53:14,542 "ඇයි රත්තරන් පස්සේ යන්නේ" 766 00:53:14,625 --> 00:53:21,375 "ඔබට එකක් ඇති විට මම වගේ රත්තරන්? " 767 00:53:21,833 --> 00:53:26,375 "එය සතුටකි ආදරය අපට සතුට ගෙන දෙයි. " 768 00:53:26,583 --> 00:53:30,962 "ආදරය විශ්වීය වචනයකි. ආදරයත් එසේමයි. " 769 00:53:31,042 --> 00:53:35,458 "හාදුවක් වගේ. සිප ගැනීම ප්‍රධාන ය. " 770 00:53:35,542 --> 00:53:40,458 "යුද්ධයක් නොමැතිව යුද්ධය අවසන් කිරීමට." 771 00:53:42,000 --> 00:53:46,500 "අනේ මගේ පැටියෝ." 772 00:53:46,583 --> 00:53:50,833 "අනේ මගේ පැටියෝ." 773 00:53:51,208 --> 00:53:55,583 "අනේ මගේ පැටියෝ." 774 00:53:55,792 --> 00:54:00,125 "අනේ මගේ පැටියෝ." 775 00:54:00,833 --> 00:54:04,167 "ඔබ සිහින කෙල්ලද?" 776 00:54:05,375 --> 00:54:08,667 "ඔබ සුවඳැති මල් ද?" 777 00:54:09,708 --> 00:54:13,125 "ඔබ බැබළෙන සඳ ද?" 778 00:54:14,542 --> 00:54:18,000 "මම ඔයාට ගොඩක් ආදරෙයි, මා අසලට එන්න " 779 00:54:37,292 --> 00:54:41,917 "ඔබ මගේ හදවත සොරා ගත්තා!" 780 00:54:50,375 --> 00:54:54,917 "ඔබ තරම් වෙන ගැහැණු ළමයෙක් නැත." 781 00:54:54,999 --> 00:54:59,292 "ඔබ මට සෑම දෙයක්ම ය." 782 00:54:59,542 --> 00:55:04,000 "වෙන එකක් නැහැ ඔයාට ඕන කෙල්ලෙක්. " 783 00:55:04,083 --> 00:55:08,750 "මම ඔබට පමණයි." 784 00:55:08,833 --> 00:55:13,125 "සරුංගලයක් මෙන් නටමින්." 785 00:55:13,375 --> 00:55:17,958 "ඔබේ ඇස් මා දෙස බලයි." 786 00:55:18,167 --> 00:55:20,625 "ඔබව මා තුළ දුටුවා" 787 00:55:20,708 --> 00:55:22,920 "මාව ඔයාට දුන්නා." 788 00:55:23,000 --> 00:55:27,708 "ඔබ වැනි වෙනත් මිනිසෙක් නැත." 789 00:55:29,333 --> 00:55:33,708 "අනේ මගේ පැටියෝ." 790 00:55:33,792 --> 00:55:37,417 "අනේ මගේ පැටියෝ." 791 00:55:38,583 --> 00:55:42,792 "අනේ මගේ පැටියෝ." 792 00:55:43,000 --> 00:55:47,250 "අනේ මගේ පැටියෝ." 793 00:55:48,000 --> 00:55:51,500 "ඔබ සිහින කෙල්ලද?" 794 00:55:52,625 --> 00:55:55,750 "ඔබ සුවඳැති මල් ද?" 795 00:55:57,000 --> 00:56:00,375 "ඔබ බැබළෙන සඳ ද?" 796 00:56:01,708 --> 00:56:04,958 "මම ඔයාට ගොඩක් ආදරෙයි, මා අසලට එන්න. " 797 00:56:06,292 --> 00:56:10,167 "ඔබ මගේ හදවත සොරා ගත්තා." 798 00:56:10,750 --> 00:56:14,750 "අනේ, මම ඔයාට ආදරෙයි." 799 00:56:15,250 --> 00:56:17,917 "මගේ පැටියෝ ..." 800 00:56:22,250 --> 00:56:24,667 මිත්‍රය, ඔහුගේ අනන්‍යතාවය දනී. 801 00:56:24,750 --> 00:56:27,417 අපි දන්නවා ඔහුගේ දුරකථන අංකය, ලිපිනය සහ සම්පූර්ණ පවුලේ විස්තර. 802 00:56:28,000 --> 00:56:30,458 දැන් වෙලාව 10.10 යි. 803 00:56:30,542 --> 00:56:33,458 10.40 වන විට ඔහුගේ සම්පූර්ණ පවුල අතුගා දැමිය යුතුයි. 804 00:56:33,542 --> 00:56:36,337 මට එයාව තනියම මුණ ගැහෙන්න ඕන ඒ මළ සිරුරු අතර. 805 00:56:36,417 --> 00:56:37,208 හරි හරී. 806 00:56:51,167 --> 00:56:53,000 හෙලෝ! ඔබ විශාල වැරැද්දක් කර ඇත. 807 00:56:54,042 --> 00:56:56,083 බරපතල වැරැද්දක් කළා. 808 00:56:56,583 --> 00:56:58,917 සත්‍යය නම් ඔබ ඔවුන්ව මැරුවා. 809 00:56:59,625 --> 00:57:03,083 ඔබ කව්ද? - කිසි දෙයක් වෙන්නේ නැහැ මට සිදු වූ පාඩුව පියවන්න. 810 00:57:03,167 --> 00:57:04,917 ඔබ කව්ද? 811 00:57:04,999 --> 00:57:11,458 ඔබ මා මෙන් දුක් විඳීමට, ඔබේ පවුල මිය යා යුතුයි. 812 00:57:16,125 --> 00:57:18,917 විකාර. අප අතර ඇති සම්බන්ධය කුමක්ද? 813 00:57:19,125 --> 00:57:20,250 බූවල්ලා. 814 00:57:23,167 --> 00:57:26,917 ඔබේ දෙමාපියන්, සහෝදරිය, සහෝදරයා සහ ඔහුගේ පවුල 815 00:57:26,999 --> 00:57:28,875 යම් කාලයක් තුළ මිය යාමට නියමිතයි. 816 00:57:30,583 --> 00:57:33,583 ඔවුන්ව බේරා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න. 817 00:57:34,999 --> 00:57:38,958 නමුත් ඔවුන් මැරෙනු ඇත. 818 00:57:57,833 --> 00:57:58,999 සහෝදරයා! 819 00:57:59,125 --> 00:58:00,750 ජය, මට කියන්න. - මට සවන් දෙන්න. 820 00:58:00,875 --> 00:58:03,167 මම කඩය විවෘත කරමි. ඔබට ආපසු අමතනු ඇත. - සහෝදරයා! 821 00:58:03,250 --> 00:58:04,625 අනේ නෑ! 822 00:58:38,917 --> 00:58:40,625 ඔබට හැකි පමණින් දුවන්න. 823 00:58:40,792 --> 00:58:43,458 ඔබේ අවසාන නැවතුම වනු ඇත ඔබේ පවුලේ මළ සිරුරු. 824 00:58:44,583 --> 00:58:46,083 නමුත් එක් දෙයක් ස්ථිරයි. 825 00:58:46,999 --> 00:58:48,999 සියල්ලෝම එකවර මිය යනු ඇත. 826 00:58:50,500 --> 00:58:52,208 ඔබට ළඟා විය හැක්කේ එක් පුද්ගලයෙකුට පමණි. 827 00:58:52,292 --> 00:58:54,667 නමුත් ඒ සියල්ලන්ම එසේ කරනු ඇත එම කාලය වන විට දෙවියන් වහන්සේ වෙත ළඟා වන්න. 828 00:59:10,750 --> 00:59:13,208 ඔබ මැදිහත් වූ විට මුද්දර කාරණයේ 829 00:59:13,375 --> 00:59:15,750 මම හිතුවේ ඒක කියලා අහම්බෙන් ඔබට යන්න දෙන්න. 830 00:59:16,958 --> 00:59:19,333 නමුත් ඔබ ගැඹුරට හාරා මා වෙත පැමිණ ඇත. 831 00:59:20,750 --> 00:59:23,667 මම ඔබේ පවුල භූමදාන කරමි ඔබ විසින් හාරන ලද වළේ. 832 00:59:26,208 --> 00:59:29,875 විනාඩි 10 කින්, ඔබේ පවුල නැති වී යයි. 833 01:00:56,792 --> 01:00:58,333 සර්, මම ඒ ඇමතුම ගත්තා. 834 01:00:58,417 --> 01:01:00,542 ඔබට? - මට ඔව්. 835 01:01:01,833 --> 01:01:02,875 'ආයුබෝවන්.' 836 01:01:02,958 --> 01:01:05,167 ස්වාමීනි, බංග්ලාදේශ පවුලක ඇත බෝම්බ දැමීමට නගරයට ඇතුළු විය. ' 837 01:01:05,250 --> 01:01:06,083 'කුමක් ද?!' 838 01:01:06,333 --> 01:01:07,542 'ඔවුන්ගේ විස්තර නම් ...' 839 01:01:12,083 --> 01:01:14,875 ඔවුන් ත්‍රස්තවාදීන් නොවේ. ඔවුන් මගේ පවුල. 840 01:01:27,042 --> 01:01:28,708 ස්වාමීනි, පොලිසිය මෙහි පැමිණ ඇත. 841 01:01:29,417 --> 01:01:32,500 මිත්‍රයා, පොලිසිය ගත්තා ඔවුන්ගේ පවුල කොහේ හරි ත් කරන්න. 842 01:01:32,583 --> 01:01:33,917 අනේ නෑ! නැත! 843 01:01:34,042 --> 01:01:36,583 ඔහු ඒසීපී කාර්යාලයේ සිටී. - මාව ඒසීපී කාර්යාලයට සම්බන්ධ කරන්න. 844 01:01:43,917 --> 01:01:45,042 වාසනාවන්ත සගයා. 845 01:01:45,125 --> 01:01:46,458 මම බුද්ධිමත් සගයෙක්. 846 01:01:46,625 --> 01:01:49,625 ඔවුන් අද පැනලා යන්න ඇති. 847 01:01:50,000 --> 01:01:52,083 නමුත් ඔවුන් දිනක මිය යන බව නිසැකයි. 848 01:01:52,167 --> 01:01:56,458 මම දැන් සූදානම්. සම්පූර්ණ 24x7 සඳහා. 849 01:01:56,667 --> 01:01:58,000 ඔබ දන්නේ නැහැ මම කෙතරම් අහංකාර කෙනෙක්ද කියා. 850 01:01:58,333 --> 01:02:03,458 මම ඔක්ටොපස් බේරුවා මම එය තේරුම් ගත් විට ඔබෙන් 851 01:02:03,542 --> 01:02:05,625 ඉන්දියානු බිලියන 1.30 යි ජීවිත බලපා ඇත 852 01:02:05,708 --> 01:02:07,333 මගේ ජීවිතය ගැන කරදර නොවී. 853 01:02:09,125 --> 01:02:12,250 ඔබට තිබිය යුතුයි මගේ අහංකාරකම අත්විඳින්න. 854 01:02:12,708 --> 01:02:15,167 ඔබට මගේ බලය සහ මිනිසුන් හැසිරවිය නොහැක. 855 01:02:15,333 --> 01:02:16,625 මම ඔබේ පවුල විනාශ කරමි. 856 01:02:16,708 --> 01:02:18,999 ඔබට හානියක් වෙන්න ඇති ඕනෑම පුද්ගලයින් සංඛ්‍යාවක්. 857 01:02:19,125 --> 01:02:21,917 නමුත් මගේ පවුල නොවේ. 858 01:02:22,917 --> 01:02:27,542 ඔබට වත් කිරීමට නොහැකි වනු ඇත මගේ නිවසේ බිත්ති සීරීමට. 859 01:02:27,958 --> 01:02:33,292 ඕන තරම් මිනිස්සු ගේන්න. මම ඔබට මුහුණ දෙන්නම්. 860 01:02:34,542 --> 01:02:37,458 මම සටන්කාමියෙකු ලෙස පෙනී සිටිමි මගේ නිවස ඉදිරිපිට. 861 01:02:39,458 --> 01:02:41,458 ඉදිරියට එන්න. අපි තීරණය කරමු. 862 01:03:17,833 --> 01:03:19,920 'ඔබ බලවත් විය හැකියි සහ බලවත්. ' 863 01:03:20,000 --> 01:03:21,999 'නමුත් මම ඔබේ අකටයුතුකම් හෙළි කරමි.' 864 01:03:29,083 --> 01:03:33,208 එය සිදු වන්නේ ව්‍යාජ සරඹයකි සාප්පු සංකීර්ණ වල නිතිපතා. 865 01:03:33,292 --> 01:03:34,333 ඔවුන් මට කලින් දැනුම් දුන්නා. 866 01:03:34,417 --> 01:03:37,542 එය බැලීම පුරුද්දක් විය ඔබ එවැනි තත්වයකට මුහුණ දෙන ආකාරය. 867 01:03:37,625 --> 01:03:39,208 නමුත් ඔවුන් අපේ පවුල තෝරාගත්තේ ඇයි? 868 01:03:39,292 --> 01:03:40,708 ඔවුන් අපට නොකියනු ඇත. 869 01:03:40,792 --> 01:03:42,000 ඔවුන්ට යම් සැලැස්මක් ඇත. 870 01:03:42,083 --> 01:03:44,208 සමහර විට ඔවුන්ට හොඳක් තිබේ අපේ පවුල ගැන අදහස. 871 01:03:44,292 --> 01:03:46,125 කණගාටු නොවන්න. හැම දෙයක්ම හොඳයි. 872 01:03:48,375 --> 01:03:50,292 මම ඔබේ ඇමතුම ගැන සොයා බැලුවෙමි. 873 01:03:50,833 --> 01:03:53,750 ඇමතුම සටහන් කර ඇත. නමුත් එම ස්ථානය සොයා ගැනීමට නොහැකි විය. 874 01:03:53,833 --> 01:03:55,833 අපි උත්සාහ කරන්නේ ඔහුගේ අනන්‍යතාවය සොයා ගැනීමටයි. 875 01:03:55,917 --> 01:03:57,920 ඔබට ඔහුගෙන් වෙනත් ඇමතුමක් ලැබුණාද? - නැහැ, සර්. 876 01:03:58,000 --> 01:03:59,542 හරි හරී. - ඔයාට බොහෝම ස්තූතියි ඔබේ උදව් සඳහා, සර්. 877 01:03:59,625 --> 01:04:01,292 ඔයාව සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. ගෙදර යන්න. 878 01:04:02,333 --> 01:04:03,625 ඔබට පුදුමයක් ඇත. 879 01:04:09,167 --> 01:04:11,875 මව! ඇය කොහෙද? 880 01:04:12,542 --> 01:04:16,125 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? - නපුරු ඇස දුරු වේවා! 881 01:04:16,208 --> 01:04:17,250 කෙල. 882 01:04:17,542 --> 01:04:18,417 ඇතුළට එන්න. 883 01:04:18,875 --> 01:04:20,500 ජේ, මට සමාවෙන්න. 884 01:04:20,833 --> 01:04:24,208 හෙට සිට ඔබට අවශ්‍යයි මගේ බයිසිකලයෙන් පෙට්‍රල් ගන්න එපා. 885 01:04:24,292 --> 01:04:27,792 සාක්කු මුදල් ආපසු ගෙවන්න ඔබ මගෙන් ණයට ගත් බව. 886 01:04:27,875 --> 01:04:29,500 ඔයා මොනවද කියවන්නේ? - මගේ Paytm එකේ ඕන. 887 01:04:29,667 --> 01:04:30,750 එය කුමක් ද? 888 01:04:31,083 --> 01:04:32,792 ඩීආර්ඩීඕ පත් කිරීමේ නියෝගය. 889 01:04:36,833 --> 01:04:37,917 පොරොත්තු වූ ඔබේ රැකියාව 890 01:04:37,999 --> 01:04:40,125 සඳහා තහවුරු කර ඇත ඔක්ටපස් සුරැකීමෙන්. 891 01:04:41,833 --> 01:04:44,208 මට ආශීර්වාද කරන්න. - ඔබට සෙත් වේවා! 892 01:04:44,417 --> 01:04:45,833 සුභ පැතුම්. 893 01:04:46,833 --> 01:04:48,875 සුභ පැතුම් යාලුවා. ඔබ එය ලබා ගත්තා. - සුභ පැතුම් සහෝදරයා 894 01:04:49,083 --> 01:04:51,000 සුභ පැතුම් සහෝදරයා - ඔබට ස්තුතියි. 895 01:04:51,250 --> 01:04:55,917 ඔහු සිය කෝපය පෙන්වමින් සිටියේය ඔහුට රැකියාවක් නොලැබුණු නිසා අප මත. 896 01:04:55,999 --> 01:04:57,583 අපි දැන් ආරක්ෂිත යැයි සිතමු. 897 01:04:57,750 --> 01:05:00,000 ඔහු තම කාර්යාලය නිදහස් කරයි අප ගැන කලකිරීමක් දැන්. 898 01:05:00,208 --> 01:05:02,208 අපිට කවදාවත් ගැලවෙන්න බැහැ. 899 01:05:04,417 --> 01:05:05,838 ඔබ මුදල් ගත්තා, කාලය, සහ අභියෝගාත්මක 900 01:05:05,918 --> 01:05:07,333 ඔබට අටපිරිකර ලැබෙන බව. 901 01:05:07,500 --> 01:05:08,583 දැන් මොකද වෙලා තියෙන්නේ? 902 01:05:08,667 --> 01:05:11,417 සැලැස්ම ක්‍රියාත්මක වන බව ඔබ පැවසුවා එය ක්‍රියාත්මක කරන තුරු රහසක්ව සිටින්න. 903 01:05:11,667 --> 01:05:13,375 නමුත් මුළු ජාතියම එය දනී. 904 01:05:13,458 --> 01:05:15,750 ඔබ මෙය සම්පුර්ණයෙන්ම අසමත් වී ඇත, කේෂව් මහතා. 905 01:05:15,833 --> 01:05:18,208 කියන්න එඩිතර වෙන්න එපා නැවතත් මම අසමත් වූ බව. 906 01:05:18,292 --> 01:05:20,083 මම උඹව මරනවා. 907 01:05:20,208 --> 01:05:21,792 ඔබට ඔක්ටොපස් අවශ්‍යයි, මට මුදල් අවශ්‍යයි. 908 01:05:21,875 --> 01:05:24,083 එතැනින් අපේ සම්බන්ධය අවසන් වේ. 909 01:05:24,999 --> 01:05:26,125 ඔබ එය ලබා ගන්නේ කෙසේද? 910 01:05:26,208 --> 01:05:27,750 සීබීඅයි පරීක්ෂණ පැවැත්වේ. 911 01:05:28,042 --> 01:05:29,917 ඩීආර්ඩීඕ ආරක්ෂාව තර කර තිබේ. 912 01:05:30,083 --> 01:05:32,000 අපි සියලු දෙනාම එසේ වනු ඇත අපි පියවරක් ගත්තොත් මාට්ටු. 913 01:05:32,083 --> 01:05:33,667 ඔබට ඔක්ටොපස් ලැබෙනු ඇත. 914 01:05:33,792 --> 01:05:36,292 ඔබට මාව නිහ silence කිරීමට හැකි නමුත් මෙම ගනුදෙනුව ලබා දුන් පුද්ගලයා නොවේ. 915 01:05:36,375 --> 01:05:40,167 මෙම සැලැස්ම ක්‍රියාත්මක නොවන්නේ නම්, අපි 3 දෙනාම අතුගා දමනු ඇත. 916 01:05:47,542 --> 01:05:49,750 අපේ සියලුම මිනිසුන්ට භූගත වීමට කියන්න. 917 01:05:49,833 --> 01:05:51,542 මම ජයිගේ ගෙදර යන්නම්. 918 01:05:51,917 --> 01:05:53,417 ඔබ ඔහුගේ නිවසට යන්නේ ඇයි? 919 01:05:53,750 --> 01:05:55,208 ඒ ගැන අමතක කරන්න. 920 01:05:55,292 --> 01:05:57,167 චිත්තවේගී වීමෙන් පලක් නැත. 921 01:05:57,458 --> 01:05:59,708 මට පෞද්ගලික ලකුණු පියවීමට සිදු වේ. 922 01:06:02,333 --> 01:06:04,792 මම අටපිරිකර ලබා ගන්නෙමි 923 01:06:06,292 --> 01:06:08,750 එකම හරහා අපව නැවැත්වූ පුද්ගලයා. 924 01:06:47,292 --> 01:06:49,542 ඔබ බලවත් වීමට ඉඩ ඇත සහ බලවත්. 925 01:06:49,625 --> 01:06:51,375 නමුත් මම ඔබේ වැරදි හෙළිදරව් කරමි. 926 01:06:51,458 --> 01:06:53,458 මම කැමති දේ පමණක් කරන්නෙමි. 927 01:06:53,625 --> 01:06:56,208 බලාගෙන ඉන්න. මම ළඟා වෙමි ඔබට ස්පර්ශ කළ නොහැකි මට්ටමක්. 928 01:07:01,167 --> 01:07:02,250 ජයි. 929 01:07:04,875 --> 01:07:06,042 ඔබ කව්ද? - ඔයා බුජ්ජි. හරිද? 930 01:07:06,125 --> 01:07:07,708 ඔව්. ඔබ කව්ද? 931 01:07:07,875 --> 01:07:09,708 බුජ්ජි, මම කේෂව්. 932 01:07:09,792 --> 01:07:10,750 කේෂව් ... 933 01:07:10,833 --> 01:07:12,542 රාඝවර්මන්ගේ පුතා. 934 01:07:13,292 --> 01:07:14,920 මම ඔබේ අසල්වැසියා වූ කේෂව් ය. 935 01:07:15,000 --> 01:07:16,042 ඔහ්! කේෂව්! 936 01:07:18,833 --> 01:07:20,750 ඔබට කෙසේද? - යහපත. - සුපිරි. 937 01:07:21,208 --> 01:07:23,042 අප හමු වී වසර ගණනාවක් ගත වී ඇත. 938 01:07:23,125 --> 01:07:24,625 ඔවුන් මගේ මිතුරන්. 939 01:07:24,708 --> 01:07:25,999 ආයුබෝවන්. - ආයුබෝවන්. 940 01:07:26,375 --> 01:07:27,583 ආයුබෝවන්! - හායි! 941 01:07:27,667 --> 01:07:29,583 ඔයා කොහොමද මෙහේ? එය පුදුමයකි. 942 01:07:29,667 --> 01:07:32,083 ටීවී එකේ දැක්කා. ඉතිං මම ඔයාව බලන්න ආවා. 943 01:07:32,999 --> 01:07:34,458 අපේ මාමා සහ නැන්දා මෙහි සිටීද? ඔවුන් කොහොමද? 944 01:07:34,542 --> 01:07:36,583 ඔක්කොම හොඳයි. මා සමග එන්න. නිවස ආසන්නයේ ඇත. 945 01:07:36,667 --> 01:07:38,083 හේයි, මම දැන් ගෙදර යන්නම්. 946 01:07:52,250 --> 01:07:52,999 එන්න 947 01:07:55,417 --> 01:07:57,458 පියාණෙනි, ඔබ ගැන පුදුමයි. 948 01:07:57,542 --> 01:07:58,708 බලන්න කවුද ආවේ කියලා. 949 01:08:11,000 --> 01:08:13,458 ඔහු කේෂව්, රාඝව් මාමා සහ සුමිත්‍රා නැන්දාගේ පුතා. 950 01:08:13,542 --> 01:08:14,417 කේෂව්! 951 01:08:17,375 --> 01:08:19,042 ආදරණීය, ඔබ හොඳින්ද? එන්න වාඩි වෙන්න. 952 01:08:19,125 --> 01:08:20,292 ඔබේ දෙමව්පියන්ට කොහොමද? 953 01:08:20,375 --> 01:08:23,000 සියල්ල හොඳයි. ඔවුන් බැංගලෝරයේ පදිංචි වී ඇත. 954 01:08:23,083 --> 01:08:23,958 වාඩි වෙන්න. 955 01:08:24,250 --> 01:08:26,000 ඔබ දැන් මොකද කරන්නේ? 956 01:08:26,750 --> 01:08:28,083 ආනයන අපනයන ව්‍යාපාර. 957 01:08:28,167 --> 01:08:29,500 පියාණෙනි, හාස්‍යය බලන්න. 958 01:08:29,833 --> 01:08:31,083 මම සාක්ෂරතාවය ඇති අතර ව්‍යාපාර කරමි. 959 01:08:31,167 --> 01:08:32,542 තවද ඔහු නූගත් ය නමුත් ඔහුත් ව්‍යාපාර කරනවා. 960 01:08:39,333 --> 01:08:42,125 ඔබ වැඩී ඇත. මට එය විශ්වාස කළ නොහැක. 961 01:08:42,208 --> 01:08:43,667 මට පුදුම සතුටක් දැනෙන්නේ. 962 01:08:43,750 --> 01:08:46,000 පල්ලවි, ඔහු කේෂව්, මගේ ළමා මිතුරා. 963 01:08:46,083 --> 01:08:47,125 හෙලෝ නැන්දම්මා. - ආයුබෝවන්. 964 01:08:48,167 --> 01:08:49,920 ඔබ පැමිණ තිබේද? චෙන්නායි කිසියම් වැඩකට? 965 01:08:50,000 --> 01:08:53,583 ඔව් අංකල්. එයාව දැක්කා ඔබ සැවොම බැලීමට රූපවාහිනිය සහ මෙහි පැමිණියා. 966 01:08:54,125 --> 01:08:56,083 හරිම සතුටුයි. ඔබ දැන් සිටින්නේ කොහේද? 967 01:08:56,250 --> 01:08:57,292 ටාජ් කොරමන්ඩල් හෝටලය. 968 01:08:57,375 --> 01:08:58,920 ඔබ ආවේ බොහෝ කාලයකට පසුවය. 969 01:08:59,000 --> 01:09:00,333 ඔබ හෝටලයක රැඳී සිටිය යුත්තේ ඇයි? 970 01:09:00,417 --> 01:09:03,999 අප සමඟ රැඳී සිටින්න. ඉන්න පුළුවන් ජායි සමඟ ඔහුගේ කාමරයේ උඩු මහලේ 971 01:09:04,292 --> 01:09:06,583 මට කෝපි එපා. මම අද නිරාහාරව සිටිමි. 972 01:09:06,750 --> 01:09:09,833 ඔහ්! ඔබ අපට කම්පනයක් ලබා දෙනවා. 973 01:09:10,542 --> 01:09:11,500 සහෝදරයා... 974 01:09:12,042 --> 01:09:14,875 පාසැල් යාමට කාලයයි මේ. මට යන්න දෙන්න. 975 01:09:29,875 --> 01:09:30,875 සුභ උදෑසනක්. - හායි සර්! 976 01:09:30,958 --> 01:09:32,542 ඩීආර්ඩීඕ වෙත ඔබව සාදරයෙන් පිළිගනිමු, ජෙයි. - ස්තූතියි, සර්. 977 01:09:32,625 --> 01:09:34,458 ඩීආර්ඩීඕ ඔබ ගැන ආඩම්බර වේ. - ස්තූතියි, සර්. 978 01:09:41,333 --> 01:09:43,750 අපි දියුණු කළ ආයුධය. - ඔව් සර්. 979 01:09:43,999 --> 01:09:46,000 ඔබ ඉතිරි කළ ආයුධය රට වෙනුවෙන්. - ඔව් සර්. 980 01:09:46,083 --> 01:09:47,667 අපි බලමුකෝ. - හරි මහත්මයා. 981 01:10:28,167 --> 01:10:29,417 බූවල්ලා. 982 01:10:29,500 --> 01:10:32,962 එය ලාභම හා සැහැල්ලු මිසයිල දියත් කිරීම 983 01:10:33,042 --> 01:10:36,000 ලෝකයේ නිෂ්පාදිත ග්‍රැෆීන් සමඟ. 984 01:10:36,417 --> 01:10:37,875 එය දියුණු කළ ආයුධයකි 985 01:10:37,958 --> 01:10:40,583 නැනෝ තාක්‍ෂණයේ ආධාරයෙන් සහ අනෙකුත් අංග 14 ක්. 986 01:10:40,667 --> 01:10:42,000 සියලුම කාලගුණික තත්ත්වයන් යටතේ ක්‍රියා කරයි. 987 01:10:42,083 --> 01:10:44,500 පුද්ගලයෙකුට එය ගමන් මල්ලක රැගෙන යා හැකිය. 988 01:10:44,583 --> 01:10:46,208 එහි මිසයිල 8 ක් ඇත. 989 01:10:47,042 --> 01:10:51,750 පුද්ගලයෙකුට ඉඩම් විනාශ කළ හැකිය කිලෝමීටර් 3-4 ක් ඇතුළත ඉලක්කය. 990 01:10:52,375 --> 01:10:54,962 මෙම තොරතුරු ලැබුණි අපේ සතුරන්ට කාන්දු විය. 991 01:10:55,042 --> 01:10:59,792 එබැවින් ඔවුන්ගේ ඉලක්කය සොරකම් කිරීමයි අපේ ආයුධය සහ එය අපට එරෙහිව භාවිතා කරයි. 992 01:10:59,875 --> 01:11:04,708 ඔවුන්ගේ අරමුණ අස්ථාවර කිරීම ය අපේ ජාතිය ආර්ථික වශයෙන්. 993 01:11:08,958 --> 01:11:10,625 මෙය දැකීම මගේ භාග්‍යයක්. 994 01:11:10,708 --> 01:11:13,125 වීම මට ගෞරවයක් මෙම ව්යාපෘතියට සම්බන්ධ වේ. 995 01:11:13,208 --> 01:11:14,667 අපේ යුතුකම මෙය රැක ගැනීමයි. 996 01:11:14,750 --> 01:11:16,167 සර්, මේ රැකියාව මගේ සිහිනයයි. 997 01:11:16,250 --> 01:11:17,920 මම එය ආරක්‍ෂා කරමි මගේ ජීවිතයෙන් පවා. 998 01:11:18,000 --> 01:11:19,625 මම ඔබව පහත් කරන්නේ නැහැ, සර්. 999 01:11:25,375 --> 01:11:27,458 තෑග්ග මගේ පැත්තෙන්. ඇපල් ඔරලෝසු. 1000 01:11:27,667 --> 01:11:29,292 මෙය කාලය බැලීම සඳහා පමණක් නොවේ. 1001 01:11:29,375 --> 01:11:31,417 එය ද දැනුම් දීම සඳහා ය අපේ විවාහ දිනය ආසන්නයි 1002 01:11:31,500 --> 01:11:32,375 හරි හරී? 1003 01:11:32,667 --> 01:11:33,667 නැරඹීම හොඳයි. 1004 01:11:33,750 --> 01:11:35,292 කවදා කියන්නද ඔබේ ප්‍රශ්නය ඔබේ පවුලටද? 1005 01:11:35,375 --> 01:11:37,042 මෙම තෑග්ග අවශ්‍යද? 1006 01:11:38,083 --> 01:11:39,625 මම දීපු දේ ගැන කතා කරන්න එපා. 1007 01:11:39,708 --> 01:11:41,167 මගේ ප්රශ්නයට පිළිතුරු දෙන්න. 1008 01:11:44,167 --> 01:11:47,125 බලන්න, මම අපේ ආදරය ගැන ඔවුන්ට කියන විට 1009 01:11:47,208 --> 01:11:49,333 එය සත්‍යයක් දැයි ඔවුන් අසනු ඇත. මම ඒකට කැමති නැහැ. 1010 01:11:49,417 --> 01:11:51,875 ඔවුන් මගෙන් හේතුව අහයි. මම සෘණාත්මකව පිළිතුරු දෙන්නෙමි. 1011 01:11:51,958 --> 01:11:54,708 මම ඔබට කෙතරම් ආදරෙයිද කියා ඔවුන් අසනු ඇත. මම මා සතුව මිනුම් පරිමාණයක් නැතැයි කියනු ඇත. 1012 01:11:54,792 --> 01:11:58,333 එය අමතක කරන්න. ආදරය කිව යුතු නොවේ. එය ප්‍රකාශ කළ යුතුයි. 1013 01:11:59,708 --> 01:12:02,542 මම ඔබෙන් ආදරය ගැන විමසුවෙමි නමුත් ඔබ දර්ශනය ගැන කතා කරනවා. 1014 01:12:02,625 --> 01:12:04,583 ඔබ මාව දාලා යන්න එඩිතර වෙයිද? 1015 01:12:06,208 --> 01:12:09,583 හිතවත්, ඕනෑම පුද්ගලයෙකුට පුළුවන් මම හැර ඔබව හසුරුවනවාද? 1016 01:12:09,667 --> 01:12:11,208 ඔබ හැර වෙන කවුරු මට ද? 1017 01:12:12,583 --> 01:12:13,667 ඔබ බොරු කියනවා. 1018 01:12:14,000 --> 01:12:16,375 නැහැ මම බොරු කියන්නේ නැහැ. - ඔයා බොරු කියන්නේ. 1019 01:12:17,542 --> 01:12:18,875 මාව විශ්වාස කරන්න. 1020 01:12:19,958 --> 01:12:22,458 ඔබ බොරු කියනවා ඔබ වඩාත්ම ආදරය කරන පුද්ගලයා. 1021 01:12:23,083 --> 01:12:25,292 ඔබේ හෘද ස්පන්දනය එය පවසයි. 1022 01:12:27,083 --> 01:12:29,542 ඔව්, මම බොරු කියන්නේ. 1023 01:12:40,833 --> 01:12:44,583 ජේ, මම බාධා කරන්නේ නැහැ ඔබේ ගැටලුව විසඳෙන තුරු ඔබ. 1024 01:12:45,583 --> 01:12:48,833 ඔබ එවැනි දේ බෙදාගෙන ඇත මා සමඟ ඇති සියුම් ගැටලුව. 1025 01:12:48,917 --> 01:12:51,250 එයින් පෙනෙන්නේ මම ඔබට ඉතා සමීප බවයි. 1026 01:12:52,042 --> 01:12:55,125 මට ඒක කියන්න ඕන අන් සියල්ලටම වඩා මම ඔබට ආදරෙයි. 1027 01:13:28,333 --> 01:13:33,167 "මම යමක් බලාපොරොත්තු වෙනවා ..." 1028 01:13:33,875 --> 01:13:38,625 "ඔබ නොදැනුවත්වම අනුගමනය කරන්න" 1029 01:13:39,083 --> 01:13:43,750 "මම යමක් බලාපොරොත්තු වෙනවා ..." 1030 01:13:44,375 --> 01:13:49,417 "ඔබ නොදැනුවත්වම අනුගමනය කරන්න" 1031 01:13:49,625 --> 01:13:52,333 "ඔබ මාව සිප ගත්තා" "සහ මම කඩා වැටුණා" 1032 01:13:52,417 --> 01:13:54,917 "නිශ්ශබ්දව එහි දිය වී" 1033 01:13:54,999 --> 01:13:57,833 "ඔබේ හාදුවලින් මාව ගිලුවා" 1034 01:13:57,917 --> 01:14:00,542 "මෙය ආදරයේ මායාවද?" 1035 01:14:00,625 --> 01:14:03,167 "මට කලබලයක් දැනෙනවා" "එය සිත් ඇදගන්නා සුළුයි" 1036 01:14:03,250 --> 01:14:05,875 "ඔබේ ශරීරය මගේ ශරීරය ස්පර්ශ කරන විට" 1037 01:14:05,958 --> 01:14:08,708 "ස්වර්ගය අවශ්‍ය නැත" 1038 01:14:08,792 --> 01:14:11,375 "ඔබ මා සමඟ සිටින විට" 1039 01:14:11,917 --> 01:14:14,292 "ව්‍යාකූල නාද ගායනය" 1040 01:14:14,583 --> 01:14:17,333 "අපි ආදරයෙන් එක්සත් වූ විට" 1041 01:14:17,417 --> 01:14:19,833 "තොල් පුරා සිප ගනිමින්" 1042 01:14:20,083 --> 01:14:22,375 "මම මාවම ඔයාට දුන්නා" 1043 01:14:22,917 --> 01:14:25,583 "ව්‍යාකූල නාද ගායනය" 1044 01:14:25,708 --> 01:14:28,333 "අපි ආදරයෙන් එක්සත් වූ විට" 1045 01:14:28,417 --> 01:14:30,833 "තොල් පුරා සිප ගනිමින්" 1046 01:14:31,000 --> 01:14:33,708 "මම මාවම ඔයාට දුන්නා" 1047 01:14:33,958 --> 01:14:38,792 "මම යමක් බලාපොරොත්තු වෙනවා ..." 1048 01:14:39,292 --> 01:14:44,083 "ඔබ නොදැනුවත්වම අනුගමනය කරන්න" 1049 01:15:17,292 --> 01:15:19,750 "මම ඔබ තුළ ආශාවක් ඇති කරමි" 1050 01:15:20,083 --> 01:15:22,833 "ඔබ මාව ඔබේ ආදරයෙන් පුරවන්න" 1051 01:15:22,917 --> 01:15:28,083 "ඔබ මාව අවදි කරන්න" "ආදරයේ ශබ්දය ඇසෙයි" 1052 01:15:28,250 --> 01:15:33,833 "පැද්දීම චලනය වන විට" "ඔබ ඇස් පියාගෙන ගායනය කරන්න" 1053 01:15:33,917 --> 01:15:36,208 "මම ඔබ මත රඳා සිටිමි" 1054 01:15:36,292 --> 01:15:39,292 "ඔබ මගේ ආදරයයි" 1055 01:15:39,375 --> 01:15:44,625 "මම ඔයාට ගොඩක් ආදරෙයි" "මාව දාලා යන්න එපා" 1056 01:15:44,875 --> 01:15:50,250 "මට ඒක දරාගන්න බෑ" "අපි ආදරෙයි" 1057 01:15:50,708 --> 01:15:53,000 "ව්‍යාකූල නාද ගායනය" 1058 01:15:53,375 --> 01:15:55,792 "අපි ආදරයෙන් එක්සත් වූ විට" 1059 01:15:56,083 --> 01:15:58,542 "තොල් පුරා සිප ගනිමින්" 1060 01:15:58,833 --> 01:16:01,250 "මම මාවම ඔයාට දුන්නා" 1061 01:16:01,667 --> 01:16:04,333 "ව්‍යාකූල නාද ගායනය" 1062 01:16:04,417 --> 01:16:06,958 "අපි ආදරයෙන් එක්සත් වූ විට" 1063 01:16:07,125 --> 01:16:09,958 "තොල් පුරා සිප ගනිමින්" 1064 01:16:12,292 --> 01:16:15,375 "මම යමක් බලාපොරොත්තු වෙනවා ..." 1065 01:16:20,917 --> 01:16:23,958 "මම එය බලාපොරොත්තු වෙනවා" 1066 01:16:36,792 --> 01:16:39,708 හෙලෝ! - හේ වාසනාවන්ත සගයා, දැන් මට ආරංචිය ලැබුණා. 1067 01:16:39,833 --> 01:16:41,250 ඔබ ඩීආර්ඩීඕ සමඟ සම්බන්ධ වී ඇති බව ආරංචි විය. 1068 01:16:41,333 --> 01:16:43,125 මා නිසා ඔබට රැකියාව ලැබුණි. 1069 01:16:43,208 --> 01:16:45,375 ස්තුතියි. - මට ස්තූති කරන්න එපා. 1070 01:16:45,667 --> 01:16:46,999 මට ඕන අටපිරිකර. 1071 01:16:47,999 --> 01:16:49,125 එය ලබා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න. 1072 01:16:49,542 --> 01:16:52,958 මම උත්සාහ කළ යුත්තේ ඇයි? ඔබ එය මට දෙනු ඇත. 1073 01:16:53,708 --> 01:16:55,920 ඒක තමයි හේතුව මම මගේ ඉලක්කය වෙනස් කළා. 1074 01:16:56,000 --> 01:16:59,250 දැන් මගේ ඉලක්කය එයයි ඔබ හරහා බූවල්ලා ලබා ගන්න. 1075 01:16:59,833 --> 01:17:01,833 ඔබට හැකි පමණින් දුවන්න. 1076 01:17:01,917 --> 01:17:03,875 ඔබට හැකි පමණින් සිතන්න. 1077 01:17:04,000 --> 01:17:05,750 ඔබ මට කියනවා කළ නොහැකි දෙයක් කිරීමට. 1078 01:17:05,833 --> 01:17:09,583 ඔබේ පවුල වැදගත් ය මට ඔබට අටපිරිකරක් වැනිය. 1079 01:17:13,042 --> 01:17:19,917 මම ඔබට තර්ජනය කරමි ඔබේ පවුලේ සාමාජිකයින්ගේ මරණය. 1080 01:17:20,333 --> 01:17:24,167 මෙය ඔබ අතර සටනකි, රට ගැන පමණක් සිතන 1081 01:17:24,250 --> 01:17:27,542 සහ පවුල, ඒ වගේම මම වගේ ආත්මාර්ථකාමී පුද්ගලයෙක්. 1082 01:17:28,625 --> 01:17:31,833 ජයග්‍රහණය කිරීමෙන් මම වඩාත් තෘප්තිමත් වෙමි 1083 01:17:33,042 --> 01:17:35,667 ඔබ වැනි පුද්ගලයෙකුට වඩා මේ රට දිනනවා. 1084 01:17:35,833 --> 01:17:37,333 ඔබ වැරදි දොරට තට්ටු කරමින් සිටී. 1085 01:17:37,417 --> 01:17:39,625 නෑ මම දකුණු දොරේ නැහැ. 1086 01:17:54,333 --> 01:17:55,333 ආයුබෝවන්! 1087 01:17:55,958 --> 01:17:58,375 කේෂව්! ඇතුලට එන්න. 1088 01:17:59,458 --> 01:18:00,292 මව! - ඔව්. 1089 01:18:00,375 --> 01:18:01,667 කේෂව් ආවා. 1090 01:18:07,875 --> 01:18:09,000 එය කුමක් ද? 1091 01:18:09,542 --> 01:18:10,833 එය මගේ සිහිනයයි. 1092 01:18:10,917 --> 01:18:12,292 එකතු වුනේ දවස් දෙකකට විතර කලින්. 1093 01:18:12,375 --> 01:18:13,667 වාව්! සුභ පැතුම්. 1094 01:18:24,083 --> 01:18:26,417 ඔබේ ළමා මිතුරාගේ නිවස කෙසේද? 1095 01:18:26,500 --> 01:18:30,083 අධ්‍යාපනය සමඟ නරක සුවඳක්, දේශප්‍රේමය සහ විනය. 1096 01:18:33,958 --> 01:18:36,250 ජෙයි, කෑම ලෑස්තියි. පහළට එන්න. 1097 01:18:36,333 --> 01:18:37,292 එනවා. 1098 01:18:37,375 --> 01:18:38,500 ඒයි, එන්න. 1099 01:18:59,958 --> 01:19:01,708 හෙලෝ! - ඔබ සඳහා උණුසුම් පුවත් කිහිපයක්. 1100 01:19:01,792 --> 01:19:03,333 ඔබේ සහෝදරිය තවමත් නිවසට පැමිණ නැත. 1101 01:19:04,333 --> 01:19:05,250 අක්කා කොහෙද? 1102 01:19:05,333 --> 01:19:06,958 දන්නේ නැහැ. ඇය තවමත් පැමිණ නැත. 1103 01:19:23,208 --> 01:19:24,333 ඇයි ඔබ මෙතරම් ප්‍රමාද? 1104 01:19:24,417 --> 01:19:25,375 ඔබ වේලාව දන්නවාද? 1105 01:19:25,458 --> 01:19:26,750 ටයර් සිදුරු වී ඇත. 1106 01:19:26,833 --> 01:19:28,167 හරි. ඇතුළට එන්න. 1107 01:19:50,458 --> 01:19:51,417 ජරාව! 1108 01:19:52,042 --> 01:19:54,583 සිදුවුයේ කුමක් ද? - කිසිවක් නැත. 1109 01:20:20,500 --> 01:20:22,167 සිදුවුයේ කුමක් ද? ඔබට නින්ද යන්නේ නැද්ද? 1110 01:20:23,042 --> 01:20:24,167 ඔබ නිදාගන්න. 1111 01:20:43,750 --> 01:20:45,667 යාලුවනේ, අපිට තත්වයක් තියෙනවා. 1112 01:20:46,042 --> 01:20:47,292 මගේ පවුල ගැටලුවක පැටලී ඇත. 1113 01:20:47,375 --> 01:20:48,458 සිදුවුයේ කුමක් ද? 1114 01:20:53,375 --> 01:20:55,292 මගේ පවුලේ අය ඒ ගැන දැන නොගත යුතුයි. 1115 01:20:55,375 --> 01:20:56,962 එය පහසු නැත සොයා ගැනීමට පොලිසිය. 1116 01:20:57,042 --> 01:20:58,542 මම මගේ දුරකථන අංකය වෙනස් කළෙමි. 1117 01:20:58,625 --> 01:21:00,125 මම මගේ පැරණි අංකය භාවිතා නොකරමි. 1118 01:21:00,208 --> 01:21:05,000 මගේ නව අංකය 770226101 වේ 1119 01:21:05,167 --> 01:21:07,083 මෙය මගේ නව සම්බන්ධතා අංකයයි. 1120 01:21:07,167 --> 01:21:08,542 අපේ සැලැස්ම කුමක්ද? 1121 01:21:08,917 --> 01:21:11,083 කවදා කවුරුන් පහර දෙනු ඇත්දැයි අදහසක් නැත. 1122 01:21:12,167 --> 01:21:13,625 අපි ඒ සියල්ලන් ගැන විමසිල්ලෙන් සිටිය යුතුයි. 1123 01:21:13,708 --> 01:21:15,875 ඔබ මගේ පියා අනුගමනය කරන්න. ඔබ මවක් බලාගන්න. 1124 01:21:15,958 --> 01:21:17,833 ඔබ මගේ සහෝදරයා අනුගමනය කරන්න ඒ වගේම ඔයා, මගේ නෑනා. 1125 01:21:17,917 --> 01:21:19,250 ඔබ දරුවන් ගැන බලාගන්න. 1126 01:21:21,583 --> 01:21:23,583 ඔයා කොහේද යන්නේ? - නගර මධ්යයේ. 1127 01:21:23,667 --> 01:21:25,458 මට එහි වැඩ කිහිපයක් තිබේ. ඔබ මාව අතහරිනවාද? 1128 01:21:25,538 --> 01:21:26,458 හරි හරී. 1129 01:21:30,500 --> 01:21:31,500 බායි 1130 01:21:46,708 --> 01:21:48,625 මට පැය භාගයක් ගත වේ. 1131 01:21:48,792 --> 01:21:51,167 හරි හරී. මට ඔබේ දුරකථනය දෙන්න. මම එය තබා ගන්නෙමි. 1132 01:21:51,250 --> 01:21:53,333 හරි හරී. - ඔබට ඕනෑම ආකාරයකින් ප්‍රතිකාර යටතේ සිටින්න. 1133 01:21:57,875 --> 01:22:00,083 ඔහු කවුද? ඔහු පිටුපස සිටින මේ පුද්ගලයා කවුද? 1134 01:22:00,625 --> 01:22:02,667 ඔහුගේ සහචරයින් සොයා ගැනීමට සිදු වේ. 1135 01:22:03,500 --> 01:22:05,167 පිළිතුර සොයා ගැනීමට අවශ්යයි. 1136 01:22:07,500 --> 01:22:10,333 සර්, මේ සිම් කාඩ් පතයි ඊයේ දක්වා භාවිතා කළේ ජායි විසිනි. 1137 01:22:20,125 --> 01:22:23,208 පෙම්වතිය? ලස්සනයි. 1138 01:22:27,583 --> 01:22:28,708 මට සමාවෙන්න සර්. 1139 01:22:29,250 --> 01:22:30,792 මට සමාවෙන්න සර්. - ඔව්. 1140 01:22:30,917 --> 01:22:33,375 අනතුරක් සිදු විය ඔක්තෝබර් 21 වෙනිදා ජාවර්හාන්ඩ් හිදී. 1141 01:22:33,708 --> 01:22:35,917 මම තමයි ප්‍රධාන සාක්ෂිකරු අනතුරට. 1142 01:22:35,999 --> 01:22:37,375 මට ඒ නඩුව ගැන දැනගත හැකිද? 1143 01:22:37,458 --> 01:22:38,750 එම නඩුව වසා ඇත. 1144 01:22:39,667 --> 01:22:41,500 මට ලිපිනය ලබා ගත හැකිද මියගිය පුද්ගලයාගේ? 1145 01:22:52,167 --> 01:22:53,458 යූසුෆ් ඛාන් ... 1146 01:22:54,458 --> 01:22:55,833 මේ ඔහුගේ නිවසයි. 1147 01:23:02,125 --> 01:23:03,000 යූසුෆ්? 1148 01:23:04,292 --> 01:23:06,083 ඔබ ඔහුගේ බිරිඳද? - ඔව්. 1149 01:23:07,208 --> 01:23:09,208 ඔබව පදිංචි කළේ කවුද උසාවියෙන් පිටත කාරණය? 1150 01:23:09,292 --> 01:23:13,208 ඔවුන් ඔහුට ලක්ෂයක් දුන්නා ඔහුට පහර දුන් රියදුරු. 1151 01:23:13,292 --> 01:23:14,500 දුන්නේ කවුද? - වහාබ්. 1152 01:23:14,917 --> 01:23:17,125 ඔහු රැඳී සිටින්නේ කොහේදැයි ඔබ දන්නවාද? 1153 01:23:17,208 --> 01:23:19,958 ඒ අසල කඩයක් ඇත. එහි විමසන්න. 1154 01:23:21,042 --> 01:23:22,792 වහබ් නම් කිසියම් පුද්ගලයෙක් මෙහි සිටීද? 1155 01:23:22,875 --> 01:23:24,250 ඔහුගේ නම කුමක්ද? - වහාබ්. 1156 01:23:26,792 --> 01:23:28,583 ඔහු සතුව කළු ස්කොර්පියෝ කාරයක් තිබේ. 1157 01:23:29,333 --> 01:23:30,500 ඔහු ඊළඟ මංතීරුවේ නැවතී සිටියි. 1158 01:23:30,625 --> 01:23:31,667 ඔබට ස්තුතියි. 1159 01:24:11,458 --> 01:24:12,750 හේයි, එයාව අල්ලගන්න. 1160 01:24:19,958 --> 01:24:21,542 ඔහු මගේ පස්සෙන්. අර 'මුද්දර' මිනිසා. 1161 01:24:25,125 --> 01:24:26,792 ආයුබෝවන්. - ජයි වහාබ් පසුපස හඹා යයි. 1162 01:24:29,250 --> 01:24:30,875 එයාට පැනලා යන්න කියන්න. 1163 01:24:31,000 --> 01:24:32,417 මම ජෙයි සමඟ කටයුතු කරන්නෙමි. 1164 01:24:34,792 --> 01:24:35,625 ආයුබෝවන්. 1165 01:24:45,583 --> 01:24:47,167 ඔහුව ඉතිරි නොකරන්න. 1166 01:25:10,833 --> 01:25:13,167 සහෝදරයා, ඔබ නිවසේ හෝ කාර්යාලයේ සිටිනවාද? 1167 01:25:13,625 --> 01:25:16,500 ඔබේ සහෝදරිය ඇඳගෙන සිටී අද රෝස පාට ඇඳුමක්. 1168 01:25:18,042 --> 01:25:20,542 ඇය සමඟ විහිළුකාරයා කවුද? 1169 01:25:21,875 --> 01:25:23,000 ඔබ බල්ලා! 1170 01:25:26,500 --> 01:25:27,458 බින්දු අමතන්න. 1171 01:25:43,000 --> 01:25:45,583 ඔබේ සහෝදරිය වෙනුවෙන් ඔබ ඔහු පසුපස හඹා යනවාද? 1172 01:25:46,500 --> 01:25:48,375 ඔබේ සහෝදරිය පැවසුවේ කුමක්ද? 1173 01:25:48,583 --> 01:25:49,958 ඇය බය වුනාද? 1174 01:25:50,667 --> 01:25:52,417 ඇය සැඟවීමට උත්සාහ කරනවාද? 1175 01:25:53,667 --> 01:25:54,708 කේෂව අමතන්න. 1176 01:26:40,000 --> 01:26:42,292 කවුරුහරි මෙහි පැමිණියාද? - අපේ එක කුඩා කඩයක්. 1177 01:26:42,375 --> 01:26:43,667 කවුරුත් ආවේ නැහැ. 1178 01:26:48,750 --> 01:26:49,833 ඔයා කොහේ ද? 1179 01:26:49,917 --> 01:26:51,167 සාප්පු සංකීර්ණයේ. 1180 01:26:51,417 --> 01:26:52,417 ඇයි ඔබ ඇමතුම නොගත්තේ? 1181 01:26:52,500 --> 01:26:54,125 දුරකථනය නිශ්ශබ්ද මාදිලියේ තිබුණි. - බින්දුගේ දුරකථනය කොහෙද? 1182 01:26:54,250 --> 01:26:55,542 මා සමග. 1183 01:26:55,917 --> 01:26:58,000 කාන්තාවක් දැකීමට කරදර නොවීය දුරකථන. එය මගේ සාක්කුවේ තබා ගත්තා. 1184 01:26:58,083 --> 01:26:59,167 එතැන ඉන්න. මම එන්නම්. 1185 01:27:10,042 --> 01:27:11,167 වහාබ් ආපසු පැමිණ ඇත. 1186 01:27:11,417 --> 01:27:12,833 අපට දැන් වහබ් අවශ්‍ය නැත. 1187 01:27:26,250 --> 01:27:27,875 'අපේ ගුරුවරයා ආවාද?' 1188 01:27:31,500 --> 01:27:32,750 'ඔබ මොනවද ගෙනාවේ අද දිවා ආහාරය සඳහා? ' 1189 01:27:33,125 --> 01:27:34,708 රාමචන්ද්‍රමූර්ති කොහෙද? 1190 01:27:43,458 --> 01:27:44,458 ඔව් මට කියන්න. 1191 01:27:44,542 --> 01:27:46,417 ඔබ රාමචන්ද්‍ර මූර්ති ය. හරිද? - ඔව්. 1192 01:27:46,750 --> 01:27:50,042 ඔබ බව දැන ගැනීමට ලැබුණි X std ප්‍රශ්න පත්‍රය සැකසීම. 1193 01:27:50,333 --> 01:27:51,750 නැගිටින්න. 1194 01:27:52,292 --> 01:27:53,542 ඔබ කව්ද? 1195 01:27:53,625 --> 01:27:55,625 එයින් පුද්ගලික පාසල ඔබ එනවාද? 1196 01:27:55,875 --> 01:27:58,375 නවත්වන්න. ඔබ දුවන්නේ ඇයි? නවත්වන්න. 1197 01:28:05,000 --> 01:28:06,083 නවත්වන්න. 1198 01:28:06,250 --> 01:28:08,125 ඔබ ඔබේ ගමන් මල්ල මෙහි දමා ඇත. නවත්වන්න. 1199 01:28:24,250 --> 01:28:28,000 රාමචන්ද්‍රමූර්ති මහතා X ශ්‍රේණිය විභාග ප්‍රශ්න පත්‍රය නිකුත් කරන්න ' 1200 01:28:28,083 --> 01:28:31,375 විරෝධී විසින් අත්අඩංගුවට ගනු ලැබීය දූෂණ නිලධාරීන් අද උදෑසන 1201 01:28:31,458 --> 01:28:36,625 'පොලිසිය ද විමසමින් සිටී මේ පිටුපස සිටින අය ගැන. ' 1202 01:28:37,672 --> 01:28:38,417 සර්. 1203 01:28:38,500 --> 01:28:39,875 මම නීතිඥවරයාට කතා කළා. 1204 01:28:39,958 --> 01:28:41,000 ඔහු සෑම දෙයක්ම බලා ගනීවි. 1205 01:28:41,083 --> 01:28:42,042 ඔබට ස්තුතියි, සර්. - හරි හරී. 1206 01:28:59,542 --> 01:29:01,000 සමාවෙන්න, සහෝදරයා. 1207 01:29:01,999 --> 01:29:04,167 ඔයා හිතුවද මම කරන්නම් කියලා ඔබේ සහෝදරිය ඉලක්ක කර ගන්න. 1208 01:29:05,167 --> 01:29:06,833 මගේ මාර්ගය එය නොවේ. 1209 01:29:07,708 --> 01:29:11,292 ඔයා හිතුවද මම මරයි කියලා එයට හානි කිරීමට දිනපතා පවුලේ සාමාජිකයෙක්? 1210 01:29:11,500 --> 01:29:13,708 ඔබ මධ්‍යම පාන්තික පවුලක්. 1211 01:29:14,000 --> 01:29:16,000 ගෞරවය ජීවිතයට වඩා වැදගත් ය. 1212 01:29:16,083 --> 01:29:18,833 ඉතිං මම ඔබේ පියාට ලැජ්ජයි. 1213 01:29:20,333 --> 01:29:23,167 ඔහු නැවත ඇවිදින්නේ කෙසේද? හිස ඉහළට ඔසවාගෙනද? 1214 01:29:23,250 --> 01:29:24,750 ඔහුගේ මුහුණ කපා ඇත. 1215 01:29:26,417 --> 01:29:28,708 ඔබ දැන් අත්හරිනවාද? සිතන්න. 1216 01:29:28,792 --> 01:29:31,417 යමෙකු ඒ ගැන කරදර නොවිය යුතුය 1217 01:29:31,500 --> 01:29:35,042 ඊළඟ පුද්ගලයාගේ ඉරණම යුද්ධය ආරම්භ වීමෙන් පසුව. 1218 01:29:36,458 --> 01:29:39,667 වැදගත් වන්නේ ද යන්න ය අපි යුද්ධය ජයග්‍රහණය කළා හෝ පරාජය කළා. 1219 01:29:39,750 --> 01:29:43,920 සෑම අවස්ථාවකදීම ඔබ පරාජය වේ මම ඔබේ ඇමතුමට සහභාගී වන විට 1220 01:29:44,000 --> 01:29:47,962 සහ ඔබේ ඉල්ලුමට එකඟ වීම ප්‍රතික්ෂේප කරන්න. 1221 01:29:48,042 --> 01:29:53,542 එකක් ඇසීමට සූදානම්ව සිටින්න මගෙන් negativeණාත්මක පිළිතුර. 1222 01:30:03,083 --> 01:30:05,958 විසින් පිරිනමන ලද පුද්ගලයා ජනාධිපතිත් වැරදි මිනිහෙක්. ' 1223 01:30:06,083 --> 01:30:09,167 ඔහු පොලිසිය විසින් අත්අඩංගුවට ගනු ලැබීය නමුත් ඇප මත නිදහස් කළා. ' 1224 01:30:09,250 --> 01:30:13,625 රාමචන්ද්‍රමූර්ති, ජනාධිපති සම්මානය ලබා ගත්තේ කවුද? 1225 01:30:13,708 --> 01:30:17,792 විකිණීමේදී මාට්ටු විය X std ප්‍රශ්න පත්‍රය මුදල් සඳහා. ' 1226 01:30:17,875 --> 01:30:21,000 'දෙමාපියන් කලබල වී ඇත සිසුන් ගැන 1227 01:30:21,083 --> 01:30:24,542 'ඔවුන්ට එවැනි දේ ඇසෙන විට ගුරුවරුන් ගැන දේවල්. ' 1228 01:30:24,625 --> 01:30:27,125 "දෙමාපියන් පැමිණිලි කර ඇත ඒ නිසි ක්‍රියාමාර්ගය ' 1229 01:30:27,208 --> 01:30:29,667 එරෙහිව ගත යුතුයි එවැනි ගුරුවරු. ' 1230 01:30:30,500 --> 01:30:32,875 නැවුම් වී එන්න. ඔබට ආහාර පිරිනමනු ඇත. 1231 01:31:06,542 --> 01:31:07,708 පියා! 1232 01:31:08,458 --> 01:31:09,542 පියා! 1233 01:31:10,625 --> 01:31:11,542 පියා! 1234 01:31:11,708 --> 01:31:13,750 ජේ, මොකද වුනේ? - පියා! 1235 01:31:13,958 --> 01:31:15,500 සිදුවුයේ කුමක් ද? - දොර අරින්න. 1236 01:31:15,708 --> 01:31:17,292 පියා! - දොර අරින්න. 1237 01:31:18,500 --> 01:31:20,250 පියා! - පියා! 1238 01:31:43,999 --> 01:31:45,375 ඇයි ඔබ මෙය කළේ? 1239 01:31:46,292 --> 01:31:50,958 මම සිටියදී මම මිය ගියා පොලිසියෙන් ප්‍රශ්න කළේය. 1240 01:31:55,042 --> 01:31:57,417 මම ජීවත් වන්නේ ශාරීරිකව පමණි. 1241 01:31:58,542 --> 01:32:03,833 මම වෙනත් ක්‍රමයක් දැන සිටියේ නැත 1242 01:32:03,917 --> 01:32:09,000 මේ ලෝකෙට කියන්න මම අහිංසකයි කියලා. 1243 01:32:12,167 --> 01:32:14,333 ඇයි මේ ලෝකය ගැන කරදර වෙන්නේ? 1244 01:32:14,417 --> 01:32:17,667 ඔබයි අපේ ලෝකය අපි ඔබේ ලෝකය. 1245 01:32:18,333 --> 01:32:20,920 ඔබ කළ බව අපි දනිමු කිසිදු වරදක් නොකරන්න. 1246 01:32:21,000 --> 01:32:22,667 අනෙක් අය දැනගත යුත්තේ ඇයි? 1247 01:32:26,500 --> 01:32:28,083 ඔබ තවමත් එය සඟවන්නේ ඇයි? 1248 01:32:28,875 --> 01:32:30,917 මෙය සිදු වූ බව කියන්න ඔබ නිසා. 1249 01:32:30,999 --> 01:32:32,958 ඔව් අංකල්. මේ සියල්ල සිදු වූයේ ඔහු නිසාය. 1250 01:32:33,208 --> 01:32:34,167 කවුරුහරි යමක් ඉල්ලුවා. 1251 01:32:34,250 --> 01:32:36,333 මෙම ගැටලුව නොවනු ඇත ඔහු එය දුන්නේ නම් සිදු වී ඇත. 1252 01:32:37,333 --> 01:32:39,125 මාමා මේ විදියට ඉන්නවා දැකීම මට ඉවසිය නොහැක. 1253 01:32:39,208 --> 01:32:40,875 ඔබ ඇත්තටම ආතතියට පත් වුනා බින්දුගේ කාරණයේදී. 1254 01:32:40,958 --> 01:32:42,292 දැන්, එය මාමා ය. 1255 01:32:42,375 --> 01:32:43,958 මෙය සිදු වන්නේ ඇයි? 1256 01:32:56,999 --> 01:32:58,750 මම මෙය කෙසේ කියන්නද? 1257 01:32:58,833 --> 01:33:00,833 පුද්ගලයෙකු මට තර්ජනය කරනවා ඔහු කියලා අපේ පවුලේ සෑම සාමාජිකයෙකුම මරා දමයි 1258 01:33:00,917 --> 01:33:03,375 මට එය නොලැබුනොත් කාර්යාලයෙන් අටපිරිකර. 1259 01:33:03,750 --> 01:33:05,375 ඔබට මෙය මම කියන්න අවශ්‍යද? 1260 01:33:05,792 --> 01:33:07,962 මට අපේ මාතෘ භූමිය විකුණන්න පුළුවන්ද? පවුල වෙනුවෙන්? 1261 01:33:08,042 --> 01:33:09,750 මම එය කිරීම ප්රතික්ෂේප කළා. 1262 01:33:10,125 --> 01:33:11,458 ඔයාට මම කියන්න ඕනද? 1263 01:33:11,542 --> 01:33:14,708 එම පුද්ගලයා අපේ සියලු දේ අනුගමනය කරයි දවස පුරාම පවුලේ සාමාජිකයන්. 1264 01:33:15,333 --> 01:33:19,083 මම සටන් කරන්නේ සමඟ නිර්නාමික පුද්ගලයෙක්. 1265 01:33:21,708 --> 01:33:23,625 ඔබට මෙය දැන ගැනීමට අවශ්‍යද? 1266 01:33:24,795 --> 01:33:25,667 මට කියන්න. 1267 01:33:25,750 --> 01:33:28,125 එසේ නම් ඔබට අහිමි වන්නේ කුමක්ද? කාර්යාල අයිතමයක් නැති වුනාද? 1268 01:33:29,000 --> 01:33:30,917 පවුල වැදගත් ද? නැත්නම් කාර්‍යයාලයද? 1269 01:33:34,833 --> 01:33:38,292 අටපිරිකර පමණක් නොව, මගේ කාර්‍යාලයේ කුඩා පිනක් පවා 1270 01:33:38,375 --> 01:33:42,042 සමඟ මිලදී ගෙන ඇත අපේ රටේ මුදල්. 1271 01:33:44,000 --> 01:33:45,292 මම දෙන්නේ නැහැ. 1272 01:33:46,667 --> 01:33:49,458 මට මගේ ජාතිය විකුණන්න බැහැ පවුල වෙනුවෙන්. 1273 01:33:49,542 --> 01:33:52,708 එය කාර්යාල දේපලකි. ඔබ එය ජාතිය සමඟ සම්බන්ධ කරන්නේ ඇයි? 1274 01:33:53,667 --> 01:33:55,292 අපේ ජාතියේ විශේෂත්වය කුමක්ද? 1275 01:33:55,625 --> 01:33:56,999 මාමා, ඔබ කියනවා. 1276 01:33:57,667 --> 01:34:00,083 ඔබට සහෝදරයෙක් සිටී, නැන්දම්මා, සහෝදරිය සහ පවුල. 1277 01:34:00,375 --> 01:34:01,833 ඔබ අපේ ජාතියට සම්බන්ධ වන්නේ ඇයි? 1278 01:34:01,999 --> 01:34:05,417 දුප්පත්කම, ලෙඩ රෝග ඇත, අධික ජනගහනය, ණය, සාගින්නෙන් සාගතය. 1279 01:34:06,458 --> 01:34:08,125 අල්ලස් ගැනීම බහුලයි. 1280 01:34:09,000 --> 01:34:11,292 ඡායාරූපයෙහි මාතෘ භූමිය හොඳින් පෙනේ. 1281 01:34:11,667 --> 01:34:13,667 නමුත් මේ රට විශාල අසාර්ථකයි. 1282 01:34:14,125 --> 01:34:16,333 මෙහි ආත්මාර්ථකාමී වීම වඩා හොඳය. 1283 01:34:16,792 --> 01:34:17,542 එය වටහා. 1284 01:34:18,500 --> 01:34:20,042 ඔව්. එය අසාර්ථක වීමකි. 1285 01:34:20,417 --> 01:34:25,375 ඇයි ජාතිය විතරක්? මගේ මුළු පවුලම අසාර්ථකයි. 1286 01:34:25,458 --> 01:34:28,958 සිහින මැවූ මගේ පියා IAS හෝ IPS වෙන්න දැන් ගුරුවරයෙක්. 1287 01:34:29,208 --> 01:34:30,292 ඔහු අසාර්ථක ය. 1288 01:34:30,375 --> 01:34:34,458 මගේ මව ගුරුවරියක වූවාය මූල්යමය බාධාවන් හේතුවෙන් බිරිඳ. 1289 01:34:34,542 --> 01:34:35,750 ඇය අසාර්ථක ය. 1290 01:34:35,833 --> 01:34:38,125 මගේ සහෝදරයාට ලැබුනේ නැහැ ඔහුගේ අධ්‍යාපනයට සුදුසු රැකියාවක්. 1291 01:34:38,208 --> 01:34:40,542 එබැවින් ඔහු ව්‍යාපාර ආරම්භ කළේය ඔහුගේ පියාගේ මුදලින්. 1292 01:34:40,792 --> 01:34:41,917 ඔහු අසාර්ථක ය. 1293 01:34:42,083 --> 01:34:45,708 මගේ නැන්දම්මාගේ කැමැත්ත තිබුණා නමුත් අපේ සාමූහික පවුල සමඟ මිශ්‍ර වීමට සිදු විය. 1294 01:34:45,792 --> 01:34:47,000 ඇය අසාර්ථක ය. 1295 01:34:47,167 --> 01:34:50,708 මම ඩීආර්ඩීඕ එකට ගියා සම්මුඛ පරීක්ෂණය සහ අසමත් වීම. 1296 01:34:50,917 --> 01:34:52,500 ඒ නිසා මමත් අසාර්ථකයි. 1297 01:34:53,625 --> 01:34:55,958 අපි හිතන විදිහ වෙනස් කරමු. 1298 01:34:56,500 --> 01:35:00,000 මගේ පියා ගුරුවරයෙක් බොහෝ අයිඒඑස් සහ අයිපීඑස් නිලධාරීන් බිහි කළේය. 1299 01:35:00,083 --> 01:35:01,375 ඔහු සාර්ථකයි. 1300 01:35:01,458 --> 01:35:04,000 මගේ නෑනා ගනී අපේ හවුල් පවුල ගැන හොඳ සැලකිල්ලක්. 1301 01:35:04,167 --> 01:35:05,333 ඇය සාර්‍ථක ය. 1302 01:35:05,500 --> 01:35:07,667 ඔහු කැමති වුවත් නැතත් 1303 01:35:07,750 --> 01:35:10,167 මගේ සහෝදරයාට අවශ්‍යයි ඔහුගේ ව්‍යාපාරයේ අංක 1 වන්න. 1304 01:35:10,708 --> 01:35:11,962 ඔහු සාර්ථකයි. 1305 01:35:12,042 --> 01:35:14,750 මගේ අම්මා ගෙනාවා ඩීආර්ඩීඕ විද්‍යාඥයෙකු දක්වා. 1306 01:35:14,958 --> 01:35:16,333 ඇය සාර්‍ථක ය. 1307 01:35:16,583 --> 01:35:17,920 අපේ ජාතිය ද එබඳු ය. 1308 01:35:18,000 --> 01:35:20,000 එය පාලනය කරනු ලැබුවේ පිටස්තරයින් විසිනි 1309 01:35:20,083 --> 01:35:24,375 වසර ගණනාවක් තිස්සේ ඔවුන් විසින් කොල්ලකෑමට, එය උසින් පිහිටා ඇත. 1310 01:35:24,542 --> 01:35:27,042 සාර්ථකත්වය සහ අසාර්ථකත්වය අප සිතන ආකාරය මත රඳා පවතී. 1311 01:35:27,833 --> 01:35:30,792 ජනගහනය බිලියන 1.30 යි එය අපේ දුර්වලතාවයක් නොවේ. 1312 01:35:32,792 --> 01:35:34,000 එය අපේ ශක්තියයි. 1313 01:35:36,417 --> 01:35:39,375 ස්වල්ප දෙනෙක් එකතු වූ විට, එය පවුලක් බවට පත් වේ. 1314 01:35:39,458 --> 01:35:42,333 පවුල් මිලියන ගණනක් එකතු වූ විට, එය රටක් කරයි. 1315 01:35:42,417 --> 01:35:45,500 රටට කිසිවක් අහිමි නොවේ එක් පවුලක් අහිමි වීමෙන්. 1316 01:35:45,583 --> 01:35:48,958 නමුත් මේ රටට හානියක් වේ නම්, එක පවුලක් වත් ජීවත් වන්නේ නැත. 1317 01:35:49,375 --> 01:35:51,667 මම මගේ පවුල ගැන දිවුරනවා. 1318 01:35:52,000 --> 01:35:54,292 මම කාටවත් ඔක්ටොපස් දෙන්නේ නැහැ. 1319 01:36:19,917 --> 01:36:21,250 හලෝ, ජෙයි? 1320 01:36:22,042 --> 01:36:23,583 ඔයාට මාව අසෙනවා ද? 1321 01:36:23,667 --> 01:36:24,833 ඔයා කොහේ ද? 1322 01:36:24,999 --> 01:36:26,833 ඔබේ පවුලේ ප්‍රවෘත්ති රූපවාහිනිය පුරා ඇත. 1323 01:36:26,917 --> 01:36:28,708 මම එන්නම් කිව්වා ගෙදර, නමුත් ඔබ මට තහනම්. 1324 01:36:28,792 --> 01:36:29,750 ඔයා කොහේ ද? 1325 01:36:29,917 --> 01:36:31,750 ජය! ආයුබෝවන්. 1326 01:36:32,167 --> 01:36:33,125 ආයුබෝවන්. 1327 01:36:33,792 --> 01:36:34,875 එය නැවත විසන්ධි වී ඇත. 1328 01:36:41,000 --> 01:36:42,125 අපි හමුවෙමු. 1329 01:36:46,458 --> 01:36:47,458 හරි. 1330 01:36:49,750 --> 01:36:50,792 කොහෙද? 1331 01:36:51,167 --> 01:36:52,625 එකම තැන. 1332 01:36:56,458 --> 01:36:57,542 ඔයා දැන් කොහේ ද? 1333 01:36:58,125 --> 01:36:59,417 කෝපි කඩේක. 1334 01:36:59,833 --> 01:37:01,417 ඔබේ ජංගම දුරකථනය ක්‍රියා විරහිත කරන්න 1335 01:37:33,708 --> 01:37:36,542 මම මගේ ප්‍රංශ පන්තියට ප්‍රමාදයි. මට යන්න දෙන්න. බායි 1336 01:37:36,625 --> 01:37:37,875 බායි - ප්රවේසම් වන්න. 1337 01:37:37,958 --> 01:37:38,958 ප්රවේසම් වන්න. බායි 1338 01:37:45,458 --> 01:37:47,333 ඔටෝ, බංජාරා කඳුකරයට යන්න 1339 01:37:53,083 --> 01:37:55,000 එම ස්වයංක්‍රීයව අනුගමනය කරන්න. - වාඩි වෙන්න. 1340 01:37:57,833 --> 01:37:58,875 අම්මේ, බායි. 1341 01:38:00,375 --> 01:38:01,500 සර්, කුරියර්. 1342 01:38:04,792 --> 01:38:06,750 මේ මගේ පරණ දුරකථන අංක බිල. 1343 01:38:07,083 --> 01:38:09,250 බාහිර පණිවිඩ භාර්ගවි වෙත ය. 1344 01:38:09,792 --> 01:38:10,958 සිදුවන්නේ කුමක් ද? 1345 01:38:11,167 --> 01:38:13,667 'ඔබ උත්සාහ කරන අංකය වෙත ළඟාවීම දැනට ක්‍රියා විරහිත කර ඇත 1346 01:38:13,958 --> 01:38:16,292 'හ aක් ඉතිරි කිරීමට පණිවිඩය දැන් ටයිප් කරන්න *.. ' 1347 01:38:56,542 --> 01:38:57,542 ජය! 1348 01:39:01,417 --> 01:39:02,333 ජය! 1349 01:39:03,500 --> 01:39:04,833 සිදුවුයේ කුමක් ද? 1350 01:39:05,833 --> 01:39:06,792 භාර්ගවි කොහෙද? 1351 01:39:06,875 --> 01:39:08,625 ඇය දැන් ප්‍රංශ පන්තියට ගියාය. 1352 01:39:08,999 --> 01:39:09,917 ප්රංශ පන්තිය? 1353 01:39:09,999 --> 01:39:13,250 මම මුවාවී මෙහි පැමිණියෙමි ප්‍රංශ පන්තියට සහභාගී වීම ගැන. 1354 01:39:13,417 --> 01:39:15,375 ඔබ මෙහි පැමිණියේ ඇයි? - ඔයා මට කතා කළා විතරයි. 1355 01:39:15,500 --> 01:39:17,375 මම ඔබට කතා කළේ නැත. - ඔයා කියන්නේ කුමක් ද? 1356 01:39:17,458 --> 01:39:19,167 මට තේරුම් ගැනීමට නොහැකිය. 1357 01:39:19,250 --> 01:39:20,750 සිදුවන්නේ කුමක් ද? 1358 01:39:21,875 --> 01:39:23,208 ආතතියට පත් නොවන්න. 1359 01:39:23,958 --> 01:39:27,208 ඔහු එකම පුද්ගලයා ය මම ඔයාට ආදරෙයි කියලා කවුද දන්නේ. 1360 01:39:28,167 --> 01:39:30,500 ඉතා ඉක්මනින් ඔහු පිටතට යනු ඇත මගේ ජීවිතයේ සහ අපට විවාහ විය හැකිය. 1361 01:39:30,583 --> 01:39:32,167 අපි දිනය නියම කරමුද? 1362 01:39:58,167 --> 01:40:01,458 "අනේ හිනා වෙන්න එපා" "මගේ දිහා බලන්න එපා" 1363 01:40:01,542 --> 01:40:04,833 "වෛරසයක් මෙන් මට පහර දෙන්න එපා." 1364 01:40:11,667 --> 01:40:14,667 "අනේ හිනා වෙන්න එපා" "මගේ දිහා බලන්න එපා" 1365 01:40:14,958 --> 01:40:18,208 "වෛරසයක් මෙන් මට පහර දෙන්න එපා." 1366 01:40:18,375 --> 01:40:21,292 "ඔබ වීරයා" "මම වීරවරිය" 1367 01:40:21,542 --> 01:40:24,667 "අපි යුගල ගීතයක් ගයමු" 1368 01:40:24,750 --> 01:40:27,542 "අපි මුසු වූ විට" "උද්යෝගයක් ඇත" 1369 01:40:27,875 --> 01:40:31,417 "ලස්සන උකුල් ඇති තරුණිය" "මගෙන් ත් වෙන්න එපා." 1370 01:40:31,500 --> 01:40:37,917 "මගේ හදවත ගැහෙයි" "සහ මගේ හැඟීම් අවදි කරයි." 1371 01:40:37,999 --> 01:40:44,667 "මගේ හදවත ගැහෙයි" "සහ මගේ හැඟීම අවදි කරන විට" 1372 01:40:51,999 --> 01:40:55,250 "අනේ හිනා වෙන්න එපා" "මගේ දිහා බලන්න එපා" 1373 01:40:55,333 --> 01:40:58,417 "වෛරසයක් මෙන් මට පහර දෙන්න එපා." 1374 01:40:58,625 --> 01:41:01,875 "ඔබ වීරයා" "මම වීරවරිය" 1375 01:41:01,958 --> 01:41:04,875 "අපි යුගල ගීතයක් ගයමු" 1376 01:41:55,542 --> 01:41:58,917 "මම ඉපදුණු කාලය" "පරිපූර්ණ විය." 1377 01:41:58,999 --> 01:42:02,167 "ඔබ පමණයි සුදුසු" "මා සඳහා පුද්ගලයා." 1378 01:42:02,375 --> 01:42:05,625 "මට මගේ රුව පෙනේ" 1379 01:42:05,708 --> 01:42:08,750 "ඔබ හරියට සිටගෙන සිටින විට" "මා ඉදිරිපිට කැඩපත." 1380 01:42:08,833 --> 01:42:11,875 "මම හරියට ඉදුණු අඹ ගෙඩියක් වගේ" 1381 01:42:12,167 --> 01:42:14,292 "මාව අල්ලා ගන්න" 1382 01:42:15,542 --> 01:42:18,833 "මංතීරුවක තනිවම යන්න" 1383 01:42:18,917 --> 01:42:22,208 "ඇයි මම ඔයාව දැක්කේ?" 1384 01:42:22,292 --> 01:42:28,920 "මගේ හදවත ගැහෙයි" "සහ මගේ හැඟීම් අවදි කරයි." 1385 01:42:29,000 --> 01:42:35,917 "මගේ හදවත ගැහෙයි" "සහ මගේ හැඟීම් අවදි කරයි" 1386 01:42:42,917 --> 01:42:46,250 "අනේ හිනා වෙන්න එපා" "මගේ දිහා බලන්න එපා" 1387 01:42:46,333 --> 01:42:49,042 "වෛරසයක් ඇති කිරීමට ඉඩ නොතබන්න." 1388 01:42:49,667 --> 01:42:53,000 "ඔබ වීරයා" "මම වීරවරිය" 1389 01:42:53,083 --> 01:42:56,167 "අපි යුගල ගීතයක් ගයමු" 1390 01:42:56,375 --> 01:42:58,292 මම මගේ අලුත් එක බෙදාගත්තේ නැහැ ඔබ සමඟ වුවද දුරකථන අංකය. 1391 01:42:58,375 --> 01:43:00,000 එය බෙදාගත්තේ මගේ මිතුරන් 7 දෙනෙකු සමඟ පමණි. 1392 01:43:00,958 --> 01:43:03,333 කෙසේ වෙතත්, මට ඔහුගෙන් ඇමතුම් ලැබෙමින් පවතී. 1393 01:43:03,417 --> 01:43:06,083 එවිට ඔබේ මිතුරන් වේ ඔබට විරුද්ධව කුමන්ත්‍රණය කරනවාද? 1394 01:43:07,583 --> 01:43:10,042 සමහරවිට. ලබාගෙන ඇති මගේ මිතුරෙකුගෙන් අංකය. 1395 01:43:11,083 --> 01:43:13,083 සමහර විට මගේ මිතුරෙකුට අල්ලස් දී ඇත. 1396 01:43:13,500 --> 01:43:15,708 ඔහු මගේ මිතුරෙකු විය හැකියි. 1397 01:43:17,750 --> 01:43:19,750 ඔහු මේ වන තුරුත් ක්‍රීඩාව කරමින් සිටියේය. 1398 01:43:19,833 --> 01:43:21,417 නමුත් මෙතැන් සිට මම එය ක්‍රීඩා කරමි. 1399 01:43:22,042 --> 01:43:23,708 අපි මුරුගන් පන්සලට යමු. 1400 01:43:23,792 --> 01:43:26,962 එය පියාගේ කැමැත්ත සහ මවටද සහනයක් දැනෙනු ඇත. 1401 01:43:27,042 --> 01:43:29,250 මම එම කාමරයේ උගුලක් සවි කර ඇත්තෙමි. 1402 01:43:30,292 --> 01:43:34,875 අපට දුර සොයා ගත හැක ඔහු මට කතා කරන තැන සිට. 1403 01:43:35,875 --> 01:43:40,125 මෙය ජයග්‍රාහී වෙඩි පහරයි මම සහ ඔහු අතර ක්‍රීඩාවේදී. 1404 01:43:40,208 --> 01:43:43,000 තවත් එක් ඇමතුමක් පමණි. ඔහු ගියා. 1405 01:43:44,167 --> 01:43:46,083 අපි පසුව හමුවෙමු. 1406 01:43:46,583 --> 01:43:49,250 කේෂව්, එය වඩා හොඳය ඔබ රෑ 10 ට හෝටලයට යන්න නම්. 1407 01:43:49,417 --> 01:43:52,125 මම ඔබට කැමති නැහැ නිසා ගැටලුවලට මුහුණ දෙන්න 1408 01:43:52,208 --> 01:43:53,208 පත්තර කාරයෙක්. 1409 01:43:54,000 --> 01:43:54,917 අපි යමු කොල්ලෝ. 1410 01:44:06,333 --> 01:44:07,750 රියදුරු, ආපසු හැරෙන්න. 1411 01:44:10,999 --> 01:44:12,167 අපේ ගෙදරට යන්න. 1412 01:44:15,375 --> 01:44:16,792 ආලෝකය නිවා දමන්න. 1413 01:44:23,833 --> 01:44:26,792 මව, පුද්ගලයා වනු ඇත අපි එකට ඇතුළු වෙනවා නම් සැක සහිතයි. 1414 01:44:26,875 --> 01:44:28,083 එකින් එක ඇතුළු කරන්න. 1415 01:44:38,292 --> 01:44:41,292 ආරක්ෂකයා 10pm ට පැමිණේ. උදේ 5 ට පිටත් වෙන්න 1416 01:44:41,375 --> 01:44:44,833 මිල්ක්මන් පැමිණෙනු ඇත 5 සහ පුවත්පත් මිනිසා 6 ට. 1417 01:44:44,958 --> 01:44:48,458 එබැවින් කිසිවෙකු ඇතුළට නොයනු ඇත මෙම වීදිය 5 ත් 6 ත් අතර වේ. 1418 01:44:48,999 --> 01:44:53,542 යමෙකුට අපේ නිවසට ඇතුළු වීමට අවශ්‍ය නම්, ඔහු පැමිණෙනු ඇත 5.` 1419 01:44:53,625 --> 01:44:55,250 අපි ඔරලෝසුව 5 ක් බලා සිටිමු. 1420 01:45:33,833 --> 01:45:35,000 හේයි! 1421 01:46:04,875 --> 01:46:05,833 කේෂව් .. 1422 01:46:05,999 --> 01:46:07,962 ඔහු නිවසේ සිටින අතර මා පසුපස හඹා යයි. 1423 01:46:08,042 --> 01:46:10,920 භූගත ඉදිකිරීම් සඳහා එන්න 8 වන පටුමගේ ගෞරීනගර් හි ගොඩනැගිල්ල 1424 01:46:11,000 --> 01:46:11,833 මම ඔබ වෙනුවෙන් ආවරණය කරමි. - හරි. 1425 01:47:14,625 --> 01:47:16,125 ඔබ කව්ද? 1426 01:47:17,500 --> 01:47:19,583 මට කියන්න. මගේ අංකය ඔබට දුන්නේ කවුද? 1427 01:47:20,333 --> 01:47:21,250 මට කියන්න. 1428 01:47:23,458 --> 01:47:24,500 මෙම පුද්ගලයා? 1429 01:47:24,583 --> 01:47:26,333 මේ මිනිහා? මේක? 1430 01:47:28,292 --> 01:47:29,583 මේ එකද? මේක? 1431 01:47:30,167 --> 01:47:31,083 නැත. 1432 01:47:31,750 --> 01:47:33,083 මේ පුද්ගලයාද? 1433 01:47:33,625 --> 01:47:34,500 නැත. 1434 01:47:34,583 --> 01:47:38,500 මට කියන්න. ඒ පුද්ගලයා කවුද? 1435 01:47:39,917 --> 01:47:40,833 කියන්න. 1436 01:47:52,667 --> 01:47:55,000 මගේ ඡායාරූපය එහි තිබුනා පුද්ගලයින් හය දෙනා අතර? 1437 01:47:55,542 --> 01:47:58,000 ඔහු එය හෙළි කළේ නැද්ද? මගේ ඡායාරූපය එහි තිබුනද? 1438 01:47:58,083 --> 01:47:59,833 නැත්නම් ඔහු කිව්වේ නැද්ද? එය එහි නොතිබූ නිසාද? 1439 01:47:59,917 --> 01:48:01,750 නැත්නම් ඔහු නොදන්නවා මෙන් ක්‍රියා කරනවාද? 1440 01:48:04,125 --> 01:48:06,667 ආදරණීය මිත්‍රවරුනි, ඔබ සැම දිවා ආහාරය සඳහා තරමඩි වෙත එන්න. 1441 01:48:15,042 --> 01:48:17,417 ඔබේ අන්නවරම් සංචාරය කොහොමද? - යහපත. 1442 01:48:18,417 --> 01:48:19,750 දෙවියන් වහන්සේගේ පූජාව දෙන්න. 1443 01:48:19,833 --> 01:48:21,042 අම්මා දෙයි. 1444 01:48:22,875 --> 01:48:25,583 මාර්ගය වන විට, මම කැමතියි වැදගත් පුවත් කිහිපයක් බෙදා ගැනීමට. 1445 01:48:27,042 --> 01:48:29,083 මම හිතන්නේ මට පාහේ තිබේ එම පුද්ගලයා සොයා ගත්තා. 1446 01:48:31,167 --> 01:48:34,667 දැන් මට කරන්න තියෙන්නේ නිකන් ඔහුව ඒසීපී වෙත භාර දෙන්න. 1447 01:48:35,792 --> 01:48:36,958 විනාඩියක් ... 1448 01:48:37,750 --> 01:48:39,125 සර්, මට කියන්න. 1449 01:48:40,333 --> 01:48:41,375 හරි, සර්. 1450 01:48:41,583 --> 01:48:43,458 මට අංකය දැනගත හැකිද? ඔබේ දුරකථනය දෙන්න. 1451 01:48:44,250 --> 01:48:45,833 විනාඩියක්, සර්. සර් ... 1452 01:49:02,458 --> 01:49:04,500 මම කවදාවත් ඔයාව බලාපොරොත්තු වුනේ නැහැ ඉතා පහසුවෙන් කොටු වීමට. 1453 01:49:18,999 --> 01:49:21,000 ඔබේ මිතුරා ඉක්බාල්ගේ අංකය. 1454 01:49:21,833 --> 01:49:24,167 කවදාවත් ඔයා ගැන හිතුවේ නැහැ පහසුවෙන් අල්ලා ගනු ඇත. 1455 01:49:24,583 --> 01:49:26,125 මම ඔබේ මිත්‍රයෙක්. 1456 01:49:29,292 --> 01:49:32,208 ඔබ එසේ සිතුවා. මම නොවේ. 1457 01:49:34,250 --> 01:49:38,999 ඔබ මාව කොටු කරන බව මට විශ්වාසයි. 1458 01:49:39,458 --> 01:49:41,500 මම මෙතැනට ආවේ අහුවෙන්න නෙවෙයි. 1459 01:49:41,583 --> 01:49:44,083 ඒක කියන්න ආවා ඔබ කොන් වී ඇත. 1460 01:49:44,333 --> 01:49:46,208 ඔබට ලැබුණු වීඩියෝ පට බලන්න. 1461 01:50:02,792 --> 01:50:04,833 ඡායාරූප කැමරාවකින් රූගත කරන ලද ඡායාරූප. එබැවින් පැහැදිලි බවක් නැත. 1462 01:50:06,333 --> 01:50:07,292 හේයි! 1463 01:50:09,500 --> 01:50:13,708 ඔබ මාව ස්පර්ශ කළොත්, ඔබේ පියා වෙඩි තබා මරා දමනු ඇත. 1464 01:50:14,500 --> 01:50:19,083 ඔබ ආරක්ෂා කළ පවුල සෑම විටම දැන් මා සමඟ සිටී. 1465 01:50:20,667 --> 01:50:26,417 ඔබ මාව කොටු කිරීමට තරම් බුද්ධිමත් විය. 1466 01:50:26,667 --> 01:50:29,167 මුළු ලෝකයම ඔබට ප්‍රශංසා කරයි. 1467 01:50:29,250 --> 01:50:30,999 මට අටපිරිකර ගෙනෙන්න. 1468 01:50:32,958 --> 01:50:34,625 ඔබට කතා කිරීමට අවශ්‍යද? 1469 01:50:35,042 --> 01:50:37,042 'මාමේ, එයාලා අපිව මරණ තර්ජනය කරනවා. ' 1470 01:50:37,125 --> 01:50:39,083 'මම ඔයාට ආදරෙයි අංකල්.' 1471 01:50:39,625 --> 01:50:43,583 'ජෙයි, පරිස්සම් වෙන්න. ළමයි කොහෙද? ' 1472 01:50:43,917 --> 01:50:46,125 'ජෙයි, අම්මා සහ අනෙක් අය කොහෙද?' 1473 01:50:46,208 --> 01:50:47,792 'ඔබ සැමට හානියක් නැතැයි සිතමු.' 1474 01:50:47,875 --> 01:50:48,625 'මට කියන්න.' 1475 01:50:48,708 --> 01:50:49,750 පියා! 1476 01:50:49,833 --> 01:50:51,792 'ජයි, ඒ ගැන සිතන්න එපා.' 1477 01:50:51,875 --> 01:50:53,667 'අර ඔක්ටොපස් කියන්න අයිති අපේ රටට. ' 1478 01:50:53,750 --> 01:50:56,917 ජරාව! ගැන මම දනිමි ඔබ සහ ඔබේ පවුල. 1479 01:50:57,042 --> 01:51:01,167 මට ඇති හේතුව එයයි සෑම පුද්ගලයෙකුටම RDX සවි කර ඇත. 1480 01:51:02,833 --> 01:51:07,125 මම ඒවා බඳිනවා නගරයේ වඩාත්ම ජනාකීර්ණ ප්‍රදේශය. 1481 01:51:16,875 --> 01:51:20,250 මට ඔක්ටොපස් ලැබෙන්නේ නැත්නම් පැය භාගයක් ඇතුළත 1482 01:51:20,333 --> 01:51:25,333 ඔබේ පවුල සහ මුළු ප්‍රදේශය විනාශ වනු ඇත. 1483 01:51:30,167 --> 01:51:31,962 ඔබ දේශද්‍රෝහියෙක් කරනවාද? සහ බූවල්ලා ගෙන එන්න හෝ බලන්න 1484 01:51:32,042 --> 01:51:34,125 සිය ගණනක් විනාශ කිරීම ඔබේ පවුලේ අය සමඟ? 1485 01:51:34,208 --> 01:51:39,792 නැත්නම් සිය ගණනකගේ විනාශය බලන්න ඔබේ පවුලේ අය සමඟ? 1486 01:51:40,375 --> 01:51:41,792 ඔබ ඒ ගැන තීරණය කරන්න. 1487 01:51:42,750 --> 01:51:44,708 ඔබ මගේ අනන්‍යතාවය සොයාගෙන ඇත. 1488 01:51:46,125 --> 01:51:48,500 ඒ හා සමානව, මගේ ස්ථානය සොයාගෙන එන්න. 1489 01:51:49,875 --> 01:51:51,208 සුභ පැතුම්, මගේ ආදරණීය මිතුරා. 1490 01:52:00,958 --> 01:52:03,750 ඔබ දුක් විඳීමට යන්නේද? ඔබේ වචනය තබා ගැනීමට? 1491 01:52:03,833 --> 01:52:05,083 අවශ්ය නැහැ. අත්හැර දමන්න. 1492 01:52:05,625 --> 01:52:07,875 මරණය ගැන මගේ පවුලේ අය දැන සිටියත් 1493 01:52:07,958 --> 01:52:10,833 ඔවුන් මත සැරිසරමින් සිටී මට කිව්වේ පරිස්සමෙන් ඉන්න කියලා විතරයි. 1494 01:52:10,917 --> 01:52:13,833 ඔවුන්ව බේරා ගන්නා ලෙස කිසිවෙකු මගෙන් ඉල්ලා සිටියේ නැත. 1495 01:52:14,083 --> 01:52:15,500 එම දරුවන් පවා අයැද සිටියේ නැත. 1496 01:52:17,000 --> 01:52:19,250 පෙන්වන ගෞරවය මෙයයි මගේ තීරණය සඳහා ඔවුන් විසින්. 1497 01:52:19,333 --> 01:52:22,708 මම ඔවුන්ට කෙසේ මුහුණ දෙන්නද හෙට මම පැරදුනොත්? 1498 01:52:23,875 --> 01:52:26,250 මට කුමක් දිය හැකිද නැවත එවැනි පවුලක් වෙත? 1499 01:52:26,542 --> 01:52:27,708 ජයග්‍රහණයක් හැර. 1500 01:52:27,792 --> 01:52:30,750 ඔබ ජයග්‍රහණය කරන්නේ කෙසේද? ඔබේ මුළු පවුලම ඔහුගේ අතේ ය. 1501 01:52:30,833 --> 01:52:32,375 ඔහු නිර්දය ය. ඔවුන් මැරීම නවත්වන්නේ නැත. 1502 01:52:32,458 --> 01:52:34,167 අපි මැරෙමු. අපි හැමෝම මැරෙනවා. 1503 01:52:35,125 --> 01:52:39,208 මම යුද්ධයට සම්බන්ධ වී සිටිමි. මම මැරුනොත් මිනිස්සු මම ගැන කතා කරයි. 1504 01:52:39,292 --> 01:52:42,875 මම දිනුවොත් සිය ගණනක් අපි වගේ නිර්භීත මිනිස්සු ඉපදෙයි. 1505 01:52:42,958 --> 01:52:43,999 ඉදිරියට එන්න. 1506 01:52:47,750 --> 01:52:50,920 ස්වාමීනි, කුමන ස්ථාන තබයි මේ අවස්ථාවේදී වඩාත්ම ජනාකීර්ණ විය හැකිද? 1507 01:52:51,000 --> 01:52:52,292 කුකට්පල්ලි. - කුකට්පල්ලි? 1508 01:52:52,500 --> 01:52:56,375 රාජේෂ්, සමඟ රවුමක් අඳින්න කුකට්පල්ලි වටා කිලෝමීටර් 3 ක අරයක්. 1509 01:52:58,917 --> 01:52:59,917 කුකට්පල්ලි ... 1510 01:53:02,333 --> 01:53:03,333 ගචිබෝලි ... 1511 01:53:03,750 --> 01:53:06,250 සිකන්දරාබාද් ... පැරණි නගරය ... 1512 01:53:07,500 --> 01:53:08,917 මෙහෙදීපට්නම් 1513 01:53:09,292 --> 01:53:11,875 මගේ පවුලේ සාමාජිකයින් මෙම වටකුරු ප්‍රදේශයේ ය. 1514 01:53:11,958 --> 01:53:14,333 ඔහු මගේ සම්බන්ධයි පවුලේ සාමාජිකයින් දුරකථනයෙන්. 1515 01:53:14,417 --> 01:53:16,583 ඔහුට එය අවුලුවාලිය හැකිය එක් පණිවිඩයක් සමඟ බෝම්බ දමන්න. 1516 01:53:17,250 --> 01:53:18,920 ඔහු එක්කෝ විය යුතුයි නගරයේ මායිමේ 1517 01:53:19,000 --> 01:53:21,625 නැතහොත් ඔහුට අවශ්‍ය නම් මධ්‍යයේ බෝම්බ පිපිරීමකින් බලපෑමට ලක් නොවන්න. 1518 01:53:22,417 --> 01:53:25,958 එය දුෂ්කර බව ඔහු දනී ඔක්ටොපස් තදාසන්න ප්‍රදේශයට ගෙන යාමට. 1519 01:53:26,167 --> 01:53:27,500 ඉතින්, මගේ ගණනය කිරීම් වලට අනුව, 1520 01:53:27,583 --> 01:53:29,917 ඔහු ආරක්ෂිතව මා එනතුරු බලා සිටී නගර මධ්යයේ. 1521 01:53:30,750 --> 01:53:33,962 රාජේෂ්, මධ්‍යස්ථානයක් තෝරන්න මෙම කව වල ලක්ෂ්‍යය. 1522 01:53:34,042 --> 01:53:37,083 එය පෙන්වා තවත් කවයක් අඳින්න. 1523 01:53:39,750 --> 01:53:44,000 ඉතින්, ඔහු මේ තුළ සිටිනු ඇත ඔහුට හානියක් නොවීමට සිදුවුවහොත් කරුණු දක්වන්න. 1524 01:53:46,500 --> 01:53:47,917 පොලිසිය එතනට ගියොත් 1525 01:53:47,999 --> 01:53:50,208 ඔහු මුළු විනාශ කරයි එකම පණිවිඩයක් සහිත නගරය. 1526 01:53:54,833 --> 01:53:55,750 මගේ දෙවියනේ! 1527 01:53:56,750 --> 01:53:59,083 ඔහු තම සැලැස්ම ක්‍රියාත්මක කරන්නේ නම්, මුළු නගරයම විනාශ වනු ඇත. 1528 01:53:59,167 --> 01:54:00,750 එය සිදු නොවිය යුතුයි. 1529 01:54:01,167 --> 01:54:02,917 පණිවිඩය සම්ප්රේෂණය කළ යුතුය බෝම්බ පිපිරවීමට සිදු වුවහොත්. 1530 01:54:02,999 --> 01:54:06,250 එය නැවැත්වීම සඳහා මුළු ජංගම දුරකථනයම එම ප්‍රදේශයේ ජාලය අක්‍රිය විය යුතුයි. 1531 01:54:06,333 --> 01:54:08,625 අපට ඉහළ මට්ටමේ අවසරයක් අවශ්‍යයි ජාලය පහත දැමීම සඳහා. 1532 01:54:08,708 --> 01:54:10,167 අපි පැහැදිලි කළ යුතුයි සේවා සපයන්නා. 1533 01:54:10,250 --> 01:54:11,917 මේ සඳහා අපට අවම වශයෙන් පැය 3 ක් වත් අවශ්‍යයි. 1534 01:54:11,999 --> 01:54:14,083 අපට පැය 3 ක් අවශ්‍යද? ප්ලග් ඉන් කාර්යාලයක් අදින්නද? 1535 01:54:14,833 --> 01:54:16,250 ස්වාමීනි, මට අදහසක් තිබේ. 1536 01:54:16,625 --> 01:54:18,542 රාජේෂ්, කොපමණ සේවාවක් සපයන්නන් අප සතුව තිබේද? 1537 01:54:18,625 --> 01:54:21,667 එයාර්ටෙල්, බීඑස්එන්එල්, ජියෝ, අයිඩියා .. 10 පමණ. 1538 01:54:21,750 --> 01:54:22,417 හොඳයි, හොඳයි. 1539 01:54:22,500 --> 01:54:25,083 අපගේ සියලුම 'ජවාන්' සම්බන්ධ කර ගන්න සේවයේ නියුතු කණ්ඩායම් සාමාජිකයින් 1540 01:54:25,167 --> 01:54:27,708 සේවා සපයන්නා තුළ ඉහළ සිට පහළම මට්ටම දක්වා. 1541 01:54:27,792 --> 01:54:30,167 අපේ Whatsapp කණ්ඩායම ඒවායේ සියළුම අංක ඇත. 1542 01:54:30,250 --> 01:54:32,750 එම ප්‍රදේශයේ සංඥා තිබිය යුතුයි වහාම ක්‍රියාත්මක වන පරිදි පහත වැටෙනු ඇත. 1543 01:54:32,833 --> 01:54:34,417 අන්තර්ජාල සපයන්නන් තදබදයට පත් විය යුතුය. 1544 01:54:34,500 --> 01:54:37,792 අසිෆ්, නමුත් සංඥා ඔහුගේ ප්‍රදේශය පහත් නොවිය යුතුය. 1545 01:54:37,999 --> 01:54:40,083 ඔහුට කිසිදු සැකයක් නොතිබිය යුතුය. 1546 01:54:40,417 --> 01:54:41,087 හරි හරී. 1547 01:54:41,167 --> 01:54:42,962 සර්, ඔබේ පොලිසිය සහ බෝම්බ හමුදාව එවන්න 1548 01:54:43,042 --> 01:54:45,625 මෙම කවයට මගේ පවුලේ සාමාජිකයන් සොයන්න. 1549 01:54:45,708 --> 01:54:46,750 නිසැකයි. - රාජේෂ් ... 1550 01:54:46,833 --> 01:54:48,833 ඔබ මුලින්ම ඔහුගේ ස්ථානය සොයා ගන්න. 1551 01:54:48,917 --> 01:54:51,042 අපි සෑම කෙනෙක්ම යන්නෙමු ප්‍රදේශයක් සහ ඔබේ පවුල සොයා ගන්න. 1552 01:54:51,125 --> 01:54:53,042 අපි සෑම කෙනෙකුම එහි යන්නෙමු අපට හුරු පුරුදු ප්‍රදේශය. 1553 01:54:53,125 --> 01:54:55,458 පොලිසියට විශේෂ පුහුණුවක් තිබේ. නමුත් එය ඔබට අවදානම් සහිතයි. 1554 01:54:55,542 --> 01:54:59,083 ස්වාමීනි, මෙන්න මිනිස්සු සූදානම් දෙවියන් වහන්සේගේ නාමයෙන් අන් අය ඝාතනය කිරීමට. 1555 01:54:59,250 --> 01:55:01,917 පූජා කිරීම වරදක් නොවේ මිනිසුන් වෙනුවෙන් අපේ ජීවිතය. 1556 01:55:02,875 --> 01:55:05,625 අපේ සෙබළුන් බව අපි විශ්වාස කරමු එහිදී අපේ දේශසීමා ආරක්‍ෂා කිරීමට. 1557 01:55:05,708 --> 01:55:07,583 යම් අභ්‍යන්තරයක් තිබේ නම් එක් පුද්ගලයෙකුගේ ගැටලුව 1558 01:55:07,667 --> 01:55:09,375 සෑම පවුලකින්ම එය ආරක්ෂා කිරීමට එහි සිටින්න. 1559 01:56:02,417 --> 01:56:04,458 මෙම සාප්පුවට තවත් පිවිසුමක් ඇත. එය කොහේදැයි මට කියන්න. 1560 01:56:04,542 --> 01:56:06,417 එය කුඩා කඩයකි. වෙනත් ප්‍රවේශයක් නොමැත. 1561 01:56:06,500 --> 01:56:07,542 අනෙක් ප්‍රවේශය කොහෙද? මට කියන්න. 1562 01:56:07,625 --> 01:56:08,917 සර්, ඇත්තටම එතන වෙනත් පිවිසුම් ස්ථානයක් නොවේ. 1563 01:56:22,250 --> 01:56:24,167 මම එය දැනගත්තා. 1564 01:56:25,208 --> 01:56:27,583 ඔබේ සැබෑ ආදරය බව මම විශ්වාස කරමි. 1565 01:56:27,917 --> 01:56:30,292 ළමයින්ට ආදරය කළ යුතුයි ඔවුන්ගේ දෙමාපියන් මේ වගේ. 1566 01:56:30,833 --> 01:56:32,500 මම දන්නවා ඔයා එයි කියලා. 1567 01:56:32,750 --> 01:56:34,625 ඔබ බව මම ද දනිමි ඔක්ටොපස් ගෙන එනු ඇත. 1568 01:56:36,125 --> 01:56:40,167 මම කරන්නම් කියා ඔබ සිතන්නේ කෙසේද? මාව දැනගෙන හිටියට වැරදි දෙයක්ද? 1569 01:56:41,792 --> 01:56:43,208 බූවල්ලා ආරක්ෂිතයි. 1570 01:56:43,542 --> 01:56:45,000 ඔබේ පවුල විනාශ වනු ඇත. 1571 01:56:46,667 --> 01:56:49,500 මගේ පවුල සහ මගේ නගරය ආරක්ෂිතයි. 1572 01:56:51,042 --> 01:56:53,125 නගරයේ සියලුම ජාල අක්‍රියයි. 1573 01:56:54,750 --> 01:56:57,962 ඔබේ පණිවිඩය සම්ප්‍රේෂණය නොවේ. 1574 01:56:58,042 --> 01:57:00,458 සහෝදරයා, මම ‘ජවාන්’ කණ්ඩායමේ සාමාජිකයෙක් 1575 01:57:00,542 --> 01:57:01,667 මම ජවාන් කණ්ඩායමේ සාමාජිකයෙක් 1576 01:57:01,750 --> 01:57:02,920 එයාර්ටෙල් කාර්යාලයෙන් කතා කරමින් ... 1577 01:57:03,000 --> 01:57:04,375 මම ‘අයිඩියා’ කාර්යාලයෙන්. 1578 01:57:04,458 --> 01:57:05,375 ඔබට හැකර්වරයෙකු අවශ්‍ය ඇයි? 1579 01:57:05,458 --> 01:57:07,833 මම ළඟ තාක්‍ෂණය තියෙනවා එමඟින් සියලුම වෙබ් අඩවි හැක් වේ. 1580 01:57:08,167 --> 01:57:11,333 ඔබ එකඟ නම් මට ගෙන ඒමට පුළුවනි සියලුම ජාල විනාඩි 30 ක් ක්‍රියා විරහිත කරන්න. 1581 01:57:24,999 --> 01:57:26,458 සියලුම ජංගම දුරකථන ජාල 1582 01:57:26,542 --> 01:57:30,000 නැවත සම්බන්ධ වනු ඇත මිනිත්තු 30 ක් ඇතුළත ස්වයංක්‍රීයව. 1583 01:57:31,292 --> 01:57:34,000 ඔබ 20 ක් ගත්තා මෙතැනට එන්න විනාඩි. 1584 01:57:34,083 --> 01:57:36,208 සියල්ල විනාශ වනු ඇත තවත් විනාඩි 10 කින්. 1585 01:57:37,583 --> 01:57:39,542 ඔබ විනාඩි 10 කින් මිය යයි. 1586 01:57:39,625 --> 01:57:41,917 ඔබේ පවුල සහ සමස්තය නගරය පුපුරා යන්නේ ඉන් පසුව ය. 1587 01:57:42,917 --> 01:57:45,000 මිනිසුන් කියන දේ අසා මම වැඩී ඇත 1588 01:57:45,083 --> 01:57:46,917 ඔබ භූමිකාවක් බව සෑම පුද්ගලයෙකුටම ආදර්ශයක්. 1589 01:57:47,042 --> 01:57:49,750 පුද්ගලයෙකු බව මම ඔප්පු කරමි හරියට ඔබ අනාථයෙකු මෙන් මිය යනු ඇත. 1590 01:57:50,292 --> 01:57:51,208 හේයි! 1591 01:58:55,917 --> 01:58:59,167 ඔහු බුද්ධිමත් ලෙස ක්‍රියා කරයි. ඔහුව මරන්න. 1592 02:01:07,125 --> 02:01:09,083 දුවන්න! - දුවන්න! 1593 02:01:09,167 --> 02:01:10,375 දුවන්න! 1594 02:01:58,875 --> 02:02:01,375 'දේශප්‍රේමය සැරසීමට ඔටුන්නක් නොවේ. එය යුතුකමකි. ' 1595 02:02:01,458 --> 02:02:03,500 "සෑම පවුලකින්ම එක් අයෙකු අවශ්‍යයි." 1596 02:02:03,708 --> 02:02:06,000 "අපේ ආරක්ෂාව සඳහා රට වැටක් වගේ. " 1597 02:02:06,083 --> 02:02:08,375 "ඇසිපිය මෙන් වන්න සහ අපේ රට ආරක්ෂා කරන්න. " 1598 02:02:08,458 --> 02:02:10,708 "සහෝදරයා, නැඟිටින්න!" 1599 02:02:11,292 --> 02:02:13,583 "සෑම පවුලකින්ම එක් අයෙකු අවශ්‍යයි." 1600 02:02:13,667 --> 02:02:16,125 "අපේ ආරක්ෂාව සඳහා රට වැටක් වගේ. " 1601 02:02:16,208 --> 02:02:18,500 "ඇසිපිය මෙන් වන්න සහ අපේ රට ආරක්ෂා කරන්න. " 1602 02:02:18,583 --> 02:02:20,875 "සහෝදරයා, නැඟිටින්න!" 1603 02:02:21,042 --> 02:02:23,708 "මගේ ස්නායු ආඩම්බරයෙන් ඉදිමී යයි." 1604 02:02:23,792 --> 02:02:26,083 "ජන ගණ මන" මට ඇසෙන විට අපේ ජාතික ගීය ... " 1605 02:02:26,250 --> 02:02:28,625 "මගේ ස්නායු ආඩම්බරයෙන් ඉදිමී යයි" 1606 02:02:28,708 --> 02:02:31,167 "ජන ගණ මන" මට ඇසෙන විට අපේ ජාතික ගීය ... " 1607 02:02:31,250 --> 02:02:35,875 "අපි හිස ඔසවා ආරක්ෂා කරමු අපේ සතුරන්ගෙන් රට. " 1608 02:02:39,125 --> 02:02:44,125 "අපි අපේ යකඩ මිටි භාවිතා කරමු අපේ රට ආරක්‍ෂා කිරීමට. " 1609 02:02:44,208 --> 02:02:49,042 "අපි අපේ දේ බිම තබමු රට වෙනුවෙන් ජීවිතය. " 1610 02:02:49,125 --> 02:02:51,583 "සෑම පවුලකින්ම එක් අයෙකු අවශ්‍යයි." 1611 02:02:51,667 --> 02:02:54,125 "අපේ ආරක්ෂාව සඳහා රට වැටක් වගේ. " 1612 02:02:54,208 --> 02:02:56,458 "ඇසිපිය මෙන් වන්න සහ අපේ රට ආරක්ෂා කරන්න. " 1613 02:02:56,542 --> 02:02:58,958 "සහෝදරයා, නැඟිටින්න!" 201347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.