All language subtitles for One.of_.Us_.Is_.Lying_.S01E06.One_.of_.Us_.Is_.Dancing.1080p.PCOK_.WEB-DL.DDP5_.1.H.264-TEPES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,434 --> 00:00:20,353 - They say even the bravest wild cat hunts 2 00:00:20,395 --> 00:00:23,732 with their head down, stalking its prey. 3 00:00:23,773 --> 00:00:28,278 Killing its quarry when they're at their most vulnerable. 4 00:00:28,319 --> 00:00:29,779 Out there in the field last night, 5 00:00:29,821 --> 00:00:33,033 our Wildcats didn't just murder Dana Point, 6 00:00:33,074 --> 00:00:34,909 we slaughtered them! 7 00:00:34,951 --> 00:00:36,911 Whoo! Hey! 8 00:00:40,248 --> 00:00:43,585 Too soon? Yeah, I--I get it. 9 00:00:45,670 --> 00:00:47,964 Well, uh, 10 00:00:48,006 --> 00:00:52,385 the last few weeks have been a total nightmare, guys. 11 00:00:52,427 --> 00:00:55,513 But we will be the disco mirror ball 12 00:00:55,555 --> 00:00:58,308 that shines the way forward. 13 00:00:58,350 --> 00:01:00,060 Who's ready to party? Hey! 14 00:01:07,484 --> 00:01:09,444 - Oh, and if you forgot to vote 15 00:01:09,486 --> 00:01:11,279 for our homecoming king and queen, too late. 16 00:01:11,321 --> 00:01:12,781 The results are being tallied right now. 17 00:01:12,822 --> 00:01:14,449 Thank you. 18 00:01:28,046 --> 00:01:30,173 - Hey, welcome back, TJ. Hi. 19 00:01:32,384 --> 00:01:34,094 - Hey. - Hey. 20 00:01:34,135 --> 00:01:37,430 - That was amazing. - Thank you. 21 00:01:37,472 --> 00:01:40,517 Any word from Addy? - Still nothing. 22 00:01:40,558 --> 00:01:42,727 - I know she's not on squad anymore, 23 00:01:42,769 --> 00:01:45,146 but skipping the homecoming game is not like her. 24 00:01:45,188 --> 00:01:47,107 I'm kind of worried. 25 00:01:47,148 --> 00:01:50,276 - Yeah. I'll--I'll be right back. 26 00:02:03,456 --> 00:02:05,625 - Again, why are we doing this? 27 00:02:05,667 --> 00:02:07,502 - Because mom and dad think you looks a lot less 28 00:02:07,544 --> 00:02:09,629 like a murderer all dressed up and smiling for the cameras. 29 00:02:09,671 --> 00:02:11,798 - They overestimate the power of this dress. 30 00:02:11,840 --> 00:02:14,300 - B, do I really have to tell you that it's your senior year? 31 00:02:14,342 --> 00:02:15,510 You don't want a few good memories 32 00:02:15,552 --> 00:02:17,429 before the inevitable court proceedings? 33 00:02:17,470 --> 00:02:19,556 - Not funny, Maeve. - Okay, fine. 34 00:02:19,597 --> 00:02:22,809 No more jokes about you potentially going to prison. 35 00:02:22,851 --> 00:02:25,395 Say, "Not guilty!" 36 00:02:25,437 --> 00:02:28,440 - This is a circle of hell even Dante never imagined. 37 00:02:30,191 --> 00:02:32,652 - Time to party, losers. 38 00:02:32,694 --> 00:02:36,197 Oh, Bronwyn Rojas with the little sister sympathy date. 39 00:02:36,239 --> 00:02:37,991 Ew, what a stunt queen. 40 00:02:38,033 --> 00:02:40,243 - Everywhere these people go turns into a shit show. 41 00:02:40,285 --> 00:02:41,619 At least Addy had the decency not to come 42 00:02:41,661 --> 00:02:43,163 to the game last night. - Ugh. 43 00:02:55,258 --> 00:02:56,718 - Wait, is that...? 44 00:03:04,267 --> 00:03:05,769 - You look cute. 45 00:03:05,810 --> 00:03:07,354 Also, next time I text the group chat, 46 00:03:07,395 --> 00:03:09,606 don't you dare leave me on read. 47 00:03:12,359 --> 00:03:15,195 - Seriously, though, we need to talk. 48 00:03:25,038 --> 00:03:26,664 - Okay, you want to tell me why we're meeting a few feet away 49 00:03:26,706 --> 00:03:28,208 from the entire fucking school? 50 00:03:28,249 --> 00:03:30,919 - Someone was at the water park last night stalking me, 51 00:03:30,960 --> 00:03:32,587 like, inside the park, following me, 52 00:03:32,629 --> 00:03:34,547 and none of you were there. - What? Who? 53 00:03:34,589 --> 00:03:36,466 Are you okay? - Barely. 54 00:03:36,508 --> 00:03:38,009 - And they followed you to Murder club? 55 00:03:38,051 --> 00:03:39,427 - We really need a rebranding. 56 00:03:39,469 --> 00:03:40,970 - If Nate hadn't finally shown up, 57 00:03:41,012 --> 00:03:43,890 I'd be taking selfies with Jesus right now. 58 00:03:43,932 --> 00:03:45,809 - I wanted to hear what she had to say. 59 00:03:45,850 --> 00:03:47,602 You guys might wanna hear it too. 60 00:03:47,644 --> 00:03:49,896 - I know who posted our secrets to About That. 61 00:03:49,938 --> 00:03:51,481 - What? - Who? 62 00:03:51,523 --> 00:03:53,441 - Right on cue. 63 00:03:59,197 --> 00:04:00,865 - My art. 64 00:04:00,907 --> 00:04:02,951 - Vote for us for homecoming courts 65 00:04:02,992 --> 00:04:04,911 if you wish to come to my after-party. 66 00:04:04,953 --> 00:04:06,454 - Does he have your vote? 67 00:04:06,496 --> 00:04:08,915 Comes with an invitation to get roofied at his pool party. 68 00:04:08,957 --> 00:04:10,542 - That is a hard pass. 69 00:04:10,583 --> 00:04:14,212 Also, does nobody see the irony in voting for a monarchy? 70 00:04:14,254 --> 00:04:18,133 History teachers at this school are failing us. 71 00:04:18,174 --> 00:04:19,884 - Democracy sucks. - Right. 72 00:04:19,926 --> 00:04:22,178 - After all, he is most likely to end up in Washington 73 00:04:22,220 --> 00:04:25,432 representing California's 48th congressional district. 74 00:04:25,473 --> 00:04:26,725 - Weren't you friends with this guy? 75 00:04:26,766 --> 00:04:29,394 - Well, to be fair, he was always an asshole. 76 00:04:29,436 --> 00:04:30,854 Then one summer, he got abs, 77 00:04:30,895 --> 00:04:32,897 and I draw the line at an asshole with abs. 78 00:04:32,939 --> 00:04:34,607 - You drew the line? 79 00:04:38,486 --> 00:04:41,406 - You know, there should really be some sort of public database 80 00:04:41,448 --> 00:04:42,949 for these charlatans. 81 00:04:42,991 --> 00:04:45,410 Expose these entitled assholes for who they really are. 82 00:04:45,452 --> 00:04:47,912 - Yeah, there should be an app for that. 83 00:04:51,833 --> 00:04:53,710 - Well, now, there's an idea. 84 00:04:56,504 --> 00:04:59,341 You know what? We should go to Homecoming. 85 00:04:59,382 --> 00:05:01,384 - Whoa, no. - Together. 86 00:05:01,426 --> 00:05:02,802 - No, Simon, I can't, 87 00:05:02,844 --> 00:05:04,888 'cause I have to gouge my eyes out that night. 88 00:05:04,929 --> 00:05:07,807 - And I'm serious. 89 00:05:07,849 --> 00:05:10,894 - We could get some inspiration for this app idea. 90 00:05:13,104 --> 00:05:15,857 - You little fucked up "Gossip Girl" wannabe. 91 00:05:17,984 --> 00:05:20,236 - "Gossip Girl"? Wow. 92 00:05:20,278 --> 00:05:21,321 You are gay. 93 00:05:21,363 --> 00:05:23,448 - And you fucking ruined our lives. 94 00:05:23,490 --> 00:05:24,491 Why should we listen to her? 95 00:05:24,532 --> 00:05:26,701 - Just hear her out, please. 96 00:05:26,743 --> 00:05:28,203 Tell them about the messages. 97 00:05:28,244 --> 00:05:30,830 - Yeah, I posted your secrets, but that's it. 98 00:05:30,872 --> 00:05:32,832 Somebody locked me out and changed the password 99 00:05:32,874 --> 00:05:35,168 before the picture of your meeting was posted, 100 00:05:35,210 --> 00:05:37,337 and the video of you, Bronwyn. 101 00:05:37,379 --> 00:05:38,588 Last time I tried to log in, all I got 102 00:05:38,630 --> 00:05:39,798 was this threatening message. 103 00:05:39,839 --> 00:05:41,591 It popped up and then disappeared. 104 00:05:41,633 --> 00:05:44,135 - What did it say? 105 00:05:44,177 --> 00:05:47,263 - "Simon says: back off." 106 00:05:47,305 --> 00:05:48,848 - But you have no proof. 107 00:05:48,890 --> 00:05:50,558 - Okay, do you guys have any idea of what would happen 108 00:05:50,600 --> 00:05:52,435 if they catch us meeting in secret again? 109 00:05:52,477 --> 00:05:53,853 How that'll look in the eyes of the police, 110 00:05:53,895 --> 00:05:56,022 who we already know are dying to make an arrest? 111 00:05:56,064 --> 00:05:57,482 - Wait, we think we know 112 00:05:57,524 --> 00:05:58,650 who killed Simon, and who's been stalking us. 113 00:05:58,692 --> 00:06:00,777 - So just tell us already. 114 00:06:00,819 --> 00:06:01,611 - It's TJ. 115 00:06:01,653 --> 00:06:03,363 - TJ? - Yeah. 116 00:06:03,405 --> 00:06:04,656 The day that Simon was murdered, 117 00:06:04,698 --> 00:06:06,408 I saw TJ grab him in the hall. 118 00:06:06,449 --> 00:06:09,577 They had a whole argument. It's how Simon got detention. 119 00:06:09,619 --> 00:06:11,413 I'm pretty sure TJ was threatening him, okay? 120 00:06:11,454 --> 00:06:12,872 I didn't think anything of it at first, 121 00:06:12,914 --> 00:06:15,375 but that's just because I thought one of you did it. 122 00:06:15,417 --> 00:06:16,960 No offense. 123 00:06:17,002 --> 00:06:19,212 - What if TJ knew that Simon was going to post our secrets? 124 00:06:19,254 --> 00:06:21,214 He told me he had done something he wasn't proud of. 125 00:06:21,256 --> 00:06:23,299 - Of course you'd think someone would kill for you. 126 00:06:23,341 --> 00:06:25,802 - Well, someone was stalking me at the water park last night, 127 00:06:25,844 --> 00:06:28,638 and TJ has been messaging me, and is obsessed with me. 128 00:06:28,680 --> 00:06:30,890 And after I broke his heart, and he got suspended, 129 00:06:30,932 --> 00:06:33,143 someone revoked Janae's access to About That, 130 00:06:33,184 --> 00:06:34,477 followed the four of us, 131 00:06:34,519 --> 00:06:36,855 and then posted that photo of our meeting place. 132 00:06:36,896 --> 00:06:40,400 So, like, maybe you can just believe women, Bronwyn. 133 00:06:40,442 --> 00:06:41,818 - Seriously? 134 00:06:41,860 --> 00:06:43,737 - TJ's like, the chillest guy I've ever met. 135 00:06:43,778 --> 00:06:45,196 I really don't see it. 136 00:06:45,238 --> 00:06:47,991 - Is it possible he's smarter than he looks 137 00:06:48,033 --> 00:06:51,411 and sounds and acts? 138 00:06:51,453 --> 00:06:53,955 Look, I mean, sometimes people aren't what you expect. 139 00:06:53,997 --> 00:06:57,542 - And sometimes people are exactly what you expect. 140 00:06:57,584 --> 00:06:58,752 This is ridiculous. 141 00:06:58,793 --> 00:07:00,253 - If it's so ridiculous, 142 00:07:00,295 --> 00:07:02,005 Nate would be crossing the border into Tijuana right now. 143 00:07:02,047 --> 00:07:05,091 Instead, he's here, helping me with my plan. 144 00:07:05,133 --> 00:07:06,259 - Is that true? 145 00:07:06,301 --> 00:07:08,386 - He had his passport on him last night. 146 00:07:08,428 --> 00:07:09,804 He still has it on his motorcycle, 147 00:07:09,846 --> 00:07:11,598 and he's planning to leave if my plan doesn't-- 148 00:07:11,639 --> 00:07:12,807 - I didn't think it mattered to you 149 00:07:12,849 --> 00:07:14,392 where I parked my bike, Bronwyn. 150 00:07:14,434 --> 00:07:18,229 - Okay, not this shit again. What do you mean your plan? 151 00:07:18,271 --> 00:07:20,148 - TJ's here tonight. 152 00:07:20,190 --> 00:07:22,359 I can get close to him, maybe tug on his heartstrings, 153 00:07:22,400 --> 00:07:24,903 distract him and then Nate can swing by, swipe his phone, 154 00:07:24,944 --> 00:07:27,364 and we can use his location data to retrace his steps. 155 00:07:27,405 --> 00:07:28,531 - No! 156 00:07:28,573 --> 00:07:29,491 If you're right about TJ, that means 157 00:07:29,532 --> 00:07:31,534 that he's a psycho stalker killer. 158 00:07:31,576 --> 00:07:33,078 You shouldn't be tugging on anything of his. 159 00:07:33,119 --> 00:07:36,373 - He's actually right. - Thanks. 160 00:07:36,414 --> 00:07:37,499 - You should do it. 161 00:07:37,540 --> 00:07:39,584 - Excuse me? - You're his friend. 162 00:07:39,626 --> 00:07:41,294 Make him use his phone, check the code. 163 00:07:41,336 --> 00:07:44,255 Once he's had a few drinks, I'll bump into him and take it. 164 00:07:44,297 --> 00:07:45,965 - Okay, okay, say we do this. 165 00:07:46,007 --> 00:07:48,218 How are you going to get the data off TJ's phone? 166 00:07:48,259 --> 00:07:49,886 - I heard that your sister's good with computers 167 00:07:49,928 --> 00:07:52,722 and stuff, so-- - No, no way. Don't you see? 168 00:07:52,764 --> 00:07:54,641 She's pointing at someone else so we don't focus on her. 169 00:07:54,683 --> 00:07:56,434 - Oh, that's normally your thing. 170 00:07:56,476 --> 00:07:57,811 - What are you saying? 171 00:07:57,852 --> 00:07:59,813 - We all saw the video. You stole the laptop. 172 00:07:59,854 --> 00:08:01,648 Clearly, you didn't want your secret getting out. 173 00:08:01,690 --> 00:08:03,191 - Neither did any of you. 174 00:08:03,233 --> 00:08:04,693 And I didn't tell you about the laptop 175 00:08:04,734 --> 00:08:06,152 because I didn't want to implicate you, 176 00:08:06,194 --> 00:08:07,696 but you went ahead and ratted me out 177 00:08:07,737 --> 00:08:08,988 the first chance you got. 178 00:08:09,030 --> 00:08:10,615 - They were pressuring me about Cooper and-- 179 00:08:10,657 --> 00:08:13,451 and his incident in the past. 180 00:08:13,493 --> 00:08:15,495 - What? So there's something? 181 00:08:15,537 --> 00:08:16,746 - That doesn't matter. 182 00:08:16,788 --> 00:08:18,748 - It matters if you're still lying to us. 183 00:08:18,790 --> 00:08:20,000 - Okay, well, I may not be perfect, 184 00:08:20,041 --> 00:08:21,376 but at least I didn't fake my mom's death. 185 00:08:21,418 --> 00:08:23,837 - Okay, you guys, enough. 186 00:08:23,878 --> 00:08:26,006 There's someone out there trying to frame us, 187 00:08:26,047 --> 00:08:28,842 and, judging by last night, even trying to kill us. 188 00:08:28,883 --> 00:08:31,177 Can we all just work together for one night? 189 00:08:35,098 --> 00:08:36,307 - Fine. 190 00:08:36,349 --> 00:08:39,853 But my sister's not gonna be involved in this. 191 00:08:39,894 --> 00:08:43,898 And just so you know, I don't trust her. 192 00:08:43,940 --> 00:08:47,193 I barely trust any of you. 193 00:09:01,750 --> 00:09:04,753 You look-- - Ridiculous? I know. 194 00:09:04,794 --> 00:09:08,006 - That's not what I was gonna say. 195 00:09:08,048 --> 00:09:10,884 - That's not how I wanted you to find out I was leaving. 196 00:09:10,925 --> 00:09:13,720 - Look, Janae's story doesn't add up. 197 00:09:13,762 --> 00:09:15,722 If Simon was caught fighting with TJ, 198 00:09:15,764 --> 00:09:17,182 then why wasn't TJ in detention? 199 00:09:17,223 --> 00:09:20,060 - It would at least be on his record. 200 00:09:20,101 --> 00:09:22,354 - So if the story is true, then Gupta would have 201 00:09:22,395 --> 00:09:25,398 a record of the altercation. 202 00:09:25,440 --> 00:09:26,941 In her office. 203 00:09:29,527 --> 00:09:31,613 - Your parents are right. 204 00:09:31,654 --> 00:09:33,365 I am a bad influence. 205 00:09:49,673 --> 00:09:51,049 - Don't think I didn't notice 206 00:09:51,091 --> 00:09:54,928 you and your murder crew disappeared at the same time. 207 00:09:54,969 --> 00:09:56,596 - It's Murder Club. 208 00:09:56,638 --> 00:09:57,764 You can at least get the hashtag right 209 00:09:57,806 --> 00:09:59,516 since your date started it. 210 00:09:59,557 --> 00:10:01,434 - You really want to share a hashtag with those people? 211 00:10:01,476 --> 00:10:03,228 - Dude, why do you care? 212 00:10:03,269 --> 00:10:05,105 What, is this about Addy? 213 00:10:05,146 --> 00:10:07,065 Look, if you're still mad, maybe you should talk to her. 214 00:10:07,107 --> 00:10:09,943 - It's not about her, man. It's about you. 215 00:10:09,984 --> 00:10:11,736 That arm is a golden ticket. 216 00:10:11,778 --> 00:10:15,073 You know what I'd do for that kind of talent? 217 00:10:15,115 --> 00:10:16,282 You know, I'd be a shitty friend 218 00:10:16,324 --> 00:10:17,951 if I just sat around 219 00:10:17,992 --> 00:10:20,912 and watched you throw that all away for them. 220 00:10:24,040 --> 00:10:26,001 You're Cooper fucking Clay, man. 221 00:10:28,086 --> 00:10:30,630 You have any idea how lucky you are? 222 00:10:49,441 --> 00:10:50,859 - Where the fuck is Nate? 223 00:10:55,613 --> 00:10:57,032 - Okay, come on, come on. 224 00:11:03,830 --> 00:11:04,998 - It's locked. 225 00:11:05,040 --> 00:11:07,042 - Try her desk while I work on this one. 226 00:11:14,716 --> 00:11:16,676 - It's not here. 227 00:11:16,718 --> 00:11:18,595 Oh, I guess that makes sense 228 00:11:18,636 --> 00:11:22,349 considering this one folder is taking up all the space. 229 00:11:22,390 --> 00:11:24,809 Nathaniel MaCauley. 230 00:11:24,851 --> 00:11:26,394 It's even bigger than I thought it'd be. 231 00:11:28,229 --> 00:11:30,023 - That's bait. 232 00:11:30,065 --> 00:11:31,733 - You think there's anything in here that might explain 233 00:11:31,775 --> 00:11:33,985 how your mom rose from the dead? 234 00:11:34,027 --> 00:11:34,903 - How long have you been waiting 235 00:11:34,944 --> 00:11:35,987 to bring it up, Bronwyn? 236 00:11:36,029 --> 00:11:37,197 - Oh, I don't know, Nate. 237 00:11:37,238 --> 00:11:39,366 Ever since I saw her at your house, not dead. 238 00:11:43,703 --> 00:11:46,206 - I'm sorry I lied to you, okay? 239 00:11:46,247 --> 00:11:48,792 But I'm not sorry you didn't know the truth 240 00:11:48,833 --> 00:11:50,126 because that would mean you know 241 00:11:50,168 --> 00:11:51,878 about her mental health issues, 242 00:11:51,920 --> 00:11:55,715 her drug problems, how she abandoned me. 243 00:11:55,757 --> 00:11:58,218 I told the lie because it was easier than the truth. 244 00:11:58,259 --> 00:11:59,844 But once you say something like that, 245 00:11:59,886 --> 00:12:01,888 how--how do you unsay it? 246 00:12:01,930 --> 00:12:03,932 You sound like a fucking psycho at that point. 247 00:12:05,892 --> 00:12:07,769 And it's not how I wanted you to look at me. 248 00:12:11,856 --> 00:12:13,108 Shit! 249 00:12:17,404 --> 00:12:20,865 - Taking my 15 upstairs, getting coffee, over. 250 00:12:20,907 --> 00:12:22,450 - All right, copy that. 251 00:13:07,871 --> 00:13:10,331 - Shit. 252 00:13:10,373 --> 00:13:12,334 - Yeah, hey, Tim, we need you downstairs. 253 00:13:12,375 --> 00:13:15,253 - Damn it. Copy that. On my way. 254 00:13:43,281 --> 00:13:46,451 - You have long and lonely ride to Mexico ahead of you. 255 00:13:48,203 --> 00:13:49,913 We should get moving. 256 00:14:17,899 --> 00:14:19,067 - Fuck. 257 00:14:29,035 --> 00:14:31,287 - TJ Forester. 258 00:14:35,125 --> 00:14:36,835 There's nothing here about a fight with Simon. 259 00:14:36,876 --> 00:14:38,169 I knew she was lying. 260 00:14:38,211 --> 00:14:40,755 - No, she wasn't. 261 00:14:40,797 --> 00:14:45,010 Simon's detention slip for an altercation with TJ. 262 00:14:45,051 --> 00:14:47,470 - So Janae wasn't lying? 263 00:14:47,512 --> 00:14:49,597 Why was Simon the only one who got detention? 264 00:14:53,560 --> 00:14:54,894 - Sorry, sorry. 265 00:14:54,936 --> 00:14:59,649 Hey, hey, hey, hey. Hey, um, how--how's it going? 266 00:14:59,691 --> 00:15:02,360 - How's it going? 267 00:15:02,402 --> 00:15:05,697 I mean, you would know if you hadn't ghosted me. 268 00:15:05,739 --> 00:15:08,867 - Technically, it's not ghosting if I come back. 269 00:15:08,908 --> 00:15:10,577 If anything, I'm a zombie. 270 00:15:12,495 --> 00:15:14,330 - Right. 271 00:15:14,372 --> 00:15:16,958 Too bad I forgot my crossbow. 272 00:15:17,000 --> 00:15:19,794 - TJ, look, I was in a bad place. 273 00:15:19,836 --> 00:15:22,172 Just needed a little time to screw my head on straight. 274 00:15:23,715 --> 00:15:25,592 Can we please talk? 275 00:15:28,303 --> 00:15:31,014 - Let's go somewhere private. 276 00:15:31,056 --> 00:15:33,266 - How about a dance? 277 00:15:33,308 --> 00:15:36,478 - A dance? - Yeah. 278 00:15:36,519 --> 00:15:41,775 - What about your ex? Huh? What about my ex? 279 00:15:41,816 --> 00:15:43,360 - It's our last homecoming. 280 00:15:49,407 --> 00:15:51,534 There's no one else I'd rather dance with right now. 281 00:16:03,880 --> 00:16:05,965 - Can you believe her? 282 00:16:06,007 --> 00:16:08,551 - Haven't you been grinding all over Jake tonight, Vanessa? 283 00:16:10,303 --> 00:16:14,140 - Um, okay, speaking of unwelcomed observations, 284 00:16:14,182 --> 00:16:16,935 there's a little rumor going around about your boyfriend. 285 00:16:16,976 --> 00:16:20,647 And in my opinion, shoe fits. 286 00:16:20,689 --> 00:16:23,483 - I don't even know what you're talking about. 287 00:16:23,525 --> 00:16:25,694 - Were you not questioned by the police? 288 00:16:25,735 --> 00:16:27,737 They're implying you're really not his type. 289 00:16:29,614 --> 00:16:31,074 Because he's gay. 290 00:16:32,283 --> 00:16:33,910 - And I read on TMZ 291 00:16:33,952 --> 00:16:36,162 that Addy and Bronwyn were members of Simon's sex cult, 292 00:16:36,204 --> 00:16:38,790 so whatever. 293 00:16:38,832 --> 00:16:41,167 - Yeah, whatever. 294 00:16:52,303 --> 00:16:54,264 - This isn't going according to plan. 295 00:16:54,305 --> 00:16:57,851 - You know, I've had a lot of time to think 296 00:16:57,892 --> 00:17:01,479 about you, about that night. 297 00:17:01,521 --> 00:17:02,981 - And? 298 00:17:03,023 --> 00:17:06,860 - I think that you might be the one I was looking for. 299 00:17:08,278 --> 00:17:09,446 - Can I cut in? 300 00:17:11,740 --> 00:17:14,409 - What are you doing-- - It's her choice. 301 00:17:21,791 --> 00:17:22,792 Have fun. 302 00:17:29,257 --> 00:17:31,051 - Jake, what are we even doing right now? 303 00:17:31,092 --> 00:17:33,845 - Nothing we've never done before. 304 00:17:33,887 --> 00:17:36,181 Also, this is a clear case for hair police. 305 00:17:36,222 --> 00:17:37,766 - This would be worth the electric chair 306 00:17:37,807 --> 00:17:40,935 for Officer Riordan. 307 00:17:40,977 --> 00:17:42,062 But I like it. 308 00:17:42,103 --> 00:17:43,897 - I actually like it too. 309 00:17:46,483 --> 00:17:48,318 Look, Addy, I know things have been crazy. 310 00:17:51,446 --> 00:17:53,782 - Hey. Yeah, don't worry. I got it. 311 00:17:53,823 --> 00:17:55,075 - What the f-- 312 00:17:55,116 --> 00:17:57,160 - What's going on with you? - Jake-- 313 00:17:57,202 --> 00:18:00,330 - Hey, hey. Hey, hello-- 314 00:18:00,372 --> 00:18:01,748 Wow. 315 00:18:01,790 --> 00:18:05,460 Um, it is the moment you've all been waiting for. 316 00:18:05,502 --> 00:18:08,797 It is time to announce your homecoming 317 00:18:08,838 --> 00:18:10,799 cis-royalty, or whatever. 318 00:18:10,840 --> 00:18:15,553 Um, your Homecoming king and queen are... 319 00:18:17,347 --> 00:18:19,641 TJ. 320 00:18:19,683 --> 00:18:23,478 Yes, whoo! TJ. You--you know him. Yep. 321 00:18:23,520 --> 00:18:27,273 And Addy. Addy Prentiss. 322 00:18:27,315 --> 00:18:29,359 You all know her. She's famous, right? 323 00:18:29,401 --> 00:18:32,487 So, uh, get up here, both of you. 324 00:18:32,529 --> 00:18:34,489 Come on. Whoo! Time for your little dance 325 00:18:34,531 --> 00:18:36,991 'cause that's what happens now, right? 326 00:18:37,033 --> 00:18:39,119 Come on. 327 00:18:39,160 --> 00:18:40,578 TJ, Addy. 328 00:18:44,916 --> 00:18:48,253 Okay. Yeah. 329 00:18:48,294 --> 00:18:50,922 I know what you're all thinking. 330 00:18:50,964 --> 00:18:53,008 Who gives a fuck 331 00:18:53,049 --> 00:18:57,178 about this patriarchal bullshit when my best friend is dead? 332 00:18:57,220 --> 00:18:59,180 Because somebody murdered him. 333 00:18:59,222 --> 00:19:02,517 And the killer is someone you know. 334 00:19:02,559 --> 00:19:08,398 Someone at this stupid fucking dance, probably. 335 00:19:08,440 --> 00:19:10,150 Whoever you are, 336 00:19:10,191 --> 00:19:12,444 you will never get away with it 337 00:19:12,485 --> 00:19:16,197 because I will find you, and I will end you. 338 00:19:17,532 --> 00:19:19,743 You hear me? I will-- - Okay, now. 339 00:19:19,784 --> 00:19:21,161 Come with me. 340 00:19:23,830 --> 00:19:28,043 - And one more thing, the Bayview Four are innocent. 341 00:19:44,017 --> 00:19:45,352 - I lost TJ. 342 00:19:45,393 --> 00:19:47,354 - Ah, but you had no problem finding Jake. 343 00:19:47,395 --> 00:19:48,480 - He found me, and never mind that. 344 00:19:48,521 --> 00:19:49,856 Where the fuck were you? 345 00:19:49,898 --> 00:19:51,566 - Maybe you were right to be suspicious of TJ. 346 00:19:51,608 --> 00:19:53,401 He did get in a fight with Simon that day 347 00:19:53,443 --> 00:19:54,819 and, strangely, he never got detention. 348 00:19:54,861 --> 00:19:56,946 - Remember when I said believe women? 349 00:19:56,988 --> 00:19:58,990 - You do know that's not what the phrase refers to, right? 350 00:19:59,032 --> 00:20:00,658 - Hey, we still need to find his phone. 351 00:20:00,700 --> 00:20:02,911 - Oh, I'll check the parking lot for his Jeep. 352 00:20:02,952 --> 00:20:04,621 Check the bathroom. Text me if you see him. 353 00:20:04,662 --> 00:20:06,623 - Yeah. 354 00:20:06,664 --> 00:20:08,750 - So you ditched me for Murder Club? 355 00:20:08,792 --> 00:20:11,086 Where was my invite? - Keep your voice down. 356 00:20:11,127 --> 00:20:13,088 You're not in Murder-- Mutual Exoneration Club. 357 00:20:13,129 --> 00:20:15,215 - Mm, yeah, that's not rolling off anyone's tongue. 358 00:20:15,256 --> 00:20:17,842 Just tell me what's going on. You can't shut me out forever. 359 00:20:17,884 --> 00:20:19,511 - Watch me try. 360 00:20:28,436 --> 00:20:30,063 - Great speech. 361 00:20:34,984 --> 00:20:36,403 You okay? 362 00:20:36,444 --> 00:20:39,489 - Yeah, yeah, I'm--I'm fine. 363 00:20:39,531 --> 00:20:41,449 You can go. Like, I'm disgusting. 364 00:20:41,491 --> 00:20:43,660 Save it. 365 00:20:43,702 --> 00:20:45,995 After leukemia, you're not exactly blowing my mind. 366 00:20:51,334 --> 00:20:53,336 You know, maybe I'm wrong, but... 367 00:20:54,963 --> 00:20:56,631 Always kind of seemed like the only reason 368 00:20:56,673 --> 00:20:58,008 you'd come to these stupid dances 369 00:20:58,049 --> 00:21:00,427 was to hang out with Simon and make fun of everyone. 370 00:21:07,767 --> 00:21:09,978 You know, 371 00:21:10,020 --> 00:21:15,775 something I like to remember is that stars are dead too. 372 00:21:15,817 --> 00:21:17,569 They burned out thousands of years ago, 373 00:21:17,610 --> 00:21:19,988 but their light still hits us 374 00:21:20,030 --> 00:21:21,281 like little ghosts. 375 00:21:21,322 --> 00:21:24,034 - Why don't you just tell her you like her? 376 00:21:30,832 --> 00:21:32,500 I haven't seen a more obvious pairing 377 00:21:32,542 --> 00:21:33,877 since Bert and Ernie shared a bed. 378 00:21:33,918 --> 00:21:35,378 - You're evil. 379 00:21:35,420 --> 00:21:38,548 - Well, I clearly established myself as chaotic neutral. 380 00:21:38,590 --> 00:21:40,675 - Is that why you've been flirting with her all day? 381 00:21:40,717 --> 00:21:42,469 - I'm not flirting. - No? 382 00:21:42,510 --> 00:21:45,889 - I'm being a good listener. 383 00:21:45,930 --> 00:21:49,059 - What? I'm admiring her features. 384 00:21:49,100 --> 00:21:50,852 The ones that you always point out. 385 00:21:50,894 --> 00:21:52,103 - Whatever, will you just stop pressuring me for, like, 386 00:21:52,145 --> 00:21:54,689 five minutes, please? - Sure, yeah. 387 00:21:54,731 --> 00:21:55,815 - Great. - Fine. 388 00:21:55,857 --> 00:21:58,026 - Great. 389 00:21:58,068 --> 00:22:00,028 - But why are you acting like you don't give a fuck? 390 00:22:00,070 --> 00:22:03,031 Is it--am I triggering some sort of secret trauma 391 00:22:03,073 --> 00:22:04,491 that I don't know about? 392 00:22:04,532 --> 00:22:06,201 - I don't need a second therapist, Simon. 393 00:22:06,242 --> 00:22:07,660 I need a friend. 394 00:22:07,702 --> 00:22:09,704 And lately all you've been is About That with legs. 395 00:22:15,919 --> 00:22:17,462 - A real friend will tell you to seize the moment 396 00:22:17,504 --> 00:22:18,838 before it's gone. 397 00:22:21,758 --> 00:22:24,719 Just so you know, if you don't make a move, 398 00:22:24,761 --> 00:22:26,554 I can't promise I won't. 399 00:22:34,062 --> 00:22:35,689 - Maeve... 400 00:22:37,816 --> 00:22:38,900 I... 401 00:22:41,528 --> 00:22:43,113 Oh, fuck. 402 00:22:45,407 --> 00:22:46,908 - What is that? 403 00:22:46,950 --> 00:22:48,743 - I got one of these before, and then it just disappeared. 404 00:22:48,785 --> 00:22:50,912 Like that. 405 00:22:50,954 --> 00:22:55,291 - Shit. - Fuck, we should go. 406 00:22:55,333 --> 00:22:56,584 - What? - We should go. 407 00:22:56,626 --> 00:23:00,588 - No, Maeve, no. There's no we, okay? 408 00:23:00,630 --> 00:23:01,756 What? I'm not about to walk you 409 00:23:01,798 --> 00:23:03,174 into an obvious trap. 410 00:23:03,216 --> 00:23:04,926 I mean, Bronwyn might not be a murderer, but I know 411 00:23:04,968 --> 00:23:08,054 where I stand on her fuck, marry, kill list, okay? 412 00:23:08,096 --> 00:23:10,515 Whoever's out there, they heard my speech. 413 00:23:10,557 --> 00:23:12,350 They wrote this, and now they're here, 414 00:23:12,392 --> 00:23:14,519 and they're fucking dangerous. 415 00:23:14,561 --> 00:23:17,105 - So what are you gonna do about it? 416 00:23:17,147 --> 00:23:18,898 - I don't know. 417 00:23:23,278 --> 00:23:26,573 - Fuck. Maeve! Maeve, wait! 418 00:23:35,331 --> 00:23:37,667 - Did Maeve pass by here just now? 419 00:23:37,709 --> 00:23:41,129 - No. Why? Are you okay? 420 00:23:41,171 --> 00:23:42,630 - Who led discount Billie Eilish 421 00:23:42,672 --> 00:23:44,799 off her meds again? 422 00:23:50,305 --> 00:23:52,640 - Hey, let's dance. 423 00:23:52,682 --> 00:23:54,642 - No, I'm not really in the mood. 424 00:23:54,684 --> 00:23:55,852 - Well, then get in the mood 425 00:23:55,894 --> 00:23:57,937 because people are talking about you. 426 00:24:00,774 --> 00:24:04,027 Let's put on a show. 427 00:25:10,093 --> 00:25:14,305 - I don't think I can do this anymore. 428 00:25:58,266 --> 00:26:00,560 - No sign of TJ. 429 00:26:00,602 --> 00:26:03,271 - This is not how I pictured my senior Homecoming. 430 00:26:03,313 --> 00:26:04,647 - Same. 431 00:26:04,689 --> 00:26:07,817 Although to be fair, I never pictured mine at all. 432 00:26:09,778 --> 00:26:14,949 - I don't understand why you've just given up. 433 00:26:14,991 --> 00:26:16,618 - You didn't see Wheeler coming after me 434 00:26:16,659 --> 00:26:19,454 in the interrogation. 435 00:26:19,496 --> 00:26:22,624 She's put a price on my head. 436 00:26:22,665 --> 00:26:26,628 - Because you wouldn't give me away 437 00:26:26,670 --> 00:26:29,297 with the laptop? 438 00:26:29,339 --> 00:26:31,341 - Yeah. 439 00:26:31,383 --> 00:26:32,884 But maybe Addy's right, 440 00:26:32,926 --> 00:26:35,970 and we can solve this before I take off. 441 00:26:36,012 --> 00:26:39,140 I'm just not holding my breath. 442 00:26:39,182 --> 00:26:40,684 - If you don't believe in this crazy plan, 443 00:26:40,725 --> 00:26:43,103 then why are you even here? 444 00:26:59,786 --> 00:27:01,204 - Thanks. 445 00:27:04,290 --> 00:27:07,836 - Please, please tell me you've seen Maeve? 446 00:27:07,877 --> 00:27:10,005 - Janae, what do you mean? 447 00:27:10,046 --> 00:27:12,465 Where's my sister? 448 00:27:12,507 --> 00:27:14,676 - Never mind. It's nothing. Uh, don't worry about it. 449 00:27:14,718 --> 00:27:16,761 I shouldn't have asked. Everything's fine, I think. 450 00:27:16,803 --> 00:27:19,639 So, um, yeah, she's good. - Where's my sister? 451 00:28:01,473 --> 00:28:03,975 - Keely. Keely, wait. 452 00:28:04,017 --> 00:28:06,186 - We had a plan. - Look. 453 00:28:09,147 --> 00:28:11,358 We do not need to be dating to go to college together. 454 00:28:11,399 --> 00:28:13,318 Okay, I will talk to your parents. 455 00:28:13,360 --> 00:28:17,280 I will be there if Zach shows up, but as a friend. 456 00:28:17,322 --> 00:28:18,990 The thing is, I needed you to be my girlfriend, 457 00:28:19,032 --> 00:28:21,201 but you do not need me to be your boyfriend. 458 00:28:27,707 --> 00:28:29,209 - I think I love you. 459 00:28:33,672 --> 00:28:36,549 - Keels, you don't love me. 460 00:28:36,591 --> 00:28:39,469 You love the idea of us. - What's the difference? 461 00:28:41,888 --> 00:28:45,350 I was in love, 462 00:28:45,392 --> 00:28:47,977 or I wouldn't have done the things I've done. 463 00:28:48,019 --> 00:28:49,562 - Hey, what do you-- what do you mean? 464 00:28:51,690 --> 00:28:55,068 Keely, what did you do? 465 00:28:58,571 --> 00:29:01,700 - Before school started, at Jake's party, 466 00:29:01,741 --> 00:29:04,244 Simon came to me. 467 00:29:04,285 --> 00:29:07,038 He somehow figured out you're gay 468 00:29:07,080 --> 00:29:08,707 and threatened to out you on About That 469 00:29:08,748 --> 00:29:11,292 if I didn't give him something juicier in exchange. 470 00:29:15,463 --> 00:29:16,923 - And you did. 471 00:29:20,677 --> 00:29:24,305 - I saw Addy and TJ at the beach together. 472 00:29:26,933 --> 00:29:28,226 And I told him about how 473 00:29:28,268 --> 00:29:30,145 TJ has always been obsessed with Addy, and-- 474 00:29:30,186 --> 00:29:32,355 - So TJ really has always been obsessed with her? 475 00:29:32,397 --> 00:29:35,817 - Why does that even matter? 476 00:29:35,859 --> 00:29:37,527 I'm a horrible friend, 477 00:29:37,569 --> 00:29:39,904 all because I wasn't ready to say goodbye 478 00:29:39,946 --> 00:29:43,033 to my stupid, fake boyfriend. 479 00:30:09,017 --> 00:30:11,978 - You really shouldn't be up here alone. 480 00:30:12,020 --> 00:30:15,732 That's where the bad kids hang out. 481 00:30:15,774 --> 00:30:18,151 - Please don't be mad, TJ. 482 00:30:18,193 --> 00:30:20,111 Jake just caught me off guard. 483 00:30:24,657 --> 00:30:26,409 - Fuck you, Addy. 484 00:30:31,706 --> 00:30:34,668 - You were right, you know? 485 00:30:34,709 --> 00:30:36,169 That night at the beach. 486 00:30:38,672 --> 00:30:40,632 Jake doesn't deserve me. 487 00:30:45,136 --> 00:30:46,763 - I thought you blocked that whole night out 488 00:30:46,805 --> 00:30:48,181 as soon as Jake got back. 489 00:30:51,393 --> 00:30:53,520 - I remember every second. 490 00:30:58,108 --> 00:31:00,777 For a while, I tried to forget. 491 00:31:00,819 --> 00:31:03,321 I can't. 492 00:31:03,363 --> 00:31:07,033 - Really gonna act like you didn't just 493 00:31:07,075 --> 00:31:11,037 blow me off again for Jake? 494 00:31:13,623 --> 00:31:15,500 You know, you can't just pout your lips 495 00:31:15,542 --> 00:31:17,460 and make everything better again. 496 00:31:22,549 --> 00:31:25,218 - Sorry. Maybe this is too much. 497 00:31:25,260 --> 00:31:26,970 I'll let you sleep on it. - Wait. 498 00:31:27,012 --> 00:31:28,847 - Fuck! 499 00:31:36,021 --> 00:31:38,940 - Why'd you steal my phone, Addy? 500 00:31:38,982 --> 00:31:42,318 This is what you were really after all night? 501 00:31:42,360 --> 00:31:44,070 Is that why Janae-- 502 00:31:47,407 --> 00:31:48,616 You're going to explain it to me. 503 00:31:48,658 --> 00:31:50,243 - TJ. - Now. 504 00:31:50,285 --> 00:31:52,912 - TJ! 505 00:31:52,954 --> 00:31:54,956 - Addy, what's going on? 506 00:31:54,998 --> 00:31:57,167 - Run! - Hey. 507 00:31:57,208 --> 00:31:59,044 Addy! Addy! 508 00:31:59,085 --> 00:32:00,837 Addy, open the fucking door. 509 00:32:07,260 --> 00:32:08,636 - And it's locked. 510 00:32:08,678 --> 00:32:10,847 - Okay, so it's 201 or 021 or I don't know. 511 00:32:10,889 --> 00:32:13,350 - How could you forget, Janae? It's three fucking numbers. 512 00:32:13,391 --> 00:32:14,934 - I'm drunk, Bronwyn. Is that a crime? 513 00:32:14,976 --> 00:32:16,644 - Literally, yes. 514 00:32:16,686 --> 00:32:18,021 Think! 515 00:32:18,063 --> 00:32:19,189 My sister's out there, and she could be in danger. 516 00:32:19,230 --> 00:32:20,607 - I know! 517 00:32:20,648 --> 00:32:22,567 Okay, do you think I don't fucking know that? 518 00:32:22,609 --> 00:32:24,152 Do you think I don't care? - No. Why would you? 519 00:32:24,194 --> 00:32:25,779 - Because I-- 520 00:32:29,783 --> 00:32:33,453 Care about her. 521 00:32:36,456 --> 00:32:39,084 - No, it's--it's actually my fault. 522 00:32:39,125 --> 00:32:40,752 She keeps trying to prove herself to me 523 00:32:40,794 --> 00:32:43,922 because I keep treating her like my fragile kid sister. 524 00:32:43,963 --> 00:32:48,301 - Oh, no, Bronwyn doesn't even need a chaser. 525 00:32:48,343 --> 00:32:50,345 - Thank you. We need to split up. 526 00:32:50,387 --> 00:32:51,846 - You want to split up? 527 00:32:51,888 --> 00:32:53,556 Don't you watch horror movies? - She doesn't. 528 00:32:53,598 --> 00:32:55,016 It's her biggest flaw, actually. 529 00:32:55,058 --> 00:32:56,393 - I just need to find Maeve. 530 00:33:05,068 --> 00:33:06,319 - Maeve. 531 00:33:26,464 --> 00:33:29,217 - Hey, Nate. - Janae. 532 00:33:29,259 --> 00:33:31,177 I think it might be this one. 533 00:33:33,722 --> 00:33:35,348 - Locker 102. 534 00:33:41,646 --> 00:33:43,398 - Okay. 535 00:33:49,821 --> 00:33:51,448 - This is Addy's locker. 536 00:33:57,454 --> 00:33:58,913 - Oh my God, it's Maeve. 537 00:34:03,209 --> 00:34:05,795 - Maeve, are you okay? 538 00:34:08,423 --> 00:34:10,800 - I found something. - In Addy's locker? 539 00:34:10,842 --> 00:34:12,093 - Remember the EpiPen that was missing 540 00:34:12,135 --> 00:34:13,928 from Simon's bag the day he died? 541 00:34:25,690 --> 00:34:28,818 - Good news. We got TJ's phone. 542 00:34:28,860 --> 00:34:31,196 - Bad news, 543 00:34:31,237 --> 00:34:32,947 you might be going to jail. 544 00:34:40,705 --> 00:34:42,165 - I have no idea how that got in my locker. 545 00:34:42,207 --> 00:34:44,334 Whoever's sending you those messages put that in there. 546 00:34:44,376 --> 00:34:46,044 Somebody who wants to frame me. 547 00:34:46,086 --> 00:34:49,005 TJ, we have his phone now, so we can check. 548 00:34:49,047 --> 00:34:51,174 - Maeve, could you go somewhere safe and go through his phone? 549 00:34:51,216 --> 00:34:52,842 We have to figure out where he was last night. 550 00:34:52,884 --> 00:34:55,470 Janae, would you go with her? Make sure she's okay. 551 00:35:01,059 --> 00:35:02,602 - Come on. 552 00:35:07,315 --> 00:35:08,983 - I just didn't want them around 553 00:35:09,025 --> 00:35:11,236 when we talk about destroying evidence. 554 00:35:11,277 --> 00:35:12,404 - Say that again? 555 00:35:12,445 --> 00:35:14,030 - Do you want to go to the cops, 556 00:35:14,072 --> 00:35:15,907 explain how we got it? 557 00:35:15,949 --> 00:35:17,534 - And they wouldn't believe Addy. 558 00:35:17,575 --> 00:35:19,869 They wouldn't believe any of us. 559 00:35:19,911 --> 00:35:21,413 - You guys believe me, right? 560 00:35:21,454 --> 00:35:23,665 - I do. This is clearly a setup. 561 00:35:23,707 --> 00:35:24,833 I mean, we all know you're smarter 562 00:35:24,874 --> 00:35:26,918 than to leave evidence in your locker. 563 00:35:26,960 --> 00:35:28,128 Again. 564 00:35:30,213 --> 00:35:33,425 If we destroy this thing, we're committing a crime together. 565 00:35:33,466 --> 00:35:35,135 There's no going back from that. 566 00:35:35,176 --> 00:35:39,180 And if any of us tells, we're all fucked. 567 00:35:39,222 --> 00:35:40,557 Are you ready for that? 568 00:35:42,684 --> 00:35:45,270 I, for one, don't think anyone here killed Simon. 569 00:35:45,311 --> 00:35:48,356 - Me either. - Same. 570 00:35:48,398 --> 00:35:50,150 - Motherfuckers. 571 00:35:52,027 --> 00:35:54,571 All right, well, how do we even do it? 572 00:35:54,612 --> 00:35:56,531 - I have an idea. 573 00:35:58,283 --> 00:36:01,244 - Anybody having second thoughts? 574 00:36:01,286 --> 00:36:03,830 - What's one more felony between friends, right? 575 00:36:03,872 --> 00:36:06,207 - So now we're friends? 576 00:36:06,249 --> 00:36:07,792 - I guess. 577 00:36:07,834 --> 00:36:10,587 Or as friendly as you can get when you're not 100% sure 578 00:36:10,628 --> 00:36:13,006 the other person isn't framing you for murder. 579 00:36:24,809 --> 00:36:28,063 - Good news, EpiPen's taken care of. 580 00:36:28,104 --> 00:36:30,398 - Bad news, 581 00:36:30,440 --> 00:36:31,941 you guys were wrong about TJ. 582 00:36:31,983 --> 00:36:33,693 - Oh, I'm really not loving this routine. 583 00:36:33,735 --> 00:36:35,278 - Yeah. Well, Janae and I just went through his phone 584 00:36:35,320 --> 00:36:37,030 and the entire time that TJ was suspended, 585 00:36:37,072 --> 00:36:38,782 he was either surfing, getting In-N-Out, 586 00:36:38,823 --> 00:36:41,951 or at home YouTubing doomsday prepper videos. 587 00:36:41,993 --> 00:36:44,120 The point is, he wasn't stalking Addy at the water park 588 00:36:44,162 --> 00:36:45,872 and he was miles away from the movie theater 589 00:36:45,914 --> 00:36:47,207 when someone else took a picture of you guys. 590 00:36:47,248 --> 00:36:49,084 - So the killer is still out there. 591 00:36:49,125 --> 00:36:51,294 - Yeah, it's great 'cause that went nowhere 592 00:36:51,336 --> 00:36:53,797 and I made myself a target tonight for nothing. 593 00:36:53,838 --> 00:36:57,175 - Hey, that wasn't for nothing. 594 00:36:57,217 --> 00:36:58,968 That was for Simon. 595 00:37:06,518 --> 00:37:08,937 - Oh, shit, you're still alive? 596 00:37:10,939 --> 00:37:13,441 - Rumors of my death have been greatly exaggerated. 597 00:37:13,483 --> 00:37:14,734 - Oh. 598 00:37:14,776 --> 00:37:16,569 What am I supposed to do with this then? 599 00:37:16,611 --> 00:37:19,030 - Oh. Funeral cake? You shouldn't have. 600 00:37:34,045 --> 00:37:37,966 - Do you remember that pact Houdini made with his wife? 601 00:37:38,008 --> 00:37:39,676 Whoever died first had to contact the other 602 00:37:39,718 --> 00:37:40,844 from the grave? 603 00:37:40,885 --> 00:37:42,012 - Yes, and nothing ever came 604 00:37:42,053 --> 00:37:44,055 because ghosts have better things to do. 605 00:37:44,097 --> 00:37:46,099 - It just got me thinking about, you know, 606 00:37:46,141 --> 00:37:48,852 things I might never get to say to you 607 00:37:48,893 --> 00:37:53,481 or, um, some things I maybe sort of regret. 608 00:37:53,523 --> 00:37:55,900 - I get it. I do. 609 00:37:55,942 --> 00:37:58,570 You're apologizing to me. - No, no, no. 610 00:37:58,611 --> 00:37:59,988 - It's really-- - No. Hold on. 611 00:38:00,030 --> 00:38:03,241 Not an apology, um, more of an update. 612 00:38:07,412 --> 00:38:09,831 I know I've been distant lately... 613 00:38:12,083 --> 00:38:15,295 So I'm going to back off from Maeve. 614 00:38:15,337 --> 00:38:17,839 I've got enough on my plate with AP classes 615 00:38:17,881 --> 00:38:20,383 and--and college applications. 616 00:38:20,425 --> 00:38:23,762 She's just a distraction, so. - It's not about Maeve. 617 00:38:25,722 --> 00:38:27,265 You fucking know that. 618 00:38:28,600 --> 00:38:29,684 - You're going to make me say it. 619 00:38:29,726 --> 00:38:30,935 - Yeah. 620 00:38:33,355 --> 00:38:35,565 - I was a bad friend, 621 00:38:35,607 --> 00:38:37,108 and I'm sorry. 622 00:38:39,444 --> 00:38:40,945 - I love you. 623 00:38:43,323 --> 00:38:45,033 - Sure. 624 00:38:45,075 --> 00:38:47,827 - Really? Sure? - What? 625 00:38:47,869 --> 00:38:50,580 - Give me something. 626 00:38:50,622 --> 00:38:53,416 - Same. 627 00:38:53,458 --> 00:38:55,168 - What? 628 00:39:02,467 --> 00:39:04,177 - Janae. 629 00:39:14,562 --> 00:39:16,523 - Maeve, Maeve, please. I can't. 630 00:39:16,564 --> 00:39:18,316 Please stop showing up for me, okay? 631 00:39:21,486 --> 00:39:23,154 - Okay, fine. I'll go. 632 00:39:25,407 --> 00:39:28,493 - I hate most people. I hate pretty much everyone. 633 00:39:28,535 --> 00:39:31,371 I'm really good at it. And I don't hate you. 634 00:39:35,583 --> 00:39:37,961 I think you're fascinating, 635 00:39:38,003 --> 00:39:41,089 and you make me smile, and you're, like, 636 00:39:41,131 --> 00:39:43,133 the bravest person I've ever met. 637 00:39:43,174 --> 00:39:45,051 And it's not even annoying that you keep showing up 638 00:39:45,093 --> 00:39:46,469 when I want to be alone, but I-- 639 00:39:46,511 --> 00:39:49,848 I really need you to stop because every time you do... 640 00:39:51,808 --> 00:39:53,685 - Every time I do what? 641 00:39:59,858 --> 00:40:01,776 - I like you. 642 00:40:04,946 --> 00:40:07,532 So I just--I really would appreciate it 643 00:40:07,574 --> 00:40:09,367 if you could stay away from me. 644 00:40:32,515 --> 00:40:34,225 Why did you do that? 645 00:40:36,603 --> 00:40:38,438 - 'Cause I wanted to. 646 00:40:55,246 --> 00:40:56,873 - Could someone really have come into the room, 647 00:40:56,915 --> 00:40:59,584 put the peanut oil in his cup, and not be seen in, like, what? 648 00:40:59,626 --> 00:41:00,877 Three seconds? 649 00:41:00,919 --> 00:41:02,212 - We were the only ones who could. 650 00:41:02,253 --> 00:41:04,214 - Except for Ms. Avery. - And what's her motive? 651 00:41:04,255 --> 00:41:06,007 I mean, Simon didn't have anything on her. 652 00:41:06,049 --> 00:41:07,801 - We don't know that. 653 00:41:07,842 --> 00:41:10,637 What if Simon didn't post all the secrets he knew? 654 00:41:10,679 --> 00:41:12,764 What if, sometimes, he would trade for better gossip? 655 00:41:12,806 --> 00:41:14,808 - How would you know that? 656 00:41:14,849 --> 00:41:16,893 - I just found out Keely was trying to keep Simon 657 00:41:16,935 --> 00:41:18,436 from posting one of my secrets 658 00:41:18,478 --> 00:41:20,355 in exchange for something better. 659 00:41:20,397 --> 00:41:22,148 - Do you mean one of our secrets? 660 00:41:24,401 --> 00:41:28,363 - So Keely told him about me and TJ to protect you. 661 00:41:28,405 --> 00:41:29,948 - I'm sorry, Addy. 662 00:41:29,989 --> 00:41:32,742 - Maybe he was blackmailing other people? 663 00:41:32,784 --> 00:41:34,244 - Was that a camera flash? 664 00:41:34,285 --> 00:41:35,829 - Come on! 665 00:41:59,519 --> 00:42:00,895 - What the fuck, Vanessa? 666 00:42:00,937 --> 00:42:02,272 - Okay, back off. 667 00:42:02,313 --> 00:42:03,857 - Looks like we found our stalker. 668 00:42:03,898 --> 00:42:05,233 - Were you following me last night? 669 00:42:05,275 --> 00:42:06,526 - What? 670 00:42:06,568 --> 00:42:08,695 Oh, I get it. 671 00:42:08,737 --> 00:42:10,947 The four of you have convinced each other you're innocent, 672 00:42:10,989 --> 00:42:12,157 and so, naturally, you've invented 673 00:42:12,198 --> 00:42:14,576 a villain to trauma bond over. 674 00:42:14,617 --> 00:42:16,995 That is so deeply pathetic, 675 00:42:17,037 --> 00:42:19,205 but I am flattered that you think it's me. 676 00:42:19,247 --> 00:42:21,207 Oh, and your cute little Murder Club reunion 677 00:42:21,249 --> 00:42:25,170 in the library, guaranteed to do numbers, so thank you. 678 00:42:25,211 --> 00:42:27,672 Don't worry, I'm tagging all you photogenic little bitches. 679 00:42:27,714 --> 00:42:30,550 - That is it. I've had enough of your shit. 680 00:42:32,886 --> 00:42:35,096 - You bitch. 681 00:42:35,138 --> 00:42:37,057 You are so lucky I have Apple Care. 682 00:42:40,352 --> 00:42:42,020 - Could Vanessa be the big bad? 683 00:42:42,062 --> 00:42:44,898 - She's definitely moved up on my suspect list. 684 00:42:57,243 --> 00:42:59,120 - Maybe we should go. 685 00:43:01,373 --> 00:43:02,957 - Screw that. 686 00:43:02,999 --> 00:43:07,712 I am not giving this win to fucking Vanessa, of all people. 687 00:43:07,754 --> 00:43:08,880 They want to stare? 688 00:43:08,922 --> 00:43:10,799 Let's give them something to stare at. 689 00:43:10,840 --> 00:43:12,801 This is our last Homecoming too. 690 00:43:12,842 --> 00:43:14,636 - Addy's right. - Seriously? 691 00:43:14,678 --> 00:43:16,888 - It's like my T-ball coach used to say, 692 00:43:16,930 --> 00:43:18,807 "Sometimes you got to grab life by the horns 693 00:43:18,848 --> 00:43:20,850 and make the devil suck your dick." 694 00:43:20,892 --> 00:43:23,561 - I'm assuming he got fired? 695 00:43:23,603 --> 00:43:26,398 - Oh, definitely. 696 00:43:26,439 --> 00:43:29,984 - I mean, the parents are going to see the picture anyway. 697 00:43:31,695 --> 00:43:36,491 - Nathaniel MaCauley, are you asking me to dance with you? 698 00:43:36,533 --> 00:43:41,371 - Well, Ms. Rojas, what do you say? 699 00:43:41,413 --> 00:43:43,373 - Fuck it. 700 00:44:50,190 --> 00:44:52,442 - TJ, TJ, TJ! 701 00:44:52,484 --> 00:44:55,070 I'm so, so sorry. I owe you a huge apology. 702 00:44:55,111 --> 00:44:56,613 I thought that you were stalking us, 703 00:44:56,654 --> 00:44:57,947 which made me think that you might have killed Simon, and-- 704 00:44:57,989 --> 00:45:00,283 - Are you insane? - Maybe. 705 00:45:00,325 --> 00:45:01,451 There's something definitely wrong with me 706 00:45:01,493 --> 00:45:02,744 because I knew that you liked me, 707 00:45:02,786 --> 00:45:03,995 and I played with your feelings anyways. 708 00:45:04,037 --> 00:45:05,663 But the thing is, I never took us seriously 709 00:45:05,705 --> 00:45:07,123 because I knew that you deserved better. 710 00:45:07,165 --> 00:45:09,125 You are a great guy-- - You're doing it again. 711 00:45:09,167 --> 00:45:11,503 - I'm sorry, I'm sorry. You--you deserve better. 712 00:45:11,544 --> 00:45:14,464 - Look, Addy, I really liked you. 713 00:45:14,506 --> 00:45:16,257 Okay? I really did. I did everything for you. 714 00:45:16,299 --> 00:45:18,051 And--and you-- - Wait, wait, wait. 715 00:45:18,093 --> 00:45:19,803 What do you-- what do you mean by that? 716 00:45:19,844 --> 00:45:22,097 You told me you did things you weren't proud of. 717 00:45:22,138 --> 00:45:24,599 TJ, did Simon come to you? 718 00:45:24,641 --> 00:45:26,434 Did you trade someone else's secret to protect ours? 719 00:45:26,476 --> 00:45:28,186 Is that why you fought in the hallway 720 00:45:28,228 --> 00:45:29,437 because he was going to post it anyway? 721 00:45:29,479 --> 00:45:32,190 - Addy, Addy. - Who? 722 00:45:32,232 --> 00:45:34,442 TJ, whose secret did you give? 723 00:45:43,368 --> 00:45:46,496 - Ms. Avery? - You happy? 724 00:45:46,538 --> 00:45:50,875 Got what you wanted. Now, leave me alone, please. 725 00:45:50,917 --> 00:45:55,130 I really need a break from you. 726 00:46:19,112 --> 00:46:20,697 - Nate, 727 00:46:20,739 --> 00:46:22,574 we're going to get who did this. 728 00:46:22,615 --> 00:46:25,452 We're going to figure this out. You don't have to leave. 729 00:46:25,493 --> 00:46:29,748 - For a debate team captain, I'm not sold, Rojas. 730 00:46:29,789 --> 00:46:32,625 - Okay. 731 00:46:32,667 --> 00:46:34,544 Well, I don't want this to be the last time we dance. 732 00:46:34,586 --> 00:46:36,296 And I know it's not fair of me to ask, 733 00:46:36,338 --> 00:46:38,048 but if I don't, I'm going to regret it 734 00:46:38,089 --> 00:46:39,507 for the rest of my life. 735 00:46:41,092 --> 00:46:42,719 Will you stay? 736 00:46:45,930 --> 00:46:47,390 - For me? 737 00:47:30,975 --> 00:47:32,143 - Detective? 738 00:47:32,185 --> 00:47:34,270 - Nate MaCauley, you're under arrest 739 00:47:34,312 --> 00:47:36,272 for the murder of Simon Kelleher. 740 00:47:36,314 --> 00:47:37,440 You have the right to remain silent. 741 00:47:37,482 --> 00:47:38,733 Anything you say can and will 742 00:47:38,775 --> 00:47:40,235 be held against you in a court of law. 743 00:47:40,276 --> 00:47:41,653 You have the right to an attorney. 744 00:47:41,695 --> 00:47:43,154 If you can't afford one, one will be provided for you. 745 00:47:43,196 --> 00:47:44,614 Do you understand these rights? 746 00:47:44,656 --> 00:47:46,241 - No, you're--you're making a mistake. 747 00:47:46,282 --> 00:47:47,617 - Come on. 748 00:47:47,659 --> 00:47:48,952 - You're making a mistake. - Let's go. 749 00:47:48,993 --> 00:47:52,414 - He didn't do it! Nate, you're going to be okay. 750 00:47:52,455 --> 00:47:55,667 - Make sure to tag those EpiPens. 751 00:47:55,709 --> 00:47:57,377 - Make some room, make some room! 752 00:47:59,671 --> 00:48:01,798 - Okay, gang, back inside, please. 753 00:48:04,384 --> 00:48:05,885 - Just stay back. 55620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.