All language subtitles for New Amsterdam (2018) - 04x04 - Seed Money.MeGusta+mSD+DEXTEROUS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,800 --> 00:00:06,362 MALE ANNOUNCER: Previously on "New Amsterdam"... 2 00:00:06,435 --> 00:00:09,437 All my patients, all their despair, it just becomes a part of me, 3 00:00:09,471 --> 00:00:11,439 and I'm not going to see patients anymore. 4 00:00:11,790 --> 00:00:12,924 Dr. Sharpe and I are leaving. 5 00:00:12,958 --> 00:00:14,926 We're leaving New Amsterdam. We're moving to London. 6 00:00:14,960 --> 00:00:16,761 I'd like to introduce you all 7 00:00:16,795 --> 00:00:19,831 to the new medical director of New Amsterdam. 8 00:00:19,865 --> 00:00:21,199 [DRAMATIC MUSIC] 9 00:00:21,233 --> 00:00:23,401 We go way back, don't we, Max? 10 00:00:23,435 --> 00:00:24,634 11 00:00:24,658 --> 00:00:25,958 Listen, Karen. 12 00:00:25,992 --> 00:00:27,926 Yeah, uh, Karen, 13 00:00:27,961 --> 00:00:29,928 would you just stop walking for one second? 14 00:00:29,963 --> 00:00:31,230 Why? So you can ask me 15 00:00:31,264 --> 00:00:32,998 to reconsider hiring Veronica Fuentes? 16 00:00:33,033 --> 00:00:34,933 No, so I can beg you. Plead, grovel. 17 00:00:34,968 --> 00:00:37,102 She is the exact wrong person for the job. 18 00:00:37,137 --> 00:00:39,530 She's far more qualified to be medical director than you are. 19 00:00:39,554 --> 00:00:41,222 Maybe on paper, but I trained under her. 20 00:00:41,249 --> 00:00:42,344 And look how wonderful you turned out. 21 00:00:42,378 --> 00:00:44,113 Despite her. I have seen her in action. 22 00:00:44,147 --> 00:00:46,548 She is ruthless, corporate, financially motivated. 23 00:00:46,583 --> 00:00:49,404 - Like, like, love. - She's not one of us. 24 00:00:49,430 --> 00:00:51,497 She completely lacks the New Amsterdam spirit. 25 00:00:51,532 --> 00:00:54,223 Unlike you, Max, the board had to consider the future of this hospital, 26 00:00:54,257 --> 00:00:56,959 and we were thrilled when Dr. Fuentes accepted our offer. 27 00:00:56,993 --> 00:00:58,327 She's here to stay. 28 00:01:00,196 --> 00:01:01,463 Where's my desk? 29 00:01:01,498 --> 00:01:02,677 Oh, I just thought the natural light 30 00:01:02,711 --> 00:01:03,966 was better on this side of the room. 31 00:01:04,000 --> 00:01:05,834 Oh, you thought the light was better there? That's... that's lovely. 32 00:01:05,869 --> 00:01:08,771 I am still the medical director of this hospital. 33 00:01:08,805 --> 00:01:10,038 My decision stands, 34 00:01:10,073 --> 00:01:11,206 and I happen to like my desk 35 00:01:11,241 --> 00:01:13,008 on the shady side of the office. 36 00:01:13,042 --> 00:01:14,810 Max, put on some sunscreen, and let it go. 37 00:01:14,844 --> 00:01:17,679 I want you to spend the next five weeks passing the torch. 38 00:01:17,714 --> 00:01:19,594 Bring Dr. Fuentes up to speed. 39 00:01:19,626 --> 00:01:22,117 From this point on, I want you two joined firmly at the hip. 40 00:01:22,152 --> 00:01:24,052 Oh, just like old times, except back then, 41 00:01:24,087 --> 00:01:26,054 you were a bit more in the background. 42 00:01:26,089 --> 00:01:27,756 Yeah, this isn't gonna work. 43 00:01:27,791 --> 00:01:29,124 Wow, seems like the only one 44 00:01:29,159 --> 00:01:31,827 lacking that New Amsterdam spirit, Max, is you. 45 00:01:31,861 --> 00:01:33,495 - [SCOFFS] - As it turns out, 46 00:01:33,530 --> 00:01:35,063 you'll get the chance to collaborate 47 00:01:35,098 --> 00:01:37,065 right off the bat, thanks to this. 48 00:01:37,100 --> 00:01:39,067 - A generous donation... - I got it. 49 00:01:39,102 --> 00:01:40,948 From Steve and Susan Gerlach, 50 00:01:40,982 --> 00:01:43,272 philanthropists and longtime hospital donors. 51 00:01:43,306 --> 00:01:44,873 They've gifted New Amsterdam 52 00:01:44,908 --> 00:01:46,875 with attractive land in East New York worth... 53 00:01:46,910 --> 00:01:48,243 $10 million. 54 00:01:48,278 --> 00:01:50,612 That's right. I want you and Veronica 55 00:01:50,647 --> 00:01:52,447 to decide what to do with the land. 56 00:01:54,197 --> 00:01:56,084 What if we can't agree? 57 00:01:56,119 --> 00:01:57,986 I don't care if it takes a thumb war. 58 00:01:58,021 --> 00:02:00,886 - Figure it out. - Bye, Karen. 59 00:02:00,920 --> 00:02:02,491 - Thanks, Karen. - Bye! 60 00:02:02,525 --> 00:02:08,233 61 00:02:08,267 --> 00:02:09,505 Pardon me, thank you. 62 00:02:09,540 --> 00:02:11,867 Make a hole. Thank you. Thank you. 63 00:02:11,901 --> 00:02:13,669 Excuse me. 64 00:02:13,703 --> 00:02:14,970 Okay. 65 00:02:17,106 --> 00:02:18,707 Babe, surprise! 66 00:02:18,741 --> 00:02:20,642 I got you a bagel. 67 00:02:21,811 --> 00:02:22,911 Where's Leyla? 68 00:02:22,946 --> 00:02:24,213 You just missed her. 69 00:02:24,247 --> 00:02:26,248 She went home about ten minutes ago. 70 00:02:26,282 --> 00:02:28,650 Hey, since she's gone, can I... can I have that bagel? 71 00:02:35,558 --> 00:02:42,497 72 00:02:49,138 --> 00:02:52,174 [INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT] 73 00:02:56,512 --> 00:02:58,947 Turkey, egg white omelet, spanakopita, 74 00:02:58,982 --> 00:03:00,282 and two joes to go. 75 00:03:00,316 --> 00:03:01,783 Right here. You can keep the change. 76 00:03:01,818 --> 00:03:03,719 Does your wife want honey or agave? 77 00:03:03,753 --> 00:03:07,055 Oh, actually, the queen accompanying me isn't my wife. 78 00:03:07,090 --> 00:03:09,625 She is my lover from a blossoming 79 00:03:09,659 --> 00:03:12,761 and healthy polyamorous relationship. 80 00:03:12,795 --> 00:03:16,098 It's fine. It's fine. 81 00:03:16,666 --> 00:03:18,901 Here's your spanakopita, Dr. Woke-in-stein. 82 00:03:18,935 --> 00:03:20,335 Well, I know you clown, 83 00:03:20,370 --> 00:03:23,048 but I can't help it if she saw the vibe in us. 84 00:03:23,083 --> 00:03:24,758 Oh, our vibe, huh? 85 00:03:24,801 --> 00:03:26,842 And you are embracing our vibe? 86 00:03:26,876 --> 00:03:28,176 What's there not to embrace? 87 00:03:28,211 --> 00:03:31,880 I mean, love is love... is love. [CHUCKLES] 88 00:03:31,915 --> 00:03:34,823 Hey, look, we do us. 89 00:03:37,921 --> 00:03:40,722 Attached at the hip with a total corporate shill. 90 00:03:40,757 --> 00:03:42,424 In a dictionary under "corporate shill," 91 00:03:42,458 --> 00:03:44,793 it says, "See Veronica Fuentes' Linkedln page." 92 00:03:44,827 --> 00:03:46,295 Mm, she is cagey, that one. 93 00:03:46,329 --> 00:03:48,430 However, her superpower seems to be the ability 94 00:03:48,464 --> 00:03:50,085 to thoroughly get under your skin. 95 00:03:50,125 --> 00:03:51,746 That's why she does what she does. 96 00:03:51,771 --> 00:03:53,302 She... she smiles, you know, and she tells you 97 00:03:53,336 --> 00:03:55,370 what you wanna hear, and she plays nice. 98 00:03:55,405 --> 00:03:57,906 - Stroke, stroke, stab. - And? 99 00:03:57,941 --> 00:03:59,541 And I have five weeks left 100 00:03:59,575 --> 00:04:01,643 to leave a lasting impression on this place. 101 00:04:01,678 --> 00:04:04,212 To stir up some good trouble, you know? 102 00:04:04,247 --> 00:04:06,348 And despite my best effort, 103 00:04:06,382 --> 00:04:08,216 Veronica Fuentes is gonna come in 104 00:04:08,251 --> 00:04:09,918 and undo everything that I've fought for. 105 00:04:09,953 --> 00:04:12,421 Funny enough, I, too, have just a little over a month 106 00:04:12,455 --> 00:04:14,222 in which to affix a lasting imprimatur 107 00:04:14,257 --> 00:04:15,590 on the oncology department. 108 00:04:15,625 --> 00:04:17,192 It's fancier than the way I said it. 109 00:04:17,226 --> 00:04:18,760 I've put my heart and soul into oncology. 110 00:04:18,795 --> 00:04:20,829 I'm gonna leave it ship-shape in Bristol fashion. 111 00:04:20,863 --> 00:04:23,665 - Good. What? - A well-oiled machine, dear. 112 00:04:23,700 --> 00:04:25,400 So while you're busy stirring up good trouble, 113 00:04:25,435 --> 00:04:27,336 I will be dotting my Is and crossing my Ts, 114 00:04:27,370 --> 00:04:29,538 updating patient files, replacing old equipment, 115 00:04:29,572 --> 00:04:31,340 even sprucing up my office. 116 00:04:31,374 --> 00:04:32,708 By the time I leave New Amsterdam, 117 00:04:32,742 --> 00:04:34,710 I'll have everything in perfect order. 118 00:04:39,849 --> 00:04:41,717 We're very different. 119 00:04:42,557 --> 00:04:45,754 I need your help, 'cause I am going crazy. 120 00:04:46,144 --> 00:04:48,623 Leyla is working nights this month, and we go days 121 00:04:48,658 --> 00:04:52,394 without seeing each other, and it is making me insane. 122 00:04:52,428 --> 00:04:53,628 No, you're missing your girlfriend. 123 00:04:53,663 --> 00:04:54,796 That sounds perfectly normal. 124 00:04:54,831 --> 00:04:55,860 No, not like this. 125 00:04:55,894 --> 00:04:57,899 I mean, this is like a... like a need. 126 00:04:57,934 --> 00:05:03,038 Like... like a craving for her smell and her touch. 127 00:05:03,072 --> 00:05:04,206 Okay, let me ask you this. 128 00:05:04,240 --> 00:05:05,607 Have you lashed out at Leyla? 129 00:05:05,641 --> 00:05:08,083 Have you blamed her unfairly for things? 130 00:05:08,108 --> 00:05:09,241 No, no. 131 00:05:09,275 --> 00:05:10,912 You abusing your power at work at all? 132 00:05:10,947 --> 00:05:12,080 Adjusting the work schedule 133 00:05:12,115 --> 00:05:13,849 to make your life a little easier? 134 00:05:16,024 --> 00:05:17,858 Okay, so that is a slippery slope, my friend, 135 00:05:17,893 --> 00:05:19,994 one that you've skied down before. 136 00:05:20,028 --> 00:05:21,729 Oh, God. 137 00:05:21,763 --> 00:05:23,864 God, I'm making Leyla my new drug, aren't I? 138 00:05:23,899 --> 00:05:25,700 Well, I don't know. I mean, I wouldn't 139 00:05:25,734 --> 00:05:27,235 slalom down that hill just yet. 140 00:05:27,269 --> 00:05:28,836 I mean, you're willingly acknowledging your behavior. 141 00:05:28,870 --> 00:05:30,471 That's huge. That's a big step, right? 142 00:05:30,505 --> 00:05:32,640 You've worked really hard to be here. 143 00:05:32,674 --> 00:05:35,610 So I would say, uh, hash it out with your sponsor, 144 00:05:35,644 --> 00:05:37,779 and focus on your triggers. 145 00:05:38,347 --> 00:05:40,014 Yeah, thank you. You're right. 146 00:05:40,048 --> 00:05:41,315 Yeah, you got it. 147 00:05:41,658 --> 00:05:44,318 Uh, and you know, if you ever wanna get back in the saddle, 148 00:05:44,353 --> 00:05:46,520 you know, seeing patients... 149 00:05:46,555 --> 00:05:47,855 you still got it. 150 00:05:47,889 --> 00:05:49,857 Ah. 151 00:05:49,891 --> 00:05:50,992 Cool. 152 00:05:51,026 --> 00:05:52,927 Hi, Doc. You wanted to see me? 153 00:05:52,961 --> 00:05:54,195 Ah, Adena. Yes. 154 00:05:54,229 --> 00:05:55,630 Please, do come in. 155 00:05:56,865 --> 00:05:58,466 So you know how I'm trying 156 00:05:58,500 --> 00:06:00,001 not to leave any unresolved department issues? 157 00:06:00,035 --> 00:06:02,937 - Sure, sounds like you. - [CHUCKLES] Yes. 158 00:06:02,971 --> 00:06:08,776 And I found a list of people who had had mammograms 159 00:06:08,810 --> 00:06:12,747 who were identified as having dense breast tissue, 160 00:06:12,781 --> 00:06:15,583 but who didn't follow up on the letter that they received. 161 00:06:16,752 --> 00:06:18,386 I found your name on that list. 162 00:06:18,887 --> 00:06:20,121 You mean that letter where 163 00:06:20,155 --> 00:06:21,856 they say you have dense breast tissue, 164 00:06:21,890 --> 00:06:23,691 but we couldn't see everything? 165 00:06:23,725 --> 00:06:25,559 Yeah, I get it every year. 166 00:06:25,594 --> 00:06:27,537 So why didn't you follow up? 167 00:06:28,130 --> 00:06:29,497 Was I supposed to? 168 00:06:30,165 --> 00:06:32,533 Okay, to rely solely on mammograms 169 00:06:32,567 --> 00:06:34,201 when you have dense breast tissue 170 00:06:34,236 --> 00:06:36,871 could place you at higher risk for undetected breast cancer. 171 00:06:36,905 --> 00:06:39,206 Now, an ultrasound or an MRI 172 00:06:39,241 --> 00:06:42,310 is the best way to establish a definitive baseline scan. 173 00:06:42,344 --> 00:06:43,944 Well, when you put it that way, 174 00:06:43,979 --> 00:06:46,580 it sounds a bit more motivating. 175 00:06:46,615 --> 00:06:49,183 And you've worked in oncology for 15 years. 176 00:06:49,217 --> 00:06:51,185 I have a feeling that every patient on that list 177 00:06:51,219 --> 00:06:53,587 needs to be having this conversation. 178 00:06:53,622 --> 00:06:56,590 Now, where do we keep the files with the letters like yours in? 179 00:06:56,625 --> 00:06:58,092 Technically, they're not patients, 180 00:06:58,126 --> 00:07:02,196 so we just kind of keep their files in limbo land. 181 00:07:02,230 --> 00:07:09,136 182 00:07:10,806 --> 00:07:12,239 She's over there. 183 00:07:12,274 --> 00:07:13,541 Name's Carrie Logandorffer. 184 00:07:13,575 --> 00:07:15,376 Has she vomited any more bowel or blood? 185 00:07:15,410 --> 00:07:16,877 Not since the ultrasound. 186 00:07:16,912 --> 00:07:18,079 I still have no idea what's causing 187 00:07:18,113 --> 00:07:19,814 the shadow on her abdomen, she hasn't passed anything. 188 00:07:19,848 --> 00:07:20,881 Just breathe, Carrie. 189 00:07:20,916 --> 00:07:21,882 This is Dr. Reynolds. 190 00:07:21,917 --> 00:07:23,117 He'll handle it from here. 191 00:07:23,151 --> 00:07:25,286 Hey, Carrie, and you must be her coach. 192 00:07:25,320 --> 00:07:26,420 Jessa Wilkes. 193 00:07:26,455 --> 00:07:28,122 We're in town for dance regionals. 194 00:07:28,156 --> 00:07:29,623 We were practicing, 195 00:07:29,658 --> 00:07:31,359 and then all of a sudden, Carrie collapsed. 196 00:07:31,393 --> 00:07:32,660 Then she started vomiting. 197 00:07:32,694 --> 00:07:33,728 Scared us half to death. 198 00:07:33,762 --> 00:07:35,096 Her parents are on the way. 199 00:07:35,130 --> 00:07:36,430 Okay, Carrie, I'm gonna touch your stomach, 200 00:07:36,465 --> 00:07:38,232 if that's okay. 201 00:07:38,266 --> 00:07:41,235 Have you experienced any other symptoms besides pain? 202 00:07:41,269 --> 00:07:43,571 Oh... just kind of dizzy. 203 00:07:43,605 --> 00:07:45,139 Okay, yeah. We're concerned 204 00:07:45,173 --> 00:07:46,941 you might have some blockage in your belly area. 205 00:07:46,975 --> 00:07:48,042 We're gonna take a look at that. 206 00:07:48,076 --> 00:07:49,110 Okay? All right? 207 00:07:49,144 --> 00:07:50,911 I'll keep you posted until her parents get here. 208 00:07:50,946 --> 00:07:52,446 Okay, thank you very much. 209 00:07:52,481 --> 00:07:53,447 - Feel better, Carrie! - Bye! 210 00:07:53,482 --> 00:07:54,815 Stay strong, girl! 211 00:07:54,850 --> 00:07:56,817 I'm still waiting on your medical file, 212 00:07:56,852 --> 00:07:58,719 but do you know if you have 213 00:07:58,754 --> 00:08:01,155 sickle cell disease or the trait? 214 00:08:02,491 --> 00:08:03,858 Trait? 215 00:08:03,892 --> 00:08:05,793 I'm... I'm sorry. Sickle what? 216 00:08:05,827 --> 00:08:08,362 Sickle cell, it's common among African-Americans. 217 00:08:08,397 --> 00:08:10,698 What? No, I'm not Black. 218 00:08:10,732 --> 00:08:14,468 [INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT] 219 00:08:14,503 --> 00:08:17,471 220 00:08:17,506 --> 00:08:19,340 Dr. Fuentes. 221 00:08:19,374 --> 00:08:20,808 Hey, I owe you an apology. 222 00:08:20,842 --> 00:08:22,109 I had no idea who you were 223 00:08:22,144 --> 00:08:23,978 when I had you bounced out of the ED. 224 00:08:24,012 --> 00:08:25,479 Oh, it's like being back at CBGB's. 225 00:08:25,514 --> 00:08:27,014 - Indeed. - [LAUGHS] 226 00:08:27,048 --> 00:08:28,682 So look, about this little donation that we got... 227 00:08:28,717 --> 00:08:30,718 - Uh, you heard about that? - Uh, yeah. Yeah. 228 00:08:30,752 --> 00:08:32,253 And if you haven't figured out what to do with it yet... 229 00:08:32,287 --> 00:08:33,687 I'm figuring that out right now, actually. 230 00:08:33,722 --> 00:08:35,156 Actually, we're figuring that out. 231 00:08:35,190 --> 00:08:37,258 - What you got? - Yeah, but talk to me. 232 00:08:37,292 --> 00:08:39,026 Okay, I honestly have no idea who to look at. 233 00:08:39,060 --> 00:08:40,461 BOTH: Me. 234 00:08:40,495 --> 00:08:44,064 Anyway, what about an elevated urgent care facility? 235 00:08:44,099 --> 00:08:46,801 Better equipped with an ED resident rotation? 236 00:08:46,835 --> 00:08:48,135 Ooh, I like the sound of that. 237 00:08:48,170 --> 00:08:49,970 Yeah, we will take it under consideration. 238 00:08:50,005 --> 00:08:52,373 But not before you consider a geriatric drop-in center. 239 00:08:52,407 --> 00:08:55,276 Kaboom. Dr. Ignatius Frome. We've met before. 240 00:08:55,310 --> 00:08:56,777 Sorry, you heard about that too? 241 00:08:56,812 --> 00:08:58,312 Seniors are just so often neglected. 242 00:08:58,346 --> 00:09:00,381 It causes higher rates of depression, homelessness, 243 00:09:00,415 --> 00:09:02,516 and I thought this might help stem the tide 244 00:09:02,551 --> 00:09:04,018 and foster connectedness, you know? 245 00:09:04,052 --> 00:09:05,753 - Yeah, uh, Iggy. - Yes. Oh, hi. 246 00:09:05,787 --> 00:09:08,722 - Lame-duck, huh? - No, no. Active duck. 247 00:09:08,757 --> 00:09:11,358 Oh, Dr. Fuentes. I'm Dr. Lyn Malvo. 248 00:09:11,393 --> 00:09:12,583 I'm Dr. Agnes Kao. 249 00:09:12,618 --> 00:09:14,495 Chair of obstetrics and gynecology. 250 00:09:14,529 --> 00:09:15,763 - Chair of neurology. - Impressive. 251 00:09:15,797 --> 00:09:16,764 The new boss did her homework. 252 00:09:16,798 --> 00:09:17,832 Old boss still here, gang. 253 00:09:17,866 --> 00:09:19,867 I heard we picked up a new satellite property... 254 00:09:19,901 --> 00:09:21,936 Uh, yeah, the land is actually already spoken for. 255 00:09:21,970 --> 00:09:23,537 - But I have a great idea. - As do I, Dr. Fuentes. 256 00:09:23,572 --> 00:09:25,239 Uh, still here, gang. 257 00:09:25,273 --> 00:09:27,908 Good, because a new birthing facility would be optimal. 258 00:09:27,943 --> 00:09:29,543 The lack of quality prenatal care has severely 259 00:09:29,578 --> 00:09:31,846 affected birthing outcomes in this area of the city. 260 00:09:31,880 --> 00:09:33,747 And there's a lack of neurologic care. 261 00:09:33,782 --> 00:09:35,416 The area is rife with chronic illnesses 262 00:09:35,450 --> 00:09:36,550 that often expresses conditions 263 00:09:36,585 --> 00:09:38,085 like seizure and stroke, and if I had 264 00:09:38,119 --> 00:09:39,920 neurological screening and rehabilitation there, 265 00:09:39,955 --> 00:09:41,422 and we reduce our hospital census. 266 00:09:41,456 --> 00:09:42,556 Killer idea, Kao, 267 00:09:42,591 --> 00:09:43,695 right next to my drop-in center, right? 268 00:09:43,730 --> 00:09:44,972 Plenty of room. 269 00:09:45,010 --> 00:09:48,028 These are all wonderful, wonderful ideas, I have to say. 270 00:09:48,063 --> 00:09:49,964 - Dr. Fuentes... - Not you too. 271 00:09:49,998 --> 00:09:51,966 Totally controversial, but I think laser-tag 272 00:09:52,000 --> 00:09:53,901 would go gangbusters there. 273 00:09:53,935 --> 00:09:55,936 That and Dr. Reynolds wanted me to suggest 274 00:09:55,971 --> 00:09:57,338 a elective surgery center 275 00:09:57,372 --> 00:09:58,572 in case, you know, you didn't go for laser... 276 00:09:58,607 --> 00:10:00,941 Guys! Love all your ideas, really. 277 00:10:00,976 --> 00:10:03,210 I don't know when this became Land-grab Tuesday, 278 00:10:03,245 --> 00:10:06,080 but the decision for how this land will be used 279 00:10:06,114 --> 00:10:07,781 will be made the New Amsterdam way, 280 00:10:07,816 --> 00:10:09,116 meaning it won't come from us. 281 00:10:09,150 --> 00:10:11,085 No, it'll come from the community. 282 00:10:11,119 --> 00:10:12,586 We'll reach out directly to the people 283 00:10:12,621 --> 00:10:15,265 and we'll find out what their greatest needs are. 284 00:10:16,324 --> 00:10:19,159 Yeah. That's what I was gonna say. 285 00:10:22,049 --> 00:10:24,916 While this land may be our project, it is not our focus. 286 00:10:24,951 --> 00:10:27,419 We're here to talk to the community 287 00:10:27,453 --> 00:10:30,235 about their needs and their concerns, 288 00:10:30,260 --> 00:10:31,861 and we're here to listen. 289 00:10:31,895 --> 00:10:34,230 Think of it like an intelligence-gathering mission. 290 00:10:34,264 --> 00:10:35,540 Okay, well, that being said, 291 00:10:35,580 --> 00:10:37,767 they definitely do not need another Chicken O'Cluck. 292 00:10:37,801 --> 00:10:40,469 Well, whatever decision we do make, these people 293 00:10:40,504 --> 00:10:41,971 and whoever is still working for New Amsterdam 294 00:10:42,005 --> 00:10:43,773 will have to live with it for a very long time. 295 00:10:43,807 --> 00:10:45,341 So I think it's very important that we... 296 00:10:45,375 --> 00:10:47,510 Welcome to Desmond Park! 297 00:10:47,544 --> 00:10:49,846 - Hi. - How can I help? 298 00:10:49,880 --> 00:10:52,048 Oh, well, that's sort of my line. 299 00:10:52,082 --> 00:10:53,249 Friends call me Domino. 300 00:10:53,283 --> 00:10:54,851 Whether it's direction, confection, 301 00:10:54,885 --> 00:10:56,886 connection, I'm all about satisfaction. 302 00:10:56,920 --> 00:10:59,255 Yeah, consider me your plug, amigo. 303 00:10:59,289 --> 00:11:00,623 Oh, my gosh, that's so cold. 304 00:11:00,657 --> 00:11:02,058 Domino, I'm Max, 305 00:11:02,092 --> 00:11:03,659 medical director of New Amsterdam... not her. 306 00:11:03,694 --> 00:11:05,494 So you know this area pretty well? 307 00:11:05,529 --> 00:11:06,729 Yeah. Know it? 308 00:11:06,763 --> 00:11:08,130 I grew up here my whole life, man. 309 00:11:08,165 --> 00:11:10,266 Anything you want I can get, and if I can get it, 310 00:11:10,300 --> 00:11:12,001 you probably don't need it, yeah? 311 00:11:12,035 --> 00:11:14,270 Anyway, seven bucks for waters, each. 312 00:11:14,304 --> 00:11:16,672 [MAN SINGING IN SPANISH] 313 00:11:16,707 --> 00:11:18,007 I mean, look at this place. 314 00:11:18,041 --> 00:11:20,576 The kids make do, but they shouldn't have to. 315 00:11:20,611 --> 00:11:22,211 Build a playground into whatever it is 316 00:11:22,246 --> 00:11:23,579 that you're building. 317 00:11:23,614 --> 00:11:25,848 So safer spaces for kids to be kids 318 00:11:25,883 --> 00:11:27,450 and for people to actually gather. 319 00:11:27,484 --> 00:11:31,087 Yeah, and maybe a closer OBGYN clinic. 320 00:11:31,121 --> 00:11:32,788 It's hard to get the time off to get to the good one. 321 00:11:32,823 --> 00:11:34,624 It's, like, 11 stops away. 322 00:11:34,658 --> 00:11:36,692 [LIVELY MUSIC] 323 00:11:36,727 --> 00:11:38,027 What we need is a homeless shelter. 324 00:11:38,061 --> 00:11:40,463 My wife and I founded this church. 325 00:11:40,497 --> 00:11:41,864 Fed and clothed at least a fifth 326 00:11:41,899 --> 00:11:43,799 of the folk in this neighborhood. 327 00:11:43,834 --> 00:11:46,208 A fifth? That's a... that's a lot of pressure. 328 00:11:46,242 --> 00:11:48,304 How are you and your wife holding up? 329 00:11:48,338 --> 00:11:50,773 [SIGHS] My wife's passed. 330 00:11:51,575 --> 00:11:53,743 I'm so sorry. That's hard. 331 00:11:53,777 --> 00:11:55,578 I... I can't even imagine how it would feel 332 00:11:55,612 --> 00:11:57,113 to lose the most important person in your life. 333 00:11:57,147 --> 00:12:00,082 The most valuable conduit to your flock. 334 00:12:00,117 --> 00:12:01,951 That's... that's a lot. 335 00:12:02,598 --> 00:12:05,834 What kind of a doctor did you say you were? 336 00:12:05,859 --> 00:12:08,394 337 00:12:08,457 --> 00:12:09,680 [SPEAKING SPANISH] _ 338 00:12:09,704 --> 00:12:12,068 _ 339 00:12:12,092 --> 00:12:14,525 _ 340 00:12:14,598 --> 00:12:17,733 [COUGHING] 341 00:12:18,635 --> 00:12:22,635 [SPEAKING SPANISH] _ 342 00:12:22,659 --> 00:12:24,345 _ 343 00:12:24,369 --> 00:12:26,369 _ 344 00:12:26,521 --> 00:12:28,955 _ 345 00:12:29,105 --> 00:12:31,614 [WOMAN COUGHING] 346 00:12:31,648 --> 00:12:38,621 347 00:12:38,655 --> 00:12:40,122 It's like a broken record. 348 00:12:40,157 --> 00:12:42,358 That's the third Chicken O'Cluck in five blocks. 349 00:12:42,392 --> 00:12:43,526 I guess this area is known 350 00:12:43,560 --> 00:12:45,594 - for its "round-the-cluck" coverage. - [BOTH LAUGH] 351 00:12:45,629 --> 00:12:46,595 You know, you may have fooled 352 00:12:46,630 --> 00:12:48,864 some of our employees with your faux charm, 353 00:12:48,899 --> 00:12:50,566 but don't forget, I know exactly who you are. 354 00:12:50,600 --> 00:12:52,268 Max, it's been ten years. 355 00:12:52,302 --> 00:12:54,203 Please give it a rest. 356 00:12:54,237 --> 00:12:56,105 Free of charge for the lovely medical director. 357 00:12:56,139 --> 00:12:58,474 - She's not... - Oh, Domino, you spoil me. 358 00:12:58,508 --> 00:13:01,143 - Thank you. Hi, fellas. - Hi. 359 00:13:01,178 --> 00:13:02,979 Uh, we just wanted to talk to you guys 360 00:13:03,013 --> 00:13:05,548 about any ideas you might have health-wise 361 00:13:05,582 --> 00:13:08,050 about what the neighborhood needs. 362 00:13:08,085 --> 00:13:10,553 Jobs. Definitely better jobs. 363 00:13:10,587 --> 00:13:12,755 - Okay. - A gym would be really nice. 364 00:13:12,789 --> 00:13:15,057 - A strip club. - [LAUGHTER] 365 00:13:15,092 --> 00:13:16,792 - I mean, you guys asked. - For your health? 366 00:13:16,827 --> 00:13:18,694 - Strictly for my health. - Okay. 367 00:13:18,729 --> 00:13:20,229 I'm gonna get another chair for Dr. Max 368 00:13:20,263 --> 00:13:21,931 before he gets all up in his feelings, all right? 369 00:13:21,965 --> 00:13:23,332 Thank you. 370 00:13:23,367 --> 00:13:24,500 - Ooh. - You okay? 371 00:13:24,534 --> 00:13:25,935 Your foot all right? 372 00:13:25,969 --> 00:13:27,636 His diabetes is acting up. 373 00:13:27,671 --> 00:13:30,157 - Come on. - Type one or two? 374 00:13:30,200 --> 00:13:31,807 Two. 375 00:13:31,842 --> 00:13:33,409 It used to happen when I forgot to take my pills, 376 00:13:33,443 --> 00:13:35,244 but I've been on it all year. 377 00:13:35,278 --> 00:13:37,646 You gotta rest it, and it'll be okay. 378 00:13:37,681 --> 00:13:39,582 - Yeah, yeah, yeah. - Who's next? 379 00:13:39,616 --> 00:13:42,385 [SPEAKING SPANISH] 380 00:13:42,419 --> 00:13:45,354 [LIGHT PERCUSSIVE MUSIC] 381 00:13:45,389 --> 00:13:48,958 382 00:13:48,992 --> 00:13:52,428 Helen, to what do I owe this pleasure? 383 00:13:52,462 --> 00:13:54,230 Dr. Ketner, hello. 384 00:13:54,264 --> 00:13:55,831 Do you have any idea how many of our patients 385 00:13:55,866 --> 00:13:57,433 have kept up to date with their mammograms, 386 00:13:57,467 --> 00:14:00,336 but still have no idea whether they might have breast cancer? 387 00:14:00,370 --> 00:14:01,437 Well, if I had to guess... 388 00:14:01,471 --> 00:14:03,305 Yes, this many. 389 00:14:03,340 --> 00:14:04,874 These many people were sent 390 00:14:04,908 --> 00:14:06,876 a vague letter from your department 391 00:14:06,910 --> 00:14:08,711 telling them that they have dense breast tissue, 392 00:14:08,745 --> 00:14:10,179 but that their mammogram 393 00:14:10,213 --> 00:14:12,715 might not actually be telling them the whole story. 394 00:14:12,749 --> 00:14:13,716 Well, that's not good. 395 00:14:13,750 --> 00:14:15,284 No, that's not good. 396 00:14:15,318 --> 00:14:17,153 That's why radiology is gonna reach out 397 00:14:17,187 --> 00:14:19,388 to each and every one of these people 398 00:14:19,423 --> 00:14:22,258 explaining exactly what dense breast tissue actually means, 399 00:14:22,292 --> 00:14:26,095 and then bringing them in, for ultrasounds or MRIs, as indicated. 400 00:14:26,129 --> 00:14:27,863 Nothing would delight me more. 401 00:14:27,898 --> 00:14:29,598 Place will be humming 24/7. 402 00:14:29,633 --> 00:14:30,699 Great. 403 00:14:30,734 --> 00:14:32,001 We just need you to get 404 00:14:32,035 --> 00:14:34,703 - new referrals for each of them. - [LAUGHS] 405 00:14:34,738 --> 00:14:36,739 But it's still just a breast screening. 406 00:14:36,773 --> 00:14:38,674 It's only more targeted. 407 00:14:38,708 --> 00:14:40,910 And insurance considers it a diagnostic exam 408 00:14:40,944 --> 00:14:42,912 and they require it. 409 00:14:42,946 --> 00:14:44,914 Right, 'cause why draw one straight line 410 00:14:44,948 --> 00:14:46,949 when four crooked ones will do? 411 00:14:46,983 --> 00:14:48,818 I will get this sorted, 412 00:14:48,852 --> 00:14:51,471 and you... you will be hearing from me. 413 00:14:51,535 --> 00:14:59,061 414 00:15:01,731 --> 00:15:03,782 [BEEPING] 415 00:15:03,828 --> 00:15:05,549 Bilateral kidneys, normal. 416 00:15:05,602 --> 00:15:08,622 10 centimeters and approximately 160 grams. 417 00:15:08,686 --> 00:15:10,372 No explanation for the pain? 418 00:15:10,407 --> 00:15:11,507 No. Let's move north. 419 00:15:11,541 --> 00:15:12,908 Retractor. 420 00:15:12,943 --> 00:15:14,510 [TENSE MUSIC] 421 00:15:14,544 --> 00:15:16,912 Gall bladder, liver, all look normal. 422 00:15:16,947 --> 00:15:18,147 Retract laterally. 423 00:15:18,181 --> 00:15:19,281 424 00:15:19,316 --> 00:15:21,050 - Ooh. - That doesn't look normal. 425 00:15:21,084 --> 00:15:22,518 Mm. Her stomach's distended. 426 00:15:22,552 --> 00:15:23,519 Scalpel. 427 00:15:23,553 --> 00:15:26,155 [BEEPING] 428 00:15:26,189 --> 00:15:32,328 429 00:15:32,362 --> 00:15:34,763 Ah, pills. 430 00:15:34,798 --> 00:15:37,133 Looks like the cause of her pain. 431 00:15:38,802 --> 00:15:40,631 A suicide attempt? 432 00:15:41,972 --> 00:15:43,639 I don't wanna talk about it. 433 00:15:43,673 --> 00:15:44,773 No, we are going to talk about it. 434 00:15:44,808 --> 00:15:46,308 Yelling at her isn't helping, Holly. 435 00:15:46,343 --> 00:15:47,276 Are you kidding me? 436 00:15:47,310 --> 00:15:49,011 Our kid just tried to kill herself, Clark. 437 00:15:49,045 --> 00:15:51,514 Okay, let's... let's take a deep breath. 438 00:15:51,548 --> 00:15:53,115 I know this is a lot to digest, 439 00:15:53,150 --> 00:15:54,683 but I think it might be best 440 00:15:54,718 --> 00:15:56,552 to call in a psychiatric evaluation. 441 00:15:56,586 --> 00:15:58,120 No. 442 00:15:59,523 --> 00:16:01,190 I wasn't trying to kill myself. 443 00:16:01,224 --> 00:16:03,488 Then why else would you take a bunch of pills? 444 00:16:04,227 --> 00:16:05,333 I don't know. 445 00:16:05,367 --> 00:16:07,127 That's not a real answer, honey. 446 00:16:07,152 --> 00:16:09,086 Not for this. 447 00:16:09,111 --> 00:16:10,845 Carrie, look. 448 00:16:11,034 --> 00:16:12,968 Self-harm is serious. 449 00:16:13,003 --> 00:16:15,271 I wasn't trying to hurt myself. Why don't you believe me? 450 00:16:15,305 --> 00:16:16,376 We want to. 451 00:16:17,752 --> 00:16:20,075 You're not just giving us anything to go on. 452 00:16:31,808 --> 00:16:33,756 They're skin lighteners. 453 00:16:33,790 --> 00:16:35,424 [SOLEMN MUSIC] 454 00:16:35,458 --> 00:16:37,226 The pills. 455 00:16:37,260 --> 00:16:39,228 456 00:16:39,262 --> 00:16:42,831 I wanted them to work faster, so I just took a whole bunch. 457 00:16:42,866 --> 00:16:50,005 458 00:17:03,153 --> 00:17:04,620 There's a lot of unchecked hypertension. 459 00:17:04,654 --> 00:17:06,622 - Rampant childhood obesity. - Very few outlets 460 00:17:06,656 --> 00:17:08,390 offering emotional support services. 461 00:17:08,425 --> 00:17:09,825 Good jobs was a running theme. 462 00:17:09,859 --> 00:17:11,260 Heart disease everywhere. 463 00:17:11,294 --> 00:17:12,428 What they really need is a whole other hospital. 464 00:17:12,462 --> 00:17:14,541 Well, the city's not gonna foot the bill for that. 465 00:17:14,591 --> 00:17:15,834 Then what's our next best option? 466 00:17:15,868 --> 00:17:17,533 Max? 467 00:17:17,567 --> 00:17:19,168 Ooh! 468 00:17:19,202 --> 00:17:21,870 - Ah, ah, I'm good. - Okay, easy. 469 00:17:21,905 --> 00:17:23,239 I'm good. I got it. I got it. 470 00:17:23,273 --> 00:17:24,492 No, no, no. 471 00:17:24,534 --> 00:17:26,875 Just have a seat. You okay? 472 00:17:26,910 --> 00:17:29,578 Here. We're gonna take a look, okay? 473 00:17:29,613 --> 00:17:33,082 [DRAMATIC MUSIC] 474 00:17:33,116 --> 00:17:35,317 It's badly infected. We can't leave him here. 475 00:17:35,352 --> 00:17:37,586 - Call transport now. - I'm fine. 476 00:17:37,621 --> 00:17:39,655 We're taking you to New Amsterdam, okay? 477 00:17:39,689 --> 00:17:41,457 478 00:17:49,366 --> 00:17:50,933 There's cheap fast food on every corner, 479 00:17:50,967 --> 00:17:52,001 but if you want a fresh head of lettuce, 480 00:17:52,035 --> 00:17:53,669 you gotta take two buses. 481 00:17:53,703 --> 00:17:55,070 You know, that's why this area 482 00:17:55,105 --> 00:17:56,905 is so full of chronic medical conditions. 483 00:17:56,940 --> 00:17:59,074 There's no nutrition. There's no food options. 484 00:17:59,109 --> 00:18:01,977 Well, there's nothing we can build to fix that, Max. 485 00:18:03,480 --> 00:18:04,980 Sure, there is. 486 00:18:05,015 --> 00:18:06,115 We're gonna give this neighborhood 487 00:18:06,149 --> 00:18:08,350 exactly what it needs. 488 00:18:08,385 --> 00:18:10,386 We're gonna build a grocery store. 489 00:18:10,420 --> 00:18:12,688 490 00:18:12,722 --> 00:18:14,323 Welcome to New Amsterdam. 491 00:18:14,357 --> 00:18:16,792 492 00:18:19,479 --> 00:18:21,701 Seriously, a grocery store? 493 00:18:21,726 --> 00:18:24,228 Look, I'm all for giving unexpected objects 494 00:18:24,262 --> 00:18:25,629 to our patients. 495 00:18:25,664 --> 00:18:27,164 Next time a guy comes in with a heart attack, 496 00:18:27,199 --> 00:18:28,632 we should give him a little tinker toy. 497 00:18:28,667 --> 00:18:30,534 Your snide mockery of original ideas, 498 00:18:30,569 --> 00:18:32,036 I have so missed that. 499 00:18:32,070 --> 00:18:33,904 Oh, please, like you've changed. 500 00:18:33,939 --> 00:18:36,113 You're still the same idealistic, noble dreamer... 501 00:18:36,162 --> 00:18:37,875 - Guilty as charged. - Wasn't finished. 502 00:18:37,909 --> 00:18:39,577 - Oh. - You know, your naivete 503 00:18:39,611 --> 00:18:41,245 was awfully cute when you were in your 20s, Max, 504 00:18:41,279 --> 00:18:43,247 but now that you're smart enough to know better... 505 00:18:43,281 --> 00:18:44,782 Well, Desmond Park was redlined 506 00:18:44,816 --> 00:18:46,750 by the government, depressing the investment, 507 00:18:46,785 --> 00:18:49,987 making it impossible for anyone there to own anything. 508 00:18:50,021 --> 00:18:52,790 You know who could afford it, funnily enough? 509 00:18:52,824 --> 00:18:55,993 Fast food restaurants, and now it's a fast food swamp. 510 00:18:56,027 --> 00:18:57,928 Okay, I think you're skipping the part 511 00:18:57,963 --> 00:19:00,431 where this healthy... And when I say "healthy," 512 00:19:00,465 --> 00:19:02,733 I also mean "expensive"... Grocery 513 00:19:02,767 --> 00:19:04,735 can stand to make any money at all 514 00:19:04,769 --> 00:19:06,737 in an economically depressed area. 515 00:19:06,771 --> 00:19:08,439 Right. Well, that's the best part. 516 00:19:08,473 --> 00:19:10,407 It won't have to because it'll be nonprofit. 517 00:19:10,442 --> 00:19:12,409 [LAUGHS] 518 00:19:12,444 --> 00:19:14,845 Oh, just when I thought your idea couldn't get any worse. 519 00:19:14,880 --> 00:19:16,580 Here I was, all these years later, 520 00:19:16,615 --> 00:19:17,648 hoping you'd changed. 521 00:19:17,682 --> 00:19:19,183 Oh, that's not fair. 522 00:19:19,217 --> 00:19:20,417 My hair's totally different. 523 00:19:20,452 --> 00:19:21,886 It's not a joke. 524 00:19:21,920 --> 00:19:23,687 It's an opportunity to make a lasting difference 525 00:19:23,722 --> 00:19:24,889 in people's lives. 526 00:19:24,923 --> 00:19:26,290 You were there today. You met them. 527 00:19:26,324 --> 00:19:27,358 What do you think they want? 528 00:19:27,392 --> 00:19:30,461 An overpriced care center for after they get sick 529 00:19:30,495 --> 00:19:31,595 or for us to help them 530 00:19:31,630 --> 00:19:33,564 not get sick in the first place? 531 00:19:33,598 --> 00:19:35,432 We're doing it. 532 00:19:35,467 --> 00:19:37,301 No, we're not, Max. 533 00:19:37,335 --> 00:19:39,503 Really? Watch me. 534 00:19:39,537 --> 00:19:42,840 535 00:19:43,113 --> 00:19:44,775 I need a full debridement kit, 536 00:19:44,809 --> 00:19:47,011 general surgery, and an OR now. 537 00:19:47,045 --> 00:19:48,612 My bike, somebody's gotta watch it. 538 00:19:48,647 --> 00:19:50,981 - It's all I have. - Someone grab his bike. 539 00:19:51,016 --> 00:19:53,984 [TENSE MUSIC] 540 00:19:54,019 --> 00:20:00,891 541 00:20:02,360 --> 00:20:04,795 Ah! Ah! 542 00:20:04,829 --> 00:20:06,163 I'm hitting bone. 543 00:20:06,197 --> 00:20:07,331 Crap. 544 00:20:07,365 --> 00:20:10,668 545 00:20:10,702 --> 00:20:13,804 Okay, Domino, your foot is infected really bad. 546 00:20:13,838 --> 00:20:15,339 You're gonna fix it, though, right? 547 00:20:15,373 --> 00:20:17,041 I can't, my friend. 548 00:20:17,075 --> 00:20:18,542 Look, the surgeons are gonna come, 549 00:20:18,576 --> 00:20:20,344 and they're gonna take you to the OR, 550 00:20:20,378 --> 00:20:22,212 where, most likely, 551 00:20:22,247 --> 00:20:24,081 they're gonna have to amputate your foot. 552 00:20:24,115 --> 00:20:25,137 What? No, no. 553 00:20:25,172 --> 00:20:26,550 - What are you talking about? - I'm sorry. 554 00:20:26,584 --> 00:20:28,018 - You are in safe hands, Domino. - No. 555 00:20:28,053 --> 00:20:30,007 Hold on a second. Dr. Bloom, hold on a second. 556 00:20:30,033 --> 00:20:32,223 Dr. Bloom, please don't let them take my foot. 557 00:20:32,259 --> 00:20:35,693 Dr. Bloom, please! Please, Dr. Bloom! 558 00:20:35,727 --> 00:20:36,794 559 00:20:36,828 --> 00:20:39,163 Not my foot, Dr. Bloom! 560 00:20:39,197 --> 00:20:40,514 Please! 561 00:20:41,172 --> 00:20:43,574 Nokic, go back to where we picked up Domino 562 00:20:43,599 --> 00:20:44,866 and grab his bike. 563 00:20:45,036 --> 00:20:46,537 What do you want me to do with a bike? 564 00:20:46,571 --> 00:20:48,072 You pick it up, and you put it 565 00:20:48,106 --> 00:20:50,040 in your ambulance, and you know what? 566 00:20:50,075 --> 00:20:52,209 It better be here by the time he wakes up. 567 00:20:52,243 --> 00:20:53,610 568 00:20:53,645 --> 00:20:56,714 Go, now! Thank you. 569 00:21:04,255 --> 00:21:06,290 But you have such beautiful skin, Carrie. 570 00:21:06,324 --> 00:21:07,424 We've always told you that. 571 00:21:07,459 --> 00:21:10,027 I'm still trying to wrap my head around why, kiddo. 572 00:21:10,061 --> 00:21:14,131 You being adopted means that we chose you for who you are. 573 00:21:14,165 --> 00:21:15,632 Remember? 574 00:21:15,667 --> 00:21:18,052 Just tell us where you got those pills. 575 00:21:18,077 --> 00:21:19,577 Probably on the internet. 576 00:21:21,479 --> 00:21:22,479 [CLEARS THROAT] 577 00:21:22,504 --> 00:21:24,505 Mr. and Mrs. Logandorffer, 578 00:21:24,530 --> 00:21:27,031 uh, I'm gonna need to run a few more tests on Carrie. 579 00:21:27,312 --> 00:21:29,546 Can you leave the room for a few minutes? 580 00:21:29,581 --> 00:21:31,081 Thanks. 581 00:21:38,456 --> 00:21:40,824 Are the tests going to hurt? 582 00:21:40,859 --> 00:21:42,926 Just another blood draw. 583 00:21:42,961 --> 00:21:45,696 But you looked like you could use a break. 584 00:21:47,132 --> 00:21:49,875 Yeah, we're all kind of crazy, 585 00:21:50,782 --> 00:21:52,336 and this is... 586 00:21:53,597 --> 00:21:54,998 It's a lot. 587 00:21:56,641 --> 00:21:59,810 You know, Carrie, based on how you're dealing with race, 588 00:21:59,844 --> 00:22:01,445 I'm still going to order a psych consult for you. 589 00:22:01,479 --> 00:22:03,914 I know I'm mixed race, Dr. Reynolds. 590 00:22:03,948 --> 00:22:07,184 My bio mom's white, and my bio dad's Black. 591 00:22:08,386 --> 00:22:10,554 That's why I look the way I do. 592 00:22:11,949 --> 00:22:14,117 And you're tired of the way your skin looks? 593 00:22:16,674 --> 00:22:18,875 Only when it causes a problem. 594 00:22:19,230 --> 00:22:21,673 595 00:22:21,697 --> 00:22:24,368 Like when people stare at my family 596 00:22:25,868 --> 00:22:27,663 or at the dance tournament. 597 00:22:28,437 --> 00:22:29,832 Did something happen there? 598 00:22:31,540 --> 00:22:32,874 Why do you care? 599 00:22:34,276 --> 00:22:35,963 Because you're my patient, 600 00:22:37,112 --> 00:22:38,284 and you don't know me, 601 00:22:38,327 --> 00:22:41,850 but sometimes it makes it easier to say stuff. 602 00:22:41,884 --> 00:22:47,989 603 00:22:48,023 --> 00:22:52,260 We were changing, and I forgot my leggings in the van. 604 00:22:52,294 --> 00:22:53,862 Coach Jessa let me go get them, 605 00:22:53,896 --> 00:22:56,164 but when I tried to get back into the dressing room, 606 00:22:56,198 --> 00:22:58,132 this judge lady stopped me. 607 00:22:58,167 --> 00:23:00,401 I told her I was with the Dancing Dells, 608 00:23:00,436 --> 00:23:03,616 but she said that there was no way I could be with them. 609 00:23:04,506 --> 00:23:07,108 And she just wouldn't let me in. 610 00:23:09,845 --> 00:23:11,913 Then, like, forever later, Coach Jessa came out, 611 00:23:11,947 --> 00:23:14,585 and she was mad that I took so long. 612 00:23:15,150 --> 00:23:17,046 Well, did you explain what happened? 613 00:23:18,020 --> 00:23:20,822 Yeah, but she said 614 00:23:20,856 --> 00:23:24,259 that the lady had just made a mistake. 615 00:23:24,293 --> 00:23:25,627 No big deal. 616 00:23:27,730 --> 00:23:29,197 But it felt like one. 617 00:23:29,231 --> 00:23:33,268 618 00:23:33,302 --> 00:23:34,836 I just... 619 00:23:37,006 --> 00:23:39,860 I just wanna be like everyone else in my family. 620 00:23:39,885 --> 00:23:43,220 621 00:23:44,580 --> 00:23:47,515 [LIGHT PERCUSSIVE MUSIC] 622 00:23:47,549 --> 00:23:50,718 623 00:23:50,753 --> 00:23:52,587 - Oh! No! - No, no, no! 624 00:23:52,621 --> 00:23:54,856 Okay. All right, don't panic. 625 00:23:54,890 --> 00:23:56,090 This isn't bad as it looks. 626 00:23:56,125 --> 00:23:58,793 We'll just... we'll shove it back inside the box, right? 627 00:23:58,827 --> 00:24:01,329 They're supposed to be alphabetical. 628 00:24:01,363 --> 00:24:03,564 Oh, my God. What? 629 00:24:03,599 --> 00:24:05,967 Okay, yeah, this is horrendous. 630 00:24:06,001 --> 00:24:09,203 I started thinking today about my legacy, 631 00:24:09,238 --> 00:24:10,672 and now life has provided me 632 00:24:10,706 --> 00:24:11,806 with the perfect symbol for it. 633 00:24:11,840 --> 00:24:13,975 Cautionary tale for paper cuts? 634 00:24:14,009 --> 00:24:17,545 A big mess that everyone else has helped clean up. 635 00:24:17,579 --> 00:24:19,147 Oh, please. You are not messy. 636 00:24:19,181 --> 00:24:20,776 You're drawn to mess. 637 00:24:21,650 --> 00:24:23,084 You're dating Max, are you not? 638 00:24:23,118 --> 00:24:24,953 [CHUCKLES] 639 00:24:24,987 --> 00:24:27,088 - You're right there. - Yeah, I know. 640 00:24:27,122 --> 00:24:29,791 But the ironic thing is that's 641 00:24:29,825 --> 00:24:31,626 one of my favorite things about him. 642 00:24:31,660 --> 00:24:32,827 - Oh. - When something isn't working, 643 00:24:32,861 --> 00:24:34,529 he creates a mess on purpose, right? 644 00:24:34,563 --> 00:24:36,197 To force people to pay attention 645 00:24:36,231 --> 00:24:37,632 so that something gets done, 646 00:24:37,666 --> 00:24:39,233 and if some people don't like it 647 00:24:39,268 --> 00:24:42,737 what he is "supposed" to do, he doesn't care. 648 00:24:42,771 --> 00:24:44,906 It just rolls right off him. How does he do that? 649 00:24:44,940 --> 00:24:46,207 I mean, I suppose step one 650 00:24:46,241 --> 00:24:48,076 is being a tall, hot, straight white guy. 651 00:24:48,110 --> 00:24:49,844 - [CHUCKLES] - Doesn't hurt. 652 00:24:49,878 --> 00:24:51,012 I just called him hot, didn't I? 653 00:24:51,046 --> 00:24:52,046 I'm just... I'm just saying, you know... 654 00:24:52,081 --> 00:24:54,015 - [LAUGHS] - You know what I'm saying? 655 00:24:54,049 --> 00:24:56,551 I'm saying we all know that when women are disruptive, 656 00:24:56,585 --> 00:24:57,885 let alone women of color, 657 00:24:57,920 --> 00:24:59,387 they're labeled crazy or difficult 658 00:24:59,421 --> 00:25:00,922 or a [WHISPERS] bitch. 659 00:25:00,956 --> 00:25:04,058 And when Max does it, he's a maverick with dimples. 660 00:25:05,027 --> 00:25:07,628 Man, who couldn't I have been if I wasn't petrified 661 00:25:07,663 --> 00:25:09,864 that the powers that be wouldn't approve? 662 00:25:09,898 --> 00:25:11,733 Well, if you want that legacy, 663 00:25:11,767 --> 00:25:13,067 you may have to find out. 664 00:25:13,102 --> 00:25:15,570 665 00:25:15,604 --> 00:25:17,372 You should charge by the hour. 666 00:25:17,406 --> 00:25:18,673 Just saying. 667 00:25:18,707 --> 00:25:24,712 668 00:25:24,747 --> 00:25:27,615 It's time to make a big, old messy mess. 669 00:25:27,649 --> 00:25:32,420 Okay, then I'll just... I'll take care of this, I guess. 670 00:25:32,454 --> 00:25:33,654 Yeah, no problem. 671 00:25:33,689 --> 00:25:34,822 - No. - Just listen. 672 00:25:34,857 --> 00:25:36,124 - No. - Are you gonna say 673 00:25:36,158 --> 00:25:37,658 - anything other than... - No. 674 00:25:37,693 --> 00:25:38,893 Okay, I don't get to explain? 675 00:25:38,927 --> 00:25:40,261 I don't get to make my case to the board? 676 00:25:40,295 --> 00:25:41,429 You're about to say no again, aren't you? 677 00:25:41,463 --> 00:25:42,897 None of it, Max, 678 00:25:42,931 --> 00:25:44,432 because you don't make the decisions anymore, 679 00:25:44,466 --> 00:25:47,201 not unless Veronica is behind each and every one. 680 00:25:47,236 --> 00:25:49,637 And since I conspicuously don't see her here 681 00:25:49,671 --> 00:25:51,572 joined at your hip as mandated, 682 00:25:51,607 --> 00:25:54,075 no new hires, no new programs, 683 00:25:54,109 --> 00:25:56,277 and just so I'm perfectly clear, 684 00:25:56,311 --> 00:25:58,446 no grocery stores. 685 00:25:58,480 --> 00:26:02,884 686 00:26:05,564 --> 00:26:07,764 Hi, you've reached Dr. Leyla Shinwari. 687 00:26:07,799 --> 00:26:09,800 Person at 251 St. Mary's Street or online at Please leave a message. 688 00:26:09,834 --> 00:26:10,834 [BEEP] 689 00:26:10,868 --> 00:26:12,722 Hey, hey. 690 00:26:12,760 --> 00:26:14,805 I... I know you're sleeping. 691 00:26:15,199 --> 00:26:17,567 I saw last night's ED census. 692 00:26:18,240 --> 00:26:19,874 Brutal. 693 00:26:20,504 --> 00:26:24,541 I just called, uh... 694 00:26:24,575 --> 00:26:27,143 because I miss you. 695 00:26:27,361 --> 00:26:32,348 I know that's weird and, um, very creepy, 696 00:26:32,383 --> 00:26:33,993 but just... 697 00:26:36,271 --> 00:26:37,404 I miss the smell of it. 698 00:26:37,429 --> 00:26:39,206 I don't know. It's... 699 00:26:39,957 --> 00:26:41,724 I don't know, like, you, warm and rosy, 700 00:26:41,759 --> 00:26:43,544 fresh out of the shower. 701 00:26:45,296 --> 00:26:46,422 I can't... 702 00:26:46,463 --> 00:26:49,866 - [PHONE BEEPS] - [SIGHS] 703 00:26:49,900 --> 00:26:52,302 I can't stand being away from you. 704 00:26:52,336 --> 00:26:55,305 [SOFT MUSIC] 705 00:26:55,339 --> 00:27:02,245 706 00:27:08,552 --> 00:27:10,420 Oh, whoa. 707 00:27:10,454 --> 00:27:13,240 Unnecessary roughness on the vending machine. 708 00:27:14,158 --> 00:27:15,458 The doctor declines the penalty. 709 00:27:15,492 --> 00:27:17,627 What's up, man? You having a bad day? 710 00:27:17,661 --> 00:27:18,761 It's just a patient. 711 00:27:18,796 --> 00:27:20,997 It's not worth talking about. 712 00:27:24,301 --> 00:27:25,368 - Skin lighteners? - Yeah, this kid 713 00:27:25,402 --> 00:27:28,438 is obviously struggling with profound self-hatred. 714 00:27:28,742 --> 00:27:30,710 Yeah, well, I mean, before we label it, 715 00:27:30,744 --> 00:27:32,245 let's try and remember she's a 13-year-old 716 00:27:32,279 --> 00:27:33,913 transracial adoptee, right? 717 00:27:33,947 --> 00:27:36,249 One who almost died, Iggy, 'cause she's surrounded 718 00:27:36,283 --> 00:27:37,617 by no one who looks like her 719 00:27:37,651 --> 00:27:39,085 and has learned to hate the color of her skin. 720 00:27:39,119 --> 00:27:40,753 How is this anything other than that? 721 00:27:40,787 --> 00:27:43,890 Yeah, but you're applying your life experience 722 00:27:43,924 --> 00:27:45,391 and your identity to hers. 723 00:27:45,425 --> 00:27:46,692 Yeah, because I have no choice, 724 00:27:46,727 --> 00:27:48,761 and the way she looks, neither will she, right? 725 00:27:48,795 --> 00:27:50,930 Well, yeah, perhaps. Absolutely. 726 00:27:50,964 --> 00:27:52,231 But that's her journey, right? 727 00:27:52,266 --> 00:27:54,198 Not a retread of yours. 728 00:27:55,302 --> 00:27:57,770 Identity formation is about boundary testing. 729 00:27:57,804 --> 00:27:59,038 It's about struggle. 730 00:27:59,072 --> 00:28:00,773 And for her, it looked like changing the color of her skin, 731 00:28:00,807 --> 00:28:02,909 which is extreme, yeah, but it implies that 732 00:28:02,943 --> 00:28:06,112 she knows there's a difference, which strangely is healthy. 733 00:28:06,146 --> 00:28:08,180 734 00:28:08,215 --> 00:28:09,615 Make it make sense. 735 00:28:09,650 --> 00:28:11,450 Yeah, okay, that was a little verbose. 736 00:28:11,485 --> 00:28:12,952 You said yourself just over there 737 00:28:12,986 --> 00:28:14,287 that she is being raised 738 00:28:14,321 --> 00:28:15,788 bereft of people who look similar to herself. 739 00:28:15,822 --> 00:28:16,902 - Right. - Right? 740 00:28:16,945 --> 00:28:18,858 So she could have just as easily denied 741 00:28:18,892 --> 00:28:20,293 that there was any difference whatsoever 742 00:28:20,327 --> 00:28:22,128 and grown into a cratering reality 743 00:28:22,518 --> 00:28:23,763 and just crushing her. 744 00:28:23,797 --> 00:28:26,132 You know, frankly, these are complex issues 745 00:28:26,166 --> 00:28:27,667 for any teenager to deal with, right? 746 00:28:27,701 --> 00:28:30,236 So they need to be around people who are safe for them 747 00:28:30,270 --> 00:28:32,338 to be vulnerable with. 748 00:28:32,372 --> 00:28:34,974 Like another person of color 749 00:28:35,008 --> 00:28:36,976 who can relate to the things she's going through. 750 00:28:37,010 --> 00:28:38,644 Yes, and you are her doctor. 751 00:28:38,679 --> 00:28:41,914 And a Black man who has lived through some things. 752 00:28:41,949 --> 00:28:43,583 I mean, someone's gotta help her through the terrain. 753 00:28:43,617 --> 00:28:46,218 I agree 100%, but not you. 754 00:28:46,253 --> 00:28:50,456 755 00:28:50,490 --> 00:28:53,426 My brother. Ah... 756 00:28:53,460 --> 00:28:55,828 Damn. Thank you 757 00:28:55,862 --> 00:28:57,663 Yeah, and man, if you wanna, you know, role-play it out 758 00:28:57,698 --> 00:28:59,999 or whatever, talk about it more, I'm here. 759 00:29:00,033 --> 00:29:04,570 760 00:29:04,605 --> 00:29:06,005 Do I have breast cancer? 761 00:29:06,039 --> 00:29:07,006 Is this their way of telling me? 762 00:29:07,040 --> 00:29:08,507 [SPEAKING SPANISH] 763 00:29:08,542 --> 00:29:10,743 [INDISTINCT CHATTER] 764 00:29:10,777 --> 00:29:12,845 Big plans! I've seen "Beaches." 765 00:29:12,879 --> 00:29:14,246 I'm just gonna... Excuse me, please. 766 00:29:14,281 --> 00:29:17,350 Sorry. Ladies. Ladies! 767 00:29:17,384 --> 00:29:20,586 - [WHISTLES] - Thank you. 768 00:29:20,621 --> 00:29:22,922 And thank you all for your patience. 769 00:29:22,956 --> 00:29:24,457 I look forward to sitting down with each 770 00:29:24,491 --> 00:29:25,691 and every one of you and going through 771 00:29:25,726 --> 00:29:27,627 the breast screening options in detail. 772 00:29:27,661 --> 00:29:30,029 Please try to stay to one side of the hallway, okay? 773 00:29:30,063 --> 00:29:32,198 Everyone to your right. We can't block this area. 774 00:29:32,232 --> 00:29:33,366 Okay, ladies? 775 00:29:33,400 --> 00:29:36,168 We need to talk. Now. 776 00:29:36,203 --> 00:29:39,038 [INDISTINCT CHATTER] 777 00:29:39,072 --> 00:29:42,041 It's like the last few minutes of a sample sale out there. 778 00:29:42,075 --> 00:29:43,709 Why would you email them letters 779 00:29:43,744 --> 00:29:45,544 explicitly saying that they could have cancer? 780 00:29:45,579 --> 00:29:46,512 Because for years, they've been receiving 781 00:29:46,546 --> 00:29:48,714 confusing letters, so I told them the truth, 782 00:29:48,749 --> 00:29:50,049 albeit provocatively, to get them in the door, 783 00:29:50,083 --> 00:29:51,250 and now they have a real choice. 784 00:29:51,284 --> 00:29:53,552 Being petrified or very petrified? 785 00:29:53,587 --> 00:29:55,054 Look, half of our patients are flying blind 786 00:29:55,088 --> 00:29:56,555 on their breast health, and we have to change that. 787 00:29:56,590 --> 00:29:58,724 But we are obviously not equipped to do that. 788 00:29:58,759 --> 00:30:01,661 You see this line? That is just today. 789 00:30:01,695 --> 00:30:03,994 Well, then we outsource. 790 00:30:04,995 --> 00:30:07,066 There's already a scan van doing this kind of work. 791 00:30:07,100 --> 00:30:08,501 We help them scale up. 792 00:30:08,535 --> 00:30:10,703 We could send scan vans out across the city. 793 00:30:10,737 --> 00:30:12,738 We could make it easy. Patients walk up. 794 00:30:12,773 --> 00:30:14,040 They get their mammogram. If they need 795 00:30:14,074 --> 00:30:15,741 the extra screening, they get it on the spot. 796 00:30:15,776 --> 00:30:18,444 No waiting, no new referral, and no extra charge. 797 00:30:18,478 --> 00:30:21,347 It's a radical and noble idea, Helen. 798 00:30:21,381 --> 00:30:22,615 Very Max of you. 799 00:30:22,649 --> 00:30:25,851 But these things don't happen overnight. 800 00:30:25,886 --> 00:30:27,553 Okay, well, maybe I can get the ball rolling 801 00:30:27,587 --> 00:30:29,588 before I leave and then pray 802 00:30:29,623 --> 00:30:32,358 that my successor keeps this a priority. 803 00:30:32,392 --> 00:30:39,498 804 00:30:41,068 --> 00:30:42,768 How does Max do this? 805 00:30:45,672 --> 00:30:48,841 You have to accept that you may lose as often as you win. 806 00:30:51,344 --> 00:30:54,346 And from here on out, there's gonna be a lot more losing. 807 00:30:54,381 --> 00:31:01,520 808 00:31:10,297 --> 00:31:13,432 [HUMMING] 809 00:31:29,182 --> 00:31:30,516 Max... 810 00:31:33,353 --> 00:31:34,754 Do you know why they hired me? 811 00:31:37,190 --> 00:31:40,459 'Cause you're building too many grocery stores. 812 00:31:40,494 --> 00:31:42,495 Under your leadership, New Amsterdam 813 00:31:42,529 --> 00:31:48,100 is running a deficit of 21 million per quarter. 814 00:31:48,135 --> 00:31:50,136 That is $84 million a year. 815 00:31:50,170 --> 00:31:53,405 COVID dried up all your most profitable revenue streams, 816 00:31:53,440 --> 00:31:55,508 and profit margins are down overall. 817 00:31:55,542 --> 00:31:57,676 Less profit equals more care. 818 00:31:57,711 --> 00:31:58,844 What else is the money for 819 00:31:58,879 --> 00:32:01,447 if not to spend it on the people who don't have it? 820 00:32:02,616 --> 00:32:05,551 Yet not all patients. 821 00:32:05,585 --> 00:32:08,687 In your efforts to end systemic racism and bias, 822 00:32:08,722 --> 00:32:11,190 you have unfortunately alienated 823 00:32:11,224 --> 00:32:13,025 so many of your white patients. 824 00:32:13,059 --> 00:32:15,694 If amplifying other voices is so threatening, then maybe... 825 00:32:15,729 --> 00:32:18,898 Max, your lobby looks like a progressive piñata 826 00:32:18,932 --> 00:32:21,033 - just exploded. - [CHUCKLES] 827 00:32:21,067 --> 00:32:24,003 There are so many memorial plaques 828 00:32:24,037 --> 00:32:27,773 and so many apologetic commemorative poems. 829 00:32:27,808 --> 00:32:29,375 I mean, you might as well be getting a checkup 830 00:32:29,409 --> 00:32:30,876 at a Bernie Sanders rally. 831 00:32:30,911 --> 00:32:32,878 And if money is all you care about, then why don't you 832 00:32:32,913 --> 00:32:34,914 just turn New Amsterdam into a private hospital 833 00:32:34,948 --> 00:32:38,565 and shut the doors on anyone who can't pay enough to live? 834 00:32:40,954 --> 00:32:42,888 I will take that under consideration. 835 00:32:42,923 --> 00:32:44,690 I think that's a good idea. 836 00:32:44,724 --> 00:32:47,193 I have a lot of good ideas for New Amsterdam, 837 00:32:47,227 --> 00:32:49,662 including what to do with that land in Desmond Park. 838 00:32:49,696 --> 00:32:51,897 I am gonna sell it to the highest bidder, 839 00:32:51,932 --> 00:32:55,734 and I am going to put that money into our endowment. 840 00:32:55,769 --> 00:32:58,370 Great, so not a single cent 841 00:32:58,405 --> 00:33:03,442 is gonna go to patients or research or new facilities. 842 00:33:03,476 --> 00:33:04,944 I already have an offer. 843 00:33:06,479 --> 00:33:07,780 From who? 844 00:33:07,814 --> 00:33:10,850 Unifell. Huge corporation. 845 00:33:10,884 --> 00:33:12,418 You might know them as the parent company 846 00:33:12,452 --> 00:33:15,654 of Chicken O'Cluck... No, hear me out. 847 00:33:15,689 --> 00:33:17,223 They want to build a factory. 848 00:33:17,257 --> 00:33:19,825 What does that mean? More jobs for the community. 849 00:33:19,860 --> 00:33:21,760 Making the very food that's killing them. 850 00:33:21,795 --> 00:33:23,829 There's no way I'm signing off on that. 851 00:33:27,300 --> 00:33:29,449 I don't need you to, Max. 852 00:33:30,637 --> 00:33:32,369 I'm gonna wait you out, 853 00:33:33,578 --> 00:33:36,642 and then I'm gonna undo every bloated program, 854 00:33:36,676 --> 00:33:38,811 every underfunded clinic, 855 00:33:38,845 --> 00:33:42,948 and everything that you've built on very shaky ground. 856 00:33:42,983 --> 00:33:44,516 857 00:33:44,551 --> 00:33:45,966 It's coming down. 858 00:33:45,991 --> 00:33:50,728 859 00:33:51,458 --> 00:33:54,693 You know, all I've tried to do is create a place 860 00:33:54,728 --> 00:33:55,928 where people can heal, 861 00:33:55,962 --> 00:33:58,597 people who have nowhere else to go. 862 00:33:58,632 --> 00:34:00,232 A places where they can heal physically, 863 00:34:00,267 --> 00:34:02,001 psychologically, emotionally, 864 00:34:02,035 --> 00:34:03,400 and I think... 865 00:34:05,672 --> 00:34:07,706 I think I've been successful with that. 866 00:34:07,741 --> 00:34:10,109 867 00:34:10,143 --> 00:34:11,783 Oh, Max... 868 00:34:12,679 --> 00:34:15,814 I have never in my entire career 869 00:34:15,849 --> 00:34:18,550 replaced a successful medical director. 870 00:34:18,585 --> 00:34:24,657 871 00:34:32,119 --> 00:34:34,540 She shouldn't suffer any long-term effects 872 00:34:34,565 --> 00:34:35,899 based on our tests. 873 00:34:35,933 --> 00:34:37,467 - Oh, thank God. - Thank you. 874 00:34:37,501 --> 00:34:40,804 She's lucky. I mean, kids are resilient. 875 00:34:40,838 --> 00:34:43,106 Please. Uh... 876 00:34:44,008 --> 00:34:48,378 But I would be remiss if I didn't share my concerns 877 00:34:48,412 --> 00:34:52,449 about her identity struggles that... that caused this. 878 00:34:52,681 --> 00:34:54,749 I mean, she's gonna need help navigating through that, 879 00:34:54,783 --> 00:34:56,951 and as the only biracial child in your family... 880 00:34:56,985 --> 00:34:58,219 We're very aware that we're raising 881 00:34:58,253 --> 00:35:00,121 a biracial child, Dr. Reynolds. 882 00:35:00,155 --> 00:35:01,889 And we don't treat her any differently 883 00:35:01,923 --> 00:35:03,924 than the rest of our children. 884 00:35:03,959 --> 00:35:06,327 Yeah, but she is different. 885 00:35:06,361 --> 00:35:07,995 Very different than her whole family, 886 00:35:08,030 --> 00:35:09,950 and the predominantly 887 00:35:09,999 --> 00:35:11,599 white community you're raising her in... 888 00:35:11,633 --> 00:35:13,668 You make that sound like an indictment. 889 00:35:15,037 --> 00:35:18,739 You might be feeling that, but I'm just stating a fact. 890 00:35:18,774 --> 00:35:20,574 I mean, do you know what happened at her tournament? 891 00:35:22,144 --> 00:35:23,678 A bigoted official didn't believe 892 00:35:23,712 --> 00:35:26,113 Carrie was with her team when she tried to rejoin them, 893 00:35:26,148 --> 00:35:29,317 and then her coach dismissed her experience of the encounter. 894 00:35:29,351 --> 00:35:31,585 Called it all an honest mistake. 895 00:35:31,620 --> 00:35:32,920 [SCOFFS] 896 00:35:32,954 --> 00:35:34,488 It sounds like Coach Jessa 897 00:35:34,523 --> 00:35:36,457 was clumsily trying to handle an awkward situation. 898 00:35:36,491 --> 00:35:37,992 Right, but in the process, 899 00:35:38,026 --> 00:35:40,695 she racially gaslit your daughter. 900 00:35:41,797 --> 00:35:44,732 [SOFT MUSIC] 901 00:35:44,766 --> 00:35:48,169 902 00:35:48,203 --> 00:35:50,705 She knows she can talk to us about anything. 903 00:35:50,739 --> 00:35:52,540 There's nothing we can't talk about. 904 00:35:52,574 --> 00:35:54,308 Yeah, but you can't put this on Carrie, 905 00:35:54,343 --> 00:35:57,645 Mrs. Logandorffer. I mean, she's a child. 906 00:35:57,679 --> 00:35:59,714 It's your job to talk about race, right? 907 00:35:59,748 --> 00:36:01,248 I mean, how else is she gonna get comfortable 908 00:36:01,283 --> 00:36:02,783 talking about it? 909 00:36:04,386 --> 00:36:06,687 We just don't wanna make a mistake. 910 00:36:06,722 --> 00:36:07,788 You say one wrong thing... 911 00:36:07,823 --> 00:36:09,490 Everyone gets so angry. 912 00:36:09,524 --> 00:36:11,692 Well, but you gotta be willing to make those mistakes. 913 00:36:11,727 --> 00:36:13,361 I mean, we've all lived long enough to know 914 00:36:13,395 --> 00:36:15,396 that there will be anger, 915 00:36:15,430 --> 00:36:18,493 but you need to get over your own discomfort 916 00:36:20,235 --> 00:36:22,002 for the sake of your child. 917 00:36:22,037 --> 00:36:29,143 918 00:36:38,353 --> 00:36:41,055 Surgery went as well as we could have hoped. 919 00:36:41,089 --> 00:36:42,156 Just below the knee. 920 00:36:42,190 --> 00:36:43,524 Don't worry. I got your bike 921 00:36:43,558 --> 00:36:45,493 and all your merch down in the ED. 922 00:36:45,527 --> 00:36:48,062 Yo, one of my boys needs a new pair of earbuds, so... 923 00:36:48,096 --> 00:36:50,064 See if he needs a new bike too. 924 00:36:50,098 --> 00:36:51,565 [SOLEMN MUSIC] 925 00:36:51,600 --> 00:36:54,034 Domino, I know this is shocking, 926 00:36:54,069 --> 00:36:56,740 but you could have died out there on the sidewalk. 927 00:36:57,639 --> 00:37:01,876 You're gonna recover, and we're gonna help you. 928 00:37:01,910 --> 00:37:07,882 929 00:37:07,916 --> 00:37:09,377 Seeds? 930 00:37:10,118 --> 00:37:11,652 What am I supposed to do with these? 931 00:37:11,686 --> 00:37:13,554 Plant them. 932 00:37:13,588 --> 00:37:15,756 Your diabetes got out of control 933 00:37:15,791 --> 00:37:19,059 because medication alone can only do so much. 934 00:37:19,094 --> 00:37:21,028 You have to completely change the way you're eating 935 00:37:21,062 --> 00:37:22,897 to have a fighting chance. 936 00:37:22,931 --> 00:37:24,598 Leafy greens, legumes, 937 00:37:24,633 --> 00:37:27,401 lean proteins... Healthy living. 938 00:37:27,436 --> 00:37:29,770 What, I'm expected to be Farmer John now? 939 00:37:29,805 --> 00:37:32,807 Oh, I'm sorry, I thought that I was talking to the guy 940 00:37:32,841 --> 00:37:36,310 who made 50 bucks off us in five minutes flat. 941 00:37:36,344 --> 00:37:37,478 Bringing you an opportunity, 942 00:37:37,512 --> 00:37:38,913 but if that ain't you anymore... 943 00:37:38,947 --> 00:37:41,382 All right, whoa, whoa, whoa. Take it easy. 944 00:37:41,416 --> 00:37:43,918 No reason to put that kind of energy out there. 945 00:37:43,952 --> 00:37:47,188 Okay, well, that land out in Desmond Park, 946 00:37:47,222 --> 00:37:48,722 they are gonna build something on it. 947 00:37:48,757 --> 00:37:51,292 But honestly, that's gonna take some time. 948 00:37:51,326 --> 00:37:53,227 Yeah, with inspections, planning, 949 00:37:53,261 --> 00:37:56,297 those permits gonna take longer than a G train on Sunday night. 950 00:37:56,331 --> 00:37:57,865 In the meantime, 951 00:37:57,899 --> 00:37:59,867 who's to say what happens on that land? 952 00:37:59,901 --> 00:38:03,037 Maybe somebody plants some vegetables, 953 00:38:03,071 --> 00:38:04,839 sells the rest for a very... 954 00:38:04,873 --> 00:38:06,434 Say no more. 955 00:38:07,209 --> 00:38:08,943 If it makes dollars, it makes sense. 956 00:38:08,977 --> 00:38:14,582 957 00:38:14,616 --> 00:38:16,317 Thank you. 958 00:38:17,919 --> 00:38:20,888 [WARM MUSIC] 959 00:38:20,922 --> 00:38:27,862 960 00:38:33,001 --> 00:38:35,402 Oh, come on. I made plans. 961 00:38:35,437 --> 00:38:38,339 Healthy living. 962 00:38:47,782 --> 00:38:49,483 [DOOR OPENS] 963 00:38:49,518 --> 00:38:50,985 - Hey. - Hey. 964 00:38:51,019 --> 00:38:52,620 Sorry. Uh... 965 00:38:54,022 --> 00:38:55,589 I know you're not really doing the whole therapy thing. 966 00:38:55,624 --> 00:38:56,957 - That's okay. Come on in. - Yeah? 967 00:38:56,992 --> 00:38:58,792 Yeah. Actually, come on. Come on over here. 968 00:38:58,827 --> 00:39:00,261 Set up for you. 969 00:39:01,029 --> 00:39:03,297 There we go. 970 00:39:03,331 --> 00:39:06,567 Dust it off. Grab a seat. 971 00:39:06,601 --> 00:39:08,168 What can I do for you? 972 00:39:08,203 --> 00:39:09,904 Um, yeah. 973 00:39:09,938 --> 00:39:11,272 Am I, um... 974 00:39:12,941 --> 00:39:15,676 I mean, uh... 975 00:39:20,348 --> 00:39:22,516 Did I ruin this place? 976 00:39:23,718 --> 00:39:25,319 No. 977 00:39:25,353 --> 00:39:27,021 God, no. 978 00:39:27,362 --> 00:39:29,230 Why would you think that? 979 00:39:30,191 --> 00:39:32,359 ♪ I see the crystal raindrops fall ♪ 980 00:39:32,394 --> 00:39:34,395 Because, uh, I don't know. 981 00:39:34,429 --> 00:39:35,863 I guess... 982 00:39:35,897 --> 00:39:37,731 [CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY] 983 00:39:37,766 --> 00:39:40,134 ♪ When the sun comes shining through ♪ 984 00:39:40,168 --> 00:39:42,970 ♪ To make those rainbows in my mind ♪ 985 00:39:43,004 --> 00:39:45,406 ♪ When I think of you sometime ♪ 986 00:39:45,440 --> 00:39:46,440 You should go. 987 00:39:46,474 --> 00:39:47,775 Mm, just a little longer. 988 00:39:47,809 --> 00:39:49,043 Mm, no, ma'am. 989 00:39:49,077 --> 00:39:50,277 [CHUCKLES] 990 00:39:50,312 --> 00:39:51,812 I play by the rules. 991 00:39:51,846 --> 00:39:53,047 [GROANS] 992 00:39:53,081 --> 00:39:55,049 I gotta take this seriously, 993 00:39:55,083 --> 00:39:57,217 for you and for us, all right? 994 00:39:57,252 --> 00:39:58,686 You're right. 995 00:39:58,720 --> 00:40:00,387 ♪ Just the two of us ♪ 996 00:40:00,422 --> 00:40:07,061 And since we are a loving, rule-abiding 997 00:40:07,095 --> 00:40:09,098 polyamorous couple... 998 00:40:11,099 --> 00:40:12,967 Claude deserves to know. 999 00:40:14,469 --> 00:40:18,372 Why? What... what changed? 1000 00:40:18,406 --> 00:40:20,240 1001 00:40:20,275 --> 00:40:22,042 ♪ Good things might come to those who wait ♪ 1002 00:40:22,077 --> 00:40:23,538 I fell in love with you. 1003 00:40:23,592 --> 00:40:25,713 ♪ Not for those who wait too late ♪ 1004 00:40:25,747 --> 00:40:29,083 ♪ We gotta go for all we know ♪ 1005 00:40:29,117 --> 00:40:31,785 ♪ Just the two of us ♪ 1006 00:40:31,820 --> 00:40:34,288 ♪ We can make it if we try ♪ 1007 00:40:34,322 --> 00:40:36,724 ♪ Just the two of us ♪ 1008 00:40:36,758 --> 00:40:39,226 ♪ Just the two of us ♪ 1009 00:40:39,260 --> 00:40:41,629 ♪ Just the two of us ♪ 1010 00:40:41,663 --> 00:40:44,331 ♪ Building them castles in the sky ♪ 1011 00:40:44,366 --> 00:40:47,001 ♪ Just the two of us ♪ 1012 00:40:47,035 --> 00:40:49,103 ♪ You and I ♪ 1013 00:40:49,137 --> 00:40:56,343 1014 00:41:05,353 --> 00:41:07,421 I think you nailed it. 1015 00:41:07,455 --> 00:41:09,490 Nailed it? Really? Are you mad? 1016 00:41:09,524 --> 00:41:11,592 Hey, you helped someone today. 1017 00:41:11,626 --> 00:41:13,360 Only because Adena felt bad 1018 00:41:13,395 --> 00:41:15,329 and got an ultrasound out of pity. 1019 00:41:15,363 --> 00:41:16,930 She's negative, thankfully, 1020 00:41:16,965 --> 00:41:19,133 but to get that one scan, I literally terrified 1021 00:41:19,167 --> 00:41:21,568 thousands of patients in the process. 1022 00:41:21,603 --> 00:41:24,738 Yeah, there's that. 1023 00:41:24,773 --> 00:41:27,541 It's not exactly the legacy I had in mind. 1024 00:41:27,575 --> 00:41:29,043 If it makes you feel any better, 1025 00:41:29,077 --> 00:41:32,112 think I'm gonna be remembered as the medical director 1026 00:41:32,147 --> 00:41:33,714 who nearly bankrupted 1027 00:41:33,748 --> 00:41:35,749 America's first public hospital. 1028 00:41:35,784 --> 00:41:37,985 - Oof. - [CHUCKLES] 1029 00:41:38,019 --> 00:41:39,586 1030 00:41:39,621 --> 00:41:41,021 You know what? 1031 00:41:41,056 --> 00:41:43,390 That's not nearly as bad as what Veronica is gonna do. 1032 00:41:45,427 --> 00:41:49,163 She's gonna sell this place for parts 1033 00:41:49,197 --> 00:41:51,932 till there's nothing left. 1034 00:41:59,400 --> 00:42:01,836 You know what? We still have five weeks. 1035 00:42:03,878 --> 00:42:05,913 ♪ Just the two of us ♪ 1036 00:42:05,947 --> 00:42:09,383 ♪ - Just the two of us ♪ ♪ - We can make it ♪ 1037 00:42:09,417 --> 00:42:11,185 You wanna get into some trouble? 1038 00:42:11,219 --> 00:42:13,139 How much trouble? 1039 00:42:13,922 --> 00:42:17,725 ♪ Just the two of us ♪ 1040 00:42:17,759 --> 00:42:21,562 ♪ We can make it, just the two of us ♪ 75514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.