Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,077 --> 00:01:19,477
You are looking at Superstition Mountain.
2
00:01:19,612 --> 00:01:23,514
A barbaric pile of rock,40 miles long by 20 wide.
3
00:01:23,750 --> 00:01:25,581
The man is Floyd Buckley.
4
00:01:25,952 --> 00:01:29,854
He's going into this 800 square milesof sudden and violent death...
5
00:01:29,923 --> 00:01:32,414
because he thinksit's just another mountain...
6
00:01:32,492 --> 00:01:34,960
and because he's greedy for its treasure.
7
00:01:35,095 --> 00:01:37,325
Yeah, I said treasure. Gold.
8
00:01:37,931 --> 00:01:41,298
$20 million worth of precious yellow metal...
9
00:01:41,801 --> 00:01:45,293
waiting to be foundin America's most elusive mine...
10
00:01:45,371 --> 00:01:48,363
appropriately named "The Lost Dutchman."
11
00:01:48,541 --> 00:01:51,339
It's simple to get to. The mountain, I mean.
12
00:01:51,411 --> 00:01:55,404
Just drive 36 miles due eastfrom Phoenix, Arizona, and there she is.
13
00:01:55,548 --> 00:01:57,573
She looks easy from the outside.
14
00:01:57,784 --> 00:02:00,844
Inside, it's like Satan's private art gallery.
15
00:02:01,154 --> 00:02:03,850
Sculptured pagan granites,unmellowed by time...
16
00:02:03,990 --> 00:02:06,550
hidden in terrifying canyons and gorges.
17
00:02:06,626 --> 00:02:08,821
But if you'd like to pick up $20 million...
18
00:02:08,895 --> 00:02:12,023
and figure, like Buckley there,that a mountain's just a mountain...
19
00:02:12,098 --> 00:02:13,463
I'll show you where to look.
20
00:02:13,533 --> 00:02:15,524
But before you leave for Arizona...
21
00:02:15,602 --> 00:02:19,732
you ought to know that 21 men have beenmurdered grabbing for that dough...
22
00:02:20,106 --> 00:02:23,234
and hundreds more have died in other ways.
23
00:02:23,643 --> 00:02:26,840
You see, this is the true storyof Superstition Mountain.
24
00:02:26,946 --> 00:02:29,312
The biography of a death trap.
25
00:02:32,952 --> 00:02:34,419
My name's Barry Storm.
26
00:02:34,487 --> 00:02:37,422
I was hurled into this storywhen I heard that shot.
27
00:02:37,490 --> 00:02:41,256
Up till then, I was just an ordinary guywith a reasonable curiosity...
28
00:02:41,361 --> 00:02:43,226
about the Lost Dutchman Mine.
29
00:02:43,296 --> 00:02:46,231
A curiosity I wish I'd never been born with.
30
00:02:46,299 --> 00:02:48,529
I hurried toward the sound of the report...
31
00:02:48,601 --> 00:02:52,230
and hoped I'd find a hunterwho'd maybe bagged a deer.
32
00:02:53,373 --> 00:02:56,774
I found Floyd Buckley, sprawled and dead.
33
00:02:57,477 --> 00:03:02,073
His blood, life, and dreamsspilling out on the unfriendly ground.
34
00:03:02,348 --> 00:03:05,545
When you find a dead man,you're supposed to call the police.
35
00:03:05,618 --> 00:03:09,019
I'm a good citizen.I set out to do what you're supposed to do.
36
00:03:09,088 --> 00:03:11,579
Fear and panicgave me a boost up over that ledge...
37
00:03:11,658 --> 00:03:13,956
and I began to run, not walk,to the nearest exit.
38
00:03:14,027 --> 00:03:16,825
Speed no longer meant anything to Buckley,but it did to me.
39
00:03:16,896 --> 00:03:20,161
I didn't want to be framed in the crosshairsof a telescopic sight...
40
00:03:20,233 --> 00:03:21,825
on a high-powered rifle.
41
00:03:21,901 --> 00:03:23,630
I'd just gone in to look for gold.
42
00:03:23,703 --> 00:03:27,036
I didn't want to find leadfrom the business end of a killer's gun.
43
00:03:27,106 --> 00:03:30,667
It took me three daysand 36 miles of tough hiking...
44
00:03:30,743 --> 00:03:33,735
to put the sherifffrom Florence, Arizona into action.
45
00:03:43,189 --> 00:03:45,089
Identification bracelet.
46
00:03:49,529 --> 00:03:50,621
Wallet.
47
00:03:52,232 --> 00:03:53,529
Telegram.
48
00:03:55,301 --> 00:03:58,236
"Lecturing in Los Angeles, September 30th."
49
00:03:59,305 --> 00:04:01,535
They're going to have to get a new speaker.
50
00:04:01,608 --> 00:04:03,633
That's all the personal effects.
51
00:04:05,178 --> 00:04:06,236
Let's go.
52
00:04:20,193 --> 00:04:21,626
Sit down, son.
53
00:04:26,266 --> 00:04:28,359
You say your name's Barry Storm.
54
00:04:28,635 --> 00:04:31,695
You're from Colorado
and you've been here only 10 days.
55
00:04:32,205 --> 00:04:36,073
You're no prospector, but you were up there
when Buckley got shot.
56
00:04:36,709 --> 00:04:38,472
What were you doing in the mountain?
57
00:04:38,544 --> 00:04:41,274
I know it sounds kind of bad,
but I was following Buckley.
58
00:04:41,347 --> 00:04:42,507
You were what?
59
00:04:42,582 --> 00:04:44,914
Now, wait a minute. I didn't shoot him.
60
00:04:44,984 --> 00:04:48,215
I had a good reason to be up there.
My grandfather was Jacob Walz.
61
00:04:48,288 --> 00:04:50,256
- Who?
- Jacob Walz.
62
00:04:50,356 --> 00:04:52,881
The man who owned
the Lost Dutchman Gold Mine.
63
00:04:52,959 --> 00:04:54,426
The Dutchman, huh?
64
00:04:55,528 --> 00:04:57,758
That goes back to about 1880.
65
00:04:57,997 --> 00:05:01,296
He's supposed to have killed
quite a few men in his time.
66
00:05:02,302 --> 00:05:04,668
That doesn't have anything to do with me.
67
00:05:04,737 --> 00:05:06,534
All I know is, when I was a kid...
68
00:05:06,606 --> 00:05:10,269
my mom heard about this mine
her father was supposed to have found.
69
00:05:10,343 --> 00:05:12,470
I always figured
someday I'd come down here.
70
00:05:12,545 --> 00:05:14,513
So you came down here. Go on.
71
00:05:14,580 --> 00:05:18,175
I thought there might still be a buck
laying around that had my name on it.
72
00:05:18,251 --> 00:05:21,049
The first place I went to
was the Claims Office in Phoenix.
73
00:05:21,120 --> 00:05:24,647
- How do you spell that again?
- Walz. W-A-L-Z. Jacob Walz.
74
00:05:26,359 --> 00:05:29,419
Nope. Nobody by that name
ever registered a claim here.
75
00:05:29,829 --> 00:05:32,024
This record goes clear back to 1870.
76
00:05:32,098 --> 00:05:33,497
But there must have been.
77
00:05:33,566 --> 00:05:35,932
The Lost Dutchman
was supposed to be worth a fortune.
78
00:05:36,002 --> 00:05:37,765
He wouldn't leave the money laying around.
79
00:05:37,837 --> 00:05:39,202
Maybe he never found a mine.
80
00:05:39,272 --> 00:05:41,900
Some people don't believe
there ever was a Lost Dutchman.
81
00:05:41,974 --> 00:05:43,703
Well, then again, some do.
82
00:05:43,776 --> 00:05:46,336
The news had a story on it
just this morning.
83
00:05:50,383 --> 00:05:51,611
There.
84
00:05:52,819 --> 00:05:54,912
This newspaper item was my first lead.
85
00:05:56,222 --> 00:06:00,056
I wanted to meet this guy who saidhe was going to find my grandfather's mine.
86
00:06:00,126 --> 00:06:04,392
Mr. Buckley, I'd like to ask you a couple
of questions about this newspaper story.
87
00:06:04,464 --> 00:06:07,524
- Certainly. I'm always glad to see the press.
- I'm not a reporter.
88
00:06:07,600 --> 00:06:11,229
I'm just interested in you being so sure
about locating that Lost Dutchman.
89
00:06:11,304 --> 00:06:14,603
If you read my books, you'd know
I wouldn't go on a wild-goose chase.
90
00:06:14,674 --> 00:06:17,006
- You've got a map?
- Naturally I have a map.
91
00:06:17,076 --> 00:06:20,102
- One of the original Peraltas, in fact.
- Peralta?
92
00:06:20,279 --> 00:06:24,409
The Peralta mine I'm seeking and
the Lost Dutchman are one and the same.
93
00:06:24,650 --> 00:06:27,244
Then it looks like you and I
have got something in common.
94
00:06:27,320 --> 00:06:29,982
- Yes?
- I happen to be Jacob Walz's grandson.
95
00:06:30,056 --> 00:06:33,082
Really? You mean the man
who allegedly owned it?
96
00:06:33,659 --> 00:06:35,524
That's very interesting, I'm sure.
97
00:06:35,595 --> 00:06:38,621
- I never knew he left a family.
- I can prove it if I have to.
98
00:06:38,698 --> 00:06:41,792
That's why it might be good business
to let me come along with you.
99
00:06:41,868 --> 00:06:43,426
If you know how to use this map...
100
00:06:43,503 --> 00:06:46,438
I not only know how to use it,
but I know where the marker is.
101
00:06:46,506 --> 00:06:48,599
And I know how to use that, too.
102
00:06:48,674 --> 00:06:51,438
But for your information, young man,
I never go partners.
103
00:06:51,511 --> 00:06:52,603
Excuse me.
104
00:06:53,579 --> 00:06:56,673
He really brushed me off.I decided right then to follow him.
105
00:06:56,749 --> 00:06:59,684
When his car dropped him offat Apache Junction, I was waiting.
106
00:06:59,752 --> 00:07:02,812
I started tailing him then.
But Buckley was too sharp.
107
00:07:02,922 --> 00:07:05,891
He lost me on the third day.
I never caught up with him again.
108
00:07:05,958 --> 00:07:09,894
- Not till after I heard the shots.
- 30-30. Entered downward, from behind.
109
00:07:11,264 --> 00:07:14,756
This must be the map
he was talking about. It was in his wallet.
110
00:07:16,235 --> 00:07:19,466
- Something's been torn off the top of it.
- Maybe that's how he got it.
111
00:07:19,539 --> 00:07:22,133
Maybe it had directions on it
and he tore it off himself.
112
00:07:22,208 --> 00:07:26,167
Some fellows memorize directions
so that nobody else can use their maps.
113
00:07:26,879 --> 00:07:31,111
Why, half the state has got indigestion
from eating old maps.
114
00:07:33,252 --> 00:07:34,913
You been staying in Phoenix?
115
00:07:34,987 --> 00:07:37,012
- Your things there?
- Well, some of them.
116
00:07:37,089 --> 00:07:38,989
Most everything I own is right on me.
117
00:07:39,058 --> 00:07:42,323
I put my bag in the bus depot
after I checked out of the hotel.
118
00:07:42,395 --> 00:07:43,987
You haven't got a job.
119
00:07:44,163 --> 00:07:46,427
You say you're the Dutchman's grandson.
120
00:07:46,499 --> 00:07:50,094
You tail a guy you thought was holding out
on you. He gets knocked off.
121
00:07:50,169 --> 00:07:52,729
Ray, you'd better take him out
to the mountain tomorrow.
122
00:07:52,805 --> 00:07:55,171
Let him show you
just how he spent those three days.
123
00:07:55,241 --> 00:07:57,607
Walter, you'd better go along with them.
124
00:08:05,351 --> 00:08:07,512
How long after the shot
before you found him?
125
00:08:07,587 --> 00:08:10,681
10 to 15 minutes.
Maybe longer. He was still warm.
126
00:08:12,191 --> 00:08:14,284
- You didn't see anybody else?
- No.
127
00:08:15,561 --> 00:08:18,826
What were your plans
if Buckley had found the mine?
128
00:08:18,998 --> 00:08:22,297
Well, I don't know exactly.
But I wouldn't have shot him.
129
00:08:26,372 --> 00:08:28,636
Well, I guess I didn't have any plans.
130
00:08:28,708 --> 00:08:32,769
That is, beyond hoping there might be
a mine I might have some legal rights to.
131
00:08:33,079 --> 00:08:34,478
Come on, Walter.
132
00:08:34,547 --> 00:08:37,380
Let's have a look
at the other side of the canyon.
133
00:08:41,187 --> 00:08:43,246
What are you looking for now?
134
00:08:43,689 --> 00:08:45,520
Buckley was hit from behind.
135
00:08:45,591 --> 00:08:48,492
The killer was somewhere up there
by that cliff.
136
00:08:48,561 --> 00:08:50,529
You were up over there.
137
00:08:51,130 --> 00:08:53,064
Does that take me off the hook?
138
00:08:53,132 --> 00:08:56,295
Maybe. Unless Buckley spun around
before he fell.
139
00:08:56,969 --> 00:09:00,632
You see, three other guys
have been knocked off in this same area...
140
00:09:00,706 --> 00:09:03,698
ahead of Buckley, before you even got here.
141
00:09:04,677 --> 00:09:06,577
That's a break in your favor.
142
00:09:07,647 --> 00:09:09,137
Buckley was the fourth?
143
00:09:09,215 --> 00:09:11,308
The fourth in the last two years.
144
00:09:11,751 --> 00:09:15,619
All right around here and all by a 30-30.
145
00:09:16,222 --> 00:09:18,190
And if you look in the record book...
146
00:09:18,257 --> 00:09:21,624
you'll find out 20 men have died
in this mountain since 1880.
147
00:09:24,897 --> 00:09:28,833
Well, I'm through. Let's get back
to Apache Junction and some cold beer.
148
00:09:28,901 --> 00:09:31,734
I was just thinking,
this all adds up to something.
149
00:09:31,804 --> 00:09:34,500
- Like what?
- Four guys murdered, all in the same area...
150
00:09:34,574 --> 00:09:37,543
all by a 30-30,
all in the shadow of Weaver's Needle.
151
00:09:37,877 --> 00:09:38,866
So?
152
00:09:39,045 --> 00:09:41,377
The killer thinks he knows
where the gold is.
153
00:09:41,447 --> 00:09:44,348
When it looked like the others might find it
before he did...
154
00:09:44,417 --> 00:09:46,977
when they got too close,
he knocked them off.
155
00:09:47,186 --> 00:09:49,552
So the jackpot must be somewhere close.
156
00:09:49,755 --> 00:09:51,052
Near that peak.
157
00:09:51,457 --> 00:09:53,049
Buckley, I bet he found it.
158
00:09:53,125 --> 00:09:55,958
- Found what? The mine?
- No, the marker.
159
00:09:56,028 --> 00:09:59,122
He said he knew where the marker was
and how to use it.
160
00:09:59,732 --> 00:10:01,859
Come on. I'll show you something.
161
00:10:07,707 --> 00:10:09,197
There's your marker.
162
00:10:09,575 --> 00:10:13,272
- This is what Buckley meant?
- It's the only marker in this mountain.
163
00:10:13,379 --> 00:10:17,475
The rocks hammered in that old
saguaro cactus indicate three directions...
164
00:10:17,550 --> 00:10:20,917
but only the one pointing north
leads anywhere, though...
165
00:10:21,020 --> 00:10:23,853
to some signs carved
in those rocks up there.
166
00:10:23,923 --> 00:10:26,414
It's quite a climb. Come on.
167
00:10:34,033 --> 00:10:35,500
There they are.
168
00:10:38,270 --> 00:10:39,601
What do they mean?
169
00:10:39,672 --> 00:10:43,904
Oro is the word for gold.
The sunburst means the mine is near.
170
00:10:45,511 --> 00:10:49,675
Now, this means 50 yards away
in the direction the snake is pointing.
171
00:10:50,082 --> 00:10:53,347
Now, the only trouble is, nobody
has ever been able to find anything...
172
00:10:53,419 --> 00:10:54,784
by following those signs.
173
00:10:54,854 --> 00:10:56,719
- Aren't they the real thing?
- Who knows?
174
00:10:56,789 --> 00:10:59,223
Who put them there?
You suppose my grandfather?
175
00:10:59,291 --> 00:11:02,692
No, they're Spanish signs.
Supposed to have been cut by the Peraltas.
176
00:11:02,762 --> 00:11:05,094
Peraltas. Buckley had a Peralta map.
177
00:11:05,164 --> 00:11:07,962
- Had the name "Manuel" on it.
- There were three of them.
178
00:11:08,034 --> 00:11:10,434
Brothers. Manuel, Pedro, and Ramon.
179
00:11:10,569 --> 00:11:13,766
They were the first to find gold in here
100 years ago.
180
00:11:13,839 --> 00:11:17,070
There's an old Indian legend
about them and this mountain, eh, Walter?
181
00:11:17,143 --> 00:11:19,634
They opened up several of the mines
and then left.
182
00:11:19,712 --> 00:11:23,375
And then Pedro, the oldest brother,
came back with a big expedition.
183
00:11:23,649 --> 00:11:27,517
Walter, here, who's an Apache himself,
has heard from his own people...
184
00:11:27,586 --> 00:11:29,213
the story of what happened.
185
00:11:29,288 --> 00:11:31,756
After many nuisance raids by the Indians...
186
00:11:31,824 --> 00:11:34,554
Pedro Peralta decided to hide his gold.
187
00:11:34,827 --> 00:11:37,853
He selected the richestand most inaccessible mine of all...
188
00:11:37,930 --> 00:11:39,454
as his storage place.
189
00:11:39,965 --> 00:11:43,560
It was reached through a narrow, twisted,and almost hidden canyon...
190
00:11:43,636 --> 00:11:46,332
that finally opened onto a torturous runway.
191
00:11:46,706 --> 00:11:50,540
This runway was the only entrance toand the only exit from...
192
00:11:50,876 --> 00:11:55,040
the fabulous mine, locatedon the thin precipitous ledge below.
193
00:11:55,715 --> 00:11:57,649
While armed men stood guard...
194
00:11:57,717 --> 00:12:01,016
Pedro's miners led their animalsto the dangerous ledge...
195
00:12:01,087 --> 00:12:04,523
where the rough ore was separatedfrom that which had been crushed...
196
00:12:04,590 --> 00:12:07,889
and the pure gold nuggetswere hurriedly poured into sacks...
197
00:12:07,960 --> 00:12:10,258
for storage in the hidden mine.
198
00:12:10,496 --> 00:12:12,555
Pedro sat just inside his mine...
199
00:12:12,665 --> 00:12:16,260
and noted that he possessedsome $20 million worth of gold.
200
00:12:16,335 --> 00:12:19,896
But fate had decreeda different kind of fortune for him.
201
00:12:20,072 --> 00:12:21,733
Fate, and the Apaches!
202
00:13:03,249 --> 00:13:06,412
Cochise, the greatest of all Apache chiefs...
203
00:13:06,485 --> 00:13:08,817
watched the lightning-like attack.
204
00:13:10,856 --> 00:13:13,552
And when every Spaniardwas finally killed...
205
00:13:13,626 --> 00:13:16,220
he ordered his warriors to close the mine.
206
00:13:17,163 --> 00:13:20,496
You see, the Spaniardshad defiled a holy place...
207
00:13:20,566 --> 00:13:22,557
when they came into Superstition...
208
00:13:22,635 --> 00:13:26,435
because to the Apaches it was the sacredhome of their Thunder Gods.
209
00:13:26,605 --> 00:13:29,699
It wasn't enough to just kill Pedroand his men.
210
00:13:29,875 --> 00:13:32,901
All traces of them and their workhad to be erased.
211
00:13:32,978 --> 00:13:35,913
So the mine was completely closedand hidden.
212
00:13:36,782 --> 00:13:39,945
With that accomplished,Cochise and the Apaches...
213
00:13:40,019 --> 00:13:43,352
felt their Thunder Godswere avenged and appeased.
214
00:13:43,989 --> 00:13:45,718
Every mine was closed...
215
00:13:45,791 --> 00:13:50,057
so efficiently that they disappearedfrom view as though they had never existed.
216
00:13:50,129 --> 00:13:52,359
And Pedro's $20 million worth of gold...
217
00:13:52,431 --> 00:13:56,595
was buried inside the sacred mountainfrom which it had been taken.
218
00:13:57,002 --> 00:13:58,401
That's the legend...
219
00:13:58,470 --> 00:14:01,132
as the Apaches have told it
for over 100 years.
220
00:14:01,207 --> 00:14:04,904
- The Apaches buried all that gold?
- Just like in Fort Knox.
221
00:14:05,611 --> 00:14:08,739
Didn't the other brothers, Ramon or Manuel,
ever come back?
222
00:14:08,814 --> 00:14:11,715
Well, they say Ramon came back,
but who knows?
223
00:14:12,284 --> 00:14:16,380
You know, I generally charge tourists $10
for telling that yarn.
224
00:14:16,722 --> 00:14:20,556
The mine, where the gold is buried,
that's the one my grandfather rediscovered?
225
00:14:20,626 --> 00:14:22,856
So they say. Let's push it along.
226
00:14:22,962 --> 00:14:24,862
- Ray, wait a minute.
- Yeah?
227
00:14:24,930 --> 00:14:28,991
Do I have to go out with you?
I'd like to stay in here a while longer.
228
00:14:29,268 --> 00:14:32,999
Getting you, too? Gold-happy.
229
00:14:33,372 --> 00:14:37,604
You know every tourist I tell that yarn to
has to stay in a little while longer.
230
00:14:37,676 --> 00:14:41,112
- All trying to figure out them signs.
- I'm something more than a tourist.
231
00:14:41,180 --> 00:14:43,580
I've got a family interest in that mine.
232
00:14:43,816 --> 00:14:46,876
Well, it's all right with me.
I'll leave you some grub.
233
00:14:47,419 --> 00:14:51,788
But, remember, there's a killer loose in here.
I'd hate to see you end up like Buckley.
234
00:14:53,359 --> 00:14:54,986
Covin's reminder about Buckley...
235
00:14:55,060 --> 00:14:57,995
took some of the excitement out of me,but only for a minute.
236
00:14:58,063 --> 00:15:00,531
The deputy could think I was a foolif he wanted to...
237
00:15:00,599 --> 00:15:05,002
but I was determined to try my luckat putting the golden jigsaw together.
238
00:15:08,274 --> 00:15:11,038
For the next five days I beat my brains out...
239
00:15:11,110 --> 00:15:13,908
trying to make the Spanish treasure signspay off.
240
00:15:14,280 --> 00:15:15,747
50 yards, they said.
241
00:15:15,948 --> 00:15:19,406
I went 50 yards in every directionbut straight up.
242
00:15:20,152 --> 00:15:22,416
If I'd had wings, I'd have tried that.
243
00:15:22,488 --> 00:15:25,616
I began to realizethat this was no ordinary puzzle.
244
00:15:26,458 --> 00:15:29,723
I finally thought that maybeif I went over every foot of the area...
245
00:15:29,795 --> 00:15:32,730
where the four men had been murdered,I might find something.
246
00:15:32,798 --> 00:15:35,562
How close I cameI didn't learn till a lot later.
247
00:15:35,634 --> 00:15:37,568
I didn't know I was being stalked...
248
00:15:37,636 --> 00:15:40,230
that for a moment I was a bull's eye,a sitting duck.
249
00:15:40,306 --> 00:15:42,001
Number five on the list.
250
00:15:42,508 --> 00:15:46,137
I just kept going,dreaming about being a millionaire.
251
00:15:46,211 --> 00:15:49,408
The only thing I learned was that the guywho'd murdered Buckley...
252
00:15:49,481 --> 00:15:52,109
wasn't the only killer loose in Superstition.
253
00:16:20,980 --> 00:16:22,538
You don't relax right away.
254
00:16:22,614 --> 00:16:25,515
You sort of coast to a stopafter a shock like that.
255
00:16:26,318 --> 00:16:29,879
I was almost afraid to look at my leg.I was sure he'd gotten me.
256
00:16:30,656 --> 00:16:33,147
He hadn't, but he came awful close.
257
00:16:35,194 --> 00:16:38,595
I finally started to breathe againand shook off the shroud of fear...
258
00:16:38,664 --> 00:16:40,529
the rattler had thrown over me.
259
00:16:40,599 --> 00:16:43,090
I picked up my pack and started to get up.
260
00:16:43,268 --> 00:16:46,101
That's when I found it buried in the ground.
261
00:16:46,171 --> 00:16:48,867
When I pulled rocks looseto throw at the snake...
262
00:16:48,941 --> 00:16:51,000
I'd uncovered a part of a rifle.
263
00:16:51,076 --> 00:16:53,840
Excitedly, I dug the rest of itout of the gravel.
264
00:16:53,912 --> 00:16:58,076
I didn't have any idea what kind it was,but as I held it in my hands...
265
00:16:58,150 --> 00:17:00,448
I wanted to believeit had been my grandfather's.
266
00:17:00,519 --> 00:17:04,250
Because if it was, it could meanI was close to the lost mine.
267
00:17:04,323 --> 00:17:05,483
To the gold.
268
00:17:05,624 --> 00:17:07,854
Call it fate, luck, it doesn't matter.
269
00:17:07,926 --> 00:17:11,521
But a rattlesnake that had tried to kill mehad led me to this old weapon.
270
00:17:11,597 --> 00:17:15,795
At that moment it seemed I couldactually feel the presence of Jacob Walz...
271
00:17:15,868 --> 00:17:17,335
in the unfriendly canyon.
272
00:17:17,403 --> 00:17:20,099
Suddenly it was more important
to find out about this gun...
273
00:17:20,172 --> 00:17:22,072
than to keep on searching for the mine.
274
00:17:22,141 --> 00:17:24,939
So I decided to leave the mountain
and bring the gun to you.
275
00:17:25,010 --> 00:17:27,638
- Would you know what kind it is?
- Looks like a Sharps.
276
00:17:27,713 --> 00:17:30,238
- But we're interested in a 30-30.
- Yeah.
277
00:17:30,315 --> 00:17:33,944
But if it is old enough, it could have been
my grandfather's, couldn't it?
278
00:17:34,019 --> 00:17:36,749
- I told you he had the bug.
- Let me see it.
279
00:17:37,656 --> 00:17:39,590
I think I got a Sharps here.
280
00:17:42,161 --> 00:17:44,391
A Sharps. A breech-loader.
281
00:17:45,064 --> 00:17:48,431
45-90 caliber. Lots of 'em around here
in the '70s and '80s.
282
00:17:48,500 --> 00:17:50,798
That one killed a sheriff in 1875.
283
00:17:50,936 --> 00:17:54,895
You know, finding this where I did,
I thought I might be near his mine.
284
00:17:54,973 --> 00:17:56,702
That is, if it was his gun.
285
00:17:56,775 --> 00:17:59,608
I never heard anybody say
what kind of a weapon Walz used.
286
00:17:59,678 --> 00:18:03,273
If it's so important for you to find out,
you might try the Pioneer's Home.
287
00:18:03,348 --> 00:18:06,044
- The Pioneer's Home?
- It's in Phoenix. Old folks' place.
288
00:18:06,118 --> 00:18:09,019
One of those old-timers
might be able to tell you about this...
289
00:18:09,088 --> 00:18:10,578
and your grandfather, too.
290
00:18:10,656 --> 00:18:13,284
They got nothing else to do up there
but talk.
291
00:18:13,358 --> 00:18:15,918
Thanks. I think I'll pay them a visit.
292
00:18:25,637 --> 00:18:28,105
Mrs. Bannister might be able to help you.
293
00:18:28,173 --> 00:18:30,573
She spent her childhood
in Florence Junction.
294
00:18:30,642 --> 00:18:34,100
She isn't easy to talk to.
If you'll promise not to upset her...
295
00:18:34,179 --> 00:18:35,305
I won't.
296
00:18:38,183 --> 00:18:40,549
Martha, this is Mr. Storm.
297
00:18:40,619 --> 00:18:42,814
He wants to ask you a few questions.
298
00:18:43,889 --> 00:18:46,949
You know I don't like being bothered.
299
00:18:48,026 --> 00:18:51,359
You've got no right
to bring people pestering me.
300
00:18:51,430 --> 00:18:54,991
It's about my grandfather.
He lived here around 1886.
301
00:18:55,067 --> 00:18:57,900
I knew a lot of people who lived here.
What was his name?
302
00:18:57,970 --> 00:18:59,870
Walz. Jacob Walz.
303
00:19:01,039 --> 00:19:02,666
I won't talk about him.
304
00:19:03,842 --> 00:19:07,300
Jacob Walz was a mean, wicked man.
305
00:19:07,579 --> 00:19:11,071
And if you're his grandson,
you're probably just like him.
306
00:19:11,183 --> 00:19:13,674
Did I hear you mention Jake Walz?
307
00:19:13,752 --> 00:19:16,585
He was a real sidewinder, that man.
308
00:19:16,655 --> 00:19:19,453
What do you want to know about him?
I'll be glad to tell you.
309
00:19:19,525 --> 00:19:23,291
You're always poking your nose in
where you ain't wanted, Bill Bates.
310
00:19:23,428 --> 00:19:26,522
- He didn't ask you.
- My name's Barry Storm.
311
00:19:26,598 --> 00:19:28,998
- You see, Walz was my...
- Checking up on old Jake?
312
00:19:29,067 --> 00:19:31,934
Well, you've come to the right place,
young fellow.
313
00:19:32,070 --> 00:19:35,972
- Now, if you want my opinion, I...
- He don't want anything from you.
314
00:19:36,475 --> 00:19:39,467
I'm the one who knows
all about Jacob Walz.
315
00:19:39,545 --> 00:19:41,672
I found this gun and...
316
00:19:42,381 --> 00:19:44,349
You like guns, don't you?
317
00:19:45,284 --> 00:19:49,618
You probably go around scaring people
with them, just like he did to me.
318
00:19:50,722 --> 00:19:55,091
When I was a girl in Florence Junction,
he frightened me.
319
00:19:56,929 --> 00:19:58,988
What you doing, mister?
320
00:19:59,064 --> 00:20:02,056
What you doing?
Why are you playing with that?
321
00:20:02,701 --> 00:20:05,602
Is that gun yours? It's brand new, ain't it?
322
00:20:06,138 --> 00:20:08,971
- Ain't it, mister?
- Come here.
323
00:20:11,109 --> 00:20:12,701
Want to have some fun?
324
00:20:14,913 --> 00:20:16,904
Put your finger in there.
325
00:20:18,016 --> 00:20:19,244
Pull.
326
00:20:21,353 --> 00:20:22,820
Pull harder.
327
00:20:30,395 --> 00:20:34,627
I got buyers for two of our burros.
A Mexican fellow and his partner.
328
00:20:41,807 --> 00:20:45,504
Well, here's your burros.
You got them at a good price, too.
329
00:20:49,448 --> 00:20:52,281
Gonna have a look
for that lost Spanish gold?
330
00:20:53,018 --> 00:20:54,883
I guessed right, didn't I?
331
00:20:54,953 --> 00:20:57,751
Everybody looks for it,
but nobody ever finds it.
332
00:20:57,823 --> 00:21:00,792
I figure them Indians hid it.
Too good, they hid it.
333
00:21:02,628 --> 00:21:06,291
- What do you mean the Indians hid it?
- That gold is hid forever.
334
00:21:07,599 --> 00:21:11,365
Want to sell back them burros?
I'll give you half what you paid for them.
335
00:21:11,903 --> 00:21:15,031
Well, maybe they ain't hid it
good enough. Eh, Peralta?
336
00:21:15,440 --> 00:21:16,429
Silencio!
337
00:21:18,377 --> 00:21:20,208
Keep your mouth shut.
338
00:21:34,860 --> 00:21:36,987
Name of Peralta
mean anything to you, Dutchie?
339
00:21:37,062 --> 00:21:39,792
Be a dirty shame
if they was to stumble onto something...
340
00:21:39,865 --> 00:21:42,231
and we wasn't there to see what is was.
341
00:21:42,668 --> 00:21:43,760
Yeah.
342
00:22:08,093 --> 00:22:11,654
- They're making camp for the night.
- Yeah, it's about time.
343
00:22:12,030 --> 00:22:16,023
The fellows must be part mountain goat,
the way they been hightailing it.
344
00:22:16,201 --> 00:22:20,331
Go start a fire down in the gully there,
and don't make any smoke.
345
00:22:22,708 --> 00:22:24,699
I'll go unload the burro.
346
00:22:27,679 --> 00:22:29,544
Soon as I play myself a game.
347
00:22:55,006 --> 00:22:57,201
You know, I think you're right about them.
348
00:22:57,275 --> 00:23:00,176
They haven't even stopped
to pan one of the streams.
349
00:23:01,413 --> 00:23:05,372
- They know where they're going all right.
- Sure they know where they're going.
350
00:23:05,450 --> 00:23:09,045
Should've seen the way that Mexican
jumped down the other fellow's throat...
351
00:23:09,121 --> 00:23:10,611
when he started to talk.
352
00:23:10,689 --> 00:23:13,419
You're dang right
they know where they're going.
353
00:23:16,862 --> 00:23:19,228
Say, you're lucky I let you in on this.
354
00:23:21,666 --> 00:23:25,295
You go down and build a fire
and don't make any smoke.
355
00:23:39,851 --> 00:23:43,252
Just turn up the ace of spades
and I can win this game.
356
00:23:46,024 --> 00:23:48,219
Well, it could be the ace of spades.
357
00:23:54,666 --> 00:23:56,258
I won that game.
358
00:23:59,771 --> 00:24:02,535
Them's the settin'est two fellows
I ever seen.
359
00:24:03,008 --> 00:24:05,499
Suppose they sleep setting up that way?
360
00:24:10,715 --> 00:24:12,148
Their fire's going out.
361
00:24:12,217 --> 00:24:15,448
Darn ace of spades never shows up
when I need it most.
362
00:24:15,554 --> 00:24:17,545
Beats me every dang game.
363
00:24:19,191 --> 00:24:20,249
Come on!
364
00:24:29,634 --> 00:24:32,603
They tricked us,
them shad-bellied hornswogglers!
365
00:24:32,671 --> 00:24:34,866
Made us think they was setting here.
366
00:24:36,408 --> 00:24:38,933
- They won't get away.
- We can pick up a trail.
367
00:24:39,010 --> 00:24:41,410
I figure they went this way.
What do you think?
368
00:24:41,480 --> 00:24:45,576
- Why, sure, Dutchie.
- All right, go get the burro! Go on!
369
00:24:56,595 --> 00:24:58,620
The two who were following us...
370
00:24:59,130 --> 00:25:01,291
I wonder if they follow our trail?
371
00:25:01,366 --> 00:25:04,392
No, we'd have seen them two days before
if they had.
372
00:25:04,870 --> 00:25:07,270
Are you sure you know what you're doing?
373
00:25:07,839 --> 00:25:10,205
I found the marker and the signs.
374
00:25:10,675 --> 00:25:13,542
We won't have long to wait
for the next sign now.
375
00:25:14,212 --> 00:25:16,407
See, the moon is just rising.
376
00:25:16,848 --> 00:25:20,011
I never heard of finding a mine
by the light of the moon.
377
00:25:20,552 --> 00:25:24,454
It is 38 years to the day
that my brothers and I were here.
378
00:25:27,559 --> 00:25:29,527
You won't forget our agreement?
379
00:25:30,629 --> 00:25:32,028
I am a Mexican.
380
00:25:32,297 --> 00:25:35,698
- I cannot file a claim for this mine.
- No, I won't forget.
381
00:25:36,301 --> 00:25:39,998
I file the claim as an American citizen,
and we go 50-50.
382
00:25:40,138 --> 00:25:42,197
We must get to the ledge below.
383
00:25:59,824 --> 00:26:01,314
There's nothing here.
384
00:26:01,393 --> 00:26:04,294
It's been many years,
but I'm sure this is the place.
385
00:26:04,362 --> 00:26:08,628
Maybe the old burro-seller's right.
Maybe the Indians did cover it up.
386
00:26:13,838 --> 00:26:15,362
We dig here.
387
00:26:40,198 --> 00:26:41,995
My old legs are killing me!
388
00:26:42,767 --> 00:26:46,225
I'm getting too old
to be traipsing around these mountains.
389
00:26:46,805 --> 00:26:50,400
When we go back, lets go to Phoenix
instead by way of Florence Junction.
390
00:26:50,475 --> 00:26:54,138
What do you say, Dutchie?
You never been to Phoenix, have you?
391
00:26:54,346 --> 00:26:56,211
It's a real live town.
392
00:26:56,982 --> 00:26:58,609
I remember once I was...
393
00:28:11,756 --> 00:28:15,021
Look at it! Gold! Sacks of it, already mined!
394
00:28:15,460 --> 00:28:17,052
We've got a storehouse!
395
00:29:01,539 --> 00:29:04,804
I tell you it's the richest gold ore
you ever seen.
396
00:29:04,876 --> 00:29:06,366
Come on.
397
00:29:10,482 --> 00:29:11,847
Gold!
398
00:29:21,059 --> 00:29:22,754
Joe, what is it?
399
00:29:22,827 --> 00:29:24,920
Fellow found gold in Superstition,
Mrs. Thomas.
400
00:29:24,996 --> 00:29:27,362
Brung back nuggets as big as your fist.
401
00:29:53,558 --> 00:29:57,153
- What's happening?
- Parsons is weighing it now.
402
00:30:06,037 --> 00:30:09,666
- Stranger, you've hit it rich.
- How much?
403
00:30:09,741 --> 00:30:13,802
- For that ore, I'd say close to $40,000 a ton.
- $40,000 a ton.
404
00:30:13,878 --> 00:30:16,369
- That's bigger than the California strike!
- How much?
405
00:30:16,447 --> 00:30:18,244
$40,000 a ton!
406
00:30:18,383 --> 00:30:20,408
- Bonanza!
- $40,000 a ton!
407
00:30:20,485 --> 00:30:23,784
- Can you imagine?
- Go and buy up every burro in town. Hurry!
408
00:30:24,255 --> 00:30:25,688
- How much?
- $40,000!
409
00:30:25,890 --> 00:30:28,017
- $40,000!
- It's over $40,000.
410
00:30:28,359 --> 00:30:31,453
- It's way over $40,000.
- Nearly $50,000.
411
00:30:32,096 --> 00:30:36,032
- How much for what I brought in?
- A mite less than 300 pounds.
412
00:30:36,634 --> 00:30:39,535
- I'll give you $5,000 for it.
- It's worth $6,000.
413
00:30:39,604 --> 00:30:42,095
Refined, maybe. As it is, no.
414
00:30:42,307 --> 00:30:44,901
- Let's see.
- Stop crowding me, will you?
415
00:30:47,812 --> 00:30:49,279
All right, $5,000.
416
00:30:50,048 --> 00:30:51,675
What's your name?
417
00:30:56,154 --> 00:30:58,622
I have to have your name on this receipt.
418
00:30:59,424 --> 00:31:02,018
- Walz. Jacob Walz.
- What's his name?
419
00:31:02,093 --> 00:31:04,220
He said his name was Jacob Walz.
420
00:31:04,429 --> 00:31:06,226
- Who is he?
- Jacob Walz.
421
00:31:06,297 --> 00:31:08,891
- Must be a Dutchman.
- Or a German.
422
00:31:08,967 --> 00:31:11,697
Yeah, that's what I said, a Dutchman.
423
00:31:11,769 --> 00:31:12,895
Jacob Walz.
424
00:31:15,473 --> 00:31:16,906
Sign it.
425
00:31:19,544 --> 00:31:22,479
It's a receipt stating I paid you $5,000...
426
00:31:22,547 --> 00:31:25,311
for 297.5 pounds of gold ore.
427
00:31:26,184 --> 00:31:28,175
- You ain't paid me yet.
- I will.
428
00:31:29,087 --> 00:31:31,385
You've got to sign it. It's the law.
429
00:31:45,236 --> 00:31:47,670
Is he signing his name?
430
00:31:47,739 --> 00:31:50,401
- I don't know.
- He isn't even signing his name.
431
00:31:50,475 --> 00:31:53,842
- He can't even write his own name.
- He can't read nor write.
432
00:31:54,612 --> 00:31:56,443
How do you like that, Julia?
433
00:31:56,547 --> 00:32:00,347
A stupid foreigner that can't even read
or write finds $1 million gold mine.
434
00:32:00,418 --> 00:32:04,149
And you get $11 a week
clerking in a hardware store.
435
00:32:04,422 --> 00:32:06,822
You and your high-school diploma.
436
00:32:11,496 --> 00:32:13,760
And ten 50s make $5,000.
437
00:32:13,831 --> 00:32:15,799
You're sure going to file a claim, ain't you?
438
00:32:15,867 --> 00:32:18,233
I've got a deal you might find interesting.
439
00:32:18,303 --> 00:32:21,500
Whereabouts is this strike?
Ain't you going to file a claim, mister?
440
00:32:21,572 --> 00:32:23,506
Boy, you really struck it rich.
441
00:32:23,574 --> 00:32:26,407
I'll bet that ore is worth more
than Parsons said.
442
00:32:26,477 --> 00:32:30,038
- That gold has got...
- He got $5,000...
443
00:32:51,602 --> 00:32:52,591
Pete!
444
00:32:58,810 --> 00:33:00,334
Pete, where are you?
445
00:33:12,890 --> 00:33:14,323
Get off my bed.
446
00:33:14,392 --> 00:33:18,192
How many times must I tell you to stay
out of my room, unless you're invited?
447
00:33:18,262 --> 00:33:21,459
I've got a right to lie on your bed.
I'm your husband.
448
00:33:22,000 --> 00:33:24,730
Come into the other room.
I want to talk to you.
449
00:33:24,902 --> 00:33:26,369
Talk to me in here.
450
00:33:31,409 --> 00:33:32,876
Julia!
451
00:33:34,045 --> 00:33:36,445
That's right, Pete. Come in.
452
00:33:38,750 --> 00:33:41,116
All right. What do you want?
453
00:33:42,387 --> 00:33:43,649
Sit down.
454
00:33:49,360 --> 00:33:52,591
A man named Jacob Walz
has just arrived in town.
455
00:33:52,964 --> 00:33:55,956
- I want to meet him.
- Why?
456
00:33:57,535 --> 00:33:59,059
He's discovered gold.
457
00:33:59,137 --> 00:34:02,197
What do you want to meet him for?
I've got a right to know.
458
00:34:02,373 --> 00:34:03,601
Really?
459
00:34:03,674 --> 00:34:05,869
Well, I have a right to some things, too.
460
00:34:05,943 --> 00:34:08,002
Like being sick and tired
of running a bakery.
461
00:34:08,079 --> 00:34:10,980
- Wait a minute.
- You've had four years to get me out of here.
462
00:34:11,049 --> 00:34:14,780
- I've had bad luck. I'm doing the best I can.
- Yes, you've done very well.
463
00:34:14,852 --> 00:34:16,683
Have you been able to keep a job?
464
00:34:16,754 --> 00:34:18,779
Have you replaced our savings...
465
00:34:18,856 --> 00:34:23,088
you so cleverly invested in grazing land
no animal could live on? Have you, Pete?
466
00:34:23,161 --> 00:34:26,653
- That wasn't my fault. I got swindled.
- No, I got swindled.
467
00:34:27,932 --> 00:34:30,457
So now, you're going to bring
that man here.
468
00:34:30,668 --> 00:34:33,603
- No, I won't, Julia.
- Yes, you will.
469
00:34:34,939 --> 00:34:37,669
There's still that unsolved murder
in Milwaukee.
470
00:34:40,478 --> 00:34:42,639
- All right.
- Good.
471
00:34:44,749 --> 00:34:47,650
Of course, he's not to know
that I'm married to you.
472
00:34:50,421 --> 00:34:53,788
- But you are married to me.
- Yes, but he's not to know.
473
00:34:55,059 --> 00:34:56,617
You understand, Pete?
474
00:34:57,061 --> 00:34:59,928
- What do you want of him?
- I'm not sure yet.
475
00:35:00,031 --> 00:35:02,898
But I am sure I'm not going to stay here
and dry up...
476
00:35:02,967 --> 00:35:04,958
like the other women in this filthy town.
477
00:35:05,036 --> 00:35:08,301
I'll get a job driving the stage to Tucson
or mining up in Gold Field.
478
00:35:08,372 --> 00:35:10,897
Yes. He's at Luke's Saloon now.
479
00:35:11,275 --> 00:35:14,711
Buy him drinks or whatever he wants.
480
00:35:15,713 --> 00:35:17,704
Just see that I meet him, Pete.
481
00:35:22,854 --> 00:35:23,946
Pete?
482
00:35:31,395 --> 00:35:33,420
There's some money on the floor.
483
00:35:54,185 --> 00:35:57,450
He's been here close to eight hours.
How long can he go on?
484
00:36:01,792 --> 00:36:04,158
- Come on, Walz. Tell us where the...
- No!
485
00:36:11,335 --> 00:36:13,997
Very good,
how about buying you a drink, mister?
486
00:36:14,071 --> 00:36:17,165
I buy my own drinks.
I could buy the whole place if I wanted to.
487
00:36:17,241 --> 00:36:19,766
Where'd you strike it rich, Dutchie?
Come on, tell us.
488
00:36:19,844 --> 00:36:23,644
- You want to hear about the mine?
- Is there much of this high-grade ore, Walz?
489
00:36:23,714 --> 00:36:25,409
That? That's nothing.
490
00:36:25,750 --> 00:36:30,084
Why, that's just some of the loose stuff
I picked up on the outside of the mine.
491
00:36:31,155 --> 00:36:33,749
You mean on the outside?
492
00:36:33,824 --> 00:36:37,282
On the inside of the mine,
there's a vein of gold as thick as...
493
00:36:40,531 --> 00:36:43,591
- as thick as her waist.
- Where is it? Come on, tell us.
494
00:36:44,202 --> 00:36:46,067
All right, I'll tell you.
495
00:36:49,574 --> 00:36:52,236
From the mine,
you can see the old military trail.
496
00:36:52,310 --> 00:36:54,437
- Yeah?
- Then, it is in Superstition?
497
00:36:54,879 --> 00:36:57,313
But from the trail, you can't see the mine.
498
00:36:57,381 --> 00:37:00,475
You've been teasing and horsing us around
all night, Walz.
499
00:37:00,551 --> 00:37:03,714
Now, you tell us where you struck it rich
or shut up.
500
00:37:03,788 --> 00:37:05,983
- Put up or shut up.
- That's telling him.
501
00:37:06,057 --> 00:37:09,618
- It's about time somebody told him off.
- The blowhard.
502
00:37:10,461 --> 00:37:13,123
- Maybe I'll file a claim.
- What?
503
00:37:13,397 --> 00:37:15,388
You'd like that, wouldn't you?
504
00:37:15,466 --> 00:37:18,833
You'd know right where to look.
That'd make it easy for you.
505
00:37:18,903 --> 00:37:22,771
Well, come on up and try to find it.
And I'll be waiting for you.
506
00:37:22,940 --> 00:37:25,067
I'll give you a real welcome.
507
00:37:28,879 --> 00:37:31,541
That's telling them, Walz!
How about buying you a drink?
508
00:37:31,616 --> 00:37:34,744
He told you before,
he can buy his own drinks. Come on, honey.
509
00:37:39,824 --> 00:37:43,920
Are you really a Dutchman, honey?
I bet Elsie you was a German. Was I right?
510
00:37:47,498 --> 00:37:48,863
What, honey?
511
00:37:51,402 --> 00:37:52,892
Bring me a drink.
512
00:37:57,074 --> 00:37:59,474
Had enough of that Dutchman tonight.
513
00:38:11,122 --> 00:38:14,819
I bet you get awful lonesome
up in the mountains all alone.
514
00:38:15,459 --> 00:38:18,986
It ain't natural for a man
to be by himself all the time, honey.
515
00:38:22,533 --> 00:38:25,969
When you go back to your mine,
maybe you ought to take a little company.
516
00:38:26,037 --> 00:38:28,471
Maybe like taking Lucille with you?
517
00:38:31,509 --> 00:38:35,240
You're just like the rest. All you want
is my gold. That's all any of you want!
518
00:38:35,313 --> 00:38:37,804
I don't want none of your gold, mister.
Not tonight.
519
00:38:37,882 --> 00:38:39,372
- Get out of my place!
- You dirty...
520
00:38:39,450 --> 00:38:42,419
Stop it, Lucille. You heard me, get out.
521
00:38:49,627 --> 00:38:52,460
All right. You won't let me stay in...
522
00:38:52,963 --> 00:38:54,828
and I won't let you come out.
523
00:38:57,001 --> 00:38:58,559
He's bluffing.
524
00:39:00,438 --> 00:39:03,737
Relax, boss, another half minute,
he'll fall on his face.
525
00:39:37,975 --> 00:39:40,068
Get out of here, you drunken...
526
00:40:10,741 --> 00:40:12,174
Take it easy.
527
00:40:12,343 --> 00:40:14,174
Come on, Jim. Let's get him.
528
00:40:15,913 --> 00:40:20,043
- Where'd he get to?
- Where'd he go?
529
00:40:39,103 --> 00:40:41,037
- He disappeared, Julia.
- Not so loud, Pete.
530
00:40:41,105 --> 00:40:43,266
- I tried to bring him home.
- He's inside now.
531
00:40:43,340 --> 00:40:45,365
Unconscious, passed out here on the street.
532
00:40:45,443 --> 00:40:47,673
Now, please don't come back
until I send for you.
533
00:40:47,745 --> 00:40:49,042
- Julia.
- Please!
534
00:40:49,747 --> 00:40:51,078
Good night, Pete.
535
00:41:18,175 --> 00:41:22,407
Well, at last. Good morning.
How do you feel now?
536
00:41:26,116 --> 00:41:28,676
Here's some coffee. Fresh roll.
537
00:41:30,554 --> 00:41:32,283
You may wash up in there.
538
00:42:23,807 --> 00:42:28,141
- How'd I get here?
- You were lying in the doorway of my shop.
539
00:42:28,479 --> 00:42:31,380
- You were quite sick.
- I was drunk last night.
540
00:42:31,615 --> 00:42:34,448
- Either way, I still couldn't leave you there.
- Why?
541
00:42:34,585 --> 00:42:35,847
- Why?
- Yeah.
542
00:42:36,353 --> 00:42:39,789
Because I felt sorry for you.
What other reasons are there?
543
00:42:39,857 --> 00:42:42,417
- How much do I owe you?
- Owe me?
544
00:42:42,493 --> 00:42:44,290
- Yeah, here.
- Why, nothing.
545
00:42:45,029 --> 00:42:47,190
Very glad you're feeling better now.
546
00:42:49,400 --> 00:42:51,231
My name is Jacob Walz.
547
00:42:51,335 --> 00:42:54,498
I'm glad to know you, Mr. Walz.
I'm Julia Thomas.
548
00:42:56,807 --> 00:42:59,970
- You do not know who I am?
- No, should I?
549
00:43:00,678 --> 00:43:02,908
Everybody in town's talking about me.
550
00:43:03,247 --> 00:43:05,841
- Why?
- I found a bonanza.
551
00:43:06,150 --> 00:43:07,378
- What?
- Gold.
552
00:43:07,451 --> 00:43:10,147
I found the richest gold mine in the world.
553
00:43:11,055 --> 00:43:14,149
That's nice.
Would you like some more coffee?
554
00:43:14,558 --> 00:43:17,049
- You have no interest?
- Should I have?
555
00:43:17,127 --> 00:43:20,187
Mr. Walz, I don't know anything
about gold mines.
556
00:43:20,297 --> 00:43:23,562
I just know about baking,
and trying to run my little shop.
557
00:43:23,834 --> 00:43:27,736
Now, if you'll excuse me,
I do have to get the baking done.
558
00:43:29,373 --> 00:43:31,637
You don't even want to know
where my mine is.
559
00:43:31,709 --> 00:43:34,439
I wouldn't know a gold mine
if I fell into one.
560
00:43:37,214 --> 00:43:39,705
- I'm very much obliged to you.
- You're welcome.
561
00:43:58,135 --> 00:44:00,228
May I call upon you sometime?
562
00:44:00,671 --> 00:44:02,366
- Well, I...
- This evening?
563
00:44:03,540 --> 00:44:05,167
All right, if you wish.
564
00:44:08,112 --> 00:44:09,409
Excuse me.
565
00:44:12,349 --> 00:44:15,580
- Good morning, Mrs. Butler.
- How much are them?
566
00:44:15,819 --> 00:44:18,083
- 20 cents a dozen.
- That's outrageous!
567
00:44:18,222 --> 00:44:20,452
- And them?
- The same.
568
00:44:20,557 --> 00:44:22,855
You ought to be ashamed
charging such prices.
569
00:44:22,926 --> 00:44:26,089
- But they're the lowest in town.
- Ever since that gold strike...
570
00:44:26,163 --> 00:44:30,065
everybody's charging four times what things
is worth, and you ain't no different.
571
00:44:30,134 --> 00:44:32,102
Criminals, all of you.
572
00:44:32,236 --> 00:44:34,170
Give me half a dozen of them.
573
00:44:34,805 --> 00:44:37,774
- Very well.
- The freshest ones, mind you.
574
00:44:37,841 --> 00:44:39,706
- All this stuff's been sold.
- What?
575
00:44:39,777 --> 00:44:41,438
- It belongs to me!
- Why, you can't do...
576
00:44:41,512 --> 00:44:43,002
- And you get out!
- You can't talk to...
577
00:44:43,080 --> 00:44:44,411
- You get out!
- I won't stand it!
578
00:44:44,481 --> 00:44:46,381
You get out and you stay out!
579
00:44:49,253 --> 00:44:53,121
Herr Walz, you shouldn't have done that.
580
00:44:53,957 --> 00:44:56,016
She was one of my best customers.
581
00:44:56,093 --> 00:44:58,288
You let people talk to you that way?
582
00:44:58,462 --> 00:45:00,453
When a woman has to support herself...
583
00:45:00,531 --> 00:45:02,658
it's necessary to endure
many unpleasant things.
584
00:45:02,733 --> 00:45:04,132
I buy everything.
585
00:45:04,201 --> 00:45:06,066
- Really, there's nothing...
- It's for sale?
586
00:45:06,136 --> 00:45:07,865
- Yes, but...
- All right, I buy everything.
587
00:45:07,938 --> 00:45:09,872
You wrap it up. I take it with me.
588
00:45:09,940 --> 00:45:11,805
- Everything?
- Here.
589
00:45:26,090 --> 00:45:28,251
- Hey, you like cookies?
- Yes, sir.
590
00:45:29,827 --> 00:45:30,919
Here!
591
00:45:31,028 --> 00:45:32,723
- All of them?
- Yeah.
592
00:46:23,480 --> 00:46:25,038
Good evening.
593
00:46:28,685 --> 00:46:32,121
- Gum drops.
- Thank you. How nice.
594
00:46:32,756 --> 00:46:35,054
Won't you come in?
595
00:46:47,037 --> 00:46:49,733
Please. Won't you sit down?
596
00:47:07,658 --> 00:47:10,525
I'm much obliged to you
for taking me in last night.
597
00:47:10,594 --> 00:47:13,085
It was nothing at all.
I'm much obliged to you.
598
00:47:13,163 --> 00:47:15,427
- Why?
- For the biggest day's business I've had...
599
00:47:15,499 --> 00:47:18,195
since I came to Phoenix. I've sold out.
600
00:47:22,940 --> 00:47:26,706
- Would you like to see the album?
- Yes, I would.
601
00:47:38,322 --> 00:47:42,156
This is my mother, my father.
He died when I was seven.
602
00:47:43,260 --> 00:47:45,922
That was after they came from Germany.
603
00:47:46,196 --> 00:47:48,790
- Oh, dear. Not that one.
- Here, wait a minute.
604
00:47:48,866 --> 00:47:51,562
I keep meaning to take it out of there.
605
00:47:52,102 --> 00:47:53,967
It's so embarrassing.
606
00:47:56,206 --> 00:47:57,833
You grew up fine.
607
00:47:59,943 --> 00:48:01,433
Let me see.
608
00:48:02,746 --> 00:48:06,807
I was born and raised in Milwaukee.
This is the house we lived in.
609
00:48:08,619 --> 00:48:11,918
And this is my mother's uncle.
He's in Dresden now.
610
00:48:13,657 --> 00:48:15,955
- And this is...
- When did you come here?
611
00:48:16,026 --> 00:48:17,857
About four years ago.
612
00:48:19,029 --> 00:48:20,758
Why did you come here?
613
00:48:20,831 --> 00:48:25,063
After my mother passed away,
I just didn't want to stay there anymore.
614
00:48:25,135 --> 00:48:29,629
I thought this was as good a place as any
for a woman to make her own way.
615
00:48:31,909 --> 00:48:33,399
Now, this is...
616
00:48:38,282 --> 00:48:42,719
- Herr Walz, do you like music?
- Who doesn't like music?
617
00:49:17,254 --> 00:49:18,687
Herr Walz.
618
00:49:23,694 --> 00:49:25,821
- I'm sorry.
- Good night.
619
00:49:25,896 --> 00:49:27,261
Please.
620
00:49:28,832 --> 00:49:32,825
I didn't want to make you angry.
It was just that you are so very beautiful.
621
00:49:33,103 --> 00:49:34,900
Good night, Herr Walz.
622
00:49:36,873 --> 00:49:39,000
Don't assume you can take liberties...
623
00:49:39,076 --> 00:49:41,636
simply because
I'm a businesswoman living alone.
624
00:49:41,712 --> 00:49:44,340
- May I call upon you again?
- Good night.
625
00:49:47,017 --> 00:49:50,578
- You may use this door.
- Please, may I call upon you again?
626
00:49:51,621 --> 00:49:52,883
Tomorrow?
627
00:49:54,491 --> 00:49:55,856
All right.
628
00:49:56,994 --> 00:49:58,985
- Good night.
- Good night.
629
00:49:59,262 --> 00:50:01,355
Good night, Frรคulein.
630
00:50:25,722 --> 00:50:27,587
That's her husband sitting over there.
631
00:50:27,657 --> 00:50:30,524
You think that Dutchman would've
found out about him by now.
632
00:50:30,594 --> 00:50:34,724
Walz doesn't even know she's married.
Folks are scared to tell him.
633
00:50:34,798 --> 00:50:37,164
Walz would shoot your head off,
if you said anything.
634
00:50:37,234 --> 00:50:39,964
How many trips has Walz made to that mine
since he met her?
635
00:50:40,037 --> 00:50:41,470
Five. Maybe six.
636
00:50:41,772 --> 00:50:43,239
Next.
637
00:50:45,042 --> 00:50:46,805
How long will it be?
638
00:50:50,580 --> 00:50:53,310
Let me see. I've got this gentleman here.
639
00:50:55,619 --> 00:50:57,348
He can have my place.
640
00:51:01,725 --> 00:51:03,317
What's so funny?
641
00:51:08,899 --> 00:51:11,231
- Give me a shave.
- Yes, sir.
642
00:51:12,202 --> 00:51:16,229
Just got back into town?
Only been gone five days.
643
00:51:17,174 --> 00:51:18,937
Who is that fellow?
644
00:51:21,511 --> 00:51:22,569
Him?
645
00:51:26,216 --> 00:51:30,016
He's the fellow that gave you his place.
646
00:51:56,513 --> 00:51:58,845
Pete, what are you doing here?
647
00:51:59,783 --> 00:52:02,411
I told you not to come back
unless I sent for you.
648
00:52:02,486 --> 00:52:05,080
Everybody in town knows what's going on
but him.
649
00:52:05,155 --> 00:52:07,817
- And they're laughing at me.
- Stop acting like a child.
650
00:52:07,891 --> 00:52:10,325
- Why'd I do it?
- Do what?
651
00:52:10,393 --> 00:52:13,556
Get up and run out of that barbershop
like a scared rabbit.
652
00:52:13,630 --> 00:52:15,860
And all the time I wanted to...
653
00:52:15,966 --> 00:52:18,867
- What are you so dressed up for?
- He said he'd be back today.
654
00:52:18,935 --> 00:52:20,698
And I don't want him to find you here.
655
00:52:20,770 --> 00:52:23,534
You've seen him nine or 10 times.
How long will this go on?
656
00:52:23,607 --> 00:52:26,804
- What difference does it make?
- Julia, don't see him anymore.
657
00:52:26,877 --> 00:52:29,778
- You're a fool.
- You're the smart one.
658
00:52:30,080 --> 00:52:32,173
Only not as smart as you thought you were.
659
00:52:32,249 --> 00:52:36,310
Not smart enough to get any of his money
or to find out where his mine is.
660
00:52:36,386 --> 00:52:39,355
I know what I'm doing.
He'll be here any minute.
661
00:52:40,790 --> 00:52:42,690
Have you told him yet?
662
00:52:44,561 --> 00:52:47,052
Have you told him you're married...
663
00:52:48,031 --> 00:52:49,999
that you're somebody else's wife?
664
00:52:50,066 --> 00:52:53,365
- Pete, I want you to leave.
- Somebody will tell him.
665
00:52:54,871 --> 00:52:58,034
Maybe somebody in the barbershop
already told him.
666
00:52:58,108 --> 00:52:59,632
He'll find out.
667
00:52:59,709 --> 00:53:02,940
He'll find out you're after the same thing
everybody else is after.
668
00:53:03,013 --> 00:53:04,037
Get out.
669
00:53:04,114 --> 00:53:06,742
I won't stand for you fooling around
with that Dutchman.
670
00:53:06,816 --> 00:53:10,013
Let go of me. You're mussing my dress.
Let loose of me.
671
00:53:10,420 --> 00:53:12,980
I'll send for you when I want you.
672
00:53:15,926 --> 00:53:17,325
That's him.
673
00:53:17,394 --> 00:53:19,885
Go out the back door. Go on.
674
00:53:23,567 --> 00:53:27,128
This is it.
He pays off tonight, or it's the last night.
675
00:53:27,204 --> 00:53:30,537
And when I come back
it'll be through the front door, Julia.
676
00:53:52,295 --> 00:53:53,455
Jacob.
677
00:53:57,000 --> 00:53:59,901
Every time I see you, you are more beautiful.
678
00:54:01,404 --> 00:54:03,338
All the way to and from the mine...
679
00:54:03,406 --> 00:54:06,933
I keep practicing
pretty speeches to say to you.
680
00:54:08,111 --> 00:54:11,205
When I see you, I forget them.
681
00:54:24,561 --> 00:54:27,826
Do people talk to you about me, about us?
682
00:54:28,632 --> 00:54:32,534
- No one would dare. Why?
- There's something I must tell you.
683
00:54:33,069 --> 00:54:34,502
What is it?
684
00:54:35,038 --> 00:54:39,372
I should have told you a long time ago,
but I never thought it would be necessary.
685
00:54:46,316 --> 00:54:49,342
I'm married. I have been for five years.
686
00:54:50,620 --> 00:54:52,918
I couldn't lie to you, not now.
687
00:54:57,093 --> 00:54:58,685
I don't love my husband.
688
00:54:58,762 --> 00:55:02,357
Now I know I never have.
All I want is to be free of him.
689
00:55:02,565 --> 00:55:05,898
- You don't care for him?
- No. I love you, Jacob.
690
00:55:07,337 --> 00:55:10,204
- What's his name?
- Pete Thomas.
691
00:55:12,942 --> 00:55:16,469
- Will he give you a divorce?
- Divorce?
692
00:55:17,180 --> 00:55:19,808
For money. Will he give you a divorce?
693
00:55:21,651 --> 00:55:23,175
I don't know.
694
00:55:24,754 --> 00:55:29,248
Here's $2,000. We'll set a limit, say $5,000.
Will that be enough for him?
695
00:55:29,426 --> 00:55:30,688
Perhaps.
696
00:55:30,760 --> 00:55:33,752
But he must sign a paper
giving you a divorce.
697
00:55:36,633 --> 00:55:40,228
I know about these things.
I was married once myself.
698
00:55:41,004 --> 00:55:44,030
My wife divorced me,
took my daughter away from me...
699
00:55:44,107 --> 00:55:46,871
all because my wife didn't sign a paper.
700
00:55:46,943 --> 00:55:50,640
So he must sign that paper
before he gets a penny of money.
701
00:55:51,381 --> 00:55:53,576
Will you make the arrangements?
702
00:55:53,650 --> 00:55:56,312
- No, I'll do it myself.
- No, Jacob. I know I can.
703
00:55:56,386 --> 00:55:58,513
Good. When did he get back?
704
00:56:00,390 --> 00:56:01,721
Tonight.
705
00:56:03,760 --> 00:56:05,250
What is it, Jacob?
706
00:56:05,328 --> 00:56:08,786
I'm going back to the mine tonight
to get more money for us.
707
00:56:10,367 --> 00:56:11,732
I love you.
708
00:56:12,369 --> 00:56:16,362
I love you, Julia, and I want to marry you.
709
00:56:24,581 --> 00:56:27,311
Soon, there will be just you and I.
710
00:56:28,118 --> 00:56:30,678
Yes, Jacob. Just you and I.
711
00:56:34,791 --> 00:56:38,591
Hey, everybody, I just saw the Dutchman.
712
00:56:38,661 --> 00:56:40,526
He woke up old man Parsons.
713
00:56:40,597 --> 00:56:44,158
Made him open up his store to get his grub.
I saw him head for the corral.
714
00:56:44,234 --> 00:56:46,668
He's on his way back to the mine.
715
00:56:48,772 --> 00:56:52,037
I don't know. Go after him.
716
00:56:53,076 --> 00:56:55,067
Give me a drink, one for the road.
717
00:56:55,145 --> 00:56:57,477
You and your big mouth,
you wreck our business.
718
00:56:57,547 --> 00:56:59,708
We got to find that mine.
719
00:57:04,654 --> 00:57:06,884
Come on. Wake up.
720
00:57:08,925 --> 00:57:10,222
What is it?
721
00:57:10,293 --> 00:57:13,387
- I want you to get my burros ready.
- It's you.
722
00:57:14,030 --> 00:57:16,260
What for? You just got back.
723
00:57:17,700 --> 00:57:21,295
It ain't decent waking a man
in the middle of the night.
724
00:57:21,371 --> 00:57:24,807
- Not for burros.
- Do you know a Pete Thomas?
725
00:57:28,678 --> 00:57:31,374
I ain't no gossip. I mind my own business.
726
00:57:31,448 --> 00:57:35,248
I didn't ask you for any gossip.
I asked you if you knew him.
727
00:57:38,054 --> 00:57:41,683
We say howdy when we meet.
I haven't seen him much lately.
728
00:57:41,758 --> 00:57:44,386
He ain't used no animals for a spell.
729
00:57:45,395 --> 00:57:49,832
- How long has he been here?
- I don't know. Three or four years.
730
00:57:50,333 --> 00:57:53,666
Ever since him and his wife
came here from Milwaukee.
731
00:57:53,736 --> 00:57:56,762
I'll start rounding up them dang burros
for you now.
732
00:57:56,840 --> 00:58:00,139
I don't see why you can't wait
until morning, though.
733
00:58:04,747 --> 00:58:06,180
Where did he go?
734
00:58:06,249 --> 00:58:08,911
Must be getting old.
I can't seem to remembering him going.
735
00:58:08,985 --> 00:58:10,577
Corral, I guess.
736
00:58:17,927 --> 00:58:21,920
It's safe to go home now.
The Dutchman's gone.
737
00:58:41,951 --> 00:58:44,078
Did you have a nice evening?
738
00:58:44,654 --> 00:58:48,181
Did he pay off,
or do you have to see him just once more?
739
00:58:48,424 --> 00:58:50,221
I'm glad you're back.
740
00:58:51,461 --> 00:58:54,624
He gave me this. $2,000 and there'll be more.
741
00:58:55,932 --> 00:58:58,924
This is for you, Pete, and the rest is coming.
742
00:58:59,102 --> 00:59:02,367
- More than that if you want it.
- I don't want his money, understand?
743
00:59:02,438 --> 00:59:05,464
- Let go of me and listen.
- No, you listen to me for a change.
744
00:59:05,542 --> 00:59:09,239
You're through with him,
and this time I'll make sure of it.
745
00:59:09,712 --> 00:59:10,974
What do you mean?
746
00:59:11,047 --> 00:59:14,312
When he comes back from the mine
he'll find me here, where I belong.
747
00:59:14,384 --> 00:59:18,286
I'll tell him how you played him for a sucker.
You're like the rest, only worse.
748
00:59:18,354 --> 00:59:19,719
You pretend to be decent.
749
00:59:19,789 --> 00:59:23,054
I'll tell him the whole rotten story,
from beginning to end.
750
00:59:23,293 --> 00:59:24,658
The whole story, Pete?
751
00:59:24,727 --> 00:59:26,752
Yes, including the murder.
752
00:59:27,230 --> 00:59:31,030
It won't matter if you turn me in.
It won't matter at all...
753
00:59:31,234 --> 00:59:34,726
because when I'm through with him
I'll have a second one to my credit...
754
00:59:34,804 --> 00:59:36,135
Jacob Walz.
755
00:59:38,074 --> 00:59:41,134
- You've got to listen to me.
- Try to buy me off, would he?
756
00:59:41,210 --> 00:59:42,802
He can't do it.
757
00:59:43,580 --> 00:59:46,105
Wait a minute. Whose idea was this?
758
00:59:46,182 --> 00:59:49,674
- Did he think it up all by himself?
- No, he didn't.
759
00:59:51,120 --> 00:59:53,145
It was my idea, all mine.
760
00:59:53,222 --> 00:59:55,190
I don't like those kinds of ideas.
761
00:59:56,659 --> 00:59:59,184
I'll kill him before he gets out of town.
762
00:59:59,262 --> 01:00:00,854
Don't be silly.
763
01:00:01,164 --> 01:00:04,759
The only way I could get the money
was to tell him you could be bought off.
764
01:00:04,834 --> 01:00:06,631
You're still my wife.
765
01:00:09,038 --> 01:00:11,131
I'm not lying to you.
766
01:00:11,808 --> 01:00:14,368
He thinks you'll give me a divorce
for money.
767
01:00:14,444 --> 01:00:17,038
There was no other way of getting it.
768
01:00:19,515 --> 01:00:21,346
Don't you understand?
769
01:00:28,825 --> 01:00:32,022
Could it be that it isn't just his gold
you're interested in...
770
01:00:32,095 --> 01:00:34,586
that you've been lying to me?
Could that be?
771
01:00:34,664 --> 01:00:38,293
- Don't be a fool.
- Answer me. Are you in love with him?
772
01:00:39,902 --> 01:00:43,167
I've told you over and over again,
all I want is his gold.
773
01:00:43,239 --> 01:00:45,969
- For us.
- I don't want anything from him.
774
01:00:46,943 --> 01:00:48,877
Not even his mine?
775
01:00:49,712 --> 01:00:52,510
Once I find out where it is,
he'll be no problem to us.
776
01:00:52,749 --> 01:00:55,240
- Julia, you aren't lying to me?
- No.
777
01:01:18,107 --> 01:01:19,802
You really leaving tonight?
778
01:01:19,876 --> 01:01:22,208
The guy said you were on your way
back to the mine.
779
01:01:22,278 --> 01:01:25,247
- When you leaving?
- What's the matter, Dutchie?
780
01:01:28,618 --> 01:01:31,052
Come on, Walz. We're friends.
781
01:01:38,695 --> 01:01:40,959
You've had enough now to kill a horse.
782
01:01:41,030 --> 01:01:43,396
Why don't you take your business
somewhere else?
783
01:01:43,466 --> 01:01:46,629
Ain't they buying gold in Tucson
or other places?
784
01:01:48,471 --> 01:01:51,406
Every time you leave Phoenix,
you take half the town with you.
785
01:01:51,474 --> 01:01:54,534
Everybody trying to follow you
and find out where that mine is.
786
01:01:54,610 --> 01:01:57,044
I'll bet there's a hundred
of our customers waiting...
787
01:01:57,113 --> 01:01:59,513
to follow you into that mountain right now.
788
01:02:00,083 --> 01:02:03,951
Take your gold and go to some other town.
You ruin our business coming here.
789
01:02:07,256 --> 01:02:10,885
Get me a pencil and a piece of paper.
790
01:02:39,922 --> 01:02:42,720
There's Weaver's Needle.
There's the runway.
791
01:02:42,792 --> 01:02:45,852
That's the ledge 200 yards
from the cactus marker.
792
01:02:45,928 --> 01:02:48,123
- The mine's just below that.
- I see.
793
01:02:48,197 --> 01:02:50,529
- I'm not coming back to Phoenix.
- What?
794
01:02:50,600 --> 01:02:52,591
Too many people following me out of town.
795
01:02:52,668 --> 01:02:55,899
Crowd's getting bigger and
it's getting harder to lose on the trail.
796
01:02:55,972 --> 01:02:58,133
We'll meet somewhere else,
doesn't matter where.
797
01:02:58,207 --> 01:03:01,370
- But, Jacob, I thought...
- You can get a divorce anywhere.
798
01:03:01,444 --> 01:03:04,743
You can leave your husband the same way
my wife left me.
799
01:03:04,814 --> 01:03:06,543
Is there anything wrong with that?
800
01:03:06,616 --> 01:03:07,742
No, only I thought...
801
01:03:07,817 --> 01:03:10,911
Of course, if you didn't mean
what you said about us.
802
01:03:11,287 --> 01:03:12,276
If you lied.
803
01:03:12,421 --> 01:03:13,445
Oh, no.
804
01:03:14,557 --> 01:03:16,354
I did mean it, Jacob.
805
01:03:16,425 --> 01:03:19,258
There's no sense giving him any money.
I've thought it over.
806
01:03:19,328 --> 01:03:20,989
Can't I go with you now?
807
01:03:21,063 --> 01:03:23,998
I'd never lose those people on the trail
if you were with me.
808
01:03:24,066 --> 01:03:27,297
- You're so strange.
- Will you meet me at the mine or won't you?
809
01:03:27,370 --> 01:03:28,803
Yes, I'll meet you there.
810
01:03:28,871 --> 01:03:31,738
It may take me two or three extra days
because of the crowd.
811
01:03:31,808 --> 01:03:35,300
- You'll be there ahead of me.
- Yes, I'll be waiting at the mine for you.
812
01:03:43,319 --> 01:03:45,514
What did he want?
What did he come back for?
813
01:03:45,588 --> 01:03:47,556
Nothing. Just to see me again.
814
01:03:54,297 --> 01:03:55,958
Planning on running out on me, Julia?
815
01:03:56,032 --> 01:03:57,556
No, Pete.
816
01:03:57,633 --> 01:03:59,328
You know I wouldn't go without you.
817
01:03:59,402 --> 01:04:00,562
I do now.
818
01:04:00,636 --> 01:04:03,127
And I know something else.
You're in love with him.
819
01:04:03,206 --> 01:04:05,674
You've been lying to me about that, too.
820
01:04:05,741 --> 01:04:07,834
But we're going to the mine together.
821
01:04:07,910 --> 01:04:11,846
You're going to be there when I kill him.
Do you understand?
822
01:04:38,374 --> 01:04:40,433
Let me see that map again.
823
01:04:48,818 --> 01:04:51,719
There's Weaver's Needle. We're almost there.
824
01:04:52,188 --> 01:04:54,053
And I can hardly wait.
825
01:05:41,871 --> 01:05:44,840
This is it.
This is the runway he told you about.
826
01:05:44,907 --> 01:05:45,965
What if he's here?
827
01:05:46,042 --> 01:05:48,306
He said it would take him
two or three extra days.
828
01:05:48,377 --> 01:05:49,901
Anyway, he expects me.
829
01:05:49,979 --> 01:05:52,539
If he is here,
you get him out where I can see him.
830
01:06:08,397 --> 01:06:09,625
Jacob.
831
01:06:22,745 --> 01:06:25,942
Pete, come on down. It's all right.
He's not here.
832
01:06:30,953 --> 01:06:33,615
Look at it, Julia, just look at it.
833
01:06:33,789 --> 01:06:36,883
Now I see why he always got back
to town so soon.
834
01:06:37,026 --> 01:06:39,824
All he had to do is pick it up.
835
01:06:42,765 --> 01:06:43,754
Pete.
836
01:06:43,833 --> 01:06:45,300
It's worth millions.
837
01:06:45,868 --> 01:06:47,836
Bring the burros down here.
838
01:06:47,903 --> 01:06:51,395
The runway we came down
is the only way on or off this ledge.
839
01:06:53,576 --> 01:06:56,636
Go on.
You were so anxious to be ready for him.
840
01:06:59,448 --> 01:07:00,779
You're right.
841
01:07:19,402 --> 01:07:20,892
Julia!
842
01:07:21,370 --> 01:07:24,066
- They're gone. Everything's gone.
- What?
843
01:07:24,240 --> 01:07:29,200
Our supplies, the food,
the water, everything. It's gone.
844
01:07:30,179 --> 01:07:33,376
- Maybe the burros just wandered away.
- No, they were tied up.
845
01:07:33,482 --> 01:07:36,576
- He's already here. He knows.
- No.
846
01:07:36,652 --> 01:07:39,815
Call to him. Get him out in the open. Go on.
847
01:07:44,860 --> 01:07:47,522
Jacob, where are you?
848
01:08:13,289 --> 01:08:16,622
I didn't want to bring him. I didn't want to.
849
01:09:41,043 --> 01:09:42,772
Listen to me.
850
01:09:43,179 --> 01:09:46,114
I didn't want to bring him. He made me do it.
851
01:09:46,182 --> 01:09:50,016
Please, darling. Help me.
Quick, before he finds out I'm gone.
852
01:09:58,627 --> 01:09:59,889
You fool.
853
01:10:18,681 --> 01:10:20,444
Get away from me.
854
01:11:22,711 --> 01:11:25,612
All right, what are you waiting for?
Get it over with.
855
01:11:55,811 --> 01:11:58,644
Pete, ask him for water. Go on.
856
01:13:51,226 --> 01:13:52,716
You want her?
857
01:13:54,496 --> 01:13:57,294
Take her. You can have her.
858
01:14:01,470 --> 01:14:03,097
Nobody wants you.
859
01:14:04,273 --> 01:14:06,867
From the beginning, it was her idea.
860
01:14:08,710 --> 01:14:11,076
I don't want your gold. I never did.
861
01:14:11,146 --> 01:14:13,842
If you want her, take her. You can have her.
862
01:14:26,829 --> 01:14:29,798
You see, Jacob, I've gotten rid of him.
863
01:14:29,865 --> 01:14:31,594
I killed him for you.
864
01:14:31,667 --> 01:14:34,227
Now you know I wasn't lying to you.
865
01:14:38,907 --> 01:14:40,499
It's all over.
866
01:14:40,742 --> 01:14:45,304
It's just you and me now, remember?
Just like you wanted it.
867
01:14:53,555 --> 01:14:56,422
You love me. You said you did.
868
01:14:56,592 --> 01:14:59,390
We can be married now, just like you said.
869
01:15:03,532 --> 01:15:06,228
I wasn't lying to you, Jacob.
870
01:15:06,368 --> 01:15:09,667
He forced me to bring him with me.
I didn't want to.
871
01:15:12,941 --> 01:15:16,433
You've got to believe me. You've got to.
872
01:15:16,512 --> 01:15:19,276
I proved I loved you when I killed him.
873
01:15:23,752 --> 01:15:25,549
Please help me.
874
01:15:26,188 --> 01:15:27,746
I want you.
875
01:15:39,801 --> 01:15:43,567
All you ever wanted was my gold.
Well, now you've got it.
876
01:17:03,852 --> 01:17:05,717
This record only goes back to 1912.
877
01:17:05,787 --> 01:17:07,846
Arizona didn't become a state till then.
878
01:17:07,923 --> 01:17:10,483
But you got the right dope
from those old newspapers.
879
01:17:10,559 --> 01:17:13,255
I remember for a fact it was in 1910...
880
01:17:13,328 --> 01:17:15,455
two years before we had a coroner's office.
881
01:17:15,530 --> 01:17:17,020
What are you two talking about?
882
01:17:17,099 --> 01:17:19,829
I'm checking up on a female skeleton
found in Superstition.
883
01:17:19,901 --> 01:17:22,631
If Bill Bates was right,
that skeleton was Julia Thomas'...
884
01:17:22,704 --> 01:17:25,002
the woman my grandfather was in love with.
885
01:17:25,073 --> 01:17:27,633
If you don't stop harping
about this Walz business...
886
01:17:27,709 --> 01:17:30,109
somebody's going to
swear out a lunacy complaint.
887
01:17:30,178 --> 01:17:33,341
But, Ray, I've got a lot to go on now.
First, I found that rifle.
888
01:17:33,415 --> 01:17:36,578
Then I checked the stories
of the old folks at the Pioneer's Home.
889
01:17:36,652 --> 01:17:39,177
I even learned that
an earthquake did hit Superstition.
890
01:17:39,254 --> 01:17:41,552
- It was on May 3rd, 1887.
- Who cares?
891
01:17:41,623 --> 01:17:44,285
I'm going back to that canyon
where I found that rifle.
892
01:17:44,359 --> 01:17:45,792
So long, fellas.
893
01:17:48,430 --> 01:17:50,489
Might as well clear off one of my tables.
894
01:17:50,565 --> 01:17:52,999
Be just my luck they bring him in
on Sunday.
895
01:17:55,370 --> 01:17:57,361
- Did you find your mine yet?
- Nope.
896
01:17:57,439 --> 01:17:59,839
But I'm on my way back to Superstition
right now.
897
01:17:59,908 --> 01:18:02,433
You better be careful.
There's still a killer up there.
898
01:18:02,511 --> 01:18:04,945
I got nothing to lose, except my life.
899
01:18:10,185 --> 01:18:11,516
The sky clouded up...
900
01:18:11,586 --> 01:18:13,679
and the wind tried to blow a scare into me...
901
01:18:13,755 --> 01:18:16,519
as I made my wayback to the treasure signs.
902
01:18:18,160 --> 01:18:19,923
Three days later...
903
01:18:19,995 --> 01:18:22,930
the clouds got out of the skyand into my brain.
904
01:18:22,998 --> 01:18:24,625
I got lost.
905
01:18:24,700 --> 01:18:27,692
I couldn't even find the canyonwhere I'd uncovered the old gun.
906
01:18:27,769 --> 01:18:28,827
Like an idiot...
907
01:18:28,904 --> 01:18:31,600
I fumbled in and out of one gorgeafter another...
908
01:18:31,673 --> 01:18:34,073
pushing along with no more senseor reason...
909
01:18:34,142 --> 01:18:35,803
than if I had been on a treadmill.
910
01:18:35,877 --> 01:18:38,641
I knew I had to locate the rockcalled Weaver's Needle...
911
01:18:38,714 --> 01:18:41,547
before I could even start lookingfor the lost mine.
912
01:18:41,616 --> 01:18:45,450
Then, with sheer blind luckI walked right into it.
913
01:18:45,520 --> 01:18:48,614
Here was the spot I'd found the gun,killed the rattlesnake.
914
01:18:48,757 --> 01:18:50,622
And I had my starting point.
915
01:18:51,560 --> 01:18:53,960
A short distance away I found the cliff...
916
01:18:54,029 --> 01:18:56,293
from which I could see the old military trail.
917
01:18:56,364 --> 01:18:59,356
Jacob Walz had said that from his minehe could see the trail...
918
01:18:59,434 --> 01:19:01,425
but from the trailnobody could see the mine.
919
01:19:01,503 --> 01:19:04,097
I set out to prove he'd told the truth.
920
01:19:04,773 --> 01:19:08,470
Now, I'm a guy who gets dizzy just standingon a high curb.
921
01:19:08,610 --> 01:19:11,443
But even when the ground dropped outfrom under me...
922
01:19:11,513 --> 01:19:15,142
like a deceitful friend,I kept scrambling along the cliff side...
923
01:19:15,217 --> 01:19:16,809
keeping the trail in sight.
924
01:19:16,885 --> 01:19:20,116
When you're sick with gold feveryou have no patience with caution.
925
01:19:20,188 --> 01:19:22,179
All you think of is getting your hooks into...
926
01:19:22,257 --> 01:19:24,987
that glittering pot of goldat the end of the rainbow.
927
01:19:25,060 --> 01:19:27,119
I followed the edge of that cliff...
928
01:19:27,195 --> 01:19:30,392
staying within view of the trailfor the next three days.
929
01:19:30,465 --> 01:19:33,593
My fever began to go downas discouragement set in...
930
01:19:33,668 --> 01:19:36,694
and I was about ready to give upand go home, when suddenly...
931
01:19:36,772 --> 01:19:38,501
I came on a wide ledge.
932
01:19:38,573 --> 01:19:40,473
Gradually, it dawned on me that here...
933
01:19:40,542 --> 01:19:43,807
the trail was in sightbut that a mine couldn't be seen from below.
934
01:19:43,879 --> 01:19:47,713
And then I found the map,the strange map carved in a stone.
935
01:19:47,983 --> 01:19:50,247
This was something I hadn't expected.
936
01:19:50,318 --> 01:19:54,118
I got as excited as a poker playerfilling an inside straight flush.
937
01:19:54,189 --> 01:19:58,125
They looked like old Spanish markings.A sort of master map of the region.
938
01:19:58,193 --> 01:20:02,129
But the doodles didn't make any sense,because I didn't know how to read them.
939
01:20:02,197 --> 01:20:03,664
Then I found that hole...
940
01:20:03,732 --> 01:20:06,826
and realized it had been drilled intothe rock for some reason.
941
01:20:06,902 --> 01:20:09,393
I didn't have any ideawhat the reason could be...
942
01:20:09,471 --> 01:20:13,305
but I picked up a stickand began probing to try and find out.
943
01:20:13,375 --> 01:20:15,070
I peered along the stick...
944
01:20:15,143 --> 01:20:18,078
but its direction pointed out nothingI hadn't seen before.
945
01:20:18,146 --> 01:20:19,613
Then I discovered...
946
01:20:19,681 --> 01:20:22,650
though it looked like just a single holeon the outside...
947
01:20:22,717 --> 01:20:25,015
there were actually several on the inside.
948
01:20:25,086 --> 01:20:27,384
My second look didn't lead anyplace either.
949
01:20:27,455 --> 01:20:30,049
But the third started bells ringingin my head.
950
01:20:30,125 --> 01:20:32,787
It pointed my eyesat a strange kind of peak...
951
01:20:32,861 --> 01:20:36,126
a startling rock formation with a windowin its top.
952
01:20:36,198 --> 01:20:39,497
I felt as if Santa Claushad just climbed down my chimney.
953
01:20:39,568 --> 01:20:42,230
I began making tracks for that peak.
954
01:20:44,072 --> 01:20:46,973
As I clawed and climbed my way towardthe window above...
955
01:20:47,042 --> 01:20:49,033
one thought kept repeating itself.
956
01:20:49,110 --> 01:20:52,739
Nobody, not Ray Covin, the Sheriff,Bill Bates...
957
01:20:52,814 --> 01:20:56,215
nobody had ever mentioned the weird mapcut in the rocks...
958
01:20:56,284 --> 01:20:59,549
or this peak that had been pointed outby the stick in the hole.
959
01:20:59,621 --> 01:21:02,089
I'd discovered these things all by myself.
960
01:21:02,157 --> 01:21:06,560
What I knew was top secret,private knowledge for Barry Storm.
961
01:21:06,828 --> 01:21:09,524
I felt sure that at last, finally...
962
01:21:09,598 --> 01:21:12,328
I was on the express roadto the Lost Dutchman...
963
01:21:12,400 --> 01:21:14,800
and my grandfather's fabulous mine...
964
01:21:14,870 --> 01:21:18,101
where I'd find lumps of goldpiled up like rubble.
965
01:21:18,173 --> 01:21:22,041
I was so dreamy, I figured all I had to dowas crawl through that window...
966
01:21:22,110 --> 01:21:24,704
and the mine was on the other side.
967
01:21:24,779 --> 01:21:27,111
But there wasn't any mine,there was nothing.
968
01:21:27,182 --> 01:21:29,844
I figured I'd crawled behindanother eight-ball.
969
01:21:29,918 --> 01:21:33,581
Then I realized this arch was man-made.It did add up to something.
970
01:21:33,655 --> 01:21:36,055
And when I saw my shadowon the valley floor...
971
01:21:36,124 --> 01:21:38,592
I knew this window was the key to the gold.
972
01:21:38,660 --> 01:21:41,788
My whole future wasin that square of light below.
973
01:21:41,863 --> 01:21:45,230
I raced back to the wall mapto fix its location in my mind...
974
01:21:45,300 --> 01:21:49,031
then got started on that last lapto fame and fortune.
975
01:21:49,604 --> 01:21:53,131
But something had changed.It wasn't like I'd left it.
976
01:21:53,742 --> 01:21:55,369
Looking for this?
977
01:21:57,946 --> 01:21:59,709
Ray, what are you doing here?
978
01:21:59,781 --> 01:22:02,409
- Looking for you.
- What for? Ray, I got it.
979
01:22:02,484 --> 01:22:05,647
I found the window cut in the rock.
It's a sort of a light sign.
980
01:22:05,720 --> 01:22:09,679
It casts a shadow that points to a spot
where the gold may be buried.
981
01:22:09,758 --> 01:22:12,158
- And the spot is...
- Go on.
982
01:22:15,563 --> 01:22:18,464
Of course, it may not mean anything at all.
983
01:22:20,468 --> 01:22:23,437
- What did you come back for?
- Another murder.
984
01:22:26,841 --> 01:22:28,570
Drop your gun belt.
985
01:22:34,316 --> 01:22:37,877
You shut up fast when you thought
you'd found something.
986
01:22:38,987 --> 01:22:41,478
You don't want a partner and neither do I.
987
01:22:42,157 --> 01:22:43,749
You killed Buckley.
988
01:22:43,825 --> 01:22:46,623
I've been looking for
that gold for 20 years, Storm.
989
01:22:46,695 --> 01:22:49,357
If anybody's going to get it,
it's going to be me.
990
01:22:49,431 --> 01:22:51,592
You're right about that light sign.
991
01:22:51,666 --> 01:22:54,794
And some night it's going to show me
where the gold is.
992
01:22:55,236 --> 01:22:56,703
Turn around.
993
01:23:01,309 --> 01:23:02,799
Start walking.
994
01:23:06,514 --> 01:23:09,244
We'll send a posse in after you
in a couple of weeks.
995
01:23:09,317 --> 01:23:10,978
No murder here.
996
01:23:11,086 --> 01:23:14,021
Your bones will show you just died
of a bad fall.
997
01:23:15,090 --> 01:23:17,558
Keep walking. Right to the end.
998
01:25:51,179 --> 01:25:53,409
Covin makes victim number 21.
999
01:25:53,481 --> 01:25:57,440
Good thing Walter trailed you,
or you'd still be explaining this.
1000
01:25:57,685 --> 01:26:00,620
Too bad he didn't get up in time
to help you.
1001
01:26:00,889 --> 01:26:02,550
But why were you having me tailed?
1002
01:26:02,624 --> 01:26:04,785
I wasn't. I was after Ray.
1003
01:26:05,326 --> 01:26:08,784
It wasn't any accident
I sent Walter with you the first time.
1004
01:26:08,863 --> 01:26:11,457
Ray had a funny habit
of being out of the office...
1005
01:26:11,533 --> 01:26:13,501
whenever these murders happened.
1006
01:26:13,568 --> 01:26:16,264
And he was always so fast
locating the bodies.
1007
01:26:16,337 --> 01:26:19,670
I stayed behind that first time
after Covin told me to go back.
1008
01:26:19,741 --> 01:26:23,370
When I saw him raise his gun
about to shoot you, I knew he was the killer.
1009
01:26:23,444 --> 01:26:26,277
Then you've been using me
for a clay pigeon.
1010
01:26:26,347 --> 01:26:27,507
Kind of.
1011
01:26:27,582 --> 01:26:30,483
I couldn't arrest my own deputy
just on knowing.
1012
01:26:30,552 --> 01:26:32,986
I had to prove Covin was the murderer.
1013
01:26:33,054 --> 01:26:35,716
That's why I was waiting for you
to go in again.
1014
01:26:35,790 --> 01:26:39,521
I knew if you got too close,
he'd have to make a pass at you.
1015
01:26:39,627 --> 01:26:43,028
Well, let's get going.
I want to be out of here before dark.
1016
01:26:43,097 --> 01:26:45,122
I'm not going with you.
1017
01:26:46,501 --> 01:26:48,731
I got a date up there tonight.
1018
01:26:52,240 --> 01:26:54,140
Mind a little company?
1019
01:27:02,750 --> 01:27:04,615
Ought to be kind of interesting...
1020
01:27:04,686 --> 01:27:07,712
watching a man just dig up $20 million.
1021
01:27:08,723 --> 01:27:11,214
All I'm waiting for is that full moon.
1022
01:27:11,993 --> 01:27:13,824
When it comes through that window...
1023
01:27:13,895 --> 01:27:16,625
it'll light up the patch of ground
where I'm to dig.
1024
01:27:17,131 --> 01:27:19,224
That's all I'll need.
1025
01:27:30,178 --> 01:27:31,543
Look at it.
1026
01:27:33,681 --> 01:27:36,946
I'm standing right in the center of it.
Right here.
1027
01:27:37,452 --> 01:27:39,249
This is where I dig.
1028
01:27:44,359 --> 01:27:46,759
My grandfather's gold.
1029
01:27:47,028 --> 01:27:49,292
$20 million worth.
1030
01:27:58,239 --> 01:27:59,467
It's moved.
1031
01:27:59,540 --> 01:28:02,668
It was here, that square light. Now it's there.
1032
01:28:08,082 --> 01:28:10,516
You hadn't figured on that, Storm?
1033
01:28:10,852 --> 01:28:13,719
You forgot the moon
and earth keep moving.
1034
01:28:13,888 --> 01:28:16,948
At this rate, you'll have to dig up
the whole mountain.
1035
01:28:17,025 --> 01:28:18,549
Need a bulldozer.
1036
01:28:18,860 --> 01:28:21,385
That earthquake changed things, too.
1037
01:28:21,462 --> 01:28:24,158
That's why Ray Covin never found the mine.
1038
01:28:24,232 --> 01:28:26,257
That's why you'll never find it.
1039
01:28:26,334 --> 01:28:27,733
That's right.
1040
01:28:27,802 --> 01:28:31,829
If it is the moon that'll point out that gold,
it'll only do it once a year.
1041
01:28:31,906 --> 01:28:35,672
On the anniversary of the night
the Peraltas made that sign.
1042
01:28:35,743 --> 01:28:37,176
That's the catch.
1043
01:28:37,245 --> 01:28:41,682
When was that sign made?
What night, what hour, what moment?
1044
01:28:42,517 --> 01:28:45,213
If I could figure that out, I'd hit the jackpot.
1045
01:28:45,286 --> 01:28:47,880
And if you did,
this county would need a new sheriff...
1046
01:28:47,955 --> 01:28:51,254
because I'd be right there digging with you.
Come on, let's go.
1047
01:28:52,293 --> 01:28:55,319
Well, that's the storyas far as I'm concerned.
1048
01:28:55,396 --> 01:28:58,695
The whole biography ofSuperstition Mountain won't be finished...
1049
01:28:58,766 --> 01:29:01,428
till somebody takes that gold away from her.
1050
01:29:01,502 --> 01:29:03,993
The treasure signs, the marker...
1051
01:29:04,472 --> 01:29:06,906
the light sign, they're all genuine.
1052
01:29:06,974 --> 01:29:10,808
Maybe you can figure outthat strange map carved in the stone.
1053
01:29:11,312 --> 01:29:14,475
I've got a hunchit holds the key to the fortune.
1054
01:29:14,716 --> 01:29:17,184
Anyway, everything's all therein the mountain.
1055
01:29:17,251 --> 01:29:18,718
And if you're interested...
1056
01:29:18,786 --> 01:29:21,812
you might like to know that any citizenof the United States...
1057
01:29:21,889 --> 01:29:23,857
has the legal right to search for gold.
1058
01:29:23,925 --> 01:29:26,325
And you don't have to pay anybodyfor the privilege.
1059
01:29:26,394 --> 01:29:29,693
If you should find Superstition's treasure,the State of Arizona...
1060
01:29:29,764 --> 01:29:33,256
and the Government of the United Stateswill recognize your claim to it.
1061
01:29:33,334 --> 01:29:35,131
Like I said at the beginning...
1062
01:29:35,336 --> 01:29:39,204
if you'd like to pick up $20 million,I'll show you where to look.
1063
01:29:39,941 --> 01:29:41,465
Well, I've shown you.
86727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.