All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S23E04.One.More.Tale.of.Two.Victims.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,395 --> 00:00:06,180 - In the criminal justice system, 2 00:00:06,223 --> 00:00:07,746 sexually based offenses 3 00:00:07,790 --> 00:00:09,531 are considered especially heinous. 4 00:00:09,574 --> 00:00:11,620 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:11,663 --> 00:00:14,144 who investigate these vicious felonies 6 00:00:14,188 --> 00:00:15,537 are members of an elite squad 7 00:00:15,580 --> 00:00:17,495 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,539 --> 00:00:19,367 These are their stories. 9 00:00:20,716 --> 00:00:25,242 - Detective Velasco, just take any empty desk. 10 00:00:25,286 --> 00:00:27,679 - I just want to say, again, what an honor it is 11 00:00:27,723 --> 00:00:30,595 to be here, Captain Benson. 12 00:00:32,467 --> 00:00:34,773 - Not that desk. - Fin-- 13 00:00:34,817 --> 00:00:36,471 We're glad that you're here. 14 00:00:36,514 --> 00:00:38,386 Trust me, we could use the help. 15 00:00:38,429 --> 00:00:41,084 And Sergeant Tutuola and Detective Rollins will 16 00:00:41,128 --> 00:00:42,303 help you get settled in. 17 00:00:42,346 --> 00:00:43,826 - Coffee here is bad. 18 00:00:43,869 --> 00:00:45,306 Nominally better in the break room. 19 00:00:45,349 --> 00:00:46,698 - I'm good with bad. - Great. 20 00:00:46,742 --> 00:00:48,613 So I will be back in a couple hours. 21 00:00:53,140 --> 00:00:55,185 - What did I do? - Don't take it personally. 22 00:00:55,229 --> 00:00:56,839 That was Kat Tamin's old desk. 23 00:00:56,882 --> 00:00:59,842 - On second thought, how about I grab something from outside? 24 00:00:59,885 --> 00:01:01,365 - Good choice. 25 00:01:01,409 --> 00:01:04,194 - So Chief McGrath planted a spy in our squad room? 26 00:01:04,238 --> 00:01:06,805 - Fin, we're short-staffed. Please play nice. 27 00:01:06,849 --> 00:01:07,893 I did research. 28 00:01:07,937 --> 00:01:09,721 The rumor is that the guy's good. 29 00:01:09,765 --> 00:01:12,637 - Yeah, rumor is, he started that rumor. 30 00:01:12,681 --> 00:01:14,552 When are you gonna get back from PT? 31 00:01:14,596 --> 00:01:17,773 - I wish it was PT. Be less painful. 32 00:01:17,816 --> 00:01:20,515 McGrath called a meeting. - About what? 33 00:01:20,558 --> 00:01:23,126 - About McGrath making sure that when he calls, 34 00:01:23,170 --> 00:01:24,301 I show up. 35 00:01:27,826 --> 00:01:30,394 - Can I get a swirl with sprinkles please? 36 00:01:30,438 --> 00:01:31,874 - Yep. - Hey, mami. 37 00:01:31,917 --> 00:01:33,702 You got a nice swerve on you. 38 00:01:33,745 --> 00:01:35,138 - In front of her kid, man? Come on. 39 00:01:35,182 --> 00:01:37,706 - Have some respect. My fricking kid is right here. 40 00:01:37,749 --> 00:01:39,403 - Come on, bro. - All right. 41 00:01:39,447 --> 00:01:42,493 - Sorry about those guys. Here we go, little man. 42 00:01:42,537 --> 00:01:46,367 Chocolate and vanilla swirl with rainbow sprinkles, $3. 43 00:01:46,410 --> 00:01:49,109 - Okay. Here you go. 44 00:01:50,675 --> 00:01:52,503 - Aw. - There you go-- 45 00:01:52,547 --> 00:01:54,853 Oh, no! I am-- 46 00:01:54,897 --> 00:01:56,333 oh, it's okay, papi. 47 00:01:56,377 --> 00:01:57,900 - It happens. 48 00:01:57,943 --> 00:02:00,250 I'll make another one on the house; don't worry about it. 49 00:02:00,294 --> 00:02:02,600 - Sorry it took so long. Got the good stuff. 50 00:02:02,644 --> 00:02:05,516 Light, extra sweet. - Thanks. 51 00:02:05,560 --> 00:02:08,171 - I don't know what kind of donuts you like. 52 00:02:08,215 --> 00:02:09,433 I got a dozen assorted. 53 00:02:09,477 --> 00:02:11,914 - I, actually, I don't do donuts. 54 00:02:11,957 --> 00:02:13,307 Tell you what, though. 55 00:02:13,350 --> 00:02:14,873 You want to get on the Sergeant's good side? 56 00:02:14,917 --> 00:02:17,224 - He has one? - He likes jelly. 57 00:02:22,577 --> 00:02:23,752 - Oh. 58 00:02:23,795 --> 00:02:25,797 I--I looked for you at your old office. 59 00:02:25,841 --> 00:02:29,975 I didn't--didn't realize. - Garland's is bigger. 60 00:02:30,019 --> 00:02:33,414 You know, once I get the walls painted... 61 00:02:33,457 --> 00:02:35,677 Did he hire a decorator or something? 62 00:02:38,636 --> 00:02:42,858 Okay, uh, let's start with your DD5s. 63 00:02:46,296 --> 00:02:49,647 Nine-year-old girl molested by her uncle. 64 00:02:49,691 --> 00:02:52,302 - He confessed, pled to seven years. 65 00:02:52,346 --> 00:02:54,913 Avoids putting the girl on the stand. 66 00:02:54,957 --> 00:02:58,656 - Um, co-workers, woman's claiming rape. 67 00:02:58,700 --> 00:03:01,964 Her apartment, 2:00 AM. She invite him in? 68 00:03:02,007 --> 00:03:04,575 - She did. But he was her boss, 69 00:03:04,619 --> 00:03:08,840 and she sustained injuries from the attack. 70 00:03:08,884 --> 00:03:10,973 - Okay. 71 00:03:17,545 --> 00:03:18,807 You okay, Captain? 72 00:03:21,853 --> 00:03:23,507 73 00:03:23,551 --> 00:03:25,988 - Look, I gotta say, I'm just not used 74 00:03:26,031 --> 00:03:30,035 to going over every one of my cases with the SVU chief. 75 00:03:30,079 --> 00:03:33,343 - Well, acting chief. 76 00:03:33,387 --> 00:03:36,694 You've had a lot of autonomy, I get that. 77 00:03:36,738 --> 00:03:38,479 Look, after you and I have gotten into a rhythm, 78 00:03:38,522 --> 00:03:40,785 I'll loosen the reins. All right? 79 00:03:42,526 --> 00:03:46,051 By the way, I wanted to say that I appreciate 80 00:03:46,095 --> 00:03:48,706 how welcoming your squad has been to Velasco. 81 00:03:50,317 --> 00:03:51,535 - He said that? 82 00:03:51,579 --> 00:03:53,015 - Well, he's been a UC for a long time. 83 00:03:53,058 --> 00:03:54,886 Just glad that he's getting some experience 84 00:03:54,930 --> 00:03:57,889 with a functioning unit. 85 00:03:57,933 --> 00:04:00,370 And this is where you say, 86 00:04:00,414 --> 00:04:01,763 "Oh, well, we're happy to have him, Chief. 87 00:04:01,806 --> 00:04:04,592 Thanks." 88 00:04:06,463 --> 00:04:08,552 All right, where were we? 89 00:04:08,596 --> 00:04:11,729 90 00:04:14,776 --> 00:04:21,783 91 00:04:24,089 --> 00:04:25,743 - Wow, you're a really good dancer. 92 00:04:25,787 --> 00:04:28,964 - That's not the only thing I'm good at. 93 00:04:29,007 --> 00:04:32,402 - Is that right? - Yeah, how about I show you? 94 00:04:37,581 --> 00:04:38,800 - Sure we can't go back to your place? 95 00:04:38,843 --> 00:04:43,021 - No, I want you right here, right now. 96 00:04:47,417 --> 00:04:48,766 - Oh, you're gonna love this. 97 00:04:48,810 --> 00:04:50,942 Congressman Howard prefers not to go to Green Haven. 98 00:04:50,986 --> 00:04:52,988 - Why is that? Because of his asthma? 99 00:04:53,031 --> 00:04:55,077 - He also has special diet requests. 100 00:04:55,120 --> 00:04:57,471 - Detective Rollins. - Sorry to interrupt. 101 00:04:57,514 --> 00:04:58,776 - No worries. 102 00:04:58,820 --> 00:05:00,517 - I've got the DD5s on the girl and her uncle. 103 00:05:00,561 --> 00:05:02,127 - These could have waited until the morning. 104 00:05:02,171 --> 00:05:03,433 Sorry you had to come over so late. 105 00:05:03,477 --> 00:05:04,565 - No problem. 106 00:05:04,608 --> 00:05:06,088 - Least I can do is walk you out. 107 00:05:06,131 --> 00:05:07,655 Give me a minute. 108 00:05:07,698 --> 00:05:10,962 We're just finishing up Congressman Howard's plea deal. 109 00:05:11,006 --> 00:05:12,964 So, uh, how was your day? 110 00:05:13,008 --> 00:05:14,662 - Well, they finally got us some help. 111 00:05:14,705 --> 00:05:16,881 Velasco's covering. 112 00:05:16,925 --> 00:05:18,492 - I thought he was a UC. 113 00:05:18,535 --> 00:05:21,146 - Well, Fin thinks he might be McGrath's UC in our office. 114 00:05:21,190 --> 00:05:22,322 - Is that what you think? 115 00:05:22,365 --> 00:05:23,714 - I don't have a problem with Velasco, 116 00:05:23,758 --> 00:05:26,151 but I do know that anything you say around him, 117 00:05:26,195 --> 00:05:28,980 even about us, straight to McGrath. 118 00:05:29,024 --> 00:05:30,939 - Copy that. - Okay. 119 00:05:30,982 --> 00:05:33,898 - Safe home. - Okay. 120 00:05:33,942 --> 00:05:38,076 - Thanks for walking me back. I had fun. 121 00:05:38,120 --> 00:05:39,426 - Party doesn't have to end. 122 00:05:39,469 --> 00:05:42,646 - Oh, sorry, I have to let the sitter go. 123 00:05:42,690 --> 00:05:45,083 - Sitter? Is that for real? 124 00:05:45,127 --> 00:05:47,521 - I'll call you, okay? 125 00:05:54,789 --> 00:05:58,096 Oh, baby. 126 00:05:58,140 --> 00:06:01,404 - Tell me you want it, Crystal. - Yes, I want it. 127 00:06:05,234 --> 00:06:07,410 How about we put him in his room? 128 00:06:07,454 --> 00:06:10,500 - I like him here. 129 00:06:10,544 --> 00:06:13,851 - It's okay, papi. 130 00:06:13,895 --> 00:06:17,507 Mommy's just playing a game. It's just a game. 131 00:06:17,551 --> 00:06:18,813 - Best part of the game? 132 00:06:18,856 --> 00:06:21,990 If he cries, he dies. 133 00:06:24,862 --> 00:06:28,475 134 00:06:31,521 --> 00:06:38,528 135 00:07:16,566 --> 00:07:18,525 - A woman raped in front of her kid. 136 00:07:18,568 --> 00:07:20,004 Her three-year-old. 137 00:07:20,048 --> 00:07:21,528 What kind of sick animal does that? 138 00:07:21,571 --> 00:07:23,443 - Welcome to SVU. 139 00:07:23,486 --> 00:07:24,835 There's the responding officer. 140 00:07:24,879 --> 00:07:26,794 - Okay, I'll take him. You talk to the vic. 141 00:07:26,837 --> 00:07:28,970 - Got it. - Who--who do I go with? 142 00:07:29,013 --> 00:07:32,103 - Stick with me. 143 00:07:32,147 --> 00:07:35,063 - Vic is Crystal Nuñez, 28, single mom. 144 00:07:35,106 --> 00:07:36,630 - Of a three-year-old boy. 145 00:07:36,673 --> 00:07:38,719 Where's the kid now? In social services? 146 00:07:38,762 --> 00:07:40,068 - Actually, she called the father. 147 00:07:40,111 --> 00:07:41,548 He was pissed when he got there. 148 00:07:41,591 --> 00:07:43,027 - That his son's mother was raped? 149 00:07:43,071 --> 00:07:46,248 You left the boy with him? - It's his kid too, Velasco. 150 00:07:46,291 --> 00:07:48,032 How'd the perp get in the apartment? 151 00:07:48,076 --> 00:07:49,860 - He rang the bell, said he was with Con Ed, 152 00:07:49,904 --> 00:07:51,035 a neighbor reported a gas leak. 153 00:07:51,079 --> 00:07:52,515 She opened the door, he pushed in. 154 00:07:52,559 --> 00:07:53,734 - Did he have a weapon? - No. 155 00:07:53,777 --> 00:07:55,605 She said he made her put on a nightie. 156 00:07:55,649 --> 00:07:57,607 Told her to pretend to enjoy it, or, uh, 157 00:07:57,651 --> 00:07:59,000 he'd kill her son. 158 00:07:59,043 --> 00:08:01,872 - CSU on the scene? Okay, we'll meet them there. 159 00:08:04,571 --> 00:08:06,224 - Now what? 160 00:08:06,268 --> 00:08:09,967 - We tear that apartment apart, hoping the guy left some DNA. 161 00:08:10,011 --> 00:08:12,492 - It was dark--I couldn't see his face clearly. 162 00:08:12,535 --> 00:08:14,668 He was white, skinny. 163 00:08:14,711 --> 00:08:16,713 - Did he say anything? - He knew my name. 164 00:08:16,757 --> 00:08:18,976 he made me pretend like I liked him, 165 00:08:19,020 --> 00:08:21,675 like we were just having sex, 166 00:08:21,718 --> 00:08:24,286 so I did...for Manny. 167 00:08:24,329 --> 00:08:27,724 - You did what you had to do, Crystal. 168 00:08:27,768 --> 00:08:31,119 We're gonna need to run a rape kit, all right? 169 00:08:31,162 --> 00:08:33,121 - Yeah. 170 00:08:33,164 --> 00:08:35,776 But he used a condom. - Okay. 171 00:08:35,819 --> 00:08:39,083 You said he knew your name and where you lived. 172 00:08:39,127 --> 00:08:41,695 It could be that he followed you. 173 00:08:41,738 --> 00:08:43,523 Can you walk me through your day? 174 00:08:43,566 --> 00:08:45,960 - I was with Manny most of the time. 175 00:08:46,003 --> 00:08:48,789 - Most? 176 00:08:48,832 --> 00:08:50,138 - At night, I went to a party. 177 00:08:50,181 --> 00:08:52,053 All last year, I didn't go out much. 178 00:08:52,096 --> 00:08:53,663 I just wanted to have a good time. 179 00:08:53,707 --> 00:08:55,622 And I was home by midnight for the sitter. 180 00:08:55,665 --> 00:08:57,580 - I'm a single mom, Crystal. I get it. 181 00:08:59,582 --> 00:09:01,628 Anything happen at the party? 182 00:09:01,671 --> 00:09:03,847 - I had a few drinks, no more than two. 183 00:09:03,891 --> 00:09:06,154 I danced. - With somebody in particular? 184 00:09:08,025 --> 00:09:09,853 - No. 185 00:09:09,897 --> 00:09:11,594 186 00:09:11,638 --> 00:09:13,074 - Okay, and when you left, 187 00:09:13,117 --> 00:09:15,816 did you notice anyone following you? 188 00:09:15,859 --> 00:09:17,818 - No, I didn't see anyone. 189 00:09:19,036 --> 00:09:20,255 - Okay. 190 00:09:22,039 --> 00:09:24,694 - A couple of neighborhood guys were harassing me earlier 191 00:09:24,738 --> 00:09:26,914 while I was buying Manny an ice cream. 192 00:09:29,090 --> 00:09:31,701 - So they saw you with your son. 193 00:09:31,745 --> 00:09:33,137 - Oh, my God. 194 00:09:33,181 --> 00:09:35,226 What if whoever did this comes back, 195 00:09:35,270 --> 00:09:36,358 and they try to hurt Manny? 196 00:09:36,401 --> 00:09:37,838 - We're gonna do everything we can do 197 00:09:37,881 --> 00:09:40,057 to make sure that that doesn't happen. 198 00:09:40,101 --> 00:09:41,755 Okay? 199 00:09:41,798 --> 00:09:44,366 Do you have a place to go tonight? 200 00:09:44,409 --> 00:09:46,673 A friend's house or maybe Manny's father? 201 00:09:46,716 --> 00:09:49,937 - No, I'm definitely not going there. 202 00:09:49,980 --> 00:09:52,983 I just want to go home. 203 00:09:53,027 --> 00:09:57,161 204 00:09:57,205 --> 00:10:00,861 - Lot of final notices. - Single mother, money's tight. 205 00:10:00,904 --> 00:10:02,863 - Letter from a lawyer's office. 206 00:10:02,906 --> 00:10:04,038 Looks like she's in a custody battle. 207 00:10:04,081 --> 00:10:06,214 - Profile the rapist, not the vic. 208 00:10:06,257 --> 00:10:07,650 - Copy that. 209 00:10:07,694 --> 00:10:10,348 - Bag any clothes on the floor. 210 00:10:10,392 --> 00:10:13,917 - She told me she was wearing a nightgown. 211 00:10:13,961 --> 00:10:16,398 - What's going on? He's cutting the mattress. 212 00:10:16,441 --> 00:10:18,835 - That's how we test for DNA. 213 00:10:18,879 --> 00:10:20,315 - Sergeant. 214 00:10:20,358 --> 00:10:21,795 CSU found this under the bed. 215 00:10:21,838 --> 00:10:23,884 Sex toys and a pipe. - She's got a lot of stuff. 216 00:10:23,927 --> 00:10:26,277 - So does everybody. None of this matters. 217 00:10:26,321 --> 00:10:28,932 - Profile the rapist. Got it. 218 00:10:28,976 --> 00:10:31,718 Pushed in with force, damaged the wall. 219 00:10:31,761 --> 00:10:35,286 Any chance he left a partial? - We can hope so. 220 00:10:35,330 --> 00:10:38,638 - Hey, dust the door jamb for prints. 221 00:10:41,379 --> 00:10:42,859 - Enough of this. 222 00:10:42,903 --> 00:10:45,296 Wall-to-wall coverage about a woman who was raped 223 00:10:45,340 --> 00:10:46,863 in front of her child. 224 00:10:46,907 --> 00:10:48,386 McGrath has called me three times, 225 00:10:48,430 --> 00:10:50,127 so please tell me that we have something. 226 00:10:50,171 --> 00:10:51,868 - We fine-toothed the apartment. 227 00:10:51,912 --> 00:10:53,261 We're waiting to hear from the lab. 228 00:10:53,304 --> 00:10:54,305 - The vic couldn't give much of an ID aside from 229 00:10:54,349 --> 00:10:55,785 the perp knowing her name. 230 00:10:55,829 --> 00:10:57,221 - And she said that she let the guy in? 231 00:10:57,265 --> 00:10:59,267 I mean, I know that it was a Con Ed ruse, 232 00:10:59,310 --> 00:11:01,791 so you obviously followed up on that. 233 00:11:01,835 --> 00:11:04,185 - They didn't send anybody to the building that night. 234 00:11:04,228 --> 00:11:06,056 And there was no reports of a gas leak. 235 00:11:06,100 --> 00:11:07,928 - Similar M.O.'s in the neighborhood, 236 00:11:07,971 --> 00:11:09,407 recently released sex offenders? 237 00:11:09,451 --> 00:11:10,844 - No and no, 238 00:11:10,887 --> 00:11:12,715 and no security cams in the building. 239 00:11:12,759 --> 00:11:15,326 For what it's worth, she's in a custody battle with her ex, 240 00:11:15,370 --> 00:11:16,676 Eduardo Sosa. 241 00:11:16,719 --> 00:11:18,112 In 2019, they were both arrested 242 00:11:18,155 --> 00:11:20,288 for a public argument. Neither pressed charges. 243 00:11:20,331 --> 00:11:21,724 - Does the ex have an alibi? 244 00:11:21,768 --> 00:11:23,726 - Yeah, he was home that night with his girlfriend. 245 00:11:23,770 --> 00:11:24,945 He picked up the kid. 246 00:11:24,988 --> 00:11:26,294 - Then I'm not interested in the backstory. 247 00:11:26,337 --> 00:11:28,775 - Here's something. Lab got a hit off a print. 248 00:11:28,818 --> 00:11:29,950 - From the doorjamb? 249 00:11:29,993 --> 00:11:31,560 - CSU found multiples at the scene, 250 00:11:31,603 --> 00:11:33,388 but none were in the system except for a Travis Hillsdale. 251 00:11:33,431 --> 00:11:35,346 - Who is? - Hold on. 252 00:11:35,390 --> 00:11:37,740 - Travis Hillsdale, busted last year for dealing marijuana 253 00:11:37,784 --> 00:11:41,048 out of his Swirly City ice cream truck. 254 00:11:41,091 --> 00:11:43,746 - Crystal said she was bothered by some guys in the park 255 00:11:43,790 --> 00:11:44,965 when she was buying Manny ice cream. 256 00:11:45,008 --> 00:11:46,401 - Okay, but it doesn't explain 257 00:11:46,444 --> 00:11:48,229 why the ice cream guy's in her apartment. 258 00:11:48,272 --> 00:11:50,753 - So an ice cream truck shouldn't be that hard to find. 259 00:11:52,799 --> 00:11:54,888 - Enjoy. Have a good day. 260 00:11:56,759 --> 00:11:58,152 - Travis Hillsdale? 261 00:11:58,195 --> 00:12:00,415 - Yeah, afternoon, officers. How can I help? 262 00:12:00,458 --> 00:12:02,504 - Uh, we're investigating an attack. 263 00:12:02,547 --> 00:12:04,288 The vic said she may have been harassed at the park 264 00:12:04,332 --> 00:12:06,290 at Pitt Street the other day, 265 00:12:06,334 --> 00:12:07,335 buying ice cream. 266 00:12:07,378 --> 00:12:08,945 - We're hoping you saw something. 267 00:12:08,989 --> 00:12:12,775 - I'll be right out. 268 00:12:12,819 --> 00:12:14,821 Hey, uh, how can I help? 269 00:12:14,864 --> 00:12:16,257 - You recognize her? 270 00:12:16,300 --> 00:12:17,780 - Uh, actually, yeah, that's Crystal. 271 00:12:17,824 --> 00:12:18,825 She's a regular. 272 00:12:18,868 --> 00:12:20,000 Her kid likes rainbow sprinkles. 273 00:12:20,043 --> 00:12:21,915 - Did she get her kid a cone on Friday? 274 00:12:21,958 --> 00:12:23,394 - You know what, yeah. Mm-hmm. 275 00:12:23,438 --> 00:12:25,309 - You notice any guys bothering her? 276 00:12:25,353 --> 00:12:28,008 - Was it those idiots? What'd they do? 277 00:12:28,051 --> 00:12:29,096 - You know them? 278 00:12:29,139 --> 00:12:30,314 - Okay, they hang out, 279 00:12:30,358 --> 00:12:33,013 harass these moms in front of their kids. 280 00:12:33,056 --> 00:12:35,145 Every day, I have to tell them to leave my customers alone. 281 00:12:35,189 --> 00:12:36,190 - I got one more question. 282 00:12:36,233 --> 00:12:38,366 You ever been over to her apartment? 283 00:12:38,409 --> 00:12:40,237 - Oh, she say that? I mean, 'cause, 284 00:12:40,281 --> 00:12:42,762 actually, yeah, I was there, but I didn't see her. 285 00:12:42,805 --> 00:12:44,241 Just, you know, Manny dropped his sippy cup. 286 00:12:44,285 --> 00:12:45,416 And I returned it. 287 00:12:45,460 --> 00:12:46,853 - How'd you know where she lived? 288 00:12:46,896 --> 00:12:48,245 - Yeah, one of the other moms. 289 00:12:48,289 --> 00:12:50,204 Brought the cup back, gave it to Manny's sitter. 290 00:12:50,247 --> 00:12:51,771 - Travis, you seem like a nice guy. 291 00:12:51,814 --> 00:12:54,469 And we're trying to get whoever did this off the street. 292 00:12:54,512 --> 00:12:56,253 We have a suspect down at that station. 293 00:12:56,297 --> 00:12:58,908 Would you mind coming down, helping us with an ID? 294 00:13:02,390 --> 00:13:04,871 - Take your time, Crystal. 295 00:13:04,914 --> 00:13:07,090 - I kind of recognize number 2. 296 00:13:08,875 --> 00:13:11,051 - As the man who raped you? 297 00:13:11,094 --> 00:13:12,530 - From somewhere else, I'm sorry. 298 00:13:12,574 --> 00:13:14,228 I don't think it's him. I don't think it's any of-- 299 00:13:14,271 --> 00:13:15,838 I-- it was dark-- 300 00:13:15,882 --> 00:13:17,971 - It's okay, it's okay, Crystal. 301 00:13:18,014 --> 00:13:21,322 - Let's find a seat. - Thank you. 302 00:13:23,150 --> 00:13:24,368 - No luck? 303 00:13:24,412 --> 00:13:26,196 - Well, she did recognize Travis. 304 00:13:26,240 --> 00:13:28,198 - But maybe because she's a regular at his ice cream truck. 305 00:13:28,242 --> 00:13:29,852 - Then why didn't she say that? - Who knows? 306 00:13:29,896 --> 00:13:31,158 He keeps his mask on at work. 307 00:13:31,201 --> 00:13:32,986 He did volunteer to help us with the lineup. 308 00:13:33,029 --> 00:13:34,074 - What about prints? 309 00:13:34,117 --> 00:13:35,249 - We confirmed with the sitter. 310 00:13:35,292 --> 00:13:37,077 He returned the sippy cup last week. 311 00:13:37,120 --> 00:13:38,818 - All right, so he's either a good Samaritan, 312 00:13:38,861 --> 00:13:41,081 or he's casing her apartment. 313 00:13:41,124 --> 00:13:42,909 - Either way, Crystal did not ID him, 314 00:13:42,952 --> 00:13:44,301 and the fingerprint isn't probative. 315 00:13:44,345 --> 00:13:46,869 Now if we find any unknown DNA on that bed, 316 00:13:46,913 --> 00:13:47,957 maybe we can test him? 317 00:13:48,001 --> 00:13:50,481 - Velasco, before Travis leaves, 318 00:13:50,525 --> 00:13:52,266 ask him if he would like a soda. 319 00:13:52,309 --> 00:13:54,834 - Get his DNA. On it, Captain. 320 00:13:58,054 --> 00:14:00,535 - Uh, Crystal's lab results came back. 321 00:14:00,578 --> 00:14:03,190 - Please tell me it's good news. 322 00:14:03,233 --> 00:14:04,452 - Just the opposite. 323 00:14:04,495 --> 00:14:08,064 - Uh, between the rape kit and her bedding, 324 00:14:08,108 --> 00:14:10,545 three different semen samples. 325 00:14:12,155 --> 00:14:13,896 - Anybody in the system? - None. 326 00:14:13,940 --> 00:14:16,159 - When you asked her, she didn't mention 327 00:14:16,203 --> 00:14:18,161 having anyone special in her life right now? 328 00:14:19,380 --> 00:14:23,123 - Just her son. 329 00:14:31,435 --> 00:14:35,178 - How long does semen last? - Long enough. 330 00:14:35,222 --> 00:14:36,658 - There were three samples. 331 00:14:36,701 --> 00:14:40,967 Hopefully, one of those samples will be... 332 00:14:41,010 --> 00:14:43,491 your rapist. 333 00:14:43,534 --> 00:14:46,842 But we do need you to walk us through 334 00:14:46,886 --> 00:14:50,715 who the other two can be so we can eliminate them as suspects. 335 00:14:50,759 --> 00:14:52,892 - Oh, my God. 336 00:14:54,676 --> 00:14:57,461 This is why I didn't tell you. 337 00:14:57,505 --> 00:15:02,771 My ex is trying to get custody of Manny, and if he finds out-- 338 00:15:02,814 --> 00:15:04,642 - You're a single woman. 339 00:15:06,383 --> 00:15:08,951 - He kind of thinks we're still together. 340 00:15:08,995 --> 00:15:11,736 - So your ex is one of the samples. 341 00:15:11,780 --> 00:15:13,477 - Probably. 342 00:15:16,741 --> 00:15:19,570 He--he came by two days ago. 343 00:15:19,614 --> 00:15:22,573 It--it always puts him in a better mood. 344 00:15:22,617 --> 00:15:26,360 - Okay, who else can you tell us about? 345 00:15:27,796 --> 00:15:30,755 - Up the mountain in five, four, three-- 346 00:15:33,019 --> 00:15:36,326 - Raif Tawari? 347 00:15:36,370 --> 00:15:40,940 - There you go, keep breathing. Three minutes, everybody. 348 00:15:40,983 --> 00:15:43,812 Okay, push, don't stop. Don't stop. 349 00:15:45,945 --> 00:15:47,555 Yeah? What is this about? 350 00:15:47,598 --> 00:15:48,991 - You were at a party on a rooftop, 351 00:15:49,035 --> 00:15:51,951 Loisaida, Friday night? 352 00:15:51,994 --> 00:15:54,301 - Yeah. Again, what is this about? 353 00:15:54,344 --> 00:15:55,998 - You hook up with anyone? 354 00:15:56,042 --> 00:15:58,522 - That was totally consensual. 355 00:15:58,566 --> 00:16:00,960 - Is that her? 356 00:16:01,003 --> 00:16:03,745 - Crystal, right? What's she saying? 357 00:16:03,788 --> 00:16:05,399 - How about we ask the questions? 358 00:16:05,442 --> 00:16:09,620 - Okay, look, we were dancing. 359 00:16:09,664 --> 00:16:12,406 Hot. She was, like, into it. 360 00:16:12,449 --> 00:16:13,798 In control. 361 00:16:13,842 --> 00:16:15,409 We took the party to another location. 362 00:16:15,452 --> 00:16:16,758 - Her apartment? 363 00:16:16,801 --> 00:16:18,934 - No, a corner of the roof. 364 00:16:18,978 --> 00:16:20,675 After, I walked her home. 365 00:16:20,718 --> 00:16:23,460 She said I couldn't come up. She had to let the sitter go. 366 00:16:23,504 --> 00:16:24,592 I didn't even know she had a kid. 367 00:16:24,635 --> 00:16:26,594 - Life's full of surprises, huh? 368 00:16:26,637 --> 00:16:28,030 - Any chance you went back anyway? 369 00:16:28,074 --> 00:16:30,641 Doubled back for round two? 370 00:16:30,685 --> 00:16:32,774 No big deal. - No. 371 00:16:32,817 --> 00:16:35,951 Man, no. 372 00:16:35,995 --> 00:16:39,955 Look, I went home to my wife. 373 00:16:39,999 --> 00:16:41,739 We were in bed by midnight. 374 00:16:41,783 --> 00:16:44,046 You're not gonna tell either one of them, are you? 375 00:16:48,572 --> 00:16:49,704 - Am I in trouble? 376 00:16:52,707 --> 00:16:54,926 - You tell me, Arlo. 377 00:16:54,970 --> 00:16:56,363 How about we start with your relationship 378 00:16:56,406 --> 00:16:57,668 to Crystal Nuñez. 379 00:16:57,712 --> 00:16:59,061 - Well, she's my upstairs neighbor. 380 00:16:59,105 --> 00:17:01,759 - We know that. And? 381 00:17:01,803 --> 00:17:04,545 - She sometimes calls me her--her "minute man." 382 00:17:04,588 --> 00:17:05,850 - Minute man. - Yeah. 383 00:17:05,894 --> 00:17:07,461 - Uh-huh. 384 00:17:07,504 --> 00:17:09,506 - Not like that. 385 00:17:09,550 --> 00:17:11,639 We started hooking up during Covid. 386 00:17:11,682 --> 00:17:13,989 We'd get together whenever she had a little bit of downtime 387 00:17:14,033 --> 00:17:16,557 and her kid was napping. 388 00:17:16,600 --> 00:17:18,907 She texted, I'd come up. 389 00:17:18,950 --> 00:17:22,084 It was a lonely time, and we needed each other. 390 00:17:22,128 --> 00:17:23,564 It was sweet. - I'm sure it was. 391 00:17:23,607 --> 00:17:25,522 And when was the last time you were in her apartment? 392 00:17:25,566 --> 00:17:28,090 - A few nights ago. Manny was asleep. 393 00:17:28,134 --> 00:17:31,485 And she was, well, you know. 394 00:17:31,528 --> 00:17:33,704 - "Few nights ago"? Like, two nights? Friday? 395 00:17:35,054 --> 00:17:37,752 - No, no way. I--I swear. 396 00:17:37,795 --> 00:17:39,145 - Why not? 397 00:17:39,188 --> 00:17:40,537 - Because every Friday, I go home and have dinner 398 00:17:40,581 --> 00:17:41,843 with my mother. 399 00:17:41,886 --> 00:17:44,454 Spend the night at my old house in Babylon. 400 00:17:44,498 --> 00:17:46,500 And she does my laundry. 401 00:17:46,543 --> 00:17:49,111 - Yeah. 402 00:17:49,155 --> 00:17:51,157 - How's Crystal doing? I'm worried about her. 403 00:17:51,200 --> 00:17:52,680 She makes a lot of bad decisions. 404 00:17:52,723 --> 00:17:53,855 - When's the last time you saw her? 405 00:17:53,898 --> 00:17:55,117 - This afternoon. 406 00:17:55,161 --> 00:17:57,032 She wanted Manny back. I brought him back. 407 00:17:57,076 --> 00:18:00,818 Her apartment was a crap show, I gotta tell you. 408 00:18:00,862 --> 00:18:03,604 - What about two nights ago, Friday? 409 00:18:03,647 --> 00:18:05,519 - You mean the night she was attacked? 410 00:18:05,562 --> 00:18:07,956 Find that guy yet? - We're still investigating. 411 00:18:07,999 --> 00:18:10,741 - I'd kill him myself, I had any idea. 412 00:18:12,830 --> 00:18:15,006 - Mr. Sosa, you told us earlier 413 00:18:15,050 --> 00:18:16,878 you were home with your girlfriend that night? 414 00:18:16,921 --> 00:18:18,706 - Yeah. What's it to you? 415 00:18:18,749 --> 00:18:21,056 - Well, we since found out you and Crystal have been 416 00:18:21,100 --> 00:18:23,580 hooking up. Maybe you came over earlier. 417 00:18:23,624 --> 00:18:25,452 She got angry for some reason, called the cops. 418 00:18:25,495 --> 00:18:26,801 - Are you kidding me with this? 419 00:18:26,844 --> 00:18:28,585 - Look, man, you have a DV complaint against you. 420 00:18:28,629 --> 00:18:30,892 We gotta ask these questions. - That was more her than me. 421 00:18:30,935 --> 00:18:33,547 Okay? We were drunk, loud. Crystal pushed me. 422 00:18:33,590 --> 00:18:35,026 Couple Karens called the cops. 423 00:18:35,070 --> 00:18:38,552 We scream, but I ain't never lay a hand on Crystal. 424 00:18:38,595 --> 00:18:39,988 You accusing me of something, say it. 425 00:18:40,031 --> 00:18:41,642 - We confirm with your girlfriend 426 00:18:41,685 --> 00:18:43,600 you were home, and we take you off the list. 427 00:18:43,644 --> 00:18:45,559 - I don't want her involved in this. 428 00:18:45,602 --> 00:18:47,038 What's really going on? Hmm? 429 00:18:47,082 --> 00:18:49,693 Crystal said that she was raped in front of my kid. 430 00:18:49,737 --> 00:18:51,608 If she's lying-- - Mr. Sosa, calm down. 431 00:18:51,652 --> 00:18:54,872 - No, no, no, we're talking about my son. 432 00:18:54,916 --> 00:18:57,701 Don't you tell me to calm down. 433 00:19:00,139 --> 00:19:03,229 - Crystal Nuñez had sex with three different men 434 00:19:03,272 --> 00:19:05,100 and failed to disclose that? 435 00:19:05,144 --> 00:19:06,971 - She was worried about her ex-husband 436 00:19:07,015 --> 00:19:08,930 finding out about her private life. 437 00:19:08,973 --> 00:19:12,238 - Because she was still having sex with him? 438 00:19:12,281 --> 00:19:14,936 Look, how do we know that this isn't just, uh, 439 00:19:14,979 --> 00:19:16,111 some kind of domestic dispute? 440 00:19:16,155 --> 00:19:17,634 - Her ex-husband and the two other men 441 00:19:17,678 --> 00:19:19,854 she was with that week alibied out. 442 00:19:19,897 --> 00:19:21,682 - So that's three. 443 00:19:21,725 --> 00:19:24,119 And what about this--this ice cream vendor? 444 00:19:24,163 --> 00:19:26,469 - His DNA is not a match. 445 00:19:26,513 --> 00:19:29,733 But, Chief, the rapist may not have left DNA. 446 00:19:29,777 --> 00:19:30,995 - She said he wore a condom. 447 00:19:31,039 --> 00:19:34,216 - Or there was no rape. - Okay. 448 00:19:34,260 --> 00:19:36,218 Look, 449 00:19:36,262 --> 00:19:39,830 her three-year-old son was in the bed next to her. 450 00:19:39,874 --> 00:19:43,791 - So she says, but, come on, we've been here before. 451 00:19:43,834 --> 00:19:46,010 She brings someone home she shouldn't have. 452 00:19:46,054 --> 00:19:48,056 She's worried about the ex finding out. 453 00:19:48,099 --> 00:19:51,277 So she cries rape, throws in a story about the kid, 454 00:19:51,320 --> 00:19:52,930 to--you know, for sympathy-- 455 00:19:52,974 --> 00:19:56,282 - She's not a perfect victim, but she is not making this up. 456 00:19:56,325 --> 00:19:58,588 - Well, let's hope so. 457 00:19:58,632 --> 00:20:01,504 'Cause that would be a terrible headline for us, wouldn't it? 458 00:20:04,725 --> 00:20:07,641 Unless you get something on somebody, just slow the roll. 459 00:20:08,990 --> 00:20:11,210 - Slow the roll? 460 00:20:11,253 --> 00:20:13,603 - There's no case here, Captain. 461 00:20:13,647 --> 00:20:20,262 462 00:20:20,306 --> 00:20:22,917 - Yes, Rollins, yeah, Fin is right. 463 00:20:22,960 --> 00:20:25,702 McGrath is not eager to pursue. 464 00:20:25,746 --> 00:20:27,574 I know, I know, look. 465 00:20:27,617 --> 00:20:28,966 We need to check in with Crystal, 466 00:20:29,010 --> 00:20:31,012 so I will meet you at her apartment. 467 00:20:31,055 --> 00:20:33,667 I'm almost done with the NYPD doctor. 468 00:20:33,710 --> 00:20:36,626 Yeah, okay, thanks. 469 00:20:36,670 --> 00:20:38,846 Doctor, how you doing? 470 00:20:38,889 --> 00:20:41,022 I, uh, I really need to get back to work. 471 00:20:41,065 --> 00:20:43,067 I'm hoping that you can clear me 472 00:20:43,111 --> 00:20:45,635 so I can be off this limited duty. 473 00:20:45,679 --> 00:20:49,726 - Well, it's not that simple. - But I'm-- 474 00:20:49,770 --> 00:20:51,902 I'm able to walk short distances now. 475 00:20:51,946 --> 00:20:52,903 - I see. 476 00:20:52,947 --> 00:20:54,818 But your ankle is badly fractured, 477 00:20:54,862 --> 00:20:56,298 and you're not going to be chasing a perp 478 00:20:56,342 --> 00:20:59,562 across a rooftop anytime soon. 479 00:20:59,606 --> 00:21:02,609 Look, have you ever considered it's time to move on? 480 00:21:04,698 --> 00:21:07,309 - Move on? - Retirement. 481 00:21:07,353 --> 00:21:10,181 I'm considering it myself. 482 00:21:10,225 --> 00:21:15,317 - I am nowhere near moving on or retirement. 483 00:21:15,361 --> 00:21:16,971 Look, I-- 484 00:21:17,014 --> 00:21:19,060 I still have so much work to do. 485 00:21:19,103 --> 00:21:21,758 I'm raising a young son on my own, I'm-- 486 00:21:21,802 --> 00:21:23,282 - You could spend a lot more quality time 487 00:21:23,325 --> 00:21:26,110 with him while he's young like I wish I'd done with mine. 488 00:21:27,851 --> 00:21:30,332 - I need to work. 489 00:21:30,376 --> 00:21:32,943 I love my job. 490 00:21:32,987 --> 00:21:36,643 - Olivia, we both know it's not the same job 491 00:21:36,686 --> 00:21:38,732 it was when we signed on. 492 00:21:38,775 --> 00:21:43,737 The last few years, the stress, the turnover. 493 00:21:43,780 --> 00:21:46,914 I heard about the new interim chief. 494 00:21:46,957 --> 00:21:49,395 Your accident on your way to the courthouse at 10:00 PM, 495 00:21:49,438 --> 00:21:51,048 that makes it job-related. 496 00:21:51,092 --> 00:21:54,791 So I can mark you fit for duty right now. 497 00:21:54,835 --> 00:21:58,795 Or I could put you on the fast-track to 3/4 pay. 498 00:21:58,839 --> 00:22:01,320 Tax-free. 499 00:22:01,363 --> 00:22:04,323 Full bennies. For life. 500 00:22:07,978 --> 00:22:10,111 Just think about it. 501 00:22:12,766 --> 00:22:14,245 - Eduardo's freaked out. 502 00:22:14,289 --> 00:22:16,204 He wants Manny to go stay with him. 503 00:22:16,247 --> 00:22:18,249 I knew I shouldn't have called him that night. 504 00:22:18,293 --> 00:22:19,860 - I'm so sorry, Crystal. 505 00:22:19,903 --> 00:22:21,383 - I don't want to make things worse with Eduardo, 506 00:22:21,427 --> 00:22:23,167 but I don't think Manny wants to go. 507 00:22:23,211 --> 00:22:25,300 Ever since that night, he's gotten clingy 508 00:22:25,344 --> 00:22:26,693 or he's hitting me. 509 00:22:26,736 --> 00:22:28,390 - Well, we could get you a referral 510 00:22:28,434 --> 00:22:30,697 from Victim Services for counseling. 511 00:22:30,740 --> 00:22:32,916 For you and for Manny. There'd be no charge. 512 00:22:32,960 --> 00:22:35,789 - You want to send my son to a shrink? 513 00:22:35,832 --> 00:22:37,312 - Just think about it. 514 00:22:37,356 --> 00:22:39,836 - All I can think about is whoever raped me 515 00:22:39,880 --> 00:22:41,795 coming back. He's still out there. 516 00:22:41,838 --> 00:22:43,449 - And we are still investigating. 517 00:22:43,492 --> 00:22:46,016 - Why haven't you caught him? How hard are you even trying? 518 00:22:47,975 --> 00:22:49,846 You think because I didn't tell you 519 00:22:49,890 --> 00:22:51,892 about the other guys that I lied 520 00:22:51,935 --> 00:22:54,198 about my rape? - No. 521 00:22:54,242 --> 00:22:56,244 No, Crystal. Look at me. 522 00:22:56,287 --> 00:22:57,941 We believe you. 523 00:22:57,985 --> 00:23:00,335 Just, you have to understand that cases like this, 524 00:23:00,379 --> 00:23:02,076 they--they take time. 525 00:23:06,080 --> 00:23:08,865 - Captain, we got a call. 526 00:23:12,869 --> 00:23:15,045 - A 1013? Who got shot? 527 00:23:15,089 --> 00:23:18,353 - Nobody, a woman was raped in front of her 18-month-old baby. 528 00:23:18,397 --> 00:23:19,833 - They wanted a high-level response. 529 00:23:19,876 --> 00:23:22,139 - "They"? Who made the call? - I did. 530 00:23:22,183 --> 00:23:23,837 The vic is one of our own. 531 00:23:23,880 --> 00:23:26,100 - Captain, let me introduce Deputy Inspector Grogan. 532 00:23:26,143 --> 00:23:27,797 - You need to find the son-of-a-bitch who did this. 533 00:23:27,841 --> 00:23:29,712 - Do you know the vic? - That's my daughter. 534 00:23:32,759 --> 00:23:36,110 535 00:23:39,896 --> 00:23:41,550 - He knocked on my door. 536 00:23:41,594 --> 00:23:44,031 Said he had a MetroBnB confirmation 537 00:23:44,074 --> 00:23:46,076 for my apartment on his phone. 538 00:23:46,120 --> 00:23:50,080 I looked through the peephole. Just a plain-looking guy. 539 00:23:50,124 --> 00:23:52,343 - Had you ever rented your apartment before? 540 00:23:52,387 --> 00:23:55,999 - Never, my father would have had a Chernobyl meltdown. 541 00:23:56,043 --> 00:23:58,045 - Okay, well, we'll follow up with the company, 542 00:23:58,088 --> 00:24:00,830 but can you tell us what happened next? 543 00:24:02,179 --> 00:24:04,486 - I never should have opened the door. 544 00:24:04,530 --> 00:24:06,923 He pushed in, grabbed me, 545 00:24:06,967 --> 00:24:08,185 asked me where my daughter was. 546 00:24:08,229 --> 00:24:10,449 - So he knew that you had a baby. 547 00:24:10,492 --> 00:24:12,407 - I begged him to leave her alone. 548 00:24:12,451 --> 00:24:14,888 I would do whatever he said. 549 00:24:14,931 --> 00:24:17,368 But he forced me into her room, and he... 550 00:24:17,412 --> 00:24:20,154 threw me down on the floor. 551 00:24:22,461 --> 00:24:25,464 - I am so sorry. 552 00:24:27,030 --> 00:24:30,556 - Cara started fussing. She woke up from her nap. 553 00:24:30,599 --> 00:24:32,993 I asked if I could take care of her. 554 00:24:33,036 --> 00:24:35,561 God, I can't stop crying. 555 00:24:35,604 --> 00:24:37,998 - Peggy, Peggy. 556 00:24:38,041 --> 00:24:39,956 Look, take as much time as you need. 557 00:24:40,000 --> 00:24:41,523 Okay? We're here. 558 00:24:45,440 --> 00:24:48,008 My father insisted I keep a gun. 559 00:24:48,051 --> 00:24:50,619 I have a Colt .25 in my nightstand. 560 00:24:50,663 --> 00:24:52,534 I told the guy I had to go to the bathroom. 561 00:24:52,578 --> 00:24:55,015 I-I grabbed the gun. 562 00:24:55,058 --> 00:24:57,626 He must have followed me. That was so stupid. 563 00:24:57,670 --> 00:25:01,500 I fought, scratched him, but he took it away. 564 00:25:01,543 --> 00:25:03,153 Pistol-whipped me. 565 00:25:03,197 --> 00:25:04,894 Said if I tried anything like that again, 566 00:25:04,938 --> 00:25:07,462 he would shoot the baby. 567 00:25:08,507 --> 00:25:10,421 - I know this is difficult, Peggy, 568 00:25:10,465 --> 00:25:13,120 but if there's any details that you can remember, 569 00:25:13,163 --> 00:25:15,470 his age or build-- - White. 570 00:25:15,514 --> 00:25:17,690 Average-looking. 571 00:25:17,733 --> 00:25:19,213 - Okay. 572 00:25:19,256 --> 00:25:21,911 Okay, did he say anything? 573 00:25:21,955 --> 00:25:22,956 - Yeah. 574 00:25:22,999 --> 00:25:26,307 He said, "If she cries, she dies." 575 00:25:26,350 --> 00:25:28,265 I'll never forget that. 576 00:25:28,309 --> 00:25:32,574 I was so scared after that, I just did what he wanted. 577 00:25:32,618 --> 00:25:34,576 Captain, please don't tell my father that I was crying. 578 00:25:34,620 --> 00:25:37,318 I-I-I don't want him to be any more upset. 579 00:25:37,361 --> 00:25:39,363 - Okay. 580 00:25:39,407 --> 00:25:42,410 581 00:25:42,453 --> 00:25:45,631 We're looking at the same guy. 582 00:25:45,674 --> 00:25:48,068 - So now McGrath's gonna take this seriously. 583 00:25:48,111 --> 00:25:50,592 - How's my daughter doing? - She is strong. 584 00:25:50,636 --> 00:25:53,595 She's a survivor. She protected your grandchild. 585 00:25:53,639 --> 00:25:54,727 The worst is over. 586 00:25:54,770 --> 00:25:56,250 - Did she give you anything to go on? 587 00:25:56,293 --> 00:25:58,121 - She gave us a good description 588 00:25:58,165 --> 00:26:00,080 of a nondescript white male. 589 00:26:00,123 --> 00:26:02,430 She didn't recognize him. - Of course she didn't. 590 00:26:02,473 --> 00:26:03,692 - And there's no men in her life? 591 00:26:03,736 --> 00:26:05,215 What about the baby's father? 592 00:26:05,259 --> 00:26:07,609 - That piece of crap? No way it's him. 593 00:26:07,653 --> 00:26:09,437 He's on an oil rig in the Bering Strait. 594 00:26:09,480 --> 00:26:10,612 I gave him two choices. 595 00:26:10,656 --> 00:26:12,092 It was that or straight to Sing Sing 596 00:26:12,135 --> 00:26:14,573 on two outstanding bunco warrants. 597 00:26:14,616 --> 00:26:16,618 - Okay, well, you protect your daughter. 598 00:26:16,662 --> 00:26:18,968 - I'm gonna go see her. 599 00:26:20,056 --> 00:26:22,624 - He threatened to kill her baby. 600 00:26:22,668 --> 00:26:25,453 Exact same phrase as the Crystal Nuñez case. 601 00:26:25,496 --> 00:26:27,237 - But there's more to go on here. 602 00:26:27,281 --> 00:26:28,587 He took Peggy's gun. 603 00:26:28,630 --> 00:26:30,197 Now, we're turning that apartment inside out. 604 00:26:30,240 --> 00:26:32,329 We'll find something. Fingerprint, touch DNA. 605 00:26:32,373 --> 00:26:33,983 - She also said that she scratched him. 606 00:26:34,027 --> 00:26:36,377 - Oh, good girl. Good for Peggy. 607 00:26:36,420 --> 00:26:38,509 All right, rush the rape kit, the scene, 608 00:26:38,553 --> 00:26:40,642 and once we find this animal, 609 00:26:40,686 --> 00:26:42,470 she's gonna make a solid witness. 610 00:26:42,513 --> 00:26:45,516 611 00:26:45,560 --> 00:26:48,258 - Last night, the daughter of one of our own was 612 00:26:48,302 --> 00:26:51,479 viciously raped in front of her infant daughter. 613 00:26:51,522 --> 00:26:54,090 We are joined by our brother unions 614 00:26:54,134 --> 00:26:58,442 to offer a $100,000 reward for any tip-- 615 00:26:58,486 --> 00:27:01,707 - So, we know that there are a lot of eyes on this case. 616 00:27:01,750 --> 00:27:03,230 - We know, and the lab knows. 617 00:27:03,273 --> 00:27:05,232 They're rushing their report as fast as they can. 618 00:27:05,275 --> 00:27:07,234 - Okay, so while we're waiting for forensics, 619 00:27:07,277 --> 00:27:09,497 we're probably looking at the same perp. 620 00:27:09,540 --> 00:27:11,717 White male, thin, 30s. 621 00:27:11,760 --> 00:27:13,196 He has an M.O. 622 00:27:13,240 --> 00:27:16,025 He targets single mothers of young children. 623 00:27:16,069 --> 00:27:19,246 - And he told both the moms, "If the kid cries, it dies." 624 00:27:19,289 --> 00:27:21,074 - That wasn't in the paper? - No. 625 00:27:21,117 --> 00:27:22,684 So what are the points of intersection 626 00:27:22,728 --> 00:27:24,555 between Peggy Grogan and Crystal Nuñez? 627 00:27:24,599 --> 00:27:25,861 - The Nuñez case? 628 00:27:25,905 --> 00:27:29,082 I thought the chief said to slow-roll that. 629 00:27:29,125 --> 00:27:30,474 - He did, but now that we know 630 00:27:30,518 --> 00:27:31,824 that we're looking at a pattern-- 631 00:27:31,867 --> 00:27:34,565 - Of course. Got it. 632 00:27:34,609 --> 00:27:38,091 - Peggy and Crystal, they're both East Side. 633 00:27:38,134 --> 00:27:40,659 One's Lower East, the other's Yorkville. 634 00:27:40,702 --> 00:27:42,704 Their kids attend different daycare facilities. 635 00:27:42,748 --> 00:27:44,184 Aside from being single mothers, 636 00:27:44,227 --> 00:27:45,402 they're as different as their neighborhoods. 637 00:27:45,446 --> 00:27:48,231 - Double check all social media accounts. 638 00:27:48,275 --> 00:27:49,711 Any friends that they may have in common. 639 00:27:49,755 --> 00:27:52,148 Guys, there's gotta be a connection here. 640 00:27:52,192 --> 00:27:54,281 - Okay. 641 00:27:54,324 --> 00:27:56,196 - Sorry it's so messy in here. 642 00:27:56,239 --> 00:27:58,067 My father wanted us to move back home, 643 00:27:58,111 --> 00:27:59,765 but I just feel like that's giving in. 644 00:27:59,808 --> 00:28:01,680 - He's very protective. 645 00:28:01,723 --> 00:28:04,160 - I'm sure he's putting extra pressure on you to solve this. 646 00:28:04,204 --> 00:28:05,727 But just so you know, I don't really care. 647 00:28:05,771 --> 00:28:07,381 - You may feel that way right now-- 648 00:28:07,424 --> 00:28:09,600 - I'm alive. My daughter's alive. 649 00:28:09,644 --> 00:28:11,211 I don't ever want to think about him 650 00:28:11,254 --> 00:28:13,256 or that night ever again. 651 00:28:13,300 --> 00:28:14,736 - But my sense is telling me 652 00:28:14,780 --> 00:28:17,217 that we are looking at a serial. 653 00:28:17,260 --> 00:28:19,698 He may have done this to somebody else before. 654 00:28:19,741 --> 00:28:21,351 - I saw that case on the news. 655 00:28:21,395 --> 00:28:23,136 The woman with the three-year-old boy? 656 00:28:23,179 --> 00:28:25,181 My father told me she has custody issues, 657 00:28:25,225 --> 00:28:26,574 that she lied about her sex life? 658 00:28:26,617 --> 00:28:28,619 - Even so, we're trying to figure out 659 00:28:28,663 --> 00:28:31,405 if you two might have anything in common. 660 00:28:31,448 --> 00:28:34,190 - Well, I don't usually go out. I don't party. 661 00:28:34,234 --> 00:28:36,758 I do part time bookkeeping for a pediatrician on Zoom. 662 00:28:36,802 --> 00:28:38,717 I got to Mass three times a week. 663 00:28:38,760 --> 00:28:41,589 I take Cara to daycare, pick her up. 664 00:28:41,632 --> 00:28:42,764 We go to the park. 665 00:28:42,808 --> 00:28:45,724 - Which park? - John Jay Park, usually. 666 00:28:45,767 --> 00:28:48,422 - Do you meet anyone or go to a class, 667 00:28:48,465 --> 00:28:49,858 watch a performer? 668 00:28:49,902 --> 00:28:52,774 - We just go to the swings, sometimes the sandbox. 669 00:28:52,818 --> 00:28:54,254 And on the way home, we get ice cream. 670 00:28:54,297 --> 00:28:57,300 - Ice cream? From any vendor in particular? 671 00:28:57,344 --> 00:28:59,563 - Uh, Swirly City. The guy there is so generous. 672 00:28:59,607 --> 00:29:01,217 I order a small, he gives me a large. 673 00:29:01,261 --> 00:29:04,133 - With rainbow sprinkles. - Yeah. 674 00:29:04,873 --> 00:29:06,440 - Give you the, uh, sprinkles, no charge. 675 00:29:06,483 --> 00:29:09,530 - Thank you. - Yeah. 676 00:29:09,573 --> 00:29:11,575 Oh, hey, Sergeant, hey. What can I get for you? 677 00:29:11,619 --> 00:29:13,447 - Hey, Travis, I need another favor. 678 00:29:13,490 --> 00:29:15,536 Can we talk for a second? - Yeah, I'll be right out. 679 00:29:18,408 --> 00:29:20,454 680 00:29:20,497 --> 00:29:22,456 - Gun! 681 00:29:22,499 --> 00:29:24,414 - - He's got a gun. 682 00:29:24,458 --> 00:29:26,895 Police, watch out. 683 00:29:26,939 --> 00:29:28,375 - Oh! 684 00:29:28,418 --> 00:29:32,248 685 00:29:32,292 --> 00:29:34,773 - Freeze, man. 686 00:29:34,816 --> 00:29:36,644 - No. - Yep, put it down. 687 00:29:36,687 --> 00:29:38,646 Put down the weapon. 688 00:29:38,689 --> 00:29:40,300 No one needs to get hurt, all right? 689 00:29:40,343 --> 00:29:41,780 - No. - There's kids here. 690 00:29:41,823 --> 00:29:43,172 - No, I'm gonna get out of here, do you understand? 691 00:29:43,216 --> 00:29:44,695 - All we want to do it talk. So just put it down. 692 00:29:44,739 --> 00:29:46,306 - You put it down! 693 00:29:49,352 --> 00:29:51,833 - Waving a gun around in a park full of kids, huh? 694 00:29:51,877 --> 00:29:53,661 What the hell is the matter with you? 695 00:29:53,704 --> 00:29:55,837 - Ah! Take it easy, man! 696 00:29:57,796 --> 00:29:59,667 You're hurting me! You're hurting me! 697 00:29:59,710 --> 00:30:01,843 - Okay, Velasco, we got him. It's over. 698 00:30:01,887 --> 00:30:03,671 - Stop him! - Okay. 699 00:30:03,714 --> 00:30:05,194 - It's over! 700 00:30:06,848 --> 00:30:09,633 - All right, I got him. I'll take it from here. 701 00:30:09,677 --> 00:30:11,418 - I swear on my mother's grave, I didn't do this. 702 00:30:11,461 --> 00:30:12,767 You got the wrong man. 703 00:30:15,901 --> 00:30:21,341 704 00:30:25,258 --> 00:30:27,869 - Peggy's a cop's daughter. She knows to pay attention. 705 00:30:27,913 --> 00:30:29,044 She'll ID this guy. - Even if she doesn't, 706 00:30:29,088 --> 00:30:30,480 we have his DNA under her fingernails, 707 00:30:30,524 --> 00:30:32,265 her hand gun in his possession. 708 00:30:32,308 --> 00:30:34,876 - Can't stand the idea of him walking. 709 00:30:34,920 --> 00:30:38,880 - I could tell by the way you arrested him. 710 00:30:38,924 --> 00:30:41,317 - I may have overreacted. - Mm. 711 00:30:41,361 --> 00:30:44,146 - Sarge say anything? 712 00:30:44,190 --> 00:30:46,540 - You didn't help yourself out with him. 713 00:30:46,583 --> 00:30:49,151 Let him know it's not gonna happen again. 714 00:30:49,195 --> 00:30:53,242 - Copy that. Thanks, Rollins. 715 00:30:55,331 --> 00:30:57,029 - Take your time, Peggy. 716 00:30:57,072 --> 00:30:59,901 - I don't need time. Number three. 717 00:30:59,945 --> 00:31:01,990 718 00:31:03,992 --> 00:31:07,213 719 00:31:07,256 --> 00:31:10,912 - Good job, honey. 720 00:31:10,956 --> 00:31:12,958 - "Honey"? You gotta be kidding me. 721 00:31:13,001 --> 00:31:14,307 Who's this, the girl's father? 722 00:31:14,350 --> 00:31:16,352 - He's on the job, and you got bigger problems. 723 00:31:16,396 --> 00:31:18,137 - He could have tipped her off. 724 00:31:18,180 --> 00:31:19,529 I'm bringing this up at trial. 725 00:31:19,573 --> 00:31:21,140 - You take this to trial with what we have, 726 00:31:21,183 --> 00:31:23,011 he goes away for life. - What do you have? 727 00:31:23,055 --> 00:31:24,143 - A lot. 728 00:31:24,186 --> 00:31:25,448 But we're willing to hear 729 00:31:25,492 --> 00:31:28,582 your client's side of the story. 730 00:31:30,540 --> 00:31:32,151 - I had them put your rapist 731 00:31:32,194 --> 00:31:33,630 in interrogation room one, Counselor. 732 00:31:33,674 --> 00:31:37,025 - Don't call him that. 733 00:31:37,069 --> 00:31:38,940 - Give him a few minutes with his lawyer. 734 00:31:38,984 --> 00:31:40,376 - Well, it's not gonna do him any good. 735 00:31:40,420 --> 00:31:43,031 - Can I go home now? - I'll take you. 736 00:31:43,075 --> 00:31:45,338 Thank you, Captain, Counselor. 737 00:31:45,381 --> 00:31:46,992 Don't let that son of a bitch get away. 738 00:31:47,035 --> 00:31:48,341 - We won't. 739 00:31:48,384 --> 00:31:50,212 - And don't forget to give Velasco an "attaboy." 740 00:31:50,256 --> 00:31:53,389 Top-notch work. 741 00:31:54,434 --> 00:31:56,566 - Told you Velasco was a keeper, huh? 742 00:31:59,004 --> 00:32:01,658 - Yes, you did. 743 00:32:01,702 --> 00:32:03,269 - First of all, this is a rush to judgement. 744 00:32:03,312 --> 00:32:05,575 You have the Captains Endowment Association all over you, 745 00:32:05,619 --> 00:32:06,663 so you pick up the nearest donut-- 746 00:32:06,707 --> 00:32:09,101 - His DNA was all over the scene, 747 00:32:09,144 --> 00:32:11,625 and don't even try the sippy cup excuse. 748 00:32:11,668 --> 00:32:14,062 - Wait, hold--hold on. What are we talking about? 749 00:32:14,106 --> 00:32:15,542 - What, your client didn't tell you that we picked him up 750 00:32:15,585 --> 00:32:18,153 two days ago as a suspect in another rape 751 00:32:18,197 --> 00:32:19,285 in front of a woman's child? 752 00:32:19,328 --> 00:32:23,245 - Relax, abogado, she couldn't ID me. 753 00:32:23,289 --> 00:32:26,074 - Who are we talking about? - Crystal Nuñez, remember her? 754 00:32:26,118 --> 00:32:29,425 - Yeah, and I already told you, I sold her ice cream. 755 00:32:29,469 --> 00:32:31,384 I never raped her. 756 00:32:31,427 --> 00:32:33,777 These guys, their minds are already made up. 757 00:32:33,821 --> 00:32:35,518 I told the detectives about those kids at the park 758 00:32:35,562 --> 00:32:37,085 who've been harassing these women. 759 00:32:37,129 --> 00:32:38,478 They didn't do anything. 760 00:32:38,521 --> 00:32:39,566 - We didn't find their DNA 761 00:32:39,609 --> 00:32:41,089 under Peggy Grogan's fingernails. 762 00:32:41,133 --> 00:32:42,699 - How do I know you didn't just put it there? 763 00:32:42,743 --> 00:32:44,614 Fake news, fake clues. 764 00:32:44,658 --> 00:32:46,790 - Real jury. 765 00:32:46,834 --> 00:32:48,792 - Um, Travis, I think we're done here. 766 00:32:48,836 --> 00:32:50,664 - Great. So are we. 767 00:32:50,707 --> 00:32:53,710 We're gonna send your client to Central Booking. 768 00:32:53,754 --> 00:32:55,277 - Okay, no, I'm not going with that cowboy 769 00:32:55,321 --> 00:32:57,453 who arrested me yesterday. 770 00:32:57,497 --> 00:33:00,021 - So we arraign him now? - What's the rush? 771 00:33:00,065 --> 00:33:02,154 Let him stew in Central Booking for the night. 772 00:33:02,197 --> 00:33:04,069 - Tomorrow, we'll arraign him on both rapes. 773 00:33:04,112 --> 00:33:05,374 - Both? No, no. 774 00:33:05,418 --> 00:33:08,595 - Chief, it's the same pattern, same perp. 775 00:33:08,638 --> 00:33:11,641 - I'm aware, Captain, but there's a bigger picture here. 776 00:33:11,685 --> 00:33:15,645 We know we can get a grand jury to indict on Peggy's rape. 777 00:33:15,689 --> 00:33:18,126 The DNA, her gun in his possession. 778 00:33:18,170 --> 00:33:21,129 Let's not muddy the waters with the Crystal Nuñez case. 779 00:33:21,173 --> 00:33:22,652 Come on. 780 00:33:22,696 --> 00:33:24,132 - Why don't you let my office worry about that, Chief. 781 00:33:24,176 --> 00:33:25,525 - How much do we actually need to hold the guy, huh? 782 00:33:25,568 --> 00:33:27,353 No need to show all your cards just for arraignment. 783 00:33:29,485 --> 00:33:31,792 Nice work, all of you. 784 00:33:34,838 --> 00:33:36,362 785 00:33:36,405 --> 00:33:38,059 - What in the hell was that about? 786 00:33:38,103 --> 00:33:40,496 - Crystal's case has too many holes in it. 787 00:33:40,540 --> 00:33:42,411 They don't want to introduce reasonable doubt 788 00:33:42,455 --> 00:33:44,065 into any part of this guy's M.O. 789 00:33:44,109 --> 00:33:45,849 - Yeah, well, the last time I checked, McGrath is a cop. 790 00:33:45,893 --> 00:33:47,503 He's not the DA. It's not up to him. 791 00:33:47,547 --> 00:33:49,505 - He makes one call, and it is. 792 00:33:49,549 --> 00:33:52,682 But time might be on our side here. 793 00:33:52,726 --> 00:33:55,381 We never ran touch DNA on Crystal's apartment. 794 00:33:55,424 --> 00:33:58,688 - I'm not sure, but we can now. - This guy sells ice cream. 795 00:33:58,732 --> 00:34:01,387 He's not a mastermind. He left prints. 796 00:34:01,430 --> 00:34:05,173 He left touch DNA somewhere in that bedroom. 797 00:34:05,217 --> 00:34:08,568 798 00:34:15,444 --> 00:34:18,621 - So it was him. And I missed it. 799 00:34:18,665 --> 00:34:20,449 All this time, he was just right in front of me, 800 00:34:20,493 --> 00:34:23,452 talking to me, to my son, and I should have known-- 801 00:34:23,496 --> 00:34:24,801 - You can't blame yourself, Crystal. 802 00:34:24,845 --> 00:34:26,847 You'd never seen him without a cap and a mask. 803 00:34:26,890 --> 00:34:28,544 - Well, I know it's him now. Can I do the lineup again? 804 00:34:28,588 --> 00:34:30,329 - No, you've seen news coverage. 805 00:34:30,372 --> 00:34:32,418 But we can still make a case here, okay? 806 00:34:32,461 --> 00:34:34,420 We need to prove that he was in your bedroom. 807 00:34:34,463 --> 00:34:36,204 We're gonna run touch DNA. 808 00:34:36,248 --> 00:34:38,380 - You haven't done that already--why not? 809 00:34:38,424 --> 00:34:41,209 - We should have, but-- - Oh, I get it. 810 00:34:41,253 --> 00:34:42,863 Now that a cop's daughter's been raped, 811 00:34:42,906 --> 00:34:44,212 you pull out all the stops. 812 00:34:44,256 --> 00:34:46,562 But when it's a single mom from Loisaida-- 813 00:34:46,606 --> 00:34:47,824 - We're here now, Crystal, 814 00:34:47,868 --> 00:34:49,739 and I'm sorry it's gonna be inconvenient, 815 00:34:49,783 --> 00:34:52,264 but CSU is gonna go through every inch of your bedroom. 816 00:34:52,307 --> 00:34:54,744 - What else can they take? 817 00:34:54,788 --> 00:34:56,790 They stripped the bed, cut my mattress. 818 00:34:56,833 --> 00:34:59,749 - Let me ask you something, Crystal. 819 00:34:59,793 --> 00:35:02,143 Manny was in the bed with you? 820 00:35:02,187 --> 00:35:04,885 - I told you over and over. 821 00:35:04,928 --> 00:35:09,498 He was sleeping with me, and I begged that Travis guy 822 00:35:09,542 --> 00:35:11,848 to put him in the other room. 823 00:35:11,892 --> 00:35:13,067 - So he had his blanket with him. 824 00:35:13,111 --> 00:35:15,722 - Yes, he always sleeps with his woobie. 825 00:35:15,765 --> 00:35:18,159 - He had it with him that night. 826 00:35:18,203 --> 00:35:20,596 827 00:35:25,210 --> 00:35:27,516 - Counselor, we've got something. 828 00:35:27,560 --> 00:35:29,170 - You're cutting it close. I'm doing arraignment now. 829 00:35:29,214 --> 00:35:30,258 What do you got? - Good news. 830 00:35:30,302 --> 00:35:31,912 Velasco's hunch paid off. 831 00:35:31,955 --> 00:35:35,611 - The lab found touch DNA and semen on Manny's baby blanket. 832 00:35:35,655 --> 00:35:38,527 Both a match from Travis Hillsdale. 833 00:35:38,571 --> 00:35:40,050 - I hear you say that out loud, 834 00:35:40,094 --> 00:35:41,791 I can't believe I just said, "Good news." 835 00:35:41,835 --> 00:35:43,663 - Well, if it means I can arraign Travis 836 00:35:43,706 --> 00:35:45,578 on Crystal's rape, it is. 837 00:35:45,621 --> 00:35:46,579 Let me check with the Eighth Floor. 838 00:35:46,622 --> 00:35:49,103 - Okay, I'll call Crystal. 839 00:35:51,192 --> 00:35:54,108 - Docket number 3814, People versus Reese 840 00:35:54,152 --> 00:35:56,284 on first degree rape and assault. 841 00:35:56,328 --> 00:35:58,243 - Where the hell is this guy? 842 00:35:59,592 --> 00:36:01,159 - There he is. 843 00:36:04,162 --> 00:36:07,339 844 00:36:07,382 --> 00:36:10,777 - What did they do to him? 845 00:36:13,736 --> 00:36:15,173 - We're ready, Your Honor. 846 00:36:15,216 --> 00:36:17,218 - People versus Travis Hillsdale 847 00:36:17,262 --> 00:36:19,786 on the two counts of rape in the first degree, 848 00:36:19,829 --> 00:36:21,440 unlawful imprisonment, 849 00:36:21,483 --> 00:36:23,268 and endangering the welfare of a child. 850 00:36:23,311 --> 00:36:24,356 How do you plead? 851 00:36:24,399 --> 00:36:25,574 - Excuse me, Your Honor. 852 00:36:25,618 --> 00:36:28,534 I have late breaking news for Mr. Carisi. 853 00:36:28,577 --> 00:36:31,537 - This is the guy I was talking about, all right? 854 00:36:31,580 --> 00:36:38,239 855 00:36:38,283 --> 00:36:40,589 - Mr. Carisi. 856 00:36:42,939 --> 00:36:45,115 - Um, 857 00:36:45,159 --> 00:36:49,163 Your Honor, I've just been informed... 858 00:36:49,207 --> 00:36:50,817 859 00:36:50,860 --> 00:36:53,254 At this time, we are withdrawing 860 00:36:53,298 --> 00:36:55,256 the charges pertaining to the first assault, 861 00:36:55,300 --> 00:36:57,606 Jane Doe number one. 862 00:36:58,738 --> 00:37:00,566 - Is that me? What's--what's going on? 863 00:37:00,609 --> 00:37:01,784 Why are they dropping the charges? 864 00:37:01,828 --> 00:37:03,395 - I--I'm not sure right now. 865 00:37:03,438 --> 00:37:05,658 - Very well. Always interesting in here. 866 00:37:05,701 --> 00:37:09,270 All right, on the one charge of rape in the first degree, 867 00:37:09,314 --> 00:37:10,837 unlawful imprisonment, 868 00:37:10,880 --> 00:37:14,188 and endangering the welfare of a child, how do you plead? 869 00:37:22,501 --> 00:37:24,329 - What the hell happened? 870 00:37:24,372 --> 00:37:26,722 You had his DNA. I was willing to testify. 871 00:37:26,766 --> 00:37:28,898 He wasn't even charged with my rape? 872 00:37:28,942 --> 00:37:30,639 - I'm sorry. 873 00:37:30,683 --> 00:37:32,728 The powers that be are concerned 874 00:37:32,772 --> 00:37:34,774 that your case could create reasonable doubt. 875 00:37:34,817 --> 00:37:37,342 - So my rape doesn't count? 876 00:37:37,385 --> 00:37:40,693 - He's gonna do time, Crystal, at least 15 years. 877 00:37:40,736 --> 00:37:43,173 - But not for my rape. 878 00:37:44,958 --> 00:37:46,960 - We could never have even arrested him 879 00:37:47,003 --> 00:37:48,440 if you hadn't come forward. 880 00:37:48,483 --> 00:37:50,224 - Is that supposed to make me feel better? 881 00:37:50,268 --> 00:37:51,791 - We can recharge him on your case. 882 00:37:51,834 --> 00:37:52,922 This can still go to trial. 883 00:37:52,966 --> 00:37:54,663 - Stop! 884 00:37:54,707 --> 00:37:58,232 All your talk. 885 00:37:58,276 --> 00:38:00,800 I'm on my own. 886 00:38:00,843 --> 00:38:03,324 I should be used to that by now. 887 00:38:08,373 --> 00:38:09,591 - She's not wrong. 888 00:38:09,635 --> 00:38:11,811 - Yeah, by which you mean she's right. 889 00:38:11,854 --> 00:38:13,682 And we're wrong. 890 00:38:15,031 --> 00:38:18,426 - Captain. 891 00:38:18,470 --> 00:38:20,646 Nice work, you two. 892 00:38:20,689 --> 00:38:22,343 Well done. 893 00:38:25,390 --> 00:38:31,526 894 00:38:31,570 --> 00:38:33,354 - I heard Travis was pretty beat-up. 895 00:38:33,398 --> 00:38:36,357 - Yeah, yeah, he was. 896 00:38:36,401 --> 00:38:40,492 I don't care what the guy did. He was in police custody. 897 00:38:40,535 --> 00:38:43,233 There is no excuse for that. 898 00:38:43,277 --> 00:38:45,627 - Agreed. 899 00:38:49,414 --> 00:38:52,721 Hey, Sarge, speaking of rough stuff, 900 00:38:52,765 --> 00:38:55,245 what happened at the arrest, that's not gonna happen again. 901 00:38:55,289 --> 00:38:57,378 - Good. It better not. 902 00:38:59,728 --> 00:39:01,774 - No, no, no, no, I owe you. 903 00:39:01,817 --> 00:39:03,950 And, uh, and tell the DA I said thanks, huh? 904 00:39:05,952 --> 00:39:08,258 Yeah, all right, bye. 905 00:39:08,302 --> 00:39:09,608 Captain. 906 00:39:09,651 --> 00:39:10,696 We didn't have anything scheduled 907 00:39:10,739 --> 00:39:13,351 till tomorrow, did we? - We didn't. 908 00:39:13,394 --> 00:39:16,615 You know, Chief, I'm just-- I'm trying to piece together 909 00:39:16,658 --> 00:39:19,313 why Travis wasn't charged in Crystal's rape. 910 00:39:19,357 --> 00:39:21,402 - You do know he's gonna do serious prison time, right? 911 00:39:21,446 --> 00:39:22,751 - I do. 912 00:39:22,795 --> 00:39:24,884 - Crystal not testifying might be a good thing, 913 00:39:24,927 --> 00:39:26,886 given her ongoing custody battle. 914 00:39:26,929 --> 00:39:29,367 - Can I ask how you heard about that? 915 00:39:29,410 --> 00:39:30,846 Was that, um... 916 00:39:30,890 --> 00:39:33,719 was that from Detective Velasco? 917 00:39:35,198 --> 00:39:37,287 It's my job to know what's going on in your unit. 918 00:39:37,331 --> 00:39:39,725 Honestly, I didn't think you'd be so upset about this. 919 00:39:39,768 --> 00:39:42,292 - I am very upset. 920 00:39:44,991 --> 00:39:48,386 Chief... 921 00:39:48,429 --> 00:39:50,300 I need to run my unit the way I see fit. 922 00:39:50,344 --> 00:39:51,737 - Of course. 923 00:39:51,780 --> 00:39:53,782 - The Crystal Nuñezes of the world, 924 00:39:53,826 --> 00:39:56,524 they matter in my unit. 925 00:39:56,568 --> 00:39:58,961 They matter in my squad, just as much 926 00:39:59,005 --> 00:40:00,876 as a white shirt's daughter. 927 00:40:00,920 --> 00:40:02,443 - And no one is saying that they don't. 928 00:40:02,487 --> 00:40:05,315 - But when I give my word, I keep it. 929 00:40:05,359 --> 00:40:06,752 And I won't be part 930 00:40:06,795 --> 00:40:11,583 of this double standard ever, ever again. 931 00:40:11,626 --> 00:40:15,500 SVU's obligation is to help victims become survivors, 932 00:40:15,543 --> 00:40:18,111 not traumatize them all over again. 933 00:40:18,154 --> 00:40:20,940 - Don't you think a trial would traumatize Crystal? 934 00:40:20,983 --> 00:40:23,899 - I think that it should have been her decision. 935 00:40:26,162 --> 00:40:27,512 Not yours. 936 00:40:27,555 --> 00:40:29,601 And just to be clear, 937 00:40:29,644 --> 00:40:31,690 as I told you before in my office, 938 00:40:31,733 --> 00:40:34,475 I won't turn my back on any victim. 939 00:40:34,519 --> 00:40:35,998 - Nor would I-- - And if you stand 940 00:40:36,042 --> 00:40:39,611 between me and any victim of sexual assault ever again, 941 00:40:39,654 --> 00:40:42,657 you can take my shield and my gun. 942 00:40:42,701 --> 00:40:44,703 943 00:40:44,746 --> 00:40:47,488 In fact, 944 00:40:47,532 --> 00:40:50,535 if that's not understood, take it now. 945 00:40:53,842 --> 00:40:56,628 - Okay. 946 00:40:56,671 --> 00:40:59,413 Okay, Captain Benson. 947 00:40:59,457 --> 00:41:01,763 Okay, I think we understand each other. 948 00:41:01,807 --> 00:41:03,809 949 00:41:03,852 --> 00:41:05,985 - I hope so. 950 00:41:06,028 --> 00:41:13,035 951 00:41:23,437 --> 00:41:30,444 70383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.