Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,673 --> 00:00:09,303
Where are you?
2
00:00:09,384 --> 00:00:11,544
At home.
3
00:00:11,637 --> 00:00:13,926
Wanna come over?
4
00:00:40,207 --> 00:00:41,536
HOW TO SURVIVE BEING SINGLE
5
00:00:41,625 --> 00:00:45,954
Fabiana, is Eustaquio a guy or an animal?
It's a serious question.
6
00:00:46,463 --> 00:00:47,723
Both.
7
00:00:47,798 --> 00:00:49,508
Really? Why, how come?
8
00:00:49,591 --> 00:00:52,012
Because he's truly a wild beast.
9
00:00:52,094 --> 00:00:57,814
You're dating a man-beast?
-No. No way, no. I'm not dating him, no.
10
00:00:57,892 --> 00:01:01,851
He dug into my house
like a tick and settled in.
11
00:01:01,936 --> 00:01:04,147
I can't get rid of him,
I'm sick of it.
12
00:01:04,230 --> 00:01:07,191
Fabiana, Fabiana,
what you need...
13
00:01:07,275 --> 00:01:08,816
is this.
-Shit, yeah!
14
00:01:08,903 --> 00:01:13,953
What is that?
-The contract clause 1.1.
15
00:01:14,033 --> 00:01:15,623
Let me read it.
-Sure.
16
00:01:15,700 --> 00:01:17,411
Let's see, it says:
17
00:01:17,495 --> 00:01:19,325
"In case she stays overnight
18
00:01:19,370 --> 00:01:22,420
at the address mentioned
in clause 1.2,
19
00:01:22,500 --> 00:01:27,379
the guest party must leave the
accommodations at 7 a. m. at the latest.
20
00:01:27,462 --> 00:01:32,133
If she doesn't comply, the expenses
generated by the transportation service
21
00:01:32,218 --> 00:01:35,258
shall not be covered by Astral Stick."
22
00:01:35,346 --> 00:01:37,805
What? No way!
23
00:01:37,890 --> 00:01:39,229
What?
-You're kidding.
24
00:01:39,307 --> 00:01:40,847
Astral Stick.
25
00:01:40,935 --> 00:01:42,974
That's what you call yourself?
-No way.
26
00:01:43,061 --> 00:01:45,861
Yes, in legal terms,
it's my company name
27
00:01:45,939 --> 00:01:50,280
and best describes
what the guest is about to experience.
28
00:01:50,360 --> 00:01:53,031
Let me see.
-I want to see that.
29
00:01:53,112 --> 00:01:54,453
"Coital Contract."
-No way.
30
00:01:54,531 --> 00:01:55,531
It's for real.
31
00:01:55,573 --> 00:01:57,954
What woman would take this seriously?
Who's signed it?
32
00:01:58,034 --> 00:02:00,825
Well, up to now...
33
00:02:01,329 --> 00:02:02,870
all of them.
-All three of them.
34
00:02:02,956 --> 00:02:06,337
Three per week.
You never go out, so you don't know.
35
00:02:06,418 --> 00:02:08,854
I don't know what I'm paying for.
I can't believe we're friends.
36
00:02:08,878 --> 00:02:10,209
It's just a consent form.
37
00:02:10,296 --> 00:02:13,796
It ensures that everything we do is of
mutual accord with no misunderstandings.
38
00:02:13,884 --> 00:02:16,514
If they want a serious relationship,
this is the brake.
39
00:02:16,594 --> 00:02:19,305
But it's strange that you don't like
to wake up spooning.
40
00:02:19,389 --> 00:02:21,310
Why is it strange?
41
00:02:21,391 --> 00:02:25,271
It's good to have some protection
in this "Me Too" climate.
42
00:02:25,353 --> 00:02:28,734
Protection from what?
Women aren't vampires, killer monsters.
43
00:02:29,525 --> 00:02:31,275
Protection from having
your heart broken?
44
00:02:33,820 --> 00:02:38,200
I suppose they signed voluntarily.
You weren't pointing a gun at them.
45
00:02:38,283 --> 00:02:41,503
It was voluntary,
and it also protects women. Right?
46
00:02:41,537 --> 00:02:45,366
Here's a copy, so you can get rid
of all the Eustaquios of the world.
47
00:02:45,415 --> 00:02:50,545
No. I don't treat people like crap.
-I know parasites, you're going to need it.
48
00:02:50,628 --> 00:02:54,299
No. I have communication skills,
I'll use them.
49
00:03:04,602 --> 00:03:06,521
Sebas. What's up, man?
50
00:03:06,979 --> 00:03:10,359
You're looking at that girl, aren't you?
I caught you.
51
00:03:10,441 --> 00:03:13,401
You've been staring
at her like a psychopath.
52
00:03:13,485 --> 00:03:15,275
Why don't you buy her a drink?
53
00:03:15,361 --> 00:03:18,951
Sure. Just like that,
in the middle of lunch?
54
00:03:19,033 --> 00:03:22,293
Yes, there's a 50 percent chance
she's going to say yes.
55
00:03:22,368 --> 00:03:25,658
She's here for the Victoria's Secret
convention, she's out of your league.
56
00:03:25,747 --> 00:03:29,288
Not true. Sebasti�n can pick up anyone.
Whenever he wants.
57
00:03:29,376 --> 00:03:33,756
She's not out of my league. If I wanted
to, I could pick her up right now.
58
00:03:35,716 --> 00:03:38,256
But I don't want to
because my food will get cold.
59
00:03:38,343 --> 00:03:40,853
If not for you,
do it for us, dude.
60
00:03:40,930 --> 00:03:43,770
Let us live that experience through you.
61
00:03:43,848 --> 00:03:45,348
Move it, man.
62
00:03:47,811 --> 00:03:50,271
Go!
-That's it.
63
00:03:50,355 --> 00:03:52,515
45 SECONDS LATER...
64
00:03:56,611 --> 00:04:01,412
The important thing is that you tried.
That's the important thing.
65
00:04:01,491 --> 00:04:02,991
I don't get it.
66
00:04:03,076 --> 00:04:06,037
I just asked her if she wanted a cocktail.
-Sebasti�n, I understand.
67
00:04:06,121 --> 00:04:10,040
I'm in a terrible drought myself.
I'm getting sores on my...
68
00:04:10,125 --> 00:04:12,284
Relax, you guys! Sebasti�n.
69
00:04:12,377 --> 00:04:15,668
You're going to find someone,
you won't end up alone. The end.
70
00:04:15,756 --> 00:04:17,466
And, Fish, you...
71
00:04:17,548 --> 00:04:20,588
I'm going to lend you
a great skin lotion to put on your...
72
00:04:20,677 --> 00:04:21,968
Scrotum?
73
00:04:22,512 --> 00:04:25,273
What? No way.
-That has to be our Scrotum.
74
00:04:25,348 --> 00:04:28,228
It's not him. Scrotum weighs 260 pounds.
-He was covered in acne.
75
00:04:28,310 --> 00:04:30,850
Remember when he peed
while eating a sandwich?
76
00:04:30,937 --> 00:04:34,268
I know!
-Or when he got a boner in Anatomy class.
77
00:04:34,358 --> 00:04:37,437
It was so tiny!
-What's up, dudes?
78
00:04:38,903 --> 00:04:40,163
You still hang out?
79
00:04:40,572 --> 00:04:43,622
Hey, Scrotum.
What's up, buddy?
80
00:04:43,701 --> 00:04:46,701
Tony, Fish. Tony.
Scrotum is dead.
81
00:04:46,786 --> 00:04:50,247
Okay. Your obesity died too.
You lost about 200 pounds.
82
00:04:50,331 --> 00:04:53,252
Did you move to Africa or something?
-What'd you do?
83
00:04:53,752 --> 00:04:55,802
Three letters:
84
00:04:55,879 --> 00:05:00,468
H-I-V.
-Oh, fuck, no.
85
00:05:00,550 --> 00:05:02,430
I'm so sorry.
-How can we help?
86
00:05:02,511 --> 00:05:04,600
Are you all right?
-HIV changed my life.
87
00:05:04,680 --> 00:05:05,930
I can imagine.
88
00:05:06,014 --> 00:05:07,783
It led me to find the alpha male
living inside of me
89
00:05:07,807 --> 00:05:10,307
and to understand
that I have a mission in life.
90
00:05:10,394 --> 00:05:15,074
To inspire and infect these men.
-That's rough, buddy.
91
00:05:16,442 --> 00:05:18,612
It's not cool what he's saying.
92
00:05:18,694 --> 00:05:22,613
High Intensity Virility for men.
93
00:05:22,697 --> 00:05:26,987
I created that course.
"H-I-V, the art of the pickup."
94
00:05:27,076 --> 00:05:30,706
I began writing books,
but the truth is, people don't read.
95
00:05:30,788 --> 00:05:35,288
My agent told me
the best thing would be a master class.
96
00:05:40,798 --> 00:05:41,838
Are you serious?
97
00:05:43,468 --> 00:05:44,889
You give pickup lessons?
98
00:05:45,721 --> 00:05:46,721
Yes.
99
00:05:48,682 --> 00:05:51,851
Cool.
-Well, I have to go. Somebody's waiting for me.
100
00:05:51,935 --> 00:05:55,475
Nice seeing you, man.
-Remember. HIV, huh?
101
00:05:55,564 --> 00:05:57,403
Bye.
-Bye.
102
00:05:57,816 --> 00:06:01,196
Poor guy. His virginity's
killing off his neurons.
103
00:06:01,278 --> 00:06:04,197
Is it to pick up men or women?
-I wouldn't be so sure.
104
00:06:04,781 --> 00:06:05,822
What?
-No!
105
00:06:05,908 --> 00:06:08,617
No, don't look, Sebas!
106
00:06:13,040 --> 00:06:16,209
There was no need for you to come over.
-Relax, man.
107
00:06:16,293 --> 00:06:18,173
Just take your jacket and go. Okay?
108
00:06:18,252 --> 00:06:21,723
Eustaquio? Nice to meet you.
109
00:06:22,173 --> 00:06:24,644
Fabiana can't stop talking about you.
110
00:06:24,718 --> 00:06:27,348
You're driving her crazy, brother.
111
00:06:27,428 --> 00:06:29,059
Really?
-Yeah.
112
00:06:29,139 --> 00:06:32,269
You're so indiscreet, Gonzo.
You shouldn't say that.
113
00:06:32,350 --> 00:06:34,191
What's your name?
-Gonzalo Torres.
114
00:06:34,269 --> 00:06:36,228
I'm one of Fabiana's best friends.
115
00:06:36,312 --> 00:06:37,822
It's a pleasure.
-Likewise.
116
00:06:37,898 --> 00:06:40,108
Your jacket is in the dresser.
117
00:06:40,942 --> 00:06:42,192
Okay.
118
00:06:43,987 --> 00:06:45,447
I meant to talk to you.
119
00:06:45,531 --> 00:06:49,281
Don't you feel like you need space?
120
00:06:49,701 --> 00:06:51,661
Your own space?
121
00:06:51,745 --> 00:06:54,034
No, skinny bones.
-No?
122
00:06:54,122 --> 00:06:56,423
Your home is my temple.
123
00:06:56,500 --> 00:06:58,090
Fabi, I found my jacket.
124
00:06:58,168 --> 00:07:02,048
I'll put the parasite contract here.
-No, don't.
125
00:07:02,130 --> 00:07:04,591
No. Take it, I don't need it.
126
00:07:04,675 --> 00:07:06,214
Listen, Fabiana.
127
00:07:06,300 --> 00:07:09,141
You're going to need it,
I know the type.
128
00:07:09,221 --> 00:07:10,810
I don't think so.
I'm not like you.
129
00:07:10,889 --> 00:07:14,389
Just in case.
-Take it, I won't need it.
130
00:07:14,475 --> 00:07:16,725
I like this, you know.
131
00:07:16,812 --> 00:07:20,151
Eusti. Didn't you say
that my home is your temple?
132
00:07:20,231 --> 00:07:21,612
Yes, of course.
133
00:07:21,692 --> 00:07:25,951
Then why are his things
inside his bag in the living room?
134
00:07:26,028 --> 00:07:30,158
Give him a side of your dresser.
-We're unpacking.
135
00:07:30,867 --> 00:07:33,447
Today was unpacking day, right?
-Sure.
136
00:07:33,536 --> 00:07:35,997
I didn't know it was today.
137
00:07:36,081 --> 00:07:38,420
I'm glad you're here to witness this.
138
00:07:38,500 --> 00:07:41,000
That's right.
139
00:07:41,086 --> 00:07:42,745
Sorry, I wore that to go running.
140
00:07:42,838 --> 00:07:46,427
I wouldn't want to interrupt
such an intimate moment...
141
00:07:46,507 --> 00:07:47,718
It is.
-For this couple.
142
00:07:47,800 --> 00:07:50,430
No.
-We don't use labels,
143
00:07:50,512 --> 00:07:52,812
we just let the energy flow.
144
00:07:52,889 --> 00:07:55,769
You look very good together.
What a beautiful couple!
145
00:07:55,850 --> 00:08:00,190
Thanks. We're not a couple, we're energy,
and you're interrupting, so beat it.
146
00:08:00,271 --> 00:08:02,901
Bye.
-Bye.
147
00:08:03,358 --> 00:08:04,937
I'm going to give you a massage.
148
00:08:05,026 --> 00:08:08,106
Yummy, I love your massages.
-I know.
149
00:08:13,492 --> 00:08:14,583
LOCATE
150
00:08:21,125 --> 00:08:22,665
ATTACK
151
00:08:31,302 --> 00:08:32,722
Welcome to HIV.
152
00:08:32,803 --> 00:08:38,144
This course is designed to unleash
the alpha male inside of you.
153
00:08:38,226 --> 00:08:42,057
Through these techniques,
you will get everything you need
154
00:08:42,147 --> 00:08:45,226
to pick up any woman you want.
155
00:08:45,317 --> 00:08:47,356
Any woman.
156
00:08:48,320 --> 00:08:49,360
What are you waiting for?
157
00:08:49,446 --> 00:08:52,566
Why don't you get
your credit card and sign up?
158
00:08:53,616 --> 00:08:56,037
That sucks, man, it's so lame.
159
00:08:56,119 --> 00:08:58,658
It'd be like stooping too low.
160
00:08:58,746 --> 00:09:01,876
Absolutely, man.
That's exactly what I thought.
161
00:09:01,958 --> 00:09:04,999
Shit, I forgot, I have to study
some new scenes from Ad�n's script.
162
00:09:05,086 --> 00:09:07,586
He made some changes.
-Don't worry.
163
00:09:07,673 --> 00:09:09,173
I understand. No problem.
164
00:09:09,258 --> 00:09:10,628
I know, dude.
-That guy, man!
165
00:09:10,716 --> 00:09:14,966
Go ahead, no sweat. I'll stay here,
watch a series or something.
166
00:09:15,054 --> 00:09:18,225
Okay. Okay, good.
-See you.
167
00:09:20,559 --> 00:09:22,440
This method is guaranteed.
168
00:09:22,520 --> 00:09:25,520
Why don't you take out
your credit card and subscribe?
169
00:09:27,859 --> 00:09:32,158
Believe me, I have been offered thousands
of pesos for the silliest contracts.
170
00:09:32,239 --> 00:09:35,448
And you agree that it's bullshit?
-Of course.
171
00:09:35,533 --> 00:09:38,254
Don't worry, we'll find a void.
172
00:09:38,327 --> 00:09:41,158
Hi!
-How are you? What are you doing here?
173
00:09:41,623 --> 00:09:44,923
This is for Daniel,
he forgot it at home, his Detox.
174
00:09:45,001 --> 00:09:46,042
Hi.
-Hi.
175
00:09:46,128 --> 00:09:48,418
How are you?
-Eustaquio broke a pipe
176
00:09:48,504 --> 00:09:50,835
doing yoga or whatever.
-Is he still at your place?
177
00:09:50,923 --> 00:09:54,014
I even offered him money to leave.
I don't know what to do.
178
00:09:54,094 --> 00:09:57,813
Black magic.
-No! Not after what happened in high school.
179
00:09:57,889 --> 00:09:59,639
What happened?
180
00:09:59,725 --> 00:10:03,725
I summoned a spirit at my grandma's house.
-It's still there.
181
00:10:06,188 --> 00:10:08,568
Congratulations
for taking this first step.
182
00:10:08,649 --> 00:10:11,110
It's not easy to acknowledge weakness,
183
00:10:11,193 --> 00:10:14,244
ineptitude, inferiority, and failure.
184
00:10:14,614 --> 00:10:17,203
We have detected
four types of women.
185
00:10:17,283 --> 00:10:20,453
This depends on how much
they've experienced in life.
186
00:10:21,163 --> 00:10:22,212
The beautiful one.
187
00:10:22,288 --> 00:10:23,578
The ugly one.
188
00:10:23,664 --> 00:10:24,664
The bitter one.
189
00:10:24,750 --> 00:10:26,379
And the one going through a breakup.
190
00:10:26,460 --> 00:10:27,669
It's good.
191
00:10:27,753 --> 00:10:31,472
Alpha represents the best genetics
in the species.
192
00:10:31,548 --> 00:10:33,677
Everybody wants to be like him.
193
00:10:34,592 --> 00:10:38,432
Beta males are
the natural subordinates of alpha males.
194
00:10:38,513 --> 00:10:41,523
You! Which do you want to be?
-Damn right.
195
00:10:41,600 --> 00:10:45,019
I'm Annie Van Rickley,
and I approve this message.
196
00:10:45,102 --> 00:10:46,232
We fucked.
197
00:10:46,312 --> 00:10:49,072
All power carries
a great responsibility.
198
00:10:50,067 --> 00:10:51,437
Welcome to the club.
199
00:10:52,152 --> 00:10:54,951
Thanks, man.
-Fuck hot girls.
200
00:10:55,279 --> 00:10:56,529
What's up, dude?
-What's up?
201
00:10:56,615 --> 00:10:59,075
Did you watch your series?
-Sure, I watched it.
202
00:10:59,158 --> 00:11:01,288
It was good.
-What was it about?
203
00:11:02,162 --> 00:11:07,331
About some guys who are swingers,
swinger couples,
204
00:11:07,417 --> 00:11:10,086
and they fuck each other.
It's great.
205
00:11:11,212 --> 00:11:12,212
Just a minute.
206
00:11:13,423 --> 00:11:14,263
Hello.
207
00:11:14,341 --> 00:11:18,140
Congratulations, Fish!
You are now HIV positive.
208
00:11:18,220 --> 00:11:19,889
Yes. It's me.
209
00:11:19,971 --> 00:11:22,640
Now that you've finished
the online course,
210
00:11:22,724 --> 00:11:25,394
I called to invite you tomorrow
to the "Ass Hunting."
211
00:11:25,476 --> 00:11:27,307
It's the final test to get certified.
212
00:11:27,395 --> 00:11:29,015
Sure, at what time?
213
00:11:29,105 --> 00:11:30,105
Eight p. m.
214
00:11:30,190 --> 00:11:33,990
Okay, I'll be there at 8 p. m.
Thank you.
215
00:11:39,032 --> 00:11:40,121
The bank.
216
00:11:40,533 --> 00:11:43,584
My grandmother is working
at a bank now.
217
00:11:49,250 --> 00:11:50,250
Yes, hello?
218
00:11:50,335 --> 00:11:52,705
Congratulations, Sebasti�n!
You are now HIV positive.
219
00:11:52,796 --> 00:11:53,956
The gas company.
220
00:11:54,380 --> 00:11:55,380
Yeah.
221
00:11:55,465 --> 00:11:58,044
I called to invite you tomorrow
to the "Ass Hunting."
222
00:11:58,134 --> 00:11:58,965
Yeah, sure.
223
00:11:59,052 --> 00:12:03,101
It's the final test to get certified.
-Yes, at 8 p. m.?
224
00:12:03,181 --> 00:12:05,100
Dress to kill, dude.
225
00:12:05,182 --> 00:12:06,232
Thank you.
226
00:12:06,308 --> 00:12:08,269
Ass hunting?
227
00:12:08,769 --> 00:12:10,860
Ass hunting.
228
00:12:12,190 --> 00:12:14,110
Hi there.
229
00:12:15,235 --> 00:12:17,195
How are you?
230
00:12:18,613 --> 00:12:20,952
Oh, you fixed your lunch
with my food.
231
00:12:21,032 --> 00:12:22,662
No. No, it looks good.
232
00:12:22,741 --> 00:12:26,412
I can see you used
a lot of ingredients.
233
00:12:26,495 --> 00:12:28,615
I don't know how to cook, so...
234
00:12:28,706 --> 00:12:30,667
It's admirable.
235
00:12:30,750 --> 00:12:35,210
Listen, I was thinking
that since you're moving out today,
236
00:12:35,297 --> 00:12:39,336
I thought I'd order the Uber for you
since you don't know how to use the app.
237
00:12:39,426 --> 00:12:41,716
Or take you,
I could take you myself.
238
00:12:41,802 --> 00:12:44,013
Hi, Fabi?
-What are you doing here?
239
00:12:44,096 --> 00:12:45,427
You want something to eat?
240
00:12:45,514 --> 00:12:50,264
Let me see if there's any left
because this motherfucker eats a lot!
241
00:12:50,604 --> 00:12:52,653
Not really, not really.
242
00:12:53,190 --> 00:12:54,399
What are you doing here?
243
00:12:54,482 --> 00:12:58,993
We were waiting for you to celebrate,
but you got here kind of late.
244
00:12:59,070 --> 00:13:01,070
Celebrate what?
-You wanna tell her?
245
00:13:01,155 --> 00:13:03,735
Go ahead, you tell her.
246
00:13:03,825 --> 00:13:06,865
We're celebrating the arrival
of Eustaqui into our lives.
247
00:13:06,952 --> 00:13:10,543
I gave him your emergency key
so he can come and go freely.
248
00:13:10,624 --> 00:13:11,833
What...?
249
00:13:13,668 --> 00:13:16,378
A good idea.
-Yeah, right?
250
00:13:16,462 --> 00:13:19,383
It's great. I love it!
We're going to have a blast.
251
00:13:19,466 --> 00:13:20,796
Namaste. Namaste.
252
00:13:37,234 --> 00:13:40,114
You're kidding. Wow.
253
00:13:43,948 --> 00:13:45,489
Guys.
254
00:13:45,575 --> 00:13:48,495
I underestimated this thing.
255
00:13:48,577 --> 00:13:50,827
Look at the chicks,
they're all smoking hot.
256
00:13:50,913 --> 00:13:55,344
But you don't need a course, just
stick with me and everything will be fine.
257
00:13:55,418 --> 00:13:58,837
Did you come merely
to criticize the course? Go away.
258
00:13:58,922 --> 00:14:01,631
I came to laugh at you
and to teach you
259
00:14:01,716 --> 00:14:04,135
that the best master class
is going out with me.
260
00:14:04,219 --> 00:14:07,259
We already paid.
-Now we have to finish.
261
00:14:07,346 --> 00:14:09,886
We shouldn't leave things halfway done.
-It's not our style.
262
00:14:09,975 --> 00:14:12,764
Welcome, my dear alpha males.
263
00:14:13,352 --> 00:14:16,692
Gonzo. Are you here
to hunt as well?
264
00:14:16,773 --> 00:14:19,653
Thanks, Scrotum. I don't need
a manual to pick up chicks.
265
00:14:19,734 --> 00:14:22,283
That's for adolescents in 2009.
266
00:14:22,361 --> 00:14:26,532
If you're staying with this dude,
good luck hunting, studs.
267
00:14:26,615 --> 00:14:29,536
I'll be at my table if you need me.
268
00:14:30,120 --> 00:14:32,159
His name is Tony.
269
00:14:32,246 --> 00:14:34,206
Who said you could invite him?
270
00:14:34,707 --> 00:14:36,748
Sorry, he tagged along.
-Sorry, teacher.
271
00:14:36,835 --> 00:14:38,914
Well, by the end of the night,
272
00:14:39,004 --> 00:14:41,764
depending on your performance,
if you hunt good asses,
273
00:14:41,840 --> 00:14:43,220
I'll have a surprise for you.
274
00:14:43,299 --> 00:14:48,429
You're going to get
a beautiful HIV Positive badge.
275
00:14:48,513 --> 00:14:52,482
No way!
-Hey. Only if you do it.
276
00:14:52,558 --> 00:14:53,558
Okay?
277
00:14:57,397 --> 00:14:59,476
Is smoking allowed in here?
278
00:15:01,610 --> 00:15:03,070
Choose your prey.
279
00:15:04,738 --> 00:15:07,238
Preferably, don't choose women
who are by themselves.
280
00:15:07,323 --> 00:15:09,913
Those are too confident.
281
00:15:09,993 --> 00:15:11,793
Look for one who's in a herd.
282
00:15:14,456 --> 00:15:16,495
Be cold and distant.
283
00:15:16,582 --> 00:15:18,003
I'll pay, of course.
284
00:15:18,375 --> 00:15:23,086
Remember, he who shows
his hunger doesn't eat.
285
00:15:25,549 --> 00:15:27,929
Do the courting dance.
286
00:15:32,389 --> 00:15:34,769
Show her a true alpha male.
287
00:15:36,852 --> 00:15:38,863
Tell interesting stories.
288
00:15:38,937 --> 00:15:42,648
I told Ad�n that once we're in Cannes,
I might even cry.
289
00:15:42,734 --> 00:15:47,283
Display your popularity.
-But then her dog committed suicide.
290
00:15:47,364 --> 00:15:50,494
This will distinguish you
from the others.
291
00:15:51,493 --> 00:15:55,332
She likes you, she wants to call
the alpha's attention.
292
00:15:55,413 --> 00:15:59,173
She makes visual contact.
Let her take the first step.
293
00:15:59,250 --> 00:16:01,250
I'm Rebe.
-Sebasti�n.
294
00:16:01,336 --> 00:16:03,375
Don't show interest in the female.
295
00:16:03,462 --> 00:16:07,052
Indifference.
This is a crucial point.
296
00:16:07,133 --> 00:16:10,263
It's where you let the true artist out.
297
00:16:10,345 --> 00:16:15,095
If this doesn't work,
prepare your last resource: a magic trick.
298
00:16:15,182 --> 00:16:17,312
Here we go, one, two, three.
-That kills them.
299
00:16:20,647 --> 00:16:23,567
Oh fuck! I'm sorry, I'm sorry!
300
00:16:28,028 --> 00:16:30,908
It's time for the first physical contact.
301
00:16:30,990 --> 00:16:34,700
A slight brush is enough
for the rest of the night.
302
00:16:43,628 --> 00:16:47,008
Good evening. May I offer you a drink?
-Hi, good evening.
303
00:16:47,090 --> 00:16:51,470
I'd like the beef carpaccio, please.
-Beef carpaccio.
304
00:16:51,552 --> 00:16:54,312
Of course. Right ahead.
-Thank you.
305
00:16:57,392 --> 00:16:59,101
Here's some trivia.
306
00:16:59,184 --> 00:17:03,184
Did you know that clams
have more iron than beef?
307
00:17:06,608 --> 00:17:10,659
This is a very exotic type of clam.
308
00:17:10,739 --> 00:17:12,489
Try it.
309
00:17:12,574 --> 00:17:14,453
No, thank you. I'm fine.
310
00:17:15,326 --> 00:17:17,246
It can only be found on the coast,
311
00:17:17,327 --> 00:17:19,657
between the southwestern Atlantic
in Brazil
312
00:17:19,748 --> 00:17:21,667
and the Black River in Argentina.
313
00:17:21,750 --> 00:17:24,710
It's delicious. Try it.
314
00:17:24,794 --> 00:17:26,673
All right.
315
00:17:32,469 --> 00:17:35,009
I'm joking,
they catch them in Acapulco.
316
00:17:36,472 --> 00:17:37,893
You're hilarious.
317
00:17:42,353 --> 00:17:43,903
Did you bring what I told you to?
318
00:17:46,566 --> 00:17:49,145
That's gross. Wasn't it easier
to bring a hair?
319
00:17:49,234 --> 00:17:51,234
No. There are toe nails
all over my place.
320
00:17:51,320 --> 00:17:54,530
You're kidding.
I can't believe this guy.
321
00:17:54,990 --> 00:17:58,621
Is the photo necessary?
-Yes, it accelerates the process.
322
00:17:59,119 --> 00:18:00,329
Give me your hand.
323
00:18:05,667 --> 00:18:10,667
I want you to imagine that Eustaquio is
falling into a black hole. It's very deep.
324
00:18:12,509 --> 00:18:14,719
All the way down,
325
00:18:14,803 --> 00:18:16,972
but you can't see the bottom.
326
00:18:21,643 --> 00:18:23,272
Did you feel that?
-What?
327
00:18:23,978 --> 00:18:25,307
Let me see, come on.
328
00:18:26,522 --> 00:18:29,823
Relax, Fabi. Just one builder died here.
-What?
329
00:18:29,901 --> 00:18:32,861
He was peaceful.
-Please, no.
330
00:18:33,488 --> 00:18:36,238
Look who's here!
-Oh, my goodness.
331
00:18:36,324 --> 00:18:38,203
It's my friend, Palazuelos.
332
00:18:38,284 --> 00:18:40,874
My dear Tony.
-What's up? How are you, bro?
333
00:18:40,953 --> 00:18:42,213
I've been transformed!
334
00:18:42,288 --> 00:18:47,837
I have to tell you that your course
is giving me back my mojo.
335
00:18:47,919 --> 00:18:50,959
I'm convinced that you're a genius!
336
00:18:51,047 --> 00:18:54,007
No way. You're the genius!
-No. It's you!
337
00:18:54,092 --> 00:18:58,182
No. It's you. You!
-You are the genius, Tony!
338
00:18:58,262 --> 00:19:01,063
Some models from New York
are coming to Tulum.
339
00:19:01,140 --> 00:19:05,519
We're going to be on my yacht.
-Of course!
340
00:19:05,603 --> 00:19:10,732
You're the expert! Teach me!
-Please, you should be teaching me.
341
00:19:10,817 --> 00:19:13,027
Girls, let me introduce you to Tony.
342
00:19:13,111 --> 00:19:15,570
The greatest of geniuses.
-Take care of him, please.
343
00:19:15,654 --> 00:19:17,404
The diamond, the diamond.
344
00:19:17,490 --> 00:19:20,240
God bless you, bro.
You've changed my life.
345
00:19:20,326 --> 00:19:21,826
You're the best.
-Likewise.
346
00:19:21,911 --> 00:19:24,500
You're an expert!
-Oh, please. If you insist.
347
00:19:24,580 --> 00:19:27,000
Great. Excuse me.
-Bye.
348
00:19:27,375 --> 00:19:29,785
I'm going to the bathroom.
-Okay.
349
00:19:33,839 --> 00:19:36,259
Cheers! Cheers!
350
00:19:36,342 --> 00:19:38,182
Fish! Fish, Fish.
351
00:19:38,260 --> 00:19:40,101
Fish, did you see her?
352
00:19:40,179 --> 00:19:42,638
How are you doing?
Nothing yet?
353
00:19:42,723 --> 00:19:43,814
What can I say?
354
00:19:43,892 --> 00:19:47,731
It may sound odd, but women don't like it
when you burn their arms.
355
00:19:47,811 --> 00:19:50,521
What? That was you?
-Yes, it most certainly was me.
356
00:19:50,606 --> 00:19:52,317
You're shitting me.
357
00:19:52,400 --> 00:19:55,950
Dude, I'm starting to think
that either I'm a total idiot
358
00:19:56,028 --> 00:19:57,699
or this course doesn't work.
359
00:19:57,779 --> 00:19:59,660
Look, the course does work
360
00:19:59,740 --> 00:20:02,161
because HIV is positive, man.
361
00:20:02,242 --> 00:20:04,752
Okay, dude.
-Here's my champ!
362
00:20:04,828 --> 00:20:08,118
I saw you, man. Excellent hunting.
-Thanks, man.
363
00:20:08,207 --> 00:20:10,247
I see you made it.
-All thanks to you.
364
00:20:10,335 --> 00:20:14,375
She's in the bathroom. What's next?
-In order to close with a grand finale, dude...
365
00:20:16,715 --> 00:20:19,586
a golden pill.
-You're kidding, what for?
366
00:20:19,676 --> 00:20:22,257
So your nerves don't affect
your performance.
367
00:20:22,346 --> 00:20:24,767
What a good idea!
-It's a present for you.
368
00:20:24,848 --> 00:20:27,138
Thank you so much, really.
-There's nothing to thank.
369
00:20:28,310 --> 00:20:31,810
What's up with you, Fish?
-I'm hanging in there, shifu.
370
00:20:33,066 --> 00:20:35,145
Let's see, repeat after me.
371
00:20:35,233 --> 00:20:37,403
HIV Positive...
372
00:20:38,112 --> 00:20:40,162
HIV Positive.
373
00:20:40,239 --> 00:20:42,989
No, try again. HIV Positive.
374
00:20:43,076 --> 00:20:44,865
HIV Positive.
-Stand strong.
375
00:20:44,952 --> 00:20:46,663
HIV Positive.
-HIV Positive.
376
00:20:46,746 --> 00:20:48,915
HIV Positive.
-Help him.
377
00:20:48,998 --> 00:20:50,288
HIV Positive.
378
00:20:50,375 --> 00:20:51,825
H-I-V Positive.
379
00:20:51,917 --> 00:20:53,958
No way. HIV Positive!
380
00:20:54,045 --> 00:20:55,795
HIV Positive!
-That's it.
381
00:20:55,880 --> 00:20:57,720
HIV Positive.
382
00:20:57,798 --> 00:20:59,378
Stand your ground!
-HIV Positive!
383
00:20:59,467 --> 00:21:01,047
That's it!
-Come again.
384
00:21:01,134 --> 00:21:03,295
HIV Positive!
-HIV Positive!
385
00:21:03,387 --> 00:21:05,678
HIV Positive!
-I'm HIV Positive!
386
00:21:05,765 --> 00:21:08,174
That's it, that's it!
Way to go, dude.
387
00:21:16,067 --> 00:21:19,067
What are you doing?
-Sorry, I took your robe and flat iron.
388
00:21:19,153 --> 00:21:22,823
Are you straightening your pubs?
389
00:21:23,281 --> 00:21:25,791
Yes, I like the way it looks.
390
00:21:25,867 --> 00:21:27,948
I'll braid it all like a Viking.
391
00:21:33,835 --> 00:21:37,125
So I climbed down Kilimanjaro,
all tattered and torn,
392
00:21:37,212 --> 00:21:40,343
and three elephants were chasing me.
And, boy, can they run.
393
00:21:40,424 --> 00:21:42,585
People don't know
how fast they can run.
394
00:21:42,676 --> 00:21:45,636
But I didn't mind because someday
it would be an anecdote
395
00:21:45,721 --> 00:21:48,271
that I would tell a beautiful woman
to make her laugh.
396
00:21:51,102 --> 00:21:52,102
Hey, Ania.
397
00:21:53,813 --> 00:21:55,732
I like you.
398
00:21:57,400 --> 00:21:59,940
Hey, Gonzalo.
You're not so bad yourself.
399
00:22:01,069 --> 00:22:03,700
We're having a good time, aren't we?
400
00:22:04,156 --> 00:22:05,616
Yes.
401
00:22:05,700 --> 00:22:08,490
Would you like
to continue having a blast?
402
00:22:09,619 --> 00:22:12,710
Together.
-Well...
403
00:22:14,125 --> 00:22:15,325
Yeah.
404
00:22:17,545 --> 00:22:22,335
This is a standard
Consent and Non-repetition Contract.
405
00:22:22,424 --> 00:22:25,424
Sign it, and I'll invite you
to play at my place.
406
00:22:26,220 --> 00:22:28,099
How elaborate.
407
00:22:30,057 --> 00:22:33,438
Except that...
408
00:22:33,519 --> 00:22:36,269
I see a loophole
in your little contract.
409
00:22:36,355 --> 00:22:40,775
I doubt it. You know who wrote it?
The most stuck-up law firm in the country.
410
00:22:40,859 --> 00:22:44,109
Believe me, these dudes
don't make mistakes.
411
00:22:46,031 --> 00:22:49,122
I don't doubt it, except...
412
00:22:49,201 --> 00:22:52,291
I'm a transsexual woman,
and from what I can see,
413
00:22:52,371 --> 00:22:55,961
there's no mention of it
in your contract.
414
00:23:00,296 --> 00:23:01,296
Okay.
415
00:23:02,714 --> 00:23:03,714
See you.
416
00:23:07,970 --> 00:23:10,890
I don't know what to do,
she stirred me.
417
00:23:10,972 --> 00:23:15,192
She's very sexy and pleasant,
but she caught me by surprise.
418
00:23:15,269 --> 00:23:17,019
What's the issue, then?
419
00:23:17,105 --> 00:23:21,144
The fact of thinking
that she used to be a guy. Come on!
420
00:23:21,233 --> 00:23:24,203
Listen, after everything
you've said about Ania,
421
00:23:24,278 --> 00:23:26,738
she's a woman
in every sense of the word.
422
00:23:27,073 --> 00:23:29,333
That shouldn't bother you.
-Right on.
423
00:23:29,407 --> 00:23:32,498
I know, Sebasti�n,
but it's not that easy to process.
424
00:23:32,577 --> 00:23:35,248
And I'm a very liberal person.
425
00:23:35,789 --> 00:23:38,500
My best advice to you is enjoy it,
experience it, do it.
426
00:23:38,584 --> 00:23:41,844
Forget your prejudice.
Just enjoy it, man.
427
00:23:41,921 --> 00:23:45,171
Yeah, man.
If you like her, go for it.
428
00:23:45,842 --> 00:23:50,971
You're right. It's so lame to get stuck
on rancid sexual hang-ups.
429
00:23:51,055 --> 00:23:53,674
We're modern men, dudes.
-Exactly.
430
00:23:56,602 --> 00:23:59,442
There you go.
-Thanks.
431
00:24:00,856 --> 00:24:04,936
It's short.
-You didn't meet your quota again, Tony.
432
00:24:05,027 --> 00:24:08,156
My Hungry Powerful Vaginas
deserve more.
433
00:24:08,239 --> 00:24:12,578
Much more.
-Look, Sonia, it's quality, not quantity.
434
00:24:12,660 --> 00:24:14,750
A loser actor and his stooge?
435
00:24:14,828 --> 00:24:16,828
Those guys are stinking up my club.
436
00:24:16,913 --> 00:24:20,713
If you don't bring studs
that my girls can flirt with,
437
00:24:20,792 --> 00:24:23,673
this whole scam will collapse.
And then what?
438
00:24:23,753 --> 00:24:27,554
I'll lose my HPV and you'll lose HIV.
How about that?
439
00:24:27,633 --> 00:24:31,972
Look, Tony. This is business,
not a Red Cross drive.
440
00:24:37,434 --> 00:24:40,515
No, no, no.
One guy can pick up three chicks.
441
00:24:40,605 --> 00:24:42,265
I need more!
-So...
442
00:24:42,355 --> 00:24:43,605
Scrotum!
443
00:24:45,734 --> 00:24:48,904
I want my money back, man.
444
00:24:50,114 --> 00:24:51,413
Okay...
445
00:24:52,115 --> 00:24:57,246
I think you need a one-on-one course,
for special people like you.
446
00:24:59,539 --> 00:25:02,380
No offense but stop pretending.
I know about HPV.
447
00:25:02,835 --> 00:25:06,914
This is a scam,
give me back my money!
448
00:25:07,339 --> 00:25:10,970
Now, Fish, not only
is this not a scam,
449
00:25:11,051 --> 00:25:13,301
we brought broads
who want to flirt.
450
00:25:13,386 --> 00:25:17,636
You couldn't be more stupid
or a bigger loser.
451
00:25:17,724 --> 00:25:20,224
You're a fucking omega.
-Yes, I'm an omega.
452
00:25:20,310 --> 00:25:22,611
I'm an idiot and I'm a loser,
453
00:25:22,688 --> 00:25:25,817
but three things are
very clear to me, man.
454
00:25:25,900 --> 00:25:29,609
One: women aren't prey.
455
00:25:29,694 --> 00:25:33,525
Two: people have feelings.
456
00:25:33,615 --> 00:25:37,155
And three: above all else,
457
00:25:37,244 --> 00:25:39,154
you don't need a course
458
00:25:39,247 --> 00:25:42,537
to learn how to relate
to women normally, dude.
459
00:25:42,625 --> 00:25:45,664
How are you supposed
to develop self-confidence
460
00:25:45,752 --> 00:25:49,012
if you're always acting like Palazuelos,
the soap opera star?
461
00:25:49,089 --> 00:25:51,470
What year are you from, 2005?
462
00:25:51,549 --> 00:25:53,680
For God's sake, wake up.
463
00:25:53,760 --> 00:25:56,101
I'd rather never have sex
464
00:25:56,180 --> 00:25:58,269
than be a Neanderthal like you.
465
00:25:58,348 --> 00:25:59,429
Sorry.
466
00:25:59,517 --> 00:26:01,977
You fucking omega loser.
467
00:26:02,060 --> 00:26:05,060
Goodbye, I'm going to pick up a girl.
468
00:26:05,146 --> 00:26:07,277
Bye.
-Hey.
469
00:26:07,357 --> 00:26:09,357
What did you say your name was?
470
00:26:12,320 --> 00:26:13,740
I'm Fish.
471
00:26:13,823 --> 00:26:15,073
Sonia.
472
00:26:15,156 --> 00:26:17,866
It's a pleasure. Do you dance?
473
00:26:21,747 --> 00:26:24,707
Ania... Sorry, I did it all wrong.
474
00:26:24,791 --> 00:26:26,172
What are you doing?
475
00:26:26,251 --> 00:26:27,461
Asking for a ride.
476
00:26:27,545 --> 00:26:29,664
No, no, no. Let me see.
477
00:26:29,755 --> 00:26:31,545
Cancel it.
478
00:26:39,222 --> 00:26:40,813
Eustaquio!
479
00:26:40,891 --> 00:26:42,691
What's up?
480
00:26:44,436 --> 00:26:46,106
Can you come here, please?
481
00:26:49,275 --> 00:26:50,605
Did you see what I brought?
482
00:26:51,818 --> 00:26:54,528
You bought all that?
-Sure did, girl.
483
00:26:54,613 --> 00:26:57,032
It was uncool
to empty out your fridge.
484
00:26:57,825 --> 00:26:59,904
Sorry. What were you going to say?
485
00:27:00,536 --> 00:27:02,195
Nothing. I forgot.
486
00:27:02,288 --> 00:27:05,458
Well, with that sour sauce
you brought,
487
00:27:05,540 --> 00:27:08,840
I'm going to make you
a delicious wok of...
488
00:27:08,919 --> 00:27:12,509
What's wrong, what happened?
489
00:27:12,589 --> 00:27:13,920
I hit my little toe.
490
00:27:14,008 --> 00:27:17,218
Oh, no! That little toe is so painful.
491
00:27:17,303 --> 00:27:20,063
It's so nice that you remembered
to buy peppers.
492
00:27:20,138 --> 00:27:22,848
I thought you didn't hear me
when I said I needed some...
493
00:27:22,932 --> 00:27:25,813
No, that's not yours.
That's not for you.
494
00:27:25,894 --> 00:27:27,474
That's not for you, Eustaquio!
495
00:27:27,563 --> 00:27:30,903
Really?
-No, that's not... It's not for you.
496
00:27:30,982 --> 00:27:34,492
Oh, man. If you wanted me to go,
you should have said so.
497
00:27:34,569 --> 00:27:38,779
I thought we flowed together
and that you were an honest woman,
498
00:27:38,865 --> 00:27:41,736
beautiful inside and out,
a being of light.
499
00:27:41,826 --> 00:27:44,997
I'm sorry.
-Look. Don't worry.
500
00:27:45,080 --> 00:27:50,840
I can drop by some other day
to align your chakras, and we'll be good.
501
00:27:51,586 --> 00:27:53,757
I'm going to pick up my stuff.
502
00:27:53,838 --> 00:27:55,338
My underwear's still wet,
503
00:27:55,423 --> 00:27:59,104
but there's a breeze,
or I can blow on them so they'll dry.
504
00:27:59,177 --> 00:28:01,258
Whatever.
505
00:28:01,638 --> 00:28:02,888
Eustaquio.
506
00:28:04,099 --> 00:28:05,680
What?
507
00:28:07,269 --> 00:28:09,608
Don't say anything to Gonzalo, please.
508
00:28:09,688 --> 00:28:14,188
I suppose it hasn't been easy for you
to have relationships.
509
00:28:14,276 --> 00:28:16,855
You can't imagine.
510
00:28:16,945 --> 00:28:19,816
I'm a transwoman,
but I'm heterosexual.
511
00:28:19,906 --> 00:28:21,946
I like heterosexual men.
512
00:28:22,034 --> 00:28:24,503
But most of them
don't consider me
513
00:28:24,577 --> 00:28:28,077
a viable option
as a long-term couple.
514
00:28:28,164 --> 00:28:32,454
So my demographic group
is fairly reduced.
515
00:28:33,586 --> 00:28:35,457
I think...
516
00:28:35,881 --> 00:28:37,471
I'm part of that group.
517
00:28:44,932 --> 00:28:46,352
Just a moment.
518
00:28:46,851 --> 00:28:48,941
I have two conditions, okay?
-Okay.
519
00:28:49,019 --> 00:28:51,898
One: no more talking about the trans topic.
-Fine.
520
00:28:51,980 --> 00:28:55,901
If you have any questions, google them.
-Okay.
521
00:28:55,984 --> 00:28:59,815
And... I don't want to be a fetish.
522
00:28:59,904 --> 00:29:02,865
I don't want to feel
like you're experimenting with me
523
00:29:02,950 --> 00:29:04,119
just to see what it's like.
524
00:29:04,201 --> 00:29:06,961
And I don't want to be the funny anecdote
you tell your friends about.
525
00:29:06,996 --> 00:29:09,165
Look, Ania, this is very new to me.
526
00:29:09,248 --> 00:29:12,288
But I'm here for one reason.
527
00:29:14,170 --> 00:29:16,259
I like you, okay?
528
00:29:17,381 --> 00:29:18,971
Okay.
529
00:29:24,888 --> 00:29:27,308
But I have one condition too.
530
00:29:27,391 --> 00:29:29,141
You have to sign my contract.
531
00:29:29,226 --> 00:29:32,556
There's no distinction,
532
00:29:32,645 --> 00:29:34,316
sign it, please.
533
00:29:34,981 --> 00:29:36,612
Okay.
534
00:29:37,151 --> 00:29:39,451
Rules are rules.
535
00:29:39,528 --> 00:29:42,357
We'll see about changing them later.
536
00:29:51,457 --> 00:29:54,076
Let her breathe.
537
00:29:56,211 --> 00:29:57,761
Hey.
538
00:29:58,172 --> 00:30:00,672
Shall we go to my place?
-No.
539
00:30:01,342 --> 00:30:03,551
Here.
-Here?
540
00:30:09,266 --> 00:30:10,266
Sorry...
541
00:30:12,603 --> 00:30:14,272
Just a sec.
542
00:30:14,646 --> 00:30:15,646
What is it?
543
00:30:16,105 --> 00:30:17,726
This...
544
00:30:19,359 --> 00:30:21,319
I met a girl a couple of days ago...
-Really?
545
00:30:21,403 --> 00:30:25,413
Wait, wait. I've been looking for her,
and I didn't expect to...
546
00:30:25,490 --> 00:30:28,580
It's nothing personal, but this...
547
00:30:29,118 --> 00:30:31,118
You're so lame. Bye.
548
00:30:34,118 --> 00:30:38,118
Preuzeto sa www.titlovi.com
41369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.