Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,900 --> 00:00:52,369
And where does the hydrogen come from?
2
00:00:52,700 --> 00:00:56,171
Carbon dioxide, or the hydrogen dioxide?
3
00:00:56,780 --> 00:01:00,217
It comes from the water. H2O.
4
00:01:00,700 --> 00:01:05,297
It is an oxidation-reduction reaction,
and we breathe it in and reduce it...
5
00:01:05,500 --> 00:01:08,493
oxidizing sugar and forming water.
6
00:01:09,020 --> 00:01:10,613
Photosynthesis is what?
7
00:01:19,060 --> 00:01:20,733
It is the reverse.
8
00:01:20,940 --> 00:01:23,216
Respiration is energy releasing.
9
00:01:29,820 --> 00:01:31,049
Alex...
10
00:01:32,060 --> 00:01:33,972
are you dreaming what I was dreaming?
11
00:01:34,060 --> 00:01:35,619
Winter break in Hawaii.
12
00:01:35,700 --> 00:01:38,010
Hanging out with the cutest guys
in the world?
13
00:01:38,100 --> 00:01:40,535
Dead on. This is gonna be awesome.
14
00:01:40,660 --> 00:01:42,413
Our first chance at independence.
15
00:01:42,500 --> 00:01:44,412
Away from the parents.
16
00:01:45,020 --> 00:01:48,616
Alex and Madison Stewart,
please report to the principal's office.
17
00:01:51,460 --> 00:01:53,850
Okay, ladies, off you go.
18
00:02:00,580 --> 00:02:02,299
- Katherine!
- Hey, guys.
19
00:02:02,380 --> 00:02:06,169
- We're going to the principal's office.
- No, you're not. You're coming with me.
20
00:02:06,260 --> 00:02:07,899
- Is Dad okay?
- Dad's fine.
21
00:02:07,980 --> 00:02:10,336
He asked me to pick you up
from school early.
22
00:02:10,420 --> 00:02:12,616
You've finished your finals, right?
23
00:02:12,700 --> 00:02:13,770
Right.
24
00:02:13,860 --> 00:02:15,533
And you've aced them?
25
00:02:15,620 --> 00:02:17,657
- Hopefully.
- Then let's go.
26
00:02:34,340 --> 00:02:35,410
'Bye.
27
00:02:36,700 --> 00:02:38,771
- Surprise!
- Hi, Dad! How are you?
28
00:02:38,860 --> 00:02:40,852
Come on, guys. We gotta go.
29
00:02:40,940 --> 00:02:42,499
Hurry up. Buckle up.
30
00:02:43,460 --> 00:02:47,170
Hey, buckle up because
we're next for takeoff, okay?
31
00:02:47,820 --> 00:02:49,698
So, Dad, where are we going? Hawaii?
32
00:02:49,780 --> 00:02:52,693
Are you sending us there
to hook up with our friends?
33
00:02:52,820 --> 00:02:55,779
No, we're not going
to Hawaii today, girls. We're going...
34
00:02:55,860 --> 00:02:57,419
somewhere much better.
35
00:02:58,220 --> 00:03:00,291
I'm taking you to Atlantis.
36
00:03:00,940 --> 00:03:02,169
Atlantis?
37
00:03:02,420 --> 00:03:04,457
As in the Lost Continent?
38
00:03:04,660 --> 00:03:08,051
No. The Atlantis Resort...
39
00:03:08,140 --> 00:03:09,494
in the Bahamas.
40
00:03:09,660 --> 00:03:10,730
The Bahamas?
41
00:03:10,820 --> 00:03:13,460
But we really wanted to go
on a school trip to Hawaii.
42
00:03:13,540 --> 00:03:16,817
- We have no friends in the Bahamas.
- There are no luaus in the Bahamas.
43
00:03:16,900 --> 00:03:18,857
There are no lifeguards in the Bahamas.
44
00:03:18,940 --> 00:03:22,854
We're just saying, what do
the Bahamas have that Hawaii doesn't?
45
00:03:22,940 --> 00:03:24,090
Well...
46
00:03:26,100 --> 00:03:28,456
me and your mother...
47
00:03:30,300 --> 00:03:31,814
and I need the beach...
48
00:03:31,900 --> 00:03:33,493
and I need a martini.
49
00:03:33,580 --> 00:03:35,697
Stat! Okay.
50
00:03:36,620 --> 00:03:37,656
You ready?
51
00:03:37,740 --> 00:03:40,130
'Cause I gotta get in there
and make this thing fly.
52
00:03:40,220 --> 00:03:43,338
You guys are gonna get hungry,
aren't you?
53
00:03:43,420 --> 00:03:45,935
I wonder if I have anything for you.
54
00:03:46,500 --> 00:03:48,014
Wait a minute.
55
00:03:49,660 --> 00:03:51,777
- Did Dad come through?
- Thank you.
56
00:03:51,860 --> 00:03:53,692
Did Dad come through? That's nice.
57
00:03:53,780 --> 00:03:56,420
Okay, buckle up. Seriously. We gotta go.
58
00:03:56,500 --> 00:03:59,060
How sweet.
Dad remembered our security blankets.
59
00:03:59,140 --> 00:04:01,018
All glazed.
60
00:05:06,460 --> 00:05:08,053
- Hi.
- Hi, Mom.
61
00:05:08,220 --> 00:05:10,496
Welcome. I missed you.
62
00:05:10,580 --> 00:05:11,775
I missed you.
63
00:05:11,860 --> 00:05:13,055
We missed you, too.
64
00:05:13,140 --> 00:05:14,210
Hello. Hello.
65
00:05:14,300 --> 00:05:18,010
- This place is just as beautiful as Hawaii.
- I'm so excited.
66
00:05:18,100 --> 00:05:19,739
- How was your flight?
- Smooth.
67
00:05:19,820 --> 00:05:21,140
Did the Graysons arrive?
68
00:05:21,220 --> 00:05:25,134
I don't know. We'll check at the hotel.
You have to see it. It's a blast.
69
00:05:50,380 --> 00:05:51,575
Not bad.
70
00:05:52,140 --> 00:05:53,893
We have a surprise for you.
71
00:05:54,180 --> 00:05:56,979
You worked very hard at school.
We're very proud of you.
72
00:05:57,060 --> 00:06:01,134
And so we thought it was time
you had your own suite.
73
00:06:03,940 --> 00:06:05,294
Thank you!
74
00:06:05,380 --> 00:06:08,373
Why don't you check the front desk
and see if the Graysons have made it yet.
75
00:06:08,460 --> 00:06:09,735
Sure, Mom.
76
00:06:17,420 --> 00:06:18,740
Excuse me.
77
00:06:19,060 --> 00:06:20,653
Were you in line?
78
00:06:21,100 --> 00:06:23,410
Brianna Wallace. Messages, please.
79
00:06:23,500 --> 00:06:26,413
Certainly, Miss Wallace.
And how is your father today?
80
00:06:26,500 --> 00:06:29,811
In the casino, wondering
why this is taking so long.
81
00:06:29,900 --> 00:06:30,936
I'm sorry.
82
00:06:31,020 --> 00:06:32,340
Thank you.
83
00:06:32,740 --> 00:06:33,776
And thank you.
84
00:06:33,860 --> 00:06:35,852
Next time, take a number.
85
00:06:39,420 --> 00:06:41,332
Welcome to Atlantis. How are you today?
86
00:06:41,420 --> 00:06:43,571
Good. Have the Graysons checked in yet?
87
00:06:43,660 --> 00:06:44,889
- We're here!
- Come on.
88
00:06:44,980 --> 00:06:46,130
Hey, everybody.
89
00:06:46,220 --> 00:06:47,290
Hey.
90
00:06:47,380 --> 00:06:48,700
Good to see you.
91
00:06:48,900 --> 00:06:50,016
Lovely. Lovely.
92
00:06:50,100 --> 00:06:51,819
Hey, Griffen. Hey, Keegan.
93
00:06:51,900 --> 00:06:53,300
Hi, Madison.
94
00:06:54,780 --> 00:06:55,975
And...
95
00:06:56,980 --> 00:06:58,130
And Alex.
96
00:06:58,220 --> 00:06:59,290
Hi.
97
00:06:59,380 --> 00:07:00,370
Hi.
98
00:07:00,460 --> 00:07:03,419
Listen, Harr. I've been thinking
about the Frankfort acquisition.
99
00:07:03,500 --> 00:07:06,220
I'd like to run some numbers by you.
Over drinks, of course.
100
00:07:06,300 --> 00:07:09,020
Chad. As your CEO and your friend...
101
00:07:09,100 --> 00:07:13,014
I direct you to stop all business
for five days.
102
00:07:13,500 --> 00:07:15,696
- It's really difficult.
- I understand.
103
00:07:15,780 --> 00:07:16,930
What's that sound?
104
00:07:17,020 --> 00:07:19,330
That's the sound of the beach
calling our name.
105
00:07:19,420 --> 00:07:21,457
Go ahead. We'll see you later.
106
00:07:21,540 --> 00:07:23,179
Don't forget to put on sun block.
107
00:07:23,260 --> 00:07:24,819
Dad, I'm heading to the pool.
108
00:07:24,900 --> 00:07:25,890
Go.
109
00:07:25,980 --> 00:07:27,016
Me, too.
110
00:07:27,100 --> 00:07:28,580
- Bye-bye.
- Watch her.
111
00:07:35,180 --> 00:07:37,012
These family vacations are great...
112
00:07:37,100 --> 00:07:40,776
but we're old enough to be on our
own now. I mean, we're turning 18.
113
00:07:40,980 --> 00:07:42,096
What?
114
00:07:42,380 --> 00:07:43,609
In three years.
115
00:07:44,580 --> 00:07:46,299
He's a good one.
116
00:07:46,740 --> 00:07:50,654
Computer-gaming magnate waiting
for technology to catch up with him.
117
00:07:51,620 --> 00:07:54,897
Please don't tell me you're up
for hanging out with Chad and Jill...
118
00:07:54,980 --> 00:07:57,973
and their bratty daughter Keegan,
and their nerdy son Griffen?
119
00:07:58,060 --> 00:08:02,577
I don't know if you've noticed,
but Griffen isn't so nerdy anymore.
120
00:08:03,220 --> 00:08:04,290
Shut up!
121
00:08:08,460 --> 00:08:10,053
This one's ready for marriage.
122
00:08:10,140 --> 00:08:11,369
How do you know?
123
00:08:11,460 --> 00:08:12,735
Pierced ear.
124
00:08:12,820 --> 00:08:15,289
He knows pain and he's bought jewelry.
125
00:08:25,260 --> 00:08:26,740
"I feel the need.
126
00:08:26,820 --> 00:08:28,493
"The need for speed."
127
00:08:49,980 --> 00:08:51,050
Look.
128
00:08:53,100 --> 00:08:54,136
Oh, my God.
129
00:08:54,220 --> 00:08:56,689
They look like they're having so much fun.
130
00:08:57,340 --> 00:08:59,809
Look how much fun they are having.
131
00:09:01,380 --> 00:09:03,099
- To family.
- Yeah.
132
00:09:03,460 --> 00:09:05,611
- To family.
- To family.
133
00:09:35,020 --> 00:09:36,739
Hot enough for you?
134
00:09:39,140 --> 00:09:40,369
Smokin'.
135
00:09:41,780 --> 00:09:44,500
Hey, runt, don't sneak up on me like that.
136
00:09:44,660 --> 00:09:46,572
I wasn't watching Madison. I was...
137
00:09:46,660 --> 00:09:48,413
scanning the horizon for ships.
138
00:09:48,500 --> 00:09:51,015
Yeah. That's why
your deeply repressed feelings...
139
00:09:51,100 --> 00:09:53,012
are written all over your face.
140
00:09:53,140 --> 00:09:56,099
- What do you know?
- Everything, I have a stunning IQ.
141
00:10:02,900 --> 00:10:05,176
You know, I've made a decision.
142
00:10:05,340 --> 00:10:08,014
I'm going to enjoy all aspects
of this vacation.
143
00:10:08,180 --> 00:10:11,378
I'm officially letting go
of this whole Hawaiian vaca-thing...
144
00:10:11,460 --> 00:10:12,735
with our friends.
145
00:10:12,820 --> 00:10:13,936
It's gone.
146
00:10:14,060 --> 00:10:18,373
Maybe not gone gone,
but I'm trying hard to work through it.
147
00:10:19,300 --> 00:10:21,496
Strong move. Very empowering.
148
00:10:32,540 --> 00:10:34,930
- Do you see?
- I'm all over that.
149
00:10:39,180 --> 00:10:40,330
Impressive.
150
00:10:48,300 --> 00:10:50,451
Hey, girls. Do you party?
151
00:10:51,220 --> 00:10:52,336
Sure.
152
00:10:57,860 --> 00:10:59,453
Very impressive.
153
00:11:07,060 --> 00:11:09,894
Thank you. Now it says here...
154
00:11:09,980 --> 00:11:14,259
the Caribbean has long been
a stronghold for smugglers and pirates.
155
00:11:14,780 --> 00:11:17,011
Mom, please, we have nothing they want.
156
00:11:17,620 --> 00:11:20,180
Keegan, did you make
that beautiful necklace?
157
00:11:20,260 --> 00:11:24,300
It's nothing. Just a typical string
of mollusk-less cohabitations.
158
00:11:24,660 --> 00:11:25,889
Exactly.
159
00:11:27,500 --> 00:11:28,616
Okay.
160
00:11:29,420 --> 00:11:30,820
Puka shells.
161
00:11:32,820 --> 00:11:33,970
Right.
162
00:11:35,660 --> 00:11:38,129
Griffen will be in college next year.
163
00:11:38,220 --> 00:11:40,212
Any idea what you want to study?
164
00:11:40,380 --> 00:11:45,216
I've always been interested in
flying insects, like bees, wasps, hornets...
165
00:11:45,620 --> 00:11:47,771
So you're gonna study entomology?
166
00:11:47,860 --> 00:11:50,819
No. I was actually thinking
aeronautical engineering.
167
00:11:52,700 --> 00:11:54,180
A good choice.
168
00:11:54,620 --> 00:11:57,294
Wow! Would you look at the time.
May we be excused?
169
00:11:57,380 --> 00:11:59,576
This guy Scott invited us to a party.
170
00:11:59,660 --> 00:12:01,777
A party? Well, I don't know.
171
00:12:01,860 --> 00:12:02,896
Where is it?
172
00:12:02,980 --> 00:12:04,619
Right here at the hotel.
173
00:12:04,780 --> 00:12:08,410
Okay. But I want you back by 11:00, okay?
174
00:12:08,740 --> 00:12:09,776
Okay.
175
00:12:09,860 --> 00:12:11,340
Dad, is it cool if I go, too?
176
00:12:11,420 --> 00:12:14,936
Yeah. Sure. Just remember
you've got a curfew, too, buddy.
177
00:12:15,020 --> 00:12:16,136
Okay.
178
00:12:20,380 --> 00:12:23,373
Well, I guess they're on their way
to not needing us.
179
00:12:24,940 --> 00:12:29,492
The onset of adolescence among offspring
is frequently difficult to accept.
180
00:12:30,300 --> 00:12:33,259
Perhaps my mom can help you
work through some issues.
181
00:12:33,380 --> 00:12:35,053
She's a professional.
182
00:12:35,220 --> 00:12:36,449
My card.
183
00:12:52,860 --> 00:12:54,135
I'll get the drinks.
184
00:12:54,220 --> 00:12:57,133
Pineapple smoothies for us
will be just fine. Thanks.
185
00:12:57,380 --> 00:12:58,700
Hottie at 10:00.
186
00:13:02,100 --> 00:13:03,614
He's smiling at you.
187
00:13:03,700 --> 00:13:05,373
I'm not blind. I saw that.
188
00:13:08,180 --> 00:13:09,978
Now he knows I saw that.
189
00:13:10,340 --> 00:13:12,571
Hey. I'm gonna dance.
190
00:13:13,100 --> 00:13:14,136
Good for you.
191
00:13:14,220 --> 00:13:16,212
So, do you want to join me?
192
00:13:16,940 --> 00:13:18,010
Sure.
193
00:13:56,620 --> 00:13:58,498
- What's your name?
- Alex.
194
00:13:58,620 --> 00:14:00,293
That's it, just one name?
195
00:14:00,420 --> 00:14:01,820
It's one more than you.
196
00:14:01,900 --> 00:14:04,972
Jordan. Are you here
on vacation with the fam?
197
00:14:06,340 --> 00:14:07,854
Yeah. You?
198
00:14:07,940 --> 00:14:11,616
Oh, I live here. I take care
of the marine habitats at the Atlantis.
199
00:14:12,060 --> 00:14:15,497
It's enormous. Some people say
it's the largest in the world.
200
00:14:15,580 --> 00:14:17,094
It's amazing.
201
00:14:17,300 --> 00:14:18,450
We're staying here.
202
00:14:18,540 --> 00:14:19,860
- Oh, cool.
- Yeah.
203
00:14:38,020 --> 00:14:40,535
I'm so tired of these lavish winter parties.
204
00:14:40,620 --> 00:14:43,294
Hanging out at the beach
getting tans, pedicures...
205
00:14:43,380 --> 00:14:45,531
enjoying the good grace
of my excellent father.
206
00:14:45,620 --> 00:14:47,930
- Really?
- Are you kidding?
207
00:14:48,140 --> 00:14:50,018
- I live for it.
- For real.
208
00:14:50,100 --> 00:14:52,410
So, Brianna, it just wouldn't be
winter vaca...
209
00:14:52,500 --> 00:14:56,210
if you didn't hook up with the cutest boy
on the beach. So who's it gonna be?
210
00:14:56,300 --> 00:14:58,815
Let's start our screening process,
shall we?
211
00:15:07,940 --> 00:15:09,818
- Hi.
- 'Bye.
212
00:15:14,420 --> 00:15:15,490
Hey. What's up?
213
00:15:15,580 --> 00:15:17,253
Not my temperature.
214
00:15:20,220 --> 00:15:23,258
- Say?
- Nothing. And, keep moving.
215
00:15:24,740 --> 00:15:26,732
Ladies, we have a winner.
216
00:15:27,980 --> 00:15:30,734
Looks like you're not the only one
who thinks so.
217
00:15:31,860 --> 00:15:33,897
Now, he's what time it is.
218
00:15:38,740 --> 00:15:40,936
I'll bet money on Brianna any day.
219
00:15:42,420 --> 00:15:45,094
Excuse me. My name is Brianna Wallace...
220
00:15:45,180 --> 00:15:47,376
as in the Wallace Department Store
Wallaces.
221
00:15:47,460 --> 00:15:49,019
What's your name?
222
00:15:49,100 --> 00:15:52,696
Jordan Landers, as in
the Landers Hardware Store Landers.
223
00:15:53,260 --> 00:15:55,252
A sense of humor. Cute.
224
00:15:56,180 --> 00:15:58,251
Sorry. I don't believe I know you.
225
00:15:58,340 --> 00:16:00,377
Yeah. We met in the lobby.
226
00:16:01,060 --> 00:16:02,494
"Take a number"?
227
00:16:02,580 --> 00:16:05,334
No. I'm sorry.
I don't ever remember seeing you.
228
00:16:05,420 --> 00:16:07,252
I guess you get that a lot.
229
00:16:08,180 --> 00:16:10,297
Can you excuse me, ladies?
230
00:16:11,300 --> 00:16:14,816
Now that we've met, I just want to get
a few things straight around here.
231
00:16:14,900 --> 00:16:19,417
I get what I want.
And this winter break, I want Jordan.
232
00:16:23,660 --> 00:16:26,732
Brianna Wallace, let the games begin.
233
00:16:41,180 --> 00:16:42,899
This can't be good.
234
00:16:45,700 --> 00:16:49,296
It's Dad. He wants us to call him
the instant we come in.
235
00:16:52,260 --> 00:16:54,013
Too late. He's here.
236
00:17:00,940 --> 00:17:03,216
It is 12:15 a.m.
237
00:17:04,140 --> 00:17:05,779
How late does that make them?
238
00:17:05,860 --> 00:17:08,534
Precisely 75 minutes past curfew.
239
00:17:08,820 --> 00:17:11,460
If we were back home,
we'd be 45 minutes early.
240
00:17:11,580 --> 00:17:12,775
Nice try.
241
00:17:12,860 --> 00:17:15,056
We voted on it. And it was unanimous.
242
00:17:15,140 --> 00:17:17,814
We decided it was okay
if we were a little late...
243
00:17:17,900 --> 00:17:20,620
because we are
in the Bahamas on vacation.
244
00:17:21,460 --> 00:17:23,099
You took a vote?
245
00:17:23,220 --> 00:17:25,940
Well, it was your loss.
We had a great time tonight.
246
00:17:26,020 --> 00:17:28,774
It would have been nice
to share it with you as a family.
247
00:17:28,860 --> 00:17:31,580
I recommend that
for the rest of this holiday...
248
00:17:31,780 --> 00:17:34,136
you respect your curfews, okay?
249
00:17:35,940 --> 00:17:39,729
Now, get to bed because we have
a full day planned for tomorrow.
250
00:17:39,820 --> 00:17:41,652
But I have a day date.
251
00:17:43,460 --> 00:17:44,689
A day date?
252
00:17:44,780 --> 00:17:46,931
Yeah. A date during the day.
253
00:17:47,220 --> 00:17:50,896
I've accepted an invitation to go
horseback riding on the beach with Scott.
254
00:17:50,980 --> 00:17:52,380
Who's Scott?
255
00:17:52,580 --> 00:17:54,378
A nice guy that I met on the beach.
256
00:17:54,460 --> 00:17:57,532
And I was gonna concentrate
on chilling by the pool.
257
00:17:57,700 --> 00:17:59,020
I like the sound of that.
258
00:17:59,100 --> 00:18:02,935
Why don't we all concentrate
on chilling by the pool together.
259
00:18:03,980 --> 00:18:06,051
But what about my day date?
260
00:18:09,620 --> 00:18:10,770
We'll see.
261
00:18:14,060 --> 00:18:15,210
Go to bed.
262
00:19:17,580 --> 00:19:18,730
How great was that?
263
00:19:18,820 --> 00:19:20,732
- I made it.
- That was great.
264
00:19:20,820 --> 00:19:22,971
I haven't had this much fun since...
265
00:19:24,060 --> 00:19:25,699
last year with the family.
266
00:19:25,780 --> 00:19:27,180
Yeah, okay.
267
00:19:28,300 --> 00:19:30,417
Who's up for another run? Let's go.
268
00:19:32,140 --> 00:19:34,257
All right. Go ahead.
269
00:19:34,540 --> 00:19:36,497
Go have fun without us.
270
00:19:36,580 --> 00:19:38,219
I'll read a book or...
271
00:19:40,140 --> 00:19:41,290
Let's go again.
272
00:19:41,380 --> 00:19:42,416
No!
273
00:19:53,060 --> 00:19:55,336
Hi. Nice shell. Want some help?
274
00:19:56,300 --> 00:19:57,973
I think I got it covered.
275
00:19:58,100 --> 00:19:59,500
My name's Jeffrey.
276
00:19:59,740 --> 00:20:01,538
I'm kind of busy, Jeffrey.
277
00:20:01,780 --> 00:20:03,339
You want to play Frisbee?
278
00:20:03,420 --> 00:20:06,697
A plastic, spinning dog toy? No thanks.
279
00:20:07,820 --> 00:20:09,971
You want to check out my warts?
280
00:20:10,380 --> 00:20:12,212
Tempting, but no.
281
00:20:13,300 --> 00:20:15,292
You want to build a sandcastle?
282
00:20:15,820 --> 00:20:17,539
I got a better idea.
283
00:20:18,140 --> 00:20:20,336
I'm never going to get out of here.
284
00:20:20,540 --> 00:20:21,860
Precisely.
285
00:20:21,980 --> 00:20:23,096
Help!
286
00:20:28,540 --> 00:20:29,656
Hi, Jordan.
287
00:20:29,740 --> 00:20:32,016
Hey, Alex. This is my friend Champlaine.
288
00:20:32,100 --> 00:20:34,092
- He runs the Sea-Doo Shack.
- Nice to meet you.
289
00:20:34,180 --> 00:20:35,455
Very nice to meet you.
290
00:20:35,540 --> 00:20:38,339
And you will get that package to me
that we talked about?
291
00:20:38,420 --> 00:20:39,900
You bet.
292
00:20:40,420 --> 00:20:42,377
I'm making my rounds.
You want to give me a hand?
293
00:20:42,460 --> 00:20:43,974
- Yeah, sure.
- Cool.
294
00:20:45,060 --> 00:20:46,858
So what kind of fish are these?
295
00:20:46,940 --> 00:20:49,580
These are actually spotted eagle rays.
296
00:20:50,460 --> 00:20:53,453
And they're cousins to the stingray
and the manta ray.
297
00:20:54,100 --> 00:20:55,136
Dangerous?
298
00:20:55,220 --> 00:20:57,212
No. I mean, they're harmless.
299
00:20:57,300 --> 00:20:58,780
Unless they feel threatened.
300
00:20:58,860 --> 00:21:02,536
See, they're hungry.
You know, they eat four, five times a day.
301
00:21:02,980 --> 00:21:05,211
They dig in the sand for crabs, right?
302
00:21:05,300 --> 00:21:07,019
Yeah, they do. You know about fish?
303
00:21:07,100 --> 00:21:08,295
I love sushi.
304
00:21:08,380 --> 00:21:11,976
You do? Do you want to feed them?
'Cause they'll eat right out of your hand.
305
00:21:12,060 --> 00:21:13,619
I don't know. You do it first.
306
00:21:13,700 --> 00:21:14,816
Okay.
307
00:21:17,540 --> 00:21:18,894
Oh, my God.
308
00:21:23,060 --> 00:21:24,380
Just like that.
309
00:21:24,460 --> 00:21:27,055
- They don't have teeth or anything, right?
- No teeth.
310
00:21:27,140 --> 00:21:28,699
They just suck on you?
311
00:21:30,860 --> 00:21:32,897
- It's okay, just feed them.
- Yeah.
312
00:21:32,980 --> 00:21:35,051
- Good job.
- It's sucking on me.
313
00:21:35,700 --> 00:21:37,134
It's okay.
314
00:21:37,740 --> 00:21:40,460
Jordan, you're wanted at the mine pool.
315
00:21:40,900 --> 00:21:43,415
Can't you get Roger to cover it?
I'm a little busy.
316
00:21:43,500 --> 00:21:45,457
She specifically asked for you.
317
00:21:45,620 --> 00:21:46,656
Who?
318
00:21:48,140 --> 00:21:51,975
Miss Wallace's father
is a very, very important client of ours.
319
00:21:52,140 --> 00:21:55,690
He spends a lot of money here.
So, please, don't keep her waiting.
320
00:21:55,780 --> 00:21:57,692
So I guess I'll see you later?
321
00:21:57,980 --> 00:21:59,334
Hopefully sooner.
322
00:22:03,340 --> 00:22:06,253
Look. I do this to the cards and
one card jumps to the top.
323
00:22:06,340 --> 00:22:09,174
- Your card is the Ace of Clubs.
- Nope.
324
00:22:09,260 --> 00:22:11,491
- What was it?
- King of Hearts.
325
00:22:11,740 --> 00:22:15,734
Man, I do that and look what happens.
It becomes the King of Hearts.
326
00:22:17,980 --> 00:22:19,937
You know what I think of this music?
327
00:22:20,020 --> 00:22:21,898
You don't understand what the big deal is?
328
00:22:21,980 --> 00:22:23,494
- I like it.
- Really?
329
00:22:23,580 --> 00:22:24,650
Yes.
330
00:22:24,780 --> 00:22:27,818
I find it kind of angry.
Are you angry, Harrison?
331
00:22:27,900 --> 00:22:29,493
No, I'm open-minded.
332
00:22:29,700 --> 00:22:31,931
All right. But if you start listening...
333
00:22:32,020 --> 00:22:34,580
to rap music in the car, I'm taking the bus.
334
00:22:34,700 --> 00:22:37,056
- Oh, really?
- I'm kidding!
335
00:22:37,140 --> 00:22:39,609
You know, maybe I'll start rapping myself.
336
00:22:49,340 --> 00:22:51,900
Brianna, I really should get back to work.
337
00:22:51,980 --> 00:22:53,573
Is it important?
338
00:22:53,940 --> 00:22:55,340
It's my job.
339
00:22:55,500 --> 00:22:58,811
Look, as long as you're with me,
you won't get into trouble.
340
00:22:59,420 --> 00:23:00,934
Jordan.
341
00:23:02,260 --> 00:23:03,899
Excuse me, Miss Wallace.
342
00:23:03,980 --> 00:23:05,812
Jordan, I need your help right away.
343
00:23:05,900 --> 00:23:08,051
There's been a P.I. over at the shark pool.
344
00:23:08,140 --> 00:23:09,130
P.I.?
345
00:23:09,220 --> 00:23:11,655
Puking incident.
Some kid puked all in the shark pool.
346
00:23:11,740 --> 00:23:15,450
Anyway, I need you to clean it up
for me right away. ASAP.
347
00:23:19,860 --> 00:23:21,260
Trolling for barf?
348
00:23:21,980 --> 00:23:23,460
How did you know?
349
00:23:23,980 --> 00:23:25,300
I made the call.
350
00:23:25,700 --> 00:23:27,214
Then there isn't any?
351
00:23:28,260 --> 00:23:30,297
Isn't it about break time?
352
00:23:30,540 --> 00:23:31,894
I guess so.
353
00:23:32,140 --> 00:23:33,460
Can I help? Yeah?
354
00:24:27,660 --> 00:24:28,855
You ride well.
355
00:24:29,180 --> 00:24:30,614
Thanks. Summer camp.
356
00:24:33,260 --> 00:24:34,774
Why are we stopping?
357
00:24:34,860 --> 00:24:38,092
- I think my horse has sand in his shoe.
- That's funny. Let's go.
358
00:24:38,180 --> 00:24:40,900
- I'll race you back to the barn.
- I was serious.
359
00:24:50,060 --> 00:24:53,417
Did you know that a lot of scholars
think that Atlantis, the Lost Continent...
360
00:24:53,500 --> 00:24:55,457
was originally right here in the Caribbean?
361
00:24:55,540 --> 00:24:58,214
Others think it was in the Mediterranean.
362
00:24:58,300 --> 00:25:00,610
That's nice, but do you mind if we talk...
363
00:25:00,700 --> 00:25:03,260
about something a little more personal?
364
00:25:03,580 --> 00:25:05,014
Sure. I don't mind.
365
00:25:05,100 --> 00:25:06,170
Great.
366
00:25:06,940 --> 00:25:09,330
What I'm gonna say
might seem a little forward...
367
00:25:09,420 --> 00:25:11,616
but we've known each other
for a long time...
368
00:25:11,700 --> 00:25:14,340
so I feel comfortable
expressing myself to you.
369
00:25:14,420 --> 00:25:15,820
Express away.
370
00:25:16,140 --> 00:25:20,020
Okay. Well, I really like this guy,
and I think he likes me, too, but...
371
00:25:20,260 --> 00:25:22,980
you know, I think he's shy
and afraid to tell me.
372
00:25:25,500 --> 00:25:28,618
Maybe this guy needs you
to make the first move.
373
00:25:29,540 --> 00:25:31,975
Well, that's why I'm talking to you.
374
00:25:35,420 --> 00:25:36,649
It's Scott.
375
00:25:38,100 --> 00:25:40,012
Right. I mean, who else could it be.
376
00:25:40,100 --> 00:25:44,379
Right. And he's so sweet and nice.
I just think he needs a little encouraging.
377
00:25:45,460 --> 00:25:47,292
So I guess you want my help.
378
00:25:47,700 --> 00:25:48,895
Thanks.
379
00:26:03,500 --> 00:26:04,729
Hey, Scott.
380
00:26:04,820 --> 00:26:06,254
What's up, dude?
381
00:26:10,620 --> 00:26:13,215
Look, I wanted to talk to you
about Madison.
382
00:26:13,300 --> 00:26:16,179
- Are you going with her, man?
- No, give me a break.
383
00:26:16,340 --> 00:26:18,491
Good. Because I'm into her, dude.
384
00:26:18,940 --> 00:26:21,899
But I have a real hard time
talking to her, you know?
385
00:26:23,180 --> 00:26:24,899
I think she thinks I'm an idiot.
386
00:26:24,980 --> 00:26:26,460
No, I doubt it.
387
00:26:26,540 --> 00:26:30,534
No, it's like when I'm with her I freeze,
you know?
388
00:26:30,700 --> 00:26:34,171
It's not like "We're getting cold"
type of freeze. It's like...
389
00:26:34,260 --> 00:26:37,936
I think I know what you mean.
Here, go with me on this, okay?
390
00:26:41,340 --> 00:26:43,650
Okay. Let me tell you
a little something about our girl.
391
00:26:43,740 --> 00:26:44,730
Sweet.
392
00:26:44,820 --> 00:26:46,891
She loves astronomy. And when she was...
393
00:26:46,980 --> 00:26:49,290
growing up she loved Judy Blume books.
394
00:26:49,740 --> 00:26:52,050
Have you ever read
any Judy Blume books?
395
00:26:53,700 --> 00:26:55,931
Have you ever read any books?
396
00:26:57,020 --> 00:26:58,932
Does Sports Illustrated count?
397
00:26:59,020 --> 00:27:01,376
- Okay, that's a magazine.
- Oh, right.
398
00:27:01,460 --> 00:27:03,417
- So try to remember these titles.
- Okay.
399
00:27:03,500 --> 00:27:05,139
- Blubber.
- Blubber.
400
00:27:05,220 --> 00:27:06,370
Forever.
401
00:27:06,460 --> 00:27:07,576
Forever.
402
00:27:07,660 --> 00:27:09,413
She loves that book.
403
00:27:10,380 --> 00:27:11,860
If she loves it, I love it.
404
00:27:11,940 --> 00:27:15,297
Good. So, I've given you
a number of topics to discuss with her...
405
00:27:15,380 --> 00:27:18,578
guaranteed to break the ice.
Are you ready?
406
00:27:19,460 --> 00:27:21,770
I got it all here in a nutshell.
407
00:27:22,140 --> 00:27:24,735
Right. All right. See you later, man.
408
00:27:25,660 --> 00:27:27,413
Blubber. Forever.
409
00:27:38,220 --> 00:27:39,973
- Thanks, Ziggy, man.
- Another beer?
410
00:27:40,060 --> 00:27:42,052
Yeah. Heavy on the root.
411
00:27:43,340 --> 00:27:45,252
Hey, Keegan. What's up?
412
00:27:45,780 --> 00:27:48,249
This kid doesn't know when to quit.
413
00:27:49,060 --> 00:27:52,531
Hey, Jeffrey. I was thinking
of going digging for sea gophers.
414
00:27:52,620 --> 00:27:55,738
I can do that. What's a sea gopher?
415
00:27:59,460 --> 00:28:02,976
- I still haven't found anything.
- Keep digging.
416
00:28:13,580 --> 00:28:16,857
I had a great time
horseback riding today, did you?
417
00:28:17,940 --> 00:28:19,420
Are you okay?
418
00:28:19,540 --> 00:28:22,260
So, when are we gonna start talking
about books?
419
00:28:22,340 --> 00:28:26,892
What? Oh, well,
we can talk about books anytime.
420
00:28:26,980 --> 00:28:28,460
I love books.
421
00:28:29,180 --> 00:28:32,059
So, tell me, Madison, do you like to read?
422
00:28:34,460 --> 00:28:38,170
Well, yeah. That's usually what I do
with books, read them.
423
00:28:38,260 --> 00:28:39,933
I love Judy Blume.
424
00:28:40,180 --> 00:28:43,571
Oh, really? Oh, she's my favorite.
What have you read by her?
425
00:28:43,700 --> 00:28:45,020
Flubber.
426
00:28:47,100 --> 00:28:48,216
"Flubber."
427
00:28:49,460 --> 00:28:50,974
Was that wrong?
428
00:28:52,460 --> 00:28:54,656
Yeah, but only by one letter.
429
00:28:55,220 --> 00:28:57,177
The title is Blubber.
430
00:28:57,540 --> 00:29:00,578
It's a great book.
You read Sports Illustrated?
431
00:29:12,420 --> 00:29:14,218
Hi. What are you up to?
432
00:29:14,860 --> 00:29:16,852
- Working.
- Can I help?
433
00:29:18,180 --> 00:29:19,296
Sure.
434
00:29:21,940 --> 00:29:24,136
This is where it all happens.
435
00:29:24,620 --> 00:29:27,135
This is where I come every day.
This is what I do.
436
00:29:27,220 --> 00:29:29,337
- Here, put on these gloves.
- No.
437
00:29:29,420 --> 00:29:32,254
Come on, just put them on.
You're gonna help me out.
438
00:29:32,340 --> 00:29:34,650
Is this a test of my affection?
439
00:29:34,820 --> 00:29:37,892
No. You haven't seen anything yet.
440
00:29:48,380 --> 00:29:49,939
You want to try?
441
00:29:54,100 --> 00:29:55,420
Smoothie.
442
00:30:01,820 --> 00:30:04,380
See, the consistency isn't that bad.
443
00:30:37,180 --> 00:30:40,571
I figure after all that fish guts you'd like
to do something a little more fun.
444
00:30:40,660 --> 00:30:43,619
So, you're not only the chef,
but you're the waiter.
445
00:30:43,700 --> 00:30:45,134
Something like that.
446
00:30:45,220 --> 00:30:48,133
Just think, you could've been forced
to listen to Brianna...
447
00:30:48,220 --> 00:30:50,735
tell you about
her Parisian shopping spree...
448
00:30:50,820 --> 00:30:53,779
as you rub her down
with imported tanning oil.
449
00:30:53,860 --> 00:30:56,056
Hey, that doesn't sound half bad.
450
00:30:56,140 --> 00:30:58,211
- Hey.
- I'm kidding. Come on.
451
00:32:18,900 --> 00:32:22,211
- So, how did it go with Madison?
- I think it went really great.
452
00:32:22,300 --> 00:32:25,691
Except, I found out something about me
I really didn't know.
453
00:32:25,780 --> 00:32:28,773
- Yeah, what's that?
- My memory sucks.
454
00:32:41,740 --> 00:32:44,574
So, what do you have planned after lunch?
455
00:32:44,860 --> 00:32:49,776
First, we'll probably hit the beach.
And then we'll check out another beach.
456
00:32:50,220 --> 00:32:53,179
- Then, we'll have smoothies.
- We can't forget smoothies.
457
00:32:53,260 --> 00:32:55,092
Light and nourishing.
458
00:32:55,180 --> 00:32:57,820
Good plan. What about after smoothies?
459
00:32:59,340 --> 00:33:01,855
Well, we'll probably hit the beach.
460
00:33:02,540 --> 00:33:04,054
What about you?
461
00:33:04,380 --> 00:33:07,452
I'm going with Keegan.
We're hunting sea gophers.
462
00:33:07,540 --> 00:33:11,773
Sounds fun. I'm going into town.
You girls want to come?
463
00:33:12,540 --> 00:33:14,418
- Town?
- What's in town?
464
00:33:15,540 --> 00:33:16,860
Shopping.
465
00:33:17,340 --> 00:33:20,174
"Shopping." What a beautiful word.
466
00:33:20,260 --> 00:33:22,252
Mom, you're inspired.
467
00:33:22,940 --> 00:33:24,579
That's not fair.
468
00:33:24,660 --> 00:33:26,617
But, you can come with us if you want.
469
00:33:26,700 --> 00:33:29,977
We know how you love shopping
with us. You can hold our bags.
470
00:33:30,060 --> 00:33:33,531
You can stand and watch us
try things on for hours...
471
00:33:33,620 --> 00:33:36,692
- On second thought, I'll stay here.
- Wouldn't that be redundant...
472
00:33:36,780 --> 00:33:41,457
Maybe I'll dive into the shark tank
to avoid shopping. How's that?
473
00:35:09,700 --> 00:35:12,613
- What do you think of this? It's cute, right?
- For Dad, yeah.
474
00:35:12,700 --> 00:35:15,693
- What about this? Scary, right?
- Is that real?
475
00:35:15,780 --> 00:35:17,817
No. It's illegal to sell the real stuff.
476
00:35:17,900 --> 00:35:22,213
They're considered national treasures.
All the native artifacts here are replicas.
477
00:35:24,740 --> 00:35:26,538
So, what did you get?
478
00:35:36,020 --> 00:35:38,137
I've been crunching some numbers here.
479
00:35:38,220 --> 00:35:41,179
And I think if we acquire that
German manufacturing company...
480
00:35:41,260 --> 00:35:42,535
we're gonna...
481
00:35:42,620 --> 00:35:45,692
- Are we talking business?
- It just slipped out.
482
00:35:46,940 --> 00:35:50,775
You know what your problem is?
You don't know how to have fun.
483
00:35:51,660 --> 00:35:52,980
Follow me.
484
00:36:16,260 --> 00:36:17,455
I won!
485
00:36:35,460 --> 00:36:37,656
So, how is the vacation going?
486
00:36:37,740 --> 00:36:41,051
I'm having the best time with Jordan.
He's so cute.
487
00:36:41,140 --> 00:36:43,530
I mean, first I got a hickey from a stingray.
488
00:36:43,620 --> 00:36:45,179
And then I got to gut a fish.
489
00:36:45,260 --> 00:36:47,980
Fish gutting. That does sound like fun.
490
00:36:48,220 --> 00:36:52,214
I'm having an awful time with Scott.
I mean, I feel like we have a connection.
491
00:36:52,300 --> 00:36:54,769
It's just, he gets so tongue-tied.
492
00:36:55,140 --> 00:36:59,214
You know what your problem is? You
want to have your cake and eat it, too.
493
00:36:59,340 --> 00:37:01,809
Alex, you know that makes no sense.
494
00:37:02,060 --> 00:37:04,620
I mean, I have some cake, and then I eat it.
495
00:37:04,700 --> 00:37:07,693
- You're trying to tell me I can't do that?
- It's just a saying.
496
00:37:07,780 --> 00:37:10,420
Everyone knows you can't
have your cake and eat it, too.
497
00:37:10,500 --> 00:37:11,934
Sure you can.
498
00:37:12,300 --> 00:37:15,657
Okay. Why are you saying you can?
You can't. Everyone knows you can't.
499
00:37:15,740 --> 00:37:18,733
I'm saying I can,
because everybody gets it wrong.
500
00:37:18,820 --> 00:37:22,496
What you mean to say is,
"You can't eat your cake and have it, too."
501
00:37:22,580 --> 00:37:24,572
Now that, you can't have.
502
00:37:25,780 --> 00:37:28,739
I never thought of it like that. Good point.
503
00:37:29,060 --> 00:37:32,337
"You can't eat your cake and
have it, too." Except...
504
00:37:32,420 --> 00:37:34,776
What do you mean "except"?
There is no "except."
505
00:37:34,860 --> 00:37:37,534
Okay. Just hear me out for a sec, okay?
506
00:37:37,620 --> 00:37:40,613
If I eat my cake, it's in my stomach, right?
507
00:37:40,860 --> 00:37:43,091
Unless it's on your blouse. Yes.
508
00:37:43,180 --> 00:37:46,457
And if it's in my stomach,
isn't that the same as having it?
509
00:37:46,540 --> 00:37:48,497
In a manner of speaking.
510
00:37:51,780 --> 00:37:55,615
I want to talk to you more about this later.
But, right now...
511
00:37:59,500 --> 00:38:01,173
What's Jordan doing here?
512
00:38:01,260 --> 00:38:04,139
I don't know.
Why don't you ask him when you see him?
513
00:38:04,220 --> 00:38:07,372
- Why don't I ask him now?
- Everything all right?
514
00:38:07,940 --> 00:38:09,613
Yeah, Mom, everything's fine.
515
00:38:09,700 --> 00:38:13,535
All right then, drink up.
We've got a lot of ground to cover.
516
00:38:26,540 --> 00:38:29,897
- So, what's the rush?
- I got something important to talk about.
517
00:38:29,980 --> 00:38:33,052
- Important is good.
- Yeah. Okay. Sit right here.
518
00:38:34,460 --> 00:38:35,940
So, what's up?
519
00:38:39,780 --> 00:38:43,490
"The soul selects her own society
520
00:38:44,500 --> 00:38:46,378
"Then shuts the door
521
00:38:49,700 --> 00:38:52,738
"On her divine majority
522
00:38:53,220 --> 00:38:55,257
"Obtrude no more"
523
00:38:56,820 --> 00:38:59,654
Emily Dickinson. She's my favorite.
524
00:38:59,900 --> 00:39:01,254
Mine, too.
525
00:39:06,100 --> 00:39:08,171
So, do you like astronomy?
526
00:39:25,260 --> 00:39:27,616
- I love astronomy.
- Me, too.
527
00:39:31,420 --> 00:39:33,252
So, what's your sign?
528
00:39:35,500 --> 00:39:37,139
That's astrology.
529
00:39:39,020 --> 00:39:40,170
Yeah.
530
00:39:47,060 --> 00:39:49,291
I have to go to the bathroom.
531
00:39:50,300 --> 00:39:51,450
Right.
532
00:40:05,340 --> 00:40:07,059
You going to sleep?
533
00:40:07,580 --> 00:40:11,176
No, just thinking.
I don't know what to do about Scott.
534
00:40:11,580 --> 00:40:14,778
I mean, I like him a lot,
but every time we're together...
535
00:40:14,860 --> 00:40:17,329
it's just so awkward.
536
00:40:18,420 --> 00:40:21,299
Well, why don't you come
with Jordan and me.
537
00:40:21,420 --> 00:40:24,413
- Why? What's up?
- Everything.
538
00:40:32,140 --> 00:40:36,737
You know what? Why don't you go
catch the elevator and I'll be right there.
539
00:40:41,620 --> 00:40:43,293
- Hey.
- Busy right now?
540
00:40:43,380 --> 00:40:44,450
No.
541
00:40:44,540 --> 00:40:46,736
Okay, good. We're gonna go
get a little wet and wild.
542
00:41:21,740 --> 00:41:23,811
Yes, Security, this is Brianna Wallace...
543
00:41:23,900 --> 00:41:26,096
calling from Room 107
in the Royal Towers.
544
00:41:26,180 --> 00:41:27,819
I'm trying to get some sleep...
545
00:41:27,900 --> 00:41:30,540
and there's some deafening noise
coming from the pool area.
546
00:41:30,620 --> 00:41:34,296
Be a love and do something about it,
would you? Thank you.
547
00:41:59,020 --> 00:42:02,696
Okay, everybody, get out of the pool now!
Out! Out of the pool.
548
00:42:02,780 --> 00:42:03,816
- Dude.
- What?
549
00:42:03,900 --> 00:42:06,017
- Out! Get out!
- I work here, man...
550
00:42:06,100 --> 00:42:07,693
Out! Get out of the pool.
551
00:42:07,780 --> 00:42:11,569
Hey, call Miss Wallace and tell her we
found the source of the excessive noise.
552
00:42:11,660 --> 00:42:13,174
- Who?
- Brianna.
553
00:42:18,780 --> 00:42:20,134
Okay. 'Bye.
554
00:42:29,860 --> 00:42:33,410
Jordan Landers, you can go.
555
00:42:34,020 --> 00:42:35,170
I can?
556
00:42:35,740 --> 00:42:38,778
Miss Wallace doesn't want
to press any charges.
557
00:42:39,380 --> 00:42:41,417
What about my friends?
558
00:42:41,900 --> 00:42:46,179
- Man, she didn't say anything about them.
- Then I'm staying, too.
559
00:42:46,380 --> 00:42:48,258
- Out.
- Jordan, just go.
560
00:43:00,180 --> 00:43:01,853
Terry, old buddy.
561
00:43:02,460 --> 00:43:05,339
What do you say? Can you hook us up
and look the other way?
562
00:43:05,420 --> 00:43:07,173
- Sure.
- Very nice.
563
00:43:10,580 --> 00:43:12,253
I take that back.
564
00:43:15,740 --> 00:43:19,495
- But, Dad, we can explain.
- No. No, you can't.
565
00:43:20,900 --> 00:43:22,539
Good night, girls.
566
00:43:42,460 --> 00:43:43,610
That's weird.
567
00:43:43,700 --> 00:43:47,614
We didn't get the usual 8:30 a.m.
wakeup call from Mom and Dad.
568
00:43:49,620 --> 00:43:51,657
Hey. Personal wakeup call.
569
00:44:01,580 --> 00:44:02,900
- Hey.
- Hi.
570
00:44:03,900 --> 00:44:07,416
I guess you didn't see this.
I got the same one.
571
00:44:08,100 --> 00:44:11,730
"Went to have fun. Love, Mom and Dad."
Where are they?
572
00:44:12,100 --> 00:44:15,810
- I don't know. They're not in their room.
- What's the deal?
573
00:44:16,020 --> 00:44:17,932
Mom and Dad ditched us.
574
00:44:33,540 --> 00:44:37,500
Excuse me, but are parents supposed
to be having this much fun?
575
00:44:41,060 --> 00:44:43,177
They've completely lost it.
576
00:44:46,420 --> 00:44:47,695
Come on.
577
00:44:50,420 --> 00:44:52,173
- Hey!
- Hey. How're you guys doing?
578
00:44:52,260 --> 00:44:53,410
Good, I guess.
579
00:44:53,500 --> 00:44:55,731
We didn't hear from you guys
this morning.
580
00:44:55,820 --> 00:44:58,779
- We wanted to get an early start.
- Snorkeling in 10 minutes.
581
00:44:58,860 --> 00:44:59,896
Got to go.
582
00:44:59,980 --> 00:45:03,860
- Can you girls get lunch on your own?
- You, too. Right, Griffen?
583
00:45:04,260 --> 00:45:05,694
- Sure.
- Yeah.
584
00:45:06,140 --> 00:45:08,575
Are they trying to get back at us?
585
00:45:10,740 --> 00:45:12,697
Our parents ditched us.
586
00:45:22,380 --> 00:45:23,655
Hey, Griffen, wait up.
587
00:45:23,740 --> 00:45:27,336
What's up, man, you got a hot date
and need my coaching skills?
588
00:45:27,460 --> 00:45:30,532
Not yet. But I got a volleyball game
and Madison wants me...
589
00:45:30,620 --> 00:45:34,170
to meet Flipper, and I hate fish.
Will you cover for me?
590
00:45:34,260 --> 00:45:35,979
- No problem.
- Sweet.
591
00:45:36,740 --> 00:45:39,050
All I ask is,
I got my three friends over there.
592
00:45:39,140 --> 00:45:42,292
All I want is just four Sea-Doos
and that's cool.
593
00:45:46,900 --> 00:45:50,257
- All right, $40 for all of us.
- How did you pull that off?
594
00:45:50,340 --> 00:45:52,571
I told you, I got connections.
595
00:45:52,900 --> 00:45:55,369
Which is why I have to ask you.
596
00:45:57,660 --> 00:46:00,300
What were you doing in town yesterday?
597
00:46:00,380 --> 00:46:01,894
You were there?
598
00:46:02,980 --> 00:46:06,690
We were shopping and
we saw you, talking to him.
599
00:46:07,860 --> 00:46:09,010
Oh, Champlaine?
600
00:46:09,100 --> 00:46:11,490
I was just delivering him a package,
doing him a favor.
601
00:46:11,580 --> 00:46:13,537
Now he's doing us a solid back.
602
00:46:15,940 --> 00:46:17,818
Okay. Let's go.
603
00:49:30,260 --> 00:49:34,300
- Best kiwi smoothies in the tropics.
- This place is off the hook.
604
00:49:37,420 --> 00:49:39,616
This place is off the hook.
605
00:49:41,740 --> 00:49:44,209
- Hey, Alex, you want to dance?
- Sure.
606
00:49:44,300 --> 00:49:46,815
Hey, Jordan. Do you want to dance?
607
00:49:47,540 --> 00:49:49,577
Yeah, with Alex.
608
00:50:00,060 --> 00:50:02,700
Oh, my God. Our parents are here.
609
00:50:03,740 --> 00:50:05,094
- It's okay.
- Okay.
610
00:50:05,180 --> 00:50:09,015
Just, they're like the sun. Just don't look
directly at them and we'll be okay.
611
00:50:09,100 --> 00:50:11,456
So, playing the ignoring card
is very strong.
612
00:50:11,540 --> 00:50:14,499
- We're ignoring.
- And we're ignoring some more.
613
00:50:14,580 --> 00:50:19,018
And we're taking a sip of our drink.
I do not acknowledge their presence.
614
00:50:19,900 --> 00:50:23,450
- Anybody else feel out of place?
- What'd you say, sonny?
615
00:50:25,340 --> 00:50:27,218
- Stay right here.
- Okay.
616
00:50:27,300 --> 00:50:31,180
Honey, I've had enough crowds,
enough kids and not enough of you.
617
00:50:31,260 --> 00:50:33,138
Can we please go?
618
00:50:33,420 --> 00:50:34,900
Oh, absolutely.
619
00:50:44,140 --> 00:50:45,256
- Hey.
- Hi.
620
00:50:45,340 --> 00:50:47,252
- You want to dance?
- Sure.
621
00:51:38,700 --> 00:51:41,260
Has anyone seen Jordan?
I was just dancing with him.
622
00:51:41,340 --> 00:51:43,571
At least I thought
I was just dancing with him.
623
00:51:43,660 --> 00:51:47,097
I'd like to dedicate this song to Alex.
624
00:55:06,740 --> 00:55:08,971
So, how did you get away from your folks?
625
00:55:09,060 --> 00:55:12,098
I didn't. I'm in my room watching the WB.
626
00:55:14,660 --> 00:55:17,732
Has anyone ever told you
that you're incredible?
627
00:55:17,820 --> 00:55:19,140
Not today.
628
00:55:20,300 --> 00:55:22,610
Has anyone ever told you that...
629
00:55:24,100 --> 00:55:26,057
I am going to kiss you?
630
00:55:56,660 --> 00:56:00,131
Thanks for covering for me
with Madison and the dolphins.
631
00:56:00,220 --> 00:56:01,449
No problem, man.
632
00:56:01,540 --> 00:56:04,214
She wants to meet me
at the cove in an hour.
633
00:56:04,300 --> 00:56:08,533
- Oh, no, not again. No more plans.
- No, dude. But this is foolproof.
634
00:56:09,060 --> 00:56:13,213
See? You're not the only one
with good ideas around here. Walkies.
635
00:56:14,140 --> 00:56:17,053
Okay, but you have to do
exactly as I tell you.
636
00:56:17,140 --> 00:56:18,733
Totally. Yeah.
637
00:56:32,660 --> 00:56:34,014
All right.
638
00:56:38,180 --> 00:56:39,534
Thank you.
639
00:56:43,820 --> 00:56:46,016
- Don't let her sit there.
- No.
640
00:56:47,460 --> 00:56:48,860
What's wrong?
641
00:56:48,940 --> 00:56:49,976
Tell her:
642
00:56:50,060 --> 00:56:53,337
"I wanted you to have
a better view of the aquarium."
643
00:56:54,060 --> 00:56:57,212
I wanted you to have the
better view of the aquarium.
644
00:56:57,300 --> 00:56:58,893
You're so sweet.
645
00:56:59,500 --> 00:57:00,695
I know.
646
00:57:01,100 --> 00:57:04,138
Okay. Tell her,
"I read a really great book the other day."
647
00:57:04,220 --> 00:57:07,736
So, I read a really great book
the other day.
648
00:57:08,220 --> 00:57:10,212
Really? What's it called?
649
00:57:11,140 --> 00:57:12,460
The jerk chicken.
650
00:57:12,540 --> 00:57:13,894
The Jerk Chicken.
651
00:57:15,100 --> 00:57:16,898
Never heard of that.
652
00:57:17,060 --> 00:57:18,699
What's it about?
653
00:57:19,100 --> 00:57:20,659
It's a mystery.
654
00:57:21,540 --> 00:57:25,295
It's a series, actually. The Jerk Chicken...
655
00:57:25,580 --> 00:57:29,335
The Fried Sparrow, you know,
The Cooked Goose.
656
00:57:31,220 --> 00:57:33,052
You're kidding, right?
657
00:57:33,380 --> 00:57:35,849
I mean, a mystery series about...
658
00:57:36,180 --> 00:57:38,536
different ways to cook a bird?
659
00:57:40,980 --> 00:57:43,131
- Are you feeling okay?
- Yeah.
660
00:57:43,900 --> 00:57:46,893
Okay. Scott, relax. We're cool.
661
00:57:47,420 --> 00:57:50,458
Tell her, "I couldn't sleep...
662
00:57:50,540 --> 00:57:54,295
"as the mere thought of spending
the day with you made me...
663
00:57:54,380 --> 00:57:55,939
"twitch in anticipation."
664
00:57:56,020 --> 00:58:00,173
I didn't sleep. I mean, the mere thought
of spending the day with you...
665
00:58:00,260 --> 00:58:02,331
made me itch in anticipation.
666
00:58:02,420 --> 00:58:05,015
- Not "itch," you idiot!
- Not "itch," you idiot!
667
00:58:05,100 --> 00:58:06,819
- What?
- "Twitch."
668
00:58:06,900 --> 00:58:08,539
"Twitch."
669
00:58:09,620 --> 00:58:11,452
You are so out of it.
670
00:58:12,940 --> 00:58:14,932
- Thanks.
- Thanks.
671
00:58:17,060 --> 00:58:19,620
You know what, Scott, I don't know...
672
00:58:19,700 --> 00:58:24,297
what your problem is, but I think,
it's time for me to go to the bathroom.
673
00:58:41,820 --> 00:58:43,698
Scott told me everything.
674
00:58:43,780 --> 00:58:45,772
I don't know what you're talking about.
675
00:58:45,860 --> 00:58:49,217
I'm straight up with you,
you be straight up with me.
676
00:58:50,020 --> 00:58:52,012
- Okay?
- Okay, you got me.
677
00:58:53,460 --> 00:58:56,976
You are amazing, but this is my bad.
678
00:58:57,220 --> 00:59:01,214
I asked you to encourage him.
I didn't expect you to be him.
679
00:59:03,540 --> 00:59:06,180
I guess I got a little carried away.
680
00:59:06,420 --> 00:59:09,652
But, all I wanted to do
was make you happy.
681
00:59:10,940 --> 00:59:12,818
- You did.
- I did?
682
00:59:15,860 --> 00:59:18,250
How do you know so much about me?
683
00:59:18,620 --> 00:59:21,499
I guess we have known each other
for a long time.
684
00:59:21,580 --> 00:59:24,220
True. But that goes both ways, and...
685
00:59:25,020 --> 00:59:27,410
I don't know that much about you.
686
00:59:29,300 --> 00:59:31,576
Everybody's got a hobby, right?
687
00:59:34,500 --> 00:59:35,900
You're mine.
688
00:59:52,340 --> 00:59:53,694
Judy Blume?
689
00:59:56,780 --> 01:00:00,091
Let's just say I've had a crush on you
a long time.
690
01:00:02,620 --> 01:00:06,739
Did you know Antares is in the
southern sky all night this summer?
691
01:00:06,940 --> 01:00:08,897
Really? That's fantastic.
692
01:00:08,980 --> 01:00:12,132
It's the second largest red giant
in the galaxy.
693
01:00:12,860 --> 01:00:16,536
Second largest? No.
I'm pretty sure it's the largest.
694
01:00:18,260 --> 01:00:20,058
I think you're right.
695
01:00:33,140 --> 01:00:38,010
Running up Dad's room service tab alone
just doesn't quite carry the same allure.
696
01:00:39,020 --> 01:00:41,330
I miss Mom and Dad telling us what to do.
697
01:00:41,420 --> 01:00:44,652
We deserve this. I mean,
we brushed them off this whole trip.
698
01:00:44,740 --> 01:00:47,653
And now look at us.
We're going out and they don't even care.
699
01:00:47,740 --> 01:00:50,778
We made our bed and
now we have to sleep in it.
700
01:00:51,780 --> 01:00:54,818
We made our bed and
now we have to sleep in it.
701
01:00:57,980 --> 01:01:00,654
If we made our bed,
why do we want to sleep in it?
702
01:01:00,740 --> 01:01:03,096
Do you make your bed
and then want to sleep in it?
703
01:01:03,180 --> 01:01:04,614
- No.
- Exactly.
704
01:01:05,260 --> 01:01:08,458
When I make my bed, I'm up for the day.
What about you?
705
01:01:08,540 --> 01:01:12,170
- I'm ready for breakfast.
- I'm ready to go shopping, to the beach...
706
01:01:12,260 --> 01:01:15,412
I'm ready to do anything but sleep
in that just-made bed.
707
01:01:15,500 --> 01:01:17,412
Okay, you have a point.
708
01:01:17,860 --> 01:01:21,456
Let's say, I make my bed and go out,
do a little shopping...
709
01:01:21,540 --> 01:01:24,817
but in the middle of the day,
I want to take a little nap.
710
01:01:24,900 --> 01:01:27,495
So I come home. Can I sleep in it?
711
01:01:29,260 --> 01:01:30,330
Yes.
712
01:01:31,820 --> 01:01:34,380
But would you fold it down
before you went to sleep?
713
01:01:34,460 --> 01:01:36,019
I wouldn't sleep on top of it.
714
01:01:36,100 --> 01:01:38,899
Then technically,
the bed would be unmade.
715
01:01:41,060 --> 01:01:42,414
All right.
716
01:01:44,900 --> 01:01:46,971
- Okay. Fine. You win.
- Yes!
717
01:01:57,460 --> 01:02:01,340
You're amazing. I can't wait to see how
the island looks from offshore at night.
718
01:02:01,420 --> 01:02:05,699
- It's our first moonlight cruise.
- But first, we got to make one little stop.
719
01:02:05,780 --> 01:02:08,170
Champlaine wants me
to pick something up for him.
720
01:02:08,260 --> 01:02:09,455
Okay.
721
01:02:40,500 --> 01:02:43,220
Wow! This is amazing.
722
01:02:43,660 --> 01:02:46,255
- Very nice.
- Have you ever seen such a...
723
01:02:46,340 --> 01:02:47,490
Never.
724
01:02:48,420 --> 01:02:51,413
Anybody notice anything weird
about this boat?
725
01:02:53,420 --> 01:02:55,980
- You know what it's missing?
- A party?
726
01:02:56,060 --> 01:02:58,814
No. People.
727
01:02:59,860 --> 01:03:02,011
You're right. It's deserted.
728
01:03:02,500 --> 01:03:06,733
Why don't you guys hang out here
for a little bit and I'll be right back, okay?
729
01:03:06,820 --> 01:03:08,300
Let's explore.
730
01:03:18,620 --> 01:03:20,691
I wonder what this is for.
731
01:03:21,860 --> 01:03:22,976
Hey!
732
01:03:24,740 --> 01:03:25,890
Sorry.
733
01:03:25,980 --> 01:03:28,336
- I wonder who owns this tub?
- Some rich guy.
734
01:03:28,420 --> 01:03:31,333
I thought you were here to pick up
something, not go fishing.
735
01:03:31,420 --> 01:03:35,858
This is it. He's probably stuck in the casino
and needs his rig in the morning. Let's go.
736
01:03:36,380 --> 01:03:37,530
Okay.
737
01:03:44,900 --> 01:03:47,859
Hey, you guys,
there's this really cool little island...
738
01:03:47,940 --> 01:03:50,694
It's a little private island
I want to take you guys to.
739
01:03:50,780 --> 01:03:53,534
This is my favorite time of the evening.
740
01:03:54,460 --> 01:03:56,372
It's gorgeous out here.
741
01:03:58,980 --> 01:04:02,018
- Watch your step.
- Be careful.
742
01:04:02,140 --> 01:04:03,494
I'm sorry.
743
01:04:05,340 --> 01:04:07,411
- You okay? You need help?
- Are you okay?
744
01:04:07,500 --> 01:04:09,139
- That was great.
- That was cool.
745
01:04:09,220 --> 01:04:10,654
That was so much fun.
746
01:04:10,740 --> 01:04:14,097
Before we do anything else,
I just have to drop this off for Champlaine.
747
01:04:14,180 --> 01:04:15,296
Okay.
748
01:04:16,140 --> 01:04:18,496
You will all stand perfectly still.
749
01:04:18,580 --> 01:04:20,139
- What?
- What?
750
01:04:21,540 --> 01:04:24,499
Wait a minute! This doesn't belong to you.
What are you doing?
751
01:04:24,580 --> 01:04:27,414
Quite correct.
It belongs to the people of the Bahamas.
752
01:04:27,500 --> 01:04:29,651
- What?
- And you're all under arrest.
753
01:04:29,740 --> 01:04:30,935
- What?
- Jordan?
754
01:04:31,020 --> 01:04:32,977
- For smuggling antiquities.
- For what?
755
01:04:33,060 --> 01:04:34,096
Antiquities?
756
01:04:34,180 --> 01:04:37,776
These are national treasures
that must not leave this country.
757
01:04:37,860 --> 01:04:40,056
- Take them away. Let's go.
- Wait a second.
758
01:04:40,140 --> 01:04:42,177
- We didn't do anything.
- All of you.
759
01:04:42,260 --> 01:04:45,139
- Come on! What is this?
- I want my stuff back, man.
760
01:04:53,180 --> 01:04:55,900
We're sitting here in jail
and it's all your fault.
761
01:04:55,980 --> 01:04:58,973
- I swear I didn't know what was going on.
- You set us up.
762
01:04:59,060 --> 01:05:02,337
Lay off. If he says he didn't know,
he didn't know.
763
01:05:11,860 --> 01:05:16,173
Alex, do you realize where we are?
This isn't detention. It's jail.
764
01:05:16,260 --> 01:05:18,013
In a foreign country.
765
01:05:18,100 --> 01:05:21,252
It's not American Express,
it's Midnight Express.
766
01:05:21,460 --> 01:05:24,100
And you're expecting us to believe him?
767
01:05:24,660 --> 01:05:25,776
Yeah.
768
01:05:53,980 --> 01:05:55,300
Excuse me.
769
01:05:57,180 --> 01:05:59,331
Thank you for your understanding, Officer.
770
01:05:59,420 --> 01:06:03,414
We're satisfied the children
had no prior knowledge of the crime.
771
01:06:03,940 --> 01:06:07,570
But you should learn
to choose your companions better.
772
01:06:07,660 --> 01:06:10,414
We do and that's why
we know Jordan isn't guilty.
773
01:06:10,500 --> 01:06:12,253
At least we hope so.
774
01:06:13,820 --> 01:06:15,493
Well, good day.
775
01:06:18,700 --> 01:06:20,373
We need to have a meeting.
776
01:06:20,460 --> 01:06:21,780
You better believe it.
777
01:06:21,860 --> 01:06:24,773
But don't you see, they're blaming Jordan
and it wasn't his fault.
778
01:06:24,860 --> 01:06:26,931
Alex, honey, he was caught red-handed.
779
01:06:27,020 --> 01:06:28,773
He didn't know what was in the box.
780
01:06:28,860 --> 01:06:31,978
We told the police we went to this
humungous yacht in the bay.
781
01:06:32,060 --> 01:06:33,335
They didn't want to listen.
782
01:06:33,420 --> 01:06:37,494
Why aren't they looking there instead
of blaming this whole thing on Jordan?
783
01:06:43,060 --> 01:06:46,053
Okay. Where was this yacht?
784
01:06:56,300 --> 01:06:59,054
But it was right here last night.
We were on it.
785
01:06:59,140 --> 01:07:01,291
- Champlaine, the white-haired guy.
- Right!
786
01:07:01,380 --> 01:07:05,340
We know who will clear up all of this.
Jordan did a favor for him last night.
787
01:07:05,420 --> 01:07:07,696
He owns the Sea-Doo Shack on the beach.
788
01:07:09,060 --> 01:07:10,380
All right.
789
01:07:10,820 --> 01:07:12,095
Where to?
790
01:07:21,700 --> 01:07:23,692
The shack was right here.
791
01:07:23,860 --> 01:07:27,410
Champlaine must be behind this.
He's the one who should be in jail.
792
01:07:30,420 --> 01:07:34,096
We trust you. You're good girls.
We let you run around on your own.
793
01:07:34,940 --> 01:07:37,091
But we just bailed you out of jail and...
794
01:07:37,180 --> 01:07:39,854
that's not a typical vacation activity.
795
01:07:40,020 --> 01:07:42,615
So, for the duration
you're gonna be sticking with us.
796
01:07:42,700 --> 01:07:45,340
- But, Dad, can we...
- No, there's no discussion.
797
01:07:46,500 --> 01:07:49,971
So, let's order our lunches
and just have fun together.
798
01:07:54,300 --> 01:07:57,099
I can't believe it.
We just got turned into leash babies.
799
01:07:57,180 --> 01:07:59,820
How are we gonna clear Jordan
if we're stuck with our parents?
800
01:07:59,900 --> 01:08:01,459
So you believe that Jordan didn't do it?
801
01:08:01,540 --> 01:08:05,011
The graffiti is on the wall.
This is a major cover-up.
802
01:08:05,100 --> 01:08:07,660
We have to find Champlaine
and that yacht.
803
01:08:08,220 --> 01:08:11,611
What about the folks?
They'll be watching everything we do.
804
01:08:11,700 --> 01:08:13,771
If we always know
where our parents are...
805
01:08:13,860 --> 01:08:17,331
we'll never miss an opportunity to escape.
Let's do it!
806
01:08:27,420 --> 01:08:28,695
You got transpo all set?
807
01:08:28,780 --> 01:08:29,850
Right out front.
808
01:08:29,940 --> 01:08:31,693
Okay, there can't be any slip-ups.
809
01:08:31,780 --> 01:08:33,976
It's not rocket science, bro.
810
01:08:34,060 --> 01:08:36,620
All right, you know what to do.
811
01:08:41,340 --> 01:08:43,252
Quit it! Hey, Alex, stop!
812
01:09:00,420 --> 01:09:01,934
What's wrong?
813
01:09:02,100 --> 01:09:04,251
I think it might be time to go home.
814
01:09:04,820 --> 01:09:07,574
Well, you can't just get over
something that upsets you.
815
01:09:07,660 --> 01:09:09,777
- You have to work through it.
- Jill?
816
01:09:10,700 --> 01:09:13,135
Do me a favor and take off your lab coat.
817
01:09:13,340 --> 01:09:15,980
I need a mother right now, not a shrink.
818
01:09:16,900 --> 01:09:17,970
Sure.
819
01:09:19,180 --> 01:09:20,978
It's about the girls.
820
01:09:21,460 --> 01:09:24,419
It's just they're 15,
and after last night my head says:
821
01:09:24,500 --> 01:09:26,651
"Pull in the reins." You know?
822
01:09:27,060 --> 01:09:30,895
But then I look at them,
they're growing up so fast.
823
01:09:32,100 --> 01:09:34,296
My heart says, "Let them go."
824
01:09:35,260 --> 01:09:37,934
I know I need to be
in the middle somewhere...
825
01:09:38,020 --> 01:09:39,090
I just...
826
01:09:39,180 --> 01:09:41,649
I don't know exactly where that is.
827
01:09:43,340 --> 01:09:44,979
You've been there.
828
01:09:45,060 --> 01:09:48,178
Griffen is 16.
I know you've thought about this.
829
01:09:48,700 --> 01:09:50,771
Only every day of my life.
830
01:09:51,380 --> 01:09:54,373
Good. Then I'm not crazy.
831
01:09:55,020 --> 01:09:57,489
Well, if you are, then we all are.
832
01:10:01,580 --> 01:10:04,254
- Well, they seem to be doing good now.
- Yeah.
833
01:10:04,380 --> 01:10:05,894
Griffen, stop!
834
01:10:06,820 --> 01:10:07,970
Don't splash!
835
01:10:16,500 --> 01:10:18,696
He's not here. Let's go.
836
01:10:28,620 --> 01:10:30,418
Have you seen this white-haired guy?
837
01:10:30,500 --> 01:10:32,332
He runs the Wave Runners Shack.
838
01:10:32,420 --> 01:10:34,696
I saw a guy at the straw market.
839
01:10:34,780 --> 01:10:36,533
- Thank you.
- Thanks.
840
01:10:41,940 --> 01:10:42,976
There he is.
841
01:10:43,060 --> 01:10:45,529
- There he is.
- Let's go after him. Come on!
842
01:10:46,780 --> 01:10:49,090
Let's go. I think he went to the right.
843
01:10:49,180 --> 01:10:50,694
Come on, he's over there!
844
01:10:50,780 --> 01:10:52,373
- There he is!
- I see him.
845
01:10:52,460 --> 01:10:54,179
- Upstairs!
- Come on.
846
01:10:56,580 --> 01:10:57,775
Where is he?
847
01:10:57,860 --> 01:10:59,180
Over there, to the right.
848
01:10:59,260 --> 01:11:01,217
Get after him. Let's go!
849
01:11:03,620 --> 01:11:05,100
- Come on!
- Where'd he go?
850
01:11:05,180 --> 01:11:06,375
Come on! There he is!
851
01:11:06,460 --> 01:11:08,053
Where'd he go?
852
01:11:08,180 --> 01:11:11,218
- All right, let's go. I see him.
- Oh, there he is.
853
01:11:11,500 --> 01:11:13,651
He's down there. Faster!
854
01:11:14,780 --> 01:11:17,579
- We're gonna lose him.
- This way. Come on!
855
01:11:19,300 --> 01:11:21,451
- Over here!
- He went inside.
856
01:11:25,820 --> 01:11:28,938
- No, this way! Come on!
- There he is! I see him!
857
01:11:34,380 --> 01:11:35,530
Yes?
858
01:11:35,740 --> 01:11:38,130
Oh. Sorry. Let's go!
859
01:11:41,140 --> 01:11:42,620
There he goes.
860
01:11:43,500 --> 01:11:45,571
- Run faster!
- This way. Over here!
861
01:11:47,620 --> 01:11:50,533
- There he is! Come on!
- Let's go!
862
01:11:50,980 --> 01:11:53,131
Come on guys! I see him.
863
01:11:53,220 --> 01:11:54,893
Get out of our way!
864
01:11:57,940 --> 01:11:59,260
Watch out!
865
01:12:04,140 --> 01:12:05,494
Let's go!
866
01:12:05,580 --> 01:12:07,060
Where'd he go?
867
01:12:07,180 --> 01:12:09,570
- There he is!
- Faster!
868
01:12:09,660 --> 01:12:10,980
Catch him!
869
01:12:19,300 --> 01:12:20,814
He went to the left.
870
01:12:23,060 --> 01:12:24,574
We lost him!
871
01:12:30,300 --> 01:12:31,620
Let's go.
872
01:12:35,740 --> 01:12:36,856
Come on.
873
01:12:37,380 --> 01:12:39,372
Come on, you guys. Yeah.
874
01:12:40,660 --> 01:12:42,094
Don't splash!
875
01:12:46,020 --> 01:12:48,615
- Mom. Dad. Is it time for lunch?
- Good idea.
876
01:12:48,700 --> 01:12:52,296
Why don't you kids dry off
and we'll meet in the restaurant in, say...
877
01:12:52,380 --> 01:12:54,292
- five minutes?
- Okay.
878
01:12:54,380 --> 01:12:57,339
And, girls, that's five minutes, okay?
879
01:12:57,660 --> 01:13:00,255
- All right, Dad.
- Hear you, Dad. Okay.
880
01:13:01,180 --> 01:13:05,060
- You know, lay down the rules.
- They'll be there. Relax.
881
01:13:06,180 --> 01:13:09,969
The guy on the boat is filthy rich.
He can't be doing it for the money.
882
01:13:10,060 --> 01:13:11,858
So he must be a collector.
883
01:13:11,980 --> 01:13:14,256
So, if there's one antiquity,
there'll be more.
884
01:13:14,340 --> 01:13:16,855
And that's all we need
to get Jordan out of the slammer.
885
01:13:16,940 --> 01:13:18,659
We've gotta find the boat.
886
01:13:28,140 --> 01:13:29,779
I'm gonna have some conch salad.
887
01:13:29,860 --> 01:13:32,216
I know I've had it two days in a row.
I love it.
888
01:13:32,300 --> 01:13:36,374
They, like, jump off the side,
get conch, and bring it right up fresh.
889
01:13:36,460 --> 01:13:37,780
Yum!
890
01:13:40,300 --> 01:13:41,780
Where's Keegan?
891
01:13:41,860 --> 01:13:45,058
There's a Teletubbies marathon
on channel six.
892
01:13:45,580 --> 01:13:48,334
Teletubbies? Isn't that a bit juvenile?
893
01:13:48,420 --> 01:13:50,651
She says it reminds her of her youth.
894
01:13:54,020 --> 01:13:55,454
Are you okay?
895
01:13:55,580 --> 01:13:58,698
I think I swallowed too much water.
I don't feel so well.
896
01:13:58,780 --> 01:14:01,739
- Do you want to go to the ladies' room?
- Do you mind?
897
01:14:03,100 --> 01:14:04,693
We'll be right back.
898
01:14:04,780 --> 01:14:07,136
Why don't you go to the gift shop
and see...
899
01:14:07,220 --> 01:14:09,451
if they have any Pepto-Bismol.
900
01:14:09,820 --> 01:14:11,618
Sure. Good idea.
901
01:14:17,980 --> 01:14:22,418
That's really sweet, don't you think?
They're working together as a team.
902
01:14:22,700 --> 01:14:26,011
I'm just glad to see they've all
become such good friends.
903
01:14:33,340 --> 01:14:35,536
Come on, guys, we have to go.
904
01:14:39,740 --> 01:14:41,697
Wow. What was that for?
905
01:14:41,780 --> 01:14:44,375
Just in case I don't get another chance.
906
01:14:44,660 --> 01:14:45,889
Come on.
907
01:14:49,820 --> 01:14:52,096
Maybe we should check
with the harbor master.
908
01:14:52,180 --> 01:14:54,570
No. He'll ask too many questions.
909
01:14:55,420 --> 01:14:57,139
Let's keep looking.
910
01:14:58,540 --> 01:15:01,692
Look, this one has a dark hull
like the other one.
911
01:15:01,780 --> 01:15:04,978
No, it just looks the same.
See, it's got a different name.
912
01:15:05,060 --> 01:15:08,132
The boat we boarded was
the Saxson Explorer. This is Shalimar.
913
01:15:08,220 --> 01:15:09,893
It's got a different color flag.
914
01:15:09,980 --> 01:15:12,290
I guess they must make
a bunch of these giant yachts.
915
01:15:12,380 --> 01:15:15,578
No, I'm telling you, this is the yacht.
There's only one way to find out.
916
01:15:19,380 --> 01:15:20,700
Check this out.
917
01:15:25,580 --> 01:15:27,651
I told you it was the same boat.
918
01:15:27,860 --> 01:15:29,692
Let's go. She's right.
919
01:15:31,580 --> 01:15:33,651
That was the best meal yet.
920
01:15:35,180 --> 01:15:36,819
- Great, right?
- Thanks.
921
01:15:37,140 --> 01:15:39,257
Hi. Sorry it took so long.
922
01:15:39,340 --> 01:15:43,220
- I was in the bathroom and it just...
- Alex, spare us the gory details.
923
01:15:43,580 --> 01:15:45,617
But you're feeling better, right?
924
01:15:45,700 --> 01:15:48,010
- Not really.
- No?
925
01:15:48,140 --> 01:15:50,939
Why don't you just go upstairs
and rest for a bit.
926
01:15:51,020 --> 01:15:53,455
- Maybe you got a little too much sun.
- Okay, Dad.
927
01:15:53,540 --> 01:15:55,099
- I'm gonna go with her.
- Okay.
928
01:15:55,180 --> 01:15:57,695
- All right, take care of your sister.
- 'Bye.
929
01:16:01,540 --> 01:16:03,293
Do you believe them?
930
01:16:03,620 --> 01:16:04,656
No.
931
01:16:04,740 --> 01:16:05,776
No.
932
01:16:05,860 --> 01:16:07,340
No? Wait a minute.
933
01:16:07,420 --> 01:16:10,538
After all that's happened,
you still trust them?
934
01:16:10,980 --> 01:16:12,334
Yeah, I do.
935
01:16:15,140 --> 01:16:16,699
What do you mean you can't go?
936
01:16:16,780 --> 01:16:20,410
We just told you this is the same yacht
where we picked up the tackle box.
937
01:16:20,500 --> 01:16:25,177
The yacht belongs to Mark Saxson,
a very powerful man in these waters.
938
01:16:27,620 --> 01:16:31,500
We have search and seizure laws
in this country just like in yours.
939
01:16:31,700 --> 01:16:35,455
Without hard evidence
we cannot board without a reason.
940
01:16:35,540 --> 01:16:38,738
I'll give you a good reason.
It's filled with smuggled antiquities.
941
01:16:38,820 --> 01:16:41,289
You saw these antiquities yourself?
942
01:16:41,380 --> 01:16:42,860
Well, no, not exactly...
943
01:16:42,940 --> 01:16:46,900
I'm sorry.
Without hard evidence my hands are tied.
944
01:16:56,060 --> 01:16:58,814
The police won't board this ship
without a good reason.
945
01:16:58,900 --> 01:17:01,176
So, we'll give them a good reason.
946
01:17:01,420 --> 01:17:04,254
- You have a plan?
- The mother of all plans.
947
01:17:20,580 --> 01:17:22,139
How's it going?
948
01:17:23,180 --> 01:17:25,331
It's okay so far.
949
01:17:30,100 --> 01:17:32,535
- Did you guys see anything?
- No.
950
01:17:38,740 --> 01:17:42,939
- Are we being followed yet?
- I don't know. Do you guys see anything?
951
01:17:55,340 --> 01:17:57,616
Check the rear. I think we've got company.
952
01:17:57,700 --> 01:18:01,614
Let them catch us. They'll come aboard,
they'll find the evidence and...
953
01:18:02,260 --> 01:18:04,695
- What evidence?
- Exactly. If they come aboard...
954
01:18:04,780 --> 01:18:08,137
and we don't have any evidence
they'll bust us for borrowing this tub.
955
01:18:08,220 --> 01:18:11,531
Attention, Shalimar, cut
your engines immediately.
956
01:18:11,780 --> 01:18:15,774
Attention, Shalimar, cut your engines
or we will be forced to take action.
957
01:18:15,860 --> 01:18:18,420
- Okay, let's go. We'll be downstairs.
- Hurry.
958
01:18:21,500 --> 01:18:23,537
Hurry. I can't outrun them.
959
01:19:06,740 --> 01:19:08,538
They're gaining on us!
960
01:19:17,780 --> 01:19:19,737
Sorry, girls, the party's over.
961
01:19:19,820 --> 01:19:23,052
Attention, Shalimar, cut your engines
immediately.
962
01:19:29,500 --> 01:19:31,935
Oh, my God. He's stopped the boat.
963
01:20:01,220 --> 01:20:02,574
You want evidence?
964
01:20:02,660 --> 01:20:04,253
We got evidence.
965
01:20:26,980 --> 01:20:28,778
You should be very proud.
966
01:20:28,860 --> 01:20:31,659
Your daughters and their friends,
they're heroes.
967
01:20:36,620 --> 01:20:39,818
Dad, we were wondering if next year...
968
01:20:40,140 --> 01:20:41,290
What?
969
01:20:41,540 --> 01:20:44,897
Well, I guess this won't be
the last family vacation.
970
01:20:47,180 --> 01:20:49,570
Mary-Kate, there was a rewrite.
971
01:20:49,740 --> 01:20:52,096
- Can I have a script, please?
- Here you go.
972
01:20:52,180 --> 01:20:55,332
- Do I have lipstick on my teeth?
- Sorry, everyone. Sorry.
973
01:20:59,340 --> 01:21:01,218
Sorry, everyone.
974
01:21:01,540 --> 01:21:05,454
Everybody settle, please.
Let's go, Mary-Kate. And, action!
975
01:21:06,460 --> 01:21:09,851
We hope next year's trip is as
good as the last family vacation.
976
01:21:10,660 --> 01:21:13,380
And that's a cut. Very nice.
Check the camera.
977
01:21:14,300 --> 01:21:15,859
Thanks, everyone.
978
01:21:16,700 --> 01:21:18,657
- Good job, guys.
- Thank you.
979
01:21:21,020 --> 01:21:22,977
- Hi, Megan.
- Oh, hi.
980
01:21:23,060 --> 01:21:25,575
- It was great, wasn't it? You were good.
- Thanks.
981
01:21:25,660 --> 01:21:28,255
- It was kind of a stretch for me.
- No, you were good.
982
01:21:28,340 --> 01:21:31,219
- You did a great job.
- Hi, Chris? It's Jamie.
983
01:21:31,300 --> 01:21:33,735
You've been my agent for what,
10 or 11 years now?
984
01:21:33,820 --> 01:21:35,220
And I've never complained once.
985
01:21:35,300 --> 01:21:37,451
- That's great. You live in the Valley?
- Yeah.
986
01:21:37,540 --> 01:21:40,009
We should go out some time.
My number's on the call sheet.
987
01:21:40,100 --> 01:21:41,454
- Okay.
- It was great meeting you.
988
01:21:41,540 --> 01:21:44,180
It was a lot of fun making this movie.
It was very cute.
989
01:21:44,260 --> 01:21:45,819
It's pretty cool, actually.
990
01:21:45,900 --> 01:21:48,893
But see, it's 100% Mary-Kate and Ashley.
991
01:21:49,020 --> 01:21:51,535
Props, do you want
these glasses and rings?
992
01:21:51,620 --> 01:21:55,455
I mean, let's face it. They, produced it,
starred in it, they cast it.
993
01:21:55,540 --> 01:21:59,375
- They hired the director and the writers.
- Nice working with you, sweetie.
994
01:21:59,460 --> 01:22:03,340
And who got all the close-ups? Not me.
Who got all the great wardrobe?
995
01:22:03,420 --> 01:22:06,697
Not me. Who got all the juicy scenes?
Not me.
996
01:22:06,780 --> 01:22:10,296
I got a paper. I got a watch. I got glasses.
The paper's from last Friday.
997
01:22:10,380 --> 01:22:12,690
Who were asked for autographs
for hours a day...
998
01:22:12,780 --> 01:22:15,500
while people just completely ignored me?
Not me!
999
01:22:15,580 --> 01:22:16,934
'Bye, Chris.
1000
01:22:18,620 --> 01:22:19,736
'Bye.
1001
01:22:19,980 --> 01:22:22,814
- Hey, where's Cliff?
- He went straight to the airport.
1002
01:22:22,900 --> 01:22:26,337
- He wanted to get back to his family.
- Seven come 11. Here we go.
1003
01:22:26,420 --> 01:22:28,616
We only have a few minutes
to get to the airport.
1004
01:22:28,700 --> 01:22:32,376
Would you relax? I'm making money here.
Here we go. Come on now, guys.
1005
01:22:32,460 --> 01:22:34,691
Working with you guys is so much fun.
1006
01:22:34,780 --> 01:22:37,614
I really hope we get to shoot
another picture together.
1007
01:22:37,700 --> 01:22:39,419
- Great.
- Thank you.
1008
01:22:40,700 --> 01:22:43,613
- We have to get rid of him.
- Why? He was so nice.
1009
01:22:43,700 --> 01:22:45,896
I know, but the director
was furious with him.
1010
01:22:45,980 --> 01:22:47,699
He missed at least a dozen shots.
1011
01:22:47,780 --> 01:22:51,569
Big question now is,
where are we gonna shoot our next film?
1012
01:22:52,460 --> 01:22:53,689
The map.
1013
01:22:57,740 --> 01:23:02,178
London, Paris, Sydney, the Bahamas.
Now where can we go?
1014
01:23:02,940 --> 01:23:06,775
Some place that we love.
Some place that the audience will love.
1015
01:23:07,340 --> 01:23:10,458
Wait a minute.
You always get to pick the location.
1016
01:23:10,540 --> 01:23:15,490
In fact, you always get to pick the
stories, the cast, and the crew, too.
1017
01:23:15,780 --> 01:23:18,898
This time, I'm putting my foot down.
It's my turn.
1018
01:23:18,980 --> 01:23:23,577
- Do not take this responsibility lightly.
- I will cherish this moment forever.
1019
01:24:20,300 --> 01:24:24,260
Don't tell me you're down for hanging
with Keegan, the bratty daughter...
1020
01:24:24,340 --> 01:24:28,016
And Chad and Jill and
their bratty daughter Keegan...
1021
01:24:28,100 --> 01:24:29,819
and their nerdy son, Griffen.
1022
01:24:29,900 --> 01:24:33,098
Your daughters and their friends,
they're, they are...
1023
01:24:35,940 --> 01:24:39,695
Just a typical string of...
Can we start over again?
1024
01:24:39,780 --> 01:24:43,490
- I never liked you.
- So, when should I start my line?
1025
01:24:43,580 --> 01:24:45,936
- I think, you can go ahead and start.
- Right now?
1026
01:24:46,020 --> 01:24:47,898
- Yeah.
- What's my line?
1027
01:24:49,660 --> 01:24:51,060
What is it?
1028
01:24:52,860 --> 01:24:55,375
Good day. Sorry. Good day.
1029
01:24:56,980 --> 01:24:58,972
So, what kind of fish is this?
1030
01:24:59,060 --> 01:25:00,858
This is a spotted...
1031
01:25:02,820 --> 01:25:05,494
- I'm on it.
- How late does that make them, Judy?
1032
01:25:05,580 --> 01:25:06,809
Tight.
1033
01:25:07,620 --> 01:25:10,818
If we were at home,
it would have been 45 minutes.
1034
01:25:10,900 --> 01:25:12,334
I would've...
1035
01:25:30,500 --> 01:25:32,810
So tell me, Mary-Kate, I mean...
1036
01:25:34,340 --> 01:25:38,334
So tell me, Mary-Kate... Madison!
1037
01:25:40,340 --> 01:25:42,172
But don't you see it?
1038
01:25:44,620 --> 01:25:45,940
I'm sorry.
1039
01:25:47,580 --> 01:25:48,730
I'm sorry.
1040
01:27:58,180 --> 01:27:59,170
English
78979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.