All language subtitles for Grantchester - 06x06 - Episode 6.STV.WEB-BTN.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,506 --> 00:01:02,606 Did I mention we had one of our regular offenders in today? 2 00:01:02,960 --> 00:01:04,976 You know, he likes to take his frustrations out on his kids. 3 00:01:05,000 --> 00:01:06,086 Oh, this sounds cheery. 4 00:01:06,111 --> 00:01:07,626 I sent him home with a slap on the wrist. 5 00:01:08,013 --> 00:01:11,821 Meanwhile, there's Leonard rotting in that place. 6 00:01:11,947 --> 00:01:13,787 You're supposed to be taking my mind off things. 7 00:01:16,111 --> 00:01:17,280 Have you been to see him yet? 8 00:01:18,758 --> 00:01:21,734 I can't. Not until I can bring him some good news. 9 00:01:21,960 --> 00:01:24,064 I've written to everyone I can think of asking for clemency. 10 00:01:24,089 --> 00:01:25,569 I mean, someone has to listen. 11 00:01:27,160 --> 00:01:28,160 Another game? 12 00:01:29,733 --> 00:01:31,360 I'll trounce you for a third time, 13 00:01:31,766 --> 00:01:33,455 if that'll take your mind off things. 14 00:01:33,480 --> 00:01:35,456 Hi, I'm Rachel. 15 00:01:35,481 --> 00:01:36,869 From the student CND. 16 00:01:36,894 --> 00:01:38,881 Oh, God, not you lot. 17 00:01:39,126 --> 00:01:41,079 Might I tell you a bit about our campaign? 18 00:01:41,104 --> 00:01:43,719 - It's to end nuclear weapons. - Absolutely not. 19 00:01:43,744 --> 00:01:44,720 Absolutely. 20 00:01:44,960 --> 00:01:46,880 Did you know that, if there was another war, 21 00:01:46,905 --> 00:01:49,841 nuclear bombs would reduce the entire planet to ruins? 22 00:01:49,866 --> 00:01:52,434 Or you could say nuclear bombs ended the last war, 23 00:01:52,960 --> 00:01:55,289 which would've reduced the entire planet to ruins. 24 00:01:55,314 --> 00:01:56,650 Well, it's no excuse to do it again. 25 00:01:57,013 --> 00:01:59,040 I don't know why anyone would be against it. 26 00:01:59,065 --> 00:02:01,470 World peace is a pretty good reason. 27 00:02:02,276 --> 00:02:04,520 - Is this your dad? - Give over. 28 00:02:04,960 --> 00:02:06,640 I, er, take after my mum. 29 00:02:06,665 --> 00:02:08,641 You must have got the looks from her, then. 30 00:02:08,666 --> 00:02:10,269 All right, cheeky. 31 00:02:10,559 --> 00:02:12,826 You know, it'll be the next generation that suffers 32 00:02:12,851 --> 00:02:15,010 if we make the same mistakes that yours did. 33 00:02:15,560 --> 00:02:19,060 You know, after Hiroshima, most ended up with cancer. 34 00:02:20,264 --> 00:02:23,240 - How old were you in 1945? - Eight. 35 00:02:23,265 --> 00:02:24,283 Ah... 36 00:02:25,019 --> 00:02:26,019 Read it. 37 00:02:26,960 --> 00:02:28,480 Yep, leaflets, that'll do it. 38 00:02:29,106 --> 00:02:31,082 You won't change his mind. Sorry. 39 00:02:31,404 --> 00:02:34,760 - Newcastle fan, eh? - Magpie till I die. 40 00:02:41,439 --> 00:02:44,196 A good war. That's what the youth of today need. 41 00:02:45,960 --> 00:02:47,756 - What? - Nothing... 42 00:02:48,280 --> 00:02:49,280 Dad. 43 00:02:54,070 --> 00:02:55,936 We couldn't get another drink, could we? 44 00:02:55,960 --> 00:02:57,936 Hm? What, you don't want to go home? 45 00:02:57,960 --> 00:03:01,086 Oh, it's just so quiet. Even the dog's depressed. 46 00:03:01,633 --> 00:03:03,609 - The dog is not depressed. - No, he is! 47 00:03:03,634 --> 00:03:06,610 - Dogs do not get depressed, Will. - No, no, you haven't seen him. 48 00:03:06,635 --> 00:03:07,635 He's inconsolable. 49 00:03:10,844 --> 00:03:12,912 Christ on a bike! 50 00:03:20,059 --> 00:03:22,716 How the hell did they do that? 51 00:03:22,960 --> 00:03:25,197 Well, it's one step up from leafletting. 52 00:03:26,960 --> 00:03:28,416 Oi, watch it. 53 00:03:28,441 --> 00:03:29,417 Hey. 54 00:03:29,442 --> 00:03:31,482 Oh, looks like they're not done yet. 55 00:03:33,786 --> 00:03:36,240 - Someone should call the police. - Well... 56 00:03:36,265 --> 00:03:38,072 technically, they're already here. 57 00:03:40,432 --> 00:03:41,997 I thought we were going for another drink. 58 00:03:42,960 --> 00:03:44,292 Come on. 59 00:03:49,213 --> 00:03:51,074 Uptight pinkoes. 60 00:03:52,093 --> 00:03:53,936 I'll get uniform to deal with it. 61 00:04:08,967 --> 00:04:11,967 All right, police. Move back. I said, move back! 62 00:04:27,960 --> 00:04:29,320 Students... 63 00:04:29,345 --> 00:04:31,824 always got a bee in their bonnet about something. 64 00:04:31,849 --> 00:04:34,494 First, it was the Marxists. Then, the Leninists. 65 00:04:34,519 --> 00:04:35,990 Now, it's this lot. 66 00:04:36,015 --> 00:04:39,120 And who's gonna have to get up there and clean that paint off, hm? 67 00:04:39,282 --> 00:04:41,936 - Muggins here, that's who. - Er, this is Mr Allison. 68 00:04:41,960 --> 00:04:43,199 The college porter. 69 00:04:43,864 --> 00:04:45,880 I saw them moving about on the roof. 70 00:04:45,905 --> 00:04:49,285 I went up to give them what for. They ran. 71 00:04:49,580 --> 00:04:51,761 I was at the top of the stairs when she fell. 72 00:04:52,033 --> 00:04:55,207 - And you saw her fall? - Well, I heard a scream. 73 00:04:55,706 --> 00:04:59,682 I looked over and there she was. Right before you fellas turned up. 74 00:04:59,707 --> 00:05:01,240 How many others were up on the roof? 75 00:05:01,458 --> 00:05:03,089 Maybe two or three. 76 00:05:03,114 --> 00:05:04,432 Any one you might recognise? 77 00:05:04,457 --> 00:05:07,433 Well, this is a ladies' college, but it could've been boys. 78 00:05:07,458 --> 00:05:09,434 Hard to tell the difference these days. 79 00:05:09,459 --> 00:05:12,275 When was it ladies took to wearing trousers? 80 00:05:12,300 --> 00:05:14,080 And what's wrong with a nice frock? 81 00:05:14,287 --> 00:05:17,464 Another war, Inspector, that'd sort this lot out. 82 00:05:17,568 --> 00:05:18,828 Thank you, Mr Allison. 83 00:05:19,560 --> 00:05:21,536 - If I'd known... - Don't think like that. 84 00:05:21,561 --> 00:05:22,926 - ...I could've stopped her. - Rory! 85 00:05:24,269 --> 00:05:25,686 It's not your fault. 86 00:05:27,986 --> 00:05:31,703 Detective Inspector Keating. This is Reverend Davenport. 87 00:05:33,393 --> 00:05:35,219 Were you all friends with Miss Bromilow? 88 00:05:35,900 --> 00:05:37,245 Rory St Clair. 89 00:05:38,341 --> 00:05:40,741 Her boyfriend. Was her boyfriend. 90 00:05:40,766 --> 00:05:42,520 Our sincere condolences. 91 00:05:43,960 --> 00:05:47,333 What happened here last night, were any of you there when she fell? 92 00:05:47,824 --> 00:05:50,120 I lead the Debating Society. I was at a meeting. 93 00:05:50,611 --> 00:05:51,840 Did you know what she'd planned? 94 00:05:52,291 --> 00:05:53,960 Do you think I'd let her do it if I'd known? 95 00:05:55,313 --> 00:05:56,996 Well, anything else you can tell us? 96 00:05:57,853 --> 00:06:00,235 Anyone who might have helped her, perhaps? 97 00:06:00,260 --> 00:06:02,260 Who might have witnessed the accident? 98 00:06:03,740 --> 00:06:05,303 So, she managed to paint that 99 00:06:05,328 --> 00:06:07,579 and stumble to her death all on her own, did she? 100 00:06:08,600 --> 00:06:10,600 Thank you very much. You've been most forthcoming (!) 101 00:06:13,294 --> 00:06:15,727 We can't let this be how we remember Rachel. 102 00:06:15,960 --> 00:06:17,652 She died for what she believed in. 103 00:06:17,677 --> 00:06:21,212 She didn't just talk about peace. She lived and breathed it. 104 00:06:21,760 --> 00:06:25,492 If we're to honour her memory, so must we. It starts with us! 105 00:06:25,565 --> 00:06:27,561 Well, if it starts with them, God help us! 106 00:06:28,791 --> 00:06:30,840 - Where are you going? - To speak to her roommate. 107 00:06:31,362 --> 00:06:32,888 Their address is on the leaflet. 108 00:06:36,921 --> 00:06:38,860 - Petra Newman? - Neumann! 109 00:06:39,133 --> 00:06:40,165 Neumann. 110 00:06:43,281 --> 00:06:45,481 - Er, do you have a minute? - No. 111 00:06:49,200 --> 00:06:51,560 It's in relation to the death of your roommate. 112 00:06:53,259 --> 00:06:55,695 Were you there on the roof with her? 113 00:06:56,169 --> 00:06:57,519 I won't deny it. 114 00:07:04,087 --> 00:07:05,269 May I...? 115 00:07:10,193 --> 00:07:12,613 - Did you see what happened? - No. 116 00:07:13,133 --> 00:07:15,055 We'd finished painting when the porter found us. 117 00:07:15,080 --> 00:07:16,964 So, we split off in different directions. 118 00:07:17,320 --> 00:07:18,440 Who's "we"? 119 00:07:20,117 --> 00:07:21,471 Rachel and I. 120 00:07:22,760 --> 00:07:23,776 No-one else? 121 00:07:24,880 --> 00:07:26,099 You know I can't say. 122 00:07:26,481 --> 00:07:27,720 Can't or won't? 123 00:07:27,813 --> 00:07:29,645 I don't want to get anyone in trouble. 124 00:07:31,277 --> 00:07:33,219 "With regard to your application, 125 00:07:33,244 --> 00:07:34,976 "we have the pleasure of offering you the position 126 00:07:35,000 --> 00:07:37,315 "in our International Trade Department." 127 00:07:37,340 --> 00:07:38,960 What, Rachel was offered a job with the Home Office? 128 00:07:38,985 --> 00:07:41,240 Rachel was the most brilliant of all of us. 129 00:07:41,799 --> 00:07:43,080 You were good friends? 130 00:07:44,893 --> 00:07:47,544 It's important our message isn't lost amidst the noise. 131 00:07:48,318 --> 00:07:50,318 I have to make her sacrifice worthwhile. 132 00:07:51,527 --> 00:07:52,640 Will that be all? 133 00:07:55,564 --> 00:07:57,360 A German fighting for peace. 134 00:07:57,713 --> 00:07:59,935 - There's an irony. - I think it's inspiring. 135 00:07:59,960 --> 00:08:00,936 Of course you do. 136 00:08:00,960 --> 00:08:02,064 What do you mean, "Of course you do"? 137 00:08:02,089 --> 00:08:03,339 You're an idealist, Will. 138 00:08:03,364 --> 00:08:05,177 Only you could make that sound like a failing. 139 00:08:05,486 --> 00:08:07,331 Messages for you, Inspector. 140 00:08:07,586 --> 00:08:09,400 - Am I gonna want to hear them? - I doubt it. 141 00:08:10,146 --> 00:08:11,534 The Head Of College called. 142 00:08:11,559 --> 00:08:14,735 He's had complaints about an officer harassing grieving students. 143 00:08:14,760 --> 00:08:16,266 Harassing? Hardly! 144 00:08:16,513 --> 00:08:19,252 The University Vice Chancellor, the same message. 145 00:08:19,277 --> 00:08:22,253 And Johnny Richards called again. He's hoping to hear from you. 146 00:08:22,720 --> 00:08:25,696 The postmortem results for the Bromilow girl are on your desk. 147 00:08:25,721 --> 00:08:28,076 The second to last page might be of interest. 148 00:08:33,066 --> 00:08:34,769 What's wrong with being an idealist? 149 00:08:36,000 --> 00:08:39,309 It gets you nowhere. Marching for peace... 150 00:08:39,886 --> 00:08:41,542 ...it's about as useful as praying for it. 151 00:08:41,567 --> 00:08:44,237 It's called hope, Geordie. You remember hope, don't you? 152 00:08:45,621 --> 00:08:49,797 "Numerous broken bones, internal bleeding, fractured skull. 153 00:08:50,160 --> 00:08:51,749 "Probably died on impact." 154 00:08:52,173 --> 00:08:53,276 Probably? 155 00:08:54,095 --> 00:08:55,614 Second to last page. 156 00:08:57,466 --> 00:08:58,952 There's a puncture wound in her back. 157 00:08:59,183 --> 00:09:01,520 - What, a knife? - No, it's something smaller. 158 00:09:01,545 --> 00:09:03,545 But whatever it was, it pierced her heart. 159 00:09:05,060 --> 00:09:06,292 Even without the fall, 160 00:09:06,317 --> 00:09:08,293 she would have bled to death in seconds. 161 00:09:08,640 --> 00:09:10,832 So, she was stabbed before she fell. 162 00:09:11,339 --> 00:09:13,435 Or after she was pushed. Either way... 163 00:09:14,380 --> 00:09:15,380 ...it was murder. 164 00:09:24,600 --> 00:09:27,216 There is no testimony without test. 165 00:09:27,386 --> 00:09:30,935 And as the Bible says, we should glory in tribulations... 166 00:09:30,960 --> 00:09:33,516 ...for tribulation worketh patience. 167 00:09:33,832 --> 00:09:35,677 And patience, experience. 168 00:09:36,840 --> 00:09:37,880 And... 169 00:09:40,039 --> 00:09:42,660 And, er... And... 170 00:09:44,060 --> 00:09:46,517 ...hope maketh not ashamed. 171 00:09:47,313 --> 00:09:50,313 So, how should we respond when tested to our limits? 172 00:09:53,686 --> 00:09:55,126 We turn to God... 173 00:09:55,513 --> 00:09:58,029 and trust in Jesus, who suffered for us. 174 00:09:58,500 --> 00:10:01,940 And like him, do not grow weary in doing good. 175 00:10:03,280 --> 00:10:04,768 - See you soon. - Thank you. 176 00:10:05,766 --> 00:10:07,052 Interesting sermon. 177 00:10:07,077 --> 00:10:09,893 - Rather whimsical. - Rather fitting, I thought. 178 00:10:10,506 --> 00:10:12,184 If I'd known you'd be checking up on me... 179 00:10:12,209 --> 00:10:13,257 Not at all. 180 00:10:13,282 --> 00:10:16,258 I came to introduce you to your new curate. 181 00:10:16,513 --> 00:10:18,208 Mr Henry Jones. 182 00:10:21,239 --> 00:10:23,038 "Whither thou goest, I will go. 183 00:10:23,063 --> 00:10:25,040 "And where thou lodgest, I will lodge. 184 00:10:25,065 --> 00:10:26,857 "Your people shall be my people." 185 00:10:28,340 --> 00:10:30,519 It sounded slightly less sinister in my head. 186 00:10:33,926 --> 00:10:35,750 Er, the Bishop's told me a great deal about you. 187 00:10:35,775 --> 00:10:39,381 I see. And, er, did it not strike you as unusual 188 00:10:39,406 --> 00:10:41,719 to be interviewed by the Bishop rather than the Vicar? 189 00:10:42,413 --> 00:10:44,654 Is this how you intend things to be done from now on? 190 00:10:49,041 --> 00:10:50,672 This should be my decision. 191 00:10:51,206 --> 00:10:54,182 I've been following Henry's progress for some time. 192 00:10:54,207 --> 00:10:56,183 He's wholesome, upright... 193 00:10:56,479 --> 00:10:58,744 engaged to be married. 194 00:10:59,259 --> 00:11:02,401 The ideal candidate at a time such as this. 195 00:11:02,426 --> 00:11:03,721 I don't doubt that. 196 00:11:03,966 --> 00:11:05,966 But I really get no say in the matter? 197 00:11:10,521 --> 00:11:14,497 You must be the Chapmans. I see you've met Mr Jones. 198 00:11:17,241 --> 00:11:19,217 My room's down the hall. And, er... 199 00:11:19,386 --> 00:11:20,670 this is yours. 200 00:11:21,066 --> 00:11:23,107 Fantastic, thank you. 201 00:11:27,975 --> 00:11:30,315 Who's this handsome fella? Eh? Hello. 202 00:11:33,252 --> 00:11:35,065 I'm sure he'll warm up in time. 203 00:11:47,199 --> 00:11:50,000 Calisthenics. I can't get enough of it. 204 00:11:50,593 --> 00:11:52,843 Make it your business to stretch. 205 00:11:54,959 --> 00:11:56,995 I've, er, got some business to attend to. 206 00:11:57,146 --> 00:11:58,080 Of course. 207 00:11:58,633 --> 00:11:59,864 Please know... 208 00:12:00,360 --> 00:12:03,078 I'm not here to step on anyone's toes. I just... 209 00:12:04,660 --> 00:12:06,260 I want to help you do God's work. 210 00:12:17,512 --> 00:12:19,712 My boy's never coming back, is he? 211 00:12:24,286 --> 00:12:27,262 I mean, how dare he go over my head like that? 212 00:12:27,287 --> 00:12:29,084 You must've known it would happen eventually. 213 00:12:29,109 --> 00:12:31,854 No. No, not like this. A new curate, that is my choice. 214 00:12:32,220 --> 00:12:34,760 - Say something, then. - I will. Don't you worry about that. 215 00:12:40,344 --> 00:12:43,026 Minutes from the meeting the boyfriend said he attended. 216 00:12:47,170 --> 00:12:49,786 "Rory St Clair chaired the Debating Society..." 217 00:12:49,811 --> 00:12:52,283 Debating Society! Isn't that just arguing? 218 00:12:52,308 --> 00:12:54,536 "...from 8:15pm to 10:15pm." 219 00:12:54,561 --> 00:12:55,935 She died at 10:01. 220 00:12:57,920 --> 00:13:01,413 Boss, it seems there's a bit of a to do going on down at the college. 221 00:13:03,400 --> 00:13:06,112 Out! Get out! Get out, you bastard! 222 00:13:06,137 --> 00:13:07,118 Rory... 223 00:13:09,242 --> 00:13:10,360 Is it true? 224 00:13:11,504 --> 00:13:14,000 - That she was murdered? - The investigations are ongoing. 225 00:13:14,025 --> 00:13:15,855 It's him, the pervert! 226 00:13:15,880 --> 00:13:17,094 Get out and face us, you coward! 227 00:13:17,600 --> 00:13:18,843 - Hey, hey, hey... - All right! 228 00:13:18,868 --> 00:13:20,760 I don't want to have to arrest you, son. 229 00:13:20,785 --> 00:13:22,217 All right, that's enough! 230 00:13:22,501 --> 00:13:26,782 That's enough. Back to your kennels. Go on, there's a good student. 231 00:13:26,807 --> 00:13:29,140 Back to your kennels. Go on, shoo! 232 00:13:35,606 --> 00:13:39,382 All this talk about peace. They're savages, the lot of them! 233 00:13:39,407 --> 00:13:41,770 Why are they calling you a pervert, Mr Allison? 234 00:13:41,987 --> 00:13:44,189 I'm the one who ought to be flinging accusations. 235 00:13:44,214 --> 00:13:46,872 They're the ones who broke in, stole my paint! 236 00:13:47,533 --> 00:13:48,676 Oh, they broke in? 237 00:13:49,679 --> 00:13:51,864 At what point did you think you'd share that little detail? 238 00:13:51,889 --> 00:13:53,880 Well, I didn't want things getting out of hand. 239 00:13:53,905 --> 00:13:56,440 A girl has been murdered. Could it be any more out of hand? 240 00:13:56,732 --> 00:13:59,094 It wouldn't exactly help me get my paint back, either, so... 241 00:13:59,119 --> 00:14:00,750 No-one cares about your damn paint! 242 00:14:00,775 --> 00:14:04,455 I didn't ask them to take my property. I'm the victim here! 243 00:14:08,648 --> 00:14:10,059 Does this belong to you, Bernard? 244 00:14:13,350 --> 00:14:15,366 When did you last go into the tool box? 245 00:14:15,715 --> 00:14:18,675 I'm not sure. I use it most days. 246 00:14:19,406 --> 00:14:21,149 Does anyone else have access to it? 247 00:14:21,174 --> 00:14:23,920 Like I told you, those pinkoes broke in. 248 00:14:24,519 --> 00:14:26,538 Maybe they left the screwdriver there. 249 00:14:26,780 --> 00:14:28,916 So, they broke in once to steal the paint, 250 00:14:28,941 --> 00:14:31,313 and then broke in again to plant the screwdriver? 251 00:14:31,338 --> 00:14:32,314 It's possible. 252 00:14:32,960 --> 00:14:35,738 They don't seem to like you very much, Bernard. Why's that? 253 00:14:37,141 --> 00:14:38,163 A few nights back, 254 00:14:38,188 --> 00:14:40,361 she was arguing with that boyfriend of hers. 255 00:14:40,560 --> 00:14:43,351 I took her into the lodge to calm down. 256 00:14:44,160 --> 00:14:47,797 - What were they arguing about? - Usual sort of nonsense. 257 00:14:48,413 --> 00:14:52,909 I simply said young Mr St Clair is going places. 258 00:14:52,934 --> 00:14:55,067 If he wants a wife that stays at home, 259 00:14:55,092 --> 00:14:56,366 then where's the harm in that? 260 00:14:56,660 --> 00:14:58,412 Why were they calling you a pervert? 261 00:15:00,746 --> 00:15:02,692 I gave her a little cuddle. 262 00:15:03,179 --> 00:15:05,110 Only to calm her down. 263 00:15:06,912 --> 00:15:07,975 Just a cuddle? 264 00:15:08,000 --> 00:15:10,183 If I hadn't taken her in, God knows what would've happened! 265 00:15:10,208 --> 00:15:12,628 - You didn't try and take things further? - I didn't hurt her! 266 00:15:12,653 --> 00:15:14,935 Maybe it was you who got angry, Bernard. 267 00:15:18,069 --> 00:15:19,429 I never hurt her. 268 00:15:27,310 --> 00:15:29,443 - No prints? - Nothing. 269 00:15:29,990 --> 00:15:32,645 The handle was wiped with turps or some such. 270 00:15:33,551 --> 00:15:35,803 Why clean the handle, but leave the blood? 271 00:15:36,210 --> 00:15:38,699 It's what you do if you're trying to frame someone. 272 00:15:39,230 --> 00:15:41,641 - So, it was planted. - But by whom? 273 00:15:42,194 --> 00:15:45,098 I mean, we're no closer to knowing who else was on that roof. 274 00:15:45,523 --> 00:15:48,126 It doesn't help that the students have closed ranks. 275 00:15:51,825 --> 00:15:53,669 I'm not going to like where this is going, am I? 276 00:15:53,696 --> 00:15:56,107 Well, maybe what we need is someone on the inside. 277 00:15:56,132 --> 00:15:57,815 You know, someone of a similar mind. 278 00:15:58,466 --> 00:16:00,783 - An idealist, if you will. - Mm. 279 00:16:05,310 --> 00:16:06,670 Hm. 280 00:16:31,160 --> 00:16:34,956 The notorious Leonard Finch. We meet at last. 281 00:16:37,335 --> 00:16:38,810 What are you up to in here? 282 00:16:40,538 --> 00:16:43,144 Transferring all the parish contacts onto my Wheeldex. 283 00:16:43,320 --> 00:16:44,360 Wheely what? 284 00:16:44,787 --> 00:16:46,156 Wheeldex. 285 00:16:49,856 --> 00:16:53,637 Henry Jones. I take it that isn't your real name. 286 00:16:55,240 --> 00:16:58,080 Of course it is. Why wouldn't it be? 287 00:16:59,120 --> 00:17:01,781 Well, it's very British, isn't it? 288 00:17:02,813 --> 00:17:04,617 As am I, Mrs Chapman. 289 00:17:06,766 --> 00:17:08,730 I'm as British as fish and chips. 290 00:17:09,157 --> 00:17:10,379 Though, technically, it was the Belgians 291 00:17:10,404 --> 00:17:11,404 who first fried the potato 292 00:17:11,429 --> 00:17:13,429 and the Iberians who fried fish, so... 293 00:17:16,310 --> 00:17:19,150 Go ahead. Give it a whirl. 294 00:17:25,620 --> 00:17:27,352 What does it do, this wheely-what? 295 00:17:27,677 --> 00:17:28,983 Wheeldex. 296 00:17:29,230 --> 00:17:31,895 Every piece of information right at your fingertips. 297 00:17:31,920 --> 00:17:33,681 A modern masterpiece of efficiency. 298 00:17:33,733 --> 00:17:36,286 Just one of the many advances I intend to bring to Grantchester. 299 00:17:36,453 --> 00:17:39,384 Says you and every other new clergyman who comes here. 300 00:17:40,028 --> 00:17:42,880 Just think of me as a new broom ready to sweep away the cobwebs. 301 00:17:42,905 --> 00:17:45,643 There are no cobwebs in this house, thank you very much. 302 00:17:52,461 --> 00:17:55,965 Given Rachel's untimely death, we need to vote in the new leader. 303 00:17:56,310 --> 00:17:58,921 - As deputy leader, I... - I nominate Rory. 304 00:17:59,820 --> 00:18:01,529 Well, if he's good enough for the Home Office. 305 00:18:02,310 --> 00:18:03,286 Let's face it, 306 00:18:03,310 --> 00:18:05,762 the clever bastard will probably be Prime Minister one day. 307 00:18:06,584 --> 00:18:10,138 With Rachel gone, it would be an honour to stand in her memory. 308 00:18:10,360 --> 00:18:11,360 Who else agrees? 309 00:18:13,380 --> 00:18:14,663 That's seconded. 310 00:18:17,555 --> 00:18:18,555 Thank you. 311 00:18:19,310 --> 00:18:20,976 Any other candidates? 312 00:18:25,946 --> 00:18:27,830 Anyone second Petra? 313 00:18:34,456 --> 00:18:37,015 All those in favour of Rory, say aye. 314 00:18:37,040 --> 00:18:38,160 Aye! 315 00:18:39,854 --> 00:18:41,310 Well, I think that's unanimous. 316 00:18:47,310 --> 00:18:49,935 Thank you for putting your faith in me. 317 00:18:50,604 --> 00:18:52,217 We won't let Rachel down. 318 00:18:59,030 --> 00:19:02,285 The second order of business, our next protest. 319 00:19:02,310 --> 00:19:04,486 Good luck topping Rory's genius idea. 320 00:19:04,510 --> 00:19:06,973 Defacing the college was inspired. 321 00:19:07,440 --> 00:19:09,286 It wouldn't have been possible without you, Josh. 322 00:19:09,310 --> 00:19:10,996 It was Rachel's idea. 323 00:19:11,021 --> 00:19:14,213 Should we be discussing operational details with...? 324 00:19:15,544 --> 00:19:18,690 Ah, with the pervert in custody, there's no harm, is there? 325 00:19:20,210 --> 00:19:22,226 - Well, actually... - Actually, what? 326 00:19:23,282 --> 00:19:24,462 They are charging him? 327 00:19:25,053 --> 00:19:27,286 There was only circumstantial evidence, so... 328 00:19:28,801 --> 00:19:30,777 We need to keep memento while also holding the authorities accountable. 329 00:19:30,802 --> 00:19:33,022 Come on, this isn't the best use of our time. 330 00:19:33,047 --> 00:19:34,076 Petra... 331 00:19:34,463 --> 00:19:37,086 you are keeping the minutes, aren't you? 332 00:19:42,441 --> 00:19:44,101 I just wanted to do some good. 333 00:19:44,939 --> 00:19:46,560 When Rachel and I started out, 334 00:19:46,731 --> 00:19:49,242 it wasn't about who was richest or prettiest. 335 00:19:49,480 --> 00:19:51,704 Why did it have to become a popularity contest? 336 00:19:51,729 --> 00:19:55,025 Don't lose hope. I think you're inspiring. You... 337 00:19:55,050 --> 00:19:57,909 - You believe in something. - You don't have to say that. 338 00:19:57,934 --> 00:20:01,209 No, I mean it. You don't just talk about things. 339 00:20:01,234 --> 00:20:02,310 You act. 340 00:20:03,310 --> 00:20:05,869 It's not just posturing, like some of the others. 341 00:20:06,389 --> 00:20:08,072 I grew up in Dresden, you see. 342 00:20:09,310 --> 00:20:11,286 They talk about war as if it's only the men that suffer. 343 00:20:11,310 --> 00:20:15,024 But I saw women and children. I saw their bodies in the fires. 344 00:20:15,380 --> 00:20:17,202 You don't want to stand by and see it happen again. 345 00:20:17,227 --> 00:20:18,960 It's never been about us, it's always been about you. 346 00:20:20,150 --> 00:20:22,286 - Sorry? - Hey, hey! Stop! Stop! 347 00:20:22,680 --> 00:20:24,106 What the hell was that? 348 00:20:27,310 --> 00:20:29,609 We've had far too much to drink. Haven't we, Josh? 349 00:20:30,350 --> 00:20:33,310 - Whatever you say, Rory. - Sorry. 350 00:20:39,150 --> 00:20:41,286 Josh is always pushing people's buttons. 351 00:20:41,310 --> 00:20:42,790 He was on the roof with you, wasn't he? 352 00:20:44,063 --> 00:20:45,920 I don't want to get anyone in trouble. 353 00:20:46,229 --> 00:20:48,010 I know you don't, but this is important. 354 00:20:50,310 --> 00:20:51,643 Josh liked Rachel. 355 00:20:51,791 --> 00:20:54,240 - She didn't like him. - Did you see something? 356 00:20:56,956 --> 00:21:00,332 I saw them at the top of the stairs. I saw them struggle. 357 00:21:01,937 --> 00:21:03,736 Do you think Josh killed Rachel? 358 00:21:05,751 --> 00:21:06,787 Petra...? 359 00:21:19,725 --> 00:21:21,600 I hear you're quite the engineer. 360 00:21:24,310 --> 00:21:26,990 - Top of the class. - And a climber, too. 361 00:21:28,922 --> 00:21:31,286 Now, you really have done your homework. 362 00:21:31,809 --> 00:21:35,133 Can you account for your movements after Rachel's body was discovered? 363 00:21:35,670 --> 00:21:39,286 I drove the equipment back to the workshop. 364 00:21:39,943 --> 00:21:41,872 Mm-hmm. I don't suppose you had a screwdriver handy? 365 00:21:41,923 --> 00:21:42,946 Of course. 366 00:21:43,910 --> 00:21:45,575 Amongst other things. 367 00:21:46,864 --> 00:21:48,914 You don't think I could have killed her? 368 00:21:48,939 --> 00:21:50,757 There's absolutely no chance! 369 00:21:50,782 --> 00:21:52,430 - Why not? - Because I... 370 00:21:55,633 --> 00:21:56,765 I was fond of her. 371 00:21:57,504 --> 00:21:59,058 Fond of Rachel? 372 00:22:00,136 --> 00:22:02,614 Rachel, your best mate's girl? 373 00:22:02,757 --> 00:22:05,087 Is that why you and Rory were fighting last night? 374 00:22:07,559 --> 00:22:10,535 I've never had trouble when it comes to women. 375 00:22:10,560 --> 00:22:12,289 Oh, you surprise me. 376 00:22:12,756 --> 00:22:15,756 When Rachel asked to meet up, I thought, you know... 377 00:22:16,709 --> 00:22:18,663 But she just wanted help with the stunt. 378 00:22:18,770 --> 00:22:21,038 She should've been clearer in her intentions. 379 00:22:21,063 --> 00:22:22,112 She rejected you. 380 00:22:22,137 --> 00:22:23,515 Rejected? 381 00:22:24,619 --> 00:22:27,286 - Rather an overstatement. - Petra saw you together. 382 00:22:27,636 --> 00:22:29,147 She saw you struggle. 383 00:22:31,974 --> 00:22:34,400 I wasn't even in the building when she fell. 384 00:22:36,965 --> 00:22:38,628 Can anyone give you an alibi? 385 00:22:39,501 --> 00:22:41,360 Yes. You. 386 00:22:47,933 --> 00:22:50,212 I was halfway down the street when she died. 387 00:22:55,591 --> 00:22:56,949 Can I go now? 388 00:22:58,753 --> 00:23:00,665 CND, my arse. 389 00:23:01,134 --> 00:23:03,478 They're more interested in hanky panky than world peace. 390 00:23:03,503 --> 00:23:05,639 - Not all of them. - It's a fad, Will. 391 00:23:06,074 --> 00:23:07,569 They'll be on to the next thing in a few weeks. 392 00:23:07,594 --> 00:23:09,286 Why does it bother you so much? 393 00:23:09,536 --> 00:23:11,836 What's wrong with believing in something? 394 00:23:12,555 --> 00:23:13,646 There they are! 395 00:23:13,670 --> 00:23:15,487 Justice for Rachel! 396 00:23:15,512 --> 00:23:18,935 Justice for Rachel! Justice for Rachel! 397 00:23:18,960 --> 00:23:20,695 The police allowed Mr Allison 398 00:23:20,720 --> 00:23:22,806 to pester young women unchecked for years. 399 00:23:22,830 --> 00:23:23,721 - That's right! - Cowards! 400 00:23:23,746 --> 00:23:24,800 Then what do they do? 401 00:23:24,926 --> 00:23:27,286 Let him go and arrest an innocent man. 402 00:23:27,310 --> 00:23:28,865 The little bastard. 403 00:23:29,545 --> 00:23:30,966 One of our members is being unjustly targeted. 404 00:23:30,990 --> 00:23:32,966 How did they know we let him go? 405 00:23:32,990 --> 00:23:35,310 I, er, might have said something. 406 00:23:36,896 --> 00:23:38,286 Does anyone else smell a cover up? 407 00:23:38,348 --> 00:23:40,905 Cover up! Cover up! 408 00:23:40,930 --> 00:23:44,286 Cover up! Cover up! Cover up! Cover up! 409 00:23:44,310 --> 00:23:46,510 Cover up! Cover up! 410 00:23:49,310 --> 00:23:50,999 They do have a point, though, Geordie. 411 00:23:51,310 --> 00:23:52,286 You did let Allison go. 412 00:23:52,310 --> 00:23:53,715 You could've charged him with something. 413 00:23:53,836 --> 00:23:54,890 Miss Scott... 414 00:23:56,508 --> 00:23:57,908 have you seen that lot out front? 415 00:23:58,510 --> 00:24:00,510 I'll get some of the boys to move them on. 416 00:24:02,150 --> 00:24:03,794 Their friend just died, they're grieving. 417 00:24:04,150 --> 00:24:06,686 They're not revolutionaries, Will. And neither are you. 418 00:24:06,711 --> 00:24:09,039 - Will you stop sticking up for them? - What is wrong with you? 419 00:24:09,064 --> 00:24:11,139 Getting heavy handed with people you don't agree with. 420 00:24:11,164 --> 00:24:12,572 Isn't that what the Nazis did? 421 00:24:16,253 --> 00:24:19,126 - Are you calling me a Nazi? - No, of course I'm not. 422 00:24:19,150 --> 00:24:20,988 You see, if you had the first clue... 423 00:24:21,745 --> 00:24:23,895 you would know just how insulting that is. 424 00:24:23,920 --> 00:24:25,375 OK, back to this again, are we? 425 00:24:25,400 --> 00:24:27,286 - We're back to what? - I didn't fight. 426 00:24:27,310 --> 00:24:29,068 I didn't do National Service. 427 00:24:29,441 --> 00:24:31,280 No, you don't do much of anything, as far as I can see. 428 00:24:31,304 --> 00:24:32,286 What? 429 00:24:32,310 --> 00:24:34,499 All this idealism. It's nonsense! 430 00:24:34,524 --> 00:24:38,875 - You... You talk and you talk. - But...? 431 00:24:41,310 --> 00:24:45,548 Your friend's in prison, Will. And you're writing letters. 432 00:24:46,171 --> 00:24:49,410 And you can't even drag your sorry backside down to see him! 433 00:25:01,310 --> 00:25:03,569 Why is the air on fire? 434 00:25:03,594 --> 00:25:05,685 I've made dinner for myself and Mr Davenport 435 00:25:05,710 --> 00:25:08,968 My mum's efo, spinach stew and amala. 436 00:25:10,662 --> 00:25:13,014 Pounded yam. Would you like to try? 437 00:25:13,310 --> 00:25:15,507 I've made you lamb casserole. 438 00:25:20,696 --> 00:25:23,091 That's very kind, but I'm not partial to meat. 439 00:25:24,352 --> 00:25:26,432 Don't worry, I'm very self sufficient. 440 00:25:26,653 --> 00:25:28,445 You'll have a hard time keeping me out the kitchen. 441 00:25:28,760 --> 00:25:30,200 My kitchen. 442 00:25:30,225 --> 00:25:32,884 No self respecting Nigerian raises a child who can't cook rice, 443 00:25:32,909 --> 00:25:34,909 pound yam, or make a bed by the age of ten. 444 00:25:36,089 --> 00:25:38,486 Well, if there's nothing else. 445 00:25:38,637 --> 00:25:40,798 Do you know what time Mr Davenport will be back? 446 00:25:41,310 --> 00:25:42,646 Must be something vitally important 447 00:25:42,670 --> 00:25:44,310 for him to be out this long, I can imagine. 448 00:25:46,109 --> 00:25:48,117 You'll catch on soon enough. 449 00:25:59,610 --> 00:26:00,610 Johnny... 450 00:26:02,610 --> 00:26:03,650 ...come in. 451 00:26:09,310 --> 00:26:10,814 I thought you were avoiding me. 452 00:26:11,210 --> 00:26:13,210 Well, you did try and bribe a police officer. 453 00:26:18,810 --> 00:26:22,810 What you have to understand is the people that I represent... 454 00:26:23,519 --> 00:26:25,495 ...they operate in the grey. 455 00:26:25,520 --> 00:26:27,930 Sometimes, they offer me a cut and... 456 00:26:29,183 --> 00:26:32,674 ...the way I see it, I've earned my money, you know? 457 00:26:34,688 --> 00:26:37,286 Everybody takes back handers now and then. 458 00:26:37,310 --> 00:26:38,830 I thought your lot were always at it. 459 00:26:43,756 --> 00:26:46,207 What's the first thing that comes to mind 460 00:26:46,232 --> 00:26:48,286 - when you hear, "Ban the bomb"? - Ah. 461 00:26:48,310 --> 00:26:50,310 - Load of old bollocks. - Thank you! 462 00:26:52,410 --> 00:26:53,410 Thank you. 463 00:26:56,990 --> 00:27:00,000 Youngsters today, trying to change the world 464 00:27:00,575 --> 00:27:02,722 with no idea how it really works. 465 00:27:14,990 --> 00:27:16,822 A protester was murdered. 466 00:27:17,948 --> 00:27:19,750 Anti nuclear. 467 00:27:20,310 --> 00:27:23,735 Her pals are using it... to further their agenda. 468 00:27:23,760 --> 00:27:26,571 It's easy for people who've never fought in a war to... 469 00:27:26,938 --> 00:27:30,160 protest against the kind of weapons that end them. 470 00:27:30,184 --> 00:27:31,205 Exactly. 471 00:27:31,410 --> 00:27:35,410 There's a whole generation who know nothing about sacrifice. 472 00:27:36,585 --> 00:27:42,440 Now, what they don't understand is that there is no right or wrong. 473 00:27:42,920 --> 00:27:43,920 It's just... 474 00:27:46,873 --> 00:27:48,055 ...survival. 475 00:28:01,130 --> 00:28:02,497 Do you fancy another? 476 00:28:03,556 --> 00:28:07,240 - I should be getting home. - Oh, yeah, to the four kids. 477 00:28:08,791 --> 00:28:10,393 - Come for dinner. - No. 478 00:28:10,418 --> 00:28:12,025 - Come and meet them. - No. 479 00:28:12,050 --> 00:28:14,050 - No, you don't have to do that. - Nah, I want you to. 480 00:28:16,310 --> 00:28:17,510 Come to dinner. 481 00:28:37,310 --> 00:28:38,965 Whiskies! Double! 482 00:28:40,219 --> 00:28:41,535 - Now, now, I... 483 00:28:42,566 --> 00:28:43,837 Wait, erm... 484 00:28:44,310 --> 00:28:45,882 No need to be so hasty. 485 00:28:47,310 --> 00:28:48,704 - Andrew... - Mm-hmm? 486 00:28:48,729 --> 00:28:49,865 Andrew! 487 00:28:49,890 --> 00:28:50,964 Ahem! 488 00:28:51,273 --> 00:28:53,286 If you have to fill her up with booze first, 489 00:28:53,310 --> 00:28:54,806 it's probably not true love. 490 00:28:54,999 --> 00:28:56,912 - Who the hell are you? - Her husband. 491 00:28:57,484 --> 00:28:59,568 Now, kindly take your hands off my wife. 492 00:29:02,219 --> 00:29:05,050 - Mrs Davenport. - Mr Davenport. 493 00:29:06,799 --> 00:29:08,286 A man of the cloth? 494 00:29:08,781 --> 00:29:10,956 I can see why you're after a bit of excitement. 495 00:29:14,039 --> 00:29:17,599 - Love... - Oh, there you are. 496 00:29:19,310 --> 00:29:20,310 Oh... 497 00:29:21,156 --> 00:29:24,145 You must be the famous Cathy I've heard so much about. 498 00:29:24,348 --> 00:29:26,286 Even more beautiful than Geordie described. 499 00:29:26,310 --> 00:29:28,150 Ah, you can come again! 500 00:29:29,310 --> 00:29:31,286 - Do I have to beg for an introduction? - Oh, sorry. 501 00:29:31,310 --> 00:29:33,286 - Cathy, this is Johnny. - Hi. 502 00:29:33,617 --> 00:29:35,310 We served together in the war. 503 00:29:37,483 --> 00:29:40,646 Oh, well, it's always lovely to meet an old friend of Geordie's. 504 00:29:40,670 --> 00:29:42,286 I thought Johnny could join us for dinner. 505 00:29:42,591 --> 00:29:46,523 Take pity on an ageing bachelor on a diet of tinned pies. 506 00:29:46,548 --> 00:29:48,893 Of course. The more the merrier. 507 00:29:48,918 --> 00:29:51,673 Esme, set an extra place for our guest, please. 508 00:29:52,150 --> 00:29:53,966 Let's see if we can hail you a taxi. 509 00:29:53,990 --> 00:29:57,729 - Oh, not so fast, oh, brother mine. - Stepbrother. 510 00:29:57,754 --> 00:29:59,806 You can't scupper my plans for the evening 511 00:29:59,830 --> 00:30:01,286 and then saunter off scot free. 512 00:30:01,310 --> 00:30:02,806 I think you'll find that I was saving you 513 00:30:02,830 --> 00:30:04,531 from a regrettable course of action. 514 00:30:04,556 --> 00:30:07,806 Do I look like some damsel in need of rescuing? 515 00:30:07,830 --> 00:30:10,286 No, just someone who's had more than enough to drink. 516 00:30:10,488 --> 00:30:13,320 How dare you? I will have you know... 517 00:30:14,103 --> 00:30:19,179 ...that my dainty appearance belies a sailor's constitution. 518 00:30:19,310 --> 00:30:22,310 - Hm, impressive. - It's my middle name. 519 00:30:30,310 --> 00:30:33,662 Looking away to protect my modesty? How quaint! 520 00:30:34,320 --> 00:30:37,320 I'd wager that's the most female flesh you've seen in years. 521 00:30:38,800 --> 00:30:40,560 Or maybe ever. 522 00:30:41,802 --> 00:30:43,062 Well, actually... 523 00:30:44,365 --> 00:30:46,119 ...there was this nun. 524 00:30:46,560 --> 00:30:49,560 - Tell me everything! - That would be ungentlemanly. 525 00:30:50,670 --> 00:30:51,905 Hm. 526 00:30:54,310 --> 00:30:57,310 - You're a dark horse, Mr Davenport. - You don't know the half of it. 527 00:30:59,310 --> 00:31:00,610 Fancy a boat trip? 528 00:31:04,124 --> 00:31:06,614 Come on. I never took you for the timid type. 529 00:31:07,310 --> 00:31:09,286 I'll have you know, I have been expelled 530 00:31:09,310 --> 00:31:11,445 from some of the finest boarding schools in the land. 531 00:31:12,310 --> 00:31:14,286 - Where are we going? - Wherever the night takes us! 532 00:31:20,765 --> 00:31:22,286 Where did you learn to make these? 533 00:31:22,310 --> 00:31:24,286 All right, Es, let him finish his meal. 534 00:31:24,310 --> 00:31:27,286 In a place where I had a lot of time on my hands. 535 00:31:27,310 --> 00:31:29,616 Do you mean the war? That's how you know my dad? 536 00:31:29,641 --> 00:31:31,491 Yeah, we were in Burma together. 537 00:31:32,310 --> 00:31:34,286 What was that like, Burma? 538 00:31:34,679 --> 00:31:36,952 - Dad never talks about it. - Esme. 539 00:31:37,310 --> 00:31:39,310 You know not to ask questions like that. 540 00:31:40,910 --> 00:31:43,640 Yeah, there's a reason people don't talk about it. 541 00:31:44,737 --> 00:31:46,737 It was a hard time and... 542 00:31:48,712 --> 00:31:49,995 ...and we saw... 543 00:31:51,000 --> 00:31:53,257 ...a lot of suffering. But... 544 00:31:54,310 --> 00:31:57,200 ...knowing who you can count on when times are tough... 545 00:31:57,916 --> 00:32:01,400 ...the courage and loyalty of the men around you... 546 00:32:04,820 --> 00:32:07,122 ...those things aren't easily forgotten. 547 00:32:12,760 --> 00:32:15,381 You know what Geordie said? He said I'm all talk. 548 00:32:15,789 --> 00:32:18,020 I do stuff. I do stuff all the time! 549 00:32:18,045 --> 00:32:19,695 You're stealing this boat. 550 00:32:19,720 --> 00:32:22,286 Exactly. I'm stealing this boat. 551 00:32:22,310 --> 00:32:24,806 And what's wrong with being an idealist? 552 00:32:24,830 --> 00:32:26,537 Well, for one thing, they're terribly dull. 553 00:32:26,561 --> 00:32:27,575 I'm not dull. 554 00:32:27,600 --> 00:32:30,036 - It's cos you're not an idealist. - So what am I, then? 555 00:32:31,310 --> 00:32:32,310 A romantic. 556 00:32:38,563 --> 00:32:41,009 You see? A romantic. 557 00:32:44,826 --> 00:32:47,310 Prove you're not all talk, Mr Davenport. 558 00:33:33,502 --> 00:33:35,518 And a very good morning to you, too! 559 00:33:35,970 --> 00:33:37,156 No... 560 00:33:37,818 --> 00:33:40,183 You cannot... You cannot be here. 561 00:33:41,632 --> 00:33:43,286 You invited me. 562 00:33:43,310 --> 00:33:45,326 Tamara, please, I cannot afford for anyone to see you here. 563 00:33:45,350 --> 00:33:48,150 And definitely, definitely not like this. 564 00:33:50,370 --> 00:33:52,145 A bit too quiet, if I'm honest. 565 00:33:52,835 --> 00:33:54,835 I'm not complaining, Eirwen, it's just... 566 00:33:55,909 --> 00:33:58,725 ...the Bishop told me this place was akin to Sodom and Gomorrah. 567 00:34:00,509 --> 00:34:01,756 Better go, my love. 568 00:34:01,943 --> 00:34:05,343 Speak soon. I love you. Bye. 569 00:34:08,310 --> 00:34:10,853 - Oh, Jesus! - Is Lord! 570 00:34:10,908 --> 00:34:13,984 Er, Henry, er, this is... This is Tamara. 571 00:34:14,009 --> 00:34:15,806 Who knew the priesthood was so handsome? 572 00:34:15,830 --> 00:34:17,063 My stepsister. 573 00:34:17,465 --> 00:34:19,286 That wasn't the impression he gave me last night. 574 00:34:20,069 --> 00:34:21,757 She is just going. 575 00:34:23,654 --> 00:34:26,126 Ordinarily, I don't leave sleep overs without satisfaction 576 00:34:26,150 --> 00:34:27,572 and breakfast in bed. 577 00:34:29,078 --> 00:34:31,115 You really have disappointed me, Will. 578 00:34:31,670 --> 00:34:33,867 And a disappointed woman is a dangerous thing. 579 00:34:39,814 --> 00:34:42,722 I hope your friend Johnny got back to London all right. 580 00:34:44,183 --> 00:34:45,485 I'm sure, he's fine. 581 00:34:45,559 --> 00:34:47,335 Oh, the little ones were disappointed 582 00:34:47,360 --> 00:34:48,663 they didn't get to meet him. 583 00:34:49,410 --> 00:34:52,818 I don't think I've ever met anyone from that part of your life. 584 00:34:52,871 --> 00:34:54,763 I just assumed you never stayed in touch. 585 00:34:54,788 --> 00:34:56,518 Why have you not mentioned him before? 586 00:34:56,545 --> 00:34:57,673 What's with all the questions? 587 00:34:58,310 --> 00:35:00,696 It's hardly the third degree. 588 00:35:01,535 --> 00:35:02,937 You were having a laugh last night, 589 00:35:02,962 --> 00:35:04,680 now you've got a face like a dropped pie. 590 00:35:05,775 --> 00:35:07,494 He seemed nice. 591 00:35:09,310 --> 00:35:10,575 Very charming. 592 00:35:11,310 --> 00:35:13,823 Perhaps a little too charming, I don't know. 593 00:35:15,066 --> 00:35:16,960 - Do you think you'll see him again? - Cathy! 594 00:35:19,442 --> 00:35:21,889 Can I not have five minutes' peace before I start work? 595 00:35:25,083 --> 00:35:26,150 I'll get it. 596 00:35:27,636 --> 00:35:29,836 Oh, hello, Will! 597 00:35:30,630 --> 00:35:32,257 I'll leave you boys to it. 598 00:35:36,994 --> 00:35:38,078 Come in, then. 599 00:35:39,163 --> 00:35:41,659 Erm... Something, er... 600 00:35:41,830 --> 00:35:43,887 Tamara said to me this morning got me thinking. 601 00:35:43,912 --> 00:35:45,063 Tamara? 602 00:35:45,600 --> 00:35:47,600 And where did you see Tamara this morning? 603 00:35:52,310 --> 00:35:55,286 - You didn't, did you? - No! No, of course not. 604 00:35:55,663 --> 00:35:57,760 - I don't think. - You don't think? 605 00:35:58,050 --> 00:35:59,640 She's your stepsister. 606 00:36:00,003 --> 00:36:02,286 Look, Rachel Bromilow's killer. 607 00:36:02,768 --> 00:36:05,109 Who's the most disappointed person in all this? 608 00:36:11,310 --> 00:36:13,310 Will! Come in. 609 00:36:18,031 --> 00:36:21,275 I've been, erm, thinking about our conversation. 610 00:36:21,704 --> 00:36:25,286 Your disappointment in losing out to Rory for the CND leadership. 611 00:36:25,635 --> 00:36:27,286 It's not the first time you've lost out 612 00:36:27,310 --> 00:36:28,753 to one of the popular students, is it? 613 00:36:28,990 --> 00:36:30,008 I have a tutorial. 614 00:36:30,033 --> 00:36:33,669 You work tirelessly for the CND, and yet you get none of the credit. 615 00:36:33,769 --> 00:36:35,956 And even with Rachel gone, you were outvoted again. 616 00:36:35,981 --> 00:36:38,806 I believe in the cause. But not enough to kill someone. 617 00:36:39,132 --> 00:36:41,286 We have the murder weapon. But no fingerprints, 618 00:36:41,310 --> 00:36:43,510 because they were wiped off with turps. 619 00:36:49,482 --> 00:36:50,720 No! No! 620 00:36:58,310 --> 00:37:01,710 Did you remove the fingerprints from the screwdriver with turpentine? 621 00:37:04,750 --> 00:37:05,886 Yes. 622 00:37:06,563 --> 00:37:09,286 And did you plant the screwdriver in Mr Allison's van? 623 00:37:09,710 --> 00:37:11,612 - Yes. - And when that didn't work, 624 00:37:11,637 --> 00:37:13,944 did you drip poison in my ear about Josh? 625 00:37:14,527 --> 00:37:15,608 Yes. 626 00:37:15,830 --> 00:37:18,375 Which begs the question, did you kill Rachel Bromilow? 627 00:37:18,400 --> 00:37:19,376 No! 628 00:37:19,451 --> 00:37:22,960 You must realise this doesn't look good, Miss Neumann. 629 00:37:23,198 --> 00:37:24,963 In Dresden, I saw death. 630 00:37:25,482 --> 00:37:27,286 I saw grief and suffering enough for a whole lifetime. 631 00:37:27,310 --> 00:37:29,310 I could never do this to anyone. 632 00:37:38,721 --> 00:37:40,673 She's very convincing, isn't she? 633 00:37:41,310 --> 00:37:42,286 Do you believe her? 634 00:37:42,827 --> 00:37:45,375 - Do you? - Of course I do. 635 00:37:46,110 --> 00:37:47,384 I'm an idealist. 636 00:37:52,310 --> 00:37:54,286 - About that... - It's fine. 637 00:37:54,310 --> 00:37:55,746 - Will... - Look... 638 00:37:56,518 --> 00:37:58,286 the least I can do is put up with you being 639 00:37:58,310 --> 00:37:59,735 a cynical old sod every now and then. 640 00:38:01,352 --> 00:38:02,480 Only now and then? 641 00:38:03,310 --> 00:38:06,655 Maybe that's why we're friends. Cos we disagree about everything. 642 00:38:06,680 --> 00:38:07,880 Well, not everything. 643 00:38:08,426 --> 00:38:11,146 Well, we're disagreeing about whether we disagree, so... 644 00:38:19,310 --> 00:38:21,286 Would you like to come with this cynical old sod 645 00:38:21,310 --> 00:38:22,489 to the railway station? 646 00:38:22,713 --> 00:38:24,550 Rachel's parents are on their way. 647 00:38:26,653 --> 00:38:28,310 Poor bastard. 648 00:38:29,513 --> 00:38:33,251 When I phoned, he thought I was from the Home Office. 649 00:38:34,657 --> 00:38:36,324 They were so damn proud, Will. 650 00:38:37,011 --> 00:38:38,855 Well, if he's good enough for the Home Office. 651 00:38:41,640 --> 00:38:42,840 Rory St Clair... 652 00:38:44,310 --> 00:38:45,621 ...what was his alibi? 653 00:38:46,240 --> 00:38:48,295 The minutes put him at the Debating Society. 654 00:38:48,320 --> 00:38:49,200 Where are they? 655 00:38:59,183 --> 00:39:01,750 The same handwriting as Petra's CND minutes. 656 00:39:01,990 --> 00:39:03,656 She gave him the alibi. 657 00:39:05,019 --> 00:39:07,681 Well, she hates the bastard. Why would she do that? 658 00:39:11,830 --> 00:39:13,510 Read this for me, if you would. 659 00:39:19,816 --> 00:39:23,286 "Dear Miss Bromilow, with regard to your application, 660 00:39:23,310 --> 00:39:25,286 "we have pleasure in offering you the position 661 00:39:25,310 --> 00:39:27,180 "in our International Trade Department." 662 00:39:27,990 --> 00:39:31,130 Position. Not positions. 663 00:39:31,791 --> 00:39:35,286 Wasn't part of the plan, was it? Rachel was supposed to step aside. 664 00:39:35,310 --> 00:39:37,286 Have a family in a few years. 665 00:39:37,310 --> 00:39:39,680 I knew who Rachel was, she was never gonna be conventional. 666 00:39:39,735 --> 00:39:41,316 She challenged everything. 667 00:39:41,715 --> 00:39:44,286 The status quo, the establishment. 668 00:39:44,310 --> 00:39:45,740 She challenged you. 669 00:39:47,516 --> 00:39:48,936 So, what was it? 670 00:39:49,984 --> 00:39:52,736 Was she too fond of flaunting all her achievements? 671 00:39:53,902 --> 00:39:55,549 What happened that night? 672 00:39:56,942 --> 00:39:58,785 Was she stealing your glory, even then? 673 00:39:59,568 --> 00:40:01,943 First the job and now this. 674 00:40:02,209 --> 00:40:04,109 Perhaps you should stay home... 675 00:40:04,856 --> 00:40:06,536 ...and play the good, little wife. 676 00:40:32,102 --> 00:40:34,735 All you needed now was an alibi. 677 00:40:37,600 --> 00:40:40,187 And you found an unlikely accomplice. 678 00:40:45,310 --> 00:40:48,294 Petra doctored the minutes to place you at the Debating Society. 679 00:40:48,318 --> 00:40:50,314 What did you promise her in return? 680 00:40:50,920 --> 00:40:53,896 Petra hated that the CND had became a popularity contest. 681 00:40:54,360 --> 00:40:56,259 The German and I had an understanding. 682 00:40:56,500 --> 00:40:57,966 She knew what I did. 683 00:40:58,141 --> 00:41:01,159 - I knew what she wanted. - To be leader of the CND. 684 00:41:01,593 --> 00:41:03,455 Except, you took that from her, too. 685 00:41:03,480 --> 00:41:05,286 Well, the group chose the leader it wanted. 686 00:41:05,310 --> 00:41:08,184 I couldn't be seen to meddle in a democratic process. 687 00:41:08,269 --> 00:41:10,511 Or you couldn't be seen to lose. 688 00:41:11,056 --> 00:41:12,833 You hate losing, don't you? 689 00:41:13,310 --> 00:41:14,966 And with Rachel out of the way, 690 00:41:14,990 --> 00:41:17,609 you didn't have to admit she beat you to that job. 691 00:41:17,754 --> 00:41:20,532 - It would've been wasted on her. - What? 692 00:41:20,640 --> 00:41:24,280 It would have... been wasted... on her. 693 00:41:27,720 --> 00:41:29,286 What, all this because 694 00:41:29,310 --> 00:41:31,310 a working class girl from Newcastle bested you? 695 00:41:32,989 --> 00:41:35,969 See how superior you feel when you're in a cell. 696 00:41:45,566 --> 00:41:46,756 Hey, Will... 697 00:41:53,510 --> 00:41:55,246 ...you know, the only one who truly believed 698 00:41:55,271 --> 00:41:56,887 in the cause was the German. 699 00:41:57,310 --> 00:41:59,158 I'm sure there's a joke in that somewhere. 700 00:42:03,530 --> 00:42:07,310 Are you not coming to the pub? I'll let you beat me at backgammon. 701 00:42:08,100 --> 00:42:11,100 I've, er, got something I've been meaning to do. 702 00:42:12,310 --> 00:42:14,205 I think I've written enough letters. 703 00:42:15,310 --> 00:42:16,910 It's time I went to see Leonard. 704 00:42:34,824 --> 00:42:36,130 How are things? 705 00:42:36,923 --> 00:42:39,090 I trust they're making you feel welcome. 706 00:42:41,350 --> 00:42:43,895 - The housekeeper's... - Rather a bigot. 707 00:42:43,920 --> 00:42:46,286 I was going to say formidable. 708 00:42:47,004 --> 00:42:48,310 You haven't met my mother. 709 00:42:51,310 --> 00:42:52,909 Mr Davenport... 710 00:42:53,556 --> 00:42:55,512 ...he's setting a good example, I hope. 711 00:43:00,410 --> 00:43:01,610 Mr Jones? 712 00:43:07,310 --> 00:43:09,612 I knew this posting would be a challenge. 713 00:43:09,637 --> 00:43:11,637 So, I chose to keep an open mind. 714 00:43:12,880 --> 00:43:14,593 Mr Davenport is... 715 00:43:16,640 --> 00:43:19,806 ...in truth... he's never there. 716 00:43:20,140 --> 00:43:24,286 When he is, he's with a girl. He said she's his stepsister. 717 00:43:24,600 --> 00:43:26,609 She didn't seem very sisterly to me. 718 00:43:27,040 --> 00:43:29,411 I'm sorry you had to cope with this alone. 719 00:43:29,640 --> 00:43:31,926 What we do is a privilege, not a right. 720 00:43:32,459 --> 00:43:34,286 I've fought to be here. 721 00:43:34,671 --> 00:43:38,575 He treats it like an amusement, something to while away the time. 722 00:43:39,046 --> 00:43:41,548 I'd understand fully if you changed your mind. 723 00:43:41,572 --> 00:43:42,610 No. 724 00:43:43,585 --> 00:43:45,887 God has brought me here. 725 00:43:46,640 --> 00:43:49,120 And I know exactly how to pull it back into line. 726 00:43:58,310 --> 00:43:59,830 Will Davenport. 727 00:44:50,718 --> 00:44:52,199 It's so wonderful to see you. 728 00:44:53,310 --> 00:44:55,310 I'm sorry I didn't come sooner. 729 00:44:57,156 --> 00:44:58,502 I think I was afraid to. 730 00:45:02,310 --> 00:45:03,650 How are you, Leonard? 731 00:45:06,610 --> 00:45:08,001 Would you pray with me? 732 00:45:26,310 --> 00:45:29,310 Lighten our darkness, we beseech thee, O Lord. 733 00:45:30,310 --> 00:45:31,923 And by thy great mercy 734 00:45:32,310 --> 00:45:35,628 defend us from all perils and dangers of this night. 735 00:45:36,310 --> 00:45:40,310 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 56221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.