All language subtitles for Departure.S02E06.720p.PCOK.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,528 --> 00:00:14,028 Previously on Departure. 2 00:00:14,087 --> 00:00:17,297 You made me look like a crap slinging asshole that's not me! 3 00:00:17,337 --> 00:00:19,547 You said she scapegoated you, right? 4 00:00:19,597 --> 00:00:22,467 I don't understand how you can exploit a man's suicide attempt 5 00:00:22,517 --> 00:00:24,307 for the benefit of your campaign! 6 00:00:24,347 --> 00:00:27,517 This is the man we're calling The Ghost. 7 00:00:27,557 --> 00:00:29,647 When the train stopped, he climbed out the window 8 00:00:29,687 --> 00:00:32,477 then he rendezvoused with a second man. 9 00:00:33,567 --> 00:00:35,067 He killed someone. 10 00:00:36,657 --> 00:00:39,367 This one was found on Hector Sanchez 11 00:00:39,407 --> 00:00:42,237 and this one killed Walter Mack at the railroad crossing. 12 00:00:42,287 --> 00:00:44,407 - Both are cartel? - No doubt about it. 13 00:00:44,447 --> 00:00:46,207 The only person standing between 14 00:00:46,247 --> 00:00:47,417 Jordan Cole and ownership 15 00:00:47,457 --> 00:00:49,577 of the patent is Rose Tate. 16 00:00:49,627 --> 00:00:51,127 The decision's made, 17 00:00:51,167 --> 00:00:52,417 there's nothing to talk about. 18 00:00:52,457 --> 00:00:54,087 Call EMS! 19 00:00:54,127 --> 00:00:57,427 The man to thank for becoming a celebrity here. 20 00:00:57,467 --> 00:00:59,007 Don't take that ad personally. 21 00:00:59,047 --> 00:01:01,257 How should I take it? 22 00:01:01,297 --> 00:01:04,637 - They backed out then came back. - Who? 23 00:01:14,687 --> 00:01:16,697 Details are scarce at this hour 24 00:01:16,737 --> 00:01:20,117 but sources have confirmed that Jordan Cole was discovered 25 00:01:20,157 --> 00:01:22,277 in his vehicle with a gunshot wound. 26 00:01:22,327 --> 00:01:25,287 Police are investigating a potential homicide. 27 00:01:25,327 --> 00:01:27,157 Cole was one of the world's luminaries 28 00:01:27,207 --> 00:01:29,327 of groundbreaking advance technology 29 00:01:29,367 --> 00:01:33,127 and his now famous signature talk of 2018 has gone viral. 30 00:01:33,167 --> 00:01:36,007 Now more than ever in our history, 31 00:01:36,047 --> 00:01:39,127 we need to move faster, change quicker. 32 00:01:39,177 --> 00:01:43,217 Find solutions that will sustain our way of life 33 00:01:43,257 --> 00:01:45,597 as we move forward. 34 00:01:45,637 --> 00:01:49,727 Our children will travel by hyper loop. 35 00:01:49,767 --> 00:01:53,147 Their children will travel through space. 36 00:01:53,187 --> 00:01:54,727 These aren't fantasies. 37 00:01:54,767 --> 00:01:56,437 Jordan Cole 38 00:01:56,477 --> 00:01:58,647 made little comment in the wake of the accident 39 00:01:58,697 --> 00:02:00,567 and his software is a primary suspect... 40 00:02:00,607 --> 00:02:02,197 No witnesses to Cole's death. 41 00:02:02,237 --> 00:02:04,277 A military style weapon. 42 00:02:04,327 --> 00:02:07,077 They must've been lying in wait. 43 00:02:07,117 --> 00:02:09,207 Sounds like Tyler Brick. 44 00:02:09,247 --> 00:02:13,377 We've put up a wide perimeter. We'll get him. 45 00:02:44,867 --> 00:02:47,367 Thought I saw someone outside the train when we stopped. 46 00:02:47,407 --> 00:02:51,287 That's Hogan's seat which means he was the target. 47 00:02:51,327 --> 00:02:54,497 So Walter Mack didn't commit suicide, he was killed. 48 00:03:01,627 --> 00:03:04,177 Today, the world mourns the loss 49 00:03:04,217 --> 00:03:05,597 of a great technological genius. 50 00:03:05,637 --> 00:03:09,387 A leader in the global economy, 51 00:03:09,427 --> 00:03:12,807 - Gunned down on the highway. - It's awful! 52 00:03:12,847 --> 00:03:15,767 Just tragic. 53 00:03:15,807 --> 00:03:18,777 You hated everything the man stood for. 54 00:03:18,817 --> 00:03:22,397 Yeah but I defend his right to have that opinion. 55 00:03:22,447 --> 00:03:25,567 That's what America used to be about. 56 00:03:28,787 --> 00:03:30,827 I want those days back. 57 00:03:33,667 --> 00:03:35,537 We got a pick up truck reported stolen 58 00:03:35,577 --> 00:03:37,787 20 miles from where Jordan Cole was shot. 59 00:03:37,837 --> 00:03:39,797 I'm sending you the details now. 60 00:03:39,837 --> 00:03:41,377 Put out an APB on the vehicle, 61 00:03:41,417 --> 00:03:44,717 check CCTV and traffic cameras in a 40 mile radius. 62 00:03:44,757 --> 00:03:47,347 I want this vehicle found, understand? 63 00:04:02,487 --> 00:04:04,647 Dom, have you spoken to Rose? 64 00:04:04,697 --> 00:04:06,657 00:04:09,777 But we accessed her phone. 66 00:04:09,827 --> 00:04:12,827 She texted her brother Conor minutes before he left the pub 67 00:04:12,867 --> 00:04:15,787 saying to come home, she needed to speak to him right away. 68 00:04:15,827 --> 00:04:18,457 00:04:21,707 Nurse said the sedative should wear off in an hour or two. 70 00:04:21,757 --> 00:04:23,507 I'll call when she wakes up. 71 00:04:24,417 --> 00:04:26,177 Thanks, Dom. 72 00:04:26,217 --> 00:04:29,467 Eagle has eyes on suspect. Highway 4A. 73 00:04:35,597 --> 00:04:38,937 This is McCullogh. Suspect just passed me heading to roadblock. 74 00:04:38,977 --> 00:04:41,647 I'm on my way. 75 00:04:53,657 --> 00:04:55,287 Out of the car! 76 00:05:04,587 --> 00:05:06,417 Hands in the air! 77 00:05:08,887 --> 00:05:11,507 Drop your weapon! 78 00:05:25,817 --> 00:05:27,277 Suspect down. 79 00:05:36,577 --> 00:05:38,707 Weapon was bought at a gun show, car was stolen, 80 00:05:38,747 --> 00:05:41,877 passport was forged, there's no fingerprints on anything. 81 00:05:41,917 --> 00:05:45,337 Is there nothing else to link him to whoever else is involved? 82 00:05:45,377 --> 00:05:47,627 No. I'll let you know if that changes. 83 00:05:47,667 --> 00:05:49,797 OK. 84 00:05:49,837 --> 00:05:54,807 Sorry, I know you wanted to take him in alive. 85 00:05:54,847 --> 00:05:57,477 Guys like this want to go out in a blaze of glory. 86 00:06:00,397 --> 00:06:02,857 - This one right here. - Yeah. 87 00:06:02,897 --> 00:06:06,897 Oh, Kendra. Hey bud, can you move up? 88 00:06:06,937 --> 00:06:08,567 What have you got? 89 00:06:08,607 --> 00:06:11,277 This is Rose Tate's social media account 90 00:06:11,317 --> 00:06:12,907 from back in college. 91 00:06:12,947 --> 00:06:14,987 It's mostly articles on engineering, algorithms, 92 00:06:15,037 --> 00:06:17,327 high-speed automation. Then we found this. 93 00:06:17,367 --> 00:06:20,997 - That hashtag on every post. - American Fab Four? 94 00:06:21,037 --> 00:06:25,377 Yeah. We've seen pictures of Jordan, Rose and Phil together. 95 00:06:25,417 --> 00:06:26,707 Who's the fourth? 96 00:06:26,757 --> 00:06:29,377 I've searched but there's no trace. 97 00:06:29,417 --> 00:06:30,837 It can't be Conor 98 00:06:30,877 --> 00:06:34,097 because he dropped out of his local college. 99 00:06:34,137 --> 00:06:36,427 Those spires in the background, where is that? 100 00:06:36,467 --> 00:06:38,347 They all went to Cambridge University. 101 00:06:38,387 --> 00:06:40,307 In England, yeah. 102 00:06:40,347 --> 00:06:43,687 When Cole called he said there was another person 103 00:06:43,727 --> 00:06:46,107 who felt pushed out and wanted back in. 104 00:06:46,147 --> 00:06:48,857 Now that he's dead, Rose might be the only one 105 00:06:48,897 --> 00:06:50,447 who can tell us anything. 106 00:06:50,487 --> 00:06:53,617 So, who's the fourth person? 107 00:06:55,947 --> 00:06:58,617 How long is it to fly to Toronto? 108 00:06:58,657 --> 00:07:00,957 An hour away on a plane. 109 00:07:00,997 --> 00:07:04,667 - OK, book me a flight, yeah? - Uh, OK! 110 00:07:08,627 --> 00:07:11,337 She's coming around. I'm gonna make a pot of coffee. 111 00:07:11,377 --> 00:07:14,587 Great, Kendra's on her way. She's gonna do the interview. 112 00:07:14,637 --> 00:07:17,057 It's kinda like meeting Sherlock Holmes herself. 113 00:07:17,097 --> 00:07:18,967 I'm not sure I'd say that to her. 114 00:07:19,017 --> 00:07:21,597 OK, Watson, whatever you say. 115 00:07:30,027 --> 00:07:33,107 Kendra, oh what a pleasant surprise! 116 00:07:33,147 --> 00:07:37,447 Howard, I hope it's not too late. 117 00:07:37,487 --> 00:07:40,447 Oh no. At my age, sleep overtakes you in the day 118 00:07:40,497 --> 00:07:42,497 and deserts you at night. 119 00:07:43,117 --> 00:07:44,707 By the way, 120 00:07:44,747 --> 00:07:47,497 did you check the trainspotters? Was it useful? 121 00:07:47,537 --> 00:07:51,127 Yeah, thank you. I should've sent you a note. 122 00:07:53,087 --> 00:07:56,507 I was wondering if you could help me with something else. 123 00:07:56,547 --> 00:07:59,677 It would be such a pleasure. 124 00:07:59,717 --> 00:08:02,677 How are your contacts at Cambridge? 125 00:08:02,727 --> 00:08:05,897 Well my name is not exactly sterling as it once was. 126 00:08:05,937 --> 00:08:07,727 00:08:11,107 I'll get Theo to send you something over. 128 00:08:11,147 --> 00:08:12,527 And Howard, erm. 129 00:08:12,567 --> 00:08:14,647 Yes? 130 00:08:16,447 --> 00:08:20,117 I'll, erm, I'll let you, just let me know what you find, yeah? 131 00:08:20,157 --> 00:08:21,947 Thanks, bye, bye. 132 00:08:26,667 --> 00:08:30,167 Polling stations have been busy today across Michigan. 133 00:08:30,207 --> 00:08:32,797 Governor Martin and Diana Bright 134 00:08:32,837 --> 00:08:34,507 made final appearances yesterday 135 00:08:34,547 --> 00:08:36,007 with Ms. Bright taking the chance 136 00:08:36,047 --> 00:08:37,927 to talk about Jordan Cole's murder. 137 00:08:37,967 --> 00:08:41,807 I want to offer my condolences to the family of Jordan Cole. 138 00:08:41,847 --> 00:08:43,887 He was a brilliant man 139 00:08:43,927 --> 00:08:48,517 who made immense contributions to his field. 140 00:08:48,557 --> 00:08:52,567 He and I had very different visions of the future. 141 00:08:52,607 --> 00:08:57,697 I see a future where people still have values 142 00:08:57,737 --> 00:09:00,947 and I think the voters of Michigan prefer my vision. 143 00:09:10,997 --> 00:09:13,257 - Rose, this is Kendra Malley. - Hi. 144 00:09:13,297 --> 00:09:16,087 How are you doing? 145 00:09:16,127 --> 00:09:17,877 I'm, uh, 146 00:09:17,927 --> 00:09:21,717 I'm the lead investigator in the Apollo crash. 147 00:09:21,757 --> 00:09:23,767 I don't know anything about that. 148 00:09:23,807 --> 00:09:25,557 Don't you? 149 00:09:25,597 --> 00:09:27,727 Sixty-two people died in that crash. 150 00:09:27,767 --> 00:09:29,977 I'm sure you know that much. 151 00:09:31,267 --> 00:09:32,727 Rose, I know you knew 152 00:09:32,767 --> 00:09:34,107 Jordan Cole and Philip Hogan 153 00:09:34,147 --> 00:09:36,607 from your college days. 154 00:09:36,647 --> 00:09:41,027 I also know how integral your work was to the development 155 00:09:41,067 --> 00:09:44,697 of the Apollo's automation software. 156 00:09:44,737 --> 00:09:46,657 That was a long time ago. 157 00:09:46,707 --> 00:09:48,787 I had a breakdown in college. 158 00:09:48,827 --> 00:09:52,167 I dropped out and put it all behind me. 159 00:09:53,877 --> 00:09:56,087 Sorry to hear that. 160 00:09:56,127 --> 00:09:59,217 Jordan told me that there was someone else involved 161 00:09:59,257 --> 00:10:00,967 in the development of the patent 162 00:10:01,007 --> 00:10:03,927 and that someone felt pushed out and wanted back in. 163 00:10:03,967 --> 00:10:06,267 Who was that? 164 00:10:06,307 --> 00:10:08,177 Why don't you just ask Jordan? 165 00:10:09,267 --> 00:10:11,017 You haven't heard? 166 00:10:12,147 --> 00:10:13,857 I'm sorry to tell you this 167 00:10:13,897 --> 00:10:17,237 but Jordan Cole was killed last night. 168 00:10:19,947 --> 00:10:21,737 No. 169 00:10:21,777 --> 00:10:23,577 He was on his way 170 00:10:23,617 --> 00:10:27,287 to see me to tell me everything that you knew. 171 00:10:30,287 --> 00:10:33,667 - We have to go to the FBI. - No way they'll believe us. 172 00:10:33,707 --> 00:10:36,167 - We'll convince them. - I don't think I can do it. 173 00:10:36,207 --> 00:10:38,757 You'll kill us if you don't. 174 00:10:41,127 --> 00:10:44,177 I told Jordan I'd go to the FBI. 175 00:10:44,217 --> 00:10:45,967 I was too afraid. 176 00:10:47,767 --> 00:10:49,177 Rose. 177 00:10:49,227 --> 00:10:52,017 Rose, for the victims' families, 178 00:10:52,057 --> 00:10:55,107 you need to tell me everything you know. 179 00:10:56,897 --> 00:10:59,777 I tried to get them to cut him back in 180 00:10:59,817 --> 00:11:03,237 but he attacked them. He wouldn't listen to me. 181 00:11:03,277 --> 00:11:04,987 I thought he loved me. 182 00:11:06,237 --> 00:11:08,697 I didn't care about the money. 183 00:11:08,747 --> 00:11:10,707 I would have given them anything. 184 00:11:10,747 --> 00:11:12,117 Who? 185 00:11:12,167 --> 00:11:16,207 I've decided we're not selling. 186 00:11:16,247 --> 00:11:19,757 But Conor, you said we would. 187 00:11:21,757 --> 00:11:23,337 He's trying to rip you off, Rose. 188 00:11:23,387 --> 00:11:26,007 - I'm not scared of his threats. - Rose. 189 00:11:26,047 --> 00:11:27,807 If he gets his hands on our patent, 190 00:11:27,847 --> 00:11:29,847 he knows his share will be worth billions. 191 00:11:29,887 --> 00:11:32,187 Short of a catastrophe they'll be worth even more. 192 00:11:32,227 --> 00:11:34,307 Are you gonna keep letting them push you around? 193 00:11:34,347 --> 00:11:37,687 She's got no choice and neither do you. 194 00:11:39,067 --> 00:11:41,357 There is always a choice. 195 00:11:43,027 --> 00:11:45,987 Rose, I need to give the victims' families answers. 196 00:11:46,027 --> 00:11:47,907 You need to tell me, who is he? 197 00:11:49,697 --> 00:11:51,367 I can't. 198 00:12:02,967 --> 00:12:06,007 - Did she give you a name? - Not exactly. 199 00:12:06,047 --> 00:12:08,887 Yeah, Howard. Did you find anything? 200 00:12:08,927 --> 00:12:10,267 00:12:12,307 There was a student at Cambridge 202 00:12:12,347 --> 00:12:13,767 at the same time 203 00:12:13,807 --> 00:12:16,057 belonged to the same 204 00:12:16,097 --> 00:12:18,977 engineering society as Cole and the others 205 00:12:19,017 --> 00:12:22,107 but he was expelled halfway through his first year. 206 00:12:22,147 --> 00:12:24,777 Seems his mother made a hefty donation 207 00:12:24,817 --> 00:12:28,117 to keep the matter hush-hush. 208 00:12:28,157 --> 00:12:30,787 Was his name Richard Bright? 209 00:12:30,827 --> 00:12:33,747 Sometimes I wonder why I put in the effort. 210 00:12:42,127 --> 00:12:46,127 Thanks, Jill. No, no, no that's great news. OK. 211 00:12:46,177 --> 00:12:48,387 People are turning out in droves to vote. 212 00:12:48,427 --> 00:12:51,097 - Exit polls? - They look good! 213 00:12:51,137 --> 00:12:55,137 Yes! Yes! I told you! Come from behind kid. 214 00:12:57,097 --> 00:12:59,897 I couldn't have done this without you, you know that? 215 00:12:59,937 --> 00:13:03,277 Oh, I know. Without me you'd have lost by a landslide. 216 00:13:04,817 --> 00:13:07,157 Oh, you smart ass! 217 00:13:13,247 --> 00:13:16,407 It sounds ridiculous but all the evidence points that way. 218 00:13:16,457 --> 00:13:19,457 We're going to accuse the next governor of Michigan's son 219 00:13:19,497 --> 00:13:21,287 of mass murder? 220 00:13:21,337 --> 00:13:22,957 And all we have is the word of a woman 221 00:13:22,997 --> 00:13:24,917 implicated in her brother's death. 222 00:13:24,967 --> 00:13:27,797 It just gets better and better. Do you think she's trustworthy? 223 00:13:27,837 --> 00:13:30,677 Yeah. Yeah, I do. 224 00:13:30,717 --> 00:13:33,307 OK, well bring her in and let her make a statement. 225 00:13:33,347 --> 00:13:36,847 She won't go public, not with her corroborating evidence 226 00:13:36,887 --> 00:13:38,437 of Richard's guilt. 227 00:13:38,477 --> 00:13:41,107 - How do we get that? - Not sure but I'm working on it. 228 00:13:41,147 --> 00:13:42,857 00:13:45,317 Sorry to interrupt but I thought you'd wanna know 230 00:13:45,357 --> 00:13:47,027 we found Lucas' grandpa. 231 00:13:47,067 --> 00:13:49,737 He's on the phone with him now. 232 00:13:49,777 --> 00:13:51,317 He's coming to get him. 233 00:13:51,367 --> 00:13:53,697 That's great news. 234 00:14:07,297 --> 00:14:11,337 I know half of you here thought you'd backed the wrong pony... 235 00:14:13,177 --> 00:14:15,177 For a bit there. 236 00:14:15,217 --> 00:14:18,727 But it looks like we're gonna pull through! 237 00:14:21,057 --> 00:14:22,437 So, now what? 238 00:14:22,477 --> 00:14:26,527 We are in for the fight of our lives. 239 00:14:26,567 --> 00:14:28,067 This state, 240 00:14:28,107 --> 00:14:30,317 this country is in tatters. 241 00:14:30,357 --> 00:14:35,157 The tail is wagging the dog, as my husband used to say. 242 00:14:35,197 --> 00:14:37,037 Where is the dog? 243 00:14:37,077 --> 00:14:39,747 I saw him packing for the governor's house. 244 00:14:39,787 --> 00:14:41,747 Ah, my son Richard. 245 00:14:41,787 --> 00:14:44,957 Come here, come here. I don't know how many of you 246 00:14:44,997 --> 00:14:50,337 know this but Richard turned his back on fame and fortune 247 00:14:50,377 --> 00:14:53,047 and put his considerable energies 248 00:14:53,087 --> 00:14:57,467 into this family business and ensuring jobs. 249 00:14:59,097 --> 00:15:02,937 - Say a few words, Richard. - A few words, Richard. 250 00:15:04,147 --> 00:15:06,107 He inherited his father's sense of humor. 251 00:15:06,147 --> 00:15:09,437 And his desire to win at all costs. 252 00:15:09,487 --> 00:15:14,987 No, he is his own man, my son and I am... 253 00:15:15,027 --> 00:15:18,077 so proud of the sacrifices he has made 254 00:15:18,117 --> 00:15:23,327 to ensure that this family and this state pull through. 255 00:15:26,997 --> 00:15:29,257 To Richard. To Richard. 256 00:15:29,297 --> 00:15:30,797 To Richard. 257 00:15:30,837 --> 00:15:33,427 That's quite enough. Excuse me. 258 00:15:35,137 --> 00:15:38,467 Boys are always embarrassed by their mothers. It's our job! 259 00:15:38,517 --> 00:15:40,227 Thanks for coming. 260 00:15:40,267 --> 00:15:43,937 It's been fantastic. We're gonna make it! 261 00:16:01,497 --> 00:16:04,457 - Rose. - Hello, Richard. 262 00:16:04,497 --> 00:16:05,957 What are you doing here? 263 00:16:05,997 --> 00:16:08,627 I thought you'd be happy to see me. 264 00:16:08,667 --> 00:16:11,007 Everyone else is gone. 265 00:16:15,087 --> 00:16:16,847 I've decided to sell. 266 00:16:21,017 --> 00:16:23,387 Richard. 267 00:16:23,437 --> 00:16:27,147 - So, who's this? - Hi, I'm Rose. 268 00:16:27,187 --> 00:16:28,897 Well, it's a pleasure. 269 00:16:28,937 --> 00:16:31,527 Diana, Rose is an old school chum of mine. 270 00:16:31,567 --> 00:16:33,277 I was just in the area 271 00:16:33,317 --> 00:16:34,567 and heard the news. 272 00:16:34,607 --> 00:16:36,357 I wanted to congratulate you in person. 273 00:16:36,407 --> 00:16:38,987 Well the polls aren't closed yet 274 00:16:39,027 --> 00:16:40,867 so let's not jinx it. 275 00:16:40,907 --> 00:16:43,457 But thank you, yes. 276 00:16:45,117 --> 00:16:47,037 Don't just stand there, Richard. 277 00:16:47,077 --> 00:16:49,287 Get Rose a drink. 278 00:16:49,337 --> 00:16:50,377 Be right back. 279 00:16:50,417 --> 00:16:53,417 Champagne, right? 280 00:16:55,087 --> 00:16:59,047 Rose, were you and Richard a thing back in school? 281 00:17:00,557 --> 00:17:02,427 That was a long time ago. 282 00:17:02,467 --> 00:17:05,437 Well, never say never. 283 00:17:05,477 --> 00:17:07,347 Someone's gotta lock him down one day. 284 00:17:10,607 --> 00:17:12,027 Oh, I need to take this. 285 00:17:12,067 --> 00:17:15,647 - Excuse me. He'll be right back. - OK. 286 00:17:19,117 --> 00:17:21,487 Are you gonna keep letting them push you around? 287 00:17:21,527 --> 00:17:23,537 We have to go to the FBI. 288 00:17:23,577 --> 00:17:25,617 He'll kill us if you don't. 289 00:17:34,047 --> 00:17:35,547 You look lovely. 290 00:17:40,967 --> 00:17:42,597 You always were half crazy. 291 00:17:43,767 --> 00:17:46,387 How? 292 00:17:48,727 --> 00:17:52,937 I just want this to be over and then I need to disappear. 293 00:17:52,977 --> 00:17:57,147 Maybe I should come with you. 294 00:17:57,197 --> 00:17:59,407 You don't have to pretend like you care 295 00:17:59,447 --> 00:18:01,697 about me, Richard. 296 00:18:01,737 --> 00:18:03,617 Why do you think I'm pretending? 297 00:18:04,787 --> 00:18:07,497 You were never against me. 298 00:18:11,127 --> 00:18:15,297 They left you no choice, I get that. 299 00:18:16,507 --> 00:18:18,467 They pushed you into it. 300 00:18:21,217 --> 00:18:22,677 It's good to see you. 301 00:18:26,517 --> 00:18:28,517 Come here. 302 00:18:36,187 --> 00:18:38,237 Just gotta check you're not wearing a wire. 303 00:18:38,277 --> 00:18:42,197 But you wouldn't do that to me, would you? 304 00:18:42,237 --> 00:18:44,987 She gets in trouble, we'll move in, don't worry. 305 00:18:47,287 --> 00:18:48,657 You used to trust me. 306 00:18:48,707 --> 00:18:50,707 Yeah, I guess I did. 307 00:18:59,087 --> 00:19:01,127 What is this? 308 00:19:02,547 --> 00:19:05,677 Jordan wanted me to go to the FBI but I couldn't do it. 309 00:19:05,717 --> 00:19:08,057 And then Conor died. 310 00:19:09,677 --> 00:19:11,347 You wouldn't turn on me? 311 00:19:17,397 --> 00:19:18,647 I understand 312 00:19:18,687 --> 00:19:21,197 why you might've killed the others. 313 00:19:21,777 --> 00:19:24,117 All that money. 314 00:19:25,277 --> 00:19:27,577 But why crash the train? 315 00:19:30,657 --> 00:19:33,077 Have you seen the price 316 00:19:33,117 --> 00:19:36,497 of URSA's stock lately? 317 00:19:36,537 --> 00:19:40,667 After that tragic train crash, it really took a nose dive. 318 00:19:40,717 --> 00:19:44,467 And since the death of the almighty Jordan Cole, 319 00:19:44,507 --> 00:19:47,217 it's down again. 320 00:19:47,257 --> 00:19:48,637 I'm gonna buy a controlling stake 321 00:19:48,677 --> 00:19:51,177 and I'm gonna buy it for peanuts. 322 00:19:52,687 --> 00:19:55,057 And it'll be mine. 323 00:19:56,307 --> 00:19:57,687 Money I make from the patent 324 00:19:57,727 --> 00:19:59,397 will fuel generations. 325 00:20:01,397 --> 00:20:03,107 Does that make sense? 326 00:20:03,147 --> 00:20:05,697 Alright, let's go. 327 00:20:07,327 --> 00:20:09,287 Sign this and it'll all be over. 328 00:20:09,327 --> 00:20:11,497 Everybody, don't move! 329 00:20:11,537 --> 00:20:13,207 Stay where you are! 330 00:20:13,247 --> 00:20:14,787 What the hell is going on? 331 00:20:14,827 --> 00:20:16,327 What are you doing here? 332 00:20:16,377 --> 00:20:18,167 We're here for your son. 333 00:20:19,417 --> 00:20:21,167 You bitch. 334 00:20:22,667 --> 00:20:24,677 Don't move! 335 00:20:27,677 --> 00:20:30,217 Hands in the air. 336 00:20:32,597 --> 00:20:34,807 Step away, Rose. 337 00:20:37,227 --> 00:20:39,817 Well, it's the brilliant 338 00:20:39,857 --> 00:20:42,237 foreign investigator 339 00:20:42,277 --> 00:20:45,567 using a mentally deranged woman to trap me. 340 00:20:45,607 --> 00:20:47,697 I think an American would've caught me faster. 341 00:20:47,737 --> 00:20:49,237 I'm sure you do. 342 00:20:51,617 --> 00:20:53,327 Who was working with you? 343 00:20:53,367 --> 00:20:54,407 We know you couldn't have 344 00:20:54,457 --> 00:20:55,867 co-ordinated this on your own. 345 00:20:55,917 --> 00:21:00,747 Richard, don't say another word. 346 00:21:00,797 --> 00:21:02,457 Who was working with you? 347 00:21:04,337 --> 00:21:07,507 I think my mother's probably right. 348 00:21:41,287 --> 00:21:43,797 - How are you? - Yeah, good. 349 00:21:43,837 --> 00:21:46,167 Rose, the police may question you 350 00:21:46,217 --> 00:21:48,757 about your part in your brother's death. 351 00:21:48,797 --> 00:21:50,257 And I'll tell the truth. 352 00:21:50,297 --> 00:21:52,467 Richard told me he wanted to meet Conor 353 00:21:52,507 --> 00:21:53,807 to discuss a new deal. 354 00:21:53,847 --> 00:21:56,307 I never should've helped Richard. 355 00:21:56,347 --> 00:21:59,597 Even though I had no idea what he planned to do. 356 00:21:59,647 --> 00:22:03,607 Your co-operation today should help with your case. 357 00:22:05,567 --> 00:22:08,817 Seeing Richard go to prison... 358 00:22:08,857 --> 00:22:12,327 will bring closure for some of the families. 359 00:22:15,497 --> 00:22:17,617 I'll figure out where to go from there. 360 00:22:19,747 --> 00:22:23,587 Excuse me, Rose. The car for the airport is waiting. 361 00:22:28,677 --> 00:22:31,177 - Take care. - Thanks. 362 00:22:35,767 --> 00:22:38,767 Any luck finding that second man? 363 00:22:38,807 --> 00:22:41,767 - Nope. - Well you'll get him. 364 00:22:41,807 --> 00:22:44,687 I'll try. Dom, thanks for coming to help. 365 00:22:44,727 --> 00:22:47,687 Listen... 366 00:22:47,737 --> 00:22:49,697 the other night outside the motel. 367 00:22:49,737 --> 00:22:52,277 I wasn't, erm, I wasn't sure... 368 00:22:52,317 --> 00:22:55,737 Max was hiding in my room. 369 00:22:55,787 --> 00:22:57,327 Ah, well. 370 00:22:57,367 --> 00:22:59,537 It was not like that. 371 00:23:01,247 --> 00:23:04,957 - I told him you could help. - Of course, always. 372 00:23:09,297 --> 00:23:11,507 See you on the other side of the pond. 373 00:23:11,547 --> 00:23:13,217 See ya. 374 00:23:19,727 --> 00:23:21,307 What's up? 375 00:23:21,347 --> 00:23:22,847 Bright is lawyered to the hilt. 376 00:23:22,897 --> 00:23:25,567 He won't talk and won't name our second man. 377 00:23:27,437 --> 00:23:29,777 But one man might. 378 00:23:32,027 --> 00:23:34,487 - How are you feeling? - Erm, yeah. 379 00:23:34,527 --> 00:23:37,537 To tell the truth, I'm surprised they discharged you. 380 00:23:37,577 --> 00:23:41,747 I just pulled the tubes and walked. I hate hospitals. 381 00:23:42,957 --> 00:23:44,747 Look... 382 00:23:45,747 --> 00:23:47,377 I know we had our differences 383 00:23:47,417 --> 00:23:49,587 and I might've said some things that were 384 00:23:49,627 --> 00:23:52,877 out of line but... 385 00:23:52,927 --> 00:23:54,887 I didn't know what Richard Bright 386 00:23:54,927 --> 00:23:57,807 was gonna do with that ad and I'm sorry. 387 00:23:59,767 --> 00:24:01,017 It's OK. 388 00:24:02,517 --> 00:24:04,647 You're here about Brick. 389 00:24:06,357 --> 00:24:08,977 They screwed you when they let you go. 390 00:24:09,027 --> 00:24:11,947 Me and about a thousand other guys. 391 00:24:13,567 --> 00:24:15,907 You're a veteran, you fought for this country. 392 00:24:15,947 --> 00:24:17,527 Not for this country, brother. 393 00:24:17,577 --> 00:24:21,327 The one it used to be, that was the country. 394 00:24:21,367 --> 00:24:22,907 Exactly. 395 00:24:22,957 --> 00:24:24,497 You know, if people, 396 00:24:24,537 --> 00:24:27,957 people just lost trust in that train. 397 00:24:29,127 --> 00:24:30,757 Mm-hmm. 398 00:24:31,587 --> 00:24:32,967 The train crashed 399 00:24:33,007 --> 00:24:35,717 That computer would let the train crash. 400 00:24:35,757 --> 00:24:38,307 The computer can't control everything. 401 00:24:38,347 --> 00:24:40,307 Real humans still got one job. 402 00:24:41,467 --> 00:24:43,687 What's that? 403 00:24:46,607 --> 00:24:47,897 He got stuff out of me 404 00:24:47,937 --> 00:24:50,777 that I shouldn't have been talking about. 405 00:24:50,817 --> 00:24:53,447 Opposable thumbs. 406 00:24:53,487 --> 00:24:56,317 Still need opposable thumbs for the brakes. 407 00:24:57,947 --> 00:25:00,737 The train takes off with the brake lever closed, 408 00:25:00,787 --> 00:25:03,707 there's nothing the computer can do about that. 409 00:25:03,747 --> 00:25:07,997 Man, I gotta see a man about a dog. 410 00:25:17,887 --> 00:25:20,887 - And the tanker at the crossing? - No, no. 411 00:25:20,927 --> 00:25:23,477 It must have been his idea. 412 00:25:27,097 --> 00:25:28,607 I've got a target. 413 00:25:28,647 --> 00:25:30,017 It all boils down 414 00:25:30,067 --> 00:25:31,727 to the truck on the crossing 415 00:25:31,777 --> 00:25:33,357 and who knew what. 416 00:25:33,397 --> 00:25:34,647 The driver that was shot 417 00:25:34,687 --> 00:25:36,107 and his tanker left on the rails 418 00:25:36,147 --> 00:25:38,817 was a cover up for the brakes being tampered with. 419 00:25:38,867 --> 00:25:41,787 The man's daughter committed suicide at that crossing 420 00:25:41,827 --> 00:25:44,367 so no one would question a suicide 421 00:25:44,407 --> 00:25:47,577 or think that he'd been shot beforehand. 422 00:25:47,617 --> 00:25:51,667 Which makes it unlikely that Richard Bright or Tyler Brick 423 00:25:51,707 --> 00:25:54,707 would've known the story of the daughter's death. 424 00:25:54,757 --> 00:25:57,127 So, our second man is local? 425 00:25:57,177 --> 00:26:00,797 How can it be when the gun when the gun used to shoot the driver 426 00:26:00,847 --> 00:26:02,597 is linked to the cartel? 427 00:26:02,637 --> 00:26:04,097 Well what if it isn't? 428 00:26:05,847 --> 00:26:07,727 You know, it might be a couple hours 429 00:26:07,767 --> 00:26:09,187 before he gets here, right? 430 00:26:17,147 --> 00:26:19,407 Is that him? 431 00:26:24,657 --> 00:26:26,747 Lucas thought you were his Grandpa. 432 00:26:26,787 --> 00:26:28,867 He's coming to get him today. 433 00:26:28,917 --> 00:26:32,537 Sorry to disappoint, it's just me. 434 00:26:32,587 --> 00:26:34,207 My cruiser's in the shop 435 00:26:34,247 --> 00:26:35,797 as it got all shot up. 436 00:26:35,837 --> 00:26:37,757 Charlotte, Lucas' grandpa's on the phone 437 00:26:37,797 --> 00:26:39,717 and wants to talk to you. 438 00:26:39,757 --> 00:26:42,637 His car broke down. He's safe but he's gonna be a bit longer. 439 00:26:42,677 --> 00:26:44,887 Uh, OK. Can you watch him for a sec? 440 00:26:44,927 --> 00:26:47,637 Sure thing. 441 00:26:50,267 --> 00:26:53,727 What are you looking at? You like pick-up trucks? 442 00:27:04,827 --> 00:27:06,997 It was you. It was you. 443 00:27:07,037 --> 00:27:08,537 Hey listen, pal. 444 00:27:08,577 --> 00:27:10,667 You heard what the man said, right? 445 00:27:10,707 --> 00:27:13,587 About your grandpa being late. I think you and me 446 00:27:13,627 --> 00:27:16,087 should get in my pick-up truck and go find him 447 00:27:16,127 --> 00:27:18,917 as you don't want him leaving without you, do you? Huh? 448 00:27:18,967 --> 00:27:21,217 Right, pal? 449 00:27:21,257 --> 00:27:23,757 Let's go. 450 00:27:23,797 --> 00:27:26,217 Lucas, come back here! 451 00:27:26,257 --> 00:27:27,467 Thank you. 452 00:27:29,227 --> 00:27:31,017 Apparently the gun that killed Mack 453 00:27:31,057 --> 00:27:33,187 wasn't linked to the cartel. 454 00:27:33,227 --> 00:27:35,017 It was bought at a gun show in Detroit 455 00:27:35,067 --> 00:27:37,107 just like the one I found on Brick. 456 00:27:37,147 --> 00:27:40,147 Both guns were reported stolen from a store in New Mexico. 457 00:27:40,197 --> 00:27:43,197 - Both are cartel? - Little doubt about it. 458 00:27:43,237 --> 00:27:45,157 My money's on the cartel hitman. 459 00:27:45,197 --> 00:27:46,827 He's your second man. 460 00:27:48,247 --> 00:27:50,657 - He lied. - The son of a bitch! 461 00:27:52,867 --> 00:27:54,577 Lucas! 462 00:27:54,627 --> 00:27:56,497 Hey, sheriff! 463 00:27:59,917 --> 00:28:01,627 Lucas?! 464 00:28:01,677 --> 00:28:04,137 He left work an hour ago, 465 00:28:04,177 --> 00:28:06,047 he's on his way here. 466 00:28:06,097 --> 00:28:07,637 - Kendra! - Yeah? 467 00:28:07,677 --> 00:28:08,847 Have you seen Lucas? 468 00:28:08,887 --> 00:28:10,847 I left him with the sheriff, now they're gone. 469 00:28:12,977 --> 00:28:13,977 What? 470 00:28:14,437 --> 00:28:16,607 Come back, buddy! 471 00:28:27,987 --> 00:28:30,827 Lucas, I just wanna talk to you. 472 00:28:34,617 --> 00:28:37,497 Lucas! 473 00:28:38,667 --> 00:28:40,167 Come on! 474 00:28:45,547 --> 00:28:47,677 No, he's not picking up. 475 00:28:54,807 --> 00:28:57,767 You can't run, pal! 476 00:28:59,107 --> 00:29:02,277 That was your grandpa on the phone, Lucas! 477 00:29:03,947 --> 00:29:06,067 He wants me to take you to him. 478 00:29:06,107 --> 00:29:08,527 There must be a way to track them. 479 00:29:11,037 --> 00:29:13,117 Walkie-talkies. Walkie-talkies. 480 00:29:13,157 --> 00:29:15,867 - The sheriff probably has one. - Yes. 481 00:29:15,917 --> 00:29:18,247 - Charlotte, get the RDF. - Erm. 482 00:29:21,757 --> 00:29:24,627 I just wanna talk, pal. 483 00:29:28,217 --> 00:29:30,257 I'm not gonna hurt you. 484 00:29:30,307 --> 00:29:32,807 - Have you got the police? - I'm sending it. 485 00:29:32,847 --> 00:29:34,347 OK, on. 486 00:29:35,887 --> 00:29:37,097 Here it is. 487 00:29:37,147 --> 00:29:39,107 I'm picking up 2 signals. 488 00:29:39,147 --> 00:29:41,357 One on Main Street and the other is... 489 00:29:41,397 --> 00:29:43,647 Crash site. 490 00:29:48,067 --> 00:29:49,777 Lucas! 491 00:29:51,947 --> 00:29:54,247 Lucas. 492 00:29:56,917 --> 00:30:00,917 I know you're in here so just come out. 493 00:30:00,957 --> 00:30:03,837 I just wanna take you to your grandpa. 494 00:30:03,877 --> 00:30:06,007 I don't want you to get in trouble. 495 00:30:12,347 --> 00:30:13,887 I can hear you! 496 00:30:13,927 --> 00:30:16,807 You don't want to get into trouble, do you? 497 00:30:18,097 --> 00:30:20,187 Lucas! 498 00:30:20,227 --> 00:30:23,017 I'm getting kinda sick of this, buddy. 499 00:30:35,827 --> 00:30:39,367 Stop, both of you! Right there! 500 00:30:39,417 --> 00:30:41,787 I won't let you hurt him. 501 00:30:43,997 --> 00:30:45,337 I don't think you have a choice. 502 00:30:45,377 --> 00:30:46,917 This is pointless. 503 00:30:46,967 --> 00:30:49,717 The FBI know everything. Just let him go. 504 00:30:52,177 --> 00:30:55,057 I think we both know I can't do that. 505 00:30:55,097 --> 00:30:58,437 - Please. - You trying to boss me around? 506 00:30:58,477 --> 00:31:02,647 You're not my boss Ms. Malley and I'm getting sick of it. 507 00:31:04,857 --> 00:31:06,227 Drop your weapon! 508 00:31:06,277 --> 00:31:09,147 Hands in the air! 509 00:31:10,857 --> 00:31:13,407 You wanna go down in a blaze of glory, sheriff? 510 00:31:15,327 --> 00:31:17,327 Come on, try me. 511 00:31:36,387 --> 00:31:39,847 That's how you protect and serve? 512 00:31:39,887 --> 00:31:41,387 How much did Bright pay you? 513 00:31:44,267 --> 00:31:46,857 - It wasn't about money. - No? 514 00:31:47,727 --> 00:31:49,187 What was it about then? 515 00:31:50,737 --> 00:31:52,407 You like living in this world 516 00:31:52,447 --> 00:31:56,947 with machines, automation, computers, robots taking jobs? 517 00:31:56,987 --> 00:32:01,287 You know, ten million truckers are gonna be out of work? 518 00:32:01,327 --> 00:32:04,877 Ten million families going hungry because of Jordan Cole 519 00:32:04,917 --> 00:32:07,377 wants to make a few more billion dollars? 520 00:32:07,417 --> 00:32:08,957 I don't know where you're from 521 00:32:09,007 --> 00:32:11,837 but that's not an America I wanna live in. 522 00:32:11,877 --> 00:32:14,047 That's how Bright sold you the idea? 523 00:32:16,047 --> 00:32:21,177 That killing all these innocent people was for a noble cause? 524 00:32:21,227 --> 00:32:23,017 Hm? 525 00:32:24,057 --> 00:32:25,727 Something like that. 526 00:32:26,397 --> 00:32:29,227 You have the right to remain silent. 527 00:32:38,907 --> 00:32:40,997 It's OK. 528 00:32:54,047 --> 00:32:58,757 It is with a heavy heart... 529 00:32:58,807 --> 00:33:02,767 that I tender my resignation as governor-elect of this 530 00:33:02,807 --> 00:33:04,347 great state. 531 00:33:04,387 --> 00:33:07,397 But after much deliberation 532 00:33:07,437 --> 00:33:12,397 and consulting with family and friends, I have decided 533 00:33:12,437 --> 00:33:15,527 that it is best that I step down. 534 00:33:15,567 --> 00:33:18,117 Is your son guilty? 535 00:33:18,157 --> 00:33:20,787 My son is my son... 536 00:33:22,367 --> 00:33:26,327 no matter what and I need to be by his side now. 537 00:33:26,367 --> 00:33:28,077 But I am... 538 00:33:29,877 --> 00:33:32,917 I am so sorry... 539 00:33:33,967 --> 00:33:36,467 for the pain and the loss. 540 00:34:10,337 --> 00:34:12,837 - Hi! - Be right there. 541 00:34:12,877 --> 00:34:14,377 Sure. 542 00:34:17,967 --> 00:34:20,097 One Dinty Moore to go. 543 00:34:21,097 --> 00:34:22,807 Told you you'd like em. 544 00:34:22,847 --> 00:34:24,267 - Thank you. - No. 545 00:34:24,307 --> 00:34:26,267 This town will never forget. 546 00:34:31,477 --> 00:34:32,857 Mary. 547 00:34:32,897 --> 00:34:34,857 I went to the train station 548 00:34:34,897 --> 00:34:36,897 and they said you'd gone. 549 00:34:36,947 --> 00:34:38,317 I wanted to thank you 550 00:34:38,357 --> 00:34:42,197 for telling the truth about Walt. 551 00:34:42,237 --> 00:34:43,537 Knowing he didn't do that 552 00:34:43,577 --> 00:34:46,037 to all those people. 553 00:34:47,327 --> 00:34:49,577 And he didn't take his own life. 554 00:34:49,617 --> 00:34:51,587 Thank you. 555 00:34:54,297 --> 00:34:57,627 You will find a way to move on, Mary, in time. 556 00:34:57,667 --> 00:35:00,507 We all do. 557 00:35:20,987 --> 00:35:26,037 So, two weeks off. What are you gonna do? 558 00:35:26,077 --> 00:35:28,457 Well, I'm thinking of doing some research 559 00:35:28,497 --> 00:35:32,537 on automated flight technology. Yeah, way to the future. 560 00:35:33,537 --> 00:35:34,877 You know how to live. 561 00:35:34,917 --> 00:35:38,167 Yeah. Um, what are you doing? 562 00:35:38,207 --> 00:35:40,507 I'm going to stay at my aunt's shack on the beach 563 00:35:40,547 --> 00:35:42,507 and eat potato chips for 2 weeks. 564 00:35:42,547 --> 00:35:43,927 Really? 565 00:35:43,967 --> 00:35:45,257 I'm kidding. 566 00:35:45,307 --> 00:35:47,517 - Oh. - You think I'd take time off? 567 00:35:47,557 --> 00:35:50,887 I'm gonna be researching. I have so much to learn. 568 00:35:53,307 --> 00:35:56,937 Uh, well, and no pressure 569 00:35:56,977 --> 00:35:59,187 but if you wanted, 570 00:35:59,237 --> 00:36:03,447 erm, maybe we could meet up and share notes. 571 00:36:04,987 --> 00:36:06,447 Like study buddies? 572 00:36:08,077 --> 00:36:09,407 Yeah. 573 00:36:12,367 --> 00:36:14,537 I think you're moving too fast. 574 00:36:14,577 --> 00:36:16,667 You have my number. 575 00:36:22,177 --> 00:36:25,547 So, I just got off the phone with the attorney general 576 00:36:25,597 --> 00:36:28,927 and I told them it was a team effort with the FTSA. 577 00:36:28,967 --> 00:36:32,597 - That's very generous of you. - No, that's an understatement. 578 00:36:32,637 --> 00:36:35,437 Expect a call from the secretary of transportation. 579 00:36:35,477 --> 00:36:38,357 - I think he'll offer you a job. - He just did. 580 00:36:38,397 --> 00:36:40,027 And? 581 00:36:40,067 --> 00:36:41,647 And I'm considering 582 00:36:41,697 --> 00:36:45,317 but I also told him I want you on my team. 583 00:36:45,367 --> 00:36:47,367 Seriously? 584 00:36:47,407 --> 00:36:51,327 Seriously! I think you'd make a great addition, Ellen. 585 00:36:51,367 --> 00:36:53,287 Huh. 586 00:36:55,127 --> 00:36:59,127 Well, you are full of surprises, Ms. Malley. 587 00:36:59,167 --> 00:37:02,127 Look, I'll see you in Washington. 588 00:37:03,627 --> 00:37:06,967 - Maybe. - Thanks, Ellen. 589 00:37:14,437 --> 00:37:15,687 Uh, -Kendra. - Yes? 590 00:37:15,727 --> 00:37:18,057 - He's here. - OK. 591 00:37:18,727 --> 00:37:20,027 Lucas. 592 00:37:22,277 --> 00:37:25,107 Hey. It's time to go. 593 00:37:27,277 --> 00:37:28,617 Lucas! 594 00:37:31,447 --> 00:37:34,077 It's OK. 595 00:37:34,117 --> 00:37:36,497 Will I see you again? 596 00:37:38,167 --> 00:37:39,627 Absolutely. 597 00:37:39,667 --> 00:37:42,297 And you take care of yourself, alright? 598 00:37:42,337 --> 00:37:44,297 Stay strong. 599 00:37:45,257 --> 00:37:46,967 Bye. 600 00:37:48,347 --> 00:37:50,007 Grandpa! 601 00:37:53,557 --> 00:37:55,017 Thank you. 602 00:37:58,357 --> 00:38:01,187 Bye Theo, bye Charlotte, bye Kendra. 603 00:38:01,227 --> 00:38:03,317 Bye, bye! 604 00:38:22,587 --> 00:38:24,207 That's it, we're all packed. 605 00:38:24,257 --> 00:38:26,417 When are you coming to the office? 606 00:38:26,467 --> 00:38:28,297 Does everyone know I've been offered a job? 607 00:38:28,337 --> 00:38:30,597 - Uh, pretty sure. - Everyone I know anyway. 608 00:38:30,637 --> 00:38:33,717 OK, well then I'll tell you when I've decided. 609 00:38:33,767 --> 00:38:37,267 Gonna take a couple weeks off to think things through. 610 00:38:37,307 --> 00:38:38,647 For sure. 611 00:38:38,687 --> 00:38:41,607 You'll like the office. It's big! 612 00:39:01,457 --> 00:39:04,337 - You'll like director Irwin. - Why's that? 613 00:39:04,377 --> 00:39:07,377 He's analytical. Asks lots of questions. 614 00:39:07,417 --> 00:39:09,297 00:39:11,587 Well, wait a minute. Did you... 616 00:39:11,611 --> 00:39:17,477 Get you the job? No, no. You earned this. 617 00:39:17,517 --> 00:39:19,057 00:39:21,607 When you called before, 619 00:39:21,647 --> 00:39:23,727 why didn't you mention your illness? 620 00:39:23,767 --> 00:39:27,107 Well, when you're close to the end, 621 00:39:27,147 --> 00:39:30,817 the things you thought were important 622 00:39:30,857 --> 00:39:34,327 turn out to not be important in the least. 623 00:39:34,367 --> 00:39:37,657 In the end, all that matters... 624 00:39:39,117 --> 00:39:41,537 are the people that you cared for. 625 00:39:43,337 --> 00:39:46,587 And the lives you affected. 626 00:39:48,917 --> 00:39:51,677 Kendra... 627 00:39:54,677 --> 00:39:56,597 you were the closest... 628 00:39:57,637 --> 00:39:59,597 to a family... 629 00:40:00,517 --> 00:40:02,267 I ever had. 630 00:40:04,437 --> 00:40:07,107 And I betrayed your trust. 631 00:40:10,277 --> 00:40:11,817 Thank you. 632 00:40:14,277 --> 00:40:19,577 You know, Howard, you'll always be a part of me. 633 00:40:19,617 --> 00:40:24,827 If I'm any good at what I do, it's, it's thanks to you 634 00:40:24,877 --> 00:40:29,297 and for that I'll always be grateful. 635 00:40:31,377 --> 00:40:33,387 Yes. 636 00:40:34,257 --> 00:40:35,677 Goodbye, Howard. 637 00:40:36,847 --> 00:40:38,557 Bye, soldier. 45613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.