Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:09,400
(Departure)
2
00:00:27,730 --> 00:00:29,650
Welcome!
3
00:00:34,710 --> 00:00:37,590
(Bluetooth connection failed.)
4
00:00:50,520 --> 00:00:51,680
Sir, table for one?
5
00:00:55,720 --> 00:00:57,680
Over here!
6
00:01:04,500 --> 00:01:05,710
Sorry for being late.
7
00:01:05,710 --> 00:01:08,760
Like usual.
8
00:01:09,670 --> 00:01:12,520
Why are you so late this time?
9
00:01:12,520 --> 00:01:13,570
Nuh, work.
10
00:01:13,710 --> 00:01:15,620
I knew it.
11
00:01:15,620 --> 00:01:17,670
Alright. I ordered it firstly.
12
00:01:19,520 --> 00:01:20,650
Thanks!
13
00:01:22,550 --> 00:01:24,580
Manners!
14
00:01:26,690 --> 00:01:28,690
Cheers!
15
00:01:33,650 --> 00:01:35,540
Ahhh, this is nice.
16
00:01:42,530 --> 00:01:43,700
What you been up to lately?
17
00:01:44,700 --> 00:01:46,700
Busy with the musical tour.
18
00:01:47,550 --> 00:01:49,680
Matilda? You told me before.
19
00:01:51,590 --> 00:01:53,650
Yup. I'll fly to Shenzhen next week.
20
00:01:54,550 --> 00:01:56,500
How long will it take this time?
21
00:01:56,550 --> 00:01:58,550
Around two months.
22
00:01:59,720 --> 00:02:01,700
Oh, it reminds me...
23
00:02:04,500 --> 00:02:06,500
Come on, we haven't met in a month.
24
00:02:06,500 --> 00:02:08,730
Is it make sense that you ask me
for the passport right here?
25
00:02:08,730 --> 00:02:11,540
We are here for taking back my passport.
26
00:02:11,540 --> 00:02:13,540
Otherwise why are you coming out?
27
00:02:17,550 --> 00:02:19,690
Ahh. It's not that.
28
00:02:19,690 --> 00:02:21,680
I didn't mean it.
29
00:02:23,540 --> 00:02:25,670
Fine.
30
00:02:37,640 --> 00:02:39,730
Well, lately I often thought that...
31
00:02:40,700 --> 00:02:42,590
You know...
32
00:02:43,640 --> 00:02:47,640
What exactly happened between us?
33
00:02:47,640 --> 00:02:51,560
Was it in a particular occasion that...
34
00:02:51,560 --> 00:02:54,610
I over-reacted or something else...
35
00:02:54,730 --> 00:02:58,610
Which might strayed you or...
36
00:02:58,610 --> 00:02:59,710
I don't know.
37
00:02:59,710 --> 00:03:01,570
What?
38
00:03:02,610 --> 00:03:03,700
- Hi.
- It's just...
39
00:03:03,700 --> 00:03:07,550
Here is your Grilled Beef Ribs with Baby Corn.
40
00:03:07,550 --> 00:03:08,620
Thank you.
41
00:03:09,520 --> 00:03:10,590
Let's eat!
42
00:03:10,590 --> 00:03:11,710
The utensils?
43
00:03:12,650 --> 00:03:14,650
Let me take it.
44
00:03:18,610 --> 00:03:20,500
Thank you.
45
00:03:21,500 --> 00:03:21,670
There you go.
46
00:03:21,670 --> 00:03:22,720
Thanks.
47
00:03:23,610 --> 00:03:26,540
You must be hungry after working overtime.
48
00:03:26,540 --> 00:03:27,560
Enjoy!
49
00:03:39,730 --> 00:03:41,710
Why ordered it if you are not going to eat them?
50
00:03:41,710 --> 00:03:44,630
So are you gonna help me?
51
00:03:45,520 --> 00:03:46,720
Nope.
52
00:03:51,580 --> 00:03:54,730
Alright, alright.
53
00:04:00,550 --> 00:04:03,540
There was one time we went to YiLan.
54
00:04:03,540 --> 00:04:03,710
Yes?
55
00:04:03,710 --> 00:04:06,520
There was one beef noodle restaurant.
56
00:04:06,650 --> 00:04:09,630
We ordered the Grilled Onion Beef Noodle.
57
00:04:09,630 --> 00:04:10,660
The Grilled Onion Beef Noodle?
58
00:04:10,660 --> 00:04:11,610
Yes, exactly!
59
00:04:11,610 --> 00:04:13,680
It topped with too many onions.
60
00:04:13,680 --> 00:04:15,520
Oh, I got it.
61
00:04:15,520 --> 00:04:15,730
Yeah.
62
00:04:15,730 --> 00:04:17,690
I know right, it topped almost overflow.
63
00:04:17,690 --> 00:04:21,640
It looks crazy that bowl flood with onions than the noodles!
64
00:04:21,640 --> 00:04:24,510
I told not go that one but you insisted.
65
00:04:24,510 --> 00:04:25,720
It was recommended by the locals.
66
00:04:25,720 --> 00:04:27,660
Oh well, ended up the bowl flood with onions.
67
00:04:27,660 --> 00:04:30,500
I am the one who help you finished all of it.
68
00:04:30,500 --> 00:04:32,630
It is the signature dish for the restaurant.
69
00:04:32,630 --> 00:04:34,580
- I feel strange if we didn't order it.
- But the matter is...
70
00:04:34,580 --> 00:04:36,580
The owner turned up a long face to us!
71
00:04:36,580 --> 00:04:37,570
Right!
72
00:04:37,570 --> 00:04:39,590
The service was horrible!
73
00:04:39,590 --> 00:04:40,690
I wondered whether she had some dynamite or what?
74
00:04:40,690 --> 00:04:42,690
Totally my mom's style.
75
00:04:45,540 --> 00:04:46,650
Well, no matter how you'll still help me finish it,
76
00:04:46,650 --> 00:04:48,550
why not order it?
77
00:05:00,570 --> 00:05:02,650
Excuse me. I need to pick up a call.
78
00:05:18,690 --> 00:05:20,670
Bullshit. I don't believe it.
79
00:05:21,630 --> 00:05:24,510
Really?
80
00:05:25,700 --> 00:05:29,680
Nothing. Just a friend only.
81
00:05:31,630 --> 00:05:33,630
Hey, don't overthink!
82
00:05:34,620 --> 00:05:37,560
Of course, when do you wanna meet up?
83
00:05:38,590 --> 00:05:41,520
Alright.
84
00:05:44,730 --> 00:05:47,540
See you then.
85
00:05:47,540 --> 00:05:48,670
I'm gonna end the call.
86
00:05:48,670 --> 00:05:51,500
Going inside, bye!
87
00:05:52,510 --> 00:05:54,560
I go in first.
88
00:06:35,540 --> 00:06:36,570
Let's eat!
89
00:06:36,720 --> 00:06:37,680
Thanks.
90
00:06:48,540 --> 00:06:51,500
Where is your previous phone casing?
91
00:06:51,570 --> 00:06:53,570
Well, it spoiled.
92
00:06:53,680 --> 00:06:55,620
Not using it anymore.
93
00:06:55,620 --> 00:06:59,590
What? Less than three months?
94
00:06:59,590 --> 00:07:03,580
You know I am not good at taking care of these stuffs.
95
00:07:08,700 --> 00:07:11,680
How's Eddie in your troupe?
96
00:07:14,720 --> 00:07:16,720
Yeah, he's fine.
97
00:07:19,650 --> 00:07:21,550
Anything?
98
00:07:21,550 --> 00:07:23,730
No, just asking.
99
00:07:23,730 --> 00:07:25,670
Just eat.
100
00:07:30,570 --> 00:07:33,590
You always order my favorite.
101
00:07:33,590 --> 00:07:38,580
What about you? What's your favorite food?
102
00:07:39,720 --> 00:07:44,710
It doesn't matter actually.
103
00:07:45,640 --> 00:07:48,720
What matters is the moment when we're dining together.
104
00:07:56,630 --> 00:07:58,670
Have some.
105
00:08:11,640 --> 00:08:13,690
This beer is not chill anymore.
106
00:08:13,690 --> 00:08:15,650
It's okay. I'll ask some ice cubes from the crew.
107
00:08:15,650 --> 00:08:16,580
Sir,
108
00:08:16,580 --> 00:08:17,580
What can I help you?
109
00:08:17,580 --> 00:08:18,720
Excuse me, can I have some ice cubes?
110
00:08:18,720 --> 00:08:21,550
Sir, I'm afraid we don't have it now. Our ice cube maker just out of service,
111
00:08:21,550 --> 00:08:23,590
we can't provide the ice cubes at this moment.
112
00:08:23,590 --> 00:08:24,580
- Sorry for that!
- Oh, I see.
113
00:08:24,580 --> 00:08:25,550
Just ignore it.
114
00:08:32,500 --> 00:08:33,590
Wait a second.
115
00:08:34,610 --> 00:08:36,580
Sorry!
116
00:09:07,630 --> 00:09:09,570
Where have you been?
117
00:09:12,620 --> 00:09:14,590
What? Are you nuts?
118
00:09:15,550 --> 00:09:18,510
Well, just find solution if there is a problem.
119
00:09:18,510 --> 00:09:20,560
If the beer is not chill,
120
00:09:20,560 --> 00:09:23,510
just add some ice cubes though.
121
00:09:23,690 --> 00:09:26,520
Although it tastes diluted,
122
00:09:26,520 --> 00:09:28,680
beer is still beer.
123
00:09:30,550 --> 00:09:32,620
Where is your beer?
124
00:09:36,510 --> 00:09:39,590
I just threw it.
125
00:09:49,510 --> 00:09:51,700
Sorry.
126
00:11:37,520 --> 00:11:38,700
Shall we leave?
127
00:11:41,530 --> 00:11:42,730
Okay.
128
00:12:27,560 --> 00:12:30,570
You see the lamp, it's still spoiled.
129
00:12:40,500 --> 00:12:44,730
There are stars tonight.
130
00:12:53,640 --> 00:12:56,570
So... my passport?
131
00:12:58,590 --> 00:13:00,680
Oh yeah, almost forgot about it.
132
00:13:07,670 --> 00:13:11,550
Here.
133
00:13:11,550 --> 00:13:12,590
What?
134
00:13:12,590 --> 00:13:13,530
Yeah.
135
00:13:14,550 --> 00:13:17,580
You quitted smoking?
136
00:13:21,600 --> 00:13:23,610
Do you want some?
137
00:13:41,690 --> 00:13:43,590
You bastard!
138
00:13:44,650 --> 00:13:46,520
Fuck!
139
00:13:49,530 --> 00:13:50,640
Thanks.
140
00:14:21,670 --> 00:14:23,600
Fuck. What the hell?
141
00:14:23,600 --> 00:14:24,570
No. You'd better stop!
142
00:14:24,570 --> 00:14:25,730
Shut up!
143
00:14:33,640 --> 00:14:35,640
Take good care, okay?
144
00:14:42,710 --> 00:14:44,590
You too.
145
00:14:48,600 --> 00:14:51,690
I'll leave first then.
146
00:15:13,560 --> 00:15:16,710
(Delete Bluetooth device)
9179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.