All language subtitles for Chucky.S01E01.1080p.WEB.H264-GGEZ-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,358 --> 00:00:14,061 ‐ Another three bodies were found by the Hackensack Mall last night. 2 00:00:14,095 --> 00:00:16,432 That brings the total body count to 11. 3 00:00:16,466 --> 00:00:19,205 Police are still searching for the mass murderer. 4 00:00:19,238 --> 00:00:21,510 ‐ ♪ Oh, the days in Hickory Meadows ♪ 5 00:00:21,544 --> 00:00:25,518 ♪ A beautiful place to live, not die ♪ 6 00:00:25,552 --> 00:00:29,125 ♪ Oh, the day in Hickory Meadows ♪ 7 00:00:29,158 --> 00:00:30,662 ♪ Why ♪ 8 00:00:39,478 --> 00:00:46,459 ♪ ♪ 9 00:00:53,106 --> 00:00:57,649 ♪ ♪ 10 00:00:57,682 --> 00:00:59,853 ‐ ♪ Don't be cautious ♪ 11 00:00:59,886 --> 00:01:01,624 ♪ Don't be kind ♪ 12 00:01:01,657 --> 00:01:05,732 ♪ You committed, I'm your crime ♪ 13 00:01:05,765 --> 00:01:08,504 ♪ Push my button anytime ♪ 14 00:01:08,537 --> 00:01:10,541 ♪ You got your finger on the trigger ♪ 15 00:01:10,575 --> 00:01:13,213 ♪ But your trigger finger's mine ♪ 16 00:01:13,246 --> 00:01:15,284 ♪ Silver dollar ♪ 17 00:01:15,317 --> 00:01:17,154 ♪ Golden flame ♪ 18 00:01:17,187 --> 00:01:18,691 ♪ Dirty water ♪ 19 00:01:18,724 --> 00:01:20,695 ♪ Poison rain ♪ 20 00:01:20,728 --> 00:01:22,732 ♪ Perfect murder ♪ 21 00:01:22,766 --> 00:01:25,838 ♪ Take your aim, I don't belong to anyone ♪ 22 00:01:25,872 --> 00:01:28,577 ♪ But everybody knows my name ♪ 23 00:01:28,611 --> 00:01:34,455 ♪ ♪ 24 00:01:34,488 --> 00:01:35,758 ‐ Hi, Jake. 25 00:01:35,792 --> 00:01:37,762 20 bucks for that. Sound fair? 26 00:01:37,796 --> 00:01:39,298 ‐ 20 bucks? 27 00:01:39,332 --> 00:01:42,171 ‐ It's got to be worth 20 bucks, right? 28 00:01:42,204 --> 00:01:44,342 ‐ Hey, where'd you get this? ‐ I have no idea. 29 00:01:44,375 --> 00:01:46,379 Must've been my daughter's, I guess. 30 00:01:46,412 --> 00:01:48,751 Honestly, I don't remember. You into vintage? 31 00:01:48,784 --> 00:01:50,588 ‐ No, I'm into retro. 32 00:01:50,622 --> 00:01:52,291 ‐ Oh, what's the difference? 33 00:01:52,324 --> 00:01:54,696 ‐ About 10 bucks. ‐ Fair enough. 34 00:01:54,730 --> 00:01:57,669 ♪ ♪ 35 00:01:57,702 --> 00:02:00,875 ‐ Well, thanks, Mrs. Jolly. ‐ Tell your dad I said hello. 36 00:02:02,812 --> 00:02:04,783 Oh. 37 00:02:04,816 --> 00:02:06,787 Someone took the butcher knife. 38 00:02:06,820 --> 00:02:08,758 ‐ ♪ Call me calloused ♪ 39 00:02:08,791 --> 00:02:10,795 ♪ Call me cold ♪ 40 00:02:10,828 --> 00:02:14,603 ♪ You're italic, I'm in bold ♪ 41 00:02:14,636 --> 00:02:17,609 ♪ Call me cocky, watch your tone ♪ 42 00:02:17,642 --> 00:02:22,786 ♪ You better love me 'cause you're just a clone ♪ 43 00:02:22,819 --> 00:02:26,560 ‐ What's up, detectives? It's me, Devon Evans. 44 00:02:26,593 --> 00:02:29,332 Here in Hackensack, the mayor likes to say 45 00:02:29,365 --> 00:02:31,570 the saints are always watching over us, 46 00:02:31,603 --> 00:02:35,177 guiding our destinies and keeping us from harm. 47 00:02:35,210 --> 00:02:37,314 Well, I call bullshit on that. 48 00:02:37,348 --> 00:02:38,718 The mayor wants us to think 49 00:02:38,751 --> 00:02:40,822 we're all living on Main Street in Disneyland, 50 00:02:40,855 --> 00:02:44,529 but the truth is, Hackensack is a haven for the bizarre, 51 00:02:44,563 --> 00:02:45,765 the fucked‐up, 52 00:02:45,798 --> 00:02:48,336 and the straight‐up criminally insane. 53 00:02:48,370 --> 00:02:49,606 In the past year alone, 54 00:02:49,639 --> 00:02:52,378 our murder rate has spiked 25%. 55 00:02:52,411 --> 00:02:54,315 In fact, we haven't seen this kind of violence here 56 00:02:54,348 --> 00:02:56,520 since the Ray family murders in '65, 57 00:02:56,553 --> 00:02:58,189 a bloodbath that gave birth 58 00:02:58,223 --> 00:03:01,195 to one of the most notorious serial killers in history, 59 00:03:01,229 --> 00:03:03,466 Charles Lee Ray. 60 00:03:03,501 --> 00:03:05,772 Back in the day, he was one of us, 61 00:03:05,805 --> 00:03:08,577 growing up right over on Sherwood Lane. 62 00:03:08,611 --> 00:03:10,615 You won't read about it in the "Times" dispatch, 63 00:03:10,648 --> 00:03:13,854 but you can hear all about it right here, every week. 64 00:03:13,888 --> 00:03:16,392 Until next time, fellow detectives, 65 00:03:16,426 --> 00:03:18,564 this is Devon Evans bringing you... 66 00:03:18,597 --> 00:03:20,501 "Hackenslash." 67 00:03:23,473 --> 00:03:25,978 Binxie? 68 00:03:26,012 --> 00:03:28,383 Here, Binx. 69 00:03:34,261 --> 00:03:41,375 ♪ ♪ 70 00:03:52,464 --> 00:03:53,868 How you doing, Binxie? 71 00:04:03,921 --> 00:04:11,302 ♪ ♪ 72 00:04:16,780 --> 00:04:20,855 ♪ ♪ 73 00:04:27,535 --> 00:04:29,840 Two heads are better than one, right? 74 00:04:29,873 --> 00:04:34,649 ♪ ♪ 75 00:05:05,812 --> 00:05:10,688 ♪ ♪ 76 00:05:18,002 --> 00:05:19,873 Let's see what you're really made of. 77 00:05:19,906 --> 00:05:26,620 ♪ ♪ 78 00:05:26,653 --> 00:05:27,755 ‐ Jake! 79 00:05:28,991 --> 00:05:31,095 Jake, I'm home. 80 00:05:34,034 --> 00:05:35,805 ‐ Hey. 81 00:05:35,838 --> 00:05:37,642 ‐ Wanna play? 82 00:05:38,443 --> 00:05:40,882 ‐ Jesus Christ, Jake, another frickin' doll? 83 00:05:40,915 --> 00:05:42,752 ‐ Hi, I'm Chucky, 84 00:05:42,785 --> 00:05:44,990 and I'm your friend till the end. 85 00:05:45,023 --> 00:05:46,994 Hidey‐ho! 86 00:05:47,027 --> 00:05:48,764 ‐ It's voice‐activated. 87 00:05:48,797 --> 00:05:52,004 Hey, I was thinking about using his head for the sculpture. 88 00:05:52,037 --> 00:05:53,406 What do you think? 89 00:05:53,439 --> 00:05:56,647 ‐ I don't know. I'm no art critic. 90 00:05:56,680 --> 00:05:58,551 ‐ Well, I'm not asking for a review, Dad. 91 00:05:58,584 --> 00:06:02,592 I just want your opinion. ‐ It's cool, Jake. 92 00:06:02,625 --> 00:06:05,565 Still think you're spending too much time on it. 93 00:06:05,598 --> 00:06:06,567 Wouldn't hurt you to get out of this room 94 00:06:06,600 --> 00:06:08,136 every once in a while. 95 00:06:08,169 --> 00:06:10,975 Maybe you could, uh, ask a girl to a movie. 96 00:06:11,008 --> 00:06:12,512 See a friend or something. 97 00:06:12,545 --> 00:06:15,383 ‐ Friends come and go, in my experience. 98 00:06:15,417 --> 00:06:16,485 The work lasts forever. 99 00:06:16,520 --> 00:06:18,891 ‐ So does student debt. 100 00:06:18,924 --> 00:06:20,460 You know it's almost impossible to make a living 101 00:06:20,493 --> 00:06:22,665 as an artist? 102 00:06:22,699 --> 00:06:25,403 ‐ Mom did. ‐ That wasn't a living. 103 00:06:25,437 --> 00:06:26,607 That was a lifestyle, 104 00:06:26,640 --> 00:06:29,044 and it certainly didn't pay the bills. 105 00:06:29,078 --> 00:06:30,948 I did. 106 00:06:36,893 --> 00:06:41,035 ‐ You know you're looking more and more like her every day? 107 00:06:41,068 --> 00:06:43,707 Speaking of which, I looked into that art camp, 108 00:06:43,741 --> 00:06:46,546 and I don't think it's gonna work out. 109 00:06:46,580 --> 00:06:50,053 ‐ Why not? ‐ It's 1,000 bucks, Jake. 110 00:06:50,086 --> 00:06:53,861 I'm sorry. Maybe next year. 111 00:06:53,894 --> 00:06:55,430 Besides, you don't wanna be away from me 112 00:06:55,463 --> 00:06:57,200 for a whole month, do you? 113 00:06:59,104 --> 00:07:00,808 You remember to take your pill today? 114 00:07:00,841 --> 00:07:02,712 ‐ Not yet. ‐ Well, you should take it. 115 00:07:02,745 --> 00:07:05,551 You're gonna need it. We're at Defcon 1 tonight. 116 00:07:05,584 --> 00:07:07,454 ‐ Why? ‐ Your cousin's coming over 117 00:07:07,487 --> 00:07:09,826 for dinner, remember? ‐ Oh, shit. 118 00:07:09,859 --> 00:07:12,497 ‐ "Shit" is right. 119 00:07:17,207 --> 00:07:24,522 ♪ ♪ 120 00:07:35,043 --> 00:07:41,923 ♪ ♪ 121 00:07:52,110 --> 00:07:54,683 ‐ So this is fun. 122 00:07:54,716 --> 00:07:58,222 Can't remember last time we just sent out for pizza. 123 00:07:58,256 --> 00:08:00,528 ‐ Hey, Luke, 124 00:08:00,561 --> 00:08:03,232 you got a little something on your, uh... 125 00:08:03,266 --> 00:08:06,807 Other side. There you go. 126 00:08:06,840 --> 00:08:10,046 So how's business? ‐ It's not worth talking about. 127 00:08:10,080 --> 00:08:11,650 ‐ Sure, it is. 128 00:08:11,683 --> 00:08:14,054 ‐ Things could be better. 129 00:08:14,088 --> 00:08:16,092 I'm drowning. 130 00:08:18,162 --> 00:08:19,766 ‐ Uh... 131 00:08:19,799 --> 00:08:22,237 I could throw you a little business. 132 00:08:22,270 --> 00:08:24,074 Bree put a dent in her Lexus. 133 00:08:24,108 --> 00:08:25,276 ‐ That'd be great... 134 00:08:25,310 --> 00:08:26,847 if we handled bodywork. 135 00:08:26,880 --> 00:08:30,120 ♪ ♪ 136 00:08:30,153 --> 00:08:31,757 But we don't. 137 00:08:31,790 --> 00:08:33,660 ‐ There's no shame in getting a little help now and then. 138 00:08:33,694 --> 00:08:36,165 ‐ Who's ashamed? ‐ You're my brother. 139 00:08:36,198 --> 00:08:39,572 You'd do the same for me. 140 00:08:39,606 --> 00:08:42,310 ‐ Come on, Logan. 141 00:08:42,344 --> 00:08:44,816 When have you ever needed help? 142 00:08:44,849 --> 00:08:51,763 ♪ ♪ 143 00:08:52,899 --> 00:08:54,903 ‐ Well, Junior has some news. 144 00:08:54,936 --> 00:08:56,973 ‐ Mom. ‐ Guess who made regionals. 145 00:08:57,007 --> 00:09:00,881 ‐ Holy shit. Oh, that's great, Junior. 146 00:09:00,915 --> 00:09:03,954 Isn't that great, Jake? Huh? 147 00:09:03,987 --> 00:09:06,993 ‐ He's the best distance runner at Perry Middle since... 148 00:09:07,027 --> 00:09:08,831 well, since his father. ‐ Yeah! 149 00:09:08,864 --> 00:09:12,104 ‐ But regionals is on the 10th. 150 00:09:12,137 --> 00:09:13,974 It's the day I'm painting City Hall with the Scouts, 151 00:09:14,007 --> 00:09:15,110 remember? 152 00:09:15,143 --> 00:09:16,913 ‐ You already made Eagle Scout, 153 00:09:16,947 --> 00:09:19,118 which reminds me, you're gonna need 154 00:09:19,151 --> 00:09:21,055 another extracurricular. 155 00:09:21,088 --> 00:09:23,894 Harvard's gonna want three. 156 00:09:23,927 --> 00:09:26,700 If anyone can handle it, you can. 157 00:09:28,236 --> 00:09:30,875 ‐ You know, Jake, the, uh‐‐ the Scouts are taking gays now. 158 00:09:30,908 --> 00:09:32,344 You should totally come check it out. 159 00:09:32,377 --> 00:09:35,718 ‐ Junior. ‐ What? It's true. 160 00:09:35,751 --> 00:09:38,991 ‐ So what does that mean, exactly, Eagle Scout? 161 00:09:39,024 --> 00:09:41,195 Did you, like, sell the most cookies? 162 00:09:41,228 --> 00:09:43,901 ‐ No, while you were up in your room playing with dolls, 163 00:09:43,934 --> 00:09:46,338 I organized a whole book drive for the homeless. 164 00:09:46,372 --> 00:09:48,977 ‐ Yeah, because keeping up with Harry Potter 165 00:09:49,011 --> 00:09:51,917 is the most pressing issue facing the homeless. 166 00:09:53,954 --> 00:09:55,825 ‐ So, Jake, how is the sculpture coming along? 167 00:09:55,858 --> 00:09:58,196 Can we see it yet? ‐ Soon. 168 00:09:58,229 --> 00:10:01,636 ‐ Where do you get the dolls? ‐ Thrift shops, yard sales, 169 00:10:01,670 --> 00:10:03,707 eBay, trash cans. 170 00:10:03,740 --> 00:10:05,711 Andy Warhol once said, "Just because something's 171 00:10:05,744 --> 00:10:07,682 been thrown away doesn't make it garbage." 172 00:10:07,715 --> 00:10:09,251 ‐ Wasn't Warhol gay too? 173 00:10:09,284 --> 00:10:11,088 ‐ Junior, stop it. ‐ What? 174 00:10:11,122 --> 00:10:14,896 It's the 21st century. It's cool to be gay now. 175 00:10:14,929 --> 00:10:16,933 Right, Jake? ‐ It's a nonissue. 176 00:10:16,967 --> 00:10:20,608 ‐ Yeah, it's like being left‐handed or vegan. 177 00:10:22,277 --> 00:10:25,116 ‐ Would you give it a rest? 178 00:10:25,150 --> 00:10:27,655 He's 13 years old. He doesn't know what he is. 179 00:10:31,328 --> 00:10:32,965 ‐ 14. 180 00:10:36,740 --> 00:10:39,111 ‐ Excuse me. Lucas, where's your powder room? 181 00:10:39,144 --> 00:10:41,282 ‐ It's upstairs where it's always been. 182 00:10:41,315 --> 00:10:48,095 ♪ ♪ 183 00:10:58,784 --> 00:11:05,865 ♪ ♪ 184 00:11:14,983 --> 00:11:18,322 ‐ Hey, it's me. 185 00:11:18,356 --> 00:11:20,861 Sorry. I only have a minute. I'm with my family. 186 00:11:20,895 --> 00:11:22,999 I just... 187 00:11:24,034 --> 00:11:26,740 I just needed‐‐ 188 00:11:26,773 --> 00:11:30,013 Can you hold on a minute? 189 00:11:30,046 --> 00:11:37,027 ♪ ♪ 190 00:11:55,764 --> 00:11:58,469 Oh, my God! 191 00:12:05,216 --> 00:12:08,757 Sorry, I thought someone was in here with me. 192 00:12:08,790 --> 00:12:10,794 I really need to see you. 193 00:12:10,828 --> 00:12:12,798 Can I call you tomorrow? 194 00:12:14,134 --> 00:12:16,472 Okay. 195 00:12:40,353 --> 00:12:42,090 ‐ Binxie! 196 00:12:43,560 --> 00:12:45,831 Here, Binx. 197 00:12:57,454 --> 00:13:04,769 ♪ ♪ 198 00:13:11,482 --> 00:13:15,356 ‐ ♪ Time to ♪ 199 00:13:15,390 --> 00:13:19,164 ♪ Put my medal on ♪ 200 00:13:19,197 --> 00:13:21,135 ♪ ♪ 201 00:13:21,168 --> 00:13:22,571 ♪ Whose blood to spill ♪ 202 00:13:22,605 --> 00:13:24,842 ♪ I don't know ♪ 203 00:13:24,876 --> 00:13:26,579 ‐ No more dolls, Jake. 204 00:13:26,613 --> 00:13:28,082 Ever. 205 00:13:28,115 --> 00:13:30,888 ‐ ♪ Whose side I'm on ♪ 206 00:13:30,921 --> 00:13:33,292 ♪ ♪ 207 00:13:33,326 --> 00:13:39,004 ♪ Two armies are coming at me ♪ 208 00:13:39,037 --> 00:13:42,010 ♪ Their flags and weapons look the same ♪ 209 00:13:45,016 --> 00:13:49,291 ‐ ♪ One tells the truth, the other's lying ♪ 210 00:13:49,324 --> 00:13:51,028 ♪ ♪ 211 00:13:51,061 --> 00:13:56,438 ♪ And they're both calling my name ♪ 212 00:13:56,472 --> 00:14:02,250 ♪ This is how villains are made ♪ 213 00:14:02,283 --> 00:14:08,162 ♪ This is how villains are made ♪ 214 00:14:08,195 --> 00:14:12,270 ♪ Oh, oh, oh, oh‐oh, oh, oh ♪ 215 00:14:12,303 --> 00:14:14,207 ♪ ♪ 216 00:14:14,241 --> 00:14:19,519 ♪ No one ever starts that way ♪ 217 00:14:19,552 --> 00:14:23,426 ♪ But this is how villains are made ♪ 218 00:14:23,459 --> 00:14:28,603 ♪ ♪ 219 00:14:28,637 --> 00:14:30,339 ‐ Binxie? 220 00:14:40,627 --> 00:14:42,097 ♪ ♪ 221 00:14:49,010 --> 00:14:55,958 ♪ ♪ 222 00:15:09,017 --> 00:15:12,123 ‐ 1,500 bucks? 223 00:15:12,157 --> 00:15:13,459 Holy shit. 224 00:15:16,432 --> 00:15:19,438 ♪ ♪ 225 00:15:19,471 --> 00:15:22,277 ‐ ♪ Yeah, yeah ♪ 226 00:15:22,310 --> 00:15:28,055 ♪ ♪ 227 00:15:28,088 --> 00:15:30,293 ♪ Summer sun, don't feel a thing ♪ 228 00:15:30,326 --> 00:15:32,263 ♪ Overthink 'bout everything ♪ 229 00:15:32,297 --> 00:15:36,105 ♪ When I think of you, you give me chills ♪ 230 00:15:36,138 --> 00:15:39,679 ♪ Baby, come on, got what I need ♪ 231 00:15:39,712 --> 00:15:43,987 ♪ Hands all over me, oh ♪ 232 00:15:44,020 --> 00:15:46,526 ♪ Save me ♪ 233 00:15:46,559 --> 00:15:49,565 ♪ From my personal hell ♪ 234 00:15:49,599 --> 00:15:51,401 ♪ Yeah, yeah ♪ 235 00:15:51,435 --> 00:15:53,172 ♪ Exorcise my demons, yeah ♪ 236 00:15:53,205 --> 00:15:55,176 ♪ Tainted love could get me there ♪ 237 00:15:55,209 --> 00:15:58,750 ♪ I've been saving all of this for you ♪ 238 00:15:58,783 --> 00:16:03,125 ♪ Baby, come on, over to me ♪ 239 00:16:03,159 --> 00:16:06,431 ♪ Come set me free ♪ 240 00:16:06,465 --> 00:16:08,469 ♪ Baby, come on ♪ 241 00:16:08,503 --> 00:16:10,406 ♪ Got what I need ♪ 242 00:16:10,439 --> 00:16:14,181 ♪ Hands all over me, oh ♪ 243 00:16:14,214 --> 00:16:17,153 ♪ Save me ♪ 244 00:16:17,187 --> 00:16:18,557 ♪ From my person‐‐ ♪ 245 00:16:18,590 --> 00:16:20,493 ‐ Hey, what up? 246 00:16:22,765 --> 00:16:24,334 ‐ Still don't understand why you're still into this stuff. 247 00:16:24,367 --> 00:16:25,604 It's so freaking weird. 248 00:16:25,637 --> 00:16:27,307 ‐ I think it's a better hobby than running. 249 00:16:27,340 --> 00:16:30,346 ‐ ♪ Save me ♪ 250 00:16:30,379 --> 00:16:33,285 ♪ From my personal hell ♪ 251 00:16:33,319 --> 00:16:34,755 ♪ Yeah, yeah ♪ 252 00:16:34,789 --> 00:16:38,563 ♪ Break me, break me out of myself ♪ 253 00:16:38,597 --> 00:16:41,335 ‐ Hey, Jake. Awesome Good Guy. 254 00:16:41,368 --> 00:16:44,007 I'm into vintage too. ‐ Oh, he's retro. 255 00:16:44,040 --> 00:16:46,044 Wanna buy it? ‐ No, thanks. 256 00:16:46,078 --> 00:16:48,215 Hey, uh, can I ask you a question? 257 00:16:48,249 --> 00:16:49,685 ‐ Yeah, sure. 258 00:16:49,719 --> 00:16:52,758 ‐ This is really awkward, but do you think that you can, 259 00:16:52,791 --> 00:16:56,131 like, maybe introduce me to your cousin? 260 00:16:56,164 --> 00:16:58,603 ‐ Junior? ‐ Yeah. 261 00:17:02,443 --> 00:17:03,780 ‐ I get that a lot. 262 00:17:03,813 --> 00:17:07,721 I'm flattered, really, but, um, it's not my thing. 263 00:17:09,559 --> 00:17:11,563 ‐ Oh, sorry, I didn't know. 264 00:17:11,596 --> 00:17:15,069 ‐ Yeah, since cotillion. Don't you follow my Insta? 265 00:17:17,741 --> 00:17:20,714 ‐ Your bed buddy, Jake? What's his name? 266 00:17:20,747 --> 00:17:23,753 ‐ What's your name? ‐ Hi, I'm Chucky. 267 00:17:23,787 --> 00:17:27,493 Wanna play? ‐ Oh, my God, that's adorable. 268 00:17:27,528 --> 00:17:30,534 Say, "Cheese." ‐ Chucky cheese. 269 00:17:30,567 --> 00:17:32,771 ‐ You're not tearing him apart, I hope. 270 00:17:32,805 --> 00:17:35,811 ‐ Anything for art, right? ‐ No, you can't. 271 00:17:35,844 --> 00:17:37,681 ‐ Well, actually, I'm gonna sell him. 272 00:17:39,719 --> 00:17:43,359 ‐ Oh, you're selling your stuff now, Jake? 273 00:17:43,392 --> 00:17:46,298 I didn't realize it'd gotten that bad. 274 00:17:46,331 --> 00:17:47,433 ‐ No. ‐ I mean, do you need 275 00:17:47,467 --> 00:17:49,237 to borrow any money? ‐ No. 276 00:17:49,271 --> 00:17:51,475 ‐ Seriously, it's no problem. 277 00:17:51,509 --> 00:17:52,778 Right? 278 00:17:52,811 --> 00:17:54,649 ‐ You know I don't carry cash on me. 279 00:17:54,682 --> 00:17:56,485 ‐ You can Venmo. ‐ I'm fine. 280 00:17:56,519 --> 00:17:58,122 ‐ Being financially disadvantaged 281 00:17:58,155 --> 00:17:59,825 is nothing to be ashamed of, Jake. 282 00:17:59,859 --> 00:18:01,295 Right? 283 00:18:01,328 --> 00:18:02,698 ‐ I'm not. 284 00:18:02,731 --> 00:18:06,204 ‐ Well, see you later. ‐ Yeah, see you in class. 285 00:18:07,875 --> 00:18:11,616 ‐ I just had the most amazing idea. 286 00:18:11,649 --> 00:18:14,187 ‐ Maybe you should give the guy a break. 287 00:18:14,220 --> 00:18:15,524 ‐ Don't go soft on me, babe. 288 00:18:17,493 --> 00:18:19,464 ‐ E. B. White said that explaining a joke 289 00:18:19,497 --> 00:18:22,303 is like dissecting a frog: 290 00:18:22,337 --> 00:18:24,675 you understand it better, 291 00:18:24,709 --> 00:18:29,819 but unfortunately, the frog dies in the process. 292 00:18:32,625 --> 00:18:34,562 Jake, are you okay? 293 00:18:34,595 --> 00:18:36,566 ‐ Uh, yeah, I just‐‐ 294 00:18:36,599 --> 00:18:38,168 I don't‐‐ I don't think I can do this. 295 00:18:38,202 --> 00:18:40,874 ‐ Do you have a religious conflict? 296 00:18:40,907 --> 00:18:42,611 ‐ No, I just... 297 00:18:42,645 --> 00:18:44,548 I can't stand the sight of blood. 298 00:18:44,582 --> 00:18:45,684 ‐ Pussy. ‐ Oliver, 299 00:18:45,717 --> 00:18:47,521 mind your fucking business. all: Ooh! 300 00:18:47,554 --> 00:18:48,823 ‐ Look, you can do this. 301 00:18:48,857 --> 00:18:50,661 Just make a vertical incision down the length 302 00:18:50,694 --> 00:18:53,733 of the abdomen, like I showed you. 303 00:18:53,767 --> 00:18:55,570 Sometimes the heart will go on beating 304 00:18:55,604 --> 00:18:57,708 for a few minutes after death. 305 00:19:04,354 --> 00:19:11,268 ♪ ♪ 306 00:19:19,417 --> 00:19:21,923 ‐ 307 00:19:24,929 --> 00:19:30,339 ♪ ♪ 308 00:19:36,418 --> 00:19:42,898 ♪ ♪ 309 00:19:50,379 --> 00:19:51,883 ‐ Oh. 310 00:19:51,916 --> 00:19:55,590 Oh, no, Jake, that isn't quite right. 311 00:19:55,624 --> 00:19:57,427 ‐ No, I didn't do that. 312 00:20:14,829 --> 00:20:17,534 ‐ What is going on? 313 00:20:17,568 --> 00:20:18,970 ‐ Lexy's new GoFundMe. 314 00:20:20,774 --> 00:20:22,911 ‐ Oliver, let me see that. 315 00:20:28,489 --> 00:20:29,725 ‐ Here you go, Wheeler. 316 00:20:31,061 --> 00:20:33,967 Don't spend it all in one place. 317 00:20:35,937 --> 00:20:37,975 ‐ Hey, for homework tonight, read chapter 12 318 00:20:38,008 --> 00:20:40,847 of your Zoology book. We do have a quiz tomorrow. 319 00:20:45,423 --> 00:20:46,993 ‐ Don't forget your boytoy. 320 00:20:47,026 --> 00:20:50,366 ‐ Oliver, get the hell out of here. 321 00:20:50,399 --> 00:20:52,336 Jake. 322 00:20:52,370 --> 00:20:55,009 ‐ Hey, Ms. F, can you maybe keep this 323 00:20:55,042 --> 00:20:56,679 until I sell it? 324 00:20:56,712 --> 00:20:58,550 It won't fit in my locker. 325 00:20:58,583 --> 00:21:01,556 ‐ Of course. ‐ Thanks. 326 00:21:01,589 --> 00:21:03,392 ‐ No problem. 327 00:21:09,505 --> 00:21:11,776 Just a moment, Lexy. I'd like a word. 328 00:21:11,809 --> 00:21:13,378 You can close the door. 329 00:21:17,053 --> 00:21:19,859 Have a seat. ‐ Thank you. 330 00:21:26,906 --> 00:21:29,010 ‐ I want you to take the page down, right now. 331 00:21:29,043 --> 00:21:32,684 ‐ But, Ms. Fairchild, I've already raised $75. 332 00:21:32,718 --> 00:21:34,788 I'm just trying to help a fellow student 333 00:21:34,822 --> 00:21:36,592 who's in need. ‐ Lexy, you're not very funny. 334 00:21:36,626 --> 00:21:38,328 ‐ Poverty's no laughing matter. 335 00:21:38,362 --> 00:21:41,636 ‐ What has Jake Wheeler ever done to you, anyway? 336 00:21:42,704 --> 00:21:44,942 ‐ Nothing. 337 00:21:44,975 --> 00:21:47,614 ‐ You know, I was a lot like you 338 00:21:47,648 --> 00:21:48,850 when I was your age. 339 00:21:48,883 --> 00:21:52,356 Entitled, arrogant, 340 00:21:52,390 --> 00:21:53,927 and secretly terrified. 341 00:21:53,960 --> 00:21:57,901 ‐ And what is it I'm supposedly so afraid of? 342 00:21:57,935 --> 00:22:00,674 ‐ The creeping realization that real life is gonna be 343 00:22:00,707 --> 00:22:02,845 a lot more challenging than middle school 344 00:22:02,878 --> 00:22:07,754 and that no matter how pretty or popular or important 345 00:22:07,788 --> 00:22:09,424 you might think you are right now, 346 00:22:09,457 --> 00:22:11,127 in the end, 347 00:22:11,161 --> 00:22:12,931 nobody gets everything they want in life. 348 00:22:12,965 --> 00:22:14,935 ‐ Don't worry about me, Ms. F. 349 00:22:14,969 --> 00:22:16,672 I'm pretty sure I'm not going to end up 350 00:22:16,706 --> 00:22:18,543 teaching eight grade biology. 351 00:22:18,576 --> 00:22:20,514 ‐ Just take the page down, Lexy, 352 00:22:20,547 --> 00:22:25,690 and you can report to detention right after school. 353 00:22:26,926 --> 00:22:30,567 ‐ What I'm doing is admirable, and if you try to stop me 354 00:22:30,600 --> 00:22:32,838 or penalize me in any way, 355 00:22:32,871 --> 00:22:34,542 my parents will sue the school. 356 00:22:36,478 --> 00:22:37,648 Can I go now? 357 00:22:37,681 --> 00:22:39,985 ‐ You know, I think Mrs. McVey 358 00:22:40,019 --> 00:22:41,722 should be part of this conversation. 359 00:22:41,756 --> 00:22:42,925 You can repeat your threat to her. 360 00:22:42,958 --> 00:22:47,901 ‐ Happy to. She and my mom are in the same Pilates class. 361 00:22:47,935 --> 00:22:50,941 ‐ Wait here. 362 00:22:55,884 --> 00:22:57,588 ‐ Crime is complicated, 363 00:22:57,621 --> 00:22:59,858 especially in the eyes of the victim, 364 00:22:59,892 --> 00:23:01,963 the marginalized. 365 00:23:01,996 --> 00:23:04,500 It's not just murders and robberies. 366 00:23:04,535 --> 00:23:07,975 There are silent crimes, socially accepted crimes, 367 00:23:08,008 --> 00:23:10,412 systemic crimes against humanity, 368 00:23:10,446 --> 00:23:13,151 crimes happening every day, all around us. 369 00:23:13,185 --> 00:23:15,523 You can't always hear the victims screaming. 370 00:23:15,557 --> 00:23:17,026 They are, though. 371 00:23:17,059 --> 00:23:19,097 You just have to listen hard enough. 372 00:23:19,130 --> 00:23:22,136 ‐ Okay if I sit here? ‐ Uh, yeah. 373 00:23:22,169 --> 00:23:25,442 ‐ What are you listening to? ‐ Nothing. 374 00:23:25,476 --> 00:23:26,879 ‐ Well, you were listening to something. 375 00:23:26,913 --> 00:23:28,583 Every day I see you here, you're totally wrapped up 376 00:23:28,616 --> 00:23:30,152 in whatever it is. ‐ Uh... 377 00:23:30,185 --> 00:23:32,958 I was watching "Vampire Diaries," actually. 378 00:23:32,991 --> 00:23:35,062 ‐ For real? Is it good? 379 00:23:35,095 --> 00:23:36,799 ‐ It's sort of a guilty pleasure. 380 00:23:36,832 --> 00:23:39,137 ‐ What's it about? 381 00:23:39,170 --> 00:23:43,713 ‐ Uh, well, it's about the unbreakable bond 382 00:23:43,746 --> 00:23:45,182 between brothers. 383 00:23:45,215 --> 00:23:46,819 Strong enough to survive anything, 384 00:23:46,852 --> 00:23:48,656 even their worst mistakes. 385 00:23:48,690 --> 00:23:50,927 ‐ But it's also, like, super hot vampires, right? 386 00:23:50,961 --> 00:23:53,933 ‐ Yeah, they're super hot. 387 00:23:53,967 --> 00:23:56,171 ‐ I'll check it out. 388 00:23:56,204 --> 00:23:58,041 ‐ Coolio. 389 00:23:58,075 --> 00:24:00,446 ‐ Uh, hey, I'm in the talent show tomorrow. 390 00:24:00,479 --> 00:24:01,916 You should come. 391 00:24:01,949 --> 00:24:03,586 ‐ I'll check it out. 392 00:24:03,620 --> 00:24:05,790 ‐ Coolio. 393 00:24:05,824 --> 00:24:07,861 Uh, anyways, listen, um, 394 00:24:07,894 --> 00:24:09,665 I wanted to ask you something. 395 00:24:09,698 --> 00:24:11,669 This is kind of awkward. 396 00:24:11,702 --> 00:24:13,940 Um... ‐ What? 397 00:24:13,973 --> 00:24:17,046 ‐ Well, first of all, I know you listen to my show. 398 00:24:18,716 --> 00:24:20,553 ‐ That's not a question. 399 00:24:20,587 --> 00:24:22,858 ‐ Well, I mean, I know you were listening just now. 400 00:24:22,891 --> 00:24:25,664 I saw. ‐ Okay. 401 00:24:25,697 --> 00:24:29,938 ‐ So I was wondering if maybe... 402 00:24:29,972 --> 00:24:31,609 well, I was wondering if maybe you'd be interested 403 00:24:31,642 --> 00:24:34,147 in coming on my podcast. 404 00:24:34,180 --> 00:24:36,017 ‐ What? ‐ I wanna do a whole series 405 00:24:36,051 --> 00:24:38,188 on bullying, Jake. 406 00:24:38,221 --> 00:24:39,792 ‐ I thought you were into true crime. 407 00:24:39,825 --> 00:24:40,960 ‐ Bullying is a crime, Jake. 408 00:24:40,994 --> 00:24:41,996 I mean, just here in Hackensack, 409 00:24:42,029 --> 00:24:44,601 we have Lexy, Oliver... ‐ Junior. 410 00:24:44,635 --> 00:24:46,706 ‐ No. Junior's a good guy. ‐ Junior's my cousin. 411 00:24:46,739 --> 00:24:48,075 Believe me, he's not a good guy. 412 00:24:48,108 --> 00:24:49,077 ‐ It's Lexy, all right? I don't know what 413 00:24:49,110 --> 00:24:50,513 he sees in her. But, Jake‐‐ 414 00:24:50,547 --> 00:24:52,116 ‐ Hey, do I look like the poster boy for losers 415 00:24:52,149 --> 00:24:52,951 to you? ‐ No, I just thought that‐‐ 416 00:24:52,984 --> 00:24:55,089 ‐ No, I'm not interested. I got to go. 417 00:24:57,661 --> 00:24:59,832 ‐ Loser. 418 00:25:02,838 --> 00:25:09,952 ♪ ♪ 419 00:25:16,766 --> 00:25:22,611 ♪ ♪ 420 00:25:25,784 --> 00:25:32,864 ♪ ♪ 421 00:25:48,061 --> 00:25:52,203 ♪ ♪ 422 00:25:59,752 --> 00:26:02,758 Lexy, what's going on? 423 00:26:02,791 --> 00:26:04,227 ‐ Nothing. I have to go. 424 00:26:04,260 --> 00:26:06,030 I have rehearsal. ‐ Not so fast. 425 00:26:06,064 --> 00:26:08,201 I want you to tell Mrs. McVey what you told me. 426 00:26:08,235 --> 00:26:10,673 ‐ I'll take the page down, okay? I have to go. 427 00:26:10,707 --> 00:26:13,211 I think I lost my phone. Just keep an eye out for it. 428 00:26:13,245 --> 00:26:16,217 I got to stop smoking so much weed before class. 429 00:26:16,251 --> 00:26:18,556 ‐ Yeah, good idea. 430 00:26:19,357 --> 00:26:21,829 Okay, well, that was way easier than it should've been. 431 00:26:25,002 --> 00:26:31,749 ♪ ♪ 432 00:27:13,298 --> 00:27:14,668 ‐ Hello? ‐ Yeah, I'm calling 433 00:27:14,701 --> 00:27:16,839 about the doll. 434 00:27:16,872 --> 00:27:20,245 ‐ That was fast. ‐ What condition is he in? 435 00:27:20,279 --> 00:27:23,285 ‐ He's good. Really good. 436 00:27:23,318 --> 00:27:25,757 Mint, actually. ‐ Is he there with you now? 437 00:27:25,790 --> 00:27:28,195 ‐ No, he's sort of in storage. 438 00:27:28,228 --> 00:27:31,969 ‐ Is his name Chucky? 439 00:27:32,002 --> 00:27:35,710 ‐ Yeah, as a matter of fact, it is. 440 00:27:35,743 --> 00:27:38,215 How'd you know? ‐ Listen to me carefully. 441 00:27:38,248 --> 00:27:39,952 I know this is gonna sound strange, 442 00:27:39,985 --> 00:27:43,826 but has anything weird happened lately? 443 00:27:43,860 --> 00:27:45,128 I mean, with Chucky. 444 00:27:45,162 --> 00:27:47,233 ‐ Well, this conversation has been pretty weird. 445 00:27:47,266 --> 00:27:49,872 ‐ Be very careful with that doll. 446 00:27:49,905 --> 00:27:52,176 Do you understand? ‐ What? 447 00:27:52,209 --> 00:27:55,148 ‐ Have you checked his batteries? 448 00:27:55,182 --> 00:27:58,321 ‐ What are you talking about? ‐ Wait, hold on a second. 449 00:27:58,355 --> 00:28:02,062 Hello? Is somebody there? 450 00:28:02,096 --> 00:28:03,833 ‐ Hello? 451 00:28:09,310 --> 00:28:15,857 ♪ ♪ 452 00:28:37,099 --> 00:28:44,046 ♪ ♪ 453 00:28:46,885 --> 00:28:48,990 Dad, are you okay? 454 00:28:49,023 --> 00:28:51,027 ‐ Yeah. 455 00:28:51,060 --> 00:28:52,998 I was up late doing payroll. 456 00:28:55,269 --> 00:28:56,906 ‐ Dad, we need to talk. 457 00:28:59,377 --> 00:29:01,147 ‐ I agree. 458 00:29:03,853 --> 00:29:05,255 ‐ I like to be hugged. 459 00:29:05,289 --> 00:29:07,092 ‐ Found this in the bathroom. 460 00:29:07,126 --> 00:29:09,898 I thought we got rid of that. 461 00:29:09,932 --> 00:29:12,269 ‐ Yeah, I'm working on it. 462 00:29:15,309 --> 00:29:22,089 ♪ ♪ 463 00:29:31,441 --> 00:29:38,756 ♪ ♪ 464 00:29:45,469 --> 00:29:52,817 ♪ ♪ 465 00:30:11,454 --> 00:30:17,867 ♪ ♪ 466 00:30:17,901 --> 00:30:20,072 ‐ That was so beautiful, Devon. 467 00:30:20,105 --> 00:30:22,577 Was it meant for anyone special? 468 00:30:22,610 --> 00:30:24,948 ‐ Only for you, Lexy. 469 00:30:24,981 --> 00:30:27,486 ‐ I think you're lying. 470 00:30:27,520 --> 00:30:31,327 Okay, I see some familiar faces in the crowd tonight. 471 00:30:31,361 --> 00:30:33,899 Hey, Mom. Hey, Dad. 472 00:30:33,933 --> 00:30:35,168 Hey, brat. 473 00:30:36,337 --> 00:30:38,609 Oh, and I think I see Devon's mom. 474 00:30:38,642 --> 00:30:41,982 Mrs. Evans, you must be so proud. 475 00:30:42,016 --> 00:30:45,088 ‐ Yes, I am. all: Aw. 476 00:30:45,122 --> 00:30:48,495 ‐ And is that Jake Wheeler sitting right across from you? 477 00:30:48,529 --> 00:30:51,034 ‐ Loser! all: Boo! 478 00:30:51,067 --> 00:30:53,471 ‐ Loser! ‐ Hey, Jake, enjoying the show? 479 00:30:53,506 --> 00:30:56,044 ‐ Uh, yeah. 480 00:30:56,077 --> 00:30:59,483 ‐ What did you think of Devon? 481 00:30:59,518 --> 00:31:01,922 ‐ It was good. ‐ Just good? 482 00:31:01,955 --> 00:31:04,060 Come on, Jake, don't be shy. 483 00:31:04,093 --> 00:31:08,435 Now is your chance to tell Dev and his mom 484 00:31:08,468 --> 00:31:10,105 what you really think. 485 00:31:13,546 --> 00:31:15,482 ‐ Hey, Lexy! 486 00:31:15,516 --> 00:31:17,219 Lexy. 487 00:31:17,252 --> 00:31:20,893 Why don't you pick on someone your own size? 488 00:31:23,264 --> 00:31:26,003 ‐ Who is that? 489 00:31:29,009 --> 00:31:32,951 ♪ ♪ 490 00:31:32,984 --> 00:31:35,455 ‐ Little help here, Jake. 491 00:31:41,300 --> 00:31:44,273 Here... 492 00:31:50,318 --> 00:31:51,555 ‐ Okay. 493 00:31:54,594 --> 00:32:01,975 ♪ ♪ 494 00:32:07,119 --> 00:32:09,390 ‐ What are you doing? 495 00:32:15,335 --> 00:32:18,108 ‐ Hi, I'm Chucky, 496 00:32:18,141 --> 00:32:20,546 and I'm your friend till the end. 497 00:32:20,580 --> 00:32:24,420 You get that now, Jake, right? 498 00:32:24,453 --> 00:32:28,294 ‐ Yeah, I get it. ‐ Now, I said "friend," Jake. 499 00:32:28,328 --> 00:32:30,967 Nothing more. 500 00:32:31,000 --> 00:32:33,004 Not that there's anything wrong with that. 501 00:32:37,580 --> 00:32:41,487 ‐ Hey, look what I found. 502 00:32:41,522 --> 00:32:43,458 ‐ My phone! ‐ Boo! 503 00:32:43,491 --> 00:32:45,428 ‐ Ah! 504 00:32:47,199 --> 00:32:49,704 ‐ Lots of pics of Junior. 505 00:32:51,575 --> 00:32:53,612 Lots of pics of Oliver too. 506 00:32:56,652 --> 00:32:59,056 Uh‐oh. 507 00:32:59,089 --> 00:33:00,593 Guess that was a secret. 508 00:33:02,764 --> 00:33:05,068 ‐ Jake, stop it. ‐ I'm not doing this. 509 00:33:05,101 --> 00:33:09,043 ‐ We all have our secrets, right, Bree? 510 00:33:11,648 --> 00:33:14,286 Here's Lexy's search history. 511 00:33:14,320 --> 00:33:17,760 Apparently, she's Botox curious, 512 00:33:17,794 --> 00:33:21,067 she's into Pokémon porn, 513 00:33:21,100 --> 00:33:25,208 and look what she keeps Googling. 514 00:33:25,242 --> 00:33:27,246 ‐ "Why do my farts smell so good?" 515 00:33:28,516 --> 00:33:30,786 ‐ Adorable. 516 00:33:40,506 --> 00:33:42,677 ♪ ♪ 517 00:33:56,638 --> 00:33:59,143 It's contagious, isn't it? 518 00:33:59,176 --> 00:34:01,247 Laughing at people. 519 00:34:01,280 --> 00:34:03,251 Well, guess what, dickheads. 520 00:34:03,284 --> 00:34:04,788 ‐ Okay, that's enough. 521 00:34:04,821 --> 00:34:06,658 ‐ Now the joke's on you. 522 00:34:06,692 --> 00:34:08,061 ‐ Fun's over. Let's go. 523 00:34:08,094 --> 00:34:09,698 ‐ You're all a bunch of fucking assholes. 524 00:34:09,731 --> 00:34:11,334 ‐ Let's go. ‐ I'm out of here. 525 00:34:11,367 --> 00:34:13,137 ‐ Come on, come on. 526 00:34:22,155 --> 00:34:29,069 ♪ ♪ 527 00:34:36,551 --> 00:34:39,189 ‐ Your teacher called. 528 00:34:39,223 --> 00:34:40,660 You proud of yourself? 529 00:34:43,431 --> 00:34:46,838 ‐ I'm sorry, if that's what you mean. 530 00:34:46,872 --> 00:34:49,276 ‐ You're not sorry. 531 00:34:49,310 --> 00:34:50,813 You were suspended. 532 00:34:53,619 --> 00:34:54,754 ‐ It wasn't my fault. 533 00:34:59,798 --> 00:35:02,135 ‐ You insulted your friends and your family 534 00:35:02,169 --> 00:35:05,108 in front of the entire school. ‐ They deserved it. 535 00:35:05,141 --> 00:35:08,682 And they're not my friends. ‐ They used to be. 536 00:35:08,716 --> 00:35:12,557 You used to have friends, Jake. What happened to you? 537 00:35:12,590 --> 00:35:14,493 It doesn't bother you that everybody thinks 538 00:35:14,527 --> 00:35:15,830 you're fucking weird, huh? 539 00:35:15,863 --> 00:35:17,834 ‐ You don't care that they think I'm weird. 540 00:35:17,867 --> 00:35:19,704 You just care that they know I'm a fag. 541 00:35:21,642 --> 00:35:23,712 Listen to me. Listen to me. 542 00:35:23,746 --> 00:35:25,883 You say that again and I will kill you, 543 00:35:25,916 --> 00:35:28,856 you hear me? 544 00:35:28,889 --> 00:35:30,726 You hear me? 545 00:35:32,362 --> 00:35:35,168 ‐ Should've been you inside that car instead of Mom. 546 00:35:35,201 --> 00:35:39,376 ♪ ♪ 547 00:35:39,410 --> 00:35:41,515 Get off of me. 548 00:35:49,229 --> 00:35:50,900 ‐ Go to your room, Jake. 549 00:35:52,937 --> 00:35:53,872 Give me that. 550 00:35:53,906 --> 00:35:54,874 ‐ No, Dad, I don't think you wa‐‐ 551 00:35:54,908 --> 00:35:56,645 ‐ Go to your room! Go! 552 00:35:56,678 --> 00:35:59,584 I don't wanna see you anymore. Get up there! 553 00:36:01,253 --> 00:36:03,525 ‐ I hate you! I fucking hate you! 554 00:36:03,559 --> 00:36:05,428 ‐ Yeah? 555 00:36:08,468 --> 00:36:15,516 ♪ ♪ 556 00:36:38,996 --> 00:36:40,699 ♪ ♪ 557 00:36:40,733 --> 00:36:43,337 Who drank my whiskey? 558 00:36:43,371 --> 00:36:45,175 What the fuck? 559 00:36:48,281 --> 00:36:49,784 Ah, son of a bitch. 560 00:36:59,303 --> 00:37:05,716 ♪ ♪ 561 00:37:45,796 --> 00:37:49,604 ♪ ♪ 562 00:37:55,816 --> 00:38:02,897 ♪ ♪ 563 00:38:07,940 --> 00:38:11,013 ‐ Ah... 564 00:38:13,685 --> 00:38:20,799 ♪ ♪ 565 00:38:21,801 --> 00:38:23,572 ‐ Dad? 566 00:38:26,711 --> 00:38:33,826 ♪ ♪ 567 00:39:12,435 --> 00:39:14,541 ‐ Jake? 568 00:39:14,574 --> 00:39:15,976 I'm Detective Evans. 569 00:39:16,010 --> 00:39:18,982 This is my partner, Detective Peyton. 570 00:39:19,016 --> 00:39:22,422 I think you're in the same class as my son. 571 00:39:22,455 --> 00:39:25,128 ‐ Devon. ‐ That's right. 572 00:39:27,065 --> 00:39:29,036 ‐ Look, Jake, your uncle's on his way over. 573 00:39:29,069 --> 00:39:30,873 He's gonna take you to stay at his place tonight. 574 00:39:30,906 --> 00:39:35,114 I cannot imagine what you're going through. 575 00:39:35,148 --> 00:39:37,954 You sure you don't wanna see the grief counselor? 576 00:39:39,456 --> 00:39:41,393 ‐ No, thanks. 577 00:39:41,427 --> 00:39:43,832 ‐ Okay. 578 00:39:43,865 --> 00:39:46,738 I just have a couple questions, if you're up for it. 579 00:39:46,771 --> 00:39:49,142 Is that okay, Jake? 580 00:39:52,182 --> 00:39:53,585 ♪ ♪ 581 00:39:53,619 --> 00:39:54,787 Did you know that there was a break‐in 582 00:39:54,821 --> 00:39:57,125 at the school last night? 583 00:39:57,158 --> 00:39:59,029 ‐ No. 584 00:39:59,062 --> 00:40:00,666 ‐ No real harm done. 585 00:40:00,699 --> 00:40:02,970 God knows I did worse in my day. 586 00:40:03,004 --> 00:40:07,045 The funny thing is, the only thing missing was a doll. 587 00:40:07,078 --> 00:40:09,684 ‐ Your teacher said it belonged to you, Jake. 588 00:40:09,717 --> 00:40:12,022 ‐ I caught your act at school today. 589 00:40:12,055 --> 00:40:13,124 You were incredible. 590 00:40:15,495 --> 00:40:17,098 ‐ I'm sorry. 591 00:40:17,132 --> 00:40:18,702 I shouldn't have lied. I've never done anything 592 00:40:18,735 --> 00:40:20,572 like that before. ‐ Don't worry. 593 00:40:20,606 --> 00:40:21,975 You're not in any kind of trouble. 594 00:40:22,008 --> 00:40:25,616 I just wanna get something straight. 595 00:40:26,618 --> 00:40:30,759 So you broke into the school in the middle of the night 596 00:40:30,793 --> 00:40:32,797 just to get your doll? 597 00:40:32,830 --> 00:40:36,236 ‐ Uh, I needed him to practice for the talent show. 598 00:40:36,270 --> 00:40:43,585 ♪ ♪ 599 00:40:44,621 --> 00:40:47,158 ‐ Hey. You're all right. 600 00:40:55,108 --> 00:41:00,151 ♪ ♪ 601 00:41:00,184 --> 00:41:02,957 ‐ I'm sorry. 602 00:41:02,990 --> 00:41:06,063 I'm sorry. I'm sorry. 603 00:41:06,096 --> 00:41:10,238 ‐ It was an accident. It's not your fault. 604 00:41:10,271 --> 00:41:13,477 You okay? 605 00:41:13,512 --> 00:41:16,818 Was he drinking? ‐ Looks like it. Yes. 606 00:41:18,555 --> 00:41:21,661 ‐ Thank you. Come. 607 00:41:28,140 --> 00:41:30,779 ‐ Oh, Jake. 608 00:41:30,813 --> 00:41:33,719 What happened to your nose? 609 00:41:33,752 --> 00:41:35,622 ‐ I fell. 610 00:41:35,656 --> 00:41:38,260 ‐ Oh. Okay. 611 00:41:38,294 --> 00:41:40,899 Thank you, Mr. Wheeler. Thank you, Jake. 612 00:41:40,933 --> 00:41:42,770 I'm very sorry for your loss. 613 00:41:48,648 --> 00:41:52,690 ‐ So what are we calling it? 614 00:41:52,723 --> 00:41:57,566 ‐ "Death by misadventure." For now. 615 00:41:57,600 --> 00:42:04,747 ♪ ♪ 616 00:42:25,723 --> 00:42:27,225 ‐ Hi, Jake. 617 00:42:31,266 --> 00:42:34,774 So you're gonna come stay with us now. 618 00:42:34,807 --> 00:42:36,878 ‐ Okay. Thank you. 619 00:42:36,911 --> 00:42:40,586 ‐ Can I get you anything? Are you hungry? 620 00:42:40,619 --> 00:42:41,755 Do you want something to drink? 621 00:42:41,788 --> 00:42:44,627 It's important to stay hydrated. 622 00:42:44,660 --> 00:42:46,931 ‐ No, I'm okay. Thanks. 623 00:42:46,965 --> 00:42:49,369 ‐ Why don't you show Jake to his room? 624 00:42:49,403 --> 00:42:51,708 ‐ Shit. 625 00:42:53,812 --> 00:43:00,893 ♪ ♪ 626 00:43:10,311 --> 00:43:11,815 ‐ So this is yours. 627 00:43:15,689 --> 00:43:16,991 Make yourself at home. 628 00:43:17,025 --> 00:43:19,095 The bathroom's down the hall. 629 00:43:19,129 --> 00:43:23,070 Wi‐Fi password is "EAGLESCOUT," all uppercase. 630 00:43:24,740 --> 00:43:27,378 Is there anything else you need? 631 00:43:27,412 --> 00:43:30,652 ‐ I think I'm good. 632 00:43:30,686 --> 00:43:33,758 ‐ I want you to know that we're here for you, Jake. 633 00:43:33,792 --> 00:43:36,196 All of us. You're not alone. 634 00:43:37,833 --> 00:43:39,336 ‐ Thanks, Aunt Bree. 635 00:43:47,152 --> 00:43:49,022 ‐ Jake. 636 00:43:49,055 --> 00:43:50,224 What did you mean today? 637 00:43:50,258 --> 00:43:54,032 At the talent show, you know, about me having a secret. 638 00:43:54,065 --> 00:43:56,370 ‐ Um, I was just trying to be funny. 639 00:43:56,403 --> 00:43:58,240 I didn't‐‐I didn't mean anything by it. 640 00:43:58,274 --> 00:44:00,746 I'm sorry. 641 00:44:00,779 --> 00:44:02,850 ‐ Okay. 642 00:44:02,883 --> 00:44:06,390 Get some rest. 643 00:44:06,423 --> 00:44:13,370 ♪ ♪ 644 00:44:28,300 --> 00:44:29,369 ‐ Talk to me. 645 00:44:31,440 --> 00:44:33,812 I said talk to me, damn it. 646 00:44:37,753 --> 00:44:39,891 All right. I'm gonna make you‐‐ 647 00:44:44,366 --> 00:44:47,171 ‐ Hi, I'm Chucky, 648 00:44:47,205 --> 00:44:49,911 and I'm your friend till the end. 649 00:44:49,944 --> 00:44:52,448 Hidey‐fucking‐ho. 650 00:44:55,321 --> 00:44:57,058 ‐ Holy shit. 651 00:44:59,530 --> 00:45:02,101 ‐ I know. 652 00:45:02,135 --> 00:45:04,840 ‐ You‐‐you killed him. 653 00:45:04,874 --> 00:45:07,980 You really did it. ‐ We did it, Jake. 654 00:45:08,013 --> 00:45:09,984 ‐ I didn't want him dead. 655 00:45:10,017 --> 00:45:11,854 ‐ What did you think I was gonna do, 656 00:45:11,888 --> 00:45:13,490 ask him for a hug? 657 00:45:13,525 --> 00:45:15,228 He got what he deserved. 658 00:45:15,261 --> 00:45:16,965 ‐ He‐‐he wasn't always like that. 659 00:45:16,998 --> 00:45:18,467 When I was younger, he was really cool. 660 00:45:18,500 --> 00:45:21,173 ‐ I know an asshole when I see one. 661 00:45:23,110 --> 00:45:24,947 ‐ After my mom died, he just‐‐ 662 00:45:24,981 --> 00:45:26,416 he couldn't deal. 663 00:45:26,450 --> 00:45:29,456 ‐ Oh, I thought we were talking about the cat. 664 00:45:31,561 --> 00:45:34,132 ‐ You really are Charles Lee Ray. 665 00:45:34,165 --> 00:45:37,171 ‐ But my friends all call me Chucky. 666 00:45:43,117 --> 00:45:47,993 Now, let's talk about that bitch Lexy. 667 00:45:51,033 --> 00:45:52,435 ♪ ♪ 668 00:45:59,349 --> 00:46:04,292 ♪ ♪ 669 00:46:06,864 --> 00:46:08,400 Charles. 670 00:46:11,808 --> 00:46:14,412 both: ♪ When you see me start to look at you ♪ 671 00:46:14,446 --> 00:46:20,959 ♪ And, babe, you know I'm gonna be lonely ♪ 672 00:46:20,993 --> 00:46:23,832 ‐ ♪ On my way ♪ 673 00:46:23,865 --> 00:46:26,136 both: ♪ If you see me start to fall ♪ 674 00:46:26,169 --> 00:46:28,340 ♪ Unless you wanna see me crawl ♪ 675 00:46:28,374 --> 00:46:30,077 ♪ Then tell me that you're here ♪ 676 00:46:30,111 --> 00:46:32,115 ‐ ♪ Stay with me ♪ 677 00:46:32,148 --> 00:46:34,987 ♪ Come with me ♪ 678 00:46:35,021 --> 00:46:36,524 ♪ Come with me ♪ 679 00:46:36,557 --> 00:46:38,494 ♪ Come with ♪ 47181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.