All language subtitles for Christmas.Spirit.2011.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,442 --> 00:00:12,413 This is Los Angeles, City of Angels and 4 00:00:12,446 --> 00:00:15,015 it's Christmas time, in case that was 5 00:00:15,049 --> 00:00:18,119 unclear, and our particular story 6 00:00:18,152 --> 00:00:20,154 concerns a young man just discovering 7 00:00:20,188 --> 00:00:22,823 his place in the world. It's the story of 8 00:00:22,856 --> 00:00:25,259 a family who finally need each other 9 00:00:25,293 --> 00:00:26,960 more than any of them are willing to admit. 10 00:00:26,994 --> 00:00:30,164 And it's the tale of the Christmas 11 00:00:30,198 --> 00:00:33,000 spirit made manifest and the magic that 12 00:00:33,033 --> 00:00:34,868 exists this time of year if we just look 13 00:00:34,902 --> 00:00:38,272 hard enough and believe. It's like my dad 14 00:00:38,306 --> 00:00:41,542 always told me: digging up holes you will 15 00:00:41,575 --> 00:00:46,580 eventually find a bone. 16 00:00:51,652 --> 00:00:53,554 Yeah, well yeah I heard Ricardo bring it up at the 17 00:00:53,587 --> 00:00:56,090 quarterly meeting and you know how he 18 00:00:56,124 --> 00:00:59,827 likes to talk. Yeah I just didn't think 19 00:00:59,860 --> 00:01:04,865 it would be so soon. Yeah I was just 20 00:01:05,899 --> 00:01:08,169 hoping that we could get through this Christmas. 21 00:01:08,202 --> 00:01:11,705 I wanted to prove to Riley that 22 00:01:11,739 --> 00:01:14,942 there was a little magic left. 23 00:01:16,076 --> 00:01:18,912 Okay, Molly, thanks for etting me know. 24 00:01:18,946 --> 00:01:23,951 [Music] 25 00:01:43,937 --> 00:01:46,940 Come in. 26 00:01:52,146 --> 00:01:57,151 I sold the company. So all those hours 27 00:01:59,953 --> 00:02:02,356 for Christmas or to transition 28 00:02:02,390 --> 00:02:04,358 operations into shutting computer 29 00:02:04,392 --> 00:02:09,397 services down...I'm out of a job. 30 00:02:11,732 --> 00:02:16,737 Yeah. I always thought it was cool you worked there. 31 00:02:19,507 --> 00:02:22,176 Hey, don't be worried about a thing. We're going to get through this. 32 00:02:22,210 --> 00:02:24,545 I'm already look for something else and I'm definitely going 33 00:02:24,578 --> 00:02:26,079 to be taking those extra shifts for the 34 00:02:26,113 --> 00:02:28,716 next 48 hours and we're going to do 35 00:02:28,749 --> 00:02:32,553 something really nice for Christmas. 36 00:02:32,586 --> 00:02:34,722 That's ok, mom, you know I've never really been a 37 00:02:34,755 --> 00:02:39,427 fan of Christmas anyways, so...the magic, it's dead. 38 00:02:39,460 --> 00:02:39,760 Hey, don't say that! 39 00:02:42,263 --> 00:02:45,533 Well, it's true, Mom, I've been alone for more holidays 40 00:02:45,566 --> 00:02:47,868 than I've been alive. You know you've 41 00:02:47,901 --> 00:02:49,102 always had to be the one to work 42 00:02:49,136 --> 00:02:51,171 double-time and I appreciate everything 43 00:02:51,205 --> 00:02:54,007 you've done for us, I really do but 44 00:02:54,041 --> 00:02:57,545 Christmas is just another day. 45 00:02:57,578 --> 00:03:02,015 I don't want you to think that way. 46 00:03:02,049 --> 00:03:04,518 Sorry, I just really wanted us to have a special day, just once. 47 00:03:04,552 --> 00:03:08,155 Don't worry about me, Mom. 48 00:03:08,188 --> 00:03:11,191 I'll go over to Andy's and on the day we'll 49 00:03:11,225 --> 00:03:14,027 go grab waffles like every other Saturday. 50 00:03:14,061 --> 00:03:19,066 [laughs] How did you get to be so grown up? 51 00:03:20,200 --> 00:03:24,905 Science works wonders. 52 00:03:25,373 --> 00:03:27,608 [Music] 53 00:03:27,641 --> 00:03:30,511 I just don't want you to think that there's no magic. 54 00:03:30,544 --> 00:03:33,481 Well, I stopped believing in magic when you beat up that mall Santa. 55 00:03:33,514 --> 00:03:37,418 Hey, he was awful! 56 00:03:37,451 --> 00:03:40,220 He wouldn't see you, come on, 57 00:03:40,254 --> 00:03:42,323 Santa's don't take coffee breaks! We waited in line for 58 00:03:42,356 --> 00:03:43,591 over an hour. 59 00:03:43,624 --> 00:03:45,626 You know well I liked the hot cocoa 60 00:03:45,659 --> 00:03:47,828 afterwards at the coffee shop way better. 61 00:03:47,861 --> 00:03:52,099 - Marshmallows. - Marshmallows make everything gooder. 62 00:03:52,132 --> 00:03:57,137 Yes they do. 63 00:04:06,714 --> 00:04:09,750 [Music] 64 00:04:12,052 --> 00:04:15,188 [Music] 65 00:04:25,433 --> 00:04:28,636 Nope. Christmas spirit is left the 66 00:04:28,669 --> 00:04:29,837 building. 67 00:04:29,870 --> 00:04:34,808 It was never that good anyways. 68 00:04:56,897 --> 00:05:00,300 Did you read all these books? 69 00:05:01,335 --> 00:05:04,572 [Music] 70 00:05:07,441 --> 00:05:11,011 - Who are you? - I'm Hope. I'm a Christmas spirit. 71 00:05:11,044 --> 00:05:16,049 What? 72 00:05:18,118 --> 00:05:20,454 My sisters and I are Christmas spirits. 73 00:05:20,488 --> 00:05:24,992 Faith, Mercy, Charity. We we go around and 74 00:05:25,025 --> 00:05:26,727 try to restore people's belief in the 75 00:05:26,760 --> 00:05:30,398 magic of Christmas. people like you Riley. 76 00:05:30,431 --> 00:05:32,966 Mom told me not to eat a full burrito 77 00:05:33,000 --> 00:05:35,903 before going to bed. 78 00:05:35,936 --> 00:05:39,407 Yes, gives you heartburn, or gas, or sometimes both but that's not 79 00:05:39,440 --> 00:05:40,340 why I'm here. 80 00:05:40,374 --> 00:05:43,544 No no of course not you said the 81 00:05:43,577 --> 00:05:46,113 Christmas spirit had left the building, 82 00:05:46,146 --> 00:05:51,151 you said and, I quote, 'the magic is dead'. 83 00:05:52,319 --> 00:05:53,687 Do I look like I've left the building? 84 00:05:53,721 --> 00:05:58,726 And how about this magic? Yeah, but 85 00:06:01,094 --> 00:06:04,898 don't wake your mother. 86 00:06:04,932 --> 00:06:08,636 I need you to recognize your magical 87 00:06:08,669 --> 00:06:11,605 thoughts. I need you to find the Christmas spirit. 88 00:06:11,639 --> 00:06:15,609 Right, well aren't you a Christmas spirit? 89 00:06:15,643 --> 00:06:19,012 Okay, here you are. 90 00:06:19,046 --> 00:06:20,448 Yes, good point, I wasthinking a little more figuratively with 91 00:06:20,481 --> 00:06:22,883 a touch of abstraction... You know what I'm 92 00:06:22,916 --> 00:06:24,117 saying. 93 00:06:24,151 --> 00:06:27,287 - No, not at all yeah - I was afraid of that 94 00:06:27,320 --> 00:06:31,525 It's like this: you need to rediscover 95 00:06:31,559 --> 00:06:34,928 the spirit of Christmas. And to do that, 96 00:06:34,962 --> 00:06:38,432 you have to give it to someone else as well. 97 00:06:38,466 --> 00:06:41,469 You mean like giving gifts and stuff? 98 00:06:41,502 --> 00:06:42,936 I mean I gave change to, like, one of those 99 00:06:42,970 --> 00:06:45,506 bell ringers downtown. And I watched the 100 00:06:45,539 --> 00:06:47,040 Charlie Brown Christmas special every 101 00:06:47,074 --> 00:06:49,042 year 102 00:06:49,076 --> 00:06:51,278 All the knowledge in these books and 103 00:06:51,311 --> 00:06:52,780 that's the best you can come up with? 104 00:06:52,813 --> 00:06:56,283 So, you mean, like 'the sharing and giving 105 00:06:56,316 --> 00:06:58,986 of yourself and finding fellowship in mankind'? 106 00:06:59,019 --> 00:07:02,823 Much better! The Christmas 107 00:07:02,856 --> 00:07:05,125 spirit isn't the same thing for everyone. 108 00:07:05,158 --> 00:07:07,227 You're a smart young man, 109 00:07:07,260 --> 00:07:09,429 you'll catch on quick. 110 00:07:09,463 --> 00:07:12,466 What does that mean? 111 00:07:15,435 --> 00:07:16,837 A fortune cookie? 112 00:07:23,010 --> 00:07:27,781 'You will discover the spirit of Christmas and give it to someone else.' 113 00:07:27,815 --> 00:07:29,617 You can't be serious. 114 00:07:30,951 --> 00:07:34,121 [Music] 115 00:07:35,322 --> 00:07:40,227 Better? More serious? Good, on the back of 116 00:07:43,196 --> 00:07:44,998 your fortune is a series of numbers 117 00:07:45,032 --> 00:07:47,601 there but rules follow them in order and 118 00:07:47,635 --> 00:07:49,369 then follow the signs. 119 00:07:49,402 --> 00:07:54,074 - What signs? - A sign. A harbinger, a mystic 120 00:07:54,107 --> 00:07:57,377 symbol from the comic cosmos or it could 121 00:07:57,410 --> 00:08:00,080 just be an arrow in a dirt. I have no 122 00:08:00,113 --> 00:08:00,681 control over what it will be. 123 00:08:00,714 --> 00:08:02,583 Is this a dream? 124 00:08:02,950 --> 00:08:10,190 Not a dream. You're welcome. 125 00:08:10,223 --> 00:08:12,492 If you don't want to do it for yourself, do it 126 00:08:12,526 --> 00:08:15,563 for your mother. She still believes the 127 00:08:15,596 --> 00:08:18,165 spirit of Christmas but she needs you to 128 00:08:18,198 --> 00:08:19,432 believe it as well. 129 00:08:19,466 --> 00:08:21,935 To do that you have to help someone you 130 00:08:21,969 --> 00:08:24,672 don't know find it too, even if they 131 00:08:24,705 --> 00:08:27,474 don't necessarily want it at first. 132 00:08:27,507 --> 00:08:30,711 It won't be easy but the rewards will make up for it. 133 00:08:30,744 --> 00:08:33,647 No, what if I can't do it? What if I fail? 134 00:08:33,681 --> 00:08:36,049 You won't know until you make an effort. 135 00:08:36,083 --> 00:08:41,088 Okay I'll do it 136 00:08:41,922 --> 00:08:45,058 [Music] 137 00:08:50,864 --> 00:08:55,869 [Music] 138 00:09:09,049 --> 00:09:11,852 I'm going to be at work until late tonight. You're 139 00:09:11,885 --> 00:09:13,120 going to be at Andy's overnight, right? 140 00:09:13,153 --> 00:09:18,158 Yeah, yeah. Wow, mom you're right about the 141 00:09:19,359 --> 00:09:21,128 burrito thing, I had the craziest dreams 142 00:09:21,161 --> 00:09:23,697 last night 143 00:09:24,865 --> 00:09:25,999 Did you get a job at the mall? 144 00:09:26,033 --> 00:09:28,301 Umm, yeah. Yeah. 145 00:09:28,335 --> 00:09:31,238 I applied but they wanted to see if the 146 00:09:31,271 --> 00:09:32,806 costume fit first in case I shrunk. 147 00:09:32,840 --> 00:09:39,279 You look fine. Hey, we're gonna be alright. 148 00:09:39,312 --> 00:09:40,814 - We are. - I know. 149 00:09:40,848 --> 00:09:42,282 I love you. 150 00:09:42,616 --> 00:09:44,117 I love you, too. 151 00:09:49,356 --> 00:09:54,127 Wow. The spirit of Christmas. 152 00:09:54,161 --> 00:09:57,130 So Riley trusted 153 00:09:57,164 --> 00:09:58,832 hope, the Christmas Spirit and imagination 154 00:09:58,866 --> 00:10:01,068 and his own spirit of adventure and 155 00:10:01,101 --> 00:10:03,737 found himself in Malibu. Sun dappled 156 00:10:03,771 --> 00:10:06,206 stretch picturesque coastline with the 157 00:10:06,239 --> 00:10:08,776 Sun shines bright the breezes blow cool 158 00:10:08,809 --> 00:10:11,278 and it almost never, ever rains! Almost. 159 00:10:11,311 --> 00:10:14,247 Is this a place I need to bring the Christmas Spirit to? 160 00:10:14,281 --> 00:10:16,349 Why am I talking to myself? This is nutts. 161 00:10:24,324 --> 00:10:29,429 'Yes, this is the place. The Christmas Spirit is needed here, get to work'. 162 00:10:29,462 --> 00:10:32,599 Alright, I don't know why these 163 00:10:32,632 --> 00:10:37,004 people need to Christmas spirit, but ready or not, here I come. 164 00:10:37,037 --> 00:10:42,042 [Music] 165 00:11:04,064 --> 00:11:06,499 This is the home of Tom and Winnie Sims, 166 00:11:06,533 --> 00:11:08,802 their daughter Allison, and their 167 00:11:08,836 --> 00:11:11,271 faithful dog Campy. And while they all 168 00:11:11,304 --> 00:11:13,140 love Christmas and share some wonderful 169 00:11:13,173 --> 00:11:16,009 memories this particular holiday, they 170 00:11:16,043 --> 00:11:17,344 needed a little help. 171 00:11:17,377 --> 00:11:20,580 [Music] 172 00:11:24,251 --> 00:11:29,256 [Music] 173 00:11:31,959 --> 00:11:36,063 This is Tom. He looks a lot with numbers. 174 00:11:36,096 --> 00:11:38,198 Unfortunately the company he works for 175 00:11:38,231 --> 00:11:41,001 is, um, what's the nice name they put on it? 176 00:11:41,034 --> 00:11:43,837 'Restructuring', which is a 177 00:11:43,871 --> 00:11:45,906 wishy-washy way of saying soon to be out of work. 178 00:11:45,939 --> 00:11:49,309 Tom isn't normally so stressed out and 179 00:11:49,342 --> 00:11:53,513 intense but restructuring will do that to you. 180 00:11:53,546 --> 00:11:58,551 [Music] 181 00:12:14,501 --> 00:12:18,271 And this is Winnie. She writes books for 182 00:12:18,305 --> 00:12:21,408 kids and kids of all ages, but she's had 183 00:12:21,441 --> 00:12:23,343 a bit of our writers block recently and 184 00:12:23,376 --> 00:12:25,645 there's nothing more disappointing and 185 00:12:25,678 --> 00:12:27,514 being so worried about being an adult 186 00:12:27,547 --> 00:12:31,618 forget what it's like to be a kid. 187 00:12:32,185 --> 00:12:37,190 [Music] 188 00:12:59,146 --> 00:13:00,347 [Music] 189 00:13:00,380 --> 00:13:02,715 This is Allison. She's got more on her 190 00:13:02,749 --> 00:13:11,591 mind that her folks losing the Christmas spirit. 191 00:13:11,624 --> 00:13:16,629 [Music] 192 00:13:25,505 --> 00:13:30,510 [Music] 193 00:13:35,148 --> 00:13:40,153 [Music] 194 00:13:43,156 --> 00:13:48,161 And this is Justin, he's a boy next door. 195 00:13:49,329 --> 00:13:51,198 Unfortunately the holiday has not made 196 00:13:51,231 --> 00:13:54,134 Allison very patient with her family, 197 00:13:54,167 --> 00:13:56,736 or with Justin's inability to read her 198 00:13:56,769 --> 00:14:01,141 mind and this is the state of the Sims 199 00:14:01,174 --> 00:14:03,877 family just before they meet Riley and 200 00:14:03,911 --> 00:14:08,115 things get very interesting. 201 00:14:08,148 --> 00:14:08,916 So how's the web surfing going? 202 00:14:09,849 --> 00:14:13,453 Great! You know 203 00:14:13,486 --> 00:14:16,456 apparently there is this website where 204 00:14:16,489 --> 00:14:18,325 you can actually look at pictures of 205 00:14:18,358 --> 00:14:21,294 your children and your grandchildren? 206 00:14:21,328 --> 00:14:23,931 Gene, next door, was telling me all about it. 207 00:14:23,964 --> 00:14:26,366 Well I'm sorry I had sent you any pictures, okay? 208 00:14:26,399 --> 00:14:31,038 It's just that we've been busy. 209 00:14:31,071 --> 00:14:35,642 Listen, I feel bad about this 210 00:14:35,675 --> 00:14:40,680 Christmas. I don't know, time just got away from us I guess. 211 00:14:41,881 --> 00:14:43,583 Well you could still come out. 212 00:14:43,616 --> 00:14:48,655 No, I mean, just Tom's so busy with you know the 213 00:14:48,688 --> 00:14:50,623 sale of the company and money's tight. 214 00:14:50,657 --> 00:14:52,926 It's not like we'd do anything special. 215 00:14:52,960 --> 00:14:54,962 Winnie, is there something you want to tell me? 216 00:14:55,262 --> 00:14:56,863 because you know you can. 217 00:14:58,498 --> 00:15:01,768 No, no, we're just...busy 218 00:15:06,306 --> 00:15:08,341 Okay don't worry about it. I mean don't 219 00:15:08,375 --> 00:15:09,209 be so wishy-washy we don't have to spend 220 00:15:09,242 --> 00:15:13,580 every holiday together. How's Ali doing? 221 00:15:13,613 --> 00:15:16,616 Oh, um, well you know we went through the 222 00:15:16,649 --> 00:15:19,752 terrible twos and then our gawky 12s, 223 00:15:19,786 --> 00:15:24,657 well now it's our malicious felony 17! 224 00:15:24,691 --> 00:15:27,894 Seem to remember you at that same age. Need I remind you? 225 00:15:27,927 --> 00:15:30,897 No, thank you, please don't. 226 00:15:30,930 --> 00:15:34,201 I know you delight in telling 227 00:15:34,234 --> 00:15:36,203 everybody though what you mean about me. 228 00:15:36,236 --> 00:15:40,207 Hang in there, Winnie, um I'll call you 229 00:15:40,240 --> 00:15:41,408 on Christmas okay? 230 00:15:41,441 --> 00:15:43,076 Okay love you. Bye. 231 00:15:43,110 --> 00:15:45,078 I love you too, Winnie 232 00:15:45,912 --> 00:15:46,346 Bye-bye. 233 00:15:51,084 --> 00:15:54,687 [Music] 234 00:15:59,259 --> 00:16:02,362 [Music] 235 00:16:18,345 --> 00:16:24,484 Oh my gosh hold on, hold on. 236 00:16:27,854 --> 00:16:28,888 Oh my gosh, are you okay? 237 00:16:33,860 --> 00:16:41,501 Come on up we go, oh look at you, oh dear. 238 00:16:41,534 --> 00:16:43,836 Okay, there you go. Good as new. 239 00:16:46,206 --> 00:16:47,740 So, are you a friend of Allison's? 240 00:16:48,975 --> 00:16:50,077 Allison? 241 00:16:52,279 --> 00:16:52,679 I'm Winnie, her mother. Nice to meet you. 242 00:16:52,712 --> 00:16:53,646 I'm Riley. 243 00:16:54,347 --> 00:16:56,849 So Riley, was the gate speaker 244 00:16:56,883 --> 00:17:01,054 broken? I have been meaning to get that 245 00:17:01,088 --> 00:17:02,922 fixed. That gate has never worked properly. 246 00:17:02,955 --> 00:17:06,025 Yeah, yeah, the the speaker's broken. 247 00:17:06,059 --> 00:17:10,497 You know, Allison's upstairs, I'll get her for you. 248 00:17:10,530 --> 00:17:14,867 No! I I wanted to surprise her for Christmas. 249 00:17:14,901 --> 00:17:17,537 I wanted to give her a 250 00:17:17,570 --> 00:17:19,172 homework assignment we've been working on. 251 00:17:19,206 --> 00:17:24,211 Cool. Okay 252 00:17:28,315 --> 00:17:33,320 [Music] 253 00:17:37,957 --> 00:17:42,962 [Music] 254 00:17:58,611 --> 00:18:03,616 [Music] 255 00:18:22,669 --> 00:18:25,338 Oh Riley I'm so sorry about that phone call. 256 00:18:25,372 --> 00:18:26,773 Oh, wow! 257 00:18:26,806 --> 00:18:30,977 I hope you don't mind I thought it 258 00:18:31,010 --> 00:18:33,546 looked like it needed a little help. 259 00:18:33,580 --> 00:18:34,347 Yeah we've been a little preoccupied. 260 00:18:34,381 --> 00:18:35,848 We're not usually here for Christmas. 261 00:18:36,516 --> 00:18:37,384 Oh, why is that? 262 00:18:38,451 --> 00:18:41,954 Travelling, work, deadlines. 263 00:18:41,988 --> 00:18:44,657 We're not a very holiday oriented family. 264 00:18:44,691 --> 00:18:46,159 Yeah I know what you mean. 265 00:18:46,193 --> 00:18:47,460 Yeah, it's really too bad. 266 00:18:47,494 --> 00:18:51,097 Well how so? 267 00:18:51,130 --> 00:18:54,467 Oh, well, when I was a kid Christmas was my favorite time of year. 268 00:18:54,501 --> 00:19:00,740 I just loved it. It's like, you know, like we had stockings that were 269 00:19:00,773 --> 00:19:04,110 just full of toys and on Christmas Eve 270 00:19:04,143 --> 00:19:07,247 we got to open one present, and my mom 271 00:19:07,280 --> 00:19:09,616 would take the simplest things and make 272 00:19:09,649 --> 00:19:13,786 a feast fit for a king I can't even boil 273 00:19:13,820 --> 00:19:15,622 water. I guess it skips a generation 274 00:19:15,655 --> 00:19:17,056 Oh, so Allison can cook? 275 00:19:20,327 --> 00:19:24,531 I guess it skips two generations. 276 00:19:24,564 --> 00:19:27,400 Yeah it all sounds really nice. So why don't you do it again? 277 00:19:27,434 --> 00:19:29,636 Why don't you recreate the family Christmasses? 278 00:19:29,669 --> 00:19:33,606 Oh I think things just get 279 00:19:33,640 --> 00:19:37,176 complicated when you get older. Maybe one day. 280 00:19:37,210 --> 00:19:41,914 So, uh, where's your bathroom? 281 00:19:41,948 --> 00:19:43,216 Oh it's right around the corner 282 00:19:44,451 --> 00:19:46,018 [Music] 283 00:19:59,131 --> 00:20:01,534 Okay job well done 284 00:20:01,568 --> 00:20:04,804 Christmas tree is trimmed and Mom at a 285 00:20:04,837 --> 00:20:08,875 nice memory. Christmas spirit is solved. 286 00:20:08,908 --> 00:20:13,913 Can I go now? Hope?! I hope I can go now. 287 00:20:14,481 --> 00:20:15,682 [magical whirring, chimes] 288 00:20:16,716 --> 00:20:18,117 Really? 289 00:20:18,150 --> 00:20:20,787 You tens with your 'InterTubes' and your 290 00:20:20,820 --> 00:20:23,089 'My Faces' seem to think that everything 291 00:20:23,122 --> 00:20:25,157 can be accessed and taken care of in the 292 00:20:25,191 --> 00:20:27,059 blink of an eye. Where is the hard work, 293 00:20:27,093 --> 00:20:30,129 the thoughtful consideration? 294 00:20:30,162 --> 00:20:32,465 the self-reflection a comes with an honest 295 00:20:32,499 --> 00:20:35,201 awareness and assessment of your role 296 00:20:35,234 --> 00:20:36,469 in a given situation? 297 00:20:36,503 --> 00:20:38,438 So yu're saying I can't go yet. 298 00:20:38,471 --> 00:20:44,311 Riley, Riley, Riley. Have you met Winnie husband yet? Their daughter? 299 00:20:44,344 --> 00:20:47,580 No, but I'm not sure how me getting 300 00:20:47,614 --> 00:20:49,048 arrested for trespassing is going to help. 301 00:20:49,081 --> 00:20:51,150 What am I supposed to do? 302 00:20:51,183 --> 00:20:53,920 I would start out by gaining an ally. 303 00:20:53,953 --> 00:20:55,888 Winnie seems to be on the right track. 304 00:20:55,922 --> 00:20:58,758 She just doesn't know how to go about reconnecting. 305 00:20:58,791 --> 00:20:59,992 Neither do I! 306 00:21:00,026 --> 00:21:01,193 You'll figure it out! 307 00:21:01,294 --> 00:21:02,462 How? What am I supposed to do? 308 00:21:02,795 --> 00:21:05,332 You're a smart young man. You'll figure it out. 309 00:21:05,632 --> 00:21:06,966 It's your journey. 310 00:21:08,535 --> 00:21:12,238 Yeah, journey to the looney bin. 311 00:21:12,271 --> 00:21:13,506 Riley you were chosen for a reason. 312 00:21:13,540 --> 00:21:15,642 You are a messenger of hope in 313 00:21:15,675 --> 00:21:18,044 That's me, in case you forgot. 314 00:21:18,345 --> 00:21:20,813 Your and the Sims need to understand 315 00:21:20,847 --> 00:21:22,349 that the true magic of this 316 00:21:22,382 --> 00:21:25,485 season is in communicating your joy, 317 00:21:25,518 --> 00:21:28,321 your love and your forgiveness 318 00:21:28,355 --> 00:21:30,156 to those that mean the most to you. 319 00:21:30,823 --> 00:21:32,692 And those you don't even know. 320 00:21:33,225 --> 00:21:35,227 But you're sure I have to stay, right? 321 00:21:35,395 --> 00:21:36,963 Get back to work, Sparky. 322 00:21:37,564 --> 00:21:38,565 [magical sounds] 323 00:21:39,732 --> 00:21:42,402 Oh boy. 324 00:21:43,436 --> 00:21:45,638 *[instrumental 'We Three Kings']* 325 00:21:46,673 --> 00:21:49,108 Oh Riley, thank you so much! 326 00:21:49,141 --> 00:21:51,210 You did such a nice job with this tree. 327 00:21:51,378 --> 00:21:52,979 Oh, you're welcome 328 00:21:53,012 --> 00:21:56,215 Oh, wow, I guess I better go back to work. 329 00:21:56,949 --> 00:21:59,085 You didn't come here to save our Christmas. 330 00:21:59,318 --> 00:22:00,553 Allison's upstairs, I'll get her for you. Allison! 331 00:22:00,587 --> 00:22:02,555 Uh, no no no. 332 00:22:02,855 --> 00:22:04,857 Miss Sims, what do you do? For work? 333 00:22:06,258 --> 00:22:08,561 Allison doesn't really talk to me...that much 334 00:22:08,595 --> 00:22:11,631 about you. 335 00:22:12,098 --> 00:22:16,469 I don't suppose she would. Are you really interested? 336 00:22:17,269 --> 00:22:18,771 Yes! Yes, very. 337 00:22:19,672 --> 00:22:21,574 Follow me. 338 00:22:26,379 --> 00:22:27,880 It's, ah, right in here. 339 00:22:28,381 --> 00:22:31,217 Oh, all these books! That's awesome. I love to read. 340 00:22:31,317 --> 00:22:33,152 Oh yeah? Me too. I guess that's why I 341 00:22:33,185 --> 00:22:34,521 became a writer. 342 00:22:34,754 --> 00:22:37,089 A writer? That's really cool, Mrs. Sims. 343 00:22:37,590 --> 00:22:39,358 Oh call me Winnie. 344 00:22:40,192 --> 00:22:42,595 And, yeah. It's cool. 345 00:22:43,630 --> 00:22:45,498 You've got monsters, that's cool. 346 00:22:45,765 --> 00:22:50,269 Oh yeah, monsters, oh yeah, I guess that's what I'm known for. 347 00:22:50,302 --> 00:22:52,204 'The Littlest Werewolf'. 348 00:22:52,238 --> 00:22:53,573 It's a children's book. 349 00:22:54,206 --> 00:22:56,108 'The Littlest Werewolf'? You wrote this? 350 00:22:56,676 --> 00:23:00,079 Yeah. 351 00:23:00,112 --> 00:23:03,349 I, um, I did the art too, but I'm not as good at that. 352 00:23:04,283 --> 00:23:06,619 Are you crazy? This was like my favorite 353 00:23:06,653 --> 00:23:09,088 book when I was a kid. I had my mom read 354 00:23:09,121 --> 00:23:11,724 it to me every night! 355 00:23:11,758 --> 00:23:15,528 I forget; it's been ten years since it's been out! 356 00:23:16,763 --> 00:23:20,467 It's been a hard one to top. I'm not sure what I'm going to do next. 357 00:23:21,468 --> 00:23:23,402 Everyone seems to have a good idea except for me. 358 00:23:24,403 --> 00:23:27,940 I remember every word. it's crazy, my mom she 359 00:23:27,974 --> 00:23:32,144 did the best werewolf howl! 360 00:23:32,178 --> 00:23:36,449 Well maybe she read my other books! 'The Littlest Creature,' 361 00:23:36,483 --> 00:23:40,520 'The Littlest Monster'. Oh, and 'The Littlest Mummy.' 362 00:23:40,553 --> 00:23:44,624 Oh, yeah, she read those. But the first one of them is kind of the best. 363 00:23:44,657 --> 00:23:47,193 Oh yeah, I know. 364 00:23:47,226 --> 00:23:48,260 These weren't as good. 365 00:23:48,294 --> 00:23:49,328 No, I didn't- 366 00:23:49,361 --> 00:23:51,731 No, no. It's just that the publisher wanted me to 367 00:23:51,764 --> 00:23:53,500 keep writing them because the first 368 00:23:53,533 --> 00:23:55,101 one sold so well. 369 00:23:55,134 --> 00:23:57,003 Oh, that's too bad. You could say I got into reading because of your books. 370 00:23:57,136 --> 00:24:01,240 Really? That's so nice to hear. 371 00:24:01,273 --> 00:24:02,942 Yeah you know, now that I think about it, it was 372 00:24:02,975 --> 00:24:04,744 the first book I ever read. I read it back to my mom. 373 00:24:04,777 --> 00:24:06,479 Makes you creative, I guess. 374 00:24:06,513 --> 00:24:10,683 Yeah I forget that reading out 375 00:24:10,717 --> 00:24:13,285 oud can spark the creative fire. 376 00:24:13,319 --> 00:24:15,755 Yeah, my mom, she'd read it to me, I read it to her 377 00:24:15,788 --> 00:24:18,725 and we'd do all the voices and stuff. 378 00:24:18,758 --> 00:24:20,860 She's really good at like, computer design and 379 00:24:20,893 --> 00:24:23,262 stuff, and she says I'm creative and it 380 00:24:23,295 --> 00:24:24,864 made me want to become a writer one day. 381 00:24:24,897 --> 00:24:27,033 So yeah, I guess it is. 382 00:24:27,066 --> 00:24:28,167 [knocking] 383 00:24:30,503 --> 00:24:34,073 Oh hey, I just wanted to see if you wanted 384 00:24:34,106 --> 00:24:36,475 a cup of coffee. I made a fresh pot. But I 385 00:24:36,509 --> 00:24:38,177 see we have company. 386 00:24:38,711 --> 00:24:41,914 Oh this is Riley. Allison's friend. 387 00:24:41,948 --> 00:24:44,116 Oh, hi Riley. I'm Tom. Nice to meet you. 388 00:24:44,150 --> 00:24:46,018 His mom read him 'The Littlest Werewolf' when he was a kid 389 00:24:46,052 --> 00:24:47,453 and now he wants to be a writer. 390 00:24:47,486 --> 00:24:50,857 Oh! That's...that's great. Listen, I'm 391 00:24:50,890 --> 00:24:52,859 gonna be working late again so we should 392 00:24:52,892 --> 00:24:54,293 probably plan on ordering in. I mean 393 00:24:54,326 --> 00:24:56,863 Oh, Honey, again? It's almost Christmas. 394 00:24:57,163 --> 00:24:59,666 Sorry, I don't know what to tell you. 395 00:25:00,166 --> 00:25:02,168 Nice seeing you Riley, I'll tell Alison you're here. 396 00:25:02,434 --> 00:25:03,870 Uh, no, please don't do... 397 00:25:07,506 --> 00:25:08,875 Hey Riley, will you do me a favor? 398 00:25:08,908 --> 00:25:10,109 Yeah, sure. 399 00:25:11,277 --> 00:25:12,111 [knocking] 400 00:25:14,847 --> 00:25:17,183 How's my little girl? 401 00:25:17,216 --> 00:25:18,317 [sigh] 402 00:25:21,287 --> 00:25:24,056 Look, we're gonna order out. You tell your mother 403 00:25:24,090 --> 00:25:25,558 what you want. I have to work late again. 404 00:25:26,292 --> 00:25:28,427 Of course you are. Why don't you just 405 00:25:28,460 --> 00:25:29,962 tell me when something new happens? 406 00:25:30,963 --> 00:25:32,198 Alli, come on, 407 00:25:32,231 --> 00:25:34,466 this isn't easy on me either. 408 00:25:34,500 --> 00:25:35,835 The company's shutting down. I have to go through their books. 409 00:25:35,868 --> 00:25:38,037 I've heard this song. 410 00:25:38,070 --> 00:25:39,839 Please skip ahead. 411 00:25:39,872 --> 00:25:41,073 [sigh] 412 00:25:41,107 --> 00:25:45,377 It's just weird that I never get to see you, and Christmas is 413 00:25:45,411 --> 00:25:47,046 ruined, all so you can work on some stuff 414 00:25:47,079 --> 00:25:48,781 for a company that's just going to fire you 415 00:25:48,815 --> 00:25:52,351 after you're done. Nice one, dad. 416 00:25:52,384 --> 00:25:56,455 Sweetheart, I don't want it to be like this. 417 00:25:56,488 --> 00:26:01,527 But it is. I don't want to talk about it. 418 00:26:01,560 --> 00:26:02,261 [sigh] 419 00:26:03,295 --> 00:26:04,263 Fine. 420 00:26:05,464 --> 00:26:07,700 By the way, your friend Riley is here. 421 00:26:07,934 --> 00:26:09,501 Who? 422 00:26:09,702 --> 00:26:13,906 Your friend Riley from school 423 00:26:13,940 --> 00:26:16,375 I don't have any friends from school. 424 00:26:19,646 --> 00:26:21,213 And the moon came full and bright, and the pack 425 00:26:21,247 --> 00:26:24,116 ran together except one, try as he might. 426 00:26:24,150 --> 00:26:26,686 The littlest werewolf was left behind, 427 00:26:26,719 --> 00:26:28,655 the pack thinking it was a little more 428 00:26:28,688 --> 00:26:30,890 than a growl, but none of them knew. 429 00:26:30,923 --> 00:26:34,627 He had his own special howl. 430 00:26:34,661 --> 00:26:36,128 [mimicking howling. pitifully.] 431 00:26:37,997 --> 00:26:40,466 Come on! Let me help you. 432 00:26:41,533 --> 00:26:43,369 [howling] 433 00:26:44,370 --> 00:26:45,872 [howling in unison] 434 00:26:51,443 --> 00:26:55,848 Ah, Allison! You caught Riley and me trying to spark our creativity. 435 00:26:56,315 --> 00:26:58,651 Oh, did I? 436 00:26:59,051 --> 00:27:00,452 Yes, why didn't you tell me about him? 437 00:27:00,486 --> 00:27:02,021 We're like two peas in a pod! 438 00:27:02,789 --> 00:27:05,591 Yes, Riley's quite the pea isn't he? 439 00:27:06,258 --> 00:27:11,263 We all know how I like my Peas: Mushed. 440 00:27:12,398 --> 00:27:14,600 Listen, do you two want a soda because 441 00:27:14,633 --> 00:27:16,836 I'll be right back. And Riley it was sooo 442 00:27:16,869 --> 00:27:18,938 nice to meet you. Come back anytime. 443 00:27:18,971 --> 00:27:23,976 I will, Winnie. 444 00:27:25,444 --> 00:27:27,013 Who are you, Riley? 445 00:27:28,681 --> 00:27:34,386 Is that your real name? Did Zoe put you up to this? 446 00:27:34,420 --> 00:27:37,857 Her stupid pranks are so stupid. 447 00:27:37,890 --> 00:27:40,192 But this is the worst yet, making a 448 00:27:40,226 --> 00:27:42,428 chucklehead come over and embarrass 449 00:27:42,461 --> 00:27:44,130 himself with my mom. 450 00:27:44,163 --> 00:27:46,665 Yeah, yeah she did. 451 00:27:46,699 --> 00:27:47,700 You caught me. 452 00:27:47,734 --> 00:27:51,470 I knew it. What was she thinking? 453 00:27:53,239 --> 00:27:56,475 Are you filming this? Are you supposed to give her the footage? 454 00:27:56,508 --> 00:28:00,980 Yeah, yeah that Zoe, what a nut! 455 00:28:01,013 --> 00:28:02,849 Give it here. 456 00:28:02,882 --> 00:28:03,950 Ummm... 457 00:28:08,587 --> 00:28:12,591 She is going to be so sorry. I am so going 458 00:28:12,624 --> 00:28:16,428 to get her back, in front of the whole school. 459 00:28:16,462 --> 00:28:18,330 What was the end game? 460 00:28:18,364 --> 00:28:22,568 What were you supposed to do? 461 00:28:22,601 --> 00:28:25,805 I was supposed to make a fool of myself. 462 00:28:25,838 --> 00:28:27,840 At least that's how it's ending up. 463 00:28:27,874 --> 00:28:32,078 Huh. Did Zoe have something on you? Is that it? 464 00:28:32,278 --> 00:28:36,382 Is that why you look like a slack-jawed narcoleptic panda right now? 465 00:28:36,916 --> 00:28:41,653 Yeah, that Zoey, she got me. 466 00:28:43,122 --> 00:28:45,024 I knew it. But this is going to backfire on her big time. 467 00:28:45,057 --> 00:28:50,062 How can I use this? You know what you're going to do? 468 00:28:51,730 --> 00:28:55,201 Bring joy and happiness into your life? 469 00:28:55,234 --> 00:28:59,571 Stop being a goofball. No, you're going to 470 00:28:59,605 --> 00:29:00,973 pretend to be my boyfriend, 471 00:29:01,007 --> 00:29:04,076 and help me drive my parents crazy. 472 00:29:04,110 --> 00:29:05,444 I am? 473 00:29:05,477 --> 00:29:05,978 Do you want your phone back? Or do you want me to tell 474 00:29:08,981 --> 00:29:11,650 my mom and dad about your little prank? 475 00:29:11,683 --> 00:29:13,619 [sigh] What do I have to do? 476 00:29:13,652 --> 00:29:14,921 You'll stay for dinner. 477 00:29:16,388 --> 00:29:18,891 How are you about swearing uncontrollably? 478 00:29:18,925 --> 00:29:20,559 Not very. 479 00:29:20,592 --> 00:29:22,895 I don't suppose you would be. 480 00:29:23,996 --> 00:29:25,664 How about breaking things? 481 00:29:25,832 --> 00:29:27,333 Break something in here right now. 482 00:29:27,766 --> 00:29:29,301 You know, I'd rather not. 483 00:29:29,936 --> 00:29:31,770 You are terrible at this already. 484 00:29:32,138 --> 00:29:33,472 Tell me about it. 485 00:29:33,505 --> 00:29:36,876 Fine. Just follow my lead when the time comes. 486 00:29:37,243 --> 00:29:38,277 Here we go! 487 00:29:40,079 --> 00:29:40,947 Oh, thank you. 488 00:29:41,613 --> 00:29:43,082 Riley's gonna stay for dinner. 489 00:29:43,883 --> 00:29:47,686 Oh. Ok. 490 00:29:48,587 --> 00:29:50,622 Um, how do you feel about Christmas? 491 00:29:51,457 --> 00:29:52,224 [Music] 492 00:29:52,258 --> 00:29:53,559 I hate it. 493 00:29:58,197 --> 00:30:00,066 That's what I thought. 494 00:30:01,100 --> 00:30:06,738 Well, uh, since Allie's busy would you like a 495 00:30:06,772 --> 00:30:08,074 tour the house? 496 00:30:08,107 --> 00:30:09,075 Sure. 497 00:30:09,741 --> 00:30:10,977 Okay. 498 00:30:16,883 --> 00:30:19,218 Chompy! Chompy! 499 00:30:24,123 --> 00:30:26,525 The only dogs will hibernate every winter. 500 00:30:32,865 --> 00:30:34,466 [magical chime] 501 00:30:36,002 --> 00:30:38,004 [Music] 502 00:30:38,037 --> 00:30:38,204 Doesn't really seem like Christmas, does it? 503 00:30:40,672 --> 00:30:43,642 You mean like snow and sleigh bells and stuff? 504 00:30:43,675 --> 00:30:48,680 No. More like the feeling. 505 00:30:49,081 --> 00:30:51,918 What's your favorite Christmas memory? 506 00:30:51,951 --> 00:30:55,721 Um, well my mom she kind of has to work a lot and 507 00:30:55,754 --> 00:30:58,891 she's getting laid off this year so... 508 00:30:58,991 --> 00:31:01,360 Oh, I'm sorry to hear that. 509 00:31:02,061 --> 00:31:04,263 It's been a tough year for everyone. 510 00:31:05,564 --> 00:31:08,767 She did almost beat up a mall Santa once, but I'm 511 00:31:08,800 --> 00:31:11,070 sure that's not what you're talking about. 512 00:31:12,905 --> 00:31:14,673 Your mother sounds like an amazing woman. 513 00:31:14,773 --> 00:31:17,143 She is, she is. I just kind of feel like I 514 00:31:17,176 --> 00:31:18,510 let her down. 515 00:31:19,078 --> 00:31:20,146 Why? 516 00:31:20,779 --> 00:31:23,082 Well she kind of feels like you do 517 00:31:23,115 --> 00:31:26,018 about Christmas. About making it magic. 518 00:31:26,052 --> 00:31:29,521 Well, I might be overthinking it 'cause 519 00:31:29,555 --> 00:31:33,960 [mumbling] I'm seeing a strange fairy woman. 520 00:31:34,093 --> 00:31:34,860 Excuse me? 521 00:31:35,327 --> 00:31:38,897 Uh, never mind. 522 00:31:41,233 --> 00:31:44,736 How about this? While you're here, you and 523 00:31:44,770 --> 00:31:46,605 I try to reclaim a little Christmas 524 00:31:46,638 --> 00:31:48,507 magic for ourselves. 525 00:31:50,742 --> 00:31:53,179 I am definitely going to need a little help with Allison though. 526 00:31:53,645 --> 00:31:55,147 Yeah, so I've noticed. 527 00:31:55,681 --> 00:31:57,516 I'm not so sure my husband is going to be open to the 528 00:31:57,549 --> 00:31:58,684 prospect either. 529 00:31:59,018 --> 00:32:01,020 Well, you never know till you try. 530 00:32:02,354 --> 00:32:04,656 Well said, Riley. 531 00:32:04,690 --> 00:32:06,592 One down, two to go. 532 00:32:07,926 --> 00:32:08,694 I'm sorry? 533 00:32:09,128 --> 00:32:10,429 Uh, what's for dinner? 534 00:32:10,462 --> 00:32:12,164 Good lad. 535 00:32:12,198 --> 00:32:12,364 [magic sounds] 536 00:32:14,533 --> 00:32:16,002 Would you like something to drink? 537 00:32:16,035 --> 00:32:19,071 Sweetheart, has the gate been giving you trouble? I can't get it open. 538 00:32:19,471 --> 00:32:21,873 Oh, no, but Riley couldn't get in, he 539 00:32:21,907 --> 00:32:23,075 had to jump the back fence. 540 00:32:24,143 --> 00:32:26,378 Yeah, 'cause the gate's not working, exactly. 541 00:32:26,979 --> 00:32:29,181 Yeah, well these clickers aren't working either. 542 00:32:29,748 --> 00:32:30,616 I guess I can go 543 00:32:30,649 --> 00:32:32,551 pop the manual release. I don't want to, 544 00:32:32,584 --> 00:32:33,952 but I gotta grab some stuff from the office. 545 00:32:33,986 --> 00:32:35,787 I thought we'd have a really nice 546 00:32:35,821 --> 00:32:37,889 meal with our guest, right Riley? 547 00:32:37,923 --> 00:32:40,459 Yeah, a nice family dinner is great for Christmas. 548 00:32:40,492 --> 00:32:42,528 Yeah, well that's all fine and dandy, 549 00:32:42,561 --> 00:32:44,530 but I have a bunch of work to do 550 00:32:44,563 --> 00:32:45,897 before the year's end and I have news 551 00:32:45,931 --> 00:32:47,733 for you. If I can't get that gate open 552 00:32:47,766 --> 00:32:49,868 there won't be any dinner. 553 00:32:49,901 --> 00:32:51,037 Oh that's not good. 554 00:32:51,070 --> 00:32:54,140 I'm pretty good with electronic gizmos, can I take a look? 555 00:32:54,173 --> 00:32:55,141 Knock yourself out. Hi, Sweetie. 556 00:32:59,411 --> 00:33:02,448 What is Riley going to do? I don't think he should be doing 557 00:33:02,481 --> 00:33:03,715 anything to help anyone. 558 00:33:04,483 --> 00:33:06,718 Well, at least he's offering to help. 559 00:33:08,487 --> 00:33:09,721 [distant thunder] 560 00:33:11,857 --> 00:33:13,559 [metallic clattering] 561 00:33:13,925 --> 00:33:15,727 Good one, Riley, I would have never 562 00:33:15,761 --> 00:33:17,129 thought of pressing buttons for the gate 563 00:33:17,163 --> 00:33:19,198 opener. You're my hero! 564 00:33:19,531 --> 00:33:20,932 Alright, Allie, Please. 565 00:33:21,600 --> 00:33:24,103 The manual opener's just over there. 566 00:33:24,136 --> 00:33:27,473 by the hatch out there in the 567 00:33:27,506 --> 00:33:31,377 downpour. DId I ever mentioned that I don't 568 00:33:31,410 --> 00:33:32,644 - Yes, honey. - All the time, Dad. 569 00:33:32,678 --> 00:33:34,713 You don't like the rain? 570 00:33:34,746 --> 00:33:37,083 No, no, I grew up in Florida. 571 00:33:37,116 --> 00:33:38,650 I worked my way through school pushing 572 00:33:38,684 --> 00:33:41,520 water from those summer rain storms off 573 00:33:41,553 --> 00:33:43,322 the marble entry-way to the administration 574 00:33:43,355 --> 00:33:44,056 building. 575 00:33:44,090 --> 00:33:45,691 They called him Squeegee. 576 00:33:45,791 --> 00:33:46,392 Ok. Ok. 577 00:33:49,661 --> 00:33:51,230 - 'Squeegee Boy' - Here. 578 00:33:52,598 --> 00:33:55,801 That's why I moved to Southern California! It wasn't supposed to rain. 579 00:33:57,469 --> 00:33:58,537 [mechanical swish] [groan] 580 00:33:59,004 --> 00:34:01,773 - Oh, honey! - I'm fine, I'm fine. 581 00:34:07,579 --> 00:34:08,614 Oh! [Allison laughing] 582 00:34:08,647 --> 00:34:11,217 I'm calling the repair people! 583 00:34:11,383 --> 00:34:15,721 What? No, no, never mind! The lever's right here! 584 00:34:16,955 --> 00:34:18,290 Somewhere... 585 00:34:18,324 --> 00:34:21,227 Yeah, the blind leading the more blind. 586 00:34:21,627 --> 00:34:23,929 I think Riley did it on purpose. 587 00:34:23,962 --> 00:34:25,731 He slammed into it on his motorcycle or 588 00:34:25,764 --> 00:34:27,166 something 589 00:34:27,199 --> 00:34:28,534 You have a motorcycle? 590 00:34:30,436 --> 00:34:35,040 Yeah! Tell her how we'd ride around on it with no helmets on. 591 00:34:35,073 --> 00:34:36,675 That's not true, is it? 592 00:34:36,875 --> 00:34:43,815 I, uh...promise to get a helmet for it. And an engine, too. 593 00:34:43,849 --> 00:34:45,617 I took the bus here. 594 00:34:45,651 --> 00:34:48,454 Ok, we'll discuss it later. 595 00:34:48,487 --> 00:34:49,721 I'm going to call the gate people. 596 00:34:50,456 --> 00:34:52,724 I told you to follow my lead 597 00:34:53,359 --> 00:34:54,793 Yeah, sorry. 598 00:34:54,826 --> 00:34:57,863 Do you want me to tell them about your giant fraud? I'm sure the police 599 00:34:57,896 --> 00:34:59,030 can get through that gate. 600 00:34:59,131 --> 00:35:02,968 No, I'll do better. Really. 601 00:35:03,068 --> 00:35:05,671 Here it is! Oh... never mind, that wasn't the... 602 00:35:06,037 --> 00:35:09,308 that was the sprinkler... 603 00:35:10,776 --> 00:35:13,044 Allie, have your mom call the repair people. 604 00:35:14,980 --> 00:35:18,317 Please honey. Daddy's getting very moist here. 605 00:35:19,017 --> 00:35:20,519 You betcha, Daddy. 606 00:35:23,789 --> 00:35:25,090 [dialing] 607 00:35:28,627 --> 00:35:32,063 Oh hello, is this, uh, Spirit Gate Repair? 608 00:35:32,097 --> 00:35:34,333 [female voice, via phone:] Yes, what can I do for you? 609 00:35:34,533 --> 00:35:36,402 What is your gate problem? 610 00:35:37,169 --> 00:35:39,938 Our gate won't open. The clickers don't work. 611 00:35:39,971 --> 00:35:42,474 Have you tried the manual gate lever? [chuckling] 612 00:35:44,210 --> 00:35:45,043 Hello? 613 00:35:45,411 --> 00:35:48,214 Oh yes, I'm sorry I'm getting a cold. Any 614 00:35:48,514 --> 00:35:51,016 luck with the manually lever? 615 00:35:51,317 --> 00:35:53,452 No, we can't even find it. 616 00:35:54,085 --> 00:35:58,257 Okay let me pull up your account here, Ms. Sims, just hold on one second. 617 00:35:59,225 --> 00:36:02,728 Oh yes I see your problem. 618 00:36:02,761 --> 00:36:02,961 What? 619 00:36:03,995 --> 00:36:06,732 Your gate is a PBX 20. We've been getting a lot of 620 00:36:06,765 --> 00:36:09,000 problems with that model. I would not try 621 00:36:09,100 --> 00:36:10,536 to fix it on your own. Why, we've been 622 00:36:13,239 --> 00:36:15,941 getting reports of electrical issues, 623 00:36:15,974 --> 00:36:20,379 small fires, real Stephen King type-stuff. 624 00:36:20,412 --> 00:36:22,348 I wouldn't get any water near the system, either. 625 00:36:23,382 --> 00:36:25,984 What are we supposed to do? We're trapped inside our house. 626 00:36:26,385 --> 00:36:29,087 I will send someone out first thing 627 00:36:29,120 --> 00:36:31,323 tomorrow. But yes, I will just lie low for 628 00:36:31,357 --> 00:36:37,028 the evening. Talk to your family, family stuff. 629 00:36:37,062 --> 00:36:39,231 Fine. 630 00:36:39,265 --> 00:36:40,098 [beep] 631 00:36:44,202 --> 00:36:46,605 I'm a little wet and just so you know, this 632 00:36:46,638 --> 00:36:50,141 isn't the manual release lever. 633 00:36:50,742 --> 00:36:52,043 [laughing] 634 00:36:54,780 --> 00:36:56,147 Oh, he's my hero. 635 00:37:00,652 --> 00:37:01,987 Oh, go on in! 636 00:37:02,688 --> 00:37:03,889 Oh, it's freezing! 637 00:37:04,923 --> 00:37:06,658 So I guess you're staying with us tonight Riley. 638 00:37:06,925 --> 00:37:09,160 Is your mom going to be okay with that? 639 00:37:09,194 --> 00:37:10,962 I'm sure she will be. I'll call her. 640 00:37:10,996 --> 00:37:13,532 Yeah, uh, Allie, you wanna get the guestroom ready please? 641 00:37:14,666 --> 00:37:17,903 So we can have a stranger over for Christmas but not Grandma? 642 00:37:18,003 --> 00:37:20,572 He's not a stranger, he's your friend. 643 00:37:20,606 --> 00:37:22,341 'Cause you're too busy to care. 644 00:37:25,477 --> 00:37:27,145 Whatever, Allison, you know we can't afford 645 00:37:27,178 --> 00:37:29,848 a big Christmas this year. 646 00:37:29,881 --> 00:37:31,450 I understand. You two are both too wrapped up in yourselves 647 00:37:31,483 --> 00:37:35,421 to care about grandma freezing to death in some cabin in Michigan. 648 00:37:36,455 --> 00:37:39,090 Allie, grandma lives in a condo next to a golf 649 00:37:39,124 --> 00:37:41,059 course and she said it was perfectly 650 00:37:41,092 --> 00:37:42,528 fine for her to take Christmas off this 651 00:37:42,561 --> 00:37:43,795 year given the circumstance. 652 00:37:43,829 --> 00:37:47,132 Take Christmas off? Who does that? 653 00:37:47,165 --> 00:37:48,600 Who takes Christmas off? 654 00:37:48,634 --> 00:37:52,404 That's totally stupid. But I'm glad we're 655 00:37:52,438 --> 00:37:53,639 doing it because you'd make sure this 656 00:37:53,672 --> 00:37:57,275 Christmas stinks, anyway. 657 00:37:57,309 --> 00:37:59,945 I'll start dinner. 658 00:37:59,978 --> 00:38:01,012 You wanna go after her? I'll start dinner? 659 00:38:06,385 --> 00:38:09,421 That was a little awkward, wasn't it. 660 00:38:09,455 --> 00:38:12,458 Yes. 661 00:38:13,058 --> 00:38:16,161 Okay well I guess I'll go start dinner. 662 00:38:34,780 --> 00:38:38,249 Hope you like frozen stuff. We've got a 663 00:38:38,283 --> 00:38:39,585 lot of frozen stuff. 664 00:38:39,618 --> 00:38:42,120 Sure, but I'm actually pretty good at 665 00:38:42,153 --> 00:38:43,755 making dinner because my mom has to work 666 00:38:43,789 --> 00:38:45,491 all the time. 667 00:38:45,524 --> 00:38:47,559 Oh okay, that sounds great 668 00:38:47,593 --> 00:38:48,927 I'll see what you have. 669 00:38:49,361 --> 00:38:50,529 Frozen stuff. 670 00:38:51,730 --> 00:38:52,631 [plastic crinkling] 671 00:38:56,267 --> 00:39:00,606 You know, uh, Allison's grandmother lost her husband 672 00:39:00,639 --> 00:39:04,776 two years ago and they moved to Hawaii 673 00:39:04,810 --> 00:39:09,180 to retire, and first we thought she'd 674 00:39:09,214 --> 00:39:11,883 stay there or move back here. But she 675 00:39:11,917 --> 00:39:15,454 decided that she missed the cold and up 676 00:39:15,487 --> 00:39:18,289 and moved to Michigan of all places. 677 00:39:18,323 --> 00:39:22,528 Didn't know anyone there, just had a gut 678 00:39:22,561 --> 00:39:24,095 feeling that she should start the next 679 00:39:24,129 --> 00:39:25,797 chapter of her life somewhere new. 680 00:39:25,831 --> 00:39:28,700 Pretty extraordinary woman, I'd say. 681 00:39:28,734 --> 00:39:29,868 Sounds like it. 682 00:39:33,505 --> 00:39:36,241 Yeah. Hey um, wondering if you could help me with 683 00:39:36,274 --> 00:39:38,744 something? You've been friends with 684 00:39:38,777 --> 00:39:40,078 Allison for a while right? 685 00:39:40,111 --> 00:39:42,781 Sure, minutes upon minutes. Hours even. 686 00:39:44,583 --> 00:39:45,884 Why does she hate me so much? 687 00:39:47,085 --> 00:39:49,187 I'm sorry, that's...that's 688 00:39:49,220 --> 00:39:50,556 not fair to ask of you. 689 00:39:50,589 --> 00:39:55,126 No, I, uh, I'm sure she doesn't hate you, 690 00:39:55,160 --> 00:39:57,463 You did just see what happened, didn't ya? 691 00:39:58,930 --> 00:40:01,600 Y'know, man, I didn't even realize how 692 00:40:01,633 --> 00:40:04,235 important Christmas was until recently. 693 00:40:04,269 --> 00:40:08,039 Until very, very recently. Now family... 694 00:40:08,073 --> 00:40:09,340 Family's family. 695 00:40:09,374 --> 00:40:10,576 Yeah. 696 00:40:10,609 --> 00:40:17,315 no matter how small, no matter how dysfunctional, if it means 697 00:40:17,348 --> 00:40:18,517 that much to one person then it's worth it. 698 00:40:18,550 --> 00:40:22,988 I love my mom and I wish...I wish she 699 00:40:23,021 --> 00:40:25,791 didn't have to work on Christmas. 700 00:40:27,425 --> 00:40:30,762 I'm sorry. Got a little emotional and stuff. 701 00:40:30,796 --> 00:40:35,667 Don't be. You should say that to your mother. 702 00:40:35,701 --> 00:40:37,503 I'm sure she'd appreciate it. 703 00:40:38,403 --> 00:40:40,205 I will. 704 00:41:03,495 --> 00:41:07,799 Hey Mom, uh, it's me Riley. I'm at Andy's and 705 00:41:07,833 --> 00:41:10,168 I know you're at work and all but I just 706 00:41:10,201 --> 00:41:12,738 wanted to say I love you and Christmas, 707 00:41:12,771 --> 00:41:14,873 it's going to be special, no matter when 708 00:41:14,906 --> 00:41:17,475 or where, so... 709 00:41:17,509 --> 00:41:18,409 [beep] 710 00:41:21,146 --> 00:41:22,548 [magical sound] 711 00:41:25,784 --> 00:41:30,756 For someone who said that the Christmas Spirit's magic was dead, you sure are 712 00:41:30,789 --> 00:41:33,925 doing a lot of abracadabra. 713 00:41:33,959 --> 00:41:36,261 Yeah, well, you're weird. 714 00:41:36,294 --> 00:41:37,462 I won't argue. Keep going, my lad. 715 00:41:38,830 --> 00:41:40,098 [magical chimes] 716 00:41:46,304 --> 00:41:47,806 [music] 717 00:42:01,186 --> 00:42:02,688 [footsteps] 718 00:42:02,788 --> 00:42:04,990 I was looking for Allison I thought I 719 00:42:05,023 --> 00:42:06,091 might talk to her. 720 00:42:06,124 --> 00:42:07,559 Well you're welcome to 721 00:42:07,593 --> 00:42:11,529 try. She's in the living room. 722 00:42:11,563 --> 00:42:15,333 Oh, do youmind me asking who Justin is? 723 00:42:15,366 --> 00:42:17,569 Oh Justin. He's a neighborhood boy. He's quiet but he 724 00:42:17,603 --> 00:42:18,336 seems nice. 725 00:42:18,369 --> 00:42:19,304 Do you know him? 726 00:42:19,805 --> 00:42:21,973 No. No, not yet. 727 00:42:22,007 --> 00:42:26,712 Well, I'd better go help with dinner. I hope you like frozen food. 728 00:42:39,357 --> 00:42:40,458 [magical sounds] 729 00:42:45,964 --> 00:42:47,966 Is that your famous catch-all stew? 730 00:42:47,999 --> 00:42:54,439 Thought I'd give it a try. It's Christmas after all. 731 00:42:54,472 --> 00:42:56,942 Who are you, and what have you done with my husband? 732 00:42:56,975 --> 00:43:00,779 Okay, I deserve that 733 00:43:01,246 --> 00:43:06,251 Oh, Winnie. I've taken on too much. Allison's 734 00:43:12,423 --> 00:43:14,760 right. I'm working myself sick for 735 00:43:14,793 --> 00:43:16,194 a company that's closing and a job I 736 00:43:16,227 --> 00:43:18,897 won't even have. None of it'll be enough 737 00:43:18,930 --> 00:43:20,398 to pay the mortgage. I need to find a new job. 738 00:43:20,431 --> 00:43:24,870 We'll be fine. You know, you'll get a new job 739 00:43:24,903 --> 00:43:28,640 and I'll actually come up with a story idea. 740 00:43:28,674 --> 00:43:33,745 Oh, now you are a great writer. And 741 00:43:33,779 --> 00:43:36,147 however long it takes you is however long it 742 00:43:36,181 --> 00:43:37,515 takes you. 743 00:43:38,917 --> 00:43:41,552 See? My biggest fan is always right. 744 00:43:43,922 --> 00:43:48,393 And I'm your biggest fan, and if we just 745 00:43:48,426 --> 00:43:53,498 focus on tha,t we'll be alright. 746 00:43:53,531 --> 00:43:54,565 [kiss] 747 00:43:59,070 --> 00:44:02,808 Hey, do me a favor. 748 00:44:02,841 --> 00:44:05,210 Do not let me ruin this Christmas 749 00:44:05,243 --> 00:44:07,245 anymore than I already have, ok? 750 00:44:10,548 --> 00:44:12,718 We're trapped in our own house! 751 00:44:12,751 --> 00:44:14,619 You couldn't ruin it anymore! 752 00:44:14,652 --> 00:44:15,987 This is true! 753 00:44:17,088 --> 00:44:19,157 Why don't you take a break for tonight, ok? 754 00:44:20,726 --> 00:44:22,427 You know, finish what you have tomorrow 755 00:44:22,460 --> 00:44:23,895 morning and then the last part of the day 756 00:44:23,929 --> 00:44:25,530 we'll go Christmas shopping. And who knows, 757 00:44:27,766 --> 00:44:31,669 maybe Allison will want to come with us. 758 00:44:31,703 --> 00:44:34,472 You really think so? 759 00:44:34,505 --> 00:44:36,541 No. 760 00:44:37,809 --> 00:44:41,179 Easy. Easy, easy! There's an art to this. [laughing] 761 00:44:44,449 --> 00:44:47,418 Now, one to go. 762 00:45:20,852 --> 00:45:24,790 What are you doing here? Really? 763 00:45:24,823 --> 00:45:26,224 The gate's stuck. 764 00:45:27,793 --> 00:45:31,262 No, not that, Goofball. Even if 765 00:45:31,296 --> 00:45:33,398 someone did put you up to this, 766 00:45:33,431 --> 00:45:36,134 no normal person would have stayed. 767 00:45:36,167 --> 00:45:41,172 Well, apparently I'm not normal. 768 00:45:43,308 --> 00:45:45,043 You like Christmas? 769 00:45:45,076 --> 00:45:46,912 I'm beginning to understand 770 00:45:46,945 --> 00:45:48,279 the importance of it. How being together 771 00:45:50,048 --> 00:45:55,386 is most important thing to do no matter what. 772 00:45:55,420 --> 00:45:59,157 My grandma makes the best sugar cookies. 773 00:45:59,190 --> 00:46:00,691 With cinnamon and nutmeg. She would 774 00:46:02,327 --> 00:46:05,797 make it wherever we were we were. 775 00:46:05,831 --> 00:46:07,833 We were even on a cruise once and she had the captain 776 00:46:07,866 --> 00:46:12,103 open up the kitchen so she could make it for us. 777 00:46:13,104 --> 00:46:15,040 Those cookies are Christmas. 778 00:46:15,807 --> 00:46:17,275 She's not making it this year, or...? 779 00:46:17,809 --> 00:46:23,314 No...she's going to make it. 780 00:46:26,918 --> 00:46:31,589 Yeah, Riley, you're right. We're gonna make this happen! 781 00:46:31,990 --> 00:46:33,724 Um, I didn't say anything. 782 00:46:35,060 --> 00:46:36,962 We're going to make this happen and 783 00:46:36,995 --> 00:46:37,996 you're going to help me. 784 00:46:39,297 --> 00:46:40,165 [music] 785 00:46:40,198 --> 00:46:41,199 Let's go, Goofball! 786 00:46:49,941 --> 00:46:51,076 I want to help make dinner! 787 00:46:52,143 --> 00:46:54,279 Me and Riley. 788 00:46:55,180 --> 00:46:56,114 You do? 789 00:46:56,147 --> 00:46:58,116 Yeah. Take a load off. 790 00:46:58,783 --> 00:47:00,085 Are you sure? 791 00:47:00,118 --> 00:47:01,519 We've got it covered. 792 00:47:04,856 --> 00:47:06,157 Ok, then. Sweetheart... 793 00:47:11,362 --> 00:47:13,198 Let us know if you need anything. 794 00:47:16,968 --> 00:47:19,337 - So what are we making? - Stew, apparently. 795 00:47:20,405 --> 00:47:21,940 And trouble. 796 00:47:25,476 --> 00:47:26,611 What's that? 797 00:47:26,644 --> 00:47:28,980 Here you go. 798 00:47:30,048 --> 00:47:31,782 Are you crazy? This stuff's hot! 799 00:47:32,750 --> 00:47:36,354 Really, no kidding. Dump 'em in the stew. 800 00:47:36,387 --> 00:47:37,788 Why?! 801 00:47:37,822 --> 00:47:42,127 Fine. 802 00:47:43,461 --> 00:47:45,363 What does burning your parents faces 803 00:47:45,396 --> 00:47:46,631 off have to do with your grandma ? 804 00:47:47,966 --> 00:47:49,700 Well, my dad starts to sneeze and gets the 805 00:47:49,734 --> 00:47:51,202 hiccups when he eats spicy food. 806 00:47:52,003 --> 00:47:53,571 And when he's having his fit, 807 00:47:53,604 --> 00:47:56,874 I'm going to help him. And you're gonna take 808 00:47:56,908 --> 00:47:59,410 his credit card, pretend to be him, and 809 00:47:59,444 --> 00:48:01,012 buy my grandmother a plane ticket. 810 00:48:01,046 --> 00:48:03,348 So that's your plan? To poison your 811 00:48:03,381 --> 00:48:04,782 father so I can commit a felony? 812 00:48:04,815 --> 00:48:08,753 Well you said it yourself: Christmas is worth it. 813 00:48:08,786 --> 00:48:13,691 I did not, ok? Christmas is so not worth prison time. 814 00:48:13,724 --> 00:48:14,792 You said that you 815 00:48:14,825 --> 00:48:16,194 wanted to help the family come together for Christmas. 816 00:48:16,227 --> 00:48:17,295 Not like this! 817 00:48:17,328 --> 00:48:18,663 Then how? 818 00:48:18,696 --> 00:48:21,766 Through wishes and dreams and unicorns with 819 00:48:21,799 --> 00:48:26,904 fluffy pancakes on their heads. No, Riley. 820 00:48:26,938 --> 00:48:29,374 Sometimes it takes making a hard choice, 821 00:48:29,774 --> 00:48:32,110 even when it gets you in trouble. 822 00:48:32,143 --> 00:48:34,012 What about you? Why don't you get your mom's 823 00:48:34,045 --> 00:48:36,014 credit card pretend to be her? 824 00:48:36,047 --> 00:48:39,384 After the eBay incident, my file has been flagged. 825 00:48:39,417 --> 00:48:42,287 I'm being tracked 24/7. 826 00:48:42,320 --> 00:48:44,389 You have a file?! 827 00:48:45,991 --> 00:48:49,027 Oh, Riley. Grandma's cookies! 828 00:48:49,060 --> 00:48:51,696 Can she make a filing tool? 829 00:48:55,000 --> 00:48:56,467 I over-did it, I think. 830 00:48:56,501 --> 00:49:00,638 This is crazy, Allison. I mean...totally crazy taste this 831 00:49:00,671 --> 00:49:03,941 stew's gonna have, Allison! 832 00:49:03,975 --> 00:49:04,842 Are you okay, Riley? 833 00:49:04,875 --> 00:49:06,911 I'm great. Totally fine. Awesome, Ms. Sims. 834 00:49:12,950 --> 00:49:14,852 Did you put something spicy in the stew? 835 00:49:14,885 --> 00:49:16,754 - No. - Yes. 836 00:49:18,256 --> 00:49:21,459 Well, be careful, ok? 'Cause you know how your dad reacts to spicy food. 837 00:49:22,660 --> 00:49:24,095 He sneezes and hiccups, and let me tell you 838 00:49:24,129 --> 00:49:25,296 that ain't pretty. 839 00:49:25,330 --> 00:49:28,499 Yeah, we wouldn't dream of doing anything like that. 840 00:49:28,533 --> 00:49:31,702 Ok, let us finish up in here. Dinner will 841 00:49:31,736 --> 00:49:32,770 be ready in 30 minutes. 842 00:49:32,803 --> 00:49:35,406 Ok, perfect. 843 00:49:35,440 --> 00:49:39,510 You would make a terrible criminal! 844 00:49:39,544 --> 00:49:40,078 Yeah I know, 845 00:49:40,111 --> 00:49:42,013 isn't that a good thing? 846 00:49:45,750 --> 00:49:47,385 [rain] 847 00:49:50,555 --> 00:49:51,756 Dinner's served. 848 00:49:51,789 --> 00:49:53,224 - Oh. - Oh! Wow! 849 00:49:58,696 --> 00:49:59,864 Here you go, Riley. 850 00:50:03,701 --> 00:50:04,735 Let's get to it! 851 00:50:04,769 --> 00:50:09,774 No...! Ah, I forgot the biscuits. They're fluffy! 852 00:50:12,343 --> 00:50:15,280 I'm going to go help him. Be right back. 853 00:50:15,313 --> 00:50:20,318 Can't start without fluffy biscuits! 854 00:50:21,386 --> 00:50:24,322 Do not mess this up for me. Now you know what you're going to do? 855 00:50:24,355 --> 00:50:24,889 Well, your father 856 00:50:26,491 --> 00:50:29,460 slowly suffers a chili pepper inferno, I 857 00:50:29,494 --> 00:50:32,197 sneak into his office, steal his credit card, 858 00:50:32,230 --> 00:50:34,265 and then call your grandma. 859 00:50:34,299 --> 00:50:35,533 You have all my grandma's information 860 00:50:35,566 --> 00:50:37,935 for the ticket, right? 861 00:50:37,968 --> 00:50:41,506 Good! Now after you put the card back, 862 00:50:41,539 --> 00:50:45,076 I'll call my grandma tell her the good news, 863 00:50:45,110 --> 00:50:49,914 and look like the hero. And you're gone by tomorrow. 864 00:50:50,548 --> 00:50:51,716 It's foolproof! 865 00:50:51,749 --> 00:50:53,050 No, no it isn't, 866 00:50:53,084 --> 00:50:55,420 actually at all! I'm sure you thought 867 00:50:55,453 --> 00:50:58,256 this through. 868 00:50:58,289 --> 00:51:00,325 Just grab the biscuits, Apron Boy. 869 00:51:01,526 --> 00:51:03,361 [sigh] 870 00:51:06,664 --> 00:51:08,065 - Wow! - Oh, wow! 871 00:51:09,300 --> 00:51:10,868 Okie biscuits. Ok! 872 00:51:13,204 --> 00:51:14,805 Allie. 873 00:51:15,039 --> 00:51:16,006 Thank you. 874 00:51:16,107 --> 00:51:18,276 Smells delicious, guys. 875 00:51:26,417 --> 00:51:27,518 I'm so proud of you. 876 00:51:30,588 --> 00:51:31,556 There you go, Buddy. 877 00:51:31,589 --> 00:51:32,457 Thank you. 878 00:51:35,025 --> 00:51:39,029 Uh, I'd like to say a couple things... 879 00:51:39,364 --> 00:51:42,500 Um, I'm just really glad that everything 880 00:51:42,533 --> 00:51:46,671 that happened today happened so that we 881 00:51:46,704 --> 00:51:49,140 get to share this wonderful feast 882 00:51:49,174 --> 00:51:53,411 together. 883 00:51:53,444 --> 00:51:54,512 And hail to the chefs! 884 00:51:54,545 --> 00:51:55,880 Yes, here here! 885 00:51:58,616 --> 00:52:01,852 Mmh! Allie and Riley, good stuff! 886 00:52:08,993 --> 00:52:10,928 Did you put something spicy? 887 00:52:10,961 --> 00:52:15,433 No, Honey, it's fine! I can take a little heat. 888 00:52:15,466 --> 00:52:16,967 [holding back a cough] 889 00:52:19,504 --> 00:52:21,005 [flamenco-esque music] 890 00:52:21,506 --> 00:52:22,740 Allison! 891 00:52:22,773 --> 00:52:24,242 What? I told Riley to put a little bit, and he goes all crazy! 892 00:52:29,146 --> 00:52:31,216 Then try some! Both of you! 893 00:52:44,295 --> 00:52:45,830 A bigger bite than that! 894 00:52:49,400 --> 00:52:50,768 [coughing continues in background] 895 00:52:54,872 --> 00:52:57,342 [breathing strangely] 896 00:52:58,443 --> 00:53:01,346 My face, my face! My tongue... 897 00:53:01,446 --> 00:53:03,080 Now go help your father, keep him 898 00:53:03,113 --> 00:53:06,284 moving, and I will go make the chocolate milkshake. 899 00:53:07,151 --> 00:53:10,321 A chcolate shake is the only thing that 900 00:53:10,521 --> 00:53:11,389 will help him when he gets like this. 901 00:53:11,422 --> 00:53:12,257 Of course sometimes he seizes it through 902 00:53:12,290 --> 00:53:13,458 his nose and it can get a little messy. 903 00:53:13,491 --> 00:53:14,625 I suppose so. 904 00:53:26,404 --> 00:53:28,573 [brief music] 905 00:53:44,121 --> 00:53:47,758 Hope. Hope! I need your help here. 906 00:53:47,792 --> 00:53:48,993 [magical sound] 907 00:53:49,327 --> 00:53:51,896 Whoah! Don't scare me like that! 908 00:53:51,929 --> 00:53:55,433 It's a small shower. I didn't have a choice. I got my shoes all wet earlier. 909 00:53:55,466 --> 00:53:57,835 Look, I'm in trouble. 910 00:53:57,868 --> 00:53:59,203 I think you're doing a great job! 911 00:53:59,236 --> 00:54:00,938 No, it's Allison, she wants me to get her 912 00:54:00,971 --> 00:54:02,907 grandma here tomorrow for Christmas from 913 00:54:02,940 --> 00:54:03,674 Michigan. 914 00:54:03,708 --> 00:54:05,242 Well, It sounds lovely. 915 00:54:05,343 --> 00:54:09,113 Her coming here. Not Michigan so much. I had 916 00:54:09,414 --> 00:54:11,015 a relationship with a tree sprite from Detroit. 917 00:54:11,048 --> 00:54:13,451 It didn't work out. 918 00:54:13,484 --> 00:54:14,819 What, really? 919 00:54:15,252 --> 00:54:19,424 No! There's no such thing as tree sprites. Don't be so daft. 920 00:54:19,590 --> 00:54:21,626 So what's the problem with Grandma visiting? 921 00:54:21,659 --> 00:54:22,760 It's Allison, she wants 922 00:54:22,793 --> 00:54:24,495 me to steal her dad's credit card and 923 00:54:24,529 --> 00:54:25,830 buy the ticket illegally. 924 00:54:25,863 --> 00:54:27,532 I see. 925 00:54:27,565 --> 00:54:29,634 I'm all for cutting corners for the greater good, but 926 00:54:29,667 --> 00:54:31,235 this is not quite the way to go about it. 927 00:54:31,268 --> 00:54:32,803 That's what I said, but what am I 928 00:54:32,837 --> 00:54:34,071 supposed to do? 929 00:54:34,104 --> 00:54:35,773 Why didn't they have grandma come out? 930 00:54:35,806 --> 00:54:38,743 Uh, Winnie said something about being busy, 931 00:54:38,776 --> 00:54:40,277 Tom said something about money and 932 00:54:40,311 --> 00:54:42,212 Allison thinks her parents hate her. 933 00:54:42,246 --> 00:54:44,214 I don't know, they're kind of wishy-washy 934 00:54:44,248 --> 00:54:45,182 about it. 935 00:54:45,215 --> 00:54:47,852 I see. So there's still one member 936 00:54:47,885 --> 00:54:50,721 of the family you haven't spoken to yet. 937 00:54:50,755 --> 00:54:52,056 Grandma? 938 00:54:52,089 --> 00:54:54,359 what am I...what am I upposed to do? 939 00:54:54,392 --> 00:54:56,994 You going to magically transport me to Michigan? 940 00:54:57,027 --> 00:54:58,095 Yes. 941 00:54:58,128 --> 00:55:01,432 I'm going to call Charles, my flying Christmas Dragon. 942 00:55:04,234 --> 00:55:06,871 Oh, you silly fool Do you or do you not 943 00:55:06,904 --> 00:55:08,473 have her name, address and phone number 944 00:55:08,506 --> 00:55:09,740 in your pocket? 945 00:55:09,774 --> 00:55:12,142 Ah...yes... 946 00:55:12,176 --> 00:55:14,412 Dial her up on the phone. 947 00:55:14,445 --> 00:55:16,246 What should I say? 948 00:55:16,280 --> 00:55:18,516 The truth is generally preferable 949 00:55:18,549 --> 00:55:20,585 Yeah but she's gonna think I'm crazy. 950 00:55:21,652 --> 00:55:23,120 The truth often is. 951 00:55:26,323 --> 00:55:27,992 [magical chimes] 952 00:55:34,499 --> 00:55:36,834 Let's see...'Grandma'... 953 00:55:38,235 --> 00:55:41,338 [buttons beeping] 954 00:55:48,112 --> 00:55:49,246 [phone ringing] 955 00:55:49,580 --> 00:55:50,114 [beep] 956 00:55:50,147 --> 00:55:51,616 Hello, this is Betty! 957 00:55:52,650 --> 00:55:54,919 Um, Hi, this is Riley Blackwood. 958 00:55:54,952 --> 00:55:57,154 well hello, Riley Blackwood, who are you 959 00:55:57,254 --> 00:55:58,889 and why are you calling me so late? 960 00:55:59,156 --> 00:56:00,190 Um, well... 961 00:56:01,792 --> 00:56:03,127 [Tom wheezing in the background] 962 00:56:04,629 --> 00:56:06,063 Is that my son-in-law, Tom? 963 00:56:06,096 --> 00:56:06,196 Yeah, it is, Maam. 964 00:56:07,898 --> 00:56:10,067 Somebody give him something spicy to eat? 965 00:56:10,635 --> 00:56:11,636 Yeah. 966 00:56:11,669 --> 00:56:14,271 I give my chili an extra kick sometimes, makes him 967 00:56:14,304 --> 00:56:15,973 turn the most marvelous shade of 968 00:56:16,006 --> 00:56:21,011 vermillion. So, revised question: Who are you, 969 00:56:21,879 --> 00:56:23,448 and what are you doing at my daughter's house? 970 00:56:23,481 --> 00:56:24,549 Um, well it's kind of a 971 00:56:24,582 --> 00:56:26,684 really weird story... 972 00:56:26,717 --> 00:56:30,655 Riley, I've seen and heard a lot of strange and lovely things 973 00:56:30,688 --> 00:56:32,723 in my lifetime, but at my age I don't 974 00:56:32,757 --> 00:56:37,227 have time to dilly-dally so spit it out, Son. 975 00:56:37,261 --> 00:56:39,664 Uh, a Christmas spirit named Hope 976 00:56:39,697 --> 00:56:41,832 came into my bedroom and told me to 977 00:56:41,866 --> 00:56:43,601 bring the magic of Christmas to your 978 00:56:43,634 --> 00:56:48,739 family. And then she dressed me like an elf. 979 00:56:48,773 --> 00:56:51,609 I'm listening, Riley go on... 980 00:56:52,443 --> 00:56:53,978 Um, ok... 981 00:57:00,050 --> 00:57:02,753 [uplifting music] 982 00:57:07,725 --> 00:57:10,127 It's so beautiful here, with you. 983 00:57:12,663 --> 00:57:13,864 I just hope that... 984 00:57:13,898 --> 00:57:17,134 Hey, don't say it. 985 00:57:19,470 --> 00:57:22,372 Let's just stay in our happy place together, ok? 986 00:57:22,406 --> 00:57:23,641 It's been a long time. 987 00:57:23,674 --> 00:57:28,546 Come on now, have I been that bad? 988 00:57:28,646 --> 00:57:30,881 I think we've both been that bad. 989 00:57:33,518 --> 00:57:34,652 [kiss] 990 00:57:34,685 --> 00:57:37,021 Are you trying to tell me that we should 991 00:57:37,054 --> 00:57:39,056 appreciate the smaller things in life? 992 00:57:39,089 --> 00:57:40,858 Yes. 993 00:57:40,891 --> 00:57:46,430 Okay. [in funny voice:] I'm a shrinking man 994 00:57:46,463 --> 00:57:49,967 that needs love. Love me, Winnie! 995 00:57:50,067 --> 00:57:51,902 [laughing] 996 00:57:56,140 --> 00:57:57,508 [music] 997 00:58:22,066 --> 00:58:23,000 hey Utah 998 00:58:23,033 --> 00:58:26,136 Hey Goofball, get up and make me some coffee! 999 00:58:29,974 --> 00:58:31,141 Where are you? 1000 00:58:37,582 --> 00:58:39,784 [coffee percolating] 1001 00:58:41,485 --> 00:58:43,621 What are you doing? 1002 00:58:43,654 --> 00:58:45,189 I woke up early. 1003 00:58:45,790 --> 00:58:48,793 I see that. After you messed up yesterday I thought 1004 00:58:48,826 --> 00:58:51,762 you'd be gone by now. 1005 00:58:51,796 --> 00:58:53,530 No, I'm just gonna make you look bad. 1006 00:58:54,031 --> 00:58:57,201 Yeah, back off, Pal. I'm the only one in 1007 00:58:57,234 --> 00:59:02,239 here that makes me look bad. 1008 00:59:03,073 --> 00:59:09,680 I've got to salvage stupid Christmas somehow. 1009 00:59:13,483 --> 00:59:15,720 [dishes clattering] 1010 00:59:18,188 --> 00:59:19,890 Good morning! 1011 00:59:19,924 --> 00:59:26,096 Do my eyes deceive me? Is my daughter up and cleaning? 1012 00:59:28,165 --> 00:59:29,399 I made coffee, too 1013 00:59:29,800 --> 00:59:31,401 Oh, Winnie, I think that an alien may have 1014 00:59:31,435 --> 00:59:33,570 taken over here. Are you an alien? 1015 00:59:33,604 --> 00:59:35,572 A Christmas alien, hmm? 1016 00:59:35,606 --> 00:59:38,175 Hey, that's a good idea. I've been wanting to do a Christmas story! 1017 00:59:38,208 --> 00:59:39,376 You're the alien, Dad. 1018 00:59:39,476 --> 00:59:42,246 Oh, am I? An alien, huh? 1019 00:59:42,279 --> 00:59:45,916 - Oh, she's smiling! - Ah, I saw it too, yes! 1020 00:59:49,319 --> 00:59:50,721 Honey, I'm going to write down that Christmas alien idea, because 1021 00:59:50,755 --> 00:59:53,257 it's really good. I'll be right back. 1022 00:59:53,290 --> 00:59:55,125 Thanks for the inspiration, everyone! 1023 00:59:56,026 --> 00:59:59,664 Now, is this coffee sabotaged? If I drink it am I gonna 1024 00:59:59,697 --> 01:00:03,768 get peppers or...flying coffee weasels out 1025 01:00:03,801 --> 01:00:04,702 of my nose? 1026 01:00:04,735 --> 01:00:07,705 No, coffees not sabotaged. 1027 01:00:07,738 --> 01:00:12,142 I mean, unless Riley's sabotaged it... 1028 01:00:16,613 --> 01:00:19,483 Um, Mom and I are going to go shopping later, 1029 01:00:19,516 --> 01:00:22,352 Would you like to come? I mean we could 1030 01:00:22,386 --> 01:00:28,225 get some frozen yogurt and... [mumbling] 1031 01:00:28,258 --> 01:00:29,359 comfortable for them maybe I'll take 1032 01:00:30,427 --> 01:00:34,231 Maybe. 1033 01:00:34,264 --> 01:00:35,900 'Maybe'. I'll take that. I just have a bit of work to finish up before I do, 1034 01:00:35,933 --> 01:00:37,868 but I promise, it's just a little, ok? 1035 01:00:45,375 --> 01:00:46,777 [music] 1036 01:00:48,578 --> 01:00:51,782 Hey, Honey, have you been in my office? I cannot find my pen. 1037 01:00:51,816 --> 01:00:55,686 No, sorry. 1038 01:01:07,932 --> 01:01:10,167 [Music] 1039 01:01:10,200 --> 01:01:15,205 Where's my mouse? 1040 01:01:37,361 --> 01:01:38,729 Mr. Sniffles is gone. 1041 01:01:38,963 --> 01:01:41,398 So is my pen. The silver one that I write with. 1042 01:01:41,431 --> 01:01:43,768 Yeah, and the mouse to my computer and the stress 1043 01:01:43,801 --> 01:01:45,402 ball that your mom gave me that I kept 1044 01:01:45,435 --> 01:01:46,136 on my desk. 1045 01:01:46,170 --> 01:01:46,837 Where's our stuff? 1046 01:01:46,871 --> 01:01:47,004 Good morning. 1047 01:01:49,473 --> 01:01:50,875 - Hey... - Hi... 1048 01:01:51,575 --> 01:01:54,144 Did you go into my room and take something of mine? 1049 01:01:55,579 --> 01:01:57,815 Were you in my office last night? 1050 01:01:58,248 --> 01:01:59,316 Yes I was... 1051 01:01:59,649 --> 01:02:01,451 Where's his backpack? 1052 01:02:01,786 --> 01:02:02,920 It's in the kitchen. 1053 01:02:03,020 --> 01:02:05,489 I think they came and fixed the gate this morning 1054 01:02:05,522 --> 01:02:08,392 'cause it opened right up, so... 1055 01:02:08,425 --> 01:02:09,927 I knew I shouldn't have trusted you. 1056 01:02:10,861 --> 01:02:12,396 Trusted him about what? 1057 01:02:14,999 --> 01:02:16,033 Umm... 1058 01:02:17,234 --> 01:02:19,536 I might have had him use Dad's credit card. 1059 01:02:19,636 --> 01:02:20,570 What?! 1060 01:02:22,006 --> 01:02:24,041 I didn't, I didn't, I swear. I worked it all out with Grandma Betty. 1061 01:02:25,042 --> 01:02:26,743 You talked to my mother? 1062 01:02:27,644 --> 01:02:29,646 Where's our stuff? 1063 01:02:29,847 --> 01:02:33,050 Now you stop it, young lady. Ok? You're in enough trouble already. 1064 01:02:33,083 --> 01:02:34,952 Riley I think it's best if you go yeah 1065 01:02:35,485 --> 01:02:38,956 Yeah, yeah. Um, sorry. 1066 01:02:46,530 --> 01:02:47,832 What? He wasn't my friend! 1067 01:02:49,233 --> 01:02:56,874 I was just trying to have a good Christmas. Why is that so bad? 1068 01:02:56,907 --> 01:02:58,843 Look you're gonna have to call the credit card 1069 01:02:58,876 --> 01:03:00,344 company to find out what they did with 1070 01:03:00,377 --> 01:03:01,979 it, and then cancel the card. 1071 01:03:02,012 --> 01:03:03,814 Yeah. You'd better check on yours as well. 1072 01:03:03,981 --> 01:03:04,849 Ok. 1073 01:03:07,417 --> 01:03:08,485 [magical sounds] 1074 01:03:10,354 --> 01:03:12,122 Sorry, I really messed this up. 1075 01:03:12,622 --> 01:03:16,293 No, not at all Riley. You did great. 1076 01:03:16,326 --> 01:03:17,594 How can you call that great? 1077 01:03:17,627 --> 01:03:21,165 You believed, Riley. Your selfless and 1078 01:03:21,198 --> 01:03:23,800 thoughtful, and you took a chance on hope 1079 01:03:23,834 --> 01:03:25,369 and faith and something bigger than 1080 01:03:25,402 --> 01:03:26,536 yourself! 1081 01:03:26,570 --> 01:03:28,572 If that doesn't prove that you have the 1082 01:03:28,605 --> 01:03:30,607 Christmas spirit in your heart, than I 1083 01:03:30,640 --> 01:03:31,775 don't know what does. 1084 01:03:31,808 --> 01:03:35,445 But it all got ruined! I'm probably gonna go to jail! 1085 01:03:35,479 --> 01:03:38,148 No, Riley. You may not think you now, but 1086 01:03:38,182 --> 01:03:40,684 you've given them a gift one that maybe 1087 01:03:40,717 --> 01:03:43,253 they don't appreciate at the moment but 1088 01:03:43,287 --> 01:03:46,423 they will. And I hope you do, too 1089 01:03:46,456 --> 01:03:51,228 You're a special man, Riley. Don't forget it. 1090 01:03:51,261 --> 01:03:51,461 [magical sounds] 1091 01:03:59,269 --> 01:04:00,670 [contemplative music] 1092 01:04:00,704 --> 01:04:03,107 Well, no one use my card. 1093 01:04:03,140 --> 01:04:08,145 Mine either. Alison, get down here! 1094 01:04:08,879 --> 01:04:10,147 I didn't do anything! 1095 01:04:10,180 --> 01:04:11,015 No, of course not. And you never got 1096 01:04:13,017 --> 01:04:14,584 banned from the internet, either. 1097 01:04:14,618 --> 01:04:15,752 You're never gonna let me forget about that. 1098 01:04:15,785 --> 01:04:17,321 Actually I'm not. 1099 01:04:17,354 --> 01:04:18,822 Alright, alright. Alli... 1100 01:04:18,855 --> 01:04:20,157 I need to know what you had Riley do 1101 01:04:20,190 --> 01:04:21,058 with my card. 1102 01:04:21,091 --> 01:04:21,892 Stop yelling at m- 1103 01:04:21,926 --> 01:04:22,927 I'm not yelling at you! 1104 01:04:22,960 --> 01:04:24,794 I just need to know what Riley did with my card! 1105 01:04:24,828 --> 01:04:25,662 [knocking] 1106 01:04:26,997 --> 01:04:27,965 - Are you serious? - Look, you need to listen to your father. 1107 01:04:27,998 --> 01:04:29,266 Hi, it's your Grandma Betty! 1108 01:04:29,599 --> 01:04:30,300 Hi Tommy! 1109 01:04:30,334 --> 01:04:31,235 ...Hi... 1110 01:04:31,268 --> 01:04:31,335 Hello! 1111 01:04:34,504 --> 01:04:36,106 What, would somebody like to take my bag before 1112 01:04:36,140 --> 01:04:38,708 the old lady's arm falls off? 1113 01:04:38,742 --> 01:04:39,376 Oh, my baby! 1114 01:04:39,476 --> 01:04:41,445 What are you doing here?! 1115 01:04:41,478 --> 01:04:44,014 Merry Christmas to you, too, dear. 1116 01:04:45,849 --> 01:04:48,852 Now if you'd all like to stop 1117 01:04:48,885 --> 01:04:50,054 being quite so shouty with each other we 1118 01:04:50,087 --> 01:04:52,022 can get down to business, okay? First 1119 01:04:52,056 --> 01:04:53,257 things first, 1120 01:04:53,290 --> 01:04:56,426 where's Riley? 1121 01:04:56,460 --> 01:04:57,227 Uh oh. 1122 01:04:58,628 --> 01:05:01,231 The look! Uh, let's sit down 1123 01:05:01,265 --> 01:05:06,270 you tell me all about it, okay? 1124 01:05:07,871 --> 01:05:10,874 So you sent the boy off thinking that he had 1125 01:05:10,907 --> 01:05:13,910 literally stolen your Christmas. 1126 01:05:14,044 --> 01:05:16,546 Uh...yeah...? 1127 01:05:17,982 --> 01:05:19,049 Is that bad? 1128 01:05:19,916 --> 01:05:21,618 Let me read to you from your 1129 01:05:21,651 --> 01:05:25,355 Christmas letter this year. 1130 01:05:26,556 --> 01:05:29,026 'Tom is working to ensure the smooth 1131 01:05:29,059 --> 01:05:32,096 transition of the company's assets. 1132 01:05:32,129 --> 01:05:34,531 We hope his loyalty will lead to a new and 1133 01:05:34,564 --> 01:05:37,101 exciting opportunity in the new year.' 1134 01:05:37,134 --> 01:05:39,136 Is this a holiday greeting or a press release? 1135 01:05:39,169 --> 01:05:42,706 'Winnie is considering several 1136 01:05:42,739 --> 01:05:46,343 options for her next book.' I seem to 1137 01:05:46,376 --> 01:05:48,378 recall that sentence in previous holiday 1138 01:05:48,412 --> 01:05:50,780 letters. It's an oldie but a goodie for 1139 01:05:50,814 --> 01:05:53,483 sure. Really, can you call yourself a 1140 01:05:53,517 --> 01:05:54,684 writer? I mean can't you even pretend 1141 01:05:54,718 --> 01:05:56,453 that something exciting happened this 1142 01:05:56,486 --> 01:05:57,787 year? With all the stories in the world 1143 01:05:57,821 --> 01:06:00,324 you got writer's block? Winnie! 1144 01:06:00,357 --> 01:06:02,626 I actually came up with an idea today. 1145 01:06:03,160 --> 01:06:05,962 An Alien Christmas. 1146 01:06:05,996 --> 01:06:10,067 Ok. 'Alison is finding school 1147 01:06:10,100 --> 01:06:12,336 challenging and is looking forward to 1148 01:06:12,369 --> 01:06:15,472 new challenges.' Really, Alli, have you 1149 01:06:15,505 --> 01:06:16,906 challenged yourself at all this year? 1150 01:06:16,940 --> 01:06:18,942 I was the one who got you here. 1151 01:06:18,975 --> 01:06:22,779 What? No, no, no. You did nothing of the sort. I paid my own way 1152 01:06:22,812 --> 01:06:23,913 here, honey. 1153 01:06:23,947 --> 01:06:24,881 You did? 1154 01:06:25,515 --> 01:06:26,183 Yeah. 1155 01:06:26,216 --> 01:06:27,351 But Riley... 1156 01:06:27,384 --> 01:06:32,122 No, Riley did nothing except to tell an old lady that 1157 01:06:32,156 --> 01:06:34,391 her family loves her very much but they 1158 01:06:34,424 --> 01:06:36,726 were oblivious to the notion that she 1159 01:06:36,760 --> 01:06:38,295 might want to come and visit and 1160 01:06:38,328 --> 01:06:40,964 actually pay her own way, even if there 1161 01:06:40,997 --> 01:06:43,333 wasn't some big crazy shindig going on. 1162 01:06:43,367 --> 01:06:46,203 And then when Riley told me about 1163 01:06:46,236 --> 01:06:50,074 Allison's nefarious little plan I told 1164 01:06:50,107 --> 01:06:51,741 him not to worry, that I would come here 1165 01:06:51,775 --> 01:06:55,745 and set my family straight. I really was 1166 01:06:55,779 --> 01:06:56,946 hoping to meet him. 1167 01:06:56,980 --> 01:06:59,883 Yeah, well about that Riley... 1168 01:06:59,916 --> 01:07:05,722 He stole our stuff... maybe... 1169 01:07:05,755 --> 01:07:08,092 Uh huh. Ok, if you'll excuse me 1170 01:07:08,125 --> 01:07:10,560 with all the excitement and traveling 1171 01:07:10,594 --> 01:07:12,662 and everything I'd like to use the facilities. 1172 01:07:12,696 --> 01:07:15,799 Allison, why don't you bring your 1173 01:07:15,832 --> 01:07:20,837 Grandma to her room? 1174 01:07:21,004 --> 01:07:22,972 What do you want Santa to bring you this year? 1175 01:07:26,676 --> 01:07:34,618 Well, if Riley didn't take our stuff, who did? 1176 01:07:34,651 --> 01:07:37,187 What's that? 1177 01:07:37,287 --> 01:07:38,021 What? 1178 01:07:38,122 --> 01:07:40,490 On Choppy's bed. 1179 01:07:43,927 --> 01:07:48,698 - That looks like the stress ball from your desk. - It sure does. It is. 1180 01:07:50,534 --> 01:07:53,770 Hey, here's the remote for the guestroom TV. 1181 01:07:55,105 --> 01:07:58,007 Chompy must have stolen these things. 1182 01:07:58,108 --> 01:08:00,744 Do you think he has another place that he puts his toys? 1183 01:08:00,777 --> 01:08:04,914 I don't know. Chompy! Chompy! 1184 01:08:07,551 --> 01:08:12,256 Chompy! Chopmy! [whistling] Where is that dog? 1185 01:08:12,289 --> 01:08:14,124 What? 1186 01:08:14,158 --> 01:08:18,295 He may be our Christmas thief. Dad found some of the missing things in his toy basket. 1187 01:08:18,928 --> 01:08:22,266 Chompy's pretty OCD about his toys. 1188 01:08:22,299 --> 01:08:23,500 Exactly. Let's go. 1189 01:08:23,533 --> 01:08:26,903 - Chompy! - Chompy! Chomps! 1190 01:08:29,873 --> 01:08:31,575 [festive music] 1191 01:08:56,466 --> 01:08:57,801 [music continues] 1192 01:09:07,511 --> 01:09:09,746 Chompy! Chompy! 1193 01:09:12,015 --> 01:09:16,052 Chompy! Chomps? 1194 01:09:19,055 --> 01:09:20,657 Where are you, boy? 1195 01:09:21,525 --> 01:09:25,128 Chompy... 1196 01:09:26,896 --> 01:09:29,899 [sigh] 1197 01:09:31,935 --> 01:09:34,304 Chompy?! 1198 01:09:36,306 --> 01:09:37,607 Chompy! 1199 01:09:45,649 --> 01:09:46,916 Chompy! 1200 01:09:47,050 --> 01:09:50,287 Come here! [whistling] 1201 01:09:58,962 --> 01:10:03,967 Win, anything? Allison? 1202 01:10:05,068 --> 01:10:09,606 Tom, the firepit! Chompy loves to sleep by the firepit! 1203 01:10:10,740 --> 01:10:15,044 I found some of his chew toys there! 1204 01:10:15,144 --> 01:10:17,347 [in unison]: You have to go out in the rain again. 1205 01:10:20,917 --> 01:10:22,986 [muttering] Stupid dog... 1206 01:10:27,491 --> 01:10:29,359 You think our stuff is out there? 1207 01:10:29,626 --> 01:10:30,994 I hope so. 1208 01:10:33,096 --> 01:10:34,398 Oh! [clapping] 1209 01:10:37,801 --> 01:10:41,004 Here you go. And that's for you. 1210 01:10:41,271 --> 01:10:44,974 'Chompy: The Dog Who Stole Christmas.' 1211 01:10:45,942 --> 01:10:47,744 Wow, that's good 1212 01:10:47,777 --> 01:10:51,047 I'm totally stealing that. 1213 01:10:51,080 --> 01:10:55,352 Mom, that was your idea. You just came up with that. 1214 01:10:55,785 --> 01:10:58,221 Oh. [laughing] Wow. 1215 01:10:58,388 --> 01:11:00,089 - Allison. - Justin?! 1216 01:11:01,858 --> 01:11:08,332 - Hi. - Um, I just wanted to come over and say thanks. 1217 01:11:08,698 --> 01:11:10,800 Thanks? For what? 1218 01:11:12,902 --> 01:11:16,840 That's my scarf! I mean, your scarf! What? 1219 01:11:18,908 --> 01:11:21,411 Yeah, your cousin brought it over this morning. 1220 01:11:21,445 --> 01:11:22,646 My cousin? 1221 01:11:23,179 --> 01:11:24,714 Yeah, Riley? 1222 01:11:26,015 --> 01:11:29,653 Riley? Oh right , 1223 01:11:29,686 --> 01:11:33,657 Riley, my cousin. 1224 01:11:33,690 --> 01:11:35,325 Yeah, yeah, you know he 1225 01:11:35,359 --> 01:11:38,395 brought it over. He said that you've been meaning to give it to me. 1226 01:11:38,428 --> 01:11:41,631 Yes, I've been meaning to give it you. 1227 01:11:42,231 --> 01:11:43,099 But, you know, I'm sure you've 1228 01:11:43,132 --> 01:11:44,468 probably been busy helping your parents 1229 01:11:44,501 --> 01:11:46,336 with Christmas stuff, and... 1230 01:11:46,370 --> 01:11:47,371 What? Yeah, yeah 1231 01:11:47,404 --> 01:11:48,271 [coughing, forcefully] 1232 01:11:49,606 --> 01:11:56,212 Yeah, yeah, I've been helping my parents prepare for Christmas. 1233 01:11:56,245 --> 01:11:58,382 Did you know she liked Justin? 1234 01:11:58,682 --> 01:12:03,420 No, but I'm guessing that she wanted to tell us except we were a little too busy. 1235 01:12:03,453 --> 01:12:05,755 You're right. Let's not do that again. 1236 01:12:06,523 --> 01:12:11,528 Don't mind them. Please, don't mind them. 1237 01:12:12,596 --> 01:12:15,632 They seem like they're having a good time. 1238 01:12:15,665 --> 01:12:16,766 But you know, tha's, uh, that's 1239 01:12:16,800 --> 01:12:20,203 really cool that you like Christmas. 1240 01:12:20,236 --> 01:12:21,771 I love Christmas 1241 01:12:21,871 --> 01:12:23,306 I love Christmas, too. 1242 01:12:25,509 --> 01:12:28,077 You should come over later with your folks. 1243 01:12:28,512 --> 01:12:31,915 My grandma's here and we're gonna have a big meal. 1244 01:12:32,416 --> 01:12:35,284 We're gonna have a big Christmas Eve meal, right? 1245 01:12:35,318 --> 01:12:38,388 Uh, yes actually, I was just about to 1246 01:12:38,422 --> 01:12:40,323 alert the royal chef to begin deboning 1247 01:12:40,356 --> 01:12:44,494 the phaesant. Figgy pudding for all. 1248 01:12:44,528 --> 01:12:45,862 Well, you know what? My parents are going to 1249 01:12:45,895 --> 01:12:47,831 some like business dinner thing, so I 1250 01:12:47,864 --> 01:12:53,002 think it'll just be me if that's alright. 1251 01:12:53,036 --> 01:12:54,538 Uh, that's fine. 1252 01:12:55,238 --> 01:12:56,806 Totally fine. 1253 01:12:57,073 --> 01:12:59,676 Well, good. I'll see you tonight. 1254 01:13:00,844 --> 01:13:02,646 Oh, and thank you, again. 1255 01:13:09,152 --> 01:13:10,119 [whistful sigh] 1256 01:13:10,754 --> 01:13:13,457 That's Justin. 1257 01:13:13,757 --> 01:13:15,559 We know, sweetheart. He's lived 1258 01:13:15,592 --> 01:13:16,760 here as long as we have. 1259 01:13:17,393 --> 01:13:19,596 Riley gave him the scarf that I was going 1260 01:13:19,629 --> 01:13:21,565 to give to him. 1261 01:13:21,598 --> 01:13:23,099 Uh huh? 1262 01:13:23,132 --> 01:13:25,368 Riley is actually an ok guy. 1263 01:13:25,735 --> 01:13:27,170 And? 1264 01:13:28,137 --> 01:13:31,140 And you totally misjudged him. 1265 01:13:31,240 --> 01:13:33,443 What? I don't think I caught that. 1266 01:13:33,477 --> 01:13:37,413 Okay, I totally misjudged him. 1267 01:13:39,115 --> 01:13:40,817 What, what I can't hear what you're saying! 1268 01:13:40,850 --> 01:13:44,654 - No, no group hug! - Yes, group hug! 1269 01:13:44,688 --> 01:13:46,022 [inaudible teasing, laughter] 1270 01:13:46,055 --> 01:13:46,523 Ok, ok fine. I am an awful person and I owe Riley a big apology. 1271 01:13:57,300 --> 01:13:59,603 Well I don't know how all this came 1272 01:13:59,636 --> 01:14:01,605 about, but I'm sure not complaining. 1273 01:14:01,638 --> 01:14:05,809 I know Christmas magic when I see it. 1274 01:14:06,976 --> 01:14:10,714 Chompy! Where have you been? 1275 01:14:10,814 --> 01:14:11,948 Chompy! 1276 01:14:13,049 --> 01:14:13,917 [laughing] 1277 01:14:14,884 --> 01:14:16,720 Committing felonies in his sleep apparently. 1278 01:14:18,187 --> 01:14:21,024 Well, now before we begin this big Christmas 1279 01:14:21,057 --> 01:14:23,860 meal, there's one thing we have to do: 1280 01:14:23,893 --> 01:14:26,195 Call Riley! 1281 01:14:26,362 --> 01:14:27,897 Yes, absolutely. Allie? 1282 01:14:29,198 --> 01:14:30,099 What? 1283 01:14:31,467 --> 01:14:33,402 Call Riley and invite him over so we can make up for everything. 1284 01:14:33,436 --> 01:14:33,837 And his mom, too! 1285 01:14:34,538 --> 01:14:37,206 How? I don't have his number. 1286 01:14:37,240 --> 01:14:38,942 But he's your friend. 1287 01:14:38,975 --> 01:14:43,212 Uh, about that. I, uh... 1288 01:14:43,412 --> 01:14:47,684 Wait, I stole his phone! 1289 01:14:48,752 --> 01:14:51,855 That is the only time in my life I'm happy to hear those words! 1290 01:14:51,888 --> 01:14:53,456 I'm telling you, the kitchen is closed until I know 1291 01:14:53,489 --> 01:14:54,824 Riley's on his way. 1292 01:14:54,858 --> 01:14:56,292 Don't worry mom, we're on the case. 1293 01:14:56,459 --> 01:14:59,362 Apparently it's not a Sims family Christmas without a little 1294 01:14:59,395 --> 01:15:01,865 mystery and daring do, would it? 1295 01:15:01,965 --> 01:15:06,670 Okay we should call his mom, first. What's? her name? 1296 01:15:06,703 --> 01:15:13,209 Sarah Blackwood. What? I talked to him. I listened. 1297 01:15:14,010 --> 01:15:15,311 Some people still do that. 1298 01:15:16,980 --> 01:15:18,114 He said his mom was working through Christmas. 1299 01:15:18,147 --> 01:15:20,483 Her company is closing down. 1300 01:15:20,516 --> 01:15:24,220 Ah, there's a lot of that going around now. 1301 01:15:24,253 --> 01:15:26,723 Wow, there is a lot of that going around! 1302 01:15:26,756 --> 01:15:28,758 Look where she works! 1303 01:15:29,125 --> 01:15:30,860 Wahoo Toys? 1304 01:15:31,661 --> 01:15:32,996 That's where you work. 1305 01:15:33,396 --> 01:15:36,866 Yeah, which means I've been helping to 1306 01:15:36,900 --> 01:15:40,103 put her out of a job faster. And more 1307 01:15:40,136 --> 01:15:43,372 efficiently, too. And look at the extension. 1308 01:15:43,406 --> 01:15:45,809 This is computer services. They've been working 1309 01:15:45,842 --> 01:15:48,477 double-time transferring data. 1310 01:15:48,511 --> 01:15:50,580 Well, then maybe she should report personally to 1311 01:15:50,614 --> 01:15:52,882 the VP of Accounts for a status update. 1312 01:15:52,916 --> 01:15:54,884 No, no, no. I can't do that. 1313 01:15:55,919 --> 01:15:58,154 Uh, good luck eating your shoes tonight, Hun. 1314 01:15:59,088 --> 01:16:01,090 Oh, look, if you can't pull rank now, 1315 01:16:01,124 --> 01:16:02,525 when can you pull rank? 1316 01:16:04,293 --> 01:16:05,795 [sigh] 1317 01:16:06,663 --> 01:16:07,330 [beep] 1318 01:16:11,467 --> 01:16:12,802 Yes, hi, this is 1319 01:16:12,836 --> 01:16:15,104 Tom Sims. Um, can you connect me with a 1320 01:16:15,138 --> 01:16:20,143 Ricardo in computer services please? 1321 01:16:23,312 --> 01:16:28,317 Hi Ricardo, Tom Sims. Yeah, fine, fine. How 1322 01:16:29,452 --> 01:16:33,522 are you doing? Yeah, yeah, yes they do grow 1323 01:16:33,556 --> 01:16:37,727 up fast don't they? 1324 01:16:37,761 --> 01:16:39,763 Listen, listen, Ricardo I need you to get 1325 01:16:39,796 --> 01:16:43,532 Sarah Blackwood to my house tonight. 1326 01:16:43,566 --> 01:16:48,104 I'm aware of that, but she, she has some, uh... 1327 01:16:48,137 --> 01:16:51,240 she has vital information that I need to 1328 01:16:51,274 --> 01:16:54,744 reconcile with accounting. I know it's 1329 01:16:54,778 --> 01:16:56,112 Christmas but I want you to requisition 1330 01:16:56,145 --> 01:16:59,615 for a car, and a nice one, and make sure 1331 01:16:59,649 --> 01:17:04,587 that they pick up her son Riley, too. 1332 01:17:04,620 --> 01:17:07,724 He's totally checking with corporate. 1333 01:17:07,757 --> 01:17:08,825 Put your foot down! 1334 01:17:08,858 --> 01:17:08,958 I will, shh, shh! 1335 01:17:12,161 --> 01:17:13,496 Ricard, listen to me. 1336 01:17:13,596 --> 01:17:15,398 I know you're on the other line trying 1337 01:17:15,431 --> 01:17:16,933 to get authorization from corporate, but 1338 01:17:16,966 --> 01:17:18,668 as far as I can tell I'm the only person 1339 01:17:18,702 --> 01:17:20,670 in corporate working their butt off on 1340 01:17:20,704 --> 01:17:22,706 the holiday so I would appreciate it if 1341 01:17:22,739 --> 01:17:27,744 you ensure that I get... yes I will. 1342 01:17:31,280 --> 01:17:36,285 Six o'clock would be fine. Yes, thank you so much. 1343 01:17:37,286 --> 01:17:39,956 Merry Christmas to you Cicardo... 1344 01:17:39,989 --> 01:17:44,994 Uh, Ricardo. 1345 01:17:45,394 --> 01:17:47,430 Wow, Dad. That was awesome. 1346 01:17:48,031 --> 01:17:52,535 Awesome. Awesome Dad. I could get used to that. 1347 01:17:53,502 --> 01:17:55,739 Okay, it's off to the market 1348 01:17:55,772 --> 01:17:57,440 I need supplies! 1349 01:17:57,573 --> 01:18:02,578 [Music] 1350 01:18:17,326 --> 01:18:22,331 Come in! Grandma is just finishing up dinner. 1351 01:18:24,233 --> 01:18:25,935 The best one you'll ever have. 1352 01:18:26,870 --> 01:18:28,838 Hi, Tom Sims, Wahoo Toys, 1353 01:18:29,205 --> 01:18:30,506 VP account services. Well for the next 1354 01:18:30,539 --> 01:18:32,742 eight to ten days. Anyhow, you must be Sarah. 1355 01:18:32,776 --> 01:18:34,978 Yes. Yes I know who you are 1356 01:18:35,011 --> 01:18:37,480 This is my beautiful wife Winnie. 1357 01:18:37,513 --> 01:18:38,815 Hi. Nice to meet you. 1358 01:18:38,848 --> 01:18:40,316 Our neighbor, Justin 1359 01:18:40,349 --> 01:18:41,350 Hi, how're you doing? 1360 01:18:41,384 --> 01:18:43,352 I believe you met our lovely daughter, Allison. 1361 01:18:44,087 --> 01:18:45,889 So, are we not going to reconcile the 1362 01:18:45,922 --> 01:18:46,923 accounts data? 1363 01:18:48,057 --> 01:18:51,060 That just sound so un-Christmassy, don't you think? 1364 01:18:51,560 --> 01:18:53,930 I say we jump into the festivities instead. 1365 01:18:54,563 --> 01:18:58,234 But before we do, I just wanted to tell you that you have a 1366 01:18:58,267 --> 01:19:02,071 really great son, and I'm sorry it took us 1367 01:19:02,105 --> 01:19:04,540 all so long to notice. 1368 01:19:04,573 --> 01:19:05,909 No worries here. 1369 01:19:07,476 --> 01:19:09,913 So, RIley, how how do you know the Sims? 1370 01:19:09,946 --> 01:19:13,316 What exactly are you up to? 1371 01:19:13,349 --> 01:19:15,018 That's kind of a long story 1372 01:19:15,051 --> 01:19:17,620 Yes it is! And if you come into the dining 1373 01:19:17,653 --> 01:19:21,991 room I'll tell you all about it. 1374 01:19:22,025 --> 01:19:24,093 I wanted to sit next to Justin. 1375 01:19:32,635 --> 01:19:35,939 - You look beautiful. - Oh, thank you. 1376 01:19:35,972 --> 01:19:38,574 - Sarah, welcome Dear. - Thank you. 1377 01:19:38,607 --> 01:19:39,976 Riley, hi, I'm Betty. 1378 01:19:40,009 --> 01:19:41,377 Right. 1379 01:19:41,410 --> 01:19:44,213 I really enjoyed our conversation last night and I'd like to speak to 1380 01:19:44,247 --> 01:19:47,716 you again later on so don't forget, ok? 1381 01:19:47,750 --> 01:19:49,085 I won't forget. 1382 01:19:49,618 --> 01:19:51,454 Dinner in ten minutes everybody! I hope you're hungry! 1383 01:19:51,487 --> 01:19:54,090 One sec, I just want to say 1384 01:19:54,123 --> 01:19:59,128 a quick toast. To family and to friends, 1385 01:20:05,001 --> 01:20:09,205 may the Christmas spirit warm us all. 1386 01:20:09,238 --> 01:20:10,406 Cheers! 1387 01:20:12,775 --> 01:20:14,577 - Thank you for coming - Thanks for having me. 1388 01:20:14,610 --> 01:20:17,680 Merry Christmas! Mom, let me help you in the kitchen. 1389 01:20:19,849 --> 01:20:22,385 [thoughtful music] 1390 01:20:38,201 --> 01:20:39,635 [footsteps] 1391 01:20:41,470 --> 01:20:46,475 Hi. Well, how did you like your dinner? 1392 01:20:47,676 --> 01:20:49,545 Oh, it was the best I've ever had. Really. I'm stuffed! 1393 01:20:49,578 --> 01:20:51,314 [magical chimes] 1394 01:20:51,680 --> 01:20:54,050 Oh, that's good. But I have some cookies 1395 01:20:54,083 --> 01:20:56,219 baking in the oven right now so I hope 1396 01:20:56,252 --> 01:20:58,054 you saved a little room. 1397 01:20:58,087 --> 01:21:01,190 Sounds great. 1398 01:21:01,224 --> 01:21:02,992 You know, when we talked last night you were 1399 01:21:03,026 --> 01:21:07,596 honest about Hope, the Christmas spirit that you said you saw. 1400 01:21:07,630 --> 01:21:08,631 Yeah. 1401 01:21:08,664 --> 01:21:12,568 Well I wasn't completely honest with you. 1402 01:21:12,601 --> 01:21:13,702 How's that? 1403 01:21:13,736 --> 01:21:15,104 My husband Lawrence passed away a 1404 01:21:15,138 --> 01:21:18,641 few years back and he was the love of my life. 1405 01:21:18,674 --> 01:21:20,243 I'm sorry to hear about that 1406 01:21:20,276 --> 01:21:22,011 But we never would have met that weren't for a 1407 01:21:22,045 --> 01:21:24,547 Christmas spirit by the name of Faith. 1408 01:21:24,580 --> 01:21:27,050 Wait, you saw a Christmas spirit, too? 1409 01:21:27,083 --> 01:21:29,986 I didn't. He did. And for years he would tell the 1410 01:21:30,019 --> 01:21:33,556 story about how Faith cajoled him into 1411 01:21:33,589 --> 01:21:35,925 going to this holiday formal where we 1412 01:21:35,959 --> 01:21:38,861 met and had our first dance. And even 1413 01:21:38,894 --> 01:21:40,429 though it was a blizzard and he had to 1414 01:21:40,463 --> 01:21:43,666 drive a snowplow, he made it for the last 1415 01:21:43,699 --> 01:21:47,036 dance, and his bow tie was peeking out 1416 01:21:47,070 --> 01:21:51,340 from under his parka. And, I mean all 1417 01:21:51,374 --> 01:21:53,909 those years I just figured it was his 1418 01:21:53,943 --> 01:21:55,945 imaginative way of telling me that he 1419 01:21:55,979 --> 01:21:59,548 loved me. But last night, Riley, you made 1420 01:21:59,582 --> 01:22:01,050 me realize that he'd been telling the 1421 01:22:01,084 --> 01:22:05,254 truth all along. And it just made me love 1422 01:22:05,288 --> 01:22:07,523 him all the more. 1423 01:22:07,556 --> 01:22:09,892 So I really have to thank you, Honey, for 1424 01:22:09,925 --> 01:22:12,295 giving me that. 1425 01:22:12,328 --> 01:22:13,396 - You're welcome. - Thank you. 1426 01:22:13,429 --> 01:22:18,434 I better go check on those cookies. 1427 01:22:21,704 --> 01:22:22,871 Yes. 1428 01:22:27,443 --> 01:22:32,648 Riley? Hey, so I was just talking with Tom and 1429 01:22:32,681 --> 01:22:35,651 Winnie...And it seems like they want to 1430 01:22:35,684 --> 01:22:37,853 start their own toy company based on 1431 01:22:37,886 --> 01:22:41,090 Winnie's books, and a little birdie told 1432 01:22:41,124 --> 01:22:44,060 them that I'm a real creative asset to 1433 01:22:44,093 --> 01:22:48,097 any company and apparently I have this 1434 01:22:48,131 --> 01:22:53,136 world-class werewolf howl. Ok, I've 1435 01:22:54,303 --> 01:22:55,804 only met Tom a couple times at the 1436 01:22:55,838 --> 01:22:58,041 company and you don't go to school with Allison. 1437 01:22:58,074 --> 01:23:03,079 So how did you get here? 1438 01:23:04,813 --> 01:23:07,816 Well, I wanted us to share something special for 1439 01:23:07,850 --> 01:23:09,952 Christmas, and I wanted a little bit of 1440 01:23:09,985 --> 01:23:12,655 magic to believe in. 1441 01:23:14,790 --> 01:23:16,659 You're not gonna tell me are you? 1442 01:23:16,692 --> 01:23:19,628 No, I'm not, but I will write a story about 1443 01:23:19,662 --> 01:23:24,667 it one day I promise. 1444 01:23:25,834 --> 01:23:26,869 Open it. 1445 01:23:39,382 --> 01:23:42,818 'May you both believe in Hope. 1446 01:23:42,851 --> 01:23:45,921 Merry Christmas Sarah and Riley.' 1447 01:23:45,954 --> 01:23:50,959 [music] 1448 01:23:58,867 --> 01:23:59,635 [musical chimes] 1449 01:23:59,668 --> 01:24:02,238 So you may have figured out I didn't 1450 01:24:02,271 --> 01:24:04,807 actually steal Christmas. I just helped 1451 01:24:04,840 --> 01:24:07,110 Hope work her magic a little and, 1452 01:24:07,143 --> 01:24:09,645 contrary to Tom's lack of pronoun 1453 01:24:09,678 --> 01:24:12,515 precision, I am a patient Dame who may 1454 01:24:12,548 --> 01:24:16,985 love her naps, but I love my family more! 1455 01:24:17,019 --> 01:24:19,822 'Chompy the Dog Who Stole Christmas' was 1456 01:24:19,855 --> 01:24:22,091 whinnies next book and it was a great 1457 01:24:22,125 --> 01:24:25,194 success. Because of it Tom and Winnie 1458 01:24:25,228 --> 01:24:28,364 kept their house. The Sims toy company 1459 01:24:28,397 --> 01:24:30,999 made a Chompy dog stuffed animal, that 1460 01:24:31,033 --> 01:24:32,501 became the first success for the new 1461 01:24:32,535 --> 01:24:34,770 company. I'd like to think it was because 1462 01:24:34,803 --> 01:24:37,140 Sarah made sure it captured my quiet 1463 01:24:37,173 --> 01:24:42,044 dignity, if I do say so myself. And Reilly? 1464 01:24:42,077 --> 01:24:44,513 He went on to write his own stories. 1465 01:24:44,547 --> 01:24:47,416 Stories full of fantasy and wonder, and 1466 01:24:47,450 --> 01:24:52,955 an unshakable belief in the spirit of Christmas. 1467 01:24:56,825 --> 01:25:00,729 [music] 1468 01:27:23,739 --> 01:27:27,376 [music continues] 1469 01:28:11,219 --> 01:28:13,088 [music ends] 100453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.