Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,392 --> 00:00:31,392
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:17,670 --> 00:01:19,939
"When I run
after what I think I want,
3
00:01:19,972 --> 00:01:23,241
my days are a furnace
of stress and anxiety.
4
00:01:23,275 --> 00:01:25,510
If I sit in my own
place of patience,
5
00:01:25,544 --> 00:01:27,579
what I need flows to
me and without pain.
6
00:01:30,515 --> 00:01:33,653
From this, I understand
what I want also wants me,
7
00:01:33,686 --> 00:01:35,487
is looking for me
and attracting me.
8
00:01:37,023 --> 00:01:39,926
There is a great secret here
for anyone who can grasp it."
9
00:01:41,526 --> 00:01:42,360
Rumi.
10
00:02:58,370 --> 00:03:00,640
Keep pushing.
11
00:03:00,673 --> 00:03:02,742
God did not make you weak.
12
00:03:02,775 --> 00:03:05,510
Only you can defeat you.
13
00:03:05,544 --> 00:03:08,547
Welcome
to Los Angeles,
14
00:03:08,580 --> 00:03:10,515
city of lost angels
and dreamers,
15
00:03:11,583 --> 00:03:13,485
a place where
anything can happen,
16
00:03:13,518 --> 00:03:14,787
and I mean anything.
17
00:03:16,823 --> 00:03:18,891
Most people out
here are running,
18
00:03:18,925 --> 00:03:20,893
running away or
chasing something.
19
00:03:20,927 --> 00:03:23,595
I guess I was doing
a little bit of both.
20
00:03:49,121 --> 00:03:51,523
Like my main man Rumi said,
21
00:03:51,556 --> 00:03:53,059
"The day I decided
to stop running
22
00:03:54,093 --> 00:03:54,994
was the day I found
23
00:03:55,027 --> 00:03:57,630
what I didn't even
know I was looking for.
24
00:03:57,663 --> 00:03:58,264
Keep pushing!
25
00:03:58,297 --> 00:04:00,465
God did not make you weak.
26
00:04:00,498 --> 00:04:01,566
Keep pushing!
27
00:04:01,600 --> 00:04:02,935
- Yo!
- Sorry brother.
28
00:04:02,969 --> 00:04:03,970
Come on, yo!
29
00:04:08,607 --> 00:04:09,474
Stop, stop, stop.
30
00:04:10,977 --> 00:04:12,510
You know what?
31
00:04:12,544 --> 00:04:13,511
It's fine.
32
00:04:13,545 --> 00:04:15,447
I'm fine, it's fine.
33
00:04:15,480 --> 00:04:16,381
You don't look fine.
34
00:04:16,414 --> 00:04:18,050
I mean, you look like,
damn, she's fine,
35
00:04:18,084 --> 00:04:21,586
but you just don't seem fine.
36
00:04:21,620 --> 00:04:25,057
Look, it was an honest mistake.
37
00:04:26,792 --> 00:04:29,862
Stop following me before
I call the cops on you
38
00:04:29,896 --> 00:04:31,931
after I kill you.
39
00:04:31,964 --> 00:04:33,032
Let me just write my wrong.
40
00:04:33,065 --> 00:04:34,934
You can kill me after.
41
00:04:34,967 --> 00:04:36,068
Are you deaf?
42
00:04:36,102 --> 00:04:37,535
I said, no.
43
00:04:37,569 --> 00:04:38,671
I just, I just...
44
00:04:45,543 --> 00:04:46,679
Please baby.
45
00:04:46,712 --> 00:04:48,648
Please, please forgive me.
46
00:04:48,681 --> 00:04:49,581
Our kids need you.
47
00:04:49,614 --> 00:04:50,816
I need you.
48
00:04:50,850 --> 00:04:51,851
Don't leave us again.
49
00:04:51,884 --> 00:04:53,451
- Are you crazy?
- My soul,
50
00:04:53,485 --> 00:04:55,420
I don't want to be
a single father.
51
00:04:56,088 --> 00:04:57,589
What are you doing?
52
00:04:57,622 --> 00:04:59,058
Just let me make it up to you.
53
00:04:59,091 --> 00:04:59,725
I'm embarrassing myself.
54
00:04:59,759 --> 00:05:00,993
Just let me write my wrong.
55
00:05:01,027 --> 00:05:01,627
I mind.
56
00:05:01,661 --> 00:05:03,729
My soul, my heart aches.
57
00:05:03,763 --> 00:05:04,997
She gonna leave our kids.
58
00:05:06,065 --> 00:05:06,899
Please!
59
00:05:06,933 --> 00:05:08,634
All right, fine,
fine, just get up.
60
00:05:10,602 --> 00:05:11,603
Jesus.
61
00:05:11,637 --> 00:05:12,705
I'm Marlon.
62
00:05:14,606 --> 00:05:15,708
April.
63
00:05:15,741 --> 00:05:20,746
♪ I'm dealing with addiction ♪
64
00:05:21,347 --> 00:05:26,551
♪ Problems with addiction ♪
65
00:05:26,852 --> 00:05:30,222
♪ I'm trying to crack
the code of you baby ♪
66
00:05:30,256 --> 00:05:33,159
♪ I wonder you let me in ♪
67
00:05:33,192 --> 00:05:36,494
♪ Carrying a load
that's too heavy ♪
68
00:05:36,528 --> 00:05:39,231
♪ Let me lend a hand ♪
69
00:05:39,265 --> 00:05:41,968
♪ I got faith that
we can work it out ♪
70
00:05:42,001 --> 00:05:44,904
♪ Just as long as
you got faith in me ♪
71
00:05:44,937 --> 00:05:47,873
♪ Two years was over
well we're fighting now ♪
72
00:05:47,907 --> 00:05:50,977
♪ We can get back to
the love we need ♪
73
00:05:51,010 --> 00:05:52,544
♪ Baby ♪
74
00:05:52,577 --> 00:05:54,647
♪ I think we got
to fix something ♪
75
00:05:54,680 --> 00:05:56,148
♪ Hey, what the problem is ♪
76
00:05:56,182 --> 00:05:57,750
♪ We got to fix something ♪
77
00:05:57,783 --> 00:05:59,285
♪ Hey, what the problem is ♪
78
00:05:59,318 --> 00:06:01,988
♪ Let me tell you
what the problem is ♪
79
00:06:02,021 --> 00:06:03,621
♪ I think we got
to fix something ♪
80
00:06:03,656 --> 00:06:05,658
♪ Hey, what the problem is ♪
81
00:06:05,691 --> 00:06:06,524
Tada!
82
00:06:10,162 --> 00:06:11,163
Thank you.
83
00:06:12,732 --> 00:06:14,599
It's good, huh?
84
00:06:14,633 --> 00:06:18,170
♪ We're trying to fix
what isn't broken ♪
85
00:06:18,204 --> 00:06:21,140
♪ Well it's no way
to make amends ♪
86
00:06:21,173 --> 00:06:25,678
♪ Making issues of
the little moments ♪
87
00:06:39,025 --> 00:06:40,026
It's wine.
88
00:06:41,093 --> 00:06:42,661
Let me see this.
89
00:06:45,364 --> 00:06:47,767
It's not bad, 12%.
90
00:06:49,635 --> 00:06:50,269
I'm impressed.
91
00:06:52,071 --> 00:06:54,073
Do you have cups in there?
92
00:06:55,074 --> 00:06:56,776
Cups?
93
00:06:56,809 --> 00:06:58,978
Baby, we in Crenshaw.
94
00:06:59,011 --> 00:07:00,646
Don't need no cups.
95
00:07:02,048 --> 00:07:03,249
Oh my goodness.
96
00:07:04,984 --> 00:07:06,252
When in Rome, right?
97
00:07:07,219 --> 00:07:08,054
Crenshaw.
98
00:07:16,162 --> 00:07:17,863
It's a little sweet.
99
00:07:17,897 --> 00:07:18,697
Little sweet?
100
00:07:18,731 --> 00:07:19,632
It's not bad.
101
00:07:19,665 --> 00:07:21,133
I don't mind sweet.
102
00:07:27,807 --> 00:07:28,606
That's not bad.
103
00:07:33,279 --> 00:07:34,113
Like this?
104
00:07:37,283 --> 00:07:38,651
Bottom's up.
105
00:07:40,052 --> 00:07:42,088
This is how you
wash clothes, people.
106
00:07:44,156 --> 00:07:48,094
I think I drank a little of
that wine a little too fast.
107
00:08:02,408 --> 00:08:07,113
Here is my share for the wine.
108
00:08:07,146 --> 00:08:10,015
Oh no, it's my treat.
109
00:08:10,049 --> 00:08:12,218
Just here, take some please.
110
00:08:12,251 --> 00:08:13,819
Shit.
111
00:08:17,823 --> 00:08:19,158
Oh God.
112
00:08:19,191 --> 00:08:20,025
Oh God.
113
00:08:22,795 --> 00:08:25,030
Why didn't you say anything?
114
00:08:25,064 --> 00:08:26,132
Happy birthday.
115
00:08:27,733 --> 00:08:30,336
'Cause it's none
of your business.
116
00:08:30,369 --> 00:08:32,972
How much time is
left on my clothes?
117
00:08:34,473 --> 00:08:35,307
Two minutes.
118
00:08:39,145 --> 00:08:40,379
I didn't mean to pry.
119
00:08:40,412 --> 00:08:41,647
Yeah, well you did.
120
00:08:55,494 --> 00:08:56,328
I'm hungry.
121
00:08:58,063 --> 00:08:59,331
Are you coming?
122
00:09:01,500 --> 00:09:03,369
You know, I know this really
good restaurant downtown.
123
00:09:03,402 --> 00:09:04,270
We should go eat.
124
00:09:08,407 --> 00:09:09,775
It's your special day.
125
00:09:09,808 --> 00:09:11,377
I feel you should be
treated accordingly.
126
00:09:11,410 --> 00:09:13,479
How about you let me
cook you something?
127
00:09:13,512 --> 00:09:16,015
I've been told I make
a mean grilled salmon.
128
00:09:18,851 --> 00:09:19,451
You know what?
129
00:09:19,485 --> 00:09:20,953
Screw it.
130
00:09:20,986 --> 00:09:23,022
Drinking in a laundromat,
131
00:09:23,055 --> 00:09:26,058
lunch at a stranger's house.
132
00:09:26,091 --> 00:09:27,193
It's fine, I can drive though.
133
00:09:27,226 --> 00:09:29,128
I parked over, fuck!
134
00:09:31,397 --> 00:09:32,231
No there.
135
00:09:34,066 --> 00:09:34,867
It's definitely-
136
00:09:34,900 --> 00:09:35,868
- We had quite a few.
137
00:09:35,901 --> 00:09:38,504
I don't think driving
would be a good idea.
138
00:09:38,537 --> 00:09:40,039
Okay true.
139
00:09:41,006 --> 00:09:42,975
Let me call us a ride share.
140
00:09:43,008 --> 00:09:44,043
Okay.
141
00:09:52,184 --> 00:09:53,319
Is everything all right?
142
00:09:55,421 --> 00:09:56,222
Yeah.
143
00:09:57,990 --> 00:09:59,024
I was just thinking,
144
00:09:59,693 --> 00:10:02,361
damn, I bet she never
rode the train before.
145
00:10:03,429 --> 00:10:07,199
The scenic is it's amazing.
146
00:10:18,410 --> 00:10:20,179
Come on, let me
show you something.
147
00:10:22,014 --> 00:10:24,917
I cannot believe
I'm actually doing this.
148
00:10:24,950 --> 00:10:26,051
Believe it.
149
00:10:28,254 --> 00:10:29,989
So where are we going?
150
00:10:30,022 --> 00:10:31,023
A detour.
151
00:10:33,058 --> 00:10:33,926
And do
you do this often?
152
00:10:33,959 --> 00:10:36,095
Taking random girls
to your apartment?
153
00:10:36,128 --> 00:10:36,996
Maybe.
154
00:10:39,431 --> 00:10:40,466
I bet you do.
155
00:10:40,499 --> 00:10:44,069
Ah, this is a
newly gentrified Crenshaw,
156
00:10:44,103 --> 00:10:45,204
old Crenshaw to me.
157
00:10:46,939 --> 00:10:49,108
Is he talking to us?
158
00:10:49,141 --> 00:10:50,042
Cool it.
159
00:10:50,075 --> 00:10:51,410
He's talking to everybody.
160
00:10:51,443 --> 00:10:52,278
Ignore him.
161
00:10:54,146 --> 00:10:54,980
I see.
162
00:10:56,515 --> 00:10:58,217
So Marlon, where are you from?
163
00:11:04,323 --> 00:11:05,491
What?
164
00:11:05,524 --> 00:11:07,092
What are we doing here?
165
00:11:07,126 --> 00:11:08,127
The salmon.
166
00:11:08,160 --> 00:11:09,828
Oh, right.
167
00:11:09,862 --> 00:11:11,297
You're not coming in?
168
00:11:11,330 --> 00:11:12,231
No, I'm okay.
169
00:11:12,264 --> 00:11:13,932
I'll stay out here,
get some fresh air.
170
00:11:15,567 --> 00:11:16,368
You want anything?
171
00:11:16,402 --> 00:11:17,236
No, I'm good.
172
00:11:19,171 --> 00:11:21,040
Wait, can you get
some more wine?
173
00:12:02,981 --> 00:12:04,883
Please
don't walk away from me.
174
00:12:04,917 --> 00:12:06,485
Seriously, can we
just talk about it?
175
00:12:06,518 --> 00:12:07,319
I'm tired
of having the same argument.
176
00:12:07,353 --> 00:12:08,420
Watch me walk away.
177
00:12:08,454 --> 00:12:09,088
Can we talk
about the fact that we have
178
00:12:09,121 --> 00:12:10,089
to start planning right now?
179
00:12:10,122 --> 00:12:10,923
No,
we can't talk about it.
180
00:12:10,956 --> 00:12:12,591
I've already
said my peace.
181
00:12:12,624 --> 00:12:12,659
I've already said my peace.
182
00:12:14,927 --> 00:12:15,527
We are gonna stop
our lives to have this kid.
183
00:12:15,561 --> 00:12:16,395
I don't want to.
184
00:12:18,163 --> 00:12:19,131
We have to start
185
00:12:19,164 --> 00:12:19,965
and all I'm saying is
let's talk about kids
186
00:12:19,998 --> 00:12:22,101
and then we can
figure it out later.
187
00:12:22,134 --> 00:12:25,003
Seriously, you're gonna
walk away from me?
188
00:12:25,037 --> 00:12:29,208
I'm just
gonna go to the store.
189
00:13:47,553 --> 00:13:48,420
She with you?
190
00:13:48,454 --> 00:13:49,288
Yeah, sort of.
191
00:13:50,456 --> 00:13:52,224
Not bad, not bad at all.
192
00:13:52,257 --> 00:13:53,091
It ain't even like that.
193
00:13:53,125 --> 00:13:54,092
I just want to go in,
194
00:13:54,126 --> 00:13:56,361
cook her a quick meal
and I'll be right out.
195
00:13:57,296 --> 00:13:58,130
Come again?
196
00:14:01,768 --> 00:14:04,169
Marlon, you know
I can't do that.
197
00:14:04,203 --> 00:14:06,038
I could lose my job.
198
00:14:06,071 --> 00:14:06,906
I already let you stay
199
00:14:06,940 --> 00:14:09,107
a week past your
original move-out date.
200
00:14:09,141 --> 00:14:10,677
I understand.
201
00:14:13,212 --> 00:14:15,214
Oops, look like
I lost the key.
202
00:14:15,247 --> 00:14:16,615
Hopefully someone finds them
203
00:14:16,649 --> 00:14:18,283
and returns them in the morning.
204
00:14:18,317 --> 00:14:20,118
Thanks.
205
00:14:20,152 --> 00:14:20,986
For what?
206
00:14:47,479 --> 00:14:49,081
So did you just move in?
207
00:14:50,182 --> 00:14:51,083
Not exactly.
208
00:14:54,687 --> 00:14:56,088
Let me pour you a drink.
209
00:15:13,238 --> 00:15:14,072
Interesting.
210
00:15:18,510 --> 00:15:19,611
Thanks.
211
00:15:21,346 --> 00:15:22,281
You painted this?
212
00:15:24,249 --> 00:15:27,085
Yeah, at a wine and paint.
213
00:15:28,587 --> 00:15:30,389
Oh, you mean a sip and paint?
214
00:15:31,323 --> 00:15:33,325
Yeah, a sip and paint.
215
00:15:34,326 --> 00:15:36,663
Hmm, thanks.
216
00:15:38,564 --> 00:15:39,398
It's not bad.
217
00:15:53,245 --> 00:15:57,249
I'm gonna go get
the food ready.
218
00:16:56,608 --> 00:16:57,677
Careful, careful.
219
00:16:57,710 --> 00:16:59,277
That's the secret sauce.
220
00:16:59,311 --> 00:17:01,446
You don't want to eat
too many of those.
221
00:17:01,480 --> 00:17:03,548
Salt and vinegar
chips on fish?
222
00:17:04,717 --> 00:17:05,550
Interesting.
223
00:17:11,323 --> 00:17:13,660
So where did you learn
to cook like this?
224
00:17:13,693 --> 00:17:14,694
My mother.
225
00:17:14,727 --> 00:17:15,527
Really?
226
00:17:15,560 --> 00:17:16,395
Mmhmm.
227
00:17:18,263 --> 00:17:19,498
It was like her escapism.
228
00:17:20,599 --> 00:17:22,334
She taught herself how to cook
229
00:17:22,367 --> 00:17:23,770
like it was nobody's business.
230
00:17:23,803 --> 00:17:25,738
I wanted to burn, burn.
231
00:17:27,339 --> 00:17:29,909
Well, she sounds
really special.
232
00:17:30,910 --> 00:17:31,944
She was.
233
00:17:33,545 --> 00:17:34,379
She was?
234
00:17:35,715 --> 00:17:36,949
She passed a few years ago.
235
00:17:39,952 --> 00:17:40,953
I'm sorry.
236
00:17:42,922 --> 00:17:44,389
It's okay, I,
237
00:17:45,290 --> 00:17:46,324
I made peace with it.
238
00:17:50,562 --> 00:17:51,898
It smells good so far.
239
00:17:54,767 --> 00:17:57,269
It's gonna taste even better.
240
00:18:01,040 --> 00:18:03,241
That was incredible.
241
00:18:03,275 --> 00:18:04,242
Stop it.
242
00:18:04,276 --> 00:18:06,578
Honest to God, some of
the best I've ever had.
243
00:18:06,611 --> 00:18:08,881
Well, thank you,
I'm glad you liked it.
244
00:18:08,915 --> 00:18:09,749
Mmhmm.
245
00:18:14,053 --> 00:18:16,889
Well here, I got
something for you.
246
00:18:17,757 --> 00:18:19,257
For me?
247
00:18:19,291 --> 00:18:19,992
Yeah.
248
00:18:20,026 --> 00:18:20,860
Okay.
249
00:18:24,496 --> 00:18:27,432
♪ Happy birthday to you ♪
250
00:18:27,466 --> 00:18:28,567
♪ Happy birthday to you ♪
251
00:18:28,600 --> 00:18:30,737
♪ Happy birthday dear April ♪
252
00:18:30,770 --> 00:18:34,306
♪ Happy birthday to you ♪
253
00:18:36,075 --> 00:18:37,275
Make a wish.
254
00:18:41,848 --> 00:18:44,917
♪ Got me feeling small ♪
255
00:18:48,386 --> 00:18:49,789
Thank you.
256
00:18:55,728 --> 00:19:00,733
♪ I'm in the hole to find love ♪
257
00:19:02,668 --> 00:19:06,404
♪ It's not the typical rouse ♪
258
00:19:10,643 --> 00:19:12,678
I don't have any protection,
259
00:19:12,712 --> 00:19:13,980
I mean forks, clean forks.
260
00:19:14,013 --> 00:19:16,749
Don't worry, I got you.
261
00:19:34,801 --> 00:19:36,002
That's crazy.
262
00:19:43,943 --> 00:19:46,946
Seems important, think
you should answer.
263
00:19:46,979 --> 00:19:49,916
No, it's no one
important, just my husband.
264
00:19:54,020 --> 00:19:54,854
Just...
265
00:19:58,124 --> 00:19:59,624
Just your husband?
266
00:19:59,659 --> 00:20:01,727
Yeah, it's okay though.
267
00:20:01,761 --> 00:20:02,995
The hell it's okay.
268
00:20:03,029 --> 00:20:04,396
I think you should leave.
269
00:20:04,429 --> 00:20:05,497
I said it's no big deal.
270
00:20:05,530 --> 00:20:06,464
Look, the one thing I'm not
271
00:20:06,498 --> 00:20:08,533
is a man that mess with
another man's wife.
272
00:20:10,937 --> 00:20:12,772
Do you know what?
273
00:20:12,805 --> 00:20:14,006
You don't know a damn
thing about me, Marlon.
274
00:20:14,040 --> 00:20:15,041
Okay?
275
00:20:16,909 --> 00:20:17,743
April wait.
276
00:20:18,845 --> 00:20:20,146
April, wait, wait, wait.
277
00:20:34,126 --> 00:20:37,462
Oh yeah,
let me hear ya.
278
00:20:37,495 --> 00:20:39,832
10, nine, 10, nine-
279
00:20:39,866 --> 00:20:41,067
Louder!
280
00:20:41,100 --> 00:20:43,468
Seven, Martin, 10, Martin.
281
00:20:44,837 --> 00:20:47,673
Who's the best player
in the league, huh?
282
00:20:47,707 --> 00:20:48,473
It says Martin.
283
00:20:48,506 --> 00:20:50,776
When I hit a home
run and go woo!
284
00:20:55,114 --> 00:20:56,615
What's up, nigger?
285
00:20:58,017 --> 00:21:00,019
Babe, I got my new ball.
286
00:21:04,957 --> 00:21:09,962
Hey!
287
00:21:11,864 --> 00:21:16,869
Hey!
288
00:21:24,110 --> 00:21:26,478
Hey, April!
289
00:21:38,623 --> 00:21:39,959
Did you get everything?
290
00:21:41,694 --> 00:21:43,663
Not everything.
291
00:21:43,696 --> 00:21:45,031
Left a few items for Goodwill
292
00:21:45,064 --> 00:21:46,098
or your next yard sale.
293
00:21:48,801 --> 00:21:51,037
Nothing you can do, huh?
294
00:21:51,070 --> 00:21:51,904
Nope.
295
00:21:53,739 --> 00:21:54,539
When do you leave?
296
00:21:54,572 --> 00:21:55,207
Tomorrow.
297
00:21:58,077 --> 00:21:59,111
Need a ride?
298
00:22:04,582 --> 00:22:05,517
I just want to go
299
00:22:06,886 --> 00:22:08,020
enjoy and see the city.
300
00:22:14,126 --> 00:22:14,994
Come on, man.
301
00:22:15,027 --> 00:22:16,062
Let's have a beer.
302
00:22:18,097 --> 00:22:19,966
Right on.
303
00:22:23,636 --> 00:22:25,671
Hey, hey, birthday
girl, what happened to you?
304
00:22:25,705 --> 00:22:27,907
I came out the
shower you.
305
00:22:27,940 --> 00:22:28,606
What you doing, man?
306
00:22:28,641 --> 00:22:29,308
It's supposed to be your day.
307
00:22:29,342 --> 00:22:31,077
We supposed to go get some food.
308
00:22:31,944 --> 00:22:33,813
Come on, baby, shit.
309
00:22:33,846 --> 00:22:36,882
I don't understand what
the fuck is going on.
310
00:22:36,916 --> 00:22:38,684
Just come back to
the house, come home.
311
00:22:38,718 --> 00:22:40,953
You out here doing this
dumb shit, come home.
312
00:22:40,987 --> 00:22:42,554
Fuck!
313
00:22:42,587 --> 00:22:43,823
Fuck.
314
00:22:46,692 --> 00:22:50,029
Damn, what
am I gonna do now?
315
00:22:51,731 --> 00:22:55,201
Come on, Marlon, think,
think, think, think.
316
00:22:57,803 --> 00:22:59,005
What do I have to gain here?
317
00:23:00,973 --> 00:23:02,775
Hell, what do I have to lose?
318
00:23:21,927 --> 00:23:24,063
Hey bro, how are you?
319
00:23:24,096 --> 00:23:25,164
All right.
320
00:23:26,966 --> 00:23:27,800
Tough week?
321
00:23:29,135 --> 00:23:30,236
Something like that.
322
00:23:33,973 --> 00:23:35,074
Long trip?
323
00:23:35,107 --> 00:23:36,142
Somewhat.
324
00:23:39,078 --> 00:23:41,613
Well take care of
yourself, brother.
325
00:23:41,647 --> 00:23:42,848
You take care of yourself.
326
00:23:42,882 --> 00:23:43,716
Yes, yes.
327
00:23:47,686 --> 00:23:49,188
Hold up, hold up, hold up.
328
00:23:49,221 --> 00:23:51,290
I have something for you.
329
00:23:53,025 --> 00:23:53,993
I read this already.
330
00:23:54,026 --> 00:23:55,127
Read it again.
331
00:23:55,161 --> 00:23:56,295
There's a lot in there.
332
00:23:57,663 --> 00:23:58,297
You sure?
333
00:23:58,330 --> 00:23:59,131
Yes.
334
00:23:59,165 --> 00:24:00,766
And you can keep it.
335
00:24:00,800 --> 00:24:01,634
It's a gift.
336
00:25:10,069 --> 00:25:10,870
Man, who told you
337
00:25:10,903 --> 00:25:11,670
were the minority?
338
00:25:11,704 --> 00:25:13,139
That's all part
of the propaganda
339
00:25:13,172 --> 00:25:14,273
that they feed you all the time.
340
00:25:14,306 --> 00:25:16,008
You got to go beyond
the television.
341
00:25:16,041 --> 00:25:18,110
What you need to do
is travel a little bit
342
00:25:18,144 --> 00:25:19,278
to some of these other countries
343
00:25:19,311 --> 00:25:21,147
and find out we're the majority.
344
00:25:21,180 --> 00:25:24,016
Why do you think so many
of them are so afraid?
345
00:25:24,049 --> 00:25:26,819
Brother, trust me, you
gonna be all right, okay?
346
00:25:26,852 --> 00:25:29,054
You got plenty of us out
there to take care of you.
347
00:25:29,088 --> 00:25:31,223
My Brother Peace be upon you.
348
00:25:31,257 --> 00:25:33,792
in
Arabic] Peace be upon you.
349
00:25:33,826 --> 00:25:36,195
Take care of yourself.
350
00:26:20,839 --> 00:26:22,074
Marlon?
351
00:26:22,107 --> 00:26:23,909
Baby, where are you?
352
00:26:23,943 --> 00:26:24,944
Marlon?
353
00:26:24,977 --> 00:26:25,811
Marlon?
354
00:26:37,389 --> 00:26:38,424
I forgot my purse.
355
00:26:38,457 --> 00:26:43,195
Look, the least I can do
is walk you to your car.
356
00:26:43,229 --> 00:26:44,063
Fine.
357
00:27:16,462 --> 00:27:19,164
Are you sure this
where you parked?
358
00:27:19,198 --> 00:27:22,501
No, I mean, yeah,
that's where I parked.
359
00:27:26,038 --> 00:27:27,239
I'm gonna call that
number right there.
360
00:27:27,273 --> 00:27:28,107
Don't.
361
00:27:29,308 --> 00:27:30,209
That car's under his name.
362
00:27:30,242 --> 00:27:31,243
He can deal with it.
363
00:27:33,178 --> 00:27:34,913
We're talking about
your husband, right?
364
00:27:34,947 --> 00:27:36,548
Soon to be ex-husband, yeah.
365
00:27:40,052 --> 00:27:41,086
All right.
366
00:27:46,525 --> 00:27:48,827
I got a surprise for you.
367
00:28:16,155 --> 00:28:17,856
There we go.
368
00:28:17,890 --> 00:28:18,590
Well hello friend.
369
00:28:18,624 --> 00:28:20,492
- Hey.
- Hey.
370
00:28:20,526 --> 00:28:21,628
Looking good.
371
00:28:21,661 --> 00:28:24,863
Alice, April, April, Alice.
372
00:28:25,564 --> 00:28:28,500
Don't you two
make a cute couple?
373
00:28:28,534 --> 00:28:31,303
Hey, I want you to
meet Newt, our driver.
374
00:28:31,337 --> 00:28:33,038
What up, Newt?
375
00:28:33,072 --> 00:28:35,908
Hey, sorry about,
I heard about.
376
00:28:39,144 --> 00:28:41,280
What happened?
377
00:28:41,313 --> 00:28:43,482
Oh nothing, just
a little situation.
378
00:28:43,515 --> 00:28:46,118
Have you ever been on one
of these tours before?
379
00:28:46,151 --> 00:28:47,019
Can't say that I have.
380
00:28:47,052 --> 00:28:48,987
Well, welcome aboard.
381
00:28:50,222 --> 00:28:52,991
You're gonna hear toward
tales of Tinseltown.
382
00:28:53,025 --> 00:28:57,029
Yes, salacious stories
of scandalous cinders,
383
00:28:57,062 --> 00:28:59,998
desperate deaths and
pathetic parents.
384
00:29:00,032 --> 00:29:01,300
Sit back, relax and enjoy.
385
00:29:02,334 --> 00:29:04,169
Newt, hit it.
386
00:29:13,445 --> 00:29:14,346
And in fact, that was
387
00:29:14,380 --> 00:29:15,114
the first Gruman's
theater right there.
388
00:29:18,217 --> 00:29:21,453
Oh and coming up as a very,
very, very famous place.
389
00:29:21,487 --> 00:29:23,389
It's been in the movies in fact.
390
00:29:23,422 --> 00:29:25,457
Do you remember
when Richard Gere
391
00:29:25,491 --> 00:29:26,925
came pulling up in the limo,
392
00:29:26,959 --> 00:29:28,494
the Puccini was playing "Roses",
393
00:29:28,527 --> 00:29:32,097
and he said, "Vivian, Vivian,
don't be a hooker anymore.
394
00:29:32,131 --> 00:29:33,700
Come back to me
and work with me."
395
00:29:33,733 --> 00:29:36,168
Yes, that is the
very fire escape
396
00:29:36,201 --> 00:29:39,672
from that famous
movie, "Pretty Woman."
397
00:29:46,011 --> 00:29:47,613
These are
birthday slushies,
398
00:29:47,647 --> 00:29:48,580
little bit for me,
399
00:29:49,682 --> 00:29:51,316
a little more for you.
400
00:29:51,350 --> 00:29:52,151
There we go.
401
00:29:55,154 --> 00:29:55,988
Woo.
402
00:30:02,094 --> 00:30:03,630
Is that what I think it is?
403
00:30:03,663 --> 00:30:05,030
Oh, you know what?
404
00:30:05,063 --> 00:30:05,998
I'll smoke it over here.
405
00:30:06,031 --> 00:30:07,499
No, no, you're good.
406
00:30:07,533 --> 00:30:08,367
I want to try.
407
00:30:09,334 --> 00:30:11,136
Have you ever tried it before?
408
00:30:11,771 --> 00:30:13,138
You sure?
409
00:30:13,172 --> 00:30:15,207
I've
always been curious.
410
00:30:15,240 --> 00:30:16,241
All right.
411
00:30:17,242 --> 00:30:18,410
Just watch me.
412
00:30:21,046 --> 00:30:22,448
Woo, okay.
413
00:30:22,481 --> 00:30:23,449
Smells interesting.
414
00:30:25,384 --> 00:30:26,018
You see what
I'm doing, though?
415
00:30:26,051 --> 00:30:28,220
Watch, watch, look at this.
416
00:30:36,128 --> 00:30:37,296
I see.
417
00:30:37,329 --> 00:30:38,163
Inhale,
418
00:30:44,303 --> 00:30:48,040
Oh yeah, that was different.
419
00:30:48,073 --> 00:30:48,708
Let me show you something.
420
00:30:50,142 --> 00:30:51,543
Slightly open your mouth.
421
00:30:52,578 --> 00:30:53,746
Just trust me.
422
00:30:55,447 --> 00:30:56,448
All right.
423
00:30:58,350 --> 00:31:00,219
Close your eyes.
424
00:31:00,252 --> 00:31:01,086
Relax.
425
00:31:10,195 --> 00:31:14,500
♪ Staring at the clock
is too hard for me ♪
426
00:31:14,533 --> 00:31:16,535
♪ It's too hard for me ♪
427
00:31:16,568 --> 00:31:19,706
♪ There ain't no one
waiting here but ♪
428
00:31:19,739 --> 00:31:22,742
♪ Take your time ♪
429
00:31:22,775 --> 00:31:24,677
Mmm, that feels good.
430
00:31:31,751 --> 00:31:35,220
I should've tried
this a long time ago.
431
00:31:38,357 --> 00:31:40,559
♪ I just don't feel right ♪
432
00:31:40,592 --> 00:31:42,795
♪ Getting any closer ♪
433
00:31:42,829 --> 00:31:46,298
♪ So girl until
the wait is over ♪
434
00:31:46,331 --> 00:31:49,134
♪ Take your time ♪
435
00:31:49,167 --> 00:31:51,603
♪ Take your time ♪
436
00:31:51,638 --> 00:31:54,139
♪ Take your time ♪
437
00:31:54,172 --> 00:31:57,075
♪ Take your time ♪
438
00:31:57,109 --> 00:31:59,111
♪ Take your time ♪
439
00:31:59,144 --> 00:32:04,182
♪ Doesn't matter how much
sand's in the hourglass, hey ♪
440
00:32:04,216 --> 00:32:09,221
♪ I know I deserve to
earn you back, baby ♪
441
00:32:09,588 --> 00:32:14,593
♪ Even though it hurts ♪
442
00:32:14,626 --> 00:32:18,130
♪ You must be my
favorite verse ♪
443
00:32:18,163 --> 00:32:19,264
Shall we?
444
00:32:22,702 --> 00:32:24,202
I bet I can get
us free drinks.
445
00:32:24,236 --> 00:32:25,604
How?
446
00:32:31,911 --> 00:32:34,814
Bullshit, that will never work.
447
00:32:34,847 --> 00:32:35,748
Bet me.
448
00:32:35,782 --> 00:32:37,449
Five anytime push-ups.
449
00:32:37,482 --> 00:32:38,317
Deal.
450
00:32:59,171 --> 00:33:01,708
Excuse me, ladies
and gentlemen,
451
00:33:01,741 --> 00:33:03,743
I would like to propose a toast.
452
00:33:04,944 --> 00:33:06,445
I have a confession today.
453
00:33:08,715 --> 00:33:09,615
I love this woman.
454
00:33:10,515 --> 00:33:11,316
I love her.
455
00:33:12,351 --> 00:33:13,151
I love you.
456
00:33:13,185 --> 00:33:14,219
I do.
457
00:33:15,520 --> 00:33:17,122
I want to make a commitment.
458
00:33:25,397 --> 00:33:29,301
Will you be the love of my
life for the rest of my life?
459
00:33:31,904 --> 00:33:33,472
Yes.
460
00:33:44,483 --> 00:33:45,652
Let's make this
one a happy pour.
461
00:33:45,685 --> 00:33:47,419
- Congrats.
- Those drinks are on me.
462
00:33:47,452 --> 00:33:49,388
All right, okay.
463
00:33:49,421 --> 00:33:50,890
Me too, guys.
464
00:33:50,923 --> 00:33:53,492
The next shot's on me.
465
00:33:54,661 --> 00:33:56,361
Cheers, cheers.
466
00:33:56,996 --> 00:33:58,798
Too many offers.
467
00:33:58,831 --> 00:34:00,198
- Salute.
- Salute.
468
00:34:00,232 --> 00:34:01,566
Bless you.
469
00:34:03,636 --> 00:34:04,904
You want another one?
470
00:34:07,506 --> 00:34:09,341
One, come on, come on.
471
00:34:09,374 --> 00:34:11,778
Two, there you go.
472
00:34:11,811 --> 00:34:14,212
Oh my God, I can't believe
that actually worked.
473
00:34:14,246 --> 00:34:14,881
Told you.
474
00:34:19,618 --> 00:34:22,421
I won.
475
00:34:28,861 --> 00:34:30,262
Here, pace ourselves.
476
00:34:30,930 --> 00:34:32,098
Hydrate.
477
00:34:32,131 --> 00:34:34,834
Listen, I don't need a man
telling me what to do okay?
478
00:34:36,669 --> 00:34:37,302
Okay.
479
00:34:37,335 --> 00:34:38,303
What are you talking about?
480
00:34:38,336 --> 00:34:40,907
If I want a slushie
or water or to hydrate,
481
00:34:40,940 --> 00:34:42,474
I'll get it myself.
482
00:34:42,507 --> 00:34:43,508
I'm just saying, look-
483
00:34:43,542 --> 00:34:44,811
- Yeah, I know
484
00:34:44,844 --> 00:34:45,878
but I can control
my fucking liquor.
485
00:34:45,912 --> 00:34:48,881
I don't need you telling
me when and how to do it.
486
00:34:48,915 --> 00:34:49,949
You're crazy.
487
00:34:50,817 --> 00:34:52,284
I'm crazy?
488
00:34:52,317 --> 00:34:54,386
I'm not the one
picking up random women
489
00:34:54,419 --> 00:34:56,923
'cause I'm too
afraid to be alone.
490
00:34:56,956 --> 00:34:57,790
Fuck you.
491
00:35:00,492 --> 00:35:02,795
I didn't force you
to come with me.
492
00:35:17,375 --> 00:35:18,678
Marlon?
493
00:35:18,711 --> 00:35:19,645
Marlon?
494
00:35:19,679 --> 00:35:21,513
Where are you baby?
495
00:35:21,546 --> 00:35:23,381
Come back.
496
00:35:23,415 --> 00:35:24,917
Don't do this.
497
00:35:24,951 --> 00:35:27,319
Get it together, Marlon.
498
00:35:27,352 --> 00:35:28,520
Don't do this.
499
00:35:29,621 --> 00:35:31,323
Come on now, Marlon.
500
00:35:31,356 --> 00:35:32,859
Where ya at, baby?
501
00:35:38,731 --> 00:35:41,801
♪ When the wait
is finally dead ♪
502
00:35:41,834 --> 00:35:44,804
♪ I breathe ♪
503
00:35:44,837 --> 00:35:47,640
♪ I know what dead means ♪
504
00:35:47,673 --> 00:35:50,777
♪ You were trying to find ♪
505
00:35:50,810 --> 00:35:53,746
♪ Just trying to find peace ♪
506
00:35:53,780 --> 00:35:55,815
♪ Just trying to find peace ♪
507
00:35:55,848 --> 00:35:57,616
Hey yo, you are
testing my fucking patience.
508
00:35:57,650 --> 00:35:59,051
You need to bring
your black ass home
509
00:35:59,085 --> 00:36:00,485
right the fuck now.
510
00:36:00,519 --> 00:36:01,888
The fuck do you think I am?
511
00:36:01,921 --> 00:36:02,955
You think I'm one
of them little-
512
00:36:02,989 --> 00:36:04,991
♪ Just trying to find peace ♪
513
00:36:05,024 --> 00:36:07,827
♪ Just trying to find peace ♪
514
00:36:07,860 --> 00:36:12,464
♪ Trying to find peace ♪
515
00:36:12,497 --> 00:36:15,500
♪ Find serenity in the chaos ♪
516
00:36:15,534 --> 00:36:18,671
♪ Like how they find
a cure in a disease ♪
517
00:36:18,704 --> 00:36:21,373
♪ Take the wheel
when you take loss ♪
518
00:36:21,406 --> 00:36:24,043
♪ Trying to fill your
way with debris ♪
519
00:36:24,076 --> 00:36:26,578
♪ Got to hold your
head up sometimes ♪
520
00:36:26,611 --> 00:36:29,849
♪ Don't let the ground
break you down ♪
521
00:36:29,882 --> 00:36:32,919
♪ You've been looking
for Lord knows ♪
522
00:36:32,952 --> 00:36:35,922
♪ Like a prayer in a war zone ♪
523
00:36:35,955 --> 00:36:38,691
♪ We're just trying
to find peace ♪
524
00:36:38,724 --> 00:36:41,426
♪ Just trying to find peace ♪
525
00:36:41,459 --> 00:36:44,429
♪ Just trying to find peace ♪
526
00:36:44,462 --> 00:36:48,533
♪ Just trying to find peace ♪
527
00:36:48,567 --> 00:36:50,636
Hey, I know you.
528
00:36:52,038 --> 00:36:53,906
Yes, I know you.
529
00:36:53,940 --> 00:36:56,075
You do look familiar.
530
00:36:56,108 --> 00:36:57,475
I don't forget faces.
531
00:36:58,711 --> 00:37:00,012
I'm trying to think,
532
00:37:00,046 --> 00:37:02,148
Oh, you went to Dorsey, right?
533
00:37:02,181 --> 00:37:03,381
No.
534
00:37:05,417 --> 00:37:06,886
The reality show,
535
00:37:06,919 --> 00:37:09,021
this guy who just got
out of a relationship
536
00:37:09,055 --> 00:37:10,388
and he ain't really move on,
537
00:37:10,422 --> 00:37:12,424
he has too much
baggage and issues.
538
00:37:12,457 --> 00:37:14,160
The semi-pro
football player, right?
539
00:37:14,193 --> 00:37:16,494
Yes, yes, that's him.
540
00:37:16,528 --> 00:37:17,797
That's not you?
541
00:37:17,830 --> 00:37:19,564
- I'm just an average Joe.
- I see what's up.
542
00:37:19,598 --> 00:37:22,500
Are you out
here getting drunk?
543
00:37:22,534 --> 00:37:24,871
Apparently yeah.
544
00:37:24,904 --> 00:37:26,973
Oh, so you're out
of here flirting?
545
00:37:27,006 --> 00:37:29,474
Like we don't have
a family at home?
546
00:37:29,507 --> 00:37:32,178
Like we haven't spent the
whole day together today?
547
00:37:32,211 --> 00:37:33,012
I was-
548
00:37:33,045 --> 00:37:33,946
- What?
549
00:37:33,980 --> 00:37:36,682
Have fun with that.
550
00:37:47,093 --> 00:37:49,929
Marlon, come on wait.
551
00:37:58,037 --> 00:37:58,871
Wait.
552
00:38:00,973 --> 00:38:01,807
I'm sorry.
553
00:38:04,609 --> 00:38:06,544
It's all good.
554
00:38:06,578 --> 00:38:08,948
I probably overdid it
on the slushies, I know.
555
00:38:08,981 --> 00:38:10,415
No, not the slushie.
556
00:38:11,117 --> 00:38:12,051
Forgive me?
557
00:38:13,953 --> 00:38:14,954
Yeah.
558
00:38:17,156 --> 00:38:19,557
You know I wasn't trying
to control you, right?
559
00:38:27,099 --> 00:38:27,900
What's good, Baby?
560
00:38:27,934 --> 00:38:29,534
Yo Marlon, what's
good, my boy?
561
00:38:29,567 --> 00:38:30,602
What's up?
562
00:38:30,636 --> 00:38:31,304
What you doing over here?
563
00:38:31,337 --> 00:38:33,005
I should be asking you that.
564
00:38:33,039 --> 00:38:33,940
Who that?
565
00:38:33,973 --> 00:38:36,943
Oh this April.
566
00:38:36,976 --> 00:38:38,010
How you doing? Baby.
567
00:38:38,044 --> 00:38:39,477
April.
568
00:38:39,511 --> 00:38:40,846
Nice to meet you, pretty.
569
00:38:42,915 --> 00:38:46,584
Oh this, this is
Si..., This Simone.
570
00:38:46,618 --> 00:38:47,853
I'm Marlon.
571
00:38:49,088 --> 00:38:50,823
Okay.
572
00:38:50,856 --> 00:38:52,792
She got attitude.
573
00:38:52,825 --> 00:38:56,228
You know I meant to say
I'm sorry about everything.
574
00:38:56,262 --> 00:38:57,462
Nah don't-
575
00:38:58,998 --> 00:39:00,532
- What happened?
576
00:39:01,300 --> 00:39:04,170
Nothing, just a
little situation.
577
00:39:04,203 --> 00:39:05,171
We going to get
something to eat.
578
00:39:05,204 --> 00:39:06,272
Y'all can pop in.
579
00:39:06,305 --> 00:39:07,239
You want to hop in?
580
00:39:07,273 --> 00:39:08,908
Yeah, I'm down.
581
00:39:10,109 --> 00:39:12,477
You want to double date?
582
00:39:14,612 --> 00:39:16,015
We not doing the date no more?
583
00:39:16,048 --> 00:39:17,149
It's a double date.
584
00:39:22,121 --> 00:39:24,190
Shit, you ain't no,
Marlon be throwing down.
585
00:39:25,257 --> 00:39:27,660
Yeah, he cooked for me earlier.
586
00:39:27,693 --> 00:39:28,728
Mmhmm.
587
00:39:28,761 --> 00:39:30,763
You ever think about
opening your own kitchen?
588
00:39:31,764 --> 00:39:33,265
All the time.
589
00:39:33,299 --> 00:39:34,934
Well, I think you should.
590
00:39:34,967 --> 00:39:36,969
You'd probably do pretty good.
591
00:39:37,003 --> 00:39:38,938
Thanks, but it takes money
592
00:39:38,971 --> 00:39:41,040
and money I don't
have right now.
593
00:39:41,073 --> 00:39:43,709
You know, I can introduce
you to some people
594
00:39:43,743 --> 00:39:44,576
that have money.
595
00:39:45,311 --> 00:39:46,112
Really?
596
00:39:46,145 --> 00:39:46,746
Yeah.
597
00:39:46,779 --> 00:39:48,114
Can you hold this for me?
598
00:39:48,147 --> 00:39:49,081
What's your number?
599
00:39:51,817 --> 00:39:56,889
323-656-555
600
00:40:00,926 --> 00:40:01,927
What's that?
601
00:40:03,129 --> 00:40:05,031
I should not have
clicked on that alert.
602
00:40:05,064 --> 00:40:06,098
Alert?
603
00:40:06,832 --> 00:40:10,302
Hey Baby, do you think you
can follow this GPS tracker?
604
00:40:10,336 --> 00:40:11,103
Wait a minute,
605
00:40:11,137 --> 00:40:12,671
you tracking your
husband's phone?
606
00:40:12,705 --> 00:40:13,538
Husband?
607
00:40:14,273 --> 00:40:15,941
Yeah, he's a cheater though.
608
00:40:15,975 --> 00:40:17,877
Then why are you
still with him?
609
00:40:19,378 --> 00:40:21,280
You crazy, let's
go get this nigger.
610
00:40:21,313 --> 00:40:22,848
What?
611
00:40:22,882 --> 00:40:24,817
Nah man, all right.
612
00:40:24,850 --> 00:40:28,120
♪ You could ask tiny so hot ♪
613
00:40:28,154 --> 00:40:30,056
♪ I'm talking east
side legend shit ♪
614
00:40:30,089 --> 00:40:32,624
♪ Back then, a nigga
being off the porch ♪
615
00:40:32,658 --> 00:40:35,161
♪ Running up and down,
benching with the toys ♪
616
00:40:35,194 --> 00:40:37,930
♪ Busting fools
down at the stores ♪
617
00:40:37,963 --> 00:40:40,966
♪ Now nigga, pulling
up in the Porsche ♪
618
00:40:41,000 --> 00:40:43,169
♪ I was really
sleeping on the floor ♪
619
00:40:43,202 --> 00:40:45,938
♪ I was selling
dope way before ♪
620
00:40:45,971 --> 00:40:48,240
♪ Up and down benching
with the toys ♪
621
00:40:48,274 --> 00:40:52,778
♪ Let you know we on the
front line with this water ♪
622
00:40:52,812 --> 00:40:54,113
Dad, isn't that James Martin?
623
00:40:54,146 --> 00:40:55,981
That is James Martin.
624
00:40:56,015 --> 00:40:57,783
Hey yo, let us get
a picture, bruh.
625
00:40:57,817 --> 00:40:59,617
They got jersey's
at the ballpark though.
626
00:40:59,652 --> 00:41:01,187
You're lucky I'm
with my kid, yo.
627
00:41:02,888 --> 00:41:04,723
Don't worry about him.
628
00:41:16,068 --> 00:41:16,869
Let me see that.
629
00:41:16,902 --> 00:41:17,736
Let me see.
630
00:41:30,282 --> 00:41:31,817
What the fuck?
631
00:41:33,986 --> 00:41:35,654
Hating ass fans.
632
00:41:35,688 --> 00:41:37,089
Oh, fans of yours, huh?
633
00:41:38,357 --> 00:41:39,225
I bet you ain't
throw that shit
634
00:41:39,258 --> 00:41:40,860
if you was down here, pussy.
635
00:41:44,163 --> 00:41:47,032
James fucking Martin,
God damn it, all star.
636
00:41:49,068 --> 00:41:50,269
Mother fucker, I'mma
fucking kill you
637
00:41:50,302 --> 00:41:52,104
if I fucking catch, pussy.
638
00:41:52,138 --> 00:41:52,972
Oh that's funny?
639
00:41:53,005 --> 00:41:54,807
That's fucking funny?
640
00:41:57,276 --> 00:41:58,077
Give me the phone.
641
00:41:58,110 --> 00:41:59,178
I'm calling the police.
642
00:41:59,211 --> 00:42:01,680
Yeah, now you want
to fucking do something.
643
00:42:01,714 --> 00:42:03,315
Hello, 911?
644
00:42:03,349 --> 00:42:04,917
Yeah, do something, shit.
645
00:42:06,952 --> 00:42:08,020
Mother fucker, if
I fucking catch you
646
00:42:08,053 --> 00:42:10,389
you gonna wish you had more
than a fucking Slurpee.
647
00:42:18,864 --> 00:42:21,066
That was everything.
648
00:42:21,100 --> 00:42:21,934
Oh my God.
649
00:42:22,902 --> 00:42:24,136
He wasn't hard to find, huh?
650
00:42:24,170 --> 00:42:24,837
Oh no.
651
00:42:24,870 --> 00:42:25,971
He uses his phone all the time
652
00:42:26,005 --> 00:42:27,273
so I put a tracker on it.
653
00:42:27,306 --> 00:42:28,741
That's crazy.
654
00:42:28,774 --> 00:42:30,910
That guy looks just
like James Martin.
655
00:42:30,943 --> 00:42:31,877
It's crazy.
656
00:42:31,911 --> 00:42:34,280
'Cause that was James Martin.
657
00:42:35,080 --> 00:42:39,218
Wait, your husband
is the James Martin?
658
00:42:41,187 --> 00:42:42,888
Oh my God!
659
00:42:42,922 --> 00:42:44,356
I can't believe I
just threw a slushie
660
00:42:44,390 --> 00:42:46,292
on the James Martin's head.
661
00:42:47,493 --> 00:42:48,327
Calm down.
662
00:42:51,063 --> 00:42:53,399
Hey, y'all crazy as hell, man.
663
00:42:53,432 --> 00:42:55,234
Get in the car
before the cops come.
664
00:43:01,941 --> 00:43:06,946
Hey, ya'll are crazy, man.
665
00:43:07,346 --> 00:43:09,348
♪ Put some stank on ♪
666
00:43:09,381 --> 00:43:12,751
♪ We are the outcasts ♪
667
00:43:16,288 --> 00:43:17,990
God damn.
668
00:43:19,058 --> 00:43:21,994
Okay, enough is enough.
669
00:43:22,027 --> 00:43:23,128
What you talking about?
670
00:43:23,162 --> 00:43:24,296
Are you serious?
671
00:43:25,264 --> 00:43:26,498
Bruh, it's not a big deal.
672
00:43:26,532 --> 00:43:28,934
Bruh, you tripping.
673
00:43:28,968 --> 00:43:30,035
Why you tripping on me?
674
00:43:30,069 --> 00:43:31,237
You got me running around town
675
00:43:31,270 --> 00:43:32,538
with your little
ratchet ass friends
676
00:43:32,571 --> 00:43:33,806
and I thought we
was hanging out.
677
00:43:33,839 --> 00:43:34,406
Ratchet?
678
00:43:34,440 --> 00:43:35,274
Bruh, they civilized.
679
00:43:35,307 --> 00:43:36,275
- What you talking 'bout?
- You know what?
680
00:43:36,308 --> 00:43:37,543
Fuck this.
681
00:43:37,576 --> 00:43:38,877
I'm done, bye.
682
00:43:38,911 --> 00:43:39,812
You done?
683
00:43:45,184 --> 00:43:46,118
Did you know her?
684
00:43:47,586 --> 00:43:48,420
Nope.
685
00:43:50,289 --> 00:43:51,924
I kind of know the feeling.
686
00:43:52,825 --> 00:43:55,394
My dad broke my mother's
heart countless times.
687
00:43:59,598 --> 00:44:01,567
Doctor called him this morning
688
00:44:01,600 --> 00:44:04,169
looking for me for a
follow-up ultrasound.
689
00:44:05,838 --> 00:44:07,873
Three whole fucking
years of marriage
690
00:44:07,906 --> 00:44:09,441
and he gets another
woman pregnant?
691
00:44:12,011 --> 00:44:14,146
Apparently that idiot
told the doctor she was me
692
00:44:14,179 --> 00:44:16,315
and didn't even think
to cover his tracks.
693
00:44:16,348 --> 00:44:18,050
Excuse me?
694
00:44:18,083 --> 00:44:19,018
Dumb ass.
695
00:44:20,019 --> 00:44:24,823
I don't know if I'm as
much relieved as I am hurt.
696
00:44:26,091 --> 00:44:27,026
What do you mean?
697
00:44:28,961 --> 00:44:32,398
I was aware of his
infidelity for awhile now.
698
00:44:32,431 --> 00:44:35,200
No real proof, but I knew.
699
00:44:38,337 --> 00:44:40,539
Women's intuition I guess.
700
00:44:42,374 --> 00:44:44,910
But silly old me wanted
this perfect life
701
00:44:44,943 --> 00:44:46,445
with a perfect husband
and the perfect house,
702
00:44:46,478 --> 00:44:47,980
the perfect car
703
00:44:48,013 --> 00:44:51,850
that my friends and family
perfectly approved of.
704
00:44:54,987 --> 00:44:57,122
I realized that I
was the only one
705
00:44:57,156 --> 00:44:59,491
that was perfectly unhappy.
706
00:45:03,195 --> 00:45:05,898
So I just left.
707
00:45:08,100 --> 00:45:09,168
That's awful.
708
00:45:09,868 --> 00:45:11,537
I'm sorry it
didn't happen sooner.
709
00:45:27,186 --> 00:45:28,053
Hey yo, Baby,
710
00:45:28,722 --> 00:45:30,322
we're gonna walk from here.
711
00:45:30,356 --> 00:45:31,323
All right.
712
00:45:31,357 --> 00:45:31,957
All right.
713
00:45:31,990 --> 00:45:33,192
Nice meeting you.
714
00:45:33,225 --> 00:45:34,059
Nice to meet you.
715
00:45:35,227 --> 00:45:36,462
Stay up.
716
00:45:36,495 --> 00:45:38,130
You too.
717
00:45:41,200 --> 00:45:43,602
♪ You're just too difficult ♪
718
00:45:43,636 --> 00:45:46,271
♪ As the seconds go by ♪
719
00:45:46,305 --> 00:45:49,074
♪ I just don't feel like ♪
720
00:45:49,108 --> 00:45:51,343
♪ I'm getting any closer ♪
721
00:45:51,377 --> 00:45:55,080
♪ So girl, until
the wait is over ♪
722
00:45:55,114 --> 00:45:58,217
♪ Take your time ♪
723
00:45:58,250 --> 00:46:00,152
♪ Take your time ♪
724
00:46:00,185 --> 00:46:02,955
♪ Take your time ♪
725
00:46:02,988 --> 00:46:05,424
♪ Take your time ♪
726
00:46:05,457 --> 00:46:07,393
♪ Take your time ♪
727
00:46:07,426 --> 00:46:12,431
♪ Doesn't matter how much
sand's in the hourglass, hey ♪
728
00:46:12,732 --> 00:46:17,936
♪ I deserve to earn
you back, baby ♪
729
00:46:18,570 --> 00:46:23,208
♪ Even though it hurts ♪
730
00:46:23,242 --> 00:46:27,246
♪ I'll always be
here for you first ♪
731
00:46:27,279 --> 00:46:29,448
♪ I swear ♪
732
00:46:38,390 --> 00:46:39,224
What?
733
00:46:41,126 --> 00:46:43,495
Oh no, my feet are just
starting to hurt, that's all.
734
00:46:43,529 --> 00:46:44,731
I'm okay.
735
00:46:44,764 --> 00:46:46,331
You want to find
somewhere to sit down?
736
00:46:46,365 --> 00:46:47,667
No, I'm good, it's fine.
737
00:46:50,670 --> 00:46:52,604
Hey, I got an idea.
738
00:46:53,673 --> 00:46:55,107
Hold on, I'll be right back.
739
00:46:55,140 --> 00:46:56,175
Okay.
740
00:47:11,123 --> 00:47:12,124
What's that for?
741
00:47:13,192 --> 00:47:14,159
Hop in.
742
00:47:14,193 --> 00:47:15,662
I am not getting in
that disgusting thing.
743
00:47:15,695 --> 00:47:17,196
You're kidding, right?
744
00:47:17,229 --> 00:47:18,564
Hold up.
745
00:47:18,597 --> 00:47:19,231
That's dirty.
746
00:47:19,264 --> 00:47:20,299
Hold on, hold on, hold on.
747
00:47:20,332 --> 00:47:21,133
No.
748
00:47:21,166 --> 00:47:22,267
Patience, grasshopper.
749
00:47:22,301 --> 00:47:24,069
You're about to be
sitting in luxury.
750
00:47:26,472 --> 00:47:27,306
I got you.
751
00:47:29,241 --> 00:47:30,375
You dealing with a baller, baby.
752
00:47:33,145 --> 00:47:34,513
Your chariot awaits.
753
00:47:36,215 --> 00:47:37,449
Wala!
754
00:47:37,483 --> 00:47:38,150
All right, all
right, all right.
755
00:47:38,183 --> 00:47:40,085
You should have been a lawyer.
756
00:47:40,118 --> 00:47:41,153
I'm too honest.
757
00:47:43,222 --> 00:47:43,890
Get in.
758
00:47:43,923 --> 00:47:45,224
- Watch your legs.
- Oh my God.
759
00:47:49,394 --> 00:47:50,697
Let me get you a pillow.
760
00:47:51,698 --> 00:47:52,531
Thank you.
761
00:47:54,701 --> 00:47:56,001
How's that?
762
00:47:57,169 --> 00:47:58,070
It's relaxing.
763
00:48:00,673 --> 00:48:01,473
Let me see.
764
00:48:04,243 --> 00:48:07,045
You're like an
accountant, lawyer,
765
00:48:07,079 --> 00:48:08,080
something fancy
like that, right?
766
00:48:08,113 --> 00:48:10,148
And what makes you say that?
767
00:48:10,182 --> 00:48:11,617
By the way you carry yourself.
768
00:48:11,651 --> 00:48:13,218
How do I carry myself?
769
00:48:13,252 --> 00:48:16,054
With poise, with class.
770
00:48:16,088 --> 00:48:17,222
You seem very self-assured.
771
00:48:18,825 --> 00:48:20,325
Well, maybe that's
a blessing and a curse
772
00:48:20,359 --> 00:48:22,060
at the same time.
773
00:48:22,094 --> 00:48:23,663
I think it's a good thing.
774
00:48:23,696 --> 00:48:24,530
Mmhmm.
775
00:48:27,599 --> 00:48:28,768
I got you, I got you.
776
00:48:34,439 --> 00:48:36,108
Thank you.
777
00:48:36,141 --> 00:48:37,075
Ah, that feels better.
778
00:48:37,109 --> 00:48:38,210
You're welcome.
779
00:48:41,814 --> 00:48:43,181
Let me help you out.
780
00:48:43,215 --> 00:48:44,817
Oh no, no, no, no, no, no.
781
00:48:45,785 --> 00:48:50,723
Oh, oh, that feels really good.
782
00:48:57,529 --> 00:49:00,299
I work for the EPA.
783
00:49:00,332 --> 00:49:01,868
The who?
784
00:49:01,901 --> 00:49:04,436
Environmental
Protection Agency.
785
00:49:06,238 --> 00:49:08,407
What exactly do you do?
786
00:49:08,440 --> 00:49:12,244
Hmm, I'm an
environmental scientist.
787
00:49:12,979 --> 00:49:16,548
Oh shit, I never met a
scientist in real life before.
788
00:49:16,582 --> 00:49:18,216
Well, here I am, I'm real.
789
00:49:18,250 --> 00:49:19,719
You're massaging my feet.
790
00:49:25,692 --> 00:49:27,159
So what, are
you like in charge
791
00:49:27,192 --> 00:49:29,428
of cleaning the
environment and stuff?
792
00:49:29,461 --> 00:49:32,164
Yeah, something like that.
793
00:49:32,197 --> 00:49:33,332
Cool.
794
00:49:34,499 --> 00:49:35,267
What about you?
795
00:49:35,300 --> 00:49:36,535
What do you want to be?
796
00:49:42,274 --> 00:49:43,241
I wanted to be alive.
797
00:49:45,712 --> 00:49:47,546
So how do you
support yourself?
798
00:49:47,579 --> 00:49:49,181
I'm a line cook.
799
00:49:49,214 --> 00:49:50,083
Then on weekends,
800
00:49:50,148 --> 00:49:51,851
I help Alice out a
little bit on tours.
801
00:49:51,884 --> 00:49:52,685
You like it?
802
00:49:52,719 --> 00:49:53,518
Cooking?
803
00:49:53,552 --> 00:49:54,921
Absolutely.
804
00:49:54,954 --> 00:49:56,121
I love it.
805
00:49:56,856 --> 00:50:00,626
The smells, the art,
the enjoyment I give.
806
00:50:01,460 --> 00:50:04,129
It just makes me
feel like mmm, mmm.
807
00:50:06,331 --> 00:50:07,734
That's what matters.
808
00:50:09,601 --> 00:50:11,169
What?
809
00:50:11,203 --> 00:50:12,672
Doing what makes you happy.
810
00:50:17,576 --> 00:50:18,410
Yep.
811
00:50:23,783 --> 00:50:24,616
Woo!
812
00:51:35,353 --> 00:51:37,757
So what song are we dancing to?
813
00:51:40,392 --> 00:51:42,494
Whatever song
we want it to be.
814
00:51:49,568 --> 00:51:51,838
Okay, guess my song.
815
00:51:57,043 --> 00:51:59,544
DMX, Party Up.
816
00:51:59,578 --> 00:52:00,913
Lauren Hill,
Killing Me Softly.
817
00:52:00,947 --> 00:52:02,581
Okay, your turn, ready?
818
00:52:09,021 --> 00:52:10,022
Okay.
819
00:52:10,757 --> 00:52:14,927
That's Wild Cherry, Play
that Funky Music, mmm.
820
00:52:14,961 --> 00:52:16,261
Nope, go again.
821
00:52:23,002 --> 00:52:25,037
Rick James, Superfreak,
mmm, mmm, mmm.
822
00:52:25,071 --> 00:52:26,571
Super wrong.
823
00:52:26,605 --> 00:52:28,708
It's Prince, Purple Rain.
824
00:52:28,741 --> 00:52:30,575
Wait a minute, wait a minute.
825
00:52:30,609 --> 00:52:31,610
You can't do that.
826
00:52:31,644 --> 00:52:34,814
Purple Rain, it's a
ballad, it's a slow song.
827
00:52:34,847 --> 00:52:37,349
It's called interpretation.
828
00:52:37,382 --> 00:52:41,654
And my mind interprets
these moves for that song.
829
00:52:43,956 --> 00:52:46,391
Well, I guess you got a point.
830
00:52:46,424 --> 00:52:48,326
I never thought
about it that way.
831
00:52:51,764 --> 00:52:53,065
May I have this dance?
832
00:52:56,769 --> 00:52:57,737
What song are we dancing to?
833
00:52:57,770 --> 00:52:58,871
Just follow my lead.
834
00:53:01,040 --> 00:53:02,909
Just let the music play you.
835
00:53:02,942 --> 00:53:03,776
Okay.
836
00:53:14,553 --> 00:53:15,620
I love this song.
837
00:53:42,849 --> 00:53:46,118
So what does Marlon's
future look like?
838
00:53:49,121 --> 00:53:51,791
Owning a restaurant
839
00:53:51,824 --> 00:53:54,961
and I say about four,
maybe five kids.
840
00:53:54,994 --> 00:53:57,529
Five kids, that's
like a small village.
841
00:53:57,562 --> 00:53:58,965
Yeah, I know.
842
00:53:58,998 --> 00:54:00,599
I've always wanted
this big family.
843
00:54:02,567 --> 00:54:03,970
You don't want kids?
844
00:54:04,003 --> 00:54:05,037
No, I did, I do,
845
00:54:06,672 --> 00:54:07,773
but James and I tried
846
00:54:07,807 --> 00:54:10,442
and my body just couldn't do it.
847
00:54:17,083 --> 00:54:19,118
So what about adoption?
848
00:54:20,186 --> 00:54:20,853
We considered it,
849
00:54:20,887 --> 00:54:23,990
but James is very traditional.
850
00:54:24,023 --> 00:54:26,491
It's old fashioned way
or no way was his model.
851
00:54:27,793 --> 00:54:28,627
Well his loss.
852
00:54:33,032 --> 00:54:35,101
When was the last
time you skipped?
853
00:54:36,836 --> 00:54:38,436
Like school, class?
854
00:54:38,470 --> 00:54:39,471
No, like skipping.
855
00:54:42,975 --> 00:54:44,010
Grade school.
856
00:54:44,043 --> 00:54:45,610
Grade school?
857
00:54:45,645 --> 00:54:47,545
That's a long time ago.
858
00:54:47,579 --> 00:54:51,449
I probably skipped a total
of maybe four, five times.
859
00:54:51,483 --> 00:54:53,753
Second time being
after watching-
860
00:54:53,786 --> 00:54:55,121
- The Wizard of Oz.
861
00:54:56,222 --> 00:54:57,924
How'd you know?
862
00:54:57,957 --> 00:55:01,127
It's like the most famous
skip scene of all time.
863
00:55:01,160 --> 00:55:03,029
Yellow brick road.
864
00:55:03,062 --> 00:55:04,130
Off we go.
865
00:55:16,508 --> 00:55:19,879
This the back entrance
to my apartment.
866
00:55:19,912 --> 00:55:22,848
I just need to return
something really quick
867
00:55:22,882 --> 00:55:25,117
and I'll be right back out.
868
00:55:25,151 --> 00:55:26,185
Ooh, can I go in for a second?
869
00:55:26,218 --> 00:55:27,920
I need to use the ladies room.
870
00:55:28,788 --> 00:55:29,587
Yeah sure.
871
00:55:36,929 --> 00:55:37,930
Thank you.
872
00:55:48,874 --> 00:55:49,942
Wait, wait, wait, wait.
873
00:55:49,976 --> 00:55:51,777
You have to cheers
with eye contact
874
00:55:51,811 --> 00:55:54,546
or you get seven
years of bad sex.
875
00:55:54,579 --> 00:55:56,248
Nobody wants bad sex.
876
00:55:56,282 --> 00:55:57,615
Absolutely.
877
00:55:57,650 --> 00:55:58,918
Yeah.
878
00:55:58,951 --> 00:55:59,785
Yeah.
879
00:56:01,287 --> 00:56:02,221
Mmhmm, it's true.
880
00:56:03,122 --> 00:56:05,825
Okay, so what are
we gonna cheers to?
881
00:56:05,858 --> 00:56:10,863
Happiness, good company
and great sex forever.
882
00:56:14,166 --> 00:56:15,768
All right, I can
cheers to that.
883
00:56:15,801 --> 00:56:16,635
Cheers.
884
00:56:19,672 --> 00:56:22,875
You know, I hope we get
to do this again soon.
885
00:56:23,876 --> 00:56:24,710
Yeah.
886
00:56:26,145 --> 00:56:26,946
Give me your phone.
887
00:56:26,979 --> 00:56:27,880
Let me see it.
888
00:56:27,913 --> 00:56:28,848
For what?
889
00:56:28,881 --> 00:56:30,016
Just give it to me.
890
00:56:30,049 --> 00:56:31,583
I'm not gonna go
through it or anything.
891
00:56:38,290 --> 00:56:39,158
Thank you.
892
00:56:39,191 --> 00:56:40,026
Okay.
893
00:56:41,093 --> 00:56:42,594
What you doing?
894
00:56:42,627 --> 00:56:44,830
Taking selfies.
895
00:56:48,667 --> 00:56:50,169
Okay, come in now.
896
00:56:51,103 --> 00:56:52,138
Come on.
897
00:56:54,940 --> 00:56:55,775
Okay.
898
00:57:08,921 --> 00:57:11,057
Wow, we take good
pictures together.
899
00:57:11,090 --> 00:57:12,758
We do, huh?
900
00:57:12,792 --> 00:57:14,160
I'm gonna send these to myself.
901
00:57:21,333 --> 00:57:22,635
Here you go.
902
00:57:22,668 --> 00:57:24,103
Let me see if I got 'em.
903
00:57:27,840 --> 00:57:28,674
Okay.
904
00:57:29,842 --> 00:57:30,910
Isn't that funny?
905
00:57:33,813 --> 00:57:35,147
Wait a minute, what was that?
906
00:57:35,181 --> 00:57:36,382
Nothing, nosey.
907
00:57:36,415 --> 00:57:37,316
Come on.
908
00:57:37,349 --> 00:57:38,684
It was something, I
got a glimpse of it.
909
00:57:38,717 --> 00:57:40,119
You might as well.
910
00:57:40,152 --> 00:57:41,954
Come on, I saw it already
911
00:57:41,987 --> 00:57:43,122
Fine here.
912
00:57:46,992 --> 00:57:49,095
That was me 40 pounds ago.
913
00:57:49,128 --> 00:57:51,097
Hideous, I know.
914
00:57:53,933 --> 00:57:55,167
You're beautiful.
915
00:57:55,201 --> 00:57:56,969
Shut up.
916
00:57:57,002 --> 00:57:58,337
I'm serious.
917
00:57:58,370 --> 00:58:00,106
You're beautiful 40 pounds ago
918
00:58:00,139 --> 00:58:02,341
and just as beautiful today.
919
00:58:04,243 --> 00:58:06,912
Is this some kind of
ploy to get me to like you?
920
00:58:07,813 --> 00:58:10,316
I'm saying it because
you deserve to hear it
921
00:58:12,184 --> 00:58:13,085
and because it's true.
922
00:58:16,021 --> 00:58:16,822
Thank you.
923
00:58:19,024 --> 00:58:21,193
You want to smoke
the rest of that joint?
924
00:58:21,227 --> 00:58:22,061
Sure.
925
00:58:27,833 --> 00:58:29,101
I'll let you do the honors.
926
00:58:30,169 --> 00:58:30,936
Am I holding it right?
927
00:58:30,970 --> 00:58:33,072
Yeah, watch your
fingers, though.
928
00:58:33,105 --> 00:58:34,140
Okay.
929
00:58:35,074 --> 00:58:36,275
Watch your hands.
930
00:58:36,308 --> 00:58:37,143
Mmhmm.
931
00:58:39,979 --> 00:58:40,813
Great.
932
00:58:43,115 --> 00:58:45,351
I got a charge my junior
year of high school.
933
00:58:47,153 --> 00:58:48,254
A couple of friends and myself
934
00:58:48,287 --> 00:58:50,756
went down to Atlanta
for spring break.
935
00:58:50,789 --> 00:58:52,992
We're at this
house party, right?
936
00:58:53,025 --> 00:58:54,260
Cops bust in,
937
00:58:54,293 --> 00:58:54,960
search the apartments,
938
00:58:54,994 --> 00:58:57,163
find a couple of ounces of weed.
939
00:58:58,864 --> 00:59:01,200
Charges us all with felonies.
940
00:59:01,233 --> 00:59:03,035
Jesus, felonies for weed?
941
00:59:04,403 --> 00:59:06,906
You guys were just babies.
942
00:59:06,939 --> 00:59:08,040
Are you an only child?
943
00:59:09,475 --> 00:59:10,976
To my knowledge, yeah.
944
00:59:11,010 --> 00:59:12,144
Hmm, where's your father?
945
00:59:13,312 --> 00:59:15,014
I don't know.
946
00:59:15,047 --> 00:59:17,816
Look, I only met
him a few times.
947
00:59:17,850 --> 00:59:18,717
What about your grandparents?
948
00:59:18,751 --> 00:59:20,152
I don't know.
949
00:59:20,186 --> 00:59:21,453
I don't know.
950
00:59:21,487 --> 00:59:22,288
I don't know.
951
00:59:22,321 --> 00:59:24,223
Okay, I don't know.
952
00:59:24,256 --> 00:59:25,724
Okay, I understand.
953
00:59:27,459 --> 00:59:29,028
No you don't.
954
00:59:29,061 --> 00:59:30,696
Well, help me understand.
955
00:59:31,363 --> 00:59:35,868
I didn't just move
in, April, I moved out.
956
00:59:35,901 --> 00:59:36,936
I got kicked out.
957
00:59:36,969 --> 00:59:40,005
Oh, well I have an extra
room at my other place.
958
00:59:40,039 --> 00:59:41,740
You can just stay
there for awhile
959
00:59:41,774 --> 00:59:44,109
until you get
things figured out.
960
00:59:44,143 --> 00:59:45,211
It ain't that easy.
961
00:59:46,879 --> 00:59:48,180
Once I caught that charge,
962
00:59:49,114 --> 00:59:50,950
it's like you tell the truth,
963
00:59:50,983 --> 00:59:52,218
they won't hire you,
964
00:59:52,251 --> 00:59:53,819
you lie, they fire you.
965
00:59:53,852 --> 00:59:56,055
It's a one way
ticket to nowhere.
966
00:59:56,088 --> 00:59:57,289
Not necessarily, though.
967
00:59:57,323 --> 00:59:58,857
You have a skill
968
00:59:58,891 --> 01:00:00,459
and nobody can
take that from you.
969
01:00:00,492 --> 01:00:02,161
Tell that to my former boss.
970
01:00:02,194 --> 01:00:04,964
What happened with him?
971
01:00:04,997 --> 01:00:07,199
This dude had it out
for me since day one.
972
01:00:11,103 --> 01:00:12,171
I'm at work, right?
973
01:00:12,204 --> 01:00:14,206
This isn't a
fucking modeling show.
974
01:00:14,240 --> 01:00:16,442
Sharpen that and fucking focus.
975
01:00:16,475 --> 01:00:17,276
Let's go.
976
01:00:17,309 --> 01:00:18,877
My boy Nacho.
977
01:00:18,911 --> 01:00:20,079
What the fuck you
standing there looking at?
978
01:00:20,112 --> 01:00:21,513
We're in the back
979
01:00:21,547 --> 01:00:23,048
and we're just having
a little smoke.
980
01:00:27,219 --> 01:00:28,153
I knew something was fishy
981
01:00:28,187 --> 01:00:31,857
'cause I worked at this
job two whole years.
982
01:00:31,890 --> 01:00:34,260
He comes out of nowhere
holding this paper,
983
01:00:35,160 --> 01:00:37,229
a double background check.
984
01:00:37,263 --> 01:00:38,297
He's like, "You liked,
you got a felony."
985
01:00:38,330 --> 01:00:39,498
He's like, "You're fired."
986
01:00:39,531 --> 01:00:42,234
No wonder why you keep this
place like a prison yard.
987
01:00:46,272 --> 01:00:49,541
You're fired, get
the fuck out of here.
988
01:00:54,213 --> 01:00:55,014
All right.
989
01:00:55,047 --> 01:00:56,081
This fool, he didn't
leave it there.
990
01:00:57,483 --> 01:00:58,984
He put his hands on me.
991
01:01:01,420 --> 01:01:02,821
You mind if I touch you?
992
01:01:03,956 --> 01:01:07,459
He just kept poking me and
poking me and pushing me.
993
01:01:07,493 --> 01:01:09,128
I said, "Man stop"
994
01:01:09,161 --> 01:01:09,995
and he just kept doing
it and kept doing it
995
01:01:10,029 --> 01:01:11,797
and then I just
snapped.
996
01:01:17,069 --> 01:01:18,137
I choked him.
997
01:01:19,204 --> 01:01:21,373
That's clearly
self-defense though.
998
01:01:21,407 --> 01:01:22,474
I have a friend, she's a lawyer.
999
01:01:22,508 --> 01:01:24,176
She's really, really good.
1000
01:01:24,209 --> 01:01:25,044
Nah.
1001
01:01:30,215 --> 01:01:31,216
I took a plea deal.
1002
01:01:33,152 --> 01:01:35,120
I was scared they was
gonna throw the book at me.
1003
01:01:36,522 --> 01:01:38,157
How long did they give you?
1004
01:01:41,126 --> 01:01:42,161
Two years.
1005
01:01:44,897 --> 01:01:46,065
I'm sorry.
1006
01:01:46,098 --> 01:01:47,634
I'm not.
1007
01:01:47,667 --> 01:01:49,435
This ain't the end if me,
1008
01:01:49,468 --> 01:01:50,869
ain't the end of Marlon.
1009
01:01:53,939 --> 01:01:55,040
Can I ask you something?
1010
01:01:56,108 --> 01:01:57,142
Yeah.
1011
01:01:58,310 --> 01:02:00,112
Are you like on
the run right now?
1012
01:02:02,014 --> 01:02:02,848
No.
1013
01:02:05,150 --> 01:02:06,518
I'm turning myself in tomorrow.
1014
01:02:08,554 --> 01:02:09,421
Are you scared?
1015
01:02:12,659 --> 01:02:13,492
Yeah.
1016
01:02:15,662 --> 01:02:19,031
I don't
know what to say.
1017
01:02:19,064 --> 01:02:23,402
I say let's have the
greatest time of our lives.
1018
01:02:23,435 --> 01:02:26,405
It's your birthday, it's
my going away party.
1019
01:02:28,240 --> 01:02:31,210
Let's make the best of it, baby.
1020
01:02:31,243 --> 01:02:33,212
All right, agreed.
1021
01:02:33,245 --> 01:02:35,414
Let's make the best of it.
1022
01:02:36,649 --> 01:02:40,185
♪ Just so I can be
yours, my baby ♪
1023
01:02:40,219 --> 01:02:45,224
♪ Sweet babe, I've
been hurting so long ♪
1024
01:02:46,392 --> 01:02:49,294
♪ So I can be yours ♪
1025
01:02:49,328 --> 01:02:51,263
♪ Oh Lord, did I pull around ♪
1026
01:02:51,296 --> 01:02:56,368
♪ Still I make the
way around to you ♪
1027
01:02:56,402 --> 01:02:57,637
♪ Ain't going nowhere ♪
1028
01:02:57,670 --> 01:03:02,941
♪ There's nothing you can do ♪
1029
01:03:02,975 --> 01:03:05,678
♪ So as soon as you say I do ♪
1030
01:03:05,712 --> 01:03:08,180
♪ There's a soldier beside you ♪
1031
01:03:08,213 --> 01:03:12,251
♪ And I'm spending my life to ♪
1032
01:03:13,185 --> 01:03:14,219
I have to pee.
1033
01:03:15,387 --> 01:03:16,522
Yeah, me too.
1034
01:03:25,030 --> 01:03:27,065
We kind of have
no choice, right?
1035
01:03:28,400 --> 01:03:29,234
Okay.
1036
01:03:48,320 --> 01:03:53,258
Hey, the hell you
doing over there, asshole?
1037
01:03:55,695 --> 01:03:57,062
Wait for me.
1038
01:04:10,242 --> 01:04:11,477
Oh my goodness.
1039
01:04:13,145 --> 01:04:13,979
Yeah.
1040
01:04:15,113 --> 01:04:16,348
We did it, baby.
1041
01:04:26,158 --> 01:04:28,093
That was so insane.
1042
01:04:28,126 --> 01:04:30,062
Well welcome to my Tuesdays.
1043
01:04:30,095 --> 01:04:31,463
Oh, my goodness.
1044
01:04:31,497 --> 01:04:33,198
I feel so free.
1045
01:04:33,232 --> 01:04:34,433
All right now,
flap like a bird.
1046
01:04:34,466 --> 01:04:36,201
Come on, fly, fly birdie.
1047
01:04:36,235 --> 01:04:37,269
Fly.
1048
01:04:38,370 --> 01:04:39,371
Fly.
1049
01:04:51,250 --> 01:04:52,317
Hold on.
1050
01:04:52,351 --> 01:04:53,151
Hold on, somebody's calling me.
1051
01:04:53,185 --> 01:04:54,219
Give me a second.
1052
01:05:05,297 --> 01:05:07,165
Yo, what's up, Nacho?
1053
01:05:07,199 --> 01:05:08,668
Yo Marlon,
what you up to, man?
1054
01:05:08,701 --> 01:05:09,669
Hold on, hold on.
1055
01:05:09,702 --> 01:05:10,569
Hold on?
1056
01:05:10,602 --> 01:05:12,672
Man, I got things to
do, bruh, come on.
1057
01:05:12,705 --> 01:05:13,605
All right.
1058
01:05:13,640 --> 01:05:16,308
Yo, tomorrow's
the big day, bruh.
1059
01:05:16,341 --> 01:05:18,110
If that's what
you want to call it.
1060
01:05:18,143 --> 01:05:20,112
My homie Black Hector
knows you're coming, aight?
1061
01:05:20,145 --> 01:05:21,547
Yeah.
1062
01:05:21,580 --> 01:05:22,782
So you can trust him.
1063
01:05:22,815 --> 01:05:25,250
All you gotta do
is just lay low.
1064
01:05:25,284 --> 01:05:27,619
Just keep your ears and
your eyes wide open.
1065
01:05:27,654 --> 01:05:29,789
It's pretty simple,
man, keep your head up.
1066
01:05:31,223 --> 01:05:32,324
All right, man.
1067
01:05:32,357 --> 01:05:35,627
And yo Marlon,
don't worry about money, man.
1068
01:05:35,662 --> 01:05:38,163
I'm about to put
something on your books.
1069
01:05:38,196 --> 01:05:38,798
Appreciate it.
1070
01:05:38,831 --> 01:05:40,499
All right.
1071
01:05:41,901 --> 01:05:43,402
Let's just finish
flying, baby.
1072
01:05:43,435 --> 01:05:44,269
Woo!
1073
01:05:47,406 --> 01:05:49,274
Yeah, mother fucker.
1074
01:05:54,212 --> 01:05:56,515
Ugh, I can't get down there.
1075
01:05:59,585 --> 01:06:04,222
♪ I feel wonderful ♪
1076
01:06:04,256 --> 01:06:06,859
♪ I feel wonderful ♪
1077
01:06:06,893 --> 01:06:09,194
♪ You feel wonderful ♪
1078
01:06:09,227 --> 01:06:10,630
Why is that?
1079
01:06:10,663 --> 01:06:13,231
♪ We feel wonderful ♪
1080
01:06:13,265 --> 01:06:15,735
♪ We feel wonderful ♪
1081
01:06:15,768 --> 01:06:18,370
♪ I feel wonderful ♪
1082
01:06:18,403 --> 01:06:21,273
♪ 'Cause you had
a lot of dranks ♪
1083
01:06:21,306 --> 01:06:23,876
♪ And I like a lot of drank ♪
1084
01:06:33,285 --> 01:06:34,519
Oh my goodness.
1085
01:06:36,254 --> 01:06:37,556
What?
1086
01:06:37,589 --> 01:06:38,256
I'm drunk.
1087
01:06:38,290 --> 01:06:39,424
You gotta keep singing then.
1088
01:06:39,458 --> 01:06:42,227
♪ Ooh ♪
1089
01:06:46,933 --> 01:06:50,168
Hey, hey let me
show you something.
1090
01:06:50,202 --> 01:06:52,270
Let me show you something.
1091
01:06:52,304 --> 01:06:54,606
You're not afraid
of heights, are ya?
1092
01:07:04,717 --> 01:07:07,185
What do you think?
1093
01:07:07,219 --> 01:07:07,854
Um.
1094
01:07:10,422 --> 01:07:11,691
Don't be a scaredy cat.
1095
01:07:14,493 --> 01:07:15,560
Let's do it.
1096
01:07:15,594 --> 01:07:17,697
All right, let's do it.
1097
01:07:31,978 --> 01:07:32,879
This is amazing.
1098
01:07:39,886 --> 01:07:40,753
Wow.
1099
01:07:40,787 --> 01:07:41,620
Told ya.
1100
01:07:44,724 --> 01:07:45,658
Yeah, you did.
1101
01:07:47,392 --> 01:07:48,728
This is amazing.
1102
01:08:33,039 --> 01:08:38,010
You know, you're gonna do
great things one day, Marlon.
1103
01:08:41,313 --> 01:08:41,948
Thanks.
1104
01:09:02,735 --> 01:09:04,937
Once I gained the weight,
1105
01:09:04,971 --> 01:09:07,740
my husband used to always
turn out the lights
1106
01:09:07,774 --> 01:09:09,809
before we had sex.
1107
01:09:09,842 --> 01:09:13,045
And once I lost it,
1108
01:09:13,079 --> 01:09:15,280
things just kind
of stayed the same.
1109
01:09:35,034 --> 01:09:36,535
I think you look beautiful.
1110
01:10:15,574 --> 01:10:17,777
♪ Shit ain't been the same ♪
1111
01:10:17,810 --> 01:10:22,815
♪ I miss you ♪
1112
01:10:23,182 --> 01:10:28,386
♪ I can't find the
love I used to ♪
1113
01:10:29,856 --> 01:10:30,857
♪ But I live it up ♪
1114
01:10:30,890 --> 01:10:33,860
♪ Stuff that you ain't
want no part of me ♪
1115
01:10:33,893 --> 01:10:35,661
♪ Jealous, low key ♪
1116
01:10:35,695 --> 01:10:37,997
♪ Working for longevity ♪
1117
01:10:38,030 --> 01:10:39,932
♪ Did I say too much ♪
1118
01:10:39,966 --> 01:10:44,971
♪ Have I lost my touch ♪
1119
01:10:47,206 --> 01:10:51,576
♪ I know that you
think that we're over ♪
1120
01:10:51,610 --> 01:10:55,614
♪ But over is a point of view ♪
1121
01:10:55,648 --> 01:10:59,584
♪ Time and sex was
all you wanted ♪
1122
01:10:59,618 --> 01:11:03,555
♪ Tell me is there someone new ♪
1123
01:11:38,024 --> 01:11:39,058
I can't even breathe.
1124
01:11:39,091 --> 01:11:40,159
The AC's not working,
1125
01:11:40,192 --> 01:11:42,695
the window's not going down.
1126
01:11:42,728 --> 01:11:45,698
It's been making noise
from the time we started.
1127
01:11:45,731 --> 01:11:46,933
Just give me the cash.
1128
01:11:48,000 --> 01:11:49,869
Do you got the cash or what?
1129
01:11:49,902 --> 01:11:51,771
I have it, I told you already.
1130
01:11:51,804 --> 01:11:52,972
Give me the cash!
1131
01:11:58,811 --> 01:12:00,112
Take it, take it!
1132
01:12:00,146 --> 01:12:01,747
That paperwork's all
you're gonna need
1133
01:12:01,781 --> 01:12:03,115
once you get to the other side.
1134
01:12:06,018 --> 01:12:08,620
They spell my name wrong.
1135
01:12:08,654 --> 01:12:10,089
It's r-a.
1136
01:12:10,122 --> 01:12:11,991
It doesn't matter
what's on this paper.
1137
01:12:12,024 --> 01:12:14,160
You're gonna make it to the
other side, it doesn't matter.
1138
01:12:14,193 --> 01:12:15,328
You understand that?
1139
01:12:15,361 --> 01:12:18,130
Besides, they're not even
looking for people like you.
1140
01:12:18,164 --> 01:12:19,065
They're worried about the people
1141
01:12:19,098 --> 01:12:20,766
coming in from the other way.
1142
01:12:25,271 --> 01:12:27,239
Who's Black Hector?
1143
01:12:27,273 --> 01:12:29,041
Black Hector's you're
connect in Mexico.
1144
01:12:29,075 --> 01:12:31,243
He's the guy that's
gonna get you through.
1145
01:12:31,277 --> 01:12:32,111
Okay?
1146
01:12:34,080 --> 01:12:35,648
Why is he called Black Hector?
1147
01:12:35,681 --> 01:12:36,514
I don't know.
1148
01:12:37,984 --> 01:12:39,151
Nor do nor do I care.
1149
01:12:39,185 --> 01:12:42,021
I'm not, I'm just
trying to make sure, you know?
1150
01:12:42,054 --> 01:12:44,023
Could you stop
fricking irritating?
1151
01:12:44,056 --> 01:12:45,858
All these irritating
questions, man.
1152
01:12:50,296 --> 01:12:52,530
Shut the hell up, man.
1153
01:12:52,564 --> 01:12:54,499
Is that Black Hector?
1154
01:12:58,971 --> 01:13:02,174
Yo Marlon, you ready?
1155
01:13:08,981 --> 01:13:09,782
Let's go.
1156
01:13:39,145 --> 01:13:39,945
Marlon?
1157
01:13:39,979 --> 01:13:40,980
Marlon?
1158
01:13:42,281 --> 01:13:43,082
Marlon?
1159
01:13:44,616 --> 01:13:45,251
Marlon?
1160
01:13:46,919 --> 01:13:47,920
Stop this now.
1161
01:13:48,988 --> 01:13:51,791
You don't have to
do this no more.
1162
01:13:51,824 --> 01:13:53,159
Everything is okay.
1163
01:13:54,093 --> 01:13:55,361
Get it together.
1164
01:13:55,394 --> 01:13:56,996
Come back to me now, boy.
1165
01:13:58,998 --> 01:14:00,032
Come on, Marlon.
1166
01:14:02,134 --> 01:14:04,303
You're free, you don't
have to do this no more.
1167
01:14:09,875 --> 01:14:10,976
I'm still
counting down the days
1168
01:14:11,010 --> 01:14:13,813
until I'm out of
here, day and night.
1169
01:14:19,185 --> 01:14:20,286
This may sound crazy but I,
1170
01:14:21,287 --> 01:14:24,190
the sweet smell of you
is always on my mind.
1171
01:14:25,357 --> 01:14:26,192
day and night.
1172
01:14:29,728 --> 01:14:31,297
Oh yeah, I forgot to tell you,
1173
01:14:31,330 --> 01:14:33,632
your boy got a job
working in the kitchen.
1174
01:14:34,733 --> 01:14:36,168
The fellas love my cooking.
1175
01:14:36,836 --> 01:14:39,238
They say, I may
have to stay here.
1176
01:14:39,271 --> 01:14:40,773
They're trying to
hold me hostage.
1177
01:14:40,806 --> 01:14:41,606
I don't know.
1178
01:14:43,109 --> 01:14:48,114
Nah, I never knew what it was
like to be in love, April.
1179
01:14:50,082 --> 01:14:52,151
I've been running my whole life.
1180
01:14:52,184 --> 01:14:53,419
The truth is before I met you,
1181
01:14:53,452 --> 01:14:55,020
I was about to go on a run.
1182
01:14:58,190 --> 01:15:00,059
I know we only had
one day together,
1183
01:15:00,092 --> 01:15:02,995
but it feels like I've
known you forever.
1184
01:15:03,028 --> 01:15:04,997
It's crazy, right?
1185
01:15:06,999 --> 01:15:08,067
I guess that's our story.
1186
01:15:08,701 --> 01:15:12,104
We found each other
somewhere between forever.
1187
01:15:16,442 --> 01:15:18,244
You take care of yourself.
1188
01:15:18,277 --> 01:15:19,245
Until next time.
1189
01:15:21,046 --> 01:15:22,281
Love, Chef Marlin.
1190
01:15:23,282 --> 01:15:26,685
P.S. Don't think I forgot,
1191
01:15:27,419 --> 01:15:30,122
you still owe me a
few anytime push-ups.
1192
01:15:31,123 --> 01:15:34,059
Hi Chef, congrats.
1193
01:15:34,093 --> 01:15:36,896
Not your own kitchen yet or
ideal place to be cooking
1194
01:15:36,929 --> 01:15:39,899
but your dreams are
beginning to happen.
1195
01:15:39,932 --> 01:15:41,367
I'm glad you didn't
give up on them.
1196
01:15:41,400 --> 01:15:43,335
I am so happy for you.
1197
01:15:44,336 --> 01:15:46,138
Your last letter gave me chills.
1198
01:15:47,173 --> 01:15:48,874
My divorce is in process,
1199
01:15:48,908 --> 01:15:50,843
moved into my place
on the west side,
1200
01:15:50,876 --> 01:15:53,045
even got myself a cat now.
1201
01:15:53,078 --> 01:15:55,114
His name is Pickles.
1202
01:15:55,147 --> 01:15:56,248
Good news, not a for sure,
1203
01:15:56,282 --> 01:15:58,951
but my lawyer friend said
your case is looking good
1204
01:15:58,984 --> 01:16:00,186
and there's a strong chance
1205
01:16:00,219 --> 01:16:03,422
you'll be back home much
sooner than expected.
1206
01:16:03,455 --> 01:16:04,123
Looking into your case,
1207
01:16:04,156 --> 01:16:06,258
she said you were oversentenced,
1208
01:16:06,292 --> 01:16:08,194
an infraction on their side.
1209
01:16:08,227 --> 01:16:11,297
That charge carries a max of
six months, even for a felon.
1210
01:16:12,231 --> 01:16:14,400
I've been using those
recipes you sent.
1211
01:16:14,433 --> 01:16:16,168
You may have some competition.
1212
01:16:16,969 --> 01:16:20,039
I wanted to wait to tell
you, but I'm so excited.
1213
01:16:21,407 --> 01:16:22,441
I have an associate
who's willing to talk
1214
01:16:22,474 --> 01:16:25,511
about the possibility of
investing in your kitchen.
1215
01:16:25,544 --> 01:16:27,012
She really enjoyed your food
1216
01:16:27,046 --> 01:16:29,515
that I prepared for
her with your recipes.
1217
01:16:29,548 --> 01:16:32,384
I told her that you would
be a perfect investment.
1218
01:16:34,787 --> 01:16:36,155
I love you.
1219
01:16:36,188 --> 01:16:40,125
♪ All is bright ♪
1220
01:16:40,159 --> 01:16:45,164
♪ Round young virgin ♪
1221
01:16:45,197 --> 01:16:48,100
♪ Mother and child ♪
1222
01:16:50,302 --> 01:16:52,104
Oh you like that?
1223
01:17:13,826 --> 01:17:14,460
You were right.
1224
01:17:16,095 --> 01:17:17,162
Only took six months.
1225
01:17:18,397 --> 01:17:19,365
Told you so.
1226
01:17:23,469 --> 01:17:24,970
Wine?
1227
01:17:25,004 --> 01:17:25,838
I can't.
1228
01:17:35,514 --> 01:17:36,815
Is that uh?
1229
01:17:38,050 --> 01:17:38,884
Yeah.
1230
01:18:41,080 --> 01:18:41,880
I'm tired.
1231
01:18:41,914 --> 01:18:42,514
It smell good.
1232
01:18:42,548 --> 01:18:43,349
Hello, hello.
1233
01:18:43,382 --> 01:18:44,183
Oh snap.
1234
01:18:44,216 --> 01:18:45,984
Got the kids.
1235
01:18:46,018 --> 01:18:47,353
Go get washed up
for dinner, please.
1236
01:18:47,386 --> 01:18:48,520
She need to
go get washed up.
1237
01:18:48,554 --> 01:18:51,557
She been playing
with balls all day.
1238
01:18:55,127 --> 01:18:56,128
Hello, my love.
1239
01:18:56,161 --> 01:18:57,396
Hello, my love.
1240
01:18:59,264 --> 01:19:00,299
What do we have here?
1241
01:19:02,101 --> 01:19:03,435
Hey now.
1242
01:19:03,469 --> 01:19:04,503
Your specialty?
1243
01:19:04,536 --> 01:19:06,338
This boy always drinking
and eating something.
1244
01:19:06,372 --> 01:19:07,973
It looks good though.
1245
01:19:10,609 --> 01:19:12,211
Come on now.
1246
01:19:12,244 --> 01:19:12,878
Hey dad.
1247
01:19:12,911 --> 01:19:14,146
Hey, what's up, babygirl?
1248
01:19:14,179 --> 01:19:15,047
We won the game today.
1249
01:19:15,080 --> 01:19:16,548
Oh congrats.
1250
01:19:16,582 --> 01:19:18,317
Made all the points too.
1251
01:19:18,350 --> 01:19:21,120
Oh, like daughter,
like father.
1252
01:19:23,155 --> 01:19:24,657
Hey guys, I'm hungry.
1253
01:19:24,691 --> 01:19:27,059
Hey, come on.
1254
01:19:27,092 --> 01:19:28,527
That's what you get.
1255
01:19:28,560 --> 01:19:29,361
Exactly.
1256
01:19:29,395 --> 01:19:31,530
That's what you get.
1257
01:19:31,563 --> 01:19:33,565
Let me show you
guys something.
1258
01:19:33,599 --> 01:19:35,033
Follow me.
1259
01:19:35,067 --> 01:19:36,101
Where to?
1260
01:19:37,704 --> 01:19:39,071
Follow, follow, follow.
1261
01:19:56,261 --> 01:20:01,032
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1262
01:20:01,093 --> 01:20:05,564
♪ Felt foundation fading ♪
1263
01:20:05,597 --> 01:20:10,602
♪ No one avoided cave-in ♪
1264
01:20:11,638 --> 01:20:16,643
♪ So far to fall ♪
1265
01:20:17,242 --> 01:20:22,448
♪ You were the
one who saved me ♪
1266
01:20:23,315 --> 01:20:26,051
♪ Could not escape ♪
1267
01:20:26,084 --> 01:20:29,188
♪ The written story's over ♪
1268
01:20:29,221 --> 01:20:32,391
♪ You have replaced ♪
1269
01:20:32,424 --> 01:20:37,429
♪ We fell between forever ♪
1270
01:20:40,098 --> 01:20:45,103
♪ Between forever ♪
1271
01:20:47,372 --> 01:20:52,110
♪ Oh ♪
1272
01:20:52,144 --> 01:20:57,149
♪ My destiny had found me ♪
1273
01:20:57,549 --> 01:21:02,554
♪ Between forever ♪
1274
01:21:04,223 --> 01:21:09,228
♪ Between forever ♪
1275
01:21:11,497 --> 01:21:16,034
♪ Aah I'm not afraid ♪
1276
01:21:16,068 --> 01:21:21,073
♪ I am saved ♪
1277
01:21:24,142 --> 01:21:29,147
♪ Found what I cannot lose ♪
1278
01:21:29,649 --> 01:21:34,654
♪ Love finally come true ♪
1279
01:21:35,587 --> 01:21:40,592
♪ How could I go without ♪
1280
01:21:41,260 --> 01:21:46,465
♪ Space in the way
filled with doubt ♪
1281
01:21:47,399 --> 01:21:50,269
♪ I won't escape ♪
1282
01:21:50,302 --> 01:21:53,171
♪ Our story's written slowly ♪
1283
01:21:53,205 --> 01:21:56,375
♪ No time to waste ♪
1284
01:21:56,408 --> 01:21:59,344
♪ We fell between forever ♪
1285
01:21:59,378 --> 01:22:02,548
♪ Between forever ♪
1286
01:22:02,581 --> 01:22:07,586
♪ Between forever ♪
1287
01:22:15,127 --> 01:22:20,132
♪ My destiny had found me ♪
1288
01:22:21,868 --> 01:22:27,072
♪ Between forever ♪
1289
01:22:27,439 --> 01:22:32,444
♪ Between forever ♪
1290
01:22:37,249 --> 01:22:41,453
♪ I'm not afraid ♪
1291
01:22:41,486 --> 01:22:46,491
♪ I am free ♪
1292
01:22:46,726 --> 01:22:51,731
♪ Oh, oh, oh ♪
1293
01:22:53,198 --> 01:22:58,203
♪ Oh, oh, oh ♪
1294
01:22:58,236 --> 01:23:03,241
♪ Between forever ♪
1295
01:23:03,710 --> 01:23:06,545
♪ Between forever ♪
84279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.