Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,840 --> 00:00:58,034
[GUNSHOTS]
2
00:00:58,200 --> 00:00:59,918
[CASH REGlSTER BELL RlNGS]
3
00:01:30,960 --> 00:01:32,154
How's that?
4
00:01:32,320 --> 00:01:35,995
Gotta hand it to you, Rico.
The old bean's working all the time.
5
00:01:39,000 --> 00:01:42,037
MAN: What'll it be, gents?
-Spaghetti and coffee for two.
6
00:01:42,360 --> 00:01:44,032
All right, sir.
7
00:01:53,920 --> 00:01:57,549
RlCO: ''Underworld pays respects
to Diamond Pete Montana. ''
8
00:01:57,720 --> 00:01:59,711
What's that gotta do
with the price of eggs?
9
00:01:59,880 --> 00:02:01,438
Plenty.
10
00:02:01,760 --> 00:02:04,399
Diamond Pete Montana.
11
00:02:04,800 --> 00:02:07,678
He don't have to waste his time
on cheap gas stations.
12
00:02:07,840 --> 00:02:11,196
He's somebody. He's in the big town
doing things in a big way.
13
00:02:11,360 --> 00:02:15,512
And look at us. Just a couple
of nobodies, nothing.
14
00:02:17,360 --> 00:02:21,399
ls that what you want, Rico?
A party like that for you?
15
00:02:23,160 --> 00:02:25,913
''Caesar Enrico Bandello.
16
00:02:26,080 --> 00:02:27,638
Honored by his friends. ''
17
00:02:27,800 --> 00:02:30,553
l could do all the things
that fella does and more.
18
00:02:30,720 --> 00:02:33,837
Only l never got my chance.
And what's there to be afraid of?
19
00:02:34,000 --> 00:02:36,833
When l get in a tight spot,
l shoot my way out of it. Why, sure.
20
00:02:37,000 --> 00:02:39,116
Shoot first and argue afterwards.
21
00:02:39,280 --> 00:02:42,078
You know, this game
ain't for guys that's soft.
22
00:02:57,600 --> 00:03:00,637
Yeah, there's money
in the big town, all right.
23
00:03:02,680 --> 00:03:05,911
And the women. Good times,
something doing all the time.
24
00:03:06,080 --> 00:03:09,356
Exciting things, you know. Gee.
25
00:03:09,840 --> 00:03:11,990
The clothes l could wear.
26
00:03:14,080 --> 00:03:15,195
And then l'd quit, Rico.
27
00:03:16,360 --> 00:03:19,318
l'd go back to dancing,
like l used to before l met you.
28
00:03:19,480 --> 00:03:22,074
l don't know. l ain't made
for this sort of thing.
29
00:03:22,240 --> 00:03:23,719
Dancing.
30
00:03:23,880 --> 00:03:25,359
That's what l wanna do.
31
00:03:25,520 --> 00:03:27,033
Dancing?
32
00:03:27,200 --> 00:03:28,633
Women?
33
00:03:28,800 --> 00:03:31,519
And where do they get you?
l don't want no dancing.
34
00:03:31,680 --> 00:03:33,875
l'm figuring on making
other people dance.
35
00:03:34,040 --> 00:03:37,715
-Oh, l ain't forgetting about the money.
-Money's okay, but it ain't everything.
36
00:03:37,880 --> 00:03:42,032
Be somebody. Look hard at guys and
know they'll do anything you tell them.
37
00:03:42,200 --> 00:03:44,839
Have your own way or nothing.
Be somebody.
38
00:03:46,280 --> 00:03:47,838
-You'll get there, Rico.
-Yeah.
39
00:03:48,000 --> 00:03:50,389
-You'll show them.
-You know. . .
40
00:03:50,560 --> 00:03:54,030
. . .this was our last stand
in this burg. We're pulling out.
41
00:03:54,400 --> 00:03:56,914
-Where are we going?
-East.
42
00:03:57,080 --> 00:03:58,559
Where things break big.
43
00:04:01,080 --> 00:04:02,069
[HONKlNG ]
44
00:04:08,280 --> 00:04:11,158
RlCO:
So l beat it east, like l told you.
45
00:04:11,320 --> 00:04:13,276
That's all there is to it.
46
00:04:14,320 --> 00:04:18,029
l wanna run with your mob,
if you'll let me. What do you say?
47
00:04:18,440 --> 00:04:20,237
You won't be sorry for letting me in.
48
00:04:20,400 --> 00:04:22,834
l'll do anything you say.
l ain't afraid of nothing.
49
00:04:23,000 --> 00:04:24,672
VETTORl:
You think you're a hard guy?
50
00:04:24,840 --> 00:04:27,673
There's nothing soft about me.
Nothing yellow. l don't quit.
51
00:04:27,840 --> 00:04:31,674
-You got an idea you're good, huh?
-Give me a chance to show you.
52
00:04:33,600 --> 00:04:36,797
-What do you know about me?
-Oh, l heard plenty.
53
00:04:36,960 --> 00:04:39,030
How you run things this end of town.
54
00:04:39,200 --> 00:04:42,510
About this here Club Palermo,
how it's your front. l got told enough.
55
00:04:42,680 --> 00:04:45,911
-l guess you're good with a rod too?
-Quick with it and sure.
56
00:04:46,080 --> 00:04:50,756
Well, that don't go around here.
That's old stuff. This ain't the sticks.
57
00:04:51,360 --> 00:04:53,271
Yeah, l get you.
58
00:04:54,400 --> 00:04:56,994
All right. You stick around.
59
00:04:57,160 --> 00:05:00,311
But, remember, l'm the boss.
And l give all the orders.
60
00:05:00,480 --> 00:05:03,836
And when we split,
we split my way.
61
00:05:04,000 --> 00:05:08,278
-And no squawks. You get me?
-Yeah, sure, Mr. Vettori.
62
00:05:09,600 --> 00:05:12,672
-All right, come on in, meet the boys.
-Sure.
63
00:05:16,080 --> 00:05:19,755
Oh, they're 1 00 percent, all right.
Every one of them.
64
00:05:20,320 --> 00:05:24,279
There's Tony Passa. Can drive
a car better than any mug in the town.
65
00:05:24,440 --> 00:05:28,638
Otero. He's little,
but he's the goods all right.
66
00:05:28,800 --> 00:05:30,552
Bat Carilla.
67
00:05:30,720 --> 00:05:32,233
Killer Peppi.
68
00:05:32,400 --> 00:05:34,038
Kid Bean.
69
00:05:34,200 --> 00:05:38,398
And this one here, Scabby.
What a smart guy he is.
70
00:05:39,240 --> 00:05:40,719
Boys.
71
00:05:40,960 --> 00:05:42,552
Come on, Tony. Wake up.
72
00:05:44,000 --> 00:05:46,833
l want you to meet a new guy
what's gonna be with us.
73
00:05:47,000 --> 00:05:49,594
This is. . . . Uh. . . .
74
00:05:49,760 --> 00:05:52,399
Caesar Enrico Bandello.
75
00:05:52,560 --> 00:05:54,391
Oh, Little Caesar, huh?
76
00:05:55,400 --> 00:05:57,595
Yeah, sure.
77
00:06:04,840 --> 00:06:07,115
[MUSlC PLAYlNG ]
78
00:06:14,080 --> 00:06:16,469
Where did you get
the new dancer, De Voss?
79
00:06:16,880 --> 00:06:18,871
Olga brought him around
a few days ago.
80
00:06:19,040 --> 00:06:20,712
Not bad.
81
00:06:21,280 --> 00:06:24,431
-All right.
-l'll say he is.
82
00:06:33,840 --> 00:06:35,398
[MUSlC STOPS]
83
00:06:39,760 --> 00:06:43,355
Well, l got hold of a real dancer
for a partner, didn't l, Mr. De Voss?
84
00:06:44,000 --> 00:06:46,833
He's an elegant dancer.
We'll panic them after a few rehearsals.
85
00:06:47,000 --> 00:06:50,072
Say, you're not trying to sell him
to me, are you, Olga?
86
00:06:50,240 --> 00:06:53,152
Well, young fella, l guess
1 00 a week ought to buy you.
87
00:06:53,320 --> 00:06:55,390
That's more than l generally start with.
88
00:06:55,560 --> 00:06:58,711
That's swell with me, even though
it don't buy no limousines.
89
00:06:58,880 --> 00:07:02,395
Gee, thanks, Mr. De Voss.
You'll never be sorry for this.
90
00:07:02,560 --> 00:07:04,152
Come, Joey.
91
00:07:07,360 --> 00:07:09,430
So it's you and me from now on.
92
00:07:09,920 --> 00:07:12,150
Well, l'm glad.
93
00:07:12,320 --> 00:07:14,550
And l'm not ashamed to tell you.
94
00:07:15,360 --> 00:07:18,158
l guess you know by this time
how l feel about you.
95
00:07:18,320 --> 00:07:20,276
That's all right with you, isn't it?
96
00:07:20,440 --> 00:07:24,115
Or have you got another girl?
A steady, l mean.
97
00:07:25,640 --> 00:07:28,154
Hundreds of them, sure. Only. . . .
98
00:07:29,440 --> 00:07:31,112
Only, what's the difference?
99
00:07:31,280 --> 00:07:32,952
This is gonna be real.
100
00:07:33,120 --> 00:07:37,432
-We'll make it mean something.
-Yeah, Joey, let's.
101
00:07:37,600 --> 00:07:40,956
Because l need somebody.
Somebody like you.
102
00:07:41,120 --> 00:07:42,917
Awful bad.
103
00:07:43,080 --> 00:07:46,390
-You believe me, Olga?
-l want to believe you.
104
00:07:53,080 --> 00:07:54,593
What's that?
105
00:07:56,360 --> 00:07:57,588
What you got there, Joe?
106
00:08:04,960 --> 00:08:06,837
What are you doing with that?
107
00:08:12,520 --> 00:08:14,556
Can't you forget you've seen it?
108
00:08:14,960 --> 00:08:18,236
lt won't make no difference.
Not between us, Olga.
109
00:08:20,320 --> 00:08:21,469
Don't worry, baby.
110
00:08:21,640 --> 00:08:24,677
lt's just a little good-luck charm
l carry around with me.
111
00:08:24,840 --> 00:08:26,558
ls that your racket?
112
00:08:27,040 --> 00:08:28,519
Maybe.
113
00:08:31,560 --> 00:08:35,792
l suppose l got no right to ask you, Joe.
114
00:08:36,160 --> 00:08:37,752
But now. . . .
115
00:08:37,920 --> 00:08:41,196
Now that we got an understanding.
116
00:08:41,360 --> 00:08:43,999
Couldn't you leave it?
117
00:08:47,760 --> 00:08:49,159
No.
118
00:08:49,320 --> 00:08:51,834
l suppose l haven't got the right.
119
00:08:52,480 --> 00:08:54,869
What would be the good
of you asking, kid?
120
00:08:55,040 --> 00:08:56,951
Once in a gang. . . .
121
00:08:57,600 --> 00:09:00,114
-You know the rest.
-l don't want to know.
122
00:09:00,600 --> 00:09:01,919
Only maybe. . . .
123
00:09:02,080 --> 00:09:04,514
Maybe it could be different this time.
124
00:09:04,680 --> 00:09:05,874
lf we try.
125
00:09:09,120 --> 00:09:11,839
l've never seen the guy that could
get away with it yet.
126
00:09:20,640 --> 00:09:23,359
MAN:
Black. Seven.
127
00:09:27,960 --> 00:09:31,191
Sam Vettori is still waiting
for you in your office.
128
00:09:31,360 --> 00:09:34,352
All right, l guess l'll have to see him.
129
00:09:34,720 --> 00:09:36,995
l wonder what he wants here.
130
00:09:44,360 --> 00:09:45,873
Hey, Ritz.
131
00:09:49,800 --> 00:09:52,360
You'd better stick with me.
l'll need you in there.
132
00:09:52,520 --> 00:09:56,798
-That Sam Vettori's a no-good lug.
-You said it, boss.
133
00:09:56,960 --> 00:09:59,269
Better let me go first.
134
00:10:02,400 --> 00:10:03,549
Cut that.
135
00:10:05,600 --> 00:10:07,397
Hello, Arnie.
136
00:10:07,600 --> 00:10:10,558
Surprised to see me
in your swell joint?
137
00:10:11,520 --> 00:10:14,239
Maybe l won't be after you
tell me what you want here.
138
00:10:14,520 --> 00:10:16,431
Oh, l'll tell you, all right.
139
00:10:16,600 --> 00:10:19,512
Diamond Pete asked me to come up.
He's coming up too.
140
00:10:20,280 --> 00:10:23,033
-Pete Montana?
-That's who.
141
00:10:23,320 --> 00:10:27,233
Well, if Pete wants you here,
it's got to be all right with me.
142
00:10:28,600 --> 00:10:31,034
-Hello, Mr. Montana.
-Hello.
143
00:10:34,160 --> 00:10:35,149
[KNOCKS]
144
00:10:39,520 --> 00:10:40,669
RlTZ:
Hello.
145
00:10:42,440 --> 00:10:44,317
-Hello, Arnie.
-Hello, how are you?
146
00:10:44,480 --> 00:10:46,436
-Hello, Vettori.
-Hello, boss.
147
00:10:46,600 --> 00:10:48,158
Cigar?
148
00:10:49,520 --> 00:10:50,873
PETE:
Thanks.
149
00:10:53,240 --> 00:10:54,389
Thanks, Arnie.
150
00:10:54,560 --> 00:10:57,279
Sit down, boys.
l got something to tell you.
151
00:10:58,480 --> 00:11:01,040
A message from the Big Boy.
152
00:11:01,280 --> 00:11:04,078
Now, listen. Here's the lowdown.
153
00:11:04,440 --> 00:11:06,351
-The Big Boy says--
-Just a minute, boss.
154
00:11:06,520 --> 00:11:08,238
Hey, you.
155
00:11:08,400 --> 00:11:11,039
Nobody asked you
to be butting in here, did they?
156
00:11:11,200 --> 00:11:13,475
-Screw, mug.
-You ain't giving me orders.
157
00:11:13,640 --> 00:11:16,871
ARNlE: You're a fresh guy, huh?
-Take it easy, Rico.
158
00:11:17,040 --> 00:11:18,712
You go out there and wait for me.
159
00:11:21,200 --> 00:11:23,191
Jake with me, boss.
160
00:11:35,520 --> 00:11:38,273
Now, listen, boys.
Watch this guy McClure. . .
161
00:11:38,440 --> 00:11:40,510
. . .what's head of
the new crime commission.
162
00:11:40,680 --> 00:11:44,434
He's putting the screws on,
and make no mistake about him.
163
00:11:44,600 --> 00:11:46,556
Now, the Big Boy wants me
to tell you guys. . .
164
00:11:46,720 --> 00:11:49,757
. . .to put the chains on your gorillas
for the next few months.
165
00:11:49,920 --> 00:11:53,310
Because if any of them go too far,
it'll be just too bad.
166
00:11:53,480 --> 00:11:57,155
l've never seen nobody
the Big Boy couldn't get to.
167
00:11:57,320 --> 00:12:00,949
He can fix anything.
That's why he's the Big Boy.
168
00:12:01,120 --> 00:12:03,475
This bird McClure will be pie for him.
169
00:12:03,640 --> 00:12:07,189
-He'll twist him around his little finger.
-Don't kid yourself.
170
00:12:07,360 --> 00:12:11,911
Nobody's squaring nothing with McClure.
Not even the Big Boy.
171
00:12:12,080 --> 00:12:14,071
Small jobs, that's different.
172
00:12:14,240 --> 00:12:18,074
We could spring guys for them.
But shooting?
173
00:12:18,240 --> 00:12:19,798
No, sir.
174
00:12:20,280 --> 00:12:23,317
lt's guys like this torpedo of yours
that cause all the trouble.
175
00:12:23,960 --> 00:12:25,791
Who, Rico?
176
00:12:26,240 --> 00:12:30,756
He's all right. He's a little quick on the
trigger, but that's because he's new.
177
00:12:30,920 --> 00:12:34,708
Yeah? Well, it's us
that'll swing for him. . .
178
00:12:35,040 --> 00:12:37,270
. . .if he shoots
at the wrong time.
179
00:12:37,440 --> 00:12:42,070
Now, remember what l told you.
Come on. So long.
180
00:12:45,880 --> 00:12:47,438
And you.
181
00:12:47,600 --> 00:12:50,797
You take it easy
with that cannon of yours.
182
00:12:51,720 --> 00:12:53,472
Did you hear me?
183
00:12:56,880 --> 00:12:58,199
Yes, Mr. Montana.
184
00:13:00,960 --> 00:13:02,279
-Good night.
ARNlE: Good night.
185
00:13:02,440 --> 00:13:04,556
-Good night.
RlTZ: Good night.
186
00:13:06,960 --> 00:13:09,155
Do yourself a favor, will you, Rico?
187
00:13:09,320 --> 00:13:12,232
Leave your gat home on the piano
the next job you pull.
188
00:13:12,400 --> 00:13:15,198
Yeah, park it next to your milk bottle.
189
00:13:15,360 --> 00:13:18,750
Hey. Run your own mob, Arnie.
l'll take care of mine.
190
00:13:18,920 --> 00:13:20,876
Yeah, l'll park it.
191
00:13:21,040 --> 00:13:25,272
l don't need no cannon to take care
of guys like you, Mr. Lorch.
192
00:13:47,520 --> 00:13:49,556
VETTORl:
Yeah, we gotta be careful.
193
00:13:49,720 --> 00:13:51,995
Little Arnie's interested
in this here nightclub.
194
00:13:52,160 --> 00:13:55,391
-lf it ever gets out who pulled the job--
-They'll never get wise to us.
195
00:13:55,560 --> 00:13:57,949
They're careless,
but they've never been tapped.
196
00:13:58,120 --> 00:14:00,190
Yeah, but l don't like
the whole business.
197
00:14:00,360 --> 00:14:03,193
Neither do l, Sam. Honest, l don't.
198
00:14:03,360 --> 00:14:06,113
l couldn't sleep last night.
l was up worried.
199
00:14:06,280 --> 00:14:09,795
l don't want to take any chances. Not
now the way they're closing down on us.
200
00:14:09,960 --> 00:14:11,837
What's the matter, Tony, getting yellow?
201
00:14:12,000 --> 00:14:14,560
No, but, jeez, none of us
wanna hang, do we?
202
00:14:14,720 --> 00:14:17,871
You'd like to quit, wouldn't you?
You'd like to run out on us.
203
00:14:18,040 --> 00:14:21,191
-You're yellow, you dirty--
-Wait a minute, Rico.
204
00:14:21,760 --> 00:14:23,796
Where do you get that yellow stuff?
205
00:14:24,560 --> 00:14:27,028
You want to know who's yellow,
l'll tell you.
206
00:14:27,200 --> 00:14:29,760
Joe Massara, your pal.
207
00:14:29,920 --> 00:14:32,832
-That's why he didn't show tonight.
-He'll be here. Just because--
208
00:14:33,000 --> 00:14:34,911
l know all about that stuff.
209
00:14:35,080 --> 00:14:37,469
l'm gonna give him 1 0 minutes more.
Then we'll see.
210
00:14:37,640 --> 00:14:41,110
Now, listen, Sam, Joe's all right.
He's the best front man in the world.
211
00:14:41,280 --> 00:14:45,193
Why, he can go to a swell hotel and
order a suite, a suite, and it's all right.
212
00:14:45,360 --> 00:14:48,158
Without Joe, we can't pull the job,
and you know it.
213
00:14:48,320 --> 00:14:50,117
What's that paper?
214
00:14:50,880 --> 00:14:53,189
lt's this layout l've been
figuring out with Scabby.
215
00:14:53,360 --> 00:14:55,191
-What, this nightclub job?
-Yeah.
216
00:14:55,360 --> 00:14:57,635
Well, let me see it.
217
00:15:04,280 --> 00:15:05,952
And until l say different. . .
218
00:15:06,120 --> 00:15:09,271
. . .nobody's gonna plan
for this mob but me.
219
00:15:09,440 --> 00:15:11,351
You get me?
220
00:15:24,920 --> 00:15:28,595
He'll learn.
Now, come here, you guys.
221
00:15:30,560 --> 00:15:31,788
Now, get this.
222
00:15:34,400 --> 00:15:35,992
MAN:
Hello, Joe.
223
00:15:38,400 --> 00:15:39,992
Hello, Rico.
224
00:15:41,840 --> 00:15:43,273
Come here.
225
00:15:47,240 --> 00:15:49,629
l told you to be here at 8:30.
226
00:15:49,800 --> 00:15:50,915
Oh, well, you see, l--
227
00:15:51,080 --> 00:15:53,594
l was busy.
l was rehearsing, and. . . .
228
00:15:53,760 --> 00:15:56,149
-Oh, you know how it is.
-Yeah, l know how it is.
229
00:15:56,320 --> 00:15:58,834
They've been saying it,
only l didn't believe them.
230
00:15:59,000 --> 00:16:01,753
They're crazy when they call you yellow.
231
00:16:01,920 --> 00:16:04,309
Tell them they can go to--
232
00:16:05,960 --> 00:16:08,952
Say, what's the big idea
of the rush anyway?
233
00:16:10,080 --> 00:16:12,640
lt's a little job we need you for.
234
00:16:12,800 --> 00:16:15,030
A little job at the Bronze Peacock.
235
00:16:18,720 --> 00:16:20,312
What do you mean?
236
00:16:20,720 --> 00:16:23,075
Are you trying to kid me or something?
237
00:16:24,400 --> 00:16:27,392
How can l take the chance?
They're all my friends, they all know me.
238
00:16:27,720 --> 00:16:29,676
That's why, they'll never suspect you.
239
00:16:29,840 --> 00:16:31,558
Now, don't stall, Joe.
240
00:16:31,720 --> 00:16:33,278
l ain't stalling.
241
00:16:33,440 --> 00:16:38,150
You gotta get me out of this, Rico.
You gotta. l don't want to. . . .
242
00:16:38,560 --> 00:16:42,235
Well, don't you see,
l'm working steady now, and. . . .
243
00:16:42,640 --> 00:16:44,278
Can't a guy ever say he's through?
244
00:16:44,440 --> 00:16:47,193
You're gonna be in on this,
and you'll like it.
245
00:16:48,400 --> 00:16:52,313
The time is to be sharp midnight
on New Year's Eve.
246
00:16:52,480 --> 00:16:53,993
l won't. l can't.
247
00:16:54,160 --> 00:16:56,276
l can't, don't you see? l--
248
00:16:56,440 --> 00:16:57,555
Well, gee, l--
249
00:16:57,720 --> 00:17:01,076
-l'll be working New Year's Eve.
-Now, listen, Joe.
250
00:17:01,240 --> 00:17:03,470
This is the joint where you're working.
251
00:17:03,640 --> 00:17:06,074
And don't you be forgetting it, either.
252
00:17:07,200 --> 00:17:08,792
Come on in.
253
00:17:14,720 --> 00:17:16,631
Well, maybe it ain't so hot.
254
00:17:16,800 --> 00:17:18,870
-Maybe we can't buck Little Arnie.
-l can.
255
00:17:19,800 --> 00:17:22,758
You're too good, that's what.
256
00:17:22,920 --> 00:17:27,038
Hello, Joe. You were in a big hurry
about getting here, weren't you?
257
00:17:28,040 --> 00:17:30,076
Maybe this kind of work
ain't to your liking.
258
00:17:30,240 --> 00:17:32,674
Joe's all right. He's in with us.
259
00:17:33,400 --> 00:17:36,153
Y34h, l'm 1n w1th y0v.
260
00:17:36,800 --> 00:17:39,872
Well, let's see, now.
Here's the way l dope this thing out.
261
00:17:40,920 --> 00:17:46,438
l, Sam Vettori, not you, Rico,
or nobody else.
262
00:17:46,960 --> 00:17:49,838
-That's plain, ain't it?
-Sure.
263
00:17:50,000 --> 00:17:53,390
Only, who stands here?
You kind of forgot that, didn't you?
264
00:17:53,560 --> 00:17:57,712
Hey, l'm boss on this job, not you.
Right here.
265
00:17:58,880 --> 00:18:02,555
Smart guy, Rico.
He's got plenty of brains.
266
00:18:03,120 --> 00:18:06,112
l tell you, l'm afraid, Otero.
l'm afraid.
267
00:18:06,280 --> 00:18:09,113
You're crazy. Rico's coming with us.
268
00:18:09,280 --> 00:18:10,554
Come on now, buck up.
269
00:18:11,840 --> 00:18:13,671
And you, Joe.
270
00:18:13,840 --> 00:18:16,673
You'll be in the lobby
and give us the high sign. . .
271
00:18:16,840 --> 00:18:19,991
. . .if everything's on the up and up.
You get me?
272
00:18:20,160 --> 00:18:24,039
Yeah, and if we get in a jam, you'll have
to take a chance with the rest of us.
273
00:18:27,240 --> 00:18:29,834
[CHEERlNG ]
274
00:18:46,160 --> 00:18:48,754
Hey, quiet, quiet.
275
00:18:48,920 --> 00:18:51,639
Holy Moses, it's Alvin McClure.
276
00:18:51,800 --> 00:18:54,519
The crime commission buzzard.
277
00:18:54,840 --> 00:18:57,274
Hey, De Voss. Come here.
278
00:18:58,160 --> 00:19:00,355
What is it, Arnie? What is it?
279
00:19:00,640 --> 00:19:03,871
Bring McClure over here,
l want to buy him a lemonade.
280
00:19:04,720 --> 00:19:07,473
-Not tonight, some other time.
-Go on. Do as you're told.
281
00:19:08,200 --> 00:19:10,634
Go on, De Voss, bring him here.
282
00:19:10,800 --> 00:19:12,597
As you wish.
283
00:19:13,240 --> 00:19:17,119
[SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY]
284
00:19:17,280 --> 00:19:19,510
What can l order for you?
285
00:19:19,680 --> 00:19:22,513
-Good evening, Mr. McClure.
-Good evening, De Voss.
286
00:19:22,680 --> 00:19:24,557
-Quite a party.
-Thank you.
287
00:19:24,720 --> 00:19:26,870
Delighted to have you with us, folks.
288
00:19:27,040 --> 00:19:31,875
Mr. McClure, a Mr. Lorch,
a financial backer of mine. . .
289
00:19:32,040 --> 00:19:33,439
. . .would like to meet you.
290
00:19:33,600 --> 00:19:37,195
-May l bring him over to your table?
-Lorch? Lorch?
291
00:19:37,360 --> 00:19:40,477
-You mean the man they call Little Arnie?
-Yes, but--
292
00:19:40,640 --> 00:19:43,552
You say he's a financial backer
of yours?
293
00:19:43,720 --> 00:19:45,790
-Yes, but--
-l didn't understand that a man. . .
294
00:19:45,960 --> 00:19:48,190
. . .of his type
was connected with this place.
295
00:19:48,360 --> 00:19:52,751
l'm sorry, De Voss, but you might
inform Mr. Lorch that we're leaving.
296
00:19:52,920 --> 00:19:55,195
l came to this place
under a misapprehension.
297
00:19:55,360 --> 00:19:57,316
-Now, Mr. McClure--
-l'm sorry, folks. . .
298
00:19:57,480 --> 00:19:59,357
. . .but we'll have to go somewhere else.
299
00:20:05,680 --> 00:20:07,955
You like my hair this way, Joey?
300
00:20:08,760 --> 00:20:10,273
Sure.
301
00:20:11,480 --> 00:20:14,552
l used to wear it--
Where are you going?
302
00:20:16,920 --> 00:20:20,629
-Just to get a package of cigarettes.
-Hurry back, darling, it's almost 1 2:00. . .
303
00:20:20,800 --> 00:20:23,360
. . .and l wanna be with you
for New Year's.
304
00:20:23,520 --> 00:20:25,351
l'll be back in a minute.
305
00:20:26,840 --> 00:20:29,479
[CROWD CHEERlNG ]
306
00:21:12,440 --> 00:21:15,352
-What can l get you?
-A Victor Noble.
307
00:21:46,560 --> 00:21:47,675
Stay where you are.
308
00:21:47,840 --> 00:21:49,558
[GUNSHOT]
309
00:21:50,400 --> 00:21:52,868
WOMAN:
Oh, help! Oh, God!
310
00:22:03,480 --> 00:22:05,277
Open her up, Tony, this ain't no picnic.
311
00:22:05,440 --> 00:22:06,998
[GEARS GRlNDlNG ]
312
00:22:08,120 --> 00:22:10,680
What's the matter, Tony,
losing your nerve?
313
00:22:10,840 --> 00:22:15,311
Come on, let's go. Let's go,
we gotta get out of here. Come on.
314
00:22:23,400 --> 00:22:25,436
OLGA:
Happy New Year.
315
00:22:26,880 --> 00:22:28,518
Why, Joe. . . .
316
00:22:30,240 --> 00:22:31,753
Joey.
317
00:22:32,800 --> 00:22:35,633
What is it? What's the matter?
318
00:22:37,280 --> 00:22:38,554
Nothing.
319
00:22:41,160 --> 00:22:42,639
lt's all right.
320
00:22:45,280 --> 00:22:48,238
-The joint's been held up, that's all.
-Held up?
321
00:22:48,400 --> 00:22:49,799
They. . . .
322
00:22:50,160 --> 00:22:52,833
-They shot McClure.
-Joe.
323
00:22:53,000 --> 00:22:54,353
-Now you know.
-lt was you.
324
00:22:55,160 --> 00:22:57,469
-No. No, it's a lie! l--
-You shot McClure.
325
00:22:57,640 --> 00:23:01,269
No, l didn't, l swear.
lt wasn't me that shot him. lt was--
326
00:23:05,400 --> 00:23:07,436
l don't know who.
327
00:23:09,480 --> 00:23:12,199
But it's our hips for this job, all right.
328
00:23:16,480 --> 00:23:19,358
Maybe-- Maybe everything
will be all right, Joey.
329
00:23:19,520 --> 00:23:22,318
Maybe he wasn't hurt badly.
330
00:23:22,480 --> 00:23:25,233
But you're through with that bunch.
You don't belong, Joe.
331
00:23:25,400 --> 00:23:27,197
You're not that kind.
332
00:23:27,360 --> 00:23:29,590
You'll never go near them again.
333
00:23:31,080 --> 00:23:32,638
Olga. . .
334
00:23:34,000 --> 00:23:35,911
. . .you can't go back. . .
335
00:23:37,080 --> 00:23:38,718
. . .on a gang.
336
00:23:40,040 --> 00:23:41,598
CLUB PALERMO
DANClNG
337
00:23:42,360 --> 00:23:44,715
Well, everything come off
all right? Tell me.
338
00:23:44,920 --> 00:23:49,038
Everything was all right.
Only l had to take care of a guy.
339
00:23:49,200 --> 00:23:50,758
-Who was it?
-McClure.
340
00:23:53,280 --> 00:23:55,111
McClure.
341
00:23:55,840 --> 00:23:58,513
You shot McClure.
342
00:23:59,280 --> 00:24:04,798
A million guys in this town, and you
had to pick the crime commissioner.
343
00:24:05,760 --> 00:24:07,193
What did l tell you, Rico?
344
00:24:07,360 --> 00:24:09,874
Didn't l say to make it clean?
Didn't l say no gunplay?
345
00:24:10,040 --> 00:24:12,315
Think l'm going to let a guy
pull a gat on me?
346
00:24:12,480 --> 00:24:14,675
Any more of these cracks,
and this is my last job.
347
00:24:15,840 --> 00:24:18,149
The head of the crime commission.
348
00:24:18,320 --> 00:24:21,039
The Big Boy can't do us
no good this trip.
349
00:24:21,200 --> 00:24:23,839
They'll get us dead sure now.
350
00:24:24,000 --> 00:24:27,675
-What am l gonna do?
-Why don't you go and give yourself up?
351
00:24:27,840 --> 00:24:29,239
You're slipping, Sam.
352
00:24:29,400 --> 00:24:31,675
And Tony, what about him?
Where is he?
353
00:24:31,840 --> 00:24:35,037
Getting rid of the car.
Tony got nervous. He's like a big baby.
354
00:24:40,080 --> 00:24:42,753
[ENGlNE STALLlNG ]
355
00:24:44,320 --> 00:24:46,629
[GEARS GRlNDlNG ]
356
00:24:58,720 --> 00:25:02,872
[SlREN WAlLlNG ]
357
00:25:17,120 --> 00:25:19,680
VETTORl:
What a fine pickle we're in.
358
00:25:21,800 --> 00:25:24,268
You and that rod of yours.
359
00:25:24,880 --> 00:25:26,074
[KNOCKlNG ]
360
00:25:33,760 --> 00:25:36,320
Flaherty's downstairs,
a couple of dicks with him.
361
00:25:36,480 --> 00:25:37,913
They're coming right up.
362
00:25:38,080 --> 00:25:39,957
Stay where you are, all of you.
363
00:25:40,120 --> 00:25:43,510
They won't know nothing unless they
picked Tony up. Give them the shaft.
364
00:25:44,760 --> 00:25:46,637
l'll be in here listening.
365
00:25:56,160 --> 00:25:57,752
Happy New Year, boys.
366
00:25:59,920 --> 00:26:03,196
Say, there's a lonesome
touring car down the street.
367
00:26:03,360 --> 00:26:06,557
l was wondering if you happened
to know anything about it.
368
00:26:06,880 --> 00:26:08,757
How should l know anything about it?
369
00:26:08,920 --> 00:26:12,754
-Ain't it got license plates on it?
-Yes, but they're phony.
370
00:26:12,920 --> 00:26:15,639
lt was stolen on the north side tonight.
371
00:26:16,120 --> 00:26:18,076
Oh, l got a good caf� business.
372
00:26:18,240 --> 00:26:20,800
l don't know nothing about automobiles
what's been stolen.
373
00:26:20,960 --> 00:26:23,997
Well, you might if some of
the bright young men around here. . .
374
00:26:24,160 --> 00:26:26,879
. . .had anything to do with it,
wouldn't you?
375
00:26:27,320 --> 00:26:30,869
-Wasn't there anybody in it?
-Yes, one guy.
376
00:26:31,040 --> 00:26:34,430
But not when we got there. He beat it.
377
00:26:35,520 --> 00:26:38,557
But we got a good description
of him, though.
378
00:26:39,080 --> 00:26:41,594
l'm telling you,
l don't know nothing about it.
379
00:26:43,200 --> 00:26:45,111
Well, come on, fellas.
380
00:26:45,280 --> 00:26:49,353
As long as Vettori
doesn't know anything about it.
381
00:26:51,920 --> 00:26:55,196
Oh, say, have you heard
the news, Vettori?
382
00:26:55,680 --> 00:26:57,432
No, what?
383
00:26:57,600 --> 00:27:01,912
Someone knocked off Alvin McClure
over at the Bronze Peacock.
384
00:27:02,360 --> 00:27:05,557
VETTORl:
McClure? No, that's terrible.
385
00:27:06,240 --> 00:27:09,277
Some guys are sure careless
with the lead, all right.
386
00:27:09,440 --> 00:27:10,998
What a tough break for Arnie.
387
00:27:11,160 --> 00:27:15,358
lt's gonna be a tough break
for a lot of birds.
388
00:27:15,680 --> 00:27:18,240
Well, so long.
389
00:27:21,880 --> 00:27:26,556
Oh, l forgot to wish you fellas
a merry Christmas.
390
00:27:54,760 --> 00:27:58,594
VETTORl: Tony, l can't figure him.
The kid's a great driver.
391
00:27:58,760 --> 00:28:01,957
-Oh, he must've lost his nerve.
-l'll take care of him.
392
00:28:03,160 --> 00:28:05,720
-Let's see the color of that money.
-Just a minute, Sam.
393
00:28:05,880 --> 00:28:09,111
l got my own ideas of a split.
And you can take it or leave it.
394
00:28:09,280 --> 00:28:12,556
-We ain't begging you.
-Yeah, well l bossed this job. . .
395
00:28:12,720 --> 00:28:14,551
. . .and l'm gonna get my split.
396
00:28:14,720 --> 00:28:18,190
How'd you boss this job?
By sitting here cheating at solitaire?
397
00:28:18,360 --> 00:28:21,193
Well, that don't go no more,
not with me. We're done.
398
00:28:21,360 --> 00:28:25,194
-l've taken orders from you too long.
-You'll keep on taking orders too. . .
399
00:28:25,360 --> 00:28:29,035
-. . .or you'll get out of here so fast. . . .
-Maybe it won't be me that gets out.
400
00:28:29,200 --> 00:28:30,189
-No?
-Yeah.
401
00:28:30,360 --> 00:28:32,635
Maybe the boys have got
something to say about that.
402
00:28:32,800 --> 00:28:34,358
What about it?
403
00:28:44,600 --> 00:28:46,716
So, that's it, huh?
404
00:28:46,880 --> 00:28:50,236
Yeah, that's it, all right.
405
00:28:50,760 --> 00:28:54,116
You can dish it out, but you're getting
so you can't take it no more.
406
00:28:54,280 --> 00:28:55,872
You're through.
407
00:28:57,880 --> 00:28:59,359
Well?
408
00:29:01,520 --> 00:29:03,909
Well, the split's okay with me, Rico.
409
00:29:04,080 --> 00:29:05,957
How about you boys?
410
00:29:08,560 --> 00:29:10,994
No hard feelings, Sam?
411
00:29:13,680 --> 00:29:15,591
We gotta stick together.
412
00:29:15,760 --> 00:29:19,196
There's a rope around my neck
right now, and they only hang you once.
413
00:29:19,360 --> 00:29:21,715
lf anybody turns yellow and squeals. . .
414
00:29:21,880 --> 00:29:24,394
. . .my gun's gonna speak its peace.
415
00:29:35,840 --> 00:29:38,559
What's the matter, Antonio?
416
00:29:38,720 --> 00:29:40,870
Why you don't sleep?
417
00:29:41,400 --> 00:29:44,119
-You sick, maybe?
-Yeah.
418
00:29:44,280 --> 00:29:47,078
-Oh, what--
-No, can't a guy get up when he wants. . .
419
00:29:47,240 --> 00:29:49,071
. . .without answering a lot of questions?
420
00:29:49,240 --> 00:29:51,800
You stay out late nights,
you drink lot of wine.
421
00:29:51,960 --> 00:29:55,236
-Leave me alone.
-Oh, listen, Antonio, l--
422
00:29:57,880 --> 00:30:00,997
l have some spaghetti for you
on the stove.
423
00:30:01,160 --> 00:30:03,515
lf you feel better, eat some.
424
00:30:03,680 --> 00:30:06,353
Yes? lt do you good.
425
00:30:09,120 --> 00:30:12,476
You used to be a good boy, Antonio.
426
00:30:12,640 --> 00:30:14,870
Remember when you sing in the church?
427
00:30:15,040 --> 00:30:17,474
ln the choir with Father McNeil?
428
00:30:18,000 --> 00:30:20,309
You in white.
429
00:30:21,400 --> 00:30:23,038
Remember?
430
00:30:25,760 --> 00:30:27,318
Father McNeil.
431
00:30:28,200 --> 00:30:30,555
The church was beautiful.
432
00:30:30,720 --> 00:30:33,678
You little boy with long hair.
433
00:30:33,840 --> 00:30:36,229
The tall, big candles.
434
00:30:36,400 --> 00:30:38,152
Flowers.
435
00:30:40,640 --> 00:30:43,200
Remember, Antonio?
436
00:31:01,280 --> 00:31:03,475
Don't leave me, Ma, do you hear?
437
00:31:06,240 --> 00:31:08,879
You don't have to go now, do you?
438
00:31:09,040 --> 00:31:11,076
Can't you stay a little while with me?
439
00:31:11,240 --> 00:31:12,832
Please, don't go away.
440
00:31:13,000 --> 00:31:16,788
-Please.
-Oh, Antonio. Oh, my baby.
441
00:31:16,960 --> 00:31:19,394
l no go, l stay.
442
00:31:19,560 --> 00:31:21,437
Antonio.
443
00:31:21,600 --> 00:31:23,830
Oh, my boy.
444
00:31:24,000 --> 00:31:26,468
[PASSA SOBBlNG ]
445
00:31:32,560 --> 00:31:34,516
l'll be all right, Ma.
446
00:31:35,440 --> 00:31:37,829
-You'd better run along, do you hear?
-Yes.
447
00:31:38,000 --> 00:31:39,672
You run along.
448
00:31:40,280 --> 00:31:42,794
Take good care of yourself, will you?
449
00:31:43,760 --> 00:31:48,072
And give my love
to Miss Manccia, will you?
450
00:32:16,000 --> 00:32:18,150
Father McNeil.
451
00:32:34,000 --> 00:32:37,072
Hey, Tony. Where you been?
l'm looking all over for you.
452
00:32:37,280 --> 00:32:40,158
Rico wants you to come
and get your split.
453
00:32:40,800 --> 00:32:43,519
What's the matter, Tony?
Don't you want a split?
454
00:32:44,000 --> 00:32:45,752
Are you crazy?
455
00:32:45,920 --> 00:32:47,273
l'm not crazy.
456
00:32:47,440 --> 00:32:49,510
And l don't want no split.
457
00:32:50,200 --> 00:32:51,633
Listen, Tony.
458
00:32:51,800 --> 00:32:53,870
Rico knows you lose your nerve.
459
00:32:54,040 --> 00:32:55,792
Now, he wants you to be a man.
460
00:32:55,960 --> 00:32:57,837
You better not turn yellow.
461
00:32:58,000 --> 00:33:00,195
Get away from me, Otero.
Leave me alone!
462
00:33:00,360 --> 00:33:02,715
Listen, kid. l'm trying to tell you
for your own good.
463
00:33:02,880 --> 00:33:04,711
-Come with me and get your split.
-Ah!
464
00:33:04,880 --> 00:33:06,279
Hey, Tony!
465
00:33:06,440 --> 00:33:08,078
Tony, where you going?
466
00:33:08,240 --> 00:33:10,754
TONY:
l'm going to see Father McNeil.
467
00:33:14,080 --> 00:33:16,116
Rico!
468
00:33:17,280 --> 00:33:19,032
l found Tony, but it's too late.
469
00:33:19,200 --> 00:33:20,633
He's crazy! Crazy!
470
00:33:20,800 --> 00:33:23,837
l tell him to be a man, but he shakes
his head and goes to the priest.
471
00:33:24,000 --> 00:33:27,151
Well, l guess that's that.
We ain't got any time to lose.
472
00:33:27,320 --> 00:33:29,072
Come on, Sam, get a car, and let's go.
473
00:33:29,240 --> 00:33:31,196
Not me! Take-- Take Scabby.
474
00:33:31,360 --> 00:33:32,918
-Scabby's no good.
-No. l'm not.
475
00:33:33,080 --> 00:33:34,399
-Can you drive, Otero?
-Sure!
476
00:33:34,560 --> 00:33:37,279
All right, let's go.
We'll use the black roadster.
477
00:33:45,360 --> 00:33:47,351
There he is.
478
00:33:48,480 --> 00:33:49,993
RlCO:
Tony!
479
00:33:50,360 --> 00:33:51,349
[GUNSHOTS]
480
00:33:58,040 --> 00:34:02,556
[BAND PLAYlNG FUNERAL MARCH]
481
00:34:09,920 --> 00:34:11,638
Did you see all them wreaths?
482
00:34:11,800 --> 00:34:14,155
That hearse is sure decked out pretty.
483
00:34:14,320 --> 00:34:17,198
Well, this was no time
to be tight with money.
484
00:34:17,360 --> 00:34:20,557
Tony deserved a swell send-off.
485
00:34:20,720 --> 00:34:23,871
-Poor kid.
-Yeah, but Rico's wreath beat them all.
486
00:34:24,040 --> 00:34:25,632
lt was big.
487
00:34:25,800 --> 00:34:28,075
And all it had on it was ''Tony. ''
488
00:34:28,240 --> 00:34:32,631
-Not even Rico's name.
-Yeah. Rico's no braggart.
489
00:34:32,880 --> 00:34:35,519
Tony looked like he was asleep.
490
00:34:35,680 --> 00:34:38,069
Didn't look a bit changed.
491
00:34:38,240 --> 00:34:40,310
Beats me how they do it.
492
00:34:40,480 --> 00:34:42,516
Got a match?
493
00:34:48,000 --> 00:34:51,310
-Look, Rico. There's Flaherty, the bull.
-Huh?
494
00:34:54,640 --> 00:34:56,119
Ah. . . .
495
00:34:58,080 --> 00:35:00,310
Things must be getting pretty hot.
What's he want?
496
00:35:00,480 --> 00:35:02,994
He's just stalling.
They ain't got a thing on me.
497
00:35:06,200 --> 00:35:08,634
Gee, we're moving slow.
498
00:35:09,040 --> 00:35:12,874
We got plenty of time.
The banquet won't start until 8.
499
00:35:13,040 --> 00:35:14,792
Yeah.
500
00:35:17,400 --> 00:35:20,119
Too bad Tony won't be there.
501
00:35:28,640 --> 00:35:30,232
[CROWD CHATTERlNG lNDlSTlNCTLY]
502
00:35:30,400 --> 00:35:34,234
Yeah, that's the goods, all right.
That's the fanciest l've ever seen, Sam.
503
00:35:34,400 --> 00:35:36,960
Look at those
little turtledoves down here.
504
00:35:37,120 --> 00:35:39,475
Friendship and loyalty, huh?
505
00:35:39,640 --> 00:35:42,313
-Well, how do you like that, Sam?
VETTORl: Pretty good, Rico.
506
00:35:42,480 --> 00:35:45,199
Otero told me l don't look good
in a derby. What do you think?
507
00:35:45,360 --> 00:35:47,032
-Looks just like you.
-l thought so.
508
00:35:47,200 --> 00:35:50,192
l guess l'll stick to them from now on.
509
00:35:50,360 --> 00:35:51,793
''Compliments to a true pal.
510
00:35:51,960 --> 00:35:54,110
Mr. C. Bandello from a true pal. . .
511
00:35:54,280 --> 00:35:56,840
. . .Mr. Sam Vettori. '' Well, that's nice.
512
00:35:57,000 --> 00:36:01,437
l appreciate, Sam. That's swell of you.
513
00:36:01,600 --> 00:36:04,034
[CHATTERlNG lNDlSTlNCTLY]
514
00:36:16,840 --> 00:36:21,231
Hey! Hey! Hey! Hey!
515
00:36:22,160 --> 00:36:23,718
What's the matter with you birds?
516
00:36:23,960 --> 00:36:26,076
Don't you know
how to act at a banquet?
517
00:36:26,240 --> 00:36:29,038
What do you think you are,
a lot of gashouse yaps?
518
00:36:29,200 --> 00:36:31,634
Well, cut that chatter.
519
00:36:32,360 --> 00:36:34,510
Scabby's gonna make a speech.
520
00:36:34,720 --> 00:36:37,518
[CROWD WHlSTLlNG ]
521
00:36:42,560 --> 00:36:44,039
Well, folks. . .
522
00:36:44,200 --> 00:36:46,668
. . .you all know what we're here for. . .
523
00:36:46,840 --> 00:36:50,549
. . .so what's the good of me
telling you all about it?
524
00:36:51,680 --> 00:36:54,274
Rico here is a great guy!
525
00:36:54,440 --> 00:36:56,510
[CROWD CHEERlNG ]
526
00:37:00,800 --> 00:37:03,109
Sure, and. . . .
527
00:37:03,280 --> 00:37:05,111
Well. . . .
528
00:37:06,200 --> 00:37:07,599
Say, Rico. . .
529
00:37:07,760 --> 00:37:11,389
. . .l don't know how to talk fancy, but. . . .
530
00:37:12,800 --> 00:37:15,837
This here watch is for you, see?
531
00:37:16,160 --> 00:37:20,472
-From the boys!
-Come on, everybody. Clap, like.
532
00:37:26,720 --> 00:37:27,914
ALL:
Speech!
533
00:37:28,080 --> 00:37:30,310
Oh, no, no, no.
534
00:37:31,840 --> 00:37:34,229
MAN: Speech!
-Oh, well.
535
00:37:34,400 --> 00:37:35,958
All right.
536
00:37:36,120 --> 00:37:38,236
You birds want me to make a speech?
537
00:37:38,400 --> 00:37:40,311
Here it goes.
538
00:37:41,040 --> 00:37:45,431
l-- l want to thank you, fellas,
for this here banquet.
539
00:37:45,600 --> 00:37:47,875
lt sure is swell.
540
00:37:48,040 --> 00:37:52,397
The. . . . The liquor is good,
so they tell me.
541
00:37:52,560 --> 00:37:54,869
But l don't drink it, myself.
542
00:37:55,040 --> 00:37:58,749
And the food don't leave
nothing to be desired.
543
00:37:59,440 --> 00:38:02,557
Well, l guess we're all
having a swell time. . .
544
00:38:02,720 --> 00:38:07,191
. . .and it sure is good to see
all you gents with your molls here.
545
00:38:07,760 --> 00:38:09,352
Yeah.
546
00:38:09,520 --> 00:38:10,873
Well, l. . . .
547
00:38:11,040 --> 00:38:12,439
l guess that's about all.
548
00:38:12,600 --> 00:38:15,353
[CROWD CHEERlNG ]
549
00:38:15,520 --> 00:38:18,080
And l wish you birds wouldn't get
drunk and raise Cain. . .
550
00:38:18,240 --> 00:38:20,800
. . .because that's the way
a lot of birds get bumped off.
551
00:38:20,960 --> 00:38:22,871
Yeah. Lay off that stuff.
l know what l'm--
552
00:38:23,040 --> 00:38:26,794
A couple of newspaper guys wanna take
a picture. What do you say, boss?
553
00:38:26,960 --> 00:38:28,757
Well, what do you think of that, huh?
554
00:38:28,920 --> 00:38:31,036
Sure. Send them in.
Tell them to make it snappy.
555
00:38:31,200 --> 00:38:32,952
-l'll see you later.
-Oh, don't go away.
556
00:38:33,120 --> 00:38:36,430
-We're going to have our pictures taken.
-l haven't had my picture taken. . .
557
00:38:36,600 --> 00:38:38,272
. . .in the last 1 5 years.
558
00:38:38,880 --> 00:38:41,269
Well, what do you think of that?
1 5 years, he hasn't--
559
00:38:41,440 --> 00:38:43,396
Come on, boys, make it snappy.
560
00:38:45,040 --> 00:38:46,792
Come on, now! Quiet, everybody!
561
00:38:47,640 --> 00:38:49,358
We're gonna get mugged!
562
00:38:53,320 --> 00:38:56,153
MAN:
There you are. Now, hold it.
563
00:38:57,040 --> 00:38:59,076
Hold it, still!
564
00:38:59,480 --> 00:39:02,199
[CROWD LAUGHlNG ]
565
00:39:08,640 --> 00:39:09,914
Look at the guys over there.
566
00:39:10,080 --> 00:39:12,196
That was a bad play
you made then, Rico.
567
00:39:12,360 --> 00:39:13,793
That flashlight.
568
00:39:13,960 --> 00:39:16,952
-They might pick you up on that.
-Well, what do l care?
569
00:39:17,120 --> 00:39:19,429
Don't l want folks to see
what the boys think of me?
570
00:39:19,600 --> 00:39:24,435
Hey, Rico, what become of that pal
of yours, that dancer guy, Joe Massara?
571
00:39:28,200 --> 00:39:29,997
He didn't come.
572
00:39:31,040 --> 00:39:33,508
He ain't been around in a long time.
573
00:39:33,680 --> 00:39:35,955
He didn't quit on you, did he, Rico?
574
00:39:36,360 --> 00:39:38,316
VETTORl:
Bad business to quit on me, Sam.
575
00:39:38,680 --> 00:39:40,636
One guy tried that on me once.
576
00:39:41,200 --> 00:39:44,272
Now, you mind your own business
and let me tend to my own.
577
00:39:48,960 --> 00:39:50,951
What does that bull want in here?
578
00:39:51,440 --> 00:39:54,557
-l'll show him where he gets off.
-Careful, Rico.
579
00:39:56,280 --> 00:39:58,350
Who invited you here?
580
00:39:58,640 --> 00:40:01,313
You're getting up in the world,
aren't you, Rico?
581
00:40:02,960 --> 00:40:05,315
The downstairs is open to anybody,
even cops.
582
00:40:05,480 --> 00:40:06,754
But the upstairs is private.
583
00:40:07,360 --> 00:40:10,670
Thanks, but l like to keep
my eye on you, Rico.
584
00:40:10,840 --> 00:40:12,671
You see, l'm your friend.
585
00:40:12,880 --> 00:40:15,599
l like to see a young fellow
getting up in the world. . .
586
00:40:15,760 --> 00:40:17,591
. . .that's all.
587
00:40:17,760 --> 00:40:18,909
So long.
588
00:40:19,680 --> 00:40:21,113
Hurry back.
589
00:40:21,760 --> 00:40:23,034
l will.
590
00:40:25,800 --> 00:40:27,392
Oh, say. . . .
591
00:40:27,600 --> 00:40:31,115
Somebody threw a brick through
Meyer Blum's window last night.
592
00:40:31,280 --> 00:40:34,272
Do you happen to know anything
about a diamond-and-platinum watch. . .
593
00:40:34,440 --> 00:40:36,476
. . .that was stolen, do you?
594
00:40:37,920 --> 00:40:41,151
lf you hear anything about it,
let me know, won't you?
595
00:40:54,200 --> 00:40:55,189
Hmm.
596
00:41:13,920 --> 00:41:15,319
Banquet, eh?
597
00:41:15,800 --> 00:41:17,153
Hmm.
598
00:41:17,960 --> 00:41:20,155
Rico got far. . .
599
00:41:20,920 --> 00:41:22,433
. . .too far.
600
00:41:22,600 --> 00:41:24,556
So now, he's got to stop.
601
00:41:24,720 --> 00:41:26,278
l'm saying he's got to stop!
602
00:41:26,440 --> 00:41:29,273
Oh, Arnie, are you
fellas going to start another scrap?
603
00:41:29,440 --> 00:41:32,830
What's the use of my paying heavy dues
for protection if there's no peace?
604
00:41:33,000 --> 00:41:35,195
Don't worry.
There'll be peace soon enough.
605
00:41:36,000 --> 00:41:38,594
l'm saying he's got to stop,
so he's gonna stop.
606
00:41:38,760 --> 00:41:40,830
He's been cutting in on my territory. . .
607
00:41:41,000 --> 00:41:42,752
. . .and that's all wet with me.
608
00:41:44,160 --> 00:41:45,479
Look.
609
00:41:46,600 --> 00:41:48,795
l'm sitting here, see?
610
00:41:48,960 --> 00:41:51,030
l'm sitting here quiet. . .
611
00:41:51,200 --> 00:41:53,555
. . .smoking a cigarette, see?
612
00:41:53,960 --> 00:41:55,837
But a couple of my boys
ain't sitting here.
613
00:41:56,800 --> 00:42:01,749
They're out looking for Rico, and they
got their gats with them too. Catch on?
614
00:42:02,080 --> 00:42:05,834
And when they find him,
it won't be no banquet that Rico gets.
615
00:42:06,000 --> 00:42:07,228
lt will be a wake!
616
00:42:11,480 --> 00:42:13,755
DEVOSS:
Arnie, you know best.
617
00:42:14,400 --> 00:42:15,549
l've never met Rico.
618
00:42:19,680 --> 00:42:21,511
Phelps, 2284.
619
00:42:22,920 --> 00:42:24,592
Hello, Otero. This is Joe Massara.
620
00:42:24,760 --> 00:42:26,478
l just found out something.
This is hot.
621
00:42:26,640 --> 00:42:29,757
Tell Rico to look out. Little Arnie's gang
is out to put one in him.
622
00:42:30,560 --> 00:42:32,437
What's the matter?
623
00:42:32,920 --> 00:42:35,434
-Where is Rico?
-You got me. He ain't showed up yet.
624
00:42:35,600 --> 00:42:37,716
Come on, quick!
We got to find him!
625
00:42:40,720 --> 00:42:42,517
RlCO:
l want 1 0 of these.
626
00:42:45,440 --> 00:42:47,510
Gee, you taking
all these papers, Mr. Rico?
627
00:42:47,680 --> 00:42:49,636
Why, sure. Ain't l got
my picture in them?
628
00:42:51,120 --> 00:42:52,792
Here.
629
00:42:52,960 --> 00:42:54,234
-Thanks!
-That's all right.
630
00:42:54,400 --> 00:42:55,435
Come again!
631
00:43:25,720 --> 00:43:27,312
[CAR HONKS]
632
00:43:31,800 --> 00:43:33,074
[GUNSHOTS]
633
00:43:33,240 --> 00:43:34,559
[WOMAN SCREAMlNG ]
634
00:43:34,720 --> 00:43:36,312
Fine shots you are!
635
00:43:36,480 --> 00:43:38,914
WOMAN:
Oh, no! Oh!
636
00:43:39,160 --> 00:43:41,594
[CROWD SHOUTlNG lNDlSTlNCTLY]
637
00:43:52,320 --> 00:43:54,709
So somebody finally put one in you.
638
00:43:54,880 --> 00:43:56,313
Yeah, but they just grazed me.
639
00:43:56,480 --> 00:43:58,789
The old man will be glad to hear it.
640
00:43:58,960 --> 00:44:00,632
He takes such an interest in you.
641
00:44:00,800 --> 00:44:03,837
Tell him the cops couldn't get me
no other way, so they hired gunmen.
642
00:44:04,000 --> 00:44:05,592
[MEN LAUGHlNG ]
643
00:44:05,760 --> 00:44:08,718
lf l wasn't on the force,
l'd have done the job cheap.
644
00:44:08,920 --> 00:44:11,559
Did you ever think how you'd look
with a lily in your hand?
645
00:44:11,720 --> 00:44:13,153
No, l never did.
646
00:44:13,320 --> 00:44:17,677
l've been in this game many years,
and l put the cuffs on a lot of mugs.
647
00:44:17,840 --> 00:44:20,638
Someday, you and l
are gonna take a ride, Rico. . .
648
00:44:20,800 --> 00:44:23,598
. . .and when we do,
l'll have the cuffs on you too.
649
00:44:24,000 --> 00:44:27,197
No buzzard like you
will ever put any cuffs on Rico.
650
00:44:28,040 --> 00:44:31,237
Hmm. Come on, boys.
651
00:44:33,920 --> 00:44:38,550
l'm gonna get that swell-headed mug
if it's the last thing l ever do.
652
00:44:39,880 --> 00:44:42,235
Boss, l'm sorry.
l should have been with you.
653
00:44:42,400 --> 00:44:46,029
They thought they hit the target, boss,
but bullets just bounce off of you.
654
00:44:48,680 --> 00:44:51,877
lt was Little Arnie, Rico. Joe Massara
got the tip, and he called up.
655
00:44:52,040 --> 00:44:53,393
We couldn't find you in time.
656
00:44:53,760 --> 00:44:54,909
Joe, huh?
657
00:44:55,880 --> 00:44:57,074
Well.
658
00:44:58,080 --> 00:44:59,957
l didn't think he cared enough.
659
00:45:01,120 --> 00:45:03,350
Well, that was white of him, all right.
660
00:45:03,520 --> 00:45:05,829
l ought to give him a chance
on my next job.
661
00:45:06,000 --> 00:45:08,514
There. Guess l didn't study medicine
for nothing, did l?
662
00:45:08,680 --> 00:45:10,352
Thanks, Scabby.
663
00:45:11,040 --> 00:45:13,110
l'm going to see Little Arnie tonight.
664
00:45:13,280 --> 00:45:16,158
lf he's looking for trouble,
why, that's what we got the most of.
665
00:45:16,320 --> 00:45:19,596
l want Killer Peppi,
Otero, Kid Bean and Bat to go with me.
666
00:45:34,560 --> 00:45:37,632
Listen, handsome, open up,
or you'll tell nobody nothing no more.
667
00:45:44,880 --> 00:45:47,348
Tell him we're all right,
and don't act nervous.
668
00:45:53,200 --> 00:45:54,519
[KNOCKS]
669
00:45:59,440 --> 00:46:01,192
These fellas are all right.
670
00:46:04,320 --> 00:46:05,673
Come on, stick them up.
671
00:46:05,840 --> 00:46:07,114
Lock that door.
672
00:46:07,280 --> 00:46:08,429
Where's Arnie?
673
00:46:08,600 --> 00:46:09,919
ln the office?
674
00:46:10,080 --> 00:46:12,435
Bat, stay outside that door
and don't let anybody in.
675
00:46:12,600 --> 00:46:15,114
Kid, you keep them covered.
Peppi and Otero, follow me.
676
00:46:15,280 --> 00:46:17,111
Come on, you. Give him the knock.
677
00:46:21,680 --> 00:46:23,671
[KNOCKS]
678
00:46:29,080 --> 00:46:31,389
Come on! Put them up!
Put them up! Come on!
679
00:46:37,760 --> 00:46:39,512
Hello, Arnie.
680
00:46:39,680 --> 00:46:42,069
-How's business?
-What's the game?
681
00:46:51,480 --> 00:46:54,358
l don't know what this is all about,
but it's a private row.
682
00:46:54,520 --> 00:46:58,308
-You guys better beat it.
-Ain't nobody gonna leave this room.
683
00:46:58,480 --> 00:47:00,869
You guys are invited
to this private party.
684
00:47:01,040 --> 00:47:02,917
Suppose we don't want to stay?
685
00:47:03,080 --> 00:47:05,150
l wouldn't stop you for the world.
686
00:47:05,400 --> 00:47:08,233
Only these boys
of mine have itching fingers.
687
00:47:09,160 --> 00:47:10,832
Sit down, gents.
688
00:47:13,960 --> 00:47:15,439
Arnie. . .
689
00:47:15,600 --> 00:47:19,036
. . .you ought to have better sense
than to hire a couple of outside yaps. . .
690
00:47:19,200 --> 00:47:21,395
. . .especially bad shots.
691
00:47:21,560 --> 00:47:23,676
Come on. What is it?
Let's have it!
692
00:47:25,760 --> 00:47:26,909
Arnie. . .
693
00:47:27,560 --> 00:47:29,039
. . .you're through.
694
00:47:29,200 --> 00:47:31,714
You hire these mugs, they miss.
Now you're through.
695
00:47:31,880 --> 00:47:33,950
lf you ain't out of town
by tomorrow morning. . .
696
00:47:34,120 --> 00:47:37,032
. . .you won't ever leave it
except in a pine box.
697
00:47:38,240 --> 00:47:40,549
l'm taking over this territory.
698
00:47:40,720 --> 00:47:42,358
From now on, it's mine.
699
00:47:43,360 --> 00:47:45,078
You're growing, Rico.
700
00:47:45,240 --> 00:47:47,356
So this is what you've been after
all the time?
701
00:47:47,520 --> 00:47:50,318
l seen it in your eyes
the first time l met you.
702
00:47:50,480 --> 00:47:52,436
You're no good, Rico.
703
00:47:52,600 --> 00:47:56,673
lf you think you can muscle in like you
did on Sam Vettori, you're off your nut!
704
00:47:56,840 --> 00:47:59,991
l suppose you forgot
all about Pete Montana, huh?
705
00:48:02,400 --> 00:48:06,234
How's Diamond Pete going to stop me?
He may be your boss, but he ain't mine.
706
00:48:06,400 --> 00:48:08,311
Sam didn't feel that way about him.
707
00:48:08,480 --> 00:48:10,675
-Sam knew who gave orders.
-Sam was too soft.
708
00:48:10,840 --> 00:48:13,115
Diamond Pete could scare him,
but l ain't no Sam.
709
00:48:13,280 --> 00:48:14,713
Sam is through.
710
00:48:14,880 --> 00:48:17,110
Now you're through too.
711
00:48:20,840 --> 00:48:23,070
Nice stickpin you got there, Arnie.
712
00:48:28,480 --> 00:48:30,516
Nothing phony about my jewelry.
713
00:48:33,800 --> 00:48:34,994
Arnie. . .
714
00:48:36,280 --> 00:48:38,157
. . .you better quit this racket.
715
00:48:38,920 --> 00:48:43,152
You can dish it out, but you got
so that you can't take it no more.
716
00:48:44,760 --> 00:48:46,671
You'd better take your hats and beat it.
717
00:48:46,840 --> 00:48:50,389
The first thing you know, you'll be
arrested for firing a rod in the city limits.
718
00:48:53,320 --> 00:48:54,514
Well. . .
719
00:48:55,320 --> 00:48:56,753
. . .l guess that's about all.
720
00:49:02,640 --> 00:49:06,189
Oh, uh. . . . Pleasant trip, gents.
721
00:49:07,040 --> 00:49:08,712
Come on, boys.
722
00:49:13,360 --> 00:49:16,511
Oh, thanks, boys, for the artillery.
723
00:49:39,520 --> 00:49:42,557
[LAUGHlNG ]
724
00:49:42,720 --> 00:49:47,350
-Well, boys. What do you think of it?
-You're in the wrong job. lt's perfect.
725
00:49:49,600 --> 00:49:51,636
That means you have a new partner.
726
00:49:52,840 --> 00:49:54,831
Little Caesar.
727
00:50:05,720 --> 00:50:07,950
[LAUGHlNG ]
728
00:50:08,120 --> 00:50:10,998
Everybody'll laugh at Scabby's story.
729
00:50:12,080 --> 00:50:15,789
Gee, boss. You gave Arnie
an awful walloping.
730
00:50:17,000 --> 00:50:18,558
Rico. . . .
731
00:50:21,600 --> 00:50:23,795
Now you're famous.
732
00:50:24,760 --> 00:50:26,637
You see, Otero.
733
00:50:26,800 --> 00:50:30,076
There ain't no use in being scared
of any of these big guys.
734
00:50:30,240 --> 00:50:32,800
The bigger they come,
the harder they fall.
735
00:50:32,960 --> 00:50:35,030
Hmm. Yeah.
736
00:50:35,200 --> 00:50:38,556
l ain't doing so bad
in this business so far.
737
00:50:44,160 --> 00:50:45,878
Well, now.
738
00:50:46,040 --> 00:50:47,871
OTERO:
You look great, boss.
739
00:50:48,040 --> 00:50:49,871
Yeah, but it feels terrible.
740
00:50:50,040 --> 00:50:52,918
Oh. You're getting up in the world, Rico.
741
00:50:53,080 --> 00:50:56,152
None of us ever been invited up
to eat at the Big Boy's dump.
742
00:50:56,320 --> 00:50:58,959
And nobody ever crashed the gate
except Pete Montana.
743
00:50:59,120 --> 00:51:00,269
See what l mean?
744
00:51:00,440 --> 00:51:03,796
Now, you don't want the Big Boy
to think you ain't got no class.
745
00:51:03,960 --> 00:51:06,394
They rig you up better than this
in the stir.
746
00:51:06,560 --> 00:51:08,790
lf you think l'm going out
in this, you're crazy!
747
00:51:08,960 --> 00:51:10,188
You look fine, boss.
748
00:51:10,360 --> 00:51:13,158
-Go on. Take a peek at yourself.
-Oh, l don't know.
749
00:51:14,720 --> 00:51:18,030
All l need is a napkin over my arm.
750
00:51:20,320 --> 00:51:23,630
Now, don't you look fine?
751
00:51:24,440 --> 00:51:25,873
Huh?
752
00:51:28,120 --> 00:51:29,838
RlCO:
Yeah.
753
00:51:30,000 --> 00:51:32,309
l guess maybe l don't look so bad
after all.
754
00:51:43,400 --> 00:51:44,913
Oh, hello.
755
00:51:45,760 --> 00:51:48,638
-Hello, Big Boy.
BlG BO Y: Hello, Rico.
756
00:51:50,280 --> 00:51:51,838
Oh, yeah. Yeah. Thanks.
757
00:51:52,640 --> 00:51:54,551
Thanks very much.
758
00:51:58,840 --> 00:52:00,956
Well, you're rather
lit up tonight, aren't you?
759
00:52:01,240 --> 00:52:04,710
Yeah. l thought l better put on
a monkey suit.
760
00:52:04,880 --> 00:52:07,189
That's right.
You may as well learn now.
761
00:52:07,360 --> 00:52:08,509
Yeah.
762
00:52:08,800 --> 00:52:09,949
Well. . . .
763
00:52:10,920 --> 00:52:12,353
Some joint you got here.
764
00:52:12,880 --> 00:52:14,472
lt'll do.
765
00:52:14,960 --> 00:52:16,279
RlCO:
Yeah.
766
00:52:16,440 --> 00:52:19,193
l bet all this trick furniture
set you back plenty, huh?
767
00:52:19,360 --> 00:52:22,113
Well, they don't exactly give it away
with cigar coupons.
768
00:52:22,280 --> 00:52:23,872
Well, l'll tell the world.
769
00:52:24,440 --> 00:52:25,919
Boy, it sure look--
770
00:52:26,080 --> 00:52:27,274
Oh, look at that.
771
00:52:28,000 --> 00:52:30,639
BlG BO Y: Do you like it?
-Oh, l think it's elegant.
772
00:52:31,680 --> 00:52:33,591
That cost me $ 1 5,000.
773
00:52:34,120 --> 00:52:35,997
Fifteen thou--
774
00:52:36,160 --> 00:52:38,116
[WHlSTLES]
775
00:52:38,400 --> 00:52:41,278
Boy, them gold frames
sure cost plenty of dough.
776
00:52:41,440 --> 00:52:44,159
Well, will you have a cocktail
or a dash of brandy?
777
00:52:44,320 --> 00:52:46,436
Oh, no, thanks.
l never touch the stuff.
778
00:52:46,640 --> 00:52:47,959
-No?
-No.
779
00:52:48,120 --> 00:52:51,192
-Cigar, then?
-Oh, yeah. l'll have one of those.
780
00:52:51,360 --> 00:52:53,032
Thanks.
781
00:52:53,200 --> 00:52:55,111
Thanks very much.
782
00:52:56,720 --> 00:52:59,359
BlG BO Y: Sit down, Rico.
-Yeah. Thanks.
783
00:53:09,280 --> 00:53:11,350
Now, listen, Rico.
784
00:53:12,080 --> 00:53:15,959
l'm gonna talk to you, but you're not
gonna hear a word l say, see?
785
00:53:16,120 --> 00:53:20,159
This is inside dope, and if it gets out,
it'll be just too bad for somebody.
786
00:53:20,320 --> 00:53:21,992
You know me.
787
00:53:22,680 --> 00:53:24,591
All right. Get this.
788
00:53:24,760 --> 00:53:27,069
Pete Montana's through.
789
00:53:27,640 --> 00:53:29,278
Yeah?
790
00:53:30,360 --> 00:53:31,679
Well.
791
00:53:31,840 --> 00:53:34,718
-And l thought he was such a big guy.
-He's through.
792
00:53:36,840 --> 00:53:39,673
Suppose l were to tell you
that from now on. . .
793
00:53:39,840 --> 00:53:41,273
. . .you were Pete Montana.
794
00:53:42,480 --> 00:53:45,631
That you were to take over his territory
in addition to your own.
795
00:53:45,800 --> 00:53:47,552
Would you shake on it?
796
00:53:47,720 --> 00:53:48,914
Would l?
797
00:53:50,240 --> 00:53:51,878
Would l?
798
00:53:54,880 --> 00:53:57,075
All right. lt's set.
799
00:53:58,080 --> 00:54:01,436
l'm doing a lot for you, Rico,
but when l get you planted. . .
800
00:54:01,600 --> 00:54:03,636
. . .l'll expect plenty of service.
801
00:54:03,800 --> 00:54:04,949
Well, you'll sure get it.
802
00:54:06,880 --> 00:54:10,429
Permit me, then, to drink
to the new boss of the North Side.
803
00:54:10,600 --> 00:54:12,272
Thank you.
804
00:54:16,640 --> 00:54:18,198
[RlCO CHUCKLES]
805
00:54:35,240 --> 00:54:38,198
Otero, what did l tell you, huh?
806
00:54:41,280 --> 00:54:43,157
l knew it was coming.
807
00:54:43,320 --> 00:54:46,198
l knew he had his eyes on me
all the time.
808
00:54:46,520 --> 00:54:48,431
And let me tell you something, Otero.
809
00:54:48,600 --> 00:54:52,149
lt's not only Pete Montana
that's through, but the Big Boy himself.
810
00:54:52,320 --> 00:54:54,072
He ain't what he used to be.
811
00:54:54,240 --> 00:54:56,800
Pretty soon, he won't be
able to take it, and then. . .
812
00:54:57,600 --> 00:54:59,192
. . .watch me.
813
00:54:59,360 --> 00:55:00,429
Sure, boss.
814
00:55:00,600 --> 00:55:02,670
Pretty soon, you'll be running
the whole town.
815
00:55:02,840 --> 00:55:04,956
Otero, you said a mouthful.
816
00:55:08,480 --> 00:55:11,950
There's a guy by the name of Massara
out there. He wants to see you, sir.
817
00:55:12,800 --> 00:55:15,234
-l'll see him in a minute.
MAN: Yes, sir.
818
00:55:15,680 --> 00:55:18,558
What's Joe want here? He hasn't been
near any of us for months.
819
00:55:18,720 --> 00:55:20,119
l sent for him.
820
00:55:20,280 --> 00:55:23,636
l heard somebody in Detroit got to
Flaherty and told him to start working. . .
821
00:55:23,800 --> 00:55:27,793
. . .on a dancer at the Bronze Peacock if
he wanted to find out who shot McClure.
822
00:55:28,960 --> 00:55:31,394
Gee, boss, you're wise to everything
before it happens.
823
00:55:31,560 --> 00:55:33,073
Yeah, l don't miss much.
824
00:55:33,240 --> 00:55:37,279
l'll find out if Flaherty's been working
on Joe after l have a little talk with him.
825
00:55:53,880 --> 00:55:56,678
Gee, Rico, what a palace.
826
00:55:57,040 --> 00:55:58,553
Oh, hello, Joe.
827
00:56:00,280 --> 00:56:02,032
Yeah, it'll do.
828
00:56:02,200 --> 00:56:05,476
But what do you expect?
Ain't l got 20 grand tied up in it?
829
00:56:06,480 --> 00:56:09,438
-Hello, Otero. How are you, baby?
-First-rate.
830
00:56:09,920 --> 00:56:11,035
Sit down, Joe.
831
00:56:11,200 --> 00:56:13,395
Sure l'm good enough to sit
in such a swell chair?
832
00:56:13,560 --> 00:56:15,710
Come on, now. Cut the comedy.
Sit down.
833
00:56:19,520 --> 00:56:21,112
Screw, Otero.
834
00:56:21,280 --> 00:56:23,874
-l want to talk with Joe private.
-Sure.
835
00:56:24,040 --> 00:56:25,792
See you later, Joe.
836
00:56:26,600 --> 00:56:29,034
-Cigar, Joe?
-No, thanks.
837
00:56:30,080 --> 00:56:33,277
Well, will you have a cocktail
or a dash of brandy?
838
00:56:33,440 --> 00:56:34,589
No.
839
00:56:35,200 --> 00:56:38,078
Well, it surprise
you to hear from me?
840
00:56:38,240 --> 00:56:39,673
Kind of.
841
00:56:39,960 --> 00:56:43,236
l thought it would be kind of nice
to have a little talk together. . .
842
00:56:43,480 --> 00:56:44,833
. . .like old times.
843
00:56:45,200 --> 00:56:47,031
Certainly is nice to see you, Rico.
844
00:56:47,200 --> 00:56:48,838
Especially like this.
845
00:56:49,000 --> 00:56:52,197
-You're looking good.
-You're looking good too, Joe.
846
00:56:52,360 --> 00:56:54,271
Living easy, kind of, huh?
847
00:56:54,440 --> 00:56:58,319
-Not that easy. Dancing's no cinch.
-Yeah, but you ain't complaining.
848
00:56:59,680 --> 00:57:03,389
-No. No, l ain't complaining.
-That's good.
849
00:57:04,680 --> 00:57:06,033
Yeah.
850
00:57:06,200 --> 00:57:08,395
Dancing's all right for a sideline.
851
00:57:08,560 --> 00:57:10,676
lt gives you a swell front.
852
00:57:10,840 --> 00:57:12,592
But it ain't my idea of a man's game.
853
00:57:13,840 --> 00:57:15,159
What's the difference, Rico?
854
00:57:15,960 --> 00:57:18,076
As long as l ain't kicking,
why should you kick?
855
00:57:18,240 --> 00:57:19,434
Who's kicking?
856
00:57:20,920 --> 00:57:24,310
Only why should a young guy
like you be wasting his time?
857
00:57:26,120 --> 00:57:29,237
And l kind of took pride in you, Joe. . .
858
00:57:30,480 --> 00:57:32,630
. . .brought you into the gang,
pushed you ahead.
859
00:57:32,800 --> 00:57:34,597
But now you're getting to be a sissy.
860
00:57:34,760 --> 00:57:37,433
We got to go into that again?
Can't you just forget about me?
861
00:57:37,600 --> 00:57:41,388
l don't want to forget, Joe. You're my
pal. We started off together, didn't we?
862
00:57:41,560 --> 00:57:43,596
We've got to keep going along together.
863
00:57:43,760 --> 00:57:45,591
Who else do l got to give a hang about?
864
00:57:45,760 --> 00:57:47,159
l need you, Joe.
865
00:57:47,320 --> 00:57:49,038
l've got the biggest chance of my life.
866
00:57:49,200 --> 00:57:51,634
The Big Boy just handed me
the whole North Side. . .
867
00:57:51,800 --> 00:57:54,837
. . .but it's too much for one man
to handle alone. l need somebody.
868
00:57:55,000 --> 00:57:58,436
-A guy like you, somebody l can trust.
-Can't be me, Rico.
869
00:57:58,600 --> 00:58:00,192
l've quit.
870
00:58:02,600 --> 00:58:04,318
You didn't quit.
871
00:58:04,480 --> 00:58:06,311
Nobody ever quit me.
872
00:58:06,480 --> 00:58:08,277
You're still in my gang, you got that?
873
00:58:08,440 --> 00:58:11,238
l don't care how many fancy skirts
you've got hanging on to you.
874
00:58:11,400 --> 00:58:13,709
That jane's made a softy out of you.
875
00:58:13,880 --> 00:58:16,474
-You lay off Olga.
-l ain't laying off. l'm after her!
876
00:58:16,640 --> 00:58:20,110
One of us has to lose, and it won't be
me. There's ways of stopping that dame.
877
00:58:20,320 --> 00:58:23,392
-You're crazy. Leave her out of this!
-She's through, out of the way.
878
00:58:23,560 --> 00:58:25,755
-You're lying. You wouldn't dare!
-l wouldn't?
879
00:58:25,920 --> 00:58:27,990
-l'll show you!
-Rico, listen.
880
00:58:28,160 --> 00:58:30,720
We're in love with one another.
Don't that mean nothing?
881
00:58:30,880 --> 00:58:32,393
Nothing. Less than nothing.
882
00:58:32,560 --> 00:58:35,120
Love. Soft stuff!
883
00:58:35,280 --> 00:58:37,669
When she's got you,
you ain't no good for anything.
884
00:58:37,840 --> 00:58:39,068
We ain't out of this yet. . .
885
00:58:39,280 --> 00:58:41,510
. . .and we don't want no softies
spilling things!
886
00:58:41,680 --> 00:58:43,830
l won't spill anything,
if you're scared of that.
887
00:58:44,000 --> 00:58:46,719
-You think l want my neck stretched?
-Well, you know too much.
888
00:58:46,880 --> 00:58:50,429
l ain't gonna take any chances.
You're hanging around with me, see?
889
00:58:50,600 --> 00:58:52,477
No, l'm not.
890
00:58:53,320 --> 00:58:54,833
All right.
891
00:58:55,440 --> 00:58:57,271
You go back to that dame. . .
892
00:58:57,440 --> 00:58:59,271
. . .and it's suicide.
893
00:58:59,440 --> 00:59:01,271
Suicide for both of you.
894
00:59:01,440 --> 00:59:02,668
[PHONE RlNGlNG ]
895
00:59:03,840 --> 00:59:05,558
Just stick here.
896
00:59:12,760 --> 00:59:13,909
Hello?
897
00:59:14,080 --> 00:59:16,150
Oh, hello, Big Boy.
898
00:59:17,800 --> 00:59:20,473
No. No, l don't want that guy.
l don't trust him.
899
00:59:21,840 --> 00:59:25,310
Yeah. l got a kid by the name
of Joe Massara who'll help me.
900
00:59:27,680 --> 00:59:30,877
Yeah. All right, goodbye, Big Boy.
901
00:59:33,920 --> 00:59:35,558
Oh, Joe. . . .
902
00:59:54,720 --> 00:59:56,711
[DOORBELL BUZZlNG ]
903
01:00:01,200 --> 01:00:02,872
-Joe.
-Olga.
904
01:00:03,040 --> 01:00:05,315
-We've gotta go. Hurry!
-Joe, what's the matter?
905
01:00:05,480 --> 01:00:07,710
Didn't you hear what l said?
Hurry! Hurry!
906
01:00:07,880 --> 01:00:10,269
-Yes, Joe. Oh, you're ill.
-l'm all right.
907
01:00:10,440 --> 01:00:12,635
-Rico.
-What did he do to you?
908
01:00:12,800 --> 01:00:14,028
Oh, didn't l know it?
909
01:00:14,200 --> 01:00:16,839
He, Rico-- He said you
and me got to quit.
910
01:00:17,000 --> 01:00:19,514
He'd kill you unless l stuck with him.
l ran away.
911
01:00:19,680 --> 01:00:23,559
We've got to get out of here.
Anywhere. As long as we get away!
912
01:00:23,720 --> 01:00:25,278
No.
913
01:00:29,440 --> 01:00:33,638
-No? You're not coming?
-No. That's not the way.
914
01:00:33,800 --> 01:00:35,711
But, Olga, you don't know that guy!
915
01:00:35,880 --> 01:00:37,916
-Olga, you've got to! Please!
-No.
916
01:00:38,080 --> 01:00:39,433
Sit down, Joe.
917
01:00:39,600 --> 01:00:43,149
-We've got to think.
-l don't want to think or sit down.
918
01:00:43,320 --> 01:00:45,595
-You're coming.
-Don't you see? lt would be no use!
919
01:00:46,040 --> 01:00:48,235
Where? Where would we go?
Where would we run to?
920
01:00:48,400 --> 01:00:50,550
There's no place he wouldn't find us.
921
01:00:51,480 --> 01:00:54,153
There's only one thing for us to do.
922
01:00:54,560 --> 01:00:55,834
Flaherty.
923
01:00:56,000 --> 01:00:59,356
You're crazy.
You think that would save us?
924
01:00:59,520 --> 01:01:02,273
Flaherty? That's worse than suicide.
925
01:01:02,440 --> 01:01:05,193
-l won't do it. l can't.
-Well, l can do it.
926
01:01:05,360 --> 01:01:07,510
That gang must go. Rico must go.
927
01:01:07,680 --> 01:01:09,432
l want my happiness, Joe. l want you.
928
01:01:09,600 --> 01:01:12,637
We'll never have peace till Rico's gone.
l'm going to do it.
929
01:01:12,800 --> 01:01:14,677
Olga, don't! Please! Stay here!
930
01:01:16,120 --> 01:01:17,314
Olga, open this door!
931
01:01:17,480 --> 01:01:18,993
Olga, open this door! Hurry!
932
01:01:19,160 --> 01:01:20,149
Park, 1 000.
933
01:01:20,320 --> 01:01:22,390
Olga. Don't call Flaherty.
934
01:01:22,560 --> 01:01:25,313
Please, open this door, quickly!
Rico will kill us both!
935
01:01:25,480 --> 01:01:27,994
Headquarters, l want Sergeant Flaherty.
936
01:01:29,920 --> 01:01:32,912
Sergeant Flaherty, this is Olga Stassoff.
937
01:01:33,080 --> 01:01:35,355
l've got Joe Massara with me.
ln my apartment.
938
01:01:35,520 --> 01:01:37,397
1 7 Edsel Drive.
939
01:01:37,560 --> 01:01:40,472
Yes. Yes, he wants to talk to you.
Hurry, hurry!
940
01:01:41,680 --> 01:01:43,875
Come on, boys,
we're going to a party.
941
01:01:44,080 --> 01:01:45,274
Who's giving the party?
942
01:01:45,440 --> 01:01:47,556
-Joe Massara.
-Formal or informal?
943
01:01:47,720 --> 01:01:51,076
l don't know, but we'll find out
when we get there.
944
01:01:53,200 --> 01:01:55,236
You shouldn't have done it.
You shouldn't have.
945
01:01:55,400 --> 01:01:58,358
There was no other way.
No other right way.
946
01:02:00,040 --> 01:02:01,758
-lt's the rope for me.
-No, it isn't.
947
01:02:01,920 --> 01:02:03,512
Not if you turn state's evidence.
948
01:02:03,680 --> 01:02:05,750
We'll make them promise
everything will be okay.
949
01:02:14,920 --> 01:02:16,478
JOE:
Wait, Olga!
950
01:02:16,760 --> 01:02:19,513
-Joe!
-There he is, the dirty double-crosser.
951
01:02:19,680 --> 01:02:21,352
Give it to him, Rico!
952
01:02:36,200 --> 01:02:37,713
No.
953
01:02:41,600 --> 01:02:43,033
Shoot.
954
01:02:43,520 --> 01:02:45,112
Shoot, Rico.
955
01:02:45,600 --> 01:02:47,352
Get it over with.
956
01:03:05,680 --> 01:03:07,511
Come on, Otero! Let's go!
957
01:03:07,680 --> 01:03:09,910
OTERO:
You're getting soft too.
958
01:03:10,320 --> 01:03:12,754
[BREAKS SQUEAKlNG ]
959
01:03:16,480 --> 01:03:18,391
RlCO:
What's the matter with you? Come on!
960
01:03:18,560 --> 01:03:19,993
OLGA:
Joe.
961
01:03:24,160 --> 01:03:25,832
[OLGA SOBBlNG ]
962
01:03:35,920 --> 01:03:38,309
-Who was it?
-Otero and Rico. Through the window!
963
01:03:38,480 --> 01:03:40,198
Go on, boys. Go and get him!
964
01:03:43,200 --> 01:03:45,794
Are you ready to talk now, Joe?
965
01:03:47,880 --> 01:03:50,917
Well, l'll talk. lt was Rico's gang
that held up the Bronze Peacock.
966
01:03:51,080 --> 01:03:52,559
lt was Rico who shot McClure.
967
01:03:52,720 --> 01:03:55,518
That dirty, low, sneaking--
Well, Joe will tell you. Ask him.
968
01:03:55,680 --> 01:03:57,636
He knows it was Rico.
969
01:03:58,960 --> 01:04:00,439
ls that right, Joe?
970
01:04:00,600 --> 01:04:02,875
Was it Rico?
971
01:04:07,600 --> 01:04:09,750
-Where's your phone?
-ln there.
972
01:04:10,560 --> 01:04:12,152
Oh, Joe. Here, let me help you.
973
01:04:13,480 --> 01:04:15,311
Park, 1 000.
974
01:04:16,160 --> 01:04:18,196
Hello, Dan, this is Flaherty.
975
01:04:18,360 --> 01:04:19,839
Round up that Palermo gang.
976
01:04:20,000 --> 01:04:21,991
l got enough on them to use
a mile of rope.
977
01:04:22,160 --> 01:04:25,755
Shoot the cars right out,
and above all, get Rico.
978
01:04:26,440 --> 01:04:29,637
[SlRENS WAlLlNG ]
979
01:04:38,280 --> 01:04:40,714
We've gotta watch our step.
The cops are cruising around.
980
01:04:40,880 --> 01:04:43,553
-You should have plugged Joe.
-And the dame.
981
01:04:43,720 --> 01:04:46,280
lf they ain't squealed about McClure yet,
they'll do it now.
982
01:04:46,440 --> 01:04:47,919
-From now on, we're hot.
-Yeah.
983
01:04:48,080 --> 01:04:50,196
This is what l get
for liking a guy too much.
984
01:04:50,360 --> 01:04:51,509
Come on.
985
01:04:55,120 --> 01:04:56,269
MAN:
Halt!
986
01:04:57,280 --> 01:04:58,713
Halt!
987
01:05:01,760 --> 01:05:03,591
[WHlSTLlNG ]
988
01:05:05,520 --> 01:05:09,115
[GUNSHOTS]
989
01:05:15,320 --> 01:05:16,958
OTERO:
Oh!
990
01:05:18,160 --> 01:05:20,435
Go on, Rico.
991
01:05:20,600 --> 01:05:22,397
l'm done for.
992
01:05:22,560 --> 01:05:24,710
Go on, Rico.
993
01:05:41,880 --> 01:05:44,474
Sam! Sam!
994
01:05:44,640 --> 01:05:47,950
Joe Massara! They nabbed him over
the McClure business, and he squawked.
995
01:05:48,760 --> 01:05:51,911
Rico tried to get him.
Now they're after him. They got Otero.
996
01:05:52,080 --> 01:05:53,957
VETTORl: Otero?
-Sam, don't you get me?
997
01:05:54,120 --> 01:05:56,588
-What are you sitting there for?
-What else can l do?
998
01:05:56,760 --> 01:05:58,557
l can't run now.
They'd get me anyhow.
999
01:05:58,720 --> 01:06:01,109
You're out of your head.
Come on, get up. Let's beat it!
1000
01:06:01,640 --> 01:06:02,868
lt's no use.
1001
01:06:03,120 --> 01:06:05,111
[SlREN WAlLlNG ]
1002
01:06:15,320 --> 01:06:17,390
FLAHERTY: Put them up!
Hand over your guns.
1003
01:06:17,560 --> 01:06:19,676
All right. Take them down to the car.
1004
01:06:24,160 --> 01:06:25,752
You'd better give up, Sam.
1005
01:06:25,960 --> 01:06:29,236
Drop that gun before we start shooting.
1006
01:06:34,400 --> 01:06:35,958
Come on in.
1007
01:06:36,320 --> 01:06:38,914
Get on your feet and put your hands up.
1008
01:06:42,080 --> 01:06:43,991
Put the cuffs on him.
1009
01:06:47,120 --> 01:06:48,951
You ain't got nothing on me.
1010
01:06:49,120 --> 01:06:50,838
Nothing but the bracelets.
1011
01:06:51,880 --> 01:06:55,429
And we haven't
got a thing on Rico, either.
1012
01:06:55,800 --> 01:06:57,870
He's next.
1013
01:07:04,920 --> 01:07:06,717
-There's nobody in there.
-No?
1014
01:07:06,880 --> 01:07:11,795
Well, listen, Ma. lf you see Rico,
you'd better let us know, quick.
1015
01:07:44,160 --> 01:07:45,354
Well. . .
1016
01:07:45,560 --> 01:07:47,437
. . .you got yourself in a nice fix.
1017
01:07:47,600 --> 01:07:49,238
-Yeah.
-The cops were just here.
1018
01:07:50,640 --> 01:07:52,471
They got Otero.
1019
01:07:54,200 --> 01:07:57,158
Ma, l'm gonna stay here
a day or two, then l want a car.
1020
01:07:57,320 --> 01:08:00,676
Gonna cost you big,
because l'm taking big chances.
1021
01:08:00,840 --> 01:08:03,354
l got 1 0 grand planted here.
Help yourself.
1022
01:08:03,520 --> 01:08:05,795
When you're ready to start,
l'll give you $ 1 50.
1023
01:08:07,040 --> 01:08:08,473
You'll give me?
1024
01:08:08,640 --> 01:08:11,074
Whose money is this?
Who do you think you're talking to?
1025
01:08:11,360 --> 01:08:14,591
l need plenty. My money is hidden
in the apartment. l can't get to it.
1026
01:08:14,760 --> 01:08:17,877
l'll give you $ 1 50. Take it or leave it.
1027
01:08:18,040 --> 01:08:20,634
Why, you dirty, thieving old hag, l'll--
1028
01:08:20,800 --> 01:08:22,233
No, you won't.
1029
01:08:22,400 --> 01:08:25,676
Because l'm the only one knows
where the money's hid.
1030
01:08:25,880 --> 01:08:28,952
Kill me, and you won't get a cent.
1031
01:08:31,680 --> 01:08:34,240
l'll give you $ 1 50. . .
1032
01:08:34,400 --> 01:08:36,960
. . .if you'll be a good boy.
1033
01:09:14,120 --> 01:09:16,429
MAN 1 :
He was mean, Sam Vettori was.
1034
01:09:17,600 --> 01:09:19,716
So now he's got
what was coming to him.
1035
01:09:19,880 --> 01:09:21,552
MAN 2:
What does it say in the paper?
1036
01:09:23,040 --> 01:09:26,999
''Former gang chief
faints on scaffold.
1037
01:09:28,160 --> 01:09:30,549
After a futile
battle in the courts. . .
1038
01:09:30,880 --> 01:09:33,269
. . .Sam Vettori, former gang leader. . .
1039
01:09:33,480 --> 01:09:35,789
. . .today presented a pitiful figure. . .
1040
01:09:36,160 --> 01:09:40,153
. . .as the hangman's noose
was placed around his neck. ''
1041
01:09:43,560 --> 01:09:47,633
Listen. ''Little Caesar
has never been found.
1042
01:09:47,800 --> 01:09:52,476
According to the statement of Lieutenant
Thomas Flaherty of the homicide squad. . .
1043
01:09:52,640 --> 01:09:56,189
. . .Little Caesar, the once swaggering
braggart of the underworld. . .
1044
01:09:56,360 --> 01:10:02,037
. . .wilted in the face of real danger
and showed the world his cowardice.
1045
01:10:02,240 --> 01:10:07,394
Flaherty stated further that Little Caesar
has contradicted his oft-repeated boast. . .
1046
01:10:07,560 --> 01:10:09,710
. . .that he could dish it out
and take it too. ''
1047
01:10:09,880 --> 01:10:11,029
Yeah.
1048
01:10:11,200 --> 01:10:13,236
''When a real crisis arose. . .
1049
01:10:13,440 --> 01:10:15,749
. . .Rico couldn't take it.
1050
01:10:15,920 --> 01:10:18,957
Flaherty ended his interview
by remarking:
1051
01:10:19,120 --> 01:10:23,318
'Meteoric as was Rico's rise
from the gutter. . .
1052
01:10:23,520 --> 01:10:28,230
. . .it was inevitable that
he should return there.' ''
1053
01:10:28,400 --> 01:10:31,995
MAN 2: Well, just the same,
he was the real leader of that gang.
1054
01:10:32,720 --> 01:10:34,631
MAN 1 :
Don't you believe it.
1055
01:10:34,800 --> 01:10:38,076
Rico didn't have the nerve,
and he didn't have the brains.
1056
01:10:38,240 --> 01:10:40,390
He was yellow,
just like Flaherty said.
1057
01:10:40,560 --> 01:10:43,074
Huh? Here!
1058
01:10:43,240 --> 01:10:45,037
-That's what Rico--
-Give me that paper!
1059
01:10:45,200 --> 01:10:46,394
Hey, watch it!
1060
01:10:52,280 --> 01:10:55,511
-What's the matter with him?
-Must be crazy.
1061
01:11:09,040 --> 01:11:11,076
RlCO:
l'll show them where they get off.
1062
01:11:12,000 --> 01:11:15,072
Trying to put that kind
of stuff about me in the papers, huh?
1063
01:11:15,240 --> 01:11:17,037
l'll show them-- Hello?
1064
01:11:17,200 --> 01:11:18,872
Hello? l want Park, 1 000.
1065
01:11:19,040 --> 01:11:22,191
Yeah. Yeah, l can't take it
no more, huh?
1066
01:11:22,360 --> 01:11:25,875
l'll tell that guy where to--
Hello? Park, 1 000?
1067
01:11:26,040 --> 01:11:29,715
-Get me Flaherty, and get him quick.
-Sure. Just a minute.
1068
01:11:29,880 --> 01:11:31,996
Tom. Oh, Tom.
1069
01:11:32,880 --> 01:11:34,996
l may be screwy,
but this sounds like Rico.
1070
01:11:35,160 --> 01:11:36,309
Yeah?
1071
01:11:39,000 --> 01:11:41,753
-Flaherty speaking.
-Yeah, this is Rico speaking!
1072
01:11:43,360 --> 01:11:46,909
Rico! R-l-C-O, Rico!
Little Caesar, that's who!
1073
01:11:47,080 --> 01:11:50,197
You're a big guy, ain't you?
Shooting your mouth off in the papers.
1074
01:11:50,360 --> 01:11:53,477
So l ran out when it got hot, huh?
l can't take it no more?
1075
01:11:53,640 --> 01:11:55,676
Well, listen, you crummy,
flatfooted copper. . .
1076
01:11:55,840 --> 01:11:57,592
. . .l'll show you whether
l lost my nerve.
1077
01:11:57,760 --> 01:12:01,070
Thanks, Rico, old boy.
The same to you and many of them.
1078
01:12:01,240 --> 01:12:02,878
Come on, tell me some more.
1079
01:12:03,040 --> 01:12:05,395
The sound of your voice
does my heart good.
1080
01:12:05,560 --> 01:12:08,279
Trace that call. Find out
where he's phoning from, quick.
1081
01:12:08,760 --> 01:12:09,749
Uh-huh?
1082
01:12:09,920 --> 01:12:13,230
Say, why didn't you come to Sam's
neck-stretching party, Rico?
1083
01:12:13,400 --> 01:12:15,152
lt was a big success.
1084
01:12:15,400 --> 01:12:18,551
Hmm. Funny guy, ain't you, Flaherty?
1085
01:12:18,720 --> 01:12:20,756
Well, you ain't got
much longer to laugh.
1086
01:12:20,920 --> 01:12:23,354
l'm coming, and l'm gonna put one
in your dirty hide. . .
1087
01:12:23,520 --> 01:12:26,034
. . .for every lying crack
that you made about me, see?
1088
01:12:26,200 --> 01:12:28,760
l'll show you who's gonna
finish up in the gutter.
1089
01:12:29,200 --> 01:12:30,918
We've missed you, Rico.
1090
01:12:31,080 --> 01:12:33,275
The town has been nice and quiet.
1091
01:12:33,440 --> 01:12:35,271
l'm putting on weight.
1092
01:12:35,440 --> 01:12:39,513
River, 6547. lt's a flophouse down
at 4th and Commercial.
1093
01:12:39,720 --> 01:12:41,551
All right. All right, big mouth.
1094
01:12:41,720 --> 01:12:44,518
Get your hat and start running,
see, because you're all through.
1095
01:12:44,800 --> 01:12:49,351
Call the papers and tell them that,
you rotten, dirty, lying copper! Hmm.
1096
01:12:50,320 --> 01:12:53,517
l knew we'd hear from that guy if l
kept giving it to him in the papers.
1097
01:12:53,680 --> 01:12:54,829
The conceit of that guy!
1098
01:12:55,000 --> 01:12:58,549
They'll have to build a special noose
to get that swelled head of his through.
1099
01:12:58,720 --> 01:12:59,948
[MAN CHUCKLES]
1100
01:13:01,760 --> 01:13:03,716
Well, wish me luck.
1101
01:13:35,520 --> 01:13:37,909
There he is. That's Rico, all right.
Pull in there.
1102
01:13:41,720 --> 01:13:42,755
[GUNSHOTS]
1103
01:13:44,760 --> 01:13:47,194
FLAHERTY: You'd better give up.
You haven't got a chance.
1104
01:13:47,360 --> 01:13:48,759
You'll have to
come and get me.
1105
01:13:48,960 --> 01:13:51,474
You'd better be a nice boy, Rico,
and come out.
1106
01:13:51,640 --> 01:13:53,756
You heard me!
lf you want me, come and get me!
1107
01:13:53,920 --> 01:13:55,876
l'll be with you in a minute.
1108
01:13:56,040 --> 01:13:57,996
Give me that chopper.
1109
01:14:02,000 --> 01:14:03,991
This is your last chance, Rico.
1110
01:14:04,160 --> 01:14:06,515
Are you coming out,
or do you want to be carried out?
1111
01:14:26,000 --> 01:14:30,516
Well, Rico, it looks like you and l
are going to take that little ride together.
1112
01:14:31,920 --> 01:14:33,433
No. . . .
1113
01:14:33,600 --> 01:14:35,511
No, we ain't.
1114
01:14:36,600 --> 01:14:41,071
l told you a little buzzard like you
will never put any cuffs on me.
1115
01:14:41,680 --> 01:14:44,194
You should have come out
when l told you to, Rico.
1116
01:14:46,120 --> 01:14:50,557
Huh. Mother of mercy.
1117
01:14:52,480 --> 01:14:55,438
ls this the end of Rico?
1118
01:15:09,000 --> 01:15:10,991
Subtitles by
SDl Media Group
1119
01:15:11,200 --> 01:15:13,191
[ENGLlSH SDH]
85409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.