Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,605 --> 00:00:09,302
I know this isn't a contest,
but mine is real good.
1
00:00:10,510 --> 00:00:13,274
You used a stencil.
2
00:00:13,580 --> 00:00:15,070
Still counts.
3
00:00:16,282 --> 00:00:17,340
Hey, Bridget...
4
00:00:17,684 --> 00:00:20,380
Don't even think about it,
Kyle will kill you.
5
00:00:21,054 --> 00:00:23,921
- Oh, Kerry...
- Don't even think about it.
6
00:00:23,990 --> 00:00:26,151
You don't have
a boyfriend to protect you.
7
00:00:26,226 --> 00:00:28,558
- Yes, she does.
- Eww! Dad!
8
00:00:31,364 --> 00:00:34,492
- I honked, like, five times.
- Six.
9
00:00:36,836 --> 00:00:38,599
Paul, couldn't you give me a hand?
10
00:00:38,705 --> 00:00:41,196
Kids, it's Halloween,
what does Dad do?
11
00:00:41,274 --> 00:00:42,901
[all] Carve the pumpkin.
12
00:00:43,877 --> 00:00:47,244
- And what does Mom do?
- [all] Everything else.
13
00:00:48,415 --> 00:00:50,076
See, kids, it's out of my hands.
14
00:00:50,150 --> 00:00:52,084
- I'll get the rest.
- No, this is it.
15
00:00:52,152 --> 00:00:54,052
All the candy left in the store.
16
00:00:54,120 --> 00:00:57,214
Some poor kids are gonna get
raisins and chewable vitamins.
17
00:00:58,591 --> 00:01:00,957
- Look, our jack-o-lanterns.
- Ooh.
18
00:01:01,061 --> 00:01:05,122
Very scary. And you can hardly tell
that you used the stencil
19
00:01:06,766 --> 00:01:08,063
It still counts.
20
00:01:08,134 --> 00:01:10,694
- Hey, Mom.
- Adorable.
21
00:01:10,804 --> 00:01:12,897
Thanks, that's what I was going for.
22
00:01:14,808 --> 00:01:17,641
- Look what Kyle and I made.
- Check it out. It's smokin'.
23
00:01:17,710 --> 00:01:20,873
It's gonna be the new logo
for my snowboard company.
24
00:01:21,448 --> 00:01:24,008
Oh, Bridgie,
don't let this one get away.
25
00:01:25,752 --> 00:01:29,085
OK. Which one do you like best?
26
00:01:29,155 --> 00:01:31,055
Well, I haven't seen Kerry's yet.
27
00:01:31,124 --> 00:01:33,092
[sighing]
Finished.
28
00:01:35,662 --> 00:01:38,096
[all exclaiming]
29
00:01:38,164 --> 00:01:42,032
Yeah, in two weeks, it'll be rotten
like all the rest of them.
30
00:02:04,791 --> 00:02:07,555
I don't know why I spend
good money on these things.
31
00:02:07,660 --> 00:02:10,220
I could just borrow
an X-ray from radiology.
32
00:02:10,330 --> 00:02:11,422
What?
33
00:02:11,498 --> 00:02:13,523
All the other nurses do it.
34
00:02:14,734 --> 00:02:17,202
What does everybody
got planned for Halloween?
35
00:02:17,604 --> 00:02:21,165
- We're going to Erin Haywood's party.
- Oh, really? Erin Haywood?
36
00:02:21,274 --> 00:02:24,107
- Will there be adults there?
- Oh, yeah.
37
00:02:24,177 --> 00:02:28,273
- We know the rules, God!
- OK, just checking.
38
00:02:28,348 --> 00:02:31,511
- So, Kerry... will adults be there?!
- Yes!
39
00:02:31,584 --> 00:02:32,744
- Lots of them.
- OK.
40
00:02:33,620 --> 00:02:35,986
So, Kerry, what about you?
41
00:02:36,055 --> 00:02:39,491
I'm hanging with Christina,
watch scary movies, make popcorn.
42
00:02:39,559 --> 00:02:43,996
Well, that's good.
Spend a nice quiet evening with friends.
43
00:02:44,063 --> 00:02:45,792
You don't need a party to have fun.
44
00:02:46,199 --> 00:02:49,760
- Parties are stupid.
- Parties you aren't invited to?
45
00:02:51,137 --> 00:02:54,504
Like I really want to hang out...
Parties are stupid.
46
00:02:54,574 --> 00:02:59,341
Girls, let's not fight, especially
at this time of year, it's Halloween.
47
00:03:00,713 --> 00:03:03,443
The day our Savior
was what, Paul, scared?
48
00:03:04,784 --> 00:03:08,345
Be back by 11:00 for our annual
Halloween campout.
49
00:03:08,421 --> 00:03:12,050
You don't want to go to the treehouse
all by yourself at night.
50
00:03:12,125 --> 00:03:16,459
Why, are you gonna terrify us with
the flashlight under your chin again?
51
00:03:16,529 --> 00:03:18,463
I might.
52
00:03:18,531 --> 00:03:21,898
Do we have to spend the night
in that treehouse? We do it every year.
53
00:03:22,001 --> 00:03:25,869
- Every year.
- It's our last Halloween tradition.
54
00:03:25,939 --> 00:03:29,306
Don't grumble. You and Kerry
won't trick or treat with me anymore,
55
00:03:29,375 --> 00:03:33,835
so now it's just Man-With-Ax-ln-Head
and Little-Man-With-Ax-ln-Head.
56
00:03:33,913 --> 00:03:35,141
Hey, Bridget,
57
00:03:35,215 --> 00:03:38,776
for Erin's party, I think you should
wear a bikini and go as "hot."
58
00:03:41,221 --> 00:03:43,121
Oops. I gotta go.
59
00:03:44,958 --> 00:03:49,190
Why didn't you tell Dad you're not trick
or treating with him this year? Scared?
60
00:03:49,629 --> 00:03:52,496
I'm not scared.
I'm not scared of anything.
61
00:03:53,266 --> 00:03:57,225
- I'm waiting for the right time.
- When? Thanksgiving, little pilgrim?
62
00:03:58,771 --> 00:04:03,333
Look at the Doyle's. Fred and the girls
are turning their yard into a cemetery.
63
00:04:03,843 --> 00:04:06,539
Big deal. We do that
every time we get a pet.
64
00:04:08,615 --> 00:04:12,483
- [Paul] Girls, I'll warm up the car.
- [both] For a happy Halloween.
65
00:04:12,552 --> 00:04:14,247
For a happy Halloween.
66
00:04:15,154 --> 00:04:17,714
I don't want to be in that treehouse,
I want to be with Kyle.
67
00:04:17,790 --> 00:04:21,157
That treehouse is like
stuffing me back into a cradle.
68
00:04:21,227 --> 00:04:24,128
Major regression,
stunting my emotional development.
69
00:04:24,197 --> 00:04:26,097
Yeah. It makes my hair really frizzy.
70
00:04:28,001 --> 00:04:29,901
- Don't you knock?
- No.
71
00:04:31,037 --> 00:04:33,699
- What do you want?
- I need help.
72
00:04:33,773 --> 00:04:36,264
I don't want to go
trick or treating with Dad.
73
00:04:36,342 --> 00:04:38,276
I want to go out with Hunter and Ben.
74
00:04:38,344 --> 00:04:42,610
- OK. What do you want from us?
- I don't want to hurt Dad's feelings.
75
00:04:43,216 --> 00:04:46,151
Look, you guys are pros at it,
maybe you could ask him?
76
00:04:46,219 --> 00:04:50,986
Sorry, can't help. We're gonna tell him
we don't want to camp in the treehouse.
77
00:04:51,057 --> 00:04:52,547
What?
78
00:04:53,526 --> 00:04:55,016
I want in.
79
00:04:56,162 --> 00:04:58,528
You were so up for it this morning.
80
00:04:58,898 --> 00:05:03,426
I tell Mom and Dad what they want to
hear because I love them so much.
81
00:05:04,170 --> 00:05:08,197
Girls, what is going on? Your dad is
still waiting for you in the garage.
82
00:05:08,274 --> 00:05:09,935
He's gonna get asphyxiated.
83
00:05:10,343 --> 00:05:11,571
- You tell her.
- Tell her.
84
00:05:11,644 --> 00:05:12,804
You tell her.
85
00:05:13,713 --> 00:05:15,544
OK, someone tell me.
86
00:05:16,549 --> 00:05:18,312
OK, Mom.
87
00:05:18,384 --> 00:05:20,284
Kerry has something to tell you.
88
00:05:21,254 --> 00:05:25,691
We know it's a tradition, but we don't
want to stay the night in the treehouse.
89
00:05:25,758 --> 00:05:27,851
- Hey, join the club.
- What?
90
00:05:27,927 --> 00:05:29,656
- You don't want to, either?
- No.
91
00:05:29,729 --> 00:05:31,663
It just hurts everywhere.
92
00:05:31,731 --> 00:05:34,029
But I do it for your dad.
Now, let's get going.
93
00:05:34,100 --> 00:05:36,330
So, will you tell Dad for us?
94
00:05:36,402 --> 00:05:40,896
Oh yeah, I really want to sleep
in the treehouse all by myself.
95
00:05:43,509 --> 00:05:44,669
- Tell him.
- You tell.
96
00:05:44,744 --> 00:05:48,908
- You tell him.
- [Paul] Simon, Theodore, Alvin!
97
00:05:51,150 --> 00:05:54,313
You don't want to be late!
Not on Halloween.
98
00:05:55,788 --> 00:05:59,019
- Oh, God, I'll tell him.
- Tell me what?
99
00:05:59,092 --> 00:06:01,390
I have no idea,
I'll be in the car.
100
00:06:03,029 --> 00:06:05,589
OK, Dad, we know
it's really important to you,
101
00:06:05,665 --> 00:06:09,965
but, we don't want to sleep in the
treehouse this year. We've outgrown it.
102
00:06:10,737 --> 00:06:11,897
You all feel this way?
103
00:06:17,343 --> 00:06:20,506
I understand and I appreciate
your honesty.
104
00:06:22,115 --> 00:06:25,141
- But you're sleeping in the treehouse.
- What? Dad!
105
00:06:25,218 --> 00:06:26,651
[overlapping arguing]
106
00:06:28,855 --> 00:06:30,345
- Kids!
- [arguing stops]
107
00:06:30,823 --> 00:06:32,654
How do you do that?
108
00:06:42,468 --> 00:06:43,730
Hennessy?
109
00:06:44,871 --> 00:06:47,237
What are you doing here?
That's sports coffee.
110
00:06:47,340 --> 00:06:48,307
Doesn't bother me,
111
00:06:48,408 --> 00:06:51,935
but shouldn't you be upstairs
pouring tea with the feminists?
112
00:06:52,011 --> 00:06:53,376
- Columnists.
- What'd I say?
113
00:06:53,479 --> 00:06:54,844
- Feminists.
- I did?
114
00:06:54,947 --> 00:06:57,609
Tommy, not today,
I feel bad enough already.
115
00:06:57,683 --> 00:07:00,709
Why? 'Cause you make your wife work
and she wears the pants?
116
00:07:00,787 --> 00:07:04,746
No, it's the kids.
They're growing up so fast.
117
00:07:04,824 --> 00:07:06,451
You're right on that one.
118
00:07:06,526 --> 00:07:10,895
Last year, my Kevin had a tiny
juvenile offense, insignificant.
119
00:07:10,997 --> 00:07:14,831
This year, same thing happens,
he's going to the big house.
120
00:07:14,901 --> 00:07:18,598
- Well, don't blame yourself.
- I don't. I blame the schools.
121
00:07:19,172 --> 00:07:23,108
It's just that every Halloween night
we sleep in the treehouse.
122
00:07:23,176 --> 00:07:25,041
The whole family, it's tradition.
123
00:07:25,111 --> 00:07:27,443
Now they're telling me
they've outgrown it.
124
00:07:27,513 --> 00:07:30,539
That's the dumbest tradition
I've ever heard.
125
00:07:30,616 --> 00:07:33,847
- Wanna hear real family traditions?
- Yeah, sure.
126
00:07:34,620 --> 00:07:37,180
First, I don't make my wife work.
127
00:07:42,295 --> 00:07:46,459
Second, every winter I take the boys
up to an ice fishing shack.
128
00:07:46,532 --> 00:07:49,660
It's great. Frozen lake,
wind whipping around.
129
00:07:49,735 --> 00:07:53,831
Crack a few beers with some
underage kids who can't take a joke.
130
00:07:53,906 --> 00:07:56,875
It gets a little ugly sometimes,
but all in all, a good time.
131
00:07:57,376 --> 00:07:59,469
It's nice you still have that.
132
00:08:01,581 --> 00:08:04,311
Well, you could do the same with Rory.
133
00:08:04,383 --> 00:08:06,544
I'm not worried about him,
it's the girls.
134
00:08:06,652 --> 00:08:10,986
Kerry's got plans with her friends.
Bridget's going to this Halloween party.
135
00:08:11,557 --> 00:08:13,320
Not Erin's party?
136
00:08:13,926 --> 00:08:17,828
- Erin Haywood, yeah.
- Oh, pal, that's a wild party.
137
00:08:17,897 --> 00:08:22,197
Every year Kyle comes back from that
party with stories for the ice shack.
138
00:08:23,135 --> 00:08:26,002
Bridget said... Are there
going to be parents there?
139
00:08:26,072 --> 00:08:29,974
Yeah... in about nine months.
140
00:08:30,643 --> 00:08:33,771
Tommy, wait a second.
What do you know? Tommy!
141
00:08:35,815 --> 00:08:38,784
I cannot speak to you,
you're acting like a crazy person.
142
00:08:38,885 --> 00:08:42,446
I am your father
and I will be treated with respect.
143
00:08:42,555 --> 00:08:45,854
- I'm punishing you for lying to me.
- Where? What was the lie?
144
00:08:45,925 --> 00:08:48,291
You didn't tell me
there weren't parents at Erin's.
145
00:08:48,361 --> 00:08:52,058
OK, as I recall, I said, "God, we know
the rules," then rolled my eyes.
146
00:08:52,131 --> 00:08:53,826
It was a lie of omission.
You can't go
147
00:08:53,900 --> 00:08:56,391
where there aren't parents.
You're staying home.
148
00:08:56,469 --> 00:08:59,199
How does this encourage
open and honest communicate
149
00:08:59,272 --> 00:09:02,400
if I get punished every time
I don't tell you something?
150
00:09:03,843 --> 00:09:07,006
How could you possibly
be failing three subjects?
151
00:09:08,314 --> 00:09:11,044
Cate, are you sure
you have to work at the hospital?
152
00:09:11,117 --> 00:09:13,483
You're going to miss the fun
with Rory and me.
153
00:09:13,553 --> 00:09:15,987
Paul, I'm a nurse. I took an oath.
154
00:09:16,055 --> 00:09:19,752
The hospital needs me.
The candy's not going to X-ray itself.
155
00:09:21,027 --> 00:09:23,052
Can I stay the night at Christina's?
156
00:09:23,129 --> 00:09:25,689
No, be home by 11:00.
Have a good time, Care Bear.
157
00:09:25,765 --> 00:09:28,325
Don't call me Care Bear, Paul.
158
00:09:28,434 --> 00:09:30,902
Did she just call me "Paul"?
159
00:09:30,970 --> 00:09:34,804
- Don't call me "Paul," missy.
- Did Paul just call me "missy"?
160
00:09:35,775 --> 00:09:38,505
I'm sensing attitude.
Is this about the treehouse?
161
00:09:38,578 --> 00:09:42,344
You know what? Why don't you girls try
to be mature for just three seconds?
162
00:09:42,448 --> 00:09:44,348
You're gonna sleep in the tree.
163
00:09:45,251 --> 00:09:47,583
- I'm gonna go to Christina's.
- Home by 11:00.
164
00:09:47,653 --> 00:09:49,553
See ya later, Bridget.
See ya, Pa...
165
00:09:49,622 --> 00:09:52,989
- Don't call me Pa. You'll be sorry.
- Pa... Paul.
166
00:09:53,092 --> 00:09:55,424
- Have a seat, you're grounded.
- Dad!
167
00:09:55,494 --> 00:09:56,825
Please, call me Paul.
168
00:09:59,265 --> 00:10:03,031
You're staying in until Rory and I
get home from trick-or-treating.
169
00:10:03,135 --> 00:10:05,899
- My son, the boy.
- Hey, Dad.
170
00:10:06,472 --> 00:10:08,303
Get your costume, gotta get going.
171
00:10:08,374 --> 00:10:11,104
Dad, I was thinking...
172
00:10:11,177 --> 00:10:13,543
- He's gonna go for it.
- Never happen.
173
00:10:13,946 --> 00:10:16,210
I was thinking, maybe...
174
00:10:17,016 --> 00:10:19,280
...I was old enough
to go by myself this year.
175
00:10:21,287 --> 00:10:24,347
Go by yourself? Oh.
176
00:10:24,423 --> 00:10:28,189
Well, yeah, I guess
you are old enough this year.
177
00:10:28,294 --> 00:10:32,060
Well, actually,
I was old enough last year,
178
00:10:32,131 --> 00:10:34,691
but you worked so hard
on your costume.
179
00:10:35,034 --> 00:10:37,161
You go ahead, have a blast.
180
00:10:37,236 --> 00:10:39,796
I just want you to know that
181
00:10:39,872 --> 00:10:43,933
Man-With-Ax-in-Head is gonna miss
Little-Man-With-Ax-ln-Head.
182
00:10:44,010 --> 00:10:46,843
- Don't make it worse than it is.
- OK.
183
00:10:47,780 --> 00:10:50,749
- You have fun, buddy.
- Thanks, buddy.
184
00:10:50,816 --> 00:10:52,681
Oh, please!
185
00:10:52,752 --> 00:10:56,244
You know, if you were more respectful
like your little brother,
186
00:10:56,322 --> 00:11:00,156
- more trustworthy, perhaps...
- Look in his bag.
187
00:11:00,226 --> 00:11:02,592
- What? Wait, no!
- Look in his bag?
188
00:11:04,330 --> 00:11:08,061
Toilet paper,
shaving cream and eggs!
189
00:11:08,868 --> 00:11:11,803
- What? That's not my bag!
- Get on the couch!
190
00:11:13,472 --> 00:11:15,099
[doorbell ringing]
191
00:11:19,412 --> 00:11:21,573
Trick or treat! I'm an angel.
192
00:11:21,947 --> 00:11:25,314
You're an angel now, in a few years
you'll be killing your father.
193
00:11:25,384 --> 00:11:27,113
Daddy!
194
00:11:34,527 --> 00:11:37,894
Hi! Look at your costumes!
Come here, guys, here you go.
195
00:11:38,297 --> 00:11:40,390
That went on the floor,
let me get that.
196
00:11:40,466 --> 00:11:42,730
There you go, you take some.
197
00:11:42,802 --> 00:11:44,269
Freeze!
198
00:11:45,638 --> 00:11:47,299
Turn around.
199
00:11:49,975 --> 00:11:51,272
Take off the mask.
200
00:11:54,780 --> 00:11:56,077
And that one.
201
00:11:57,750 --> 00:11:59,718
- Nice try, Kyle.
- [Bridget] Kyle?
202
00:11:59,819 --> 00:12:02,845
What are you doing here?
I told you I was being punished.
203
00:12:02,922 --> 00:12:06,881
So I'm spending the entire evening
in my room, overlooking the trellis.
204
00:12:08,594 --> 00:12:11,620
I'm sorry. I'll be going right now.
205
00:12:11,697 --> 00:12:14,257
- Bridget, downstairs.
- Darn it!
206
00:12:14,333 --> 00:12:17,769
- And you put so much planning into it.
- I know!
207
00:12:19,171 --> 00:12:21,605
- Now, Bridget...
- Don't be mad at me.
208
00:12:21,674 --> 00:12:24,108
I didn't do anything.
I didn't leave the house,
209
00:12:24,176 --> 00:12:27,407
you never said Kyle couldn't come over,
besides you let him in.
210
00:12:31,417 --> 00:12:35,319
If you'd focus that brainpower,
we wouldn't have a straight spoon.
211
00:12:36,288 --> 00:12:39,917
- Why do you hate Kyle?
- I don't hate Kyle. Should I?
212
00:12:39,992 --> 00:12:41,755
I mean, you're 16.
213
00:12:41,861 --> 00:12:44,728
I'm going to be a little hawkish
about any boy you date.
214
00:12:44,797 --> 00:12:48,096
Especially one who lies to me
about adults being at a party.
215
00:12:48,167 --> 00:12:52,866
There were adults. Joey's been a senior
for three years, he's 18 if he's a day.
216
00:12:52,938 --> 00:12:56,396
There you go. Anyway,
he's a bad influence on Rory.
217
00:12:56,475 --> 00:12:58,943
Where is Rory? Rory!
218
00:12:59,879 --> 00:13:02,814
It's no fun egging your own backyard.
219
00:13:02,882 --> 00:13:05,578
Sit on this couch, right now!
220
00:13:06,952 --> 00:13:09,079
- Hey, everybody.
- Cate.
221
00:13:09,155 --> 00:13:12,124
- Our kids are impossible.
- I'm going back to work.
222
00:13:12,224 --> 00:13:13,748
No, wait.
223
00:13:14,326 --> 00:13:17,818
Sit down. Everybody
just sit down and listen.
224
00:13:17,897 --> 00:13:20,388
I've been thinking...
225
00:13:20,466 --> 00:13:24,300
- Here we go, more punishment.
- No, it's not punishment.
226
00:13:24,370 --> 00:13:26,065
Hear me out.
227
00:13:26,138 --> 00:13:31,166
When baseball legend Ted Williams
stepped up to the plate at age 41...
228
00:13:31,243 --> 00:13:33,336
Ted Williams?
Isn't he the frozen guy?
229
00:13:34,146 --> 00:13:36,842
He wasn't frozen then.
230
00:13:36,916 --> 00:13:41,285
Ted Williams hit a home run
his last time at the plate...
231
00:13:41,387 --> 00:13:44,515
...ever. People have
remembered that for decades.
232
00:13:44,590 --> 00:13:47,286
- Do you want us to freeze you?
- No. I don't want...
233
00:13:47,359 --> 00:13:49,122
- I'm saying...
- What do you want?
234
00:13:49,695 --> 00:13:52,163
- I wanna be in the treehouse.
- When you're dead?
235
00:13:54,099 --> 00:13:55,862
That's kind of creepy.
236
00:13:56,435 --> 00:13:59,199
I understand that you're growing up.
237
00:13:59,939 --> 00:14:03,602
All I'm asking is that
we spend one last night...
238
00:14:04,243 --> 00:14:06,006
...in the treehouse at Halloween.
239
00:14:06,111 --> 00:14:09,478
This is the last time
we'll ever have to do that again.
240
00:14:09,548 --> 00:14:10,879
It's my last time at bat.
241
00:14:10,950 --> 00:14:14,511
[overlapping arguing]
242
00:14:15,054 --> 00:14:16,715
Kids!
243
00:14:18,490 --> 00:14:21,050
Seriously, you have to show me
how you do that.
244
00:14:25,297 --> 00:14:28,323
The s'mores are great, honey.
Much better than last year.
245
00:14:28,400 --> 00:14:30,265
Yeah, it's my mom's recipe.
246
00:14:30,336 --> 00:14:34,033
The secret is using marshmallows,
graham crackers and chocolate.
247
00:14:35,040 --> 00:14:36,405
OK, let's see.
248
00:14:36,508 --> 00:14:38,669
S'mores, did it.
249
00:14:38,744 --> 00:14:40,837
S�ances, did it.
250
00:14:40,913 --> 00:14:44,144
- Ouija board.
- We didn't officially do the Ouija.
251
00:14:44,216 --> 00:14:45,945
- Kerry was cheating.
- Nuh-uh.
252
00:14:46,852 --> 00:14:51,186
I have it on good authority
that Paul Hennessy is not dead.
253
00:14:51,957 --> 00:14:55,449
Oh, look at this. A foot fight,
just like the old days.
254
00:14:55,527 --> 00:14:58,621
You girls used to have
feety pajamas with clowns on them.
255
00:14:58,998 --> 00:15:01,762
- Get your smelly foot out of my hair!
- I hate you.
256
00:15:01,834 --> 00:15:03,995
See, I told you this would be fun.
257
00:15:04,103 --> 00:15:05,798
Paul, could you move a minute?
258
00:15:05,871 --> 00:15:09,329
My knee is pinned under that loose board
with the rusty nails.
259
00:15:09,408 --> 00:15:11,569
- Is that better?
- Yeah, well it depends.
260
00:15:11,677 --> 00:15:14,544
When did I have my last tetanus shot?
261
00:15:14,613 --> 00:15:16,376
- Yeah, I'm OK.
- All right.
262
00:15:16,448 --> 00:15:18,609
I can't believe
you're making us do this.
263
00:15:18,684 --> 00:15:21,016
Come on, we're all enjoying ourselves.
264
00:15:21,086 --> 00:15:23,145
What treehouse are you in?
265
00:15:23,589 --> 00:15:27,150
I don't know about you guys,
but I intend to have fun. Cramp!
266
00:15:28,827 --> 00:15:31,091
Are we spending the entire night here?
267
00:15:31,163 --> 00:15:35,031
Come on, this is very important to me,
I don't ask for much.
268
00:15:35,100 --> 00:15:37,261
- Yes, you do.
- From them! From them!
269
00:15:37,803 --> 00:15:42,137
Guys, please, stop complaining
and let's try to have a good time.
270
00:15:43,575 --> 00:15:46,135
If I had a jet pack,
I would never ride my bike.
271
00:15:47,379 --> 00:15:48,812
Rory.
272
00:15:48,881 --> 00:15:50,610
I love you. OK, guys...
273
00:15:52,484 --> 00:15:55,044
Now, I'm gonna tell you a ghost story.
274
00:15:55,654 --> 00:15:58,316
And you guys are
all gonna be really scared.
275
00:15:58,390 --> 00:16:00,358
- Fine, whatever.
- OK.
276
00:16:00,426 --> 00:16:02,519
Ooooooh!
277
00:16:03,996 --> 00:16:05,964
[electronic beeping]
278
00:16:06,065 --> 00:16:07,430
- Kyle?
- Hand it over.
279
00:16:07,533 --> 00:16:09,057
I'm in hell.
280
00:16:12,538 --> 00:16:14,904
Oooooh.
281
00:16:16,475 --> 00:16:18,375
Ooooh.
282
00:16:21,914 --> 00:16:24,280
- Paul?
- I forgot the story.
283
00:16:24,350 --> 00:16:28,719
[overlapping complaining]
284
00:16:28,821 --> 00:16:32,154
If you wanna go, go.
Go right now, that's fine.
285
00:16:36,662 --> 00:16:40,928
I am so tired of being the only one of
us that wants to spend time together.
286
00:16:41,000 --> 00:16:43,935
- Well, I'm still here.
- Yeah, but this is a disaster.
287
00:16:44,003 --> 00:16:45,766
No! No, no, no.
288
00:16:47,339 --> 00:16:48,897
Well, yeah.
289
00:16:50,509 --> 00:16:54,411
Look at this treehouse.
Look at all these memories...
290
00:16:55,547 --> 00:16:59,483
Kerry's family portrait she painted
when she was five years old.
291
00:16:59,551 --> 00:17:03,282
- Where's Bridget?
- Kerry said she ran out of chalk.
292
00:17:04,289 --> 00:17:08,350
Look, that's where we all wrote
our names on our first night up here.
293
00:17:08,427 --> 00:17:10,657
- Rory, Kerry...
- With a backward "K."
294
00:17:10,729 --> 00:17:12,629
...Bridget...
- Oh, without a "D."
295
00:17:12,698 --> 00:17:15,360
Paul, our kids are horrible spellers.
296
00:17:16,402 --> 00:17:19,064
See, this place is filled with memories.
297
00:17:19,138 --> 00:17:20,435
[thunderclap]
298
00:17:20,506 --> 00:17:23,475
Bridget, how'd you ditch your parents?
299
00:17:24,810 --> 00:17:28,246
Oh, you scared me.
I thought you were Bridget.
300
00:17:32,351 --> 00:17:34,649
I'm tearing this place down tomorrow.
301
00:17:40,159 --> 00:17:44,061
Hey, Cate, would you please
rub my back?
302
00:17:49,868 --> 00:17:51,733
Oh! That was great.
303
00:17:52,738 --> 00:17:55,434
Maybe this weekend
we can all go away together.
304
00:17:55,507 --> 00:17:59,204
Paul, give it a rest. You can't
make the kids play with you.
305
00:17:59,278 --> 00:18:03,942
Play? They live in my house, they don't
like me. They're not kids, they're cats.
306
00:18:05,184 --> 00:18:08,153
They loved you before
and they're gonna love you later.
307
00:18:08,253 --> 00:18:10,551
This is just the time in-between.
308
00:18:10,622 --> 00:18:11,884
[thunderclap]
309
00:18:11,957 --> 00:18:16,917
But even Rory, my buddy,
crossed some invisible line today.
310
00:18:16,995 --> 00:18:18,428
Yeah, I know.
311
00:18:18,497 --> 00:18:19,964
You know what I think?
312
00:18:20,032 --> 00:18:23,365
In a few years, they'll be
out of the house, we'll never see them.
313
00:18:23,435 --> 00:18:25,665
No. They're still gonna need money.
314
00:18:28,140 --> 00:18:29,630
You guys OK?
315
00:18:30,442 --> 00:18:33,411
- Come on, crawl in.
- Come here, buddy.
316
00:18:34,847 --> 00:18:38,010
- That's loud!
- Are you scared of thunder?
317
00:18:38,117 --> 00:18:40,608
I'm not scared, you are.
318
00:18:42,654 --> 00:18:46,146
- Great, now the power's out.
- Fine, look at this.
319
00:18:47,226 --> 00:18:49,456
- Mom?
- Come here.
320
00:18:49,528 --> 00:18:52,361
Rory, get over here. Bridgie?
321
00:18:52,431 --> 00:18:54,490
Kerry, you sit down.
There we go.
322
00:18:59,304 --> 00:19:02,865
- This is nice.
- I know where Bridget is tonight.
323
00:19:03,675 --> 00:19:06,769
Remember when Dad used to say
thunder was 'cause God's mad.
324
00:19:06,845 --> 00:19:09,814
Yes, and Rory used to sing little songs
to make it stop.
325
00:19:09,915 --> 00:19:11,007
No, I didn't.
326
00:19:11,083 --> 00:19:13,108
# Rain, rain, rain, rain
327
00:19:13,185 --> 00:19:14,311
# Rain, rain, rain
328
00:19:14,386 --> 00:19:16,081
It wasn't me!
329
00:19:16,155 --> 00:19:18,623
[laughter]
330
00:19:18,690 --> 00:19:21,659
- I love our little slumber parties.
- Me, too.
331
00:19:22,294 --> 00:19:23,522
- Paul...
- Yeah?
332
00:19:23,595 --> 00:19:25,688
This is a family tradition.
333
00:19:26,698 --> 00:19:30,065
- Yes, and no splinters.
- And no Kyle, I like this one better.
334
00:19:30,936 --> 00:19:34,895
Look at that. The Doyle's lights are on.
335
00:19:35,007 --> 00:19:36,975
Naturally. Fred, Mr. Fix-lt,
336
00:19:37,042 --> 00:19:40,341
is probably prepared
with his own personal generator.
337
00:19:40,412 --> 00:19:42,880
- Idiot. What?
- Paul!
338
00:19:42,948 --> 00:19:47,044
Don't talk about the Doyles like that.
It's a bad example for your children.
339
00:19:47,119 --> 00:19:49,883
- We should be charitable.
- I hate Beth Doyle.
340
00:19:49,988 --> 00:19:51,717
She wears a scrunchie.
341
00:19:51,790 --> 00:19:55,123
I have math class with her,
she has monogrammed pencils.
342
00:19:55,194 --> 00:19:57,958
- Stop it, that's just not nice.
- Alison's worse.
343
00:19:58,063 --> 00:20:01,226
She says, "often."
Often, with the "T."
344
00:20:01,300 --> 00:20:02,961
Often!
345
00:20:05,470 --> 00:20:08,030
Well, look who her mother is.
346
00:20:08,840 --> 00:20:13,402
It's not nice trashing the neighbors.
It's Halloween.
347
00:20:13,478 --> 00:20:17,107
Even though Fred does mow his lawn
from the outside in.
348
00:20:18,483 --> 00:20:20,781
The guy's got some demons.
349
00:20:22,087 --> 00:20:25,250
Hey, Dad, you never finished
telling the scary story.
350
00:20:25,324 --> 00:20:28,885
So now you wanna hear the story? OK.
351
00:20:30,095 --> 00:20:31,562
Here we go.
352
00:20:31,630 --> 00:20:34,531
Oooooh.
353
00:20:34,600 --> 00:20:36,568
[laughing]
354
00:20:36,668 --> 00:20:39,034
It was a dark and stormy night.
355
00:20:39,137 --> 00:20:41,662
The Doyle's lights
were burning brightly.
356
00:20:41,740 --> 00:20:43,765
And down in the basement
of the Doyle's
357
00:20:43,842 --> 00:20:47,403
there was an electrical charge
that went...
358
00:20:56,488 --> 00:20:58,649
[Kyle] Bridget? Hey, Bridge.
359
00:21:00,993 --> 00:21:02,358
Me, again.
360
00:21:02,861 --> 00:21:05,591
Hey, Papa H,
I was just looking for Bridget.
361
00:21:05,664 --> 00:21:08,827
Sure you were, come on in.
It's time you and I had a little talk.
362
00:21:09,268 --> 00:21:11,236
Come on.
Make yourself comfortable.
363
00:21:12,604 --> 00:21:15,232
Rule number one,
when dating my daughter
364
00:21:15,307 --> 00:21:17,639
you will only come
to the front door.
365
00:21:17,709 --> 00:21:21,770
You will knock and await a response
that may or may not come.
366
00:21:21,847 --> 00:21:22,973
Oooooh.
367
00:21:23,048 --> 00:21:24,310
Got it?
368
00:21:25,350 --> 00:21:26,476
Rule number two...
369
00:21:26,551 --> 00:21:28,018
- Oooooh.
- Yeah.
29703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.