Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,800 --> 00:00:36,240
Hello everyone, my name is Beam.
2
00:00:36,640 --> 00:00:39,840
Today I'm starting the first day of my last year in high school.
3
00:00:39,840 --> 00:00:42,760
Life is the same every day.
4
00:00:49,600 --> 00:00:51,110
Did those people not see me walking?
5
00:00:53,200 --> 00:00:54,520
Isn't it so frustrating?
6
00:01:24,000 --> 00:01:26,880
I've often wondered... am I weird?
7
00:01:27,550 --> 00:01:29,360
For not enjoying all these activities...
8
00:01:29,960 --> 00:01:33,080
Apart from studying, I only enjoy drawing.
9
00:01:33,680 --> 00:01:36,960
I guess this is why not many people know me.
10
00:01:39,120 --> 00:01:42,560
When I think about it, my school has all types of students.
11
00:01:43,320 --> 00:01:44,880
But there's hardly anyone like me.
12
00:01:45,720 --> 00:01:49,360
But I guess that's good... otherwise they'll be a weirdo like me.
13
00:01:55,640 --> 00:01:57,120
Excuse me...
14
00:01:57,680 --> 00:02:00,960
Do you know where class 4/1 is?
15
00:02:14,000 --> 00:02:17,520
Wow... she's so cute.
16
00:03:11,280 --> 00:03:12,160
Hello?
17
00:03:14,740 --> 00:03:17,880
Um... I guess it's okay then, thank you.
18
00:03:24,520 --> 00:03:25,520
Beam!
19
00:03:28,120 --> 00:03:29,120
Beam!
20
00:03:29,960 --> 00:03:30,880
Beam!
21
00:03:35,960 --> 00:03:37,760
What are you slapping me for so early in the morning?
22
00:03:37,760 --> 00:03:41,000
And this guy with a sweet face, his name is Bus.
23
00:03:41,400 --> 00:03:43,240
He's one of my best friends.
24
00:03:43,600 --> 00:03:46,920
What about you? I shouted your name but you kept staring into space.
25
00:03:47,440 --> 00:03:50,560
Nothing, I was just looking around.
26
00:03:50,560 --> 00:03:53,600
Sure. What about Boom? Is he gonna be late since the first day of school?
27
00:03:55,600 --> 00:04:00,520
- OMG Boom's here!!
- He's here, he's here!
- He's so handsome today!
28
00:04:00,520 --> 00:04:02,920
I made you a sandwich, incase you haven't had breakfast yet.
29
00:04:02,920 --> 00:04:04,320
Oh, thank you.
30
00:04:05,360 --> 00:04:07,880
Ham sandwich? That's my favourite!
31
00:04:07,880 --> 00:04:11,080
If you like it just let me know, I'll make it for you every day.
32
00:04:11,080 --> 00:04:15,480
Hmm... then how can I contact you to let you know?
33
00:04:15,480 --> 00:04:19,320
- Through texting?
- Okay, through text.
34
00:04:23,320 --> 00:04:25,880
There he is, our casanova.
35
00:04:27,520 --> 00:04:31,920
And that's Boom, another one of my best friends who's also very popular amongst students.
36
00:04:31,920 --> 00:04:35,480
About 70% of the girls in our school has been hit on by him before.
37
00:04:35,480 --> 00:04:38,850
- Please excuse me.
- And he's never left any for his friends.
38
00:04:38,850 --> 00:04:40,620
Bus! Beam!
39
00:04:44,440 --> 00:04:45,320
Not me!
40
00:04:45,720 --> 00:04:47,160
Come back here!
41
00:04:48,350 --> 00:04:53,000
This is it, we are the 3B Gang, and this is how life at school is for me.
42
00:04:57,320 --> 00:05:02,520
- Everyone greet your teacher.
- Hello.
43
00:05:03,840 --> 00:05:10,280
Today is the first day of school and you guys are already in your last year of high school.
44
00:05:10,280 --> 00:05:17,920
Those of you who are still looking for a university to attend, please do your best this year.
45
00:05:17,920 --> 00:05:21,280
And if anyone has any problems, please feel free to come to me.
46
00:05:22,880 --> 00:05:24,480
Can I discuss about money with you?
47
00:05:27,520 --> 00:05:29,760
That's it, that's it, no more joking.
48
00:05:29,760 --> 00:05:31,800
Patdanai, don't joke around.
49
00:05:32,640 --> 00:05:39,740
Moving on, today I compiled the required grades from each faculty of different universities for you to use as a guide.
50
00:06:12,600 --> 00:06:13,840
Holy shi-
51
00:06:16,070 --> 00:06:18,680
What are you staring it with a smile on your face?
52
00:06:19,360 --> 00:06:24,920
Do you have a crush on Sairung, the girl just now? Don't even think about keeping secrets.
53
00:06:25,720 --> 00:06:28,070
- That's nonsense.
- Hey.
54
00:06:28,140 --> 00:06:29,600
I'm just staring into space.
55
00:06:29,850 --> 00:06:31,480
Just staring into space, he said.
56
00:06:33,920 --> 00:06:37,680
I have no problems with you liking Sairung at all.
57
00:06:37,680 --> 00:06:42,760
But if you like Tonkhao, the new girl, then we might have to talk.
58
00:06:44,520 --> 00:06:45,500
Why?
59
00:06:46,080 --> 00:06:47,760
Because I like her too.
60
00:06:50,400 --> 00:06:52,920
I saw her this morning.
61
00:06:53,640 --> 00:06:57,840
She's cute, she's interesting, and she belongs in my collection.
62
00:07:01,520 --> 00:07:07,820
You already have no time texting the girls you're currently keeping in your 'collection', shouldn't you be sharing some with your friends?
63
00:07:12,360 --> 00:07:16,320
Sorry Bus, but I'm someone who knows how to organize my time.
64
00:07:16,320 --> 00:07:21,520
Yeah, yeah, yeah, whatever rows your boat, Boom.
65
00:07:53,620 --> 00:07:56,440
Are you going to tutor class? I'm gonna go soon.
66
00:07:56,440 --> 00:07:58,240
You guys are done playing?
67
00:07:58,240 --> 00:08:01,400
Of course! Look at all these sweat.
68
00:08:01,760 --> 00:08:05,040
Fine, you guys can go first, I wanna draw this.
69
00:08:06,520 --> 00:08:11,000
Wow, you're so artsy.
70
00:08:11,000 --> 00:08:12,880
Whatever, just go, go.
71
00:08:12,880 --> 00:08:17,600
Then if Beam's not going, I'm skipping too. I want to rest, I'm feeling it.
72
00:08:18,240 --> 00:08:19,400
Feeling what?
73
00:08:19,400 --> 00:08:24,640
- Feeling like resting, of course! What were you thinking?
- I see, I see.
74
00:08:24,640 --> 00:08:31,360
Oh right! I've got some snacks my sibling brought back from Japan today.
75
00:08:31,360 --> 00:08:33,540
- Japan?!
- That's right.
76
00:08:33,559 --> 00:08:34,799
Give me some!
77
00:08:35,250 --> 00:08:36,560
Wait, is it really from Japan?
78
00:08:36,840 --> 00:08:40,240
- What? Did your sibling lie?
- Whatever, let's eat.
79
00:08:42,720 --> 00:08:44,920
Give it here, let me check.
80
00:08:54,560 --> 00:08:56,320
Hey, that's mine!
81
00:08:56,890 --> 00:08:59,880
- Give me some!
- What's up with you guys!?
82
00:08:59,880 --> 00:09:01,000
Do you want some too?
83
00:09:01,480 --> 00:09:04,400
Do you? I'll get some for you too.
84
00:09:04,400 --> 00:09:07,340
- I think this is really from Japan.
- Why?
85
00:09:07,340 --> 00:09:08,560
Cause it tastes good.
86
00:09:09,120 --> 00:09:11,400
Want some? Here.
87
00:09:12,490 --> 00:09:13,960
Do you want it? I'll feed you.
88
00:09:15,200 --> 00:09:17,640
Bus, Boom, I just want to draw!
89
00:09:17,640 --> 00:09:21,520
Well you're here. And you're here too. So I'm also staying.
90
00:09:21,520 --> 00:09:23,220
Then should we switch places?
91
00:09:23,720 --> 00:09:25,480
Sure, why not?
92
00:09:28,520 --> 00:09:29,840
You guys are so annoying.
93
00:09:29,840 --> 00:09:31,480
-Why?
-Yeah, why?
94
00:09:31,480 --> 00:09:34,320
We just did as you said! We switched places.
95
00:09:39,020 --> 00:09:39,920
I'm hungry.
96
00:09:39,920 --> 00:09:42,640
-Wanna go to our usual place?
- Okay.
97
00:09:45,120 --> 00:09:46,240
Can you hold this for me?
98
00:09:46,840 --> 00:09:48,400
Mine too, mine too.
99
00:09:48,400 --> 00:09:49,840
Does it have to be at the same time?
100
00:09:49,840 --> 00:09:51,920
- Oh wait, your shirt!
- What?
101
00:09:51,920 --> 00:09:54,880
- Quick! Let's go!
- Teacher! Beam's not following the school's dress code!
102
00:10:26,280 --> 00:10:31,720
Excuse me, do you know where room 4/1 is?
103
00:11:10,520 --> 00:11:13,720
Friggin' Boom, this is supposed to be your job, why do you have to be late today.
104
00:11:18,560 --> 00:11:21,320
Sorry! I wasn't looking at where I was going...
105
00:11:21,520 --> 00:11:25,240
You're so clumsy, Nam! Here, I'll help.
106
00:11:35,020 --> 00:11:37,320
Sorry for my friend's behaviour, Beam.
107
00:11:45,020 --> 00:11:45,920
You know him?
108
00:11:46,400 --> 00:11:49,160
- Of course, the 3B Gang.
109
00:11:49,360 --> 00:11:50,200
What?
110
00:11:50,200 --> 00:11:52,120
The 3B Gang! How can you not know them?
111
00:11:52,120 --> 00:11:53,960
- He's in the 3B Gang?
- Yeah.
112
00:11:53,960 --> 00:11:55,760
I only know Bus and Boom.
113
00:11:55,760 --> 00:11:57,920
You never know anything, do you.
114
00:11:58,520 --> 00:11:59,320
For real?
115
00:12:00,840 --> 00:12:01,490
Khao!
116
00:12:07,740 --> 00:12:09,600
Tonkhao...
117
00:12:28,377 --> 00:12:29,333
Boom...
8639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.