All language subtitles for old-henry-2021-720p-webrip-800mb-x264-galaxyrg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,327 --> 00:01:09,963 Ah. 2 00:02:16,023 --> 00:02:17,025 Come on. 3 00:02:40,312 --> 00:02:41,381 Look at me. 4 00:02:48,020 --> 00:02:49,221 Where'd he get to? 5 00:02:58,130 --> 00:02:59,865 Where'd he get to? 6 00:02:59,898 --> 00:03:01,366 I don't know. 7 00:03:07,437 --> 00:03:09,006 No! 8 00:03:19,216 --> 00:03:20,217 Get the rope. 9 00:03:23,353 --> 00:03:27,857 We's... headin' east, towards Indian Territory. 10 00:03:31,227 --> 00:03:33,229 He's in a bad way. 11 00:03:37,398 --> 00:03:39,401 Is that everything you have to say on the matter? 12 00:03:39,434 --> 00:03:41,970 I swear. I swear! 13 00:03:43,038 --> 00:03:44,174 You know what? 14 00:03:46,207 --> 00:03:47,908 I believe you. 15 00:03:47,942 --> 00:03:49,812 Whoa. Duggan. 16 00:03:55,049 --> 00:03:56,018 Whoa. 17 00:03:57,117 --> 00:03:58,352 The hell? 18 00:04:03,524 --> 00:04:05,392 How the hell you figure this wound up 19 00:04:05,425 --> 00:04:07,862 out here in the middle of these grassland? 20 00:04:09,962 --> 00:04:11,397 This will work out nice. 21 00:04:18,236 --> 00:04:20,005 Just cut me loose. 22 00:04:20,038 --> 00:04:22,074 You'll never see me again, honest. Just cut me loose. 23 00:04:22,108 --> 00:04:24,009 Sit on up. 24 00:04:24,042 --> 00:04:26,211 Well, you see, I would cut you loose, 25 00:04:26,244 --> 00:04:28,914 but that just violates my sense of what's right. 26 00:05:14,255 --> 00:05:17,358 It can be hard to tell who and what a man is, 27 00:05:17,392 --> 00:05:19,996 he's got a mind to convince you otherwise. 28 00:05:21,928 --> 00:05:25,499 My people were from New York, where I was born. 29 00:05:26,533 --> 00:05:28,435 By the time I was three, 30 00:05:28,468 --> 00:05:31,572 we'd made it to Coffeyville, Kansas, 31 00:05:31,605 --> 00:05:36,576 then down to Arizona, then New Mexico. 32 00:05:36,609 --> 00:05:39,345 I was in Mexico proper for a time. 33 00:05:41,448 --> 00:05:44,084 I've tried my hand at many a vocation. 34 00:05:46,952 --> 00:05:49,222 Some more marginal than others. 35 00:05:57,461 --> 00:06:01,600 Finally, I settled on the life of a farmer. 36 00:06:02,968 --> 00:06:04,404 Which is what I am. 37 00:06:51,345 --> 00:06:54,181 We got that hog, stock to feed, 38 00:06:54,215 --> 00:06:56,284 and a root cellar to fill. 39 00:06:56,317 --> 00:06:59,020 There's tractors can do this now in quarter the time. 40 00:06:59,053 --> 00:07:01,022 Is that right? 41 00:07:01,055 --> 00:07:02,123 And here I thought 42 00:07:02,156 --> 00:07:04,225 farming was in your bones, Wyatt. 43 00:07:06,392 --> 00:07:08,027 This would be a good place for you 44 00:07:08,061 --> 00:07:09,529 to raise a family of your own. 45 00:07:09,561 --> 00:07:12,197 I know your ma would have felt that way. 46 00:07:12,230 --> 00:07:13,399 I ain't her. 47 00:07:15,568 --> 00:07:16,970 Or him. 48 00:07:17,003 --> 00:07:19,672 By wisdom is a house built, 49 00:07:19,704 --> 00:07:22,173 and through understanding is it established. 50 00:07:23,042 --> 00:07:25,145 Through knowledge are its rooms filled 51 00:07:25,177 --> 00:07:27,379 with rare and beautiful treasures. 52 00:07:27,412 --> 00:07:30,650 And blessed are those hearts that are set on pilgrimage. 53 00:07:32,584 --> 00:07:35,621 Much as I'd like to stick around... 54 00:07:35,654 --> 00:07:38,190 listen to y'all quote Scripture at each other... 55 00:07:38,724 --> 00:07:40,192 I'm goin' bird huntin'. 56 00:07:42,159 --> 00:07:44,061 Thanks for the help, Al. 57 00:07:44,728 --> 00:07:46,497 It does me good to be here. 58 00:07:48,064 --> 00:07:51,936 Makes me feel like I'm still connected to Marie somehow. 59 00:07:53,170 --> 00:07:55,172 Give your uncle a hand with his things. 60 00:07:55,205 --> 00:07:58,242 That is, if you've had sufficient respite. 61 00:08:17,492 --> 00:08:19,426 Thank you, son. 62 00:08:19,460 --> 00:08:20,395 Yes, sir. 63 00:08:20,427 --> 00:08:22,262 Yeah, I wanted to go huntin' this mornin', 64 00:08:22,296 --> 00:08:24,466 but your pa said he needed some help. 65 00:08:25,465 --> 00:08:27,534 Sure would like to go with you one of these days. 66 00:08:27,568 --> 00:08:30,237 I don't think that'd go over too well. 67 00:08:32,104 --> 00:08:33,706 Your pa's a good man, Wyatt. 68 00:08:33,740 --> 00:08:36,010 I wouldn't let him marry my sister 69 00:08:36,043 --> 00:08:37,345 if I didn't think so. 70 00:08:39,712 --> 00:08:41,747 Soon enough, you'll be able to 71 00:08:41,781 --> 00:08:44,651 do all the travelin' and shootin' you want to. 72 00:08:46,118 --> 00:08:47,655 Stop frettin' about it. 73 00:09:05,335 --> 00:09:08,406 We'll take two chops for supper and smoke the rest. 74 00:09:09,107 --> 00:09:13,412 I ain't got time to render this. Throw it in the pen. 75 00:09:32,694 --> 00:09:34,797 Don't it bother you sometimes, they eat their own? 76 00:09:35,832 --> 00:09:38,301 Don't make no difference to a hog. 77 00:09:53,180 --> 00:09:54,816 Why'd you settle here? 78 00:09:54,849 --> 00:09:56,451 What's that meant to mean? 79 00:09:57,717 --> 00:10:02,056 Why? Why the Territory, of all places? 80 00:10:03,657 --> 00:10:05,125 You could stake a claim, 81 00:10:05,157 --> 00:10:07,326 hang onto it for a year, it was yours. 82 00:10:08,128 --> 00:10:10,298 Seemed like a pretty good deal at the time. 83 00:10:12,666 --> 00:10:15,603 Got here before the guns went off, you know that. 84 00:10:16,335 --> 00:10:18,337 I still don't believe this is what you wanted. 85 00:10:19,873 --> 00:10:23,844 Up at dawn, feedin' the stock, workin' the crops. 86 00:10:24,844 --> 00:10:26,580 Hot or cold, rain or shine. 87 00:10:26,613 --> 00:10:29,449 You'll discover there's worse arrangements. 88 00:10:38,423 --> 00:10:39,758 Pa? 89 00:11:20,895 --> 00:11:22,564 Easy, gal, that's it. 90 00:11:24,799 --> 00:11:27,168 Had me a mare near just like this 91 00:11:27,200 --> 00:11:28,668 when I wasn't much older than you. 92 00:11:29,535 --> 00:11:30,670 Lookie here. 93 00:11:34,342 --> 00:11:37,279 What do you think happened? Some kind of robbery? 94 00:11:37,311 --> 00:11:39,412 -A shootout? -Shut your nonsense. 95 00:11:40,747 --> 00:11:43,317 I'd best go look for the rider. 96 00:11:43,349 --> 00:11:45,285 Yeah, I'll go saddle up. 97 00:11:45,319 --> 00:11:48,422 You tend to this horse and stay inside till I get back. 98 00:11:49,289 --> 00:11:51,391 But what if it's trouble, Pa? I can help you. 99 00:11:51,423 --> 00:11:53,225 Go on. Do as I say. 100 00:14:01,943 --> 00:14:02,945 Hello. 101 00:15:55,983 --> 00:15:56,985 Nope. 102 00:17:16,591 --> 00:17:17,460 Wyatt! 103 00:17:19,594 --> 00:17:21,530 -Is he alive? -Barely. 104 00:17:21,562 --> 00:17:22,597 Was he alone? 105 00:17:23,999 --> 00:17:28,604 No, but I dispatched with a dozen others was there. 106 00:17:28,636 --> 00:17:29,404 Give me a hand. 107 00:17:30,605 --> 00:17:32,240 He's... he's lost a lot of blood. 108 00:17:40,814 --> 00:17:42,617 Is he gonna live? 109 00:17:42,650 --> 00:17:44,518 Be up to us, I suppose. 110 00:17:44,550 --> 00:17:46,619 Too far and too late to fetch the doc. 111 00:17:47,319 --> 00:17:50,856 Well, I can go. Ride all night if I have to. 112 00:17:50,890 --> 00:17:52,559 I'm sure you would. 113 00:17:54,160 --> 00:17:55,828 So? 114 00:17:55,861 --> 00:17:58,130 You'll stay right here. Hand over that witch hazel. 115 00:18:05,703 --> 00:18:07,604 That is an outlaw. 116 00:18:07,638 --> 00:18:09,774 On the run, shot off his horse. 117 00:18:10,775 --> 00:18:11,976 You think he killed somebody? 118 00:18:12,008 --> 00:18:14,712 Wyatt, I know just as much as you do. 119 00:18:15,712 --> 00:18:17,214 What's that for? 120 00:18:17,247 --> 00:18:20,216 Seal the wound tight so he don't bleed out overnight. 121 00:18:21,650 --> 00:18:25,188 No! Don't never elevate the feet with a chest wound. 122 00:18:34,598 --> 00:18:36,300 I've seen the scars on your body. 123 00:18:36,332 --> 00:18:38,201 'Cause I ain't hid 'em from you. 124 00:18:39,201 --> 00:18:41,937 Now maybe you'll understand your raisin'. 125 00:18:41,971 --> 00:18:43,306 Put your hand right here. 126 00:18:49,144 --> 00:18:50,079 Where you goin'? 127 00:18:50,111 --> 00:18:52,548 Just keep applyin' pressure till I get back. 128 00:21:41,203 --> 00:21:42,304 What now? 129 00:21:42,337 --> 00:21:45,774 Bullet's gotta come out. And he won't make the ride. 130 00:21:47,209 --> 00:21:48,478 Half that rope. 131 00:22:01,256 --> 00:22:02,824 I'll fetch the doc. 132 00:22:04,158 --> 00:22:06,227 You'll stay here and keep an eye on him. 133 00:22:13,400 --> 00:22:15,435 You really think that's necessary? 134 00:22:15,468 --> 00:22:17,370 It ain't not necessary. 135 00:22:18,403 --> 00:22:20,405 Now, why don't you cool his fever 136 00:22:20,439 --> 00:22:21,975 instead of vaporizin' on every 137 00:22:22,007 --> 00:22:23,809 thought that comes into your head? 138 00:22:54,138 --> 00:22:55,306 Trail's cold. 139 00:22:59,877 --> 00:23:00,879 We'll get him. 140 00:23:30,137 --> 00:23:32,473 That dog could track a fish through water. 141 00:23:35,943 --> 00:23:36,944 Come on. 142 00:23:47,354 --> 00:23:49,455 He should come to, you keep your distance. 143 00:23:49,488 --> 00:23:51,157 It don't matter he's tied up. 144 00:23:51,190 --> 00:23:52,892 I can handle myself 145 00:23:52,924 --> 00:23:55,427 You just do as I say. I'll be back soon as I can. 146 00:23:55,461 --> 00:23:56,462 Come on. 147 00:26:58,497 --> 00:26:59,666 Where's Billy at? 148 00:27:10,507 --> 00:27:13,511 Keep your head down. You'll be all right. 149 00:28:25,577 --> 00:28:26,579 Whoa. 150 00:29:38,278 --> 00:29:39,480 He was here. 151 00:29:42,282 --> 00:29:43,884 Don't look like it to me. 152 00:29:52,825 --> 00:29:55,561 If I'm right, he weren't alone. 153 00:30:00,299 --> 00:30:01,835 Whoever it is knows what he's doin'. 154 00:30:05,669 --> 00:30:08,439 Covered his tracks as good as anyone I've run across. 155 00:30:09,273 --> 00:30:11,576 Weren't for this rain, I'd have found him sooner. 156 00:30:12,444 --> 00:30:15,214 I don't need you to speechify the inner workings 157 00:30:15,246 --> 00:30:17,314 in your halfwit canine mind. 158 00:30:18,549 --> 00:30:20,185 I need to know where he's headed. 159 00:30:25,321 --> 00:30:27,524 Well, that don't exactly narrow it down. 160 00:32:16,825 --> 00:32:18,294 Where am I? 161 00:32:24,632 --> 00:32:25,701 Who the hell are you? 162 00:32:26,835 --> 00:32:29,471 M-My pa found you, close to dead. 163 00:32:29,503 --> 00:32:30,971 He brought you back here. 164 00:32:31,004 --> 00:32:32,640 Oh, yeah? 165 00:32:32,674 --> 00:32:34,409 Who's your pa? 166 00:32:34,442 --> 00:32:35,444 Nobody. Uh... 167 00:32:35,877 --> 00:32:37,546 Henry. Just a-a farmer. 168 00:32:50,655 --> 00:32:52,491 What, it's only you and him here? 169 00:32:55,127 --> 00:32:56,462 He here now? 170 00:32:59,865 --> 00:33:01,000 He's just out back. 171 00:33:03,668 --> 00:33:05,338 Tendin' to the hogs. 172 00:33:07,172 --> 00:33:08,474 Oh, yeah? 173 00:33:12,676 --> 00:33:13,844 Well, go fetch him. 174 00:33:28,158 --> 00:33:29,893 Quit mov-- moving! 175 00:33:31,494 --> 00:33:32,863 Right now, I don't want to hurt you. 176 00:33:32,895 --> 00:33:34,563 I don't want to hurt you. Stop moving! 177 00:33:34,596 --> 00:33:37,499 Where'd you put my gun and my satchel? Listen to me! 178 00:33:37,533 --> 00:33:39,001 I don't know what you're talkin' about, mister. 179 00:33:39,034 --> 00:33:39,969 Don't you lie to me! 180 00:33:40,002 --> 00:33:42,372 What'd you do with my gun and my satchel? 181 00:34:10,097 --> 00:34:11,566 Pa! 182 00:34:15,534 --> 00:34:17,703 How'd he get loose? 183 00:34:17,737 --> 00:34:18,939 H-He wriggled free. 184 00:34:19,639 --> 00:34:21,074 Wriggled free? 185 00:34:21,107 --> 00:34:24,077 And got hold of my knife I left on the bedstand. 186 00:34:25,176 --> 00:34:27,045 Well, that's on the both of us. 187 00:34:28,080 --> 00:34:30,683 Help me tie the son of a bitch back up. 188 00:35:00,108 --> 00:35:01,110 Okay. 189 00:35:03,112 --> 00:35:05,982 You better think long and hard on what you got yourself into. 190 00:35:06,014 --> 00:35:08,852 Funny, I was about to tell you the same thing. 191 00:35:11,586 --> 00:35:13,122 What you aimin' to do with that? 192 00:35:13,989 --> 00:35:16,859 Gonna dig that bullet out of you, 193 00:35:16,893 --> 00:35:18,962 maybe get some answers in the process. 194 00:35:19,661 --> 00:35:21,230 I like what I hear, 195 00:35:21,264 --> 00:35:24,567 I might be inclined to give you something to ease the pain. 196 00:35:30,205 --> 00:35:33,108 No. 197 00:35:34,109 --> 00:35:35,143 No! 198 00:35:36,142 --> 00:35:37,978 Okay! Listen, listen! 199 00:35:38,012 --> 00:35:39,647 No! 200 00:35:39,679 --> 00:35:41,815 Let's start with you tellin' me who you are. 201 00:35:41,849 --> 00:35:44,652 I'm law! I'm a goddamn lawman! 202 00:35:45,753 --> 00:35:48,688 He ain't no lawman, Pa, he was fixin' to kill me. 203 00:35:48,721 --> 00:35:50,156 Ready for some whisky? 204 00:35:50,189 --> 00:35:52,759 I just told you-- I'm law. 205 00:35:54,993 --> 00:35:56,562 Ask him about the money. 206 00:35:57,763 --> 00:35:59,064 What money? 207 00:35:59,798 --> 00:36:01,033 He asked me about it. 208 00:36:02,133 --> 00:36:03,968 Listen. Listen to me. 209 00:36:04,001 --> 00:36:05,003 Okay, listen. 210 00:36:06,171 --> 00:36:08,107 What's a shot lawman doin' with a satchel full of cash? 211 00:36:08,139 --> 00:36:09,873 Listen! 212 00:36:09,906 --> 00:36:11,875 Listen! If you got a brain in your head, 213 00:36:11,909 --> 00:36:13,745 you need to get yourself and your boy 214 00:36:13,777 --> 00:36:15,212 out of here fast as you can. 215 00:36:15,246 --> 00:36:16,681 You hear me? 216 00:36:21,785 --> 00:36:22,819 No. 217 00:36:22,852 --> 00:36:24,955 Oh, no! No, no! 218 00:36:40,870 --> 00:36:42,306 At least we know you won't die 219 00:36:42,338 --> 00:36:44,641 'fore I find out what I want to know. 220 00:36:52,014 --> 00:36:53,149 Oh God. 221 00:36:56,685 --> 00:36:58,019 Let me have a little more. 222 00:36:58,051 --> 00:37:00,120 Let me... 223 00:37:03,758 --> 00:37:04,760 Riders. 224 00:37:09,730 --> 00:37:12,767 Come on, cut me loose. Come on, cut me loose. 225 00:37:14,967 --> 00:37:17,704 Listen, they gon' be three of 'em. 226 00:37:18,704 --> 00:37:21,607 One's a Mexican. 227 00:37:21,640 --> 00:37:24,076 The other's an ugly son of a bitch 228 00:37:24,109 --> 00:37:25,811 with a thick beard. 229 00:37:25,845 --> 00:37:26,980 And their leader... 230 00:37:28,214 --> 00:37:29,950 their leader looks like a man you don't want to mess with. 231 00:37:30,383 --> 00:37:32,651 And believe me, you don't. 232 00:37:32,684 --> 00:37:34,219 Keep back from the window. 233 00:37:35,720 --> 00:37:37,356 If you want to live, you gotta turn me loose 234 00:37:37,389 --> 00:37:38,657 and give me my gun, hear? 235 00:37:39,923 --> 00:37:40,958 He's lyin'. 236 00:37:40,992 --> 00:37:42,995 I said keep back. 237 00:37:43,028 --> 00:37:44,095 Go on. 238 00:38:38,979 --> 00:38:40,281 Can I help you? 239 00:38:40,914 --> 00:38:42,449 I'm Sheriff Sam Ketchum. 240 00:38:42,483 --> 00:38:44,184 These here are my deputies. 241 00:38:45,085 --> 00:38:47,087 We've been scoutin' for a man on the run. 242 00:38:47,119 --> 00:38:49,656 Lately goes by the name of Curry. 243 00:38:50,723 --> 00:38:52,025 Been shot. 244 00:38:52,891 --> 00:38:56,695 Six foot, brown hair, said to be handsome, 245 00:38:56,729 --> 00:38:58,230 though most would want him credited 246 00:38:58,263 --> 00:38:59,332 for nothing but devilry. 247 00:39:01,466 --> 00:39:04,903 What I do know is, he's dangerous. 248 00:39:05,403 --> 00:39:07,938 You seen anybody around here answers that description? 249 00:39:08,806 --> 00:39:12,310 Say you're a sheriff? How's it I don't recognize you? 250 00:39:12,909 --> 00:39:14,912 We're from way over in Woods County. 251 00:39:16,012 --> 00:39:17,314 Now, this Curry we're looking for, 252 00:39:17,347 --> 00:39:18,816 he's got a warrant on him there 253 00:39:18,849 --> 00:39:21,018 in Missouri and Tennessee. 254 00:39:21,885 --> 00:39:24,221 Might also claim he's the law. 255 00:39:24,922 --> 00:39:26,958 He's got a history of such chicanery. 256 00:39:27,824 --> 00:39:31,027 Far from it. He's a killer. 257 00:39:31,060 --> 00:39:32,796 He will kill again. 258 00:39:35,332 --> 00:39:36,433 You're not fixin' to shoot 259 00:39:36,466 --> 00:39:38,235 any of us with that pistol, are you? 260 00:39:39,903 --> 00:39:41,971 So far I got no reason to. 261 00:39:43,304 --> 00:39:44,306 That's good news. 262 00:39:47,476 --> 00:39:52,415 You'll want to think 'fore you raise that thing up, farmer. 263 00:39:52,447 --> 00:39:54,849 Nothing to be worried about here, friend. 264 00:39:54,882 --> 00:39:57,385 Just a little project I'm working on, that's all. 265 00:39:59,788 --> 00:40:01,356 How many people live out here? 266 00:40:03,123 --> 00:40:04,525 What difference is that to you? 267 00:40:04,558 --> 00:40:07,527 I'm trying to make sure you're safe, is all. 268 00:40:07,561 --> 00:40:09,296 Wouldn't seem to be your business, 269 00:40:09,329 --> 00:40:11,933 seeing as how you're from Woods County. 270 00:40:13,099 --> 00:40:15,101 You married? 271 00:40:15,135 --> 00:40:16,838 Saw a grave over there. 272 00:40:19,237 --> 00:40:20,239 My wife. 273 00:40:21,140 --> 00:40:24,144 Died ten years back from tuberculosis. 274 00:40:26,279 --> 00:40:27,347 My condolences. 275 00:40:29,847 --> 00:40:31,382 Horrible way to go. 276 00:40:31,416 --> 00:40:33,886 Tell 'em, Pa. Tell 'em! 277 00:40:33,919 --> 00:40:36,422 Marie Hobbs McCarty, the marker said. 278 00:40:37,155 --> 00:40:39,224 Your last name McCarty? 279 00:40:39,256 --> 00:40:40,291 That's right. 280 00:40:41,392 --> 00:40:42,761 First name? 281 00:40:46,530 --> 00:40:47,799 Henry. 282 00:40:50,168 --> 00:40:52,104 So Hobbs was her people, I'm guessing. 283 00:40:52,869 --> 00:40:55,472 'Cause I noticed a Hobbs ranch to the east of here. 284 00:40:55,505 --> 00:40:56,774 Her brothers. 285 00:40:57,875 --> 00:40:58,910 Uh-huh. 286 00:41:01,177 --> 00:41:02,412 Well, from the looks of things, 287 00:41:02,446 --> 00:41:04,180 you've been out here a good many years. 288 00:41:06,416 --> 00:41:07,785 Nice situation. 289 00:41:08,584 --> 00:41:10,920 All nestled up here in the hills. 290 00:41:10,954 --> 00:41:12,389 Hard to see from a distance. 291 00:41:13,589 --> 00:41:16,825 What's any of this got to do with the man you're lookin' for? 292 00:41:17,925 --> 00:41:19,327 Not much, I'll grant you. 293 00:41:22,864 --> 00:41:24,566 Long time ago, uh... 294 00:41:24,599 --> 00:41:29,203 was a fella caused some trouble down Arizona, New Mexico way. 295 00:41:30,203 --> 00:41:32,006 Heard he went by the name McCarty. 296 00:41:34,107 --> 00:41:36,010 I was wondering if he might be your kin. 297 00:41:37,078 --> 00:41:39,480 You got the wrong pig by the ear. 298 00:41:40,280 --> 00:41:41,181 Meaning? 299 00:41:41,215 --> 00:41:44,985 I don't know no McCartys anywhere but here, 300 00:41:45,018 --> 00:41:47,087 and all my kin is deceased. 301 00:41:48,922 --> 00:41:50,924 Now I got chores to tend to 302 00:41:50,956 --> 00:41:53,558 and scant wood to cook my supper. 303 00:41:53,591 --> 00:41:56,194 I ain't seen the man you're after. 304 00:41:56,227 --> 00:41:58,197 I'll keep my eyes peeled. 305 00:41:59,031 --> 00:42:00,867 Be sure to alert the good Sheriff 306 00:42:00,899 --> 00:42:03,100 in Chickasha if I should run across him. 307 00:42:06,471 --> 00:42:07,472 Well, then. 308 00:42:08,908 --> 00:42:10,109 I thank you for your help. 309 00:42:12,611 --> 00:42:14,580 Looks like another dead end, boys. 310 00:42:17,115 --> 00:42:19,117 You be sure to lock your doors tonight. 311 00:42:21,985 --> 00:42:23,120 Stay safe. 312 00:42:26,989 --> 00:42:28,091 Come on. 313 00:42:50,244 --> 00:42:52,013 Now you're inclined to hang onto that? 314 00:42:52,047 --> 00:42:53,282 I thought you might be needin' help. 315 00:42:53,315 --> 00:42:55,084 You wanna tell me how this got fired? 316 00:42:56,016 --> 00:42:57,318 Honest, Pa. 317 00:42:57,351 --> 00:42:58,486 Don't you lie to me! 318 00:42:59,688 --> 00:43:02,390 I wanted to know what it's like. 319 00:43:02,423 --> 00:43:07,194 I am the only boy for 50 miles that's never fired one. 320 00:43:07,227 --> 00:43:09,563 You won't even let me lay hand on your old shotgun. 321 00:43:09,595 --> 00:43:13,266 So if you can't teach me proper, I gotta do it myself. 322 00:43:13,300 --> 00:43:17,637 You get into my things again, I will crack your crust! 323 00:43:19,371 --> 00:43:22,408 You're a stupid, worthless old man. 324 00:43:23,041 --> 00:43:25,376 A whole life, and nothin' to show for it 325 00:43:25,410 --> 00:43:27,046 but this rundown old farm 326 00:43:27,078 --> 00:43:29,114 and a boy who's gonna leave you alone to die 327 00:43:29,148 --> 00:43:31,018 as soon as he's able. 328 00:43:43,595 --> 00:43:44,931 Let me guess. 329 00:43:45,397 --> 00:43:47,066 You gon' tell me that he ain't 330 00:43:47,098 --> 00:43:49,232 the sheriff of Woods County, you are. 331 00:43:49,266 --> 00:43:51,703 They ain't lawmen, they're bank robbers. 332 00:43:51,735 --> 00:43:53,938 Well, what's left of them, anyway. 333 00:43:56,072 --> 00:43:59,242 Knocked over the Adams Express. 334 00:43:59,275 --> 00:44:01,310 Me and my deputies gave chase, killed two of 'em, 335 00:44:01,343 --> 00:44:02,712 including the one carrying the loot. 336 00:44:02,745 --> 00:44:04,680 Bank robbers wearin' badges? 337 00:44:04,714 --> 00:44:06,350 That they took off me and my men. 338 00:44:07,350 --> 00:44:09,086 He's the one impersonating the law. 339 00:44:10,787 --> 00:44:12,488 But you made off with the money. 340 00:44:14,423 --> 00:44:15,625 Hell, yeah, I grabbed it. 341 00:44:17,358 --> 00:44:20,162 Then why ain't you back with it in Woods County? 342 00:44:20,628 --> 00:44:24,231 Oh, I don't know. Why does it look like? 343 00:44:27,368 --> 00:44:28,436 And my first priority was 344 00:44:28,469 --> 00:44:30,205 getting away from that bunch alive. 345 00:44:30,237 --> 00:44:32,239 That's why I rode like hell till I couldn't no more. 346 00:44:32,774 --> 00:44:34,309 There's the last thing I remembered, 347 00:44:34,341 --> 00:44:35,643 till I woke up here. 348 00:44:37,610 --> 00:44:38,711 Look, I know what I'm saying 349 00:44:38,744 --> 00:44:40,279 sounds ridiculous to you and all. 350 00:44:40,313 --> 00:44:41,515 That it does. 351 00:44:41,548 --> 00:44:43,050 Why they didn't shoot you dead 352 00:44:43,082 --> 00:44:44,651 on the spot just now, I don't know. 353 00:44:45,651 --> 00:44:47,354 But I can guarantee you... 354 00:44:48,487 --> 00:44:50,056 they'll be back. 355 00:45:44,439 --> 00:45:46,341 Only thing I can't figure 356 00:45:46,374 --> 00:45:47,408 is why the old man 357 00:45:47,442 --> 00:45:49,612 would risk his neck for a stranger. 358 00:45:50,311 --> 00:45:52,380 Maybe he got offered a cut of the money. 359 00:45:53,782 --> 00:45:55,451 Something tells me that ain't it. 360 00:45:57,719 --> 00:45:59,587 Any one of us could have taken him out. 361 00:46:00,553 --> 00:46:02,389 Which is what we should do now. 362 00:46:02,423 --> 00:46:06,261 -Ride up, finish it. -Not just yet. 363 00:46:09,596 --> 00:46:11,797 'Cause of some shaky old farmer? 364 00:46:11,831 --> 00:46:15,570 He didn't hold that pistol like any farmer I've ever seen. 365 00:46:16,569 --> 00:46:18,338 There are three of us. 366 00:46:19,372 --> 00:46:22,541 We don't run up in a bank, or ride up on a stage 367 00:46:22,574 --> 00:46:24,077 -without knowing who's in it. 368 00:46:24,577 --> 00:46:27,547 We know Curry's in there. With our money! 369 00:46:27,579 --> 00:46:29,248 Which is why you're going to reconnoiter 370 00:46:29,282 --> 00:46:31,685 that so-called farmer's place 371 00:46:31,717 --> 00:46:33,452 and make sure Curry don't skedaddle. 372 00:46:33,485 --> 00:46:35,353 Gladly. 373 00:46:36,754 --> 00:46:38,824 Don't make a move till we get there. 374 00:46:40,491 --> 00:46:41,359 Fine. 375 00:46:42,928 --> 00:46:45,198 - Duggan. -I said fine. 376 00:46:53,238 --> 00:46:56,407 Come sunup, you and me will head into Chickasha, 377 00:46:56,439 --> 00:46:57,707 hire some guns. 378 00:46:58,507 --> 00:46:59,742 Understood. 379 00:47:01,277 --> 00:47:05,248 On the way, we'll pay a call on Farmer Hobbs... 380 00:47:05,882 --> 00:47:07,818 find out if he's got anything interesting 381 00:47:07,850 --> 00:47:10,719 to tell us about ol' Henry McCarty. 382 00:48:12,577 --> 00:48:15,314 Wyatt. Come on in. 383 00:48:17,281 --> 00:48:19,650 - I'm almost finished. -Leave it till morning. 384 00:48:21,985 --> 00:48:22,853 Come on. 385 00:48:53,749 --> 00:48:56,718 It'd be a damn sight easier if I could feed myself. 386 00:48:59,587 --> 00:49:02,358 Be a damn sight easier not to feed you at all. 387 00:49:19,039 --> 00:49:21,909 -You and me ever met? -That I'd remember. 388 00:49:24,778 --> 00:49:26,347 How long you been a sheriff? 389 00:49:30,516 --> 00:49:35,388 -I'd say onto 18 years now. -How'd you get your start? 390 00:49:36,322 --> 00:49:38,324 I was a deputy for Big Bill Thompson 391 00:49:38,357 --> 00:49:39,392 in Baxter Springs. 392 00:49:40,326 --> 00:49:44,429 Baxter Springs. Baxter Springs, Missouri? 393 00:49:45,796 --> 00:49:49,367 -Kansas. -Skinny fella, big ears? 394 00:49:51,736 --> 00:49:53,004 Heavyset. 395 00:49:53,037 --> 00:49:54,972 Missing part of his left ear from 396 00:49:55,005 --> 00:49:57,474 a drunk miner taking a potshot at him. 397 00:49:57,507 --> 00:50:00,945 -I heard it was a drunk whore. -Oh, you did? 398 00:50:03,679 --> 00:50:05,881 Which part of Baxter Springs you live in? 399 00:50:07,749 --> 00:50:11,486 A boarding house. Out near Grant's Stage Station. 400 00:50:11,519 --> 00:50:13,289 What was the landlady's name? 401 00:50:14,823 --> 00:50:16,659 She weren't no lady. 402 00:50:18,360 --> 00:50:20,663 She a nasty ol' cuss named Hannah. 403 00:50:23,364 --> 00:50:26,034 You ever run into a George Crook? 404 00:50:26,068 --> 00:50:28,438 You mean General George? 405 00:50:28,970 --> 00:50:30,404 Sumbitch dedicated his life 406 00:50:30,438 --> 00:50:32,574 to driving the Caddo out of the Territory. 407 00:50:51,091 --> 00:50:53,994 How in the hell did you end up in Baxter Springs? 408 00:50:55,862 --> 00:50:58,031 Well, like every other fool 409 00:50:58,063 --> 00:51:00,399 dreaming of easy riches and digging for tin. 410 00:51:01,099 --> 00:51:02,735 Till I realized there weren't none. 411 00:51:03,536 --> 00:51:05,070 Just a bunch of ghost stories about a mine 412 00:51:05,103 --> 00:51:06,705 near Smokey Hill River. 413 00:51:06,737 --> 00:51:09,341 Then I-- I was broke. Work was hard to come by. 414 00:51:09,741 --> 00:51:11,877 I'm lucky Big Bill took a liking to me. 415 00:51:11,910 --> 00:51:15,481 Otherwise I-- I don't know what would have come of me. 416 00:51:18,883 --> 00:51:21,586 I-- I'm sorry I jumped your boy before. 417 00:51:23,421 --> 00:51:25,990 I woke up in a strange place, didn't know who he was... 418 00:51:26,624 --> 00:51:29,126 I was being held hostage in some hideout. 419 00:51:29,159 --> 00:51:31,495 This look like a hideout to you? 420 00:51:34,029 --> 00:51:36,032 I overheard what he said earlier. 421 00:51:37,033 --> 00:51:38,769 He didn't mean any of that. 422 00:51:40,635 --> 00:51:41,737 Yes, he did. 423 00:51:58,220 --> 00:52:02,525 I'll give you one hand free. Don't make me take it off. 424 00:52:02,957 --> 00:52:03,991 All right. 425 00:52:09,764 --> 00:52:11,133 All right. 426 00:52:31,083 --> 00:52:32,919 Was farming what your daddy did? 427 00:52:33,918 --> 00:52:37,423 My daddy died when I was 3, up in Kansas. 428 00:52:38,224 --> 00:52:40,893 And he did near everything but work the land. 429 00:52:42,259 --> 00:52:44,095 I was orphaned at 15. 430 00:52:45,830 --> 00:52:48,100 That's 13 years longer than I knew my folks. 431 00:52:49,566 --> 00:52:51,935 Ah. Whereabouts you grow up? 432 00:52:53,970 --> 00:52:54,971 New Mexico. 433 00:52:56,572 --> 00:52:58,608 -Which part? -Fort Sumner. 434 00:52:58,641 --> 00:53:00,444 Born and raised. You heard of it? 435 00:53:05,547 --> 00:53:07,616 Where Billy the Kid was shot, wasn't it? 436 00:53:09,919 --> 00:53:11,722 Main reason anyone know it. 437 00:53:17,158 --> 00:53:18,994 I was there the night it happened. 438 00:53:22,732 --> 00:53:24,067 How's that? 439 00:53:24,100 --> 00:53:26,101 I was just a boy. 440 00:53:26,133 --> 00:53:27,268 I used to make what money I could 441 00:53:27,302 --> 00:53:30,739 doing chores for a fella by the name of Peter Maxwell. 442 00:53:31,238 --> 00:53:34,008 Same Peter Maxwell put the Kid up for the night. 443 00:53:34,041 --> 00:53:35,776 Same Peter Maxwell tipped off Garrett 444 00:53:35,809 --> 00:53:37,577 and his deputies, Poe and McKinney, 445 00:53:37,611 --> 00:53:39,247 the Kid was holed up there. 446 00:53:39,279 --> 00:53:40,947 I was sweeping the stalls. 447 00:53:40,980 --> 00:53:43,584 When I saw Garrett walk in the house, I... 448 00:53:44,150 --> 00:53:45,552 I don't think nothing of it. 449 00:53:47,020 --> 00:53:50,523 But Billy wasn't in there. Not then, leastways. 450 00:53:50,557 --> 00:53:52,559 -Know how I know? -How? 451 00:53:52,591 --> 00:53:54,159 He was barefoot in his shin sleeves, 452 00:53:54,193 --> 00:53:55,862 cutting the meat off a deer carcass 453 00:53:55,894 --> 00:53:57,730 not 20 feet from where I was working. 454 00:54:02,301 --> 00:54:04,069 I saw him peer through the barn door, 455 00:54:04,101 --> 00:54:06,505 and he saw Poe and McKinney on the porch there. 456 00:54:07,839 --> 00:54:10,643 He stopped carving, looked me dead in my eye. 457 00:54:10,676 --> 00:54:14,279 He said, "Keep your head down, you'll be all right." 458 00:54:15,912 --> 00:54:17,781 So Billy went straight to Maxwell's room, 459 00:54:17,814 --> 00:54:20,518 realized pretty quick it ain't just Maxwell in there. 460 00:54:22,185 --> 00:54:25,655 He called out, "¿Quien es? ¿Quien es? " 461 00:54:25,688 --> 00:54:27,991 'Cause Billy spoke Spanish as good as a Mexican. 462 00:54:29,159 --> 00:54:31,028 Pat's answer? 463 00:54:31,795 --> 00:54:36,067 Two shots. One wide of the mark, and the other one in the chest. 464 00:54:40,770 --> 00:54:42,540 That was the end of Billy the Kid. 465 00:54:45,875 --> 00:54:47,744 And you seen it all. 466 00:54:47,777 --> 00:54:49,145 I most certainly did. 467 00:54:49,178 --> 00:54:50,980 Saw the Kid's body get hauled off too, 468 00:54:51,013 --> 00:54:52,215 wrapped in a bloody sheet. 469 00:54:54,082 --> 00:54:56,017 Enough to teach me that ain't no life for me. 470 00:54:56,051 --> 00:54:58,955 I'd rather stop this crazy than be part of it anyway. 471 00:55:24,342 --> 00:55:25,744 Well... 472 00:55:25,778 --> 00:55:27,280 Damn. 473 00:55:27,313 --> 00:55:29,148 If I knew all it took was a good story 474 00:55:29,180 --> 00:55:30,382 for you to cut me loose. 475 00:55:33,119 --> 00:55:35,654 You well enough to stay upright in the saddle? 476 00:55:37,721 --> 00:55:39,991 -Not hardly. -I want you out of here. 477 00:55:40,792 --> 00:55:43,228 I suppose waiting till sunup ain't an option? 478 00:55:43,261 --> 00:55:45,764 If I was alone out here, it'd be different. 479 00:55:46,397 --> 00:55:47,998 Well, then, I guess I'm ready. 480 00:55:50,166 --> 00:55:51,068 Good. 481 00:55:54,872 --> 00:55:55,740 Take it. 482 00:56:01,678 --> 00:56:02,879 I'll fetch your loot. 483 00:56:38,445 --> 00:56:40,247 -Pa? -Wyatt! Get down! 484 00:56:43,851 --> 00:56:44,919 I-I think I'm all right. 485 00:56:47,053 --> 00:56:48,088 Is-- is he hit? 486 00:56:55,794 --> 00:56:58,330 He just passed out. Give me that. 487 00:56:59,465 --> 00:57:01,200 I'm better with it than you think. 488 00:57:01,233 --> 00:57:03,102 Not until I teach you proper. 489 00:57:03,135 --> 00:57:04,937 -I've taught myself -Shush. 490 00:57:06,472 --> 00:57:07,940 Now, where'd you get to? 491 00:57:15,178 --> 00:57:16,714 - He's under the house. - Shh. 492 00:57:50,379 --> 00:57:52,248 I hope you got good enough with this. 493 00:57:54,250 --> 00:57:56,351 God forbid it happens, but shooting a man 494 00:57:56,383 --> 00:57:58,419 is different than hitting a target-- 495 00:57:58,452 --> 00:58:00,888 a line you can't cross back over. 496 00:58:00,921 --> 00:58:01,722 I know that. 497 00:58:01,756 --> 00:58:03,425 You couldn't until you've done it. 498 00:58:05,526 --> 00:58:06,894 If he comes in here... 499 00:58:07,928 --> 00:58:09,196 you pull that trigger. 500 00:58:10,964 --> 00:58:12,333 Aim for the chest. 501 00:58:12,366 --> 00:58:15,269 And keep firing until you hit it. 502 00:58:38,857 --> 00:58:41,026 -Where you going? 503 00:58:55,906 --> 00:58:57,275 Son of a bitch! 504 00:58:57,908 --> 00:58:59,043 Cocksucker! 505 00:58:59,510 --> 00:59:01,279 -Fuck. 506 00:59:08,550 --> 00:59:10,052 Shit. 507 00:59:39,012 --> 00:59:42,315 -Where's the others? They close? 508 00:59:42,348 --> 00:59:43,583 Go to hell. 509 00:59:44,984 --> 00:59:46,419 I've been here too often to let 510 00:59:46,453 --> 00:59:49,423 a man of your caliber overhaul my baggage. 511 00:59:51,357 --> 00:59:54,159 Answer me, or it ends for you right now. 512 00:59:55,561 --> 00:59:57,163 Go to hell, you bastard. 513 01:00:57,118 --> 01:00:58,954 He was fixin' to kill us both. 514 01:01:01,555 --> 01:01:02,624 I saw. 515 01:01:03,959 --> 01:01:06,160 Probably here to watch and got greedy. 516 01:01:07,260 --> 01:01:09,263 -The others will be coming. 517 01:01:12,465 --> 01:01:14,568 First thing, we gotta get rid of this body. 518 01:01:15,402 --> 01:01:16,470 How we gonna do that? 519 01:01:22,575 --> 01:01:24,011 We ain't. 520 01:02:22,598 --> 01:02:24,600 I know it don't feel like it. 521 01:02:25,400 --> 01:02:27,501 You're lucky it just grazed ya. 522 01:02:31,773 --> 01:02:34,309 If you know I found that gun, 523 01:02:34,341 --> 01:02:36,978 you know I saw what's in the back of that closet. 524 01:02:39,446 --> 01:02:40,414 Who are you? 525 01:02:42,581 --> 01:02:43,717 I'm who I am. 526 01:02:45,317 --> 01:02:48,221 Aren't you always preaching about being honest? 527 01:02:48,788 --> 01:02:50,689 The truth will set you free? 528 01:02:53,393 --> 01:02:54,996 I've never lied to you. 529 01:03:03,736 --> 01:03:05,371 Isn't not telling me the whole story 530 01:03:05,403 --> 01:03:06,638 the same damn thing? 531 01:03:12,678 --> 01:03:15,481 I've done things I wish I could take back. 532 01:03:16,380 --> 01:03:19,150 A long time before you. Before your ma. 533 01:03:20,684 --> 01:03:23,254 Things that you got no business hearing. 534 01:03:24,389 --> 01:03:27,525 How am I supposed to respect you if you ain't respecting me? 535 01:03:27,557 --> 01:03:29,559 I am respecting you. 536 01:03:30,794 --> 01:03:32,530 And if you don't understand that, 537 01:03:32,562 --> 01:03:34,431 you ain't heard a word I just said. 538 01:03:35,566 --> 01:03:39,136 No, I heard it. I just don't believe a bit of it. 539 01:04:16,336 --> 01:04:17,471 Keep your head down. 540 01:04:21,708 --> 01:04:25,277 Keep your head down. You'll be all right. 541 01:04:25,310 --> 01:04:26,345 You'll be all right. 542 01:06:25,388 --> 01:06:26,823 -Whoa. 543 01:06:34,963 --> 01:06:36,732 -Morning - Morning. 544 01:06:37,867 --> 01:06:40,737 -Something I can help you with? -I sure hope so. 545 01:06:42,305 --> 01:06:45,909 Nice place you got here. Peaceful. Quiet. 546 01:06:48,476 --> 01:06:49,578 Bird hunting. 547 01:06:50,511 --> 01:06:52,814 Nothing quite like the flush of the bevy. 548 01:06:54,716 --> 01:06:56,219 You must be quite the shot. 549 01:06:58,619 --> 01:06:59,721 Do what I can. 550 01:07:00,720 --> 01:07:01,889 I envy you. 551 01:07:03,357 --> 01:07:04,559 I don't get to go out hunting 552 01:07:04,592 --> 01:07:05,994 as much as I'd like to these days. 553 01:07:07,496 --> 01:07:08,965 Something I can help you with, mister? 554 01:07:11,564 --> 01:07:13,467 My daddy used to hunt pheasant. 555 01:07:14,035 --> 01:07:16,504 It was always my damn job to clean 'em. 556 01:07:18,372 --> 01:07:21,442 Oh, cutting the skin on the breast, peeling it back. 557 01:07:23,043 --> 01:07:25,479 But over time, I figured the best way 558 01:07:25,511 --> 01:07:27,513 to get rid of their innards... 559 01:07:28,648 --> 01:07:32,519 was to split the bird's back. Get to 'em that way. 560 01:07:35,521 --> 01:07:36,822 Is that what you find? 561 01:07:36,854 --> 01:07:38,257 Look, I don't... 562 01:07:38,823 --> 01:07:40,659 mean to be un-neighborly, but... 563 01:07:41,060 --> 01:07:43,696 But get to the point? Sure. 564 01:07:45,929 --> 01:07:48,032 I wanted to ask you a couple questions about, uh, 565 01:07:48,065 --> 01:07:49,967 your brother-in-law. 566 01:07:51,635 --> 01:07:53,404 Well, what concern is he of yours? 567 01:07:54,538 --> 01:07:56,274 That's what I'm trying to figure out. 568 01:07:57,406 --> 01:07:59,509 You see, I got this crazy idea... 569 01:08:00,509 --> 01:08:01,911 there might be more to ol' McCarty 570 01:08:01,944 --> 01:08:02,846 than meets the eye. 571 01:08:04,048 --> 01:08:05,883 You supposed be some kind of lawman or something? 572 01:08:06,616 --> 01:08:08,352 Something like that. 573 01:08:09,418 --> 01:08:11,021 Well, I think it's time you left. 574 01:08:11,786 --> 01:08:13,822 Well, we came here for some answers. 575 01:08:15,858 --> 01:08:17,927 We ain't leaving till I get 'em. 576 01:08:17,960 --> 01:08:19,296 That so? 577 01:08:23,931 --> 01:08:25,566 -I should-- 578 01:08:30,105 --> 01:08:33,341 Now how the hell we gonna pick his ass up? 579 01:08:42,783 --> 01:08:45,952 Okay. Okay, thank you. 580 01:09:00,432 --> 01:09:02,534 -Oh, God. Okay. 581 01:09:02,567 --> 01:09:06,105 I'm no good to travel. I'm not. 582 01:09:07,773 --> 01:09:09,475 You take the boy, you get out of here. 583 01:09:10,708 --> 01:09:11,876 When Ketchum and his men arrive, 584 01:09:11,909 --> 01:09:13,545 I'll hold them off as long as I can. 585 01:09:14,445 --> 01:09:16,081 -The hell with that! -Wyatt. 586 01:09:17,082 --> 01:09:18,718 We got guns. 587 01:09:19,449 --> 01:09:21,518 You already killed one of them barehanded. 588 01:09:21,551 --> 01:09:24,421 Fill a pack. We're leaving. 589 01:09:25,956 --> 01:09:27,625 I'm warning you. 590 01:09:55,049 --> 01:09:56,551 He's back. 591 01:10:06,593 --> 01:10:07,427 Leave the rest. 592 01:10:07,462 --> 01:10:09,564 We can't just leave him here to die. 593 01:10:09,597 --> 01:10:10,899 I am damn sure not gonna lose you 594 01:10:10,931 --> 01:10:12,699 over something that ain't our fight. 595 01:10:12,732 --> 01:10:13,934 Your pa's right. 596 01:10:13,967 --> 01:10:15,869 I am old enough to make my own decisions, 597 01:10:15,903 --> 01:10:17,872 whether you are ready to accept that or not. 598 01:10:17,905 --> 01:10:20,607 Yeah. This is mine to finish. 599 01:10:20,640 --> 01:10:22,076 Go on, now. I'll be all right. 600 01:10:54,570 --> 01:10:55,439 Whoa. 601 01:10:59,209 --> 01:11:02,680 Curry! Anybody home? 602 01:11:04,114 --> 01:11:06,116 You gentlemen need something? 603 01:11:07,115 --> 01:11:08,951 We're here for our fugitive. 604 01:11:09,584 --> 01:11:11,821 I told you yesterday I ain't seen him. 605 01:11:13,022 --> 01:11:15,692 My intuition tells me that's not true. 606 01:11:17,126 --> 01:11:18,828 I'll make it easy... 607 01:11:18,860 --> 01:11:21,964 you hand him over, we let you and the boy go free. 608 01:11:23,231 --> 01:11:26,568 The other option is, we take him. 609 01:11:26,601 --> 01:11:28,170 And you and the boy die. 610 01:11:29,604 --> 01:11:31,673 You take that deal. 611 01:11:31,706 --> 01:11:33,609 I signed up for this, you didn't. 612 01:11:38,279 --> 01:11:40,647 See your horses are already saddled. 613 01:11:40,680 --> 01:11:42,883 You can just ride on out of here. 614 01:11:47,888 --> 01:11:49,657 You and I both know we'll be dead 615 01:11:49,689 --> 01:11:51,024 before we mount our horses. 616 01:11:54,259 --> 01:11:57,596 'Fore this turns into some kinda brigasee, 617 01:11:57,629 --> 01:11:59,832 why don't me and you settle this, 618 01:11:59,865 --> 01:12:01,133 knuckle and skull. 619 01:12:04,035 --> 01:12:06,238 You got a lot of fight for a farmer. 620 01:12:07,306 --> 01:12:09,175 That ain't the way this plays out. 621 01:12:11,243 --> 01:12:12,512 Bring him up! 622 01:12:25,122 --> 01:12:26,191 Al? 623 01:12:52,214 --> 01:12:54,083 Listen to me. What's gonna happen 624 01:12:54,116 --> 01:12:55,251 will happen quick. 625 01:12:55,284 --> 01:12:58,287 I'll stall long as I can, but I want you to sneak out back 626 01:12:58,320 --> 01:13:00,156 -and hole up at Roger's Mill... 627 01:13:00,188 --> 01:13:01,690 ...and wait for me there. 628 01:13:02,090 --> 01:13:04,124 Only use this if you have to. 629 01:13:04,158 --> 01:13:06,194 -Let me fight. -I can't do this right 630 01:13:06,226 --> 01:13:08,028 if I'm worried about protecting you. 631 01:13:08,061 --> 01:13:09,664 Just turn me over. 632 01:13:10,632 --> 01:13:12,601 You don't, they're gonna kill us all. 633 01:13:12,633 --> 01:13:13,401 You and me both know 634 01:13:13,435 --> 01:13:15,035 they're fixin' to do that anyway. 635 01:13:15,068 --> 01:13:17,672 And yet you expect me to run out into sure gunfire? 636 01:13:18,105 --> 01:13:19,206 Your boy's right. 637 01:13:25,145 --> 01:13:26,646 Stay inside. 638 01:13:26,679 --> 01:13:28,715 Stay away from the window. 639 01:13:28,747 --> 01:13:31,249 You have to shoot, aim for the chest, and... 640 01:13:31,282 --> 01:13:32,985 Keep firing till I hit something. 641 01:13:51,000 --> 01:13:52,202 I've had some suspicions 642 01:13:52,236 --> 01:13:54,606 about who you are, Henry McCarty. 643 01:13:57,106 --> 01:14:01,613 I got to admit, that name sticks in me like a thorn. 644 01:14:02,012 --> 01:14:04,282 My curiosity was aroused. 645 01:14:05,782 --> 01:14:08,285 I was hoping Al here might shed some light. 646 01:14:10,020 --> 01:14:11,856 He wouldn't say shit. 647 01:14:12,856 --> 01:14:14,958 Even after my boys were-- 648 01:14:14,990 --> 01:14:18,794 what's the word? Uh, emphatic in their question. 649 01:14:21,029 --> 01:14:23,099 You probably concluded I'm no sheriff. 650 01:14:24,033 --> 01:14:26,035 Nor are these men my deputies. 651 01:14:27,101 --> 01:14:28,870 Not a one of us had spent time 652 01:14:28,903 --> 01:14:31,039 in Woods County before a month ago. 653 01:14:32,440 --> 01:14:33,642 What about you? 654 01:14:35,042 --> 01:14:36,378 Where'd you come from? 655 01:14:37,444 --> 01:14:39,947 Every place on earth but this. 656 01:14:42,849 --> 01:14:44,117 So be it. 657 01:14:44,151 --> 01:14:45,320 Last offer. 658 01:14:47,188 --> 01:14:48,922 This tongue-tied piece of shit 659 01:14:48,955 --> 01:14:50,791 for Sheriff Curry in there and the money. 660 01:14:51,290 --> 01:14:52,725 You get what you want. 661 01:14:53,125 --> 01:14:54,327 I get what I want. 662 01:14:54,994 --> 01:14:57,965 We go our separate ways without blood spilled. 663 01:14:58,998 --> 01:15:01,734 Not yours, not mine. 664 01:15:02,266 --> 01:15:04,169 Not that boy of yours I see surveilling 665 01:15:04,203 --> 01:15:05,772 all this through that window. 666 01:15:08,039 --> 01:15:09,207 If I wanted bloodshed, 667 01:15:09,240 --> 01:15:12,177 I'd have busted in there guns a-blazin' a long time ago. 668 01:15:13,511 --> 01:15:15,147 I believe you know that. 669 01:15:15,880 --> 01:15:18,884 You leave my brother-in-law right where he is. 670 01:15:19,751 --> 01:15:22,922 Turn and ride your asses off my property. 671 01:15:22,954 --> 01:15:26,157 You do that, and I'll let you live. 672 01:15:30,494 --> 01:15:32,396 You hear that, fellas? 673 01:15:32,430 --> 01:15:35,066 Is that the talk of a mild old sodbuster? 674 01:15:35,099 --> 01:15:37,101 -I think not. 675 01:15:38,367 --> 01:15:39,369 Nah. 676 01:15:40,304 --> 01:15:42,707 That sounds like something else altogether. 677 01:15:44,206 --> 01:15:45,075 Hobbs! 678 01:15:46,309 --> 01:15:49,111 Anything you could tell me might change the equation here? 679 01:15:52,247 --> 01:15:55,484 Kiss my ass, you long-winded son of a bitch. 680 01:15:58,821 --> 01:16:01,790 You got a pair, I'll give you that. 681 01:16:05,392 --> 01:16:06,828 Last chance, Al. 682 01:16:10,231 --> 01:16:15,970 You have no idea the hell storm you fixin' to let loose. 683 01:16:19,006 --> 01:16:21,008 Consider me properly warned. 684 01:16:27,814 --> 01:16:30,417 Easy. Whoa. 685 01:16:33,885 --> 01:16:35,019 Easy, fella. 686 01:16:42,426 --> 01:16:44,963 Goddamn. 687 01:16:46,332 --> 01:16:47,433 Look at that. 688 01:16:48,433 --> 01:16:50,135 I'd say she's done. 689 01:16:50,167 --> 01:16:52,170 Ain't that a thing of beauty? 690 01:16:59,576 --> 01:17:00,511 Wyatt! 691 01:17:05,583 --> 01:17:06,785 Get in! 692 01:17:16,926 --> 01:17:17,928 You still with us? 693 01:17:18,261 --> 01:17:20,497 Less of me. 694 01:17:21,930 --> 01:17:23,900 -Whoa. Whoa. 695 01:17:30,172 --> 01:17:31,174 McCarty! 696 01:17:33,341 --> 01:17:35,075 You dead yet? 697 01:17:35,876 --> 01:17:37,144 I sure ain't. 698 01:17:37,178 --> 01:17:38,980 I'm assuming the fact I ain't seen 699 01:17:39,013 --> 01:17:41,282 my man Duggan this morning 700 01:17:41,314 --> 01:17:44,084 means he must have crossed paths with you, 701 01:17:44,117 --> 01:17:45,952 and things didn't go his way. 702 01:17:48,354 --> 01:17:51,958 Seeing as how I just killed your man Al here, 703 01:17:51,991 --> 01:17:53,493 I'd say that squares us. 704 01:17:54,594 --> 01:17:56,129 No more games. 705 01:17:56,161 --> 01:17:58,831 You got one minute to come out. 706 01:18:00,465 --> 01:18:02,400 You nearly got us both killed, 707 01:18:02,433 --> 01:18:04,302 which is about all your tears and rage 708 01:18:04,335 --> 01:18:05,470 would have amounted to. 709 01:18:07,940 --> 01:18:11,410 Now keep your damn head down. You'll be all right. 710 01:18:18,249 --> 01:18:19,551 Keep your head down, 711 01:18:19,584 --> 01:18:21,185 you'll be all right. 712 01:18:28,392 --> 01:18:30,394 Poe and McKinney were on the porch. 713 01:18:32,230 --> 01:18:33,431 Garrett went in the house. 714 01:18:40,503 --> 01:18:43,106 Two shots... but he... 715 01:18:44,206 --> 01:18:48,245 And you were speaking Spanish to 'em. 716 01:18:51,680 --> 01:18:53,215 But he didn't kill you. 717 01:18:54,015 --> 01:18:55,651 He helped you escape. 718 01:18:57,084 --> 01:18:58,353 You're him. 719 01:19:01,289 --> 01:19:02,491 He's who? 720 01:19:05,125 --> 01:19:06,327 Bonney. 721 01:19:07,529 --> 01:19:09,030 Pa, what is he talking about? 722 01:19:19,039 --> 01:19:21,141 - Pa! 723 01:19:28,181 --> 01:19:29,983 Smart choice, friend. 724 01:19:42,595 --> 01:19:43,596 What's he saying? 725 01:20:20,029 --> 01:20:23,066 Don't you dare step outside. 726 01:22:36,422 --> 01:22:37,458 Ah. 727 01:22:40,458 --> 01:22:42,094 Aah! 728 01:24:25,956 --> 01:24:28,193 - Fuck. 729 01:26:54,827 --> 01:26:55,862 You all right? 730 01:27:15,880 --> 01:27:16,881 Oh. 731 01:27:20,919 --> 01:27:24,789 Wyatt. Fetch a pail of water and some rags. 732 01:27:24,821 --> 01:27:25,789 Go on. 733 01:27:33,696 --> 01:27:36,465 You've certainly seen better days. 734 01:27:36,498 --> 01:27:38,368 I knew you had a familiar face. 735 01:27:39,202 --> 01:27:41,638 I just couldn't place it at first. 736 01:27:42,538 --> 01:27:44,840 We'll get the doc. 737 01:27:44,873 --> 01:27:47,109 First I gotta slow the bleed. 738 01:27:48,210 --> 01:27:50,613 How you manage to stay hidden all these years? 739 01:27:51,780 --> 01:27:53,849 Let's get some of this shirt off you. 740 01:27:53,882 --> 01:27:55,785 I can use it to tie off this leg. 741 01:28:33,151 --> 01:28:34,420 Well, shit. 742 01:28:35,654 --> 01:28:37,424 I wish you didn't see that. 743 01:28:43,828 --> 01:28:46,831 It's just like I heard you tell your boy before. 744 01:28:47,665 --> 01:28:51,804 Ain't that I lied, I just never told you the whole truth. 745 01:28:53,037 --> 01:28:55,207 Was you law at all? 746 01:28:55,239 --> 01:28:57,741 Sheriff of Woods County, just like I said. 747 01:28:59,108 --> 01:29:00,109 Me and my deputies, 748 01:29:00,143 --> 01:29:02,679 we signed on with Ketchum back in the spring. 749 01:29:04,080 --> 01:29:05,649 We had to take their brand. 750 01:29:07,084 --> 01:29:08,551 Done a few jobs with 'em. 751 01:29:08,584 --> 01:29:10,019 But we figured out they was planning 752 01:29:10,052 --> 01:29:11,588 to gun us down on this last go. 753 01:29:13,255 --> 01:29:15,225 So we tried to beat 'em to the punch. 754 01:29:15,259 --> 01:29:17,728 Took off, and they plugged me from a distance. 755 01:29:19,995 --> 01:29:22,064 They'd have hunted me to the end of the earth. 756 01:29:24,267 --> 01:29:26,002 -I'm sorry I ended up here. 757 01:29:27,937 --> 01:29:30,140 Last thing I wanted, you wanna know the truth of it. 758 01:29:32,673 --> 01:29:34,042 'Cause you were good to me back then. 759 01:29:34,976 --> 01:29:35,978 Huh. 760 01:29:37,078 --> 01:29:38,947 I could never square you done the things they said. 761 01:29:40,315 --> 01:29:42,885 Though I sure as hell can believe it now. 762 01:29:52,859 --> 01:29:54,795 I don't even remember you. 763 01:29:55,894 --> 01:29:59,131 Well, why would you? I was just a ranch hand. 764 01:30:00,867 --> 01:30:03,103 Now I get to be the man who killed Billy the Kid. 765 01:30:17,316 --> 01:30:19,184 -You hold on, I'll get the doc. -No. 766 01:30:21,118 --> 01:30:22,153 Pa. 767 01:30:22,186 --> 01:30:24,523 It's a miracle I made it this far. 768 01:30:27,857 --> 01:30:29,193 Once this gets out... 769 01:30:30,627 --> 01:30:33,564 you gonna hear some things about me. 770 01:30:33,596 --> 01:30:34,931 Some of it's true. 771 01:30:35,998 --> 01:30:37,300 A lot of it ain't. 772 01:30:38,969 --> 01:30:41,205 Fact is... 773 01:30:42,338 --> 01:30:45,875 I don't even know who or what I was anymore. 774 01:30:47,276 --> 01:30:51,214 I don't believe in redemption. 775 01:30:53,315 --> 01:30:55,984 But a man can find some kind of solace... 776 01:30:57,952 --> 01:31:00,221 if he's got a boy like you to raise. 777 01:31:03,192 --> 01:31:04,827 The world is changing. 778 01:31:06,960 --> 01:31:08,229 You go see it. 779 01:31:09,930 --> 01:31:12,700 It's a place I don't belong in no more. 780 01:31:16,336 --> 01:31:17,971 I'm hoping... 781 01:31:19,239 --> 01:31:20,675 you do. 782 01:31:31,117 --> 01:31:32,586 Pa? 783 01:31:33,852 --> 01:31:34,987 Pa? 784 01:33:16,079 --> 01:33:17,348 Come on. 785 01:36:10,209 --> 01:36:12,144 ♪ My son ♪ 786 01:36:12,176 --> 01:36:15,614 ♪ My blood runs through your veins ♪ 787 01:36:15,648 --> 01:36:19,218 ♪ That don't mean we're the same ♪ 788 01:36:19,250 --> 01:36:23,888 ♪ I know you're gonna be your own man ♪ 789 01:36:23,922 --> 01:36:24,990 ♪ My son ♪ 790 01:36:25,022 --> 01:36:28,659 ♪ Sometimes we don't see eye to eye ♪ 791 01:36:28,692 --> 01:36:32,630 ♪ I just hope you know that I'm ♪ 792 01:36:32,664 --> 01:36:37,534 ♪ Still trying to do the best I can ♪ 793 01:36:37,566 --> 01:36:39,135 ♪ My son ♪ 794 01:36:39,168 --> 01:36:42,538 ♪ Please don't make mistakes I've made ♪ 795 01:36:42,571 --> 01:36:46,242 ♪ No, don't chase the things I've chased ♪ 796 01:36:46,275 --> 01:36:51,280 ♪ Don't waste your life on the run ♪ 797 01:36:51,314 --> 01:36:52,682 ♪ My son ♪ 798 01:36:52,715 --> 01:36:56,286 ♪ Go ahead and spread your wings ♪ 799 01:36:56,319 --> 01:36:59,621 ♪ While you're reaching for your dreams ♪ 800 01:36:59,653 --> 01:37:03,457 ♪ There's one thing you can't outrun ♪ 801 01:37:03,491 --> 01:37:07,429 ♪ You'll always be my son ♪ 802 01:37:12,031 --> 01:37:13,199 ♪ My son ♪ 803 01:37:13,232 --> 01:37:16,603 ♪ I sure wish you never knew ♪ 804 01:37:16,637 --> 01:37:20,274 ♪ The past I wish I could undo ♪ 805 01:37:20,307 --> 01:37:25,512 ♪ But we both know I can't go back in time ♪ 806 01:37:25,544 --> 01:37:26,579 ♪ My son ♪ 807 01:37:26,612 --> 01:37:30,416 ♪ Just keep on being who you are ♪ 808 01:37:30,450 --> 01:37:34,188 ♪ Keep believing in your heart ♪ 809 01:37:34,220 --> 01:37:39,425 ♪ You're destined for a better life ♪ 810 01:37:39,459 --> 01:37:40,594 ♪ My son ♪ 811 01:37:40,627 --> 01:37:44,164 ♪ Please don't make mistakes I've made ♪ 812 01:37:44,196 --> 01:37:47,699 ♪ No, don't chase the things I've chased ♪ 813 01:37:47,733 --> 01:37:53,072 ♪ Don't waste your life on the run ♪ 814 01:37:53,105 --> 01:37:54,406 ♪ My son ♪ 815 01:37:54,439 --> 01:37:57,743 ♪ Go ahead and spread your wings ♪ 816 01:37:57,775 --> 01:38:01,511 ♪ But while you're reaching for your dreams ♪ 817 01:38:01,545 --> 01:38:05,049 ♪ There's one thing you can't outrun ♪ 818 01:38:05,082 --> 01:38:12,022 ♪ You'll always be my son ♪ 819 01:38:15,491 --> 01:38:22,364 ♪ You'll always be my son ♪ 57653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.