Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,815 --> 00:00:03,286
Previously on
Y: The Last Man...
2
00:00:03,319 --> 00:00:05,490
We've got eyes on Agent Burgin.
Holed up in a church.
3
00:00:05,524 --> 00:00:07,628
âNowhere, Pennsylvania.
âI have a visual.
4
00:00:07,663 --> 00:00:09,688
Permission to engage?
5
00:00:09,721 --> 00:00:12,593
Can you believe
Jennifer Brown is president?
6
00:00:12,628 --> 00:00:14,731
She's invincible.
7
00:00:14,765 --> 00:00:16,134
What if she's not?
8
00:00:16,167 --> 00:00:18,705
You know, right?
That you sleepwalk.
9
00:00:18,739 --> 00:00:19,850
You were up in the loft
last night.
10
00:00:19,875 --> 00:00:21,152
You could have broken your neck.
11
00:00:21,176 --> 00:00:23,448
They're after her. Not us.
12
00:00:23,481 --> 00:00:25,719
I just betrayed her because
you convinced me.
13
00:00:25,754 --> 00:00:27,088
No, "convinced" is strong.
14
00:00:34,905 --> 00:00:37,042
âDid she see you?
âNo. No.
15
00:00:37,076 --> 00:00:38,579
No, she didn't see me.
16
00:00:38,612 --> 00:00:40,491
I'm not gonna tell you
how to run your fucking lab.
17
00:00:40,515 --> 00:00:42,753
Until we get to San Francisco,
this is my show.
18
00:01:13,682 --> 00:01:14,951
What?
19
00:01:14,984 --> 00:01:17,658
You think we shouldââ
20
00:01:17,691 --> 00:01:19,861
I don't knowââ
make some sort of gesture,
21
00:01:19,894 --> 00:01:21,599
like an olive branch?
22
00:01:21,632 --> 00:01:24,203
Like what? Flowers?
23
00:01:24,236 --> 00:01:27,543
Just say we're sorry, maybe?
24
00:01:27,576 --> 00:01:29,715
I'm not sorry.
25
00:01:29,748 --> 00:01:32,218
Yeah, of course you're not.
26
00:01:32,253 --> 00:01:34,189
Hey, buddy.
27
00:01:35,727 --> 00:01:37,997
She lied to us,
almost got us killed.
28
00:01:39,634 --> 00:01:40,912
âGot some extra fuel.
âYeah, I saw that.
29
00:01:40,936 --> 00:01:42,506
That's, um, that was smart.
30
00:01:44,712 --> 00:01:46,649
Good thinking.
31
00:01:46,682 --> 00:01:49,486
Empty the camper.
You two can ride in back.
32
00:01:51,692 --> 00:01:53,260
Yup. I think that did it.
33
00:01:53,295 --> 00:01:54,897
I don't think
she's angry anymore.
34
00:02:19,146 --> 00:02:20,884
Yeah, they know
it's a performance,
35
00:02:20,917 --> 00:02:23,021
so even if it's real,
they can't buy in though
36
00:02:23,055 --> 00:02:25,091
âunless the stakes
are relatable.
âLike what?
37
00:02:25,125 --> 00:02:26,795
Like buried alive?
38
00:02:26,829 --> 00:02:29,033
Only really works if there's
something else in the box.
39
00:02:29,067 --> 00:02:31,170
â Yeah, like what?
â Like, I don't know,
40
00:02:31,204 --> 00:02:32,774
a scorpion.
Or, like, a bigâass spider.
41
00:02:32,807 --> 00:02:35,111
Life and death, it's too
theoretical, and besides,
42
00:02:35,145 --> 00:02:37,292
people don't think you're gonna
risk death for a magic show.
43
00:02:37,316 --> 00:02:39,788
They don't know
what an idiot you are.
44
00:02:39,822 --> 00:02:41,925
But if the trick
goes wrongââ hey.
45
00:02:41,959 --> 00:02:44,965
But if the trick goes wrong
46
00:02:44,997 --> 00:02:46,868
and all my fingernails
are ripped out...
47
00:02:46,901 --> 00:02:48,271
âJesus.
âExactly.
48
00:02:48,305 --> 00:02:50,909
That is something that
a regular person can imagine.
49
00:02:50,944 --> 00:02:52,278
Okay.
50
00:02:52,312 --> 00:02:53,849
Have you ever
tied a knot before?
51
00:02:58,091 --> 00:03:00,764
You will not be able
to get out of this.
52
00:03:00,796 --> 00:03:02,800
It's important that
you believe that.
53
00:03:02,834 --> 00:03:04,837
Hey, buddy. Yeah.
54
00:03:20,201 --> 00:03:21,838
Shit!
55
00:05:02,238 --> 00:05:05,245
Yorick?
56
00:05:05,278 --> 00:05:08,350
Hey. Yorick.
57
00:05:11,725 --> 00:05:13,963
Shh. It's okay, it's okay, Amp.
58
00:05:13,995 --> 00:05:15,699
He's alive.
59
00:05:18,939 --> 00:05:21,211
You're okay.
60
00:05:23,380 --> 00:05:25,185
355?
61
00:05:37,175 --> 00:05:38,879
Okay.
62
00:05:53,408 --> 00:05:55,478
355?
63
00:06:02,225 --> 00:06:07,101
Help! Help!
64
00:06:15,552 --> 00:06:17,757
Shit.
65
00:06:17,790 --> 00:06:19,360
Come on, Yorick.
66
00:06:19,393 --> 00:06:21,899
Come on. Come on. Come on.
67
00:06:21,932 --> 00:06:24,103
Come on.
68
00:06:30,850 --> 00:06:33,120
CIA, maybe;
could be foreignâmade;
69
00:06:33,153 --> 00:06:36,226
certainly not militaryâissue.
70
00:06:36,261 --> 00:06:38,031
How long were you unconscious?
71
00:06:38,064 --> 00:06:39,165
Couple of hours.
72
00:06:39,199 --> 00:06:40,444
Woke up,
and our boots were gone.
73
00:06:40,468 --> 00:06:43,074
We tracked her from
Boston. The soldiers at Harvard
74
00:06:43,108 --> 00:06:44,944
said that she was
looking for a scientist.
75
00:06:44,978 --> 00:06:46,281
Dr. Allison Mann.
76
00:06:46,314 --> 00:06:48,050
Some kind of geneticist.
77
00:06:48,084 --> 00:06:49,954
âYou get a visual on Dr. Mann?
âNo.
78
00:06:49,987 --> 00:06:52,091
But...
79
00:06:52,125 --> 00:06:53,995
What?
80
00:06:55,331 --> 00:06:57,168
I didn't see the doctor,
81
00:06:57,201 --> 00:06:59,105
but the third person
in the church,
82
00:06:59,139 --> 00:07:01,244
it was a man. I saw him.
83
00:07:01,276 --> 00:07:03,447
âA man?
âBurgin was protecting him.
84
00:07:03,480 --> 00:07:05,218
âHow close were you?
âClose enough.
85
00:07:05,252 --> 00:07:07,055
âTen feet, maybe less?
âWell, let's
86
00:07:07,088 --> 00:07:09,160
all acknowledge
there are men out there.
87
00:07:09,192 --> 00:07:11,372
âI don't think
he was transgender, ma'am.
âYou're telling me you can
88
00:07:11,396 --> 00:07:12,509
verify someone's chromosomes
from ten feet?
89
00:07:12,533 --> 00:07:15,305
No, but why else
90
00:07:15,338 --> 00:07:17,442
would Agent Burgin be
looking for a geneticist?
91
00:07:17,475 --> 00:07:19,279
If she's protecting an asset...
92
00:07:19,312 --> 00:07:21,384
â A survivor.
â Here we go.
93
00:07:21,417 --> 00:07:24,423
Well, it would explain
a few things, wouldn't it?
94
00:07:24,456 --> 00:07:27,062
Did you see him? This survivor?
95
00:07:27,096 --> 00:07:29,233
I'm asking them.
96
00:07:29,266 --> 00:07:31,471
âNo, ma'am.
âNo.
97
00:07:32,941 --> 00:07:35,612
With all due respect, Captain,
you were tranquilized.
98
00:07:35,646 --> 00:07:37,951
Your memory isn't
exactly reliable.
99
00:07:39,185 --> 00:07:40,923
I know what I saw.
100
00:07:41,959 --> 00:07:43,528
Did you notice
the crowds outside?
101
00:07:43,562 --> 00:07:45,867
âYes, ma'am.
âThe White House is gone.
102
00:07:45,899 --> 00:07:48,906
Those people doused one
of our guards with gasoline,
103
00:07:48,939 --> 00:07:50,610
tried to light her on fire.
104
00:07:50,643 --> 00:07:53,514
They will jump at anything that
has a whiff of conspiracy.
105
00:07:53,548 --> 00:07:55,485
So you'd better be sure.
106
00:07:55,519 --> 00:07:58,024
I'm sure as I can be.
107
00:07:58,057 --> 00:08:01,096
Caucasian, brown hair,
about six feet tall.
108
00:08:01,129 --> 00:08:03,134
Tell them the rest.
109
00:08:03,168 --> 00:08:05,471
"The rest"?
110
00:08:05,504 --> 00:08:07,976
There was an animal with him,
on his shoulder.
111
00:08:08,011 --> 00:08:09,480
I know how it sounds.
112
00:08:09,512 --> 00:08:11,084
I think we're done here, Peggy.
113
00:08:11,117 --> 00:08:14,189
â What kind of animal?
â It matters?
114
00:08:14,223 --> 00:08:15,225
A monkey, ma'am.
115
00:08:15,257 --> 00:08:16,862
Thank you, Captain.
116
00:08:19,533 --> 00:08:21,204
Fuck.
117
00:08:22,305 --> 00:08:24,009
Get them reassigned.
118
00:08:24,043 --> 00:08:26,156
I don't want them spreading
that story in this building.
119
00:08:26,180 --> 00:08:27,884
âYes, ma'am.
âMake it happen today.
120
00:08:30,122 --> 00:08:32,125
We're ready for you now,
Madam President.
121
00:08:32,158 --> 00:08:34,330
Thank you, Abby, lead the way.
122
00:08:43,514 --> 00:08:45,485
Do I look okay?
I mean, not okay,
123
00:08:45,519 --> 00:08:48,323
âjust not too polished.
âYou've threaded
the needle perfectly.
124
00:08:48,357 --> 00:08:50,962
All right. Let's do this.
125
00:08:50,996 --> 00:08:52,600
WOMAN (over P. â Testing.
126
00:08:52,634 --> 00:08:54,070
Testing, one, two, three.
127
00:08:54,102 --> 00:08:55,907
Testing.
Testing, one, two, three.
128
00:08:55,940 --> 00:08:57,911
They're gonna throw her
129
00:08:57,943 --> 00:09:01,083
on aââ on a Humvee like she's
Abraham fricking Lincoln
130
00:09:01,116 --> 00:09:02,653
on a whistleâstop tour?
131
00:09:02,687 --> 00:09:06,494
Moths.
132
00:09:06,527 --> 00:09:08,097
No,
I'd rather be a live chicken.
133
00:09:08,130 --> 00:09:10,101
In the Pentagon.
134
00:09:10,134 --> 00:09:11,471
This is my favorite sweater.
135
00:09:11,504 --> 00:09:13,341
Leave Jennifer Brown alone,
okay?
136
00:09:13,374 --> 00:09:15,712
She's a decent human being.
137
00:09:15,745 --> 00:09:16,857
She called Daddy a sexist
to score
138
00:09:16,881 --> 00:09:19,153
some cheap political points.
139
00:09:19,186 --> 00:09:21,057
And now she's sitting
in his chair...
140
00:09:21,090 --> 00:09:23,094
I was hoping
I'd make it to Thursday.
141
00:09:23,128 --> 00:09:25,398
While you sit here
watching your 47th episode
142
00:09:25,432 --> 00:09:28,071
of MASH.
143
00:09:28,104 --> 00:09:30,610
Well, I'm not the queen
of England, Kimberly.
144
00:09:30,643 --> 00:09:32,679
No one cares what I have to say.
145
00:09:32,713 --> 00:09:35,217
That's because you haven't
said anything. I mean,
146
00:09:35,251 --> 00:09:37,355
at least Regina is out there...
147
00:09:37,389 --> 00:09:38,591
Regina's a nutjob.
148
00:09:38,625 --> 00:09:40,663
And your father would be
the first to say so.
149
00:09:40,696 --> 00:09:42,265
Daddy chose her.
150
00:09:42,298 --> 00:09:45,105
She was loyal to him,
which means she's loyal to us.
151
00:09:45,138 --> 00:09:47,943
These are all ruined.
152
00:09:51,384 --> 00:09:53,520
AâAre you gonna use
all those pillows?
153
00:09:53,556 --> 00:09:55,424
You're not giving that girl
my pillows.
154
00:09:55,459 --> 00:09:58,566
Her name is Christine
and she's pregnant.
155
00:10:00,000 --> 00:10:01,471
She needs friends.
156
00:10:07,249 --> 00:10:10,187
âYour dad loved this one.
âYou've got a good sense
of humor,
157
00:10:10,221 --> 00:10:11,533
âbut a lousy sense of timing.
âCome here.
158
00:10:11,557 --> 00:10:12,626
Fire that weapon.
159
00:10:12,659 --> 00:10:14,129
Fire it?
160
00:10:14,163 --> 00:10:15,566
I don't even like looking at it.
161
00:10:15,600 --> 00:10:18,004
Okay, you know what?
That's it. Get up.
162
00:10:19,038 --> 00:10:21,309
Get up! We're all suffering.
163
00:10:21,344 --> 00:10:24,115
Suffering? Really?
164
00:10:24,149 --> 00:10:25,986
Well, if you shed
even half a tear,
165
00:10:26,019 --> 00:10:27,657
your boys would
have to split it.
166
00:10:27,690 --> 00:10:30,095
Fire the gun, Hawkeye.
167
00:10:30,128 --> 00:10:32,231
Look, Colonel...
168
00:10:32,265 --> 00:10:34,135
I'm gonna see them again.
169
00:10:34,169 --> 00:10:37,042
Yeah.
When you're dead.
170
00:10:37,075 --> 00:10:39,245
But I will not
inflict their wounds.
171
00:10:39,279 --> 00:10:41,149
You can't just sit there.
172
00:11:18,792 --> 00:11:21,364
Amp?
173
00:11:26,139 --> 00:11:27,543
Amp?
174
00:11:56,200 --> 00:11:58,071
Amp?
175
00:12:20,347 --> 00:12:21,784
God, don't touch it.
176
00:12:21,817 --> 00:12:25,125
She's bleeding.
Look at her little paw.
177
00:12:25,158 --> 00:12:27,129
Yeah, did you
hear about the woman
178
00:12:27,162 --> 00:12:29,833
who got her face ripped off
by a monkey in Connecticut?
179
00:12:29,868 --> 00:12:32,338
What the hell was a monkey
doing in Connecticut?
180
00:12:33,875 --> 00:12:35,578
You're awake.
181
00:12:50,508 --> 00:12:52,479
Start with why you're here.
182
00:12:52,511 --> 00:12:54,918
Well, I don't know
where "here" is.
183
00:12:54,951 --> 00:12:58,290
Um, the people I was
in the truck with...
184
00:12:58,323 --> 00:12:59,894
You don't have to
worry about them.
185
00:12:59,927 --> 00:13:03,634
Okay. Um, listen, can I,
can I take him out of there?
186
00:13:03,668 --> 00:13:05,806
âHe's scared.
âHe?
187
00:13:06,975 --> 00:13:09,446
Yeah.
188
00:13:09,480 --> 00:13:12,886
Yes. He's a...
189
00:13:12,919 --> 00:13:15,725
Yeah, I don't know how.
Um... Hey, hey.
190
00:13:15,759 --> 00:13:18,364
Hey, it's okay, buddy.
191
00:13:18,398 --> 00:13:20,602
âSo, where are my friends?
âFriends?
192
00:13:20,635 --> 00:13:22,740
âWâWhat friends?
âSo you've got a Y chromosome?
193
00:13:22,774 --> 00:13:24,911
How did you survive?
194
00:13:24,943 --> 00:13:27,215
I...
195
00:13:27,249 --> 00:13:30,455
I have no idea. I don'tââ
maybe I'm cursed.
196
00:13:32,325 --> 00:13:34,196
I'm not cursed
with a Y chromosome,
197
00:13:34,229 --> 00:13:36,433
but I'm cursed in
plenty of other ways.
198
00:13:36,466 --> 00:13:38,706
Thank you. Holy shit.
199
00:13:38,739 --> 00:13:40,809
Toast.
200
00:13:40,842 --> 00:13:42,879
This...
201
00:13:42,913 --> 00:13:44,515
Um...
202
00:13:44,551 --> 00:13:46,654
You guys have electricity.
203
00:13:46,687 --> 00:13:49,225
âHow?
âTeamwork.
204
00:13:49,259 --> 00:13:51,530
âCome on, buddy.
âI imagine that you
205
00:13:51,565 --> 00:13:53,500
attract quite a bit
of attention.
206
00:13:53,534 --> 00:13:56,506
You know, more than before,
that's for sure.
207
00:13:56,540 --> 00:13:58,745
God.
208
00:14:00,615 --> 00:14:02,687
Are there other survivors?
209
00:14:02,720 --> 00:14:05,357
Well, God, I hope so.
210
00:14:10,635 --> 00:14:12,940
Um...
211
00:14:12,974 --> 00:14:17,649
So, yeah, my friends?
The other people in the truck?
212
00:14:17,682 --> 00:14:18,927
Thought you said
his hands were tied.
213
00:14:18,951 --> 00:14:20,422
They were.
214
00:14:20,455 --> 00:14:22,927
â Your friends tied you up?
â No. No, no.
215
00:14:22,960 --> 00:14:26,000
I was, um...
I was doing a trick.
216
00:14:26,033 --> 00:14:28,471
âA trick?
âYeah, I'm an escape artist.
217
00:14:28,504 --> 00:14:31,745
âIs that a joke?
âJokes are funny.
218
00:14:32,947 --> 00:14:34,951
We thought you were
being held captive.
219
00:14:34,984 --> 00:14:36,788
No.
220
00:14:36,822 --> 00:14:38,457
No.
221
00:14:42,365 --> 00:14:44,235
WâWhere are they?
Are they okay?
222
00:16:33,754 --> 00:16:35,993
We need help in here!
223
00:16:40,033 --> 00:16:41,738
Hello?
224
00:16:43,875 --> 00:16:46,379
âHey!
âShit.
225
00:16:46,413 --> 00:16:49,019
We need help in here!
226
00:16:50,455 --> 00:16:53,494
Anybody! Come on!
227
00:16:55,832 --> 00:16:57,903
Hey!
228
00:16:57,937 --> 00:17:00,140
We need help in here!
229
00:17:01,845 --> 00:17:03,749
Hello?! Come on!
230
00:17:03,782 --> 00:17:05,752
Where are we?
231
00:17:06,788 --> 00:17:09,594
âWhat happened?
âYou crashed the truck.
232
00:17:09,626 --> 00:17:12,900
People came out of the woods,
brought us here.
233
00:17:14,135 --> 00:17:15,772
Where's Yorick?
234
00:17:15,806 --> 00:17:17,943
They took him off somewhere.
235
00:17:17,977 --> 00:17:19,846
He was unconscious.
236
00:17:24,824 --> 00:17:26,560
Shit.
237
00:17:30,134 --> 00:17:31,502
âHey, hey, hey, hey. Sit.
âNo.
238
00:17:31,538 --> 00:17:33,074
Sit. Sit down.
239
00:17:33,106 --> 00:17:35,613
Tell me everything
you can remember.
240
00:17:35,645 --> 00:17:37,849
How many were there?
241
00:17:37,883 --> 00:17:39,721
How'd they get in here?
242
00:17:41,022 --> 00:17:43,027
Four, I think.
243
00:17:43,059 --> 00:17:44,730
Or five.
244
00:17:44,763 --> 00:17:47,102
Two of them took Yorick,
the others brought us here.
245
00:17:47,134 --> 00:17:48,672
Were they armed?
246
00:17:48,704 --> 00:17:50,742
Yeah.
247
00:17:50,776 --> 00:17:53,548
Shotguns? Pistols?
Semiautos, what?
248
00:17:53,582 --> 00:17:55,853
I don't know.
Little guns. Big guns.
249
00:17:55,885 --> 00:17:57,556
They all had guns.
250
00:18:02,132 --> 00:18:05,038
Did you catch any names?
251
00:18:05,070 --> 00:18:08,644
âHow'd they communicate?
âIt happened pretty fast.
252
00:18:09,713 --> 00:18:10,782
What are you doing?
253
00:18:10,816 --> 00:18:12,653
âWhat's the plan?
âI don't know,
254
00:18:12,686 --> 00:18:14,455
last time I told you the plan,
255
00:18:14,489 --> 00:18:16,861
you fucked off
in the middle of the night
256
00:18:16,894 --> 00:18:18,463
with humanity's last hope.
257
00:18:18,497 --> 00:18:21,538
You know,
I'm a little bit smart.
258
00:18:21,570 --> 00:18:24,476
âI might be able to contribute.
âNo, no.
259
00:18:24,509 --> 00:18:28,551
I'll get us out of here,
we'll go find Yorick. Justââ
260
00:18:28,585 --> 00:18:30,188
shitââ stop talking.
261
00:18:30,221 --> 00:18:33,894
No, no, you're right.
You got this.
262
00:18:33,929 --> 00:18:36,768
Long as there aren't any trees
between here and California,
263
00:18:36,800 --> 00:18:38,503
we should be good.
264
00:18:41,978 --> 00:18:44,182
The buses are available now
265
00:18:44,215 --> 00:18:46,887
to take you to
the Safe Settlement Zone
266
00:18:46,921 --> 00:18:48,724
just outside the city.
267
00:18:48,759 --> 00:18:53,000
There's hot food, showers,
medical attention.
268
00:18:53,034 --> 00:18:56,006
Of course, you have
every right to stay,
269
00:18:56,039 --> 00:18:59,145
protest, peaceably assemble.
270
00:18:59,179 --> 00:19:01,049
But we want you to be safe.
271
00:19:01,083 --> 00:19:05,124
Take advantage of access
to proper shelter and care.
272
00:19:05,157 --> 00:19:10,669
Though we do not yet know
what caused this...
273
00:19:10,702 --> 00:19:12,640
Sorry.
274
00:19:14,276 --> 00:19:17,281
This terrible event,
275
00:19:17,315 --> 00:19:22,258
we are making enormous strides
every day...
276
00:19:24,195 --> 00:19:25,932
âMa'am?
âWhere are you going?
âMa'am?
277
00:19:25,965 --> 00:19:27,278
âIt's okay.
âPlease.
âMadam President.
278
00:19:27,301 --> 00:19:30,173
âThere's somebody out there.
âMa'am, it's not safe.
279
00:19:33,047 --> 00:19:35,084
It's okay. It's okay.
280
00:19:35,117 --> 00:19:38,057
Let her through!
Let her through!
281
00:19:38,089 --> 00:19:39,693
It's okay.
282
00:19:41,998 --> 00:19:43,134
Beth.
283
00:19:47,375 --> 00:19:49,078
Thank you.
284
00:19:52,586 --> 00:19:56,961
You are a sight for sore eyes.
285
00:19:56,994 --> 00:19:58,163
Where's Hero?
286
00:19:59,332 --> 00:20:01,770
Well, we couldn't find her.
287
00:20:01,805 --> 00:20:04,009
â I'm sorry.
â Come. Sit.
288
00:20:04,041 --> 00:20:07,315
What about you?
Your family? Your mom?
289
00:20:11,790 --> 00:20:14,128
Yeah. A few weeks after.
290
00:20:14,162 --> 00:20:16,634
The doctors didn't
have time for her.
291
00:20:16,667 --> 00:20:18,738
Well, did you make it?
Were you with her?
292
00:20:18,771 --> 00:20:23,781
No. The roads were...
I didn't make it.
293
00:20:25,719 --> 00:20:27,690
I'm so sorry. If I...
294
00:20:27,722 --> 00:20:29,626
if I could have helped, IâI...
295
00:20:29,660 --> 00:20:30,996
I could have made a call, or...
296
00:20:31,028 --> 00:20:33,067
I know. Thank you.
297
00:20:35,939 --> 00:20:38,878
Wow. Where were you when...
298
00:20:38,912 --> 00:20:41,250
I was on my bike.
299
00:20:41,282 --> 00:20:43,386
Um, I woke up in triage.
300
00:20:43,420 --> 00:20:45,090
They told me what happened.
301
00:20:45,124 --> 00:20:47,394
âYeah.
âIt didn't feel real.
302
00:20:47,427 --> 00:20:49,700
But I could walk so...
303
00:20:50,969 --> 00:20:54,644
I made it back to our street,
but I couldn't go in.
304
00:20:54,676 --> 00:20:57,817
I couldn't see him like that.
305
00:21:02,960 --> 00:21:04,128
You must be very hungry.
306
00:21:04,162 --> 00:21:06,768
I'll have Christine
bring up some food, okay?
307
00:21:09,105 --> 00:21:11,242
I can't believe
you're the president.
308
00:21:11,276 --> 00:21:15,751
Yeah.
Yeah, don't get me started.
309
00:21:15,786 --> 00:21:17,020
It's a dead end.
310
00:21:17,055 --> 00:21:19,291
There's no proof that
Burgin killed the pilots,
311
00:21:19,326 --> 00:21:21,897
much less that it was
ordered by the president.
312
00:21:21,931 --> 00:21:24,169
That doesn't mean
it didn't happen.
313
00:21:24,201 --> 00:21:27,710
âKimber, refill?
âWhat did the soldiers say?
314
00:21:27,742 --> 00:21:29,445
âWas there anyone with her?
âTwo others.
315
00:21:29,479 --> 00:21:31,718
â Kimberly.
â Hero?
316
00:21:31,750 --> 00:21:33,119
They were hit
with tranquilizers.
317
00:21:33,153 --> 00:21:35,726
Their stories were
all over the place.
318
00:21:35,759 --> 00:21:37,962
But no, I mean,
it didn't sound like it.
319
00:21:37,997 --> 00:21:39,666
Hero is, um, kind of short,
320
00:21:39,700 --> 00:21:42,772
doesn't really brush her hair.
She looks like a drug addict.
321
00:21:42,806 --> 00:21:45,220
âThat's not the
description they gave.
âWhat was the description?
322
00:21:45,243 --> 00:21:47,157
â Give it a rest, Kimber.
â I'm telling you,
it's a dead end.
323
00:21:47,182 --> 00:21:49,118
â Can you just tell me?
â Okay.
324
00:21:49,152 --> 00:21:52,224
Six feet tall with a monkey
on his shoulder. You happy?
325
00:21:59,138 --> 00:22:01,375
Truck was hauling ass
when you crashed.
326
00:22:01,410 --> 00:22:03,180
âWas somebody chasing you?
âNo.
327
00:22:03,213 --> 00:22:06,118
No, we just, you know,
we just want to cover
328
00:22:06,153 --> 00:22:08,257
as much ground as possible.
Can I...
329
00:22:10,126 --> 00:22:11,897
Look, I'd really like
to see my friends now.
330
00:22:11,931 --> 00:22:14,368
âThey're being looked after.
âAre you in charge?
331
00:22:14,402 --> 00:22:15,371
âNo.
âNo one's in charge.
332
00:22:15,403 --> 00:22:16,740
No one's in charââ Okay.
333
00:22:16,773 --> 00:22:18,109
Cool, so like a utopia,
334
00:22:18,143 --> 00:22:20,413
but, but with hostages.
335
00:22:20,448 --> 00:22:21,984
No one's keeping you a hostage.
336
00:22:22,018 --> 00:22:23,453
â So I can go?
â No.
337
00:22:23,487 --> 00:22:25,893
Well, that sort of
feels like a hostage.
338
00:22:25,925 --> 00:22:29,199
We make decisions as a group.
339
00:22:29,231 --> 00:22:34,342
And we have not decided what
we are going to do with you yet.
340
00:22:34,375 --> 00:22:38,483
Okay, look, I'm not valuable.
Okay? I promise.
341
00:22:38,517 --> 00:22:40,888
So if you think you canââ
no, if you think you can sell me
342
00:22:40,923 --> 00:22:43,426
âor, like, trade me...
âYou hear this motherfucker?
âYeah.
343
00:22:43,460 --> 00:22:46,500
â He thinks he's valuable.
â "I am not valuable."
344
00:22:46,534 --> 00:22:47,811
That's pretty sad, man.
You got to, like,
345
00:22:47,836 --> 00:22:49,839
work on that selfâesteem,
you know?
346
00:22:49,874 --> 00:22:52,377
We've got men here.
We're not impressed.
347
00:22:55,483 --> 00:22:57,521
Are you guys cops?
348
00:22:57,556 --> 00:22:59,491
No.
349
00:22:59,526 --> 00:23:02,030
Who's Beth?
350
00:23:03,334 --> 00:23:05,503
You said her name in your sleep.
351
00:23:07,576 --> 00:23:09,144
Why did I wake up naked?
352
00:23:09,179 --> 00:23:11,016
Jesus, Sonia. What the fuck?
353
00:23:12,285 --> 00:23:15,258
HâHis clothes were filthy,
they were covered in blood.
354
00:23:15,290 --> 00:23:17,461
â We had to strip them off.
â "we"?
355
00:23:17,494 --> 00:23:18,507
Thisââ
was this a group activity?
356
00:23:18,530 --> 00:23:21,770
Hey, don't get all worked up.
It was just me.
357
00:23:21,804 --> 00:23:23,807
And it wasn't any great honor,
okay?
358
00:23:23,842 --> 00:23:25,979
Okay, this Beth,
359
00:23:26,012 --> 00:23:27,448
was she the driver
or the other one?
360
00:23:27,481 --> 00:23:30,788
She's my girlfriend,
and I don't know where she is.
361
00:23:32,191 --> 00:23:34,261
There was a small arsenal
in the back of that truck.
362
00:23:34,296 --> 00:23:35,575
Yeah, I don't know
if you all have done
363
00:23:35,598 --> 00:23:37,335
much traveling recently,
but things are,
364
00:23:37,367 --> 00:23:38,413
getting a little weird
out there.
365
00:23:38,436 --> 00:23:40,207
Military gear.
366
00:23:40,240 --> 00:23:41,844
You want it? It's yours.
367
00:23:43,615 --> 00:23:46,954
âWho is that?
âThe welcoming committee.
368
00:23:52,198 --> 00:23:54,068
You want me to...?
369
00:23:58,277 --> 00:24:00,114
Listen, I can't leave him.
370
00:24:13,073 --> 00:24:15,411
You gonna hang yourself?
371
00:24:15,443 --> 00:24:16,881
I need a weapon.
372
00:24:16,913 --> 00:24:18,517
That's a shoelace.
373
00:24:20,020 --> 00:24:21,455
You know what
a building smells like
374
00:24:21,490 --> 00:24:22,935
when hundreds of people
die inside it?
375
00:24:22,960 --> 00:24:24,529
Unfortunately.
376
00:24:24,563 --> 00:24:26,834
Take a deep breath.
377
00:24:29,038 --> 00:24:32,211
Anything?
378
00:24:32,244 --> 00:24:34,148
This is a women's prison.
379
00:24:34,182 --> 00:24:36,219
Nail marks.
Blood on the wall.
380
00:24:36,252 --> 00:24:38,567
âYou think?
âSomeone did everything
they could to get out of here.
381
00:24:38,590 --> 00:24:40,161
And they didn't die in here.
382
00:24:40,193 --> 00:24:42,065
And if she found a way out,
my guess is
383
00:24:42,097 --> 00:24:43,902
she'll do whatever it takes
to stay out.
384
00:24:43,934 --> 00:24:45,346
So, you're saying
that if we get out,
385
00:24:45,371 --> 00:24:47,608
there might be hundreds
of convicts waiting for us?
386
00:24:49,947 --> 00:24:53,887
I would be worried, but now
you've got that shoelace.
387
00:24:59,132 --> 00:25:01,579
You know, back at the Pentagon,
we put together a list of about
388
00:25:01,604 --> 00:25:03,651
30 research scientists
who might be able to help out.
389
00:25:03,674 --> 00:25:07,915
Brilliant.
Geniuses, all of them.
390
00:25:08,951 --> 00:25:13,227
Well, I don't know how you
quantify genius, but...
391
00:25:13,259 --> 00:25:15,463
You weren't on that list.
392
00:25:15,498 --> 00:25:18,671
âWhat?
âDisqualified.
393
00:25:18,704 --> 00:25:20,374
âDisqualified?
âYeah.
394
00:25:20,407 --> 00:25:21,987
Something about being a traitor
to your country.
395
00:25:22,010 --> 00:25:23,615
This is about the Saudis?
396
00:25:23,647 --> 00:25:25,684
See, this is why I don't
trust the government.
397
00:25:25,719 --> 00:25:28,190
Do you have any idea how
difficult it is to get funding?
398
00:25:28,222 --> 00:25:31,128
The point is,
stop being a pain in my ass.
399
00:25:31,163 --> 00:25:33,500
There are plenty of other
scientists who can help.
400
00:25:33,535 --> 00:25:34,670
Well, they aren't me.
401
00:25:34,702 --> 00:25:37,075
I may not be able
to quantify genius,
402
00:25:37,107 --> 00:25:39,112
but I can quantify
being a pussy, and...
403
00:25:39,144 --> 00:25:41,383
Look, just stay away
from Yorick, okay?
404
00:25:41,415 --> 00:25:43,688
Stop putting those
dumbass ideas in his head.
405
00:25:43,721 --> 00:25:47,060
Please. He has
dumbass ideas all by himself.
406
00:25:52,137 --> 00:25:53,942
Are you okay?
407
00:25:56,713 --> 00:25:58,217
I'm fine.
408
00:25:59,720 --> 00:26:01,958
Course you are.
409
00:26:06,733 --> 00:26:08,637
I said I'm fine.
410
00:26:08,671 --> 00:26:10,340
Shut up.
411
00:26:13,079 --> 00:26:15,084
Ouch.
412
00:26:21,096 --> 00:26:22,532
You need a doctor.
413
00:26:25,304 --> 00:26:28,242
I'm not that kind of doctor.
414
00:26:37,361 --> 00:26:39,298
Get off of me.
415
00:26:40,500 --> 00:26:42,171
I'll do it.
416
00:26:52,759 --> 00:26:56,634
What's your deal? Back home.
417
00:26:56,666 --> 00:26:59,038
You got someone who
knows your real name?
418
00:27:00,340 --> 00:27:02,444
Husband? Wife?
419
00:27:05,551 --> 00:27:08,257
âFamily?
âDead.
420
00:27:10,761 --> 00:27:12,064
Sorry.
421
00:27:17,407 --> 00:27:20,413
It was a long time ago.
I was 12.
422
00:27:23,086 --> 00:27:24,690
It was a car accident.
423
00:27:28,698 --> 00:27:30,734
Let me do the talking.
424
00:27:41,489 --> 00:27:42,558
Hi.
425
00:27:46,365 --> 00:27:48,246
They have a well,
they have fucking electricity.
426
00:27:48,269 --> 00:27:50,374
They asked if we were followed.
They wanted to know
427
00:27:50,406 --> 00:27:52,253
who you guys were.
They wanted to know about Amp.
428
00:27:52,278 --> 00:27:53,180
They gave me toast.
429
00:27:53,212 --> 00:27:54,515
â How many are there?
â A lot.
430
00:27:54,549 --> 00:27:56,219
Dozens. I don't know.
431
00:27:56,252 --> 00:27:58,356
â 50, maybe more.
â Why'd
they bring you here?
432
00:27:58,390 --> 00:27:59,792
They were having a meeting,
I think.
433
00:27:59,826 --> 00:28:02,230
Like, a "what do we do
about them" meeting.
434
00:28:02,265 --> 00:28:04,569
Some of them were
serving life sentences.
435
00:28:04,603 --> 00:28:06,338
So if they think
we're a threat...
436
00:28:09,412 --> 00:28:12,786
What? You trailed off.
437
00:28:12,818 --> 00:28:16,626
They're gonna kill us.
That's what she's saying.
438
00:28:16,661 --> 00:28:20,568
â They are going to kill us.
â No, I...
439
00:28:20,602 --> 00:28:23,406
I don't know,
I don't think so. No.
440
00:28:24,576 --> 00:28:26,378
Well, at least one of us
will die ignorant.
441
00:28:30,220 --> 00:28:32,525
âHe was here.
In this building?
âAll due respect,
442
00:28:32,558 --> 00:28:34,461
"my mother saw a monkey"
isn't gonna cut it.
443
00:28:34,494 --> 00:28:36,298
She's barely left this room.
444
00:28:36,333 --> 00:28:38,805
I mean, she told me about him,
and I didn't believe her.
445
00:28:38,837 --> 00:28:40,541
No one else out there
is going to.
446
00:28:40,575 --> 00:28:42,345
Okay, then we
confront Jennifer alone.
447
00:28:42,377 --> 00:28:44,414
No, no, no.
She's not gonna blink.
448
00:28:44,449 --> 00:28:46,261
This building is packed
with a bunch of atheist,
449
00:28:46,286 --> 00:28:47,556
Ivy League ass kissers.
450
00:28:47,588 --> 00:28:51,529
âThey could be in on it.
âBut the killing of
two American pilots?
451
00:28:51,564 --> 00:28:53,800
âI mean, did she know some...
âWe need proof.
452
00:28:53,835 --> 00:28:55,336
What more do you want?
453
00:28:55,371 --> 00:28:58,277
I wish I still had my show.
454
00:28:58,309 --> 00:29:00,749
Well, you don't.
We need real allies,
455
00:29:00,781 --> 00:29:02,351
not tinfoil hats.
456
00:29:02,384 --> 00:29:04,556
Weâwe need members of her
own party, theâthe military.
457
00:29:04,589 --> 00:29:06,159
Well, that shouldn't be hard.
458
00:29:06,192 --> 00:29:08,230
Jennifer's son is alive,
and everybody else watched
459
00:29:08,262 --> 00:29:10,535
their kids choke to death
on their own insides.
460
00:29:13,540 --> 00:29:16,846
Kim, there's an angry mob
out there looking
461
00:29:16,881 --> 00:29:18,317
for someone to blame.
462
00:29:18,349 --> 00:29:20,153
We don't just
want the presidency.
463
00:29:20,186 --> 00:29:22,458
We want him.
464
00:29:22,490 --> 00:29:25,431
Yorick Brown.
465
00:29:25,463 --> 00:29:28,303
He is the key to putting
the world back together again.
466
00:29:28,336 --> 00:29:30,207
He is the only thing
that matters now.
467
00:29:30,240 --> 00:29:32,846
But you said he was a beta boy
who did magic tricks.
468
00:29:32,878 --> 00:29:34,682
God chose him!
469
00:29:35,751 --> 00:29:38,457
It is not up to us
to question that.
470
00:29:38,490 --> 00:29:39,926
We have to bring him here.
471
00:29:39,960 --> 00:29:42,833
And then we have to use him
to bring back men!
472
00:29:44,903 --> 00:29:47,407
Right. What good is
an Alaskan wilderness
473
00:29:47,441 --> 00:29:50,882
full of oil if you don't
sink a couple of wells?
474
00:29:50,914 --> 00:29:52,952
We're gonna get proof.
475
00:29:52,986 --> 00:29:56,459
And then we're gonna
back her up against a wall.
476
00:29:56,492 --> 00:29:58,329
And she's gonna be
forced to resign,
477
00:29:58,363 --> 00:29:59,932
and then she's gonna
lead us to him.
478
00:29:59,967 --> 00:30:03,875
That's the only way.
And then all this pain
479
00:30:03,907 --> 00:30:06,614
and suffering
will finally be over.
480
00:30:06,646 --> 00:30:10,319
And we'll be
a nation of mothers again.
481
00:30:19,404 --> 00:30:22,510
âHow'd you get out of New York?
âI walked.
482
00:30:23,681 --> 00:30:25,284
It's hard to remember, honestly.
483
00:30:25,317 --> 00:30:26,519
You were in shock.
484
00:30:26,554 --> 00:30:29,792
People treat it
like it's a hurricane,
485
00:30:29,826 --> 00:30:32,531
a tsunami or something, but...
486
00:30:32,566 --> 00:30:35,904
I don't know,
to me it feels like a person.
487
00:30:35,939 --> 00:30:39,511
Nature's indiscriminate.
This had intent.
488
00:30:41,415 --> 00:30:42,786
Do you know anything?
489
00:30:42,818 --> 00:30:44,288
Is there anything to know?
490
00:30:44,322 --> 00:30:45,682
God, I would love
someone to blame.
491
00:30:51,502 --> 00:30:53,272
He asked me to marry him.
492
00:30:55,443 --> 00:30:56,747
He told me he was going to.
493
00:30:56,780 --> 00:30:59,352
âI was so happy he...
âI said no.
494
00:31:00,555 --> 00:31:03,460
I love him,
495
00:31:03,492 --> 00:31:05,263
it just...
496
00:31:05,297 --> 00:31:06,967
it felt crazy to me.
497
00:31:07,000 --> 00:31:09,539
We're so young
and I was leaving town,
498
00:31:09,573 --> 00:31:11,810
and I didn't think...
499
00:31:11,844 --> 00:31:14,347
We had a fight and I left.
500
00:31:14,382 --> 00:31:17,689
And he was alone that morning.
501
00:31:17,721 --> 00:31:20,761
I should have said yes.
If I had known that...
502
00:31:20,795 --> 00:31:22,498
Hey. No, no, no.
503
00:31:22,531 --> 00:31:24,335
Don't do that.
504
00:31:25,771 --> 00:31:27,508
He shouldn't have been alone.
505
00:31:27,541 --> 00:31:30,513
Did you ever find him?
506
00:31:30,548 --> 00:31:32,685
Our apartment. Did anyone...
507
00:31:35,592 --> 00:31:38,296
License. Like everyone else.
508
00:31:39,464 --> 00:31:41,269
Right.
509
00:31:44,342 --> 00:31:46,913
âYeah?
âMadam President,
510
00:31:46,947 --> 00:31:48,718
they're asking for you
in the War Room.
511
00:31:48,750 --> 00:31:49,952
Can it wait?
512
00:31:52,023 --> 00:31:55,463
Can I come with you?
I'll stay out of the way.
513
00:31:57,034 --> 00:31:58,837
She's here.
514
00:32:00,942 --> 00:32:03,748
CDC got word
from a Greek scientist.
515
00:32:03,780 --> 00:32:06,051
They're seeing a new strain
of influenza B.
516
00:32:06,085 --> 00:32:07,188
Okay. Where's Andrea?
517
00:32:07,221 --> 00:32:09,067
Let's find out how many vaccines
we have left in storage.
518
00:32:09,090 --> 00:32:11,061
âYes, ma'am.
âThe flu?
519
00:32:11,095 --> 00:32:12,464
Yeah, well, nobody's flying;
520
00:32:12,498 --> 00:32:14,569
we probably won't
get hit with it.
521
00:32:15,704 --> 00:32:18,076
I'll just be a minute, yeah?
522
00:32:18,108 --> 00:32:20,848
Stay with her.
She doesn't know.
523
00:32:24,521 --> 00:32:25,924
Hey.
524
00:32:26,961 --> 00:32:29,532
Do all these people live here?
525
00:32:29,566 --> 00:32:33,373
Yeah. We turned some of
the bullpens into dorms.
526
00:32:33,405 --> 00:32:35,545
How does everybody stay so calm?
527
00:32:35,577 --> 00:32:37,749
Doesn't it get to you?
528
00:32:39,786 --> 00:32:42,558
It does, but there's
not a lot of downtime.
529
00:32:42,592 --> 00:32:44,529
Always a problem to solve.
530
00:32:44,563 --> 00:32:46,767
All those people at the gate,
it must be scary.
531
00:32:46,799 --> 00:32:49,640
I try not to think about it.
532
00:32:49,673 --> 00:32:52,377
Secret Service is at
a quarter capacity.
533
00:32:52,411 --> 00:32:54,849
Some of these women
are brandânew.
534
00:32:54,883 --> 00:32:56,819
We had to barricade
the subway entrance...
535
00:32:56,854 --> 00:32:58,657
Could somebody get in?
536
00:32:58,691 --> 00:33:01,663
No, of course not.
It's the Pentagon.
537
00:33:03,133 --> 00:33:06,005
It's better
not to think about it.
538
00:33:06,038 --> 00:33:07,576
Is that...?
539
00:33:10,113 --> 00:33:12,952
You made me think I was crazy.
540
00:33:14,087 --> 00:33:16,491
Stay here.
541
00:33:22,972 --> 00:33:25,744
Let's take this someplace
a little more private.
542
00:33:25,778 --> 00:33:28,083
Why you?
543
00:33:30,487 --> 00:33:32,057
You weren't even a good mother.
544
00:33:33,526 --> 00:33:36,031
It should have been Ted.
545
00:33:36,065 --> 00:33:39,673
Or my son, or my grandbabies!
546
00:33:40,741 --> 00:33:43,113
Don't touch me!
547
00:33:43,145 --> 00:33:44,950
Come on, ma'am,
let's get you back.
548
00:33:47,520 --> 00:33:49,826
Marla...
549
00:33:50,994 --> 00:33:53,133
Yeah, yeah.
550
00:33:53,165 --> 00:33:55,538
I'm leaving.
551
00:34:04,020 --> 00:34:07,862
Let's be respectful.
Let's get back to it.
552
00:34:19,184 --> 00:34:20,755
Can you even fight?
553
00:34:25,565 --> 00:34:28,971
Look, whatever you're planning,
just don't be an idiot.
554
00:34:31,677 --> 00:34:33,512
Look, even if it works,
we won't get far.
555
00:34:33,547 --> 00:34:34,925
You're fuckedâup,
you got a cracked skull...
556
00:34:34,949 --> 00:34:36,619
âI'm fine.
âYou're not fine.
557
00:34:36,653 --> 00:34:38,164
If I hadn't saved your ass,
you would have
558
00:34:38,188 --> 00:34:39,668
starved to death in New York,
writing fucking love letters
559
00:34:39,693 --> 00:34:41,664
âto your girlfriend.
âHey, you know what?
560
00:34:41,697 --> 00:34:43,934
You can sit there
and wait till they kill us,
561
00:34:43,967 --> 00:34:45,871
but I'm gonna do something.
562
00:34:47,574 --> 00:34:48,911
Okay.
563
00:34:50,012 --> 00:34:52,251
Okay.
564
00:34:52,284 --> 00:34:53,820
Come on.
565
00:34:53,853 --> 00:34:54,889
Get up.
566
00:34:55,824 --> 00:34:58,931
âIgnore him.
âIf you're fine, yeah, prove it.
567
00:34:58,965 --> 00:35:00,934
Right?
568
00:35:00,969 --> 00:35:02,905
No, yeah, you start a fight
you can't win,
569
00:35:02,938 --> 00:35:05,744
you're gonna make things a hell
of a lot worse for us. Okay?
570
00:35:09,885 --> 00:35:13,025
You're about to get your ass
beat with a fucking shoelace.
571
00:35:15,697 --> 00:35:17,936
Give me this thingââ.
572
00:35:17,969 --> 00:35:19,639
Hey, stop this shit.
573
00:35:31,963 --> 00:35:33,768
Okay.
574
00:35:35,570 --> 00:35:38,208
Okay. Yeah.
575
00:35:40,847 --> 00:35:43,621
Okay, just watch yourself.
576
00:35:43,653 --> 00:35:45,590
Hey, hey, no!
577
00:35:45,625 --> 00:35:46,769
âStop, stop, stop.
âHey, stop it!
578
00:35:46,793 --> 00:35:47,896
âYou win.
âFuck you!
579
00:35:47,929 --> 00:35:50,233
Fuck.
580
00:35:50,266 --> 00:35:52,237
Fuck, dude!
581
00:35:54,340 --> 00:35:57,581
Hey. Hey. Hey, hey.
582
00:35:57,614 --> 00:35:59,686
Are you okay?
583
00:35:59,719 --> 00:36:01,690
Shit. Just...
584
00:36:01,724 --> 00:36:03,226
Shit, I'm sorry.
585
00:36:04,762 --> 00:36:07,768
I didn't...
586
00:36:07,802 --> 00:36:10,206
âSâSorry...
âDon't touch me.
587
00:36:12,210 --> 00:36:14,750
âDon't touch me.
âFuck. I don't...
588
00:36:14,782 --> 00:36:17,856
Shit.
589
00:36:17,889 --> 00:36:19,266
âGive her,
give her the shoelace.
âTake it, take it.
590
00:36:19,291 --> 00:36:21,663
TâTake it, take it,
take it, take it.
591
00:36:21,697 --> 00:36:24,001
Put it away.
592
00:36:27,173 --> 00:36:28,744
Who puked?
593
00:36:30,914 --> 00:36:32,885
She's sick.
594
00:36:32,918 --> 00:36:35,123
âConcussion maybe.
âWe talked it out.
595
00:36:35,157 --> 00:36:38,963
You can stay till she recovers.
In town.
596
00:36:42,672 --> 00:36:45,010
âAnd if we'd rather go?
âI'll drive you out of town.
597
00:36:45,043 --> 00:36:48,148
You can walk from there.
It's a hike, but it's your call.
598
00:36:49,251 --> 00:36:50,855
There's a doctor here.
599
00:36:52,224 --> 00:36:54,762
No, we'll stay.
600
00:36:54,795 --> 00:36:56,298
Of course we'll stay.
Thank you.
601
00:36:56,331 --> 00:36:57,768
Why help us?
602
00:36:57,802 --> 00:36:59,371
âWhat's in it for you?
âI don't know,
603
00:36:59,405 --> 00:37:01,309
maybe hell isn't other people.
604
00:37:01,342 --> 00:37:03,313
The doc will check on you
in the morning.
605
00:37:03,346 --> 00:37:04,815
Can you walk?
606
00:37:10,827 --> 00:37:12,331
Hey, hey, hey, hey.
607
00:37:12,364 --> 00:37:14,902
âDon't touch me.
âFine, fine.
608
00:37:20,079 --> 00:37:21,784
Out of nowhere, you just,
609
00:37:21,817 --> 00:37:23,721
just go and run out
into the War Room?
610
00:37:23,753 --> 00:37:25,992
I mean, do you know what people
are saying about you?
611
00:37:26,025 --> 00:37:27,795
I have to get out of here.
612
00:37:29,833 --> 00:37:32,639
You have to control yourself.
613
00:37:33,773 --> 00:37:35,110
You think you're the only one?
614
00:37:35,143 --> 00:37:38,081
I want to scream
every time I see her.
615
00:37:38,115 --> 00:37:40,186
Kimmy.
616
00:37:40,219 --> 00:37:42,891
Kimmy, let's go home.
617
00:37:44,695 --> 00:37:46,733
We'll pick the apples
off Daddy's trees.
618
00:37:46,766 --> 00:37:47,802
We'll live off the land.
619
00:37:47,835 --> 00:37:49,003
We'll be pioneer women.
620
00:37:49,038 --> 00:37:51,242
No, Mama, Lynchburg?
621
00:37:51,275 --> 00:37:53,012
No, it's gone.
622
00:37:53,045 --> 00:37:55,382
The house, Daddy's treesââ
all of it, it's gone.
623
00:37:55,416 --> 00:37:58,958
Theâthe dam burst.
624
00:37:58,990 --> 00:38:00,827
No one was there to fix it.
625
00:38:00,862 --> 00:38:04,268
The whole town
is under debris and mud.
626
00:38:05,302 --> 00:38:07,675
I thought someone told you.
627
00:38:09,010 --> 00:38:10,213
Who would tell me?
628
00:38:13,721 --> 00:38:16,057
I'm sorry, I thought you knew.
629
00:38:22,170 --> 00:38:25,777
Listen. Listen to me, okay?
630
00:38:25,811 --> 00:38:28,983
We have work to do.
There's hope now.
631
00:38:29,018 --> 00:38:30,721
Yorick Brown.
632
00:38:30,755 --> 00:38:34,195
God has a plan for him,
for all of us.
633
00:38:34,228 --> 00:38:37,201
There is no God, Kimmy.
634
00:38:37,233 --> 00:38:40,139
âWhat more proof do you need?
âYou're wrong.
635
00:38:40,172 --> 00:38:43,278
IâI promise you're wrong.
636
00:38:43,313 --> 00:38:45,885
I just want to go home.
637
00:38:45,918 --> 00:38:48,021
Hey.
638
00:38:48,056 --> 00:38:51,762
You are home.
639
00:38:58,175 --> 00:39:00,413
Pray with me.
Pray with me, okay?
640
00:39:00,447 --> 00:39:02,451
Pray with me.
641
00:39:02,483 --> 00:39:07,159
Jesus Christ,
please send us strength.
642
00:39:07,193 --> 00:39:11,969
Help us understand why you have
brought us here in your name.
643
00:39:12,003 --> 00:39:14,440
Keep your son Yorick safe.
644
00:39:14,474 --> 00:39:18,817
May he walk the earth in steps
of purpose and grace.
645
00:39:20,119 --> 00:39:21,255
Amen.
646
00:39:33,079 --> 00:39:35,083
Was I in there for too long?
647
00:39:35,115 --> 00:39:36,920
I haven't had
a real shower in...
648
00:39:36,954 --> 00:39:38,824
Of course not.
I'll have Christine
649
00:39:38,856 --> 00:39:41,094
bring up some clean clothes.
650
00:39:41,128 --> 00:39:44,233
The first lady...
651
00:39:44,268 --> 00:39:45,871
Yeah?
652
00:39:45,905 --> 00:39:47,050
She's been through an awful lot.
653
00:39:47,074 --> 00:39:50,112
Kimberly's three boys were
with her that morning and...
654
00:39:50,146 --> 00:39:53,485
they were all in bed together
watching a movie, so...
655
00:39:53,518 --> 00:39:56,057
I thought I'd sleep out here.
656
00:39:56,092 --> 00:39:58,831
Give you the bed.
657
00:39:58,864 --> 00:40:00,467
No. I can't stay.
658
00:40:00,500 --> 00:40:02,137
I thought...
659
00:40:02,170 --> 00:40:03,005
I just wanted to see you,
660
00:40:03,039 --> 00:40:06,478
and talk to somebody else
who loved him.
661
00:40:07,882 --> 00:40:10,487
Well, if you don't want to
sleep here, there's a dorm...
662
00:40:10,519 --> 00:40:11,956
No, you had to make rules.
663
00:40:11,989 --> 00:40:13,259
You can't let everybody in.
664
00:40:13,293 --> 00:40:15,429
And I'm not actually your...
665
00:40:15,463 --> 00:40:17,467
Well, you may as well be.
666
00:40:19,204 --> 00:40:21,409
I just wanted you to know
that I loved him.
667
00:40:25,885 --> 00:40:28,255
â Where will you go?
â Um,
668
00:40:28,289 --> 00:40:29,960
I'm staying with friends.
669
00:40:29,992 --> 00:40:32,831
Sydney. You remember her?
670
00:40:32,864 --> 00:40:34,311
I don't know actually
if you ever met her,
671
00:40:34,335 --> 00:40:37,842
but her mom has a house
on Lake Anna,
672
00:40:37,875 --> 00:40:41,114
and they've got well water,
so...
673
00:40:41,148 --> 00:40:44,989
it's pretty nice,
all things considered.
674
00:40:46,893 --> 00:40:51,268
You know, your jacket lining
is thinning.
675
00:40:51,302 --> 00:40:53,405
I thought you might
like this one.
676
00:40:53,438 --> 00:40:55,242
It's much warmer.
677
00:40:56,579 --> 00:40:59,985
â No, I can't take that.
â I hardly wear it. It's yours.
678
00:41:00,019 --> 00:41:02,356
I can't wear this out there.
679
00:41:06,632 --> 00:41:09,838
Of course.
680
00:41:14,047 --> 00:41:18,590
Well, if you ever need anything,
you know where to find me and...
681
00:41:18,623 --> 00:41:21,563
âI'm not going anywhere.
âThanks.
682
00:41:38,329 --> 00:41:41,369
There you go. Nice and easy.
683
00:41:41,402 --> 00:41:43,438
âYou want this up?
Up a little bit?
âYeah.
684
00:41:43,472 --> 00:41:46,311
Here. Okay, just one second.
685
00:41:46,344 --> 00:41:48,916
You got it.
686
00:41:48,951 --> 00:41:50,320
Is that okay?
687
00:41:50,353 --> 00:41:51,590
Okay.
688
00:41:51,623 --> 00:41:54,360
Hey. Do me a favor.
689
00:41:56,331 --> 00:41:59,471
Yeah. Yeah, sure.
690
00:41:59,505 --> 00:42:02,443
Keep your mouth shut.
691
00:42:04,581 --> 00:42:06,585
Don't trust anybody.
692
00:42:07,688 --> 00:42:09,458
Okay.
693
00:42:09,490 --> 00:42:12,264
Especially that girl.
694
00:42:12,297 --> 00:42:14,601
âWhat girl?
âYou know what girl.
695
00:42:14,635 --> 00:42:18,141
Just... just rest, okay?
696
00:42:18,175 --> 00:42:20,880
You won't have to do this again.
697
00:42:25,489 --> 00:42:28,329
You won't have to take care
of me like this again,
698
00:42:28,362 --> 00:42:30,266
âI promise.
âHey.
699
00:42:31,501 --> 00:42:33,472
It's okay.
700
00:42:35,476 --> 00:42:36,579
I know.
701
00:43:01,762 --> 00:43:05,402
â Yeah, so, I was hoping I could
get some more of that stuff.
â Yeah, yeah, cool.
702
00:43:05,436 --> 00:43:07,541
You coming?
703
00:43:07,574 --> 00:43:10,413
My God, she's gotten
so good at that.
704
00:43:10,445 --> 00:43:13,251
âRight? I know.
âYeah, she's been
practicing forever.
705
00:43:13,286 --> 00:43:15,123
Although, you know what,
706
00:43:15,155 --> 00:43:17,092
I think, I think
I'm gonna join her...
707
00:43:17,126 --> 00:43:19,364
No! My God...
708
00:44:07,327 --> 00:44:09,666
âHey.
âHi.
709
00:44:09,699 --> 00:44:11,068
Grab some grub.
710
00:44:11,101 --> 00:44:13,239
Just here?
711
00:44:27,300 --> 00:44:30,072
â Thank you.
âHey.
712
00:44:30,106 --> 00:44:32,476
â Hey. Hi.
â Hey.
713
00:44:32,510 --> 00:44:33,746
Not bad, right?
714
00:44:33,780 --> 00:44:36,184
Yeah. I mean...
715
00:44:39,257 --> 00:44:42,329
So, um, you really
an escape artist?
716
00:44:42,364 --> 00:44:44,201
Yeah.
717
00:44:45,402 --> 00:44:48,309
Couldn't get out of that cell.
718
00:44:48,342 --> 00:44:51,315
I think with enough time,
maybe, I, um...
719
00:44:52,684 --> 00:44:55,757
But no, no, not really.
That's a fricking prison cell.
720
00:44:55,791 --> 00:44:57,460
Um...
721
00:44:57,494 --> 00:45:00,733
â Aw, it's okay.
â No, it's...
722
00:45:00,768 --> 00:45:02,605
Yeah, it's like, um,
723
00:45:02,637 --> 00:45:05,643
it's like Houdini stuffââ
so handcuffs and straitjackets
724
00:45:05,677 --> 00:45:07,648
â and water tanks...
â Is there money in that?
725
00:45:07,681 --> 00:45:09,518
Not so far.
726
00:45:11,487 --> 00:45:14,126
What's with the monkey?
727
00:45:14,161 --> 00:45:16,833
He's my best friend.
728
00:45:17,835 --> 00:45:20,773
This is amaââ Whoâwho made this?
729
00:45:20,807 --> 00:45:23,512
Janis made it.
She's a good cook.
730
00:45:25,382 --> 00:45:28,489
She's good at a lot of things,
actually.
731
00:45:36,840 --> 00:45:41,248
â How did she end up...
â In prison?
732
00:45:50,567 --> 00:45:52,737
She stabbed two people to death.
733
00:45:53,739 --> 00:45:57,380
In 1978.
She was 21, strung out.
734
00:45:57,414 --> 00:45:59,719
Guys she did it with
got executed in the '90s.
735
00:45:59,751 --> 00:46:01,288
Holy shit.
736
00:46:01,322 --> 00:46:05,295
She's harmless.
She reads Angela Davis and shit.
737
00:46:05,329 --> 00:46:07,400
Don't worry about Janis.
738
00:46:10,206 --> 00:46:12,577
Um...
739
00:46:12,610 --> 00:46:14,581
Thanks for letting us stay.
740
00:46:14,614 --> 00:46:17,855
Well, we voted, so...
741
00:46:17,887 --> 00:46:21,527
â How was our margin of victory?
â Not great.
742
00:46:21,563 --> 00:46:23,833
Okay. Good to know.
743
00:46:23,867 --> 00:46:26,606
That'sââ we'll, um...
744
00:46:26,639 --> 00:46:29,311
I will stay out of the way.
745
00:46:37,762 --> 00:46:39,802
Should've let 'em bleed out
on the side of the road.
746
00:46:39,831 --> 00:46:41,402
Very charitable, Dom.
747
00:46:41,434 --> 00:46:43,438
You're a real fucking
ray of sunshine.
748
00:46:43,472 --> 00:46:45,409
Somebody's chasing them.
749
00:46:45,443 --> 00:46:47,681
And if they are,
they're looking for him.
750
00:46:47,715 --> 00:46:49,619
Yeah? Think they might
have a few questions
751
00:46:49,652 --> 00:46:51,722
when they get here?
"What happened to the guards?
752
00:46:51,755 --> 00:46:53,675
Where are all the people
that used to live here?"
753
00:46:55,362 --> 00:46:56,699
We tell them the truth.
754
00:46:56,733 --> 00:46:59,503
Yeah? When's the fucking truth
worked out for you?
755
00:46:59,539 --> 00:47:01,775
Shit, Janis, now you sound
fucking stupid.
756
00:47:03,646 --> 00:47:05,818
What did you say to me,
little girl?
757
00:47:07,655 --> 00:47:09,490
That right there?
758
00:47:09,523 --> 00:47:12,864
That's gonna get us all killed.
Tell her not to get attached.
759
00:47:18,744 --> 00:47:20,313
What's that?
760
00:47:20,346 --> 00:47:24,387
Lights out at 9:00.
Gotta preserve what we have.
761
00:48:27,614 --> 00:48:30,586
Mama? I got peaches.
762
00:48:32,356 --> 00:48:34,527
I traded Elaine for them.
763
00:48:34,561 --> 00:48:37,467
She's got, like, a whole
supermarket down there.
764
00:48:37,500 --> 00:48:40,974
It's crazy. I don't know where
she gets the hookup from.
765
00:48:41,007 --> 00:48:43,547
It's pretty great.
Now all we need is
766
00:48:43,579 --> 00:48:49,324
some butter and I think
we are halfway to a cobbler.
767
00:48:49,356 --> 00:48:52,597
I think we deserve
something sweet, don't you?
768
00:48:52,630 --> 00:48:56,304
Mama?
769
00:49:14,775 --> 00:49:16,679
Mom?
770
00:49:28,501 --> 00:49:32,376
No!
771
00:49:32,409 --> 00:49:36,117
No!
772
00:49:36,150 --> 00:49:39,023
Mom!
773
00:50:07,715 --> 00:50:10,554
I wasn't sure if you'd be here.
774
00:50:10,586 --> 00:50:11,956
I said I would be.
775
00:50:11,989 --> 00:50:15,697
So, you saw her?
They let you in?
776
00:50:15,731 --> 00:50:17,768
Yeah.
777
00:50:17,800 --> 00:50:20,641
What's it like in there?
778
00:50:20,673 --> 00:50:24,681
Warm water, food, power.
779
00:50:24,715 --> 00:50:27,420
It's a time machine.
780
00:50:27,452 --> 00:50:30,525
But it could all fall apart.
781
00:50:30,561 --> 00:50:32,496
And it wouldn't take much.
782
00:50:37,807 --> 00:50:39,679
Let's go!
783
00:50:39,711 --> 00:50:42,751
Everyone's waiting.
784
00:51:49,150 --> 00:51:51,121
Captioned by
Media Access Group at WGBH
55378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.