All language subtitles for Vengeance-Is-Mine_2021_English-ELSUBTITLE.COM-ST_62766837 (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,468 --> 00:00:20,468
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:09:16,370 --> 00:09:18,006
I've got a bit of
news that might cheer you up.
3
00:09:19,474 --> 00:09:20,910
Best thing I've had in
a long while.
4
00:09:22,978 --> 00:09:26,281
I've got an informant
who runs a pub
5
00:09:26,314 --> 00:09:27,950
and there's a dealer
who goes in here,
6
00:09:28,149 --> 00:09:30,952
serves him a bit of
knocked off booze and that.
7
00:09:31,652 --> 00:09:33,989
And he says he was
involved in a job
8
00:09:34,622 --> 00:09:37,693
and him and his little crew
got off with it scott free.
9
00:09:38,125 --> 00:09:39,360
Five years ago.
10
00:09:41,196 --> 00:09:42,064
In Whitfield.
11
00:09:45,266 --> 00:09:48,236
Every Thursday about three-ish
he swings by the pub,
12
00:09:48,268 --> 00:09:50,371
does his little bit of
business, he's got a van.
13
00:09:52,206 --> 00:09:55,109
Only problem is, he's
got moody number plates
14
00:09:55,143 --> 00:09:56,210
so I couldn't get his
home address.
15
00:09:59,114 --> 00:09:59,982
Where's the pub?
16
00:10:02,783 --> 00:10:04,585
Harry, I'm gonna be
honest with you mate,
17
00:10:04,619 --> 00:10:05,387
you don't look up to it.
18
00:10:05,420 --> 00:10:06,288
Where's the pub?
19
00:10:26,041 --> 00:10:26,709
Cheers, Mo.
20
00:10:30,412 --> 00:10:31,647
God bless ya.
21
00:10:36,750 --> 00:10:37,752
Thank you.
22
00:11:26,700 --> 00:11:27,536
What can I get ya?
23
00:11:31,439 --> 00:11:32,508
A lager pint.
24
00:12:39,606 --> 00:12:40,140
We disagree.
25
00:12:40,774 --> 00:12:43,811
That's the main thing, it
means more money, a grand.
26
00:12:43,845 --> 00:12:44,778
Like to sort it out.
27
00:12:44,811 --> 00:12:46,413
Got to shift it, haven't I, so..
28
00:12:46,446 --> 00:12:48,517
Yeah and keep
it discrete, you know?
29
00:12:49,484 --> 00:12:50,451
They're putting the pressure.
30
00:12:50,851 --> 00:12:52,186
If he finds out you're doing it
31
00:12:52,220 --> 00:12:53,589
and they get to us through you.
32
00:12:58,560 --> 00:12:59,661
Go, drive!
33
00:12:59,860 --> 00:13:01,263
Fucking go!
34
00:13:01,528 --> 00:13:02,563
Come on!
35
00:13:02,864 --> 00:13:04,499
Drive the fucking car.
36
00:13:04,532 --> 00:13:05,533
Come on!
37
00:13:05,734 --> 00:13:07,168
- Fucking drive!
- Go!
38
00:14:27,648 --> 00:14:28,482
Come on!
39
00:14:29,950 --> 00:14:31,820
Go, fucking go!
40
00:16:26,734 --> 00:16:28,704
Probably gonna go
cry somewhere.
41
00:16:29,271 --> 00:16:31,373
He's going to
start crying.
42
00:16:31,406 --> 00:16:34,609
Come on, bring him back here
and cut his fucking cock off.
43
00:16:34,642 --> 00:16:37,112
bring him back in, I
ain't joking.
44
00:16:37,144 --> 00:16:38,479
Why?
45
00:16:38,513 --> 00:16:39,547
What'd ya think?
46
00:16:40,580 --> 00:16:41,483
What's so difficult?
47
00:16:41,816 --> 00:16:42,850
Yeah what's the problem with it?
48
00:16:46,620 --> 00:16:47,588
You're going
to shoot him.
49
00:16:47,622 --> 00:16:50,125
both of them, in the
head, on the roof, now.
50
00:16:50,157 --> 00:16:50,959
Come on.
51
00:16:55,061 --> 00:16:56,431
If you don't shoot him,
52
00:16:56,464 --> 00:16:58,600
I'll stab you in the
fucking face!
53
00:16:58,999 --> 00:17:01,869
All right?
54
00:17:01,902 --> 00:17:03,437
Gotta get him from the basement.
55
00:17:03,470 --> 00:17:04,773
Get on the roof now.
56
00:17:04,805 --> 00:17:05,873
They need to be dead.
57
00:17:16,783 --> 00:17:18,486
Come on, go, go!
58
00:17:18,753 --> 00:17:20,088
Come on, go!
59
00:17:24,591 --> 00:17:27,528
Come on, get in the fucking car!
60
00:17:47,514 --> 00:17:49,184
This is my
fucking house.
61
00:17:50,818 --> 00:17:53,555
When they've all came to my
fucking manor.
62
00:17:53,987 --> 00:17:56,424
Hold the gun up, and point it
in their fucking heads.
63
00:18:07,033 --> 00:18:10,604
Show what happens when they
walk into my fucking house.
64
00:18:13,107 --> 00:18:14,108
You two on your knees.
65
00:18:14,140 --> 00:18:14,975
You an all.
66
00:18:16,610 --> 00:18:18,146
I said on your knees.
67
00:18:22,949 --> 00:18:23,784
Do it!
68
00:18:27,021 --> 00:18:28,156
I said fucking do it!
69
00:18:28,789 --> 00:18:29,456
Do it!
70
00:18:29,790 --> 00:18:32,060
Fucking do it or I'll
stab you right now.
71
00:18:32,359 --> 00:18:33,829
Fucking do it!
72
00:18:37,697 --> 00:18:39,833
Or I'll stab you if you
don't fucking do it!
73
00:18:39,867 --> 00:18:40,469
Now!
74
00:26:59,299 --> 00:27:00,268
Your mates, where
have they gone?
75
00:27:00,568 --> 00:27:01,669
Where are they?
76
00:27:02,770 --> 00:27:03,671
The countryside.
77
00:27:06,773 --> 00:27:07,608
Why?
78
00:27:07,940 --> 00:27:10,644
Picking up a delivery.
79
00:27:12,178 --> 00:27:13,013
Drugs?
80
00:27:15,782 --> 00:27:16,516
When?
81
00:27:17,317 --> 00:27:18,653
A couple of days.
82
00:27:26,827 --> 00:27:27,662
Write it down.
83
00:27:27,962 --> 00:27:29,464
Come on, come on!
84
00:27:30,430 --> 00:27:31,498
Write down the address.
85
00:27:43,310 --> 00:27:44,111
That's my pen.
86
00:27:51,752 --> 00:27:52,587
Sorry.
87
00:27:57,491 --> 00:27:58,292
Who are you?
88
00:28:10,369 --> 00:28:11,371
They were my life.
89
00:28:15,509 --> 00:28:17,812
I knew I'd see you again.
90
00:28:19,178 --> 00:28:21,581
I waited, I
hoped, I prayed,
91
00:28:21,881 --> 00:28:23,450
I would see you all again.
92
00:28:25,218 --> 00:28:26,286
I need a doctor.
93
00:28:34,695 --> 00:28:35,696
What's with the gun?
94
00:28:36,362 --> 00:28:37,230
Don't get up.
95
00:28:39,600 --> 00:28:40,400
Doesn't suit ya.
96
00:28:43,536 --> 00:28:44,438
Please don't get up.
97
00:29:00,020 --> 00:29:02,156
We're going to find ya,
we're going to kill ya.
98
00:29:06,660 --> 00:29:08,562
Just like we killed
those two bitches!
99
00:31:13,387 --> 00:31:14,989
- Oh.
- Sorry.
100
00:31:16,990 --> 00:31:18,993
I'm, I'm really hungry.
101
00:31:19,525 --> 00:31:20,695
Don't worry about it.
102
00:31:23,664 --> 00:31:24,831
I've got the munchies too.
103
00:31:31,738 --> 00:31:33,006
That's beautiful.
104
00:31:34,975 --> 00:31:36,310
Looks really peaceful.
105
00:31:38,078 --> 00:31:39,480
I used to go there
with my husband.
106
00:31:41,447 --> 00:31:42,649
Well when he was alive.
107
00:31:43,117 --> 00:31:45,953
It's supposed to be sunny there
tomorrow, according to my phone.
108
00:31:46,887 --> 00:31:47,955
Was he a good husband?
109
00:31:50,991 --> 00:31:51,826
Yeah.
110
00:31:55,361 --> 00:31:56,363
He was funny too.
111
00:32:00,867 --> 00:32:02,403
I'm going to heat this up.
112
00:32:45,044 --> 00:32:46,479
I'm so sorry.
113
00:32:47,046 --> 00:32:48,081
I'm so sorry.
114
00:33:09,569 --> 00:33:10,404
It's for your throat.
115
00:33:17,910 --> 00:33:20,447
You know yesterday, we...
116
00:33:22,115 --> 00:33:23,884
We'd have continued
that I don't...
117
00:33:23,917 --> 00:33:25,119
I understand.
118
00:33:27,154 --> 00:33:28,989
- Good book?
- Yeah.
119
00:33:29,321 --> 00:33:31,024
"The Count of Monte Cristo."
120
00:33:31,992 --> 00:33:33,394
It was a present from my wife.
121
00:33:34,160 --> 00:33:35,528
Are you still married?
122
00:33:36,530 --> 00:33:37,398
We're separated.
123
00:33:38,665 --> 00:33:43,503
"It is necessary to have
wished for death in order
124
00:33:43,536 --> 00:33:45,939
to know how good it is to live."
125
00:33:46,205 --> 00:33:48,609
The French, they have a
way with words, don't they?
126
00:33:49,743 --> 00:33:50,677
And food.
127
00:33:50,977 --> 00:33:52,412
Do you know what they
call an orgasm?
128
00:33:54,947 --> 00:33:56,649
La petit morte.
129
00:33:59,653 --> 00:34:00,755
It means small death.
130
00:34:02,923 --> 00:34:03,958
Can I ask you something?
131
00:34:05,524 --> 00:34:06,159
Yeah, of course.
132
00:34:07,660 --> 00:34:08,895
I need to take tomorrow off.
133
00:34:11,697 --> 00:34:12,532
Yeah, okay.
134
00:40:14,560 --> 00:40:16,295
No!
135
00:40:42,288 --> 00:40:43,023
Run.
136
00:40:43,056 --> 00:40:43,857
Fucking run!
137
00:40:43,889 --> 00:40:44,424
Hurry up!
138
00:40:47,527 --> 00:40:49,862
Fuck you, fuck, fuck!
139
00:44:58,877 --> 00:45:00,746
That's
$4.99 please.
140
00:45:36,616 --> 00:45:37,583
Haven't taken the pills.
141
00:45:45,324 --> 00:45:46,193
What the fuck is this?
142
00:45:50,196 --> 00:45:51,197
Where is he?
143
00:45:56,868 --> 00:45:57,837
You're lucky.
144
00:45:59,304 --> 00:46:00,139
Yeah.
145
00:46:02,808 --> 00:46:06,246
Give yourself a shot
every four hours.
146
00:46:09,181 --> 00:46:12,284
For the pain, very
strong opiates.
147
00:46:13,185 --> 00:46:14,153
Careful with them.
148
00:46:14,621 --> 00:46:15,655
No more than three a day.
149
00:46:39,744 --> 00:46:40,480
No answer.
150
00:47:32,797 --> 00:47:33,667
Check next door.
151
00:47:58,290 --> 00:47:59,558
That fat cunt took my knife.
152
00:48:00,826 --> 00:48:01,561
I want it back.
153
00:48:03,763 --> 00:48:06,232
You grab his legs and
mind the blood.
154
00:48:32,023 --> 00:48:33,326
You okay?
155
00:48:33,359 --> 00:48:34,994
Yeah, I've twisted my shoulder.
156
00:48:36,795 --> 00:48:38,031
Ahh, thank you.
157
00:48:44,837 --> 00:48:45,772
How was your day off?
158
00:48:46,672 --> 00:48:47,706
Get a lot done?
159
00:48:49,607 --> 00:48:50,442
Yeah.
160
00:49:14,366 --> 00:49:15,000
Hey.
161
00:49:16,768 --> 00:49:18,504
So, you'll close up, yeah?
162
00:49:21,741 --> 00:49:23,443
We're going to be closed
for a couple of days.
163
00:49:25,043 --> 00:49:26,478
Oh, guess you know that.
164
00:49:27,645 --> 00:49:29,481
Yeah, well, obviously
you know that.
165
00:49:31,616 --> 00:49:32,651
I can't speak properly.
166
00:49:32,685 --> 00:49:33,920
Um.
167
00:49:35,721 --> 00:49:36,755
I'm going to the seaside.
168
00:49:38,590 --> 00:49:40,060
I rented myself a little place.
169
00:49:42,161 --> 00:49:42,996
It's my birthday.
170
00:49:45,531 --> 00:49:46,366
I'm getting old.
171
00:49:47,065 --> 00:49:48,667
It's better than the
alternative.
172
00:49:49,735 --> 00:49:50,570
Oh.
173
00:49:51,103 --> 00:49:52,906
Yeah, Well.
174
00:49:54,072 --> 00:49:56,875
If you wanted
to come visit, stay,
175
00:50:00,679 --> 00:50:01,380
it's um,
176
00:50:01,413 --> 00:50:04,016
it's the address and the phone.
177
00:50:08,453 --> 00:50:09,589
It'll be nice to see you.
178
00:50:13,759 --> 00:50:14,961
Happy birthday, Emma.
179
00:50:44,723 --> 00:50:45,524
Hello, Harry.
180
00:50:48,993 --> 00:50:50,696
You'd been better
forgetting about us.
181
00:50:53,031 --> 00:50:57,503
Well, you think you
can just walk away, huh?
182
00:51:00,005 --> 00:51:01,474
Where's my knife?
183
00:51:06,612 --> 00:51:07,647
Where's my knife?
184
00:51:08,581 --> 00:51:09,482
Eh?
185
00:51:11,284 --> 00:51:13,119
Where's my fucking knife?
186
00:51:37,643 --> 00:51:38,778
There shoot him!
187
00:51:41,647 --> 00:51:42,449
Shoot him!
188
00:51:45,518 --> 00:51:47,554
There, shoot him!
189
00:52:04,203 --> 00:52:06,239
Hold him, fucking hold
him straight! Hold him!
190
00:52:54,652 --> 00:52:55,288
Fucking bit me.
191
00:53:38,063 --> 00:53:40,266
This is the
Henderson Detective Agency.
192
00:53:40,465 --> 00:53:42,768
Please leave a message
after the tone.
193
00:53:45,871 --> 00:53:46,940
Fuck!
194
00:53:50,009 --> 00:53:52,211
This is the
Henderson Detective Agency.
195
00:53:52,610 --> 00:53:54,781
Please leave a message
after the tone.
196
00:54:19,203 --> 00:54:21,975
Stockers Farm, Ricksmansworth.
197
00:54:33,819 --> 00:54:34,686
He's fucking lying.
198
00:54:38,190 --> 00:54:39,626
Whoa, whoa, whoa.
199
00:56:01,339 --> 00:56:02,741
Fucking snitch.
200
00:57:10,909 --> 00:57:11,778
Here he is.
201
00:57:17,315 --> 00:57:18,317
What you doing?
202
00:57:21,420 --> 00:57:22,522
Here, here. Sit.
203
00:57:31,096 --> 00:57:32,231
You want some biscuits?
204
00:57:32,531 --> 00:57:33,465
I think I've got some in the ca.
205
00:57:35,500 --> 00:57:36,536
What happened to you?
206
00:57:39,971 --> 00:57:41,506
I suggest you go to a hospital.
207
00:57:41,940 --> 00:57:42,975
I'm just a vet.
208
00:57:45,409 --> 00:57:46,311
How are my horses?
209
00:57:48,145 --> 00:57:49,481
They only stable five now.
210
00:57:51,049 --> 00:57:54,020
Between here and the practice,
I just couldn't keep up.
211
00:57:54,286 --> 00:57:54,987
Sorry.
212
00:57:56,654 --> 00:57:57,956
Everyone asks about you.
213
00:58:01,226 --> 00:58:01,994
Where have you been?
214
00:58:03,462 --> 00:58:04,563
All these years.
215
00:58:07,498 --> 00:58:08,533
I've found them.
216
00:58:10,402 --> 00:58:11,503
All of them.
217
00:58:13,605 --> 00:58:16,007
I need you to leave me
alone for a few days.
218
00:58:17,109 --> 00:58:18,610
Don't tell anyone I'm here.
219
00:58:19,444 --> 00:58:20,846
Don't come and see me.
220
00:59:36,121 --> 00:59:37,123
You're sure they're coming?
221
00:59:38,389 --> 00:59:39,458
I just killed three of them.
222
00:59:46,565 --> 00:59:48,935
We used to walk around
here when she was pregnant.
223
00:59:52,270 --> 00:59:53,505
You must get ready.
224
00:59:54,672 --> 00:59:55,540
I'm scared.
225
01:00:08,453 --> 01:00:09,455
Take it.
226
01:03:11,302 --> 01:03:12,371
Where is he?
227
01:03:12,670 --> 01:03:13,705
Come on!
228
01:03:41,766 --> 01:03:42,835
Where the fuck is he?
229
01:03:43,935 --> 01:03:45,270
Check upstairs.
230
01:04:34,819 --> 01:04:35,987
Waste of time.
He's not here.
231
01:04:39,657 --> 01:04:40,359
Stay here.
232
01:09:58,910 --> 01:09:59,711
It's over.
233
01:10:03,213 --> 01:10:04,115
It's not.
234
01:10:05,950 --> 01:10:06,752
Go home.
235
01:18:05,568 --> 01:18:10,568
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
14884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.