Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,921 --> 00:00:21,623
Brother to brother, brother to brother.
4
00:00:21,723 --> 00:00:23,425
Brother to brother, brother to brother.
5
00:00:23,525 --> 00:00:24,926
Brother to brother, brother to brother.
6
00:00:25,026 --> 00:00:26,161
Brother to brother, brother to brother.
7
00:00:26,261 --> 00:00:29,597
Brother to brother, brother to brother.
Brother to brother, brother to brother.
8
00:00:29,698 --> 00:00:32,600
Brother to brother, brother to brother.
Brother to brother, brother to brother.
9
00:00:32,701 --> 00:00:34,102
Brother to brother, brother to brother.
10
00:00:35,570 --> 00:00:37,305
Brother to brother, brother to brother.
11
00:00:37,405 --> 00:00:38,740
Brother to brother, brother to brother.
12
00:00:38,840 --> 00:00:40,408
Brother to brother, brother to brother.
13
00:00:40,508 --> 00:00:41,976
Brother to brother, brother to brother.
14
00:00:42,077 --> 00:00:45,113
Brother to brother, brother to brother.
Brother to brother, brother to brother.
15
00:00:45,213 --> 00:00:48,249
Brother to brother, brother to brother.
Brother to brother, brother to brother.
16
00:00:48,349 --> 00:00:50,719
Brother to brother, brother to brother.
17
00:00:50,819 --> 00:00:52,587
Brother to brother, brother to brother.
18
00:00:52,687 --> 00:00:54,055
Brother to brother, brother to brother.
19
00:00:54,155 --> 00:00:55,757
Brother to brother, brother to brother.
20
00:00:55,857 --> 00:00:59,060
Brother to brother, brother to brother.
Brother to brother, brother to brother.
21
00:00:59,160 --> 00:01:02,030
Brother to brother, brother to brother.
Brother to brother, brother to brother.
22
00:01:02,130 --> 00:01:05,500
Brother to brother, brother to brother.
Brother to brother, brother to brother.
23
00:01:07,068 --> 00:01:11,906
Silence is what I hear after
the handshake and slap of five, after:
24
00:01:12,006 --> 00:01:13,541
- What's happenin'?
- Homeboy!
25
00:01:13,641 --> 00:01:15,610
- What's up, cuz?
- How you feel, girlfriend?
26
00:01:15,710 --> 00:01:16,945
- Blood!
- Miss thing!
27
00:01:17,045 --> 00:01:18,580
When talking with a girlfriend,
28
00:01:18,680 --> 00:01:21,916
I am more likely to muse about
my latest piece
29
00:01:22,016 --> 00:01:24,619
or so-and-so's party at club chichi
30
00:01:24,719 --> 00:01:27,789
than about the anger and hurt
I'd felt that morning
31
00:01:27,889 --> 00:01:31,092
when a jeweler refused me
entrance to his store
32
00:01:31,192 --> 00:01:33,128
because I am Black and male
33
00:01:33,228 --> 00:01:36,197
and we are all perceived as thieves.
34
00:01:36,297 --> 00:01:37,265
I will swallow that hurt,
35
00:01:37,365 --> 00:01:41,169
and should I speak of it,
will vocalize only the anger, saying,
36
00:01:41,269 --> 00:01:43,471
"I should have bust out
his fuckin' windows."
37
00:01:43,571 --> 00:01:45,640
Some of the anger will be exorcised,
38
00:01:45,740 --> 00:01:49,944
but the hurt, which has not been given
voice, prevails and accumulates.
39
00:01:50,044 --> 00:01:52,113
Silence is a way to grin and bear it,
40
00:01:52,213 --> 00:01:56,317
a way not to acknowledge
how much my life is discounted each day.
41
00:01:56,417 --> 00:02:01,389
100% off all Black men today, every day.
42
00:02:01,489 --> 00:02:06,361
100% off all Black men today, every day.
43
00:02:06,461 --> 00:02:11,432
Every day. 100% off all Black men today.
44
00:02:11,533 --> 00:02:13,201
Every day!
45
00:02:13,301 --> 00:02:15,303
I strive to appear strong and silent.
46
00:02:15,403 --> 00:02:17,705
I learned to ingest hatred
at a geometric rate
47
00:02:17,806 --> 00:02:19,407
and to count silently to ten,
48
00:02:19,507 --> 00:02:21,409
ten thousand, ten million.
49
00:02:21,509 --> 00:02:23,645
But as I've learned
to mute my cries of anguish,
50
00:02:23,745 --> 00:02:26,314
so have I learned
to squelch my exclamations of joy.
51
00:02:26,414 --> 00:02:28,082
What remains is the rap.
52
00:03:18,199 --> 00:03:20,735
"Silence is my shield
53
00:03:20,835 --> 00:03:22,337
"It crushes
54
00:03:23,338 --> 00:03:25,974
"Silence is my cloak
55
00:03:26,074 --> 00:03:27,842
"It smothers
56
00:03:27,942 --> 00:03:30,445
"Silence is my sword
57
00:03:30,545 --> 00:03:33,548
"It cuts both ways
58
00:03:35,250 --> 00:03:38,253
"Silence is the deadliest weapon
59
00:03:42,056 --> 00:03:44,125
"What legacy is to be found in silence
60
00:03:44,225 --> 00:03:45,593
"How many lives lost
61
00:03:45,693 --> 00:03:47,629
"What future lies in our silence
62
00:03:47,729 --> 00:03:49,163
"How much history lost
63
00:03:49,264 --> 00:03:50,498
"So seductive, its grip
64
00:03:50,598 --> 00:03:51,900
- "This silence
- "Break it
65
00:03:52,000 --> 00:03:53,468
- "Our silence
- "Loose the tongue
66
00:03:53,568 --> 00:03:55,436
- "Testify
- "Let's end the silence, baby
67
00:03:55,536 --> 00:03:57,572
Together? Now."
68
00:04:00,708 --> 00:04:04,445
"Now that I have sat up with death
69
00:04:04,545 --> 00:04:07,649
"Held its hand, rocked it
70
00:04:07,749 --> 00:04:09,050
"Grieved its giggle
71
00:04:09,150 --> 00:04:13,421
"Mocking me to stones
too big to pass alone
72
00:04:13,521 --> 00:04:17,859
"Now that I have mourned
the passing of men
73
00:04:17,959 --> 00:04:22,297
"Loves never had, acts unacted
74
00:04:22,397 --> 00:04:26,267
"Perversion polited pubescently
75
00:04:26,367 --> 00:04:31,039
"Now that I have shed
shades of 'nigger,' 'boy'
76
00:04:31,139 --> 00:04:34,409
"For pigments of 'faggot,' 'queer'
77
00:04:34,509 --> 00:04:37,145
"Gender-blender blur
78
00:04:37,679 --> 00:04:42,951
"Now that I am fairy, freaky, free
79
00:04:43,017 --> 00:04:44,852
"Initiate me.
80
00:04:51,392 --> 00:04:54,362
"Paint wars on my cheeks
81
00:04:54,462 --> 00:04:56,631
"Anoint me with coco oil and cum
82
00:04:56,731 --> 00:05:02,937
"So I speak in tongues twisted so tight,
they untangle my mind
83
00:05:03,037 --> 00:05:06,207
"Hold my head in hand
84
00:05:06,274 --> 00:05:07,976
"Bless it
85
00:05:08,042 --> 00:05:09,510
"Slice it
86
00:05:09,610 --> 00:05:12,447
"Leave a cross on its tip
87
00:05:12,547 --> 00:05:15,049
"Mark of the rite
88
00:05:15,149 --> 00:05:18,353
Initiation to the fight."
89
00:05:33,067 --> 00:05:36,304
You've reached Black Chat,
90
00:05:36,404 --> 00:05:40,541
your hot line to the best Black numbers.
91
00:05:41,275 --> 00:05:43,945
Want to connect with a banjee boy?
92
00:05:44,012 --> 00:05:45,646
Press one.
93
00:05:45,747 --> 00:05:50,551
For a versatile butch queen, press two.
94
00:05:50,651 --> 00:05:57,325
Or looking to commit mind and body
to a BGA?
95
00:05:57,392 --> 00:05:59,293
Press three.
96
00:05:59,394 --> 00:06:01,429
Don't be a shy guy.
97
00:06:01,529 --> 00:06:05,366
Make a choice and meet that special man.
98
00:06:07,001 --> 00:06:08,770
Good choice.
99
00:06:09,670 --> 00:06:11,205
Now leave a message.
100
00:06:11,305 --> 00:06:14,675
You have a minute after the beep.
101
00:06:17,578 --> 00:06:20,048
BGA, Black gay activist,
102
00:06:20,148 --> 00:06:22,884
30-ish, well-read, sensitive,
103
00:06:22,984 --> 00:06:26,287
pro-feminist, seeks same
for envelope licking,
104
00:06:26,387 --> 00:06:29,090
flyer distribution, banner assembly,
105
00:06:29,190 --> 00:06:30,792
demonstration companion,
106
00:06:30,892 --> 00:06:33,661
dialogical theorizing, good times,
107
00:06:33,761 --> 00:06:35,663
and hot, safe sex.
108
00:06:38,699 --> 00:06:41,135
"Why do we go home alone
109
00:06:41,235 --> 00:06:45,106
"Clutch pillows and journals
in single beds
110
00:06:45,206 --> 00:06:49,343
"Push ourselves to the nth degree
for the cause
111
00:06:49,444 --> 00:06:52,246
"If we can't reap the benefits?
112
00:06:52,346 --> 00:06:55,249
"I do not want to wed the movement.
Do you?
113
00:06:56,984 --> 00:06:58,286
"End the silence, baby
114
00:06:58,386 --> 00:07:02,457
We could make
a serious revolution together."
115
00:07:07,728 --> 00:07:11,999
I was riding on the S2
headed to Silver Spring.
116
00:07:12,100 --> 00:07:14,902
The bus for most of the ride
had been filled
117
00:07:15,002 --> 00:07:18,539
with the quiet murmur
of the other passengers.
118
00:07:18,639 --> 00:07:21,442
Suddenly, from the back of the bus,
119
00:07:21,542 --> 00:07:24,846
a voice rose and wailed:
120
00:07:24,946 --> 00:07:26,080
"You my bitch!"
121
00:07:26,180 --> 00:07:29,684
"No, uh-uh! We are bitches!"
122
00:07:29,784 --> 00:07:32,420
I turned around,
looked at the back of the bus.
123
00:07:32,520 --> 00:07:34,622
There were two brothers going at it!
124
00:07:34,722 --> 00:07:37,024
"No! You listen here."
125
00:07:37,125 --> 00:07:39,827
"I ain't wearing lipstick. You are!
126
00:07:39,927 --> 00:07:41,195
I ain't no bitch.
127
00:07:41,295 --> 00:07:45,166
I fucked you. You my bitch."
128
00:07:45,266 --> 00:07:47,768
This continued without resolution
129
00:07:47,869 --> 00:07:50,938
until we arrived at 16th and U Street.
130
00:07:51,038 --> 00:07:54,275
The bus is packed with passengers by now.
131
00:07:54,375 --> 00:07:56,077
And as we approach the stop,
132
00:07:56,177 --> 00:07:59,313
I see ten more waiting to step aboard.
133
00:07:59,413 --> 00:08:03,851
Just as the first person steps aboard,
134
00:08:03,951 --> 00:08:07,822
a strident, hysterical voice
shouts from the back,
135
00:08:07,922 --> 00:08:11,025
"I'm a 45-year-old Black gay man
136
00:08:11,125 --> 00:08:14,395
who enjoys, enjoys
taking dick in his rectum!
137
00:08:14,495 --> 00:08:17,498
I'm not your bitch!
Your bitch is at home with your kids!"
138
00:08:18,533 --> 00:08:23,337
We are now entering the fifth dimension
of our sexual consciousness.
139
00:08:23,437 --> 00:08:26,073
The ride is rough.
140
00:08:26,174 --> 00:08:29,076
There is no jelly for this.
141
00:08:29,177 --> 00:08:33,381
We heard about this new club,
so a few of us decided to check it out.
142
00:08:33,481 --> 00:08:35,883
Got there early, around 10:00.
143
00:08:35,983 --> 00:08:40,121
Figured if it was tired,
we could always hit Bella's by midnight.
144
00:08:41,389 --> 00:08:45,493
We must have waited in line
at least 15 minutes.
145
00:08:45,593 --> 00:08:48,663
All the while the doorman,
Miss Attitude Ann —
146
00:08:48,763 --> 00:08:50,131
You know the type.
147
00:08:50,231 --> 00:08:55,203
Bleach-blonde hair,
body by Nautilus, mind by Mattel.
148
00:08:55,303 --> 00:08:57,805
Miss Bitch is watching us.
149
00:08:57,905 --> 00:08:59,006
Ten Black men show up
150
00:08:59,106 --> 00:09:01,776
and they get paranoid
the place is gonna tilt.
151
00:09:03,344 --> 00:09:05,746
We finally get to the door
and "Thing" says,
152
00:09:05,846 --> 00:09:07,982
with much condescension,
153
00:09:08,082 --> 00:09:10,384
"You know, there's a cover to get in."
154
00:09:11,252 --> 00:09:14,422
Well, I tried to ignore her rudeness,
and then she shot her arm out.
155
00:09:14,522 --> 00:09:18,192
"I need to see three pieces of ID."
156
00:09:21,996 --> 00:09:24,298
I thought this shit was through.
157
00:09:26,901 --> 00:09:32,073
I just turned around and looked Miss Ann
dead in the eye.
158
00:09:32,173 --> 00:09:33,808
"Three pieces of ID?"
159
00:09:35,910 --> 00:09:37,678
She didn't know what hit her.
160
00:09:39,080 --> 00:09:41,449
We took our money and left.
161
00:09:41,549 --> 00:09:45,453
The next day, I reported that dive
to the mayor's office,
162
00:09:45,553 --> 00:09:48,723
the Human Rights Commission, the NAACP
163
00:09:48,823 --> 00:09:52,026
and the Alice B. Toklas Democratic Club.
164
00:09:53,427 --> 00:09:56,497
Don't mess with a snap diva!
165
00:10:13,648 --> 00:10:16,784
This is a basic lesson in snap.
166
00:10:16,884 --> 00:10:20,888
Divarettes, listen up
to this grand diva rap.
167
00:10:20,988 --> 00:10:23,858
Snaps can be flung
168
00:10:23,958 --> 00:10:26,394
and snaps can be slung,
169
00:10:26,494 --> 00:10:30,031
to read, to punctuate, to cut like a whip.
170
00:10:37,872 --> 00:10:40,675
Well, you've got a... domestic snap.
171
00:10:40,775 --> 00:10:43,511
You've got a... snap.
172
00:10:43,611 --> 00:10:45,913
Then you've got grand diva snap.
173
00:10:50,418 --> 00:10:52,320
Don't get it twisted.
174
00:10:54,822 --> 00:10:58,959
Our dueling grand snap divas
will now demonstrate
175
00:10:59,060 --> 00:11:03,064
the subtleties of snap
to divarette initiates.
176
00:11:05,499 --> 00:11:09,670
Precision, pacing, placement, poise.
177
00:11:09,770 --> 00:11:13,674
A sophisticated snap
is more than just noise.
178
00:11:13,741 --> 00:11:14,875
Repeat!
179
00:11:14,975 --> 00:11:18,012
Precision, poise, placement.
180
00:11:18,112 --> 00:11:22,583
You must perfect each
for the grand snap statement.
181
00:11:22,683 --> 00:11:24,819
You should know that girls should be...
182
00:11:24,919 --> 00:11:26,620
ambidextrous.
183
00:11:26,721 --> 00:11:28,723
If you can't snap with both hands,
you out.
184
00:11:35,796 --> 00:11:37,465
You know why we do this?
185
00:11:37,565 --> 00:11:40,501
Because we can't always
get our arms free to do this.
186
00:11:48,809 --> 00:11:51,278
"I'd heard my calling by age six
187
00:11:51,379 --> 00:11:53,247
"We had a word for boys like me
188
00:11:53,347 --> 00:11:54,982
- Punk.
- "Punk
189
00:11:55,082 --> 00:11:57,585
"Not because I played sex with other boys
190
00:11:57,685 --> 00:12:00,020
- "Everybody on the block did that
- Punk.
191
00:12:00,121 --> 00:12:03,057
"But because I didn't mind giving it away
192
00:12:03,157 --> 00:12:04,959
"Now, other boys traded
193
00:12:05,059 --> 00:12:07,128
'You can have my booty
if you gimme yours'"
194
00:12:07,228 --> 00:12:10,798
"Mm-mmm!
But wait a minute, now. If I go first..."
195
00:12:10,898 --> 00:12:12,700
"Uh-uh, you went first last time."
196
00:12:12,800 --> 00:12:14,235
"But I wanna be the daddy."
197
00:12:14,335 --> 00:12:15,870
"You the daddy all the time."
198
00:12:15,970 --> 00:12:17,238
"But I wanna be the daddy."
199
00:12:17,338 --> 00:12:20,274
"I'm the daddy." Mm-mmm. Mm-mmm.
200
00:12:20,341 --> 00:12:21,642
"Not me
201
00:12:21,742 --> 00:12:24,412
- "I gave it up free
- Punk.
202
00:12:24,512 --> 00:12:26,514
"At age 11, we moved to Georgia
203
00:12:26,614 --> 00:12:28,682
"I graduated to new knowledge
204
00:12:28,749 --> 00:12:29,750
Homo.
205
00:12:29,850 --> 00:12:31,752
- "'You don't know how to kiss?'
- Homo.
206
00:12:31,852 --> 00:12:35,289
"My best friend asked, shocked
I didn't know what to do with a girl
207
00:12:35,389 --> 00:12:37,658
- "When I lost at spin the bottle
- Homo.
208
00:12:37,758 --> 00:12:39,026
"'I'll show you'
209
00:12:39,126 --> 00:12:42,563
"He said, his brown eyes inviting
210
00:12:42,663 --> 00:12:46,534
"We practiced kissing for weeks —
dry, wet, French —
211
00:12:46,634 --> 00:12:48,636
"Till his older brother called us a name.
212
00:12:48,736 --> 00:12:52,039
- Homo.
- "'What's a homo?' I asked
213
00:12:52,139 --> 00:12:54,508
Punk. Faggot. Freak.
214
00:12:55,309 --> 00:12:56,644
"I understood
215
00:12:57,778 --> 00:12:59,313
"We stopped kissing
216
00:13:00,147 --> 00:13:02,750
"Best friend became worst enemy
217
00:13:02,850 --> 00:13:03,951
Motherfucking coon.
218
00:13:04,051 --> 00:13:05,486
"Age 12, they bussed me
219
00:13:05,586 --> 00:13:08,255
"To Hephzibah Junior High
on the outskirts of Augusta
220
00:13:08,355 --> 00:13:09,390
Motherfucking coon.
221
00:13:09,490 --> 00:13:11,926
"A spray-painted sign
on the wall greeted me
222
00:13:12,026 --> 00:13:13,294
Niggers Go Home.
223
00:13:13,394 --> 00:13:14,762
"The rednecks hated me
224
00:13:14,862 --> 00:13:15,863
Motherfucking coon.
225
00:13:15,963 --> 00:13:19,266
"Because I was one
of only two Blacks placed in 8-A
226
00:13:19,366 --> 00:13:22,136
"The class for Hephzibah's
best and brightest
227
00:13:22,236 --> 00:13:23,471
Niggers Go Home.
228
00:13:23,571 --> 00:13:25,473
- "The Blacks hated me
- Uncle Tom.
229
00:13:25,573 --> 00:13:28,609
"Because they assumed
my class status made me uppity
230
00:13:28,709 --> 00:13:32,580
- Uncle Tom.
- "Assumed my silence as superiority
231
00:13:32,680 --> 00:13:34,782
- Uncle Tom.
- "I was shy
232
00:13:34,882 --> 00:13:37,017
- Motherfucking coon.
- Uncle Tom.
233
00:13:37,117 --> 00:13:38,519
"I was confused
234
00:13:38,619 --> 00:13:40,321
- Motherfucking coon.
- Uncle Tom.
235
00:13:40,421 --> 00:13:41,755
Niggers Go Home.
236
00:13:41,856 --> 00:13:44,892
"I was afraid and alone
237
00:13:44,992 --> 00:13:46,594
- Motherfucking coon.
- Uncle Tom.
238
00:13:46,694 --> 00:13:48,095
Punk. Faggot.
239
00:13:48,195 --> 00:13:49,597
- Niggers Go Home.
- Freak. Homo.
240
00:13:49,697 --> 00:13:51,265
- Punk.
- Motherfucking coon.
241
00:13:51,365 --> 00:13:53,100
- Uncle Tom. Homo.
- Punk. Faggot.
242
00:13:53,200 --> 00:13:54,568
- Freak.
- Niggers Go Home.
243
00:13:54,668 --> 00:13:57,104
"Cornered by identities
244
00:13:57,204 --> 00:14:00,207
"I never wanted to claim
245
00:14:00,274 --> 00:14:01,642
"I ran
246
00:14:02,776 --> 00:14:04,378
"Fast
247
00:14:04,445 --> 00:14:06,146
"Hard
248
00:14:06,247 --> 00:14:09,450
"Deep
Inside myself
249
00:14:09,550 --> 00:14:11,252
"Where it was still
250
00:14:12,753 --> 00:14:14,121
"Silent
251
00:14:15,122 --> 00:14:16,323
"Safe
252
00:14:18,325 --> 00:14:19,793
Deception."
253
00:14:39,880 --> 00:14:43,651
"Summer, full moon night
Started with the rhetorical chant
254
00:14:43,751 --> 00:14:46,520
"'Hey, faggot
What you doing around here?'
255
00:14:46,620 --> 00:14:50,157
"City rocks fell around
his quickened footsteps
256
00:14:50,257 --> 00:14:53,661
"A wad of spit flew to his bare shoulder
257
00:14:53,761 --> 00:14:56,864
"Empty Coke bottle cracked
against trash-can rim
258
00:14:56,964 --> 00:15:00,901
"Sparkling jagged edges
motion for his throat
259
00:15:01,001 --> 00:15:03,137
"A blackjack knocked him unconscious
260
00:15:03,237 --> 00:15:08,509
"His money and ID removed
His face slashed, disfigured
261
00:15:09,443 --> 00:15:12,346
"Left in a bloody pool
262
00:15:12,446 --> 00:15:15,716
"He waited for the police, ambulance
263
00:15:15,816 --> 00:15:21,522
The kindness of brethren or Jesus
To pick up his messages."
264
00:15:23,290 --> 00:15:27,394
♪ The first time ♪
265
00:15:28,996 --> 00:15:35,202
♪ Ever I saw your face ♪
266
00:15:35,302 --> 00:15:38,272
"A white boy came to my rescue
267
00:15:39,273 --> 00:15:42,509
♪ I thought the sun ♪
268
00:15:42,610 --> 00:15:45,679
"Beckoned with gray-green eyes
269
00:15:45,779 --> 00:15:47,815
♪ Rose in your eyes... ♪
270
00:15:47,915 --> 00:15:50,818
"A soft Tennessee drawl
271
00:15:52,453 --> 00:15:56,256
"Seduced me out of my adolescent silence
272
00:15:58,125 --> 00:16:00,227
"He called me friend
273
00:16:00,294 --> 00:16:03,731
"I fell in love
274
00:16:03,831 --> 00:16:07,368
"We never touched, never kissed
275
00:16:07,468 --> 00:16:09,703
"But he left his imprint
276
00:16:10,938 --> 00:16:14,642
"What a blessing
his immaculate seduction
277
00:16:14,742 --> 00:16:19,680
"To feel the beat of life,
to trust passion again
278
00:16:19,780 --> 00:16:21,415
"What a joy
279
00:16:21,515 --> 00:16:26,053
"That it should come from a white boy
with gray-green eyes
280
00:16:26,787 --> 00:16:28,656
What a curse."
281
00:16:29,623 --> 00:16:33,761
♪ The first time ♪
282
00:16:35,696 --> 00:16:42,670
♪ Ever I saw♪
283
00:16:44,138 --> 00:16:46,273
♪ Do ya wanna funk? ♪
284
00:16:47,641 --> 00:16:50,077
♪ Won't you tell me now? ♪
285
00:16:51,278 --> 00:16:55,149
♪ If you wanna funk
Let me show you how ♪
286
00:16:55,249 --> 00:16:58,419
♪ Do you wanna funk with me? ♪
287
00:16:58,519 --> 00:17:01,555
♪ Do you wanna funk with me? ♪
288
00:17:02,556 --> 00:17:06,660
In California, I learned
the touch and taste of snow.
289
00:17:06,760 --> 00:17:08,295
Cruising white boys,
290
00:17:08,395 --> 00:17:11,398
I played out adolescent dreams deferred.
291
00:17:11,498 --> 00:17:14,568
Let me touch it. Let me
taste it. Let me lick it. Let me suck it.
292
00:17:14,668 --> 00:17:17,771
Let me taste it. Let me lick it.
Let me suck it. Let me touch it.
293
00:17:17,871 --> 00:17:20,207
Let me lick it.
Let me suck it. Let me touch it.
294
00:17:20,307 --> 00:17:24,044
Let me touch it.
Let me taste it. Let me lick it.
295
00:17:24,144 --> 00:17:26,180
Let me suck it. Let me touch it.
296
00:17:26,280 --> 00:17:28,849
Let me taste it. Let me lick it.
297
00:17:28,949 --> 00:17:30,651
Let me suck it. Let me touch it.
298
00:17:30,751 --> 00:17:32,986
Let me taste. Let me lick.
299
00:17:33,087 --> 00:17:35,089
- Let me suck.
- Suck it!
300
00:17:38,025 --> 00:17:40,894
"Maybe from time to time
a brother glanced my way
301
00:17:40,994 --> 00:17:42,429
"I never noticed
302
00:17:42,529 --> 00:17:45,466
"I was immersed in vanilla
303
00:17:45,566 --> 00:17:51,438
"I savored this single flavor,
one deliberately not my own
304
00:17:52,673 --> 00:17:55,409
"I avoided the question, 'Why?'
305
00:17:56,143 --> 00:17:57,745
"Pretended not to notice
306
00:17:57,845 --> 00:18:01,815
"The absence of Black images
in this new gay life
307
00:18:01,915 --> 00:18:04,985
"In bookstores, poster shops
film festivals
308
00:18:05,085 --> 00:18:07,988
"Even my own fantasies
309
00:18:10,491 --> 00:18:12,960
"Tried not to notice
the few images of Blacks
310
00:18:13,060 --> 00:18:14,828
"That were most popular
311
00:18:29,643 --> 00:18:33,714
"Something in Oz, in me, was amiss
312
00:18:33,814 --> 00:18:36,116
"But I tried not to notice
313
00:18:36,216 --> 00:18:37,851
"I was intent on the search
314
00:18:37,951 --> 00:18:41,588
"For my reflection, love, affirmation,
315
00:18:41,688 --> 00:18:44,725
"In eyes of blue, gray, green
316
00:18:46,894 --> 00:18:50,464
"Searching, I discovered
something I didn't expect
317
00:18:50,564 --> 00:18:53,767
"Something decades
of determined assimilation
318
00:18:53,867 --> 00:18:55,836
"Could not blind me to
319
00:18:56,637 --> 00:19:01,842
"In this great gay mecca,
I was an invisible man.
320
00:19:01,942 --> 00:19:04,912
"I had no shadow, no substance
321
00:19:05,012 --> 00:19:09,983
"No place, no history, no reflection
322
00:19:10,083 --> 00:19:15,455
"I was an alien, unseen
And seen, unwanted
323
00:19:15,556 --> 00:19:21,328
"Here, as in Hephzibah
I was a nigger, still.
324
00:19:24,498 --> 00:19:29,937
"I quit the Castro
No longer my home, my mecca
325
00:19:30,037 --> 00:19:32,739
And went in search of someplace better."
326
00:19:37,377 --> 00:19:40,581
♪ I don't know why ♪
327
00:19:40,681 --> 00:19:44,651
♪ But I'm feeling so sad ♪
328
00:19:44,751 --> 00:19:51,325
♪ I long to try something I've never had ♪
329
00:19:51,425 --> 00:19:54,795
♪ Never had no kisses ♪
330
00:19:54,895 --> 00:19:58,899
♪ Oh, what I've been missing ♪
331
00:19:58,999 --> 00:20:04,471
♪ Lover man, oh, where can you be? ♪
332
00:20:06,073 --> 00:20:08,642
♪ The night is cold ♪
333
00:20:08,742 --> 00:20:13,847
♪ And I'm so all alone ♪
334
00:20:13,947 --> 00:20:17,417
♪ I'd give my soul ♪
335
00:20:17,517 --> 00:20:21,421
♪ Just to call you my own ♪
336
00:20:21,521 --> 00:20:25,092
♪ Got a moon above me ♪
337
00:20:25,192 --> 00:20:28,395
♪ But no one to love me ♪
338
00:20:28,495 --> 00:20:32,799
♪ Lover man ♪
339
00:20:34,034 --> 00:20:41,041
♪ Where can you be? ♪
340
00:20:46,113 --> 00:20:50,784
♪ Black ♪
341
00:20:50,884 --> 00:20:55,455
♪ Is the color ♪
342
00:20:56,089 --> 00:21:02,029
♪ Of my true love's hair ♪
343
00:21:03,597 --> 00:21:08,068
♪ His face so soft ♪
344
00:21:08,168 --> 00:21:12,406
♪ And wondrous fair ♪
345
00:21:12,506 --> 00:21:14,474
"Grief is not apparel
346
00:21:15,409 --> 00:21:18,912
"Not like a dress, a wig
347
00:21:19,613 --> 00:21:22,849
"Or my sister's high-heeled shoes
348
00:21:22,950 --> 00:21:27,821
"It is darker than the man I love
349
00:21:27,921 --> 00:21:31,491
"Who in my fantasies comes for me
350
00:21:31,591 --> 00:21:36,263
"In a silver six-cylinder chariot.
351
00:21:36,997 --> 00:21:40,100
"I walk the waterfront curbsides
352
00:21:40,200 --> 00:21:43,770
"In my sister's high-heeled shoes
353
00:21:44,504 --> 00:21:46,440
"Dreaming of him
354
00:21:46,540 --> 00:21:50,177
"His name still unknown to my tongue.
355
00:21:51,211 --> 00:21:53,947
"While I wait for my prince to come
356
00:21:54,047 --> 00:21:59,019
"From every other man
I demand pay for my kisses
357
00:21:59,953 --> 00:22:06,259
"I buy paint for my lips,
stockings for my legs
358
00:22:06,360 --> 00:22:12,332
"My own high-heeled slippers
and dresses that become me
359
00:22:12,432 --> 00:22:18,205
"When he comes,
I will know how to love his body
360
00:22:18,305 --> 00:22:22,976
"Standing out here
on the waterfront curbsides
361
00:22:23,076 --> 00:22:26,613
"I have learned to please a man
362
00:22:27,547 --> 00:22:30,650
"He will bring me flowers
363
00:22:30,751 --> 00:22:35,355
"He will bring me silk and jewels, I know
364
00:22:36,189 --> 00:22:41,495
"While I wait, I'm the only man
who loves me
365
00:22:42,329 --> 00:22:44,965
"They call me 'star'
366
00:22:45,065 --> 00:22:49,336
"Because I listen
to their dreams and wishes.
367
00:22:50,103 --> 00:22:53,673
"But grief is darker.
368
00:22:53,774 --> 00:23:00,514
It is a wig that does not rest
gently on my head."
369
00:23:01,415 --> 00:23:08,388
♪ So, Black ♪
370
00:23:08,488 --> 00:23:13,627
♪ Is the color ♪
371
00:23:14,594 --> 00:23:19,466
♪ Of my true love's hair ♪
372
00:23:19,566 --> 00:23:25,639
♪ Of my true love's hair ♪
373
00:23:26,907 --> 00:23:33,213
♪ Of my true love's... ♪
374
00:23:33,280 --> 00:23:36,383
Abomination!
375
00:23:36,483 --> 00:23:38,385
It's an abomination!
376
00:23:38,485 --> 00:23:43,290
Mankind shall not lie with mankind,
377
00:23:43,390 --> 00:23:48,161
for it is an abomination in his sight.
378
00:23:48,261 --> 00:23:50,664
They say,
"We're all in the same political boat.
379
00:23:50,764 --> 00:23:51,932
We should be brothers."
380
00:23:52,032 --> 00:23:55,035
But before I accept his kinship,
political or otherwise,
381
00:23:55,135 --> 00:23:57,471
this is what I want to know:
Where does his loyalty lie?
382
00:23:57,571 --> 00:23:59,973
Yo! What kind of role model
is a punk anyway?
383
00:24:00,073 --> 00:24:02,142
There is no crevice,
384
00:24:02,242 --> 00:24:06,680
there is no corner in God's church
385
00:24:06,780 --> 00:24:09,082
for perversion!
386
00:24:09,182 --> 00:24:11,151
Priorities — that's what I want to know.
387
00:24:11,251 --> 00:24:12,686
Come the final throwdown,
388
00:24:12,786 --> 00:24:14,988
what is he first, Black or gay?
389
00:24:16,289 --> 00:24:17,757
You know the answer.
390
00:24:17,858 --> 00:24:19,893
The absurdity of that question.
391
00:24:19,993 --> 00:24:22,395
How can you sit in silence?
392
00:24:23,296 --> 00:24:25,365
How do you choose one eye over the other?
393
00:24:25,465 --> 00:24:27,200
This half of the brain over that?
394
00:24:27,300 --> 00:24:29,603
Or, in words this brother
might understand,
395
00:24:29,703 --> 00:24:33,773
which does he value most:
his left nut or his right?
396
00:24:33,840 --> 00:24:35,142
Tell him.
397
00:24:36,877 --> 00:24:39,379
"Silence is my shield
398
00:24:39,479 --> 00:24:41,648
"It crushes.
399
00:24:41,748 --> 00:24:46,153
God gave man a holy purpose.
400
00:24:46,253 --> 00:24:47,454
Yes, he did.
401
00:24:47,554 --> 00:24:50,557
To beget future generations.
402
00:24:50,657 --> 00:24:55,662
But the homosexual defiles his seed!
403
00:24:55,762 --> 00:24:58,598
His life — I say, his life
404
00:24:58,698 --> 00:24:59,900
perverts God!
405
00:25:00,000 --> 00:25:03,470
We need strong Black men
to fortify the Black family.
406
00:25:03,570 --> 00:25:05,405
How does the homosexual help this agenda?
407
00:25:05,505 --> 00:25:09,276
- Isn't he just part of the crisis?
- A punk is a punk is a punk is a punk.
408
00:25:09,376 --> 00:25:11,778
I don't want them around me
or my kids, period.
409
00:25:15,248 --> 00:25:17,918
"Silence is my cloak
410
00:25:18,018 --> 00:25:20,020
"It smothers.
411
00:25:20,120 --> 00:25:25,592
Don't you think that God don't see
the wickedness of this world.
412
00:25:25,692 --> 00:25:27,827
- Amen!
- He knows.
413
00:25:27,894 --> 00:25:30,030
He watches.
414
00:25:30,130 --> 00:25:31,965
He punishes!
415
00:25:32,065 --> 00:25:35,101
Yeah, man. Like this AIDS shit.
All the innocent victims, man.
416
00:25:35,202 --> 00:25:37,137
Mamas and babies dying
417
00:25:37,237 --> 00:25:39,206
because of dope fiends and faggots.
418
00:25:39,306 --> 00:25:42,375
Faggots aren't allowed to look
at my ass while I'm on stage.
419
00:25:48,315 --> 00:25:50,517
That's why I keep moving
while I'm up here.
420
00:25:51,184 --> 00:25:53,220
If you don't know
where the faggot section is,
421
00:25:53,320 --> 00:25:55,322
you got to keep moving.
422
00:25:55,422 --> 00:25:57,891
So if they do see it,
it's quick and you switch.
423
00:25:59,059 --> 00:26:01,228
They don't get no long stare at your shit.
424
00:26:01,328 --> 00:26:03,997
"Silence is my sword
425
00:26:04,097 --> 00:26:07,767
It cuts both ways."
426
00:26:07,867 --> 00:26:10,003
- For the girls in the yard!
- Yes!
427
00:26:10,704 --> 00:26:13,640
- For the sissies.
- Good God, yes!
428
00:26:13,740 --> 00:26:15,342
When I say, "Gamma," you say, "Fag."
429
00:26:15,442 --> 00:26:16,443
- Gamma.
- Fag.
430
00:26:16,543 --> 00:26:18,712
This is the view
of our most talented tenth,
431
00:26:18,812 --> 00:26:21,481
the movers and shakers, the image makers.
432
00:26:21,581 --> 00:26:24,451
Consider the millions
who follow their lead.
433
00:26:24,551 --> 00:26:25,852
Fag, fag, fag, fag.
434
00:26:25,952 --> 00:26:29,022
There's nothing like having
a nation of fags looking for you.
435
00:26:29,122 --> 00:26:33,393
Their jokes, their laughter
form a chorus of contempt.
436
00:26:33,493 --> 00:26:36,696
Cars that come rushing across town
be —
437
00:26:36,796 --> 00:26:39,966
There won't be no siren. Be a real fag
sitting on the roof, going, "Whoo-whoo!"
438
00:26:40,066 --> 00:26:42,402
Each joke levels us a little more
439
00:26:42,502 --> 00:26:44,304
and we sit silently.
440
00:26:44,404 --> 00:26:46,539
Sometimes join in the laughter,
441
00:26:46,640 --> 00:26:49,009
as if deep down we, too, believe
442
00:26:49,109 --> 00:26:52,245
we are the lowest among the low.
443
00:26:52,345 --> 00:26:55,882
No one will redeem your name,
your love, your life,
444
00:26:55,982 --> 00:26:58,685
your manhood, but you.
445
00:26:58,785 --> 00:27:01,888
No one will save you but you.
446
00:27:01,988 --> 00:27:03,923
Your silence is costing.
447
00:27:04,024 --> 00:27:06,326
Your silence is suicide.
448
00:27:08,028 --> 00:27:11,131
From Sodom and Gomorrah
449
00:27:11,231 --> 00:27:13,333
to San Francisco...
450
00:27:13,433 --> 00:27:14,901
When I say, "Gamma," you say, "Punk."
451
00:27:15,001 --> 00:27:16,503
- Gamma.
- Punk.
452
00:27:16,603 --> 00:27:20,106
We need strong role models, man. We can't
have cats looking up to guys that are gay.
453
00:27:20,206 --> 00:27:22,342
How would they know
what it means to be a man?
454
00:27:22,442 --> 00:27:24,611
Sodomy is sin!
455
00:27:24,711 --> 00:27:28,882
And you know the wages of sin is death.
456
00:27:28,982 --> 00:27:32,385
The wages of sin is death.
457
00:27:32,485 --> 00:27:35,255
Fag, fag, fag, fag.
Punk, punk, punk, punk.
458
00:27:35,355 --> 00:27:36,856
Fag, fag, fag, fag.
459
00:27:42,262 --> 00:27:45,565
"I know the anger that lies inside me
460
00:27:45,665 --> 00:27:50,704
"Like I know the beat of my heart
and the taste of my spit
461
00:27:50,804 --> 00:27:55,241
"It is easier to be angry than to hurt
462
00:27:55,342 --> 00:27:58,178
"Anger is what I do best
463
00:27:58,278 --> 00:28:02,615
"It is easier to be furious
than to be yearning
464
00:28:02,716 --> 00:28:06,219
"Easier to crucify myself and you
465
00:28:06,319 --> 00:28:10,690
"Than to take on
the threatening universe of whiteness
466
00:28:10,790 --> 00:28:14,928
"By admitting we are worth
wanting each other
467
00:28:16,996 --> 00:28:18,398
"I, too, know anger
468
00:28:18,498 --> 00:28:21,201
"My body contains as much anger as water
469
00:28:21,301 --> 00:28:24,070
"It is the material
from which I have built my house
470
00:28:24,170 --> 00:28:27,107
"Blood-red bricks that cry in the rain
471
00:28:27,207 --> 00:28:30,110
"It is the face and posture
I show the world
472
00:28:30,210 --> 00:28:32,579
"It is the way, sometimes the only way
473
00:28:32,679 --> 00:28:34,781
"I am granted audience
474
00:28:34,881 --> 00:28:37,650
"It is sometimes the way I show affection
475
00:28:37,751 --> 00:28:41,721
"I am angry because of the treatment
I am afforded as a Black man
476
00:28:41,821 --> 00:28:44,357
"That fiery anger is stoked additionally
477
00:28:44,457 --> 00:28:47,360
"With the fuels of contempt
and despisal shown me
478
00:28:47,460 --> 00:28:49,963
By my community because I am gay."
479
00:28:50,063 --> 00:28:52,499
"I cannot go home as who I am
480
00:28:52,599 --> 00:28:53,833
"When I speak of home
481
00:28:53,933 --> 00:28:57,337
"I mean not only the familial
constellation from which I grew
482
00:28:57,437 --> 00:28:59,339
"But the entire Black community
483
00:28:59,439 --> 00:29:01,408
"The Black press, the Black church
484
00:29:01,508 --> 00:29:03,943
"Black academicians, the Black literati
485
00:29:04,043 --> 00:29:05,245
"And the Black left
486
00:29:05,345 --> 00:29:06,946
"Where is my reflection?
487
00:29:07,046 --> 00:29:09,549
"I am most often rendered invisible
488
00:29:09,649 --> 00:29:11,684
"Perceived as a threat to the family
489
00:29:11,785 --> 00:29:15,321
"Or I am tolerated
if I am silent and inconspicuous
490
00:29:15,422 --> 00:29:17,190
"I cannot go home as who I am
491
00:29:17,290 --> 00:29:18,792
And that hurts me deeply."
492
00:29:20,026 --> 00:29:23,696
On another day I'm walking down
Spruce/Castro/Christopher Street
493
00:29:23,797 --> 00:29:25,031
on my way to work.
494
00:29:25,131 --> 00:29:29,702
A half-block away walking towards me
is another Black gay man.
495
00:29:29,803 --> 00:29:31,805
We've seen each other in the clubs.
496
00:29:31,905 --> 00:29:35,942
Side by side at the precise moment
our eyes should meet,
497
00:29:36,042 --> 00:29:39,779
he studies the intricate detail
of a building.
498
00:29:39,879 --> 00:29:43,049
I check my white sneakers for scuff marks.
499
00:29:43,149 --> 00:29:47,253
What is it that we see in each other
that makes us avert our eyes so quickly?
500
00:29:47,353 --> 00:29:48,888
Do we turn away from each other
501
00:29:48,988 --> 00:29:52,358
in order not to see
our collective anger and sadness?
502
00:29:52,459 --> 00:29:55,595
It is my pain I see
reflected in your eyes.
503
00:29:55,695 --> 00:29:57,864
Our angers ricochet between us
504
00:29:57,964 --> 00:29:59,933
like the bullets we fire in battles
505
00:30:00,033 --> 00:30:02,402
which are not our own nor with each other.
506
00:30:02,502 --> 00:30:05,805
The same angry face
donned for safety in the white world
507
00:30:05,905 --> 00:30:08,441
is the same expression I bring to you.
508
00:30:08,541 --> 00:30:10,243
I am cool and unemotive,
509
00:30:10,343 --> 00:30:12,212
distant from what I need most.
510
00:30:12,312 --> 00:30:14,948
It is easier to be furious
than to be yearning,
511
00:30:15,048 --> 00:30:17,517
easier to crucify myself and you
512
00:30:17,617 --> 00:30:20,119
and perhaps easiest to ingest that anger
513
00:30:20,220 --> 00:30:22,155
until it threatens to consume me
514
00:30:22,255 --> 00:30:24,924
or apply a salve of substitutes
to the wound.
515
00:30:25,024 --> 00:30:27,727
But real anger
accepts few substitutes.
516
00:30:27,827 --> 00:30:29,729
And sneers at sublimation.
517
00:30:29,829 --> 00:30:31,631
The anger, hurt I feel
518
00:30:31,731 --> 00:30:34,701
can't be washed down
with a Coke or a Colt .45.
519
00:30:34,801 --> 00:30:37,837
It cannot be danced away,
mollified by a white lover,
520
00:30:37,937 --> 00:30:40,573
nor lost in the mirror reflections
of a Black lover.
521
00:30:40,673 --> 00:30:43,943
I cannot hope it will be gobbled
up by the alligators on my clothing.
522
00:30:44,043 --> 00:30:45,879
Nor can I lose it in therapy.
523
00:30:45,979 --> 00:30:47,447
I cannot offer it to Jesus.
524
00:30:47,547 --> 00:30:48,648
- Allah.
- Jah.
525
00:30:48,748 --> 00:30:52,785
So I must mold and direct
that fiery-cool mass of angry energy.
526
00:30:52,886 --> 00:30:55,188
Use it before it uses me.
527
00:30:55,288 --> 00:30:57,390
Anger unvented
becomes pain unspoken,
528
00:30:57,490 --> 00:31:00,226
becomes rage released,
becomes violence, cha-cha-chá.
529
00:31:00,326 --> 00:31:02,195
Anger unvented becomes pain unspoken,
530
00:31:02,295 --> 00:31:04,797
becomes rage released,
becomes violence, cha-cha-chá.
531
00:31:04,898 --> 00:31:06,733
Anger unvented becomes pain unspoken,
532
00:31:06,833 --> 00:31:09,369
becomes rage released,
becomes violence, cha-cha-chá.
533
00:31:09,469 --> 00:31:11,237
Anger unvented becomes pain unspoken,
534
00:31:11,337 --> 00:31:13,840
becomes rage released,
becomes violence, cha-cha-chá.
535
00:31:13,940 --> 00:31:15,775
Anger unvented becomes pain unspoken,
536
00:31:15,875 --> 00:31:18,311
becomes rage released,
becomes violence, cha-cha-chá.
537
00:31:18,411 --> 00:31:20,113
Anger unvented becomes pain unspoken,
538
00:31:20,213 --> 00:31:22,582
becomes rage released,
becomes violence, cha-cha-chá.
539
00:31:26,619 --> 00:31:30,189
"In search of self,
I listen to the beat of my heart,
540
00:31:30,290 --> 00:31:33,393
"To rhythms muffled beneath
layers of delusion
541
00:31:33,493 --> 00:31:34,928
"Pain, alienation
542
00:31:34,994 --> 00:31:36,696
"Silence
543
00:31:36,796 --> 00:31:39,399
"The beat was my salvation
544
00:31:39,499 --> 00:31:42,569
"I let this primal pulse lead me
545
00:31:42,669 --> 00:31:46,306
"Past broken dreams, solitude
546
00:31:46,406 --> 00:31:50,577
"Fragments of identity
to a new place, a home
547
00:31:50,677 --> 00:31:54,914
"Not of peace, harmony and sunshine, no
548
00:31:54,981 --> 00:31:56,549
"But truth
549
00:31:56,649 --> 00:32:00,019
Simple, shameless, brazen truth."
550
00:32:00,820 --> 00:32:01,988
"Listen..."
551
00:32:02,855 --> 00:32:05,525
"When you find yourself coming up short
552
00:32:05,592 --> 00:32:07,160
"Do what I do
553
00:32:07,260 --> 00:32:09,729
"Borrow things from the universe
554
00:32:09,829 --> 00:32:11,831
"Take a little from the shelf
555
00:32:11,931 --> 00:32:13,633
"Grab some extra for yourself
556
00:32:13,733 --> 00:32:16,736
"It's all yours
Go ahead. What's the matter?
557
00:32:16,836 --> 00:32:18,237
"Are you scared?
558
00:32:19,038 --> 00:32:21,507
"Lean slightly forward on your toes
559
00:32:21,608 --> 00:32:23,643
"Point your chin toward the sun
560
00:32:23,743 --> 00:32:26,112
"Reach for distant galaxies
561
00:32:26,212 --> 00:32:27,914
"Peep over horizons
562
00:32:28,014 --> 00:32:29,382
"Can't you see?
563
00:32:30,249 --> 00:32:31,884
"Win or lose, you pay your dues
564
00:32:31,985 --> 00:32:33,252
"For latent fantasies
565
00:32:33,353 --> 00:32:36,322
"So first, reach, pull, grab
566
00:32:36,422 --> 00:32:39,359
And snatch what's yours
from the universe."
567
00:32:43,930 --> 00:32:46,199
Uh-huh, sensible boy, yeah.
568
00:32:46,933 --> 00:32:49,902
Like beating me and punishing me
for being like that.
569
00:32:51,204 --> 00:32:54,173
No one said that that existed
or that that was an alternative.
570
00:32:54,273 --> 00:32:56,275
They said,
"You want to wear women's clothes."
571
00:32:56,376 --> 00:32:58,811
And I said, "No, I don't want
to wear women's clothes."
572
00:32:59,445 --> 00:33:02,749
Then when I realized that "faggot"
meant you want to sleep with men
573
00:33:02,849 --> 00:33:04,183
and you could wear women's —
574
00:33:04,283 --> 00:33:07,453
that's another alternative, but that's
what they're really talking about —
575
00:33:07,553 --> 00:33:11,557
then it was like,
"Well, let's reevaluate the situation."
576
00:33:11,658 --> 00:33:14,160
You see what I'm saying?
You're fighting against this ignorance.
577
00:33:14,260 --> 00:33:15,962
That's why I can embrace
these terms and go,
578
00:33:16,062 --> 00:33:18,131
"Well, what we're really talking
about on a gut level
579
00:33:18,231 --> 00:33:20,933
is men sleeping with men, and I do that."
580
00:33:21,034 --> 00:33:23,002
- Yeah.
- Or I hope to.
581
00:33:23,102 --> 00:33:25,004
Which is a lot different than saying,
582
00:33:25,104 --> 00:33:27,974
"Well, they don't know
what they're talking about."
583
00:33:28,074 --> 00:33:30,410
And I'd rather call them on it
and have them be specific.
584
00:33:30,510 --> 00:33:32,879
Rather than say "sissy"
and then they come with all these issues,
585
00:33:32,979 --> 00:33:34,681
and they don't have to explain
what they mean.
586
00:33:34,781 --> 00:33:36,949
I say, "Yes, I'm a sissy.
Now what does that mean to you?"
587
00:33:37,050 --> 00:33:40,086
- Exactly what I say.
- "So, what are you really trying to say?"
588
00:33:40,186 --> 00:33:42,288
- Yeah.
- Spell it out.
589
00:33:42,388 --> 00:33:45,525
Be pejorative if you're being pejorative,
but do it in a specific way.
590
00:33:45,625 --> 00:33:48,461
I'm supposed to just —
What we do is we aid them.
591
00:33:48,561 --> 00:33:50,663
All of a sudden,
we drag up all our own issues,
592
00:33:50,763 --> 00:33:53,366
and they're able to torture us
and they don't have to say a word.
593
00:33:53,466 --> 00:33:57,203
You decide what you think a sissy is
and you torture yourself.
594
00:33:57,303 --> 00:33:58,604
And they haven't done anything.
595
00:33:58,705 --> 00:34:02,308
You've let a six-letter word
hurt your life.
596
00:34:02,408 --> 00:34:04,844
- That's right.
- I'd rather make them do the work.
597
00:34:07,180 --> 00:34:10,783
Basically, Vogue started back in the '70s,
from what he told me.
598
00:34:10,883 --> 00:34:12,885
Okay, now, the younger ones,
the younger queens
599
00:34:12,985 --> 00:34:15,955
what they do is, like, they have a house.
600
00:34:17,290 --> 00:34:20,760
What they do is they go to the ball
and they challenge each other.
601
00:34:20,860 --> 00:34:23,629
If you're down with a certain house,
you dress that certain way.
602
00:34:23,730 --> 00:34:25,364
If you're down with the house of Chanel,
603
00:34:25,465 --> 00:34:27,633
you dress with Chanel,
you know, Chanel clothing.
604
00:34:27,734 --> 00:34:28,735
I never heard of that.
605
00:34:30,169 --> 00:34:31,871
But that's what they do here in New York.
606
00:34:31,971 --> 00:34:33,973
Yeah, in New York.
In DC, I've never heard of that.
607
00:34:34,073 --> 00:34:39,045
Yeah, well, see, each — each state —
each state, each gay community
608
00:34:39,145 --> 00:34:40,379
does different things.
609
00:34:40,480 --> 00:34:43,116
Like in your community they speak "agua"
or whatever you call it.
610
00:34:43,216 --> 00:34:44,484
- Aga.
- Aga.
611
00:34:44,584 --> 00:34:46,486
Uh-huh.
612
00:34:46,586 --> 00:34:48,087
I find that cute, though.
613
00:35:03,903 --> 00:35:09,776
"Mother, do you know
I roam alone at night
614
00:35:09,876 --> 00:35:13,146
"Wearing colognes, tight pants
615
00:35:13,246 --> 00:35:15,448
"Chains of gold?
616
00:35:15,548 --> 00:35:20,019
"Searching for men willing
to come back to candlelight
617
00:35:21,120 --> 00:35:23,422
"I'm not scared of these men
618
00:35:23,523 --> 00:35:27,693
"Though some are killers of sons like me.
619
00:35:29,061 --> 00:35:33,533
"I learned there is no tender mercy
for men of color
620
00:35:33,633 --> 00:35:37,270
"For sons who love men like me.
621
00:35:38,738 --> 00:35:42,508
"Do not feel shame for how I live
622
00:35:42,608 --> 00:35:47,213
"I chose this tribe
of warriors and outlaws
623
00:35:47,313 --> 00:35:52,451
"Do not feel you failed
some test of motherhood
624
00:35:52,552 --> 00:35:54,420
"My life has borne fruit
625
00:35:54,520 --> 00:35:58,391
"No woman could have given me anyway.
626
00:35:58,491 --> 00:36:03,196
"If one of these thick-lipped,
wet, Black nights
627
00:36:03,296 --> 00:36:08,901
"While I'm out walking,
I find freedom in this village
628
00:36:09,001 --> 00:36:11,437
"If I can take it with my tribe
629
00:36:11,537 --> 00:36:16,843
"I'll bring you here
and you will never notice
630
00:36:16,943 --> 00:36:21,414
The absence of rice and bridesmaids."
631
00:37:30,917 --> 00:37:35,321
Ironic that dance,
my ticket to assimilation,
632
00:37:35,421 --> 00:37:39,125
my way of amusing,
then winning acceptance by whites...
633
00:37:39,225 --> 00:37:41,160
How many of us have followed this path?
634
00:37:41,260 --> 00:37:45,331
...that the same steps were now
my passage back home.
635
00:37:57,009 --> 00:37:58,511
Anthropology.
636
00:37:58,611 --> 00:38:02,381
Unending search
for what is utterly precious.
637
00:38:35,081 --> 00:38:38,317
"I'm chocolate candy,
a handful of cookies
638
00:38:38,417 --> 00:38:41,420
"The goodies you are forbidden to eat
639
00:38:41,520 --> 00:38:44,256
"I'm a piece of cake
A slice of pie
640
00:38:44,357 --> 00:38:47,893
"An ice-cream bar that chills your teeth
641
00:38:47,994 --> 00:38:50,463
"Think of me as your favorite treat
642
00:38:50,563 --> 00:38:52,765
"A pan of popcorn kernels
643
00:38:52,865 --> 00:38:54,633
Waiting for the heat."
644
00:38:57,803 --> 00:39:00,272
"Exiting the john,
I check the mirror
645
00:39:00,373 --> 00:39:03,876
"For the face of naked lust
646
00:39:14,854 --> 00:39:18,024
"His eyes howl at me
647
00:39:18,124 --> 00:39:22,995
Coyote separated from the roving pack."
648
00:39:28,934 --> 00:39:32,872
"Love potions solve no mysteries
649
00:39:32,972 --> 00:39:37,410
"Provide no comment on the unspoken
650
00:39:37,510 --> 00:39:43,115
"Our lives tremble
between pathos and seduction
651
00:39:44,050 --> 00:39:48,721
"Our inhibitions force us to be equal
652
00:39:48,821 --> 00:39:52,758
"We swallow hard Black love potions
653
00:39:52,858 --> 00:39:55,661
"From a golden glass
654
00:39:55,761 --> 00:39:58,764
"New language beckons us
655
00:39:58,864 --> 00:40:04,236
"Its dialect present, intimate
656
00:40:04,336 --> 00:40:10,109
"Through my eyes,
focused as pure, naked light
657
00:40:10,209 --> 00:40:13,179
"Fixed on you like magic
658
00:40:13,245 --> 00:40:15,147
"Clarity
659
00:40:15,214 --> 00:40:17,183
"I see risks
660
00:40:17,283 --> 00:40:21,520
"Regrets, there will be none
661
00:40:21,620 --> 00:40:27,026
"Let some wonder, some worry, some accuse
662
00:40:27,126 --> 00:40:33,099
Let you and I know
the tenderness only we can bear."
663
00:40:33,199 --> 00:40:34,834
♪ Shoo-be, doo-be, doo doo ♪
664
00:40:34,934 --> 00:40:38,070
- Out of the closet!
- ♪ Shoo-be doo doo, shoo-be doo doo ♪
665
00:40:38,170 --> 00:40:40,973
♪ Shoo-be, doo, shoo-be, doo-be, doo doo ♪
666
00:40:41,073 --> 00:40:43,642
♪ Shoo-be doo doo, shoo-be doo doo ♪
667
00:40:43,742 --> 00:40:46,412
♪ Shoo-be, doo, shoo-be, doo-be
Doo doo, doo wop ♪
668
00:40:46,512 --> 00:40:49,048
♪ Shoo-be doo doo, shoo-be doo wop ♪
669
00:40:49,148 --> 00:40:51,650
♪ Shoo-be, shoo-be, doo wop ♪
670
00:40:51,750 --> 00:40:54,620
♪ Shoo-be doo doo, shoo-be doo doo wop ♪
671
00:40:55,254 --> 00:40:58,290
♪ Hey, boy ♪
672
00:40:58,390 --> 00:40:59,592
♪ Shoo-be doo doo ♪
673
00:40:59,692 --> 00:41:03,729
♪ Can you come out tonight? ♪
674
00:41:03,829 --> 00:41:05,998
♪ Shoo-be doo wop ♪
675
00:41:06,098 --> 00:41:09,135
♪ Hey, boy ♪
676
00:41:09,235 --> 00:41:10,669
♪ Shoo-be doo doo ♪
677
00:41:10,769 --> 00:41:14,373
- ♪ Can you come out tonight? ♪
- We're Black! We're gay!
678
00:41:14,473 --> 00:41:16,375
We don't have no other way!
679
00:41:16,475 --> 00:41:18,711
We're Black! We're gay!
We don't have no other way!
680
00:41:18,811 --> 00:41:23,149
♪ I don't know where we will go ♪
681
00:41:23,249 --> 00:41:28,487
♪ There's one thing I know ♪
682
00:41:28,587 --> 00:41:31,857
♪ I'll be your one and only ♪
683
00:41:31,957 --> 00:41:36,195
♪ Lover man tonight ♪
684
00:41:36,295 --> 00:41:37,897
♪ Shoo-be doo doo wop ♪
685
00:41:37,997 --> 00:41:42,835
♪ Hey, baby ♪
686
00:41:42,935 --> 00:41:46,972
♪ Don't be ashamed to say ♪
687
00:41:47,072 --> 00:41:48,541
♪ Shoo-be doo wop ♪
688
00:41:48,641 --> 00:41:53,445
♪ That you are my baby ♪
689
00:41:53,546 --> 00:41:56,015
♪ And you will always stay that way ♪
690
00:41:56,115 --> 00:41:59,552
- Out of the closet! Out of the closet!
- ♪ Shoo-be doo wop ♪
691
00:41:59,652 --> 00:42:05,758
♪ So if you would just take a chance ♪
692
00:42:05,858 --> 00:42:10,696
♪ We'd go for a walk
Or maybe we'll dance ♪
693
00:42:10,796 --> 00:42:16,168
♪ We'll go hand in hand
Right up Main Street ♪
694
00:42:16,268 --> 00:42:18,938
♪ And down old Broadway ♪
695
00:42:19,038 --> 00:42:23,742
♪ Shoo-be doo, shoo-be doo wop
Be doo, doo-be doo ♪
696
00:42:23,842 --> 00:42:27,846
♪ No one can say we can't love this way ♪
697
00:42:27,913 --> 00:42:31,884
♪ It's true ♪
698
00:42:31,984 --> 00:42:34,220
♪ So baby ♪
699
00:42:34,320 --> 00:42:36,188
♪ Just take my hand ♪
700
00:42:36,288 --> 00:42:38,824
♪ Together we'll stand ♪
701
00:42:38,924 --> 00:42:42,228
♪ Baby, it's me and you ♪
702
00:42:42,294 --> 00:42:45,965
♪ Ohh ♪
703
00:42:46,065 --> 00:42:47,700
♪ De-doo-be, doo doo... ♪
704
00:42:47,800 --> 00:42:49,168
♪ Hey, baby ♪
705
00:42:49,902 --> 00:42:54,940
♪ I know you're hurting inside ♪
706
00:42:55,007 --> 00:42:56,775
♪ Yeah ♪
707
00:42:56,875 --> 00:43:00,079
♪ If you love me ♪
708
00:43:00,179 --> 00:43:05,484
♪ Don't let love be denied ♪
709
00:43:05,584 --> 00:43:07,987
♪ Shoo-be doo doo-wop, shoo-be doo ♪
710
00:43:08,087 --> 00:43:13,592
♪ You've got to take what you need ♪
711
00:43:13,692 --> 00:43:19,131
♪ And by now it's agreed ♪
712
00:43:19,231 --> 00:43:21,100
♪ Do what is right ♪
713
00:43:21,200 --> 00:43:24,403
♪ Oh, do what's right ♪
714
00:43:24,503 --> 00:43:29,341
♪ Baby, come out tonight ♪
715
00:43:29,441 --> 00:43:31,577
Black, Black, Black, Black,
gay, gay, gay, gay!
716
00:43:31,677 --> 00:43:33,445
We will have no other way!
717
00:43:33,545 --> 00:43:35,681
We're Black, Black, Black, Black,
gay, gay, gay, gay!
718
00:43:35,781 --> 00:43:37,383
We will have no other way!
719
00:43:37,483 --> 00:43:39,618
We're Black, Black, Black, Black,
gay, gay, gay, gay!
720
00:43:39,718 --> 00:43:41,353
We will have no other way!
721
00:43:41,453 --> 00:43:43,756
We're Black, Black, Black, Black,
gay, gay, gay, gay!
722
00:43:43,856 --> 00:43:46,925
Hey hey, ho ho!
Homophobia has got to go!
723
00:43:47,026 --> 00:43:50,729
Hey hey, ho ho! Homophobia has got to go!
724
00:43:50,829 --> 00:43:53,832
Hey hey, ho ho!
Homophobia has got to go!
725
00:43:53,932 --> 00:43:56,201
Hey hey, ho ho!
726
00:43:56,302 --> 00:43:59,338
Shame! Shame! Shame! Shame!
727
00:44:01,840 --> 00:44:04,943
- ♪ Shoo-be, shoo doo-be doo ♪
- ♪ Baby ♪
728
00:44:05,044 --> 00:44:07,479
- ♪ Baby ♪
- ♪ Baby ♪
729
00:44:07,546 --> 00:44:08,647
♪ Baby ♪
730
00:44:08,747 --> 00:44:11,583
♪ Come walk with me, talk with me
Hold me now, love me now ♪
731
00:44:11,684 --> 00:44:15,554
♪ Baby, baby, baby, oh, yeah ♪
732
00:44:16,522 --> 00:44:19,525
♪ Shoo-be doo wop, doo-be, doo-be ♪
733
00:44:19,625 --> 00:44:24,096
♪ Come out tonight ♪
734
00:44:24,196 --> 00:44:30,269
♪ Saying, come out tonight ♪
735
00:44:30,369 --> 00:44:33,772
♪ Come out tonight... ♪
736
00:44:33,872 --> 00:44:36,642
"Times are lean, pretty baby
737
00:44:36,742 --> 00:44:40,879
"The beans burned to the bottom
of the battered pot
738
00:44:40,979 --> 00:44:46,819
"Let's make fierce love
on the overstuffed hand-me-down sofa
739
00:44:46,919 --> 00:44:49,054
"We can burn it up, too
740
00:44:49,154 --> 00:44:51,290
"Our hunger will evaporate like
741
00:44:51,390 --> 00:44:53,158
"Money
742
00:44:53,258 --> 00:44:55,194
"I can smell your lust
743
00:44:55,294 --> 00:44:59,498
"Not the pot burnt black
with tonight's meager meal
744
00:44:59,598 --> 00:45:03,535
"So we can't buy flowers for our table
745
00:45:03,635 --> 00:45:08,841
"Our kisses are petals,
our tongues caress the bloom
746
00:45:08,941 --> 00:45:14,012
"Who dares to tell us
we are poor and powerless
747
00:45:14,113 --> 00:45:19,284
"We keep treasure
any king would count as dear
748
00:45:19,385 --> 00:45:21,754
"Come on, pretty baby.
749
00:45:21,854 --> 00:45:23,655
"Our souls can't be crushed
750
00:45:23,756 --> 00:45:26,859
"Like cats crossing streets too soon
751
00:45:26,959 --> 00:45:30,429
"Let the beans burn all night long
752
00:45:30,529 --> 00:45:35,968
"Our chipped water glasses
are filled with wine from our loving
753
00:45:36,068 --> 00:45:39,605
And the burnt black beans, caviar."
754
00:46:12,971 --> 00:46:15,307
"Holy ghost of my heart
755
00:46:15,407 --> 00:46:17,342
"Grinding my memory
756
00:46:17,443 --> 00:46:18,977
"Humping my need
757
00:46:19,077 --> 00:46:22,114
"Throw your head like the Dinka
758
00:46:22,214 --> 00:46:25,217
"Shake your arms like the Maasai
759
00:46:25,317 --> 00:46:27,886
"A French whore flirting
760
00:46:27,986 --> 00:46:30,889
"Licking lips at strangers
761
00:46:31,557 --> 00:46:33,492
"Been waiting for your light bulb
762
00:46:33,592 --> 00:46:36,028
"To glow for me
763
00:46:36,094 --> 00:46:37,329
"Waiting
764
00:46:37,429 --> 00:46:39,998
"To exchange hard-ass love
765
00:46:40,098 --> 00:46:42,301
"Calloused affection
766
00:46:42,401 --> 00:46:45,170
"Slapping high-fives
767
00:46:45,270 --> 00:46:47,506
"Capable and competent
768
00:46:47,606 --> 00:46:49,675
"Listless and lonely
769
00:46:50,642 --> 00:46:53,145
"Turn the blaze up slow
770
00:46:53,245 --> 00:46:57,649
"So I can breathe your morning breath
771
00:46:57,749 --> 00:46:59,284
"Wet my pillow
772
00:46:59,384 --> 00:47:01,787
"Part your eyelids
773
00:47:02,721 --> 00:47:04,089
"I'm a typewriter
774
00:47:04,189 --> 00:47:06,992
"Randy and selfish and wise
775
00:47:07,092 --> 00:47:09,928
"A sonnet, a beatbox
776
00:47:11,029 --> 00:47:13,565
"Serve the next line
777
00:47:13,665 --> 00:47:15,501
"In your salty metaphors
778
00:47:15,601 --> 00:47:19,137
"And smoked salmon humor
779
00:47:19,238 --> 00:47:22,474
"Wet me with the next line
780
00:47:22,574 --> 00:47:24,810
"The resounding refrain
781
00:47:24,910 --> 00:47:28,013
Of grown men in love."
782
00:47:29,481 --> 00:47:31,149
"Now we think as we fuck
783
00:47:31,783 --> 00:47:33,185
"Now we think as we fuck
784
00:47:34,086 --> 00:47:35,454
"Now we think as we fuck
785
00:47:36,121 --> 00:47:37,689
"Now we think as we fuck
786
00:47:38,590 --> 00:47:39,992
"Now we think as we fuck
787
00:47:40,792 --> 00:47:41,760
"Now we think as we fuck
788
00:47:41,860 --> 00:47:44,229
- "Now we think
- "Now we think as we fuck
789
00:47:44,329 --> 00:47:46,665
- "As we fuck
- "Now we think as we fuck
790
00:47:46,765 --> 00:47:49,234
"This nut might
791
00:47:49,301 --> 00:47:50,536
"Kill us
792
00:47:50,636 --> 00:47:52,838
- "Now we think as we fuck
- "There might be
793
00:47:52,938 --> 00:47:56,608
- "Now we think as we fuck
- "A pin-sized hole
794
00:47:56,708 --> 00:47:58,610
- "In the condom
- "Now we think as we fuck
795
00:47:58,710 --> 00:48:01,146
- "A lethal leak
- "Now we think as we fuck
796
00:48:01,246 --> 00:48:03,815
- "We stop kissing
- "Now we think as we fuck
797
00:48:03,916 --> 00:48:06,118
- "Tall, dark
- "Now we think as we fuck
798
00:48:06,218 --> 00:48:08,320
- "Strangers
- "Now we think as we fuck
799
00:48:08,420 --> 00:48:10,956
- "Sucking mustaches
- "Now we think as we fuck
800
00:48:11,056 --> 00:48:13,592
- "Putting lips
- Ah! "Now we think as we fuck
801
00:48:13,692 --> 00:48:15,761
- "Tongues
- Ah! "Now we think as we fuck
802
00:48:15,861 --> 00:48:18,297
- "Everywhere
- Oh! "Now we think as we fuck
803
00:48:18,397 --> 00:48:22,067
- "We return to pictures, telephones
- "Now we think as we fuck
804
00:48:22,167 --> 00:48:24,202
- Ah! "Now we think as we fuck
- "Toys
805
00:48:24,303 --> 00:48:26,471
- "Now we think as we fuck
- "Recent lovers
806
00:48:26,572 --> 00:48:29,074
- "Now we think as we fuck
- "Private lives
807
00:48:29,174 --> 00:48:31,410
- "Now we think as we fuck
- "Now we think
808
00:48:31,510 --> 00:48:33,679
- "Now we think as we fuck
- "As we fuck.
809
00:48:33,779 --> 00:48:37,416
- "Now we think as we fuck
- "This nut might
810
00:48:37,516 --> 00:48:39,718
"This nut might
811
00:48:39,818 --> 00:48:42,387
- "Now we think as we fuck
- "This nut might
812
00:48:42,487 --> 00:48:43,689
"Kill us
813
00:48:43,789 --> 00:48:45,924
"Now we think as we fuck
814
00:48:46,024 --> 00:48:47,192
"Now we think as we fuck
815
00:48:48,393 --> 00:48:49,728
Now we think as we fuck."
816
00:48:55,233 --> 00:48:59,304
"Still, I listen to the beat of my heart
817
00:48:59,404 --> 00:49:02,341
"Let this primal pulse lead me
818
00:49:02,441 --> 00:49:05,110
"Though lately I've lived
with another rhythm
819
00:49:05,210 --> 00:49:09,481
"At first, I thought just time passing
820
00:49:09,581 --> 00:49:14,052
"But I discovered a time bomb
ticking in my blood
821
00:49:16,021 --> 00:49:20,058
"Faces, friends disappear
822
00:49:22,861 --> 00:49:25,964
"I watch, I wait
823
00:49:27,799 --> 00:49:31,937
"I watch, I wait
824
00:49:57,729 --> 00:50:02,167
"I listen for my own quiet implosion
825
00:50:03,769 --> 00:50:07,272
"But while I wait, older, stronger rhythms
826
00:50:07,372 --> 00:50:09,675
"Resonate within me
827
00:50:09,775 --> 00:50:13,645
"Sustain my spirit, silence the clock
828
00:50:13,745 --> 00:50:15,447
♪ ...nobody turn me around ♪
829
00:50:15,547 --> 00:50:18,550
♪ I'm gonna keep on a-walkin'
Keep on a-talkin' ♪
830
00:50:18,650 --> 00:50:21,053
♪ Marching on to freedom land ♪
831
00:50:21,153 --> 00:50:23,088
♪ Ain't gonna let homophobia ♪
832
00:50:23,188 --> 00:50:24,623
♪ Turn me around ♪
833
00:50:24,723 --> 00:50:27,225
♪ Turn me around, turn me around ♪
834
00:50:27,325 --> 00:50:30,262
♪ Ain't gonna let homophobia
Turn me around ♪
835
00:50:30,362 --> 00:50:33,198
♪ I'm gonna keep on a-walkin'
Keep on a-talkin' ♪
836
00:50:33,298 --> 00:50:36,234
♪ Marching on to freedom land ♪
837
00:50:36,334 --> 00:50:38,937
♪ Ain't gonna let no racism
Turn me around ♪
838
00:50:39,037 --> 00:50:41,740
♪ Turn me around, turn me around ♪
839
00:50:41,840 --> 00:50:44,376
♪ Ain't gonna let no racism
Turn me around ♪
840
00:50:44,476 --> 00:50:47,546
♪ I'm gonna keep on a-walkin'
Keep on a-talkin' ♪
841
00:50:47,646 --> 00:50:50,248
♪ And marching on to freedom land ♪
842
00:50:50,348 --> 00:50:53,285
♪ Ain't gonna let nobody turn me around ♪
843
00:50:53,385 --> 00:50:55,821
♪ Turn me around, turn me around ♪
844
00:50:55,921 --> 00:50:59,057
♪ Ain't gonna let nobody turn me around ♪
845
00:50:59,157 --> 00:51:01,793
♪ I'm gonna keep on a-walkin'
Keep on a-talkin' ♪
846
00:51:01,893 --> 00:51:03,528
♪ And marching on to freedom land ♪
847
00:51:03,628 --> 00:51:07,766
"Whatever awaits me,
this much I know
848
00:51:07,866 --> 00:51:09,768
"I was blind to my brother's beauty
849
00:51:09,868 --> 00:51:12,971
"And now I see my own
850
00:51:13,071 --> 00:51:14,840
"Deaf to the voice that believed
851
00:51:14,940 --> 00:51:18,376
"We were worth wanting, loving each other
852
00:51:18,443 --> 00:51:20,812
"Now I hear
853
00:51:20,912 --> 00:51:25,951
"I was mute, tongue-tied,
burdened by shadows and silence
854
00:51:26,051 --> 00:51:28,653
"Now I speak
855
00:51:28,754 --> 00:51:34,326
And my burden is lightened, lifted, free."
856
00:51:51,343 --> 00:51:55,147
♪ So many roles for you to play ♪
857
00:51:55,247 --> 00:51:58,784
♪ Just to stay in the game ♪
858
00:52:00,185 --> 00:52:02,821
♪ Will you follow the lead ♪
859
00:52:02,921 --> 00:52:09,761
♪ Or dance to a tune
With a different beat? ♪
860
00:52:09,861 --> 00:52:13,665
♪ Mother, father, daughter or son ♪
861
00:52:13,765 --> 00:52:16,868
♪ They're all one and the same ♪
862
00:52:18,603 --> 00:52:22,507
♪ Then you discover
You've played them so long ♪
863
00:52:22,607 --> 00:52:26,711
♪ You don't know your name ♪
864
00:52:27,846 --> 00:52:32,851
♪ After learning predetermined roles ♪
865
00:52:32,951 --> 00:52:35,821
♪ They've set for you ♪
866
00:52:36,588 --> 00:52:40,525
♪ Now's the time to realize ♪
867
00:52:40,625 --> 00:52:47,499
♪ You can do what you wanna do ♪
868
00:52:47,599 --> 00:52:51,203
♪ Since you were born
You played it straight ♪
869
00:52:51,303 --> 00:52:56,174
♪ Never swayed from the norm ♪
870
00:52:56,274 --> 00:52:58,443
♪ Now that you're grown ♪
871
00:52:58,543 --> 00:53:04,983
♪ You're searching for goals
You can call your own ♪
872
00:53:05,083 --> 00:53:07,252
♪ Where will you turn? ♪
873
00:53:07,352 --> 00:53:13,124
♪ You're puzzled and troubled
By what you've learned ♪
874
00:53:13,225 --> 00:53:15,861
♪ You could run somewhere ♪
875
00:53:15,961 --> 00:53:21,800
♪ But will you find peace of mind
Awaiting there? ♪
876
00:53:22,801 --> 00:53:27,672
♪ After learning predetermined roles ♪
877
00:53:27,772 --> 00:53:31,009
♪ They set for you ♪
878
00:53:31,109 --> 00:53:35,247
♪ Now's the time to realize ♪
879
00:53:35,347 --> 00:53:39,251
♪ You can do what you wanna do ♪
880
00:53:39,351 --> 00:53:43,555
♪ You can do what you wanna do ♪
881
00:53:43,655 --> 00:53:48,360
♪ You can do what you wanna do, yeah ♪
882
00:53:48,460 --> 00:53:52,130
♪ And do what you wanna do ♪
883
00:53:52,230 --> 00:53:56,401
♪ You can be who you wanna be ♪
884
00:53:56,501 --> 00:54:00,772
♪ You can love who you wanna love ♪
885
00:54:00,872 --> 00:54:05,043
♪ You can do what you wanna do ♪
886
00:54:05,143 --> 00:54:08,313
♪ You can do what you wanna do ♪
887
00:54:08,413 --> 00:54:09,881
Brother to brother, brother to brother.
888
00:54:09,981 --> 00:54:12,951
Brother to brother, brother to brother.
Brother to brother, brother to brother.
889
00:54:13,051 --> 00:54:14,586
Brother to brother, brother to brother.
890
00:54:14,686 --> 00:54:16,354
Black men loving Black men.
891
00:54:16,454 --> 00:54:19,324
A call to action. A call to action.
892
00:54:19,424 --> 00:54:21,826
An acknowledgment of responsibility.
893
00:54:21,927 --> 00:54:25,664
We take care of our own kind
when the nights grow cold and silent.
894
00:54:25,764 --> 00:54:28,466
These days, the nights are cold-blooded
895
00:54:28,566 --> 00:54:31,803
and the silence echoes with complicity.
64785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.