Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,333 --> 00:00:02,500
(rolling film)
2
00:00:09,250 --> 00:00:10,417
(suspenseful music)
3
00:00:32,583 --> 00:00:34,417
(soft music)
4
00:00:44,625 --> 00:00:46,208
Sorry I was so nervous.
5
00:00:48,167 --> 00:00:49,958
One is silenced,
6
00:00:50,000 --> 00:00:51,667
give another a voice.
7
00:00:51,708 --> 00:00:54,167
Organ donors have become
8
00:00:51,708 --> 00:00:54,167
the lifeline of our successes.
9
00:00:54,208 --> 00:00:55,708
Well there's something else.
10
00:00:55,750 --> 00:00:57,792
I'm not following.
11
00:00:57,833 --> 00:00:59,250
In my office.
12
00:01:09,917 --> 00:01:11,583
I can't wait to
13
00:01:09,917 --> 00:01:11,583
read the headlines.
14
00:01:11,625 --> 00:01:13,417
Another miracle performed
15
00:01:11,625 --> 00:01:13,417
by the almighty Jack.
16
00:01:13,458 --> 00:01:16,375
Ha ha, oh yes,
17
00:01:16,417 --> 00:01:17,625
no I couldn't have
18
00:01:16,417 --> 00:01:17,625
done it without
19
00:01:17,667 --> 00:01:19,125
my trusty little elves.
20
00:01:21,042 --> 00:01:23,208
I wanted to be the
21
00:01:21,042 --> 00:01:23,208
first to tell you,
22
00:01:23,250 --> 00:01:25,458
that after two
23
00:01:23,250 --> 00:01:25,458
years of evaluation,
24
00:01:25,500 --> 00:01:27,917
we have decided that
25
00:01:25,500 --> 00:01:27,917
one of our patients
26
00:01:27,958 --> 00:01:31,500
qualifies for a
27
00:01:27,958 --> 00:01:31,500
larynx transplant.
28
00:01:31,542 --> 00:01:33,500
She suffered a collision
29
00:01:31,542 --> 00:01:33,500
about three years ago.
30
00:01:33,542 --> 00:01:35,333
Damaged her larynx
31
00:01:33,542 --> 00:01:35,333
and her trachea,
32
00:01:35,375 --> 00:01:36,500
lost all vocal ability,
33
00:01:36,542 --> 00:01:37,917
but she can still swallow.
34
00:01:37,958 --> 00:01:39,708
Can I access her file?
35
00:01:39,750 --> 00:01:41,125
When's the final diagnosis?
36
00:01:41,167 --> 00:01:42,333
Patience Sonia,
37
00:01:42,375 --> 00:01:44,000
we still have to
38
00:01:42,375 --> 00:01:44,000
find a donor first.
39
00:01:44,042 --> 00:01:46,208
But she's at the
40
00:01:44,042 --> 00:01:46,208
top of the list.
41
00:01:46,875 --> 00:01:48,042
And voice boxes,
42
00:01:48,083 --> 00:01:49,583
they're not in high demand.
43
00:01:50,375 --> 00:01:51,958
You are leading on this?
44
00:01:53,583 --> 00:01:54,875
Me?
45
00:01:54,917 --> 00:01:56,667
No one else is qualified.
46
00:01:59,375 --> 00:02:00,792
It's for real Sonia.
47
00:02:00,833 --> 00:02:03,833
I can finally give
48
00:02:00,833 --> 00:02:03,833
you what you deserve.
49
00:02:05,292 --> 00:02:06,667
- Me?
50
00:02:05,292 --> 00:02:06,667
- Hmm-Mm.
51
00:02:07,792 --> 00:02:09,042
I don't think I'm ready.
52
00:02:09,083 --> 00:02:11,458
Well, I'm the one
53
00:02:09,083 --> 00:02:11,458
who determines that.
54
00:02:19,875 --> 00:02:21,083
Really?
55
00:02:21,125 --> 00:02:22,667
(phone ringing)
56
00:02:24,917 --> 00:02:26,417
Hello?
57
00:02:26,458 --> 00:02:28,500
So what's the deal, Beatrice?
58
00:02:28,542 --> 00:02:31,375
Mom, you actually sound
59
00:02:28,542 --> 00:02:31,375
like really excited.
60
00:02:31,417 --> 00:02:33,167
That I just got laid off.
61
00:02:33,208 --> 00:02:34,667
Beatrice it's a blessing,
62
00:02:34,708 --> 00:02:37,042
- I warned you about teaching.
63
00:02:34,708 --> 00:02:37,042
- Yeah I know,
64
00:02:37,083 --> 00:02:39,042
you said that you spent
65
00:02:37,083 --> 00:02:39,042
more money on my education
66
00:02:39,083 --> 00:02:40,458
than I would make teaching.
67
00:02:40,500 --> 00:02:42,250
[Madison] Hey, don't
68
00:02:40,500 --> 00:02:42,250
forget your meeting
69
00:02:42,292 --> 00:02:43,625
with Mr. Doughtry.
70
00:02:43,667 --> 00:02:45,958
Mom, you know,
71
00:02:43,667 --> 00:02:45,958
I'm really busy right now.
72
00:02:46,000 --> 00:02:47,167
Listen Beatrice,
73
00:02:47,208 --> 00:02:48,625
if you want my advice,
74
00:02:48,667 --> 00:02:50,833
I wouldn't blow this one off.
75
00:02:50,875 --> 00:02:52,083
Mom I told you,
76
00:02:52,125 --> 00:02:53,792
I wanna, I wanna go away,
77
00:02:53,833 --> 00:02:55,083
I wanna travel.
78
00:02:55,125 --> 00:02:57,542
I think it would be
79
00:02:55,125 --> 00:02:57,542
really good for me.
80
00:02:59,042 --> 00:03:01,000
It's not an open ended offer,
81
00:03:01,042 --> 00:03:03,458
you'll regret this later on,
82
00:03:01,042 --> 00:03:03,458
believe me.
83
00:03:03,500 --> 00:03:06,000
You know before you get
84
00:03:03,500 --> 00:03:06,000
married and have kids.
85
00:03:06,042 --> 00:03:08,583
Mom, you're so far ahead
86
00:03:06,042 --> 00:03:08,583
of yourself right now,
87
00:03:08,625 --> 00:03:09,833
it's not even funny.
88
00:03:09,875 --> 00:03:11,875
Okay, okay,
89
00:03:12,500 --> 00:03:13,667
Beatrice,
90
00:03:13,708 --> 00:03:15,208
the next logical step
91
00:03:15,250 --> 00:03:16,583
is to work for me.
92
00:03:16,625 --> 00:03:19,167
Then you can take all
93
00:03:16,625 --> 00:03:19,167
the vacations you want.
94
00:03:19,208 --> 00:03:20,958
I don't wanna work for you,
95
00:03:21,000 --> 00:03:22,500
and I'm not like you.
96
00:03:22,542 --> 00:03:24,042
I don't need to stay
97
00:03:22,542 --> 00:03:24,042
in that kind of vacation,
98
00:03:24,083 --> 00:03:26,167
I don't have to stay
99
00:03:24,083 --> 00:03:26,167
in five star resorts.
100
00:03:26,208 --> 00:03:27,417
Beatrice,
101
00:03:27,458 --> 00:03:28,875
are you running off
102
00:03:27,458 --> 00:03:28,875
with a stranger?
103
00:03:28,917 --> 00:03:30,542
I told you,
104
00:03:28,917 --> 00:03:30,542
a man will ruin
105
00:03:30,583 --> 00:03:32,542
your credit in just
106
00:03:30,583 --> 00:03:32,542
a matter of days.
107
00:03:32,583 --> 00:03:35,375
Mom it's not like
108
00:03:32,583 --> 00:03:35,375
I'm going to Vegas.
109
00:03:35,417 --> 00:03:37,375
Are you coming
110
00:03:35,417 --> 00:03:37,375
to this interview?
111
00:03:37,417 --> 00:03:38,917
I gotta go, bye.
112
00:03:41,458 --> 00:03:42,792
(chill music)
113
00:03:42,833 --> 00:03:45,208
So, there's something else.
114
00:03:45,250 --> 00:03:46,583
So spill.
115
00:03:47,417 --> 00:03:49,000
We found one.
116
00:03:51,667 --> 00:03:52,958
Now?
117
00:03:53,000 --> 00:03:55,292
Yeah, we're just
118
00:03:53,000 --> 00:03:55,292
waiting for a donor.
119
00:03:55,875 --> 00:03:57,500
Dream shot.
120
00:03:57,542 --> 00:04:01,333
How much midnight oil have
121
00:03:57,542 --> 00:04:01,333
you been burning for this?
122
00:04:01,375 --> 00:04:03,792
Enough for the
123
00:04:01,375 --> 00:04:03,792
environmentalists to hate me.
124
00:04:03,833 --> 00:04:06,792
My hatred is mixed with pride.
125
00:04:08,500 --> 00:04:11,292
(glasses clinking)
126
00:04:11,333 --> 00:04:13,000
[Bar Patron] Hey,
127
00:04:11,333 --> 00:04:13,000
how you girls doing?
128
00:04:13,042 --> 00:04:14,375
What,
129
00:04:14,417 --> 00:04:16,375
am I interrupting something?
130
00:04:17,917 --> 00:04:19,250
No just, you know,
131
00:04:19,292 --> 00:04:21,333
having some girl time.
132
00:04:22,167 --> 00:04:23,875
I see, I see.
133
00:04:23,917 --> 00:04:25,958
Well, what is girl time anyway?
134
00:04:26,875 --> 00:04:28,125
Two girls,
135
00:04:28,167 --> 00:04:30,208
talking to each other, alone.
136
00:04:30,250 --> 00:04:31,625
Ah, I see,
137
00:04:31,667 --> 00:04:34,125
what were y'all talking about?
138
00:04:34,167 --> 00:04:35,708
You know,
139
00:04:34,167 --> 00:04:35,708
trying to make, um...
140
00:04:35,750 --> 00:04:37,792
trying to find
141
00:04:35,750 --> 00:04:37,792
an Indian guy for her.
142
00:04:37,833 --> 00:04:39,333
Indian guy.
143
00:04:39,375 --> 00:04:40,792
Shut up.
144
00:04:41,917 --> 00:04:43,500
You two girls are Indian?
145
00:04:43,542 --> 00:04:44,958
Yeah.
146
00:04:45,000 --> 00:04:46,292
Very good looking ladies,
147
00:04:46,333 --> 00:04:47,667
very good looking ladies,
148
00:04:46,333 --> 00:04:47,667
absolutely.
149
00:04:47,708 --> 00:04:49,417
Thank you.
150
00:04:49,458 --> 00:04:51,875
I got a friend of mine who's
151
00:04:49,458 --> 00:04:51,875
Indian back in my hometown.
152
00:04:51,917 --> 00:04:53,083
Back in Kentucky.
153
00:04:53,125 --> 00:04:54,458
Mm-kay.
154
00:04:55,375 --> 00:04:56,708
His name is DJ,
155
00:04:56,750 --> 00:04:58,292
he works at the 7-Eleven.
156
00:04:58,333 --> 00:05:00,083
(laughing)
157
00:05:00,625 --> 00:05:02,125
7-Eleven?
158
00:05:02,167 --> 00:05:03,583
- Well I mean--
159
00:05:02,167 --> 00:05:03,583
- 7-Eleven.
160
00:05:03,625 --> 00:05:05,083
A lot of us do.
161
00:05:05,125 --> 00:05:06,708
(laughing)
162
00:05:07,458 --> 00:05:09,042
Except her,
163
00:05:09,083 --> 00:05:10,625
do you know who she is?
164
00:05:10,667 --> 00:05:11,875
No.
165
00:05:11,917 --> 00:05:14,375
She's a top
166
00:05:11,917 --> 00:05:14,375
surgeon of the city.
167
00:05:14,417 --> 00:05:15,708
Okay.
168
00:05:15,750 --> 00:05:18,125
So if you were hinting
169
00:05:15,750 --> 00:05:18,125
that you want her
170
00:05:18,167 --> 00:05:20,292
to be with a guy from
171
00:05:18,167 --> 00:05:20,292
7-Eleven that's like,
172
00:05:20,333 --> 00:05:21,833
such a joke.
173
00:05:21,875 --> 00:05:23,292
(laughing)
174
00:05:23,333 --> 00:05:25,042
Oh no, I wouldn't say that.
175
00:05:23,333 --> 00:05:25,042
DJ, he's...
176
00:05:25,083 --> 00:05:26,625
he's about 60 years old,
177
00:05:26,667 --> 00:05:29,583
I don't think he could be
178
00:05:26,667 --> 00:05:29,583
in y'alls league at all.
179
00:05:29,625 --> 00:05:30,667
Yeah, no.
180
00:05:30,708 --> 00:05:31,708
Okay,
181
00:05:31,750 --> 00:05:33,708
why'd you mention him?
182
00:05:33,750 --> 00:05:36,042
He's the only
183
00:05:33,750 --> 00:05:36,042
Indian guy I know!
184
00:05:36,083 --> 00:05:37,458
Okay.
185
00:05:37,500 --> 00:05:38,542
I'll tell you another story.
186
00:05:38,583 --> 00:05:40,292
A friend of mine,
187
00:05:38,583 --> 00:05:40,292
he's Australian,
188
00:05:40,333 --> 00:05:43,083
he would do these
189
00:05:40,333 --> 00:05:43,083
Indian impersonations.
190
00:05:43,125 --> 00:05:44,542
He would say, uh...
191
00:05:44,583 --> 00:05:47,583
"If you like the tea,
192
00:05:44,583 --> 00:05:47,583
put it in the pot make it hot,
193
00:05:47,625 --> 00:05:48,792
hot pot tea."
194
00:05:48,833 --> 00:05:50,333
That,
195
00:05:50,375 --> 00:05:54,250
it's really good it sounds
196
00:05:50,375 --> 00:05:54,250
just like my dad. Yeah.
197
00:05:54,292 --> 00:05:55,583
Does it really?
198
00:05:55,625 --> 00:05:57,125
Yeah, you could totally
199
00:05:55,625 --> 00:05:57,125
be a family member.
200
00:05:57,167 --> 00:05:59,500
Nah, but my friend,
201
00:05:57,167 --> 00:05:59,500
he's crazy as hell,
202
00:05:59,542 --> 00:06:01,292
but he would always come
203
00:05:59,542 --> 00:06:01,292
and he'd say,
204
00:06:01,333 --> 00:06:02,917
"You tell them this
205
00:06:01,333 --> 00:06:02,917
and you do that,
206
00:06:02,958 --> 00:06:04,917
and very good,
207
00:06:02,958 --> 00:06:04,917
now you go, go,
208
00:06:04,958 --> 00:06:06,208
get out of my store."
209
00:06:06,250 --> 00:06:08,542
But DJ was cool though,
210
00:06:06,250 --> 00:06:08,542
he was cool.
211
00:06:08,583 --> 00:06:09,875
(laughing)
212
00:06:09,917 --> 00:06:11,083
Sounds like a cool guy.
213
00:06:11,125 --> 00:06:12,333
He sure was.
214
00:06:12,375 --> 00:06:15,250
Cooked a hell of
215
00:06:12,375 --> 00:06:15,250
a mean curry too.
216
00:06:23,750 --> 00:06:25,292
That's enough entertainment
217
00:06:23,750 --> 00:06:25,292
for the evening.
218
00:06:25,333 --> 00:06:26,958
- Gotta go.
219
00:06:25,333 --> 00:06:26,958
- I agree.
220
00:06:27,000 --> 00:06:28,500
You have a good night.
221
00:06:28,542 --> 00:06:31,458
- Let's go.
222
00:06:28,542 --> 00:06:31,458
- Y'all do the same.
223
00:06:31,500 --> 00:06:32,917
Hmm-Hmm.
224
00:06:40,833 --> 00:06:43,125
Did you forget
225
00:06:40,833 --> 00:06:43,125
about the interview?
226
00:06:43,167 --> 00:06:44,750
Remind me?
227
00:06:44,792 --> 00:06:46,958
Well the third one
228
00:06:44,792 --> 00:06:46,958
already them buzzing,
229
00:06:47,000 --> 00:06:49,292
and the fourth one has
230
00:06:47,000 --> 00:06:49,292
created quite a stir.
231
00:06:49,333 --> 00:06:51,875
Oh, reporters
232
00:06:49,333 --> 00:06:51,875
make me nauseous.
233
00:06:51,917 --> 00:06:53,917
Look what I told
234
00:06:51,917 --> 00:06:53,917
you yesterday,
235
00:06:53,958 --> 00:06:55,625
could you just keep
236
00:06:53,958 --> 00:06:55,625
that to yourself?
237
00:06:55,667 --> 00:06:57,083
Yeah, but,
238
00:06:57,125 --> 00:06:58,500
I thought it was definitely on?
239
00:06:58,542 --> 00:07:00,542
It is. I just don't wanna let
240
00:06:58,542 --> 00:07:00,542
the press in on it.
241
00:07:00,583 --> 00:07:02,417
[Voice On Speaker]
242
00:07:00,583 --> 00:07:02,417
Blue team to ICU please.
243
00:07:02,458 --> 00:07:04,417
Blue team to ICU.
244
00:07:05,208 --> 00:07:06,833
Dr. Mehta,
245
00:07:06,875 --> 00:07:08,333
it's your father.
246
00:07:08,375 --> 00:07:10,000
Dad?
247
00:07:10,042 --> 00:07:11,750
[Mrs. Mehta] Your dad had
248
00:07:10,042 --> 00:07:11,750
a stroke, please come home.
249
00:07:11,792 --> 00:07:13,417
I'm on my way.
250
00:07:13,458 --> 00:07:15,583
Miriam, can you book me the next
251
00:07:13,458 --> 00:07:15,583
available flight to Mumbai?
252
00:07:15,625 --> 00:07:17,083
I'm on it!
253
00:07:28,042 --> 00:07:29,500
Is there a problem?
254
00:07:31,083 --> 00:07:32,667
Whatever.
255
00:07:34,625 --> 00:07:36,375
I didn't know airports
256
00:07:34,625 --> 00:07:36,375
could be so frightening.
257
00:07:36,417 --> 00:07:39,208
Sonia, you're the
258
00:07:36,417 --> 00:07:39,208
strongest person I know.
259
00:07:39,958 --> 00:07:41,375
Five years,
260
00:07:41,417 --> 00:07:43,458
can't believe
261
00:07:41,417 --> 00:07:43,458
I let it get so long.
262
00:07:43,500 --> 00:07:44,958
Sonia,
263
00:07:45,000 --> 00:07:47,042
this is no time for
264
00:07:45,000 --> 00:07:47,042
self-inflicted guilt trips.
265
00:07:47,083 --> 00:07:49,083
You're seeing them
266
00:07:47,083 --> 00:07:49,083
now when it matters.
267
00:07:49,125 --> 00:07:50,917
[Voice On Speaker] Boarding
268
00:07:49,125 --> 00:07:50,917
call, Boarding for flight...
269
00:07:50,958 --> 00:07:52,333
That's my flight
270
00:07:50,958 --> 00:07:52,333
so I gotta go.
271
00:07:52,375 --> 00:07:54,458
Call me when you get there,
272
00:07:52,375 --> 00:07:54,458
I love you.
273
00:07:54,500 --> 00:07:56,167
I love you too,
274
00:07:54,500 --> 00:07:56,167
call you soon.
275
00:07:59,625 --> 00:08:01,125
How far will this get me?
276
00:08:01,917 --> 00:08:02,917
That,
277
00:08:02,958 --> 00:08:04,667
will get you to Nashville.
278
00:08:04,708 --> 00:08:06,500
What's your cheapest
279
00:08:04,708 --> 00:08:06,500
flight overseas?
280
00:08:06,542 --> 00:08:09,083
Flight to Beijing
281
00:08:06,542 --> 00:08:09,083
China, 1,500.
282
00:08:09,125 --> 00:08:10,458
Cheaper than that.
283
00:08:10,500 --> 00:08:12,958
- Brazil, 1,100.
284
00:08:10,500 --> 00:08:12,958
- Cheaper.
285
00:08:13,000 --> 00:08:16,625
There's currently a good deal
286
00:08:13,000 --> 00:08:16,625
on flights to Mumbai India.
287
00:08:16,667 --> 00:08:18,458
India, what about Europe?
288
00:08:18,500 --> 00:08:19,958
- All booked.
289
00:08:18,500 --> 00:08:19,958
- Shit.
290
00:08:20,000 --> 00:08:22,208
Ma'am there are
291
00:08:20,000 --> 00:08:22,208
customers waiting.
292
00:08:24,083 --> 00:08:25,500
Alright, I'll take it,
293
00:08:24,083 --> 00:08:25,500
how much?
294
00:08:25,542 --> 00:08:28,583
467 dollars and 97 cents.
295
00:08:28,625 --> 00:08:30,833
- It's round trip, right?
296
00:08:28,625 --> 00:08:30,833
- One way ma'am.
297
00:08:30,875 --> 00:08:32,667
(speaks foreign language)
298
00:08:33,917 --> 00:08:35,292
I'll take it.
299
00:08:35,333 --> 00:08:37,125
I'll reserve your ticket,
300
00:08:37,167 --> 00:08:39,458
you'll need a visa
301
00:08:37,167 --> 00:08:39,458
to go to India.
302
00:08:39,500 --> 00:08:41,083
A visa, that's all my savings.
303
00:08:41,125 --> 00:08:42,583
Hmmm.
304
00:08:44,500 --> 00:08:46,125
Have you ever been
305
00:08:44,500 --> 00:08:46,125
to India, ma'am?
306
00:08:46,167 --> 00:08:48,250
No, why?
307
00:08:48,292 --> 00:08:50,708
It's quite a different place.
308
00:08:50,750 --> 00:08:52,333
Well, I'm sure I'll love it.
309
00:08:52,375 --> 00:08:55,125
- It will get me out of here.
310
00:08:52,375 --> 00:08:55,125
- May I make a suggestion?
311
00:08:55,167 --> 00:08:57,250
Bring your own toilet paper.
312
00:08:58,833 --> 00:09:00,625
(woman) Next!
313
00:09:03,167 --> 00:09:04,958
Two tickets for Dubai, please.
314
00:09:14,833 --> 00:09:16,083
Please, please,
315
00:09:17,167 --> 00:09:19,167
my apologies if I'm late.
316
00:09:19,833 --> 00:09:21,167
You didn't,
317
00:09:21,208 --> 00:09:22,583
I came early.
318
00:09:22,625 --> 00:09:24,667
You're too nervous.
319
00:09:24,708 --> 00:09:26,458
You mean generous?
320
00:09:26,500 --> 00:09:28,083
And that too.
321
00:09:29,583 --> 00:09:31,625
How did you recognize me?
322
00:09:31,667 --> 00:09:33,792
Your profile picture.
323
00:09:33,833 --> 00:09:35,375
How could I forget?
324
00:09:35,417 --> 00:09:36,917
Yes, and,
325
00:09:38,083 --> 00:09:41,833
you look exactly
326
00:09:38,083 --> 00:09:41,833
like your picture.
327
00:09:41,875 --> 00:09:43,333
Why wouldn't I?
328
00:09:43,375 --> 00:09:46,125
Not all Indian matrimonial
329
00:09:43,375 --> 00:09:46,125
girls are as pretty
330
00:09:46,167 --> 00:09:47,833
in person as you are.
331
00:09:47,875 --> 00:09:52,333
You seem to have a lot of
332
00:09:47,875 --> 00:09:52,333
experience with the website.
333
00:09:52,375 --> 00:09:55,792
I'd like to have more
334
00:09:52,375 --> 00:09:55,792
experiences with you.
335
00:09:55,833 --> 00:09:57,125
I just wanna let you know,
336
00:09:57,167 --> 00:09:58,917
my mom created that
337
00:09:57,167 --> 00:09:58,917
profile for me,
338
00:09:58,958 --> 00:10:00,833
I don't believe in blind dates.
339
00:10:01,792 --> 00:10:03,625
You're very pretty.
340
00:10:03,667 --> 00:10:05,208
Thank you.
341
00:10:05,250 --> 00:10:08,083
Even more beautiful
342
00:10:05,250 --> 00:10:08,083
than Aishwarya Rai.
343
00:10:08,125 --> 00:10:09,500
Wow!
344
00:10:09,542 --> 00:10:12,125
And you look better
345
00:10:09,542 --> 00:10:12,125
than Katrina Kaif.
346
00:10:13,333 --> 00:10:14,667
Okay,
347
00:10:14,708 --> 00:10:16,083
so,
348
00:10:16,125 --> 00:10:17,917
how long have you
349
00:10:16,125 --> 00:10:17,917
been in the US?
350
00:10:17,958 --> 00:10:20,625
Six months.
351
00:10:20,667 --> 00:10:22,375
So, you're a citizen already?
352
00:10:22,417 --> 00:10:26,750
I have a green card if that's
353
00:10:22,417 --> 00:10:26,750
what you're worried about.
354
00:10:26,792 --> 00:10:29,583
You think you'll be able
355
00:10:26,792 --> 00:10:29,583
to blend into this culture?
356
00:10:29,625 --> 00:10:30,958
Sure,
357
00:10:31,000 --> 00:10:33,625
do you know what
358
00:10:31,000 --> 00:10:33,625
my name Prem means?
359
00:10:34,875 --> 00:10:36,042
Kinda.
360
00:10:36,083 --> 00:10:38,375
Prem means love,
361
00:10:41,667 --> 00:10:43,917
do you believe in
362
00:10:41,667 --> 00:10:43,917
love at first sight?
363
00:10:43,958 --> 00:10:46,917
I like to do a double
364
00:10:43,958 --> 00:10:46,917
take just to be sure.
365
00:10:46,958 --> 00:10:49,458
I think we are
366
00:10:46,958 --> 00:10:49,458
made for each other.
367
00:10:49,500 --> 00:10:51,500
If we're gonna have
368
00:10:49,500 --> 00:10:51,500
this conversation,
369
00:10:51,542 --> 00:10:53,125
you have to keep your
370
00:10:51,542 --> 00:10:53,125
hands to yourself.
371
00:10:53,167 --> 00:10:55,000
Have you heard of the
372
00:10:53,167 --> 00:10:55,000
term personal space?
373
00:10:55,042 --> 00:10:56,542
Well, you're kind of
374
00:10:55,042 --> 00:10:56,542
in mine right now.
375
00:10:56,583 --> 00:10:58,750
You smell beautiful.
376
00:10:58,792 --> 00:11:01,000
Sniff me one more time--
377
00:11:01,042 --> 00:11:02,417
Okay, okay,
378
00:11:02,458 --> 00:11:04,333
I keep here, I keep here.
379
00:11:06,750 --> 00:11:08,250
I came here
380
00:11:06,750 --> 00:11:08,250
to please my mom,
381
00:11:08,292 --> 00:11:10,792
let's get over
382
00:11:08,292 --> 00:11:10,792
with the formality.
383
00:11:10,833 --> 00:11:13,000
I can do anything
384
00:11:10,833 --> 00:11:13,000
for you my love.
385
00:11:14,208 --> 00:11:15,792
You don't even know me.
386
00:11:15,833 --> 00:11:17,542
Touch my heart.
387
00:11:17,583 --> 00:11:19,000
Feel my heart.
388
00:11:19,042 --> 00:11:20,333
That's it.
389
00:11:20,375 --> 00:11:21,625
Okay.
390
00:11:33,292 --> 00:11:34,792
(Sonia laughs)
391
00:11:35,458 --> 00:11:36,625
Hi!
392
00:11:36,667 --> 00:11:38,250
Hi.
393
00:11:38,292 --> 00:11:39,958
How are you?
394
00:11:40,000 --> 00:11:41,042
Doing well,
395
00:11:41,083 --> 00:11:42,667
alright, I mean.
396
00:11:42,708 --> 00:11:44,333
(laughing)
397
00:11:44,375 --> 00:11:46,208
How's Dad?
398
00:11:47,292 --> 00:11:48,917
He's okay, Sonia.
399
00:11:48,958 --> 00:11:51,458
He's stable enough to
400
00:11:48,958 --> 00:11:51,458
return home and bed rest?
401
00:11:52,542 --> 00:11:54,625
Sonia he's fine, really.
402
00:11:56,250 --> 00:11:58,000
How can you say that?
403
00:11:58,042 --> 00:12:00,750
You'll see for
404
00:11:58,042 --> 00:12:00,750
yourself soon enough.
405
00:12:00,792 --> 00:12:02,000
Rajan,
406
00:12:02,042 --> 00:12:03,125
what's wrong?
407
00:12:03,167 --> 00:12:04,500
Sonia,
408
00:12:04,542 --> 00:12:06,500
I haven't seen
409
00:12:04,542 --> 00:12:06,500
you in five years,
410
00:12:06,542 --> 00:12:09,333
I barely even know
411
00:12:06,542 --> 00:12:09,333
what to say to you.
412
00:12:09,375 --> 00:12:10,667
Let's just,
413
00:12:10,708 --> 00:12:12,417
let's just get home.
414
00:12:12,458 --> 00:12:14,042
You'll see.
415
00:12:17,458 --> 00:12:19,125
(relaxed Indian music)
416
00:12:19,167 --> 00:12:21,458
(engine revving)
417
00:12:34,875 --> 00:12:36,750
Sonia, (speaking
418
00:12:34,875 --> 00:12:36,750
foreign language)
419
00:12:36,792 --> 00:12:39,042
- you're here.
420
00:12:36,792 --> 00:12:39,042
- Where's Dad, where's Dad?
421
00:12:39,083 --> 00:12:40,208
In the bedroom.
422
00:12:40,250 --> 00:12:41,667
Okay Rajan, you
423
00:12:40,250 --> 00:12:41,667
get the bags huh?
424
00:12:41,708 --> 00:12:44,125
Sonia, there's one thing
425
00:12:41,708 --> 00:12:44,125
I forgot to tell you.
426
00:12:46,542 --> 00:12:48,375
(grunting)
427
00:12:52,708 --> 00:12:54,000
Daddy.
428
00:12:54,042 --> 00:12:55,375
Beti,
429
00:12:55,417 --> 00:12:57,542
oh, so nice to see you!
430
00:12:59,833 --> 00:13:01,458
What the hell is going on?
431
00:13:01,500 --> 00:13:02,958
(speaking foreign language)
432
00:13:03,000 --> 00:13:04,833
Is that any way to
433
00:13:03,000 --> 00:13:04,833
treat your father?
434
00:13:04,875 --> 00:13:06,333
Why aren't you In bed?
435
00:13:06,375 --> 00:13:08,875
- In bed?
436
00:13:06,375 --> 00:13:08,875
- Yeah why aren't you more ill?
437
00:13:08,917 --> 00:13:10,708
Ill?
438
00:13:12,333 --> 00:13:13,792
(laughing)
439
00:13:13,833 --> 00:13:15,208
The stroke!
440
00:13:15,250 --> 00:13:16,917
Yeah, the stroke.
441
00:13:16,958 --> 00:13:18,042
Ah,
442
00:13:18,083 --> 00:13:19,333
Beti, do not worry.
443
00:13:19,375 --> 00:13:21,042
I haven't had one in a year.
444
00:13:21,083 --> 00:13:22,500
I'm fine.
445
00:13:22,542 --> 00:13:24,083
A year?
446
00:13:24,125 --> 00:13:26,708
I'm gonna make some tea
447
00:13:24,125 --> 00:13:26,708
and roll up a samosa for you.
448
00:13:26,750 --> 00:13:28,708
We have family meal tonight.
449
00:13:28,750 --> 00:13:30,792
That's a wonderful idea.
450
00:13:32,792 --> 00:13:34,042
Oh, but Beti,
451
00:13:34,083 --> 00:13:36,958
have you seen this
452
00:13:34,083 --> 00:13:36,958
new Bollywood movie,
453
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
one with the new actor,
454
00:13:39,042 --> 00:13:41,125
Oh, god what is his name?
455
00:13:41,167 --> 00:13:43,208
That handsome looking boy.
456
00:13:43,250 --> 00:13:45,042
I can never remember his name.
457
00:13:45,083 --> 00:13:46,542
Anyway,
458
00:13:46,583 --> 00:13:48,292
we'll watch the movie
459
00:13:46,583 --> 00:13:48,292
together after dinner, huh?
460
00:13:48,333 --> 00:13:51,042
okay yeah.
461
00:13:48,333 --> 00:13:51,042
Just hold on Daddy, hold on.
462
00:13:53,458 --> 00:13:55,417
He had a stroke a year ago?
463
00:13:57,208 --> 00:13:59,083
Sonia, not during dinner.
464
00:13:59,125 --> 00:14:01,000
Why don't you help
465
00:13:59,125 --> 00:14:01,000
me set the table.
466
00:14:01,042 --> 00:14:02,750
Mom you nearly
467
00:14:01,042 --> 00:14:02,750
gave me a stroke
468
00:14:02,792 --> 00:14:04,000
when you called the hospital.
469
00:14:04,042 --> 00:14:05,500
Do you still drink soda?
470
00:14:05,542 --> 00:14:07,458
Sprite's your favorite.
471
00:14:05,542 --> 00:14:07,458
I'm gonna go and get some.
472
00:14:07,500 --> 00:14:09,208
You lied to me.
473
00:14:09,250 --> 00:14:11,000
How else would I get you here?
474
00:14:11,958 --> 00:14:13,250
Why now?
475
00:14:13,292 --> 00:14:15,125
Why not a year ago when
476
00:14:13,292 --> 00:14:15,125
it actually happened?
477
00:14:15,167 --> 00:14:16,958
You were performing
478
00:14:15,167 --> 00:14:16,958
a number two surgery
479
00:14:17,000 --> 00:14:18,667
I didn't want to
480
00:14:17,000 --> 00:14:18,667
distract or bother you.
481
00:14:18,708 --> 00:14:20,042
Bother me?
482
00:14:20,083 --> 00:14:21,625
He's my father.
483
00:14:21,667 --> 00:14:23,667
How could you keep this
484
00:14:21,667 --> 00:14:23,667
information away from me
485
00:14:23,708 --> 00:14:26,292
and then use it to get me
486
00:14:23,708 --> 00:14:26,292
over here a year later?
487
00:14:27,542 --> 00:14:29,083
That was the only
488
00:14:27,542 --> 00:14:29,083
thing I could think of
489
00:14:29,125 --> 00:14:30,583
to get you here.
490
00:14:30,625 --> 00:14:32,417
Oh.
491
00:14:41,083 --> 00:14:44,083
Mom, what's this rule with
492
00:14:41,083 --> 00:14:44,083
everyone has to be at the table
493
00:14:44,125 --> 00:14:45,250
before we start eating?
494
00:14:45,292 --> 00:14:47,542
- Can we start?
495
00:14:45,292 --> 00:14:47,542
- We're starting.
496
00:14:47,583 --> 00:14:49,000
- Okay alright.
497
00:14:47,583 --> 00:14:49,000
- For what?
498
00:14:49,042 --> 00:14:51,042
Why did you really
499
00:14:49,042 --> 00:14:51,042
have me come here?
500
00:14:51,083 --> 00:14:52,125
Sonia,
501
00:14:52,167 --> 00:14:53,875
is your family not enough?
502
00:14:55,333 --> 00:14:57,458
Mom, can you just tell her?
503
00:14:58,417 --> 00:15:00,167
(speaking foreign language)
504
00:15:00,875 --> 00:15:02,250
Mom?
505
00:15:02,833 --> 00:15:05,167
Mom and Dad
506
00:15:05,208 --> 00:15:07,167
want you to finally get married.
507
00:15:07,208 --> 00:15:08,500
Rajan,
508
00:15:08,542 --> 00:15:10,917
can I please have
509
00:15:08,542 --> 00:15:10,917
my meal in peace?
510
00:15:10,958 --> 00:15:12,625
- Hm.
511
00:15:10,958 --> 00:15:12,625
- Yes Dad.
512
00:15:13,250 --> 00:15:14,375
Alright.
513
00:15:14,417 --> 00:15:15,833
Sonia you're leaving?
514
00:15:16,917 --> 00:15:18,875
I'm going to my bedroom Mom.
515
00:15:22,500 --> 00:15:23,792
(cutlery banging)
516
00:15:26,625 --> 00:15:28,292
You're happy now?
517
00:15:30,625 --> 00:15:32,292
(Sonia sighs)
518
00:15:34,917 --> 00:15:36,208
Sonia,
519
00:15:36,250 --> 00:15:37,917
I wasn't gonna tell
520
00:15:36,250 --> 00:15:37,917
you until tomorrow.
521
00:15:37,958 --> 00:15:39,583
I was gonna give
522
00:15:37,958 --> 00:15:39,583
you a night to rest.
523
00:15:39,625 --> 00:15:41,292
Oh, thanks Mom.
524
00:15:42,667 --> 00:15:44,917
Don't get fooled by
525
00:15:42,667 --> 00:15:44,917
your father's happy face,
526
00:15:44,958 --> 00:15:46,333
he is sick.
527
00:15:46,375 --> 00:15:49,042
Just because it
528
00:15:46,375 --> 00:15:49,042
happened a year ago.
529
00:15:50,292 --> 00:15:51,917
Don't you think I know that.
530
00:15:51,958 --> 00:15:54,958
I don't forget who sent you
531
00:15:51,958 --> 00:15:54,958
to the medical school in the US.
532
00:15:55,000 --> 00:15:56,958
We could have easily
533
00:15:55,000 --> 00:15:56,958
arranged a marriage for you.
534
00:15:57,000 --> 00:15:59,625
Yeah and you
535
00:15:57,000 --> 00:15:59,625
would have loved that.
536
00:15:59,667 --> 00:16:01,750
We both agreed to send
537
00:15:59,667 --> 00:16:01,750
you to medical school.
538
00:16:01,792 --> 00:16:04,250
I supported it as
539
00:16:01,792 --> 00:16:04,250
much as he did.
540
00:16:04,875 --> 00:16:06,250
Sonia.
541
00:16:06,292 --> 00:16:08,208
We're so proud of you.
542
00:16:09,125 --> 00:16:10,375
But your Dad,
543
00:16:10,417 --> 00:16:13,125
he's not the same
544
00:16:10,417 --> 00:16:13,125
since the stroke.
545
00:16:13,167 --> 00:16:16,250
Every day I dread for
546
00:16:13,167 --> 00:16:16,250
it to happen again.
547
00:16:18,042 --> 00:16:19,708
He had a good life,
548
00:16:19,750 --> 00:16:21,167
and the only thing left
549
00:16:21,208 --> 00:16:24,333
is to see you find a good
550
00:16:21,208 --> 00:16:24,333
man who will love you
551
00:16:26,208 --> 00:16:27,875
and support you.
552
00:16:27,917 --> 00:16:30,792
Don't you see I can
553
00:16:27,917 --> 00:16:30,792
take care of myself.
554
00:16:31,500 --> 00:16:32,625
Beta,
555
00:16:32,667 --> 00:16:34,583
it's not about the money.
556
00:16:34,625 --> 00:16:35,875
Love, marriage,
557
00:16:35,917 --> 00:16:37,625
it's something different.
558
00:16:37,667 --> 00:16:39,292
You'll know when
559
00:16:37,667 --> 00:16:39,292
you experience it.
560
00:16:39,333 --> 00:16:40,583
Your Dad,
561
00:16:40,625 --> 00:16:42,458
he wants you to find a husband,
562
00:16:42,500 --> 00:16:45,083
and so do I before we both die.
563
00:16:45,125 --> 00:16:46,708
Oh, God.
564
00:16:47,958 --> 00:16:49,458
Promise me,
565
00:16:49,500 --> 00:16:50,750
promise me Beta,
566
00:16:50,792 --> 00:16:52,042
you'll try.
567
00:16:52,083 --> 00:16:53,500
Really try while you're here,
568
00:16:53,542 --> 00:16:55,458
for your Dad's sake.
569
00:16:55,500 --> 00:16:57,167
Fine I'll try.
570
00:16:57,708 --> 00:16:58,708
I'll try.
571
00:16:58,750 --> 00:17:00,542
Okay, excellent.
572
00:17:00,583 --> 00:17:03,458
Hey, tomorrow night is
573
00:17:00,583 --> 00:17:03,458
your first date,
574
00:17:03,500 --> 00:17:05,417
you'll wear that nice
575
00:17:03,500 --> 00:17:05,417
green chiffon sari.
576
00:17:05,458 --> 00:17:07,083
Eight o'clock, be ready.
577
00:17:08,083 --> 00:17:09,875
Where do you find these guys?
578
00:17:10,917 --> 00:17:12,792
Indian matrimonial site.
579
00:17:13,625 --> 00:17:14,792
Moron.
580
00:17:17,833 --> 00:17:19,125
(Sonia sighs)
581
00:17:24,792 --> 00:17:26,542
(speaking foreign language)
582
00:17:26,583 --> 00:17:29,208
Namaste, how are you?
583
00:17:29,250 --> 00:17:31,000
Um please come take a seat.
584
00:17:32,375 --> 00:17:34,083
Hope the drive wasn't
585
00:17:32,375 --> 00:17:34,083
too long for you.
586
00:17:34,125 --> 00:17:35,833
No, no, I enjoyed it.
587
00:17:35,875 --> 00:17:37,917
You live in a very
588
00:17:35,875 --> 00:17:37,917
scenic part of town.
589
00:17:37,958 --> 00:17:40,042
Thank you, it's home to me.
590
00:17:48,458 --> 00:17:50,625
Well shall we
591
00:17:48,458 --> 00:17:50,625
get started then.
592
00:17:50,667 --> 00:17:52,875
Uh, sure.
593
00:17:52,917 --> 00:17:55,750
I want to tell you the
594
00:17:52,917 --> 00:17:55,750
conditions for marriage.
595
00:17:56,458 --> 00:17:58,167
Oh.
596
00:17:58,208 --> 00:18:01,083
Yeah, I would love
597
00:17:58,208 --> 00:18:01,083
to hear your conditions.
598
00:18:01,125 --> 00:18:03,042
You cannot drink.
599
00:18:01,125 --> 00:18:03,042
you cannot smoke,
600
00:18:03,083 --> 00:18:05,542
you cannot eat meat.
601
00:18:05,583 --> 00:18:08,958
(Laughing) Sorry,
602
00:18:05,583 --> 00:18:08,958
I wasn't ready for this.
603
00:18:09,000 --> 00:18:10,750
Do you cook?
604
00:18:10,792 --> 00:18:12,750
- Sometimes.
605
00:18:10,792 --> 00:18:12,750
- Hmm,
606
00:18:12,792 --> 00:18:15,583
I want a wife who can
607
00:18:12,792 --> 00:18:15,583
cook South Indian dishes.
608
00:18:15,625 --> 00:18:18,458
See I am a rasam
609
00:18:15,625 --> 00:18:18,458
and samber person.
610
00:18:19,167 --> 00:18:20,750
You are vegetarian.
611
00:18:20,792 --> 00:18:24,042
Okay can we just step away
612
00:18:20,792 --> 00:18:24,042
from the kitchen for a second.
613
00:18:24,083 --> 00:18:25,958
Hmm.
614
00:18:26,000 --> 00:18:28,292
You cannot have
615
00:18:26,000 --> 00:18:28,292
any male friends.
616
00:18:28,333 --> 00:18:31,458
I've heard American married
617
00:18:28,333 --> 00:18:31,458
women have boyfriends.
618
00:18:32,542 --> 00:18:33,917
And where did you hear that?
619
00:18:33,958 --> 00:18:35,917
I watch a lot of
620
00:18:33,958 --> 00:18:35,917
Hollywood films.
621
00:18:37,333 --> 00:18:39,333
Ah yeah, that would make one
622
00:18:37,333 --> 00:18:39,333
very knowledgeable.
623
00:18:39,375 --> 00:18:40,625
Can I work?
624
00:18:40,667 --> 00:18:41,958
Cause I do have
625
00:18:40,667 --> 00:18:41,958
male colleagues.
626
00:18:42,000 --> 00:18:44,042
Yes, there's no problem
627
00:18:42,000 --> 00:18:44,042
with that.
628
00:18:44,083 --> 00:18:46,292
Actually I will
629
00:18:44,083 --> 00:18:46,292
need you to work.
630
00:18:46,333 --> 00:18:48,708
But no friendships
631
00:18:46,333 --> 00:18:48,708
with male colleagues.
632
00:18:49,625 --> 00:18:50,792
Perfect yeah so,
633
00:18:50,833 --> 00:18:52,250
shall we set a date.
634
00:18:52,292 --> 00:18:54,125
Shall we discuss dowry now
635
00:18:54,167 --> 00:18:56,000
or leave it for the
636
00:18:54,167 --> 00:18:56,000
parents to discuss?
637
00:18:56,042 --> 00:18:58,500
Hell, why don't we just lay
638
00:18:56,042 --> 00:18:58,500
it all out on the table
639
00:18:58,542 --> 00:19:00,000
while the chai is still hot.
640
00:19:00,042 --> 00:19:02,042
You didn't serve me any chai.
641
00:19:07,000 --> 00:19:08,417
Okay.
642
00:19:11,167 --> 00:19:16,083
50,000 a year times
643
00:19:11,167 --> 00:19:16,083
14 years is about-
644
00:19:16,125 --> 00:19:17,375
Seriously.
645
00:19:17,417 --> 00:19:19,125
Ch-Ch-Ch, do not disturb.
646
00:19:19,167 --> 00:19:22,250
I have to start all over again.
647
00:19:22,292 --> 00:19:26,958
Okay 50 multiples 14
648
00:19:22,292 --> 00:19:26,958
equals about seven lakh
649
00:19:27,000 --> 00:19:28,750
plus eight lakh,
650
00:19:28,792 --> 00:19:30,292
plus one plus two,
651
00:19:30,333 --> 00:19:32,042
times four into eight lakh,
652
00:19:32,083 --> 00:19:33,792
the 15 lakh plus house and cash.
653
00:19:33,833 --> 00:19:37,458
About 50 lakh cash only.
654
00:19:37,500 --> 00:19:40,167
I've spent over 50 lakh
655
00:19:37,500 --> 00:19:40,167
on education only,
656
00:19:40,208 --> 00:19:42,125
not counting food and clothing.
657
00:19:42,167 --> 00:19:44,042
You should thank
658
00:19:42,167 --> 00:19:44,042
your parents for that.
659
00:19:44,083 --> 00:19:47,167
Oh, I have had
660
00:19:44,083 --> 00:19:47,167
lots of proposals.
661
00:19:47,208 --> 00:19:49,667
One family offered
662
00:19:47,208 --> 00:19:49,667
a house in Kolhapur
663
00:19:49,708 --> 00:19:51,125
50 lakh rupees
664
00:19:51,167 --> 00:19:52,708
and a car.
665
00:19:52,750 --> 00:19:54,000
Oh, wow,
666
00:19:54,042 --> 00:19:55,250
sounds like a steal.
667
00:19:55,292 --> 00:19:56,833
Why didn't you go
668
00:19:55,292 --> 00:19:56,833
for that one?
669
00:19:57,917 --> 00:19:59,958
Well why don't
670
00:19:57,917 --> 00:19:59,958
you make an offer.
671
00:20:00,000 --> 00:20:01,333
Let's see.
672
00:20:01,375 --> 00:20:02,708
A beach house,
673
00:20:02,750 --> 00:20:04,000
couple million dollars.
674
00:20:04,042 --> 00:20:05,917
Hell I'll throw in
675
00:20:04,042 --> 00:20:05,917
a private jet for you.
676
00:20:05,958 --> 00:20:07,000
Is that sufficient?
677
00:20:07,042 --> 00:20:08,583
Funny.
678
00:20:10,417 --> 00:20:12,917
I don't like funny.
679
00:20:12,958 --> 00:20:14,875
My calculations are approximate.
680
00:20:14,917 --> 00:20:17,708
I have exact figures if
681
00:20:14,917 --> 00:20:17,708
your parents need to see.
682
00:20:18,500 --> 00:20:19,542
Oh,
683
00:20:19,583 --> 00:20:20,917
awesome.
684
00:20:20,958 --> 00:20:23,083
I'll make sure to frame this.
685
00:20:23,125 --> 00:20:25,042
How quickly can
686
00:20:23,125 --> 00:20:25,042
I get a green card?
687
00:20:25,083 --> 00:20:26,333
Soon, very soon.
688
00:20:26,375 --> 00:20:28,500
I want to come to
689
00:20:26,375 --> 00:20:28,500
America very quickly,
690
00:20:28,542 --> 00:20:29,708
I cannot wait too long.
691
00:20:29,750 --> 00:20:31,083
- Don't you worry.
692
00:20:29,750 --> 00:20:31,083
- What you doing?
693
00:20:31,125 --> 00:20:33,042
- Leaving?
694
00:20:31,125 --> 00:20:33,042
- Yes, yes,
695
00:20:33,083 --> 00:20:34,542
don't you worry.
696
00:20:33,083 --> 00:20:34,542
We'll FedEx you,
697
00:20:34,583 --> 00:20:36,208
it will make it to you
698
00:20:34,583 --> 00:20:36,208
in a few buisness days.
699
00:20:36,250 --> 00:20:37,542
Oh, you're very pretty...
700
00:20:37,583 --> 00:20:38,792
kind of.
701
00:20:38,833 --> 00:20:41,042
I think Manju started
702
00:20:38,833 --> 00:20:41,042
packing already.
703
00:20:41,083 --> 00:20:42,417
Shut up, grab your keys.
704
00:20:42,458 --> 00:20:44,042
Jeez. Fine,
705
00:20:45,167 --> 00:20:46,458
but it's going to cost you.
706
00:20:46,500 --> 00:20:47,708
Ah.
707
00:20:47,750 --> 00:20:49,250
Let's use the back door.
708
00:20:50,708 --> 00:20:52,833
(traffic roars)
709
00:21:02,667 --> 00:21:04,208
(Beatrice sighs)
710
00:21:05,000 --> 00:21:06,083
How much farther?
711
00:21:06,125 --> 00:21:08,125
(speaking foreign language)
712
00:21:08,167 --> 00:21:09,958
You with passport,
713
00:21:10,000 --> 00:21:11,958
you be well famous.
714
00:21:12,000 --> 00:21:14,417
(mumbles) Madam.
715
00:21:14,458 --> 00:21:15,833
(mumbles)
716
00:21:15,875 --> 00:21:18,958
You say that on
717
00:21:15,875 --> 00:21:18,958
a stomach full of curry.
718
00:21:19,000 --> 00:21:20,750
Next time, medium spicy.
719
00:21:20,792 --> 00:21:22,500
Medium spicy.
720
00:21:22,542 --> 00:21:23,917
Yes.
721
00:21:26,542 --> 00:21:27,958
(phone ringing)
722
00:21:32,458 --> 00:21:33,375
Hey Mom.
723
00:21:33,417 --> 00:21:34,833
[Madison] Did you land?
724
00:21:35,542 --> 00:21:36,750
(tires squealing)
725
00:21:36,792 --> 00:21:37,792
(car smashes)
726
00:21:37,833 --> 00:21:39,375
(horn beeping)
727
00:21:41,042 --> 00:21:42,583
Made in China.
728
00:21:42,625 --> 00:21:44,750
Yeah America, huh?
729
00:21:47,250 --> 00:21:48,500
No I crashed.
730
00:21:48,542 --> 00:21:50,042
[Madison] Beatrice,
731
00:21:50,083 --> 00:21:52,042
I did not suffer 24
732
00:21:50,083 --> 00:21:52,042
miserable hours of labor
733
00:21:52,083 --> 00:21:55,333
to lose you to some slum-raised
734
00:21:52,083 --> 00:21:55,333
rapist truck driver.
735
00:21:55,375 --> 00:21:57,708
Honey tell me you're
736
00:21:55,375 --> 00:21:57,708
in a cab you called
737
00:21:57,750 --> 00:21:59,000
for through a Marriott.
738
00:21:59,042 --> 00:22:00,583
I'm not stupid.
739
00:22:00,625 --> 00:22:02,042
[Madison] You're not in Ecuador.
740
00:22:02,083 --> 00:22:03,625
Do you remember Ecuador?
741
00:22:03,667 --> 00:22:05,375
Yeah, Mom we stayed
742
00:22:03,667 --> 00:22:05,375
in a five star hotel.
743
00:22:05,417 --> 00:22:08,333
Okay, this is your
744
00:22:05,417 --> 00:22:08,333
last chance.
745
00:22:09,083 --> 00:22:10,167
[Beatrice] Really?
746
00:22:10,208 --> 00:22:11,500
[Madison] Baby come home.
747
00:22:11,542 --> 00:22:12,958
Work for me
748
00:22:13,000 --> 00:22:15,042
and make whatever life
749
00:22:13,000 --> 00:22:15,042
you want for yourself
750
00:22:15,083 --> 00:22:16,708
the right way.
751
00:22:17,583 --> 00:22:19,250
Mom, I gotta go okay,
752
00:22:19,292 --> 00:22:20,542
I love you,
753
00:22:20,583 --> 00:22:21,750
I'll email okay.
754
00:22:21,792 --> 00:22:23,167
Bye.
755
00:22:25,667 --> 00:22:27,542
(train horn blares)
756
00:22:29,042 --> 00:22:30,208
(monkey chatters)
757
00:22:34,792 --> 00:22:36,417
(speaking foreign language)
758
00:22:43,125 --> 00:22:44,333
Can you pull over,
759
00:22:44,375 --> 00:22:46,667
I just,
760
00:22:44,375 --> 00:22:46,667
I can't take this heat anymore.
761
00:22:50,583 --> 00:22:52,458
Uh, sir I can't. Help.
762
00:22:53,750 --> 00:22:55,542
(bells ringing)
763
00:22:57,042 --> 00:22:58,917
Madam, I cannot take
764
00:22:57,042 --> 00:22:58,917
this credit card.
765
00:22:58,958 --> 00:23:01,000
You're probably like
766
00:22:58,958 --> 00:23:01,000
the only shop in the world
767
00:23:01,042 --> 00:23:02,583
that doesn't accept
768
00:23:01,042 --> 00:23:02,583
credit cards,
769
00:23:02,625 --> 00:23:04,167
travelers checks or dollars.
770
00:23:04,208 --> 00:23:06,208
Madam, owners says only
771
00:23:04,208 --> 00:23:06,208
rupees no dollars,
772
00:23:06,250 --> 00:23:07,333
What am I supposed to do?
773
00:23:07,375 --> 00:23:08,625
Can I speak to the owner?
774
00:23:08,667 --> 00:23:09,667
He's not here.
775
00:23:09,708 --> 00:23:10,833
Can you go get him?
776
00:23:10,875 --> 00:23:12,167
What close this place down?
777
00:23:12,208 --> 00:23:13,500
He'll fire me if I do that.
778
00:23:13,542 --> 00:23:16,042
You're losing good
779
00:23:13,542 --> 00:23:16,042
American dollars.
780
00:23:16,083 --> 00:23:17,375
What's wrong with you?
781
00:23:18,042 --> 00:23:19,333
Go.
782
00:23:21,958 --> 00:23:24,083
Excuse me I just
783
00:23:21,958 --> 00:23:24,083
exchanged dollars,
784
00:23:24,125 --> 00:23:25,375
can I help you?
785
00:23:25,417 --> 00:23:27,000
Yes please.
786
00:23:28,708 --> 00:23:31,000
Wait, didn't I see
787
00:23:28,708 --> 00:23:31,000
you at the airport?
788
00:23:32,292 --> 00:23:33,542
Oh, my god yeah,
789
00:23:33,583 --> 00:23:35,208
yeah hi, my name is Sonia.
790
00:23:35,250 --> 00:23:36,708
- I'm Beatrice.
791
00:23:35,250 --> 00:23:36,708
- Nice to meet you.
792
00:23:36,750 --> 00:23:37,708
You too.
793
00:23:37,750 --> 00:23:39,167
How much is it?
794
00:23:42,458 --> 00:23:44,458
Oh, god not that
795
00:23:42,458 --> 00:23:44,458
calculator again.
796
00:23:44,500 --> 00:23:46,542
Okay, now I have to do it again.
797
00:23:49,042 --> 00:23:51,500
982 rupees madam.
798
00:23:51,542 --> 00:23:53,208
Oh, here you go.
799
00:23:54,875 --> 00:23:56,083
I don't have any change.
800
00:23:56,125 --> 00:23:57,500
I'm going to go to
801
00:23:56,125 --> 00:23:57,500
the store next door,
802
00:23:57,542 --> 00:23:58,750
I'm gonna go get change.
803
00:23:58,792 --> 00:24:00,208
I thought you couldn't
804
00:23:58,792 --> 00:24:00,208
leave the store.
805
00:24:00,250 --> 00:24:02,208
It's fine just keep
806
00:24:00,250 --> 00:24:02,208
the change, it's okay.
807
00:24:02,250 --> 00:24:04,917
No madam, he'll fire
808
00:24:02,250 --> 00:24:04,917
me if I keep tips.
809
00:24:04,958 --> 00:24:06,875
Then definitely
810
00:24:04,958 --> 00:24:06,875
keep the change.
811
00:24:06,917 --> 00:24:08,250
(Beatrice and Sonia laugh)
812
00:24:08,292 --> 00:24:10,208
If you're up for it,
813
00:24:08,292 --> 00:24:10,208
there's a bar nearby.
814
00:24:10,250 --> 00:24:11,500
I heard it's pretty good.
815
00:24:11,542 --> 00:24:13,000
Yeah let's do it,
816
00:24:11,542 --> 00:24:13,000
I'd love to get a drink.
817
00:24:13,042 --> 00:24:14,542
Perfect let's go.
818
00:24:17,625 --> 00:24:19,083
So, what are you doing in India?
819
00:24:19,625 --> 00:24:20,917
Escaping.
820
00:24:20,958 --> 00:24:22,250
From?
821
00:24:23,875 --> 00:24:25,833
Oh, I don't know,
822
00:24:25,875 --> 00:24:27,708
my parents.
823
00:24:27,750 --> 00:24:30,958
Mine are trying to sell me
824
00:24:27,750 --> 00:24:30,958
off to the highest bidder.
825
00:24:31,000 --> 00:24:32,333
And you're gonna let them?
826
00:24:32,375 --> 00:24:35,042
I gotta pay of my med
827
00:24:32,375 --> 00:24:35,042
school debt matrimonial.
828
00:24:35,083 --> 00:24:37,750
Oh, you must be in
829
00:24:35,083 --> 00:24:37,750
my Mom's Rolodex.
830
00:24:37,792 --> 00:24:39,542
Impressive.
831
00:24:39,583 --> 00:24:41,417
You're not a gyno are you?
832
00:24:41,458 --> 00:24:43,833
Cause I have this
833
00:24:41,458 --> 00:24:43,833
most amazing pill.
834
00:24:43,875 --> 00:24:45,833
It's low estrogen,
835
00:24:43,875 --> 00:24:45,833
it makes it like,
836
00:24:45,875 --> 00:24:48,042
I can't even explain you,
837
00:24:45,875 --> 00:24:48,042
it's crazy.
838
00:24:49,333 --> 00:24:50,708
Oh, my god.
839
00:24:50,750 --> 00:24:52,875
I totally sound like my Mom.
840
00:24:52,917 --> 00:24:56,375
Overbearing parents
841
00:24:52,917 --> 00:24:56,375
exist in every culture so.
842
00:24:56,417 --> 00:24:58,625
I literally had
843
00:24:56,417 --> 00:24:58,625
to get on a plane
844
00:24:58,667 --> 00:25:00,167
to get away from her.
845
00:25:00,208 --> 00:25:02,667
She wanted me to work for her.
846
00:25:00,208 --> 00:25:02,667
I just can't.
847
00:25:03,250 --> 00:25:04,417
Wow.
848
00:25:04,458 --> 00:25:06,292
Well, you're brave.
849
00:25:06,333 --> 00:25:08,500
So, are you just
850
00:25:06,333 --> 00:25:08,500
traveling then?
851
00:25:08,542 --> 00:25:10,667
No I'm running.
852
00:25:11,458 --> 00:25:12,708
I'm running from home.
853
00:25:12,750 --> 00:25:15,958
I literally was born
854
00:25:12,750 --> 00:25:15,958
in the same town
855
00:25:16,000 --> 00:25:18,042
and never left it.
856
00:25:18,083 --> 00:25:20,792
And I finally had
857
00:25:18,083 --> 00:25:20,792
enough courage to leave.
858
00:25:20,833 --> 00:25:23,750
I just don't know why
859
00:25:20,833 --> 00:25:23,750
I didn't do it a long time ago.
860
00:25:24,958 --> 00:25:26,542
So you chose India?
861
00:25:26,583 --> 00:25:27,708
No.
862
00:25:27,750 --> 00:25:30,750
India chose me
863
00:25:27,750 --> 00:25:30,750
via cheap flights,
864
00:25:30,792 --> 00:25:33,667
Mumbai India.
865
00:25:33,708 --> 00:25:36,667
So what are you gonna
866
00:25:33,708 --> 00:25:36,667
do after your stay here?
867
00:25:38,042 --> 00:25:39,292
I don't know.
868
00:25:39,875 --> 00:25:41,208
I guess,
869
00:25:41,250 --> 00:25:43,000
go back to teaching.
870
00:25:43,042 --> 00:25:45,667
It's the only thing
871
00:25:43,042 --> 00:25:45,667
I know how to do and...
872
00:25:45,708 --> 00:25:49,208
I just wanna be in a school
873
00:25:45,708 --> 00:25:49,208
where the kids appreciate me
874
00:25:49,250 --> 00:25:51,417
and they're not
875
00:25:49,250 --> 00:25:51,417
all too stoned to
876
00:25:52,125 --> 00:25:53,667
not care.
877
00:25:53,708 --> 00:25:55,458
I love what I do you know,
878
00:25:55,500 --> 00:25:56,500
I really do.
879
00:25:56,542 --> 00:25:57,875
I wanna affect the kids and
880
00:25:57,917 --> 00:26:00,208
help everyone.
881
00:26:00,250 --> 00:26:01,583
And be happy.
882
00:26:01,625 --> 00:26:04,417
Well my brother's
883
00:26:01,625 --> 00:26:04,417
friend Paramjeet,
884
00:26:04,458 --> 00:26:08,583
he's a teacher exchange
885
00:26:04,458 --> 00:26:08,583
program coordinator,
886
00:26:08,625 --> 00:26:10,042
something like that.
887
00:26:10,083 --> 00:26:12,042
And they're always looking
888
00:26:10,083 --> 00:26:12,042
for great teachers so.
889
00:26:12,083 --> 00:26:15,667
Oh, my god I would
890
00:26:12,083 --> 00:26:15,667
love that but,
891
00:26:15,708 --> 00:26:18,875
the chances for me to get
892
00:26:15,708 --> 00:26:18,875
a job teaching here in India.
893
00:26:18,917 --> 00:26:21,583
It's probably like
894
00:26:18,917 --> 00:26:21,583
never gonna happen.
895
00:26:21,625 --> 00:26:24,042
Paramjeet can be
896
00:26:21,625 --> 00:26:24,042
very persistent.
897
00:26:25,750 --> 00:26:28,042
What can I get you ladies?
898
00:26:28,083 --> 00:26:29,542
Hmm.
899
00:26:30,292 --> 00:26:32,958
How bout...
900
00:26:33,000 --> 00:26:34,708
A Tandoori Brad Pitt?
901
00:26:35,667 --> 00:26:37,208
(laughing)
902
00:26:38,875 --> 00:26:40,333
They're fresh for the picking.
903
00:26:41,292 --> 00:26:42,583
Yeah, no.
904
00:26:42,625 --> 00:26:44,250
My name is Kavi,
905
00:26:44,292 --> 00:26:46,250
can I start you up
906
00:26:44,292 --> 00:26:46,250
with a local cocktail.
907
00:26:46,292 --> 00:26:48,458
- Ah, local.
908
00:26:46,292 --> 00:26:48,458
- Local.
909
00:26:48,500 --> 00:26:51,667
I usually have a gin and tonic
910
00:26:48,500 --> 00:26:51,667
after a stressful day but...
911
00:26:52,292 --> 00:26:54,292
Okay, um...
912
00:26:54,333 --> 00:26:55,500
What is it called?
913
00:26:55,542 --> 00:26:58,125
It's called Raat bhar
914
00:26:58,833 --> 00:27:00,083
Rat takes bath?
915
00:27:00,125 --> 00:27:01,667
[Kavi] Raat bhar.
916
00:27:01,708 --> 00:27:03,083
Raat bhar.
917
00:27:03,125 --> 00:27:04,750
Rat in a bath.
918
00:27:04,792 --> 00:27:06,833
It means dark over night.
919
00:27:06,875 --> 00:27:08,250
Yes.
920
00:27:08,292 --> 00:27:09,667
Hmm,
921
00:27:09,708 --> 00:27:11,250
well.
922
00:27:11,292 --> 00:27:13,667
It's better than anything
923
00:27:11,292 --> 00:27:13,667
I've had here so far.
924
00:27:16,250 --> 00:27:17,958
It's time for my performance.
925
00:27:18,000 --> 00:27:20,292
Raj here will take care of you.
926
00:27:23,333 --> 00:27:25,083
(laughing)
927
00:27:34,667 --> 00:27:36,500
(gentle guitar music)
928
00:27:49,333 --> 00:27:53,042
♪ Walking down on the
929
00:27:49,333 --> 00:27:53,042
smile sitting pretty ♪
930
00:27:53,083 --> 00:27:56,708
♪ Turning heads
931
00:27:53,083 --> 00:27:56,708
all around my baby ♪
932
00:27:56,750 --> 00:27:59,250
♪ She's always on the run ♪
933
00:27:59,292 --> 00:28:01,625
♪ She's on the run ♪
934
00:28:05,167 --> 00:28:06,375
♪ Close of day ♪
935
00:28:06,417 --> 00:28:08,500
♪ Fades away the sun slowly ♪
936
00:28:08,542 --> 00:28:12,333
♪ She takes on
937
00:28:08,542 --> 00:28:12,333
the town so boldly ♪
938
00:28:12,375 --> 00:28:14,917
♪ She's always on the run ♪
939
00:28:14,958 --> 00:28:17,458
♪ She's on the run ♪
940
00:28:19,542 --> 00:28:23,042
♪ So far away we go ♪
941
00:28:23,083 --> 00:28:27,000
♪ There's no reason to run ♪
942
00:28:27,042 --> 00:28:29,333
♪ There's only me ♪
943
00:28:29,375 --> 00:28:31,083
♪ There's only you ♪
944
00:28:31,125 --> 00:28:34,667
♪ You've gotta do
945
00:28:31,125 --> 00:28:34,667
what you've gotta do ♪
946
00:28:35,958 --> 00:28:39,458
♪ Trouble will
947
00:28:35,958 --> 00:28:39,458
find you honey ♪
948
00:28:39,500 --> 00:28:43,500
♪ In time you'll
949
00:28:39,500 --> 00:28:43,500
find it funny ♪
950
00:28:43,542 --> 00:28:47,417
♪ There's no more
951
00:28:43,542 --> 00:28:47,417
reason to be running ♪
952
00:28:47,458 --> 00:28:51,042
♪ Just have a gin and tonic ♪
953
00:28:51,083 --> 00:28:55,000
♪ Trouble will
954
00:28:51,083 --> 00:28:55,000
find you honey ♪
955
00:28:55,042 --> 00:28:58,667
♪ In time you find it funny ♪
956
00:28:58,708 --> 00:29:02,583
♪ There's no more
957
00:28:58,708 --> 00:29:02,583
reason to be running ♪
958
00:29:02,625 --> 00:29:06,417
♪ Just have a gin and tonic ♪
959
00:29:23,792 --> 00:29:25,000
(Sonia mumbles)
960
00:29:27,042 --> 00:29:29,208
I want another.
961
00:29:29,250 --> 00:29:30,792
That was beautiful.
962
00:29:34,833 --> 00:29:36,375
And you can bar-tend.
963
00:29:37,167 --> 00:29:38,958
Not by choice.
964
00:29:39,000 --> 00:29:44,292
Bar-tending brings the bucks
965
00:29:39,000 --> 00:29:44,292
and singing makes it worth it.
966
00:29:44,333 --> 00:29:47,292
Well I'm Beatrice and
967
00:29:44,333 --> 00:29:47,292
this is my friend Sonia.
968
00:29:47,333 --> 00:29:50,917
She's from LA and um,
969
00:29:50,958 --> 00:29:53,000
she can use a
970
00:29:50,958 --> 00:29:53,000
little distraction.
971
00:29:53,042 --> 00:29:54,292
From what?
972
00:29:54,333 --> 00:29:56,917
Her well-endowed
973
00:29:54,333 --> 00:29:56,917
Indian suitors.
974
00:29:56,958 --> 00:30:00,250
Compliments via her parents.
975
00:30:00,292 --> 00:30:02,083
The ills of being Indian.
976
00:30:02,125 --> 00:30:03,375
Um,
977
00:30:03,417 --> 00:30:05,583
Indian strong roots
978
00:30:03,417 --> 00:30:05,583
that drag you down
979
00:30:05,625 --> 00:30:08,250
also help you stand
980
00:30:05,625 --> 00:30:08,250
against the storms of life.
981
00:30:11,000 --> 00:30:13,208
I never thought
982
00:30:11,000 --> 00:30:13,208
of it like that.
983
00:30:15,167 --> 00:30:16,625
(speaking foreign language)
984
00:30:15,167 --> 00:30:16,625
You know,
985
00:30:16,667 --> 00:30:19,292
you learn your strengths
986
00:30:16,667 --> 00:30:19,292
through your struggles.
987
00:30:19,750 --> 00:30:21,375
Yeah.
988
00:30:22,333 --> 00:30:23,708
Wow,
989
00:30:23,750 --> 00:30:25,167
this is deep shit.
990
00:30:25,208 --> 00:30:26,750
(laughing)
991
00:30:30,792 --> 00:30:32,208
Do you wanna have
992
00:30:30,792 --> 00:30:32,208
dinner with us?
993
00:30:32,250 --> 00:30:34,333
I'd love to but I can't.
994
00:30:34,375 --> 00:30:35,708
I have family thing to go to.
995
00:30:35,750 --> 00:30:37,333
It's okay,
996
00:30:35,750 --> 00:30:37,333
I mean I gotta go too.
997
00:30:37,375 --> 00:30:40,375
No no, you can have my
998
00:30:37,375 --> 00:30:40,375
number if you like.
999
00:30:50,750 --> 00:30:51,917
Have a good night.
1000
00:30:51,958 --> 00:30:53,042
Bye,
1001
00:30:53,083 --> 00:30:54,375
she'll call you.
1002
00:30:57,667 --> 00:31:00,542
Huh. Oh, Excuse me
1003
00:30:57,667 --> 00:31:00,542
for just one second.
1004
00:31:00,583 --> 00:31:02,375
I have to take this.
1005
00:31:03,667 --> 00:31:04,833
Hello?
1006
00:31:07,125 --> 00:31:08,542
Do I know you?
1007
00:31:12,833 --> 00:31:15,333
I see an abundance of
1008
00:31:12,833 --> 00:31:15,333
prosperity in your future.
1009
00:31:15,375 --> 00:31:17,750
Yeah it's spilling
1010
00:31:15,375 --> 00:31:17,750
all over me.
1011
00:31:17,792 --> 00:31:19,042
Give me your hand.
1012
00:31:19,083 --> 00:31:20,667
Who are you?
1013
00:31:20,708 --> 00:31:21,708
My name is Hari,
1014
00:31:21,750 --> 00:31:23,625
they call me the future teller.
1015
00:31:23,667 --> 00:31:25,083
You mean fortune teller?
1016
00:31:25,125 --> 00:31:26,125
That too.
1017
00:31:26,167 --> 00:31:27,958
What's your name?
1018
00:31:28,000 --> 00:31:29,625
I'm Beatrice.
1019
00:31:29,667 --> 00:31:31,667
Where are you
1020
00:31:29,667 --> 00:31:31,667
from if I may ask?
1021
00:31:31,708 --> 00:31:32,917
California.
1022
00:31:32,958 --> 00:31:35,167
The land of honey and beauty.
1023
00:31:35,208 --> 00:31:37,375
And of the home and the free.
1024
00:31:38,417 --> 00:31:39,500
How much do you charge?
1025
00:31:39,542 --> 00:31:40,792
Ah, no money,
1026
00:31:40,833 --> 00:31:42,458
my religion forbids
1027
00:31:40,833 --> 00:31:42,458
me to charge money
1028
00:31:42,500 --> 00:31:43,917
but tips are welcome.
1029
00:31:43,958 --> 00:31:45,833
Especially tips in dollars.
1030
00:31:45,875 --> 00:31:47,625
Ten, 20,
1031
00:31:47,667 --> 00:31:49,542
fifty, 100.
1032
00:31:49,583 --> 00:31:50,792
Anything.
1033
00:31:50,833 --> 00:31:52,625
Well what if
1034
00:31:50,833 --> 00:31:52,625
I don't wanna pay?
1035
00:31:52,667 --> 00:31:55,125
No worries,
1036
00:31:52,667 --> 00:31:55,125
you pay in kind.
1037
00:31:58,875 --> 00:32:00,833
Ah,
1038
00:32:00,875 --> 00:32:04,583
your countrymen
1039
00:32:00,875 --> 00:32:04,583
don't appreciate you.
1040
00:32:04,625 --> 00:32:06,833
You are destined
1041
00:32:04,625 --> 00:32:06,833
to marry a man
1042
00:32:06,875 --> 00:32:09,042
from a country far
1043
00:32:06,875 --> 00:32:09,042
from your home.
1044
00:32:09,083 --> 00:32:10,458
Down under?
1045
00:32:10,500 --> 00:32:12,750
No way up.
1046
00:32:13,417 --> 00:32:14,917
The North Pole?
1047
00:32:17,042 --> 00:32:18,542
An exotic place.
1048
00:32:18,583 --> 00:32:19,958
Brazil.
1049
00:32:20,000 --> 00:32:21,667
I love Portuguese men.
1050
00:32:21,708 --> 00:32:23,875
They have elephants there.
1051
00:32:24,583 --> 00:32:25,750
Africa?
1052
00:32:25,792 --> 00:32:27,333
I've always wanted
1053
00:32:25,792 --> 00:32:27,333
to go on a safari.
1054
00:32:27,375 --> 00:32:29,042
No not Africa.
1055
00:32:29,083 --> 00:32:32,542
You'll marry a man from one
1056
00:32:29,083 --> 00:32:32,542
of the ancient civilizations.
1057
00:32:33,250 --> 00:32:34,583
Egypt?
1058
00:32:36,292 --> 00:32:38,208
They worship cows there.
1059
00:32:39,125 --> 00:32:40,708
I love steak.
1060
00:32:40,750 --> 00:32:43,750
I think we can
1061
00:32:40,750 --> 00:32:43,750
develop a terrific bond.
1062
00:32:43,792 --> 00:32:45,500
I don't do bonds.
1063
00:32:45,542 --> 00:32:46,708
Transactions only.
1064
00:32:46,750 --> 00:32:48,500
I give you love,
1065
00:32:46,750 --> 00:32:48,500
you give it back.
1066
00:32:48,542 --> 00:32:50,458
Is that not
1067
00:32:48,542 --> 00:32:50,458
transactional too?
1068
00:32:51,458 --> 00:32:52,750
We gotta go.
1069
00:32:52,792 --> 00:32:54,083
Don't go.
1070
00:32:54,125 --> 00:32:55,375
Yeah.
1071
00:32:55,417 --> 00:32:56,792
Sorry buddy,
1072
00:32:56,833 --> 00:32:58,375
see you later.
1073
00:33:01,042 --> 00:33:02,833
(speaking foreign language)
1074
00:33:02,875 --> 00:33:05,750
Please install some sense
1075
00:33:02,875 --> 00:33:05,750
in my husband and daughter.
1076
00:33:05,792 --> 00:33:08,625
All I want is a good
1077
00:33:05,792 --> 00:33:08,625
husband for Sonia.
1078
00:33:09,375 --> 00:33:11,125
(Mr. Mehta laughs)
1079
00:33:11,167 --> 00:33:14,667
Am I the only one concerned
1080
00:33:11,167 --> 00:33:14,667
about our daughter's future?
1081
00:33:14,708 --> 00:33:16,667
What am I supposed to do?
1082
00:33:16,708 --> 00:33:19,042
Tie her to a chair and force
1083
00:33:16,708 --> 00:33:19,042
her to take a son for us.
1084
00:33:19,083 --> 00:33:20,500
You spoil her.
1085
00:33:20,542 --> 00:33:22,333
She would have moved
1086
00:33:20,542 --> 00:33:22,333
back from the US with us,
1087
00:33:22,375 --> 00:33:24,000
but you let her decide.
1088
00:33:24,042 --> 00:33:26,500
Okay, what is it that
1089
00:33:24,042 --> 00:33:26,500
you want her to do huh?
1090
00:33:26,542 --> 00:33:28,542
Drag her to the...
1091
00:33:26,542 --> 00:33:28,542
(speaking foreign language)
1092
00:33:28,583 --> 00:33:30,458
with anyone you like.
1093
00:33:30,500 --> 00:33:32,167
This is our daughter's future,
1094
00:33:32,208 --> 00:33:34,167
she needs a nice Indian
1095
00:33:32,208 --> 00:33:34,167
boy so she can live
1096
00:33:34,208 --> 00:33:35,458
happily ever after.
1097
00:33:35,500 --> 00:33:38,250
I also want her to
1098
00:33:35,500 --> 00:33:38,250
marry a nice Indian boy.
1099
00:33:38,292 --> 00:33:40,708
But what if she doesn't
1100
00:33:38,292 --> 00:33:40,708
like Indian boys?
1101
00:33:40,750 --> 00:33:43,833
You will have our
1102
00:33:40,750 --> 00:33:43,833
daughter marry a white boy?
1103
00:33:43,875 --> 00:33:45,542
Who will sit on the couch,
1104
00:33:45,583 --> 00:33:47,667
drink beer and watch
1105
00:33:45,583 --> 00:33:47,667
football all day?
1106
00:33:47,708 --> 00:33:49,542
Then we'll watch
1107
00:33:47,708 --> 00:33:49,542
the games together.
1108
00:33:49,583 --> 00:33:51,333
What if she
1109
00:33:49,583 --> 00:33:51,333
marries a black guy?
1110
00:33:51,375 --> 00:33:54,625
I will be combing my
1111
00:33:51,375 --> 00:33:54,625
grandchildren's hair all day.
1112
00:33:54,667 --> 00:33:57,083
You putting beads in
1113
00:33:54,667 --> 00:33:57,083
my granddaughter's hair,
1114
00:33:57,125 --> 00:33:58,667
I love that.
1115
00:33:58,708 --> 00:34:01,000
What if she marries
1116
00:33:58,708 --> 00:34:01,000
a Chinese guy?
1117
00:34:01,042 --> 00:34:03,792
instead of Hinglish they
1118
00:34:01,042 --> 00:34:03,792
will be speaking Chinglish.
1119
00:34:03,833 --> 00:34:05,792
Chong chong chong all day long.
1120
00:34:05,833 --> 00:34:08,708
They will be talking chong
1121
00:34:05,833 --> 00:34:08,708
chong chong all day long
1122
00:34:08,750 --> 00:34:10,583
at the same time
1123
00:34:08,750 --> 00:34:10,583
cooking chow mien.
1124
00:34:10,625 --> 00:34:11,833
Yummy,
1125
00:34:11,875 --> 00:34:13,083
good for my stomach.
1126
00:34:13,125 --> 00:34:14,333
You put that in.
1127
00:34:14,375 --> 00:34:17,042
Alright.
1128
00:34:17,083 --> 00:34:18,875
What if she marries
1129
00:34:17,083 --> 00:34:18,875
a Hispanic guy?
1130
00:34:18,917 --> 00:34:21,292
He'll be checking out
1131
00:34:18,917 --> 00:34:21,292
woman on every corner.
1132
00:34:21,333 --> 00:34:23,000
(speaking foreign language)
1133
00:34:23,042 --> 00:34:24,875
Hey baby how you're doing?
1134
00:34:24,917 --> 00:34:26,375
He can do that all he likes.
1135
00:34:26,417 --> 00:34:28,542
As long as he didn't
1136
00:34:26,417 --> 00:34:28,542
do that to you,
1137
00:34:28,583 --> 00:34:29,833
cause you are mine.
1138
00:34:29,875 --> 00:34:31,083
(speaking foreign language)
1139
00:34:32,833 --> 00:34:34,375
You are such a racist.
1140
00:34:35,958 --> 00:34:37,625
(traffic humming)
1141
00:34:39,958 --> 00:34:41,292
You can call me Sid,
1142
00:34:41,333 --> 00:34:43,042
that is the name I use
1143
00:34:41,333 --> 00:34:43,042
with all my clients.
1144
00:34:43,083 --> 00:34:45,167
This is a very
1145
00:34:43,083 --> 00:34:45,167
unusual place to meet.
1146
00:34:45,208 --> 00:34:48,167
Well ah, I bring all my very
1147
00:34:45,208 --> 00:34:48,167
important people here.
1148
00:34:48,208 --> 00:34:49,792
VIP clients.
1149
00:34:49,833 --> 00:34:51,833
and you my lucky lady are
1150
00:34:49,833 --> 00:34:51,833
just one such lucky person.
1151
00:34:51,875 --> 00:34:53,792
In fact you and I have
1152
00:34:51,875 --> 00:34:53,792
talked from this spot
1153
00:34:53,833 --> 00:34:55,042
many of times.
1154
00:34:55,083 --> 00:34:56,250
Really?
1155
00:34:56,292 --> 00:34:58,083
Let me guess, other lives.
1156
00:34:58,125 --> 00:34:59,333
Ha ha.
1157
00:34:59,375 --> 00:35:00,917
You don't remember
1158
00:34:59,375 --> 00:35:00,917
this golden voice?
1159
00:35:00,958 --> 00:35:02,667
Hello and welcome
1160
00:35:00,958 --> 00:35:02,667
to American Express
1161
00:35:02,708 --> 00:35:05,000
how can I provide you
1162
00:35:02,708 --> 00:35:05,000
most excellent service.
1163
00:35:06,167 --> 00:35:08,958
No, I don't ever recall
1164
00:35:06,167 --> 00:35:08,958
talking to you.
1165
00:35:09,000 --> 00:35:11,792
I am not paying interest
1166
00:35:09,000 --> 00:35:11,792
for being one day late.
1167
00:35:13,417 --> 00:35:14,542
No?
1168
00:35:14,583 --> 00:35:16,333
You and I have
1169
00:35:14,583 --> 00:35:16,333
talked many a time
1170
00:35:16,375 --> 00:35:17,792
whenever you've called your
1171
00:35:16,375 --> 00:35:17,792
credit card company at night.
1172
00:35:17,833 --> 00:35:20,250
So, you answer phones
1173
00:35:17,833 --> 00:35:20,250
here in the call center?
1174
00:35:20,292 --> 00:35:23,250
Well, I am the Chief
1175
00:35:20,292 --> 00:35:23,250
Executive Operating Officer.
1176
00:35:23,292 --> 00:35:25,958
So you have an
1177
00:35:23,292 --> 00:35:25,958
executive position here?
1178
00:35:26,000 --> 00:35:27,375
But of course,
1179
00:35:27,417 --> 00:35:29,000
all the big companies
1180
00:35:27,417 --> 00:35:29,000
hire me for my voice.
1181
00:35:29,042 --> 00:35:31,542
I've worked for American
1182
00:35:29,042 --> 00:35:31,542
Express, Visa, Mastercard.
1183
00:35:31,583 --> 00:35:34,917
Yeah no you actually saved
1184
00:35:31,583 --> 00:35:34,917
me from paying interest
1185
00:35:34,958 --> 00:35:36,417
- on my credit card.
1186
00:35:34,958 --> 00:35:36,417
- That's right,
1187
00:35:36,458 --> 00:35:38,917
exactly 323 dollars
1188
00:35:36,458 --> 00:35:38,917
and 67 cents.
1189
00:35:39,958 --> 00:35:41,292
Ah, in fact you know,
1190
00:35:41,333 --> 00:35:43,583
I am quite fond of
1191
00:35:41,333 --> 00:35:43,583
this magic number here.
1192
00:35:45,167 --> 00:35:46,250
What is this?
1193
00:35:46,292 --> 00:35:47,500
You don't recognize that?
1194
00:35:47,542 --> 00:35:49,083
Take out your
1195
00:35:47,542 --> 00:35:49,083
American Express card,
1196
00:35:49,125 --> 00:35:51,792
those 16 digits will
1197
00:35:49,125 --> 00:35:51,792
match up here exactly.
1198
00:35:54,667 --> 00:35:56,583
You memorized my
1199
00:35:54,667 --> 00:35:56,583
credit card number?
1200
00:35:56,625 --> 00:35:57,958
It's nice, huh?
1201
00:35:58,000 --> 00:36:00,333
This is pretty impressive
1202
00:35:58,000 --> 00:36:00,333
I realize but ah,
1203
00:36:00,375 --> 00:36:02,625
this will sure to me impress.
1204
00:36:03,750 --> 00:36:05,583
You might recognize
1205
00:36:03,750 --> 00:36:05,583
that one too.
1206
00:36:06,375 --> 00:36:08,167
Oh no.
1207
00:36:08,208 --> 00:36:09,625
My social security?
1208
00:36:09,667 --> 00:36:11,958
I know it's pretty
1209
00:36:09,667 --> 00:36:11,958
amazing but ah,
1210
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
I know a lot more about you than
1211
00:36:14,042 --> 00:36:16,917
even you may know
1212
00:36:14,042 --> 00:36:16,917
about yourself.
1213
00:36:16,958 --> 00:36:19,250
I've gazed through your
1214
00:36:16,958 --> 00:36:19,250
monthly itemized statements
1215
00:36:19,292 --> 00:36:20,708
and learned so much about you.
1216
00:36:20,750 --> 00:36:22,500
- Stalker.
1217
00:36:20,750 --> 00:36:22,500
- Ha ha,
1218
00:36:22,542 --> 00:36:24,083
it's just a photographic memory.
1219
00:36:24,125 --> 00:36:26,333
But ah, honestly I've learned
1220
00:36:24,125 --> 00:36:26,333
so much about your likes
1221
00:36:26,375 --> 00:36:27,958
and your dislikes.
1222
00:36:26,375 --> 00:36:27,958
For instance,
1223
00:36:28,000 --> 00:36:29,625
I know you like to go to
1224
00:36:28,000 --> 00:36:29,625
Starbucks every morning
1225
00:36:29,667 --> 00:36:33,583
at 8:15 am. and buy a double
1226
00:36:29,667 --> 00:36:33,583
mocha latte for $3.65,
1227
00:36:33,625 --> 00:36:35,083
outrageous prices I tell you.
1228
00:36:35,125 --> 00:36:37,333
And I know what kind
1229
00:36:35,125 --> 00:36:37,333
of clothing you like,
1230
00:36:37,375 --> 00:36:38,750
what kind of lingerie.
1231
00:36:37,375 --> 00:36:38,750
For instance,
1232
00:36:38,792 --> 00:36:40,667
you got a wicked
1233
00:36:38,792 --> 00:36:40,667
secret in your wardrobe
1234
00:36:40,708 --> 00:36:44,500
32 double D bra with a
1235
00:36:40,708 --> 00:36:44,500
black lace and a red trim.
1236
00:36:44,542 --> 00:36:46,542
Okay you are creeping me out.
1237
00:36:46,583 --> 00:36:48,458
This is an invasion of privacy,
1238
00:36:48,500 --> 00:36:50,167
do you understand
1239
00:36:48,500 --> 00:36:50,167
what that means?
1240
00:36:50,208 --> 00:36:52,625
Look, nothing turns me on better
1241
00:36:50,208 --> 00:36:52,625
than a high credit score.
1242
00:36:52,667 --> 00:36:54,500
You know, you bought
1243
00:36:52,667 --> 00:36:54,500
your car at the right time.
1244
00:36:54,542 --> 00:36:56,708
All calls are kept
1245
00:36:54,542 --> 00:36:56,708
confidential, ma'am.
1246
00:36:56,750 --> 00:36:58,375
Confidential my foot.
1247
00:36:58,417 --> 00:36:59,542
I'm reporting you.
1248
00:36:59,583 --> 00:37:01,250
Look I was hoping
1249
00:36:59,583 --> 00:37:01,250
that you know,
1250
00:37:01,292 --> 00:37:02,542
we would get married here.
1251
00:37:02,583 --> 00:37:04,375
No. No, no marriage.
1252
00:37:05,583 --> 00:37:07,875
Well, that is most unfortunate.
1253
00:37:12,833 --> 00:37:14,917
Let's call Kavi,
1254
00:37:12,833 --> 00:37:14,917
he seems into you.
1255
00:37:14,958 --> 00:37:16,250
Beatrice,
1256
00:37:16,292 --> 00:37:17,583
I already have my mother
1257
00:37:16,292 --> 00:37:17,583
throwing men at me,
1258
00:37:17,625 --> 00:37:19,292
I don't need you
1259
00:37:17,625 --> 00:37:19,292
to encourage her.
1260
00:37:19,333 --> 00:37:21,042
Is this all about your mother?
1261
00:37:22,208 --> 00:37:23,250
I don't know.
1262
00:37:23,292 --> 00:37:25,000
You know sometimes in life,
1263
00:37:25,042 --> 00:37:28,333
you don't always get the
1264
00:37:25,042 --> 00:37:28,333
opportunity to take a risk.
1265
00:37:28,375 --> 00:37:29,708
What's so special about Kavi?
1266
00:37:29,750 --> 00:37:31,000
At least you like him.
1267
00:37:31,042 --> 00:37:32,917
- [Sonia] I do not.
1268
00:37:31,042 --> 00:37:32,917
- Yes you do.
1269
00:37:33,625 --> 00:37:35,042
I saw the sparks.
1270
00:37:35,083 --> 00:37:36,417
That is so confusing.
1271
00:37:36,458 --> 00:37:38,167
What the hell am
1272
00:37:36,458 --> 00:37:38,167
I gonna tell him anyway?
1273
00:37:38,208 --> 00:37:40,875
Don't worry, I will.
1274
00:37:40,917 --> 00:37:42,417
Well here comes
1275
00:37:40,917 --> 00:37:42,417
your perfect match.
1276
00:37:42,458 --> 00:37:44,125
I'll leave the two of you alone.
1277
00:37:46,625 --> 00:37:48,125
Hello.
1278
00:37:59,500 --> 00:38:01,125
Where are all the students?
1279
00:38:01,167 --> 00:38:03,042
You will see, come on.
1280
00:38:03,083 --> 00:38:05,042
How can it be so quiet?
1281
00:38:05,083 --> 00:38:07,000
We're not in Kansas anymore.
1282
00:38:07,042 --> 00:38:08,542
(Beatrice laughs)
1283
00:38:17,000 --> 00:38:18,417
Oh, hello.
1284
00:38:18,458 --> 00:38:20,125
Hi Beatrice.
1285
00:38:20,167 --> 00:38:23,167
Our children need
1286
00:38:20,167 --> 00:38:23,167
American perspective.
1287
00:38:23,208 --> 00:38:26,167
And I welcome your
1288
00:38:23,208 --> 00:38:26,167
offer to teach.
1289
00:38:27,250 --> 00:38:29,167
I haven't decided
1290
00:38:27,250 --> 00:38:29,167
to teach yet.
1291
00:38:33,958 --> 00:38:35,333
Oh, okay,
1292
00:38:35,375 --> 00:38:38,167
let me give you the
1293
00:38:35,375 --> 00:38:38,167
tour of our school.
1294
00:38:38,208 --> 00:38:39,875
(distant children
1295
00:38:38,208 --> 00:38:39,875
chattering and squealing)
1296
00:38:42,500 --> 00:38:43,833
Please come this way.
1297
00:38:51,958 --> 00:38:55,375
[All Students]
1298
00:38:51,958 --> 00:38:55,375
Good afternoon madam.
1299
00:38:55,417 --> 00:38:58,208
Good afternoon.
1300
00:38:58,250 --> 00:39:00,708
You have any
1301
00:38:58,250 --> 00:39:00,708
questions for the kids
1302
00:39:00,750 --> 00:39:02,333
or the teacher?
1303
00:39:04,375 --> 00:39:05,625
You.
1304
00:39:05,667 --> 00:39:07,458
What do you wanna be
1305
00:39:05,667 --> 00:39:07,458
when you grown up?
1306
00:39:07,500 --> 00:39:10,625
Be a doctor so I can take
1307
00:39:07,500 --> 00:39:10,625
care of my sick grandmother.
1308
00:39:10,667 --> 00:39:12,708
Oh, that's sweet.
1309
00:39:16,750 --> 00:39:18,250
Bye.
1310
00:39:21,375 --> 00:39:23,042
Wow, the kids are
1311
00:39:21,375 --> 00:39:23,042
so well behaved.
1312
00:39:23,083 --> 00:39:24,250
Yes, just like me.
1313
00:39:24,292 --> 00:39:26,875
So, when do you want to start?
1314
00:39:26,917 --> 00:39:28,542
[Dilip] Ah ah ah.
1315
00:39:33,292 --> 00:39:35,000
What's happening down here?
1316
00:39:41,917 --> 00:39:43,750
(cane whipping)
1317
00:39:43,792 --> 00:39:45,208
Ah ah ah.
1318
00:39:47,125 --> 00:39:48,375
Dilip,
1319
00:39:48,417 --> 00:39:49,708
(speaking foreign language)
1320
00:39:49,750 --> 00:39:51,083
What is this?
1321
00:39:51,125 --> 00:39:53,208
This is too soft
1322
00:39:51,125 --> 00:39:53,208
punishment for them.
1323
00:39:53,250 --> 00:39:54,708
What did they do?
1324
00:39:56,292 --> 00:39:58,833
He didn't do his homework.
1325
00:39:58,875 --> 00:40:00,583
She talked back to the teacher.
1326
00:40:00,625 --> 00:40:02,958
She ate in the classroom.
1327
00:40:03,000 --> 00:40:04,500
This one,
1328
00:40:04,542 --> 00:40:08,417
he was thinking of doing
1329
00:40:04,542 --> 00:40:08,417
something very bad.
1330
00:40:08,458 --> 00:40:10,125
Is this legal?
1331
00:40:10,167 --> 00:40:12,417
This is punishment called.
1332
00:40:10,167 --> 00:40:12,417
(speaking foreign language)
1333
00:40:12,458 --> 00:40:14,750
You'd have to sit
1334
00:40:12,458 --> 00:40:14,750
like a rooster.
1335
00:40:14,792 --> 00:40:16,458
How can you
1336
00:40:14,792 --> 00:40:16,458
expect them to study
1337
00:40:16,500 --> 00:40:17,958
if we cannot discipline them?
1338
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
- That is not what-
1339
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
- Stop!
1340
00:40:20,042 --> 00:40:22,458
Does that look like
1341
00:40:20,042 --> 00:40:22,458
a rooster to you?
1342
00:40:23,458 --> 00:40:25,250
[Beatrice] Stop it.
1343
00:40:25,292 --> 00:40:27,250
If wasn't for the stick,
1344
00:40:27,292 --> 00:40:31,292
you wouldn't have people
1345
00:40:27,292 --> 00:40:31,292
like Dr Sanjeev Gupta on CNN.
1346
00:40:33,042 --> 00:40:34,417
No,
1347
00:40:34,458 --> 00:40:36,083
not any more.
1348
00:40:38,208 --> 00:40:40,917
(chill music)
1349
00:40:40,958 --> 00:40:42,875
I don't know why I'm here.
1350
00:40:44,750 --> 00:40:46,333
Hello Sonia.
1351
00:40:51,250 --> 00:40:53,750
I'm here on
1352
00:40:51,250 --> 00:40:53,750
Beatrice's insistence.
1353
00:40:54,958 --> 00:40:57,125
That makes me one
1354
00:40:54,958 --> 00:40:57,125
of your candidates.
1355
00:40:57,167 --> 00:40:58,333
Oh,
1356
00:40:58,375 --> 00:41:00,792
well so far you're
1357
00:40:58,375 --> 00:41:00,792
the winner so.
1358
00:41:02,333 --> 00:41:04,708
The prize is worth
1359
00:41:02,333 --> 00:41:04,708
the pain of humiliation.
1360
00:41:08,875 --> 00:41:11,458
So do you believe in love?
1361
00:41:15,292 --> 00:41:17,000
Last time somebody
1362
00:41:15,292 --> 00:41:17,000
asked me that,
1363
00:41:17,042 --> 00:41:19,292
he tried to slip a
1364
00:41:17,042 --> 00:41:19,292
rufie in my drink.
1365
00:41:20,292 --> 00:41:21,542
Are you joking?
1366
00:41:21,583 --> 00:41:23,375
Yeah, I'm joking.
1367
00:41:23,417 --> 00:41:25,167
Sorry.
1368
00:41:25,208 --> 00:41:26,875
Bad joke.
1369
00:41:28,083 --> 00:41:30,333
- Sorry.
1370
00:41:28,083 --> 00:41:30,333
- That's okay. Um,
1371
00:41:30,375 --> 00:41:31,667
so,
1372
00:41:31,708 --> 00:41:33,708
I was thinking I'd
1373
00:41:31,708 --> 00:41:33,708
like to show you round
1374
00:41:33,750 --> 00:41:36,250
this side of Mumbai,
1375
00:41:33,750 --> 00:41:36,250
it's a lot more traditional.
1376
00:41:37,750 --> 00:41:40,833
Would you like to come and
1377
00:41:37,750 --> 00:41:40,833
meet me on Monday at four?
1378
00:41:44,250 --> 00:41:45,375
Okay.
1379
00:41:45,417 --> 00:41:47,083
Yeah.
1380
00:41:48,042 --> 00:41:50,708
- Yep.
1381
00:41:48,042 --> 00:41:50,708
- Cool.
1382
00:41:57,375 --> 00:41:59,208
Do you plan on driving home?
1383
00:42:04,083 --> 00:42:06,667
Look, Doctor,
1384
00:42:06,708 --> 00:42:09,708
I'm not here for you
1385
00:42:06,708 --> 00:42:09,708
to give me a lecture.
1386
00:42:10,917 --> 00:42:14,375
I can drink two bottles
1387
00:42:10,917 --> 00:42:14,375
and still drive.
1388
00:42:21,542 --> 00:42:24,500
I never got into one accident.
1389
00:42:24,542 --> 00:42:29,833
I have good
1390
00:42:24,542 --> 00:42:29,833
connection in Mumbai.
1391
00:42:32,708 --> 00:42:36,292
That's great but you still
1392
00:42:32,708 --> 00:42:36,292
didn't answer my question.
1393
00:42:37,917 --> 00:42:39,333
I didn't?
1394
00:42:39,375 --> 00:42:40,875
Mm-mm.
1395
00:42:40,917 --> 00:42:44,125
Can you repeat
1396
00:42:40,917 --> 00:42:44,125
the question please?
1397
00:42:48,000 --> 00:42:50,167
Are you close
1398
00:42:48,000 --> 00:42:50,167
with your parents?
1399
00:42:51,333 --> 00:42:52,958
(crunching)
1400
00:42:55,500 --> 00:42:58,625
I was very fond
1401
00:42:55,500 --> 00:42:58,625
of my stepmother.
1402
00:43:00,208 --> 00:43:02,125
She was beautiful.
1403
00:43:03,250 --> 00:43:06,542
She kind of looked like you.
1404
00:43:08,583 --> 00:43:10,125
Thank you.
1405
00:43:16,083 --> 00:43:17,792
Ah, what about friends?
1406
00:43:17,833 --> 00:43:19,792
Where do you usually
1407
00:43:17,833 --> 00:43:19,792
like to meet people?
1408
00:43:19,833 --> 00:43:21,500
(laughing)
1409
00:43:24,583 --> 00:43:26,000
People?
1410
00:43:33,250 --> 00:43:34,750
Hey, you know?
1411
00:43:34,792 --> 00:43:40,625
My car is out in the back
1412
00:43:34,792 --> 00:43:40,625
and it's extremely dark.
1413
00:43:42,125 --> 00:43:43,750
I'm not driving with you.
1414
00:43:43,792 --> 00:43:46,500
I didn't say we
1415
00:43:43,792 --> 00:43:46,500
had to go anywhere.
1416
00:43:47,667 --> 00:43:49,500
Or we can do it right here.
1417
00:43:50,708 --> 00:43:52,042
You're an idiot.
1418
00:43:52,083 --> 00:43:53,708
Ah.
1419
00:43:54,167 --> 00:43:55,792
(laughs)
1420
00:44:13,750 --> 00:44:15,583
(speaking foreign language)
1421
00:44:18,583 --> 00:44:20,417
Sonia, Sonia.
1422
00:44:20,458 --> 00:44:22,125
You promised me you would try.
1423
00:44:22,167 --> 00:44:23,292
It's already Friday.
1424
00:44:23,333 --> 00:44:24,917
If you wanted me
1425
00:44:23,333 --> 00:44:24,917
to find a husband,
1426
00:44:24,958 --> 00:44:26,458
why the hell did you
1427
00:44:24,958 --> 00:44:26,458
advertise me on the internet?
1428
00:44:26,500 --> 00:44:28,042
Why not?
1429
00:44:26,500 --> 00:44:28,042
My friend Anjana,
1430
00:44:28,083 --> 00:44:29,792
she got a daughter married
1431
00:44:28,083 --> 00:44:29,792
through the internet.
1432
00:44:29,833 --> 00:44:31,792
Yeah but with
1433
00:44:29,833 --> 00:44:31,792
a guy from the States.
1434
00:44:31,833 --> 00:44:33,125
Yeah so what?
1435
00:44:33,167 --> 00:44:35,167
Our neighbor sent
1436
00:44:33,167 --> 00:44:35,167
Akash from the States.
1437
00:44:35,208 --> 00:44:37,750
He married through
1438
00:44:35,208 --> 00:44:37,750
indianmatrimonial.com.
1439
00:44:37,792 --> 00:44:39,583
A beautiful Indian girl
1440
00:44:39,625 --> 00:44:42,042
and now they're living
1441
00:44:39,625 --> 00:44:42,042
happily ever after.
1442
00:44:42,083 --> 00:44:43,333
Awe,
1443
00:44:43,375 --> 00:44:44,833
you know what I'll
1444
00:44:43,375 --> 00:44:44,833
send her in for x-rays,
1445
00:44:44,875 --> 00:44:46,875
to see if she has a glass
1446
00:44:44,875 --> 00:44:46,875
slipper shoved up her ass.
1447
00:44:46,917 --> 00:44:48,917
How dare you talk to
1448
00:44:46,917 --> 00:44:48,917
your mother like that.
1449
00:44:48,958 --> 00:44:50,958
(crying)
1450
00:44:51,000 --> 00:44:54,625
Why do you
1451
00:44:51,000 --> 00:44:54,625
deny me this happiness?
1452
00:44:54,667 --> 00:44:56,208
Happiness?
1453
00:44:56,250 --> 00:44:58,958
I'm the laughing
1454
00:44:56,250 --> 00:44:58,958
stock of this town,
1455
00:44:59,000 --> 00:45:00,917
this city, this world.
1456
00:45:00,958 --> 00:45:03,042
Do you know what fools
1457
00:45:00,958 --> 00:45:03,042
I've ended up with
1458
00:45:03,083 --> 00:45:04,250
in the last five days?
1459
00:45:04,292 --> 00:45:05,917
You should have asked me.
1460
00:45:05,958 --> 00:45:07,917
(Mrs Mehta cries)
1461
00:45:07,958 --> 00:45:09,500
Oh, crap.
1462
00:45:10,708 --> 00:45:11,917
Nowadays,
1463
00:45:11,958 --> 00:45:15,708
kids never listen
1464
00:45:11,958 --> 00:45:15,708
to their parents.
1465
00:45:15,750 --> 00:45:17,667
Sonia, I thought,
1466
00:45:17,708 --> 00:45:19,708
I thought you were different.
1467
00:45:19,750 --> 00:45:21,458
(speaking foreign language)
1468
00:45:21,500 --> 00:45:22,667
Oh, god.
1469
00:45:22,708 --> 00:45:24,833
I think I'm having
1470
00:45:22,708 --> 00:45:24,833
a heart attack.
1471
00:45:24,875 --> 00:45:26,458
Okay. Spare me the theatricals.
1472
00:45:26,500 --> 00:45:27,583
Okay?
1473
00:45:27,625 --> 00:45:29,542
I am my own independent person.
1474
00:45:29,583 --> 00:45:30,917
I make my own decisions.
1475
00:45:30,958 --> 00:45:33,083
I don't want an Indian husband.
1476
00:45:33,125 --> 00:45:34,125
Okay,
1477
00:45:34,167 --> 00:45:35,750
no Indian man.
1478
00:45:35,792 --> 00:45:37,833
But you will see the
1479
00:45:35,792 --> 00:45:37,833
guys already scheduled.
1480
00:45:37,875 --> 00:45:41,083
No. I'm going to enjoy the last
1481
00:45:37,875 --> 00:45:41,083
few days with my father.
1482
00:45:41,125 --> 00:45:42,417
(dishes crashing)
1483
00:45:43,208 --> 00:45:44,667
That's Dad, that's Dad.
1484
00:45:45,750 --> 00:45:47,667
(dramatic music)
1485
00:45:50,333 --> 00:45:52,083
(Mr Mehta breathes heavily)
1486
00:45:52,125 --> 00:45:53,458
Mom, call an ambulance.
1487
00:45:53,500 --> 00:45:55,542
- [Mrs Mehta] Are you-
1488
00:45:53,500 --> 00:45:55,542
- I'm alright.
1489
00:45:55,583 --> 00:45:57,000
I didn't have a heart attack,
1490
00:45:57,042 --> 00:45:58,458
I just...
1491
00:46:00,875 --> 00:46:02,375
(speaking foreign language)
1492
00:46:02,417 --> 00:46:03,875
I'm alright.
1493
00:46:03,917 --> 00:46:06,000
It's these damn slippers.
1494
00:46:09,875 --> 00:46:11,333
I give in.
1495
00:46:12,875 --> 00:46:14,542
I give in.
1496
00:46:18,708 --> 00:46:20,125
Namaste Sonia.
1497
00:46:20,167 --> 00:46:21,625
Namaste.
1498
00:46:23,292 --> 00:46:25,583
(quirky music)
1499
00:46:28,250 --> 00:46:30,500
So, I hear you're a doctor.
1500
00:46:30,542 --> 00:46:32,167
- Yep.
1501
00:46:30,542 --> 00:46:32,167
- Excuse me.
1502
00:46:32,208 --> 00:46:34,625
Are you and your son
1503
00:46:32,208 --> 00:46:34,625
using this extra chair?
1504
00:46:38,667 --> 00:46:39,875
Thank you.
1505
00:46:39,917 --> 00:46:41,542
Thank you.
1506
00:46:45,417 --> 00:46:47,000
(speaking foreign language)
1507
00:47:00,625 --> 00:47:02,500
Um, what are you
1508
00:47:00,625 --> 00:47:02,500
doing in Mumbai?
1509
00:47:02,542 --> 00:47:03,625
Um,
1510
00:47:03,667 --> 00:47:05,208
my father's sick.
1511
00:47:05,250 --> 00:47:06,667
I'm so sorry to hear that.
1512
00:47:06,708 --> 00:47:09,708
It's like he got old
1513
00:47:06,708 --> 00:47:09,708
behind my back, you know?
1514
00:47:09,750 --> 00:47:11,208
He had a stroke.
1515
00:47:11,250 --> 00:47:13,000
I'm sorry,
1516
00:47:11,250 --> 00:47:13,000
aren't you a doctor?
1517
00:47:13,042 --> 00:47:15,708
Yeah but I'm not
1518
00:47:13,042 --> 00:47:15,708
that kind of surgeon so...
1519
00:47:15,750 --> 00:47:17,125
I can't help him.
1520
00:47:17,167 --> 00:47:18,958
Well, being here helps him.
1521
00:47:19,000 --> 00:47:21,667
I guess I'm a
1522
00:47:19,000 --> 00:47:21,667
horrible daughter.
1523
00:47:21,708 --> 00:47:23,542
Why do you say
1524
00:47:21,708 --> 00:47:23,542
that about yourself?
1525
00:47:23,583 --> 00:47:25,125
Um well,
1526
00:47:25,167 --> 00:47:28,042
to me, India is the life
1527
00:47:25,167 --> 00:47:28,042
I could've had with my parents
1528
00:47:28,083 --> 00:47:29,208
but I didn't.
1529
00:47:29,250 --> 00:47:31,792
Do you like them?
1530
00:47:31,833 --> 00:47:34,125
Yeah, like anyone would.
1531
00:47:34,167 --> 00:47:37,667
Well, I come here when
1532
00:47:34,167 --> 00:47:37,667
no one's here actually,
1533
00:47:37,708 --> 00:47:39,125
to sing to our selves.
1534
00:47:39,167 --> 00:47:41,167
Don't you sing for a living?
1535
00:47:41,208 --> 00:47:43,500
I don't always sing
1536
00:47:41,208 --> 00:47:43,500
for other people,
1537
00:47:43,542 --> 00:47:44,750
I also sing for myself.
1538
00:47:44,792 --> 00:47:46,625
So you bartend,
1539
00:47:46,667 --> 00:47:47,833
you sing.
1540
00:47:47,875 --> 00:47:49,583
Are you working on an album?
1541
00:47:49,625 --> 00:47:52,208
Yes. It's recorded and I'm just
1542
00:47:49,625 --> 00:47:52,208
looking for a recording company
1543
00:47:52,250 --> 00:47:53,875
but uh...
1544
00:47:53,917 --> 00:47:55,750
I'm not Bollywood enough
1545
00:47:53,917 --> 00:47:55,750
for the recording companies
1546
00:47:55,792 --> 00:47:57,083
to get in there so...
1547
00:47:57,125 --> 00:47:58,667
Well that's what
1548
00:47:57,125 --> 00:47:58,667
I like about LA.
1549
00:47:58,708 --> 00:48:00,000
I think you would too.
1550
00:48:00,042 --> 00:48:02,625
Yeah. I mean it's a future plan.
1551
00:48:02,667 --> 00:48:04,042
What's holding you back?
1552
00:48:04,083 --> 00:48:05,917
Some responsibilities.
1553
00:48:07,042 --> 00:48:08,625
Like what?
1554
00:48:10,750 --> 00:48:11,917
You'll meet her.
1555
00:48:11,958 --> 00:48:13,417
Her?
1556
00:48:13,458 --> 00:48:15,042
Do you have a daughter?
1557
00:48:15,083 --> 00:48:16,292
No.
1558
00:48:16,333 --> 00:48:18,000
- But I have an idea though.
1559
00:48:16,333 --> 00:48:18,000
- Okay.
1560
00:48:18,042 --> 00:48:20,792
Why don't we go in there
1561
00:48:18,042 --> 00:48:20,792
and I'll take you to meet her.
1562
00:48:21,583 --> 00:48:22,917
- Yeah?
1563
00:48:21,583 --> 00:48:22,917
- Okay.
1564
00:48:22,958 --> 00:48:24,333
Okay.
1565
00:48:27,625 --> 00:48:30,458
(spiritual music)
1566
00:48:40,667 --> 00:48:42,458
(keys jangling)
1567
00:48:45,542 --> 00:48:47,583
(violin playing)
1568
00:49:06,000 --> 00:49:07,958
Sonia this is
1569
00:49:06,000 --> 00:49:07,958
Karishma my niece.
1570
00:49:08,000 --> 00:49:09,000
Hi,
1571
00:49:09,042 --> 00:49:10,458
you play beautifully.
1572
00:49:10,500 --> 00:49:13,083
Do you want to me a
1573
00:49:10,500 --> 00:49:13,083
musician like your uncle?
1574
00:49:13,125 --> 00:49:14,625
No.
1575
00:49:22,583 --> 00:49:24,417
- She's shy.
1576
00:49:22,583 --> 00:49:24,417
- Yeah.
1577
00:49:24,458 --> 00:49:25,625
She's pretty good.
1578
00:49:25,667 --> 00:49:27,125
Yeah, she takes
1579
00:49:25,667 --> 00:49:27,125
it very seriously.
1580
00:49:27,167 --> 00:49:29,292
- Yeah.
1581
00:49:27,167 --> 00:49:29,292
- Please come.
1582
00:49:29,333 --> 00:49:31,000
You have beautiful home.
1583
00:49:31,042 --> 00:49:32,333
It's not my home,
1584
00:49:32,375 --> 00:49:33,792
it's my bother's home.
1585
00:49:33,833 --> 00:49:35,083
Oh, okay.
1586
00:49:35,125 --> 00:49:37,167
She's your brother's
1587
00:49:35,125 --> 00:49:37,167
daughter right?
1588
00:49:37,208 --> 00:49:38,375
Yes.
1589
00:49:38,417 --> 00:49:40,125
She doesn't want
1590
00:49:38,417 --> 00:49:40,125
to sing like you?
1591
00:49:40,167 --> 00:49:43,417
I don't know if you noticed
1592
00:49:40,167 --> 00:49:43,417
but she doesn't talk.
1593
00:49:43,458 --> 00:49:46,875
She was in the same car crash
1594
00:49:43,458 --> 00:49:46,875
that killed her parents.
1595
00:49:46,917 --> 00:49:48,625
- Oh, I'm sorry.
1596
00:49:46,917 --> 00:49:48,625
- She was only
1597
00:49:48,667 --> 00:49:50,167
five I think then.
1598
00:49:50,208 --> 00:49:51,542
She's doing alright now.
1599
00:49:51,583 --> 00:49:53,083
- Yeah.
1600
00:49:51,583 --> 00:49:53,083
- Better.
1601
00:49:53,125 --> 00:49:54,417
Well she's lucky she has you.
1602
00:49:54,458 --> 00:49:56,750
I guess you could
1603
00:49:54,458 --> 00:49:56,750
see it like that yeah.
1604
00:49:58,208 --> 00:50:00,042
(traffic hums)
1605
00:50:00,083 --> 00:50:01,667
(speaking foreign language)
1606
00:50:01,708 --> 00:50:03,417
Well why can't
1607
00:50:01,708 --> 00:50:03,417
I go see a new one.
1608
00:50:03,458 --> 00:50:05,042
Because Doctor Anil
1609
00:50:03,458 --> 00:50:05,042
is your doctor.
1610
00:50:05,083 --> 00:50:06,750
He's a quack.
1611
00:50:06,792 --> 00:50:08,625
The only reason I have to go see
1612
00:50:06,792 --> 00:50:08,625
him s because he's an in-law.
1613
00:50:08,667 --> 00:50:10,042
He's the best
1614
00:50:08,667 --> 00:50:10,042
cardiologist in Mumbai.
1615
00:50:10,083 --> 00:50:11,292
Oh, how you did last time.
1616
00:50:11,333 --> 00:50:12,708
What did I do last time?
1617
00:50:12,750 --> 00:50:14,208
I was fine.
1618
00:50:15,750 --> 00:50:17,250
Well, this is not good,
1619
00:50:17,292 --> 00:50:18,667
I'll tell you that right now.
1620
00:50:18,708 --> 00:50:22,875
Your blood work showed a
1621
00:50:18,708 --> 00:50:22,875
total cholesterol of 295
1622
00:50:22,917 --> 00:50:26,625
and your blood pressure has
1623
00:50:22,917 --> 00:50:26,625
increased since your last visit.
1624
00:50:26,667 --> 00:50:28,667
Look, at your age,
1625
00:50:28,708 --> 00:50:31,167
cholesterol medication
1626
00:50:28,708 --> 00:50:31,167
is just not going to do it.
1627
00:50:31,208 --> 00:50:34,208
You need to made some
1628
00:50:31,208 --> 00:50:34,208
serious changes to your diet.
1629
00:50:34,250 --> 00:50:36,875
Come on Beti, you gotta take
1630
00:50:34,250 --> 00:50:36,875
care of your Papa.
1631
00:50:36,917 --> 00:50:39,875
- I told you hated Ma's cooking.
1632
00:50:36,917 --> 00:50:39,875
- Ah.
1633
00:50:39,917 --> 00:50:42,125
That's why he would spend
1634
00:50:39,917 --> 00:50:42,125
all those nights here late.
1635
00:50:42,167 --> 00:50:44,542
So he could avoid
1636
00:50:42,167 --> 00:50:44,542
eating Ma's biryani.
1637
00:50:44,583 --> 00:50:46,333
And that was good biryani too.
1638
00:50:46,375 --> 00:50:48,292
Pay attention,
1639
00:50:46,375 --> 00:50:48,292
this is serious.
1640
00:50:49,625 --> 00:50:51,667
Ah, Doctor Khanna come in.
1641
00:50:53,250 --> 00:50:54,625
How are you?
1642
00:50:54,667 --> 00:50:57,292
The patient in room five
1643
00:50:54,667 --> 00:50:57,292
is looking for a nurse.
1644
00:50:57,333 --> 00:50:59,583
Ah. Hey, here meet my family.
1645
00:50:59,625 --> 00:51:02,042
This is my brother-in-law Mehta
1646
00:51:02,083 --> 00:51:04,375
and this is my
1647
00:51:02,083 --> 00:51:04,375
beautiful niece Sonia.
1648
00:51:04,417 --> 00:51:06,042
Very nice to meet you.
1649
00:51:06,083 --> 00:51:08,000
You know this
1650
00:51:06,083 --> 00:51:08,000
is Doctor Khanna.
1651
00:51:08,042 --> 00:51:12,375
He's a visiting surgeon
1652
00:51:08,042 --> 00:51:12,375
from UCLA from Los Angeles.
1653
00:51:12,417 --> 00:51:14,750
He comes here every
1654
00:51:12,417 --> 00:51:14,750
summer with the,
1655
00:51:14,792 --> 00:51:16,125
what is the group you belong to?
1656
00:51:16,167 --> 00:51:19,500
Doctors, Doctors without
1657
00:51:16,167 --> 00:51:19,500
borders right?
1658
00:51:19,542 --> 00:51:20,833
I also have a family here
1659
00:51:20,875 --> 00:51:22,750
so I get to visit them
1660
00:51:20,875 --> 00:51:22,750
while I work here.
1661
00:51:24,417 --> 00:51:26,708
Ah. And you get to escape them,
1662
00:51:26,750 --> 00:51:28,042
right?
1663
00:51:29,250 --> 00:51:30,417
Are you married?
1664
00:51:30,458 --> 00:51:31,583
Daddy.
1665
00:51:31,625 --> 00:51:34,083
Married to my work.
1666
00:51:34,125 --> 00:51:36,167
Did you know Sonia
1667
00:51:34,125 --> 00:51:36,167
is a surgeon too?
1668
00:51:36,208 --> 00:51:38,833
Yeah, she works out of
1669
00:51:36,208 --> 00:51:38,833
Los Angeles just like you.
1670
00:51:39,875 --> 00:51:42,125
Wow.
1671
00:51:42,167 --> 00:51:43,500
You know,
1672
00:51:42,167 --> 00:51:43,500
we're gonna have to get,
1673
00:51:43,542 --> 00:51:45,125
why don't you guys talk,
1674
00:51:45,167 --> 00:51:46,625
you guys probably have some
1675
00:51:45,167 --> 00:51:46,625
doctor stuff to talk about,
1676
00:51:46,667 --> 00:51:48,625
you want to
1677
00:51:46,667 --> 00:51:48,625
get in the way.
1678
00:51:48,667 --> 00:51:50,417
Come on, come on Mehta.
1679
00:51:51,542 --> 00:51:53,958
It was nice meeting you.
1680
00:51:54,000 --> 00:51:56,125
We'll be seeing you,
1681
00:51:54,000 --> 00:51:56,125
I'm gonna do the testing now.
1682
00:51:56,167 --> 00:51:57,375
We'll just talk about it.
1683
00:51:57,417 --> 00:51:58,958
Have you been.
1684
00:51:57,417 --> 00:51:58,958
I'm staring the point.
1685
00:51:59,000 --> 00:52:01,083
[Mr Mehta] Ah,
1686
00:51:59,000 --> 00:52:01,083
here we go again.
1687
00:52:07,625 --> 00:52:10,042
Your Dad is very funny.
1688
00:52:10,083 --> 00:52:13,208
Yeah he's quite a character.
1689
00:52:13,250 --> 00:52:15,583
So what kind of
1690
00:52:13,250 --> 00:52:15,583
surgeon are you?
1691
00:52:15,625 --> 00:52:16,792
It's a small field.
1692
00:52:16,833 --> 00:52:19,625
I'm a Laryngological surgeon.
1693
00:52:19,667 --> 00:52:21,042
- Wow.
1694
00:52:19,667 --> 00:52:21,042
- [Sonia] Yeah.
1695
00:52:21,083 --> 00:52:23,583
I've never met an
1696
00:52:21,083 --> 00:52:23,583
Indian Laryngolist before.
1697
00:52:26,167 --> 00:52:27,833
Well, you know I gotta go.
1698
00:52:27,875 --> 00:52:29,417
- I gotta run.
1699
00:52:27,875 --> 00:52:29,417
- Sure.
1700
00:52:29,458 --> 00:52:30,708
Oh, yeah.
1701
00:52:35,250 --> 00:52:37,083
Sonia, what are you doing?
1702
00:52:38,583 --> 00:52:40,375
Nothing sorry.
1703
00:52:40,417 --> 00:52:42,208
Nothing.
1704
00:52:42,250 --> 00:52:44,500
Um, Dad are
1705
00:52:42,250 --> 00:52:44,500
you walking regularly?
1706
00:52:45,625 --> 00:52:47,000
I am now.
1707
00:52:47,042 --> 00:52:48,333
None of this.
1708
00:52:48,375 --> 00:52:49,958
Let's just enjoy this.
1709
00:52:51,875 --> 00:52:53,958
Woman what's wrong with you?
1710
00:52:54,000 --> 00:52:56,583
My daughter and I are
1711
00:52:54,000 --> 00:52:56,583
just talking okay.
1712
00:52:56,625 --> 00:52:59,875
Sonia. Do you have anything
1713
00:52:56,625 --> 00:52:59,875
to announce to your family?
1714
00:53:03,000 --> 00:53:05,958
I have no clue what
1715
00:53:03,000 --> 00:53:05,958
you're talking about.
1716
00:53:07,500 --> 00:53:10,750
Sonia this is not something
1717
00:53:07,500 --> 00:53:10,750
you hide from your family.
1718
00:53:13,042 --> 00:53:15,250
When were you gonna
1719
00:53:13,042 --> 00:53:15,250
tell us you met someone?
1720
00:53:20,792 --> 00:53:23,000
I knew it,
1721
00:53:20,792 --> 00:53:23,000
you're embarrassed of me.
1722
00:53:23,583 --> 00:53:25,250
No I'm not.
1723
00:53:25,292 --> 00:53:28,583
But don't you think two people
1724
00:53:25,292 --> 00:53:28,583
should have a chance to like
1725
00:53:28,625 --> 00:53:31,208
get to know
1726
00:53:28,625 --> 00:53:31,208
each other before they
1727
00:53:31,250 --> 00:53:32,958
- bring them to family.
1728
00:53:31,250 --> 00:53:32,958
- What,
1729
00:53:33,000 --> 00:53:36,167
introduce themselves to a herd
1730
00:53:33,000 --> 00:53:36,167
of cows you have for a family.
1731
00:53:36,208 --> 00:53:38,292
Ma, I do not think that.
1732
00:53:39,625 --> 00:53:42,292
What are you
1733
00:53:39,625 --> 00:53:42,292
two talking about?
1734
00:53:42,333 --> 00:53:45,792
The phone call the
1735
00:53:42,333 --> 00:53:45,792
doctor left for Sonia.
1736
00:53:47,167 --> 00:53:48,708
Doctor Khanna called?
1737
00:53:50,000 --> 00:53:51,167
Oh, Beti,
1738
00:53:51,208 --> 00:53:53,458
I have some very
1739
00:53:51,208 --> 00:53:53,458
good news for you.
1740
00:53:53,500 --> 00:53:56,500
I called the handsome
1741
00:53:53,500 --> 00:53:56,500
surgeon from UCLA
1742
00:53:56,542 --> 00:53:59,250
to take you out to that Punjabi
1743
00:53:56,542 --> 00:53:59,250
place around the corner.
1744
00:53:59,292 --> 00:54:01,250
He'll pick you up
1745
00:53:59,292 --> 00:54:01,250
tomorrow night around uh...
1746
00:54:01,292 --> 00:54:02,542
eight o'clock.
1747
00:54:02,583 --> 00:54:04,125
Why would you do that?
1748
00:54:06,875 --> 00:54:08,500
Because I thought
1749
00:54:06,875 --> 00:54:08,500
he was the one.
1750
00:54:08,542 --> 00:54:10,083
What?
1751
00:54:10,125 --> 00:54:12,458
What made you decide that?
1752
00:54:12,500 --> 00:54:15,417
Well he's a doctor
1753
00:54:12,500 --> 00:54:15,417
from Los Angeles
1754
00:54:15,458 --> 00:54:19,333
and he's a nice boy.
1755
00:54:19,375 --> 00:54:20,917
Yeah you know what,
1756
00:54:19,375 --> 00:54:20,917
I could...
1757
00:54:20,958 --> 00:54:23,000
actually buy that
1758
00:54:20,958 --> 00:54:23,000
off the shelf in America.
1759
00:54:23,042 --> 00:54:24,375
Then why are you still single?
1760
00:54:24,417 --> 00:54:26,500
I was being sarcastic.
1761
00:54:26,542 --> 00:54:28,042
Sonia Beti,
1762
00:54:28,083 --> 00:54:30,875
you will not always be
1763
00:54:28,083 --> 00:54:30,875
strong for yourself.
1764
00:54:30,917 --> 00:54:32,333
You need a man in your life.
1765
00:54:32,375 --> 00:54:34,750
A man to take care of you.
1766
00:54:32,375 --> 00:54:34,750
A good man.
1767
00:54:36,583 --> 00:54:38,083
Yeah.
1768
00:54:39,625 --> 00:54:42,167
I think that it's
1769
00:54:39,625 --> 00:54:42,167
enough if people just
1770
00:54:42,208 --> 00:54:44,000
take care of
1771
00:54:42,208 --> 00:54:44,000
themselves properly.
1772
00:54:45,208 --> 00:54:46,917
I can't even have a cigarette?
1773
00:54:52,333 --> 00:54:53,917
(knocking on door)
1774
00:54:54,542 --> 00:54:56,042
Come in Dad.
1775
00:55:02,042 --> 00:55:03,667
Beti.
1776
00:55:17,000 --> 00:55:18,375
I'm sorry,
1777
00:55:18,417 --> 00:55:20,875
I'm sorry I uh,
1778
00:55:20,917 --> 00:55:22,542
I didn't mean to upset you.
1779
00:55:24,250 --> 00:55:26,083
You know that right?
1780
00:55:34,125 --> 00:55:35,625
I know,
1781
00:55:37,042 --> 00:55:39,375
I know I should take
1782
00:55:37,042 --> 00:55:39,375
better care of myself but,
1783
00:55:40,667 --> 00:55:43,000
at my age,
1784
00:55:43,042 --> 00:55:44,500
it's a little hard.
1785
00:55:46,458 --> 00:55:48,333
Yeah,
1786
00:55:48,375 --> 00:55:50,833
it's hard for me too.
1787
00:55:50,875 --> 00:55:52,667
(loud traffic sounds)
1788
00:55:54,833 --> 00:55:56,917
(chill Indian music)
1789
00:56:09,750 --> 00:56:10,958
Oh.
1790
00:56:11,000 --> 00:56:12,375
Thank you.
1791
00:56:16,083 --> 00:56:18,542
You have to excuse me if
1792
00:56:16,083 --> 00:56:18,542
I've forgotten the protocol.
1793
00:56:18,583 --> 00:56:20,875
I haven't been on a
1794
00:56:18,583 --> 00:56:20,875
date for five years.
1795
00:56:20,917 --> 00:56:22,625
It's refreshing.
1796
00:56:24,958 --> 00:56:27,583
Um, you've chosen
1797
00:56:24,958 --> 00:56:27,583
quite a specialty.
1798
00:56:27,625 --> 00:56:30,833
Yeah, I was looking
1799
00:56:27,625 --> 00:56:30,833
for a true challenge.
1800
00:56:30,875 --> 00:56:33,875
Something in its
1801
00:56:30,875 --> 00:56:33,875
pioneering phase.
1802
00:56:33,917 --> 00:56:35,542
Good evening.
1803
00:56:35,583 --> 00:56:37,708
Would you like to sample some
1804
00:56:35,583 --> 00:56:37,708
of our wines this evening?
1805
00:56:37,750 --> 00:56:38,708
Red or white?
1806
00:56:38,750 --> 00:56:39,875
- White.
1807
00:56:38,750 --> 00:56:39,875
- Red.
1808
00:56:39,917 --> 00:56:41,667
- Oh.
1809
00:56:39,917 --> 00:56:41,667
- Red is fine.
1810
00:56:41,708 --> 00:56:43,667
I have a wonderful
1811
00:56:41,708 --> 00:56:43,667
selection for you.
1812
00:56:50,667 --> 00:56:52,542
Is everything alright?
1813
00:56:54,292 --> 00:56:57,333
Look, when I told you I haven't
1814
00:56:54,292 --> 00:56:57,333
been on a date for five years
1815
00:56:57,375 --> 00:56:58,875
That wasn't lying.
1816
00:56:58,917 --> 00:57:01,917
It's fine really.
1817
00:57:01,958 --> 00:57:04,625
When your Dad called
1818
00:57:01,958 --> 00:57:04,625
me I was pretty surprised
1819
00:57:04,667 --> 00:57:08,167
and then when I met you
1820
00:57:04,667 --> 00:57:08,167
after what your Dad told me
1821
00:57:08,208 --> 00:57:10,125
I think,
1822
00:57:10,167 --> 00:57:11,958
I think you're a good,
1823
00:57:13,500 --> 00:57:15,167
look I don't know
1824
00:57:13,500 --> 00:57:15,167
how to say this,
1825
00:57:15,208 --> 00:57:17,333
but you know how it is when
1826
00:57:15,208 --> 00:57:17,333
you devote your whole life
1827
00:57:17,375 --> 00:57:19,208
into some practice and then,
1828
00:57:20,125 --> 00:57:23,375
and then that's where I am.
1829
00:57:23,417 --> 00:57:26,625
And you know I come
1830
00:57:23,417 --> 00:57:26,625
to India every summer
1831
00:57:26,667 --> 00:57:29,042
just to see my family
1832
00:57:26,667 --> 00:57:29,042
and then when I go back,
1833
00:57:29,083 --> 00:57:30,542
I'm again the same.
1834
00:57:30,583 --> 00:57:33,792
I don't want any relationships
1835
00:57:30,583 --> 00:57:33,792
to interrupt that.
1836
00:57:35,875 --> 00:57:37,750
You know,
1837
00:57:37,792 --> 00:57:41,458
for me the marriage is not same
1838
00:57:37,792 --> 00:57:41,458
like most of the Indian men.
1839
00:57:41,500 --> 00:57:43,083
And,
1840
00:57:43,125 --> 00:57:46,625
I look at you and I feel
1841
00:57:43,125 --> 00:57:46,625
that you're the same way.
1842
00:57:48,542 --> 00:57:50,208
What are you getting at?
1843
00:57:53,917 --> 00:57:57,417
This is a particularly
1844
00:57:53,917 --> 00:57:57,417
delicious Bordeaux wine we have
1845
00:57:57,458 --> 00:57:58,792
this season.
1846
00:58:02,000 --> 00:58:03,625
(wine glugging)
1847
00:58:07,000 --> 00:58:08,750
Can we have some
1848
00:58:07,000 --> 00:58:08,750
more time please?
1849
00:58:08,792 --> 00:58:09,917
Sure of course.
1850
00:58:09,958 --> 00:58:11,625
- Thanks.
1851
00:58:09,958 --> 00:58:11,625
- Of course.
1852
00:58:14,208 --> 00:58:17,875
Look, my parents want me to
1853
00:58:14,208 --> 00:58:17,875
marry a nice Indian woman,
1854
00:58:17,917 --> 00:58:20,333
and even American,
1855
00:58:20,375 --> 00:58:22,000
Indian American is fine.
1856
00:58:23,000 --> 00:58:25,250
Wow.
1857
00:58:25,292 --> 00:58:27,958
You're proposing to a stranger.
1858
00:58:28,000 --> 00:58:29,500
I thought I was desperate.
1859
00:58:29,542 --> 00:58:33,375
It's the cultural sacrifice
1860
00:58:29,542 --> 00:58:33,375
I'm expected to make.
1861
00:58:35,917 --> 00:58:37,750
The marriage doesn't
1862
00:58:35,917 --> 00:58:37,750
have to be...
1863
00:58:39,958 --> 00:58:41,083
Real?
1864
00:58:41,125 --> 00:58:43,458
No, you know.
1865
00:58:45,333 --> 00:58:46,792
If you think about it,
1866
00:58:46,833 --> 00:58:48,792
we could live our own lives,
1867
00:58:48,833 --> 00:58:50,250
have our own finances,
1868
00:58:50,292 --> 00:58:51,667
and we don't even have
1869
00:58:50,292 --> 00:58:51,667
to live with each other
1870
00:58:51,708 --> 00:58:53,292
if you don't want to.
1871
00:58:54,833 --> 00:58:57,292
Our parents can live
1872
00:58:54,833 --> 00:58:57,292
happily ever after.
1873
00:59:01,417 --> 00:59:02,750
If I marry,
1874
00:59:02,792 --> 00:59:04,500
it'll be for love.
1875
00:59:07,750 --> 00:59:11,167
Sonia, the deal is still on the
1876
00:59:07,750 --> 00:59:11,167
table if you change your mind.
1877
00:59:17,542 --> 00:59:19,125
(phone beep) Hey Jack.
1878
00:59:19,167 --> 00:59:21,333
[Jack] Have you had enough
1879
00:59:19,167 --> 00:59:21,333
curry marsala and bindus
1880
00:59:21,375 --> 00:59:22,667
in the next five years?
1881
00:59:22,708 --> 00:59:24,167
I'll have to detox.
1882
00:59:24,208 --> 00:59:25,625
[Jack] Hey.
1883
00:59:25,667 --> 00:59:27,542
- I come bearing good news.
1884
00:59:25,667 --> 00:59:27,542
- What is it?
1885
00:59:27,583 --> 00:59:29,875
[Jack] I'm ordering you back
1886
00:59:27,583 --> 00:59:29,875
to the hospital this weekend.
1887
00:59:29,917 --> 00:59:31,250
What?
1888
00:59:31,292 --> 00:59:33,000
[Jack] You sound disappointed.
1889
00:59:33,042 --> 00:59:34,250
No.
1890
00:59:34,292 --> 00:59:35,708
I'm not sorry. I'm just,
1891
00:59:35,750 --> 00:59:37,250
why all of a sudden?
1892
00:59:37,292 --> 00:59:39,042
[Jack] The case
1893
00:59:37,292 --> 00:59:39,042
has been approved.
1894
00:59:39,083 --> 00:59:41,500
I also want you to move ahead
1895
00:59:39,083 --> 00:59:41,500
as soon as possible.
1896
00:59:41,542 --> 00:59:43,292
Okay well, who's the patient?
1897
00:59:43,333 --> 00:59:45,708
[Jack] You will have
1898
00:59:43,333 --> 00:59:45,708
access to her file soon.
1899
00:59:45,750 --> 00:59:47,375
Jack.
1900
00:59:47,417 --> 00:59:48,917
[Jack] Sonia, I just want
1901
00:59:47,417 --> 00:59:48,917
you to get back from India.
1902
00:59:48,958 --> 00:59:50,625
I want you to relax
1903
00:59:48,958 --> 00:59:50,625
until then. Okay?
1904
00:59:50,667 --> 00:59:51,958
Okay.
1905
00:59:52,000 --> 00:59:53,500
[Jack] How's he doing?
1906
00:59:53,542 --> 00:59:54,750
Fine.
1907
00:59:54,792 --> 00:59:56,750
- He's doing fine.
1908
00:59:54,792 --> 00:59:56,750
- [Jack] Good.
1909
00:59:56,792 --> 00:59:58,208
Just hang in there okay?
1910
00:59:58,250 --> 01:00:00,500
This surgery is going
1911
00:59:58,250 --> 01:00:00,500
to reinvent you.
1912
01:00:01,333 --> 01:00:02,417
Okay.
1913
01:00:02,458 --> 01:00:04,042
Um, you know what,
1914
01:00:02,458 --> 01:00:04,042
I gotta go.
1915
01:00:04,083 --> 01:00:05,875
Can you just go ahead and
1916
01:00:04,083 --> 01:00:05,875
forward the flight info?
1917
01:00:05,917 --> 01:00:07,500
- All ready done.
1918
01:00:05,917 --> 01:00:07,500
- Thanks.
1919
01:00:07,542 --> 01:00:09,583
- [Jack] One question?
1920
01:00:07,542 --> 01:00:09,583
- Yeah, what's up?
1921
01:00:09,625 --> 01:00:12,583
[Jack] You coming home
1922
01:00:09,625 --> 01:00:12,583
with your Bollywood star?
1923
01:00:13,500 --> 01:00:15,167
(laughs) No.
1924
01:00:17,542 --> 01:00:19,500
(phone ringing)
1925
01:00:19,542 --> 01:00:21,292
[Kavi on answering machine]
1926
01:00:19,542 --> 01:00:21,292
Hey Sonia,
1927
01:00:21,333 --> 01:00:23,458
I don't know if you have
1928
01:00:21,333 --> 01:00:23,458
another date Thursday night,
1929
01:00:23,500 --> 01:00:25,333
but if you're free,
1930
01:00:25,375 --> 01:00:26,958
you should stop by my house.
1931
01:00:27,000 --> 01:00:29,000
I'm throwing a surprise
1932
01:00:27,000 --> 01:00:29,000
party for Karishma.
1933
01:00:29,625 --> 01:00:30,958
Call me.
1934
01:00:32,333 --> 01:00:33,583
Kavi.
1935
01:00:33,625 --> 01:00:35,375
[Kavi] Sonia,
1936
01:00:33,625 --> 01:00:35,375
I'm glad I caught you.
1937
01:00:35,417 --> 01:00:36,458
Yeah.
1938
01:00:36,500 --> 01:00:37,708
Thursday night sounds great.
1939
01:00:37,750 --> 01:00:38,792
[Kavi] Yes.
1940
01:00:38,833 --> 01:00:40,667
Is it Karishma's birthday?
1941
01:00:40,708 --> 01:00:42,042
[Kavi] No.
1942
01:00:42,083 --> 01:00:44,208
So what's the cause
1943
01:00:42,083 --> 01:00:44,208
for celebration?
1944
01:00:44,250 --> 01:00:46,458
[Kavi] You'll see
1945
01:00:44,250 --> 01:00:46,458
when you get there.
1946
01:00:46,500 --> 01:00:48,125
Are you baiting me Kavi?
1947
01:00:48,167 --> 01:00:50,167
[Kavi] Just wanna surprise you.
1948
01:00:50,208 --> 01:00:52,167
Alright,
1949
01:00:50,208 --> 01:00:52,167
I'll come prepared.
1950
01:00:52,208 --> 01:00:54,333
[Kavi] Are you gonna tell
1951
01:00:52,208 --> 01:00:54,333
me when you're leaving?
1952
01:00:54,375 --> 01:00:56,208
Yeah, uh...
1953
01:00:56,250 --> 01:00:58,583
why don't we just leave
1954
01:00:56,250 --> 01:00:58,583
that as a surprise too.
1955
01:00:58,625 --> 01:01:00,167
[Kavi] Should I be worried?
1956
01:01:01,708 --> 01:01:03,000
Definitely not.
1957
01:01:03,042 --> 01:01:05,250
[Kavi] It's at six,
1958
01:01:03,042 --> 01:01:05,250
I can't wait to see you.
1959
01:01:05,292 --> 01:01:06,417
Yeah me too.
1960
01:01:06,458 --> 01:01:07,917
Bye.
1961
01:01:08,625 --> 01:01:09,917
(phone beeps)
1962
01:01:19,833 --> 01:01:21,917
(gentle music)
1963
01:01:31,750 --> 01:01:33,167
(knocking at door)
1964
01:01:36,667 --> 01:01:38,583
- Hi.
1965
01:01:36,667 --> 01:01:38,583
- Hi.
1966
01:01:38,625 --> 01:01:40,583
Please come in.
1967
01:01:40,625 --> 01:01:43,167
Wow, you look mesmerizing.
1968
01:01:43,208 --> 01:01:44,792
You look great too.
1969
01:01:44,833 --> 01:01:45,875
Thank you.
1970
01:01:45,917 --> 01:01:47,500
I'm glad you came early.
1971
01:01:47,542 --> 01:01:48,583
Well you know,
1972
01:01:48,625 --> 01:01:50,333
your party needs
1973
01:01:48,625 --> 01:01:50,333
a woman's touch.
1974
01:01:50,375 --> 01:01:52,708
- Magical healer's touch.
1975
01:01:50,375 --> 01:01:52,708
- Magical healer's touch, yeah.
1976
01:01:52,750 --> 01:01:54,292
I have some great news.
1977
01:01:54,333 --> 01:01:56,250
Yeah, me too.
1978
01:01:56,917 --> 01:01:58,042
You first.
1979
01:01:58,083 --> 01:01:59,250
You first.
1980
01:01:59,292 --> 01:02:00,667
You first.
1981
01:02:08,792 --> 01:02:10,333
(laughing)
1982
01:02:12,292 --> 01:02:14,958
Hi, um, this is for you.
1983
01:02:15,000 --> 01:02:18,208
Karishma, there's a lot of
1984
01:02:15,000 --> 01:02:18,208
balloons left in that room,
1985
01:02:18,250 --> 01:02:19,625
can you please take care of it?
1986
01:02:19,667 --> 01:02:21,792
While you come with me
1987
01:02:19,667 --> 01:02:21,792
to the kitchen please.
1988
01:02:21,833 --> 01:02:24,667
Yeah, okay.
1989
01:02:24,708 --> 01:02:27,792
Here, we're gonna start with
1990
01:02:24,708 --> 01:02:27,792
these cakes on those plates.
1991
01:02:27,833 --> 01:02:29,625
Okay.
1992
01:02:29,667 --> 01:02:31,333
I'm really glad you're here.
1993
01:02:31,375 --> 01:02:32,458
Me too.
1994
01:02:32,500 --> 01:02:34,083
Karishma really
1995
01:02:32,500 --> 01:02:34,083
wanted you here.
1996
01:02:34,125 --> 01:02:36,750
I didn't realize she'd
1997
01:02:34,125 --> 01:02:36,750
grown so fond of me.
1998
01:02:36,792 --> 01:02:38,042
Are you kidding?
1999
01:02:38,083 --> 01:02:39,750
She's gonna write
2000
01:02:38,083 --> 01:02:39,750
you a song, just wait.
2001
01:02:39,792 --> 01:02:41,208
Way to ruin the surprise.
2002
01:02:41,250 --> 01:02:44,125
She does that for
2003
01:02:41,250 --> 01:02:44,125
everyone she loves you know,
2004
01:02:44,167 --> 01:02:45,417
she's um,
2005
01:02:45,458 --> 01:02:46,583
she's getting really good at it.
2006
01:02:46,625 --> 01:02:47,667
- Yeah?
2007
01:02:46,625 --> 01:02:47,667
- Yeah.
2008
01:02:47,708 --> 01:02:48,875
Why doesn't she play tonight?
2009
01:02:48,917 --> 01:02:50,333
Um, tonight...
2010
01:02:50,375 --> 01:02:51,958
I don't know,
2011
01:02:52,000 --> 01:02:53,958
I just want her to have a
2012
01:02:52,000 --> 01:02:53,958
good time with her friends.
2013
01:02:55,000 --> 01:02:56,500
Kavi?
2014
01:02:58,042 --> 01:02:59,833
Do you wanna tell me
2015
01:02:58,042 --> 01:02:59,833
what this is all for now?
2016
01:02:59,875 --> 01:03:02,250
I swear I was gonna
2017
01:02:59,875 --> 01:03:02,250
tell you earlier but,
2018
01:03:02,292 --> 01:03:04,833
it's just that you know, when
2019
01:03:02,292 --> 01:03:04,833
something's good about to happen
2020
01:03:04,875 --> 01:03:06,333
and you don't wanna
2021
01:03:04,875 --> 01:03:06,333
tell anyone and it,
2022
01:03:06,375 --> 01:03:08,500
not till it becomes
2023
01:03:06,375 --> 01:03:08,500
good, you know?
2024
01:03:08,542 --> 01:03:09,750
Yeah.
2025
01:03:09,792 --> 01:03:11,042
Alright.
2026
01:03:11,083 --> 01:03:13,375
We're celebrating,
2027
01:03:13,417 --> 01:03:15,375
so that Karishma has a chance
2028
01:03:15,417 --> 01:03:17,875
to live her dream
2029
01:03:15,417 --> 01:03:17,875
of singing again.
2030
01:03:19,958 --> 01:03:21,250
What?
2031
01:03:22,125 --> 01:03:23,750
See,
2032
01:03:23,792 --> 01:03:27,000
two years ago I heard about
2033
01:03:23,792 --> 01:03:27,000
larynx transplant you know,
2034
01:03:27,042 --> 01:03:29,083
it helps to restore
2035
01:03:27,042 --> 01:03:29,083
the person's voice,
2036
01:03:29,125 --> 01:03:30,542
their own voice.
2037
01:03:30,583 --> 01:03:32,333
So, I started looking
2038
01:03:30,583 --> 01:03:32,333
for sponsors, you know?
2039
01:03:32,375 --> 01:03:34,333
Not profit companies
2040
01:03:32,375 --> 01:03:34,333
and I found one.
2041
01:03:34,375 --> 01:03:35,875
They're ready to
2042
01:03:34,375 --> 01:03:35,875
sponsor me as long
2043
01:03:35,917 --> 01:03:37,708
as I could get
2044
01:03:35,917 --> 01:03:37,708
Karishma a larynx.
2045
01:03:37,750 --> 01:03:39,292
So,
2046
01:03:39,333 --> 01:03:42,500
I put her in a hospital
2047
01:03:39,333 --> 01:03:42,500
waiting list in Los Angeles
2048
01:03:42,542 --> 01:03:44,042
and, uh...
2049
01:03:46,125 --> 01:03:47,667
I got the phone call yesterday.
2050
01:03:47,708 --> 01:03:50,250
Karishma's next in
2051
01:03:47,708 --> 01:03:50,250
line to get a larynx.
2052
01:03:50,292 --> 01:03:52,250
One just came up
2053
01:03:50,292 --> 01:03:52,250
in the hospital.
2054
01:03:53,375 --> 01:03:54,750
Hey, hey,
2055
01:03:54,792 --> 01:03:56,417
I thought you'd be surprised,
2056
01:03:54,792 --> 01:03:56,417
you look.
2057
01:03:56,458 --> 01:03:58,000
I can't believe
2058
01:03:56,458 --> 01:03:58,000
this is happening.
2059
01:03:58,042 --> 01:03:59,208
I know it's just overwhelming.
2060
01:03:59,250 --> 01:04:01,292
I mean she's gonna
2061
01:03:59,250 --> 01:04:01,292
be in good hands,
2062
01:04:01,333 --> 01:04:02,750
um, believe me,
2063
01:04:02,792 --> 01:04:04,417
you can't be more concerned
2064
01:04:02,792 --> 01:04:04,417
about her than I am.
2065
01:04:04,458 --> 01:04:06,542
Um, a team of four
2066
01:04:04,458 --> 01:04:06,542
international doctors
2067
01:04:06,583 --> 01:04:08,292
are gonna be
2068
01:04:06,583 --> 01:04:08,292
running the surgery.
2069
01:04:09,292 --> 01:04:10,542
Yeah.
2070
01:04:10,583 --> 01:04:12,042
Sonia, are you sick?
2071
01:04:13,417 --> 01:04:15,250
- No.
2072
01:04:13,417 --> 01:04:15,250
- Are you sure?
2073
01:04:15,292 --> 01:04:19,042
No. Kavi I mean, you shouldn't
2074
01:04:15,292 --> 01:04:19,042
let Karishma get the surgery.
2075
01:04:19,083 --> 01:04:20,875
What? Why?
2076
01:04:22,917 --> 01:04:24,583
Have you really
2077
01:04:22,917 --> 01:04:24,583
done your research?
2078
01:04:24,625 --> 01:04:26,708
Do you understand what
2079
01:04:24,625 --> 01:04:26,708
you're walking into?
2080
01:04:26,750 --> 01:04:28,917
I've been working
2081
01:04:26,750 --> 01:04:28,917
on this for two years
2082
01:04:28,958 --> 01:04:30,792
and I know everything about it.
2083
01:04:30,833 --> 01:04:33,125
It's an extremely
2084
01:04:30,833 --> 01:04:33,125
difficult procedure,
2085
01:04:33,167 --> 01:04:36,000
and most of the time it fails.
2086
01:04:33,167 --> 01:04:36,000
And it's expensive.
2087
01:04:36,042 --> 01:04:37,750
You don't think
2088
01:04:36,042 --> 01:04:37,750
I've thought about
2089
01:04:37,792 --> 01:04:39,083
everything you're describing?
2090
01:04:39,125 --> 01:04:41,125
You could save the
2091
01:04:39,125 --> 01:04:41,125
money that you're using
2092
01:04:41,167 --> 01:04:43,667
- for a college education.
2093
01:04:41,167 --> 01:04:43,667
- Sonia.
2094
01:04:43,708 --> 01:04:48,167
I want a chance for Karishma
2095
01:04:43,708 --> 01:04:48,167
to get her voice back Sonia.
2096
01:04:48,208 --> 01:04:50,250
Don't you understand that?
2097
01:04:54,958 --> 01:04:58,375
I'm the leading
2098
01:04:54,958 --> 01:04:58,375
surgeon on her surgery.
2099
01:05:01,583 --> 01:05:03,750
I'm the leading
2100
01:05:01,583 --> 01:05:03,750
autolaryngologist on the team
2101
01:05:03,792 --> 01:05:05,542
I found out this morning.
2102
01:05:07,583 --> 01:05:09,250
Is that why you've
2103
01:05:07,583 --> 01:05:09,250
not been telling me
2104
01:05:09,292 --> 01:05:10,708
what kind of surgeon you are?
2105
01:05:10,750 --> 01:05:12,250
No.
2106
01:05:12,292 --> 01:05:15,375
I had no idea about
2107
01:05:12,292 --> 01:05:15,375
Karishma until today
2108
01:05:15,417 --> 01:05:16,958
and now tonight.
2109
01:05:17,000 --> 01:05:18,250
Are you sure?
2110
01:05:19,542 --> 01:05:21,250
It's Karishma Kavi.
2111
01:05:22,833 --> 01:05:24,417
I was gonna tell you tonight too
2112
01:05:24,458 --> 01:05:27,500
and then fly the two of you
2113
01:05:24,458 --> 01:05:27,500
out to LA after the surgery.
2114
01:05:31,833 --> 01:05:35,375
Do you know that there have
2115
01:05:31,833 --> 01:05:35,375
only been four successful
2116
01:05:35,417 --> 01:05:38,542
laryngeal transplants performed?
2117
01:05:38,583 --> 01:05:41,417
Four, in the whole world.
2118
01:05:41,458 --> 01:05:43,125
It's an extremely rare procedure
2119
01:05:43,167 --> 01:05:46,125
and most of the time it fails.
2120
01:05:46,167 --> 01:05:48,208
I don't understand
2121
01:05:46,167 --> 01:05:48,208
why you would become
2122
01:05:48,250 --> 01:05:49,583
this kind of surgeon
2123
01:05:49,625 --> 01:05:50,875
if you don't believe
2124
01:05:49,625 --> 01:05:50,875
in your own practice.
2125
01:05:50,917 --> 01:05:52,167
Do you not understand
2126
01:05:52,208 --> 01:05:54,417
what kind of position
2127
01:05:52,208 --> 01:05:54,417
this puts me in?
2128
01:05:54,458 --> 01:05:55,667
I know and I'm sorry.
2129
01:05:55,708 --> 01:05:57,417
Do you think
2130
01:05:55,708 --> 01:05:57,417
I actually chose this?
2131
01:05:57,458 --> 01:05:59,583
No but you have a choice
2132
01:05:57,458 --> 01:05:59,583
of not putting Karishma
2133
01:05:59,625 --> 01:06:00,917
through more suffering.
2134
01:06:00,958 --> 01:06:02,500
It's not like it has
2135
01:06:00,958 --> 01:06:02,500
any lethal risks Sonia,
2136
01:06:02,542 --> 01:06:04,417
if it did I wouldn't do it.
2137
01:06:07,167 --> 01:06:10,250
She'll be even more crushed
2138
01:06:07,167 --> 01:06:10,250
than she already has been.
2139
01:06:10,292 --> 01:06:15,417
I ah, I don't understand
2140
01:06:10,292 --> 01:06:15,417
why you act like you failed.
2141
01:06:16,500 --> 01:06:18,417
Because you haven't failed.
2142
01:06:20,792 --> 01:06:22,458
Look,
2143
01:06:22,500 --> 01:06:27,417
if you think that just because
2144
01:06:22,500 --> 01:06:27,417
I'm gonna be in Los Angeles,
2145
01:06:27,458 --> 01:06:29,917
we have to continue this
2146
01:06:27,458 --> 01:06:29,917
if you didn't want to.
2147
01:06:30,833 --> 01:06:32,500
Obviously you don't.
2148
01:06:34,292 --> 01:06:36,750
Don't think I'll be
2149
01:06:34,292 --> 01:06:36,750
taking care of you in LA.
2150
01:06:38,625 --> 01:06:39,917
Huh.
2151
01:06:39,958 --> 01:06:41,667
We were fine before you
2152
01:06:41,708 --> 01:06:44,208
and we'll be fine
2153
01:06:41,708 --> 01:06:44,208
after you Sonia.
2154
01:06:46,000 --> 01:06:47,333
Okay.
2155
01:06:47,375 --> 01:06:50,417
Where are you going?
2156
01:06:50,458 --> 01:06:52,708
I though if not for Karishma
2157
01:06:50,458 --> 01:06:52,708
you could at least stay for me.
2158
01:06:52,750 --> 01:06:54,625
That's where you're wrong.
2159
01:07:00,500 --> 01:07:01,750
(paper tearing)
2160
01:07:17,750 --> 01:07:19,417
Sonia.
2161
01:07:21,042 --> 01:07:23,292
Promise me you'll call
2162
01:07:21,042 --> 01:07:23,292
me once you get there.
2163
01:07:23,333 --> 01:07:24,667
I know. I will.
2164
01:07:24,708 --> 01:07:26,292
Don't cry.
2165
01:07:28,083 --> 01:07:29,167
Mom.
2166
01:07:29,208 --> 01:07:30,583
It's okay,
2167
01:07:30,625 --> 01:07:31,917
I'm gonna miss you too,
2168
01:07:30,625 --> 01:07:31,917
it's alright.
2169
01:07:31,958 --> 01:07:33,667
- You're gonna come back soon.
2170
01:07:31,958 --> 01:07:33,667
- I will.
2171
01:07:35,667 --> 01:07:38,333
God bless you.
2172
01:07:38,375 --> 01:07:39,750
See you next time.
2173
01:07:38,375 --> 01:07:39,750
Have a nice flight.
2174
01:07:39,792 --> 01:07:41,208
- Thank you.
2175
01:07:39,792 --> 01:07:41,208
- Mom,
2176
01:07:41,250 --> 01:07:43,208
I know I know.
2177
01:07:43,250 --> 01:07:44,750
I know, you're gonna be okay.
2178
01:07:44,792 --> 01:07:46,083
Take care of him.
2179
01:07:48,708 --> 01:07:50,750
(Mrs Mehta whimpers)
2180
01:07:50,792 --> 01:07:52,917
She'll be fine.
2181
01:07:52,958 --> 01:07:55,000
(plane engine roaring)
2182
01:08:02,458 --> 01:08:04,000
Hey kiddo.
2183
01:08:05,667 --> 01:08:07,000
You okay?
2184
01:08:07,042 --> 01:08:08,542
Yes.
2185
01:08:08,583 --> 01:08:12,542
You know it's perfectly
2186
01:08:08,583 --> 01:08:12,542
normal to feel nervous.
2187
01:08:12,583 --> 01:08:14,833
Come on,
2188
01:08:12,583 --> 01:08:14,833
is something bothering you?
2189
01:08:14,875 --> 01:08:16,333
No.
2190
01:08:16,375 --> 01:08:18,000
Look I want you to remember--
2191
01:08:18,042 --> 01:08:20,750
I know, watch out for the
2192
01:08:18,042 --> 01:08:20,750
damaged tissue on her larynx.
2193
01:08:22,125 --> 01:08:23,792
Do your best.
2194
01:08:23,833 --> 01:08:26,083
This is what you've worked for.
2195
01:08:29,833 --> 01:08:31,500
Who authorized this
2196
01:08:29,833 --> 01:08:31,500
press conference?
2197
01:08:31,542 --> 01:08:33,583
The sponsor insisted.
2198
01:08:35,875 --> 01:08:38,833
It is such a pleasure
2199
01:08:35,875 --> 01:08:38,833
to see you all.
2200
01:08:40,000 --> 01:08:41,208
Are you nervous?
2201
01:08:41,250 --> 01:08:43,833
I have full faith
2202
01:08:41,250 --> 01:08:43,833
in our medical team.
2203
01:08:45,833 --> 01:08:49,042
This is your first time
2204
01:08:45,833 --> 01:08:49,042
leading a larynx transplant.
2205
01:08:49,083 --> 01:08:52,000
How confident are you
2206
01:08:49,083 --> 01:08:52,000
that it'll be successful?
2207
01:08:52,958 --> 01:08:55,042
Oh.
2208
01:08:55,083 --> 01:08:59,083
Sonia is the most qualified
2209
01:08:55,083 --> 01:08:59,083
surgeon in the United States
2210
01:08:59,125 --> 01:09:01,833
and she will do the
2211
01:08:59,125 --> 01:09:01,833
best as she can.
2212
01:09:04,083 --> 01:09:05,875
Well, what are the risks?
2213
01:09:08,208 --> 01:09:09,958
You know, five years ago,
2214
01:09:10,000 --> 01:09:12,208
Karishma would not even
2215
01:09:10,000 --> 01:09:12,208
have been a candidate
2216
01:09:12,250 --> 01:09:13,750
for this kind of transplant.
2217
01:09:13,792 --> 01:09:16,375
Due to the immunosuppressive
2218
01:09:13,792 --> 01:09:16,375
therapy required
2219
01:09:16,417 --> 01:09:19,375
to keep the body from
2220
01:09:16,417 --> 01:09:19,375
rejecting the organ.
2221
01:09:19,417 --> 01:09:23,167
But a lot of things have changed
2222
01:09:19,417 --> 01:09:23,167
just in the last two years
2223
01:09:23,208 --> 01:09:27,708
and now the post surgical
2224
01:09:23,208 --> 01:09:27,708
medicines are less disagreeable.
2225
01:09:28,875 --> 01:09:30,417
(machine beeping)
2226
01:09:43,458 --> 01:09:45,250
Hmm, hey.
2227
01:09:52,792 --> 01:09:54,333
I love you.
2228
01:09:55,500 --> 01:09:56,917
Gonna be great.
2229
01:10:03,875 --> 01:10:05,625
(dramatic music)
2230
01:10:05,667 --> 01:10:07,625
(machine beeping)
2231
01:11:36,458 --> 01:11:38,417
Karishma sweetheart ah,
2232
01:11:39,458 --> 01:11:41,375
doctors did their best.
2233
01:11:44,000 --> 01:11:45,917
I'm really sorry.
2234
01:12:04,167 --> 01:12:05,958
(pen scratching)
2235
01:12:17,000 --> 01:12:19,083
(Kavi sighs)
2236
01:12:24,833 --> 01:12:26,417
Doctor Mehta!
2237
01:12:28,542 --> 01:12:29,542
Wait up.
2238
01:12:29,583 --> 01:12:31,250
(urgent music)
2239
01:12:31,292 --> 01:12:32,833
Sonia.
2240
01:12:36,792 --> 01:12:38,583
(traffic humming)
2241
01:12:56,000 --> 01:12:57,167
Hey.
2242
01:12:57,208 --> 01:12:59,583
I've just got your
2243
01:12:57,208 --> 01:12:59,583
medicine, okay.
2244
01:12:59,625 --> 01:13:02,167
Just have it and
2245
01:12:59,625 --> 01:13:02,167
then meet me outside,
2246
01:13:02,208 --> 01:13:04,042
we're gonna go for a walk.
2247
01:13:04,083 --> 01:13:05,792
What?
2248
01:13:09,708 --> 01:13:11,292
Later okay.
2249
01:13:13,375 --> 01:13:14,833
Okay.
2250
01:13:16,375 --> 01:13:17,958
Careful.
2251
01:13:21,750 --> 01:13:23,750
(music of violin
2252
01:13:21,750 --> 01:13:23,750
strings being plucked)
2253
01:13:38,083 --> 01:13:40,292
(Kavi applauds)
2254
01:13:40,333 --> 01:13:42,042
That was beautiful.
2255
01:13:47,083 --> 01:13:48,917
Who gave you this book?
2256
01:14:02,875 --> 01:14:04,750
(traffic humming)
2257
01:14:06,292 --> 01:14:08,083
(maudlin music)
2258
01:14:11,583 --> 01:14:13,375
(phone tone sings)
2259
01:14:21,250 --> 01:14:22,417
Hello?
2260
01:14:22,458 --> 01:14:24,542
[Rick] Hey, Sonia this is Rick.
2261
01:14:24,583 --> 01:14:26,875
I just got back to LA.
2262
01:14:26,917 --> 01:14:28,542
Um,
2263
01:14:28,583 --> 01:14:30,292
I was just wondering
2264
01:14:28,583 --> 01:14:30,292
if we could go for
2265
01:14:30,333 --> 01:14:32,625
a coffee or dinner sometime?
2266
01:14:34,875 --> 01:14:36,417
Yeah.
2267
01:14:37,500 --> 01:14:39,500
Yeah that sounds good.
2268
01:14:40,542 --> 01:14:42,333
(boat engine rumbling)
2269
01:14:52,333 --> 01:14:54,417
(water splashing)
2270
01:14:58,167 --> 01:15:00,250
Are you ready?
2271
01:15:00,292 --> 01:15:02,500
The last time I dove
2272
01:15:00,292 --> 01:15:02,500
it ended up a disaster.
2273
01:15:02,542 --> 01:15:05,125
I ended up a mile
2274
01:15:02,542 --> 01:15:05,125
away from the boat and
2275
01:15:05,167 --> 01:15:06,458
had broken away from the group.
2276
01:15:08,500 --> 01:15:11,250
Yeah well when you went without
2277
01:15:08,500 --> 01:15:11,250
the only friends you have.
2278
01:15:13,750 --> 01:15:15,042
I made another one.
2279
01:15:15,083 --> 01:15:16,042
What?
2280
01:15:16,083 --> 01:15:17,333
A friend.
2281
01:15:18,000 --> 01:15:19,375
Indian woman?
2282
01:15:19,417 --> 01:15:21,083
An American.
2283
01:15:21,875 --> 01:15:23,583
Carrie Underwood?
2284
01:15:23,625 --> 01:15:25,042
No.
2285
01:15:25,083 --> 01:15:26,583
Beatrice.
2286
01:15:27,208 --> 01:15:28,708
She's crazy but,
2287
01:15:28,750 --> 01:15:30,625
interestingly alike.
2288
01:15:32,667 --> 01:15:35,917
Are there any other
2289
01:15:32,667 --> 01:15:35,917
flings I need to know about?
2290
01:15:38,333 --> 01:15:40,250
He mirrors me.
2291
01:15:40,292 --> 01:15:41,792
He?
2292
01:15:41,833 --> 01:15:44,583
I'm very capable of
2293
01:15:41,833 --> 01:15:44,583
making my own decisions
2294
01:15:44,625 --> 01:15:47,500
and I'm about
2295
01:15:44,625 --> 01:15:47,500
to make a very big one.
2296
01:15:47,542 --> 01:15:50,208
Oh, Sonia I'm so happy for you.
2297
01:15:50,250 --> 01:15:51,542
Well,
2298
01:15:51,583 --> 01:15:53,625
my parents deserve
2299
01:15:51,583 --> 01:15:53,625
to die in peace.
2300
01:15:56,708 --> 01:15:58,625
I'm gonna marry Rick.
2301
01:15:59,333 --> 01:16:00,625
Rick?
2302
01:16:00,667 --> 01:16:02,417
You never told me about Rick.
2303
01:16:02,458 --> 01:16:04,417
He doesn't even know.
2304
01:16:09,292 --> 01:16:12,417
So, tell me more about
2305
01:16:09,292 --> 01:16:12,417
this Rick guy.
2306
01:16:13,458 --> 01:16:14,792
You'll meet him.
2307
01:16:14,833 --> 01:16:16,792
He's stuck up like me.
2308
01:16:22,292 --> 01:16:23,583
Alright let's do this.
2309
01:16:23,625 --> 01:16:25,583
The aquatic life
2310
01:16:23,625 --> 01:16:25,583
is waiting for us.
2311
01:16:25,625 --> 01:16:27,250
(laughs)
2312
01:16:27,292 --> 01:16:29,083
If you say so.
2313
01:16:29,125 --> 01:16:30,417
I would say
2314
01:16:29,125 --> 01:16:30,417
I'm ready but...
2315
01:16:31,875 --> 01:16:33,292
I'm not.
2316
01:16:33,333 --> 01:16:34,583
You are.
2317
01:16:34,625 --> 01:16:36,208
We're gonna be doing this so-
2318
01:16:36,250 --> 01:16:37,667
Yeah okay, well.
2319
01:16:37,708 --> 01:16:39,667
Can we have cocktails after?
2320
01:16:39,708 --> 01:16:41,208
Yeah we can.
2321
01:16:48,125 --> 01:16:50,083
- How bout I sit.
2322
01:16:48,125 --> 01:16:50,083
- Yeah.
2323
01:16:50,125 --> 01:16:52,042
(hopeful music)
2324
01:17:02,042 --> 01:17:03,458
(knocking)
2325
01:17:07,375 --> 01:17:10,000
Welcome back.
2326
01:17:10,042 --> 01:17:11,833
I finished Karishma's report.
2327
01:17:12,333 --> 01:17:13,708
Good.
2328
01:17:13,750 --> 01:17:17,250
So, I'm gonna get back
2329
01:17:13,750 --> 01:17:17,250
to my regular patients.
2330
01:17:17,292 --> 01:17:18,958
Sonia,
2331
01:17:20,250 --> 01:17:25,000
you never gave me the
2332
01:17:20,250 --> 01:17:25,000
chance to say well done.
2333
01:17:38,917 --> 01:17:40,833
(traffic humming)
2334
01:17:43,292 --> 01:17:45,292
(gentle piano music)
2335
01:17:56,125 --> 01:17:57,625
Good to see you Sonia.
2336
01:17:57,667 --> 01:17:58,750
Hi.
2337
01:17:58,792 --> 01:17:59,833
Here let me get this.
2338
01:17:59,875 --> 01:18:01,458
Thank you.
2339
01:18:03,917 --> 01:18:05,292
Red.
2340
01:18:05,333 --> 01:18:07,375
Red, yeah.
2341
01:18:08,542 --> 01:18:10,083
Let's get this over with.
2342
01:18:10,125 --> 01:18:12,042
Good afternoon, ma'am.
2343
01:18:12,083 --> 01:18:13,917
Need a few minutes, sir?
2344
01:18:14,417 --> 01:18:16,000
No.
2345
01:18:21,417 --> 01:18:23,250
I don't wanna be nosy but, uh,
2346
01:18:23,292 --> 01:18:25,125
you're doing the right thing.
2347
01:18:26,792 --> 01:18:28,083
If I was that smart,
2348
01:18:28,125 --> 01:18:30,042
I'd still have the
2349
01:18:28,125 --> 01:18:30,042
farm and the cattle.
2350
01:18:30,083 --> 01:18:32,833
Ha ha.
2351
01:18:32,875 --> 01:18:34,708
I'll go get you
2352
01:18:32,875 --> 01:18:34,708
some bread sticks.
2353
01:18:48,167 --> 01:18:49,875
We were fine before you
2354
01:18:49,917 --> 01:18:52,000
and we'll be fine
2355
01:18:49,917 --> 01:18:52,000
after you Sonia.
2356
01:18:59,375 --> 01:19:00,958
(birds tweeting)
2357
01:19:03,708 --> 01:19:05,292
(perky Indian music)
2358
01:19:11,542 --> 01:19:13,250
(phone ringing)
2359
01:19:14,750 --> 01:19:16,000
Hello.
2360
01:19:16,042 --> 01:19:18,333
Hey, thank god you
2361
01:19:16,042 --> 01:19:18,333
answered the phone.
2362
01:19:18,375 --> 01:19:19,583
Who's this?
2363
01:19:19,625 --> 01:19:20,625
It's Beatrice.
2364
01:19:20,667 --> 01:19:21,958
Beatrice, how's Mumbai?
2365
01:19:22,000 --> 01:19:24,667
I left, I just came
2366
01:19:22,000 --> 01:19:24,667
to LA for the weekend.
2367
01:19:24,708 --> 01:19:26,958
Look I appreciate you trying
2368
01:19:24,708 --> 01:19:26,958
to help but Sonia's
2369
01:19:27,000 --> 01:19:28,625
made it clear that she
2370
01:19:27,000 --> 01:19:28,625
doesn't want to see me again.
2371
01:19:28,667 --> 01:19:30,750
Look I'm not trying
2372
01:19:28,667 --> 01:19:30,750
to lecture you or her,
2373
01:19:30,792 --> 01:19:33,083
I just wanted to see
2374
01:19:30,792 --> 01:19:33,083
Karishma while I'm here.
2375
01:19:33,125 --> 01:19:34,417
I have a get well gift for her.
2376
01:19:34,458 --> 01:19:35,833
Beatrice, I know what
2377
01:19:34,458 --> 01:19:35,833
you're trying to do.
2378
01:19:35,875 --> 01:19:38,292
Then you better meet
2379
01:19:35,875 --> 01:19:38,292
me right now okay.
2380
01:19:38,333 --> 01:19:40,708
Trust me on this one otherwise
2381
01:19:38,333 --> 01:19:40,708
you're gonna regret it
2382
01:19:40,750 --> 01:19:42,083
and bring Karishma.
2383
01:19:42,125 --> 01:19:43,875
(Kavi sighs)
2384
01:19:45,333 --> 01:19:46,500
Alright.
2385
01:19:46,542 --> 01:19:48,125
Can you please text
2386
01:19:46,542 --> 01:19:48,125
me the address?
2387
01:19:48,167 --> 01:19:49,500
Okay, bye.
2388
01:19:52,833 --> 01:19:55,625
I dreamed of the day I would
2389
01:19:52,833 --> 01:19:55,625
put this jewelry on you.
2390
01:19:55,667 --> 01:19:58,667
You know this is the very
2391
01:19:55,667 --> 01:19:58,667
set my mother put on me.
2392
01:20:00,250 --> 01:20:02,875
It's really pretty.
2393
01:20:02,917 --> 01:20:05,833
You, you're not supposed to
2394
01:20:02,917 --> 01:20:05,833
be in here I told you.
2395
01:20:05,875 --> 01:20:08,583
I can see my own daughter
2396
01:20:05,875 --> 01:20:08,583
when ever I want.
2397
01:20:08,625 --> 01:20:10,542
How are you feeling Dad?
2398
01:20:10,583 --> 01:20:12,542
Fine Sonia I just,
2399
01:20:12,583 --> 01:20:15,000
I just want to have
2400
01:20:12,583 --> 01:20:15,000
a word with you.
2401
01:20:15,042 --> 01:20:17,125
Hey make it quick, okay?
2402
01:20:17,167 --> 01:20:18,417
I will.
2403
01:20:18,958 --> 01:20:20,208
I will.
2404
01:20:21,500 --> 01:20:23,500
How was your flight,
2405
01:20:21,500 --> 01:20:23,500
did you take your pills?
2406
01:20:23,542 --> 01:20:26,000
Sonia Bita, I uh,
2407
01:20:26,042 --> 01:20:29,917
I want to discuss something
2408
01:20:26,042 --> 01:20:29,917
very important with you.
2409
01:20:29,958 --> 01:20:31,625
Daddy, I already told you.
2410
01:20:31,667 --> 01:20:33,292
His family doesn't care
2411
01:20:31,667 --> 01:20:33,292
that we signed a pre-nup.
2412
01:20:33,333 --> 01:20:34,958
Oh, I don't give
2413
01:20:33,333 --> 01:20:34,958
a shit about that.
2414
01:20:35,000 --> 01:20:36,375
Dad.
2415
01:20:37,917 --> 01:20:40,625
Beti, remember when you
2416
01:20:37,917 --> 01:20:40,625
first told me that you, uh,
2417
01:20:40,667 --> 01:20:44,208
wanted to become a doctor?
2418
01:20:44,250 --> 01:20:46,042
Seriously Dad, come on,
2419
01:20:44,250 --> 01:20:46,042
we can talk about this later.
2420
01:20:46,083 --> 01:20:48,917
I always knew that you would
2421
01:20:46,083 --> 01:20:48,917
become a fine doctor in India
2422
01:20:48,958 --> 01:20:50,208
all the same.
2423
01:20:50,250 --> 01:20:52,208
I never wanted to
2424
01:20:50,250 --> 01:20:52,208
become a doctor here
2425
01:20:52,250 --> 01:20:54,542
- so it doesn't even matter.
2426
01:20:52,250 --> 01:20:54,542
- That's not the point.
2427
01:20:56,958 --> 01:20:58,667
The point is,
2428
01:21:01,583 --> 01:21:03,167
you're free to go.
2429
01:21:05,083 --> 01:21:06,708
Beti,
2430
01:21:09,583 --> 01:21:13,583
I brought you into this world
2431
01:21:09,583 --> 01:21:13,583
so that you can experience it,
2432
01:21:14,167 --> 01:21:15,458
live it.
2433
01:21:17,583 --> 01:21:19,333
Do you understand that?
2434
01:21:21,667 --> 01:21:23,042
Yes.
2435
01:21:25,667 --> 01:21:27,208
Good.
2436
01:21:29,292 --> 01:21:31,917
You just took the biggest
2437
01:21:29,292 --> 01:21:31,917
worry out of my heart.
2438
01:21:40,583 --> 01:21:42,208
You look beautiful.
2439
01:21:43,417 --> 01:21:45,000
Thanks Dad.
2440
01:21:49,083 --> 01:21:50,958
(speaking foreign language)
2441
01:21:55,292 --> 01:21:56,917
You take longer
2442
01:21:55,292 --> 01:21:56,917
than Beyonce to-
2443
01:21:56,958 --> 01:21:59,125
I'll be there, I'll be there.
2444
01:21:59,167 --> 01:22:00,958
(speaking foreign language)
2445
01:22:10,333 --> 01:22:12,292
I don't have time for
2446
01:22:10,333 --> 01:22:12,292
a formal introduction.
2447
01:22:12,333 --> 01:22:13,917
- Beatrice?
2448
01:22:12,333 --> 01:22:13,917
- Yeah,
2449
01:22:13,958 --> 01:22:15,458
listen we gotta stop Sonia.
2450
01:22:15,500 --> 01:22:17,083
She's making a huge mistake.
2451
01:22:17,125 --> 01:22:19,583
I'm happy that she finally
2452
01:22:17,125 --> 01:22:19,583
found the person she loves.
2453
01:22:19,625 --> 01:22:21,542
No, she's in love with Kavi.
2454
01:22:21,583 --> 01:22:23,125
Who's Kavi?
2455
01:22:24,750 --> 01:22:26,667
This is a compromise
2456
01:22:24,750 --> 01:22:26,667
she's making.
2457
01:22:26,708 --> 01:22:28,875
Hey, Beatrice good to see you,
2458
01:22:26,708 --> 01:22:28,875
we gotta rush.
2459
01:22:38,708 --> 01:22:41,292
♪ Where do you think
2460
01:22:38,708 --> 01:22:41,292
you're going girl ♪
2461
01:22:41,333 --> 01:22:43,750
♪ Walking down that aisle ♪
2462
01:22:43,792 --> 01:22:46,625
♪ What do you think
2463
01:22:43,792 --> 01:22:46,625
you're doing girl ♪
2464
01:22:46,667 --> 01:22:49,292
♪ This is so not your style ♪
2465
01:22:49,333 --> 01:22:52,000
♪ Where do you think
2466
01:22:49,333 --> 01:22:52,000
you're going girl ♪
2467
01:22:52,042 --> 01:22:54,333
♪ Walking down that aisle ♪
2468
01:22:54,375 --> 01:22:57,292
♪ What do you think
2469
01:22:54,375 --> 01:22:57,292
you're doing girl ♪
2470
01:22:57,333 --> 01:22:59,583
♪ This is so not your style ♪
2471
01:22:59,625 --> 01:23:01,833
♪ You can't make a mistake ♪
2472
01:23:01,875 --> 01:23:04,875
♪ When your heart's at stake ♪
2473
01:23:04,917 --> 01:23:07,625
♪ You gotta shake
2474
01:23:04,917 --> 01:23:07,625
yourself loose ♪
2475
01:23:07,667 --> 01:23:10,375
♪ Before the knot to loose ♪
2476
01:23:10,417 --> 01:23:13,375
♪ True love don't come
2477
01:23:10,417 --> 01:23:13,375
knocking every day ♪
2478
01:23:13,417 --> 01:23:15,375
♪ One chance is all you get ♪
2479
01:23:15,417 --> 01:23:18,375
♪ You better hold on tight
2480
01:23:15,417 --> 01:23:18,375
when it comes your way ♪
2481
01:23:18,417 --> 01:23:20,708
♪ You don't wanna
2482
01:23:18,417 --> 01:23:20,708
live with regret ♪
2483
01:23:20,750 --> 01:23:22,875
♪ Don't tie the knot ♪
2484
01:23:22,917 --> 01:23:25,625
♪ This life is
2485
01:23:22,917 --> 01:23:25,625
all you've got ♪
2486
01:23:25,667 --> 01:23:28,083
♪ Don't tie the knot ♪
2487
01:23:28,125 --> 01:23:31,042
♪ You stand to lose a lot ♪
2488
01:23:31,083 --> 01:23:33,333
♪ You got a ring no love ♪
2489
01:23:33,375 --> 01:23:34,875
♪ It's an empty shell ♪
2490
01:23:34,917 --> 01:23:37,250
♪ Don't trade your
2491
01:23:34,917 --> 01:23:37,250
paradise for hell ♪
2492
01:23:37,292 --> 01:23:39,458
♪ Get up and walk away ♪
2493
01:23:39,500 --> 01:23:41,583
♪ Walk away ♪
2494
01:23:41,625 --> 01:23:44,042
♪ Walk away ♪
2495
01:23:44,083 --> 01:23:46,292
♪ Don't tie the knot ♪
2496
01:23:46,333 --> 01:23:47,375
♪ No no no ♪
2497
01:23:47,417 --> 01:23:48,917
♪ Don't tie the knot ♪
2498
01:23:48,958 --> 01:23:50,042
♪ No no no ♪
2499
01:23:50,083 --> 01:23:51,333
♪ Don't tie the knot ♪
2500
01:23:51,375 --> 01:23:54,375
♪ No no no no no no no ♪
2501
01:23:55,500 --> 01:23:57,500
(singing foreign language)
2502
01:24:59,958 --> 01:25:02,125
♪ Sugar and spice
2503
01:24:59,958 --> 01:25:02,125
and all that's nice ♪
2504
01:25:02,167 --> 01:25:04,958
♪ That's what pretty
2505
01:25:02,167 --> 01:25:04,958
girls are made of ♪
2506
01:25:05,000 --> 01:25:07,750
♪ You know what you
2507
01:25:05,000 --> 01:25:07,750
got deep down inside ♪
2508
01:25:07,792 --> 01:25:10,125
♪ Underneath your makeup ♪
2509
01:25:10,167 --> 01:25:12,792
♪ So listen to your heart ♪
2510
01:25:12,833 --> 01:25:15,333
♪ You don't wanna fall apart ♪
2511
01:25:15,375 --> 01:25:17,875
♪ Walk to your destiny ♪
2512
01:25:17,917 --> 01:25:21,167
♪ That's where
2513
01:25:17,917 --> 01:25:21,167
you'd rather be ♪
2514
01:25:21,208 --> 01:25:23,917
♪ True love don't come
2515
01:25:21,208 --> 01:25:23,917
knocking every day ♪
2516
01:25:23,958 --> 01:25:25,958
♪ Once chance is all you get ♪
2517
01:25:26,000 --> 01:25:28,958
♪ You better hold on tight
2518
01:25:26,000 --> 01:25:28,958
when it comes your way ♪
2519
01:25:29,000 --> 01:25:31,250
♪ You don't wanna
2520
01:25:29,000 --> 01:25:31,250
live with regret ♪
2521
01:25:31,292 --> 01:25:33,458
♪ Don't tie the knot ♪
2522
01:25:33,500 --> 01:25:36,458
♪ This life is all
2523
01:25:33,500 --> 01:25:36,458
you've got ♪
2524
01:25:36,500 --> 01:25:38,958
♪ Don't tie the knot ♪
2525
01:25:39,000 --> 01:25:41,500
♪ You stand to lose a lot ♪
2526
01:25:41,542 --> 01:25:43,917
♪ You got a ring no love ♪
2527
01:25:43,958 --> 01:25:45,458
♪ Its an empty shell ♪
2528
01:25:45,500 --> 01:25:47,750
♪ Don't trade your
2529
01:25:45,500 --> 01:25:47,750
paradise for hell ♪
2530
01:25:47,792 --> 01:25:49,500
♪ Get up and walk away ♪
2531
01:25:49,542 --> 01:25:51,083
♪ Walk away ♪
2532
01:25:51,125 --> 01:25:54,750
♪ Walk away ♪
2533
01:25:54,792 --> 01:25:56,500
♪ So don't tie the knot ♪
2534
01:25:56,542 --> 01:25:57,792
♪ No no no ♪
2535
01:25:57,833 --> 01:25:59,458
♪ Don't tie the knot ♪
2536
01:25:59,500 --> 01:26:00,667
♪ No no no ♪
2537
01:26:00,708 --> 01:26:02,250
♪ Don't tie the knot ♪
2538
01:26:02,292 --> 01:26:04,667
♪ No no no no no no no ♪
2539
01:26:06,292 --> 01:26:08,042
(singing foreign language)
2540
01:26:08,083 --> 01:26:09,833
I'm sorry I haven't called.
2541
01:26:10,583 --> 01:26:12,375
Sonia we had a deal.
2542
01:26:16,167 --> 01:26:17,625
Who's wedding is this anyway?
2543
01:26:17,667 --> 01:26:19,000
Let's go.
2544
01:26:21,833 --> 01:26:23,583
♪ Don't tie the knot ♪
2545
01:26:33,292 --> 01:26:35,125
(car horn beeping)
2546
01:26:44,250 --> 01:26:45,500
Quick.
2547
01:26:48,500 --> 01:26:50,542
♪ Don't tie the knot ♪
2548
01:26:54,750 --> 01:26:57,167
(gentle music)
142620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.