All language subtitles for Theengelsnter (2021)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Ondertitels door Mister Bee Bart Besems 2 00:01:41,725 --> 00:01:46,725 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:02:02,782 --> 00:02:04,583 I never imagined myself 4 00:02:04,617 --> 00:02:07,921 as someone suited to a life of incarceration. 5 00:02:07,955 --> 00:02:10,958 As a boy, I was afraid of confined spaces. 6 00:02:10,991 --> 00:02:13,093 I feared elevators. 7 00:02:13,126 --> 00:02:15,896 When I was old enough, I just wanted to get in the car, 8 00:02:15,929 --> 00:02:18,731 roll the windows and drive, drive... 9 00:02:18,764 --> 00:02:22,635 drive wherever my eyes would take me. 10 00:02:22,668 --> 00:02:24,637 I was an American kid. 11 00:02:24,670 --> 00:02:28,507 Confinement of any kind was terrifying to me. 12 00:02:28,541 --> 00:02:31,011 So, to my surprise, having been sentenced 13 00:02:31,044 --> 00:02:34,114 to ten years in prison, 14 00:02:34,147 --> 00:02:36,749 I found I adjusted quite well. 15 00:02:44,824 --> 00:02:48,561 Section Seven, full lockdown, 800 hours. 16 00:03:03,110 --> 00:03:05,711 I liked the routine. 17 00:03:05,745 --> 00:03:07,580 I liked the regimen. 18 00:03:07,613 --> 00:03:11,018 Same activities, same time, every day. 19 00:03:11,051 --> 00:03:14,820 The same toothbrush, the same clothes, same toilet. 20 00:03:14,855 --> 00:03:18,557 Same stale sweat, stale smoke, 21 00:03:18,591 --> 00:03:21,928 stale bodies, stale cooking, stale farts. 22 00:03:21,962 --> 00:03:23,930 Same conversations. 23 00:03:23,964 --> 00:03:25,999 The faces change but not much. 24 00:03:26,033 --> 00:03:27,633 No choice. 25 00:03:27,666 --> 00:03:29,602 I found that I liked reading books. 26 00:03:29,635 --> 00:03:32,906 I'd never read a book before... not all the way through. 27 00:03:34,941 --> 00:03:38,811 I found a life for myself that had been beyond my imagination. 28 00:03:41,647 --> 00:03:44,084 It was in prison I learned to count cards. 29 00:03:50,090 --> 00:03:52,591 What separates blackjack from other games 30 00:03:52,625 --> 00:03:55,162 is that it's based on dependent events, 31 00:03:55,195 --> 00:03:58,999 meaning past affects the probability in the future. 32 00:03:59,032 --> 00:04:01,968 The house has a 1.5% advantage. 33 00:04:03,403 --> 00:04:05,704 If a player knows the nature of the cards in the shoe, 34 00:04:05,738 --> 00:04:07,974 he can turn the house advantage to himself. 35 00:04:10,110 --> 00:04:11,677 To do this, he has to 36 00:04:11,710 --> 00:04:13,779 keep track of every card that is played. 37 00:04:14,848 --> 00:04:17,117 Count is based on a high/low system. 38 00:04:17,150 --> 00:04:19,853 High cards... ten, jack, queen, king... 39 00:04:19,886 --> 00:04:21,922 have a value of minus-one. 40 00:04:23,123 --> 00:04:25,892 If they are depleted, player's advantage goes down. 41 00:04:27,060 --> 00:04:29,695 The low cards... two, three, four, five, six... 42 00:04:29,728 --> 00:04:31,764 have a value of plus-one. 43 00:04:34,667 --> 00:04:37,838 The seven, eight and nine have no count value. 44 00:04:37,871 --> 00:04:39,705 The player keeps track of every card 45 00:04:39,738 --> 00:04:42,209 and calculates the running count. 46 00:04:42,242 --> 00:04:44,244 Then the player arrives at the true count, 47 00:04:44,277 --> 00:04:47,114 which is the running count divided by the decks remaining. 48 00:04:47,147 --> 00:04:49,216 For example, if the running count is plus-nine 49 00:04:49,249 --> 00:04:51,784 and there are four and a half decks remaining, 50 00:04:51,817 --> 00:04:55,021 nine over four and a half gives you a true count of plus-two. 51 00:04:56,289 --> 00:04:57,991 As true count increases, 52 00:04:58,024 --> 00:05:00,127 the player's advantage increases. 53 00:05:00,160 --> 00:05:03,997 The idea is to bet little when you don't have the advantage, 54 00:05:04,030 --> 00:05:06,166 more when you do. 55 00:05:10,137 --> 00:05:12,172 Well, that's about enough for me. 56 00:05:13,306 --> 00:05:15,708 - Hey, man, good to see you. - Good playing with you. 57 00:05:17,911 --> 00:05:19,045 Again. 58 00:05:20,046 --> 00:05:21,982 How we doing? 59 00:05:23,782 --> 00:05:25,919 - Hi. How are you? - Good. 60 00:05:29,890 --> 00:05:31,291 And would you like large bills? 61 00:05:31,324 --> 00:05:33,059 Yes, please. 62 00:05:35,028 --> 00:05:38,031 That's one, two, three, four, five, six, 63 00:05:38,064 --> 00:05:40,133 seven and 50. 64 00:05:40,167 --> 00:05:42,068 - That's $750. - Thank you. 65 00:05:42,102 --> 00:05:44,471 - Have a good day. - You, too. 66 00:06:41,361 --> 00:06:42,963 Good day. 67 00:06:42,996 --> 00:06:44,898 Good day to you, sir. 68 00:06:44,931 --> 00:06:48,101 I'd like a... single, one night. 69 00:06:48,134 --> 00:06:50,070 I'll pay now. I have cash. 70 00:06:50,103 --> 00:06:52,738 - $56. - All right. 71 00:06:54,941 --> 00:06:57,244 Checkout's at noon. 72 00:06:57,277 --> 00:06:59,346 Sign here. 73 00:06:59,379 --> 00:07:01,047 Would you like some coffee? 74 00:07:01,081 --> 00:07:02,983 How old is it? 75 00:07:03,016 --> 00:07:05,151 I made it this morning. 76 00:07:06,152 --> 00:07:07,187 I'm fine. 77 00:07:08,154 --> 00:07:09,556 - Room 101. - Thank you. 78 00:07:09,589 --> 00:07:11,258 Mm-hmm. 79 00:09:52,252 --> 00:09:54,120 Mr. B. 80 00:09:54,154 --> 00:09:55,722 - Long time, no see. - Hey. 81 00:09:55,755 --> 00:09:57,424 - Not so long, Slippery Joe. - How you been? 82 00:09:57,457 --> 00:09:59,025 No, they don't call me that no more. 83 00:09:59,058 --> 00:10:00,260 - Yeah? - What are they calling you? 84 00:10:00,293 --> 00:10:01,494 Do you have a suggestion? 85 00:10:01,528 --> 00:10:03,163 You here for the poker tournament? 86 00:10:03,196 --> 00:10:04,964 Yeah. I like grand openings. 87 00:10:04,998 --> 00:10:06,166 Reopenings. You know, I don't know why they bother. 88 00:10:06,199 --> 00:10:07,434 Well, they're working things out. 89 00:10:07,467 --> 00:10:09,068 Mistakes get made. It always happens. 90 00:10:09,102 --> 00:10:11,037 They got a new high-stakes pai gow room. 91 00:10:11,070 --> 00:10:12,439 Yeah, house odds 11%. 92 00:10:12,472 --> 00:10:14,307 Yeah, and plenty of suckers. 93 00:10:14,340 --> 00:10:16,376 I don't know. Those Asian gamblers are pretty crafty. 94 00:10:16,409 --> 00:10:18,578 No, you j-just seem to think of them that way, you know. 95 00:10:18,611 --> 00:10:20,180 What-what are you gonna play? 96 00:10:20,213 --> 00:10:21,581 I'm gonna play a little blackjack. 97 00:10:21,614 --> 00:10:23,316 Oh, you know, there's some great guys down here. 98 00:10:23,349 --> 00:10:25,318 - Downtown Brown... - Ah, I-I've met enough people. 99 00:10:25,351 --> 00:10:28,188 No, you've got to meet 'em, man. So, anyway, so... 100 00:10:28,221 --> 00:10:30,457 All right, you know what? Let's just go to Washa Casino. 101 00:10:30,490 --> 00:10:32,158 It's 15 minutes away. 102 00:10:32,192 --> 00:10:33,426 We can sit in on the poker game. 103 00:10:33,460 --> 00:10:35,094 Ah, Slippery. 104 00:10:35,128 --> 00:10:36,763 Come on, Mr. B. 105 00:10:36,796 --> 00:10:38,465 We're going. We're going. 106 00:10:38,498 --> 00:10:40,366 You know what? 107 00:10:40,400 --> 00:10:42,469 This has been dead to me. 108 00:10:42,502 --> 00:10:44,437 You can... 109 00:10:44,471 --> 00:10:46,339 Kansas City's been a bust for me anyway. 110 00:10:46,372 --> 00:10:49,108 - It's like, ever since I... - Never played Kansas City. 111 00:10:54,147 --> 00:10:56,216 Washa Casino... where'd they get a name like that? 112 00:10:56,249 --> 00:10:58,184 It's indigenous. 113 00:10:59,185 --> 00:11:01,187 Hmm. 114 00:11:01,221 --> 00:11:03,389 Well, where's all the Indian shit? 115 00:11:03,423 --> 00:11:05,358 Jackpot. 116 00:11:10,263 --> 00:11:12,098 Shit. 117 00:11:14,067 --> 00:11:16,102 Shit! 118 00:11:16,135 --> 00:11:18,137 They're down to the final table. 119 00:11:20,573 --> 00:11:22,275 Mm. 120 00:11:25,144 --> 00:11:27,213 World fucking tournament. 121 00:11:27,247 --> 00:11:29,215 Kiss my balls. 122 00:11:29,249 --> 00:11:31,050 What's your problem, Slip? 123 00:11:31,084 --> 00:11:32,552 I ain't got no problem. 124 00:11:32,585 --> 00:11:35,321 USA! USA! 125 00:11:35,355 --> 00:11:38,391 Look at this asshole, Mr. USA. 126 00:11:38,424 --> 00:11:40,126 It's working for him. 127 00:11:40,159 --> 00:11:42,095 Yeah, and he's working it for all it's worth. 128 00:11:43,129 --> 00:11:44,397 He was born in the Ukraine. 129 00:11:44,430 --> 00:11:46,266 You know he's got his own website? 130 00:11:46,299 --> 00:11:48,501 I came all the way out here for this shit. 131 00:11:52,138 --> 00:11:54,140 Where you on to next? 132 00:11:54,173 --> 00:11:57,176 Uh, there's a law enforcement convention in Atlantic City. 133 00:11:57,210 --> 00:11:59,212 - GSC. - Hmm. 134 00:11:59,245 --> 00:12:00,848 Yeah, cops are always good. 135 00:12:00,881 --> 00:12:02,348 They get a few drinks in 'em, 136 00:12:02,382 --> 00:12:03,616 they think nobody can touch 'em. 137 00:12:03,650 --> 00:12:05,285 Shit. I ever tell you about 138 00:12:05,318 --> 00:12:06,586 my brother Bobby from Pascagoula? 139 00:12:06,619 --> 00:12:08,588 State trooper. 140 00:12:08,621 --> 00:12:11,558 - USA! USA! - USA! 141 00:12:11,591 --> 00:12:14,527 The man never saw a day of service. 142 00:12:14,561 --> 00:12:17,096 I'd like to run that red, white and blue flag 143 00:12:17,130 --> 00:12:19,499 straight through his mouth and out his asshole. 144 00:12:19,532 --> 00:12:22,201 But you just told the story of his life. 145 00:12:22,235 --> 00:12:26,706 USA! USA! USA! USA! 146 00:12:26,739 --> 00:12:28,374 That's it, baby. 147 00:12:36,349 --> 00:12:38,318 May I join you? 148 00:12:38,351 --> 00:12:39,586 Be our guest. 149 00:12:39,619 --> 00:12:41,187 I recognize you. 150 00:12:41,220 --> 00:12:43,156 - We've played before. - Yeah. 151 00:12:43,189 --> 00:12:45,425 You know, I'm gonna let you two just... youngsters be. 152 00:12:45,458 --> 00:12:47,226 I'm gonna go play some dice. 153 00:12:47,260 --> 00:12:48,595 All right. 154 00:12:48,628 --> 00:12:51,431 - Three times. - No, four times. 155 00:12:51,464 --> 00:12:53,132 Horseshoe Baltimore, 156 00:12:53,166 --> 00:12:55,468 Caesars Atlantic City, Foxwoods 157 00:12:55,501 --> 00:12:58,137 - and Harrah's Philly. - That's right. 158 00:12:58,171 --> 00:13:00,473 You binked a gutshot straight at Foxwoods. 159 00:13:00,506 --> 00:13:02,141 No explaining luck. 160 00:13:02,175 --> 00:13:03,343 Linda, right? 161 00:13:03,376 --> 00:13:04,912 La Linda. 162 00:13:04,945 --> 00:13:06,914 LL, like "Lucky Lady." 163 00:13:06,947 --> 00:13:08,214 Ah, okay. 164 00:13:08,247 --> 00:13:09,282 I've watched you play. 165 00:13:09,315 --> 00:13:10,416 You count cards, right? 166 00:13:10,450 --> 00:13:11,751 I'm not that smart. 167 00:13:11,784 --> 00:13:14,721 But you win, so you count cards. 168 00:13:14,754 --> 00:13:17,624 How do you avoid getting backed off? 169 00:13:17,657 --> 00:13:19,659 I've been backed off. 170 00:13:19,692 --> 00:13:22,161 Yet here you are. 171 00:13:23,529 --> 00:13:25,732 Yeah, well, it's a matter of degree. 172 00:13:25,765 --> 00:13:28,267 The house doesn't mind players who count cards. 173 00:13:28,301 --> 00:13:31,170 They don't even mind players who count cards and win. 174 00:13:31,204 --> 00:13:33,773 Oh, I'll have a Tom Collins with Tanqueray. 175 00:13:33,806 --> 00:13:36,342 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Soda water, please. 176 00:13:36,376 --> 00:13:40,546 What they don't like are players who count cards and win big. 177 00:13:40,580 --> 00:13:43,449 It's about how much you win and how you win it. 178 00:13:43,483 --> 00:13:46,252 I stick to modest goals. 179 00:13:46,285 --> 00:13:48,421 That's what I wanted to talk to you about. 180 00:13:48,454 --> 00:13:50,289 What's your name again? 181 00:13:50,323 --> 00:13:52,158 William Tell. 182 00:13:52,825 --> 00:13:54,694 I've watched you play poker, 183 00:13:54,727 --> 00:13:56,763 and I wonder why you play at such low stakes. 184 00:13:56,796 --> 00:13:58,331 You're a crackerjack. 185 00:13:58,364 --> 00:14:00,400 I keep to modest goals. 186 00:14:00,433 --> 00:14:01,701 No, there's no reason for that. 187 00:14:01,734 --> 00:14:04,437 You can get someone to stake you... an MTT... 188 00:14:04,470 --> 00:14:06,539 make seven million payout. 189 00:14:06,572 --> 00:14:09,242 That's what you do... you-you run a stable. 190 00:14:09,275 --> 00:14:11,678 I'm always looking for a good thoroughbred. 191 00:14:11,711 --> 00:14:15,181 I can get someone to back you 100%, on my word. 192 00:14:16,349 --> 00:14:18,451 I prefer to work under the radar. 193 00:14:19,452 --> 00:14:21,187 I thought you were a gambler. 194 00:14:24,457 --> 00:14:26,526 - Thank you. - You're welcome. 195 00:14:27,493 --> 00:14:29,462 - Thanks. - You're welcome. 196 00:14:29,495 --> 00:14:32,265 So, Bill... 197 00:14:32,298 --> 00:14:34,267 you ever been to prison? 198 00:14:37,470 --> 00:14:39,305 Why would you say that? 199 00:14:39,338 --> 00:14:41,441 I can tell when someone's been inside. 200 00:14:41,474 --> 00:14:43,476 It's a gift I have. 201 00:14:46,612 --> 00:14:49,215 Here's the problem with a backer. 202 00:14:50,750 --> 00:14:52,785 He puts up the money, you split the winnings. 203 00:14:52,819 --> 00:14:54,787 That's all good, but if you lose, 204 00:14:54,821 --> 00:14:57,256 you have to pay those losses out of future winnings. 205 00:14:57,290 --> 00:14:58,725 Right? That only makes sense. 206 00:14:58,758 --> 00:15:01,728 And slowly, you build weight. 207 00:15:01,761 --> 00:15:04,597 You go to any poker website, look up the top ten winners... 208 00:15:04,630 --> 00:15:08,468 millions in earnings... 50% of them are underwater. 209 00:15:08,501 --> 00:15:10,838 Swamped in debt they'll never repay. 210 00:15:10,871 --> 00:15:14,373 If you don't play for money, why do you play at all? 211 00:15:15,341 --> 00:15:17,543 It passes the time. 212 00:15:19,579 --> 00:15:21,247 So, Bill... 213 00:15:22,615 --> 00:15:24,885 ...why don't you pass some time with me? 214 00:15:24,918 --> 00:15:26,619 Let's play poker. 215 00:15:32,625 --> 00:15:34,427 In poker, the player does not 216 00:15:34,460 --> 00:15:35,762 play against the house. 217 00:15:35,795 --> 00:15:37,764 He plays against other players. 218 00:15:37,797 --> 00:15:40,299 The house takes a cut. 219 00:15:40,333 --> 00:15:42,301 Two things are necessary: 220 00:15:42,335 --> 00:15:44,670 knowledge of the mathematical odds, 221 00:15:44,704 --> 00:15:47,573 knowledge of your opponents. 222 00:15:47,607 --> 00:15:49,776 Poker is all about waiting. 223 00:15:49,809 --> 00:15:52,645 Hours pass. Days pass. 224 00:15:52,678 --> 00:15:54,680 Hand after hand, 225 00:15:54,714 --> 00:15:56,783 each hand like the hand before. 226 00:16:03,957 --> 00:16:06,325 Then something happens. 227 00:16:18,872 --> 00:16:21,108 There's a weight a gambler can accrue 228 00:16:21,141 --> 00:16:23,877 by accepting financial backing. 229 00:16:23,911 --> 00:16:26,914 It's like any weight a person in debt accrues. 230 00:16:28,381 --> 00:16:31,450 It builds and builds, has a life of its own. 231 00:16:32,752 --> 00:16:35,588 There also is a moral weight a man can accrue. 232 00:16:38,424 --> 00:16:41,561 This is the weight created by his past actions. 233 00:16:43,563 --> 00:16:45,765 It is a weight... 234 00:16:46,799 --> 00:16:49,569 ...which can never be removed. 235 00:17:18,198 --> 00:17:20,600 Your attention, please. 236 00:17:20,633 --> 00:17:22,602 The Correctional Officers Association mixer 237 00:17:22,635 --> 00:17:25,005 - has been moved... - Nice playing with you. 238 00:18:33,572 --> 00:18:35,508 Welcome, sir. 239 00:18:58,065 --> 00:19:00,700 Polygraphs have historically been 240 00:19:00,733 --> 00:19:02,836 the problem child of investigation 241 00:19:02,869 --> 00:19:05,005 in law enforcement. 242 00:19:05,038 --> 00:19:07,573 This may soon change. 243 00:19:07,606 --> 00:19:09,675 Vocat Electronics has developed 244 00:19:09,709 --> 00:19:13,981 a 22-point facial recognition software... 245 00:19:15,614 --> 00:19:18,718 ...that uses a proprietary algorithm 246 00:19:18,751 --> 00:19:21,922 to interact with CQT detection. 247 00:19:21,955 --> 00:19:24,992 This software, called STABL, 248 00:19:25,025 --> 00:19:27,593 is in the beta testing phase. 249 00:19:27,626 --> 00:19:31,697 Vocat will soon be offering a test version of this software 250 00:19:31,731 --> 00:19:33,900 to qualified law enforcement 251 00:19:33,934 --> 00:19:37,770 and public incarceration agencies. 252 00:19:39,039 --> 00:19:41,741 Vocat makes no great claims 253 00:19:41,774 --> 00:19:46,079 but thinks this advance of potential truth detection 254 00:19:46,113 --> 00:19:48,781 needs some field experience. 255 00:19:48,814 --> 00:19:50,549 How reliable is it? 256 00:19:50,583 --> 00:19:52,618 How does it work? 257 00:19:52,651 --> 00:19:55,055 That's what I want to get into now. 258 00:19:55,088 --> 00:19:58,824 I prepared this PowerPoint demonstration 259 00:19:58,859 --> 00:20:00,827 with a volunteer from the Milwaukee Police Department... 260 00:20:00,861 --> 00:20:02,628 Do you remember him? 261 00:20:02,661 --> 00:20:04,898 ...misclassifying innocent subjects, false positives. 262 00:20:04,931 --> 00:20:06,766 This is my number. 263 00:20:06,799 --> 00:20:08,634 I'm staying at this hotel. 264 00:20:08,667 --> 00:20:10,003 Cumulative research evidence suggests 265 00:20:10,037 --> 00:20:15,008 that CQT detects deception better than chance 266 00:20:15,042 --> 00:20:18,512 but with significant error rates. 267 00:20:21,014 --> 00:20:22,949 The smartest bet for a novice 268 00:20:22,983 --> 00:20:25,185 is red/black in roulette. 269 00:20:25,218 --> 00:20:27,720 Your odds are 47.4%. 270 00:20:27,753 --> 00:20:29,655 No more bets. 271 00:20:29,688 --> 00:20:32,159 You win, you walk away. 272 00:20:32,192 --> 00:20:34,995 You lose, you walk away. 273 00:20:35,028 --> 00:20:37,596 It's the only smart casino bet. 274 00:20:37,630 --> 00:20:39,900 14, red. 275 00:21:44,164 --> 00:21:45,999 No! 276 00:21:46,032 --> 00:21:47,834 Where's my shoe? 277 00:21:47,868 --> 00:21:50,137 Hey! Get the fuck back! 278 00:21:50,170 --> 00:21:52,272 Where's my shoe, guys? 279 00:21:52,305 --> 00:21:54,174 Shoe! 280 00:21:57,710 --> 00:21:59,745 Get the fuck back! 281 00:21:59,778 --> 00:22:01,882 Now! 282 00:22:01,915 --> 00:22:03,884 Get up! 283 00:24:07,874 --> 00:24:09,142 Hi. 284 00:24:09,175 --> 00:24:11,177 Johnnie Walker, double, neat. 285 00:24:11,211 --> 00:24:13,313 - Please. - You got it. 286 00:24:20,287 --> 00:24:21,820 Hello. 287 00:24:21,855 --> 00:24:23,256 Yeah, you gave me a piece of paper 288 00:24:23,290 --> 00:24:26,359 with your number on it earlier tonight. 289 00:24:26,393 --> 00:24:28,194 You awake? 290 00:24:29,462 --> 00:24:31,431 I'm here. I'm at the bar. 291 00:24:31,464 --> 00:24:33,799 The one by the elevators. 292 00:24:35,101 --> 00:24:37,070 I'll wait. 293 00:24:48,315 --> 00:24:50,250 You want a drink? 294 00:24:51,251 --> 00:24:53,219 Yeah, I'll have one of those. 295 00:24:53,253 --> 00:24:54,988 Another. The same. 296 00:24:55,021 --> 00:24:56,923 Sure. 297 00:24:56,956 --> 00:24:58,391 Let's sit. 298 00:25:10,136 --> 00:25:12,238 So, what was that all about? 299 00:25:14,507 --> 00:25:16,843 What? 300 00:25:18,011 --> 00:25:21,414 You giving me a piece of paper with your name and number on it. 301 00:25:21,448 --> 00:25:24,284 You remember Major John Gordo? 302 00:25:26,119 --> 00:25:28,154 Of course, he's not a major anymore. 303 00:25:28,188 --> 00:25:30,123 He just uses that title. 304 00:25:31,291 --> 00:25:33,259 What are you talking about? 305 00:25:34,260 --> 00:25:36,262 PFC William Tillich. 306 00:25:36,296 --> 00:25:38,164 Isn't that your name? 307 00:25:39,165 --> 00:25:40,667 I've done my research. 308 00:25:40,700 --> 00:25:42,902 I know your case. 309 00:25:46,072 --> 00:25:47,941 Thank you. 310 00:25:50,210 --> 00:25:52,445 - Who are you? - Cirk Baufort. 311 00:25:52,479 --> 00:25:54,147 Cirk with a "C." 312 00:25:54,180 --> 00:25:56,383 My father was Roger Baufort. 313 00:25:56,416 --> 00:26:00,153 Gordo trained my father in the arts of enhanced interrogation. 314 00:26:01,521 --> 00:26:04,391 Roger Baufort? That name doesn't ring a bell. 315 00:26:04,424 --> 00:26:06,493 Gordo was at Abu Ghraib. 316 00:26:06,526 --> 00:26:08,995 As a private contractor. 317 00:26:09,028 --> 00:26:11,998 My father, he visited him there. 318 00:26:12,031 --> 00:26:14,134 Is this story going anywhere? 319 00:26:14,167 --> 00:26:16,002 The beauty of his scheme was that Gordo, 320 00:26:16,035 --> 00:26:18,104 once he became a private contractor, 321 00:26:18,138 --> 00:26:21,307 he couldn't be prosecuted for crimes not on American soil. 322 00:26:21,341 --> 00:26:23,309 But my father... 323 00:26:23,343 --> 00:26:25,278 wasn't so lucky. 324 00:26:25,311 --> 00:26:29,282 He was dishonorably discharged, got addicted to oxycodone. 325 00:26:29,315 --> 00:26:31,317 He'd been injured. He drank heavily. 326 00:26:31,351 --> 00:26:34,287 He beat my mother. He beat me. 327 00:26:34,320 --> 00:26:36,423 My mother left one day without saying a word. 328 00:26:36,456 --> 00:26:38,525 Without a suitcase. Just... 329 00:26:40,994 --> 00:26:43,029 That left only me to beat. 330 00:26:44,230 --> 00:26:46,099 Until he shot himself. 331 00:26:46,132 --> 00:26:47,934 That was four years ago. 332 00:26:49,536 --> 00:26:52,205 So I decided I'd just get into it. 333 00:26:52,238 --> 00:26:55,008 Investigate it for myself, find out what really happened. 334 00:26:55,041 --> 00:26:57,110 Set things straight. 335 00:26:57,143 --> 00:26:59,446 What does your mother say? 336 00:26:59,479 --> 00:27:02,315 She made her choice. 337 00:27:02,348 --> 00:27:04,451 Do you know where she is? 338 00:27:04,484 --> 00:27:06,286 No. 339 00:27:08,788 --> 00:27:11,224 And how am I involved in this? 340 00:27:11,257 --> 00:27:13,493 Well, there were a handful of soldiers 341 00:27:13,526 --> 00:27:16,196 that were bad apples, who were punished, 342 00:27:16,229 --> 00:27:17,497 but those who are really responsible 343 00:27:17,530 --> 00:27:19,766 are still walking around out there, 344 00:27:19,799 --> 00:27:21,601 giving lectures at conventions, 345 00:27:21,634 --> 00:27:23,503 getting honorary degrees. 346 00:27:23,536 --> 00:27:25,472 The apples weren't bad. 347 00:27:25,505 --> 00:27:27,540 The barrel they came from was bad. 348 00:27:32,345 --> 00:27:35,381 You know, when I recognized you at John Gordo's seminar, 349 00:27:35,415 --> 00:27:37,083 I recognized you instantly. 350 00:27:37,116 --> 00:27:40,086 I thought to myself, 351 00:27:40,119 --> 00:27:44,090 "Here's a man who might want a piece of what I'm gonna do." 352 00:27:44,123 --> 00:27:46,526 This is how it starts. 353 00:27:46,559 --> 00:27:48,495 Just a fleeting thought. 354 00:27:48,528 --> 00:27:50,363 A daydream. 355 00:27:50,396 --> 00:27:52,365 Then it builds... 356 00:27:52,398 --> 00:27:54,567 and builds. 357 00:27:54,601 --> 00:27:56,536 And what is that? 358 00:27:57,637 --> 00:28:01,274 Capture him, torture him and kill him. 359 00:28:01,307 --> 00:28:04,110 They made you the fall guy. 360 00:28:04,143 --> 00:28:06,446 They fucked you, PFC Tillich. 361 00:28:06,479 --> 00:28:08,481 - My name is Tell. - Whatever. 362 00:28:08,515 --> 00:28:11,317 You were in the photos. No one else was prosecuted. 363 00:28:11,351 --> 00:28:13,353 Just the soldiers in the photos. 364 00:28:13,386 --> 00:28:15,088 They put you in hell. 365 00:28:15,121 --> 00:28:16,623 Then they blamed you for it. 366 00:28:16,656 --> 00:28:18,224 You got the barracks at Leavenworth, 367 00:28:18,258 --> 00:28:19,826 and Gordo got R and R in Kuwait. 368 00:28:19,860 --> 00:28:22,128 Cirk... 369 00:28:22,161 --> 00:28:24,297 you need to back off. 370 00:28:26,432 --> 00:28:28,401 I've spent a lot of time thinking 371 00:28:28,434 --> 00:28:31,304 the exact same thoughts you're thinking right now. 372 00:28:33,473 --> 00:28:35,508 They eat you up. 373 00:28:38,511 --> 00:28:41,047 Are you gonna tell on me? 374 00:28:42,582 --> 00:28:44,284 No. 375 00:28:44,317 --> 00:28:45,853 I'm not. 376 00:28:45,886 --> 00:28:47,855 It's your life. 377 00:29:52,285 --> 00:29:54,320 Cirk with a "C"? 378 00:29:55,722 --> 00:29:58,124 It's Bill Tell. 379 00:30:03,496 --> 00:30:05,498 You want to ride with me? 380 00:30:05,531 --> 00:30:07,367 I'm a card player. 381 00:30:07,400 --> 00:30:10,570 I go from city to city, casino to casino, 382 00:30:10,603 --> 00:30:13,206 card room to card room. 383 00:30:13,239 --> 00:30:15,508 It gets lonely. 384 00:30:15,541 --> 00:30:18,378 I'd like some company. 385 00:30:18,411 --> 00:30:20,446 I'll cover the costs. 386 00:30:42,702 --> 00:30:44,404 Who is it? 387 00:30:44,437 --> 00:30:46,272 Tell. 388 00:30:46,305 --> 00:30:47,774 Bill. 389 00:30:49,575 --> 00:30:51,544 Come on in. 390 00:31:09,830 --> 00:31:11,564 You live like this? 391 00:31:11,597 --> 00:31:13,599 Well, I was packing. 392 00:31:17,336 --> 00:31:19,806 All right. Let's get your shit together, get on the road. 393 00:31:41,527 --> 00:31:43,262 Turn it off. 394 00:31:43,296 --> 00:31:44,731 Ah, come on. 395 00:31:44,764 --> 00:31:46,365 Turn that shit off. 396 00:31:47,835 --> 00:31:50,369 Who are you? God? 397 00:31:54,440 --> 00:31:57,577 If you'd ever actually been there, 398 00:31:57,610 --> 00:32:00,513 you'd never want to hear that shit again in your life. 399 00:32:05,618 --> 00:32:07,320 So, where are we going? 400 00:32:07,353 --> 00:32:08,755 You never told me. 401 00:32:08,788 --> 00:32:11,357 You never asked. 402 00:32:12,358 --> 00:32:15,428 There's a racino at Delaware Park. 403 00:32:15,461 --> 00:32:18,731 Delaware casinos are tied into race tracks. 404 00:32:20,466 --> 00:32:22,735 I'm not really into playing cards. 405 00:32:24,537 --> 00:32:26,506 Do you like sports? 406 00:32:26,539 --> 00:32:28,075 Yeah. 407 00:32:28,108 --> 00:32:30,810 Well, they have a great sports book. 408 00:32:30,844 --> 00:32:33,379 Yeah, but that costs money. I mean... 409 00:32:33,412 --> 00:32:35,414 how much is it gonna cost me? 410 00:32:35,448 --> 00:32:36,917 'Cause I can't really go around 411 00:32:36,950 --> 00:32:39,519 spending my money like that on sports betting. 412 00:32:39,552 --> 00:32:42,890 Who is this insolent little prick? 413 00:32:44,524 --> 00:32:46,492 I did play fantasy football 414 00:32:46,526 --> 00:32:48,795 with the guys a while back, but... 415 00:32:48,829 --> 00:32:50,730 I don't suppose that counts. 416 00:32:50,763 --> 00:32:53,100 What about college? What happened there? 417 00:32:53,133 --> 00:32:55,568 It wasn't for me. 418 00:32:56,970 --> 00:32:58,839 How much debt you got? 419 00:32:58,872 --> 00:33:00,807 Some. 420 00:33:02,876 --> 00:33:04,744 A lot. 421 00:33:08,581 --> 00:33:10,616 And you want to go back? 422 00:33:12,853 --> 00:33:14,922 I got out of the mood. 423 00:33:14,955 --> 00:33:17,423 Do you have any interests? 424 00:33:17,456 --> 00:33:19,559 What do you mean? 425 00:33:19,592 --> 00:33:21,794 Interests, like... 426 00:33:21,829 --> 00:33:24,597 anything you want to do: an occupation, a business. 427 00:33:26,632 --> 00:33:28,701 I got interests. 428 00:33:34,007 --> 00:33:36,409 Sports betting is a world unto itself. 429 00:33:36,442 --> 00:33:37,710 There's a hundred games 430 00:33:37,743 --> 00:33:39,545 going on around the world at any given moment. 431 00:33:39,579 --> 00:33:40,948 That's a lot of information. 432 00:33:40,981 --> 00:33:42,850 But the algorithms here at the house are faster 433 00:33:42,883 --> 00:33:44,517 and better and quicker than you, 434 00:33:44,550 --> 00:33:45,853 so unless you have inside information, 435 00:33:45,886 --> 00:33:48,454 sports betting is just for fun. 436 00:33:48,487 --> 00:33:49,990 Here's a couple hundred bucks. 437 00:33:50,023 --> 00:33:52,926 You pick two teams, place some bets, have some fun. 438 00:33:52,960 --> 00:33:54,962 I'm gonna go play some blackjack. 439 00:33:54,995 --> 00:33:57,931 Here's walking-around money. 440 00:34:01,734 --> 00:34:03,170 Just, uh, a second. 441 00:34:03,203 --> 00:34:05,671 It's just a little damn noisy out there. 442 00:34:05,705 --> 00:34:07,707 Oh, that's a lot better. 443 00:34:07,740 --> 00:34:09,742 Hey, La Linda, you there? 444 00:34:11,644 --> 00:34:13,746 Uh, I'm at Delaware Raceway. 445 00:34:16,782 --> 00:34:19,452 Electricians. 446 00:34:19,485 --> 00:34:21,889 So, uh, I've been thinking about what you were saying 447 00:34:21,922 --> 00:34:23,924 and having some second thoughts. 448 00:34:23,957 --> 00:34:25,758 I might be interested in, uh, 449 00:34:25,791 --> 00:34:27,760 in what-what you were talking about. 450 00:34:30,796 --> 00:34:32,732 Yeah, I realize that. 451 00:34:32,765 --> 00:34:35,002 I just think that we could take the conversation to the... 452 00:34:35,035 --> 00:34:37,004 the next step. 453 00:34:40,240 --> 00:34:42,675 After this, back up to AC. 454 00:34:46,246 --> 00:34:47,813 Okay. 455 00:34:48,916 --> 00:34:50,716 All right. 456 00:35:02,029 --> 00:35:04,965 Is there an end to punishment? 457 00:35:04,998 --> 00:35:07,633 Is there a limit to the amount of effort it takes 458 00:35:07,667 --> 00:35:09,535 to merit expiation? 459 00:35:10,703 --> 00:35:13,974 Is it possible to know when one reaches the limit? 460 00:36:03,323 --> 00:36:06,293 Well, here she is. 461 00:36:06,326 --> 00:36:08,095 Madam. 462 00:36:08,128 --> 00:36:10,596 Join us. 463 00:36:10,629 --> 00:36:11,999 La Linda, I'd like to introduce you 464 00:36:12,032 --> 00:36:14,001 to the young man formerly known as Cirk Baufort. 465 00:36:14,034 --> 00:36:16,103 Now we just call him the Kid. 466 00:36:16,136 --> 00:36:17,703 Yep. That's Cirk with a "C." 467 00:36:17,737 --> 00:36:18,939 - Yeah. - Pleased to meet you, Kid. 468 00:36:18,972 --> 00:36:20,841 King of sports book, the Kid is. 469 00:36:20,874 --> 00:36:22,808 Yesterday, played two games, hit 'em both on a double pop. 470 00:36:22,843 --> 00:36:24,144 Oh. Give me some of your luck. 471 00:36:26,046 --> 00:36:27,848 Uh, La Linda and I just have something we want to discuss. 472 00:36:27,881 --> 00:36:29,016 - Maybe... - Yeah. 473 00:36:29,049 --> 00:36:30,583 I'll, uh, give the slots a whirl. 474 00:36:30,616 --> 00:36:32,651 All right. Bet small, lose small. 475 00:36:34,187 --> 00:36:36,890 He's a good kid. 476 00:36:36,923 --> 00:36:39,960 What was this thing you wanted to talk about? 477 00:36:39,993 --> 00:36:44,663 Uh, well, I may want to build up a nest egg, 478 00:36:44,697 --> 00:36:48,035 and, uh, to do that, I need a backer. 479 00:36:48,068 --> 00:36:50,137 Well, that's a dramatic turn. 480 00:36:51,371 --> 00:36:53,672 You woke something in me. 481 00:36:56,043 --> 00:36:57,878 I don't know. 482 00:36:57,911 --> 00:36:59,913 It's the Kid. He needs help. 483 00:36:59,946 --> 00:37:01,915 And money will do that? 484 00:37:01,948 --> 00:37:04,084 He's got debts. 485 00:37:04,117 --> 00:37:06,786 So, where do we start? 486 00:37:06,819 --> 00:37:09,122 Well, jump on one of these WSOP tours. 487 00:37:09,156 --> 00:37:11,690 They got an event every week. 488 00:37:11,724 --> 00:37:13,759 And you'll come up fast if you're willing to travel. 489 00:37:13,793 --> 00:37:15,829 I am. 490 00:37:15,862 --> 00:37:17,831 We'll start on the East Coast for now. 491 00:37:17,864 --> 00:37:19,199 Tease 'em. 492 00:37:19,232 --> 00:37:21,168 Vegas? 493 00:37:21,201 --> 00:37:23,203 That's where the money is. 494 00:37:23,236 --> 00:37:25,205 Do I have to meet the backer? 495 00:37:25,238 --> 00:37:27,807 For some people, it's an ego thing. 496 00:37:27,841 --> 00:37:29,843 - Others don't care. - Mm-hmm. 497 00:37:29,876 --> 00:37:31,945 I'll find something that suits you. 498 00:37:36,682 --> 00:37:39,785 I build my nest egg, I bail. 499 00:37:40,887 --> 00:37:42,956 One year max, then I'm out. 500 00:37:45,992 --> 00:37:48,661 I wish I could believe that. 501 00:37:48,694 --> 00:37:50,864 Believe. 502 00:37:56,036 --> 00:37:57,803 I'm too old for this. 503 00:37:57,838 --> 00:37:59,873 - Mwah. Bye. - Bye. 504 00:38:08,248 --> 00:38:11,184 The other day, you asked me, 505 00:38:11,218 --> 00:38:14,154 "What was the greatest hand of poker ever played?" 506 00:38:15,856 --> 00:38:18,992 And I can only speak for what I have seen, 507 00:38:19,025 --> 00:38:21,727 and this... 508 00:38:21,760 --> 00:38:24,131 is the best hand I ever saw. 509 00:38:24,164 --> 00:38:27,934 2012, Indian casino in Iowa. 510 00:38:27,968 --> 00:38:31,670 Blackbird Bend, Omaha Nation. 511 00:38:31,704 --> 00:38:33,772 10K tournament. 512 00:38:33,806 --> 00:38:36,843 Goldie... Asian player, wore a lot of gold... 513 00:38:36,877 --> 00:38:39,045 and Alex Karesco, WSOP champion. 514 00:38:39,079 --> 00:38:40,881 You may have heard of him. 515 00:38:40,914 --> 00:38:44,017 Alex has pocket queens, 516 00:38:44,050 --> 00:38:46,286 clubs and diamonds. 517 00:38:46,319 --> 00:38:49,856 Goldie has eight, nine of diamonds. 518 00:38:51,790 --> 00:38:52,859 How'd you do that? 519 00:38:52,893 --> 00:38:54,094 Practice. I was in a place 520 00:38:54,127 --> 00:38:56,129 where I had a lot of time on my hands. 521 00:38:56,163 --> 00:38:57,696 Now the flop. 522 00:38:57,730 --> 00:38:59,299 Ten of spades, 523 00:38:59,332 --> 00:39:01,835 jack of diamonds, queen of hearts. 524 00:39:03,170 --> 00:39:04,905 There's blood in the water. 525 00:39:06,072 --> 00:39:08,175 Both players think they're ahead. 526 00:39:08,208 --> 00:39:10,844 It goes check, raise, 527 00:39:10,877 --> 00:39:13,113 reraise, re-reraise, 528 00:39:13,146 --> 00:39:14,915 call. 529 00:39:14,948 --> 00:39:16,917 Alex and Goldie head-to-head. 530 00:39:16,950 --> 00:39:18,952 Now the turn. 531 00:39:18,985 --> 00:39:21,787 Ten of diamonds. Now... 532 00:39:21,820 --> 00:39:24,191 there is only one card that gets Goldie out. 533 00:39:24,224 --> 00:39:25,892 There's a two percent chance 534 00:39:25,926 --> 00:39:27,826 the river will come the seven of diamonds. 535 00:39:27,861 --> 00:39:30,330 Alex has a 98% chance of winning 536 00:39:30,363 --> 00:39:32,098 with queens full of tens. 537 00:39:32,132 --> 00:39:34,067 Goldie looks at the damage. 538 00:39:34,100 --> 00:39:36,203 He doesn't even have a pot-sized bet left behind. 539 00:39:36,236 --> 00:39:39,906 Makes this little sucking sound that the Japanese do. 540 00:39:42,909 --> 00:39:44,110 Then he goes all in. 541 00:39:44,144 --> 00:39:46,012 Alex calls. 542 00:39:46,046 --> 00:39:47,981 Now the river. 543 00:39:49,815 --> 00:39:51,750 Seven of diamonds. 544 00:39:51,784 --> 00:39:54,287 Straight flush beats a full house. Goldie wins. 545 00:39:54,321 --> 00:39:55,989 You saw that game? 546 00:39:56,022 --> 00:39:57,857 Haven't been to Iowa since. 547 00:39:57,891 --> 00:39:59,960 Could you top us off, please? 548 00:40:08,969 --> 00:40:10,937 So this, um... 549 00:40:12,872 --> 00:40:15,942 ...this plan you have 550 00:40:15,976 --> 00:40:18,144 about Major John Gordo... 551 00:40:18,178 --> 00:40:20,280 you given it more thought? 552 00:40:21,381 --> 00:40:23,116 He's all nails. 553 00:40:23,149 --> 00:40:25,185 You're not. 554 00:40:25,218 --> 00:40:27,320 He's right out of fucking Call of Duty. 555 00:40:29,289 --> 00:40:31,757 How you gonna do that? 556 00:40:32,892 --> 00:40:34,828 Well... 557 00:40:34,861 --> 00:40:36,963 there would need to be a tranquilizer. 558 00:40:36,997 --> 00:40:39,866 Ketamine, combined with Telazol. 559 00:40:39,899 --> 00:40:42,235 It can be administered by a dart pistol. 560 00:40:43,236 --> 00:40:45,171 Where'd you find out about this? 561 00:40:45,205 --> 00:40:47,274 - The Internet. - And you have it? 562 00:40:47,307 --> 00:40:49,009 Just the ketamine. 563 00:40:49,042 --> 00:40:51,077 But it's amazing how easy the stuff is to get. 564 00:40:51,111 --> 00:40:52,879 I mean, I ordered it on a lark. 565 00:40:52,912 --> 00:40:54,314 Three days later, it arrived. 566 00:40:55,849 --> 00:40:57,884 This isn't very well thought out. 567 00:40:59,052 --> 00:41:01,921 And that's why I need a partner. 568 00:41:01,955 --> 00:41:05,892 Somebody with experience, somebody with expertise. 569 00:41:05,925 --> 00:41:07,927 And motive. 570 00:41:07,961 --> 00:41:09,829 A strong guy. 571 00:41:09,863 --> 00:41:11,398 A guy like you. 572 00:41:15,368 --> 00:41:17,237 Let's... 573 00:41:17,270 --> 00:41:21,074 roll back your scenario for a moment. 574 00:41:21,107 --> 00:41:23,610 You've located John Gordo. 575 00:41:23,643 --> 00:41:26,046 You shot him with a dart. 576 00:41:26,079 --> 00:41:27,947 He's gaga. 577 00:41:27,981 --> 00:41:29,949 What next? 578 00:41:33,153 --> 00:41:35,355 Strip him naked. 579 00:41:35,388 --> 00:41:38,058 Put a hood over his head. 580 00:41:38,091 --> 00:41:41,027 One of those green military sandbags. 581 00:41:41,061 --> 00:41:43,229 You can find them on eBay. 582 00:41:44,230 --> 00:41:46,066 Handcuff him. 583 00:41:46,099 --> 00:41:48,868 Hang him from the ceiling, keep him from sleeping. 584 00:41:50,136 --> 00:41:54,240 Make him try to jerk off while I hit him in the legs. 585 00:41:56,443 --> 00:41:58,411 Did your father tell you about this? 586 00:41:58,445 --> 00:42:01,014 No, he never talked about it. 587 00:42:02,248 --> 00:42:04,351 He kept it all inside. 588 00:42:04,384 --> 00:42:06,319 He beat you. 589 00:42:07,287 --> 00:42:08,922 That's in the past. 590 00:42:08,955 --> 00:42:10,190 The body remembers. 591 00:42:10,223 --> 00:42:12,192 It stores it all. 592 00:42:14,194 --> 00:42:16,162 Do you want to hear about it? 593 00:42:16,196 --> 00:42:18,131 Would that interest you? 594 00:42:19,165 --> 00:42:21,201 - What? - You know what. 595 00:42:21,234 --> 00:42:23,269 You're dying to hear. 596 00:42:33,947 --> 00:42:36,116 The noise. 597 00:42:37,484 --> 00:42:39,486 The smell. 598 00:42:41,054 --> 00:42:44,457 Feces, urine, 599 00:42:44,491 --> 00:42:47,293 oil, explosives, 600 00:42:47,327 --> 00:42:50,964 bleach, sweat, smoke. 601 00:42:50,997 --> 00:42:53,500 All day, every day. 602 00:42:53,533 --> 00:42:55,502 Sand spiders, camel spiders, 603 00:42:55,535 --> 00:42:58,071 ants as big as cockroaches. 604 00:42:58,104 --> 00:43:00,473 The heat, the fear, 605 00:43:00,507 --> 00:43:03,009 the adrenaline jack, mortars. 606 00:43:03,042 --> 00:43:04,477 The sheer noise of it. 607 00:43:04,511 --> 00:43:07,113 And blood. 608 00:43:07,147 --> 00:43:10,350 And the only way to survive was to rise above. 609 00:43:10,383 --> 00:43:12,318 Rise and laugh. 610 00:43:12,352 --> 00:43:15,021 Surf the craziness. 611 00:43:15,054 --> 00:43:18,391 To see a grown man shit and piss on himself. 612 00:43:19,559 --> 00:43:21,261 Sing the song, man. 613 00:43:21,294 --> 00:43:24,063 The noise, the fucking noise. 614 00:43:26,132 --> 00:43:28,001 The noise. 615 00:43:29,102 --> 00:43:30,737 We were all just trapped in there, 616 00:43:30,770 --> 00:43:35,208 in the same shit, sh-sh... shithole. 617 00:43:37,343 --> 00:43:39,312 Them and us. 618 00:43:42,415 --> 00:43:45,385 And am I trying to justify what we did? 619 00:43:48,788 --> 00:43:50,457 No. 620 00:43:54,360 --> 00:43:56,229 Nothing... 621 00:43:57,797 --> 00:44:01,100 Nothing can justify what we did. 622 00:44:04,370 --> 00:44:06,506 Your father understood that. 623 00:44:08,341 --> 00:44:10,977 If you were there, you could understand. 624 00:44:11,644 --> 00:44:15,081 Otherwise, there's no... 625 00:44:15,114 --> 00:44:17,116 understanding. 626 00:44:49,115 --> 00:44:51,117 Minnesota? 627 00:44:55,355 --> 00:44:57,357 When was the last time? 628 00:44:57,390 --> 00:44:59,192 Orlando? 629 00:44:59,225 --> 00:45:00,660 Oxford Downs. That's right. 630 00:45:00,693 --> 00:45:02,562 - You were with Clickity Dick. - USA! USA! 631 00:45:02,595 --> 00:45:04,664 I'd like to put a cap in that motherfucker. 632 00:45:04,697 --> 00:45:07,166 Now, take it smooth, Minnie. 633 00:45:07,200 --> 00:45:10,236 And exercise those legs. 634 00:45:13,606 --> 00:45:15,608 They call him Minnesota Fats after the movie. 635 00:45:15,642 --> 00:45:17,510 You know, there's not a lot of fat people 636 00:45:17,544 --> 00:45:19,512 that play professional poker anymore. 637 00:45:19,546 --> 00:45:21,681 I like to call him Charlie Two Chins. 638 00:45:21,714 --> 00:45:23,449 Why is that? 639 00:45:23,483 --> 00:45:25,485 'Cause he got more chins than a Chinese phone book. 640 00:45:25,518 --> 00:45:27,420 Thanks for the straight line. 641 00:45:27,453 --> 00:45:29,322 Minnesota Fats played pool in that movie. 642 00:45:29,355 --> 00:45:31,357 - No, poker. - No, that's Cincinnati Kid. 643 00:45:31,391 --> 00:45:33,259 Oh, whatever. 644 00:45:42,302 --> 00:45:44,170 The preferred poker variant 645 00:45:44,203 --> 00:45:47,473 for multi-table tournaments is no-limit Texas Hold'em. 646 00:45:47,507 --> 00:45:50,476 It encourages large pots and large raises. 647 00:45:50,510 --> 00:45:54,080 The prize money is split between the top five players. 648 00:45:55,315 --> 00:45:57,116 Before the hole cards are dealt, 649 00:45:57,150 --> 00:45:59,586 the player to the left of the button must post 650 00:45:59,619 --> 00:46:01,287 small and big blinds. 651 00:46:02,622 --> 00:46:06,392 This stimulates action, and the blinds go up every hour. 652 00:46:12,632 --> 00:46:15,168 The rest of the cards are common cards. 653 00:46:18,571 --> 00:46:20,607 The flop, three cards. 654 00:46:31,517 --> 00:46:33,319 1,800. 655 00:46:47,333 --> 00:46:49,469 The turn. 656 00:47:08,321 --> 00:47:10,456 And the river. 657 00:47:10,490 --> 00:47:13,526 The river can instantly turn a losing hand into a winner. 658 00:47:13,559 --> 00:47:16,262 That's Hold'em's betting appeal. 659 00:47:16,295 --> 00:47:17,563 All in. 660 00:47:50,030 --> 00:47:52,331 What happened? You get bored? 661 00:47:52,365 --> 00:47:54,300 Played some slots. 662 00:47:54,333 --> 00:47:56,469 You should read some books. 663 00:47:56,502 --> 00:47:57,838 I'm gonna buy you one. 664 00:47:57,871 --> 00:47:59,605 I've read books. 665 00:47:59,639 --> 00:48:01,274 What is it with her? 666 00:48:01,307 --> 00:48:02,642 - Name one. - One what? 667 00:48:02,675 --> 00:48:04,577 Book. 668 00:48:04,610 --> 00:48:06,512 How 'bout Poker for Dummies. 669 00:48:06,546 --> 00:48:08,314 I believe you may have read it. 670 00:48:08,347 --> 00:48:10,450 I like him. 671 00:48:13,053 --> 00:48:15,655 Wow. You made it to the second dinner break. 672 00:48:15,688 --> 00:48:18,791 I must have fired two dozen tournaments 673 00:48:18,825 --> 00:48:21,461 before I lasted that long. 674 00:48:21,494 --> 00:48:23,831 So, how many are left? 675 00:48:23,864 --> 00:48:26,766 Four tables, so should be done tomorrow. 676 00:48:28,334 --> 00:48:30,369 How much cards do you play? 677 00:48:33,406 --> 00:48:35,441 40 hands an hour, 678 00:48:35,475 --> 00:48:38,344 eight to 12 hours a day, six to seven days a week. 679 00:48:38,377 --> 00:48:40,446 Do you do anything else? 680 00:48:40,480 --> 00:48:41,849 Like what? 681 00:48:41,882 --> 00:48:43,549 Like anything. 682 00:48:43,583 --> 00:48:46,719 Go to a park, a concert, a museum. 683 00:48:46,753 --> 00:48:48,621 - Museum? - Yeah. 684 00:48:48,654 --> 00:48:50,490 I'll buy you a book on it. It's called... 685 00:48:50,523 --> 00:48:51,859 Museums for Dummies. 686 00:48:51,892 --> 00:48:54,660 Ba-dum-bum. 687 00:48:54,694 --> 00:48:58,364 No, but seriously, you should do something else. 688 00:48:58,397 --> 00:49:00,366 Just for variety. 689 00:49:04,604 --> 00:49:06,672 I like playing cards. 690 00:49:23,589 --> 00:49:25,691 USA! 691 00:49:25,725 --> 00:49:28,795 USA! USA! USA! 692 00:49:35,836 --> 00:49:38,504 That's $800,000. 693 00:49:38,538 --> 00:49:40,107 Where do they get their money? 694 00:49:40,140 --> 00:49:41,842 Geez Louise. 695 00:49:41,875 --> 00:49:43,543 Slow down, Kid. 696 00:49:43,576 --> 00:49:45,778 You see the purple chips? What do they say? 697 00:49:45,812 --> 00:49:47,547 5,000. 698 00:49:47,580 --> 00:49:48,949 5,000 what? 699 00:49:48,982 --> 00:49:50,851 5,000 grains of rice? 700 00:49:50,884 --> 00:49:52,618 That's not money. 701 00:49:52,652 --> 00:49:54,420 Those are tournament chips. 702 00:49:54,453 --> 00:49:55,755 We just call them dollars. 703 00:49:55,788 --> 00:49:57,523 It's good publicity. 704 00:49:57,557 --> 00:49:59,559 So, how much is it? 705 00:49:59,592 --> 00:50:02,695 Depends on the buy-in and the split. 706 00:50:02,728 --> 00:50:06,632 A game like this, there's about 500,000 in play. 707 00:50:06,666 --> 00:50:09,136 The winner will get 150, 708 00:50:09,169 --> 00:50:12,805 runner-up anywhere 70 to 80, and so on. 709 00:50:12,840 --> 00:50:16,442 - Oh, yeah! - USA! USA! 710 00:50:16,475 --> 00:50:20,546 USA! USA! USA! 711 00:50:20,580 --> 00:50:22,448 You know who he is? 712 00:50:22,481 --> 00:50:23,716 Who? 713 00:50:23,749 --> 00:50:26,619 Bill Tell or whatever his real name is. 714 00:50:26,652 --> 00:50:28,588 You know who he is, right? 715 00:50:28,621 --> 00:50:31,691 All I've ever heard was William Tell. 716 00:50:31,724 --> 00:50:33,693 Why do you think he has another name? 717 00:50:33,726 --> 00:50:35,728 You've been around him. 718 00:50:35,761 --> 00:50:37,865 He's a mystery. 719 00:50:37,898 --> 00:50:40,901 And I don't know if that's a good thing or a bad thing. 720 00:50:40,934 --> 00:50:43,436 Am I in any danger? 721 00:50:43,469 --> 00:50:44,670 Of what? 722 00:50:44,704 --> 00:50:46,472 Falling in love? 723 00:50:46,505 --> 00:50:49,408 Don't be a child. 724 00:50:49,442 --> 00:50:51,444 What is his past? 725 00:50:51,477 --> 00:50:53,180 I haven't asked. 726 00:50:53,213 --> 00:50:54,982 Well, what are you two doing together? 727 00:50:55,015 --> 00:50:56,749 I don't have any goals. 728 00:50:56,782 --> 00:50:59,719 I'm just along for the ride, one day at a time. 729 00:50:59,752 --> 00:51:01,587 Hmm. 730 00:51:03,522 --> 00:51:05,691 What do you think he's holding? 731 00:51:05,725 --> 00:51:08,594 I don't know, but if you be quiet, we'll find out. 732 00:51:11,031 --> 00:51:12,933 All in. 733 00:51:18,638 --> 00:51:20,573 Call. 734 00:51:25,511 --> 00:51:28,048 Oh, yeah! USA! 735 00:51:28,081 --> 00:51:30,783 USA! USA! 736 00:51:30,816 --> 00:51:34,587 USA! USA! 737 00:51:36,522 --> 00:51:39,592 - USA! - That's it, baby. 738 00:51:45,498 --> 00:51:47,600 All right. 739 00:51:47,633 --> 00:51:49,735 54,000 for a night's work. 740 00:51:49,769 --> 00:51:51,905 Hope you're not disappointed. 741 00:51:51,939 --> 00:51:55,775 That's, uh, 27 for you, 27 for me. 742 00:51:55,808 --> 00:51:58,011 Let me sign this. 743 00:51:58,045 --> 00:52:00,013 Hey, uh, excuse me a second. 744 00:52:00,047 --> 00:52:01,647 Got to hose it. 745 00:52:01,681 --> 00:52:02,950 All right. 746 00:52:02,983 --> 00:52:04,985 I'll have a Manhattan. 747 00:52:05,018 --> 00:52:07,787 I'll have the, uh... the same, please. 748 00:52:09,655 --> 00:52:11,959 Here you go. 749 00:52:11,992 --> 00:52:13,994 Thanks. 750 00:52:21,134 --> 00:52:22,936 Thank you. 751 00:52:24,104 --> 00:52:26,873 - Cheers. - Cheers. 752 00:52:33,981 --> 00:52:37,017 What did you mean when you said that the other day? 753 00:52:38,018 --> 00:52:39,853 Said what? 754 00:52:39,886 --> 00:52:41,587 I woke you. 755 00:52:41,620 --> 00:52:42,990 What does that mean? 756 00:52:45,758 --> 00:52:48,561 I don't know. It was just something I said. 757 00:52:48,594 --> 00:52:50,030 It's just a comment. 758 00:52:50,063 --> 00:52:52,099 Mm. 759 00:52:52,132 --> 00:52:54,500 It's a odd thing to say. 760 00:52:56,736 --> 00:52:59,605 So, what's your story? 761 00:52:59,638 --> 00:53:02,009 Everybody's got a story. 762 00:53:02,042 --> 00:53:04,077 What's your story? 763 00:53:06,779 --> 00:53:09,548 Why poker? 764 00:53:09,582 --> 00:53:11,817 Let me guess... it has something to do with a man. 765 00:53:11,852 --> 00:53:13,954 - Bingo. - Where was this? 766 00:53:15,588 --> 00:53:17,024 East Saint Louis. 767 00:53:17,057 --> 00:53:18,925 He went outside his zone. 768 00:53:18,959 --> 00:53:20,093 He tilted. 769 00:53:20,127 --> 00:53:21,328 Which direction? 770 00:53:21,361 --> 00:53:22,996 Violence. 771 00:53:23,030 --> 00:53:25,698 But he had some good friends who liked me, 772 00:53:25,731 --> 00:53:28,135 and they were gamblers, 773 00:53:28,168 --> 00:53:30,904 and I drifted in that direction. 774 00:53:30,937 --> 00:53:34,941 And... they said I have very good people skills. 775 00:53:36,176 --> 00:53:39,046 Yeah, I found something I'm good at. 776 00:53:42,082 --> 00:53:43,984 I like you. 777 00:53:47,988 --> 00:53:50,957 I like this friendship we have. 778 00:54:00,934 --> 00:54:02,903 So, um... 779 00:54:02,936 --> 00:54:04,938 what are your plans? 780 00:54:04,971 --> 00:54:07,606 I like, uh... I like where it's headed. 781 00:54:07,640 --> 00:54:08,975 I mean tonight. 782 00:54:11,912 --> 00:54:13,779 I got to go back to my motel. 783 00:54:13,813 --> 00:54:15,681 I got some work to do. 784 00:54:15,714 --> 00:54:18,151 You're not staying here? 785 00:54:18,185 --> 00:54:20,120 No, I don't like staying at casinos. 786 00:54:20,153 --> 00:54:22,856 They know everything about you... the maids and the staff. 787 00:54:22,889 --> 00:54:24,091 Corridor cameras, noise. 788 00:54:24,124 --> 00:54:26,093 It's not for me. 789 00:54:26,126 --> 00:54:27,994 See you down the road, La Linda. 790 00:54:30,663 --> 00:54:31,932 Cleveland, right? 791 00:54:31,965 --> 00:54:34,000 Yeah. 792 00:55:00,894 --> 00:55:04,064 His real name was John Rodgers. 793 00:55:04,097 --> 00:55:07,167 "John Gordo" came sometime later. 794 00:55:07,200 --> 00:55:09,169 He was born in Georgia. 795 00:55:09,202 --> 00:55:11,238 He first came to the attention of the CIA 796 00:55:11,271 --> 00:55:13,974 during the Contra counterinsurgency. 797 00:55:15,741 --> 00:55:18,677 He was trained in interrogation in Nicaragua. 798 00:55:19,778 --> 00:55:21,281 From there, he entered the SERE program. 799 00:55:21,314 --> 00:55:24,650 Survival, Evasion, Resistance and Escape. 800 00:55:26,019 --> 00:55:28,687 The program was devised to help captured U.S. soldiers 801 00:55:28,721 --> 00:55:30,924 withstand hostile interrogations. 802 00:55:30,957 --> 00:55:32,893 Get the fuck up! Get up! 803 00:55:38,298 --> 00:55:41,268 They were put into stress conditions. 804 00:55:42,302 --> 00:55:44,905 Sensory deprivation, 805 00:55:44,938 --> 00:55:47,474 confinement in close spaces, 806 00:55:47,507 --> 00:55:50,776 given bombardment with dangerous decibels of noise. 807 00:55:53,847 --> 00:55:57,250 Starvation, sleep deprivation. 808 00:56:00,086 --> 00:56:01,888 And sexual humiliation. 809 00:56:17,971 --> 00:56:20,207 After the foreign fighters at the Guantanamo detention camp 810 00:56:20,240 --> 00:56:23,243 were unresponsive to interrogations, 811 00:56:23,276 --> 00:56:26,079 a decision was made to reverse engineer 812 00:56:26,112 --> 00:56:27,881 the lessons learned in the SERE program. 813 00:56:30,350 --> 00:56:32,953 SERE psych op instructors were brought to Gitmo 814 00:56:32,986 --> 00:56:36,089 to devise enhanced interrogation techniques. 815 00:56:37,557 --> 00:56:39,825 One of the first to arrive 816 00:56:39,859 --> 00:56:44,064 was consultant John Gordo, now a civilian. 817 00:56:44,097 --> 00:56:46,132 Lessons learned at Gitmo were conveyed 818 00:56:46,166 --> 00:56:48,835 to interrogation black sites around the world. 819 00:56:52,872 --> 00:56:55,075 In 2003, a decision was made 820 00:56:55,108 --> 00:56:57,244 to Gitmo-ize the civilian prisons 821 00:56:57,277 --> 00:57:00,013 at Bagram Airfield and Abu Ghraib. 822 00:57:02,849 --> 00:57:06,286 Civilian consultant John Gordo arrived in May. 823 00:57:10,357 --> 00:57:12,292 Did you go to college, Tillich? 824 00:57:12,325 --> 00:57:14,261 Community college, two years. 825 00:57:14,294 --> 00:57:16,263 They teach you creativity there? 826 00:57:16,296 --> 00:57:17,864 No, sir. 827 00:57:17,897 --> 00:57:19,299 Well, that's what it takes here. 828 00:57:19,332 --> 00:57:20,967 Not everything's black-and-white. 829 00:57:21,001 --> 00:57:22,269 You got to use your imagination. 830 00:57:22,302 --> 00:57:25,038 This isn't about following a manual. 831 00:57:25,071 --> 00:57:27,007 It's about getting answers. 832 00:57:27,040 --> 00:57:29,009 Answers that'll save American lives. 833 00:57:29,042 --> 00:57:30,877 What if they don't know the answers? 834 00:57:30,910 --> 00:57:32,879 They all say that. 835 00:57:32,912 --> 00:57:34,414 That's their culture. 836 00:57:34,447 --> 00:57:36,383 Follow me. 837 00:57:36,416 --> 00:57:38,218 Wake him up! 838 00:57:38,251 --> 00:57:41,121 Baufort, get in there. 839 00:57:41,154 --> 00:57:43,290 Time to talk, little buddy. 840 00:57:43,323 --> 00:57:46,159 Up! Let's go! 841 00:57:49,062 --> 00:57:51,031 Go! 842 00:57:51,064 --> 00:57:53,033 I'll be right back. 843 00:57:53,066 --> 00:57:54,401 Tillich... 844 00:57:54,434 --> 00:57:56,836 I like you. 845 00:57:56,870 --> 00:57:59,005 I think you got what it takes. 846 00:57:59,039 --> 00:58:01,207 You got the right stuff. 847 00:58:01,241 --> 00:58:04,044 I'm gonna put you on night shift. 848 00:58:04,077 --> 00:58:07,347 That's where all the good stuff happens. 849 00:58:07,380 --> 00:58:10,984 Okay, let's fuck this Ahmed up! 850 00:58:12,118 --> 00:58:15,155 Greer. Wipe that shit off of him. 851 00:58:15,188 --> 00:58:18,325 Your easy days are over, Ahmed. 852 00:58:18,358 --> 00:58:20,060 Come on. 853 00:58:20,093 --> 00:58:22,062 Get him up. Get him up. 854 00:58:25,265 --> 00:58:27,067 Gordo was right. 855 00:58:28,234 --> 00:58:30,236 I had it in me. 856 00:58:33,206 --> 00:58:35,375 I had the right stuff. 857 00:58:55,295 --> 00:58:57,263 The Kid was right. 858 00:58:57,297 --> 00:59:00,433 When those photos came out, Gordo vanished. 859 00:59:04,270 --> 00:59:08,241 The only ones prosecuted were in the pictures. 860 00:59:08,274 --> 00:59:10,210 Not their superiors. 861 00:59:10,243 --> 00:59:13,346 Not their superiors' superiors. 862 00:59:13,380 --> 00:59:17,350 Gordo moved on, started his own consulting company. 863 00:59:17,384 --> 00:59:20,086 I heard he was working in Cairo. 864 00:59:22,188 --> 00:59:25,525 In the military, rank means everything. 865 00:59:25,558 --> 00:59:29,162 In USDB, it means nothing. 866 00:59:31,164 --> 00:59:32,365 The f... 867 00:59:32,399 --> 00:59:34,000 - What you doing, man? - What? 868 00:59:34,033 --> 00:59:35,268 - You got a problem? - No. I'm sorry. 869 00:59:35,301 --> 00:59:37,404 - You got a problem? - I'm sorry. 870 00:59:37,437 --> 00:59:39,472 Sorry about that. 871 01:00:02,328 --> 01:00:05,165 Do it. Do it. 872 01:00:15,442 --> 01:00:17,444 Bitch. 873 01:00:25,318 --> 01:00:29,189 Prisoner's name was Clay Williams. 874 01:00:29,222 --> 01:00:31,758 I don't know if he's alive or dead. 875 01:00:31,791 --> 01:00:33,460 If he were alive, 876 01:00:33,493 --> 01:00:36,429 I wonder if I could hire him to finish the job. 877 01:00:43,503 --> 01:00:46,339 You know, this ain't such a bad life. 878 01:00:46,372 --> 01:00:48,408 I think I could get used to this. 879 01:00:50,276 --> 01:00:52,111 It's a thin margin. 880 01:00:52,145 --> 01:00:54,080 It's 24-7. 881 01:00:54,113 --> 01:00:56,182 Most cats can't cut it. 882 01:00:58,818 --> 01:01:00,553 So, how'd you meet La Linda? 883 01:01:00,587 --> 01:01:02,155 I like her. 884 01:01:02,188 --> 01:01:04,157 She runs a stable. 885 01:01:04,190 --> 01:01:06,059 That's what they call a group of gamblers 886 01:01:06,092 --> 01:01:07,327 backed by investors. 887 01:01:07,360 --> 01:01:09,095 The gamblers are the horses. 888 01:01:09,128 --> 01:01:10,497 The investors put up the money. 889 01:01:10,530 --> 01:01:13,299 Split the winnings with the, uh... the stable. 890 01:01:14,501 --> 01:01:17,170 But why don't they just use their own money? 891 01:01:18,605 --> 01:01:20,440 OPM. 892 01:01:22,242 --> 01:01:24,377 Other people's money. 893 01:01:24,410 --> 01:01:28,281 Casino, the TV, the websites... they all want big pots. 894 01:01:28,314 --> 01:01:30,383 It's entertainment. 895 01:01:33,586 --> 01:01:35,522 Hey, where are we going, anyway? 896 01:01:35,555 --> 01:01:37,390 I thought Saint Louis was back that way. 897 01:01:37,423 --> 01:01:39,225 Taking a detour. 898 01:01:41,294 --> 01:01:44,230 We're gonna take a little trip down memory lane. 899 01:02:10,690 --> 01:02:13,293 This was my home for eight and a half years. 900 01:02:13,326 --> 01:02:16,062 Since we were near, I thought we'd drop by. 901 01:02:18,531 --> 01:02:20,533 Up there, second floor. 902 01:02:20,567 --> 01:02:22,502 202 B Pod. 903 01:02:24,237 --> 01:02:27,340 I got my own place after the first year. 904 01:02:27,373 --> 01:02:29,475 Then, um... 905 01:02:29,509 --> 01:02:32,312 another place on the other side. 906 01:02:33,713 --> 01:02:35,515 You know that fella I told you about, 907 01:02:35,548 --> 01:02:37,317 the one I wanted you to meet? 908 01:02:37,350 --> 01:02:39,252 He's here. 909 01:02:39,285 --> 01:02:41,454 Thought I'd pay him a visit. I've arranged it. 910 01:02:41,487 --> 01:02:43,456 Want to join? 911 01:02:44,691 --> 01:02:46,459 Go into a military prison? 912 01:02:46,492 --> 01:02:48,261 No. No, thanks. 913 01:02:48,294 --> 01:02:50,196 Well, it's pretty good as far as prisons go. 914 01:02:50,229 --> 01:02:52,732 You know, built in 2002. 915 01:02:52,765 --> 01:02:55,702 Things still work, like toilets. 916 01:02:55,735 --> 01:02:58,371 Shit, man, I mean, you walk in there 917 01:02:58,404 --> 01:03:00,506 and those doors close behind you, that's fucking it. 918 01:03:00,540 --> 01:03:02,208 I'm going in. 919 01:03:02,241 --> 01:03:03,743 Come on. Think of it as a field trip. 920 01:03:03,776 --> 01:03:06,613 As a teachable moment. 921 01:03:06,646 --> 01:03:08,581 I'll wait in the car. 922 01:03:11,184 --> 01:03:13,152 I'm inviting you. 923 01:03:15,355 --> 01:03:17,290 I ain't going. 924 01:03:22,629 --> 01:03:24,430 Just park the car. 925 01:04:00,299 --> 01:04:02,435 Hey, you ever been on Google Earth? 926 01:04:04,504 --> 01:04:06,372 What is that? 927 01:04:06,406 --> 01:04:08,574 It's where I was when I was waiting for you. It's amazing. 928 01:04:08,608 --> 01:04:10,476 Look, you can enter any place in the world. 929 01:04:10,510 --> 01:04:12,445 It comes right up. Street View. 930 01:04:12,478 --> 01:04:14,447 Look at that. 290 Great Hills Road. 931 01:04:14,480 --> 01:04:16,282 Rockville, Virginia. 932 01:04:16,315 --> 01:04:18,651 The house, the surroundings, latitude, longitude. 933 01:04:18,685 --> 01:04:20,753 That's John Gordo's house. 934 01:04:22,555 --> 01:04:25,525 Front entrance, back entrance. 935 01:04:27,027 --> 01:04:29,830 You still got him on the brain? 936 01:04:29,863 --> 01:04:31,631 Yes, sir. 937 01:04:33,599 --> 01:04:36,402 I don't think that's such a great idea. 938 01:04:46,612 --> 01:04:48,681 How'd it go at Leavenworth? 939 01:04:55,421 --> 01:04:57,356 You still pissed at me? 940 01:05:00,894 --> 01:05:03,030 Hey, wasn't La Linda supposed to meet us here? 941 01:05:03,063 --> 01:05:04,530 Yeah. 942 01:05:04,564 --> 01:05:06,466 She'll be here tomorrow. 943 01:05:06,499 --> 01:05:08,468 Meet us in Saint Louis, 944 01:05:08,501 --> 01:05:11,337 then do a deep stacks in Biloxi. 945 01:05:11,370 --> 01:05:14,507 Tunica, and on to Panama City. 946 01:05:15,843 --> 01:05:17,677 You like her, huh? 947 01:05:22,582 --> 01:05:24,617 Yeah. 948 01:05:24,650 --> 01:05:26,552 Yeah. Me, too. 949 01:05:28,454 --> 01:05:30,490 You ever been married? 950 01:05:35,795 --> 01:05:39,298 When I was in the service, I was a bit of a ladies' man. 951 01:05:39,332 --> 01:05:40,767 Thought I was. 952 01:05:40,800 --> 01:05:43,503 But, uh... 953 01:05:43,536 --> 01:05:46,073 then the other stuff happened. 954 01:05:46,106 --> 01:05:48,508 The narrative was broken. 955 01:05:51,477 --> 01:05:53,679 So, how long's it been since you got laid? 956 01:05:58,684 --> 01:06:01,420 How long has it been since you've seen your mother? 957 01:06:01,454 --> 01:06:03,356 I wouldn't know where to find her. 958 01:06:03,389 --> 01:06:05,092 That's bullshit. 959 01:06:05,125 --> 01:06:07,426 What business is it of yours, anyway? 960 01:06:08,427 --> 01:06:10,730 - You remember her? - Sure. 961 01:06:10,763 --> 01:06:13,699 Yeah? She reach out to you? 962 01:06:13,733 --> 01:06:15,768 She try and contact you? 963 01:06:18,538 --> 01:06:21,340 I'll make you a deal, Kid. 964 01:06:21,374 --> 01:06:24,310 You go see your mother, and I'll fucking get laid. 965 01:06:32,485 --> 01:06:35,388 About earlier: I don't like prisons. 966 01:06:36,589 --> 01:06:38,424 Even seeing them on the highway here, 967 01:06:38,457 --> 01:06:41,828 looking at it and... you realize, 968 01:06:41,862 --> 01:06:44,330 "Oh, my God, that's a prison." 969 01:06:47,533 --> 01:06:50,536 My dad used to send my mom letters from Bagram, 970 01:06:50,570 --> 01:06:52,738 and she'd cry. 971 01:07:02,481 --> 01:07:04,784 There's something quite similar in poker. 972 01:07:05,818 --> 01:07:07,687 You know the phrase "tilt"? 973 01:07:07,720 --> 01:07:09,388 Yeah. 974 01:07:09,422 --> 01:07:10,891 When a player gets caught up in winning, 975 01:07:10,924 --> 01:07:13,559 plays outside his zone. 976 01:07:13,593 --> 01:07:15,761 Just like in pinball. 977 01:07:18,031 --> 01:07:20,968 And there's something similar in interrogations. 978 01:07:21,001 --> 01:07:23,603 It's called "force drift." 979 01:07:23,636 --> 01:07:26,806 It happens when the interrogator applies 980 01:07:26,840 --> 01:07:30,509 more and more force to the prisoner with less results. 981 01:07:31,912 --> 01:07:33,914 The interrogator becomes intoxicated 982 01:07:33,947 --> 01:07:36,549 by frustration and power. 983 01:07:38,451 --> 01:07:40,888 Any man can tilt. 984 01:07:40,921 --> 01:07:43,489 I can tilt. 985 01:07:43,522 --> 01:07:45,591 Your father can tilt. 986 01:07:46,826 --> 01:07:48,929 You can tilt. 987 01:07:54,734 --> 01:07:56,837 I said ride with me. 988 01:07:56,870 --> 01:07:58,939 You did. 989 01:07:58,972 --> 01:08:01,008 You came along. 990 01:08:02,976 --> 01:08:06,412 What do you think we're up to, you and me? 991 01:08:56,096 --> 01:08:58,798 La Linda! 992 01:09:01,068 --> 01:09:03,669 Here, I preregistered you with a buy-in. 993 01:09:03,703 --> 01:09:06,639 Now, your name is getting some recognition value. 994 01:09:06,672 --> 01:09:08,641 Well, that's always a good thing. 995 01:09:08,674 --> 01:09:10,710 How's the turnout? 996 01:09:10,743 --> 01:09:13,080 - Uh, it's normal. - Oh. 997 01:09:13,113 --> 01:09:15,614 You know that guy, uh, that's always doing like this? 998 01:09:15,648 --> 01:09:17,951 - Religious Ronnie. - Yeah. He's here. 999 01:09:17,985 --> 01:09:20,519 Got the Santa Tanita and all that stuff with him. 1000 01:09:20,553 --> 01:09:22,621 - Santeria. - Santeria... 1001 01:09:26,625 --> 01:09:27,995 Mm, mm, mm. 1002 01:10:22,916 --> 01:10:25,551 Let's get the cards in the air! 1003 01:10:52,711 --> 01:10:53,947 Clock! 1004 01:10:53,980 --> 01:10:55,815 Clock on 38. 1005 01:10:58,885 --> 01:11:00,387 Okay, okay. 1006 01:11:00,420 --> 01:11:01,754 A great player can see 1007 01:11:01,787 --> 01:11:03,924 right into your soul. 1008 01:11:03,957 --> 01:11:06,226 He can wear earplugs, 1009 01:11:06,259 --> 01:11:09,896 a hoodie, a baseball cap, 1010 01:11:09,930 --> 01:11:13,834 mirrored glasses, a ski mask, 1011 01:11:13,867 --> 01:11:16,036 but he'll see right into your soul. 1012 01:11:16,069 --> 01:11:17,803 Call. 1013 01:11:28,248 --> 01:11:30,417 - Where's Cirk? - He must have crashed. 1014 01:11:30,450 --> 01:11:32,152 I'll call him and wake him up. 1015 01:11:32,185 --> 01:11:34,653 No, that's all right. Don't bother. 1016 01:11:34,687 --> 01:11:36,123 I want a drink. 1017 01:11:36,156 --> 01:11:38,058 What can I get you-all? 1018 01:11:38,091 --> 01:11:39,725 Uh, I'll have a Tanqueray on the rocks. 1019 01:11:39,758 --> 01:11:42,129 I'll have a Jack, uh, 1020 01:11:42,162 --> 01:11:44,097 double, neat. 1021 01:11:45,866 --> 01:11:47,134 You talk to him. 1022 01:11:47,167 --> 01:11:49,136 Have you noticed anything about him lately? 1023 01:11:49,169 --> 01:11:51,737 Like what? 1024 01:11:51,770 --> 01:11:53,739 Moody and... 1025 01:11:53,772 --> 01:11:56,076 I don't... I don't know. 1026 01:11:56,109 --> 01:11:59,146 Well, I got a offer for a sponsorship from Rock Poker. 1027 01:11:59,179 --> 01:12:00,981 10,000, for you. 1028 01:12:01,014 --> 01:12:03,049 Yeah? That's the one with the, uh, 1029 01:12:03,083 --> 01:12:05,018 little pony logo on the titty, right? 1030 01:12:05,051 --> 01:12:07,154 Yeah, the rocking horse with the word "poker." 1031 01:12:09,055 --> 01:12:12,225 Are you all right? 1032 01:12:12,259 --> 01:12:15,195 Yeah. I'm fucking all right. 1033 01:12:15,228 --> 01:12:16,963 "Fucking all right." 1034 01:12:16,997 --> 01:12:19,933 Crying and shit. 1035 01:12:19,966 --> 01:12:22,135 - What do I have to do for this sponsorship? - Mm. 1036 01:12:22,169 --> 01:12:23,937 You just have to wear their T-shirts 1037 01:12:23,970 --> 01:12:25,804 during the tournaments. 1038 01:12:27,073 --> 01:12:29,042 I-I had to ask. 1039 01:12:29,075 --> 01:12:31,011 It was an offer. 1040 01:12:33,213 --> 01:12:35,081 I wish the Kid had been here. 1041 01:12:35,115 --> 01:12:37,184 - Well, let me call him. - No, it's all right. 1042 01:12:37,217 --> 01:12:39,019 Leave him alone. 1043 01:12:43,089 --> 01:12:45,926 You know you made the cut. This is your moment. 1044 01:12:47,928 --> 01:12:52,132 You know, I think that you have the wrong idea about me. 1045 01:12:52,165 --> 01:12:54,968 Yes, I-I want to win the money. 1046 01:12:55,001 --> 01:12:56,870 I want to go to the World Series, 1047 01:12:56,903 --> 01:12:59,906 but then that's it. 1048 01:12:59,940 --> 01:13:04,044 This kid Cirk, he needs help. 1049 01:13:04,077 --> 01:13:06,112 He's got financial debts. 1050 01:13:07,247 --> 01:13:09,015 And I understand him. 1051 01:13:09,049 --> 01:13:10,951 And if I can help him, 1052 01:13:10,984 --> 01:13:13,520 maybe he has a chance to start over again, 1053 01:13:13,553 --> 01:13:16,856 resume his education and start a life. 1054 01:13:16,890 --> 01:13:19,960 And you would do all that? 1055 01:13:19,993 --> 01:13:21,827 Well... 1056 01:13:21,861 --> 01:13:23,263 yeah. 1057 01:13:24,231 --> 01:13:25,999 Yeah. 1058 01:13:26,032 --> 01:13:28,535 You have to be the strangest poker player I ever met. 1059 01:13:28,568 --> 01:13:31,271 - Oh, you have no idea. - Mm. 1060 01:13:33,139 --> 01:13:35,842 What you doing tomorrow? You're off. 1061 01:13:39,012 --> 01:13:41,381 I got no plans. 1062 01:13:41,414 --> 01:13:43,984 She said to me, 1063 01:13:44,017 --> 01:13:46,752 "Did you ever see a city all lit up at night?" 1064 01:13:48,955 --> 01:13:52,025 I said, "Yeah, I've seen a whole city on fire." 1065 01:13:55,295 --> 01:13:58,164 "Not like that," she said. 1066 01:14:09,909 --> 01:14:11,144 Bobby, you must see this. 1067 01:14:11,177 --> 01:14:12,879 I didn't have it bad. 1068 01:14:12,912 --> 01:14:14,214 Come on, trust me. This is amazing. 1069 01:14:14,247 --> 01:14:16,149 That's not what I meant to say. 1070 01:14:16,182 --> 01:14:18,251 Of course you know other people have it better. 1071 01:14:18,285 --> 01:14:21,354 And you learn to be careful around certain people. 1072 01:14:21,388 --> 01:14:25,191 But I had friends, and I had family, of course. 1073 01:14:25,225 --> 01:14:26,860 They had a park. 1074 01:14:26,893 --> 01:14:28,295 They lit it up like this. 1075 01:14:28,328 --> 01:14:31,031 Much bigger. 1076 01:14:31,064 --> 01:14:32,866 How would I know? 1077 01:14:32,899 --> 01:14:34,234 I was just a little kid. 1078 01:14:34,267 --> 01:14:35,935 Everything was bigger. 1079 01:14:35,969 --> 01:14:38,238 - This was Saint Louis? - Yeah. 1080 01:14:41,908 --> 01:14:43,376 You know, it doesn't matter to me 1081 01:14:43,410 --> 01:14:46,046 if you did something bad in the past. 1082 01:14:46,079 --> 01:14:48,081 You can tell me about it. 1083 01:14:51,484 --> 01:14:53,819 Yeah, I don't know. 1084 01:14:56,356 --> 01:14:58,858 What could be so bad? 1085 01:15:02,262 --> 01:15:04,130 I was just a kid. 1086 01:15:04,164 --> 01:15:06,066 Everything was bigger. 1087 01:15:06,099 --> 01:15:07,901 Just in your mind. 1088 01:15:48,141 --> 01:15:50,377 I'm glad you suggested this place. 1089 01:17:17,397 --> 01:17:21,067 No! In the name of Jesus and Mary, 1090 01:17:21,100 --> 01:17:22,502 what have you done to me? 1091 01:17:22,535 --> 01:17:25,071 I have done nothing to you! 1092 01:17:27,173 --> 01:17:29,275 USA! USA! 1093 01:17:29,309 --> 01:17:33,313 USA! USA! USA! 1094 01:17:52,499 --> 01:17:54,167 Call. 1095 01:19:22,288 --> 01:19:24,090 Hey. 1096 01:19:26,225 --> 01:19:27,594 Where were you? 1097 01:19:27,627 --> 01:19:29,562 Oh, played a little blackjack. 1098 01:19:29,596 --> 01:19:31,464 How'd that go? 1099 01:19:31,497 --> 01:19:33,399 Came out ahead. 1100 01:19:33,433 --> 01:19:35,234 Nice. 1101 01:19:40,340 --> 01:19:42,742 How do you like it? 1102 01:19:42,775 --> 01:19:44,577 - Like what? - This. 1103 01:19:44,611 --> 01:19:46,379 This life... 1104 01:19:46,412 --> 01:19:48,448 we have, you and me. 1105 01:19:49,649 --> 01:19:51,618 Yeah. It's cool. 1106 01:19:51,651 --> 01:19:54,253 That's for sure, but... 1107 01:19:54,287 --> 01:19:56,356 But what? 1108 01:19:58,524 --> 01:20:01,327 It's all the same. 1109 01:20:01,361 --> 01:20:05,198 You know, it's... it's repetitive. 1110 01:20:05,231 --> 01:20:06,733 It's, uh... 1111 01:20:06,766 --> 01:20:11,170 I don't know if it really feels like it's going anywhere. 1112 01:20:13,306 --> 01:20:17,510 Well, you know, you just go around and around 1113 01:20:17,543 --> 01:20:19,545 until you work things out. 1114 01:20:21,714 --> 01:20:23,750 How's that going for you? 1115 01:20:27,687 --> 01:20:29,957 You given it any more thought? 1116 01:20:34,694 --> 01:20:36,462 No. 1117 01:20:41,634 --> 01:20:44,704 You going to the World Series of Poker? 1118 01:20:44,737 --> 01:20:46,572 Already registered. 1119 01:20:46,606 --> 01:20:47,975 That'll be cool. 1120 01:20:48,008 --> 01:20:50,276 Yeah, that'll be it for me. 1121 01:20:50,309 --> 01:20:52,578 You gonna quit? Quit the circuit? 1122 01:20:54,681 --> 01:20:56,716 I've done my time. 1123 01:20:58,751 --> 01:21:00,420 Look... 1124 01:21:01,587 --> 01:21:03,589 I don't know if... 1125 01:21:03,623 --> 01:21:06,459 I'm up for going to Vegas. 1126 01:21:08,628 --> 01:21:11,330 Yeah? You gonna bail? 1127 01:21:32,418 --> 01:21:34,487 It's late, but you got a second? 1128 01:21:36,756 --> 01:21:38,758 Sure. 1129 01:21:39,759 --> 01:21:42,261 I want to show you something. 1130 01:21:42,295 --> 01:21:44,363 You have a moment? 1131 01:21:44,397 --> 01:21:46,232 I got a proposal. 1132 01:21:46,867 --> 01:21:48,768 Come here. Follow me. 1133 01:22:22,535 --> 01:22:24,337 Come on. 1134 01:22:43,823 --> 01:22:45,625 You live like this? 1135 01:22:45,658 --> 01:22:47,527 Sit down. 1136 01:22:55,568 --> 01:22:57,503 Need anything? 1137 01:22:57,537 --> 01:22:59,438 Some water? 1138 01:22:59,472 --> 01:23:01,440 No, I'm fine. 1139 01:23:03,709 --> 01:23:05,745 How about... 1140 01:23:05,778 --> 01:23:08,714 a sandbag to put over your head? 1141 01:23:11,551 --> 01:23:13,586 They sell them on eBay. 1142 01:23:16,589 --> 01:23:18,624 When civilian contractor John Gordo 1143 01:23:18,658 --> 01:23:20,726 first approached me in Abu Ghraib, 1144 01:23:20,760 --> 01:23:22,930 he said I needed to be more creative. 1145 01:23:22,963 --> 01:23:27,733 He said I had talent but I lacked imagination. 1146 01:23:27,767 --> 01:23:29,435 Would you agree with that? 1147 01:23:29,468 --> 01:23:31,504 Bill, what the fuck is going on here? 1148 01:23:31,537 --> 01:23:33,506 Real life is going on. 1149 01:23:34,774 --> 01:23:36,642 World Series of Torture. 1150 01:23:36,676 --> 01:23:38,879 - I'm gonna sp... - Stay seated! 1151 01:23:40,613 --> 01:23:42,815 You sure I can't get you any water? 1152 01:23:44,885 --> 01:23:47,553 You may wish you had accepted later. 1153 01:23:51,024 --> 01:23:53,759 Do I have your attention now, Cirk? 1154 01:23:54,995 --> 01:23:57,797 Do I? Do I?! 1155 01:23:58,866 --> 01:24:00,700 Yeah. 1156 01:24:00,733 --> 01:24:02,501 Good. 1157 01:24:04,470 --> 01:24:08,942 Are the little nerves at the ends of your fingers and toes 1158 01:24:08,976 --> 01:24:12,712 and the tip of your dick starting to tingle with fear? 1159 01:24:16,884 --> 01:24:18,751 Good. 1160 01:24:18,784 --> 01:24:20,820 Let me enhance this a little bit. 1161 01:24:34,868 --> 01:24:36,970 I've been doing a little investigating about you, 1162 01:24:37,004 --> 01:24:39,572 Cirk with a "C." 1163 01:24:40,806 --> 01:24:43,509 About your father... I did meet him at Abu Ghraib. 1164 01:24:43,542 --> 01:24:44,978 I lied about that. 1165 01:24:45,012 --> 01:24:48,714 Your mother, your time in college, 1166 01:24:48,748 --> 01:24:50,549 your scrapes with the law. 1167 01:24:50,583 --> 01:24:52,785 It's all on the Internet, of course. 1168 01:24:55,588 --> 01:24:57,823 I'm gonna make you a proposal. 1169 01:25:01,560 --> 01:25:02,828 Sit up. 1170 01:25:10,703 --> 01:25:16,575 You have approximately $20,000 in college loan debts. 1171 01:25:23,516 --> 01:25:25,052 20,000. 1172 01:25:26,686 --> 01:25:28,487 To go back to college... 1173 01:25:28,521 --> 01:25:31,892 tuition, expenses, condoms and so forth... 1174 01:25:31,925 --> 01:25:35,594 it adds up, so let's say another... 1175 01:25:37,864 --> 01:25:39,833 ...80,000. 1176 01:25:42,601 --> 01:25:46,572 On top of that, you've got $5,000 in credit card debt. 1177 01:25:46,605 --> 01:25:48,909 Your mama... bless her, she's got her problems... 1178 01:25:48,942 --> 01:25:51,979 she's about 35 grand underwater, 1179 01:25:52,012 --> 01:25:55,715 with the mortgage and all, so let's say 40 grand. 1180 01:25:55,748 --> 01:25:57,683 And for the heck of it, let's throw in 1181 01:25:57,717 --> 01:25:59,286 another ten grand pocket money. 1182 01:25:59,319 --> 01:26:03,723 That's 150 grand, cash, tax free. 1183 01:26:03,756 --> 01:26:06,659 All that's yours on one condition. 1184 01:26:06,692 --> 01:26:08,627 And what is that? 1185 01:26:20,841 --> 01:26:24,510 Go see your mother. 1186 01:26:30,183 --> 01:26:33,619 She lives in Fall River, Oregon. 1187 01:26:33,652 --> 01:26:35,022 I have the address. 1188 01:26:35,055 --> 01:26:36,622 I spoke to her. 1189 01:26:36,655 --> 01:26:38,892 I didn't tell her who I was, of course. 1190 01:26:38,925 --> 01:26:41,727 Go visit her. 1191 01:26:41,761 --> 01:26:43,696 Forgive her. 1192 01:26:43,729 --> 01:26:45,564 Make things right with her. 1193 01:26:45,598 --> 01:26:47,100 Clear up her debt. 1194 01:26:47,134 --> 01:26:50,103 Tell her about your college plans. 1195 01:26:50,137 --> 01:26:52,805 Then put her on the phone with me. 1196 01:26:54,074 --> 01:26:56,910 I want to hear her say these things. 1197 01:26:56,943 --> 01:26:59,012 I want to hear her voice. 1198 01:27:08,188 --> 01:27:10,123 You serious? 1199 01:27:12,758 --> 01:27:14,560 Yes. 1200 01:27:20,033 --> 01:27:22,568 And if I don't? 1201 01:27:24,905 --> 01:27:27,974 This is not a proposal you can afford to reject. 1202 01:27:30,110 --> 01:27:32,778 And if you cheat me, 1203 01:27:32,812 --> 01:27:34,814 I'll find you. 1204 01:27:36,016 --> 01:27:38,051 You don't want that to happen. 1205 01:27:42,155 --> 01:27:44,991 I don't like celebrity gambling. 1206 01:27:46,126 --> 01:27:48,761 I like anonymous gambling. 1207 01:27:48,794 --> 01:27:50,763 I did this for you. 1208 01:27:52,165 --> 01:27:54,201 You hear what I'm saying? 1209 01:28:03,176 --> 01:28:05,112 Yeah. 1210 01:28:06,146 --> 01:28:08,014 Do we have a deal? 1211 01:28:13,286 --> 01:28:15,222 Yeah, we have a deal. 1212 01:28:16,822 --> 01:28:19,059 Thank you. 1213 01:28:19,092 --> 01:28:20,961 Okay. 1214 01:28:20,994 --> 01:28:22,728 Let's give her a call. 1215 01:28:22,761 --> 01:28:25,432 She'll still be up right now. 1216 01:28:25,465 --> 01:28:27,100 Yeah. 1217 01:29:01,902 --> 01:29:03,802 One sec! 1218 01:29:04,838 --> 01:29:06,072 Who is it? 1219 01:29:06,106 --> 01:29:07,941 It's William. 1220 01:29:10,844 --> 01:29:12,778 What's up? Thought we were meeting in the pit. 1221 01:29:12,811 --> 01:29:14,080 - You cool? - Yeah. 1222 01:29:14,114 --> 01:29:15,982 Yeah. 1223 01:29:16,016 --> 01:29:18,118 Uh, we got final table tomorrow. 1224 01:29:18,151 --> 01:29:20,053 Yeah, no, I know. 2:30, right? 1225 01:29:20,086 --> 01:29:21,955 Hey, where's your sidekick? 1226 01:29:21,988 --> 01:29:24,491 Oh, yeah, he had to... he had to go home. 1227 01:29:24,524 --> 01:29:26,259 His mom's not feeling well. 1228 01:29:26,293 --> 01:29:28,061 - He has a mom? - Yeah. 1229 01:29:28,094 --> 01:29:29,762 Believe it or not. 1230 01:29:29,795 --> 01:29:31,231 So, what's on your mind? 1231 01:29:31,264 --> 01:29:33,066 Um... 1232 01:29:34,201 --> 01:29:38,804 I made a promise to Cirk before I left. 1233 01:29:38,838 --> 01:29:40,941 You know, he talks about you. He fancies you. 1234 01:29:40,974 --> 01:29:44,077 You mean he fancies himself a matchmaker. 1235 01:29:46,012 --> 01:29:49,282 I promised him that I'd... 1236 01:29:49,316 --> 01:29:52,886 act on these feelings I have. 1237 01:29:54,120 --> 01:29:56,990 These feelings towards you. 1238 01:29:57,023 --> 01:29:58,258 Oh. 1239 01:29:58,291 --> 01:30:00,726 I think you may have them, too. 1240 01:30:09,135 --> 01:30:10,904 You do, huh? 1241 01:30:10,937 --> 01:30:12,771 Yes, I do. 1242 01:30:26,987 --> 01:30:28,821 The feeling of being 1243 01:30:28,855 --> 01:30:32,292 forgiven by another and forgiving oneself 1244 01:30:32,325 --> 01:30:34,760 are so much alike... 1245 01:30:36,429 --> 01:30:39,798 ...there's no point in trying to keep them distinct. 1246 01:30:44,104 --> 01:30:46,039 How much time we got? 1247 01:30:47,040 --> 01:30:48,975 Come look at this. 1248 01:30:51,044 --> 01:30:52,811 What? 1249 01:30:54,114 --> 01:30:55,982 Cirk? 1250 01:30:56,016 --> 01:30:57,884 My God, Cirk, is that you? 1251 01:30:57,917 --> 01:30:59,886 - Yeah, Mom. Yeah, Mom, it's me. - What? Where are you? 1252 01:30:59,919 --> 01:31:01,955 I'm in Panama City. 1253 01:31:01,988 --> 01:31:03,323 Well, what's happening? 1254 01:31:03,356 --> 01:31:05,325 It-it's been so long. 1255 01:31:05,358 --> 01:31:08,862 Mom, I've been thinking, and... 1256 01:31:08,895 --> 01:31:11,164 I haven't been fair to you. 1257 01:31:11,197 --> 01:31:13,199 I want to come and see you. 1258 01:31:15,035 --> 01:31:17,037 Are you... are you all right? 1259 01:31:17,070 --> 01:31:18,305 So it goes on like that for a while. 1260 01:31:18,338 --> 01:31:20,006 Got a little maudlin. 1261 01:31:20,040 --> 01:31:21,841 She lives outside of Portland. 1262 01:31:21,875 --> 01:31:23,310 He'll be there in a day or two. 1263 01:31:23,343 --> 01:31:25,845 - He'll call me from there. - Mm. 1264 01:31:25,879 --> 01:31:28,181 How'd you get him to do that? 1265 01:31:28,214 --> 01:31:30,216 He wanted to. 1266 01:31:30,250 --> 01:31:32,886 Just needed an excuse. 1267 01:31:32,919 --> 01:31:34,287 I may go visit them. 1268 01:31:34,321 --> 01:31:37,324 I never played the Northwest. 1269 01:31:37,357 --> 01:31:40,226 And welcome to the final table. 1270 01:31:48,935 --> 01:31:50,270 You keep tabs on this. 1271 01:31:50,303 --> 01:31:52,372 - I'm expecting a call. - Mm-hmm. 1272 01:32:22,402 --> 01:32:24,938 Yes! 1273 01:32:24,971 --> 01:32:27,240 USA! USA! 1274 01:32:27,273 --> 01:32:29,209 USA! 1275 01:32:38,151 --> 01:32:40,086 Well done. 1276 01:32:45,325 --> 01:32:47,160 All right, players. 1277 01:32:47,193 --> 01:32:48,695 That's the end of the level. 1278 01:32:48,728 --> 01:32:50,697 90-minute dinner break. 1279 01:32:57,437 --> 01:32:59,506 Your phone was buzzing. 1280 01:33:05,278 --> 01:33:07,213 It's from Cirk. 1281 01:33:07,247 --> 01:33:09,916 "Wish you were here." 1282 01:33:17,090 --> 01:33:19,192 Nice. 1283 01:33:19,225 --> 01:33:21,261 You got about ten minutes. 1284 01:34:39,205 --> 01:34:41,140 Good game. 1285 01:34:41,174 --> 01:34:42,575 Good game, man. 1286 01:36:07,427 --> 01:36:09,095 I need a minute. 1287 01:36:17,537 --> 01:36:19,372 What's going on? 1288 01:36:21,374 --> 01:36:23,242 Floor. 1289 01:36:31,751 --> 01:36:33,921 Thanks for joining me here in Rockville, Virginia. 1290 01:36:33,954 --> 01:36:35,755 Ryan Choi with Eleven Alive News. 1291 01:36:35,788 --> 01:36:39,192 We are currently on the scene of Major John Gordo's home. 1292 01:36:39,225 --> 01:36:40,660 Now, what we do know is that 1293 01:36:40,693 --> 01:36:42,729 there has been a unidentified suspect 1294 01:36:42,762 --> 01:36:45,632 that was armed with a pellet pistol. 1295 01:36:45,665 --> 01:36:48,401 The suspect fired and missed. 1296 01:36:48,434 --> 01:36:51,604 Major Gordo returned fire, killing the suspect. 1297 01:36:51,638 --> 01:36:54,474 Earlier today, I spoke with Major Gordo. 1298 01:36:54,507 --> 01:36:56,309 You purchase security 1299 01:36:56,342 --> 01:36:58,244 thinking something like this might happen, 1300 01:36:58,277 --> 01:37:01,247 but you don't think it ever will. 1301 01:37:01,280 --> 01:37:03,783 In other news, a fire in the warehouse district 1302 01:37:03,816 --> 01:37:06,386 of suspicious origin. 1303 01:37:06,419 --> 01:37:08,454 Four fire companies responded. 1304 01:37:08,488 --> 01:37:10,289 There were no reported injuries, 1305 01:37:10,323 --> 01:37:12,225 and the fire was brought under control 1306 01:37:12,258 --> 01:37:14,962 after roughly 90 minutes. 1307 01:37:14,995 --> 01:37:18,164 Fire investigators are on the scene. 1308 01:39:39,438 --> 01:39:41,607 It's turned off. 1309 01:39:55,588 --> 01:39:57,557 Come sit down, John. 1310 01:39:58,658 --> 01:40:00,593 Don't be stupid. 1311 01:40:24,617 --> 01:40:26,452 You remember me? 1312 01:40:26,485 --> 01:40:27,921 Should I? 1313 01:40:30,456 --> 01:40:32,692 Tier 1A, Abu Ghraib. 1314 01:40:35,461 --> 01:40:36,897 Tillich? 1315 01:40:38,031 --> 01:40:39,900 Bill Tillich. 1316 01:40:42,635 --> 01:40:45,771 You look pretty good, all things considered. 1317 01:40:48,208 --> 01:40:50,177 How long were you in Leavenworth? 1318 01:40:50,210 --> 01:40:52,745 - Eight and a half years. - That's a bitch. 1319 01:40:58,952 --> 01:41:01,787 That boy that you shot... 1320 01:41:03,623 --> 01:41:05,725 ...he wanted to kill you. 1321 01:41:05,758 --> 01:41:07,593 I assumed that. 1322 01:41:09,595 --> 01:41:12,565 You trained his father... 1323 01:41:12,598 --> 01:41:14,935 his name was Roger Baufort... 1324 01:41:14,968 --> 01:41:17,004 just like you trained me. 1325 01:41:18,671 --> 01:41:21,440 What happened to him? 1326 01:41:21,474 --> 01:41:23,476 He shot himself. 1327 01:41:25,078 --> 01:41:27,747 So I'm to blame? 1328 01:41:27,780 --> 01:41:30,783 That's a pussified defense, PFC Tillich, 1329 01:41:30,816 --> 01:41:32,785 and you know it. 1330 01:41:32,818 --> 01:41:36,489 We are each responsible for our own actions. 1331 01:41:39,692 --> 01:41:41,727 I believe that. 1332 01:41:44,563 --> 01:41:47,800 We are going to go into the next room, 1333 01:41:47,834 --> 01:41:49,836 you and I... 1334 01:41:51,570 --> 01:41:54,440 ...and we are going to have a dramatic reenactment. 1335 01:41:56,977 --> 01:41:59,712 Only one of us will come out alive. 1336 01:42:02,282 --> 01:42:04,583 I'm going to make things right. 1337 01:42:06,652 --> 01:42:09,455 Either that, John Rodgers... 1338 01:42:11,291 --> 01:42:13,260 ...or I'm going to blast a bullet 1339 01:42:13,293 --> 01:42:15,561 straight through your eyeball. 1340 01:42:32,913 --> 01:42:34,714 Lead the way. 1341 01:42:34,747 --> 01:42:36,649 After you. 1342 01:42:46,126 --> 01:42:48,594 I got some cigarettes. Do you want one? 1343 01:42:48,627 --> 01:42:50,563 No. 1344 01:42:50,596 --> 01:42:52,866 Neither do I. 1345 01:42:52,899 --> 01:42:54,868 Who goes first? 1346 01:42:56,169 --> 01:42:57,971 Me. 1347 01:44:02,969 --> 01:44:05,038 Emergency services? 1348 01:44:07,908 --> 01:44:09,976 I'd like to report a homicide. 1349 01:44:12,112 --> 01:44:14,680 290 Great Falls Road. 1350 01:44:50,749 --> 01:44:52,119 I never imagined myself 1351 01:44:52,152 --> 01:44:55,188 as someone suited to a life of incarceration. 1352 01:44:59,259 --> 01:45:00,994 Inmate Tillich. 1353 01:45:01,027 --> 01:45:02,795 You got a visitor. 1354 01:47:48,125 --> 01:47:53,125 Ondertitels door Mister Bee Bart Besems 93002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.