Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,134 --> 00:00:10,545
Someone's alive in here.
2
00:00:10,928 --> 00:00:12,669
NAOMI: You just
can't help yourself, can you?
3
00:00:12,763 --> 00:00:13,970
Saving everyone.
4
00:00:14,056 --> 00:00:17,549
You want me to go and tell
my CO to hail a UNN admiral
5
00:00:17,643 --> 00:00:18,804
in the middle
of a war?
6
00:00:18,894 --> 00:00:20,055
Yes, exactly.
7
00:00:20,437 --> 00:00:22,474
So what is this thing that
you want me to show them?
8
00:00:22,564 --> 00:00:24,271
Time is short,
and I'll be brief.
9
00:00:25,150 --> 00:00:26,391
Are the prisoners
secured?
10
00:00:26,527 --> 00:00:28,063
SOUTHER: We have them
in the med bay.
11
00:00:28,320 --> 00:00:29,856
What really happened
on that ship?
12
00:00:30,030 --> 00:00:32,443
COTYAR: This war
was built on a lie.
13
00:00:32,616 --> 00:00:34,027
Are you going to do
something about it?
14
00:00:34,117 --> 00:00:35,278
I'm relieving you
of command.
15
00:00:35,369 --> 00:00:36,985
The Agatha King
is now mine.
16
00:00:37,120 --> 00:00:39,237
TALISSA:
Melas has learned to live without a father.
17
00:00:39,331 --> 00:00:40,572
We don't need you anymore.
18
00:00:41,625 --> 00:00:42,615
Fire!
19
00:00:43,126 --> 00:00:45,493
You guys fought one of
those things and won?
20
00:00:46,380 --> 00:00:48,417
WOMAN: All hybrid pods are
ready for transfer.
21
00:00:50,259 --> 00:00:51,249
MAN:
Katoa, come on!
22
00:00:51,343 --> 00:00:52,504
I want to talk to Katoa.
23
00:00:53,470 --> 00:00:55,632
Disassembly reveals
useful pathways.
24
00:00:56,348 --> 00:00:57,714
JULES-PIERRE:
The boy is talking to
25
00:00:57,808 --> 00:00:59,640
the rest of the
protomolecule infestations.
26
00:00:59,726 --> 00:01:01,262
He's the key
to everything.
27
00:01:08,235 --> 00:01:10,227
(THEME MUSIC PLAYING)
28
00:02:12,716 --> 00:02:14,423
It's getting kinda
crowded out here.
29
00:02:14,509 --> 00:02:15,499
Yeah.
30
00:02:16,219 --> 00:02:19,087
When the MCRN started
hauling ass back from Saturn,
31
00:02:19,431 --> 00:02:21,673
the UNN sent the bulk of
their outer planet assets
32
00:02:21,767 --> 00:02:23,303
burning hard towards 'em.
33
00:02:23,393 --> 00:02:24,429
Now,
34
00:02:25,520 --> 00:02:27,557
they're all headed
towards Callisto,
35
00:02:27,648 --> 00:02:28,889
transponders
going dark.
36
00:02:29,066 --> 00:02:30,523
The MCRN shipyard.
37
00:02:30,609 --> 00:02:32,100
It's a critical base
of operations.
38
00:02:32,194 --> 00:02:33,184
That it is,
39
00:02:33,278 --> 00:02:36,646
but it has opened up
a hole for us right here.
40
00:02:37,491 --> 00:02:38,481
See this course?
41
00:02:39,201 --> 00:02:41,443
This'll get us to Io without
anyone picking up our scent.
42
00:02:41,620 --> 00:02:44,078
Little bit of luck,
we'll get in and out without anyone noticing.
43
00:02:44,748 --> 00:02:46,865
Whoever is there
won't know we're coming,
44
00:02:47,250 --> 00:02:49,082
but that's the only
advantage we got.
45
00:02:49,711 --> 00:02:51,373
We'll go in hot,
land hard,
46
00:02:51,463 --> 00:02:53,546
and from there,
it's a 100-meter run to the access hatch.
47
00:02:54,257 --> 00:02:55,919
Any idea of
the resistance inside?
48
00:02:56,343 --> 00:02:58,460
In terms of humans?
No.
49
00:02:58,553 --> 00:02:59,794
In terms of hybrids,
50
00:03:00,055 --> 00:03:01,842
there's no way
to know for sure.
51
00:03:02,432 --> 00:03:05,766
We haven't had any more protomolecule
shouts from the station.
52
00:03:06,353 --> 00:03:09,096
It's possible the hybrids
are either gone or dormant.
53
00:03:09,940 --> 00:03:11,181
GUNNY:
And if they're not?
54
00:03:12,442 --> 00:03:13,523
HOLDEN: Then we run,
55
00:03:13,860 --> 00:03:16,443
and nuke the goddamn place
on the way out.
56
00:03:30,168 --> 00:03:31,454
(ENGINE FIRES UP)
57
00:03:31,586 --> 00:03:33,293
(ENGINE ROARING)
58
00:03:38,093 --> 00:03:39,129
Copy that.
59
00:03:40,387 --> 00:03:41,548
Okay.
60
00:03:49,604 --> 00:03:50,594
Ready?
61
00:03:56,653 --> 00:03:58,315
SANDRINE: If they take Callisto,
it's game over.
62
00:03:58,405 --> 00:03:59,646
They've got 19 destroyers.
63
00:04:00,323 --> 00:04:01,985
Third fleet
hurt 'em good.
64
00:04:02,617 --> 00:04:04,734
And lost four battle
groups in the process.
65
00:04:05,537 --> 00:04:07,119
Your sister fought
a good fight.
66
00:04:09,374 --> 00:04:10,785
With those
reinforcements,
67
00:04:10,876 --> 00:04:13,710
it'll be 51 destroyers
against our 23.
68
00:04:14,004 --> 00:04:16,371
We're racing into a battle
before our guns arrive.
69
00:04:16,465 --> 00:04:18,548
Sir, Ensign Sinopoli,
as you requested.
70
00:04:18,633 --> 00:04:19,623
Thank you, Chief.
71
00:04:19,718 --> 00:04:22,085
Captain, on behalf of my team,
I'd just like to say thank you.
72
00:04:22,179 --> 00:04:24,512
Thank you, sailor,
for coming back to the fight,
73
00:04:24,681 --> 00:04:26,638
though I don't understand
how you did it.
74
00:04:26,725 --> 00:04:28,387
Your command deck
was sheared clean off.
75
00:04:29,019 --> 00:04:32,183
We didn't exactly get the KC
in ship-shape ourselves.
76
00:04:32,522 --> 00:04:34,138
- We had help.
- From who?
77
00:04:35,150 --> 00:04:36,357
James Holden.
78
00:04:36,777 --> 00:04:39,269
The taker,
who blamed us for blowing up the Canterbury,
79
00:04:39,362 --> 00:04:40,443
then got
the Donnie killed?
80
00:04:40,530 --> 00:04:41,816
The Rocinante...
81
00:04:42,449 --> 00:04:44,486
I mean, the Tachi,
it came upon the KC.
82
00:04:44,576 --> 00:04:46,818
They just fixed up your boat
and sent you on your way?
83
00:04:47,037 --> 00:04:49,745
We tried to take the ship by force,
but we were unsuccessful.
84
00:04:50,123 --> 00:04:51,409
There was a Martian marine
on board,
85
00:04:51,500 --> 00:04:52,911
Gunnery Sergeant
Roberta Draper.
86
00:04:53,168 --> 00:04:54,329
The defector.
87
00:04:54,711 --> 00:04:58,204
As well as UN Deputy Undersecretary,
Chrisjen Avasarala.
88
00:04:58,298 --> 00:04:59,288
She was there, too.
89
00:05:00,342 --> 00:05:01,878
Who else was there?
Fucking tooth fairy?
90
00:05:02,385 --> 00:05:04,172
It's a little hard
to believe, son.
91
00:05:04,471 --> 00:05:05,712
But she was there.
92
00:05:06,139 --> 00:05:07,550
Then why did they
let you go?
93
00:05:09,601 --> 00:05:12,139
Holden and Avasarala gave me
this to give to my CO.
94
00:05:12,229 --> 00:05:16,894
They say there's a conspiracy within the UN,
and this is the proof.
95
00:05:18,151 --> 00:05:20,017
Time is short,
and I'll be brief.
96
00:05:20,320 --> 00:05:21,982
Martian Defense Minister
Korshunov
97
00:05:22,072 --> 00:05:24,485
suffered a fatal heart attack
earlier this evening.
98
00:05:25,200 --> 00:05:28,034
Simultaneously,
the MCRN Karakum,
99
00:05:28,119 --> 00:05:32,238
dispatched by Korshunov to take delivery
of your protomolecule technology,
100
00:05:32,332 --> 00:05:34,574
was destroyed over Ganymede.
101
00:05:35,418 --> 00:05:36,750
And I gave the order.
102
00:05:37,420 --> 00:05:40,128
Avasarala wanted this to get
to you and Admiral Souther.
103
00:05:40,966 --> 00:05:42,548
He's commander
of their Jupiter fleet,
104
00:05:42,634 --> 00:05:43,670
aboard the Agatha King.
105
00:05:43,760 --> 00:05:45,342
She says he's
an honorable man.
106
00:05:45,637 --> 00:05:47,003
He wouldn't fight
an illegitimate war.
107
00:05:47,097 --> 00:05:48,508
He's been fighting one,
108
00:05:48,932 --> 00:05:50,798
and based on the number of
our ships he's knocked out,
109
00:05:50,892 --> 00:05:52,258
he's pretty
good at it, too.
110
00:05:52,435 --> 00:05:54,051
DURANT: You don't even know
if that's authentic.
111
00:05:54,145 --> 00:05:57,104
This smells like counterespionage,
some kind of smokescreen.
112
00:05:58,984 --> 00:06:01,647
Nav, where's
the UNN Agatha King?
113
00:06:02,112 --> 00:06:04,399
Sir, according to
our last drive sig scan,
114
00:06:04,489 --> 00:06:06,526
the Agatha King was en route
to the Jovian system.
115
00:06:07,117 --> 00:06:08,983
- Callisto?
- No, sir.
116
00:06:09,327 --> 00:06:10,659
Looks like they're
heading for Io.
117
00:06:12,831 --> 00:06:15,949
There's nothing on Io but volcanoes,
bad weather, and stink.
118
00:06:16,501 --> 00:06:18,037
And maybe something
we don't know about.
119
00:06:18,712 --> 00:06:22,251
Something important enough to divert
a UNN flagship in a war zone.
120
00:06:22,674 --> 00:06:23,835
I'm sorry, Captain.
121
00:06:24,384 --> 00:06:26,876
Shouldn't we at least try
to contact Souther?
122
00:06:26,970 --> 00:06:29,587
An enemy admiral
in the middle of a war
123
00:06:29,681 --> 00:06:31,718
to pass along a message
we don't know is real,
124
00:06:31,808 --> 00:06:33,925
for a purpose we don't
understand?
125
00:06:35,478 --> 00:06:37,720
Tight-beam MCRN Command.
126
00:06:37,814 --> 00:06:40,022
Inform them that we have
received intel
127
00:06:40,150 --> 00:06:42,938
that the UNN Agatha King
is en route to Io
128
00:06:43,028 --> 00:06:46,897
for an unknown objective that may
be critical to the war effort,
129
00:06:47,073 --> 00:06:49,360
and we are changing course
to intercept.
130
00:06:50,201 --> 00:06:52,818
If necessary,
we will engage
131
00:06:53,455 --> 00:06:54,616
and take them out.
132
00:06:54,706 --> 00:06:55,822
Aye-aye, sir.
133
00:06:55,957 --> 00:06:58,074
- Captain...
- You've done your part, Ensign.
134
00:06:58,168 --> 00:06:59,158
Chief.
135
00:06:59,419 --> 00:07:02,253
Get him on a damage control unit.
We're gonna need the help.
136
00:07:02,589 --> 00:07:04,751
One way or another,
we're heading for a fight.
137
00:07:04,883 --> 00:07:05,873
Aye, sir.
138
00:07:16,353 --> 00:07:18,265
MANUSCO: Their battle group
was en route to Callisto
139
00:07:18,355 --> 00:07:20,972
when this cruiser detached
and set course for Io.
140
00:07:21,524 --> 00:07:23,106
Drive sig indicates
Scirocco-class.
141
00:07:23,443 --> 00:07:24,775
We can handle
one of those.
142
00:07:24,861 --> 00:07:26,272
I'd still hate to have
to slug it out.
143
00:07:26,363 --> 00:07:27,854
They could do us
some real damage.
144
00:07:27,948 --> 00:07:29,735
My recommendation would be
to fall back to Callisto
145
00:07:29,824 --> 00:07:31,440
and rendezvous with the Eighth
so the numbers are in our favor.
146
00:07:31,534 --> 00:07:33,617
We will continue to
Io as planned.
147
00:07:35,330 --> 00:07:36,491
Admiral,
148
00:07:36,581 --> 00:07:38,197
may I ask why
we're going to Io?
149
00:07:39,709 --> 00:07:40,870
You don't need to know.
150
00:07:42,837 --> 00:07:43,918
Of course, sir,
151
00:07:44,214 --> 00:07:45,671
but I wonder,
since Callisto
152
00:07:45,757 --> 00:07:47,840
- is the key to victory...
- We are going to Io.
153
00:07:48,218 --> 00:07:50,210
The rest of the fleet
will meet us there.
154
00:07:51,513 --> 00:07:52,503
Sir.
155
00:07:53,014 --> 00:07:54,004
Mars knows
where we're going.
156
00:07:54,099 --> 00:07:55,715
That's where the battle
will be fought.
157
00:07:57,394 --> 00:07:58,510
Mr. Boyer, relay my orders
to the fleet.
158
00:07:59,020 --> 00:08:00,136
Aye-aye, sir.
159
00:08:00,981 --> 00:08:04,975
Admiral, in the future,
unless you have specific business on the CIC,
160
00:08:05,735 --> 00:08:07,226
there's no need
for you to be here.
161
00:08:09,698 --> 00:08:10,814
Understood, sir.
162
00:08:22,711 --> 00:08:24,794
CHRISJEN: Good coffee
can save the world.
163
00:08:25,964 --> 00:08:28,126
I'd settle for it
saving my morning.
164
00:08:28,800 --> 00:08:32,214
My father used to keep a
statue of Atlas on his desk.
165
00:08:32,804 --> 00:08:35,888
He told me I had even stronger
shoulders than him.
166
00:08:35,974 --> 00:08:37,181
I was six.
167
00:08:38,309 --> 00:08:40,392
Let me guess.
It's still on your desk
168
00:08:40,478 --> 00:08:42,936
- to inspire you every day.
- No.
169
00:08:43,189 --> 00:08:45,476
I smashed it when
my son was killed.
170
00:08:47,777 --> 00:08:49,609
The point is,
I didn't quit.
171
00:08:50,363 --> 00:08:53,356
I realized there were
very few adults in the room,
172
00:08:53,450 --> 00:08:54,782
and that, like it or not,
173
00:08:54,868 --> 00:08:55,984
I was one of them.
174
00:08:57,412 --> 00:08:59,278
I think I see
where this is going.
175
00:08:59,372 --> 00:09:01,580
Jules-Pierre Mao has been
letting the children
176
00:09:01,666 --> 00:09:03,373
play war
in the backyard,
177
00:09:03,460 --> 00:09:07,204
while he sorts out what god or
monster looms over the fence.
178
00:09:07,297 --> 00:09:09,459
Then he came up with
a real shitty plan.
179
00:09:09,966 --> 00:09:12,629
Kids can burn down the house
as easy as you or me.
180
00:09:14,095 --> 00:09:15,085
James.
181
00:09:18,558 --> 00:09:20,800
I haven't been completely
honest with you.
182
00:09:21,561 --> 00:09:23,143
You can't nuke Io.
183
00:09:23,688 --> 00:09:25,304
I need the protomolecule.
184
00:09:30,653 --> 00:09:31,894
Naomi was right.
185
00:09:32,322 --> 00:09:33,858
She's a very clever girl.
186
00:09:34,949 --> 00:09:36,531
Earth doesn't have
a sample,
187
00:09:37,327 --> 00:09:39,284
but I don't want it
as a weapon.
188
00:09:39,370 --> 00:09:41,236
You know what's
happening on Venus.
189
00:09:41,331 --> 00:09:43,163
The entire system's
at risk.
190
00:09:43,249 --> 00:09:45,707
Because of
adults like you.
191
00:09:46,544 --> 00:09:48,581
You're the reason
we're in this mess.
192
00:09:49,172 --> 00:09:51,289
My favorite saying
used to be,
193
00:09:51,382 --> 00:09:53,169
"Earth must come first."
194
00:09:53,593 --> 00:09:56,677
I did terrible things
to protect my home,
195
00:09:56,763 --> 00:09:58,504
but this moment
is different.
196
00:09:58,723 --> 00:10:01,386
This is about the
survival of our species.
197
00:10:02,393 --> 00:10:04,601
I tried
saving the world.
198
00:10:05,188 --> 00:10:06,770
All I did
was make it worse.
199
00:10:06,856 --> 00:10:08,518
But at least
you tried.
200
00:10:09,484 --> 00:10:11,851
And you cannot
stop trying now,
201
00:10:12,070 --> 00:10:14,528
'cause I need to understand
the protomolecule,
202
00:10:14,614 --> 00:10:16,947
and for that,
I need a sample.
203
00:10:17,534 --> 00:10:21,369
For the good of Earth,
Mars and the Belt.
204
00:10:21,871 --> 00:10:23,453
For the good of us all.
205
00:10:25,959 --> 00:10:27,166
You're not a child.
206
00:10:29,087 --> 00:10:30,703
I suspect you never were.
207
00:10:32,048 --> 00:10:33,584
So stop acting
like one.
208
00:10:36,177 --> 00:10:37,884
It doesn't become you.
209
00:10:45,395 --> 00:10:46,636
(GRUNTING)
210
00:10:47,730 --> 00:10:48,971
Hey, Holden.
211
00:10:49,065 --> 00:10:50,055
HOLDEN: What's up?
212
00:10:50,400 --> 00:10:54,110
I'm gonna open up the comms and
have one last little looky-loo,
213
00:10:54,362 --> 00:10:56,399
before we go dark,
if that's all right with you.
214
00:10:57,240 --> 00:10:58,776
HOLDEN: Okay, make it quick.
215
00:11:01,244 --> 00:11:02,234
All right.
216
00:11:03,163 --> 00:11:04,745
Let's see what
we got here, girl.
217
00:11:08,418 --> 00:11:12,128
Yeah. Definitely looks like the
next rodeo's gonna be at Callisto.
218
00:11:12,213 --> 00:11:13,420
- That's good.
- (DEVICE DINGING)
219
00:11:21,014 --> 00:11:22,300
(EXHALES SHARPLY)
220
00:11:35,111 --> 00:11:36,101
Hi, Dad.
221
00:11:37,447 --> 00:11:40,281
I know Mom's mad,
and doesn't want me talking to you,
222
00:11:40,366 --> 00:11:43,279
but I just wanted you to know,
I'm not mad.
223
00:11:44,037 --> 00:11:48,372
I mean, I was at first,
but I know you only left to protect us.
224
00:11:48,917 --> 00:11:51,034
A real warrior has to
make sacrifices.
225
00:11:52,378 --> 00:11:53,710
When I'm old enough,
226
00:11:53,796 --> 00:11:56,004
I'm gonna join you
and fight for Mars, too.
227
00:11:56,883 --> 00:11:59,500
- Anyhow, I just wanted to tell you.
- (CHUCKLES) Jeez.
228
00:12:00,678 --> 00:12:02,385
I'm proud to be your son.
229
00:12:03,514 --> 00:12:04,675
Bye, Dad.
230
00:12:04,766 --> 00:12:06,382
Hope you can
come home soon.
231
00:12:14,651 --> 00:12:15,812
(SIGHS HEAVILY)
232
00:12:16,778 --> 00:12:18,110
(FIRING)
233
00:12:20,240 --> 00:12:21,572
Just breathe.
234
00:12:22,659 --> 00:12:24,491
Squeeze the trigger.
Don't pull it.
235
00:12:29,707 --> 00:12:31,323
Not bad, Doc.
236
00:12:34,045 --> 00:12:35,286
Just remember,
when we're on Io,
237
00:12:35,380 --> 00:12:37,838
the real bullets kick a lot
harder than these plastic rounds.
238
00:12:38,091 --> 00:12:39,423
I'll remember.
239
00:12:40,343 --> 00:12:42,300
Thank you for
taking care of me.
240
00:12:43,221 --> 00:12:44,632
And for teaching me.
241
00:12:46,724 --> 00:12:49,011
You can thank me if we get
your little girl back.
242
00:12:50,770 --> 00:12:52,011
Or get even.
243
00:12:53,690 --> 00:12:55,682
Like you said,
it's the next best thing.
244
00:12:56,859 --> 00:12:58,191
(CONTINUES FIRING)
245
00:13:19,173 --> 00:13:20,835
Permission to
speak freely, sir.
246
00:13:21,634 --> 00:13:22,750
Please do.
247
00:13:24,220 --> 00:13:25,586
Ever since Nguyen
came on board,
248
00:13:25,680 --> 00:13:28,593
he's been tight-beaming back and
forth between the UN and Io,
249
00:13:29,392 --> 00:13:31,509
and everything's off-buffer,
against regs,
250
00:13:32,437 --> 00:13:33,723
with no record
of the conversations.
251
00:13:33,813 --> 00:13:35,349
You've been monitoring
his comms.
252
00:13:35,523 --> 00:13:36,513
Yep.
253
00:13:36,607 --> 00:13:39,475
And now he's diverted a capital
ship from a major engagement
254
00:13:39,569 --> 00:13:41,151
to go to
a deserted moon,
255
00:13:41,237 --> 00:13:42,227
keeping you in the dark,
256
00:13:42,363 --> 00:13:44,525
and relieving you of command
for no fucking reason.
257
00:13:44,907 --> 00:13:46,193
Something is off.
258
00:13:46,284 --> 00:13:47,274
MANUSCO:
We've been talking,
259
00:13:47,910 --> 00:13:50,072
quietly, to some of
the other ships.
260
00:13:50,413 --> 00:13:51,870
The commanders you trained,
261
00:13:52,415 --> 00:13:53,531
they're loyal to you.
262
00:13:57,045 --> 00:13:58,411
If you were
to make a move...
263
00:14:00,423 --> 00:14:01,413
A move?
264
00:14:02,425 --> 00:14:04,087
You know
what we mean, sir.
265
00:14:04,302 --> 00:14:05,292
Yeah.
266
00:14:06,554 --> 00:14:07,920
And that's what
worries me.
267
00:14:13,102 --> 00:14:14,092
Admiral.
268
00:14:22,487 --> 00:14:24,570
Oh, Boyer, um,
I've been meaning to tell you,
269
00:14:24,655 --> 00:14:26,442
your boss is
kind of a prick.
270
00:14:26,574 --> 00:14:28,031
When he has to be.
271
00:14:28,117 --> 00:14:30,325
He doesn't like people
questioning his judgment.
272
00:14:30,411 --> 00:14:31,697
There's a reason
he's Fleet Commander.
273
00:14:31,788 --> 00:14:33,154
Yeah, 'cause Souther
stepped down.
274
00:14:33,289 --> 00:14:34,951
Are you sure it wasn't more
like stepped on?
275
00:14:35,249 --> 00:14:38,287
Well, Nguyen certainly has
the right qualifications.
276
00:14:38,669 --> 00:14:40,752
The ability to kiss
Errinwright's ass.
277
00:14:42,423 --> 00:14:44,460
Did you know that Admiral Nguyen
was in the Vesta Blockade?
278
00:14:44,634 --> 00:14:46,170
So were half
the Joint Chiefs.
279
00:14:46,427 --> 00:14:48,214
He was on the Yasijuro.
280
00:14:51,349 --> 00:14:52,339
No kidding.
281
00:14:53,893 --> 00:14:56,636
The Yasi, with four
other destroyers,
282
00:14:56,729 --> 00:14:59,312
were facing off against
one Martian cruiser.
283
00:14:59,649 --> 00:15:00,765
Somebody twitched.
284
00:15:00,858 --> 00:15:02,440
Everybody started shooting.
285
00:15:03,653 --> 00:15:05,610
Ceasefire was issued
within minutes,
286
00:15:05,988 --> 00:15:07,069
but by then,
287
00:15:07,990 --> 00:15:11,654
that one Duster had crippled
all five of our ships.
288
00:15:12,745 --> 00:15:16,159
Nguyen saw 29 fellow sailors
get blown out into space.
289
00:15:17,500 --> 00:15:20,368
You don't think he thinks about that
every time he sees a Martian flag?
290
00:15:21,671 --> 00:15:22,661
Hmm?
291
00:15:24,424 --> 00:15:25,665
He knows the enemy.
292
00:15:27,093 --> 00:15:29,176
I'm glad he's in charge
at a time like this.
293
00:15:36,686 --> 00:15:38,097
Well, Gunny...
294
00:15:38,187 --> 00:15:39,519
(GRUNTS)
295
00:15:40,022 --> 00:15:42,890
Looks like your Goliath's gonna
be all charged up in no time.
296
00:15:43,401 --> 00:15:45,188
Thrusters are low.
This won't refill them.
297
00:15:45,862 --> 00:15:47,444
Yeah, sorry about that.
298
00:15:47,530 --> 00:15:48,862
We don't carry hydrazine.
299
00:15:49,490 --> 00:15:52,198
Roci has no need for
rocket fuel, ironically.
300
00:15:53,661 --> 00:15:54,697
Look, don't worry about it.
301
00:15:54,787 --> 00:15:56,744
Like, Io's gonna be what,
one-sixth G?
302
00:15:56,831 --> 00:15:58,697
You and you crew
killed a hybrid, yeah?
303
00:16:01,085 --> 00:16:02,075
Yeah.
304
00:16:02,336 --> 00:16:03,326
Barely.
305
00:16:03,421 --> 00:16:04,582
Well, how'd you do it?
306
00:16:04,964 --> 00:16:06,000
Tactically.
307
00:16:06,090 --> 00:16:07,126
We were lucky.
308
00:16:07,550 --> 00:16:09,007
They're not that smart.
309
00:16:09,802 --> 00:16:12,215
More like an animal,
following instinct.
310
00:16:12,388 --> 00:16:15,381
We lured the thing out
with a nuclear warhead,
311
00:16:15,850 --> 00:16:17,216
and I flipped
the Roci around,
312
00:16:17,310 --> 00:16:18,767
and I torched that thing
in my drive plume.
313
00:16:19,979 --> 00:16:20,969
I need incendiaries,
314
00:16:22,064 --> 00:16:23,396
or high explosives.
315
00:16:27,528 --> 00:16:30,362
But there's nothing here that'll
work with my RPGs, damn it!
316
00:16:35,453 --> 00:16:36,989
But these'll work
with my gun.
317
00:16:37,121 --> 00:16:39,329
If I can get close enough
and maintain fire long enough,
318
00:16:39,415 --> 00:16:40,496
these might do the trick.
319
00:16:40,583 --> 00:16:41,915
Whoa, whoa, whoa.
Hold on there, soldier.
320
00:16:42,168 --> 00:16:45,161
The plan is, if you guys see any of
those things down there, you run.
321
00:16:45,254 --> 00:16:46,495
I know the plan.
322
00:16:58,935 --> 00:17:00,142
Katoa,
323
00:17:00,770 --> 00:17:02,102
can you hear me?
324
00:17:06,442 --> 00:17:08,104
What happened to me?
325
00:17:09,111 --> 00:17:10,272
It hurts.
326
00:17:11,280 --> 00:17:12,270
I'm sorry.
327
00:17:13,533 --> 00:17:14,523
I truly am.
328
00:17:19,664 --> 00:17:22,031
I want to talk to you
about disassembly.
329
00:17:23,042 --> 00:17:24,624
What you said before,
330
00:17:25,294 --> 00:17:27,627
when you were
studying that man,
331
00:17:28,339 --> 00:17:31,503
were you also talking about
the Arboghast, on Venus?
332
00:17:32,802 --> 00:17:33,963
I think so.
333
00:17:35,054 --> 00:17:37,387
You also said "repurposing."
334
00:17:37,640 --> 00:17:39,051
What did you mean by that?
335
00:17:39,642 --> 00:17:40,803
KATOA: You...
336
00:17:41,227 --> 00:17:43,514
You...
337
00:17:43,980 --> 00:17:44,970
You make it
338
00:17:45,481 --> 00:17:46,892
and it works,
339
00:17:47,483 --> 00:17:48,564
or it doesn't.
340
00:17:50,695 --> 00:17:51,936
And then...
341
00:17:52,321 --> 00:17:53,402
The parts...
342
00:17:54,156 --> 00:17:55,272
All the parts,
343
00:17:56,325 --> 00:17:57,611
put together,
344
00:17:58,286 --> 00:17:59,402
they...
345
00:18:00,162 --> 00:18:01,403
They...
346
00:18:01,497 --> 00:18:02,487
We need to...
347
00:18:02,790 --> 00:18:04,497
To know what
you're trying to do.
348
00:18:04,792 --> 00:18:06,624
What do you want?
349
00:18:08,588 --> 00:18:11,501
If this can use, then use,
350
00:18:12,174 --> 00:18:14,461
not use, then...
351
00:18:14,760 --> 00:18:15,750
It turns.
352
00:18:15,845 --> 00:18:17,802
Can use? Not use?
353
00:18:18,014 --> 00:18:19,175
Use for what?
354
00:18:20,558 --> 00:18:23,596
Find the pieces... For Up.
355
00:18:24,145 --> 00:18:26,512
Building across...
356
00:18:27,315 --> 00:18:28,556
The Up...
357
00:18:29,025 --> 00:18:30,357
For the Work.
358
00:18:31,986 --> 00:18:32,976
The Work?
359
00:18:33,154 --> 00:18:34,361
What is the Work?
360
00:18:34,572 --> 00:18:36,188
(COUGHS)
361
00:18:36,324 --> 00:18:37,531
(BREATHING HEAVILY)
362
00:18:37,992 --> 00:18:39,108
(COUGHING)
363
00:18:39,201 --> 00:18:41,113
You can't stop the Work!
364
00:18:42,204 --> 00:18:43,194
What are you building?
365
00:18:45,124 --> 00:18:46,365
He's changing too fast.
366
00:18:46,542 --> 00:18:47,658
We're losing him.
367
00:18:47,960 --> 00:18:49,371
Can you slow it down?
368
00:18:49,462 --> 00:18:50,703
Yeah, I can try.
369
00:18:50,838 --> 00:18:52,249
(KATOA CRYING OUT IN AGONY)
370
00:18:52,506 --> 00:18:54,964
The control module used to
program the hybrids
371
00:18:55,051 --> 00:18:56,542
is attached directly
to the brain stem.
372
00:18:56,636 --> 00:18:59,379
I might be able to use it
to slow his metabolism.
373
00:18:59,555 --> 00:19:01,046
(KATOA CONTINUES CRYING OUT)
374
00:19:03,893 --> 00:19:05,134
(KATOA GROANING)
375
00:19:11,776 --> 00:19:13,108
(CRIES OUT IN PAIN)
376
00:19:19,575 --> 00:19:20,691
There you go.
377
00:19:21,744 --> 00:19:22,734
See?
378
00:19:23,788 --> 00:19:25,404
It's all
under control now.
379
00:19:32,129 --> 00:19:33,745
BOYER: The Hammurabi's
closing in fast.
380
00:19:33,839 --> 00:19:35,296
By the time we get to Io,
381
00:19:35,383 --> 00:19:36,749
they'll nearly have us
within missile lock.
382
00:19:36,967 --> 00:19:38,549
They won't engage until
the rest of the fleet
383
00:19:38,636 --> 00:19:39,922
gets to missile range, too.
384
00:19:40,721 --> 00:19:43,384
XO, cut our braking
burn to Io 10%,
385
00:19:43,474 --> 00:19:45,431
and inform me when we're
ready to make orbit.
386
00:19:45,893 --> 00:19:47,555
- I'll be in my quarters.
- Aye, sir.
387
00:19:53,526 --> 00:19:55,438
It's obviously
a malfunction, Ensign.
388
00:19:55,528 --> 00:19:57,064
- But sir, it's...
- It's an old ship.
389
00:19:58,072 --> 00:19:59,984
Take a break.
I'll handle it.
390
00:20:05,871 --> 00:20:06,861
(CLEARS THROAT)
391
00:20:06,956 --> 00:20:07,946
What's up?
392
00:20:08,791 --> 00:20:10,783
Nothing. Comm panel's
acting up again.
393
00:20:13,796 --> 00:20:15,753
We just got a message
on the inter-fleet channel.
394
00:20:16,549 --> 00:20:18,711
We're at war. Who the hell
would be using that?
395
00:20:18,801 --> 00:20:20,133
It's from the Hammurabi.
396
00:20:20,386 --> 00:20:22,423
And it's addressed specifically to
Admiral Souther.
397
00:20:27,017 --> 00:20:29,475
Forward it to my personal
comm and erase the log.
398
00:20:31,105 --> 00:20:33,347
Thank you, Mr. Mancuso.
You have the conn.
399
00:20:45,202 --> 00:20:46,568
So, Jules,
400
00:20:47,329 --> 00:20:49,662
you will clean up the mess
you've made for me,
401
00:20:49,915 --> 00:20:51,872
you will return
to Earth alone,
402
00:20:52,501 --> 00:20:54,493
you will await
my instructions,
403
00:20:55,212 --> 00:20:57,295
and you will get the fuck
back to work.
404
00:20:59,300 --> 00:21:00,757
What are you
gonna do, sir?
405
00:21:01,761 --> 00:21:03,127
I need to confirm
this is real.
406
00:21:03,512 --> 00:21:05,424
Nguyen is Errinwright's creature.
They're in this together.
407
00:21:05,514 --> 00:21:07,471
I need to
confirm it first.
408
00:21:08,851 --> 00:21:10,342
What do you
want me to do, sir?
409
00:21:13,355 --> 00:21:14,766
Be ready for anything.
410
00:21:28,412 --> 00:21:30,369
Sorry, sir.
No one's allowed.
411
00:21:30,706 --> 00:21:32,789
Get the fuck
out of my way, sailor.
412
00:21:35,419 --> 00:21:36,876
(PASS KEY BEEPS)
413
00:21:39,131 --> 00:21:40,542
Ah!
414
00:21:41,133 --> 00:21:43,466
I was wondering when
visiting hours were.
415
00:21:43,719 --> 00:21:45,460
Tell me exactly what
Errinwright said
416
00:21:45,554 --> 00:21:47,762
in that message you claim
he sent to Avasarala.
417
00:21:53,562 --> 00:21:54,552
(GRUNTING)
418
00:21:56,732 --> 00:22:00,976
He said that he was working
with Jules-Pierre Mao
419
00:22:01,070 --> 00:22:03,437
on a secret
weapons program,
420
00:22:05,115 --> 00:22:07,823
and that he was furious Mao
was in bed with the Martians.
421
00:22:07,910 --> 00:22:09,321
That's what
he accused her of.
422
00:22:09,411 --> 00:22:11,448
He said he ordered the
destruction of a Martian ship
423
00:22:11,539 --> 00:22:14,498
that was supposed to pick
up a weapon on Ganymede.
424
00:22:14,583 --> 00:22:15,744
What ship?
425
00:22:16,752 --> 00:22:18,038
The, uh...
426
00:22:20,756 --> 00:22:21,746
Karakum.
427
00:22:22,925 --> 00:22:24,211
That was it.
428
00:22:27,847 --> 00:22:29,930
Avasarala sent you
the comms buffer.
429
00:22:34,270 --> 00:22:35,932
Yeah, she made it.
430
00:22:37,648 --> 00:22:38,764
- How is she...
- BOYER: Admiral Souther.
431
00:22:40,484 --> 00:22:41,850
Please, come with us.
432
00:22:42,236 --> 00:22:45,104
Admiral Nguyen would
like to see you, now.
433
00:22:57,293 --> 00:22:58,534
(SIGHS)
434
00:23:00,129 --> 00:23:01,210
(EXHALES DEEPLY)
435
00:23:15,477 --> 00:23:18,891
Alex says it looks like there might
be a ship or two heading towards Io.
436
00:23:20,816 --> 00:23:22,557
Do we still have
a clear path?
437
00:23:23,402 --> 00:23:26,691
He thinks he can keep Io between
us and them for the descent.
438
00:23:27,907 --> 00:23:29,614
He's earning his pay.
439
00:23:30,075 --> 00:23:32,488
Of course,
we all basically work for food.
440
00:23:38,751 --> 00:23:39,741
Jim.
441
00:23:42,338 --> 00:23:44,455
I know you feel
like I betrayed you.
442
00:23:46,842 --> 00:23:48,925
It doesn't matter
what I feel.
443
00:23:49,219 --> 00:23:50,209
It does.
444
00:23:51,347 --> 00:23:54,385
It's almost funny to say this after
everything we've been through, but...
445
00:23:55,976 --> 00:23:57,558
You don't really
know me,
446
00:23:57,978 --> 00:23:59,514
and that's
not your fault.
447
00:23:59,897 --> 00:24:01,308
You did what you did,
448
00:24:03,067 --> 00:24:04,433
and if you hadn't,
449
00:24:04,526 --> 00:24:06,984
Mars would be the only one
with the protomolecule.
450
00:24:07,863 --> 00:24:10,526
You were right
about Avasarala.
451
00:24:11,075 --> 00:24:12,941
Earth doesn't
have a sample.
452
00:24:14,370 --> 00:24:15,577
What's done is done.
453
00:24:19,875 --> 00:24:22,037
But I want you to
understand why I did it.
454
00:24:26,924 --> 00:24:29,541
You know,
I used to run with the OPA.
455
00:24:30,552 --> 00:24:32,043
I was with someone.
456
00:24:34,223 --> 00:24:37,307
He was a romantic,
an idealist.
457
00:24:38,477 --> 00:24:39,718
A fighter.
458
00:24:41,313 --> 00:24:44,272
He always believed what
he was doing was right.
459
00:24:46,777 --> 00:24:48,063
You know
I'm not that guy.
460
00:24:56,578 --> 00:24:58,365
I had a child with him.
461
00:25:01,625 --> 00:25:02,741
A baby boy.
462
00:25:05,629 --> 00:25:06,836
Filip.
463
00:25:11,093 --> 00:25:13,005
The man I loved
took him away,
464
00:25:14,680 --> 00:25:17,593
because I refused to do
what he wanted.
465
00:25:21,061 --> 00:25:22,723
I was desperate.
466
00:25:24,773 --> 00:25:25,763
Wrecked.
467
00:25:28,736 --> 00:25:30,352
And then finally,
468
00:25:31,530 --> 00:25:32,941
I shut it all off.
469
00:25:34,491 --> 00:25:36,824
And I signed up to the
Canterbury to disappear.
470
00:25:38,328 --> 00:25:40,194
Naomi, I'm sorry.
471
00:25:40,789 --> 00:25:42,200
Why didn't you tell me?
472
00:25:42,541 --> 00:25:43,531
I don't know.
473
00:25:44,752 --> 00:25:47,290
I just couldn't.
474
00:25:50,549 --> 00:25:52,006
But then Eros happened,
475
00:25:53,302 --> 00:25:54,292
and Ganymede.
476
00:25:55,554 --> 00:25:57,466
Seeing all those
Belters suffering.
477
00:25:59,266 --> 00:26:01,349
And you cared so much.
478
00:26:04,313 --> 00:26:06,851
It made it hard
to stay numb.
479
00:26:10,069 --> 00:26:11,981
I imagined Filip
amongst them.
480
00:26:13,697 --> 00:26:15,029
It woke me up.
481
00:26:19,453 --> 00:26:21,945
I'm not sorry I gave the
protomolecule to the Belt.
482
00:26:23,582 --> 00:26:25,995
But I'm sorry for
the way that I did it.
483
00:26:28,337 --> 00:26:31,080
I should've talked to you first,
all of you,
484
00:26:33,509 --> 00:26:35,125
but most of all, you.
485
00:26:42,518 --> 00:26:44,680
I'm never going to like
what you did.
486
00:26:46,897 --> 00:26:48,479
But I can't hate you
487
00:26:49,608 --> 00:26:51,600
for doing what you
thought was right.
488
00:27:09,670 --> 00:27:11,161
DR. STRICKLAND:
The control module will deliver
489
00:27:11,255 --> 00:27:13,042
a minimal level
of stimulation,
490
00:27:13,257 --> 00:27:14,714
just enough for awareness.
491
00:27:17,553 --> 00:27:18,543
Katoa.
492
00:27:20,681 --> 00:27:22,343
You were telling us
about the Work.
493
00:27:23,892 --> 00:27:26,134
- The Work...
- What is the Work?
494
00:27:26,645 --> 00:27:27,806
What are you building?
495
00:27:29,648 --> 00:27:30,889
Soon...
496
00:27:31,108 --> 00:27:32,644
Work finish...
497
00:27:33,735 --> 00:27:36,318
- Soon... Soon...
- (MONITOR BEEPING)
498
00:27:36,405 --> 00:27:38,772
- No. We're losing him again.
- Soon... Work...
499
00:27:38,991 --> 00:27:41,825
Finish! Soon! Soon!
500
00:27:43,871 --> 00:27:46,329
Soon, soon, soon!
501
00:27:46,415 --> 00:27:47,576
- Sir, come with me, please.
- Soon!
502
00:27:47,916 --> 00:27:50,829
- Soon! Soon!
- (ALARM SOUNDING)
503
00:27:50,919 --> 00:27:53,878
Soon! Soon! Soon!
504
00:28:00,637 --> 00:28:02,003
DR. STRICKLAND:
Sedation protocol.
505
00:28:02,097 --> 00:28:03,258
(RAPID BEEPING)
506
00:28:08,061 --> 00:28:09,427
(BEEPING STOPS)
507
00:28:10,606 --> 00:28:11,938
Did you hear
what he said?
508
00:28:13,025 --> 00:28:15,108
The protomolecule
has an objective.
509
00:28:16,111 --> 00:28:17,352
The Work.
510
00:28:18,906 --> 00:28:21,193
Whatever it's building
on Venus is almost done.
511
00:28:21,825 --> 00:28:23,782
We need to know more.
You have to keep him talking.
512
00:28:24,494 --> 00:28:25,985
Well, I was able to slow
the transformation,
513
00:28:26,079 --> 00:28:27,365
but I can't stop it.
514
00:28:28,790 --> 00:28:30,622
His internal organs
are changing.
515
00:28:31,001 --> 00:28:32,958
The vocal cords,
the structure of his brain.
516
00:28:34,504 --> 00:28:36,791
I'm sorry, sir.
He won't be talking to us again.
517
00:28:37,466 --> 00:28:39,002
Then we need
another conduit.
518
00:28:40,135 --> 00:28:42,377
Well, the subject hybridized
with the protomolecule
519
00:28:42,471 --> 00:28:43,837
better than anyone
I've ever seen.
520
00:28:44,556 --> 00:28:45,672
Of the remaining subjects,
521
00:28:45,766 --> 00:28:48,679
the one with the most similar
genetic profile would be...
522
00:28:50,812 --> 00:28:51,802
Mei Meng.
523
00:29:00,405 --> 00:29:01,395
Make it happen.
524
00:29:06,203 --> 00:29:07,660
(DEVICE BEEPING)
525
00:29:12,668 --> 00:29:14,500
NGUYEN: (OVER PHONE) Your family
accounts are now unfrozen.
526
00:29:15,128 --> 00:29:16,414
You will transfer
launch control
527
00:29:16,505 --> 00:29:19,043
of the hybrid pods
to my ship immediately.
528
00:29:20,175 --> 00:29:21,791
The tech team
will be down shortly
529
00:29:21,885 --> 00:29:24,047
to collect all the materials
related to the project.
530
00:29:27,266 --> 00:29:28,256
Understood.
531
00:29:29,184 --> 00:29:30,766
Transferring launch
control now.
532
00:29:51,331 --> 00:29:52,538
Gus.
533
00:29:52,791 --> 00:29:54,202
We've known each other
a long time.
534
00:29:54,293 --> 00:29:55,875
Just couldn't leave it alone,
could you?
535
00:29:55,961 --> 00:29:57,452
There's still time
to make this right.
536
00:29:57,546 --> 00:29:59,754
You're relieved of duty
and confined to quarters.
537
00:29:59,840 --> 00:30:01,797
Try anything else,
and I will have you in irons.
538
00:30:01,925 --> 00:30:03,336
(ALARM CHIRPING)
539
00:30:04,386 --> 00:30:05,797
Sir, it's the Hammurabi.
540
00:30:05,887 --> 00:30:07,469
We're almost within range
of their torpedoes.
541
00:30:07,556 --> 00:30:08,546
Battle stations.
542
00:30:08,640 --> 00:30:10,051
(ALARM BLARING)
543
00:30:22,404 --> 00:30:24,691
We should have a firing solution on
the Agatha King in five minutes.
544
00:30:24,781 --> 00:30:27,148
How long before the rest of the
fleet will be able to engage?
545
00:30:27,242 --> 00:30:29,825
Eleven ships should have firing
solutions three minutes after we do.
546
00:30:29,911 --> 00:30:31,903
Full fleet engagement
five minutes after that.
547
00:30:37,252 --> 00:30:38,413
I want a slower approach.
548
00:30:38,503 --> 00:30:40,460
Increase braking burn
one-quarter.
549
00:30:40,547 --> 00:30:41,537
WOMAN: Aye-aye, sir.
550
00:30:41,631 --> 00:30:42,667
- Captain, what...
- Chief.
551
00:30:43,300 --> 00:30:45,383
Get Sinopoli up here
on the double.
552
00:30:45,469 --> 00:30:46,801
Right away, sir.
553
00:30:50,015 --> 00:30:51,506
You sent that video
to Souther.
554
00:30:54,728 --> 00:30:55,718
Sir, that could
be considered...
555
00:30:55,812 --> 00:30:56,928
I know what it could
be considered.
556
00:30:59,232 --> 00:31:01,394
We have two fleets
bearing down on each other.
557
00:31:01,777 --> 00:31:04,736
Seventy-four ships,
thousands and thousands of lives,
558
00:31:05,280 --> 00:31:07,272
and the only thing
we're likely to accomplish
559
00:31:07,366 --> 00:31:08,607
is annihilating each other.
560
00:31:08,700 --> 00:31:10,612
That video
doesn't change that.
561
00:31:12,162 --> 00:31:15,826
War is an inherently unstable
interaction of three things.
562
00:31:16,792 --> 00:31:20,456
Intense emotion,
politics and luck.
563
00:31:21,088 --> 00:31:22,454
That message was luck.
564
00:31:23,590 --> 00:31:26,503
Maybe out here,
away from all the politics and bullshit,
565
00:31:27,052 --> 00:31:29,169
luck opens a door and lets
a couple of grunts
566
00:31:29,262 --> 00:31:30,844
figure out
how not to fight.
567
00:31:32,516 --> 00:31:33,723
For once.
568
00:31:34,810 --> 00:31:36,221
That's great and noble, sir,
569
00:31:36,311 --> 00:31:39,099
but we're in a shooting war,
and I prefer to win it.
570
00:32:09,219 --> 00:32:10,209
Doc,
571
00:32:10,971 --> 00:32:12,758
no matter what happens
down there,
572
00:32:12,848 --> 00:32:14,089
I got your back.
573
00:32:14,683 --> 00:32:15,673
Thank you.
574
00:32:17,102 --> 00:32:18,684
I mean,
if we don't find her,
575
00:32:18,770 --> 00:32:21,478
- or if we do and she's...
- I'll be ready for that, too.
576
00:32:22,858 --> 00:32:24,349
(ENGINE HUMMING)
577
00:32:55,682 --> 00:32:57,014
What the hell was that?
578
00:33:12,782 --> 00:33:14,193
Override's no good!
579
00:33:14,326 --> 00:33:15,612
MAN: Hydraulics are behind
that plate.
580
00:33:17,579 --> 00:33:19,571
- Feels pretty thick.
- We can cut it.
581
00:33:26,755 --> 00:33:28,246
NGUYEN:
Their weapons are better than ours.
582
00:33:30,217 --> 00:33:31,549
They have
a firing solution.
583
00:33:31,635 --> 00:33:33,046
Why the hell
aren't they firing?
584
00:33:34,971 --> 00:33:36,052
They're testing us.
585
00:33:51,488 --> 00:33:54,105
Captain, we'll be within range of
their missiles in two minutes,
586
00:33:54,199 --> 00:33:55,610
and their full fleet
in six.
587
00:33:58,662 --> 00:34:00,119
Maintain speed
and trajectory.
588
00:34:00,580 --> 00:34:01,570
Ready target lock.
589
00:34:01,665 --> 00:34:03,406
Undersecretary Avasarala.
590
00:34:04,167 --> 00:34:05,908
Are she and Souther close?
591
00:34:06,753 --> 00:34:08,961
I don't know, sir.
She didn't really say.
592
00:34:10,549 --> 00:34:11,539
What was she like?
593
00:34:12,634 --> 00:34:14,967
Kind of mean,
at first.
594
00:34:16,638 --> 00:34:18,095
I think I liked her.
595
00:34:19,516 --> 00:34:21,678
Captain, we have a firing
solution on an enemy vessel.
596
00:34:21,768 --> 00:34:22,849
What are your orders, sir?
597
00:34:28,483 --> 00:34:30,065
Maintain course and speed.
598
00:34:32,904 --> 00:34:34,020
They don't want to shoot.
599
00:34:34,197 --> 00:34:35,859
If they did,
they would have done it already.
600
00:34:36,241 --> 00:34:38,483
They're testing us to see
who we really are,
601
00:34:39,035 --> 00:34:40,321
if we're honorable or not.
602
00:34:40,412 --> 00:34:42,028
There's no honor
in defeat.
603
00:34:42,581 --> 00:34:44,197
Weapons,
prepare all tubes.
604
00:34:44,499 --> 00:34:46,115
We're going to give them
everything we've got.
605
00:34:46,209 --> 00:34:47,450
- Belay that order!
- Hold it!
606
00:34:47,544 --> 00:34:48,534
- MAN: Don't move!
- MAN 2: Hey, freeze!
607
00:34:48,628 --> 00:34:49,994
Don't fucking move!
608
00:34:52,507 --> 00:34:54,624
SOUTHER: In accordance with
the Military Code of Justice,
609
00:34:54,718 --> 00:34:55,834
I am relieving you
of command.
610
00:34:55,927 --> 00:34:57,043
This is mutiny!
611
00:34:57,137 --> 00:34:59,379
For conspiring to wage
an illegal war.
612
00:35:00,140 --> 00:35:01,927
I have proof.
Take him into custody.
613
00:35:02,017 --> 00:35:03,349
Are you insane?
614
00:35:04,311 --> 00:35:05,301
Comms,
615
00:35:06,229 --> 00:35:07,970
give me wide-band,
unencrypted.
616
00:35:08,064 --> 00:35:09,271
All ships in the AO.
617
00:35:09,524 --> 00:35:10,514
Sir?
618
00:35:11,026 --> 00:35:13,268
All ships, Earth and Mars.
619
00:35:15,697 --> 00:35:16,813
COMMS:
Channel open, sir.
620
00:35:17,991 --> 00:35:20,529
This is Admiral Souther
of the UNN Agatha King.
621
00:35:20,869 --> 00:35:22,701
We are standing down.
622
00:35:22,871 --> 00:35:25,238
I repeat,
we are standing down.
623
00:35:26,499 --> 00:35:28,240
I have relieved
Fleet Admiral Nguyen of duties
624
00:35:28,335 --> 00:35:30,042
under charges of conspiracy.
625
00:35:30,545 --> 00:35:32,707
We're fighting
an illegal war.
626
00:35:33,214 --> 00:35:35,376
I'll be transmitting proof
to both fleets.
627
00:35:38,261 --> 00:35:40,753
I'm ordering all UNN ships
to take any actions necessary
628
00:35:40,847 --> 00:35:42,179
if the Agatha...
629
00:35:46,269 --> 00:35:47,385
(GROANS)
630
00:36:08,124 --> 00:36:10,161
You're under arrest for
attempted mutiny.
631
00:36:14,297 --> 00:36:15,629
They're breaking off.
632
00:36:17,050 --> 00:36:18,257
Traitors.
633
00:36:18,885 --> 00:36:21,093
Comms, give me the fleet.
Our fleet.
634
00:36:21,471 --> 00:36:23,087
COMMS: Yes, sir.
Channel open.
635
00:36:23,932 --> 00:36:25,548
This is Admiral Nguyen.
636
00:36:26,142 --> 00:36:29,180
We have put down an attempted
mutiny by Admiral Souther.
637
00:36:29,729 --> 00:36:32,187
All ships are ordered to
return to the AO immediately
638
00:36:32,273 --> 00:36:33,684
and prepare to engage.
639
00:36:36,361 --> 00:36:37,693
(DEVICE BEEPING)
640
00:36:38,947 --> 00:36:40,404
Who hasn't acknowledged?
641
00:36:40,907 --> 00:36:43,024
The Heisserer
and the Jimenez.
642
00:36:43,952 --> 00:36:45,488
Fucking PT boat.
643
00:36:47,664 --> 00:36:49,656
Comms, give me a tight-beam
to the Jimenez.
644
00:36:50,625 --> 00:36:51,832
Tight-beam open.
645
00:36:52,168 --> 00:36:53,750
Jimenez, this is
Admiral Nguyen.
646
00:36:53,837 --> 00:36:57,080
I am ordering you
to return to the fleet,
647
00:36:57,632 --> 00:36:59,043
or be considered a deserter.
648
00:37:03,596 --> 00:37:05,178
They're not
changing course, sir.
649
00:37:06,099 --> 00:37:07,806
There's five ships
still moving off.
650
00:37:09,144 --> 00:37:11,352
Weapons,
give me a missile lock on the Jimenez.
651
00:37:31,791 --> 00:37:34,909
If there's anyone else here
who is unwilling
652
00:37:36,004 --> 00:37:39,168
to follow my lawful order,
declare yourself now.
653
00:37:54,939 --> 00:37:56,180
Take them all to the brig.
654
00:37:56,399 --> 00:37:57,515
Yes, sir.
655
00:37:59,694 --> 00:38:00,775
MAN: Move!
656
00:38:03,823 --> 00:38:06,156
Jimenez, this is your
final warning.
657
00:38:07,535 --> 00:38:09,697
Return to the fleet
or you will be fired upon.
658
00:38:15,710 --> 00:38:17,952
Jimenez, acknowledge.
659
00:38:24,302 --> 00:38:25,383
(BEEPS)
660
00:38:32,268 --> 00:38:33,884
MAN: The Jimenez has been
destroyed, sir.
661
00:39:13,393 --> 00:39:14,804
SINOPOLI: Jesus,
they're firing on each other.
662
00:39:15,603 --> 00:39:17,515
DURANT: Captain, they're in disarray.
We should take them out.
663
00:39:17,605 --> 00:39:18,595
No.
664
00:39:20,984 --> 00:39:22,520
Open a channel to our fleet.
665
00:39:24,571 --> 00:39:25,561
WOMAN:
You're on, sir.
666
00:39:30,994 --> 00:39:34,453
All MCRN ships, this is the
Captain of the Hammurabi.
667
00:39:35,039 --> 00:39:38,032
Hold your fire.
I repeat, hold your fire.
668
00:39:39,294 --> 00:39:41,377
There's been a mutiny
aboard the Agatha King,
669
00:39:41,462 --> 00:39:43,875
and UNN ships are
firing on each other.
670
00:39:45,008 --> 00:39:46,124
If we engage,
671
00:39:46,801 --> 00:39:49,635
it will only unite them
to turn their weapons on us.
672
00:39:51,639 --> 00:39:53,346
If they want to
destroy each other,
673
00:39:54,183 --> 00:39:55,344
we will let them.
674
00:39:56,644 --> 00:39:57,885
Hammurabi out.
675
00:40:00,481 --> 00:40:02,063
Now I want to
talk to the UNN.
676
00:40:05,904 --> 00:40:07,361
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
OVER PA)
677
00:40:10,366 --> 00:40:11,607
(BREATHING HEAVILY)
678
00:40:21,669 --> 00:40:22,955
Get me an auto-doc.
679
00:40:24,172 --> 00:40:25,538
Seal off the CIC.
680
00:40:27,175 --> 00:40:28,507
We're in lockdown.
681
00:40:29,302 --> 00:40:30,292
Yes, sir.
682
00:40:31,804 --> 00:40:35,673
(OVER COMMS)This is Captain Sandrine
Kirino of the MCRN Hammurabi
683
00:40:35,767 --> 00:40:38,225
to all UNN ships
in this AO.
684
00:40:38,311 --> 00:40:40,974
Any vessel that declares
its peaceful intentions
685
00:40:41,064 --> 00:40:43,272
will not be fired upon
by Mars,
686
00:40:43,524 --> 00:40:46,358
and will be considered to be
flying under a flag of truce.
687
00:40:46,736 --> 00:40:49,023
If any vessel requires
assistance,
688
00:40:49,113 --> 00:40:51,355
we are ready
and able to help.
689
00:40:52,951 --> 00:40:55,193
COMMS: Admiral, how do you
wish to respond?
690
00:40:56,204 --> 00:40:57,240
Sir?
691
00:40:57,830 --> 00:40:58,911
Sir?
692
00:41:21,396 --> 00:41:22,386
MAN: Got it.
693
00:41:23,481 --> 00:41:24,517
(GRUNTS)
694
00:41:29,070 --> 00:41:30,561
(LOUD RUMBLE)
695
00:41:30,697 --> 00:41:31,904
What the hell is that?
696
00:41:52,969 --> 00:41:54,380
They've launched the hybrids.
50178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.