Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,783 --> 00:00:01,223
Previously on "The Nine"...
2
00:00:01,262 --> 00:00:02,392
Mr. Mayor..
3
00:00:02,437 --> 00:00:03,957
...talk to you
about your future.
4
00:00:04,004 --> 00:00:05,744
You want me
to run for DA?
5
00:00:05,788 --> 00:00:07,088
I'm offering you
my endorsement.
6
00:00:07,137 --> 00:00:08,967
Ed has been expecting this.
7
00:00:09,009 --> 00:00:11,229
Maybe, it's not my path,
it's yours.
8
00:00:11,272 --> 00:00:12,362
What do you want?
9
00:00:12,403 --> 00:00:14,583
I want you to help me remember.
10
00:00:14,623 --> 00:00:17,373
[male 1]
'You remember going to see Mr. Dalton in jail?'
11
00:00:17,408 --> 00:00:18,838
Yes.
12
00:00:18,888 --> 00:00:20,888
These are crime scene photos
from the bank.
13
00:00:20,933 --> 00:00:23,503
'I'd like you
to take a look at them.'
14
00:00:24,763 --> 00:00:25,983
Oh, my God!
15
00:00:26,026 --> 00:00:27,546
I think I remember something.
16
00:00:27,592 --> 00:00:29,942
I remember seeing him
down by the vault.
17
00:00:29,986 --> 00:00:31,286
So, are we done?
18
00:00:31,335 --> 00:00:32,595
I'm pregnant.
19
00:00:32,641 --> 00:00:34,991
I wish you'd
told me sooner.
20
00:00:35,035 --> 00:00:36,505
What's your name?
21
00:00:36,558 --> 00:00:37,558
Lucas.
22
00:00:37,602 --> 00:00:38,952
I was hoping you'd come.
23
00:00:38,995 --> 00:00:40,605
I wanted to.
24
00:00:40,649 --> 00:00:43,129
- Can I get you anything?
- You could sit with me.
25
00:00:51,007 --> 00:00:53,137
[instrumental music]
26
00:01:03,715 --> 00:01:06,675
I heard you were expecting me.
27
00:01:10,157 --> 00:01:12,067
You're so beautiful.
28
00:01:14,900 --> 00:01:19,990
♪ I hear every word
that you say ♪
29
00:01:20,036 --> 00:01:23,816
♪ I remember that every day
30
00:01:23,866 --> 00:01:28,516
♪ I get a little bit closer
to you ♪
31
00:01:34,050 --> 00:01:38,920
♪ Closer to you
32
00:01:38,968 --> 00:01:43,358
♪ Closer to you
33
00:01:43,407 --> 00:01:47,187
♪ Closer
34
00:01:47,237 --> 00:01:49,407
♪ Ta da da
35
00:01:49,457 --> 00:01:52,977
♪ Closer
36
00:01:53,025 --> 00:01:54,805
♪ Closer to you ♪
37
00:01:59,771 --> 00:02:01,431
Oh, hi.
38
00:02:01,469 --> 00:02:03,469
Hey. Sorry, I didn't mean
to wake you.
39
00:02:03,514 --> 00:02:06,044
No, no, it's...it's okay.
40
00:02:06,082 --> 00:02:08,612
I just, I-I seem
to be falling asleep anywhere.
41
00:02:11,174 --> 00:02:12,964
So, where are you off to?
42
00:02:13,002 --> 00:02:14,742
Uh, I finagled
a little time out.
43
00:02:14,786 --> 00:02:17,266
So, I'm headed up
to Santa Barbara for the night.
44
00:02:17,311 --> 00:02:19,971
Oh, that's good.
That's really good.
45
00:02:20,009 --> 00:02:22,009
You going to this thing
tomorrow for Malcolm?
46
00:02:22,054 --> 00:02:23,404
Yes, of course.
47
00:02:23,447 --> 00:02:25,667
Okay, good.
I guess we'll see you there.
48
00:02:25,710 --> 00:02:27,150
[telephone ringing]
49
00:02:30,585 --> 00:02:32,495
[intense music]
50
00:02:58,047 --> 00:02:59,137
Dad?
51
00:02:59,179 --> 00:03:02,489
When did you do
all this?
52
00:03:02,530 --> 00:03:05,100
Last night,
and until the morning.
53
00:03:08,318 --> 00:03:09,668
Are you mad at me?
54
00:03:09,711 --> 00:03:11,891
No, baby,
I'm not mad at you.
55
00:03:19,590 --> 00:03:22,720
[man on TV]
'After 12 years of putting criminals behind bars'
56
00:03:22,767 --> 00:03:27,207
'and 52 hours in the deadliest
hostage standoff in LA history'
57
00:03:27,250 --> 00:03:30,300
'Kathryn Hale knows crime
inside and out.'
58
00:03:30,340 --> 00:03:33,600
'Kathryn Hale, District
Attorney. She's got your back.'
59
00:03:33,648 --> 00:03:36,168
I told Zack to hold on
the bank face longer.
60
00:03:36,216 --> 00:03:37,956
We really want
to burn that in.
61
00:03:38,000 --> 00:03:40,260
I thought you were
leading with my record.
62
00:03:40,307 --> 00:03:42,917
We were, but we've got
30 seconds to brand you.
63
00:03:42,961 --> 00:03:44,881
And this is my brand?
64
00:03:44,920 --> 00:03:46,570
Hostage for DA?
65
00:03:46,617 --> 00:03:48,967
It's a really
powerful message, Kathryn.
66
00:03:49,011 --> 00:03:52,581
You understand how victims feel.
We can see it on your face.
67
00:03:53,972 --> 00:03:55,972
I just got a call
from Southern California
68
00:03:56,018 --> 00:03:57,978
Brothers and Sisters.
69
00:03:58,020 --> 00:04:00,500
The superintendent of school's
dropped out in the last second
70
00:04:00,544 --> 00:04:03,634
and the mayor recommended you
to be the keynote speaker.
71
00:04:05,506 --> 00:04:08,156
For Malcolm's man of the year
ceremony? Is that appropriate?
72
00:04:08,204 --> 00:04:11,084
You're not introducing Malcolm,
you're the keynote speaker.
73
00:04:11,120 --> 00:04:13,080
They'll be expecting you
to speak
74
00:04:13,122 --> 00:04:15,782
about important social
and political issues.
75
00:04:15,820 --> 00:04:17,470
'Issues that effect
their communities.'
76
00:04:17,518 --> 00:04:19,998
It's the perfect venue
for you to come out.
77
00:04:20,042 --> 00:04:22,312
Here's some talkin' points
that you wanna head on.
78
00:04:22,349 --> 00:04:24,959
[Andrea]
'The ones in bold are directly from the mayor.'
79
00:04:25,003 --> 00:04:26,003
The ones with..
80
00:04:27,354 --> 00:04:29,144
[dramatic music]
81
00:04:30,661 --> 00:04:32,101
I heard he was leaving.
82
00:04:33,708 --> 00:04:35,928
He's interviewing
for the private sector.
83
00:04:35,971 --> 00:04:39,101
Well, you should talk about
what his role is going to be.
84
00:04:41,890 --> 00:04:43,630
I got my divorce papers
this morning.
85
00:04:43,674 --> 00:04:45,154
I'm sorry.
86
00:04:45,197 --> 00:04:47,197
I decided the divorce papers
were good thing.
87
00:04:47,243 --> 00:04:48,683
Shake things up.
Move forward.
88
00:04:48,723 --> 00:04:50,463
You seem like you've
been moving forward.
89
00:04:50,507 --> 00:04:52,767
Nope. Mostly,
I've just been sampling
90
00:04:52,814 --> 00:04:55,644
from the pu pu platter
a life.
91
00:04:55,686 --> 00:04:57,296
'Need to choose
a real direction.'
92
00:04:57,340 --> 00:05:00,080
What is it? When I see it,
I'm gonna grab it.
93
00:05:00,125 --> 00:05:02,605
I love how you can take
a potentially all day
94
00:05:02,650 --> 00:05:06,650
in your bathroom situation and
turn it into a whole new thing.
95
00:05:06,697 --> 00:05:10,697
Sometimes you just gotta,
uh, reboot the hard drive.
96
00:05:10,745 --> 00:05:13,915
Hey, fried foods
are very bad for the baby.
97
00:05:13,965 --> 00:05:15,265
But very good for Paul.
98
00:05:16,577 --> 00:05:17,667
Who's that?
99
00:05:17,708 --> 00:05:19,358
One of the physical therapists.
100
00:05:19,406 --> 00:05:21,056
'Mm-hm.'
101
00:05:21,103 --> 00:05:23,283
An old friend.
102
00:05:23,323 --> 00:05:26,723
So, how's your big raise?
Got any fund yet?
103
00:05:26,761 --> 00:05:29,291
Actually, it's what
I need to talk to you about.
104
00:05:29,329 --> 00:05:30,549
My campaign manager says
105
00:05:30,591 --> 00:05:33,381
I need to move the needle
on male voters.
106
00:05:33,420 --> 00:05:35,250
It's an interesting phrase.
107
00:05:35,291 --> 00:05:37,121
[chuckles]
Yeah.
108
00:05:37,162 --> 00:05:40,122
If I could get the endorsement
of the placement association
109
00:05:40,165 --> 00:05:42,115
that would really mean
a lot.
110
00:05:42,167 --> 00:05:44,297
And the mayor's
not on good terms
111
00:05:44,344 --> 00:05:45,694
with the placements association.
112
00:05:45,736 --> 00:05:47,776
- Exactly.
- You need something from me?
113
00:05:47,825 --> 00:05:49,215
Al Munson.
114
00:05:49,261 --> 00:05:51,051
My team says
that you have ties.
115
00:05:51,089 --> 00:05:53,569
Drinkin' buddy of my dad's.
He's still the head there.
116
00:05:53,614 --> 00:05:56,924
Can you give him a call,
see if he'd sit down with me?
117
00:05:56,965 --> 00:05:58,135
- Sure.
- Fantastic.
118
00:05:58,183 --> 00:05:59,923
Wait till you meet Al.
See you.
119
00:05:59,968 --> 00:06:02,188
Thank you.
120
00:06:02,231 --> 00:06:03,711
[instrumental music]
121
00:06:25,820 --> 00:06:28,740
Get to where I can see ya.
122
00:06:28,779 --> 00:06:31,259
You don't have to do this.
It's simpler this way.
123
00:06:32,435 --> 00:06:33,735
We're not gonna
get out.
124
00:06:33,784 --> 00:06:35,534
Don't see.
Don't see.
125
00:06:35,569 --> 00:06:38,349
Why did you bring me out?
I could have stayed hidden.
126
00:06:38,398 --> 00:06:39,878
I was trying to protect you.
127
00:06:39,921 --> 00:06:41,441
I couldn't risk
them finding you.
128
00:06:41,488 --> 00:06:43,788
You promised me
to get me out of here.
129
00:06:43,838 --> 00:06:45,138
You promised me!
You promised!
130
00:06:47,232 --> 00:06:49,672
Congrats, Malcolm.
From all of us.
131
00:06:50,627 --> 00:06:52,017
You really deserve it.
132
00:06:53,108 --> 00:06:54,238
Thank you.
133
00:06:58,722 --> 00:07:00,682
[intense music]
134
00:07:09,733 --> 00:07:11,473
It really freaks me out.
135
00:07:11,518 --> 00:07:14,258
But you know, I was thinking,
it's just a dream, right?
136
00:07:14,303 --> 00:07:16,963
And in your dreams,
everything's just some
137
00:07:17,001 --> 00:07:20,001
sort of a representation
of different parts of yourself
138
00:07:20,048 --> 00:07:22,788
so, the woman in the dress
is my ego
139
00:07:22,833 --> 00:07:25,883
and it's not necessary
that Lucas in the tuxedo..
140
00:07:29,187 --> 00:07:31,757
Please tell me
I did not just say that.
141
00:07:31,799 --> 00:07:33,979
I'm not here to judge
your unconsciousness.
142
00:07:34,018 --> 00:07:35,848
Things can be very mysterious.
143
00:07:35,890 --> 00:07:37,890
- Excuse me.
- Susan, hi.
144
00:07:37,935 --> 00:07:41,635
Hi. I'm really sorry
to interrupt but...I saw you
145
00:07:41,678 --> 00:07:44,458
on counterpart last week
and I just wanted to say
146
00:07:44,507 --> 00:07:46,467
that you are an inspiration.
147
00:07:46,509 --> 00:07:47,989
Speaking up
for your civil rights.
148
00:07:48,032 --> 00:07:50,212
I think, it's just terrible
149
00:07:50,252 --> 00:07:52,522
the FBI invading your privacy
like that.
150
00:07:52,559 --> 00:07:54,299
Yeah.
151
00:07:54,343 --> 00:07:57,263
Uh, that's a lovely bird.
What is that? A goldfinch?
152
00:08:00,349 --> 00:08:02,999
Ha ha, I forgot
I put that in there.
153
00:08:04,179 --> 00:08:05,919
I had a blood draw
this morning.
154
00:08:05,963 --> 00:08:07,793
Susan works
in the children's wing.
155
00:08:07,835 --> 00:08:10,575
It gives me something to talk
about other than the needle.
156
00:08:14,363 --> 00:08:17,413
Well, I won't keep you.
It was very nice to meet you.
157
00:08:17,453 --> 00:08:19,463
- And good luck.
- Yeah, good luck to you.
158
00:08:19,499 --> 00:08:21,019
- Okay.
- Thank you. Bye.
159
00:08:23,503 --> 00:08:25,723
I happen to know
she's single.
160
00:08:25,766 --> 00:08:28,546
- Shut up.
- Just saying.
161
00:08:28,595 --> 00:08:30,205
[intense music]
162
00:08:33,077 --> 00:08:34,987
Hey? What are you doin' home?
163
00:08:38,953 --> 00:08:40,613
Felicia's home early
from school too.
164
00:08:40,650 --> 00:08:42,260
What? Why?
165
00:08:42,304 --> 00:08:44,794
I picked her up. She said,
she wasn't feeling well
166
00:08:44,828 --> 00:08:47,568
as she was up
for most of the night.
167
00:08:47,614 --> 00:08:49,274
You left her here
by herself?
168
00:08:49,311 --> 00:08:50,791
She's 16 years old,
Malcolm.
169
00:08:50,834 --> 00:08:53,104
I parked out
for only 45 minutes
170
00:08:53,141 --> 00:08:55,141
to pick up some things
we're gonna eat.
171
00:08:55,186 --> 00:08:56,536
You've got her home early
172
00:08:56,579 --> 00:08:59,099
for her to sit up in a room
torturing herself.
173
00:09:03,151 --> 00:09:05,151
Did you leave the
front door open?
174
00:09:05,196 --> 00:09:07,586
No. No, I didn't.
175
00:09:07,634 --> 00:09:09,164
Felicia?
176
00:09:11,115 --> 00:09:12,805
[rattling]
177
00:09:12,856 --> 00:09:14,596
Felicia?
178
00:09:14,641 --> 00:09:16,821
Baby, I don't think
that's Felicia.
179
00:09:18,427 --> 00:09:20,257
[rattling]
180
00:09:20,298 --> 00:09:21,688
Now, stay down.
181
00:09:25,521 --> 00:09:27,481
Hey, little brother.
182
00:09:27,523 --> 00:09:29,313
[laughs]
183
00:09:29,351 --> 00:09:31,701
Or should I say,
"Man of the year."
184
00:09:31,745 --> 00:09:33,355
[laughing]
185
00:09:33,398 --> 00:09:34,838
What are you doin' here?
186
00:09:34,878 --> 00:09:36,618
[Clarence]
'Just making Felicia some soup.'
187
00:09:36,663 --> 00:09:38,713
'She's not feeling well.'
188
00:09:38,752 --> 00:09:40,582
- Hello, Naomi.
- Clarence.
189
00:09:42,059 --> 00:09:44,759
What are you doing here
in LA, Clarence?
190
00:09:44,801 --> 00:09:48,891
Your daughter invited me
to the big event tomorrow.
191
00:09:48,936 --> 00:09:50,936
You think I would miss
seeing you crowned
192
00:09:50,981 --> 00:09:52,551
one of the city's finest?
193
00:09:52,592 --> 00:09:53,682
[cell phone ringing]
194
00:09:53,723 --> 00:09:54,773
Oh.
195
00:09:56,030 --> 00:09:57,600
Excuse me.
196
00:09:59,424 --> 00:10:01,384
Clarence here.
197
00:10:01,426 --> 00:10:02,776
Hey, man.
198
00:10:02,819 --> 00:10:05,039
I do not want him here,
Malcolm.
199
00:10:05,082 --> 00:10:08,092
I hear, I hear you.
I'll get it..
200
00:10:08,129 --> 00:10:09,609
[indistinct announcement]
201
00:10:12,307 --> 00:10:14,437
[intense music]
202
00:10:31,718 --> 00:10:33,458
- Oops!
- Sorry, I didn't see you there.
203
00:10:33,502 --> 00:10:35,722
You owe me 15 cents
for the onion rings.
204
00:10:35,765 --> 00:10:37,845
Uh, I believe
you mean a ring?
205
00:10:37,898 --> 00:10:39,548
Okay, fine.
206
00:10:39,595 --> 00:10:41,025
Ten.
207
00:10:41,075 --> 00:10:42,415
Uh, accept checks?
208
00:10:42,467 --> 00:10:44,557
- Certified please.
- Well, of course.
209
00:10:45,819 --> 00:10:47,389
Paul.
210
00:10:49,170 --> 00:10:51,040
Just wondering.
211
00:10:51,085 --> 00:10:53,645
Are you free
for dinner tonight?
212
00:10:57,091 --> 00:11:00,751
That's most of the Mayor's
talking points and Andrea's.
213
00:11:00,790 --> 00:11:02,660
Mm-hm.
214
00:11:02,705 --> 00:11:05,135
I was thinking of adding
something on three strikes.
215
00:11:05,186 --> 00:11:06,486
- Coming out against it?
- 'Yeah.'
216
00:11:06,535 --> 00:11:08,615
- You can't afford to.
- Why not?
217
00:11:08,668 --> 00:11:11,188
You're a woman. You have
to look tough on crime.
218
00:11:11,235 --> 00:11:12,795
Seventy-five percent
of all second strikes
219
00:11:12,846 --> 00:11:14,846
and half of all third strikes
are non-violent.
220
00:11:14,891 --> 00:11:16,591
The public won't hear
the numbers
221
00:11:16,632 --> 00:11:19,242
all they gonna hear is
that you're soft on crime.
222
00:11:22,029 --> 00:11:23,679
What else you got?
223
00:11:25,989 --> 00:11:28,909
[man on TV]
'After 12 years putting criminals behind bars'
224
00:11:28,949 --> 00:11:32,949
'and 52 hours in the deadliest
hostage standoff in LA history'
225
00:11:32,996 --> 00:11:36,476
'Kathryn Hale knows crime
inside and out.'
226
00:11:36,521 --> 00:11:39,871
'Kathryn Hale, District
Attorney. She's got your back.'
227
00:11:42,745 --> 00:11:44,265
It's powerful.
228
00:11:44,312 --> 00:11:45,922
I'm not gonna use it.
229
00:11:45,966 --> 00:11:49,356
- I think it sells.
- Oh. Right. It's my brand.
230
00:11:49,404 --> 00:11:51,414
Now, you might not wanna
talk about it
231
00:11:51,449 --> 00:11:54,149
but reporters are gonna ask,
Kat, tough questions.
232
00:11:54,191 --> 00:11:56,931
I'm not gonna answer them.
I'm not running on the bank.
233
00:11:56,977 --> 00:11:58,757
Well, then the bank's
gonna run you.
234
00:11:58,805 --> 00:12:00,325
Now, you don't want people
235
00:12:00,371 --> 00:12:02,111
imagining their own answers
to those questions.
236
00:12:02,156 --> 00:12:04,026
What questions?
Was I sexually assaulted?
237
00:12:04,071 --> 00:12:05,591
How many times was I hit?--
238
00:12:05,637 --> 00:12:08,027
What happened to your hair?
239
00:12:08,075 --> 00:12:10,595
I don't think you know
the answer to that one.
240
00:12:10,642 --> 00:12:11,912
You know what?
241
00:12:13,645 --> 00:12:15,385
Maybe this wasn't a good idea.
242
00:12:26,876 --> 00:12:28,836
[Clarence]
'That's a cool wallpaper.'
243
00:12:31,054 --> 00:12:34,104
I'm just tryin'
to put stuff together.
244
00:12:34,144 --> 00:12:37,104
'You kinda think,
I'm a freak, huh?'
245
00:12:37,147 --> 00:12:38,797
[chuckles]
No.
246
00:12:45,503 --> 00:12:48,553
I think you're courageous.
247
00:12:48,593 --> 00:12:50,123
And I always have.
248
00:12:54,817 --> 00:12:57,517
So, is it workin'?
249
00:13:01,345 --> 00:13:03,475
No.
250
00:13:03,521 --> 00:13:08,181
It's just like
this...big puzzle that..
251
00:13:08,222 --> 00:13:10,012
...I'm never gonna figure out.
252
00:13:10,050 --> 00:13:11,400
[intense music]
253
00:13:15,229 --> 00:13:16,929
Well, you could take it.
254
00:13:24,542 --> 00:13:26,152
[indistinct announcement
on speaker]
255
00:13:29,809 --> 00:13:31,249
[telephone ringing]
256
00:13:32,550 --> 00:13:34,070
[indistinct talking]
257
00:13:42,125 --> 00:13:44,775
Well, look who we have here.
The hero returns.
258
00:13:44,824 --> 00:13:46,174
Ah.
259
00:13:46,216 --> 00:13:48,476
Well, I know you are
still on duty, so..
260
00:13:48,523 --> 00:13:49,963
Oh, it's okay.
261
00:13:50,003 --> 00:13:52,013
No, uh, I was thinking
about your goldfinch
262
00:13:52,048 --> 00:13:55,918
and, uh, well,
thought you might like that.
263
00:14:00,927 --> 00:14:02,667
That's lovely, Egan.
Thank you.
264
00:14:02,711 --> 00:14:04,281
Ah, good.
265
00:14:04,321 --> 00:14:06,411
An uncle, who was a birder,
very passionate.
266
00:14:06,454 --> 00:14:09,414
Oh. I think it runs
in the family.
267
00:14:09,457 --> 00:14:14,417
Ha ha, I don't know
about that, but, uh..
268
00:14:14,462 --> 00:14:15,902
Do you like clams?
269
00:14:15,942 --> 00:14:17,162
Ca..?
270
00:14:17,204 --> 00:14:19,084
'Cause I know
a really good restobar.
271
00:14:19,119 --> 00:14:21,639
It's a pretty good restobar.
It's a pretty good restobar.
272
00:14:21,686 --> 00:14:22,986
And, uh, it's tiki theme..
273
00:14:23,036 --> 00:14:24,726
I'd love to.
274
00:14:24,776 --> 00:14:26,256
- You would?
- Yeah.
275
00:14:26,300 --> 00:14:28,170
How about tonight?
276
00:14:28,215 --> 00:14:30,425
I happen to be available.
That'll work.
277
00:14:30,478 --> 00:14:31,958
I'll call you later then.
278
00:14:32,001 --> 00:14:33,921
- I'll see you then.
- Okay.
279
00:14:37,224 --> 00:14:38,754
Hey, there.
280
00:14:38,790 --> 00:14:40,790
I was thinkin' about dinner.
So, what time?
281
00:14:40,836 --> 00:14:43,876
I'm sorry. I have a patient from
surgery who got pushed back
282
00:14:43,926 --> 00:14:45,666
so it's gonna be
two more hours.
283
00:14:45,710 --> 00:14:48,370
- Ah, bummer.
- I know. What about tomorrow?
284
00:14:48,409 --> 00:14:49,849
Yeah. Alright.
285
00:14:49,889 --> 00:14:51,109
- I have a thing.
- Oh.
286
00:14:51,151 --> 00:14:53,411
Um...Sunday?
287
00:14:53,457 --> 00:14:56,067
Uh, Sunday I've gotta host
the poker night.
288
00:14:56,112 --> 00:14:57,642
But, um, I can move it.
289
00:14:57,679 --> 00:14:59,419
- No, no, no.
- It's-it's fine.
290
00:14:59,463 --> 00:15:01,473
- No, we'll find the time.
- Okay.
291
00:15:01,509 --> 00:15:05,029
Well, I-I gotta go.
So, we'll talk?
292
00:15:05,078 --> 00:15:07,248
- Okay.
- Okay, bye.
293
00:15:10,997 --> 00:15:13,517
Man, this pie is so good.
294
00:15:13,564 --> 00:15:16,054
I'm down to my second piece.
295
00:15:16,089 --> 00:15:18,089
It's like, I might have
that body shop
296
00:15:18,134 --> 00:15:21,014
up and running
in no time.
297
00:15:21,050 --> 00:15:23,050
What happened
to the landscaping thing?
298
00:15:23,096 --> 00:15:24,966
Ah, it fell through.
299
00:15:25,011 --> 00:15:27,361
Couldn't nail down
our business license.
300
00:15:27,404 --> 00:15:29,494
[Clarence]
'You talked to mama lately?'
301
00:15:29,537 --> 00:15:31,797
Yeah, I talked to her
couple of days ago.
302
00:15:31,843 --> 00:15:33,853
- Her diabetes is gettin' bad.
- Yeah, I know.
303
00:15:33,889 --> 00:15:37,109
And, insurance companies,
they're ready drop her.
304
00:15:38,372 --> 00:15:39,982
'Sickens me.'
305
00:15:40,026 --> 00:15:42,806
I mean, how you gonna do that
to somebody that age?
306
00:15:42,854 --> 00:15:45,344
You don't have to worry.
I took care of it.
307
00:15:45,379 --> 00:15:47,159
'She's good
for another two years.'
308
00:15:47,207 --> 00:15:50,247
You don't have to do that.
I was gonna start covering her
309
00:15:50,297 --> 00:15:51,817
when I got some cash--
310
00:15:51,863 --> 00:15:53,603
- When exactly will that be?
- 'Naomi, please.'
311
00:15:53,648 --> 00:15:55,128
Are you done for this?
312
00:15:55,171 --> 00:15:57,571
'Cause I'd like
to save Felicia a piece.
313
00:16:00,916 --> 00:16:03,006
Never liked me
from the get-go.
314
00:16:03,049 --> 00:16:05,569
Well, you did a couple
of things along the way.
315
00:16:05,616 --> 00:16:07,396
We still talkin'
about the damn watch?
316
00:16:07,444 --> 00:16:09,794
You stole from his house,
Clarence.
317
00:16:09,838 --> 00:16:12,318
How can I steal something
that was half mine, Malcolm?
318
00:16:12,362 --> 00:16:13,582
If you listen..
319
00:16:13,624 --> 00:16:15,064
It was our grandfather's watch.
320
00:16:15,104 --> 00:16:16,894
Mama had no right
giving that away.
321
00:16:16,932 --> 00:16:18,932
You know what?
I'm not gettin' into this.
322
00:16:18,978 --> 00:16:20,758
Oh, you don't want
your hands dirty.
323
00:16:20,805 --> 00:16:23,025
- I'd stop myself right there.
- What? You afraid? Huh?
324
00:16:23,069 --> 00:16:24,849
Am I sayin' somethin'
that embarrassed you
325
00:16:24,896 --> 00:16:26,156
in front
of your family?
326
00:16:26,202 --> 00:16:27,772
No, you embarrass yourself
just fine.
327
00:16:27,812 --> 00:16:29,862
Let me tell you somethin'
328
00:16:29,901 --> 00:16:31,641
'I worked real hard in my life.'
329
00:16:31,686 --> 00:16:33,946
I mean I had the luck
that you had.
330
00:16:33,993 --> 00:16:35,733
Fine.
331
00:16:35,777 --> 00:16:38,387
That's it. Goodnight. Turn off
the lights when you're done.
332
00:16:38,432 --> 00:16:41,612
You think I don't see you
looking down your nose at me?
333
00:16:41,652 --> 00:16:43,652
Always tryin'
to bring me down a notch.
334
00:16:43,698 --> 00:16:46,008
Bring you down?
335
00:16:46,048 --> 00:16:48,488
You come into my house.
My house.
336
00:16:48,529 --> 00:16:51,139
Time and time and time again.
337
00:16:51,184 --> 00:16:53,714
And I'm the one,
when you fall on your ass
338
00:16:53,751 --> 00:16:55,061
that holds you up.
339
00:16:55,101 --> 00:16:57,801
You hold me up?
340
00:16:57,842 --> 00:17:01,322
Who do you think you are,
little brother?
341
00:17:01,368 --> 00:17:03,848
You've never showed me
any respect.
342
00:17:03,892 --> 00:17:05,632
'Got your straight As
in high school'
343
00:17:05,676 --> 00:17:09,026
when I was packing groceries,
so you can buy your books.
344
00:17:09,071 --> 00:17:10,811
'And the first thing
I hear is.'
345
00:17:10,855 --> 00:17:12,855
"Oh, he's the first
to go to college".
346
00:17:12,901 --> 00:17:17,121
First to go to college?
Get a boy a gold watch.
347
00:17:17,166 --> 00:17:19,906
Now you're out here
in sunny LA.
348
00:17:19,951 --> 00:17:21,911
'Huh? Livin' a life.'
349
00:17:21,953 --> 00:17:24,133
Send home a few checks.
350
00:17:24,173 --> 00:17:26,923
But who's still back home,
Malcolm?
351
00:17:26,958 --> 00:17:29,218
Who still holds
it together back home?
352
00:17:29,265 --> 00:17:33,965
You have no idea
what I do to keep..
353
00:17:34,009 --> 00:17:35,839
[glass shattering]
354
00:17:43,366 --> 00:17:45,496
[dramatic music]
355
00:18:08,913 --> 00:18:12,133
Look at you.
Still look alike a damn kid.
356
00:18:12,178 --> 00:18:15,008
Hey, uh, whatever happen
to that pretty girlfriend
357
00:18:15,050 --> 00:18:16,880
of yours,
uh, what was her name?
358
00:18:16,921 --> 00:18:19,231
- Juliana. We got married.
- Oh.
359
00:18:19,272 --> 00:18:21,062
Then we got divorced.
360
00:18:21,100 --> 00:18:23,580
You better get away?
What the hell's wrong with you?
361
00:18:23,624 --> 00:18:26,674
Come on, Alvy. Do I give you
a hard time about Angy?
362
00:18:26,714 --> 00:18:30,074
Yeah. Everything seems easy
from the outside, right?
363
00:18:31,414 --> 00:18:33,334
How about you?
364
00:18:33,373 --> 00:18:35,643
Think it's gonna be
a breeze being the DA?
365
00:18:35,679 --> 00:18:39,069
I think it's gonna be
a tremendous challenge.
366
00:18:39,118 --> 00:18:42,768
So, Kathryn's been in top ADAs
for goin' on what, 12 years now.
367
00:18:42,817 --> 00:18:43,907
Six in a line.
368
00:18:43,948 --> 00:18:45,598
Fast rise.
369
00:18:45,646 --> 00:18:46,776
Somebody likes you.
370
00:18:46,821 --> 00:18:48,301
Well, I think
my prosecution records
371
00:18:48,344 --> 00:18:49,954
got me some notice.
372
00:18:49,998 --> 00:18:52,958
- And I play well with others.
- Good to hear.
373
00:18:53,001 --> 00:18:55,481
Of course, the last guy
came on all friendly, too
374
00:18:55,525 --> 00:18:59,005
then they came at us
with all that civilian review.
375
00:18:59,050 --> 00:19:02,320
I think we both agree that it's
best when the police can solve
376
00:19:02,358 --> 00:19:04,058
their problems internally,
I'd only consider
377
00:19:04,099 --> 00:19:06,839
civilian review as a last resort
when that system breaks down.
378
00:19:06,884 --> 00:19:08,764
- If it breaks down.
- Right.
379
00:19:10,366 --> 00:19:12,626
How about the move
to get three strikes reform
380
00:19:12,673 --> 00:19:15,723
on the ballot again,
we got shot down the last time?
381
00:19:15,763 --> 00:19:17,813
- You gonna stand behind this?
- Well, um..
382
00:19:21,464 --> 00:19:23,474
I think the challenge
is selling out to--
383
00:19:23,510 --> 00:19:25,510
I know what the challenges are.
384
00:19:25,555 --> 00:19:28,165
But every time we put
some junkie away for life
385
00:19:28,210 --> 00:19:30,430
for stealing a pizza,
they put some other maniac
386
00:19:30,473 --> 00:19:31,823
back out on the street
387
00:19:31,866 --> 00:19:33,866
so that they can have
some more room.
388
00:19:33,911 --> 00:19:35,651
I understand your frustration--
389
00:19:35,696 --> 00:19:38,436
And then that other maniac
kills somebody, or robs a bank.
390
00:19:38,481 --> 00:19:39,831
- Hey, Alvy, come on.
- What?
391
00:19:39,874 --> 00:19:41,794
I gotta know where she stands.
392
00:19:41,832 --> 00:19:43,312
Well, I can't
declare my position
393
00:19:43,356 --> 00:19:45,356
until I see the wording
on the bill.
394
00:19:45,401 --> 00:19:48,401
But I think, making a law better
is in everyone's best interest.
395
00:19:50,232 --> 00:19:52,712
I gotta tell you,
I don't know what to think.
396
00:19:52,756 --> 00:19:55,016
Nick says, you're okay,
but you're dancing around here
397
00:19:55,063 --> 00:19:57,673
like every other politician.
398
00:19:57,718 --> 00:20:00,978
Ed Nielson.
We knew where he stood.
399
00:20:01,025 --> 00:20:02,635
But you..
400
00:20:04,246 --> 00:20:06,066
...I don't know
what you are.
401
00:20:10,209 --> 00:20:12,389
- Ah, drinks.
- Thank you.
402
00:20:12,428 --> 00:20:14,258
Uh, here's to you.
403
00:20:14,300 --> 00:20:16,350
Oh.
404
00:20:16,389 --> 00:20:17,909
[instrumental music]
405
00:20:17,955 --> 00:20:22,565
So, uh, any
television appearances lined up?
406
00:20:22,612 --> 00:20:25,662
No, no, I don't, uh, think
of doing much of that anymore.
407
00:20:25,702 --> 00:20:27,662
Really? Why not?
408
00:20:27,704 --> 00:20:29,974
I don't think
I'm an on-camera guy seem to
409
00:20:30,011 --> 00:20:31,751
put my foot in my mouth.
410
00:20:31,795 --> 00:20:34,055
You speak your mind.
There nothing wrong with that.
411
00:20:34,102 --> 00:20:35,542
- I mean--
- I'm sorry.
412
00:20:35,582 --> 00:20:38,062
Do you mind if we
talk about something else?
413
00:20:38,106 --> 00:20:39,326
Okay.
414
00:20:39,368 --> 00:20:41,368
I don't mean to be rude.
I just..
415
00:20:41,414 --> 00:20:42,944
- Yeah.
- It's not who I am.
416
00:20:42,980 --> 00:20:45,070
- Okay.
- I mean, completely.
417
00:20:45,113 --> 00:20:46,593
So, I thought maybe we could
418
00:20:46,636 --> 00:20:48,156
we could talk
about something else.
419
00:20:48,203 --> 00:20:49,473
- Yeah.
- Like you.
420
00:20:49,509 --> 00:20:51,639
- Sure.
- 'Okay.'
421
00:20:51,685 --> 00:20:52,895
[sighs]
422
00:20:56,646 --> 00:20:58,126
- Hey.
- Hey.
423
00:20:58,169 --> 00:20:59,909
Come with me.
424
00:20:59,954 --> 00:21:02,264
- Where are we going?
- You'll see.
425
00:21:04,132 --> 00:21:05,532
What are you doing?
426
00:21:05,568 --> 00:21:07,658
Close your eyes.
Close 'em.
427
00:21:14,011 --> 00:21:15,491
What did you do?
428
00:21:16,710 --> 00:21:18,280
This way please.
429
00:21:23,107 --> 00:21:24,757
Ahem.
430
00:21:24,805 --> 00:21:27,675
Don't worry, I made sure
that bed sheet was clean.
431
00:21:27,721 --> 00:21:30,331
Alright.
For you. Yeah.
432
00:21:30,376 --> 00:21:31,896
Chicken curry.
433
00:21:31,942 --> 00:21:33,992
It's high ginger soup
for me.
434
00:21:34,031 --> 00:21:35,951
I can't believe you did this.
435
00:21:35,990 --> 00:21:38,470
Oh, and the best part,
if you're good, I might
436
00:21:38,514 --> 00:21:41,394
just made sure
it was you, cherry garcia.
437
00:21:42,953 --> 00:21:45,093
It's your favorite, right?
438
00:21:45,129 --> 00:21:47,479
I had a brief flirtation
with chunky monkey.
439
00:21:47,523 --> 00:21:48,923
[laughs]
440
00:21:51,092 --> 00:21:52,882
- I kind of, um, thank you.
- Oh.
441
00:21:52,920 --> 00:21:56,880
I do, really,
um, like the makeover shops.
442
00:21:56,924 --> 00:21:59,414
I guess it just appeals
to the Cinderella in me
443
00:21:59,448 --> 00:22:01,148
or something like that.
444
00:22:01,189 --> 00:22:03,409
But the only thing
that I actually avoid is
445
00:22:03,452 --> 00:22:06,502
and I know this makes me
a bad citizen, is the news.
446
00:22:06,542 --> 00:22:08,022
No, no, I understand
447
00:22:08,065 --> 00:22:09,365
that it's overwhelmin',
it's depressing.
448
00:22:09,415 --> 00:22:10,415
No.
449
00:22:10,459 --> 00:22:12,029
Like walkin' into house
450
00:22:12,069 --> 00:22:13,549
absolutely everything
is fallin' down around
451
00:22:13,593 --> 00:22:16,903
and all I can do is screw in
a little tiny newel post.
452
00:22:16,944 --> 00:22:20,384
Yeah, exactly.
It's just too much.
453
00:22:20,426 --> 00:22:24,776
Well, I've just another stuff
I have to see in my job, it's..
454
00:22:24,821 --> 00:22:28,351
- Right.
- 'Yeah.'
455
00:22:28,390 --> 00:22:30,130
I envy you.
456
00:22:30,174 --> 00:22:32,314
I do. I do.
457
00:22:32,351 --> 00:22:34,571
And I should get up
every morning and, uh
458
00:22:34,614 --> 00:22:37,184
help people.
Have a mission.
459
00:22:37,225 --> 00:22:40,875
I always used to think
that I'd find my calling.
460
00:22:40,924 --> 00:22:43,014
Well, so far nobody called.
461
00:22:43,057 --> 00:22:44,617
[laughs]
462
00:22:44,667 --> 00:22:47,187
- What you wanna do?
- I don't know. I don't know.
463
00:22:47,235 --> 00:22:50,325
I do remember reading, um,
an interview with a writer once.
464
00:22:50,369 --> 00:22:52,849
I don't remember the writer,
but the interviewer asked him
465
00:22:52,893 --> 00:22:54,423
"What was the meaning of life?"
466
00:22:54,460 --> 00:22:57,330
And the writer said,
"To cultivate enthusiasm".
467
00:22:59,290 --> 00:23:01,510
And I think,
that's what I wanna do.
468
00:23:03,773 --> 00:23:06,123
I think you are extraordinary.
469
00:23:07,908 --> 00:23:09,688
Uh. Oh.
470
00:23:11,651 --> 00:23:14,181
Uh..
471
00:23:14,218 --> 00:23:16,178
I-I-I think
you should probably know that
472
00:23:16,220 --> 00:23:19,830
right now I'm...I'm sleeping
on my friend lex couch
473
00:23:19,876 --> 00:23:21,876
I was served
with divorce papers recently
474
00:23:21,922 --> 00:23:24,192
and I'm unemployed
at the moment.
475
00:23:24,228 --> 00:23:27,618
All that's getting better.
It is getting better.
476
00:23:27,667 --> 00:23:29,837
But you are looking
at a work-in-progress.
477
00:23:29,886 --> 00:23:33,016
Uh, so, that's all.
478
00:23:33,063 --> 00:23:35,373
[pleasant music]
479
00:23:38,068 --> 00:23:39,678
Would you excuse me?
480
00:23:42,682 --> 00:23:43,992
[sighs]
481
00:23:49,645 --> 00:23:51,035
Wow!
482
00:23:55,346 --> 00:23:56,606
Wow.
483
00:23:59,829 --> 00:24:01,829
This was so nice, Paul.
484
00:24:01,875 --> 00:24:03,615
All I did was
to be there
485
00:24:03,659 --> 00:24:05,179
whenever you made
the first move.
486
00:24:05,226 --> 00:24:06,876
Oh, well.
487
00:24:06,923 --> 00:24:08,363
I felt compelled.
488
00:24:08,403 --> 00:24:09,753
Compelled?
489
00:24:09,796 --> 00:24:12,226
Like I say,
I'm pretty compelling.
490
00:24:12,276 --> 00:24:14,576
Oh, you did dump my ass
two years ago.
491
00:24:14,627 --> 00:24:17,367
I didn't dump you.
492
00:24:17,412 --> 00:24:19,502
Okay, a dodgers game.
Two movies.
493
00:24:19,545 --> 00:24:21,545
Then I go to Europe
for two weeks
494
00:24:21,590 --> 00:24:23,850
and I come back
and find you shacked up
495
00:24:23,897 --> 00:24:26,857
with Doctor Dimples.
Yeah, I'd say I was dumped.
496
00:24:26,900 --> 00:24:30,990
It's not because
I didn't like you. It's just..
497
00:24:31,034 --> 00:24:33,524
...stuff happens.
498
00:24:33,559 --> 00:24:35,129
[instrumental music]
499
00:24:38,128 --> 00:24:40,348
There's somethin' different
about you.
500
00:24:43,177 --> 00:24:46,397
Eating for two can do that.
501
00:24:46,441 --> 00:24:48,231
No, it's not that.
502
00:24:49,836 --> 00:24:53,536
You seem, um, tsk..
503
00:24:53,579 --> 00:24:55,059
...more open.
504
00:24:56,756 --> 00:24:58,186
You're something.
505
00:24:58,235 --> 00:25:00,275
Hmm.
506
00:25:00,324 --> 00:25:02,374
Maybe, I am.
507
00:25:02,413 --> 00:25:04,763
[pleasant music]
508
00:25:13,555 --> 00:25:16,165
You alright?
509
00:25:16,210 --> 00:25:17,650
Yeah.
510
00:25:18,691 --> 00:25:20,481
I just, I..
511
00:25:22,129 --> 00:25:24,569
What?
512
00:25:24,610 --> 00:25:26,530
...glad you are here.
513
00:25:33,227 --> 00:25:35,057
Well, I can kiss
that endorsement goodbye.
514
00:25:35,098 --> 00:25:37,838
He asked me a direct question,
and I had no answer.
515
00:25:37,884 --> 00:25:40,934
I hate when other people do
that. Why would I do that?
516
00:25:40,974 --> 00:25:42,674
It's a new game for you.
517
00:25:42,715 --> 00:25:45,235
It's a speeding train
and I'm not even on it.
518
00:25:45,282 --> 00:25:47,502
I suppose I'm on platform,
nailed down like..
519
00:25:47,546 --> 00:25:50,936
I finally do have an opinion
on something and I can't..
520
00:25:50,984 --> 00:25:52,644
...three strikes my opinion.
521
00:25:52,681 --> 00:25:54,941
It's a crappy law,
it needs to be fixed.
522
00:25:54,988 --> 00:25:57,248
- Why couldn't I just say that?
- Why couldn't you?
523
00:25:57,294 --> 00:26:00,344
'Cause I've all these voices in
my head. The mayor, Andrea, Ed.
524
00:26:00,384 --> 00:26:02,004
"Don't say this.
Talk about that.
525
00:26:02,038 --> 00:26:04,688
Make sure you talk about
the bank. It's your brand."
526
00:26:11,526 --> 00:26:13,696
I don't know
how to be in this, Nick.
527
00:26:15,095 --> 00:26:17,095
How much of myself
to bring to it?
528
00:26:17,140 --> 00:26:19,060
How much of myself
to keep out?
529
00:26:26,976 --> 00:26:30,016
Sorry, I hope, I didn't screw
things up with you and Alvy.
530
00:26:34,723 --> 00:26:37,073
My dad and Alvy used
to haunt this place
531
00:26:39,815 --> 00:26:42,635
'That's my dad's place of honor
for about 20 years.'
532
00:26:44,733 --> 00:26:46,743
You know,
the guy that killed him
533
00:26:46,779 --> 00:26:50,169
my dad, is gettin' out
of prison next week.
534
00:26:50,217 --> 00:26:51,957
Double homicide
and he's getting out after--
535
00:26:52,001 --> 00:26:55,141
- Thirteen years.
- How can that be?
536
00:26:55,178 --> 00:26:57,398
It's a long story.
537
00:26:57,441 --> 00:27:00,791
Anyway, the guy's
parole hearing was the day
538
00:27:00,836 --> 00:27:03,926
after we got out of the bank
so, I missed it.
539
00:27:03,970 --> 00:27:06,490
He's supposed to do twenty.
540
00:27:06,537 --> 00:27:08,367
You want me
to look into it?
541
00:27:08,409 --> 00:27:11,279
I don't think there's anything
anybody can do at this point.
542
00:27:11,325 --> 00:27:13,195
Well, it's worth a shot,
right?
543
00:27:21,683 --> 00:27:23,993
Thanks for coming here
tonight with me.
544
00:27:26,645 --> 00:27:27,815
Anytime.
545
00:27:29,735 --> 00:27:31,945
[instrumental music]
546
00:27:45,838 --> 00:27:48,318
Ladies and gentlemen.
547
00:27:48,362 --> 00:27:52,242
First of all, I'd like to thank
the Southern California..
548
00:27:55,674 --> 00:27:57,244
Brothers and Sisters.
549
00:27:59,329 --> 00:28:00,809
Well, it's a great honor.
550
00:28:02,289 --> 00:28:03,639
[indistinct]
551
00:28:08,425 --> 00:28:10,595
For work,
he's distinguished..
552
00:28:14,997 --> 00:28:16,517
[intense music]
553
00:28:27,880 --> 00:28:30,100
Lay yourself down.
554
00:28:30,143 --> 00:28:31,973
[female 1]
Let go of me!
555
00:28:32,014 --> 00:28:33,234
Enough!
556
00:28:33,276 --> 00:28:34,886
Dad, no, please.
557
00:28:34,930 --> 00:28:37,110
What did you say, big man?
558
00:28:37,150 --> 00:28:39,850
I said, that's enough.
559
00:28:42,459 --> 00:28:44,719
Do sit your ass back down.
560
00:28:48,335 --> 00:28:51,425
You wanna release?
That's what you want?
561
00:28:51,468 --> 00:28:53,638
Then come hit me.
562
00:28:53,688 --> 00:28:55,258
You don't know what you doin'.
563
00:28:55,298 --> 00:28:57,648
Oh, yeah. I think, I do.
564
00:28:57,692 --> 00:28:59,042
There right.
565
00:28:59,085 --> 00:29:00,425
That's right.
566
00:29:01,609 --> 00:29:02,609
Big man.
567
00:29:02,653 --> 00:29:05,573
I said, leave her alone!
568
00:29:05,613 --> 00:29:06,963
Hit me!
569
00:29:10,923 --> 00:29:12,273
[gasping]
570
00:29:19,496 --> 00:29:21,846
You left the door open.
571
00:29:21,890 --> 00:29:23,720
I did?
572
00:29:23,762 --> 00:29:25,072
I don't know.
573
00:29:26,547 --> 00:29:28,897
I must have forgotten
to lock it up.
574
00:29:32,553 --> 00:29:37,173
Just...needed to come down here
and think clear.
575
00:29:37,210 --> 00:29:39,300
Needed a place this quiet.
576
00:29:48,047 --> 00:29:49,697
'Malcolm, I-I know..'
577
00:29:51,877 --> 00:29:55,917
Well, I've never seen you
the way you were...last night.
578
00:29:58,100 --> 00:30:00,410
'I came away thinkin' that,
uh..'
579
00:30:02,670 --> 00:30:05,800
...that you should have done.
Man of the year thing.
580
00:30:08,981 --> 00:30:10,811
You should have done.
581
00:30:12,985 --> 00:30:14,455
And I'm really..
582
00:30:14,508 --> 00:30:17,468
I'm gonna get out your way.
583
00:30:22,821 --> 00:30:24,741
Hold on, Clarence.
584
00:30:28,217 --> 00:30:31,527
How much you need, bro?
585
00:30:31,568 --> 00:30:33,218
What?
586
00:30:33,266 --> 00:30:35,266
How much you need?
587
00:30:35,311 --> 00:30:37,841
The body shop thing.
588
00:30:37,879 --> 00:30:39,879
How much you know
for this time?
589
00:30:41,840 --> 00:30:44,020
Well, I guess,
I deserve that.
590
00:30:47,846 --> 00:30:50,066
You know, you look like
you always had it.
591
00:30:50,109 --> 00:30:52,149
All together, you know.
592
00:30:52,198 --> 00:30:54,458
So, I wouldn't
no skin off your back.
593
00:30:57,507 --> 00:30:58,937
And, I realize..
594
00:31:04,906 --> 00:31:07,596
I realized what kind of toll
it's taken on you.
595
00:31:09,215 --> 00:31:12,645
And now, well, you can
just put that away now.
596
00:31:28,408 --> 00:31:31,498
I really do want to see you
up there, little brother.
597
00:31:43,597 --> 00:31:45,507
[instrumental music]
598
00:31:55,478 --> 00:31:56,828
- Hi.
- Hi.
599
00:31:56,871 --> 00:32:00,011
Just checking in.
Is Ed coming?
600
00:32:00,048 --> 00:32:01,528
No, he had a..
601
00:32:01,571 --> 00:32:04,311
He had a lot to catch up on
after the trip.
602
00:32:04,357 --> 00:32:06,527
So, I read the speech.
Looks good.
603
00:32:08,448 --> 00:32:11,488
I know it now that I'm here.
It seems too informal.
604
00:32:11,538 --> 00:32:16,408
Just be clear, and simple
and definitely hit
605
00:32:16,456 --> 00:32:19,326
all the mayor's talking points.
We've got a lot of coverage.
606
00:32:19,372 --> 00:32:22,112
More than I was expecting.
So we wanna play this right.
607
00:32:22,157 --> 00:32:23,937
- Hmm?
- Yeah, okay.
608
00:32:26,422 --> 00:32:30,512
If everyone can take their seats
we're about to begin.
609
00:32:30,557 --> 00:32:33,907
I'd like to welcome you all
to the 16th annual
610
00:32:33,952 --> 00:32:36,522
Southern California
Brothers and Sisters
611
00:32:36,563 --> 00:32:39,353
Man Of The Year Ceremony.
612
00:32:39,392 --> 00:32:40,922
[all applauding]
613
00:32:47,269 --> 00:32:48,839
[intense music]
614
00:32:51,491 --> 00:32:55,891
So, it's Martin, Mr. Jones
615
00:32:55,930 --> 00:32:59,330
My momma, my sisters.
616
00:32:59,368 --> 00:33:03,158
From the bottom of my heart,
without you guys
617
00:33:03,198 --> 00:33:04,978
I wouldn't be here today.
618
00:33:05,026 --> 00:33:06,326
Thank you.
619
00:33:06,375 --> 00:33:08,195
[all applauding]
620
00:33:13,208 --> 00:33:15,038
[female 1]
'Thank you, Kendrick.'
621
00:33:15,080 --> 00:33:18,080
'At this time,
it is an honor to welcome'
622
00:33:18,126 --> 00:33:19,776
'our keynote speaker.'
623
00:33:19,823 --> 00:33:22,523
'Current candidate
for district attorney'
624
00:33:22,565 --> 00:33:26,785
for the county of Los Angeles,
Miss Kathryn Hale.
625
00:33:26,830 --> 00:33:28,180
[all applauding]
626
00:33:36,231 --> 00:33:37,971
Thank you.
627
00:33:38,016 --> 00:33:40,576
Thank you very much
for inviting me here today.
628
00:33:40,627 --> 00:33:44,757
It was, uh,
it was really inspiring
629
00:33:44,805 --> 00:33:48,025
to hear
all the other presentations.
630
00:33:48,069 --> 00:33:49,239
Ahem.
631
00:33:50,680 --> 00:33:52,330
I knew that Malcolm
was involved
632
00:33:52,378 --> 00:33:55,818
in the Brothers and Sisters
program, but I don't think
633
00:33:55,859 --> 00:33:57,599
I don't think
I had an understanding
634
00:33:57,644 --> 00:33:59,564
of what it was until today.
635
00:34:01,691 --> 00:34:05,781
I think in his line of work
636
00:34:05,826 --> 00:34:08,786
Malcolm, I'd call you
a high-return investment.
637
00:34:15,749 --> 00:34:17,009
Ahem.
638
00:34:21,537 --> 00:34:22,837
You know..
639
00:34:25,454 --> 00:34:28,684
...I was listening to Kendrick
talk about his relationship
640
00:34:28,718 --> 00:34:31,198
with his mentor and
how much it meant to him
641
00:34:31,243 --> 00:34:35,463
and it made me think...about all
the mistakes
642
00:34:35,508 --> 00:34:37,728
I've made in my life.
643
00:34:37,771 --> 00:34:40,511
And I was thinking
what an incredible gift it is
644
00:34:40,556 --> 00:34:44,646
to give someone a second chance.
I mean, just the hope of that.
645
00:34:46,693 --> 00:34:49,093
To get another shot
to do it better.
646
00:34:49,130 --> 00:34:52,000
To bring the best of ourselves
to whatever it is
647
00:34:52,046 --> 00:34:54,086
that we're trying to achieve.
648
00:34:54,135 --> 00:34:57,565
I mean, the hope
of that can mean..
649
00:34:57,617 --> 00:35:00,527
...the difference between
life and death.
650
00:35:02,187 --> 00:35:05,017
Malcolm Jones and I
share an experience
651
00:35:05,059 --> 00:35:07,979
in how valuable
that hope can be.
652
00:35:09,716 --> 00:35:14,156
And how deadly it can be
when that hope is taken away
653
00:35:14,199 --> 00:35:15,499
from someone.
654
00:35:16,984 --> 00:35:19,254
As most of you know,
Malcolm and I
655
00:35:19,291 --> 00:35:23,381
and seven other people
were in a bank robbery
656
00:35:23,425 --> 00:35:28,165
'that turned into a two day
standoff with the police.'
657
00:35:28,213 --> 00:35:32,523
And one of the men
who held our lives in his hands
658
00:35:32,565 --> 00:35:37,525
had with a state of California
cause two strikes against him.
659
00:35:37,570 --> 00:35:42,180
And because that man felt
that he had no hope..
660
00:35:42,227 --> 00:35:45,707
...that no matter what happened
he was going back to jail
661
00:35:45,752 --> 00:35:49,152
for the rest of his life,
two people were killed.
662
00:35:51,149 --> 00:35:54,199
'A husband...and a mother'
663
00:35:54,239 --> 00:35:57,239
'and never made it back
to their families, and I know'
664
00:35:57,285 --> 00:36:00,455
that this law
has been particularly damaging
665
00:36:00,506 --> 00:36:02,416
to this community.
666
00:36:02,464 --> 00:36:04,514
[all applauding]
667
00:36:09,863 --> 00:36:12,613
And that's why I wanted
to bring it up here today
668
00:36:12,648 --> 00:36:14,688
for the first time.
669
00:36:14,737 --> 00:36:16,387
[all applauding]
670
00:36:19,786 --> 00:36:22,656
Three strikes might work
in baseball.
671
00:36:22,702 --> 00:36:25,362
But it has nothing
to do with life.
672
00:36:25,400 --> 00:36:30,620
We don't need laws that punish
without regard to consequences.
673
00:36:30,666 --> 00:36:33,576
We need to devote ourselves
like Malcolm Jones
674
00:36:33,626 --> 00:36:35,926
has devoted to you.
675
00:36:35,976 --> 00:36:40,196
To fighting for laws
that protect our communities.
676
00:36:40,241 --> 00:36:43,681
Thank you.
It has been an honor to be here.
677
00:36:45,203 --> 00:36:47,163
[all applauding]
678
00:37:05,223 --> 00:37:08,363
It's now time to hear
from our guest of honor.
679
00:37:08,400 --> 00:37:10,530
'A founding member
of our chapter.'
680
00:37:10,576 --> 00:37:13,316
'A man who
hardly needs an introduction'
681
00:37:13,361 --> 00:37:16,361
since you all know him so well.
682
00:37:16,408 --> 00:37:20,458
So without further ado,
I turn the podium over
683
00:37:20,499 --> 00:37:24,419
to our man of the year,
Brother Malcolm Jones.
684
00:37:26,244 --> 00:37:27,944
[all applauding]
685
00:37:51,965 --> 00:37:53,305
Thank you.
686
00:37:55,316 --> 00:37:58,356
Um, first, I'd like
to thank the California
687
00:37:58,406 --> 00:38:01,976
Brothers and Sisters
for this great honor.
688
00:38:02,018 --> 00:38:04,798
I'm real glad to be
a part of this day.
689
00:38:07,459 --> 00:38:12,249
But I can't call myself..
690
00:38:12,290 --> 00:38:13,990
...a man of the year.
691
00:38:18,557 --> 00:38:20,247
I'm just a man.
692
00:38:22,648 --> 00:38:25,218
A truly blessed man.
693
00:38:28,436 --> 00:38:29,866
My family.
694
00:38:31,570 --> 00:38:32,960
'My beautiful family.'
695
00:38:35,182 --> 00:38:37,232
All my friends.
696
00:38:37,271 --> 00:38:39,711
Old and new.
697
00:38:43,495 --> 00:38:44,795
I feel..
698
00:38:49,065 --> 00:38:51,845
I'm sorry, I'm just..
699
00:38:51,894 --> 00:38:53,244
I'm sorry, I'm just..
700
00:38:54,593 --> 00:38:55,773
'Overcome..'
701
00:38:57,378 --> 00:38:59,158
Thank you. Thank you.
702
00:39:00,599 --> 00:39:02,819
[all applauding]
703
00:39:18,530 --> 00:39:20,360
[intense music]
704
00:39:26,799 --> 00:39:29,369
Thank you. Thank you
very much for your support.
705
00:39:29,410 --> 00:39:31,630
Really, it's been a pleasure.
706
00:39:31,673 --> 00:39:35,423
Nice speech. Wish it was
the one we discussed.
707
00:39:35,460 --> 00:39:36,810
I was inspired.
708
00:39:36,852 --> 00:39:39,462
Do you wanna explain that
to the mayor?
709
00:39:39,507 --> 00:39:42,597
Look, Andrea, if this campaign
isn't coming from me
710
00:39:42,641 --> 00:39:44,601
then we're wasting
everybody's time.
711
00:39:44,643 --> 00:39:46,693
Mine, yours and the mayor's.
712
00:39:48,516 --> 00:39:50,166
I like you.
713
00:39:50,213 --> 00:39:51,693
But I'm useless
in this job
714
00:39:51,737 --> 00:39:53,777
if you don't tell me
where you are.
715
00:39:53,826 --> 00:39:55,826
I will.
If you can hear it.
716
00:39:55,871 --> 00:39:56,921
I can.
717
00:39:59,005 --> 00:40:00,435
Then we're in business.
718
00:40:00,485 --> 00:40:02,785
Hey, Kathryn.
I want you to meet somebody.
719
00:40:02,835 --> 00:40:04,575
Oh, excuse me.
720
00:40:04,619 --> 00:40:07,359
Hi, Andrea Williams.
Yes, Egan Foote with an 'E'.
721
00:40:07,405 --> 00:40:09,405
And I understand that you're
Kathryn's campaign manager.
722
00:40:09,450 --> 00:40:10,670
Yes.
723
00:40:10,712 --> 00:40:12,542
I'd like to be
on your staff.
724
00:40:12,584 --> 00:40:15,374
Doesn't have to pay. Although,
it'd be nice if you did.
725
00:40:15,413 --> 00:40:16,983
Eventually, I have excellent
computer skills
726
00:40:17,023 --> 00:40:19,683
um, good on the phone,
willing to do graph work.
727
00:40:19,721 --> 00:40:22,771
Whatever you need. I just want
to be part of that message.
728
00:40:22,811 --> 00:40:24,811
It's good to meet you.
Here's my card.
729
00:40:24,857 --> 00:40:26,117
Call me,
first thing Monday.
730
00:40:26,162 --> 00:40:27,382
And I certainly will.
731
00:40:29,731 --> 00:40:31,471
- Hey.
- Hey.
732
00:40:31,516 --> 00:40:33,466
- Nice moves up there.
- Thanks.
733
00:40:33,518 --> 00:40:36,168
So, I'm dying to know,
how it went with Susan?
734
00:40:36,216 --> 00:40:38,436
Hmm, well, you know,
I'm starting to think
735
00:40:38,479 --> 00:40:40,529
things really
comin' together.
736
00:40:40,568 --> 00:40:42,528
Wow. That good?
737
00:40:42,570 --> 00:40:44,350
Yeah-ah, I know
I say too much.
738
00:40:44,398 --> 00:40:46,048
Alright.
739
00:40:46,095 --> 00:40:50,095
I guess, I don't need to ask,
how, uh, yours went?
740
00:40:56,366 --> 00:40:58,536
Yeah.
741
00:40:58,586 --> 00:41:01,456
Ahem, I should pro-I should
probably get back to him.
742
00:41:02,851 --> 00:41:05,251
Hey, Egan,
have you seen Malcolm?
743
00:41:05,288 --> 00:41:07,378
Um, no, not for a while.
744
00:41:09,989 --> 00:41:11,819
[indistinct announcement
on speakers]
745
00:41:17,866 --> 00:41:19,476
[dramatic music]
746
00:41:22,436 --> 00:41:23,956
What you doin' here?
747
00:41:25,570 --> 00:41:27,400
[music continues]
748
00:41:34,535 --> 00:41:37,575
I needed to be there, man.
749
00:41:37,625 --> 00:41:39,315
To you.
750
00:41:41,324 --> 00:41:42,804
To all of you.
751
00:41:45,459 --> 00:41:47,509
But it just leads
to no good.
752
00:41:50,072 --> 00:41:52,292
It just leads
to no good.
753
00:41:55,904 --> 00:41:57,734
[music continues]
754
00:42:03,129 --> 00:42:05,129
Felicia?
755
00:42:05,174 --> 00:42:06,964
'Felicia?'
756
00:42:07,002 --> 00:42:10,572
Baby, have you,
have you seen your father?
757
00:42:10,615 --> 00:42:14,095
No. No, I haven't.
758
00:42:14,140 --> 00:42:15,450
No.
759
00:42:15,489 --> 00:42:17,099
[music continues]
760
00:42:23,236 --> 00:42:24,496
[theme music]
761
00:42:24,546 --> 00:42:29,096
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.