All language subtitles for The Good Doctor 5x03 - Measure of Intelligence (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,158 --> 00:00:25,663 You okay? 2 00:00:25,687 --> 00:00:28,132 I stamped and addressed all the Save the Date cards. 3 00:00:28,156 --> 00:00:29,826 I hope two months' notice is enough. 4 00:00:29,850 --> 00:00:32,796 The wedding planning books all said four to six is best. 5 00:00:32,820 --> 00:00:35,477 You definitely could have waited until you had a day off. 6 00:00:36,176 --> 00:00:37,244 I couldn't sleep. 7 00:00:37,644 --> 00:00:38,772 I'm sorry. 8 00:00:41,274 --> 00:00:42,909 I know change is hard for you. 9 00:00:44,098 --> 00:00:47,477 Salen's changes are not hard because of my ASD. 10 00:00:47,501 --> 00:00:49,504 The new soap, hand dryers, and scrubs 11 00:00:49,528 --> 00:00:52,649 are all inferior to what we had before. 12 00:00:52,673 --> 00:00:55,619 Now I have to bring my own soap and paper towels. 13 00:00:55,643 --> 00:00:58,180 I've seen you adapt to things before. 14 00:00:58,204 --> 00:01:01,257 Like the toilet paper and how I cut avocados. 15 00:01:01,281 --> 00:01:04,294 She uses the same stuff at her other hospitals, 16 00:01:04,318 --> 00:01:07,134 and the staff apparently likes them. 17 00:01:07,955 --> 00:01:09,646 I need to show her my evidence. 18 00:01:09,670 --> 00:01:11,602 I'm sure Salen has her own evidence. 19 00:01:11,626 --> 00:01:13,303 She's all about collecting data. 20 00:01:13,327 --> 00:01:14,977 I'm not wrong. 21 00:01:15,001 --> 00:01:16,640 I didn't say you were. 22 00:01:16,664 --> 00:01:19,734 Maybe you should see what the others think first. 23 00:01:20,084 --> 00:01:22,154 If the studies prove I'm right, 24 00:01:22,178 --> 00:01:23,680 what others think doesn't matter. 25 00:01:23,704 --> 00:01:25,448 To you, yes, 26 00:01:25,472 --> 00:01:28,697 but she installed smile-frown buttons in every room. 27 00:01:30,552 --> 00:01:32,455 To get Salen to change her mind, 28 00:01:32,479 --> 00:01:35,871 you need to think about what's important to her, not you. 29 00:01:37,317 --> 00:01:38,790 That is... 30 00:01:39,947 --> 00:01:41,043 Good advice. 31 00:01:41,482 --> 00:01:42,628 Uh, thank you. 32 00:01:43,017 --> 00:01:44,733 You're welcome. 33 00:01:44,757 --> 00:01:47,160 And thank you for taking care of these. 34 00:01:48,169 --> 00:01:50,093 I will mail them out today. 35 00:01:52,359 --> 00:01:53,819 This is so exciting. 36 00:01:54,774 --> 00:01:56,433 Yes, it is. 37 00:02:03,037 --> 00:02:05,369 Well, you signed a year lease. 38 00:02:05,393 --> 00:02:08,651 Might be worth buying a couch, putting some art on the wall. 39 00:02:08,675 --> 00:02:10,653 The art I like I can't afford. 40 00:02:10,677 --> 00:02:13,283 And you didn't like watching TV in bed? 41 00:02:14,381 --> 00:02:17,885 I definitely liked not watching TV in bed. 42 00:02:20,621 --> 00:02:22,499 At least get a damn coffee maker. 43 00:02:22,523 --> 00:02:23,523 Si, Jefa. 44 00:02:25,726 --> 00:02:27,744 Andrews is tu jefe now. 45 00:02:27,768 --> 00:02:29,002 Mmm, suerte la mia. 46 00:02:30,491 --> 00:02:32,678 I know it's been a while since you've been supervised. 47 00:02:35,215 --> 00:02:37,085 I've got enough on my plate dealing with Salen, 48 00:02:37,109 --> 00:02:39,059 so please... Make it work. 49 00:02:40,374 --> 00:02:42,813 I've worked with trust fund donors and dictators. 50 00:02:43,744 --> 00:02:45,107 I can manage Andrews. 51 00:02:48,015 --> 00:02:50,934 ? Oh, what a beautiful morning ? 52 00:02:50,958 --> 00:02:53,730 ? Oh, what a beautiful day ? 53 00:02:53,754 --> 00:02:55,398 Somebody's in a good mood. 54 00:02:55,422 --> 00:02:57,534 Just had my first personal training session 55 00:02:57,558 --> 00:02:58,926 in our new fitness center. 56 00:02:58,950 --> 00:03:00,998 I highly recommend Rafael. 57 00:03:01,628 --> 00:03:03,198 - Cute? - Very. 58 00:03:03,222 --> 00:03:05,919 And he knows just how hard to push when stretching you out. 59 00:03:07,134 --> 00:03:08,745 I'll stick to working out at home. 60 00:03:08,769 --> 00:03:10,693 Where he can pretend he's Rocky Balboa. 61 00:03:10,717 --> 00:03:11,919 More like Soo Woong Lee. 62 00:03:11,943 --> 00:03:13,913 Salen would probably install a heavy bag if you asked. 63 00:03:13,937 --> 00:03:15,940 She seems eager to upgrade the amenities. 64 00:03:15,964 --> 00:03:18,151 She's eager for a reduced rate on our health insurance, 65 00:03:18,175 --> 00:03:19,356 which a gym gives her. 66 00:03:19,380 --> 00:03:21,249 And you prefer she pay more? 67 00:03:21,273 --> 00:03:22,841 After she's done with the paint and window treatments, 68 00:03:22,865 --> 00:03:23,933 the cuts will come. 69 00:03:23,957 --> 00:03:25,292 You're complaining about upgrades you agree with 70 00:03:25,316 --> 00:03:26,753 because you're annoyed about cuts 71 00:03:26,777 --> 00:03:28,275 that haven't even been proposed? 72 00:03:28,815 --> 00:03:30,218 If you're so optimistic, 73 00:03:30,242 --> 00:03:31,862 why were you tossing and turning all night? 74 00:03:32,914 --> 00:03:34,990 I was hot, and I hate your mattress. 75 00:03:35,855 --> 00:03:37,200 Don't you have an ACL to repair? 76 00:03:44,671 --> 00:03:46,668 It was in the low 60s last night. 77 00:03:48,450 --> 00:03:51,354 I got tacos on the way home, 78 00:03:51,378 --> 00:03:53,050 and then I couldn't... 79 00:03:53,927 --> 00:03:56,564 You know, while we were in bed. 80 00:03:56,588 --> 00:03:58,989 I am still in so much pain and totally bloated. 81 00:04:00,821 --> 00:04:01,973 Would you fart in front of a boyfriend? 82 00:04:01,997 --> 00:04:03,133 Absolutely no. 83 00:04:03,157 --> 00:04:05,645 I'm all for being real, but not that... 84 00:04:08,195 --> 00:04:09,306 Good morning. 85 00:04:09,330 --> 00:04:11,361 We were just saying... 86 00:04:11,385 --> 00:04:12,879 How much we love the gym. It's... 87 00:04:12,903 --> 00:04:13,971 Stop talking. 88 00:04:17,771 --> 00:04:20,675 I had an inspiration in the shower. 89 00:04:20,699 --> 00:04:22,637 I never wait to jot down a good idea. 90 00:04:23,376 --> 00:04:24,376 All right. 91 00:04:24,804 --> 00:04:26,649 First time I sleep over at a guy's place, 92 00:04:26,673 --> 00:04:28,543 in the morning, while he's in the shower, 93 00:04:28,567 --> 00:04:32,047 I go in, take a seat on the toilet, drop a deuce. 94 00:04:33,407 --> 00:04:35,217 Really separates the men from the boys. 95 00:04:39,760 --> 00:04:41,098 We need some help over here! 96 00:04:42,196 --> 00:04:44,566 27-year-old male. Severe craniofacial trauma. 97 00:04:44,590 --> 00:04:45,870 Non-responsive. Breathing's shallow. 98 00:04:45,894 --> 00:04:48,345 Need an airway cart and ICP bolt set-up. 99 00:04:48,369 --> 00:04:49,345 He get hit by a car? 100 00:04:49,369 --> 00:04:50,939 His front tire got caught in a drain grate. 101 00:04:50,963 --> 00:04:52,991 Flew over the handlebars and crashed face-first into the curb. 102 00:04:53,015 --> 00:04:54,504 His mouth is full of blood. 103 00:04:54,528 --> 00:04:56,321 We need to secure his airway before we lose it. 104 00:05:11,371 --> 00:05:13,139 I need to get a brain and face CT. 105 00:05:13,894 --> 00:05:16,925 We're also going to need 3-D CT recon scans. 106 00:05:18,206 --> 00:05:21,176 To create a stereolithographic model of the two... 107 00:05:21,200 --> 00:05:23,169 Actually three surgeries he'll need 108 00:05:23,193 --> 00:05:24,962 to repair his mandible, nasal bones, frontal sinus, 109 00:05:24,986 --> 00:05:26,955 and skull and the orbital blowout fractures. 110 00:05:26,979 --> 00:05:30,021 Damn. That's gonna be awesome. 111 00:05:31,658 --> 00:05:33,483 That we get to help him. 112 00:05:36,283 --> 00:05:39,531 It's also going to be some very cool surgeries. 113 00:05:43,890 --> 00:05:45,036 Thank you. 114 00:05:49,431 --> 00:05:57,431 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 115 00:05:57,922 --> 00:05:59,774 Surgery number one will be a creation of 116 00:05:59,798 --> 00:06:01,335 a submental airway. 117 00:06:01,359 --> 00:06:02,361 The new soap smells awful 118 00:06:02,385 --> 00:06:03,864 and it takes too long to rinse. 119 00:06:03,888 --> 00:06:05,457 - Do you agree? - I like it. 120 00:06:05,481 --> 00:06:07,284 Surgery number two will be an ORIF 121 00:06:07,308 --> 00:06:09,426 to repair his nasoorbitoethmoid frontal bone 122 00:06:09,450 --> 00:06:10,893 and sinus fractures. 123 00:06:10,917 --> 00:06:13,020 And the jet air hand dryers are too loud, 124 00:06:13,044 --> 00:06:15,798 and they aerosolize germs, increasing their spread. 125 00:06:15,822 --> 00:06:16,899 They're better for the environment, 126 00:06:16,923 --> 00:06:18,793 and if you've washed properly, 127 00:06:18,817 --> 00:06:20,237 there shouldn't be any germs to spread. 128 00:06:20,261 --> 00:06:21,604 Okay, you're wrong. 129 00:06:21,628 --> 00:06:23,640 I'll show you the research before I talk to Salen. 130 00:06:23,664 --> 00:06:25,600 The third and final surgery will be ORIF 131 00:06:25,624 --> 00:06:27,261 of the bilateral mandible fractures, ZMC, 132 00:06:27,285 --> 00:06:28,911 and complex repair of all orbital fractures 133 00:06:28,935 --> 00:06:31,013 with free tissue transfer, customized miniplates, 134 00:06:31,037 --> 00:06:32,307 and PEEK implants. 135 00:06:32,331 --> 00:06:33,667 This is gonna be awesome. 136 00:06:33,691 --> 00:06:36,147 You're gonna talk to Salen about the hand dryers? 137 00:06:36,171 --> 00:06:38,128 And the soap and scrubs. 138 00:06:38,152 --> 00:06:40,457 Start prepping him for the submental airway 139 00:06:40,481 --> 00:06:42,010 while I brief Dr. Lim. 140 00:06:46,587 --> 00:06:47,654 There's new soap? 141 00:06:53,146 --> 00:06:56,172 The device was implanted into my skull two years ago. 142 00:06:56,196 --> 00:06:58,140 And you're still experiencing the seizures. 143 00:06:58,164 --> 00:06:59,688 No. 144 00:06:59,712 --> 00:07:02,945 For the first time in my life, I'm able to go on walks alone, 145 00:07:02,969 --> 00:07:05,989 drive a car, actually interact with clients at work. 146 00:07:06,013 --> 00:07:07,457 Well, if it's working so well, 147 00:07:07,481 --> 00:07:09,439 why does Dr. Karlson want to take it out? 148 00:07:09,463 --> 00:07:11,217 The company that made the implant 149 00:07:11,241 --> 00:07:12,582 wants to turn it off. 150 00:07:14,535 --> 00:07:16,385 That doesn't make any sense. 151 00:07:16,409 --> 00:07:18,187 They can't force her to have it removed. 152 00:07:18,211 --> 00:07:19,280 Yeah, but they can stop 153 00:07:19,304 --> 00:07:21,107 the software updates it needs to work, 154 00:07:21,131 --> 00:07:23,253 which could make her seizures even worse. 155 00:07:23,277 --> 00:07:25,747 The implant's an experimental prototype. 156 00:07:25,771 --> 00:07:27,706 Worked only for a tiny percentage of patients, 157 00:07:28,228 --> 00:07:30,573 which makes it not profitable enough to continue support. 158 00:07:30,597 --> 00:07:32,199 - That's absurd. - It's evil. 159 00:07:32,223 --> 00:07:34,020 It's capitalism. 160 00:07:34,835 --> 00:07:36,904 Karlson's right. It has to come out. 161 00:07:36,928 --> 00:07:39,131 But he's wrong that going back to the old meds 162 00:07:39,155 --> 00:07:40,556 is her best treatment option. 163 00:07:40,907 --> 00:07:42,477 What if we swapped the RNS device 164 00:07:42,501 --> 00:07:43,737 for a vagal nerve stimulator? 165 00:07:43,761 --> 00:07:45,090 She already had one. Didn't work. 166 00:07:46,087 --> 00:07:48,910 I was thinking laser interstitial thermal therapy. 167 00:07:49,490 --> 00:07:51,268 Would only be partially effective. 168 00:07:51,292 --> 00:07:52,635 She was having 50 seizures a day. 169 00:07:52,659 --> 00:07:55,372 "Partially" can make a big difference in her life. 170 00:07:55,396 --> 00:07:56,838 Not big enough. 171 00:07:57,798 --> 00:08:01,078 What about combining multiple subpial transections 172 00:08:01,102 --> 00:08:05,182 within the eloquent cortex with intraoperative ECoG 173 00:08:05,206 --> 00:08:07,284 to resect the adjacent seizure focus? 174 00:08:07,308 --> 00:08:10,887 That would be complex, and being even a few millimeters off target 175 00:08:10,911 --> 00:08:12,955 could leave her a hemiplegic. 176 00:08:12,979 --> 00:08:15,895 Could happen... If another surgeon was doing it. 177 00:08:17,684 --> 00:08:20,984 I'm confident with you at the helm, we can pull it off. 178 00:08:24,258 --> 00:08:25,968 Trying to "manage up" 179 00:08:25,992 --> 00:08:28,450 is not the way to get an idea approved by me. 180 00:08:29,563 --> 00:08:31,774 But I'll never turn down a good idea 181 00:08:31,798 --> 00:08:33,413 because it was presented poorly. 182 00:08:35,607 --> 00:08:37,051 And it's actually a great idea. 183 00:09:12,973 --> 00:09:14,384 I see you've scheduled a surgery 184 00:09:14,408 --> 00:09:15,518 that has no billing code 185 00:09:15,542 --> 00:09:17,420 because it's never been done before. 186 00:09:17,444 --> 00:09:19,189 Yes, the client consented, 187 00:09:19,213 --> 00:09:21,191 and we've already gotten insurance pre-approval. 188 00:09:21,215 --> 00:09:23,550 Fantastic. Have you also run it past legal? 189 00:09:24,451 --> 00:09:26,271 Why would we do that? 190 00:09:26,306 --> 00:09:29,302 Because we could get sued and it sounds risky. 191 00:09:29,756 --> 00:09:31,196 Is there a Plan B? 192 00:09:31,221 --> 00:09:33,832 - There isn't a comparable option. - Not even remotely? 193 00:09:34,060 --> 00:09:37,240 Well, as is usually the case, there is a less risky option, 194 00:09:37,264 --> 00:09:38,732 but would also be less effective. 195 00:09:39,900 --> 00:09:41,578 Seems better to start with an approach 196 00:09:41,602 --> 00:09:43,900 that leaves us with less liability. 197 00:09:46,407 --> 00:09:48,542 But as long as it's covered by insurance... 198 00:09:49,428 --> 00:09:50,497 It's your call. 199 00:09:52,246 --> 00:09:53,756 That was weird. 200 00:09:53,780 --> 00:09:55,554 More like totally inappropriate. 201 00:09:55,754 --> 00:09:56,955 Hold up. 202 00:09:57,784 --> 00:09:59,229 She's not even a doctor. 203 00:09:59,253 --> 00:10:00,430 She is our boss. 204 00:10:00,454 --> 00:10:02,232 So we're gonna tell the patient, 205 00:10:02,256 --> 00:10:04,767 "Sorry, that surgery we just told you about isn't happening 206 00:10:04,791 --> 00:10:06,203 "because we're afraid you'll sue us"? 207 00:10:06,227 --> 00:10:08,571 No. We're gonna do exactly as we planned 208 00:10:08,595 --> 00:10:10,473 after we get Salen on board. 209 00:10:10,497 --> 00:10:12,909 - Salen needs to stay in her lane. - No, you do. 210 00:10:12,933 --> 00:10:15,111 We've got time, right? 211 00:10:15,135 --> 00:10:17,314 There's no harm in you and I doing a bit more research 212 00:10:17,338 --> 00:10:19,249 while he works on Salen. 213 00:10:19,626 --> 00:10:20,960 Keep me posted. 214 00:10:23,237 --> 00:10:24,603 Great, let me just finish this up, 215 00:10:24,645 --> 00:10:26,088 and then I can meet you in 10. 216 00:10:26,112 --> 00:10:28,558 You've got a client scheduled for three surgeries, 217 00:10:28,582 --> 00:10:30,693 one of which includes custom prefabricated 218 00:10:30,717 --> 00:10:33,062 polyetheretherketone implants. 219 00:10:33,086 --> 00:10:34,831 All this for a guy who fell of his bike? 220 00:10:34,855 --> 00:10:37,428 Actually, better make that 20. Mmm-hmm. 221 00:10:37,891 --> 00:10:39,969 He didn't fall, he crashed face-first 222 00:10:39,993 --> 00:10:43,005 into a cement curb at over 30 miles an hour. 223 00:10:43,029 --> 00:10:45,475 And PEEK implants are the gold standard 224 00:10:45,499 --> 00:10:46,671 for facial reconstruction. 225 00:10:47,133 --> 00:10:48,345 Hmm, no doubt. 226 00:10:48,369 --> 00:10:50,513 Problem is, your client's got Aluminum insurance, 227 00:10:50,537 --> 00:10:54,317 so anything that's not fully covered we can't offer him. 228 00:10:54,341 --> 00:10:57,450 He can't be transferred. There's too much brain edema. 229 00:10:57,474 --> 00:10:59,656 And without the PEEK, he'll have vision deficiencies 230 00:10:59,680 --> 00:11:01,123 and difficulty eating solid food. 231 00:11:01,147 --> 00:11:04,093 Mmm. That's unfortunate. 232 00:11:04,117 --> 00:11:05,928 W... 233 00:11:05,952 --> 00:11:08,831 I seem to remember this impassioned speech 234 00:11:08,855 --> 00:11:10,667 about how your struggles with healthcare 235 00:11:10,691 --> 00:11:12,602 inspired you to start Ethicure 236 00:11:12,626 --> 00:11:15,838 and how dedicated you were to improving the system. 237 00:11:15,862 --> 00:11:18,308 For people who make responsible choices. 238 00:11:18,332 --> 00:11:19,776 He's an adult with a good job 239 00:11:19,800 --> 00:11:22,345 who thought a $10,000 European road bike 240 00:11:22,369 --> 00:11:23,680 was a better investment 241 00:11:23,704 --> 00:11:25,114 than a premium health insurance plan. 242 00:11:25,138 --> 00:11:26,649 He was wrong. 243 00:11:27,086 --> 00:11:29,486 And decisions have consequences. 244 00:11:39,024 --> 00:11:40,259 Salen won't let us... 245 00:11:41,288 --> 00:11:42,632 Can I help you? 246 00:11:42,656 --> 00:11:43,853 Oh, hello. Where's Nicole? 247 00:11:43,917 --> 00:11:44,967 She's been reassigned. 248 00:11:44,991 --> 00:11:47,169 I'm Ellen, Aaron's new executive aide. 249 00:11:47,193 --> 00:11:50,106 And he's unavailable at the moment. 250 00:11:50,130 --> 00:11:51,541 - Can I... - Where is he? 251 00:11:51,565 --> 00:11:52,902 As I said, he's unavailable. 252 00:11:52,934 --> 00:11:53,976 Can I take a message? 253 00:11:54,000 --> 00:11:55,512 Yes. Salen told Dr. Lim 254 00:11:55,536 --> 00:11:57,314 everything we do needs to be covered by insurance, 255 00:11:57,338 --> 00:12:00,182 so Dr. Lim told me to prep our patient for his first surgery 256 00:12:00,206 --> 00:12:03,289 while she ties to get the polyetheretherketone implants covered. 257 00:12:04,378 --> 00:12:06,589 Was that two "ethers"? Is there a space? 258 00:12:06,613 --> 00:12:09,792 Okay, Dr. Glassman needs to change things back 259 00:12:09,816 --> 00:12:11,422 to the way they were before. 260 00:12:12,853 --> 00:12:14,263 Okay, I'll make sure he gets that message. 261 00:12:14,287 --> 00:12:15,832 Good. 262 00:12:16,219 --> 00:12:17,367 And, uh, what's your name? 263 00:12:17,391 --> 00:12:19,444 Dr. Shaun Murphy. 264 00:12:20,118 --> 00:12:23,105 Dr. Glassman will know if you just say Shaun. 265 00:12:30,571 --> 00:12:32,749 You try drinking every meal for the rest of your life 266 00:12:32,773 --> 00:12:34,717 through a straw. 267 00:12:34,741 --> 00:12:37,920 No, no, don't put me on hold. 268 00:12:38,491 --> 00:12:40,256 Your day going any better? 269 00:12:40,280 --> 00:12:42,825 Park and I just spent two hours debating the merits 270 00:12:42,849 --> 00:12:44,794 of surgeries neither of us believes we should do 271 00:12:44,818 --> 00:12:46,228 because I already came up with 272 00:12:46,252 --> 00:12:48,064 what Andrews thinks is a "great idea." 273 00:12:48,418 --> 00:12:50,400 But Salen thinks it's too risky, 274 00:12:50,424 --> 00:12:52,034 and Andrews won't do anything 275 00:12:52,058 --> 00:12:54,173 without her unqualified support. 276 00:12:55,095 --> 00:12:59,241 So you're mad because your boss likes your idea 277 00:12:59,265 --> 00:13:01,978 and wants to do it but won't do it right away. 278 00:13:02,002 --> 00:13:03,713 Think maybe your real problem 279 00:13:03,737 --> 00:13:05,685 is that you're not used to having a boss? 280 00:13:07,541 --> 00:13:09,960 Could you try not being right all the time? 281 00:13:19,486 --> 00:13:24,066 Your pushback forced me to think of this differently. 282 00:13:24,269 --> 00:13:25,738 Magnetoencephalography. 283 00:13:26,527 --> 00:13:29,500 Brain scan before the surgery. 284 00:13:29,963 --> 00:13:31,474 It'll help give us an accurate picture 285 00:13:31,498 --> 00:13:33,175 of where Jenna's seizures are starting. 286 00:13:33,199 --> 00:13:34,644 And we may be able to do the surgery 287 00:13:34,668 --> 00:13:36,245 entirely using laser ablation, 288 00:13:36,269 --> 00:13:38,047 which would significantly reduce the risk. 289 00:13:39,371 --> 00:13:40,873 Cool. 290 00:13:41,475 --> 00:13:42,639 Let me know what you find out. 291 00:13:45,516 --> 00:13:47,056 Marcus. 292 00:13:47,602 --> 00:13:49,125 Thanks for coming to me. 293 00:13:58,859 --> 00:14:01,237 I'm gonna have to go with "Vitality Puffs." 294 00:14:01,261 --> 00:14:02,283 Mmm. 295 00:14:04,064 --> 00:14:05,475 How's wedding planning going? 296 00:14:05,499 --> 00:14:07,143 Not bad. 297 00:14:07,167 --> 00:14:09,666 Ugh, tastes like a toenail dusted with stevia. 298 00:14:11,304 --> 00:14:13,683 And "not bad" sounds pretty bad. 299 00:14:13,836 --> 00:14:17,153 When I went to mail the Save the Dates this morning, 300 00:14:17,177 --> 00:14:19,522 I found one addressed to Shaun's mom, 301 00:14:19,546 --> 00:14:21,524 who he hasn't talked to since his dad died. 302 00:14:21,548 --> 00:14:22,773 Could be messy. 303 00:14:22,810 --> 00:14:25,294 I want the day to be about our future, not the past. 304 00:14:25,318 --> 00:14:26,896 I don't want to reopen old wounds 305 00:14:26,920 --> 00:14:28,898 and, and risk him melting down 306 00:14:28,922 --> 00:14:30,353 right before I walk down the aisle. 307 00:14:31,956 --> 00:14:34,303 I sound so selfish. I should just send it. 308 00:14:34,327 --> 00:14:36,038 You do sound selfish. 309 00:14:36,062 --> 00:14:38,247 Which is fine. It's your wedding. 310 00:14:38,280 --> 00:14:40,209 But it's his wedding, too. 311 00:14:40,233 --> 00:14:41,611 And do you think he'd hesitate to tell you 312 00:14:41,635 --> 00:14:44,146 - if he didn't wantyour mom there? - No. 313 00:14:44,170 --> 00:14:47,584 But he's already so stressed with all the changes here. 314 00:14:47,608 --> 00:14:49,852 You've never handled Shaun with kid gloves. 315 00:14:49,876 --> 00:14:51,353 No need to start coddling him now. 316 00:14:52,177 --> 00:14:53,379 Mmm. 317 00:14:54,748 --> 00:14:57,126 Do you fart in front of Shaun? 318 00:14:57,150 --> 00:14:59,929 Uh, doesn't everyone stop holding them in 319 00:14:59,953 --> 00:15:01,798 after, like, the third date? 320 00:15:02,218 --> 00:15:05,401 I like to be seen as sexy. It keeps the spark alive. 321 00:15:06,860 --> 00:15:08,838 When I first moved in with Shaun, 322 00:15:08,862 --> 00:15:10,807 I convinced him to order in atomic wings, 323 00:15:10,831 --> 00:15:12,775 and I got terrible diarrhea. 324 00:15:13,438 --> 00:15:15,778 But Shaun prescribed the perfect mixture 325 00:15:15,802 --> 00:15:17,547 of Pepto and ginger root. 326 00:15:17,571 --> 00:15:21,350 It was disgusting, but I was also totally vulnerable, 327 00:15:21,374 --> 00:15:23,156 and that can be a turn-on, too. 328 00:15:24,110 --> 00:15:26,155 Not in the moment. 329 00:15:26,179 --> 00:15:27,356 Long term. 330 00:15:27,380 --> 00:15:28,450 But you think the man 331 00:15:28,474 --> 00:15:30,727 who happily helped you with your explosive diarrhea 332 00:15:30,751 --> 00:15:32,529 can't handle your opinion about his estranged mom? 333 00:15:38,391 --> 00:15:40,590 So this is where you're hiding. 334 00:15:41,027 --> 00:15:43,009 It's my home. It's not a safe house. 335 00:15:45,599 --> 00:15:47,972 Your home that has a phone you're refusing to answer. 336 00:15:50,136 --> 00:15:51,213 You okay? 337 00:15:51,237 --> 00:15:52,649 Yeah, I'm good. I'm great. 338 00:15:52,673 --> 00:15:55,480 Always wanted a bit more time to perfect my dovetails. 339 00:15:58,979 --> 00:16:03,760 I have an issue with a patient's insurance company. 340 00:16:04,072 --> 00:16:05,862 Could use some presidential clout. 341 00:16:05,886 --> 00:16:07,784 I have presidential clout? 342 00:16:10,123 --> 00:16:12,301 Do you even want to know what the problem is? 343 00:16:12,325 --> 00:16:15,304 You want to do everything you can for an underinsured patient, 344 00:16:15,328 --> 00:16:17,439 and Salen wants to do as little as possible 345 00:16:17,463 --> 00:16:20,088 for a client who can't pay. 346 00:16:20,880 --> 00:16:22,478 Okay, fine. 347 00:16:22,502 --> 00:16:24,647 I'll call the insurance company, but it's not gonna help, 348 00:16:24,671 --> 00:16:28,971 and Salen will come down on you like a bat out of a barn. 349 00:16:30,010 --> 00:16:31,474 Since when are you so defeatist? 350 00:16:32,693 --> 00:16:34,060 Since I was defeated. 351 00:16:45,965 --> 00:16:47,275 You have a minute? 352 00:16:47,532 --> 00:16:48,658 Mmm. 353 00:16:49,942 --> 00:16:51,035 Yes. 354 00:16:56,737 --> 00:16:58,648 When I went to mail the Save the Date cards, I... 355 00:16:58,672 --> 00:17:00,128 It won't work. 356 00:17:01,141 --> 00:17:04,215 There's nothing as good as the PEEK. 357 00:17:04,731 --> 00:17:06,521 Shaun, could you take a break for just a minute? 358 00:17:09,149 --> 00:17:10,893 We agreed we would each make 359 00:17:10,917 --> 00:17:13,730 our own invite lists, but I'm... 360 00:17:13,754 --> 00:17:15,632 Everything is worse. 361 00:17:15,656 --> 00:17:17,399 The dryers are loud and distracting, 362 00:17:17,423 --> 00:17:18,808 the soap smells terrible, 363 00:17:18,850 --> 00:17:21,274 and I can't properly repair my patient's face. 364 00:17:25,732 --> 00:17:27,343 Hey. 365 00:17:27,533 --> 00:17:28,877 You're brilliant. 366 00:17:29,081 --> 00:17:30,382 You'll figure it out. 367 00:17:33,073 --> 00:17:36,886 It's time to go stabilize his airway. 368 00:17:47,954 --> 00:17:49,799 We're gonna turn off the implant 369 00:17:49,823 --> 00:17:51,500 so we can get a look at your brain 370 00:17:51,524 --> 00:17:53,535 while you're having a seizure. 371 00:17:53,559 --> 00:17:56,946 It's gonna help us figure out the safest surgical approach. 372 00:18:09,989 --> 00:18:11,520 Got the submental airway stable. 373 00:18:11,544 --> 00:18:12,889 Let's close. 374 00:18:12,913 --> 00:18:14,619 2-0 vicryls. 375 00:18:15,411 --> 00:18:16,926 Do you want the air conditioning turned up, Murphy? 376 00:18:16,950 --> 00:18:18,060 Yes, please. 377 00:18:18,084 --> 00:18:19,595 It's already freezing in here. 378 00:18:19,619 --> 00:18:21,230 I'm wearing long underwear 379 00:18:21,254 --> 00:18:23,365 so I won't feel the synthetic scrubs against my skin. 380 00:18:23,389 --> 00:18:25,567 Placing a stay suture. 381 00:18:25,591 --> 00:18:27,904 And the elastic ankles ride up my legs. 382 00:18:27,928 --> 00:18:30,306 Careful, don't want to put too much tension. 383 00:18:30,330 --> 00:18:32,408 You all must agree the new scrubs 384 00:18:32,432 --> 00:18:34,376 are incredibly uncomfortable. 385 00:18:34,400 --> 00:18:36,779 Maybe a bit, but they do look better on me. 386 00:18:37,569 --> 00:18:39,437 Oh, I kind of like them, too. 387 00:18:40,240 --> 00:18:41,718 I think the new scrubs 388 00:18:41,742 --> 00:18:43,878 are the least offensive change Ethicure's made. 389 00:18:43,902 --> 00:18:46,288 Oh, yes, the hand dryers are worse. 390 00:18:46,312 --> 00:18:48,157 I hear they're shrinking the chapel 391 00:18:48,181 --> 00:18:50,626 to make room for VIP birthing suites. 392 00:18:50,650 --> 00:18:53,157 Well, they can invest the profit in patient care. 393 00:18:53,619 --> 00:18:55,631 Having a place for families to pray 394 00:18:55,655 --> 00:18:57,533 is an investment in patient care. 395 00:18:57,557 --> 00:18:58,835 It's not a good one. 396 00:18:58,859 --> 00:19:00,569 Encouraging people to waste their time 397 00:19:00,593 --> 00:19:03,005 begging some magic man in the sky for help? 398 00:19:03,029 --> 00:19:05,174 That's not a good use of finite resources. 399 00:19:05,198 --> 00:19:06,937 Silk ties. 400 00:19:09,903 --> 00:19:11,512 What if we didn't need three surgeries? 401 00:19:11,536 --> 00:19:13,082 What if we could do it in two? 402 00:19:13,106 --> 00:19:15,017 We could contour mesh ourselves 403 00:19:15,041 --> 00:19:17,754 and use an SCA flap instead of a free tissue transfer. 404 00:19:17,778 --> 00:19:20,405 That will let us fix the upper and midface, 405 00:19:20,434 --> 00:19:22,258 orbit, and mandible all at the same time. 406 00:19:22,282 --> 00:19:25,161 That would be a much more risky surgery 407 00:19:25,185 --> 00:19:27,830 and still doesn't get the PEEK implants covered. 408 00:19:27,854 --> 00:19:30,082 It would save us almost $90,000. 409 00:19:30,106 --> 00:19:31,834 Which could cover the cost of the PEEK. 410 00:19:31,858 --> 00:19:33,269 Salen wouldn't have a problem 411 00:19:33,293 --> 00:19:35,106 if the total cost remains the same. 412 00:19:35,628 --> 00:19:37,103 Good idea. 413 00:19:37,128 --> 00:19:38,663 Like the entrepreneurial spirit. 414 00:19:40,366 --> 00:19:44,747 Can someone wipe the sweat off my forehead? 415 00:19:53,880 --> 00:19:56,625 Her previous seizure frequency was 50 a day, 416 00:19:56,649 --> 00:19:58,861 so we should be seeing what we need within the next... 417 00:19:58,885 --> 00:19:59,962 She's seizing. 418 00:19:59,986 --> 00:20:01,309 ...two seconds. 419 00:20:02,923 --> 00:20:04,566 Two epileptogenic zones. 420 00:20:04,590 --> 00:20:06,702 - Three. - Four. 421 00:20:06,726 --> 00:20:08,570 Her seizures have gotten worse 422 00:20:08,594 --> 00:20:10,206 since the device was implanted. 423 00:20:10,230 --> 00:20:12,508 And your great surgical idea just got even riskier. 424 00:20:21,707 --> 00:20:24,220 Maybe Salen was right. It is too risky. 425 00:20:24,244 --> 00:20:27,578 No. With 50 of those a day, she'll have to quit her job, 426 00:20:27,602 --> 00:20:29,205 stop seeing her friends. 427 00:20:29,229 --> 00:20:32,361 She needs this, and we can still do it. 428 00:20:32,385 --> 00:20:34,663 We have a client who needs surgery even more than we thought 429 00:20:34,687 --> 00:20:36,532 and a boss who was worried about the risks 430 00:20:36,556 --> 00:20:38,067 that are worse than we thought. 431 00:20:38,091 --> 00:20:41,891 So who's it gonna be, the boss or the patient? 432 00:20:43,033 --> 00:20:44,340 I reject your premise. 433 00:20:44,977 --> 00:20:46,542 We can still do your surgery, 434 00:20:47,005 --> 00:20:48,440 and I'll get Salen to support it. 435 00:20:49,903 --> 00:20:52,048 Are you afraid of Salen? 436 00:20:52,072 --> 00:20:54,116 No, I'm not afraid. It's her hospital. 437 00:20:54,140 --> 00:20:56,052 Then you need to come back to work 438 00:20:56,076 --> 00:20:58,520 and help me stop her from making all these terrible changes. 439 00:20:58,544 --> 00:20:59,922 What I need to do is stomp on grapes. 440 00:20:59,946 --> 00:21:04,126 I'm gonna stomp grapes and, and make Zinfandel, 441 00:21:04,150 --> 00:21:06,728 a jammy and peppery Zinfandel. 442 00:21:06,752 --> 00:21:09,262 - They're very hard to come by. - Okay. 443 00:21:09,286 --> 00:21:11,267 Looks very unpleasant. 444 00:21:11,291 --> 00:21:12,935 It's really not. It's really a lot of fun. 445 00:21:13,263 --> 00:21:14,540 You want to try? 446 00:21:14,565 --> 00:21:16,873 Mmm... No. 447 00:21:16,897 --> 00:21:18,507 It's just grapes. You like grapes. 448 00:21:18,531 --> 00:21:20,309 Not to walk on. 449 00:21:20,333 --> 00:21:22,711 Why don't you jump in and give it a try? 450 00:21:22,735 --> 00:21:25,747 If you don't like it, then you can step right on out again. 451 00:21:26,185 --> 00:21:27,749 Okay? 452 00:21:28,062 --> 00:21:29,751 Take off your shoes and socks. 453 00:21:29,888 --> 00:21:31,233 Roll up your pants. 454 00:21:31,455 --> 00:21:32,599 Okay. 455 00:21:39,071 --> 00:21:40,272 There you go. 456 00:21:44,048 --> 00:21:45,048 Come on. 457 00:21:49,162 --> 00:21:50,839 Whoop. There you go. 458 00:21:51,252 --> 00:21:52,942 Hmm. 459 00:21:53,626 --> 00:21:54,960 There you go. 460 00:21:56,269 --> 00:21:58,314 Just... No, no, no. Wait, wait, wait, wait, wait. 461 00:21:58,338 --> 00:22:00,047 - Get into a rhythm. - Okay. 462 00:22:00,075 --> 00:22:02,818 Okay, ready? One and two. 463 00:22:02,842 --> 00:22:04,987 Hold on. One, two. 464 00:22:05,011 --> 00:22:06,989 One, two. 465 00:22:07,013 --> 00:22:09,525 One, two. 466 00:22:09,937 --> 00:22:11,627 Now one and a-two. 467 00:22:11,651 --> 00:22:13,762 No, no, no. 468 00:22:13,786 --> 00:22:15,464 - No, it's okay. - No! No! 469 00:22:15,488 --> 00:22:17,399 - No, I got you. I... Don't do that. - No, I... 470 00:22:17,423 --> 00:22:20,636 No, thank you. I told you I don't like it, 471 00:22:20,660 --> 00:22:23,868 and I don't believe you like it, either. 472 00:22:28,546 --> 00:22:31,893 You don't love tying flies or woodworking 473 00:22:31,918 --> 00:22:33,586 or walking on grapes. 474 00:22:34,440 --> 00:22:36,630 But you used to love doing your job. 475 00:22:54,827 --> 00:22:57,673 I hear I'm not the only one with a Salen problem. 476 00:22:57,697 --> 00:23:00,476 - And I hear Jordan solved yours. - This time. 477 00:23:00,500 --> 00:23:02,844 She's not unreasonable. Just has other priorities. 478 00:23:02,868 --> 00:23:05,326 She has one priority, making money. 479 00:23:06,539 --> 00:23:08,317 People play the roles you cast them in. 480 00:23:08,341 --> 00:23:10,706 Make her an adversary, that's how she'll act. 481 00:23:11,044 --> 00:23:13,422 That why you cast Mateo in the role of resident? 482 00:23:13,446 --> 00:23:15,002 Hoping he'll play along? 483 00:23:16,149 --> 00:23:17,793 If your boyfriend has a problem 484 00:23:17,817 --> 00:23:20,296 with the way I'm managing our client, or him, 485 00:23:20,606 --> 00:23:22,240 he can speak to me directly. 486 00:23:24,890 --> 00:23:27,003 Rendon and Andrews, two alphas. 487 00:23:27,027 --> 00:23:28,670 How's that going? 488 00:23:28,694 --> 00:23:30,906 Gas still keeping you up? 489 00:23:31,229 --> 00:23:33,698 If you want to keep a secret, don't talk about it at work. 490 00:23:35,335 --> 00:23:37,246 I've seen the lacy bras you've been wearing 491 00:23:37,270 --> 00:23:38,714 since Mateo showed up. 492 00:23:38,738 --> 00:23:40,249 You obviously agree with the importance 493 00:23:40,273 --> 00:23:42,118 of maintaining sex appeal. 494 00:23:42,142 --> 00:23:44,886 Undergarments are a choice. Digestion isn't. 495 00:23:44,910 --> 00:23:47,056 But you can choose when and where to let 'em rip. 496 00:23:47,080 --> 00:23:49,058 This isn't about farts. 497 00:23:49,082 --> 00:23:52,828 You're afraid that Park won't be as turned on by the real you 498 00:23:52,852 --> 00:23:55,764 as he is by the facade he started sleeping with. 499 00:24:02,762 --> 00:24:06,108 Hey. Clever idea in the OR. Wish it had been mine. 500 00:24:06,132 --> 00:24:08,077 Of course, surgery won't be as fun as Shaun's would have been, 501 00:24:08,101 --> 00:24:09,098 but still. 502 00:24:09,535 --> 00:24:10,721 What? 503 00:24:10,756 --> 00:24:12,048 You must think I'm pretty stupid 504 00:24:12,072 --> 00:24:13,949 to waste my time talking to "a magic man." 505 00:24:13,973 --> 00:24:15,817 I-I don't think you're stupid, 506 00:24:15,841 --> 00:24:18,399 but I do think praying is a waste of time. 507 00:24:18,644 --> 00:24:20,856 It's just my opinion. 508 00:24:20,979 --> 00:24:22,581 Doesn't make it any less offensive. 509 00:24:23,716 --> 00:24:26,095 Look, I'm sorry that you're offended. 510 00:24:26,407 --> 00:24:28,097 That's not an apology. 511 00:24:28,121 --> 00:24:30,632 And I'm sorry that you're upset that I won't apologize 512 00:24:30,656 --> 00:24:34,770 for saying prayer is pointless, but... It is. 513 00:24:34,794 --> 00:24:36,238 So you're gonna double down. 514 00:24:36,262 --> 00:24:38,907 If you're going to insist on... 515 00:24:43,436 --> 00:24:45,581 We need O-neg, a central line kit, 516 00:24:45,605 --> 00:24:48,095 fluids, pressers, and broad-spectrum antibiotics. 517 00:24:48,808 --> 00:24:51,432 He's in hemorrhagic shock. The wound's infected. 518 00:24:57,983 --> 00:24:59,961 We can't risk combining surgeries now. 519 00:24:59,985 --> 00:25:02,198 Risk of septic shock is too high. 520 00:25:02,222 --> 00:25:03,499 Our plan won't work. 521 00:25:04,700 --> 00:25:05,834 Maybe if we wait? 522 00:25:05,858 --> 00:25:08,104 Once the antibiotics have cleared the infection... 523 00:25:08,128 --> 00:25:10,339 He doesn't have time. 524 00:25:10,363 --> 00:25:14,343 We need to reduce the deformities before they ossify, 525 00:25:14,367 --> 00:25:17,045 and my original plan was better. 526 00:25:17,069 --> 00:25:19,881 But Salen won't let us do that. We need something new. 527 00:25:20,258 --> 00:25:22,528 Like a miracle, maybe? 528 00:25:23,443 --> 00:25:25,821 - I thought we were friends. - We are. 529 00:25:25,845 --> 00:25:27,456 Then why do you keep going out of your way 530 00:25:27,480 --> 00:25:28,957 to insult the things that matter to me? 531 00:25:28,981 --> 00:25:30,959 I'm not offended by your devotion to religion. 532 00:25:30,983 --> 00:25:33,462 Why should you be offended by my devotion to atheism? 533 00:25:33,486 --> 00:25:35,831 - That's not even the same thing. - Stop talking. 534 00:25:35,855 --> 00:25:38,033 You're wasting time on an irrelevant issue 535 00:25:38,057 --> 00:25:39,935 and distracting me. 536 00:25:39,959 --> 00:25:42,938 Mmm, but constantly fussing about the scrubs 537 00:25:42,962 --> 00:25:44,943 and the soap in the bathrooms is relevant? 538 00:25:46,566 --> 00:25:49,010 Nice, Asher. Trivialize his autism. 539 00:25:49,034 --> 00:25:50,546 Because you haven't offended enough people. 540 00:25:50,570 --> 00:25:53,615 ASD doesn't make me irrational. 541 00:25:53,639 --> 00:25:56,246 The changes are objectively worse, okay? 542 00:25:58,290 --> 00:25:59,792 I'm sorry, Shaun. 543 00:26:02,670 --> 00:26:03,992 See? 544 00:26:04,016 --> 00:26:05,327 How hard was that? 545 00:26:13,025 --> 00:26:15,837 A retired neurosurgeon taking up woodworking's cute. 546 00:26:15,861 --> 00:26:17,839 Winemaking's a sad cliche. 547 00:26:17,863 --> 00:26:20,209 But abstract painting? 548 00:26:20,233 --> 00:26:21,388 That's a cry for help. 549 00:26:21,720 --> 00:26:22,707 Jealous? 550 00:26:22,998 --> 00:26:24,316 No. 551 00:26:24,537 --> 00:26:27,619 But props. You clearly outfoxed Salen. 552 00:26:28,061 --> 00:26:29,255 What'd you give her? 553 00:26:29,280 --> 00:26:30,691 Anything I might be able to trade? 554 00:26:30,716 --> 00:26:32,588 You thought coming to my house and insulting me 555 00:26:32,612 --> 00:26:35,224 was a good intro to asking for help? 556 00:26:35,248 --> 00:26:37,793 You'd be helping a woman with a severe seizure disorder. 557 00:26:37,817 --> 00:26:39,395 Doing it for the desperate patient 558 00:26:39,419 --> 00:26:42,084 seems more believable coming from Lim. 559 00:26:42,869 --> 00:26:44,900 Is the surgery covered by insurance? 560 00:26:44,924 --> 00:26:47,269 - Yes. - Okay, then Salen can't stop you. 561 00:26:47,293 --> 00:26:49,070 Which you obviously already knew, 562 00:26:49,094 --> 00:26:50,705 so this isn't about helping a patient. 563 00:26:50,729 --> 00:26:54,676 It's about getting help to keep the new boss off your back. 564 00:26:54,700 --> 00:26:56,512 You're an accomplished professional. 565 00:26:56,536 --> 00:26:58,183 You can handle it yourself. 566 00:27:03,776 --> 00:27:05,733 What's this supposed to be, anyway? 567 00:27:06,718 --> 00:27:07,719 A sailboat. 568 00:27:09,515 --> 00:27:11,026 It's not supposed to be anything. 569 00:27:11,050 --> 00:27:13,061 It's supposed to help me forget 570 00:27:13,085 --> 00:27:16,121 how much I miss working with you so closely every day. 571 00:27:17,363 --> 00:27:18,730 Well, you're welcome back anytime. 572 00:27:19,459 --> 00:27:20,669 Come on, clearly, 573 00:27:20,693 --> 00:27:22,904 you're bored out of your mind. 574 00:27:22,928 --> 00:27:24,240 But it must feel good to have people 575 00:27:24,264 --> 00:27:25,741 driving over to your house 576 00:27:25,765 --> 00:27:27,243 begging you for pearls of wisdom. 577 00:27:27,267 --> 00:27:30,007 Yeah. I feel like a real hero. 578 00:27:42,682 --> 00:27:46,051 Salen, I think I may have approached things the wrong way. 579 00:27:47,775 --> 00:27:49,931 Obviously, we're not adversaries, 580 00:27:49,955 --> 00:27:52,112 and I agree we need to be fiscally responsible. 581 00:27:54,560 --> 00:27:57,172 I ran a credit check on our client. 582 00:27:57,196 --> 00:27:59,975 He makes six figures, lives in Palo Alto... 583 00:27:59,999 --> 00:28:01,677 7%. 584 00:28:01,701 --> 00:28:03,812 The average amount hospitals collect 585 00:28:03,836 --> 00:28:05,314 from out-of-pocket medical expenses. 586 00:28:05,338 --> 00:28:07,462 More importantly, when I make a decision, 587 00:28:07,486 --> 00:28:09,285 I expect my team to carry it out. 588 00:28:09,309 --> 00:28:10,619 Not try to subvert it 589 00:28:10,643 --> 00:28:12,299 by having Glassman run to the insurance company. 590 00:28:16,782 --> 00:28:19,428 When you took over, you made a commitment 591 00:28:19,452 --> 00:28:23,632 to the board and to the state to be an asset to the community. 592 00:28:23,656 --> 00:28:26,335 The Ethicure system prioritizes efficiency 593 00:28:26,359 --> 00:28:29,204 because that's the best way to deliver top-quality care 594 00:28:29,228 --> 00:28:31,568 with our finite resources. 595 00:28:32,465 --> 00:28:34,710 Pursuit of profit drives innovation. 596 00:28:35,197 --> 00:28:36,978 Innovation creates the treatments 597 00:28:37,002 --> 00:28:40,248 that you and I both want and our clients need. 598 00:28:40,272 --> 00:28:43,719 Sucks for Bob, but the more money this place makes, 599 00:28:43,743 --> 00:28:45,287 the more people we can help. 600 00:29:00,848 --> 00:29:02,404 Marcus? 601 00:29:02,428 --> 00:29:04,172 The test didn't go the way we'd hoped. 602 00:29:04,196 --> 00:29:06,770 - In fact, it... - You can skip the minutia. 603 00:29:08,434 --> 00:29:10,858 I still think you should agree to do Mateo's surgery. 604 00:29:11,704 --> 00:29:13,949 You understand the business of medicine. 605 00:29:13,973 --> 00:29:15,851 I understand the mind of a surgeon. 606 00:29:15,875 --> 00:29:17,819 We need to feel like heroes sometimes, 607 00:29:17,843 --> 00:29:19,755 especially surgical jocks like Mateo. 608 00:29:19,779 --> 00:29:23,224 Give him one inefficient miracle surgery, 609 00:29:23,248 --> 00:29:27,124 and he'll happily give you 50 high-billing knee replacements. 610 00:29:32,458 --> 00:29:35,299 Not everyone's on board with the changes you're making here. 611 00:29:36,596 --> 00:29:38,093 You'll need allies. 612 00:29:42,802 --> 00:29:45,434 I'll back Mateo's miracle. 613 00:29:46,038 --> 00:29:48,584 And tomorrow, you're both on knee replacements. 614 00:29:57,783 --> 00:29:59,395 I cannot do this. 615 00:29:59,419 --> 00:30:01,797 It sucks, but we have no choice. 616 00:30:01,821 --> 00:30:03,347 We'll do everything we can. 617 00:30:03,376 --> 00:30:04,800 As long as it's covered. 618 00:30:04,824 --> 00:30:06,234 Yeah, and send him home maimed. 619 00:30:06,258 --> 00:30:08,874 I'm not talking about the surgeries. 620 00:30:10,095 --> 00:30:11,907 I can't wear these scrubs. 621 00:30:11,931 --> 00:30:14,676 It was too hot with long underwear, 622 00:30:14,700 --> 00:30:18,279 but the feeling of them on my skin is much worse. 623 00:30:18,303 --> 00:30:20,081 I'm going to change. 624 00:30:55,307 --> 00:30:56,652 Okay. 625 00:31:11,123 --> 00:31:12,729 Okay, please... 626 00:31:13,926 --> 00:31:15,190 Please! 627 00:31:24,837 --> 00:31:26,548 Uh, Shaun, I'm kind of in the middle of something... 628 00:31:26,572 --> 00:31:28,249 The American Society of Microbiology, 629 00:31:28,273 --> 00:31:31,019 Mayo Clinic, Clinical Microbiology. 630 00:31:31,043 --> 00:31:32,988 All show the use of paper towels 631 00:31:33,012 --> 00:31:34,723 results in lower rates of contamination 632 00:31:34,747 --> 00:31:36,124 than jet air dryers, 633 00:31:36,148 --> 00:31:37,693 and foaming soaps are less concentrated, 634 00:31:37,717 --> 00:31:38,894 which reduces effectiveness. 635 00:31:38,918 --> 00:31:40,729 Added fragrances increase allergic reactions, 636 00:31:40,753 --> 00:31:42,397 and synthetic fabrics can be abrasive 637 00:31:42,421 --> 00:31:44,833 and contribute to microplastic pollution. 638 00:31:44,857 --> 00:31:46,101 Shaun, we talked about this. 639 00:31:46,125 --> 00:31:50,305 Okay, you made these changes without asking us first 640 00:31:50,329 --> 00:31:54,710 because you're not trying to help us or protect patients. 641 00:31:54,734 --> 00:31:57,579 You're doing it to save money, and it's wrong! 642 00:31:57,603 --> 00:31:58,714 - Shaun... - Okay? 643 00:31:58,738 --> 00:32:00,115 You're wrong. 644 00:32:00,139 --> 00:32:01,883 I'm so sorry. He's just really passionate. 645 00:32:01,907 --> 00:32:03,184 You're wrong! 646 00:32:03,208 --> 00:32:04,208 It's okay. 647 00:32:06,579 --> 00:32:07,689 You're right. 648 00:32:07,713 --> 00:32:08,757 Okay. 649 00:32:08,781 --> 00:32:10,425 I didn't ask the staff here. 650 00:32:10,449 --> 00:32:12,027 But I did ask other experts, 651 00:32:12,051 --> 00:32:14,563 whose research proves I'm not wrong. 652 00:32:14,587 --> 00:32:16,598 But that doesn't mean you are. 653 00:32:16,622 --> 00:32:19,701 Mmm, we can't both be right. 654 00:32:19,725 --> 00:32:20,936 Yes, we can. 655 00:32:20,960 --> 00:32:22,904 Because some doctors are different. 656 00:32:23,368 --> 00:32:24,669 And sometimes... 657 00:32:33,673 --> 00:32:35,316 Your ASD gives you... 658 00:32:35,340 --> 00:32:38,019 No! No, thank you. It's not my ASD. 659 00:32:38,043 --> 00:32:39,254 Yes, it is. 660 00:32:39,278 --> 00:32:40,789 But if you'll just let me finish, 661 00:32:40,813 --> 00:32:43,458 I was going to assure you that I'm not dismissing you. 662 00:32:43,482 --> 00:32:46,595 I value your unique perspective 663 00:32:46,619 --> 00:32:49,659 because my ADHD gives me a unique perspective. 664 00:32:50,489 --> 00:32:53,268 You could be a great asset to this hospital, 665 00:32:53,292 --> 00:32:55,637 but only if I'm able to recognize 666 00:32:55,661 --> 00:32:57,806 that one size may not fit all. 667 00:32:57,830 --> 00:33:00,087 It's not the size of the scrubs. 668 00:33:01,333 --> 00:33:04,312 I'll have maintenance put back the old soap and paper towels 669 00:33:04,336 --> 00:33:05,971 in the residents' locker room and break room. 670 00:33:09,108 --> 00:33:11,286 And you can go back to wearing your old scrubs. 671 00:33:11,842 --> 00:33:13,377 But just you. 672 00:33:19,018 --> 00:33:20,762 Is there anything else I can do for you? 673 00:33:32,331 --> 00:33:33,498 Shaun? 674 00:33:37,236 --> 00:33:38,479 I have to go. 675 00:33:48,213 --> 00:33:50,058 Ligate the right sphenopalatine. 676 00:33:50,082 --> 00:33:51,893 We need an ultrasonic scalpel. 677 00:33:51,917 --> 00:33:53,829 Where have you been? We've been paging you. 678 00:33:53,853 --> 00:33:56,397 I get to keep my old scrubs. 679 00:33:57,227 --> 00:33:59,334 Also, we can create an osteomyocutaneous flap, 680 00:33:59,358 --> 00:34:02,070 so we won't need the customized PEEK implants. 681 00:34:02,094 --> 00:34:04,039 It should be strong enough to allow him 682 00:34:04,063 --> 00:34:06,675 to have full vision function and eat normally. 683 00:34:06,699 --> 00:34:08,577 That's pretty brilliant. 684 00:34:08,601 --> 00:34:10,345 And fully covered by his insurance. 685 00:34:10,369 --> 00:34:11,512 I know. 686 00:34:11,536 --> 00:34:13,348 I also convinced Salen 687 00:34:13,372 --> 00:34:15,450 to put the old soap and paper towels back. 688 00:34:15,474 --> 00:34:17,018 Nice work. 689 00:34:17,042 --> 00:34:18,519 Who needs the ultrasonic scalpel? 690 00:34:18,543 --> 00:34:20,656 Me. Wolke, you're with me. 691 00:34:20,680 --> 00:34:22,423 Allen, help Murphy harvest the graft. 692 00:34:32,971 --> 00:34:34,703 Planting grapes? 693 00:34:34,727 --> 00:34:36,905 Mammoth sunflowers, actually. 694 00:34:36,929 --> 00:34:38,339 They're supposed to be 12 feet tall. 695 00:34:38,363 --> 00:34:40,020 Oh, that's cool. 696 00:34:41,200 --> 00:34:42,343 I'm fine. 697 00:34:42,367 --> 00:34:43,979 Yeah, I wasn't even gonna go there. 698 00:34:44,003 --> 00:34:45,104 Oh, yes, you were. 699 00:34:45,871 --> 00:34:47,482 Yeah, I was. 700 00:34:47,506 --> 00:34:49,084 But only after we talk about Shaun first. 701 00:34:49,108 --> 00:34:50,251 He's fine, too. 702 00:34:50,275 --> 00:34:51,920 - No, he's really concerned ab... - He's fine. 703 00:34:51,944 --> 00:34:53,121 He's got a new fiancee. 704 00:34:53,145 --> 00:34:54,723 He's got a new boss. 705 00:34:54,747 --> 00:34:56,124 Mmm-hmm. He's planning a wedding. 706 00:34:56,148 --> 00:34:57,759 He's anxious. I would be, too. 707 00:34:57,783 --> 00:34:59,915 Which is exactly why I don't want to stress him out even more. 708 00:35:00,786 --> 00:35:02,530 Okay. 709 00:35:02,554 --> 00:35:05,066 Listen, Shaun gave me the Save the Dates to mail, 710 00:35:05,090 --> 00:35:07,047 and I found one addressed to his mom. 711 00:35:09,561 --> 00:35:12,607 Okay, that's interesting. But not unreasonable. 712 00:35:12,631 --> 00:35:15,410 I know, but I want the day to be about us. 713 00:35:15,434 --> 00:35:18,346 Our future. Our happiness. 714 00:35:18,370 --> 00:35:20,560 I don't want to feel like I need to protect him. 715 00:35:21,673 --> 00:35:23,484 Am I wrong? 716 00:35:23,508 --> 00:35:25,787 Am I being unfair? 717 00:35:25,811 --> 00:35:28,902 Selfish? Paranoid? Feel free to step in anytime. 718 00:35:30,349 --> 00:35:32,761 Trying to decide whether I should plant randomly 719 00:35:32,785 --> 00:35:34,629 or in rows. 720 00:35:34,653 --> 00:35:36,660 That's it? You're not gonna help? 721 00:35:37,957 --> 00:35:39,701 No, I'm not. 722 00:35:46,836 --> 00:35:48,576 More retraction. 723 00:35:48,600 --> 00:35:50,979 We'll use the periosteal to elevate the craniotomy flap. 724 00:36:03,783 --> 00:36:05,985 That can go in the recycling bin. 725 00:36:08,687 --> 00:36:11,066 Park and I will use motor mapping 726 00:36:11,090 --> 00:36:13,468 to ID the border of the eloquent cortex. 727 00:36:13,492 --> 00:36:15,771 I'll lead up the ECoG to guide the resection. 728 00:36:21,300 --> 00:36:22,706 Sorry. 729 00:36:23,803 --> 00:36:25,981 I shouldn't have questioned your motives. 730 00:36:26,005 --> 00:36:29,650 The way you managed Salen was... impressive. 731 00:36:29,674 --> 00:36:30,986 Thank you. 732 00:36:31,010 --> 00:36:32,553 I've learned a few things 733 00:36:32,577 --> 00:36:34,222 about how to deal with administrators. 734 00:36:34,246 --> 00:36:36,691 And when it comes down to us versus them... 735 00:36:36,715 --> 00:36:37,793 I'm a surgeon. 736 00:36:52,464 --> 00:36:54,575 As we expose the buttresses of the midface, 737 00:36:54,599 --> 00:36:55,710 Murphy, I want you to... 738 00:36:55,734 --> 00:36:57,712 Enable reduction with 3-D control 739 00:36:57,736 --> 00:36:59,314 followed by rigid fixation. 740 00:36:59,338 --> 00:37:00,338 Exactly. 741 00:37:01,874 --> 00:37:04,419 Buttress looks too fragmented to stabilize. 742 00:37:04,443 --> 00:37:06,721 You should remove more bone and then graft between... 743 00:37:06,745 --> 00:37:08,723 - No, I shouldn't. - Yes, you should. 744 00:37:08,747 --> 00:37:10,462 - The malar projection isn't... - Stop it. 745 00:37:11,650 --> 00:37:14,495 Not the work, the sniping. 746 00:37:14,519 --> 00:37:16,676 You're not just colleagues. You're friends. 747 00:37:18,190 --> 00:37:20,035 You know religion hurt him. 748 00:37:20,059 --> 00:37:21,885 It's what separated him from his family. 749 00:37:21,909 --> 00:37:24,039 That's the context for his disdain for it. 750 00:37:24,063 --> 00:37:26,341 And you know her prayers aren't pointless 751 00:37:26,365 --> 00:37:28,443 if they offer her comfort from the pain in her life 752 00:37:28,467 --> 00:37:30,440 that's just as significant as yours. 753 00:37:31,536 --> 00:37:33,114 And if that's not reason enough, 754 00:37:33,138 --> 00:37:35,683 then you will stop this out of your boundless commitment 755 00:37:35,707 --> 00:37:36,918 to making my life easier. 756 00:37:36,942 --> 00:37:38,419 Right? 757 00:37:58,497 --> 00:38:01,709 Um, why haven't you started yet? 758 00:38:01,733 --> 00:38:03,078 We started over five hours ago. 759 00:38:03,102 --> 00:38:04,745 And finished. 760 00:38:04,769 --> 00:38:07,639 Your post-resection ECoG and neuro exam were perfect. 761 00:38:15,463 --> 00:38:16,622 Thank you. 762 00:38:23,555 --> 00:38:25,954 That was amazing. 763 00:38:30,415 --> 00:38:31,682 I'm sorry. 764 00:38:34,224 --> 00:38:35,726 Sincerely. 765 00:38:37,275 --> 00:38:38,643 Up for a drink? 766 00:38:39,504 --> 00:38:41,516 Tequila. 767 00:38:41,540 --> 00:38:42,540 Stat. 768 00:38:44,443 --> 00:38:45,921 - Okay. - Okay. 769 00:38:47,479 --> 00:38:49,057 Now, isn't this something? 770 00:38:49,081 --> 00:38:51,392 It's a small world in Argentina, isn't it? 771 00:38:51,416 --> 00:38:53,161 Isn't it? 772 00:38:53,185 --> 00:38:54,930 Why did you marry him? 773 00:38:54,954 --> 00:38:56,797 My husband's a very attractive man. 774 00:38:56,821 --> 00:38:58,299 You all right? 775 00:38:58,323 --> 00:39:00,201 Yeah, fine. 776 00:39:00,225 --> 00:39:01,702 What was that word again, Johnny? 777 00:39:01,726 --> 00:39:03,338 You married him for his money. 778 00:39:03,362 --> 00:39:05,840 Actually I'm not. 779 00:39:08,733 --> 00:39:09,873 Much better. 780 00:39:11,370 --> 00:39:13,905 Oh, thank God. 781 00:39:16,608 --> 00:39:18,853 Now isn't that an amazing coincidence? 782 00:39:30,589 --> 00:39:32,800 ? Now, if you need me, call me ? 783 00:39:32,824 --> 00:39:34,469 ? No matter where you are ? 784 00:39:34,493 --> 00:39:36,137 ? No matter how far ? 785 00:39:36,161 --> 00:39:38,006 ? Don't worry, baby ? 786 00:39:38,030 --> 00:39:39,374 ? Just call my name ? 787 00:39:39,398 --> 00:39:42,077 ? I'll be there in a hurry ? 788 00:39:42,101 --> 00:39:44,045 ? You don't have to worry ? 789 00:39:44,069 --> 00:39:48,383 ? 'Cause, baby, there ain't no mountain high enough ? 790 00:39:48,407 --> 00:39:52,220 ? Ain't no valley low enough ? 791 00:39:52,244 --> 00:39:55,690 ? Ain't no river wide enough ? 792 00:39:55,714 --> 00:39:59,060 ? To keep me from getting to you, babe ? 793 00:39:59,084 --> 00:40:00,728 ? Remember the day ? 794 00:40:01,045 --> 00:40:02,258 A toast. 795 00:40:04,135 --> 00:40:05,766 To me. 796 00:40:05,790 --> 00:40:08,569 I had faith in myself, spoke my mind, 797 00:40:08,593 --> 00:40:10,505 and got everything I asked for. 798 00:40:10,529 --> 00:40:13,274 Totally. I'm proud of you. 799 00:40:13,298 --> 00:40:16,511 ? Ain't no valley low enough ? 800 00:40:16,535 --> 00:40:20,515 ? Ain't no river wide enough ? 801 00:40:20,539 --> 00:40:23,651 ? To keep me from getting to you, babe ? 802 00:40:23,675 --> 00:40:26,587 ? If you're ever in trouble ? 803 00:40:26,611 --> 00:40:27,784 Shaun... 804 00:40:29,714 --> 00:40:32,247 I didn't mail the Save the Date card to your mom. 805 00:40:33,785 --> 00:40:35,463 Mmm. 806 00:40:35,487 --> 00:40:37,032 Because I don't want to invite her. 807 00:40:37,627 --> 00:40:39,128 Hmm. 808 00:40:39,991 --> 00:40:43,104 I feel like you two still have a lot to work through, 809 00:40:43,128 --> 00:40:46,907 which you should, but I want our wedding to be fun. 810 00:40:46,931 --> 00:40:49,744 I don't want to complicate it with any pain from the past. 811 00:40:49,768 --> 00:40:51,636 ? Ain't no valley low enough ? 812 00:40:53,905 --> 00:40:56,551 The wedding books said I had to invite her. 813 00:40:56,575 --> 00:40:57,730 Were they wrong? 814 00:40:59,278 --> 00:41:01,522 Maybe in this case. 815 00:41:01,546 --> 00:41:04,125 ? If you're ever in trouble, I'll be there on the double ? 816 00:41:04,149 --> 00:41:06,285 Would you be okay not having her there? 817 00:41:08,087 --> 00:41:09,206 ? My love is alive ? 818 00:41:09,230 --> 00:41:10,535 Yes. 819 00:41:12,370 --> 00:41:13,705 Very. 820 00:41:14,593 --> 00:41:17,772 ? If you ever need a helping hand ? 821 00:41:17,796 --> 00:41:19,707 ? I'll be there on the double ? 822 00:41:19,731 --> 00:41:22,543 ? As fast as I can ? 823 00:41:22,567 --> 00:41:24,479 ? Ain't no mountain high enough ? 824 00:41:24,503 --> 00:41:26,314 ? Ain't no valley low enough ? 825 00:41:26,338 --> 00:41:28,083 ? Ain't no river wide enough ? 826 00:41:28,107 --> 00:41:29,650 ? To keep me from you ? 827 00:41:29,674 --> 00:41:31,719 ? Ain't no mountain high enough ? 828 00:41:31,743 --> 00:41:33,321 ? Ain't no valley low enough ? 829 00:41:33,345 --> 00:41:35,456 ? Ain't no river wide enough ? 830 00:41:35,480 --> 00:41:37,592 ? To keep me from you ? 831 00:41:37,616 --> 00:41:41,129 ? Ain't no mountain high enough ? 832 00:41:41,153 --> 00:41:43,164 ? Ain't no valley low enough ? 833 00:41:47,025 --> 00:41:49,604 You were right. I should have listened to you. 834 00:41:49,824 --> 00:41:51,606 And Andrews. 835 00:41:51,630 --> 00:41:55,343 Oh, your confidence is just one of the things I like about you, 836 00:41:55,367 --> 00:41:58,513 especially when it allows you to admit that I'm right. 837 00:41:58,537 --> 00:42:01,482 And what are the other things? 838 00:42:01,506 --> 00:42:04,685 Oh, should I tell you or show you? 839 00:42:14,519 --> 00:42:16,893 I'm surprised he'd agree to that. 840 00:42:18,190 --> 00:42:20,335 I'm sure he didn't. 841 00:42:31,035 --> 00:42:36,435 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 61490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.