All language subtitles for Skam.S02E09.720p.WEB.H264-KAZ.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,219 Nikolai. William's brother. 2 00:00:05,220 --> 00:00:07,800 She's not my girlfriend and she's leaving now. 3 00:00:08,600 --> 00:00:10,320 I need some space! 4 00:00:10,500 --> 00:00:14,440 I can't think properly when I'm with you. 5 00:00:14,520 --> 00:00:17,980 If nothing feels more important to you than being with William.. 6 00:00:18,080 --> 00:00:21,040 You have to try to make it work. 7 00:00:21,300 --> 00:00:23,740 Hi. Noora, wasn't it? 8 00:00:23,800 --> 00:00:28,000 Some girls believe he's good deep down. They believe he's going to be better for them. 9 00:00:29,320 --> 00:00:33,920 You're standing here, while he's out there somewhere sleeping with someone else. 10 00:02:05,300 --> 00:02:13,300 [Fuck I lost my phone between the bus seats yesterday, and only found it today. I'm in Lillehammer but it's shit and I miss you so much. Can we please be done with the space stuff soon?] 11 00:02:15,400 --> 00:02:18,440 [Love you.] 12 00:02:40,300 --> 00:02:42,300 [Alcohol poisoning] 13 00:02:48,620 --> 00:02:51,700 [Drugged?] 14 00:03:22,080 --> 00:03:27,960 [Rape and sexual assault] 15 00:04:36,380 --> 00:04:44,380 [Hi. What happened on Friday? I don't remember anything.] 16 00:04:54,760 --> 00:05:02,420 [Hi. What happened on Friday? I blacked out.] 17 00:05:16,960 --> 00:05:20,180 - What's up? Have you locked your door? - What is it? 18 00:05:20,840 --> 00:05:22,480 William's outside. 19 00:05:27,820 --> 00:05:29,339 Say that I'm not home. 20 00:05:29,364 --> 00:05:33,024 - That'd be weird since I already said you're home. 21 00:05:41,020 --> 00:05:46,620 Say that I'm sleeping or something. Or that I'm sick. 22 00:05:46,800 --> 00:05:51,940 He's really insistent. Can't you just go out and talk to him? 23 00:05:52,080 --> 00:05:56,780 Can't you just find an excuse, Eskild? 24 00:05:58,140 --> 00:05:59,140 Okay. 25 00:06:04,040 --> 00:06:06,660 - Are you ok, or? - Eskild! I.. 26 00:06:07,740 --> 00:06:10,760 I just want to be alone, okay? 27 00:06:10,840 --> 00:06:15,160 Is that impossible for you to understand? 28 00:06:19,280 --> 00:06:20,540 Okay, that's fine. 29 00:06:45,720 --> 00:06:48,379 Noora. Noora! Two seconds. 30 00:06:48,380 --> 00:06:54,979 I have a friend who's a journalist at Aftenposten. They want an article from a young voice. 31 00:06:54,980 --> 00:06:59,659 I showed him the article you wrote last week. 32 00:06:59,660 --> 00:07:04,820 He liked it a lot. I suggested you could write the article. 33 00:07:06,160 --> 00:07:07,160 Isn't that cool? 34 00:07:08,240 --> 00:07:15,520 Yeah.. I'm just not sure I can. If I have time now. 35 00:07:16,020 --> 00:07:20,480 There's a week left. Don't you want to become a journalist? You have to do this. 36 00:07:21,640 --> 00:07:26,300 - Yeah, okay. I can try. - Cool. I'll e-mail you then. 37 00:07:36,460 --> 00:07:38,260 You tried to call me on Friday? 38 00:07:44,560 --> 00:07:46,220 Wrong number. 39 00:07:48,600 --> 00:07:49,900 Six times? 40 00:08:00,140 --> 00:08:01,140 What's going on? 41 00:08:10,120 --> 00:08:12,420 What's going on is that.. 42 00:08:13,780 --> 00:08:19,780 I said I want some space! I asked for it, you have to give me space. 43 00:08:54,400 --> 00:08:55,880 Whose locker is this? 44 00:08:57,480 --> 00:08:58,900 Sana's. 45 00:09:01,180 --> 00:09:02,820 What does it mean? 46 00:09:04,480 --> 00:09:05,520 Whore. 47 00:09:07,620 --> 00:09:09,460 Fucking hijab police. 48 00:09:13,540 --> 00:09:17,480 They want war, they'll get war. 49 00:09:50,700 --> 00:09:55,960 - Hello sunshine. What's up? - I'll just have some food. 50 00:10:04,060 --> 00:10:05,960 Should we go see Paradise afterwards? 51 00:10:18,420 --> 00:10:20,520 Was it you who took my fishcakes? 52 00:10:22,120 --> 00:10:24,160 Were those your fishcakes? 53 00:10:25,260 --> 00:10:27,220 For fuck's sake, Eskild. 54 00:10:28,500 --> 00:10:32,440 I can buy new ones in the morning. I get my salary tomorrow. 55 00:10:33,760 --> 00:10:38,560 I don't need fishcakes tomorrow, I need fishcakes now! 56 00:10:39,000 --> 00:10:42,460 I would've eaten two fishcakes at five! 57 00:10:43,320 --> 00:10:45,620 Now I don't have anything to eat. 58 00:10:48,680 --> 00:10:52,180 I can make something else that's nice for you.. 59 00:10:54,920 --> 00:10:57,820 You can't make something else! 60 00:10:58,600 --> 00:11:01,480 You can't even cook, Eskild! 61 00:11:02,700 --> 00:11:07,560 The only thing you can do.. You can't shit other than benefiting from people! 62 00:11:14,920 --> 00:11:15,920 She's kind of right. 63 00:11:17,660 --> 00:11:19,640 What the fuck, Linn? Are you serious? 64 00:11:21,860 --> 00:11:23,280 Oh my god. 65 00:11:31,640 --> 00:11:34,120 How did the talk with William go? 66 00:11:35,600 --> 00:11:41,700 I dropped it. I don't think we fit really well together. 67 00:11:45,440 --> 00:11:47,220 What happened? 68 00:11:47,840 --> 00:11:55,220 We logged into my brother's computer, copied all the kinky messages with Jamilah, and posted it on his wall. 69 00:11:55,920 --> 00:11:56,960 Are you joking? 70 00:11:58,860 --> 00:12:01,220 - What did she say? - She hasn't said anything. 71 00:12:26,340 --> 00:12:28,380 Did you bring me lunch today? 72 00:12:30,100 --> 00:12:33,800 No, I forgot. 73 00:12:38,100 --> 00:12:40,880 Want to borrow some money to buy something? 74 00:12:41,920 --> 00:12:42,920 No, no. I'm fine. 75 00:12:44,180 --> 00:12:46,500 - Hey, Sana? - What? 76 00:12:49,560 --> 00:12:52,220 I think we really got ourselves into shit now. 77 00:12:52,640 --> 00:12:53,640 What is it? 78 00:12:55,200 --> 00:13:00,960 Allah9753 commented on a Riot picture: "Good click yesterday, guys." 79 00:13:02,640 --> 00:13:04,100 What does that mean? 80 00:13:06,480 --> 00:13:10,700 It means the hijab police is not behind the hate account. 81 00:13:17,780 --> 00:13:19,680 I'm sure it's one of the Riot guys. 82 00:13:22,620 --> 00:13:25,320 Fuck, it's the asshole from the bus party. 83 00:13:26,840 --> 00:13:28,700 Eh, Sana? 84 00:13:34,920 --> 00:13:39,320 - Oh no. - They're coming this way. 85 00:13:39,920 --> 00:13:42,560 - What do we do? - Honestly, run! 86 00:13:43,960 --> 00:13:45,140 - Huh? - Run! 87 00:14:43,140 --> 00:14:51,140 [Hi Noora. Didn't see your message til now. Nice to hear from you. Don't worry. Absolutely nothing happened. Just a party. Nikko.] 88 00:15:02,480 --> 00:15:03,940 William, we have to go. 89 00:15:04,680 --> 00:15:06,880 William! We have to pick up the bus in 30 minutes. 90 00:15:27,560 --> 00:15:28,740 What's going on? 91 00:15:56,980 --> 00:15:58,720 We have to talk. 92 00:16:01,540 --> 00:16:03,080 I have to talk. 93 00:16:14,100 --> 00:16:18,160 I know I shouldn't have smashed that bottle on the Yakuza guy's head. 94 00:16:19,760 --> 00:16:21,960 But there isn't anything we can do about that now, okay? 95 00:16:24,460 --> 00:16:30,260 He has terrorised half of Oslo and beat up innocent people. 96 00:16:31,280 --> 00:16:33,120 Including my best friend. 97 00:16:35,000 --> 00:16:39,960 I'm just really angry and frustrated that they were beaten up. 98 00:16:41,220 --> 00:16:45,180 It was me who Yakuza was really after. It's me they were going to take. 99 00:16:48,960 --> 00:16:51,540 Chris and the guys are the only one who have been there for me. 100 00:16:54,560 --> 00:16:56,600 Because I don't even really have any family. 101 00:17:00,240 --> 00:17:01,240 You don't? 102 00:17:03,960 --> 00:17:09,720 Dad's a workaholic and mom's going around taking valium with wine. 103 00:17:11,920 --> 00:17:14,380 My brother is a complete psychopath. 104 00:17:18,420 --> 00:17:19,980 Psychopath? 105 00:17:23,760 --> 00:17:26,220 He's just really manipulative. 106 00:17:27,800 --> 00:17:33,700 That's why I was such an asshole that morning. In the kitchen. 107 00:17:37,460 --> 00:17:40,000 Had he found out that I have feelings for you.. 108 00:17:43,500 --> 00:17:45,160 He would have tried to fuck it up. 109 00:17:50,040 --> 00:17:51,380 That's just how he is. 110 00:17:54,060 --> 00:17:59,320 He doesn't tolerate that others have something he doesn't. 111 00:18:04,920 --> 00:18:08,100 I've taken a lot of shit from Nico. 112 00:18:10,920 --> 00:18:15,960 That's because he's the only brother I have. He's pretty much the only family I have. 113 00:18:22,120 --> 00:18:24,540 But if he had tried to fuck it up between the two of us.. 114 00:18:27,640 --> 00:18:28,960 I would've killed him. 115 00:18:34,760 --> 00:18:35,940 I would've killed him. 116 00:18:52,060 --> 00:18:53,580 I have to be together with you. 117 00:19:05,080 --> 00:19:06,540 Say that we should be together. 118 00:19:29,800 --> 00:19:31,320 Don't be so sad. 119 00:19:36,800 --> 00:19:38,860 Fucking hell William, we have to go. 120 00:19:43,680 --> 00:19:44,860 I love you. 121 00:20:08,600 --> 00:20:16,600 [No way! Fucked up! Just found this picture on my phone, and then remembered EVERYTHING! You were so horny. Haha! Behaved yourself like a little whore.] 9661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.