Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,750 --> 00:00:11,350
♪Wander in the darkness and listen♪
2
00:00:11,825 --> 00:00:14,495
♪To the sadness of the rain secretly♪
3
00:00:16,825 --> 00:00:21,300
♪The sudden sound of tears♪
4
00:00:21,875 --> 00:00:24,250
♪Gather the past slowly♪
5
00:00:25,400 --> 00:00:29,450
♪A quiet shimmer in the night♪
6
00:00:30,450 --> 00:00:34,900
♪May not yet be able to shine♪
7
00:00:35,400 --> 00:00:40,175
♪The desolation of anticipation
burns with abandon♪
8
00:00:40,175 --> 00:00:44,550
♪The miracle ahead♪
9
00:00:44,625 --> 00:00:47,725
♪Let me go wandering♪
10
00:00:47,725 --> 00:00:50,350
♪Forget about the ordinary♪
11
00:00:50,350 --> 00:00:54,825
♪Forget about sighs and confusion♪
12
00:00:54,900 --> 00:00:58,775
♪Just see the direction of your heart♪
13
00:00:58,775 --> 00:01:01,350
♪Don’t be sad♪
14
00:01:01,350 --> 00:01:04,675
♪Dreams set sail♪
15
00:01:04,775 --> 00:01:08,100
♪Let me fly♪
16
00:01:08,100 --> 00:01:10,425
♪My hope♪
17
00:01:10,425 --> 00:01:15,050
♪My freedom and power♪
18
00:01:15,100 --> 00:01:18,075
♪Will all turn into a light♪
19
00:01:18,150 --> 00:01:21,500
♪Writing the music of life♪
20
00:01:21,500 --> 00:01:26,750
♪Blooming on the center stage♪
21
00:01:27,475 --> 00:01:30,650
♪My dream makes me shine♪
22
00:01:30,650 --> 00:01:34,825
=Shining Like You=
23
00:01:35,050 --> 00:01:37,727
=Episode 3=
24
00:01:54,550 --> 00:01:55,525
What’s your problem?
25
00:01:55,975 --> 00:01:57,675
Bring that thing tomorrow.
26
00:01:58,350 --> 00:01:59,200
We’ll switch it back
after the class meeting.
27
00:02:00,700 --> 00:02:01,575
What thing?
28
00:02:15,825 --> 00:02:16,775
See you then.
29
00:02:17,050 --> 00:02:17,775
Don’t forget it.
30
00:02:32,850 --> 00:02:33,525
Sir!
31
00:02:33,575 --> 00:02:34,275
Wait!
32
00:02:34,325 --> 00:02:35,575
My thing is... Sir!
33
00:02:40,025 --> 00:02:41,000
What’s the rush?
34
00:02:53,800 --> 00:02:54,875
I’ll treat your wound.
35
00:02:59,875 --> 00:03:01,050
It’s OK.
36
00:03:01,100 --> 00:03:02,375
You’re in good hands.
37
00:03:02,900 --> 00:03:03,600
Does it hurt?
38
00:03:44,400 --> 00:03:46,375
Mr. Sun is caught up with something,
39
00:03:46,675 --> 00:03:49,250
so I’m filling in for him.
40
00:03:49,325 --> 00:03:50,550
I’m a senior
41
00:03:50,825 --> 00:03:52,175
and your TA.
42
00:03:53,050 --> 00:03:55,975
You can always come to me
43
00:03:56,000 --> 00:03:57,175
if you need someone to talk to.
44
00:04:01,725 --> 00:04:02,800
(Li Xiao)
45
00:04:02,800 --> 00:04:04,100
He’s that Li Xiao?
46
00:04:05,250 --> 00:04:06,550
He’s hot!
47
00:04:06,625 --> 00:04:08,625
I’m already in love!
48
00:04:08,650 --> 00:04:10,800
We’re having this class meeting
49
00:04:10,875 --> 00:04:12,225
to elect a monitor
50
00:04:12,225 --> 00:04:14,250
who’ll be in charge of
all the class activities.
51
00:04:15,125 --> 00:04:16,650
Any volunteers?
52
00:04:20,800 --> 00:04:21,650
Li Xiao,
53
00:04:23,875 --> 00:04:25,525
I nominate Lu Qiyi.
54
00:04:27,100 --> 00:04:28,525
She’s perfect for the job.
55
00:04:29,800 --> 00:04:31,125
Any objections or other nominees?
56
00:04:34,550 --> 00:04:35,975
Good choice, I gotta say.
57
00:04:37,075 --> 00:04:39,225
Her college entrance exam score
58
00:04:39,225 --> 00:04:40,900
is over 640/750,
59
00:04:41,475 --> 00:04:43,275
ranking first in our school.
60
00:04:45,150 --> 00:04:46,675
Monitor, please take the class
61
00:04:46,675 --> 00:04:47,700
to collect your textbooks later.
62
00:04:47,775 --> 00:04:50,400
Enjoy the next four years
63
00:04:50,875 --> 00:04:52,075
and make best of yourselves!
64
00:04:52,975 --> 00:04:54,150
On top of that,
65
00:04:54,250 --> 00:04:56,125
carry on our school’s proud tradition,
66
00:04:56,900 --> 00:04:58,100
that is, art for art’s sake.
67
00:04:58,725 --> 00:04:59,825
Stick to your profession.
68
00:05:01,725 --> 00:05:02,575
Dismissed.
69
00:05:02,825 --> 00:05:04,225
See you.
70
00:05:10,200 --> 00:05:10,900
Fang Yan.
71
00:05:14,550 --> 00:05:15,675
Wanna grab a bite?
72
00:05:16,950 --> 00:05:19,625
I’m on my way to pick up something.
73
00:05:23,025 --> 00:05:24,750
Are you avoiding me?
74
00:05:25,450 --> 00:05:26,250
No.
75
00:05:28,550 --> 00:05:29,750
Unexpectedly,
76
00:05:30,100 --> 00:05:32,000
we end up in the same university.
77
00:05:32,825 --> 00:05:33,350
Yeah.
78
00:05:34,050 --> 00:05:34,900
Sorry,
79
00:05:35,075 --> 00:05:36,325
please excuse me.
80
00:05:36,325 --> 00:05:37,325
I gotta go.
81
00:06:08,575 --> 00:06:09,300
Qiyi.
82
00:06:12,475 --> 00:06:13,800
You got guts
83
00:06:14,000 --> 00:06:15,600
that you messed with a senior.
84
00:06:24,350 --> 00:06:25,000
Hey, look,
85
00:06:25,750 --> 00:06:26,875
who tore up
86
00:06:27,225 --> 00:06:28,525
those clothes?
87
00:06:29,575 --> 00:06:30,675
Stop pretending!
88
00:06:31,750 --> 00:06:32,525
Tell him.
89
00:06:35,350 --> 00:06:35,875
Bastard!
90
00:06:36,425 --> 00:06:37,925
Go die, Ma Xiangyu!
91
00:06:39,475 --> 00:06:40,650
I saw that it...
92
00:06:42,525 --> 00:06:43,125
It was him.
93
00:06:46,025 --> 00:06:46,775
Look,
94
00:06:47,175 --> 00:06:49,050
I can stitch them up.
95
00:06:49,075 --> 00:06:50,675
Stitch your lips first.
96
00:06:50,725 --> 00:06:52,025
Calm down.
97
00:06:54,000 --> 00:06:54,750
Hey, man,
98
00:06:54,950 --> 00:06:56,975
it’s all a misunderstanding.
99
00:07:00,225 --> 00:07:01,500
Here are 100 bucks.
100
00:07:02,400 --> 00:07:03,525
Keep the change.
101
00:07:05,925 --> 00:07:07,600
Do I look like a beggar to you?
102
00:07:07,600 --> 00:07:08,975
I’ll have you punks on your knees
103
00:07:08,975 --> 00:07:10,175
and beg me!
104
00:07:10,175 --> 00:07:11,525
In your dreams!
105
00:07:11,525 --> 00:07:16,200
♪You might complain life is unfair♪
106
00:07:16,775 --> 00:07:22,350
♪You might sense fear in the air♪
107
00:07:22,725 --> 00:07:25,975
♪When losing all hope♪
108
00:07:26,400 --> 00:07:29,200
♪You drink and mope♪
109
00:07:29,375 --> 00:07:33,925
♪Like walking dead or a scarecrow♪
110
00:07:34,425 --> 00:07:35,100
Enough!
111
00:07:36,900 --> 00:07:38,750
That’s all you freshmen can do.
112
00:07:39,025 --> 00:07:40,450
Save it.
113
00:07:40,925 --> 00:07:41,900
Don’t embarrass yourselves.
114
00:07:50,325 --> 00:07:50,875
What will he do?
115
00:08:05,725 --> 00:08:06,625
Tell me,
116
00:08:07,525 --> 00:08:08,300
who’s embarrassed?
117
00:08:10,250 --> 00:08:10,975
Well,
118
00:08:11,575 --> 00:08:12,875
your turn.
119
00:08:13,500 --> 00:08:14,775
Guys,
120
00:08:16,550 --> 00:08:18,100
showtime!
121
00:10:12,150 --> 00:10:13,050
Come on, Fang Yan.
122
00:10:13,600 --> 00:10:14,300
Come.
123
00:10:14,800 --> 00:10:15,325
Let’s go.
124
00:10:28,575 --> 00:10:29,100
Come on,
125
00:10:29,100 --> 00:10:30,125
it’s boring!
126
00:10:38,700 --> 00:10:39,175
Who...?
127
00:10:39,550 --> 00:10:40,400
Who was it?
128
00:10:52,875 --> 00:10:54,050
I’ll ask again.
129
00:10:54,600 --> 00:10:56,125
Who dropped the tray?
130
00:11:00,175 --> 00:11:01,075
- I did.
- I did.
131
00:11:06,050 --> 00:11:07,350
Who was it exactly?
132
00:11:08,225 --> 00:11:08,900
It was me.
133
00:11:09,625 --> 00:11:11,275
I don’t care if you did it alone
or together,
134
00:11:11,275 --> 00:11:12,775
you’ll be punished!
135
00:11:13,225 --> 00:11:14,125
I bumped into her.
136
00:11:14,850 --> 00:11:15,400
Fine.
137
00:11:16,325 --> 00:11:18,200
I’ll punish both of you!
138
00:11:18,475 --> 00:11:20,375
Clean the classroom for a week.
139
00:11:21,400 --> 00:11:22,250
Dean.
140
00:11:23,100 --> 00:11:24,350
Sorry, sir. My bad.
141
00:11:24,825 --> 00:11:26,650
I overslept.
142
00:11:28,575 --> 00:11:29,850
What’s going on?
143
00:11:31,025 --> 00:11:32,125
Mr. Sun,
144
00:11:33,225 --> 00:11:35,825
you know what your students did?
145
00:11:36,825 --> 00:11:38,375
This semester has just begun
146
00:11:38,925 --> 00:11:39,875
yet we almost lost the cafeteria
147
00:11:40,250 --> 00:11:42,125
because of them!
148
00:11:43,275 --> 00:11:44,225
Was it that bad?
149
00:11:44,950 --> 00:11:46,550
Naughty kids.
150
00:11:46,550 --> 00:11:47,025
Uh...
151
00:11:47,925 --> 00:11:49,150
Well, sir,
152
00:11:49,600 --> 00:11:51,125
the bright side is
153
00:11:51,450 --> 00:11:53,300
they get along well
154
00:11:53,575 --> 00:11:55,300
with seniors,
155
00:11:55,550 --> 00:11:56,500
don’t they?
156
00:11:59,875 --> 00:12:01,475
I’m responsible for this mess,
157
00:12:02,450 --> 00:12:03,650
but not
158
00:12:04,175 --> 00:12:05,100
as much as you are, Mr. Sun.
159
00:12:08,550 --> 00:12:09,500
They can go.
160
00:12:10,600 --> 00:12:11,650
Get out.
161
00:12:11,800 --> 00:12:13,025
What are you waiting for?
162
00:12:14,575 --> 00:12:15,400
Ma Xiangyu,
163
00:12:15,775 --> 00:12:16,650
wait.
164
00:12:18,650 --> 00:12:19,300
Mr. Sun,
165
00:12:23,375 --> 00:12:24,250
apparently,
166
00:12:24,800 --> 00:12:27,275
those new students are a lot.
167
00:12:27,700 --> 00:12:28,475
Indeed!
168
00:12:28,475 --> 00:12:28,975
So you...
169
00:12:30,900 --> 00:12:31,425
I know.
170
00:12:31,575 --> 00:12:32,500
Sorry for troubling you.
171
00:12:32,500 --> 00:12:33,225
See you.
172
00:13:00,475 --> 00:13:02,000
Don’t forget the desks.
173
00:13:02,975 --> 00:13:03,775
(An Actor’s Self-improvement)
174
00:13:07,175 --> 00:13:08,375
(Southern University of the Arts Library Card
Name: Lu Qiyi Major: Acting)
175
00:13:11,225 --> 00:13:12,550
I’ve done with the chairs.
176
00:13:12,850 --> 00:13:13,400
OK.
177
00:13:14,025 --> 00:13:15,100
And swept the floor, too.
178
00:13:15,275 --> 00:13:15,825
Mhmm.
179
00:13:16,300 --> 00:13:17,200
Looks clean.
180
00:13:17,275 --> 00:13:18,550
Gotta take out the trash.
181
00:13:18,725 --> 00:13:19,525
Go ahead.
182
00:14:03,075 --> 00:14:03,900
Zimo,
183
00:14:04,125 --> 00:14:05,750
do you see my slippers?
184
00:14:05,750 --> 00:14:07,775
(Filmology)
185
00:14:48,675 --> 00:14:51,275
I hate being a woman!
186
00:14:51,400 --> 00:14:52,775
Ouch!
187
00:14:53,900 --> 00:14:55,575
It’s killing me!
188
00:14:55,825 --> 00:14:58,175
I hate periods!
189
00:15:04,925 --> 00:15:05,675
Kaixin...
190
00:15:05,675 --> 00:15:06,825
Don’t talk to me.
191
00:15:15,250 --> 00:15:17,700
Crap, it’s flooding!
192
00:15:22,750 --> 00:15:25,050
I forgot to pick up pads.
193
00:15:26,675 --> 00:15:28,550
Do you have any?
194
00:15:28,550 --> 00:15:30,575
(Filmology)
195
00:15:33,525 --> 00:15:34,350
Qiyi,
196
00:15:34,750 --> 00:15:35,975
where are you going?
197
00:15:36,125 --> 00:15:37,675
Are you taking out trash?
198
00:15:37,775 --> 00:15:40,000
Bring me a bag of pads while you’re out.
199
00:15:49,600 --> 00:15:51,750
Why should I buy pads for her?
200
00:15:51,925 --> 00:15:53,775
Why did she use my toner?
201
00:15:54,650 --> 00:15:55,925
Do I look like her takeaway girl?
202
00:15:56,450 --> 00:15:58,675
Why didn’t she bring some for me?
203
00:16:00,125 --> 00:16:02,000
Why is she so mean to me?
204
00:16:14,925 --> 00:16:15,725
Are you OK?
205
00:16:15,875 --> 00:16:16,725
Bai Qiao,
206
00:16:19,500 --> 00:16:21,525
am I an oddball?
207
00:16:23,725 --> 00:16:24,625
No.
208
00:16:24,900 --> 00:16:25,875
Did anyone say that?
209
00:16:28,100 --> 00:16:30,625
No one likes me.
210
00:16:34,075 --> 00:16:35,975
You’re oversensitive.
211
00:16:37,825 --> 00:16:38,525
Qiyi,
212
00:16:39,875 --> 00:16:42,050
our lifestyles are different
213
00:16:42,975 --> 00:16:44,175
and so are our personalities.
214
00:16:45,225 --> 00:16:47,125
Those differences do cause
215
00:16:47,850 --> 00:16:49,425
friction among roommates,
216
00:16:49,900 --> 00:16:50,600
you know.
217
00:16:51,575 --> 00:16:52,750
Take Hao Kaixin as an example.
218
00:16:54,175 --> 00:16:56,125
She’s direct and bluff
219
00:16:56,400 --> 00:16:57,382
which makes you feel offended sometimes,
220
00:16:57,382 --> 00:16:58,625
but she never means that.
221
00:17:01,400 --> 00:17:02,200
Really?
222
00:17:02,775 --> 00:17:03,325
Mhmm.
223
00:17:05,075 --> 00:17:05,775
So...
224
00:17:09,200 --> 00:17:12,750
So she’s not acting like that
because she dislikes me?
225
00:17:14,475 --> 00:17:15,925
Of course not.
226
00:17:16,850 --> 00:17:17,575
Then again,
227
00:17:17,850 --> 00:17:18,950
if she doesn’t like you,
228
00:17:18,950 --> 00:17:20,500
just treat her the same.
229
00:17:25,125 --> 00:17:25,925
Qiyi,
230
00:17:27,000 --> 00:17:27,850
you only need
231
00:17:28,425 --> 00:17:29,850
one true friend.
232
00:17:37,375 --> 00:17:38,600
Here, take this.
233
00:17:39,375 --> 00:17:40,950
No, I can’t.
234
00:17:41,200 --> 00:17:41,950
Why?
235
00:17:41,950 --> 00:17:42,775
Take it.
236
00:17:42,775 --> 00:17:44,025
Didn’t Hao Kaixin empty your bottle?
237
00:17:44,025 --> 00:17:44,600
Come on.
238
00:17:44,850 --> 00:17:45,400
I really can’t.
239
00:17:45,400 --> 00:17:46,325
That’s too nice of you.
240
00:17:46,325 --> 00:17:47,125
I mean it, Bai Qiao.
241
00:17:49,500 --> 00:17:50,175
Alright.
242
00:17:50,500 --> 00:17:51,400
I’ll keep it for you.
243
00:17:51,400 --> 00:17:53,000
You know where it is if you need it.
244
00:17:54,125 --> 00:17:55,050
Thank you.
245
00:17:55,275 --> 00:17:55,875
No big deal.
246
00:17:55,900 --> 00:17:56,425
Let’s go.
247
00:17:57,525 --> 00:17:58,125
Come on.
248
00:17:59,675 --> 00:18:03,700
(Kaixin: Orientation
at Basketball Center. Now!)
249
00:18:15,350 --> 00:18:16,700
What are you?
250
00:18:17,100 --> 00:18:19,250
What’s that thing you’re wearing?
251
00:18:21,750 --> 00:18:22,925
What’s on your flip-flops?
252
00:18:23,025 --> 00:18:24,225
Curse dolls.
253
00:18:24,375 --> 00:18:25,975
They’re for bullies.
254
00:18:33,200 --> 00:18:34,200
How old are you?
255
00:18:35,375 --> 00:18:36,925
Dress like an adult!
256
00:18:37,250 --> 00:18:38,275
Hello.
257
00:18:38,500 --> 00:18:39,725
We met this morning.
258
00:18:40,275 --> 00:18:41,400
Don’t pretend we’re close.
259
00:18:42,650 --> 00:18:43,900
Are all the girls
260
00:18:44,025 --> 00:18:45,200
in the acting class here?
261
00:18:48,025 --> 00:18:49,050
No.
262
00:18:49,100 --> 00:18:51,025
Lu Qiyi and Bai Qiao aren’t.
263
00:18:59,775 --> 00:19:01,500
We asked you to come over
264
00:19:02,175 --> 00:19:03,975
to get to know you
265
00:19:04,200 --> 00:19:06,325
and your potential.
266
00:19:06,750 --> 00:19:07,600
OK.
267
00:19:08,175 --> 00:19:09,200
Now,
268
00:19:09,400 --> 00:19:11,450
you’re gonna show us what you got.
269
00:19:12,050 --> 00:19:13,225
You may leave
270
00:19:13,425 --> 00:19:14,300
if you nail it.
271
00:19:24,400 --> 00:19:25,100
Not bad.
272
00:19:25,450 --> 00:19:26,375
Wait over there.
273
00:19:27,625 --> 00:19:28,325
Next.
274
00:19:28,775 --> 00:19:31,350
♪Yo♪
275
00:19:31,350 --> 00:19:36,275
♪Descendants of the mountains Yo♪
276
00:19:38,200 --> 00:19:39,050
What the hell?
277
00:19:39,900 --> 00:19:41,025
Are you choking me?
278
00:19:41,575 --> 00:19:42,725
Strangling me?
279
00:19:43,300 --> 00:19:44,475
Jerk face!
280
00:19:44,475 --> 00:19:46,454
Let go of me!
281
00:19:47,400 --> 00:19:48,500
Want me still?
282
00:19:48,900 --> 00:19:50,075
Impossible!
283
00:19:50,500 --> 00:19:52,925
Unless you’re dead!
284
00:19:55,225 --> 00:19:55,850
You may begin.
285
00:20:02,375 --> 00:20:03,325
Hold on!
286
00:20:05,950 --> 00:20:07,100
Why don’t you
287
00:20:07,375 --> 00:20:08,825
tell us a joke?
288
00:20:08,825 --> 00:20:09,975
We could get some laughs.
289
00:20:11,550 --> 00:20:13,050
Anything will do.
290
00:20:13,725 --> 00:20:14,975
Think carefully.
291
00:20:22,125 --> 00:20:25,000
One day, two bananas were strolling.
292
00:20:25,100 --> 00:20:27,450
The front one felt hot
293
00:20:27,450 --> 00:20:29,375
and took off its jacket.
294
00:20:29,375 --> 00:20:31,950
Then the other one slipped and fell.
295
00:20:51,125 --> 00:20:51,950
Qiyi,
296
00:20:51,950 --> 00:20:54,550
so two bananas, huh?
297
00:20:55,000 --> 00:20:56,450
Bananas. That’s funny.
298
00:21:01,475 --> 00:21:02,050
Good.
299
00:21:02,200 --> 00:21:03,225
You nailed it,
300
00:21:03,450 --> 00:21:04,475
so off you go.
301
00:21:04,725 --> 00:21:05,900
Seriously?
302
00:21:06,325 --> 00:21:07,325
That was lousy!
303
00:21:11,325 --> 00:21:12,025
OK.
304
00:21:12,050 --> 00:21:12,825
Next.
305
00:21:17,650 --> 00:21:19,875
What can you do?
306
00:21:21,100 --> 00:21:23,350
She’s a national champion
of martial arts.
307
00:21:24,925 --> 00:21:25,925
Impressive!
308
00:21:26,500 --> 00:21:27,700
Show us a few moves.
309
00:21:29,100 --> 00:21:31,000
I’m having that thing.
310
00:21:31,100 --> 00:21:32,700
- What thing?
- What?
311
00:21:37,675 --> 00:21:38,650
Floods.
312
00:21:39,175 --> 00:21:40,000
Floods?
313
00:21:40,950 --> 00:21:41,675
Women’s thing.
314
00:21:41,825 --> 00:21:42,450
That time of the month.
315
00:21:42,450 --> 00:21:43,450
Period?
316
00:21:43,675 --> 00:21:44,175
Yep.
317
00:21:45,825 --> 00:21:47,075
Stand straight.
318
00:21:50,275 --> 00:21:52,800
You were perfectly fine this morning,
319
00:21:53,550 --> 00:21:54,925
and now you’re sick?
320
00:21:55,525 --> 00:21:57,050
Who can prove it?
321
00:21:57,050 --> 00:21:58,000
Anyone?
322
00:22:00,200 --> 00:22:01,150
I can.
323
00:22:02,975 --> 00:22:05,625
I was buying pads for her just now.
324
00:22:21,975 --> 00:22:23,900
When I become a senior,
325
00:22:24,125 --> 00:22:25,625
I won’t torture new students.
326
00:22:31,725 --> 00:22:32,425
Qiyi,
327
00:22:32,625 --> 00:22:34,700
why did they ask us to stay
328
00:22:34,775 --> 00:22:36,225
and let everyone else go?
329
00:22:41,800 --> 00:22:43,325
Ow!
330
00:22:46,650 --> 00:22:48,375
Kaixin, does it still hurt?
331
00:22:48,975 --> 00:22:50,175
Go back
332
00:22:50,175 --> 00:22:51,225
if you’re uncomfortable.
333
00:22:51,225 --> 00:22:53,075
I’ll finish the cleaning.
334
00:22:54,125 --> 00:22:55,025
I’m fine.
335
00:22:55,350 --> 00:22:56,350
Let’s do it together.
336
00:22:59,450 --> 00:23:00,225
Hi, girls.
337
00:23:00,625 --> 00:23:01,775
Bai Qiao, Zimo!
338
00:23:02,025 --> 00:23:03,950
We figured you need extra hands.
339
00:23:04,000 --> 00:23:04,875
Thank you.
340
00:23:04,875 --> 00:23:07,225
You acting students get a big room.
341
00:23:09,150 --> 00:23:10,025
Thanks.
342
00:23:10,575 --> 00:23:12,100
Thank you.
343
00:23:12,100 --> 00:23:13,075
Hao Kaixin!
344
00:23:13,250 --> 00:23:14,625
Stop it!
345
00:23:14,625 --> 00:23:15,975
Hao Kaixin! Hao Kaixin!
346
00:23:20,075 --> 00:23:21,150
Hao Kaixin!
347
00:23:22,875 --> 00:23:23,960
It’s not my fault!
348
00:23:23,960 --> 00:23:24,825
Be careful.
349
00:23:24,825 --> 00:23:26,375
Stop running around.
350
00:23:26,375 --> 00:23:28,375
Hey, get the cleaning done first.
351
00:23:28,500 --> 00:23:30,600
Tonight is gonna be our bonding night.
352
00:23:30,975 --> 00:23:32,150
Bond how?
353
00:23:33,400 --> 00:23:35,000
I’m gonna buy you dinner.
354
00:23:35,025 --> 00:23:35,700
Really?
355
00:23:36,125 --> 00:23:37,050
You’re an angel, Bai Qiao!
356
00:23:39,200 --> 00:23:40,975
Let’s go to a fancy restaurant.
357
00:23:44,075 --> 00:23:44,700
Hi.
358
00:23:46,950 --> 00:23:48,225
Were you
359
00:23:48,975 --> 00:23:50,050
mad at me
360
00:23:51,000 --> 00:23:52,125
just now?
361
00:23:55,025 --> 00:23:55,750
No.
362
00:24:00,125 --> 00:24:01,150
What’s so funny?
363
00:24:01,750 --> 00:24:02,750
Hao Kaixin,
364
00:24:02,750 --> 00:24:04,475
I’m gonna teach you a lesson.
365
00:24:04,475 --> 00:24:05,500
You ask for it! And you!
366
00:24:06,950 --> 00:24:07,725
Be gentle.
367
00:24:09,475 --> 00:24:11,100
- Put that thing away.
- He’s gonna kiss you!
368
00:24:11,200 --> 00:24:12,825
Qiyi, a little help here!
369
00:24:17,550 --> 00:24:20,100
I’ll go first.
370
00:24:24,925 --> 00:24:26,325
Honestly,
371
00:24:26,525 --> 00:24:30,150
I’m always too direct
372
00:24:30,775 --> 00:24:33,750
and sometimes I speak without thinking.
373
00:24:35,050 --> 00:24:35,975
I hope
374
00:24:36,175 --> 00:24:39,225
you can bear with me.
375
00:24:43,850 --> 00:24:44,550
Girls,
376
00:24:45,000 --> 00:24:46,400
I’ve meant
377
00:24:46,400 --> 00:24:49,675
to say this to you
378
00:24:54,800 --> 00:24:57,950
that how lucky we are
379
00:24:58,300 --> 00:24:59,950
that the four of us become roommates.
380
00:25:00,675 --> 00:25:05,700
We might have disagreements
now and then.
381
00:25:07,325 --> 00:25:09,525
When that happens,
382
00:25:10,250 --> 00:25:12,775
I hope we can agree to disagree
383
00:25:13,250 --> 00:25:18,000
and put behind our differences.
384
00:25:19,775 --> 00:25:20,725
Xoxo!
385
00:25:27,800 --> 00:25:28,750
Well,
386
00:25:29,100 --> 00:25:31,100
I was no longer mad at you.
387
00:25:32,850 --> 00:25:35,275
Truth is, I am sensitive sometimes.
388
00:25:35,700 --> 00:25:37,375
I hope you can understand.
389
00:25:38,000 --> 00:25:39,225
And I apologize
390
00:25:39,850 --> 00:25:42,625
for that in advance.
391
00:25:43,725 --> 00:25:45,775
I’m so glad
392
00:25:46,725 --> 00:25:47,425
that we’re sharing a room!
393
00:25:48,275 --> 00:25:49,100
- Love you!
- Me too.
394
00:25:49,300 --> 00:25:49,950
Love you back!
395
00:25:51,575 --> 00:25:52,725
From this moment on,
396
00:25:52,925 --> 00:25:54,175
- the four of us...
- we live
397
00:25:54,250 --> 00:25:58,200
happily ever after.
398
00:26:19,775 --> 00:26:20,400
Count off.
399
00:26:20,500 --> 00:26:21,100
One.
400
00:26:21,100 --> 00:26:21,575
Two.
401
00:26:21,875 --> 00:26:22,525
Three.
402
00:26:22,625 --> 00:26:23,300
Four.
403
00:26:23,525 --> 00:26:24,075
Five.
404
00:26:24,200 --> 00:26:24,650
Six.
405
00:26:24,650 --> 00:26:25,075
Seven.
406
00:26:25,225 --> 00:26:25,775
Eight.
407
00:26:25,775 --> 00:26:26,450
Nine.
408
00:26:26,450 --> 00:26:27,143
Ten.
409
00:26:27,143 --> 00:26:27,750
Eleven.
410
00:26:27,925 --> 00:26:28,650
Twelve.
411
00:26:28,650 --> 00:26:29,250
Thirteen.
412
00:26:29,275 --> 00:26:29,825
Fourteen.
413
00:26:29,825 --> 00:26:30,400
Fifteen.
414
00:26:30,450 --> 00:26:31,075
Sixteen.
415
00:26:31,950 --> 00:26:32,950
Mr. Sun,
416
00:26:33,000 --> 00:26:34,925
all 16 of us are here!
417
00:26:35,975 --> 00:26:38,025
School clubs were recruiting
new members yesterday.
418
00:26:38,275 --> 00:26:39,575
What did you sign up for?
419
00:26:47,275 --> 00:26:49,925
Welcome to the Society of Changes!
420
00:26:51,175 --> 00:26:51,875
Mr. Sun,
421
00:26:53,400 --> 00:26:56,750
I... joined
the Society of Changes and Life.
422
00:26:59,950 --> 00:27:01,250
Quit it. Quit it now.
423
00:27:02,250 --> 00:27:02,900
Li Xiao.
424
00:27:02,900 --> 00:27:03,475
Yes.
425
00:27:03,950 --> 00:27:05,675
Start morning exercises.
426
00:27:05,875 --> 00:27:06,375
Yes, sir.
427
00:27:07,975 --> 00:27:08,800
Qiyi, back in line.
428
00:27:11,075 --> 00:27:12,700
Listen up!
429
00:27:13,825 --> 00:27:14,450
At ease!
430
00:27:15,625 --> 00:27:16,200
Attention!
431
00:27:17,575 --> 00:27:18,225
Stand straight.
432
00:27:19,450 --> 00:27:20,800
Feet shoulder-width apart.
433
00:27:22,075 --> 00:27:23,325
Relax shoulders, chests and throats.
434
00:27:23,850 --> 00:27:24,975
Straighten up waists, backs and necks.
435
00:27:26,250 --> 00:27:26,800
Good.
436
00:27:28,125 --> 00:27:31,100
We’ll start with an easy tongue twister
437
00:27:31,400 --> 00:27:33,400
to test your articulation.
438
00:27:33,400 --> 00:27:33,900
Ready.
439
00:27:35,150 --> 00:27:37,075
How much wood
would a woodchuck chuck...?
440
00:27:37,150 --> 00:27:38,400
Begin!
441
00:27:38,600 --> 00:27:41,300
How much wood would a woodchuck chuck
442
00:27:41,300 --> 00:27:43,550
if a woodchuck could chuck wood?
443
00:27:43,550 --> 00:27:45,800
He would chuck, he would,
as much as he could,
444
00:27:45,800 --> 00:27:48,475
and chuck as much wood
as a woodchuck would.
445
00:27:48,525 --> 00:27:50,525
How much wood would a woodchuck chuck
446
00:27:50,525 --> 00:27:52,575
if a woodchuck could chuck wood?
447
00:27:52,800 --> 00:27:53,525
Easy-peasy.
448
00:27:54,475 --> 00:27:55,200
Nothing new.
449
00:27:55,750 --> 00:27:56,250
OK.
450
00:28:00,475 --> 00:28:01,100
Good.
451
00:28:01,575 --> 00:28:03,175
Let’s try another one.
452
00:28:05,900 --> 00:28:07,650
If you must cross a course cross cow
453
00:28:07,650 --> 00:28:09,075
across a crowded cow crossing,
454
00:28:09,075 --> 00:28:10,525
cross the cross coarse cow
455
00:28:10,525 --> 00:28:12,275
across the crowded cow
crossing carefully.
456
00:28:13,700 --> 00:28:15,500
Ready. Go.
457
00:28:16,550 --> 00:28:18,600
If you must cross a course across cow...
458
00:28:18,800 --> 00:28:19,775
Cross across...
459
00:28:19,800 --> 00:28:21,225
Course cross cow crowded...
460
00:28:21,225 --> 00:28:22,800
If you must cross a course cross cow...
461
00:28:22,800 --> 00:28:23,825
Cow cross course...
462
00:28:23,825 --> 00:28:24,625
Cow cow cow...
463
00:28:24,625 --> 00:28:25,525
Cow... coarse cross...
464
00:28:31,250 --> 00:28:33,300
Cow cross course across cow.
465
00:28:33,300 --> 00:28:36,525
Course cross cow across course.
466
00:28:39,650 --> 00:28:41,125
From one there comes two.
467
00:28:41,925 --> 00:28:43,525
From two there comes three.
468
00:28:44,300 --> 00:28:46,225
From three there come all things.
469
00:28:47,925 --> 00:28:48,750
Welcome, Qiyi.
470
00:28:59,250 --> 00:29:00,575
Let me introduce her to you.
471
00:29:02,425 --> 00:29:03,350
Glasses off.
472
00:29:07,450 --> 00:29:11,250
You can finally meet her in person,
473
00:29:11,500 --> 00:29:15,675
Lu Qiyi, a new acting student
and our new member.
474
00:29:19,200 --> 00:29:20,500
Welcome aboard,
475
00:29:21,800 --> 00:29:24,250
and we’re now a major club.
476
00:29:26,750 --> 00:29:27,550
Sorry,
477
00:29:27,750 --> 00:29:28,600
if I may.
478
00:29:28,900 --> 00:29:29,975
I’m here
479
00:29:30,200 --> 00:29:31,475
to withdraw from your club.
480
00:29:31,700 --> 00:29:32,800
What?
481
00:29:32,850 --> 00:29:33,450
I...
482
00:29:40,100 --> 00:29:41,050
Qiyi,
483
00:29:42,475 --> 00:29:44,350
may I ask why?
484
00:29:46,000 --> 00:29:47,575
You haven’t tried
485
00:29:47,575 --> 00:29:49,700
any of our activities.
486
00:29:49,825 --> 00:29:52,475
How can you be sure
this isn’t your thing?
487
00:29:56,800 --> 00:29:58,450
All for one!
488
00:29:59,000 --> 00:30:00,875
The Ultimate Formation!
489
00:30:24,100 --> 00:30:25,200
Hi, it’s you.
490
00:30:29,200 --> 00:30:29,875
So,
491
00:30:30,150 --> 00:30:31,050
Know-it-all,
492
00:30:31,775 --> 00:30:33,025
do you know
493
00:30:33,225 --> 00:30:34,575
how to start a school club?
494
00:30:35,600 --> 00:30:37,725
You need to apply first.
495
00:30:37,925 --> 00:30:39,725
Hand in the application form
496
00:30:39,725 --> 00:30:40,725
to Mr. Zhang.
497
00:30:41,700 --> 00:30:42,725
You do know everything.
498
00:30:44,375 --> 00:30:46,650
It’s right in the student handbook.
499
00:30:47,575 --> 00:30:48,200
Thanks.
500
00:30:48,275 --> 00:30:49,000
Wait!
501
00:30:53,300 --> 00:30:54,000
Do you
502
00:30:54,150 --> 00:30:54,925
really think
503
00:30:54,925 --> 00:30:56,425
I chose the wrong major?
504
00:31:23,740 --> 00:31:29,020
♪I hide all my thoughts in my heart♪
505
00:31:29,300 --> 00:31:35,140
♪Don’t dare to reveal the trace of love♪
506
00:31:38,500 --> 00:31:43,740
♪I’ve been ignorant about love♪
507
00:31:44,020 --> 00:31:49,300
♪I’ve never felt the world beating♪
508
00:31:51,900 --> 00:31:55,940
♪If I come closer♪
509
00:31:56,020 --> 00:31:59,060
♪It will be a crush this time♪
510
00:31:59,260 --> 00:32:03,140
♪Even if it’s the last time♪
511
00:32:03,420 --> 00:32:09,820
♪To prove that I can be brave enough
to hold your hand♪
512
00:32:10,740 --> 00:32:15,140
♪Look, we’ll bloom
in the middle of the stage♪
513
00:32:15,220 --> 00:32:18,900
♪Our steps are dreams of love♪
514
00:32:19,140 --> 00:32:20,780
♪Every note♪
515
00:32:21,020 --> 00:32:25,540
♪Every beat exists because of you♪
516
00:32:25,580 --> 00:32:29,900
♪Listen, we’re singing the most♪
517
00:32:30,060 --> 00:32:33,660
♪Beautiful song in every moment♪
518
00:32:33,900 --> 00:32:38,460
♪I’ll always remember the touching♪
519
00:32:38,780 --> 00:32:42,620
♪Moments in life that won’t fade♪
520
00:32:43,980 --> 00:32:50,660
♪The touching moments in life
that won’t fade♪
521
00:33:03,800 --> 00:33:05,925
(Behind the clouds is the sun.
After every rain, there is a rainbow.)
522
00:33:05,925 --> 00:33:08,302
(Many thanks to your company.
Pursuit your dreams and shine!)
31207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.