All language subtitles for Shining Like You E03 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,750 --> 00:00:11,350 ♪Wander in the darkness and listen♪ 2 00:00:11,825 --> 00:00:14,495 ♪To the sadness of the rain secretly♪ 3 00:00:16,825 --> 00:00:21,300 ♪The sudden sound of tears♪ 4 00:00:21,875 --> 00:00:24,250 ♪Gather the past slowly♪ 5 00:00:25,400 --> 00:00:29,450 ♪A quiet shimmer in the night♪ 6 00:00:30,450 --> 00:00:34,900 ♪May not yet be able to shine♪ 7 00:00:35,400 --> 00:00:40,175 ♪The desolation of anticipation burns with abandon♪ 8 00:00:40,175 --> 00:00:44,550 ♪The miracle ahead♪ 9 00:00:44,625 --> 00:00:47,725 ♪Let me go wandering♪ 10 00:00:47,725 --> 00:00:50,350 ♪Forget about the ordinary♪ 11 00:00:50,350 --> 00:00:54,825 ♪Forget about sighs and confusion♪ 12 00:00:54,900 --> 00:00:58,775 ♪Just see the direction of your heart♪ 13 00:00:58,775 --> 00:01:01,350 ♪Don’t be sad♪ 14 00:01:01,350 --> 00:01:04,675 ♪Dreams set sail♪ 15 00:01:04,775 --> 00:01:08,100 ♪Let me fly♪ 16 00:01:08,100 --> 00:01:10,425 ♪My hope♪ 17 00:01:10,425 --> 00:01:15,050 ♪My freedom and power♪ 18 00:01:15,100 --> 00:01:18,075 ♪Will all turn into a light♪ 19 00:01:18,150 --> 00:01:21,500 ♪Writing the music of life♪ 20 00:01:21,500 --> 00:01:26,750 ♪Blooming on the center stage♪ 21 00:01:27,475 --> 00:01:30,650 ♪My dream makes me shine♪ 22 00:01:30,650 --> 00:01:34,825 =Shining Like You= 23 00:01:35,050 --> 00:01:37,727 =Episode 3= 24 00:01:54,550 --> 00:01:55,525 What’s your problem? 25 00:01:55,975 --> 00:01:57,675 Bring that thing tomorrow. 26 00:01:58,350 --> 00:01:59,200 We’ll switch it back after the class meeting. 27 00:02:00,700 --> 00:02:01,575 What thing? 28 00:02:15,825 --> 00:02:16,775 See you then. 29 00:02:17,050 --> 00:02:17,775 Don’t forget it. 30 00:02:32,850 --> 00:02:33,525 Sir! 31 00:02:33,575 --> 00:02:34,275 Wait! 32 00:02:34,325 --> 00:02:35,575 My thing is... Sir! 33 00:02:40,025 --> 00:02:41,000 What’s the rush? 34 00:02:53,800 --> 00:02:54,875 I’ll treat your wound. 35 00:02:59,875 --> 00:03:01,050 It’s OK. 36 00:03:01,100 --> 00:03:02,375 You’re in good hands. 37 00:03:02,900 --> 00:03:03,600 Does it hurt? 38 00:03:44,400 --> 00:03:46,375 Mr. Sun is caught up with something, 39 00:03:46,675 --> 00:03:49,250 so I’m filling in for him. 40 00:03:49,325 --> 00:03:50,550 I’m a senior 41 00:03:50,825 --> 00:03:52,175 and your TA. 42 00:03:53,050 --> 00:03:55,975 You can always come to me 43 00:03:56,000 --> 00:03:57,175 if you need someone to talk to. 44 00:04:01,725 --> 00:04:02,800 (Li Xiao) 45 00:04:02,800 --> 00:04:04,100 He’s that Li Xiao? 46 00:04:05,250 --> 00:04:06,550 He’s hot! 47 00:04:06,625 --> 00:04:08,625 I’m already in love! 48 00:04:08,650 --> 00:04:10,800 We’re having this class meeting 49 00:04:10,875 --> 00:04:12,225 to elect a monitor 50 00:04:12,225 --> 00:04:14,250 who’ll be in charge of all the class activities. 51 00:04:15,125 --> 00:04:16,650 Any volunteers? 52 00:04:20,800 --> 00:04:21,650 Li Xiao, 53 00:04:23,875 --> 00:04:25,525 I nominate Lu Qiyi. 54 00:04:27,100 --> 00:04:28,525 She’s perfect for the job. 55 00:04:29,800 --> 00:04:31,125 Any objections or other nominees? 56 00:04:34,550 --> 00:04:35,975 Good choice, I gotta say. 57 00:04:37,075 --> 00:04:39,225 Her college entrance exam score 58 00:04:39,225 --> 00:04:40,900 is over 640/750, 59 00:04:41,475 --> 00:04:43,275 ranking first in our school. 60 00:04:45,150 --> 00:04:46,675 Monitor, please take the class 61 00:04:46,675 --> 00:04:47,700 to collect your textbooks later. 62 00:04:47,775 --> 00:04:50,400 Enjoy the next four years 63 00:04:50,875 --> 00:04:52,075 and make best of yourselves! 64 00:04:52,975 --> 00:04:54,150 On top of that, 65 00:04:54,250 --> 00:04:56,125 carry on our school’s proud tradition, 66 00:04:56,900 --> 00:04:58,100 that is, art for art’s sake. 67 00:04:58,725 --> 00:04:59,825 Stick to your profession. 68 00:05:01,725 --> 00:05:02,575 Dismissed. 69 00:05:02,825 --> 00:05:04,225 See you. 70 00:05:10,200 --> 00:05:10,900 Fang Yan. 71 00:05:14,550 --> 00:05:15,675 Wanna grab a bite? 72 00:05:16,950 --> 00:05:19,625 I’m on my way to pick up something. 73 00:05:23,025 --> 00:05:24,750 Are you avoiding me? 74 00:05:25,450 --> 00:05:26,250 No. 75 00:05:28,550 --> 00:05:29,750 Unexpectedly, 76 00:05:30,100 --> 00:05:32,000 we end up in the same university. 77 00:05:32,825 --> 00:05:33,350 Yeah. 78 00:05:34,050 --> 00:05:34,900 Sorry, 79 00:05:35,075 --> 00:05:36,325 please excuse me. 80 00:05:36,325 --> 00:05:37,325 I gotta go. 81 00:06:08,575 --> 00:06:09,300 Qiyi. 82 00:06:12,475 --> 00:06:13,800 You got guts 83 00:06:14,000 --> 00:06:15,600 that you messed with a senior. 84 00:06:24,350 --> 00:06:25,000 Hey, look, 85 00:06:25,750 --> 00:06:26,875 who tore up 86 00:06:27,225 --> 00:06:28,525 those clothes? 87 00:06:29,575 --> 00:06:30,675 Stop pretending! 88 00:06:31,750 --> 00:06:32,525 Tell him. 89 00:06:35,350 --> 00:06:35,875 Bastard! 90 00:06:36,425 --> 00:06:37,925 Go die, Ma Xiangyu! 91 00:06:39,475 --> 00:06:40,650 I saw that it... 92 00:06:42,525 --> 00:06:43,125 It was him. 93 00:06:46,025 --> 00:06:46,775 Look, 94 00:06:47,175 --> 00:06:49,050 I can stitch them up. 95 00:06:49,075 --> 00:06:50,675 Stitch your lips first. 96 00:06:50,725 --> 00:06:52,025 Calm down. 97 00:06:54,000 --> 00:06:54,750 Hey, man, 98 00:06:54,950 --> 00:06:56,975 it’s all a misunderstanding. 99 00:07:00,225 --> 00:07:01,500 Here are 100 bucks. 100 00:07:02,400 --> 00:07:03,525 Keep the change. 101 00:07:05,925 --> 00:07:07,600 Do I look like a beggar to you? 102 00:07:07,600 --> 00:07:08,975 I’ll have you punks on your knees 103 00:07:08,975 --> 00:07:10,175 and beg me! 104 00:07:10,175 --> 00:07:11,525 In your dreams! 105 00:07:11,525 --> 00:07:16,200 ♪You might complain life is unfair♪ 106 00:07:16,775 --> 00:07:22,350 ♪You might sense fear in the air♪ 107 00:07:22,725 --> 00:07:25,975 ♪When losing all hope♪ 108 00:07:26,400 --> 00:07:29,200 ♪You drink and mope♪ 109 00:07:29,375 --> 00:07:33,925 ♪Like walking dead or a scarecrow♪ 110 00:07:34,425 --> 00:07:35,100 Enough! 111 00:07:36,900 --> 00:07:38,750 That’s all you freshmen can do. 112 00:07:39,025 --> 00:07:40,450 Save it. 113 00:07:40,925 --> 00:07:41,900 Don’t embarrass yourselves. 114 00:07:50,325 --> 00:07:50,875 What will he do? 115 00:08:05,725 --> 00:08:06,625 Tell me, 116 00:08:07,525 --> 00:08:08,300 who’s embarrassed? 117 00:08:10,250 --> 00:08:10,975 Well, 118 00:08:11,575 --> 00:08:12,875 your turn. 119 00:08:13,500 --> 00:08:14,775 Guys, 120 00:08:16,550 --> 00:08:18,100 showtime! 121 00:10:12,150 --> 00:10:13,050 Come on, Fang Yan. 122 00:10:13,600 --> 00:10:14,300 Come. 123 00:10:14,800 --> 00:10:15,325 Let’s go. 124 00:10:28,575 --> 00:10:29,100 Come on, 125 00:10:29,100 --> 00:10:30,125 it’s boring! 126 00:10:38,700 --> 00:10:39,175 Who...? 127 00:10:39,550 --> 00:10:40,400 Who was it? 128 00:10:52,875 --> 00:10:54,050 I’ll ask again. 129 00:10:54,600 --> 00:10:56,125 Who dropped the tray? 130 00:11:00,175 --> 00:11:01,075 - I did. - I did. 131 00:11:06,050 --> 00:11:07,350 Who was it exactly? 132 00:11:08,225 --> 00:11:08,900 It was me. 133 00:11:09,625 --> 00:11:11,275 I don’t care if you did it alone or together, 134 00:11:11,275 --> 00:11:12,775 you’ll be punished! 135 00:11:13,225 --> 00:11:14,125 I bumped into her. 136 00:11:14,850 --> 00:11:15,400 Fine. 137 00:11:16,325 --> 00:11:18,200 I’ll punish both of you! 138 00:11:18,475 --> 00:11:20,375 Clean the classroom for a week. 139 00:11:21,400 --> 00:11:22,250 Dean. 140 00:11:23,100 --> 00:11:24,350 Sorry, sir. My bad. 141 00:11:24,825 --> 00:11:26,650 I overslept. 142 00:11:28,575 --> 00:11:29,850 What’s going on? 143 00:11:31,025 --> 00:11:32,125 Mr. Sun, 144 00:11:33,225 --> 00:11:35,825 you know what your students did? 145 00:11:36,825 --> 00:11:38,375 This semester has just begun 146 00:11:38,925 --> 00:11:39,875 yet we almost lost the cafeteria 147 00:11:40,250 --> 00:11:42,125 because of them! 148 00:11:43,275 --> 00:11:44,225 Was it that bad? 149 00:11:44,950 --> 00:11:46,550 Naughty kids. 150 00:11:46,550 --> 00:11:47,025 Uh... 151 00:11:47,925 --> 00:11:49,150 Well, sir, 152 00:11:49,600 --> 00:11:51,125 the bright side is 153 00:11:51,450 --> 00:11:53,300 they get along well 154 00:11:53,575 --> 00:11:55,300 with seniors, 155 00:11:55,550 --> 00:11:56,500 don’t they? 156 00:11:59,875 --> 00:12:01,475 I’m responsible for this mess, 157 00:12:02,450 --> 00:12:03,650 but not 158 00:12:04,175 --> 00:12:05,100 as much as you are, Mr. Sun. 159 00:12:08,550 --> 00:12:09,500 They can go. 160 00:12:10,600 --> 00:12:11,650 Get out. 161 00:12:11,800 --> 00:12:13,025 What are you waiting for? 162 00:12:14,575 --> 00:12:15,400 Ma Xiangyu, 163 00:12:15,775 --> 00:12:16,650 wait. 164 00:12:18,650 --> 00:12:19,300 Mr. Sun, 165 00:12:23,375 --> 00:12:24,250 apparently, 166 00:12:24,800 --> 00:12:27,275 those new students are a lot. 167 00:12:27,700 --> 00:12:28,475 Indeed! 168 00:12:28,475 --> 00:12:28,975 So you... 169 00:12:30,900 --> 00:12:31,425 I know. 170 00:12:31,575 --> 00:12:32,500 Sorry for troubling you. 171 00:12:32,500 --> 00:12:33,225 See you. 172 00:13:00,475 --> 00:13:02,000 Don’t forget the desks. 173 00:13:02,975 --> 00:13:03,775 (An Actor’s Self-improvement) 174 00:13:07,175 --> 00:13:08,375 (Southern University of the Arts Library Card Name: Lu Qiyi Major: Acting) 175 00:13:11,225 --> 00:13:12,550 I’ve done with the chairs. 176 00:13:12,850 --> 00:13:13,400 OK. 177 00:13:14,025 --> 00:13:15,100 And swept the floor, too. 178 00:13:15,275 --> 00:13:15,825 Mhmm. 179 00:13:16,300 --> 00:13:17,200 Looks clean. 180 00:13:17,275 --> 00:13:18,550 Gotta take out the trash. 181 00:13:18,725 --> 00:13:19,525 Go ahead. 182 00:14:03,075 --> 00:14:03,900 Zimo, 183 00:14:04,125 --> 00:14:05,750 do you see my slippers? 184 00:14:05,750 --> 00:14:07,775 (Filmology) 185 00:14:48,675 --> 00:14:51,275 I hate being a woman! 186 00:14:51,400 --> 00:14:52,775 Ouch! 187 00:14:53,900 --> 00:14:55,575 It’s killing me! 188 00:14:55,825 --> 00:14:58,175 I hate periods! 189 00:15:04,925 --> 00:15:05,675 Kaixin... 190 00:15:05,675 --> 00:15:06,825 Don’t talk to me. 191 00:15:15,250 --> 00:15:17,700 Crap, it’s flooding! 192 00:15:22,750 --> 00:15:25,050 I forgot to pick up pads. 193 00:15:26,675 --> 00:15:28,550 Do you have any? 194 00:15:28,550 --> 00:15:30,575 (Filmology) 195 00:15:33,525 --> 00:15:34,350 Qiyi, 196 00:15:34,750 --> 00:15:35,975 where are you going? 197 00:15:36,125 --> 00:15:37,675 Are you taking out trash? 198 00:15:37,775 --> 00:15:40,000 Bring me a bag of pads while you’re out. 199 00:15:49,600 --> 00:15:51,750 Why should I buy pads for her? 200 00:15:51,925 --> 00:15:53,775 Why did she use my toner? 201 00:15:54,650 --> 00:15:55,925 Do I look like her takeaway girl? 202 00:15:56,450 --> 00:15:58,675 Why didn’t she bring some for me? 203 00:16:00,125 --> 00:16:02,000 Why is she so mean to me? 204 00:16:14,925 --> 00:16:15,725 Are you OK? 205 00:16:15,875 --> 00:16:16,725 Bai Qiao, 206 00:16:19,500 --> 00:16:21,525 am I an oddball? 207 00:16:23,725 --> 00:16:24,625 No. 208 00:16:24,900 --> 00:16:25,875 Did anyone say that? 209 00:16:28,100 --> 00:16:30,625 No one likes me. 210 00:16:34,075 --> 00:16:35,975 You’re oversensitive. 211 00:16:37,825 --> 00:16:38,525 Qiyi, 212 00:16:39,875 --> 00:16:42,050 our lifestyles are different 213 00:16:42,975 --> 00:16:44,175 and so are our personalities. 214 00:16:45,225 --> 00:16:47,125 Those differences do cause 215 00:16:47,850 --> 00:16:49,425 friction among roommates, 216 00:16:49,900 --> 00:16:50,600 you know. 217 00:16:51,575 --> 00:16:52,750 Take Hao Kaixin as an example. 218 00:16:54,175 --> 00:16:56,125 She’s direct and bluff 219 00:16:56,400 --> 00:16:57,382 which makes you feel offended sometimes, 220 00:16:57,382 --> 00:16:58,625 but she never means that. 221 00:17:01,400 --> 00:17:02,200 Really? 222 00:17:02,775 --> 00:17:03,325 Mhmm. 223 00:17:05,075 --> 00:17:05,775 So... 224 00:17:09,200 --> 00:17:12,750 So she’s not acting like that because she dislikes me? 225 00:17:14,475 --> 00:17:15,925 Of course not. 226 00:17:16,850 --> 00:17:17,575 Then again, 227 00:17:17,850 --> 00:17:18,950 if she doesn’t like you, 228 00:17:18,950 --> 00:17:20,500 just treat her the same. 229 00:17:25,125 --> 00:17:25,925 Qiyi, 230 00:17:27,000 --> 00:17:27,850 you only need 231 00:17:28,425 --> 00:17:29,850 one true friend. 232 00:17:37,375 --> 00:17:38,600 Here, take this. 233 00:17:39,375 --> 00:17:40,950 No, I can’t. 234 00:17:41,200 --> 00:17:41,950 Why? 235 00:17:41,950 --> 00:17:42,775 Take it. 236 00:17:42,775 --> 00:17:44,025 Didn’t Hao Kaixin empty your bottle? 237 00:17:44,025 --> 00:17:44,600 Come on. 238 00:17:44,850 --> 00:17:45,400 I really can’t. 239 00:17:45,400 --> 00:17:46,325 That’s too nice of you. 240 00:17:46,325 --> 00:17:47,125 I mean it, Bai Qiao. 241 00:17:49,500 --> 00:17:50,175 Alright. 242 00:17:50,500 --> 00:17:51,400 I’ll keep it for you. 243 00:17:51,400 --> 00:17:53,000 You know where it is if you need it. 244 00:17:54,125 --> 00:17:55,050 Thank you. 245 00:17:55,275 --> 00:17:55,875 No big deal. 246 00:17:55,900 --> 00:17:56,425 Let’s go. 247 00:17:57,525 --> 00:17:58,125 Come on. 248 00:17:59,675 --> 00:18:03,700 (Kaixin: Orientation at Basketball Center. Now!) 249 00:18:15,350 --> 00:18:16,700 What are you? 250 00:18:17,100 --> 00:18:19,250 What’s that thing you’re wearing? 251 00:18:21,750 --> 00:18:22,925 What’s on your flip-flops? 252 00:18:23,025 --> 00:18:24,225 Curse dolls. 253 00:18:24,375 --> 00:18:25,975 They’re for bullies. 254 00:18:33,200 --> 00:18:34,200 How old are you? 255 00:18:35,375 --> 00:18:36,925 Dress like an adult! 256 00:18:37,250 --> 00:18:38,275 Hello. 257 00:18:38,500 --> 00:18:39,725 We met this morning. 258 00:18:40,275 --> 00:18:41,400 Don’t pretend we’re close. 259 00:18:42,650 --> 00:18:43,900 Are all the girls 260 00:18:44,025 --> 00:18:45,200 in the acting class here? 261 00:18:48,025 --> 00:18:49,050 No. 262 00:18:49,100 --> 00:18:51,025 Lu Qiyi and Bai Qiao aren’t. 263 00:18:59,775 --> 00:19:01,500 We asked you to come over 264 00:19:02,175 --> 00:19:03,975 to get to know you 265 00:19:04,200 --> 00:19:06,325 and your potential. 266 00:19:06,750 --> 00:19:07,600 OK. 267 00:19:08,175 --> 00:19:09,200 Now, 268 00:19:09,400 --> 00:19:11,450 you’re gonna show us what you got. 269 00:19:12,050 --> 00:19:13,225 You may leave 270 00:19:13,425 --> 00:19:14,300 if you nail it. 271 00:19:24,400 --> 00:19:25,100 Not bad. 272 00:19:25,450 --> 00:19:26,375 Wait over there. 273 00:19:27,625 --> 00:19:28,325 Next. 274 00:19:28,775 --> 00:19:31,350 ♪Yo♪ 275 00:19:31,350 --> 00:19:36,275 ♪Descendants of the mountains Yo♪ 276 00:19:38,200 --> 00:19:39,050 What the hell? 277 00:19:39,900 --> 00:19:41,025 Are you choking me? 278 00:19:41,575 --> 00:19:42,725 Strangling me? 279 00:19:43,300 --> 00:19:44,475 Jerk face! 280 00:19:44,475 --> 00:19:46,454 Let go of me! 281 00:19:47,400 --> 00:19:48,500 Want me still? 282 00:19:48,900 --> 00:19:50,075 Impossible! 283 00:19:50,500 --> 00:19:52,925 Unless you’re dead! 284 00:19:55,225 --> 00:19:55,850 You may begin. 285 00:20:02,375 --> 00:20:03,325 Hold on! 286 00:20:05,950 --> 00:20:07,100 Why don’t you 287 00:20:07,375 --> 00:20:08,825 tell us a joke? 288 00:20:08,825 --> 00:20:09,975 We could get some laughs. 289 00:20:11,550 --> 00:20:13,050 Anything will do. 290 00:20:13,725 --> 00:20:14,975 Think carefully. 291 00:20:22,125 --> 00:20:25,000 One day, two bananas were strolling. 292 00:20:25,100 --> 00:20:27,450 The front one felt hot 293 00:20:27,450 --> 00:20:29,375 and took off its jacket. 294 00:20:29,375 --> 00:20:31,950 Then the other one slipped and fell. 295 00:20:51,125 --> 00:20:51,950 Qiyi, 296 00:20:51,950 --> 00:20:54,550 so two bananas, huh? 297 00:20:55,000 --> 00:20:56,450 Bananas. That’s funny. 298 00:21:01,475 --> 00:21:02,050 Good. 299 00:21:02,200 --> 00:21:03,225 You nailed it, 300 00:21:03,450 --> 00:21:04,475 so off you go. 301 00:21:04,725 --> 00:21:05,900 Seriously? 302 00:21:06,325 --> 00:21:07,325 That was lousy! 303 00:21:11,325 --> 00:21:12,025 OK. 304 00:21:12,050 --> 00:21:12,825 Next. 305 00:21:17,650 --> 00:21:19,875 What can you do? 306 00:21:21,100 --> 00:21:23,350 She’s a national champion of martial arts. 307 00:21:24,925 --> 00:21:25,925 Impressive! 308 00:21:26,500 --> 00:21:27,700 Show us a few moves. 309 00:21:29,100 --> 00:21:31,000 I’m having that thing. 310 00:21:31,100 --> 00:21:32,700 - What thing? - What? 311 00:21:37,675 --> 00:21:38,650 Floods. 312 00:21:39,175 --> 00:21:40,000 Floods? 313 00:21:40,950 --> 00:21:41,675 Women’s thing. 314 00:21:41,825 --> 00:21:42,450 That time of the month. 315 00:21:42,450 --> 00:21:43,450 Period? 316 00:21:43,675 --> 00:21:44,175 Yep. 317 00:21:45,825 --> 00:21:47,075 Stand straight. 318 00:21:50,275 --> 00:21:52,800 You were perfectly fine this morning, 319 00:21:53,550 --> 00:21:54,925 and now you’re sick? 320 00:21:55,525 --> 00:21:57,050 Who can prove it? 321 00:21:57,050 --> 00:21:58,000 Anyone? 322 00:22:00,200 --> 00:22:01,150 I can. 323 00:22:02,975 --> 00:22:05,625 I was buying pads for her just now. 324 00:22:21,975 --> 00:22:23,900 When I become a senior, 325 00:22:24,125 --> 00:22:25,625 I won’t torture new students. 326 00:22:31,725 --> 00:22:32,425 Qiyi, 327 00:22:32,625 --> 00:22:34,700 why did they ask us to stay 328 00:22:34,775 --> 00:22:36,225 and let everyone else go? 329 00:22:41,800 --> 00:22:43,325 Ow! 330 00:22:46,650 --> 00:22:48,375 Kaixin, does it still hurt? 331 00:22:48,975 --> 00:22:50,175 Go back 332 00:22:50,175 --> 00:22:51,225 if you’re uncomfortable. 333 00:22:51,225 --> 00:22:53,075 I’ll finish the cleaning. 334 00:22:54,125 --> 00:22:55,025 I’m fine. 335 00:22:55,350 --> 00:22:56,350 Let’s do it together. 336 00:22:59,450 --> 00:23:00,225 Hi, girls. 337 00:23:00,625 --> 00:23:01,775 Bai Qiao, Zimo! 338 00:23:02,025 --> 00:23:03,950 We figured you need extra hands. 339 00:23:04,000 --> 00:23:04,875 Thank you. 340 00:23:04,875 --> 00:23:07,225 You acting students get a big room. 341 00:23:09,150 --> 00:23:10,025 Thanks. 342 00:23:10,575 --> 00:23:12,100 Thank you. 343 00:23:12,100 --> 00:23:13,075 Hao Kaixin! 344 00:23:13,250 --> 00:23:14,625 Stop it! 345 00:23:14,625 --> 00:23:15,975 Hao Kaixin! Hao Kaixin! 346 00:23:20,075 --> 00:23:21,150 Hao Kaixin! 347 00:23:22,875 --> 00:23:23,960 It’s not my fault! 348 00:23:23,960 --> 00:23:24,825 Be careful. 349 00:23:24,825 --> 00:23:26,375 Stop running around. 350 00:23:26,375 --> 00:23:28,375 Hey, get the cleaning done first. 351 00:23:28,500 --> 00:23:30,600 Tonight is gonna be our bonding night. 352 00:23:30,975 --> 00:23:32,150 Bond how? 353 00:23:33,400 --> 00:23:35,000 I’m gonna buy you dinner. 354 00:23:35,025 --> 00:23:35,700 Really? 355 00:23:36,125 --> 00:23:37,050 You’re an angel, Bai Qiao! 356 00:23:39,200 --> 00:23:40,975 Let’s go to a fancy restaurant. 357 00:23:44,075 --> 00:23:44,700 Hi. 358 00:23:46,950 --> 00:23:48,225 Were you 359 00:23:48,975 --> 00:23:50,050 mad at me 360 00:23:51,000 --> 00:23:52,125 just now? 361 00:23:55,025 --> 00:23:55,750 No. 362 00:24:00,125 --> 00:24:01,150 What’s so funny? 363 00:24:01,750 --> 00:24:02,750 Hao Kaixin, 364 00:24:02,750 --> 00:24:04,475 I’m gonna teach you a lesson. 365 00:24:04,475 --> 00:24:05,500 You ask for it! And you! 366 00:24:06,950 --> 00:24:07,725 Be gentle. 367 00:24:09,475 --> 00:24:11,100 - Put that thing away. - He’s gonna kiss you! 368 00:24:11,200 --> 00:24:12,825 Qiyi, a little help here! 369 00:24:17,550 --> 00:24:20,100 I’ll go first. 370 00:24:24,925 --> 00:24:26,325 Honestly, 371 00:24:26,525 --> 00:24:30,150 I’m always too direct 372 00:24:30,775 --> 00:24:33,750 and sometimes I speak without thinking. 373 00:24:35,050 --> 00:24:35,975 I hope 374 00:24:36,175 --> 00:24:39,225 you can bear with me. 375 00:24:43,850 --> 00:24:44,550 Girls, 376 00:24:45,000 --> 00:24:46,400 I’ve meant 377 00:24:46,400 --> 00:24:49,675 to say this to you 378 00:24:54,800 --> 00:24:57,950 that how lucky we are 379 00:24:58,300 --> 00:24:59,950 that the four of us become roommates. 380 00:25:00,675 --> 00:25:05,700 We might have disagreements now and then. 381 00:25:07,325 --> 00:25:09,525 When that happens, 382 00:25:10,250 --> 00:25:12,775 I hope we can agree to disagree 383 00:25:13,250 --> 00:25:18,000 and put behind our differences. 384 00:25:19,775 --> 00:25:20,725 Xoxo! 385 00:25:27,800 --> 00:25:28,750 Well, 386 00:25:29,100 --> 00:25:31,100 I was no longer mad at you. 387 00:25:32,850 --> 00:25:35,275 Truth is, I am sensitive sometimes. 388 00:25:35,700 --> 00:25:37,375 I hope you can understand. 389 00:25:38,000 --> 00:25:39,225 And I apologize 390 00:25:39,850 --> 00:25:42,625 for that in advance. 391 00:25:43,725 --> 00:25:45,775 I’m so glad 392 00:25:46,725 --> 00:25:47,425 that we’re sharing a room! 393 00:25:48,275 --> 00:25:49,100 - Love you! - Me too. 394 00:25:49,300 --> 00:25:49,950 Love you back! 395 00:25:51,575 --> 00:25:52,725 From this moment on, 396 00:25:52,925 --> 00:25:54,175 - the four of us... - we live 397 00:25:54,250 --> 00:25:58,200 happily ever after. 398 00:26:19,775 --> 00:26:20,400 Count off. 399 00:26:20,500 --> 00:26:21,100 One. 400 00:26:21,100 --> 00:26:21,575 Two. 401 00:26:21,875 --> 00:26:22,525 Three. 402 00:26:22,625 --> 00:26:23,300 Four. 403 00:26:23,525 --> 00:26:24,075 Five. 404 00:26:24,200 --> 00:26:24,650 Six. 405 00:26:24,650 --> 00:26:25,075 Seven. 406 00:26:25,225 --> 00:26:25,775 Eight. 407 00:26:25,775 --> 00:26:26,450 Nine. 408 00:26:26,450 --> 00:26:27,143 Ten. 409 00:26:27,143 --> 00:26:27,750 Eleven. 410 00:26:27,925 --> 00:26:28,650 Twelve. 411 00:26:28,650 --> 00:26:29,250 Thirteen. 412 00:26:29,275 --> 00:26:29,825 Fourteen. 413 00:26:29,825 --> 00:26:30,400 Fifteen. 414 00:26:30,450 --> 00:26:31,075 Sixteen. 415 00:26:31,950 --> 00:26:32,950 Mr. Sun, 416 00:26:33,000 --> 00:26:34,925 all 16 of us are here! 417 00:26:35,975 --> 00:26:38,025 School clubs were recruiting new members yesterday. 418 00:26:38,275 --> 00:26:39,575 What did you sign up for? 419 00:26:47,275 --> 00:26:49,925 Welcome to the Society of Changes! 420 00:26:51,175 --> 00:26:51,875 Mr. Sun, 421 00:26:53,400 --> 00:26:56,750 I... joined the Society of Changes and Life. 422 00:26:59,950 --> 00:27:01,250 Quit it. Quit it now. 423 00:27:02,250 --> 00:27:02,900 Li Xiao. 424 00:27:02,900 --> 00:27:03,475 Yes. 425 00:27:03,950 --> 00:27:05,675 Start morning exercises. 426 00:27:05,875 --> 00:27:06,375 Yes, sir. 427 00:27:07,975 --> 00:27:08,800 Qiyi, back in line. 428 00:27:11,075 --> 00:27:12,700 Listen up! 429 00:27:13,825 --> 00:27:14,450 At ease! 430 00:27:15,625 --> 00:27:16,200 Attention! 431 00:27:17,575 --> 00:27:18,225 Stand straight. 432 00:27:19,450 --> 00:27:20,800 Feet shoulder-width apart. 433 00:27:22,075 --> 00:27:23,325 Relax shoulders, chests and throats. 434 00:27:23,850 --> 00:27:24,975 Straighten up waists, backs and necks. 435 00:27:26,250 --> 00:27:26,800 Good. 436 00:27:28,125 --> 00:27:31,100 We’ll start with an easy tongue twister 437 00:27:31,400 --> 00:27:33,400 to test your articulation. 438 00:27:33,400 --> 00:27:33,900 Ready. 439 00:27:35,150 --> 00:27:37,075 How much wood would a woodchuck chuck...? 440 00:27:37,150 --> 00:27:38,400 Begin! 441 00:27:38,600 --> 00:27:41,300 How much wood would a woodchuck chuck 442 00:27:41,300 --> 00:27:43,550 if a woodchuck could chuck wood? 443 00:27:43,550 --> 00:27:45,800 He would chuck, he would, as much as he could, 444 00:27:45,800 --> 00:27:48,475 and chuck as much wood as a woodchuck would. 445 00:27:48,525 --> 00:27:50,525 How much wood would a woodchuck chuck 446 00:27:50,525 --> 00:27:52,575 if a woodchuck could chuck wood? 447 00:27:52,800 --> 00:27:53,525 Easy-peasy. 448 00:27:54,475 --> 00:27:55,200 Nothing new. 449 00:27:55,750 --> 00:27:56,250 OK. 450 00:28:00,475 --> 00:28:01,100 Good. 451 00:28:01,575 --> 00:28:03,175 Let’s try another one. 452 00:28:05,900 --> 00:28:07,650 If you must cross a course cross cow 453 00:28:07,650 --> 00:28:09,075 across a crowded cow crossing, 454 00:28:09,075 --> 00:28:10,525 cross the cross coarse cow 455 00:28:10,525 --> 00:28:12,275 across the crowded cow crossing carefully. 456 00:28:13,700 --> 00:28:15,500 Ready. Go. 457 00:28:16,550 --> 00:28:18,600 If you must cross a course across cow... 458 00:28:18,800 --> 00:28:19,775 Cross across... 459 00:28:19,800 --> 00:28:21,225 Course cross cow crowded... 460 00:28:21,225 --> 00:28:22,800 If you must cross a course cross cow... 461 00:28:22,800 --> 00:28:23,825 Cow cross course... 462 00:28:23,825 --> 00:28:24,625 Cow cow cow... 463 00:28:24,625 --> 00:28:25,525 Cow... coarse cross... 464 00:28:31,250 --> 00:28:33,300 Cow cross course across cow. 465 00:28:33,300 --> 00:28:36,525 Course cross cow across course. 466 00:28:39,650 --> 00:28:41,125 From one there comes two. 467 00:28:41,925 --> 00:28:43,525 From two there comes three. 468 00:28:44,300 --> 00:28:46,225 From three there come all things. 469 00:28:47,925 --> 00:28:48,750 Welcome, Qiyi. 470 00:28:59,250 --> 00:29:00,575 Let me introduce her to you. 471 00:29:02,425 --> 00:29:03,350 Glasses off. 472 00:29:07,450 --> 00:29:11,250 You can finally meet her in person, 473 00:29:11,500 --> 00:29:15,675 Lu Qiyi, a new acting student and our new member. 474 00:29:19,200 --> 00:29:20,500 Welcome aboard, 475 00:29:21,800 --> 00:29:24,250 and we’re now a major club. 476 00:29:26,750 --> 00:29:27,550 Sorry, 477 00:29:27,750 --> 00:29:28,600 if I may. 478 00:29:28,900 --> 00:29:29,975 I’m here 479 00:29:30,200 --> 00:29:31,475 to withdraw from your club. 480 00:29:31,700 --> 00:29:32,800 What? 481 00:29:32,850 --> 00:29:33,450 I... 482 00:29:40,100 --> 00:29:41,050 Qiyi, 483 00:29:42,475 --> 00:29:44,350 may I ask why? 484 00:29:46,000 --> 00:29:47,575 You haven’t tried 485 00:29:47,575 --> 00:29:49,700 any of our activities. 486 00:29:49,825 --> 00:29:52,475 How can you be sure this isn’t your thing? 487 00:29:56,800 --> 00:29:58,450 All for one! 488 00:29:59,000 --> 00:30:00,875 The Ultimate Formation! 489 00:30:24,100 --> 00:30:25,200 Hi, it’s you. 490 00:30:29,200 --> 00:30:29,875 So, 491 00:30:30,150 --> 00:30:31,050 Know-it-all, 492 00:30:31,775 --> 00:30:33,025 do you know 493 00:30:33,225 --> 00:30:34,575 how to start a school club? 494 00:30:35,600 --> 00:30:37,725 You need to apply first. 495 00:30:37,925 --> 00:30:39,725 Hand in the application form 496 00:30:39,725 --> 00:30:40,725 to Mr. Zhang. 497 00:30:41,700 --> 00:30:42,725 You do know everything. 498 00:30:44,375 --> 00:30:46,650 It’s right in the student handbook. 499 00:30:47,575 --> 00:30:48,200 Thanks. 500 00:30:48,275 --> 00:30:49,000 Wait! 501 00:30:53,300 --> 00:30:54,000 Do you 502 00:30:54,150 --> 00:30:54,925 really think 503 00:30:54,925 --> 00:30:56,425 I chose the wrong major? 504 00:31:23,740 --> 00:31:29,020 ♪I hide all my thoughts in my heart♪ 505 00:31:29,300 --> 00:31:35,140 ♪Don’t dare to reveal the trace of love♪ 506 00:31:38,500 --> 00:31:43,740 ♪I’ve been ignorant about love♪ 507 00:31:44,020 --> 00:31:49,300 ♪I’ve never felt the world beating♪ 508 00:31:51,900 --> 00:31:55,940 ♪If I come closer♪ 509 00:31:56,020 --> 00:31:59,060 ♪It will be a crush this time♪ 510 00:31:59,260 --> 00:32:03,140 ♪Even if it’s the last time♪ 511 00:32:03,420 --> 00:32:09,820 ♪To prove that I can be brave enough to hold your hand♪ 512 00:32:10,740 --> 00:32:15,140 ♪Look, we’ll bloom in the middle of the stage♪ 513 00:32:15,220 --> 00:32:18,900 ♪Our steps are dreams of love♪ 514 00:32:19,140 --> 00:32:20,780 ♪Every note♪ 515 00:32:21,020 --> 00:32:25,540 ♪Every beat exists because of you♪ 516 00:32:25,580 --> 00:32:29,900 ♪Listen, we’re singing the most♪ 517 00:32:30,060 --> 00:32:33,660 ♪Beautiful song in every moment♪ 518 00:32:33,900 --> 00:32:38,460 ♪I’ll always remember the touching♪ 519 00:32:38,780 --> 00:32:42,620 ♪Moments in life that won’t fade♪ 520 00:32:43,980 --> 00:32:50,660 ♪The touching moments in life that won’t fade♪ 521 00:33:03,800 --> 00:33:05,925 (Behind the clouds is the sun. After every rain, there is a rainbow.) 522 00:33:05,925 --> 00:33:08,302 (Many thanks to your company. Pursuit your dreams and shine!) 31207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.