Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:22,283 --> 00:01:24,152
YOUNG MEGAN AND SARAH:
Lemonade...
4
00:01:24,218 --> 00:01:27,588
Crunchy ice.
Beat it once,
beat it twice.
5
00:01:30,023 --> 00:01:31,392
I'm totally into it.
6
00:01:31,459 --> 00:01:32,593
I don't think so.
7
00:01:32,660 --> 00:01:33,727
It's going to
be so nice.
8
00:01:33,794 --> 00:01:35,563
I swear I'm not going.
For sure not.
9
00:01:35,629 --> 00:01:36,697
Come on.
10
00:01:39,233 --> 00:01:40,601
SARAH: Hi, Mrs. Shaw.
11
00:01:40,668 --> 00:01:42,670
Oh, you remember me.
12
00:01:42,736 --> 00:01:44,505
Of course.
How could I forget?
13
00:01:45,773 --> 00:01:47,074
How are you doing,
sweetie?
14
00:01:47,575 --> 00:01:48,676
I'm okay.
15
00:01:51,745 --> 00:01:53,747
Mrs. Shaw
called for you.
16
00:01:55,583 --> 00:01:57,685
For me?
17
00:01:57,751 --> 00:01:59,287
She wanted to know
when you were coming out
to Pine Valley to visit her.
18
00:01:59,653 --> 00:02:00,754
What?
19
00:02:00,821 --> 00:02:03,357
She said you two talked
at Megan's memorial.
20
00:02:03,424 --> 00:02:05,125
That was like
three months ago.
21
00:02:05,193 --> 00:02:07,361
Well, she still thinks
you're coming.
22
00:02:07,428 --> 00:02:09,897
What would I do
up there? It'd be
totally boring.
23
00:02:09,963 --> 00:02:11,031
I don't know, Sarah.
24
00:02:11,098 --> 00:02:12,400
You've been
out there before.
25
00:02:12,466 --> 00:02:14,802
That was 10 years ago.
I was seven.
26
00:02:14,868 --> 00:02:16,937
We caught frogs.
27
00:02:17,004 --> 00:02:18,272
I think you should go.
28
00:02:28,682 --> 00:02:30,618
SARAH: My name
is Sarah Landon.
29
00:02:30,684 --> 00:02:32,753
And this is the story
of a recent trip I made
30
00:02:32,820 --> 00:02:34,855
to Pine Valley,
California.
31
00:02:36,757 --> 00:02:39,527
My car, which had never
given me trouble before,
32
00:02:39,593 --> 00:02:43,564
suddenly started
making loud noises
just outside Pine Valley.
33
00:02:46,700 --> 00:02:49,637
Some people say
things happen for a reason.
34
00:02:49,703 --> 00:02:52,673
Is it fate I had
car trouble that day?
35
00:02:52,740 --> 00:02:54,475
Sometimes I wonder.
36
00:03:24,972 --> 00:03:26,173
Hello?
37
00:03:35,483 --> 00:03:36,684
Hello.
38
00:03:49,096 --> 00:03:50,898
What can I do for ya?
39
00:03:52,333 --> 00:03:53,634
There's something
wrong with my car.
40
00:03:53,701 --> 00:03:55,703
Hey, I'm just kidding.
41
00:03:55,769 --> 00:03:57,705
I'm Carlos.
Let's take a look.
42
00:04:01,742 --> 00:04:03,076
Where you from?
43
00:04:03,143 --> 00:04:04,412
San Diego.
44
00:04:04,478 --> 00:04:05,613
Visiting?
45
00:04:05,679 --> 00:04:07,681
Yeah. My friend's
grandma.
46
00:04:07,748 --> 00:04:09,583
Who's that?
Thelma Shaw.
47
00:04:09,650 --> 00:04:12,019
Oh, yeah.
1987 El Camino.
48
00:04:12,085 --> 00:04:13,454
Belongs in
the junkyard.
49
00:04:13,521 --> 00:04:15,222
Nice woman, though.
50
00:04:15,289 --> 00:04:18,191
I used to hunt
with her husband.
51
00:04:18,258 --> 00:04:19,727
It's your water pump.
52
00:04:19,793 --> 00:04:21,228
You're going to
need a new one.
53
00:04:21,295 --> 00:04:22,463
Are they expensive?
54
00:04:22,530 --> 00:04:23,897
I'll work with you.
55
00:04:23,964 --> 00:04:27,067
Problem is,
it's 4:30 on a Friday.
56
00:04:27,134 --> 00:04:30,371
Won't be able to get
a new one in here
until Monday.
57
00:04:30,438 --> 00:04:32,473
Do you want a ride
to Mrs. Shaw's?
58
00:04:32,540 --> 00:04:34,575
Well...
It's not a problem.
59
00:04:39,813 --> 00:04:43,351
Matt, I've got
a young lady here
who's gonna need a ride.
60
00:04:43,417 --> 00:04:45,052
All right.
61
00:04:45,118 --> 00:04:47,621
The kid that works for me,
he'll be here in
about ten minutes.
62
00:04:47,688 --> 00:04:49,757
Actually, he lives
right around the corner
from Mrs. Shaw.
63
00:04:49,823 --> 00:04:51,091
Did you say Matt?
64
00:04:51,158 --> 00:04:52,993
Yeah, Matt Baker.
You know him?
65
00:04:53,060 --> 00:04:54,495
I played with him
when I was little.
66
00:04:54,562 --> 00:04:55,929
Ah, he's a great kid.
67
00:04:55,996 --> 00:04:58,031
Works for me
part time after school.
68
00:04:58,098 --> 00:05:01,034
Didn't he have
an older brother?
69
00:05:01,101 --> 00:05:03,871
Yeah, David.
It's a sad story there.
70
00:05:04,738 --> 00:05:06,306
What happened?
71
00:05:06,374 --> 00:05:08,108
The name Ben Woods
ring a bell?
72
00:05:08,175 --> 00:05:09,610
No.
73
00:05:09,677 --> 00:05:13,080
David and Matt's uncle
started up this place.
74
00:05:13,146 --> 00:05:17,718
His son, Johnny,
was a local baseball hero
and the apple of Ben's eye.
75
00:05:17,785 --> 00:05:19,219
I tell you
Johnny's the
best pitcher
76
00:05:19,286 --> 00:05:20,621
in the history
of Pine Valley.
77
00:05:20,688 --> 00:05:21,989
What about
Dan Cooper?
78
00:05:22,055 --> 00:05:23,524
What?
Dan Cooper?
79
00:05:23,591 --> 00:05:26,193
Tell me, Hank,
when did Dan Cooper
ever have a no
80
00:05:26,259 --> 00:05:27,528
Hey, Dad.
81
00:05:27,595 --> 00:05:29,096
Dan Cooper was one
heck of a pitcher.
82
00:05:29,162 --> 00:05:31,432
Oh, Johnny, he wasn't
even in your league.
83
00:05:31,499 --> 00:05:34,201
CARLOS: Ben was passionate
about Johnny's baseball.
84
00:05:34,267 --> 00:05:37,170
But people in town
hated his bragging.
85
00:05:37,237 --> 00:05:40,808
Let's just say he wasn't
the most popular guy around.
86
00:05:40,874 --> 00:05:44,878
But there was no disputing
the fact that Johnny was
a great baseball player.
87
00:05:44,945 --> 00:05:48,382
And he was
the most humble kid
you could ever meet.
88
00:05:48,449 --> 00:05:51,284
Johnny's mother died
when he was two.
89
00:05:51,351 --> 00:05:53,821
But he had an aunt
that he adored.
90
00:05:53,887 --> 00:05:56,323
Ben's sister. Mary Ann.
91
00:05:57,825 --> 00:06:00,428
CARLOS: Ben and Mary Ann
hadn't talked for years.
92
00:06:00,494 --> 00:06:03,330
Had a big falling out.
93
00:06:03,397 --> 00:06:06,266
But Johnny used to go over
to Mary Ann's all the time.
94
00:06:06,333 --> 00:06:09,703
To play with his
little cousins,
David and Matt.
95
00:06:09,770 --> 00:06:13,173
Ben didn't like the idea.
But Johnny didn't care.
96
00:06:13,240 --> 00:06:15,342
He loved those boys.
97
00:06:15,409 --> 00:06:16,710
High five.
98
00:06:17,445 --> 00:06:18,512
Hey!
99
00:06:19,046 --> 00:06:20,548
Oh, my God.
100
00:06:20,614 --> 00:06:22,015
You and your
birthday balloons.
101
00:06:22,583 --> 00:06:23,751
You're 21.
102
00:06:23,817 --> 00:06:25,185
CARLOS: On Johnny's
21st birthday
103
00:06:25,252 --> 00:06:28,288
Mary Ann wanted to take him
out for lunch.
104
00:06:28,355 --> 00:06:29,557
Oh, no.
105
00:06:31,425 --> 00:06:35,128
CARLOS: August
the eleventh, 1994.
106
00:06:35,195 --> 00:06:38,365
A day Pine Valley
will never forget.
107
00:06:39,633 --> 00:06:42,235
They never made it
to the restaurant.
108
00:06:42,302 --> 00:06:45,405
She swerved
to avoid a cat.
Hit a pole.
109
00:06:48,041 --> 00:06:51,545
CARLOS: Johnny died at
the site of the accident.
110
00:06:51,612 --> 00:06:55,949
And the next day,
Ben showed up
at Mary Ann's door.
111
00:06:56,016 --> 00:06:57,217
You killed my son!
112
00:06:57,284 --> 00:06:59,419
Ben, please,
it was an accident.
113
00:06:59,487 --> 00:07:00,821
You're gonna
pay for this!
114
00:07:00,888 --> 00:07:02,322
An eye for an eye,
Mary Ann.
115
00:07:02,389 --> 00:07:04,191
I don't care if
he is my nephew,
116
00:07:04,257 --> 00:07:06,627
he dies on
his 21st birthday.
117
00:07:09,830 --> 00:07:11,398
CARLOS: Poor David.
118
00:07:11,465 --> 00:07:12,900
Oh, my God.
119
00:07:15,536 --> 00:07:16,937
There's Matt.
120
00:07:21,274 --> 00:07:23,076
Thanks.
No problem.
121
00:07:37,925 --> 00:07:41,461
You probably don't
remember this but...
I met you before.
122
00:07:42,395 --> 00:07:43,764
No, I remember you.
123
00:07:44,698 --> 00:07:46,433
Really?
Yeah.
124
00:07:48,035 --> 00:07:49,570
I'm sorry to hear
about Megan.
125
00:07:50,771 --> 00:07:51,805
Thanks.
126
00:08:10,123 --> 00:08:11,324
Here we are.
127
00:08:11,391 --> 00:08:12,526
Thanks for the ride.
128
00:08:12,593 --> 00:08:13,727
No problem.
129
00:08:15,228 --> 00:08:16,496
Matt?
130
00:08:16,564 --> 00:08:18,298
Carlos was
telling me about...
131
00:08:18,365 --> 00:08:20,033
Actually, never mind.
132
00:08:20,100 --> 00:08:21,869
What?
Oh, nothing.
133
00:08:24,137 --> 00:08:25,138
Need help with this?
134
00:08:25,205 --> 00:08:26,807
No, I'm fine.
Thanks, though.
135
00:08:31,211 --> 00:08:32,212
Bye, Matt.
136
00:08:32,279 --> 00:08:33,280
Bye...
137
00:08:34,782 --> 00:08:36,383
Hey, Sarah.
138
00:08:36,449 --> 00:08:38,018
Yeah?
139
00:08:38,085 --> 00:08:40,087
Maybe I'll see you
tomorrow.
140
00:08:40,621 --> 00:08:41,755
Sure.
141
00:09:05,245 --> 00:09:08,315
Sarah! You're here!
142
00:09:10,718 --> 00:09:13,553
I'm so happy
to see you.
143
00:09:13,621 --> 00:09:15,923
You too.
144
00:09:15,989 --> 00:09:18,058
How did you get here?
145
00:09:18,125 --> 00:09:19,660
Matt Baker actually.
146
00:09:19,727 --> 00:09:21,394
Matt Baker?
147
00:09:26,333 --> 00:09:28,501
Willow, where
are you going?
148
00:09:28,568 --> 00:09:33,741
Okay. Thanks, Mom.
Love you, too. Bye.
149
00:09:33,807 --> 00:09:35,776
Are you going to
stay till Monday?
150
00:09:35,843 --> 00:09:38,145
Yeah.
Oh, that's wonderful.
151
00:09:40,580 --> 00:09:42,750
Was that thing
there before?
152
00:09:42,816 --> 00:09:46,119
No, that's only
been up there
a couple of years.
153
00:09:46,186 --> 00:09:49,056
My husband shot it
just before he died.
154
00:09:49,122 --> 00:09:51,391
He loved to hunt,
you know.
155
00:09:51,458 --> 00:09:52,860
Yeah, I heard that.
156
00:09:52,926 --> 00:09:58,331
Listen, my extra bedroom
has turned into
a storage room lately.
157
00:09:58,398 --> 00:10:00,400
So I'm going to
put you up
in the guest house.
158
00:10:00,467 --> 00:10:03,036
Where you and Megan
used to play, remember?
159
00:10:03,103 --> 00:10:04,872
We loved it up there.
160
00:10:04,938 --> 00:10:07,975
MRS. SHAW: The only
thing is, the darn toilet
is out of order.
161
00:10:08,041 --> 00:10:10,243
So you're going to
have to use the one
in the main house.
162
00:10:10,310 --> 00:10:12,379
I hope that's
okay with you.
163
00:10:15,448 --> 00:10:17,017
Of course.
164
00:10:17,084 --> 00:10:18,285
I'll give you a key.
165
00:10:18,351 --> 00:10:19,352
Okay.
166
00:10:24,658 --> 00:10:25,993
Thank you.
167
00:10:31,799 --> 00:10:34,201
Now there's clean sheets
on the bed.
168
00:10:34,267 --> 00:10:36,203
And fresh towels
in the bathroom.
169
00:10:36,269 --> 00:10:39,306
If you need anything else,
just let me know.
170
00:10:40,874 --> 00:10:42,442
Thank you so much.
171
00:10:42,509 --> 00:10:44,544
Dinner will be ready
in 30 minutes.
172
00:10:44,611 --> 00:10:45,645
Okay.
173
00:11:38,598 --> 00:11:41,234
Thanks again for dinner.
It was really good.
174
00:11:41,301 --> 00:11:44,371
I'm just happy to have
someone to cook for.
175
00:11:44,437 --> 00:11:47,407
Now tell me about
your ride here with Matt.
176
00:11:47,474 --> 00:11:49,576
Didn't he grow up
to be a nice boy?
177
00:11:49,642 --> 00:11:52,345
Yeah, he seems
really nice.
178
00:11:52,412 --> 00:11:54,147
You know,
this is kind of random,
179
00:11:54,214 --> 00:11:56,216
but he was actually
my first kiss.
180
00:11:56,283 --> 00:11:59,019
Oh, dear,
don't tell me.
181
00:11:59,086 --> 00:12:00,187
It was just a peck.
182
00:12:00,253 --> 00:12:01,955
We were playing
a kids' game.
183
00:12:02,022 --> 00:12:03,190
I don't think
he remembered, though.
184
00:12:03,256 --> 00:12:04,958
Oh, probably not.
185
00:12:09,830 --> 00:12:11,564
Mrs. Shaw?
Mmm
186
00:12:11,631 --> 00:12:14,467
Carlos was telling me
the story about Ben Woods.
187
00:12:14,534 --> 00:12:17,570
And how he threatened
to kill Matt's
brother, David?
188
00:12:17,637 --> 00:12:18,839
Do you know about that?
189
00:12:18,906 --> 00:12:21,274
Well, what did he tell you?
190
00:12:21,341 --> 00:12:25,045
Well, he told me
how Johnny died
and about the threat.
191
00:12:25,112 --> 00:12:27,280
But then
we got interrupted.
192
00:12:27,347 --> 00:12:30,650
He didn't tell you
what happened on the day
of Johnny's funeral?
193
00:12:31,985 --> 00:12:34,087
The whole town shut down.
194
00:12:34,154 --> 00:12:36,189
All the stores were closed.
195
00:12:36,256 --> 00:12:38,458
Even the local food market.
196
00:12:38,525 --> 00:12:39,893
I've lived here
all my life
197
00:12:39,960 --> 00:12:42,462
and I've never seen
anything like it.
198
00:12:42,529 --> 00:12:45,866
Everybody in Pine Valley
was at the church.
199
00:12:45,933 --> 00:12:47,801
Except Ben.
200
00:12:47,868 --> 00:12:50,637
And he wasn't
answering his phone.
201
00:12:50,703 --> 00:12:53,640
Finally, Carlos drove
to his house.
202
00:12:53,706 --> 00:12:55,508
And when he got there,
203
00:12:55,575 --> 00:12:58,145
he heard opera music
pouring out the windows.
204
00:12:59,880 --> 00:13:01,081
Ben!
205
00:13:02,682 --> 00:13:04,117
Ben!
206
00:13:28,909 --> 00:13:30,010
Ben!
207
00:13:40,687 --> 00:13:42,689
Ben! What are you doing?
208
00:13:49,863 --> 00:13:53,901
Ben! Ben!
209
00:13:55,568 --> 00:13:56,603
No, Ben!
210
00:13:57,104 --> 00:13:58,438
He died?
211
00:13:58,505 --> 00:13:59,806
MRS. SHAW:
Heart attack.
212
00:13:59,873 --> 00:14:01,174
Wow.
213
00:14:01,241 --> 00:14:03,010
It was about
six months later
214
00:14:03,076 --> 00:14:06,579
that things got really bad
for David and Matt's mother.
215
00:14:08,215 --> 00:14:09,416
David!
216
00:14:15,488 --> 00:14:16,689
David!
217
00:14:28,201 --> 00:14:29,402
David!
218
00:14:39,412 --> 00:14:40,613
David!
219
00:14:44,684 --> 00:14:45,785
DAVID: Mom?
220
00:14:47,387 --> 00:14:48,788
David?
221
00:14:49,589 --> 00:14:51,024
Mom.
222
00:14:56,196 --> 00:14:57,464
Mom.
223
00:14:59,099 --> 00:15:00,700
What
224
00:15:00,767 --> 00:15:04,571
Every one of her nightmares
included the same symbols.
225
00:15:04,637 --> 00:15:11,178
Two X's, a cross
above the word "one"
and a human skull.
226
00:15:11,244 --> 00:15:15,715
So she went to see
Frida the town psychic.
227
00:15:15,782 --> 00:15:20,020
Half the people
of Pine Valley thought
Frida was a fraud.
228
00:15:20,087 --> 00:15:22,990
The other half thought
she walked on water.
229
00:15:24,257 --> 00:15:26,793
These are telepathic
dreams you are having.
230
00:15:26,859 --> 00:15:29,296
Really, they're
psychic attacks
is what they are.
231
00:15:29,362 --> 00:15:31,131
MARY ANN: From Ben?
232
00:15:31,198 --> 00:15:37,070
Yes. The unconscious mind
is capable of receiving
messages from the dead.
233
00:15:37,137 --> 00:15:40,507
Ben is sending you
these dreams from
the spirit world.
234
00:15:40,573 --> 00:15:43,743
The skull obviously
represents death.
235
00:15:43,810 --> 00:15:47,047
The cross above the one
you've been seeing
really isn't a cross at all.
236
00:15:47,114 --> 00:15:48,748
It's a plus sign.
237
00:15:48,815 --> 00:15:53,620
XX is Roman numeral
for 20. 20 plus one.
238
00:15:54,387 --> 00:15:56,523
Oh, my God.
239
00:15:56,589 --> 00:15:59,259
Have you ever heard
of the paranormal hour?
240
00:15:59,326 --> 00:16:01,461
No.
241
00:16:01,528 --> 00:16:04,197
Midnight to 1:00 a.m.
242
00:16:04,264 --> 00:16:06,899
Witches call it
the witching hour.
243
00:16:06,966 --> 00:16:10,137
It's when paranormal
activity is at its peak.
244
00:16:10,203 --> 00:16:13,040
That's when
he would strike.
245
00:16:13,106 --> 00:16:15,108
What are you saying?
246
00:16:15,175 --> 00:16:22,249
I'm saying,
Ben will try to kill David
on his 21st birthday.
247
00:16:22,315 --> 00:16:26,253
Between midnight
and 1:00 a.m.
248
00:16:26,319 --> 00:16:29,356
That woman is a fraud!
Telepathic dreams?
249
00:16:29,422 --> 00:16:30,623
Psychic attacks?
250
00:16:30,690 --> 00:16:32,525
All she wants
is your money!
251
00:16:32,592 --> 00:16:34,627
Well then,
how do you explain
the skull?
252
00:16:34,694 --> 00:16:36,696
And the 20 plus one?
253
00:16:36,763 --> 00:16:38,665
They're called
nightmares, Mary Ann.
254
00:16:38,731 --> 00:16:40,367
Everyone has 'em.
255
00:16:40,433 --> 00:16:43,070
You don't understand.
Oh, I understand.
256
00:16:43,136 --> 00:16:46,005
You're convinced
that Ben's gonna
come back from the grave
257
00:16:46,073 --> 00:16:48,308
to kill David on
his 21st birthday?
258
00:16:48,375 --> 00:16:50,643
All because some
charlatan told you so?
259
00:16:50,710 --> 00:16:52,979
MARY ANN: Not so loud.
260
00:16:53,046 --> 00:16:57,917
MRS. SHAW: Soon after that,
Ted walked out on
Mary Ann and the boys.
261
00:16:57,984 --> 00:16:59,219
What a jerk.
262
00:16:59,286 --> 00:17:01,421
Yes. Yes, he was.
263
00:17:02,922 --> 00:17:05,658
And then the unbelievable
happened.
264
00:17:07,394 --> 00:17:08,895
She saw his ghost?
265
00:17:08,961 --> 00:17:10,330
So she claimed.
266
00:17:11,564 --> 00:17:13,833
And she continued to see him.
267
00:17:17,204 --> 00:17:20,273
Return to where
you came from.
I order you.
268
00:17:20,340 --> 00:17:24,444
In the name
of the Father and the Son
and the Holy Ghost.
269
00:17:24,511 --> 00:17:26,513
Leave me alone!
270
00:17:28,215 --> 00:17:30,016
Leave me alone!
271
00:17:36,022 --> 00:17:38,725
They finally had to
send Mary Ann away.
272
00:17:38,791 --> 00:17:42,562
She was in
a psychiatric hospital
for a year and a half.
273
00:17:42,629 --> 00:17:44,397
It's so sad.
274
00:17:44,464 --> 00:17:47,334
But then one day,
everything stopped.
275
00:17:47,400 --> 00:17:50,737
No more ghosts.
No more nightmares.
276
00:17:50,803 --> 00:17:52,939
They sent Mary Ann home.
277
00:17:53,005 --> 00:17:55,542
But she was never the same.
278
00:17:55,608 --> 00:18:00,046
Spent the next 11 years
staring out her
bedroom window.
279
00:18:00,113 --> 00:18:04,317
A lot of people in Pine Valley
blamed Frida
for Mary Ann's troubles.
280
00:18:04,384 --> 00:18:07,254
Then one day,
Frida just up and left.
281
00:18:07,320 --> 00:18:09,189
Moved up to Redding,
California,
282
00:18:09,256 --> 00:18:11,424
where she died
a few years later.
283
00:18:12,692 --> 00:18:15,962
David was never
the same after Ben's threat.
284
00:18:16,028 --> 00:18:18,398
It really affected him.
285
00:18:18,465 --> 00:18:21,601
When his 20th
birthday rolled along,
286
00:18:21,668 --> 00:18:24,003
he started
getting really strange.
287
00:18:24,070 --> 00:18:25,872
Hey, check this out.
288
00:18:25,938 --> 00:18:29,576
If today's your birthday,
this is a very critical
year for you.
289
00:18:29,642 --> 00:18:32,279
Ignore the skeptics.
Scorpio was right.
290
00:18:33,480 --> 00:18:35,715
What if Frida
was a Scorpio?
291
00:18:35,782 --> 00:18:36,816
What?
292
00:18:36,883 --> 00:18:38,751
Frida, the psychic.
293
00:18:38,818 --> 00:18:41,288
Horoscopes are crap, man.
294
00:18:41,354 --> 00:18:42,489
How do you know that?
295
00:18:43,190 --> 00:18:44,357
I just do.
296
00:18:53,500 --> 00:18:56,369
Okay, David,
I have it right here.
297
00:18:56,436 --> 00:19:00,673
Frida was born
on November
the twelfth, 1929.
298
00:19:02,442 --> 00:19:06,579
MRS. SHAW: After that,
he pretty much
became a recluse.
299
00:19:06,646 --> 00:19:08,748
He quit school
at the community college
300
00:19:08,815 --> 00:19:12,285
and moved into an old loft
above the barn out there.
301
00:19:13,520 --> 00:19:15,688
Sad story.
302
00:19:15,755 --> 00:19:18,591
So what happened
on his 21st birthday?
303
00:19:18,658 --> 00:19:20,693
Oh, that's on Monday.
304
00:19:20,760 --> 00:19:22,562
Monday?
Yes.
305
00:19:22,629 --> 00:19:23,730
This Monday?
306
00:19:23,796 --> 00:19:25,031
Yes.
307
00:19:25,097 --> 00:19:26,899
So do you think anything's
going to happen to him?
308
00:19:26,966 --> 00:19:28,735
Oh, heavens no.
309
00:19:28,801 --> 00:19:30,270
So Ben's ghost.
310
00:19:30,337 --> 00:19:32,805
You think Mary Ann was
just imagining all that?
311
00:19:32,872 --> 00:19:35,442
Well, of course she was.
312
00:19:35,508 --> 00:19:38,044
Well, it's past my bedtime.
313
00:19:38,110 --> 00:19:40,547
But what about
David's horoscope?
314
00:19:40,613 --> 00:19:42,515
And Frida?
315
00:19:42,582 --> 00:19:44,817
I was a high school
science teacher, dear.
316
00:19:44,884 --> 00:19:46,853
I'm afraid astrology
and psychics
317
00:19:46,919 --> 00:19:49,155
are right up there
with ghosts for me.
318
00:19:49,222 --> 00:19:52,325
So how do you explain
Frida being a Scorpio?
319
00:19:52,392 --> 00:19:55,762
Coincidence...
Just a coincidence.
320
00:21:18,978 --> 00:21:20,179
Mrs. Shaw?
321
00:21:21,881 --> 00:21:23,783
Willow, you scared me.
322
00:21:40,567 --> 00:21:41,901
Mrs. Shaw?
323
00:21:46,038 --> 00:21:47,507
Mrs. Shaw...
324
00:21:49,008 --> 00:21:50,009
Mrs. Shaw?
325
00:21:53,980 --> 00:21:56,749
What's going on?
Where am I?
326
00:21:56,816 --> 00:21:59,318
Come on.
Let me take you inside.
327
00:22:02,655 --> 00:22:04,791
I must have
been sleepwalking.
328
00:22:04,857 --> 00:22:06,859
Don't worry,
Mrs. Shaw.
It's okay.
329
00:22:25,144 --> 00:22:27,780
Mrs. Shaw, did you
know Ben Woods
very well?
330
00:22:27,847 --> 00:22:31,618
Well enough.
My husband
hunted with him.
331
00:22:31,684 --> 00:22:33,152
What was he like?
332
00:22:33,219 --> 00:22:36,756
Oh, despicable.
I couldn't stand the man.
333
00:22:36,823 --> 00:22:40,560
Why?
Because he was evil,
that's why.
334
00:22:40,627 --> 00:22:42,829
The way he treated people.
335
00:22:42,895 --> 00:22:45,031
There was no excuse
for that.
336
00:22:45,097 --> 00:22:47,166
And he knew
I didn't care for it.
337
00:22:47,233 --> 00:22:49,268
I made it
very clear to him.
338
00:22:49,335 --> 00:22:51,203
Then why did your
husband hunt with him?
339
00:22:51,270 --> 00:22:52,639
It's a small town.
340
00:22:52,705 --> 00:22:55,274
There's only one
taxidermy club.
341
00:22:55,341 --> 00:22:58,010
But let me tell you
every time that man
342
00:22:58,077 --> 00:22:59,979
would come by
to pick up my husband,
343
00:23:00,046 --> 00:23:02,081
it would turn my stomach.
344
00:23:06,486 --> 00:23:10,857
Sarah! Sarah,
where are you?
I give up now.
345
00:23:10,923 --> 00:23:14,427
Sarah! Sarah!
346
00:23:15,227 --> 00:23:16,262
Boo!
347
00:23:16,328 --> 00:23:18,531
That's the most
greatest hiding
spot ever!
348
00:23:18,598 --> 00:23:20,166
I know!
349
00:23:39,251 --> 00:23:40,620
Who's out there?
350
00:23:40,687 --> 00:23:43,022
Hey. What are you doing?
351
00:23:43,089 --> 00:23:44,991
Reading a book.
Reading a book?
352
00:23:45,057 --> 00:23:47,093
On a Saturday afternoon
in Pine Valley?
353
00:23:47,159 --> 00:23:49,128
What's wrong with that?
354
00:23:49,195 --> 00:23:51,097
Nothing. But you're
missing a lot of action.
355
00:23:51,163 --> 00:23:52,465
Oh, yeah
356
00:23:52,532 --> 00:23:54,033
All kinds of stuff.
357
00:23:54,100 --> 00:23:56,536
2:00. Hot apple pie
comes out at Major's Diner.
358
00:23:56,603 --> 00:23:58,471
Wow. That's huge.
359
00:23:58,538 --> 00:23:59,772
MATT: You want
to check it out?
360
00:23:59,839 --> 00:24:01,474
Yeah, sure.
361
00:24:01,541 --> 00:24:02,575
All right. Well,
I'll be back
in 10 minutes.
362
00:24:02,642 --> 00:24:04,076
Okay.
363
00:24:15,922 --> 00:24:18,090
Best pie in
the whole world, huh?
364
00:24:18,157 --> 00:24:20,627
Mark my words,
the best pie
you'll ever taste.
365
00:24:20,693 --> 00:24:22,495
In this town?
Yeah.
366
00:24:24,296 --> 00:24:28,034
So I heard the story about
Ben Woods and your brother.
367
00:24:28,100 --> 00:24:29,368
Are you worried at all?
368
00:24:29,435 --> 00:24:31,270
My brother's crazy.
369
00:24:31,337 --> 00:24:32,471
You know where he lives?
370
00:24:32,539 --> 00:24:34,206
Yeah, I heard.
371
00:24:34,273 --> 00:24:36,075
He's been up there
for almost a year.
372
00:24:36,142 --> 00:24:37,877
Lives like a hermit.
373
00:24:37,944 --> 00:24:39,345
What does he do up there?
374
00:24:39,411 --> 00:24:41,548
Up until
a couple of months ago,
I had no idea.
375
00:24:41,614 --> 00:24:44,551
He insisted
I never go up there.
376
00:24:44,617 --> 00:24:49,088
But one day
he was in with Mom...
I said, "Forget it."
377
00:24:49,155 --> 00:24:51,591
I was going to see
what he's up to.
378
00:25:08,340 --> 00:25:10,509
WOMAN ON STEREO:
Ken and Alice had never
heard of shadow people...
379
00:25:10,577 --> 00:25:14,046
And they certainly weren't
the type to believe
in ghostlike entities.
380
00:25:14,113 --> 00:25:17,617
All that, however,
was about to change.
381
00:25:17,684 --> 00:25:19,719
You see, the people that
sold the Reeds their new home
382
00:25:19,786 --> 00:25:21,921
had failed to
disclose the fact
383
00:25:21,988 --> 00:25:25,792
that this charming
little fixer upper was not
meant to be fixed up.
384
00:25:35,602 --> 00:25:37,136
They appeared in front of her,
385
00:25:37,203 --> 00:25:40,940
lingered for several seconds,
then vanished.
386
00:25:41,007 --> 00:25:44,010
Afterward she was left
with a horrible
feeling of dread.
387
00:25:44,076 --> 00:25:45,878
At first,
Ken thought Alice had...
388
00:26:08,300 --> 00:26:10,002
I was shocked.
389
00:26:10,069 --> 00:26:14,073
Every inch of that place
was covered with books
and tapes and articles.
390
00:26:14,140 --> 00:26:16,408
All on weird
paranormal stuff.
391
00:26:19,145 --> 00:26:21,380
Then I stumbled
onto this documentary
he was working on.
392
00:26:26,853 --> 00:26:28,688
DAVID ON TAPE: Okay,
this is the road that
my mom and Johnny
393
00:26:28,755 --> 00:26:30,256
were traveling down.
394
00:26:32,324 --> 00:26:36,262
This is probably where
the cat would have been.
395
00:26:36,328 --> 00:26:39,966
And over here is
the pole that they hit.
396
00:26:40,032 --> 00:26:44,236
As you can see, people are
always leaving flowers here.
397
00:26:44,303 --> 00:26:46,038
What can I say?
398
00:26:46,105 --> 00:26:47,674
Johnny was
a hometown hero.
399
00:26:53,780 --> 00:26:56,515
DAVID: What are you
doing in here?
400
00:26:56,582 --> 00:26:58,384
What are you doing in here?
401
00:26:58,450 --> 00:26:59,752
What is all this?
402
00:26:59,819 --> 00:27:01,153
You really want to know?
403
00:27:01,220 --> 00:27:02,655
Yeah.
404
00:27:02,722 --> 00:27:04,691
I'm trying to figure out
what happened to Mom.
405
00:27:04,757 --> 00:27:06,525
I'm trying to figure out
how Ben is going
to try to kill me.
406
00:27:06,592 --> 00:27:08,160
I'm trying to
save my life!
407
00:27:08,227 --> 00:27:12,064
Mom had a nervous breakdown
and Ben is dead.
He can't kill you.
408
00:27:12,131 --> 00:27:14,100
Do you even know
what a nervous breakdown is?
409
00:27:14,166 --> 00:27:15,467
It just a catchphrase for,
410
00:27:15,534 --> 00:27:16,535
"We don't know
what the hell is
wrong with you."
411
00:27:16,602 --> 00:27:19,071
That's what it is.
412
00:27:19,138 --> 00:27:21,874
I mean, have you
ever thought that maybe
413
00:27:21,941 --> 00:27:24,643
Ben has Mom in some
kind of psychic hold?
414
00:27:24,711 --> 00:27:26,245
What?
415
00:27:26,312 --> 00:27:28,180
Do you know
what telepathy is?
416
00:27:28,247 --> 00:27:29,315
No.
417
00:27:29,381 --> 00:27:31,317
It's mind-to-mind
communication.
418
00:27:31,383 --> 00:27:34,353
Frida said Mom was receiving
telepathic dreams from Ben.
419
00:27:34,420 --> 00:27:35,755
They're called
psychic attacks.
420
00:27:35,822 --> 00:27:37,489
And they cause
psychic paralysis.
421
00:27:37,556 --> 00:27:40,492
What if Ben is somehow
holding her in that state?
422
00:27:40,559 --> 00:27:42,361
You're nuts.
See?
423
00:27:42,428 --> 00:27:44,430
That's exactly why
I don't talk to you
about this kind of stuff.
424
00:27:44,496 --> 00:27:46,598
You're just gonna
say I'm crazy.
425
00:27:46,665 --> 00:27:48,935
Black art
426
00:27:49,001 --> 00:27:50,436
What am I supposed
to think?
427
00:27:50,502 --> 00:27:53,072
Do you even know
what an evil spirit is?
What?
428
00:27:53,139 --> 00:27:56,208
It's a spirit that
remains earthbound
to enact revenge.
429
00:27:56,275 --> 00:27:58,344
Some even develop
demon-like powers.
430
00:27:58,410 --> 00:28:01,613
That means they can
possess the living,
take over their bodies
431
00:28:01,680 --> 00:28:03,049
and then use them
to commit murder.
432
00:28:03,115 --> 00:28:04,683
This is what you think
Ben's going to do to you.
433
00:28:04,751 --> 00:28:08,788
No. At first I thought so,
but now I think
he's reincarnated.
434
00:28:08,855 --> 00:28:10,723
I think he's been reborn
as another person
435
00:28:10,790 --> 00:28:12,591
and that person is
going to try to kill me.
436
00:28:12,658 --> 00:28:13,659
Okay.
437
00:28:13,726 --> 00:28:15,294
Yeah, laugh.
Go ahead and laugh.
438
00:28:15,361 --> 00:28:16,462
You can't be serious.
439
00:28:16,528 --> 00:28:17,563
I'm totally serious!
440
00:28:17,629 --> 00:28:19,631
Think about it!
441
00:28:19,698 --> 00:28:22,201
Mom stopped having nightmares
and seeing Ben's ghost
two years after he died.
442
00:28:22,268 --> 00:28:25,237
Unless he messing with me,
there's only one explanation.
443
00:28:25,304 --> 00:28:26,505
He reincarnated.
444
00:28:26,572 --> 00:28:28,140
As who?
445
00:28:28,207 --> 00:28:30,276
There's no way of knowing,
but it would have to be a kid.
446
00:28:30,342 --> 00:28:33,045
A kid.
Ben's only been
dead for 13 years.
447
00:28:33,112 --> 00:28:35,281
A spirit needs at least
two years to review
its previous life
448
00:28:35,347 --> 00:28:36,816
before it can reincarnate.
449
00:28:36,883 --> 00:28:39,451
If Ben reincarnated
right after he stopped
haunting Mom,
450
00:28:39,518 --> 00:28:40,853
that would make him
11 years old.
451
00:28:40,920 --> 00:28:42,855
Okay. I get your point!
452
00:28:42,922 --> 00:28:45,291
You really believe
all this crap.
But you know what?
453
00:28:45,357 --> 00:28:47,626
I still think it's crap,
and I think you're nuts!
454
00:28:47,693 --> 00:28:50,529
Fine! Think what
you want to think.
455
00:28:50,596 --> 00:28:51,630
But it's my life.
456
00:28:51,697 --> 00:28:52,965
Yeah, I guess it is.
457
00:28:54,300 --> 00:28:55,868
By the way,
the sign says stay out!
458
00:28:55,935 --> 00:28:57,669
All right, I will!
459
00:29:00,106 --> 00:29:01,540
And thanks for
all of your support!
460
00:29:01,607 --> 00:29:03,242
You're welcome.
461
00:29:06,112 --> 00:29:08,714
How do you know
David's so wrong
about all this stuff?
462
00:29:08,781 --> 00:29:10,850
He seems to know
a lot about it.
463
00:29:10,917 --> 00:29:13,519
Yeah, he's done
a lot of research,
but come on.
464
00:29:13,585 --> 00:29:16,088
Wait till you hear this.
A couple of weeks later...
465
00:29:16,155 --> 00:29:17,356
BOY: Hello?
466
00:29:20,126 --> 00:29:21,127
Hello.
467
00:29:30,569 --> 00:29:31,570
Hi.
468
00:29:32,138 --> 00:29:33,672
Who are you?
469
00:29:33,739 --> 00:29:36,275
I'm Justin. I just
moved into the house
around the corner.
470
00:29:36,342 --> 00:29:38,677
I was wondering if
there were any kids here
I could play with.
471
00:29:38,744 --> 00:29:40,046
How old are you?
472
00:29:40,112 --> 00:29:41,380
Eleven.
473
00:29:46,018 --> 00:29:47,653
Why did you come here?
I told you.
474
00:29:47,719 --> 00:29:49,355
I was wondering if
there were any kids here
I could play...
475
00:29:49,421 --> 00:29:51,157
There aren't
any kids here.
476
00:30:02,501 --> 00:30:04,003
He's just
a new kid in town.
477
00:30:04,070 --> 00:30:06,138
Yeah. And he just
happens to be
11 years old?
478
00:30:06,205 --> 00:30:08,574
He just happens to move
right around the corner
from us?
479
00:30:08,640 --> 00:30:10,742
And he knows he was Ben
in a previous life?
480
00:30:10,809 --> 00:30:11,911
And he's here to kill you?
481
00:30:11,978 --> 00:30:13,445
No, it doesn't
work that way.
482
00:30:13,512 --> 00:30:15,347
We all pick our parents
before we are born.
483
00:30:15,414 --> 00:30:16,949
He picked his
because he knew
484
00:30:17,016 --> 00:30:19,051
they'd be living
in Pine Valley
when I turned 21.
485
00:30:19,118 --> 00:30:21,954
Right now,
he's scouting me out
and he doesn't even know it.
486
00:30:22,021 --> 00:30:23,956
He has no idea
he wants to kill me.
487
00:30:24,023 --> 00:30:27,793
But when my birthday comes
his subconscious will
trigger him to do it.
488
00:30:27,860 --> 00:30:29,161
Whatever.
489
00:30:30,529 --> 00:30:32,899
There are no
coincidences, Matt.
490
00:30:34,833 --> 00:30:36,435
No coincidences.
491
00:31:12,204 --> 00:31:13,439
Good morning, Fletcher.
492
00:31:20,546 --> 00:31:25,184
* Camptown ladies
sing this song,
do dah, do dah... *
493
00:31:54,947 --> 00:31:57,083
Hey. What are you doing?
494
00:31:57,149 --> 00:31:58,317
Swinging.
495
00:31:58,384 --> 00:31:59,885
This is private property.
496
00:31:59,952 --> 00:32:01,053
Sorry.
497
00:32:01,120 --> 00:32:02,388
You need to leave now.
498
00:32:02,454 --> 00:32:03,922
Okay.
499
00:32:03,990 --> 00:32:05,424
Never come
back here, ever!
500
00:32:13,332 --> 00:32:16,602
MATT: He actually believes
this kid is the reincarnation
of Ben Woods.
501
00:32:16,668 --> 00:32:18,904
So why doesn't he just
leave town Sunday night?
502
00:32:18,971 --> 00:32:20,239
Get away from him?
503
00:32:20,306 --> 00:32:21,740
MATT: He was going to.
504
00:32:21,807 --> 00:32:24,443
Then a few weeks ago,
Yolanda called.
505
00:32:28,214 --> 00:32:29,615
Hello.
506
00:32:29,681 --> 00:32:32,018
(WOMAN SPEAKING SPANISH
ON PHONE)
507
00:32:34,386 --> 00:32:35,887
Wrong number.
508
00:32:44,997 --> 00:32:46,032
Hello.
509
00:32:46,098 --> 00:32:49,235
Hello... You David?
510
00:32:49,901 --> 00:32:51,170
Who is this?
511
00:32:51,237 --> 00:32:55,207
Yolanda Lopez.
David Baker?
512
00:32:55,274 --> 00:32:56,275
David Baker?
513
00:32:57,843 --> 00:33:00,312
I'll give you his
cell phone number.
Do you have a pen?
514
00:33:03,249 --> 00:33:05,017
Forget it. Hold on.
515
00:33:10,656 --> 00:33:12,191
David.
516
00:33:12,891 --> 00:33:13,925
Yeah?
517
00:33:13,992 --> 00:33:16,395
There's a woman
on the phone for you.
518
00:33:16,462 --> 00:33:18,030
Who is it?
519
00:33:18,097 --> 00:33:20,532
I don't know.
Yolanda or something.
520
00:33:22,068 --> 00:33:23,102
Hello?
521
00:33:23,169 --> 00:33:25,604
YOLANDA: Are you David?
David Baker?
522
00:33:25,671 --> 00:33:26,672
Yeah, who is this?
523
00:33:27,473 --> 00:33:30,576
Me Yolanda Lopez.
524
00:33:30,642 --> 00:33:35,647
I speak to,
como dice,
I hear Frida.
525
00:33:35,714 --> 00:33:36,782
Frida?
526
00:33:36,848 --> 00:33:38,184
Si, si, si. Frida.
527
00:33:39,785 --> 00:33:41,353
Frida's dead.
528
00:33:41,420 --> 00:33:42,921
We not talk phone.
529
00:33:45,457 --> 00:33:48,127
I see you manana,
530
00:33:48,194 --> 00:33:49,961
in Tijuana.
531
00:33:50,028 --> 00:33:51,330
Tijuana?
532
00:33:51,397 --> 00:33:52,664
Si. Manana. Okay?
533
00:33:53,499 --> 00:33:55,301
DAVID: How do
you know Frida?
534
00:33:59,871 --> 00:34:02,274
Aunt.
Your aunt?
535
00:34:02,341 --> 00:34:03,875
And she talks to you?
536
00:34:03,942 --> 00:34:05,977
Si. From heaven.
537
00:34:07,479 --> 00:34:09,581
What'd she say?
538
00:34:09,648 --> 00:34:13,185
Ben Woods try kill you.
539
00:34:14,420 --> 00:34:15,654
Oh, my God.
540
00:34:15,721 --> 00:34:19,425
She say you
should stay home...
541
00:34:21,127 --> 00:34:22,128
Birthday...
542
00:34:25,697 --> 00:34:26,698
How say...
543
00:34:26,765 --> 00:34:27,799
Twenty-one.
544
00:34:27,866 --> 00:34:34,573
Si, si.
You stay home birthday...
545
00:34:34,640 --> 00:34:37,443
She wants me to stay home
on my 21st birthday.
546
00:34:39,044 --> 00:34:41,180
Did she say anything else?
547
00:34:41,247 --> 00:34:45,083
She say...God help you.
548
00:34:49,188 --> 00:34:51,623
MATT: She's obviously
a fraud like her aunt.
549
00:34:51,690 --> 00:34:53,359
SARAH: But how
do you know that?
550
00:34:53,425 --> 00:34:57,263
Trust me.
The next thing you know,
she'll be asking for money.
551
00:35:08,073 --> 00:35:10,209
So you got any
big plans tonight?
552
00:35:10,276 --> 00:35:11,910
Mrs. Shaw's
famous meatloaf.
553
00:35:11,977 --> 00:35:14,213
That's about it.
554
00:35:14,280 --> 00:35:16,148
Want to see
a movie later?
555
00:35:16,215 --> 00:35:17,449
Sure.
556
00:35:17,516 --> 00:35:19,251
Okay. Pick you up
at 7:30?
557
00:35:19,318 --> 00:35:21,019
Yeah. Sounds good.
558
00:35:24,956 --> 00:35:26,057
Bye.
559
00:35:55,754 --> 00:35:57,823
DAVID: This was
Ben Woods' place.
560
00:35:59,458 --> 00:36:02,127
Back in the 1800s
it was a schoolhouse.
561
00:36:03,662 --> 00:36:06,298
That's why it's got
that bell on the roof.
562
00:36:06,365 --> 00:36:10,369
Ben was famous for
ringing it every time
Johnny's team won a game.
563
00:36:14,406 --> 00:36:15,807
MAN 1: Where are
you from?
564
00:36:15,874 --> 00:36:17,309
MAN 2: Riverside.
565
00:36:17,376 --> 00:36:20,178
Relocating?
Yeah. We thought we'd
check out the country life.
566
00:36:20,246 --> 00:36:22,614
Well, you can't beat
Pine Valley.
567
00:36:22,681 --> 00:36:23,815
WOMAN: Who lived
here before?
568
00:36:23,882 --> 00:36:26,017
Vera Waters.
Very nice woman.
569
00:36:26,084 --> 00:36:29,288
DAVID: Okay, I guess
this would have been
Ben's old room.
570
00:36:29,355 --> 00:36:30,922
It looks more like
a woman's room now
571
00:36:30,989 --> 00:36:34,460
since he left it
to his sister-in-law,
Vera Waters.
572
00:36:35,794 --> 00:36:37,729
What do you think
you're doing?
573
00:36:37,796 --> 00:36:39,331
I'm just checking out
the place.
574
00:36:39,398 --> 00:36:41,300
Why?
I'm thinking of
buying a house.
575
00:36:41,367 --> 00:36:42,634
Yeah, sure you are.
576
00:36:42,701 --> 00:36:44,503
The sign says open house.
Leave me alone.
577
00:36:44,570 --> 00:36:47,072
I know who you are.
Get the hell out of here!
578
00:36:57,883 --> 00:37:00,151
Hi.
Hi. Is Mrs. Shaw home?
579
00:37:00,218 --> 00:37:01,520
Actually, I think
she's sleeping.
580
00:37:01,587 --> 00:37:03,755
Oh, okay.
581
00:37:03,822 --> 00:37:05,791
SARAH: Can I tell her
who stopped by?
582
00:37:05,857 --> 00:37:07,493
Sure. I'm Justin.
583
00:37:14,099 --> 00:37:16,768
Cat hair.
Cat hair everywhere.
584
00:37:17,603 --> 00:37:19,438
Justin came by to see you.
585
00:37:19,505 --> 00:37:22,841
Oh, probably looking
for one of my
ginger snap cookies.
586
00:37:22,908 --> 00:37:24,175
Do you know him well?
587
00:37:24,242 --> 00:37:25,844
No, he's new around here.
588
00:37:25,911 --> 00:37:27,779
I saw him riding
his bike one day
589
00:37:27,846 --> 00:37:29,648
and offered him
a ginger snap,
590
00:37:29,715 --> 00:37:32,518
told him Saturday was
my ginger snap day.
591
00:37:32,584 --> 00:37:35,321
He's been back
every Saturday since.
592
00:37:35,387 --> 00:37:36,688
Do you know
where he's from?
593
00:37:36,755 --> 00:37:38,256
Iowa.
594
00:37:38,324 --> 00:37:39,891
Why'd he move
all the way out here?
595
00:37:39,958 --> 00:37:42,928
I'm not sure.
I haven't met
his parents yet.
596
00:37:42,994 --> 00:37:46,064
If you want, I can
drop some of those
ginger snaps off to him.
597
00:37:46,131 --> 00:37:47,933
What a splendid idea.
598
00:37:47,999 --> 00:37:49,735
I'll send you
with a plate of them.
599
00:37:51,903 --> 00:37:53,805
Oh, how sweet.
600
00:37:53,872 --> 00:37:55,841
Justin just went
for a bike ride
with his dad.
601
00:37:55,907 --> 00:37:58,043
But he'll be
happy to see these
when he gets back.
602
00:37:58,109 --> 00:38:00,346
Care for a
cup of tea?
Sure.
603
00:38:00,412 --> 00:38:02,247
So where you from, Sarah?
604
00:38:02,314 --> 00:38:03,649
SARAH: San Diego.
605
00:38:04,750 --> 00:38:06,852
Are you related
to Mrs. Shaw?
606
00:38:06,918 --> 00:38:08,954
SARAH: No, she's
just a friend.
607
00:38:10,088 --> 00:38:11,790
That's nice.
608
00:38:11,857 --> 00:38:16,495
Would you like
French Vanilla, Caramel Nut
or just plain old Earl Grey?
609
00:38:16,562 --> 00:38:19,230
French Vanilla
would be great.
Thanks.
610
00:38:24,770 --> 00:38:26,538
So where are
you guys from?
611
00:38:26,605 --> 00:38:28,173
Iowa.
612
00:38:28,239 --> 00:38:30,509
Wow, what made
you guys move
all the way out here?
613
00:38:30,576 --> 00:38:32,578
Well, just a
change of scenery.
614
00:38:32,644 --> 00:38:33,979
Does Justin like it?
615
00:38:34,045 --> 00:38:35,447
Oh, he loves it.
616
00:38:35,514 --> 00:38:36,848
That's good.
617
00:38:36,915 --> 00:38:38,750
Kids normally hate
to move, you know.
618
00:38:38,817 --> 00:38:40,586
Leaving their friends
and all that.
619
00:38:40,652 --> 00:38:42,388
Oh, that wasn't
a problem for Justin.
620
00:38:42,454 --> 00:38:43,955
What do you mean?
621
00:38:44,022 --> 00:38:47,559
Well, I don't know.
He just loves Pine Valley,
that's all.
622
00:38:47,626 --> 00:38:49,895
Milk and sugar?
623
00:38:49,961 --> 00:38:51,863
Are you kidding me?
No.
624
00:38:51,930 --> 00:38:53,965
Just because she had
a book on past lives.
625
00:38:54,032 --> 00:38:56,402
But what kid
doesn't have a problem
leaving his friends?
626
00:38:56,468 --> 00:38:57,603
Maybe he didn't
have any friends.
627
00:38:57,669 --> 00:38:58,770
Maybe he was bullied.
628
00:38:58,837 --> 00:39:01,339
I'm telling you,
something's weird.
629
00:40:42,808 --> 00:40:46,144
Okay, I'm back
at Ben's house.
630
00:40:46,211 --> 00:40:49,247
Like I said,
it used to be
an old schoolhouse.
631
00:40:53,451 --> 00:40:55,587
Maybe this was
Johnny's room.
632
00:41:00,225 --> 00:41:02,160
Let's see what's down here.
633
00:41:09,234 --> 00:41:10,836
Just a bathroom.
634
00:42:07,358 --> 00:42:08,594
Where have you been?
635
00:42:08,660 --> 00:42:10,061
MATT: At a movie.
What's wrong?
636
00:42:10,128 --> 00:42:12,230
I need to see you now.
Why?
637
00:42:12,297 --> 00:42:13,498
Just get here. Fast.
638
00:42:13,565 --> 00:42:15,634
Is it Mom?
No. Just come.
639
00:42:17,535 --> 00:42:20,939
At first,
I thought it was him.
I thought he was alive.
640
00:42:21,006 --> 00:42:23,308
I thought he never died,
but then he disappeared,
641
00:42:23,374 --> 00:42:26,077
and the bell was ringing
and I heard this opera music.
642
00:42:26,144 --> 00:42:29,114
Calm down!
You didn't see any ghosts.
You're losing it, man.
643
00:42:29,180 --> 00:42:30,381
How can I calm down?
644
00:42:30,448 --> 00:42:31,917
You know what this means?
645
00:42:31,983 --> 00:42:34,085
He's gonna try to kill me
from the spirit world!
646
00:42:34,152 --> 00:42:36,722
He didn't reincarnate!
He's not Justin!
647
00:42:42,027 --> 00:42:43,962
MATT: I don't know why
we're doing this.
648
00:42:44,029 --> 00:42:46,197
It's his camera,
he should pick it up.
649
00:42:58,744 --> 00:43:01,146
Have you ever
been in there?
650
00:43:01,212 --> 00:43:02,648
No.
651
00:43:09,254 --> 00:43:11,790
So you never came
over here as a kid?
652
00:43:11,857 --> 00:43:15,026
No. I never
even met Ben.
653
00:43:15,093 --> 00:43:17,629
My mom didn't want us
anywhere near him.
654
00:43:17,696 --> 00:43:19,798
He wasn't
your typical uncle.
655
00:43:36,047 --> 00:43:37,883
This place is creepy.
656
00:43:50,662 --> 00:43:52,230
Ben and Johnny.
657
00:44:24,229 --> 00:44:25,964
Here it is.
658
00:44:28,900 --> 00:44:31,502
What was that?
Somebody's here.
659
00:44:34,539 --> 00:44:35,807
Phil.
660
00:44:35,874 --> 00:44:37,242
Who's Phil?
661
00:44:37,308 --> 00:44:38,576
He's a real estate guy.
662
00:44:38,643 --> 00:44:40,345
Sells every house
in Pine Valley.
663
00:45:16,514 --> 00:45:18,784
So many random things
around this place.
664
00:45:18,850 --> 00:45:20,618
I know.
665
00:45:20,685 --> 00:45:22,954
Sometimes I look at
all the stuffed animals,
antlers and stuff
666
00:45:23,021 --> 00:45:25,656
and I think,
who were they,
you know.
667
00:45:27,058 --> 00:45:29,127
I wonder what it feels
like to be hunted.
668
00:45:29,194 --> 00:45:30,428
Scary as hell.
669
00:45:30,495 --> 00:45:32,197
Seriously.
670
00:45:33,364 --> 00:45:35,100
I love this thing.
671
00:45:39,771 --> 00:45:41,106
What?
672
00:45:41,172 --> 00:45:43,674
Nothing. That thing
just makes me laugh.
673
00:45:43,741 --> 00:45:45,410
Why?
674
00:45:45,476 --> 00:45:48,013
Me and Megan
used to play on it.
675
00:45:48,079 --> 00:45:49,680
We called it
the Teacup Game.
676
00:45:49,747 --> 00:45:52,083
You know,
like the teacups
at Disneyland?
677
00:45:52,150 --> 00:45:53,651
What was
the Teacup Game?
678
00:45:53,718 --> 00:45:55,653
Well, one of us would
sit in the chair
679
00:45:55,720 --> 00:45:59,624
and the other would twist
the chair round and around
and then let go.
680
00:45:59,690 --> 00:46:03,694
And the person
in the chair would go
spinning uncontrollably.
681
00:46:03,761 --> 00:46:05,696
Oh, my gosh.
682
00:46:05,763 --> 00:46:08,800
This one time
I spun it so much
683
00:46:08,867 --> 00:46:10,969
that it was like all
the way up to here.
684
00:46:11,036 --> 00:46:15,040
And Megan was sitting
in it, just screaming
out of control.
685
00:46:15,106 --> 00:46:19,010
And I let go and that thing
spun like I'd never
seen it spin before.
686
00:46:19,077 --> 00:46:21,512
Then the hook
broke off the chain
687
00:46:21,579 --> 00:46:23,982
and Megan and
the chair went flying.
688
00:46:24,049 --> 00:46:26,684
They landed all
the way over there.
689
00:46:26,751 --> 00:46:28,786
Luckily she wasn't
hurt though.
690
00:46:30,889 --> 00:46:33,624
Megan was a pretty
special friend, huh?
691
00:46:35,660 --> 00:46:36,794
Yeah.
692
00:46:38,696 --> 00:46:42,167
It's weird to be
out here without her.
693
00:46:42,233 --> 00:46:47,505
I mean, it's weird to be
anywhere without her,
but...this place?
694
00:46:47,572 --> 00:46:49,640
It's like,
she's everywhere.
695
00:46:51,242 --> 00:46:52,610
You okay?
696
00:46:53,511 --> 00:46:55,213
Yeah.
697
00:46:55,280 --> 00:46:56,281
See you tomorrow?
698
00:46:56,347 --> 00:46:57,348
Sure.
699
00:47:02,921 --> 00:47:04,822
Bye, Matt.
Good night.
700
00:47:09,094 --> 00:47:11,729
So, how does
a dead person
kill someone?
701
00:47:11,796 --> 00:47:14,465
The answer is,
any number of ways.
702
00:47:14,532 --> 00:47:18,369
Apparitions have been
known to cause heart attacks
and car accidents.
703
00:47:18,436 --> 00:47:22,440
Every year, 700 people
die in electrical fires.
704
00:47:22,507 --> 00:47:25,543
How many of those
are started
by evil spirits?
705
00:48:03,681 --> 00:48:06,284
Hey.
GIRL ON PHONE: Hey,
where were you today?
706
00:48:06,351 --> 00:48:07,919
I'm still
in Pine Valley.
707
00:48:07,986 --> 00:48:09,720
You missed
an awesome party.
708
00:48:48,159 --> 00:48:51,729
YOUNG MEGAN AND SARAH:
Crunchy ice. Beat it once.
Beat it twice.
709
00:48:51,796 --> 00:48:54,299
Lemonade. Crunchy ice.
710
00:48:54,365 --> 00:48:57,768
Beat it once,
beat it twice.
Lemonade.
711
00:48:57,835 --> 00:48:59,537
Get out of here.
It's not safe for you.
712
00:49:46,051 --> 00:49:47,485
Mrs. Shaw?
713
00:49:47,552 --> 00:49:49,154
Can I borrow your car
for a little while?
714
00:49:49,220 --> 00:49:50,821
Well, of course
you can, dear.
715
00:49:50,888 --> 00:49:52,457
Where did you
want to go?
716
00:49:52,523 --> 00:49:53,824
Just for a drive.
717
00:51:07,064 --> 00:51:10,535
Hey, you. You the one
who rang my bell?
718
00:51:11,436 --> 00:51:12,803
Yeah.
719
00:51:16,241 --> 00:51:19,043
Someone told me that
Frida used to live here.
720
00:51:19,110 --> 00:51:22,113
You know, Frida
the psychic?
Is that true?
721
00:51:22,180 --> 00:51:23,681
Yes, that's true.
722
00:51:23,748 --> 00:51:25,183
Did you know her?
723
00:51:25,250 --> 00:51:26,817
Oh, yeah.
724
00:51:26,884 --> 00:51:28,319
Do you think
she was for real?
725
00:51:28,386 --> 00:51:31,789
I mean, do you think
she really had
psychic powers?
726
00:51:31,856 --> 00:51:33,891
Ain't no doubt
about that.
727
00:51:33,958 --> 00:51:35,025
Really?
728
00:51:35,092 --> 00:51:37,228
Do you believe in psychics?
729
00:51:38,663 --> 00:51:40,765
I'm not sure.
730
00:51:40,831 --> 00:51:43,033
She told me something once.
731
00:51:43,100 --> 00:51:46,237
She told me my dog
was going to die.
732
00:51:46,304 --> 00:51:49,474
It died a month later.
Perfectly healthy dog.
733
00:51:51,242 --> 00:51:53,811
How's Thelma doing?
734
00:51:53,878 --> 00:51:55,646
Did Mrs. Shaw
tell you about me?
735
00:51:55,713 --> 00:51:58,416
No. You're driving
her car.
736
00:52:02,353 --> 00:52:05,956
So do you know the story
about Ben Woods
and David Baker?
737
00:52:07,525 --> 00:52:09,660
Pine Valley's dark secret.
738
00:52:09,727 --> 00:52:10,928
Dark secret?
739
00:52:10,995 --> 00:52:13,198
Trust me...
Midnight tonight,
740
00:52:13,264 --> 00:52:16,901
no one from this town
will be anywhere
near that Baker boy.
741
00:52:16,967 --> 00:52:20,271
Ben Woods was
a scary man.
742
00:52:20,338 --> 00:52:23,073
Have you been to the site
where Johnny Woods died?
743
00:52:23,140 --> 00:52:24,342
No.
744
00:52:24,409 --> 00:52:27,578
They say you can
still feel Johnny's
presence there.
745
00:53:45,122 --> 00:53:46,223
Hi.
746
00:53:46,291 --> 00:53:48,158
Thanks for bringing
the ginger snaps over.
747
00:53:48,225 --> 00:53:50,060
I ate like ten of them.
748
00:53:50,127 --> 00:53:52,963
Oh, you're welcome.
What are you doing?
749
00:53:53,030 --> 00:53:55,733
Just riding my bike.
See you later.
750
00:54:23,694 --> 00:54:24,695
Hi.
751
00:54:24,762 --> 00:54:26,331
Hi.
752
00:54:26,397 --> 00:54:29,033
You look a little bit
young to be
buying a house.
753
00:54:29,099 --> 00:54:30,735
Yeah, I'm just
killing time.
754
00:54:32,236 --> 00:54:35,540
I heard a rumor
this place is haunted.
Is that true?
755
00:54:35,606 --> 00:54:38,142
I haven't seen
any ghosts.
756
00:54:38,208 --> 00:54:40,210
Did the previous owner
say anything?
757
00:54:40,277 --> 00:54:41,812
Not to me.
758
00:54:44,048 --> 00:54:45,383
PHIL: So where
are you from?
759
00:54:45,450 --> 00:54:48,052
I don't think I've seen
you around here before.
760
00:54:48,118 --> 00:54:51,121
San Diego.
I'm visiting
Thelma Shaw.
761
00:54:52,122 --> 00:54:53,190
You know her?
762
00:54:53,257 --> 00:54:55,059
Thelma? Oh, sure.
763
00:54:55,125 --> 00:54:57,728
I've been trying to get
her to put her house of hers
on the market for years
764
00:54:57,795 --> 00:55:01,198
and make some real money,
but she won't listen to me.
765
00:55:02,933 --> 00:55:05,235
So do you sell many
homes in Pine Valley?
766
00:55:05,302 --> 00:55:08,072
All of them.
You must be
a good salesman.
767
00:55:08,138 --> 00:55:09,974
The only one.
768
00:55:10,040 --> 00:55:12,510
There used to be
another guy kicking
around here years ago.
769
00:55:12,577 --> 00:55:15,145
But there wasn't
enough business
for the two of us.
770
00:55:15,212 --> 00:55:17,882
It's not every day
somebody moves
to Pine Valley.
771
00:55:17,948 --> 00:55:20,985
So you must have sold
the Van Camps
their home then.
772
00:55:21,051 --> 00:55:23,388
Sure did.
You know them too?
773
00:55:23,454 --> 00:55:25,523
Yeah, I was
over there yesterday.
774
00:55:25,590 --> 00:55:27,625
That Justin's
quite a kid, huh?
775
00:55:27,692 --> 00:55:29,727
Yeah, he's a nice boy.
776
00:55:29,794 --> 00:55:31,762
There's something
off about him, though.
777
00:55:31,829 --> 00:55:34,365
I can't put
my finger on it.
778
00:55:34,432 --> 00:55:36,634
Something's different.
779
00:55:36,701 --> 00:55:38,669
Seems like
a normal kid to me.
780
00:55:40,204 --> 00:55:42,373
I guess it's
just me, then.
781
00:55:42,440 --> 00:55:46,677
Come to think of it,
there was one thing
that struck me as odd.
782
00:55:46,744 --> 00:55:48,813
Oh, yeah?
What was that?
783
00:55:48,879 --> 00:55:52,182
Well, he was adamant
that they moved
to that area of town.
784
00:55:52,249 --> 00:55:53,951
He insisted on it.
785
00:56:37,795 --> 00:56:39,196
DAVID: Come on in.
786
00:56:41,732 --> 00:56:43,568
SARAH:
Maybe Justin is Ben.
787
00:56:43,634 --> 00:56:46,203
But he can't be.
I saw Ben's ghost,
remember?
788
00:56:46,270 --> 00:56:48,005
He's in the spirit world.
789
00:56:48,072 --> 00:56:50,541
That means he
hasn't been reborn
as another person.
790
00:56:50,608 --> 00:56:52,910
Are you sure
you saw his ghost?
Yeah.
791
00:56:52,977 --> 00:56:57,181
Well, I could have been
having hallucinations,
but I don't think so.
792
00:56:58,616 --> 00:57:00,284
Do you know Vera Waters?
793
00:57:00,350 --> 00:57:01,486
Sort of.
794
00:57:01,552 --> 00:57:02,853
Could you call her?
795
00:57:02,920 --> 00:57:05,355
If anyone else has seen
his ghost in there,
it'd be her.
796
00:57:05,422 --> 00:57:07,291
I tried that.
She hung up on me.
797
00:57:07,357 --> 00:57:09,226
She doesn't want
anything to do
with our family.
798
00:57:09,293 --> 00:57:11,496
Why don't you just
show up at her house?
799
00:57:11,562 --> 00:57:13,063
She lives up in Julian now.
800
00:57:13,130 --> 00:57:14,732
So? I'll go with you.
801
00:57:16,601 --> 00:57:17,968
All the way to Julian?
802
00:57:18,035 --> 00:57:19,136
Please?
803
00:57:38,723 --> 00:57:39,857
What do you want?
804
00:57:39,924 --> 00:57:41,959
I need to talk to you.
About what?
805
00:57:42,026 --> 00:57:43,894
Why are you
selling your house?
806
00:57:43,961 --> 00:57:45,329
That's none of
your business.
807
00:57:45,395 --> 00:57:47,197
Please. I need to know.
808
00:57:47,264 --> 00:57:48,866
Did you see his
ghost in there?
809
00:57:48,933 --> 00:57:50,901
My life depends on it.
810
00:57:50,968 --> 00:57:54,338
I'm sorry.
I can't help you.
811
00:57:54,404 --> 00:57:56,273
Please!
I need to know.
812
00:57:59,510 --> 00:58:01,946
I'm as afraid of
him as you are!
813
00:58:03,548 --> 00:58:04,782
I knew it!
814
00:58:04,849 --> 00:58:06,150
I saw him
with my own eyes.
815
00:58:06,216 --> 00:58:07,451
He's in the spirit world.
816
00:58:07,518 --> 00:58:08,619
What are you
talking about?
817
00:58:08,686 --> 00:58:09,854
She didn't say
she saw his ghost.
818
00:58:09,920 --> 00:58:11,522
DAVID: She might
as well have.
819
00:58:11,589 --> 00:58:13,257
Did I miss something?
820
00:58:13,323 --> 00:58:14,759
Why didn't she just
answer the question?
821
00:58:14,825 --> 00:58:16,493
Why is she afraid
of him? He's dead!
822
00:58:16,561 --> 00:58:18,729
It's because she saw
what I saw, that's why.
823
00:58:18,796 --> 00:58:21,298
Ben's coming after me
from the spirit world.
824
00:58:44,488 --> 00:58:46,023
Hey.
825
00:58:46,090 --> 00:58:47,558
Can I help you?
826
00:58:47,625 --> 00:58:51,128
Yeah, do you guys
have a rest room
I can use?
827
00:58:51,195 --> 00:58:52,930
MAN: Yeah, it's the little
white building right here.
828
00:58:52,997 --> 00:58:54,064
MATT: Thanks.
829
00:58:54,131 --> 00:58:56,300
It's at your
own risk, though.
830
00:59:01,305 --> 00:59:03,207
SARAH: David?
831
00:59:03,273 --> 00:59:05,643
Yeah.
You okay?
832
00:59:06,744 --> 00:59:09,113
Yeah.
833
00:59:09,179 --> 00:59:12,182
What's the difference
between a ghost
and a spirit?
834
00:59:12,249 --> 00:59:14,351
A ghost is a spirit.
835
00:59:14,418 --> 00:59:18,188
Just a spirit of
a dead person that hasn't
crossed over to the afterlife.
836
00:59:18,255 --> 00:59:19,990
Stuck between two worlds.
837
00:59:20,057 --> 00:59:21,592
Why does that happen?
838
00:59:23,027 --> 00:59:25,930
It still thinks it has
business to do here.
839
00:59:25,996 --> 00:59:28,065
In Ben's case,
840
00:59:28,132 --> 00:59:30,200
it's to kill me on
my 21st birthday.
841
00:59:32,069 --> 00:59:34,104
If a spirit has crossed
over to the afterlife,
842
00:59:34,171 --> 00:59:36,173
can it still
communicate with us?
843
00:59:36,240 --> 00:59:38,308
Say, like in a dream?
Oh, yeah.
844
00:59:38,375 --> 00:59:42,713
But how do we know
if it's them or if it's
just an ordinary dream?
845
00:59:42,780 --> 00:59:44,649
We don't, really.
846
00:59:44,715 --> 00:59:46,316
There's no way of
knowing for sure.
847
01:00:04,368 --> 01:00:05,970
Can I talk to you
for a minute?
848
01:00:06,036 --> 01:00:07,304
Sure.
849
01:00:15,479 --> 01:00:17,181
Why are you
so hard on him?
850
01:00:17,915 --> 01:00:19,449
David?
851
01:00:19,516 --> 01:00:22,319
Yeah. I mean,
I know you don't
believe in ghosts
852
01:00:22,386 --> 01:00:25,656
and reincarnation and
all that kind of stuff but,
853
01:00:25,723 --> 01:00:27,958
why not just
be on his side?
854
01:00:28,025 --> 01:00:29,293
You don't understand.
855
01:00:29,359 --> 01:00:30,861
I've been dealing
with this my whole life.
856
01:00:30,928 --> 01:00:32,763
And he hasn't?
857
01:00:32,830 --> 01:00:35,900
In six hours he thinks
an evil spirit is
going to try to kill him.
858
01:00:35,966 --> 01:00:39,003
He's been living in
fear of this moment
since he was a little boy.
859
01:00:39,069 --> 01:00:42,840
You don't have to believe
it's going to happen
to be there for him.
860
01:00:42,907 --> 01:00:46,110
But if you are,
regardless of what happens
861
01:00:46,176 --> 01:00:48,512
he'll always
remember you for it.
862
01:00:53,751 --> 01:00:55,519
Mom, I'm coming in.
863
01:00:59,857 --> 01:01:02,159
I have someone
here to see you.
864
01:01:09,166 --> 01:01:11,368
Mom? This is Sarah.
865
01:01:12,169 --> 01:01:13,738
Hi, Mrs. Baker.
866
01:01:13,804 --> 01:01:15,005
Hello.
867
01:01:21,245 --> 01:01:22,612
Well, she must like you.
868
01:01:22,679 --> 01:01:23,981
She just said hi.
869
01:01:24,048 --> 01:01:25,149
It's a big deal.
870
01:01:25,215 --> 01:01:26,717
Most days I don't
even get that.
871
01:01:31,956 --> 01:01:34,291
YOLANDA ON MACHINE:
Hello, David. It's Yolanda.
872
01:01:34,358 --> 01:01:36,660
Frida, you know,
she has speak to me again.
873
01:01:38,528 --> 01:01:40,030
David.
DAVID: What?
874
01:01:42,332 --> 01:01:44,501
YOLANDA ON MACHINE:
Hello, David. It's Yolanda.
875
01:01:44,568 --> 01:01:47,872
Frida, you know she
has speak to me again.
876
01:01:47,938 --> 01:01:52,142
She say tonight...
Como dice? Midnight.
877
01:01:52,209 --> 01:01:55,412
She say you,
Druid ritual, si?
878
01:01:55,479 --> 01:01:57,514
You know? Adios.
879
01:01:57,581 --> 01:01:59,249
Who's Drew and Rachel?
880
01:01:59,316 --> 01:02:00,951
I have no idea.
881
01:02:01,018 --> 01:02:02,352
Do you have
her phone number?
882
01:02:02,419 --> 01:02:03,687
Yeah, on my cell.
883
01:02:06,056 --> 01:02:08,725
(YOLANDA SPEAKING SPANISH
ON ANSWERING MACHINE)
884
01:02:12,963 --> 01:02:14,431
Hi, Yolanda.
This is David Baker.
885
01:02:14,498 --> 01:02:15,833
I got your message.
886
01:02:15,900 --> 01:02:17,501
Who are Drew and Rachel?
887
01:02:17,567 --> 01:02:19,236
Please call me back
as soon as possible.
888
01:02:19,303 --> 01:02:21,005
It's urgent.
889
01:02:21,071 --> 01:02:22,172
Not home.
890
01:02:22,239 --> 01:02:23,440
Let's check the internet.
891
01:02:23,507 --> 01:02:25,342
Maybe they're experts
on this stuff.
892
01:02:32,582 --> 01:02:34,484
None of this
makes any sense.
893
01:02:36,453 --> 01:02:38,355
Is there another
word we can try?
894
01:02:38,422 --> 01:02:40,057
Besides paranormal?
895
01:02:41,826 --> 01:02:45,329
How about Drew and Rachel
and evil spirits?
896
01:02:45,395 --> 01:02:48,032
You're wasting your time.
There are no Drew
and Rachel experts.
897
01:02:48,098 --> 01:02:50,134
If there were,
I would have
heard of them.
898
01:02:51,035 --> 01:02:52,336
I'm out of here.
899
01:02:52,402 --> 01:02:53,537
Where are you going?
900
01:02:53,603 --> 01:02:55,005
DAVID: To eat
my last meal.
901
01:03:01,078 --> 01:03:02,546
Let's keep trying.
902
01:03:03,213 --> 01:03:04,414
All right.
903
01:03:32,409 --> 01:03:35,445
Try Drew and Rachel
and black art.
904
01:03:36,981 --> 01:03:38,883
You know what's
weird to me?
905
01:03:38,949 --> 01:03:41,585
What?
The way she said
Drew and Rachel.
906
01:03:41,651 --> 01:03:44,321
It's like she was
assuming that he should
know who they are.
907
01:03:44,388 --> 01:03:46,023
But he's never
heard of them.
908
01:03:46,090 --> 01:03:49,359
Maybe she was saying
something else.
909
01:03:49,426 --> 01:03:53,797
YOLANDA ON MACHINE:
She say tonight...
Como dice? Midnight.
910
01:03:53,864 --> 01:03:57,134
She say you,
Druid ritual, si?
911
01:03:57,201 --> 01:03:59,436
You know? Adios.
912
01:03:59,503 --> 01:04:01,105
I don't think
she's saying Rachel.
913
01:04:01,171 --> 01:04:02,739
I think she's
saying ritual.
914
01:04:05,075 --> 01:04:06,776
And she's not
saying Drew.
915
01:04:06,843 --> 01:04:09,379
She's saying Druid.
The Druid ritual!
916
01:04:09,446 --> 01:04:10,814
What's the
Druid ritual?
917
01:04:10,881 --> 01:04:12,782
It's a ritual to
ward off evil spirits.
918
01:04:12,849 --> 01:04:15,852
The Druids, they were priests
in ancient Gaul and Britain.
919
01:04:15,920 --> 01:04:19,456
They were surrounded
by evil.
920
01:04:19,523 --> 01:04:21,926
DAVID: A Druid that
was thought to be the target
of an evil spirit
921
01:04:21,992 --> 01:04:24,594
would sit in the center
of a circle of
scooped up turnips
922
01:04:24,661 --> 01:04:26,897
fashioned into skulls
and lit with candles
923
01:04:26,964 --> 01:04:29,133
to keep the evil
spirit at bay.
924
01:04:29,199 --> 01:04:30,968
As a second line
of defense,
925
01:04:31,035 --> 01:04:33,670
should the spirit be
so bold as to enter
the circle of skulls,
926
01:04:33,737 --> 01:04:35,005
the Druid would
wear a disguise
927
01:04:35,072 --> 01:04:36,907
and attempt to
confuse the spirit.
928
01:04:36,974 --> 01:04:40,544
But the Druid knew he could
not display even the
slightest sign of fear.
929
01:04:40,610 --> 01:04:42,846
For his disguise
would be of little use
930
01:04:42,913 --> 01:04:46,350
should the evil spirit
detect him trembling
under his mask.
931
01:04:46,416 --> 01:04:48,252
I'll never be able to
pull this off on time.
932
01:04:48,318 --> 01:04:50,087
Do you have a mask?
933
01:04:50,154 --> 01:04:51,555
An old Halloween
mask somewhere,
934
01:04:51,621 --> 01:04:53,523
but definitely don't
have any turnips,
935
01:04:53,590 --> 01:04:56,260
and it's Sunday night
and the food market
closed at 9:00.
936
01:04:56,326 --> 01:04:57,427
I'll call Ron.
937
01:05:03,968 --> 01:05:06,503
Fifty turnips and
a box of tea candles?
938
01:05:06,570 --> 01:05:08,738
It's a long story.
Sorry, Matt.
939
01:05:08,805 --> 01:05:11,441
I'm not going to
open up the store
on a Sunday night
940
01:05:11,508 --> 01:05:14,178
so you guys can go play
some high school prank.
941
01:05:14,244 --> 01:05:15,946
It's not a high
school prank,
I promise.
942
01:05:16,013 --> 01:05:19,416
What do you need them for?
943
01:05:19,483 --> 01:05:22,686
Ron. Remember
that time you needed
that muffler?
944
01:05:22,752 --> 01:05:26,556
And I sped to Alpine
and back for you so you
could get up to Tahoe?
945
01:05:26,623 --> 01:05:30,360
Did I ask any questions?
No. I just did it.
946
01:05:30,427 --> 01:05:32,762
How was that ride
to Tahoe anyway?
947
01:05:32,829 --> 01:05:34,464
Pretty quiet, huh?
948
01:05:36,700 --> 01:05:39,936
Matt, sometimes you can be
a real pain in the ass.
949
01:05:56,420 --> 01:05:58,522
What do you think?
950
01:05:58,588 --> 01:06:00,357
You scared me.
Good.
951
01:06:06,130 --> 01:06:08,198
We did it.
952
01:06:08,265 --> 01:06:09,566
With 22 minutes
to spare.
953
01:06:10,300 --> 01:06:11,635
Thanks, guys.
954
01:06:13,670 --> 01:06:15,739
So now what?
955
01:06:15,805 --> 01:06:17,074
You guys need
to leave.
956
01:06:17,741 --> 01:06:19,643
Why?
957
01:06:19,709 --> 01:06:22,046
Because if you stay here,
he might try
to kill you, too.
958
01:06:22,112 --> 01:06:23,780
We're dealing with
an evil spirit here.
959
01:06:23,847 --> 01:06:25,515
I don't care.
I'm staying.
No!
960
01:06:25,582 --> 01:06:28,852
In the book, the Druid
is left to face the spirit
all by himself.
961
01:06:28,918 --> 01:06:30,287
We need to
follow the book.
962
01:06:30,354 --> 01:06:31,688
This could be
my only chance.
963
01:06:31,755 --> 01:06:34,224
Okay. Okay.
964
01:06:34,291 --> 01:06:36,160
Do you think he'll try
to kill your mom, too?
965
01:06:36,226 --> 01:06:38,628
No. She's the last
person he wants dead.
966
01:06:38,695 --> 01:06:40,930
He wants her to live.
967
01:06:40,997 --> 01:06:42,666
What do you think's
gonna happen?
968
01:06:42,732 --> 01:06:44,268
I have no idea.
969
01:06:44,334 --> 01:06:46,236
Maybe he'll take over
someone's body.
970
01:06:46,303 --> 01:06:48,238
Like Carlos.
Carlos?
971
01:06:48,305 --> 01:06:51,908
Ben was a hunter,
he could use one
of his hunting rifles.
972
01:06:58,848 --> 01:07:00,517
Okay. You guys
better leave.
973
01:07:01,785 --> 01:07:03,220
All right.
974
01:07:04,054 --> 01:07:05,189
Okay.
975
01:07:20,504 --> 01:07:23,573
Sarah, nothing's
going to happen.
Trust me.
976
01:07:23,640 --> 01:07:27,144
The next hour's going to
pass right by and David's
gonna suddenly realize
977
01:07:27,211 --> 01:07:28,812
he's been worrying
his whole life
978
01:07:28,878 --> 01:07:31,448
over something that
could never happen.
979
01:07:47,063 --> 01:07:48,965
These are good.
Yeah.
980
01:07:53,537 --> 01:07:55,572
You know,
if David was right
981
01:07:55,639 --> 01:07:58,508
and Ben was going to
take over someone's body
to kill him,
982
01:07:58,575 --> 01:08:01,178
the last person
he would choose
would be Carlos.
983
01:08:01,245 --> 01:08:02,712
Why?
984
01:08:02,779 --> 01:08:04,514
Carlos was
his best friend.
985
01:08:04,581 --> 01:08:06,283
He'd be charged
with murder.
986
01:08:07,050 --> 01:08:09,119
Good point.
987
01:08:09,186 --> 01:08:11,788
MATT: If he was going to
take over someone's body,
988
01:08:11,855 --> 01:08:14,991
you'd think he'd
take over the body
of somebody he didn't like.
989
01:08:18,728 --> 01:08:19,929
Mrs. Shaw.
990
01:08:21,265 --> 01:08:22,632
Is that the front door?
991
01:08:22,699 --> 01:08:24,033
She sleepwalks.
992
01:08:37,147 --> 01:08:39,583
Mrs. Shaw,
you're sleepwalking.
993
01:08:39,649 --> 01:08:41,551
I'm not Mrs. Shaw!
994
01:10:09,939 --> 01:10:11,341
Run!
995
01:12:03,119 --> 01:12:05,555
Do you
think she's still
out there?
996
01:12:07,090 --> 01:12:09,559
I don't know.
But we've got to go.
997
01:12:42,091 --> 01:12:43,326
Justin.
998
01:12:46,730 --> 01:12:48,665
Happy birthday.
999
01:12:49,433 --> 01:12:50,467
JUSTIN: No!
1000
01:12:51,367 --> 01:12:53,369
Dad! Don't do it!
1001
01:12:56,039 --> 01:12:57,441
Dad, please.
1002
01:12:58,808 --> 01:13:00,076
Johnny?
1003
01:13:00,143 --> 01:13:01,878
It was an accident.
1004
01:13:44,654 --> 01:13:46,322
Unbelievable.
1005
01:13:46,389 --> 01:13:49,926
Where am I?
What am I doing here?
1006
01:13:49,993 --> 01:13:51,194
I need to go home.
1007
01:14:00,904 --> 01:14:03,372
The reincarnation
of Johnny Woods.
1008
01:14:05,709 --> 01:14:08,244
You guys.
You saved my life.
1009
01:14:08,311 --> 01:14:10,880
No, we didn't.
Justin saved your life.
1010
01:14:11,615 --> 01:14:13,182
Johnny saved your life.
1011
01:14:13,249 --> 01:14:15,251
No, you don't understand.
It would have been too late.
1012
01:14:15,318 --> 01:14:18,387
The Druid ritual.
It delayed Ben
just long enough for...
1013
01:14:18,454 --> 01:14:20,957
David! Matt!
1014
01:14:21,024 --> 01:14:22,926
Mom?
Mom!
1015
01:14:30,634 --> 01:14:32,869
MATT: I can't
believe it.
1016
01:14:32,936 --> 01:14:34,971
MRS. SHAW:
What's going on?
1017
01:14:36,105 --> 01:14:37,273
Where am I?
1018
01:14:37,340 --> 01:14:39,576
It's okay, Mrs. Shaw.
1019
01:14:39,643 --> 01:14:41,845
Was I sleepwalking again?
1020
01:14:42,812 --> 01:14:44,413
Yeah, you were
sleepwalking.
1021
01:14:48,552 --> 01:14:50,186
So I'm not crazy.
1022
01:14:55,358 --> 01:14:56,560
Thanks for
everything.
1023
01:14:56,626 --> 01:14:58,027
You're welcome.
1024
01:14:58,094 --> 01:14:59,629
Drive safe.
Okay.
1025
01:14:59,696 --> 01:15:00,830
Have a happy birthday.
1026
01:15:00,897 --> 01:15:02,165
I will.
1027
01:15:10,306 --> 01:15:11,741
I need to thank you, too.
1028
01:15:11,808 --> 01:15:13,042
For what?
1029
01:15:17,480 --> 01:15:20,249
It felt really good
to be there for him.
1030
01:15:27,824 --> 01:15:29,292
Can I call you
sometime?
1031
01:15:30,426 --> 01:15:31,628
Sure.
1032
01:15:36,766 --> 01:15:40,269
SARAH: And that's the story
of my trip to Pine Valley.
1033
01:15:40,336 --> 01:15:42,706
That day, David
cleared out the loft
1034
01:15:42,772 --> 01:15:44,874
and moved back
into the house.
1035
01:15:44,941 --> 01:15:49,245
His mind finally at ease
for the first time since
he was a little boy.
1036
01:15:51,347 --> 01:15:54,550
Justin has no recollection
of what happened that night.
1037
01:15:54,618 --> 01:15:59,589
And if we tried to tell him,
he wouldn't believe us.
1038
01:15:59,656 --> 01:16:04,794
As I drove home, I thought
about my encounter
with the paranormal.
1039
01:16:04,861 --> 01:16:08,097
Little did I know,
it would be
just the beginning.
1040
01:16:28,785 --> 01:16:31,955
* My hands are shaking
1041
01:16:32,021 --> 01:16:35,792
* I've been driving all night
1042
01:16:35,859 --> 01:16:38,527
* Into the daylight
1043
01:16:38,594 --> 01:16:41,765
* My heart is aching
1044
01:16:41,831 --> 01:16:48,471
* And I'm trying to find
what's burning inside
1045
01:16:48,537 --> 01:16:53,276
* When there's nobody else
1046
01:16:53,342 --> 01:16:56,980
* I should take cover
in myself
1047
01:16:57,046 --> 01:17:02,819
* But I can't hide
in the middle of nowhere
1048
01:17:02,886 --> 01:17:04,954
* I don't know where I'm going
1049
01:17:05,021 --> 01:17:08,224
* But I'll know it
when I get there
1050
01:17:08,291 --> 01:17:13,196
* Out on this one way road
1051
01:17:13,262 --> 01:17:19,903
* It's time to let go
of everything I know
1052
01:17:28,144 --> 01:17:31,247
* My gauge is empty
1053
01:17:31,314 --> 01:17:37,821
* And my soul weighs a ton
from trying to outrun
1054
01:17:37,887 --> 01:17:41,090
* Everything inside me
1055
01:17:41,157 --> 01:17:47,797
* I see coming undone
one by one
1056
01:17:47,864 --> 01:17:51,634
* When there's nobody else
1057
01:17:52,769 --> 01:17:56,239
* I should take cover
in myself
1058
01:17:56,305 --> 01:18:02,278
* But I can't hide
in the middle of nowhere
1059
01:18:02,345 --> 01:18:04,213
* I don't know where I'm going
1060
01:18:04,280 --> 01:18:07,616
* But I'll know it
when I get there
1061
01:18:07,683 --> 01:18:11,387
* Out on this one way road
1062
01:18:12,688 --> 01:18:19,428
* It's time to let go
of everything I know
1063
01:18:19,495 --> 01:18:22,365
* I should have said goodbye
1064
01:18:22,431 --> 01:18:27,036
* But I'm not
turning around tonight
1065
01:18:27,103 --> 01:18:32,441
* I know I should have
said goodbye
1066
01:18:32,508 --> 01:18:38,982
* But I'm not
turning around tonight
1067
01:18:40,984 --> 01:18:44,387
* Tonight
1068
01:18:45,789 --> 01:18:51,594
* But I can't hide
in the middle of nowhere
1069
01:18:51,660 --> 01:18:53,830
* I don't know where I'm going
1070
01:18:53,897 --> 01:18:57,233
* But I'll know it
when I get there
1071
01:18:57,300 --> 01:19:00,603
* Out on this one way road
1072
01:19:02,171 --> 01:19:05,541
* It's time to let go
1073
01:19:05,608 --> 01:19:11,514
* But I can't hide
in the middle of nowhere
1074
01:19:11,580 --> 01:19:13,616
* I don't know where I'm going
1075
01:19:13,682 --> 01:19:16,986
* But I'll know it
when I get there
1076
01:19:17,053 --> 01:19:20,489
* Out on this one way road
1077
01:19:21,925 --> 01:19:28,464
* It's time to let go
of everything I know
1078
01:19:29,966 --> 01:19:33,937
* Of everything I know
1079
01:19:36,772 --> 01:19:41,644
* You're all I know
1080
01:19:41,710 --> 01:19:45,748
* You're all I know
71941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.