Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,610 --> 00:00:09,660
♪
2
00:00:21,280 --> 00:00:23,580
♪
3
00:00:31,640 --> 00:00:33,640
♪
4
00:00:47,520 --> 00:00:49,610
[phone vibrates]
5
00:01:19,160 --> 00:01:21,210
♪
6
00:01:50,630 --> 00:01:51,930
♪
7
00:02:02,120 --> 00:02:04,120
♪
8
00:02:22,440 --> 00:02:24,490
[door opens]
9
00:02:24,530 --> 00:02:26,100
[door closes]
10
00:02:27,400 --> 00:02:29,270
This better be good, G.
11
00:02:29,320 --> 00:02:31,150
You don't have coffee?
12
00:02:31,190 --> 00:02:32,970
Do you want coffee?
13
00:02:33,020 --> 00:02:36,500
No. I'm going back to bed soon.
What's going on?
14
00:02:36,540 --> 00:02:39,590
I found these in that cabinet.
15
00:02:39,630 --> 00:02:41,590
What's that mean? What cabinet?
What are you talking about?You remember
16
00:02:41,630 --> 00:02:43,200
a while back,
I asked you what Hetty kept
17
00:02:43,250 --> 00:02:44,770
in that locked cabinet
in the archive room
18
00:02:44,810 --> 00:02:46,290
where the old files are?
19
00:02:46,340 --> 00:02:48,030
No.
20
00:02:48,080 --> 00:02:49,950
You made the comment
that they were lined with lead
21
00:02:49,990 --> 00:02:51,910
and you couldn't see in
with your X-ray vision?
22
00:02:51,950 --> 00:02:53,860
Nope. But that's funny.
23
00:02:53,910 --> 00:02:55,780
Tell me you didn't
break into that cabinet.
24
00:02:55,820 --> 00:02:58,740
Well, technically,
I didn't break anything.
25
00:02:58,780 --> 00:03:00,910
Well, that's one way
to end your career.
26
00:03:00,960 --> 00:03:03,220
I shut off the
security cameras.
27
00:03:03,270 --> 00:03:05,310
Oh, this just keeps
getting better.
Look.
28
00:03:05,350 --> 00:03:07,490
You need to take a look at this.
29
00:03:07,530 --> 00:03:10,580
So I can end my career with you?
That's a hard pass.
30
00:03:10,620 --> 00:03:12,140
You just made me
an accessory
31
00:03:12,190 --> 00:03:14,060
by showing me this stuff.
Just put it back. We'll pretend
32
00:03:14,100 --> 00:03:15,760
it was all a bad dream,
all right?Hold on.
33
00:03:15,800 --> 00:03:17,320
Not until you look at this.
34
00:03:17,370 --> 00:03:19,190
I'm not going
anywhere near that stuff.
35
00:03:19,240 --> 00:03:20,850
Seriously, you should try
sleeping at night.
36
00:03:20,890 --> 00:03:22,980
You know, after 48 hours,
37
00:03:23,020 --> 00:03:24,760
you start hallucinating.
After 96,
38
00:03:24,810 --> 00:03:26,770
you're talking
sleep deprivation psychosis.Okay,
39
00:03:26,810 --> 00:03:28,550
well, I'm not hallucinating,
and I'm not psychotic.
40
00:03:28,590 --> 00:03:29,990
These are files
on foster children
41
00:03:30,030 --> 00:03:33,080
going back decades, some
as young as the age of six.
42
00:03:33,120 --> 00:03:35,120
So?
43
00:03:36,170 --> 00:03:38,080
So, you don't find that strange?
44
00:03:38,130 --> 00:03:40,350
Stranger than you waking me up
in the middle of the night
45
00:03:40,390 --> 00:03:41,520
to inform me that you
46
00:03:41,560 --> 00:03:43,390
violated
God knows how many rules,
47
00:03:43,440 --> 00:03:44,920
not to mention codes of conduct?
48
00:03:44,960 --> 00:03:47,180
Subject 17.
49
00:03:47,220 --> 00:03:49,180
Male. Caucasian.
50
00:03:49,220 --> 00:03:52,440
Date of birth, August 8, 1976.
51
00:03:54,840 --> 00:03:56,320
That's my birthday.
52
00:03:58,190 --> 00:04:00,710
These kids were put through
all sorts of cognitive tests.
53
00:04:00,760 --> 00:04:02,410
We call that school.
54
00:04:02,450 --> 00:04:04,240
This wasn't school.
55
00:04:04,280 --> 00:04:06,850
They were
psychologically profiling
56
00:04:06,890 --> 00:04:08,460
and screening these kids.
57
00:04:10,680 --> 00:04:12,640
For what?
58
00:04:12,680 --> 00:04:14,470
I don't know exactly.
59
00:04:14,510 --> 00:04:16,160
But it reads
like a junior version
60
00:04:16,210 --> 00:04:17,470
of the same sort
of selection process
61
00:04:17,510 --> 00:04:19,210
they put me through at the CIA.
62
00:04:25,520 --> 00:04:26,740
Oh.
63
00:04:26,780 --> 00:04:29,440
There you are, Hetty.
64
00:04:31,140 --> 00:04:32,440
Agent Blye.
65
00:04:32,480 --> 00:04:33,830
You going somewhere?
66
00:04:33,880 --> 00:04:36,880
Well,
a short business trip.
67
00:04:36,920 --> 00:04:39,100
What kind of a
short business trip
68
00:04:39,140 --> 00:04:42,060
requires a suitcase
full of secret weapons?
69
00:04:42,100 --> 00:04:43,970
Sorry. I don't want
70
00:04:44,020 --> 00:04:46,540
to interrupt your packing
or anything, which...
71
00:04:46,590 --> 00:04:48,070
clearly, I've already done.
72
00:04:48,110 --> 00:04:49,940
Uh...
[clears throat]
73
00:04:49,980 --> 00:04:51,900
Can I ask you for something
74
00:04:51,940 --> 00:04:54,330
kind of personal?Always.
75
00:04:54,380 --> 00:04:55,940
Okay.
76
00:04:55,990 --> 00:04:59,860
Uh, as you may or may not know,
77
00:04:59,900 --> 00:05:02,820
Deeks and I have been trying
to get pregnant.
78
00:05:02,860 --> 00:05:04,950
Like, really trying.
79
00:05:05,000 --> 00:05:07,430
I mean,
we've been to fertility doctors
80
00:05:07,480 --> 00:05:10,040
and alternative medicine,
and, hell, we've even resorted
81
00:05:10,090 --> 00:05:11,870
to a Magic 8 Ball.
82
00:05:11,920 --> 00:05:14,270
Um... It's just
83
00:05:14,310 --> 00:05:17,360
come to that time where
now we're considering adoption,
84
00:05:17,400 --> 00:05:20,140
and I-- we. [chuckles]
We were wondering
85
00:05:20,180 --> 00:05:24,280
if we could use you
as a person of reference.
86
00:05:25,930 --> 00:05:29,720
Oh. Um, no.
87
00:05:30,720 --> 00:05:32,020
Oh.
88
00:05:32,070 --> 00:05:33,200
Oh, no, no, no.
89
00:05:33,240 --> 00:05:34,720
I'm, um,
90
00:05:34,760 --> 00:05:36,640
I'm honored.
91
00:05:36,680 --> 00:05:38,940
Truly, I am.
92
00:05:38,990 --> 00:05:43,210
But I'm not, uh,
the right person for that.
93
00:05:43,250 --> 00:05:44,600
What do you mean?
I mean, you're...
94
00:05:44,640 --> 00:05:45,730
You're one
of the most respected people
95
00:05:45,780 --> 00:05:47,600
in the intelligence community.
96
00:05:47,650 --> 00:05:51,040
Yes, which is vastly different
from the parenting community.
97
00:05:51,080 --> 00:05:53,610
Besides, a reference
98
00:05:53,650 --> 00:05:57,130
from the director or SECNAV
99
00:05:57,180 --> 00:06:00,010
would be
vastly more impressive,
100
00:06:00,050 --> 00:06:01,230
and I think
101
00:06:01,270 --> 00:06:03,360
I could make that happen
for you.
102
00:06:03,400 --> 00:06:04,750
[chuckles softly]
103
00:06:04,790 --> 00:06:07,270
That... Wow.
[chuckles]
104
00:06:07,320 --> 00:06:09,760
That would be
great. Thank you.
105
00:06:10,760 --> 00:06:13,410
I'll let you get back
to your packing. I...
106
00:06:13,460 --> 00:06:15,330
Thank you again.
107
00:06:19,160 --> 00:06:21,160
[exhales]
108
00:06:24,250 --> 00:06:26,210
You never read anything so slow
in your life.
109
00:06:26,250 --> 00:06:29,780
[scoffs] You know how sometimes
it's really hard for you to tell
110
00:06:29,820 --> 00:06:31,650
you're starting to annoy me?
111
00:06:31,690 --> 00:06:33,740
This is one of those times.
112
00:06:42,700 --> 00:06:44,700
Remember
the Russian dolphin case?
113
00:06:44,750 --> 00:06:47,360
[chuckles] As opposed to all
our other dolphin cases? I mean,
114
00:06:47,400 --> 00:06:49,930
that Norwegian dolphin case
was a doozy.I sent you
115
00:06:49,970 --> 00:06:52,020
and Rountree to the Marine
Institute. Do you know why?
116
00:06:52,060 --> 00:06:55,450
You have an unnatural aversion
to sea life?It was because
117
00:06:55,500 --> 00:06:57,150
of something
Kilbride said to me.
118
00:06:57,190 --> 00:06:59,070
[imitating Kilbride]: "Stay away
from the sea urchins."
119
00:06:59,110 --> 00:07:00,460
I'm being serious.
120
00:07:00,500 --> 00:07:02,110
You're being weird.
121
00:07:02,160 --> 00:07:04,420
He said that I had
a biased opinion towards Hetty
122
00:07:04,460 --> 00:07:05,990
because she hired you,
123
00:07:06,030 --> 00:07:07,640
but she created me.
124
00:07:07,680 --> 00:07:09,250
He said
125
00:07:09,290 --> 00:07:10,820
"created."
126
00:07:10,860 --> 00:07:13,380
You don't think
that's an odd choice of words?
127
00:07:14,390 --> 00:07:16,130
You've known her
since you were a teenager.
128
00:07:16,170 --> 00:07:17,690
He was probably referencing
129
00:07:17,740 --> 00:07:19,910
her influence
on your life choices.Well,
130
00:07:19,960 --> 00:07:21,350
according to this file,
I may have known her
131
00:07:21,390 --> 00:07:22,520
since I was, like, eight.
132
00:07:22,570 --> 00:07:24,260
You remember her as a kid?
133
00:07:24,310 --> 00:07:25,920
No.
134
00:07:26,920 --> 00:07:29,100
Then this is probably not you.
135
00:07:29,140 --> 00:07:31,010
It's a bunch of
underprivileged kids
136
00:07:31,050 --> 00:07:32,360
who were given an opportunity
137
00:07:32,400 --> 00:07:34,490
to live life
to their full potential.
138
00:07:34,540 --> 00:07:35,970
Please.
Nobody helps the underprivileged
139
00:07:36,020 --> 00:07:37,450
unless they have
an ulterior motive.
140
00:07:39,150 --> 00:07:41,410
G, look.
141
00:07:41,460 --> 00:07:43,720
[scoffs]
I know conspiracy theories
142
00:07:43,760 --> 00:07:45,240
have replaced common sense
143
00:07:45,290 --> 00:07:46,900
with a large portion
of the population,
144
00:07:46,940 --> 00:07:47,850
but you're smarter
than that.This is not...
145
00:07:47,900 --> 00:07:49,420
Let me finish.
146
00:07:52,730 --> 00:07:56,250
You've had
a rough couple of years.
147
00:07:56,300 --> 00:07:58,950
More than anyone could
or should have to handle.
148
00:07:59,000 --> 00:08:02,390
Your father. Your sister.
Your nephew.
149
00:08:02,430 --> 00:08:05,040
Joelle. Anna.
150
00:08:05,090 --> 00:08:06,520
Not to mention
the COVID year we just had.
151
00:08:08,570 --> 00:08:11,830
You need to get away
from all of this.
152
00:08:11,880 --> 00:08:14,050
You need to go someplace quiet.
You need to unplug
153
00:08:14,100 --> 00:08:15,450
and detox from all of it.
154
00:08:15,490 --> 00:08:17,230
Trust me.
155
00:08:17,270 --> 00:08:20,670
You made me do the same thing
after Michelle was killed.
156
00:08:20,710 --> 00:08:22,500
Now it's your turn.
157
00:08:27,630 --> 00:08:30,160
Deep down, you know I'm right.
158
00:08:30,200 --> 00:08:32,330
Probably. But...
159
00:08:32,380 --> 00:08:33,860
I mean, come on.
160
00:08:33,900 --> 00:08:35,900
You got to admit
this is sketchy.
161
00:08:35,950 --> 00:08:39,380
I don't know what "this" is.
162
00:08:39,430 --> 00:08:41,820
It's probably best
we both don't.
163
00:08:41,860 --> 00:08:44,650
Yeah, because you're
not Subject 17.
164
00:08:44,690 --> 00:08:46,560
[chuckles]
165
00:08:46,610 --> 00:08:47,910
Look, fine. I...
166
00:08:47,960 --> 00:08:49,650
Maybe I am obsessed, okay?
167
00:08:49,700 --> 00:08:51,870
Maybe I'm messed-up.
But my whole life,
168
00:08:51,920 --> 00:08:54,090
I have been searching
to figure out who I am.
169
00:08:54,140 --> 00:08:57,580
And just when I thought I knew,
this comes up.Mm.
170
00:08:58,620 --> 00:09:00,970
Remember Pandora's box?
171
00:09:01,970 --> 00:09:03,670
Want my advice?
172
00:09:03,710 --> 00:09:06,110
Walk away from this.
173
00:09:06,150 --> 00:09:08,110
Go on with your
life as it is now.
174
00:09:08,150 --> 00:09:10,980
It's good. Enjoy that.
175
00:09:11,020 --> 00:09:12,900
Because if you go
down this rabbit hole, G,
176
00:09:12,940 --> 00:09:14,590
you might not like
what you find.
177
00:09:14,640 --> 00:09:17,070
You might even get lost.
178
00:09:18,730 --> 00:09:20,950
You know the CIA's motto?
179
00:09:20,990 --> 00:09:23,340
"The Work of a Nation.
Center for Intelligence."
180
00:09:23,380 --> 00:09:25,170
That's the official motto.Yeah.
181
00:09:25,210 --> 00:09:26,650
The unofficial motto.
182
00:09:26,690 --> 00:09:28,780
John 8:32.
183
00:09:30,780 --> 00:09:32,870
"Ye shall know the truth,
184
00:09:32,920 --> 00:09:36,440
and the truth
shall set you free."
185
00:09:36,480 --> 00:09:37,530
That's all I've ever wanted,
Sam.
186
00:09:38,830 --> 00:09:40,660
We all deserve
to know the truth.
187
00:09:51,930 --> 00:09:53,760
What are you
guys doing here?
188
00:09:53,810 --> 00:09:55,940
Working on something.Oh.
189
00:09:55,980 --> 00:09:58,290
Everything's still off.What are you doing here?
190
00:09:58,330 --> 00:09:59,940
[sighs] I came to see if
there was a tripped breaker
191
00:09:59,990 --> 00:10:02,950
or something. But we got a case.
192
00:10:02,990 --> 00:10:04,640
What's the case?
193
00:10:04,690 --> 00:10:06,640
FATIMA: A passerby
shot this cell phone video
194
00:10:06,690 --> 00:10:08,950
of two women
having an altercation outside
195
00:10:08,990 --> 00:10:10,690
of a Trader Joe's
in Marina del Rey.
196
00:10:10,740 --> 00:10:13,000
This is what happens when they
run out of Mandarin chicken.
197
00:10:13,040 --> 00:10:15,610
[chuckles]: No, I'm serious.
I had a woman hit me
198
00:10:15,650 --> 00:10:17,000
with a bottle of
Two Buck Chuck once
199
00:10:17,050 --> 00:10:18,790
'cause I reached
for the last bag.
200
00:10:18,830 --> 00:10:22,230
[women grunting]When did soccer moms
get so vicious?
201
00:10:23,180 --> 00:10:24,660
Why are we watching this,
Fatima?
202
00:10:24,710 --> 00:10:29,230
Wait for it.
203
00:10:29,280 --> 00:10:30,320
ROUNTREE:
Oh.
204
00:10:30,360 --> 00:10:31,540
That's that Russian SVR agent.
205
00:10:31,580 --> 00:10:33,410
Zasha Gagarin.
206
00:10:33,450 --> 00:10:34,930
Looks like Russia
recalled your asset.
207
00:10:34,980 --> 00:10:36,240
I wouldn't say
208
00:10:36,280 --> 00:10:37,630
she's that lucky.
209
00:10:38,850 --> 00:10:40,240
ROUNTREE:
And that's the woman
210
00:10:40,290 --> 00:10:42,250
who was kidnapped
with the bomb vest.
211
00:10:42,290 --> 00:10:43,900
Joelle Taylor.
212
00:10:43,940 --> 00:10:46,080
Kensi and Deeks
are on their way to the scene.
213
00:10:46,120 --> 00:10:47,340
SAM:
They won't find anything.
214
00:10:47,380 --> 00:10:48,860
Joelle would have seen to that.
Only thing
215
00:10:48,900 --> 00:10:50,910
she can't control is
an eyewitness with a cell phone.
216
00:10:50,950 --> 00:10:52,430
That's pretty brave,
trying to pull this off
217
00:10:52,470 --> 00:10:54,610
in broad daylight.She's desperate.
218
00:10:54,650 --> 00:10:55,910
For what?
219
00:10:56,910 --> 00:10:58,650
Revenge.
220
00:10:59,650 --> 00:11:00,920
KILBRIDE:
You will never believe
221
00:11:00,960 --> 00:11:03,270
what just came
across my desk.
222
00:11:03,310 --> 00:11:05,620
Well, if it was
a large cockroach
223
00:11:05,660 --> 00:11:08,270
with only one antenna,
224
00:11:08,310 --> 00:11:09,710
his name is Sheldon,
225
00:11:09,750 --> 00:11:13,760
and he's become
sort of an office mascot.
226
00:11:13,800 --> 00:11:14,970
Oh.
227
00:11:15,020 --> 00:11:17,500
I put him through my shredder
last week.
228
00:11:17,540 --> 00:11:19,370
Well, nobody told me
he had a name.
229
00:11:19,410 --> 00:11:20,630
No, these were
230
00:11:20,680 --> 00:11:22,240
travel orders.
231
00:11:22,290 --> 00:11:23,630
You think you're
going back?
232
00:11:23,680 --> 00:11:25,720
Well, I think I have to.Well,
233
00:11:25,770 --> 00:11:27,030
I think somebody has to,
234
00:11:27,070 --> 00:11:28,250
but I'm not so sure
it should be you.
235
00:11:28,290 --> 00:11:29,600
You made a bloody mess of things
236
00:11:29,640 --> 00:11:31,860
over there the last time.Hmm.
237
00:11:31,900 --> 00:11:33,990
Now, I will sign the order,
238
00:11:34,040 --> 00:11:36,910
but if you make it worse,
you will be sacrificed
239
00:11:36,950 --> 00:11:38,780
for the sake of diplomacy,
and if you do
240
00:11:38,820 --> 00:11:40,740
something really stupid
and find yourself
241
00:11:40,780 --> 00:11:43,130
in a cage again,
242
00:11:43,180 --> 00:11:45,700
you will be disavowed.
243
00:11:46,700 --> 00:11:49,830
Well, that's-that's really...
244
00:11:49,880 --> 00:11:52,920
terribly encouraging.
245
00:11:54,880 --> 00:11:57,190
DEEKS:
We don't really expect
to find anything
246
00:11:57,230 --> 00:11:59,760
here, do we?Well, if we find
Zasha's car,
247
00:11:59,800 --> 00:12:01,060
we know where Zasha's been.
248
00:12:01,110 --> 00:12:02,760
And Joelle
must have been watching her,
249
00:12:02,800 --> 00:12:05,280
so that means we find out
where Joelle's been, as well.
250
00:12:05,330 --> 00:12:06,980
So if we find where
Joelle's been, then...
251
00:12:07,030 --> 00:12:08,550
Then we have enough clues to
figure out where she is now
252
00:12:08,590 --> 00:12:11,200
and where she took Zasha.They grow up so fast.
253
00:12:11,250 --> 00:12:13,770
It's a fantastic theory,
Sherlie-locks,
254
00:12:13,820 --> 00:12:15,770
except for the fact that Joelle
is a high-level operator,
255
00:12:15,820 --> 00:12:17,730
which means she's probably
already had Zasha's car towed
256
00:12:17,780 --> 00:12:19,780
as her own, right?
Stashed or ditched someplace.
257
00:12:19,820 --> 00:12:21,520
Along with the van
that she was driving.
258
00:12:21,560 --> 00:12:22,910
And even if we find
said vehicles,
259
00:12:22,950 --> 00:12:24,610
both of them will be
wiped down or contaminated
260
00:12:24,650 --> 00:12:27,000
to the point where they're
forensically useless.
261
00:12:27,050 --> 00:12:29,530
Right. Sunshine
and gunpowder,
262
00:12:29,570 --> 00:12:32,220
meet storm cloud
and quicksand.
263
00:12:32,270 --> 00:12:35,010
Oh, I like that.
Quicksand's cool.
264
00:12:35,050 --> 00:12:37,750
Quicksand is...? Right,
until it sucks you under.[phone vibrating]
265
00:12:37,800 --> 00:12:39,230
What are you talking about?
That's the part
266
00:12:39,280 --> 00:12:40,620
that makes it cool.
Otherwise, it's just a beach.
267
00:12:40,670 --> 00:12:42,410
Oh, my gosh. Hey,
Fatima. What's up?
268
00:12:42,450 --> 00:12:44,060
Wait for it. Wait for it.
269
00:12:44,110 --> 00:12:45,670
Really?Yep.
270
00:12:45,720 --> 00:12:49,460
Okay. Thanks.
271
00:12:49,500 --> 00:12:51,550
So, security cam
footage shows
272
00:12:51,590 --> 00:12:53,460
that Zasha's car was towed.
273
00:12:53,510 --> 00:12:55,810
Boom! Quicksand
for the win.
274
00:12:55,860 --> 00:12:58,120
All right. Let's go, Sandy.
275
00:12:58,160 --> 00:13:00,250
What's going on?
Why are you so sad?
276
00:13:00,300 --> 00:13:02,390
You really didn't expect
to find anything here, did you?
277
00:13:02,430 --> 00:13:03,820
No, that's not it at all.
278
00:13:03,870 --> 00:13:06,080
Though that would have been
helpful. It's, uh...
279
00:13:06,130 --> 00:13:08,390
[sighs]
My conversation with Hetty today
280
00:13:08,430 --> 00:13:10,700
just really threw me off
when she refused
281
00:13:10,740 --> 00:13:12,310
to be a person of reference
for us.
282
00:13:12,350 --> 00:13:14,440
Well, hold on a second.
I don't think she refused that.
283
00:13:14,480 --> 00:13:16,880
I think that she was just
offering up a better suggestion.
284
00:13:16,920 --> 00:13:18,440
[laughs]SECNAV?
285
00:13:18,490 --> 00:13:20,840
Yeah, that's not
gonna happen.It might not,
286
00:13:20,880 --> 00:13:22,360
but the director could
and probably will.
287
00:13:22,410 --> 00:13:24,800
I mean, I think Hetty's
just trying to be helpful.
288
00:13:24,840 --> 00:13:27,450
No, I just don't think
that's what it was.
289
00:13:27,500 --> 00:13:30,070
She would do anything
for us, right?Right.
290
00:13:30,110 --> 00:13:31,630
I think she genuinely believed
291
00:13:31,680 --> 00:13:33,550
she'd be detrimental to
our adoption process.
292
00:13:33,590 --> 00:13:34,720
Why? What is that about?
293
00:13:34,770 --> 00:13:36,160
Well, she did go through
294
00:13:36,200 --> 00:13:37,860
that awkward
adolescent cannibal phase.
295
00:13:37,900 --> 00:13:39,470
Come on, sweetie.
I'm being serious.
296
00:13:39,510 --> 00:13:43,340
What is more serious
than people eating other people?
297
00:13:44,990 --> 00:13:47,650
It's one
of the seven deadly sins.No. It is not.
298
00:13:47,690 --> 00:13:50,430
Cannibalism is not a deadly sin?Why do I bother?
299
00:13:50,480 --> 00:13:53,090
What about when you-you turn
without using your turn signal?
300
00:13:53,130 --> 00:13:54,790
[scoffs]Or you cut people off
on the freeway?
301
00:13:54,830 --> 00:13:57,010
That's got to be
a deadly sin. Hey, Siri?[chuckles]
302
00:13:57,050 --> 00:13:58,830
Tell me
the seven deadly sins.
303
00:13:58,880 --> 00:14:01,570
I can't with you.All seven of them!
304
00:14:02,580 --> 00:14:04,580
SAM:
You think Joelle
would hurt Zasha?
305
00:14:04,620 --> 00:14:07,490
I think Joelle would do anything
to get to Katya.
306
00:14:07,540 --> 00:14:08,970
She lost
307
00:14:09,020 --> 00:14:11,190
her family and her leg
because of her.
308
00:14:11,240 --> 00:14:12,980
Neither of which have
anything to do with Zasha.
309
00:14:13,020 --> 00:14:14,980
Joelle knows that, but I think
she's probably hoping
310
00:14:15,020 --> 00:14:17,420
she can force Zasha
to use her SVR connections
311
00:14:17,460 --> 00:14:19,900
to locate Katya.And if she can't?
312
00:14:19,940 --> 00:14:22,900
Then again, Zasha may
know how to find her.
313
00:14:22,940 --> 00:14:25,420
Katya's own country wants
her out of the picture
314
00:14:25,470 --> 00:14:27,910
before she creates even more
problems for the Kremlin.
315
00:14:27,950 --> 00:14:30,560
They must be
actively hunting her.
316
00:14:30,600 --> 00:14:32,390
This could actually be
a good thing, though.
317
00:14:32,430 --> 00:14:33,560
No one's gonna be upset
318
00:14:33,610 --> 00:14:36,090
if Joelle takes out Katya.
319
00:14:36,130 --> 00:14:38,520
No longer be a threat
for you and Anna.
320
00:14:42,140 --> 00:14:44,490
You still with me
on this one?
321
00:14:44,530 --> 00:14:47,840
Katya went to the same sort
of spy school as Anna.
322
00:14:47,880 --> 00:14:52,100
Yeah, the royal princess place
that Arkady told us about.
323
00:14:52,150 --> 00:14:53,930
The Institute of Noble Maidens.
324
00:14:53,980 --> 00:14:56,110
He said they trained
those little girls since
325
00:14:56,150 --> 00:14:57,850
they were children so that by
the time they were in their 20s,
326
00:14:57,890 --> 00:14:59,550
they had almost ten years
of trade craft.
327
00:14:59,590 --> 00:15:01,500
Yeah, nothing's changed.
They-they do the same thing
328
00:15:01,550 --> 00:15:04,290
with athletes, uh,
musicians, ballerinas.Yeah,
329
00:15:04,330 --> 00:15:07,640
but he said that I should
know this more than anyone.
330
00:15:07,680 --> 00:15:09,120
And I-I thought
he just meant
331
00:15:09,160 --> 00:15:11,120
because Anna had told me
about her past,
332
00:15:11,170 --> 00:15:13,650
but he meant because of Hetty.
333
00:15:15,740 --> 00:15:19,000
He said Hetty did the same thing
with her orphans.
334
00:15:19,040 --> 00:15:21,920
You heard him say that, right?
335
00:15:21,960 --> 00:15:23,740
Right?
336
00:15:23,790 --> 00:15:26,790
I just thought he was,
you know, being Arkady.
337
00:15:26,830 --> 00:15:29,140
Plus, you told him
Hetty never trained you.
338
00:15:29,180 --> 00:15:31,400
She just helped you out
when you were a teenager, right?
339
00:15:31,450 --> 00:15:33,320
I don't know. I...
340
00:15:33,360 --> 00:15:35,670
Reading these files triggered
something I'd forgotten
341
00:15:35,710 --> 00:15:36,930
from when I was really young.
342
00:15:41,330 --> 00:15:43,150
Tests I had taken. I...
343
00:15:43,200 --> 00:15:45,810
They told me I had dyslexia,
344
00:15:45,850 --> 00:15:48,810
and I had to do
these remedial exercises.
345
00:15:54,340 --> 00:15:55,950
But the more I think about it...
346
00:15:56,990 --> 00:15:59,130
...the more I remember.
347
00:16:18,060 --> 00:16:19,320
KENSI:
Okay, thanks.
348
00:16:19,360 --> 00:16:20,840
[phone hangs up]So,
349
00:16:20,890 --> 00:16:22,890
no luck on the towing
company, which is weird.
350
00:16:22,930 --> 00:16:24,280
It could have been bogus.
351
00:16:24,330 --> 00:16:26,150
I mean, Joelle would have
provided it herself.
352
00:16:26,200 --> 00:16:27,720
She'd still need
somebody to operate it.
353
00:16:27,760 --> 00:16:29,370
Somebody she could trust.
354
00:16:29,420 --> 00:16:32,330
I'm gonna have Fatima run down
any past known accomplices.
355
00:16:32,380 --> 00:16:33,860
Where's Hetty?
356
00:16:33,900 --> 00:16:35,470
Uh, last time I saw her,
she was in the armory
357
00:16:35,510 --> 00:16:36,990
packing.Packing?
358
00:16:37,030 --> 00:16:38,600
Yeah, said she had
359
00:16:38,640 --> 00:16:41,040
a business trip. If you ask me,
it was more of a "dark"
360
00:16:41,080 --> 00:16:43,080
bus...
361
00:16:43,130 --> 00:16:44,430
Everything okay?
362
00:16:44,480 --> 00:16:45,870
With me? Yes.
363
00:16:45,910 --> 00:16:47,520
Him, I don't know.
364
00:16:47,570 --> 00:16:48,700
Why? What's going on?
365
00:16:48,740 --> 00:16:50,350
If I had to take a guess,
366
00:16:50,400 --> 00:16:52,750
Hetty hasn't told him everything
she knows about his past,
367
00:16:52,790 --> 00:16:55,880
and some of it could be
a little disturbing.
368
00:16:56,880 --> 00:16:58,270
[gun firing]
369
00:17:07,890 --> 00:17:09,680
[shell casings clatter]
370
00:17:15,250 --> 00:17:18,210
What, are you planning a coup
I should know about?
371
00:17:18,250 --> 00:17:20,210
Variety is the spice of life,
372
00:17:20,250 --> 00:17:22,560
Agent Callen.Uh-huh. Where's Hetty?
373
00:17:22,600 --> 00:17:23,990
No idea.
374
00:17:25,260 --> 00:17:27,300
[machine whirring]
375
00:17:29,910 --> 00:17:31,870
You know what these are?
376
00:17:31,920 --> 00:17:34,830
Who am I, Carnac
the Magnificent?
377
00:17:34,870 --> 00:17:36,880
They're files
on kids that were given
378
00:17:36,920 --> 00:17:38,400
a bunch of tests
that sound a hell of a lot
379
00:17:38,440 --> 00:17:40,970
like intelligence
screening programs.
380
00:17:41,010 --> 00:17:43,580
Nobody likes a dumb kid.
381
00:17:44,580 --> 00:17:47,970
You once told me that, uh,
Hetty had created me.
382
00:17:49,590 --> 00:17:50,980
Is this
what you were talking about?
383
00:17:51,020 --> 00:17:53,110
Where did you get those?That's not important.
384
00:17:53,150 --> 00:17:55,030
Many would beg to differ.
385
00:17:55,070 --> 00:17:56,550
Did Hetty run a program
386
00:17:56,590 --> 00:17:59,380
that recruited children
as future operatives?
387
00:17:59,420 --> 00:18:02,770
Now, that definitely sounds
like a question for your mentor.
388
00:18:02,820 --> 00:18:04,600
Answer the question.
389
00:18:05,820 --> 00:18:08,300
Did you hit your head
or something?
390
00:18:08,340 --> 00:18:10,740
You don't give
orders, Agent Callen.
391
00:18:10,780 --> 00:18:13,480
You follow them. And
if you speak to me
392
00:18:13,520 --> 00:18:15,180
in that imperative again,
393
00:18:15,220 --> 00:18:17,610
it will be the last thing
you utter in this building
394
00:18:17,660 --> 00:18:20,010
and, quite possibly,
on this planet!
395
00:18:21,970 --> 00:18:23,140
Where's Hetty going?
396
00:18:23,180 --> 00:18:25,360
Afraid you'll have
to ask her that, too.
397
00:18:25,400 --> 00:18:27,280
Because you don't know
or you won't tell me?
398
00:18:27,320 --> 00:18:29,150
Because it's classified.
399
00:18:29,190 --> 00:18:31,060
Uh-huh.Now, if she wants
400
00:18:31,110 --> 00:18:32,720
to inform you, that's up to her.
401
00:18:32,760 --> 00:18:35,460
My guess is she won't
for any number of reasons,
402
00:18:35,500 --> 00:18:36,980
none of them very good.
403
00:18:37,020 --> 00:18:38,720
But you do know
where she's going.[sighs]
404
00:18:39,720 --> 00:18:43,290
Probably a very dark
hole in a foreign prison
405
00:18:43,330 --> 00:18:46,770
unless some despot
decides to keep her as a pet.
406
00:18:47,730 --> 00:18:50,340
Your, uh, ex,
Joelle Taylor,
407
00:18:50,390 --> 00:18:53,430
might just find herself in
the same kind of trouble.
408
00:18:53,480 --> 00:18:55,090
Why is that?
409
00:18:55,130 --> 00:18:59,000
Well, there is that business
of assaulting and kidnapping
410
00:18:59,050 --> 00:19:01,180
a foreign national
in broad daylight.
411
00:19:01,220 --> 00:19:04,090
The Russians are already
raging about that.
412
00:19:04,140 --> 00:19:07,750
So, in addition to
her former agency,
413
00:19:07,790 --> 00:19:10,490
she also has the
Russians hunting for her
414
00:19:10,540 --> 00:19:12,890
as well as any freelancers
415
00:19:12,930 --> 00:19:15,410
that they might be
employing over here.
416
00:19:15,450 --> 00:19:18,020
She better hope that our people
get to her first.
417
00:19:18,060 --> 00:19:19,630
They won't.And you know this because?
418
00:19:19,680 --> 00:19:21,070
I know Joelle.
419
00:19:21,110 --> 00:19:22,770
There's no way
she would grab Zasha
420
00:19:22,810 --> 00:19:25,030
in broad daylight
unless she had an airtight plan.
421
00:19:25,070 --> 00:19:26,640
She probably wanted
to be seen doing it.
422
00:19:26,680 --> 00:19:27,600
Why?
423
00:19:27,640 --> 00:19:28,770
I think it's Joelle's way
424
00:19:28,810 --> 00:19:31,210
of telling Katya
that she's coming for her.
425
00:19:31,250 --> 00:19:33,600
So, then,
Zasha is in no real danger?
426
00:19:33,650 --> 00:19:35,730
Mm. I didn't say that.
427
00:19:35,780 --> 00:19:37,610
If Joelle thinks
that Zasha has information
428
00:19:37,650 --> 00:19:39,480
that could help her
locate Katya,
429
00:19:39,520 --> 00:19:42,180
she will do whatever it takes
to get it out of her.
430
00:19:45,220 --> 00:19:49,230
Is there some Women-Who-Kill
dating site out there
431
00:19:49,270 --> 00:19:51,140
that I don't know about,
432
00:19:51,190 --> 00:19:53,670
or do you just have the world's
worst luck with the ladies?
433
00:19:55,710 --> 00:19:59,580
All right. If we can't find
her, then what's our plan?
434
00:20:00,720 --> 00:20:02,240
We're gonna make her come to us.
435
00:20:02,280 --> 00:20:04,810
And how are we gonna do that?
436
00:20:05,810 --> 00:20:07,680
Can you post something
on someone else's
437
00:20:07,720 --> 00:20:09,250
social media account?By "post,"
438
00:20:09,290 --> 00:20:10,550
you mean hack
into their social media account
439
00:20:10,600 --> 00:20:11,900
and make it look
like they posted it?
440
00:20:11,940 --> 00:20:14,120
Exactly.Technically,
yeah, I think so.
441
00:20:14,160 --> 00:20:16,300
[inhales sharply]
Legally and ethically...
442
00:20:16,340 --> 00:20:18,910
I need to get a message
to Joelle.
443
00:20:18,950 --> 00:20:20,210
Her family thinks
she's dead, but I know
444
00:20:20,260 --> 00:20:21,870
she keeps track of them
on social media.
445
00:20:21,910 --> 00:20:23,260
Hell, for all I
know, she's probably
446
00:20:23,300 --> 00:20:26,260
already hacked
into their accounts herself.Mm.
447
00:20:26,310 --> 00:20:28,830
What do you want to say?
448
00:20:28,870 --> 00:20:30,440
Hey, hey, hey, hey, hey.[gasps]
449
00:20:30,490 --> 00:20:32,010
You're gonna stay
with me here.
450
00:20:32,050 --> 00:20:35,490
You go to sleep,
I promise you won't wake up.
451
00:20:35,530 --> 00:20:37,540
I don't know where Katya is.
452
00:20:37,580 --> 00:20:40,360
Last we heard, she
was back in Russia.
453
00:20:40,410 --> 00:20:41,930
If I knew where she was,
454
00:20:41,970 --> 00:20:43,670
we would have grabbed her
by now.
455
00:20:43,720 --> 00:20:44,890
Yeah, I'm not buying that.
456
00:20:44,930 --> 00:20:46,720
[phone vibrates]
457
00:20:50,720 --> 00:20:53,290
CALLEN:
I need Zasha
brought to the boatshed.
458
00:20:53,330 --> 00:20:55,680
You have one hour, or I'm going
to speak with your family.
459
00:21:00,040 --> 00:21:01,170
[flames whoosh]
460
00:21:03,000 --> 00:21:04,520
[exhales]
Aah.
461
00:21:04,560 --> 00:21:06,350
CALLEN:
Huh.
462
00:21:06,390 --> 00:21:09,310
I can only imagine what kind
of evidence you're destroying.
463
00:21:09,350 --> 00:21:10,960
Here.
464
00:21:11,000 --> 00:21:12,530
You might want to
add this to it.
465
00:21:12,570 --> 00:21:14,140
It's okay. I made a copy.
466
00:21:15,830 --> 00:21:18,230
Do you care to explain?
467
00:21:18,270 --> 00:21:20,010
Do you?
468
00:21:21,670 --> 00:21:23,970
Am I Subject 17?
469
00:21:24,020 --> 00:21:26,890
Oh, you shouldn't
have done this.
470
00:21:26,930 --> 00:21:28,890
Ishouldn't have done this?
471
00:21:28,930 --> 00:21:31,850
[chuckles] You shouldn't
have done any of this.
472
00:21:32,850 --> 00:21:33,850
Am I
473
00:21:33,900 --> 00:21:35,420
Subject 17?
474
00:21:35,460 --> 00:21:37,030
Tell me the truth.
475
00:21:37,070 --> 00:21:39,600
The truth is...
476
00:21:39,640 --> 00:21:42,380
The truth is a fickle thing.Answer
477
00:21:42,430 --> 00:21:43,910
the question, Hetty.
478
00:21:45,170 --> 00:21:48,170
Ask me no questions,
479
00:21:48,210 --> 00:21:50,260
and I'll tell you no lies.Stop it.
480
00:21:50,300 --> 00:21:53,050
Just stop it. Answer me.
481
00:21:53,090 --> 00:21:55,050
I don't answer to you,
Mr. Callen.
482
00:21:55,090 --> 00:21:57,490
Am I Subject 17? Yes or no?
483
00:21:57,530 --> 00:21:59,570
This conversation is over.
The one
484
00:21:59,620 --> 00:22:00,790
about how you got
that file...
485
00:22:00,840 --> 00:22:02,320
Am I Subject 17?!
486
00:22:02,360 --> 00:22:04,800
Do not use that tone with me.
487
00:22:04,840 --> 00:22:06,410
Am I Subject 17?!
488
00:22:06,450 --> 00:22:07,710
Yes!
489
00:22:14,110 --> 00:22:16,070
Yes.
490
00:22:25,120 --> 00:22:26,470
Sorry to interrupt.
491
00:22:26,510 --> 00:22:27,910
Joelle got your message.
She's headed
492
00:22:27,950 --> 00:22:29,780
to the boatshed.
493
00:22:29,820 --> 00:22:32,260
I'll be there in a second.
494
00:22:38,920 --> 00:22:40,960
This is far from over.
495
00:22:57,940 --> 00:22:59,240
[door opens]
496
00:23:01,680 --> 00:23:04,680
Hmm. Cut that close.
497
00:23:04,730 --> 00:23:06,080
Where's the rest of
your misfit friends?
498
00:23:06,120 --> 00:23:07,690
It's just us.
499
00:23:07,730 --> 00:23:09,380
Where's Zasha?She's safe.
500
00:23:09,430 --> 00:23:11,170
[chuckles softly]
501
00:23:11,210 --> 00:23:14,560
I told you...I don't give a damn
what you told me.
502
00:23:14,610 --> 00:23:16,000
I don't work for you.
503
00:23:16,040 --> 00:23:17,130
Well, you don't work
for anybody at the moment.
504
00:23:17,170 --> 00:23:18,960
That's right.
505
00:23:19,000 --> 00:23:21,530
You know what they say.
This time, it's personal.
506
00:23:21,570 --> 00:23:22,960
And that's
when you make mistakes.
507
00:23:23,010 --> 00:23:24,220
You let the emotions in,
508
00:23:24,270 --> 00:23:25,530
and you're done.
509
00:23:25,570 --> 00:23:27,490
What do you want?
510
00:23:27,530 --> 00:23:29,400
I want you to let Zasha go
511
00:23:29,450 --> 00:23:31,490
before this whole thing
gets out of hand.Gets out of hand?
512
00:23:31,540 --> 00:23:33,320
One of her colleagues
tried to kill me,
513
00:23:33,360 --> 00:23:34,760
and it cost me my leg.
514
00:23:34,800 --> 00:23:36,280
None of which had anything to do
with Zasha.
515
00:23:36,320 --> 00:23:37,280
You don't know that.
516
00:23:37,320 --> 00:23:38,320
Not with any certainty.
517
00:23:38,370 --> 00:23:39,800
Yes, I do.
518
00:23:40,980 --> 00:23:42,760
Look, nobody wants Katya
more than I do.[door opens]
519
00:23:42,810 --> 00:23:45,030
Don't be so arrogant.
520
00:23:45,070 --> 00:23:47,460
She disabled the GPS.
521
00:23:47,510 --> 00:23:49,380
Nice.
522
00:23:49,420 --> 00:23:52,080
I suppose my car has a
tracker or two now, as well?
523
00:23:52,120 --> 00:23:53,250
Tell us where Zasha is.
524
00:23:53,300 --> 00:23:55,120
Stay out of this.
This isn't your fight.
525
00:23:55,170 --> 00:23:56,080
You made it our fight
526
00:23:56,130 --> 00:23:57,470
when you grabbed Zasha Gagarin.
527
00:23:57,520 --> 00:23:59,650
And why is that?
What is she to you?
528
00:24:02,090 --> 00:24:03,390
She works for us.
529
00:24:04,390 --> 00:24:05,920
[chuckling]
530
00:24:07,440 --> 00:24:11,270
Oh, she's
your little Russian informant.
531
00:24:11,310 --> 00:24:12,840
How precious.
532
00:24:12,880 --> 00:24:14,360
You are such a hypocrite.
533
00:24:14,400 --> 00:24:16,410
You don't give a damn
about her. You just want
534
00:24:16,450 --> 00:24:19,580
her intel. You know, at least
I'm honest about my intentions.
535
00:24:21,720 --> 00:24:23,020
She's been in limbo.
536
00:24:23,070 --> 00:24:25,420
Possibly because
her people found out.
537
00:24:25,460 --> 00:24:27,770
They've been watching her.
They probably saw you grab her.
538
00:24:27,810 --> 00:24:29,030
Hell, they probably
followed you here.
539
00:24:29,070 --> 00:24:30,250
Yeah, nobody tailed me.
540
00:24:30,290 --> 00:24:32,730
You only have one play here.
541
00:24:32,770 --> 00:24:35,160
Make it fast.
542
00:24:35,210 --> 00:24:36,990
Or what?
543
00:24:37,040 --> 00:24:38,210
We arrest you.
544
00:24:40,870 --> 00:24:42,520
You have no jurisdiction
over me.
545
00:24:42,560 --> 00:24:44,000
We're federal agents.
546
00:24:44,040 --> 00:24:46,310
You kidnapped and assaulted
a foreign national.
547
00:24:46,350 --> 00:24:49,050
Keep it up, we'll hand you over
to the Russians.
548
00:24:51,050 --> 00:24:53,920
You arrest me,
and you'll never find her.
549
00:24:53,970 --> 00:24:56,660
She'll be dead from dehydration
within a week.
550
00:24:56,710 --> 00:24:58,490
You tell us
551
00:24:58,540 --> 00:25:00,020
where Zasha is right now,
552
00:25:00,060 --> 00:25:02,020
or I will bring proof
to your family
553
00:25:02,060 --> 00:25:03,410
that you're still alive.
554
00:25:03,450 --> 00:25:05,460
And all the love
they have for you
555
00:25:05,500 --> 00:25:09,020
will turn into white-hot hatred
for the rest of their lives.
556
00:25:10,980 --> 00:25:12,770
Or maybe they'll understand
557
00:25:12,810 --> 00:25:15,810
that it was the only way
I could protect them.
558
00:25:15,860 --> 00:25:18,030
That's a big maybe.
559
00:25:21,080 --> 00:25:22,780
Give me an hour to get her.
560
00:25:22,820 --> 00:25:24,170
[Callen scoffs]
561
00:25:24,210 --> 00:25:26,260
Not a chance we're letting you
out of our sight.
562
00:25:26,300 --> 00:25:28,480
Okay, fine. Then you drive.
563
00:25:28,520 --> 00:25:29,830
Don't do something
else you'll regret.
564
00:25:41,930 --> 00:25:44,100
Can still see
your son grow up.
565
00:25:44,150 --> 00:25:46,240
You're not gonna be able
to do that from prison.
566
00:25:46,280 --> 00:25:47,630
Yeah, grow up without me.
567
00:25:47,670 --> 00:25:48,760
That was your decision.
568
00:25:48,800 --> 00:25:49,930
Was it?All right, look,
569
00:25:49,980 --> 00:25:52,330
we can help you get Katya.
570
00:25:52,370 --> 00:25:54,590
Okay? But we have to work
together, and you've got
571
00:25:54,640 --> 00:25:57,510
to let Zasha go before
this thing can't be undone.
572
00:25:57,550 --> 00:25:59,030
Guys, you've got company.
573
00:25:59,070 --> 00:26:00,730
[grunts]
How many?
574
00:26:00,770 --> 00:26:02,120
Six.
575
00:26:02,820 --> 00:26:05,250
Six. You weren't tailed?
576
00:26:05,300 --> 00:26:08,000
You had a whole parade
following you. Nicely done.
577
00:26:08,040 --> 00:26:09,560
FATIMA: All right,
they're surrounding the place.
578
00:26:09,610 --> 00:26:10,870
Kensi and Deeks
are about ten minutes out.
579
00:26:10,910 --> 00:26:13,000
All right, you two
get over there.
580
00:26:13,040 --> 00:26:15,000
I'll ready a REACT team
and alert LAPD
581
00:26:15,050 --> 00:26:16,790
to secure the perimeter.
582
00:26:16,830 --> 00:26:18,350
Hopefully, these jokers
583
00:26:18,400 --> 00:26:19,700
will stand down
once they realize
584
00:26:19,750 --> 00:26:21,360
they're walking
into a hornet's nest
585
00:26:21,400 --> 00:26:23,450
of federal agents.Now, I have a better idea.
586
00:26:23,490 --> 00:26:26,100
I don't recall
asking for suggestions.
587
00:26:26,140 --> 00:26:27,280
Sam and I will take Joelle
588
00:26:27,320 --> 00:26:28,450
to secure Zasha.
589
00:26:28,490 --> 00:26:29,840
Assuming she hasn't been
already taken.
590
00:26:29,890 --> 00:26:31,410
How are we gonna get out of here
if we're surrounded?
591
00:26:31,450 --> 00:26:33,590
I hope that mascara's
waterproof.
592
00:26:33,630 --> 00:26:35,460
Move. Move, move.
593
00:26:38,770 --> 00:26:39,900
You got to be kidding me.
594
00:26:39,940 --> 00:26:41,200
I'd rather face
the Russians
595
00:26:41,250 --> 00:26:43,510
than get typhoid from...[water splashes]
596
00:26:43,550 --> 00:26:45,210
You're welcome.
597
00:27:12,670 --> 00:27:14,670
[engine revs]
598
00:27:19,940 --> 00:27:21,460
CALLEN:
Hey.
599
00:27:21,500 --> 00:27:23,460
We're out of the boathouse.
Redirect everyone to...
600
00:27:23,510 --> 00:27:25,860
Where we going?
Where we going?!
601
00:27:25,900 --> 00:27:27,990
2343 South Larson.
602
00:27:28,030 --> 00:27:30,860
2343 South Larson.
Let LAPD round up the Russians.
603
00:27:30,910 --> 00:27:32,910
They're not going anywhere
without an Uber.
604
00:27:32,950 --> 00:27:35,080
Hey, hey! Not
in the Hellcat.
605
00:27:35,130 --> 00:27:37,040
You're the one who pushed me
into the water.
606
00:27:37,090 --> 00:27:39,170
That's because
you led those guys to us.[sighs]
607
00:27:39,220 --> 00:27:41,740
You know, I'm not even supposed
to get my prosthetic wet.
608
00:27:41,790 --> 00:27:43,350
If I have to get this thing
repaired or replaced,
609
00:27:43,400 --> 00:27:45,270
I'm sending NCIS the bill.
610
00:27:45,310 --> 00:27:47,270
The hell you are. You're paying
for this car to get detailed.
611
00:27:47,310 --> 00:27:49,790
Oh, dream on.[scoffs softly]
612
00:27:53,580 --> 00:27:55,360
CALLEN:
Either of those cars yours?
613
00:27:55,410 --> 00:27:56,670
No.
614
00:27:56,710 --> 00:27:58,670
Wonderful.
615
00:28:01,590 --> 00:28:03,460
Tell the others
to go on earwigs.
616
00:28:03,500 --> 00:28:05,330
Somebody beat us here.Are you guys gonna
give me a weapon?
617
00:28:05,370 --> 00:28:07,330
No. You're gonna stay here,
outside the car.
618
00:28:07,380 --> 00:28:08,550
You need
all the help you can get.
619
00:28:08,590 --> 00:28:10,210
The day I need your help
is the day I quit.
620
00:28:10,250 --> 00:28:12,120
Then I guess you should have
quit a couple years ago.Enough.
621
00:28:12,160 --> 00:28:14,380
Backup's coming.
622
00:28:14,430 --> 00:28:16,470
JOELLE:
Too late. Her people got her.
623
00:28:16,520 --> 00:28:18,040
Federal agents!
624
00:28:18,080 --> 00:28:19,390
Let the woman go!
625
00:28:22,000 --> 00:28:23,090
I don't think they care.
626
00:28:23,130 --> 00:28:24,130
Can I have a gun now?
627
00:28:24,180 --> 00:28:25,790
No!No!
628
00:28:29,050 --> 00:28:31,010
We got to take out
their cars. Cover me.
629
00:29:00,600 --> 00:29:02,040
They went back in the building.
630
00:29:02,080 --> 00:29:04,300
At least four armed men,
possibly more inside.
631
00:29:04,350 --> 00:29:06,090
They're using Zasha
as a human shield.
632
00:29:06,130 --> 00:29:07,480
Yeah, where'd they
find these guys,
633
00:29:07,520 --> 00:29:08,830
Craigslist?I'll go around the side
634
00:29:08,870 --> 00:29:09,960
in case they try
and sneak out the back.
635
00:29:10,000 --> 00:29:11,350
I'm just supposed
to wait here?
636
00:29:11,400 --> 00:29:12,700
You're welcome to leave.
637
00:29:12,750 --> 00:29:14,530
You know, you can be a real ass.
638
00:29:14,570 --> 00:29:16,100
You're still
welcome to leave.
639
00:29:21,710 --> 00:29:23,500
Federal agent!
Throw down your weapon!
640
00:29:26,850 --> 00:29:28,500
SAM:
G, you good?
641
00:29:28,540 --> 00:29:29,760
I just drove him back inside.
642
00:29:29,810 --> 00:29:31,030
I don't think
it's gonna last, though.
643
00:29:31,070 --> 00:29:32,810
Just give me a gun.
Let me get in there.
644
00:29:32,850 --> 00:29:34,290
This is my mess. Let me fix it.
645
00:29:34,330 --> 00:29:36,420
We are fixing it. This is
what fixing it looks like.
646
00:29:36,470 --> 00:29:38,210
Where's everybody else?
Who's close?KENSI: Four minutes out,
647
00:29:38,250 --> 00:29:39,860
guys. Sit tight.FATIMA:
We're even closer.
648
00:29:39,900 --> 00:29:42,470
Almost there.I'll send Rountree in as
soon as they get here.
649
00:29:42,510 --> 00:29:44,430
CALLEN:
Copy that.Hey! Hey! Hey, hey!
650
00:29:44,470 --> 00:29:45,300
CALLEN:
What? What's happened?
651
00:29:45,340 --> 00:29:47,040
Joelle just ran inside.
652
00:29:47,080 --> 00:29:48,610
Son of a bitch.
653
00:29:48,650 --> 00:29:50,700
I should have drowned her
when I had the chance.
654
00:29:59,310 --> 00:30:01,140
We got a plan?
655
00:30:01,190 --> 00:30:03,100
Well, I tried waiting them out,
but I got a feeling they're not
656
00:30:03,140 --> 00:30:05,190
gonna be in there
any longer than they have to.
657
00:30:06,190 --> 00:30:08,320
You weren't going to this party
without me, were you?
658
00:30:08,370 --> 00:30:10,280
Wouldn't dream of it. With
Joelle going in there,
659
00:30:10,330 --> 00:30:11,850
we may be up to
two hostages.
660
00:30:11,890 --> 00:30:12,850
If I was them,
I'd try to split up
661
00:30:12,890 --> 00:30:13,850
and escape
in different directions.
662
00:30:13,890 --> 00:30:15,460
Divide our resources.
663
00:30:15,500 --> 00:30:17,990
The building schematics have
just been sent to your phones.
664
00:30:18,030 --> 00:30:21,290
I shouldn't need to remind you,
but I probably do.[phone vibrates]
665
00:30:21,340 --> 00:30:23,290
These are foreign operatives
666
00:30:23,340 --> 00:30:25,780
ostensibly rescuing
one of their own
667
00:30:25,820 --> 00:30:27,860
from a rogue CIA officer.
668
00:30:27,910 --> 00:30:29,870
They were using Zasha
as a human shield.
669
00:30:29,910 --> 00:30:31,650
You have body cam footage
of this,
670
00:30:31,690 --> 00:30:33,960
Agent Callen? I didn't think so.We can s...
671
00:30:34,000 --> 00:30:35,610
Now, this is already
672
00:30:35,650 --> 00:30:37,350
an international incident.
673
00:30:37,400 --> 00:30:40,140
You start racking up bodies,
it's just gonna get worse.
674
00:30:40,180 --> 00:30:42,710
At the moment,
this is a CIA problem.
675
00:30:42,750 --> 00:30:44,230
I do not need
676
00:30:44,270 --> 00:30:46,490
NCIS dragged into it, as well.
677
00:30:46,540 --> 00:30:48,670
News flash, Admiral.
We're already in it.
678
00:30:48,710 --> 00:30:49,970
Nonlethal,
679
00:30:50,020 --> 00:30:51,020
ladies and gentlemen.
680
00:30:51,060 --> 00:30:52,190
Is he kidding?
681
00:30:52,240 --> 00:30:53,850
No, Agent Blye.
682
00:30:53,890 --> 00:30:56,550
I am dead serious,
no pun intended.
683
00:30:56,590 --> 00:30:59,330
Now, this shouldn't be a problem
for your team
684
00:30:59,370 --> 00:31:01,720
if you're all as good
685
00:31:01,770 --> 00:31:03,860
as you seem to think you are.
686
00:31:04,860 --> 00:31:07,210
Can I get an amen?
687
00:31:07,250 --> 00:31:09,600
Copy that, sir.CALLEN:
They may be willing to free
688
00:31:09,650 --> 00:31:11,780
Zasha and leave Joelle if
we offer them safe passage,
689
00:31:11,820 --> 00:31:13,340
but I'm not betting on anything.
690
00:31:13,390 --> 00:31:14,960
Deeks and I will take
the high ground.
691
00:31:15,000 --> 00:31:16,780
Rountree will stay
and cover this side.
692
00:31:16,830 --> 00:31:18,390
Okay, Kensi and I will breach
and make them an offer.
693
00:31:18,440 --> 00:31:19,920
Fatima will cover
our entry.
694
00:31:19,960 --> 00:31:22,570
I like this plan.
It just feels like a winner.
695
00:31:36,630 --> 00:31:38,240
We're federal agents!
696
00:31:38,280 --> 00:31:39,630
There's no way
697
00:31:39,680 --> 00:31:41,550
you're getting out of here
unless we let you!
698
00:31:41,590 --> 00:31:44,030
We can do that
if you send Zasha out!
699
00:31:44,070 --> 00:31:46,510
You can leave without her!
700
00:31:47,600 --> 00:31:49,080
Zasha, do you hear us?
701
00:31:51,080 --> 00:31:52,470
Joelle?
702
00:31:52,510 --> 00:31:53,950
Joelle, go back to the car
703
00:31:53,990 --> 00:31:55,730
before you make things worse!
704
00:32:04,220 --> 00:32:06,400
All right, this is
the real deal, gentlemen.
705
00:32:06,440 --> 00:32:08,230
But it's a limited time offer!
706
00:32:08,270 --> 00:32:09,840
Leave while you still can!
707
00:32:09,880 --> 00:32:11,490
You try anything stupid,
708
00:32:11,530 --> 00:32:13,800
you're going
to prison instead.[Joelle gasps, choking]
709
00:32:15,150 --> 00:32:17,370
I hope these guys speak English.
710
00:32:17,410 --> 00:32:19,280
Callen, you see anything?
711
00:32:19,320 --> 00:32:21,020
CALLEN:
I can't see anything
through this glass.
712
00:32:21,060 --> 00:32:22,850
What are the chances
of us getting satellite images
713
00:32:22,890 --> 00:32:26,330
of their heat signatures?About the same
as my getting a permanent.
714
00:32:26,370 --> 00:32:28,120
Maybe I should just send in
715
00:32:28,160 --> 00:32:31,550
a couple of robots with jetpacks
to do this for you.
716
00:32:31,600 --> 00:32:33,690
Hell, in Vietnam,
we were lucky if they
717
00:32:33,730 --> 00:32:35,600
gave us maps,
and we were in the jungle,
718
00:32:35,640 --> 00:32:37,040
not Boyle Heights.
719
00:32:37,080 --> 00:32:38,910
Yeah. Maybe that's why we
did so well over there.
720
00:32:38,950 --> 00:32:40,820
Stow that crap, Hanna,
or your next assignment
721
00:32:40,870 --> 00:32:42,610
will be in Djibouti.
722
00:32:42,650 --> 00:32:44,960
That's the type of Djibouti
call you don't want to get.
723
00:32:55,880 --> 00:32:57,100
SAM:
Our boys
724
00:32:57,140 --> 00:32:58,540
are in a tight 360
using the women as cover.
725
00:32:58,580 --> 00:33:00,320
We don't have a shot.
726
00:33:00,360 --> 00:33:02,450
Okay, well, this is like
looking through egg drop soup.
727
00:33:02,500 --> 00:33:04,020
We can't see a thing.CALLEN:
I say
728
00:33:04,060 --> 00:33:05,200
we hit them all at once.
729
00:33:05,240 --> 00:33:06,370
Try and catch them
in the confusion.
730
00:33:06,410 --> 00:33:08,420
Shock and awe
is my specialty.
731
00:33:08,460 --> 00:33:09,940
God, I wish.
732
00:33:13,070 --> 00:33:15,420
CALLEN:
Let me know
when everyone's in position.
733
00:33:15,470 --> 00:33:16,640
I'm good.
734
00:33:16,690 --> 00:33:18,300
CALLEN:
Fatima?
735
00:33:18,340 --> 00:33:20,040
Fatima?
736
00:33:20,080 --> 00:33:22,080
I'll just be one second.
737
00:33:22,130 --> 00:33:24,080
God, the kids are so cute
at this age, are they not?
738
00:33:24,130 --> 00:33:25,610
Agent Namazi?
739
00:33:25,650 --> 00:33:26,830
FATIMA:
Almost there.
740
00:33:26,870 --> 00:33:28,780
[exhales]
741
00:33:28,830 --> 00:33:29,960
[engine revving]
742
00:33:30,000 --> 00:33:31,350
We got to go now.
743
00:33:31,400 --> 00:33:32,790
Move!
744
00:33:32,830 --> 00:33:33,960
[engine revving]
745
00:33:34,010 --> 00:33:35,620
Go. [shouts]
746
00:33:44,890 --> 00:33:46,500
SAM:
Federal agents! Stay down!
747
00:33:46,540 --> 00:33:48,200
Don't you move!Hands behind your head.
748
00:33:48,240 --> 00:33:49,370
Interlock your fingers.
749
00:33:49,410 --> 00:33:50,680
Now.ROUNTREE:
Yo,
750
00:33:50,720 --> 00:33:52,200
you good?Yeah. Yeah, yeah. Fine.
751
00:33:52,240 --> 00:33:54,980
What in God's green heaven
is going on there?
752
00:33:55,030 --> 00:33:57,600
All good. No casualties.
753
00:33:57,640 --> 00:34:00,210
Did you blow something up?
754
00:34:00,250 --> 00:34:01,860
Just a little broken glass.
755
00:34:03,120 --> 00:34:05,690
Looks like you're gonna
need more than a detail.
756
00:34:05,730 --> 00:34:07,170
What the hell was that?
757
00:34:07,210 --> 00:34:09,610
Callen said shock and awe.
That was shock.
758
00:34:09,650 --> 00:34:11,130
KENSI:
Looks like you got the awe.
759
00:34:11,170 --> 00:34:13,260
Except for you,
it was more like, "Aw."
760
00:34:13,310 --> 00:34:14,400
[chuckles]
761
00:34:14,440 --> 00:34:16,350
You okay?Yeah.
762
00:34:16,400 --> 00:34:18,230
Joelle, stop!
763
00:34:18,270 --> 00:34:19,310
Stop!
764
00:34:19,360 --> 00:34:20,790
I got her.
765
00:34:23,270 --> 00:34:25,150
DEEKS:
Oh! Oh, wow.
766
00:34:25,190 --> 00:34:26,540
Ooh.DEEKS:
That looks like
767
00:34:26,580 --> 00:34:27,840
it hurts more than getting shot.
768
00:34:27,890 --> 00:34:29,850
FATIMA:
I'm gonna be honest with you.
769
00:34:29,890 --> 00:34:31,590
This thing is way faster
than I thought it would be.
770
00:34:31,630 --> 00:34:32,850
I mean, it's a monster.
771
00:34:32,890 --> 00:34:34,370
[chuckles][imitates engine]
772
00:34:34,420 --> 00:34:35,890
That was hilarious.[mockingly]:
Oh, it was hilarious?
773
00:34:35,940 --> 00:34:38,110
Wreck my car,
it's hilarious?
774
00:34:38,160 --> 00:34:40,730
[chuckles mockingly]
It's hilarious.Sorry, Sam.
775
00:34:41,990 --> 00:34:43,600
SAM:
I'll show you hilarious.
776
00:34:43,640 --> 00:34:44,820
It's not funny.
777
00:34:44,860 --> 00:34:46,990
I mean, it's a little hilar...
778
00:34:47,040 --> 00:34:49,080
Not funny. Mm-mm.
779
00:34:50,040 --> 00:34:52,000
Thanks.Sure.
780
00:34:52,040 --> 00:34:54,780
[indistinct chatter over radio]
781
00:34:57,180 --> 00:35:00,530
[sighs] So, now what?
You arresting me?
782
00:35:02,180 --> 00:35:04,180
What you did today
was unacceptable.
783
00:35:04,230 --> 00:35:06,930
What they did to me
was unacceptable.And what you did
784
00:35:06,970 --> 00:35:09,060
to Zasha was...?
785
00:35:11,580 --> 00:35:14,280
[sighs]
786
00:35:14,320 --> 00:35:18,290
Look, we have a mutual interest
in finding Katya.
787
00:35:19,290 --> 00:35:20,590
But if you
788
00:35:20,640 --> 00:35:21,720
cross the line again,
789
00:35:21,770 --> 00:35:24,030
I will put you away for good.
790
00:35:26,250 --> 00:35:27,990
JOELLE:Callen?
791
00:35:33,650 --> 00:35:36,130
Would you really have told
my family I was still alive?
792
00:35:38,480 --> 00:35:40,480
What do you think?
793
00:35:44,830 --> 00:35:47,180
I think
if you ever go near my family
794
00:35:47,230 --> 00:35:48,710
with that intention,
795
00:35:48,750 --> 00:35:50,750
I'll kill you.
796
00:35:52,750 --> 00:35:55,410
It's good to see you again,
too, Joelle.
797
00:35:57,370 --> 00:35:59,670
[exhales]
798
00:36:06,990 --> 00:36:08,990
My tummy is growling
like Winnie-the-Pooh.
799
00:36:09,030 --> 00:36:10,900
I want paneer. You want to stop
800
00:36:10,950 --> 00:36:12,340
at Frankie's
on the way home?
801
00:36:12,380 --> 00:36:13,780
I'm still thinking
about my conversation
802
00:36:13,820 --> 00:36:16,210
with Hetty today.And?
803
00:36:16,260 --> 00:36:17,870
[sighs]
804
00:36:17,910 --> 00:36:21,130
Wow. You want to
talk about it?
805
00:36:21,170 --> 00:36:22,910
[grunts]
806
00:36:22,960 --> 00:36:25,440
[exhales]
807
00:36:25,480 --> 00:36:28,790
Adoption is amazing.
808
00:36:28,830 --> 00:36:30,230
Mm-hmm.You know?
809
00:36:30,270 --> 00:36:33,230
And the idea of...
810
00:36:33,270 --> 00:36:36,410
giving a child a safe home
and a loving family
811
00:36:36,450 --> 00:36:38,190
is such a privilege.
812
00:36:39,190 --> 00:36:42,670
And I'd probably want
to do that regardless.
813
00:36:42,720 --> 00:36:44,760
But?
814
00:36:47,460 --> 00:36:50,730
I just really wanted us
to have a baby together.
815
00:36:52,680 --> 00:36:54,770
Yeah, me, too.
816
00:36:54,820 --> 00:36:57,730
Little genetic
ninja assassins.
817
00:36:57,780 --> 00:36:59,260
[chuckles]
818
00:36:59,300 --> 00:37:01,480
But...
819
00:37:01,520 --> 00:37:04,870
then I think about all the
things that had to happen
820
00:37:04,910 --> 00:37:06,520
to get us where
we are right now.
821
00:37:06,570 --> 00:37:08,700
Right? I think about
your mom and her life.
822
00:37:08,740 --> 00:37:10,480
I think about
your dad and his.
823
00:37:10,530 --> 00:37:11,830
I think about Mama Deeks.
824
00:37:11,880 --> 00:37:13,440
I think about my
despicable father
825
00:37:13,490 --> 00:37:15,320
and their parents and
their parents before them,
826
00:37:15,360 --> 00:37:18,190
and I realize, like,
all these things
827
00:37:18,230 --> 00:37:20,410
brought us to where we are
right now in the process,
828
00:37:20,450 --> 00:37:24,590
and so maybe all we have to do
is just trust the universe.
829
00:37:24,630 --> 00:37:26,590
Right?
830
00:37:26,630 --> 00:37:29,680
What if the universe
doesn't want us to have a baby?
831
00:37:30,630 --> 00:37:34,030
Well, then forget
everything I said,
832
00:37:34,070 --> 00:37:35,900
and the universe
can bite me.
[laughing]
833
00:37:35,940 --> 00:37:37,690
We'll just do what
rich people do,
834
00:37:37,730 --> 00:37:39,990
and we'll just
steal our babies.You can't say that.
835
00:37:40,040 --> 00:37:41,340
We'll just travel
all over the globe
836
00:37:41,380 --> 00:37:42,730
and get a bunch of
different babies,
837
00:37:42,780 --> 00:37:44,080
all different ethnicities.
838
00:37:44,130 --> 00:37:45,650
And Angelina Jolie
will be jealous
839
00:37:45,690 --> 00:37:48,130
'cause we have a whole soccer
team. It's gonna be great.
840
00:37:48,170 --> 00:37:51,000
We live in a two-bedroom
house. It's gonna be fine.
841
00:37:51,050 --> 00:37:52,830
[both laugh]
842
00:37:52,870 --> 00:37:55,090
Oh, you always know
what to say
843
00:37:55,140 --> 00:37:56,660
to cheer me up.
[chuckles]
844
00:37:56,700 --> 00:37:58,750
Well, that may be
my superpower.
Oh, yeah?
845
00:37:58,790 --> 00:38:00,620
Yeah. Making you laugh,
that may be my gift.
846
00:38:00,660 --> 00:38:03,010
Okay, well, what's the
refund policy on that gift?
847
00:38:03,060 --> 00:38:04,800
Oh, that's
store credit only.
Ugh.
848
00:38:04,840 --> 00:38:06,670
No cashing out
at this point, baby girl.
849
00:38:06,710 --> 00:38:09,190
Lucky, lucky me.
850
00:38:14,810 --> 00:38:16,990
KILBRIDE:
Afraid you missed her.
851
00:38:17,030 --> 00:38:19,550
She's gone.
852
00:38:19,600 --> 00:38:22,210
Where is she?
Or is that classified?
853
00:38:22,250 --> 00:38:23,820
It is,
854
00:38:23,860 --> 00:38:26,300
but she's probably gonna
get herself killed, anyway,
855
00:38:26,340 --> 00:38:27,520
so what the hell?
856
00:38:27,560 --> 00:38:28,610
Syria.
857
00:38:28,650 --> 00:38:29,870
Trying to clean up a mess
858
00:38:29,910 --> 00:38:31,300
of her own doing.
859
00:38:31,350 --> 00:38:33,780
To be honest, I didn't think
she'd make it back
860
00:38:33,830 --> 00:38:35,400
the first time, so who knows.
861
00:38:35,440 --> 00:38:36,960
She's harder to kill
862
00:38:37,010 --> 00:38:39,620
than that cockroach
everyone seems to love.
863
00:38:39,660 --> 00:38:41,620
What is she doing over there?
864
00:38:41,660 --> 00:38:42,840
I just told you, she is
865
00:38:42,880 --> 00:38:43,880
cleaning up...Specifically.
866
00:38:43,930 --> 00:38:46,190
Well, that is classified.
867
00:38:46,230 --> 00:38:49,150
Let's just say
that her great white whale hunt
868
00:38:49,190 --> 00:38:50,320
went south,
869
00:38:50,370 --> 00:38:51,980
and now some others
are paying for it.
870
00:38:52,980 --> 00:38:55,020
Why aren't we helping her?
871
00:38:55,070 --> 00:38:58,550
Because you don't throw good
money after bad, Agent Callen.
872
00:38:58,590 --> 00:39:01,380
Hopefully, she'll be able
to pull another rabbit
873
00:39:01,420 --> 00:39:03,470
out of her hat.
She does have a knack for it,
874
00:39:03,510 --> 00:39:04,640
I'll give her that.
875
00:39:04,690 --> 00:39:06,250
And if she doesn't?
876
00:39:20,180 --> 00:39:22,400
ZASHA:
I guess I owe you a thank you.
877
00:39:23,440 --> 00:39:27,270
It's not mandatory, but it is
considered a polite gesture.
878
00:39:29,100 --> 00:39:31,230
If there was any doubt before,
879
00:39:31,280 --> 00:39:34,370
I'm definitely burned now.
880
00:39:34,410 --> 00:39:36,460
Yeah.
881
00:39:36,500 --> 00:39:38,370
But you're free.
882
00:39:38,410 --> 00:39:40,850
To be hunted
for the rest of my life.
883
00:39:43,460 --> 00:39:45,730
I don't even have
a country anymore.Well,
884
00:39:45,770 --> 00:39:48,380
these days, that might
actually be a good thing.
885
00:39:51,340 --> 00:39:53,820
You do me one more favor,
886
00:39:53,860 --> 00:39:55,780
and I will help you.
887
00:39:55,820 --> 00:39:57,260
Another favor?
888
00:39:57,300 --> 00:39:58,780
I have
889
00:39:58,830 --> 00:40:00,960
nothing but the clothes
I'm wearing because of you.
890
00:40:02,310 --> 00:40:04,310
Do you have a better option?
891
00:40:09,970 --> 00:40:12,010
What do you want me to do?
892
00:40:15,500 --> 00:40:18,190
I want you to keep
an eye on someone.
893
00:40:18,240 --> 00:40:20,060
Tell me what they're doing.
894
00:40:22,070 --> 00:40:23,330
ZASHA:
You want me
895
00:40:23,370 --> 00:40:24,770
to go to Syria?
896
00:40:24,810 --> 00:40:27,070
You'll be safer there
than you are here.
897
00:40:30,640 --> 00:40:32,640
Who's this? Your mother?
898
00:40:32,690 --> 00:40:35,380
Please. You know who that is
as well as I do.
899
00:40:35,430 --> 00:40:37,430
Maybe better.
900
00:40:38,430 --> 00:40:41,090
Yeah, we know who she is.
901
00:40:41,130 --> 00:40:43,090
What's she doing in Syria?
902
00:40:43,130 --> 00:40:46,790
That is what you're
gonna find out.
903
00:40:48,790 --> 00:40:51,530
ZASHA:
Sydney Violet Richards.
904
00:40:53,100 --> 00:40:54,620
My initials are SVR?
905
00:40:54,660 --> 00:40:56,620
Is this your idea of humor?
906
00:40:56,670 --> 00:40:58,840
I thought it could be
our little inside joke.
907
00:40:58,890 --> 00:41:00,930
Hilarious.
Hmm.
908
00:41:01,930 --> 00:41:03,930
This passport expires
in eight months.
909
00:41:03,980 --> 00:41:05,460
Yeah, that sucks.
910
00:41:05,500 --> 00:41:07,980
But this should not take
more than a few weeks.
911
00:41:08,030 --> 00:41:10,030
You do this,
912
00:41:10,070 --> 00:41:12,680
I will get you legit,
government-issued papers.
913
00:41:14,990 --> 00:41:17,640
And you can even pick
your own name.
914
00:41:22,690 --> 00:41:24,300
HETTY:
The subject shows
915
00:41:24,350 --> 00:41:26,570
an exceptional memory.
916
00:41:26,610 --> 00:41:30,830
Given the proper opportunity
and education,
917
00:41:30,870 --> 00:41:33,620
there's no telling
what he could achieve.
66202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.