Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,623 --> 00:00:43,280
Season 1, Episode 8
"Love and Marriage"
2
00:00:43,335 --> 00:00:46,335
Synced by Reef
www.addic7ed.com
3
00:00:46,678 --> 00:00:51,782
Jane: Well, did he say anything to you?
Virginia: Jane, don't worry.
4
00:00:51,784 --> 00:00:54,051
He thinks...
You're a good secretary.
5
00:00:54,053 --> 00:00:55,752
Jane: Well, he doesn't seem
happy at all.
6
00:00:55,754 --> 00:00:58,889
Virginia: Dr. Masters
rarely seems happy with anyone.
7
00:00:58,892 --> 00:01:01,859
Now, there are a few things...
Minor things.
8
00:01:01,860 --> 00:01:05,128
For example, when Dr. Masters
says "It's getting late,"
9
00:01:05,130 --> 00:01:06,997
what he really means is
"You're staying late."
10
00:01:06,999 --> 00:01:09,132
Jane: So I shouldn't ask
if I'm staying?
11
00:01:09,134 --> 00:01:10,634
Virginia:
No, just assume that you are.
12
00:01:10,636 --> 00:01:14,838
What he really expects of you
is to act like a seismometer,
13
00:01:14,840 --> 00:01:19,142
registering his unspoken vibrations
from miles away.
14
00:01:19,144 --> 00:01:20,577
Jane: Okay.
15
00:01:20,579 --> 00:01:22,846
Virginia: And he's very fussy
about his desk, as you know.
16
00:01:22,848 --> 00:01:26,550
So, just remember, mail gets stacked
on the left, coffee on the right,
17
00:01:26,552 --> 00:01:29,086
and no stray paper clips
anywhere, ever.
18
00:01:29,088 --> 00:01:30,420
Jane: No paper clips.
Virginia: Ever.
19
00:01:30,422 --> 00:01:31,822
- And no mayonnaise.
Jane: On his desk?
20
00:01:31,824 --> 00:01:34,558
Virginia: No, on his pressed
ham sandwich or any sandwich.
21
00:01:34,560 --> 00:01:36,627
He'd prefer there were a law
against mayonnaise.
22
00:01:36,629 --> 00:01:37,728
Jane: [Chuckles]
23
00:01:37,730 --> 00:01:40,530
No mayonnaise, paper clips,
or questions.
24
00:01:40,532 --> 00:01:42,399
Virginia: That's right.
Jane: [Sighs]
25
00:01:42,401 --> 00:01:45,769
He's an odd one, Dr. Masters, but at least
he's not like my cousin Mae's boss.
26
00:01:45,771 --> 00:01:49,339
She kept me on the phone
for two hours last night crying.
27
00:01:49,341 --> 00:01:51,541
[Elevator bell dings]
28
00:01:51,543 --> 00:01:52,876
Virginia: Crying?
29
00:01:52,878 --> 00:01:55,112
Jane: Mae devoted her
entire life to Mr. Burwell...
30
00:01:55,114 --> 00:01:58,048
That's his name.
Did everything he asked...
31
00:01:58,050 --> 00:01:59,850
Typing, filing,
32
00:01:59,852 --> 00:02:03,754
late-night sex
on the mimeograph.
33
00:02:03,756 --> 00:02:05,922
Basically put all of her eggs
in his basket,
34
00:02:05,924 --> 00:02:10,794
until one day, his wife got wind,
and Mae was o-u-t...
35
00:02:10,796 --> 00:02:13,196
No severance,
no letter of recommendation.
36
00:02:13,198 --> 00:02:16,700
He didn't just fire her.
He rubbed her out of existence.
37
00:02:16,702 --> 00:02:18,468
[Elevator bell dings]
38
00:02:18,470 --> 00:02:21,004
Virginia:
That sounds... a little extreme.
39
00:02:21,006 --> 00:02:23,907
Jane: Actually, it's
the oldest story in the book.
40
00:02:23,909 --> 00:02:28,345
He was married, he felt guilty,
so she paid the price.
41
00:02:28,347 --> 00:02:29,746
[Sighs]
42
00:02:29,748 --> 00:02:32,382
Anyway, do you want to try
the new snack shack for lunch?
43
00:02:32,384 --> 00:02:36,286
Virginia: Oh, I'd love to, but I have
some work to finish up at lunch.
44
00:02:36,288 --> 00:02:39,122
[Woman on P.A.
speaking indistinctly]
45
00:02:39,124 --> 00:02:41,191
[Sewing machine whirring]
46
00:02:43,761 --> 00:02:45,562
[Doorbell rings]
47
00:02:47,632 --> 00:02:50,267
Walter: Mrs. Masters?
48
00:02:50,269 --> 00:02:51,902
Libby: Mm-hmm?
49
00:02:51,904 --> 00:02:54,538
Walter: I'm Walter.
50
00:02:54,540 --> 00:02:58,542
The handyman, Walter.
You called me about the gutters?
51
00:02:58,544 --> 00:03:01,878
Libby: Of course. I'm so sorry.
Um... [laughs]
52
00:03:01,880 --> 00:03:03,880
From your voice
on the phone, I-I...
53
00:03:03,882 --> 00:03:06,049
Thought you were older.
54
00:03:06,051 --> 00:03:08,452
It's... it's this way.
Please. Come in.
55
00:03:08,454 --> 00:03:10,120
Walter: Thank you.
56
00:03:10,122 --> 00:03:12,689
Libby: Let me find you
the key to the shed.
57
00:03:12,691 --> 00:03:15,692
- Can I get you a lemonade or...?
Walter: No, thank you.
58
00:03:15,694 --> 00:03:18,995
Libby: You probably think it's silly
to hire someone to clean your gutters.
59
00:03:18,997 --> 00:03:21,064
It's usually the husband's job.
60
00:03:21,066 --> 00:03:24,534
Mine works so hard, I can't remember
the last time he got around to it.
61
00:03:24,536 --> 00:03:26,470
Walter: Well, I did check them
before I knocked.
62
00:03:26,472 --> 00:03:29,172
I'd say he was last up there
around D-Day.
63
00:03:29,174 --> 00:03:31,374
[Chuckles]
Libby: [Laughs]
64
00:03:31,376 --> 00:03:33,510
Actually, I think Hoover
was still president.
65
00:03:33,512 --> 00:03:35,545
Walter: [Laughs]
66
00:03:36,547 --> 00:03:38,148
Libby: You can return these
when you're finished.
67
00:03:38,150 --> 00:03:39,583
Walter: Yes, ma'am.
68
00:03:45,089 --> 00:03:47,758
[Door opens]
69
00:03:47,760 --> 00:03:50,160
Lillian: Dr. Johnson.
70
00:03:50,162 --> 00:03:52,829
Virginia: Dr. DePaul.
71
00:03:52,831 --> 00:03:56,299
I was wondering if I might
take a moment of your time.
72
00:03:56,301 --> 00:03:57,934
Lillian: I'm busy.
73
00:03:57,936 --> 00:04:02,405
Virginia: Oh, I can see that,
but they look like they could wait.
74
00:04:06,043 --> 00:04:08,779
Lillian: Did you know every
teaching hospital in the country
75
00:04:08,781 --> 00:04:12,549
assigns the bodies
donated to science a number?
76
00:04:12,551 --> 00:04:15,352
Meaning the students have
no connection to the dead.
77
00:04:15,354 --> 00:04:19,156
Instead, I ask families
to tell me names, stories,
78
00:04:19,158 --> 00:04:21,224
anything about their loved one,
79
00:04:21,226 --> 00:04:25,061
so that my students will understand
this was once a human being.
80
00:04:27,165 --> 00:04:31,835
Virginia: Well, I hope you
can be as generous with me.
81
00:04:31,837 --> 00:04:35,305
I want to complete
my undergraduate degree,
82
00:04:35,307 --> 00:04:38,041
and one of the requirements
for a B.S.
83
00:04:38,043 --> 00:04:40,477
Is basic anatomy... your class.
84
00:04:40,479 --> 00:04:44,414
But since I've logged
so many hours with Dr. Masters
85
00:04:44,416 --> 00:04:47,317
and learned so much
about anatomy already,
86
00:04:47,319 --> 00:04:51,054
I-I was hoping I could
place out of your class.
87
00:04:51,056 --> 00:04:53,490
Lillian:
Why would you want a degree?
88
00:04:53,492 --> 00:04:56,126
You're doing fine
using your other assets.
89
00:04:57,161 --> 00:05:00,532
Virginia: Because I'd like to avoid
comments like that in the future.
90
00:05:02,267 --> 00:05:06,736
Look, there's obviously
no love lost between us,
91
00:05:06,738 --> 00:05:08,805
so wouldn't it just be easier...
92
00:05:08,807 --> 00:05:10,073
Lillian: No.
93
00:05:10,075 --> 00:05:13,577
No, you cannot
place out of my class.
94
00:05:13,579 --> 00:05:17,447
Virginia: Well, can I at least get partial
credit for my work with Dr. Masters?
95
00:05:17,449 --> 00:05:19,416
Lillian: No.
96
00:05:22,186 --> 00:05:23,820
Virginia: Well...
97
00:05:23,822 --> 00:05:26,523
I suppose I'll see you
in class then.
98
00:05:28,593 --> 00:05:31,228
Man on P.A.: ...With serviceto pueblo, Colorado,
99
00:05:31,230 --> 00:05:34,764
with stops in Kansas City,Wichita, and La Crosse,
100
00:05:34,766 --> 00:05:37,300
now boarding on platform C.
101
00:05:37,302 --> 00:05:39,102
All aboard.
102
00:05:39,104 --> 00:05:40,971
[Indistinct conversations]
103
00:05:53,985 --> 00:05:56,453
Austin: Hi. I'm, uh...
104
00:05:56,455 --> 00:05:59,055
Canceling these tickets, sir.
105
00:06:05,496 --> 00:06:09,299
The Abraham Lincolnsouthbound from Chicago...
106
00:06:09,301 --> 00:06:12,936
Man: Here you are.
Austin: Thank you.
107
00:06:12,938 --> 00:06:15,939
The train will arrivein one hour on platform A.
108
00:06:15,941 --> 00:06:18,341
[Indistinct conversations]
109
00:06:20,578 --> 00:06:22,812
[Train whistle blows]
110
00:06:26,684 --> 00:06:28,785
Margaret: Austin.
111
00:06:29,891 --> 00:06:31,106
Austin: Margaret.
112
00:06:31,107 --> 00:06:32,980
Margaret: I was, uh, wondering
if we could have...
113
00:06:32,981 --> 00:06:34,288
Austin: We need to talk.
114
00:06:36,093 --> 00:06:38,595
Margaret:
Uh, all right. Uh...
115
00:06:38,597 --> 00:06:42,432
I-I'm, uh, beginning to have second
thoughts about our going away tonight.
116
00:06:42,434 --> 00:06:46,569
In... in fact, I'm... I'm having second
thoughts about a number of things.
117
00:06:46,571 --> 00:06:49,110
Austin: You mean
about us seeing each other?
118
00:06:51,042 --> 00:06:54,844
Well, Margaret, that... is a blow.
119
00:06:54,846 --> 00:06:57,447
But, of course, if... if you've
made up your mind...
120
00:06:57,449 --> 00:06:59,549
I respect your decision.
121
00:06:59,551 --> 00:07:03,553
Margaret: Of course. Having your respect
is what matters most.
122
00:07:08,492 --> 00:07:11,261
Well, I-I-it came to me
as I was... I was sitting here,
123
00:07:11,263 --> 00:07:14,564
waiting for you, thinking
how I told my dear husband
124
00:07:14,566 --> 00:07:17,434
I was going to visit
aunt Caroline,
125
00:07:17,436 --> 00:07:21,004
an aunt he... he knows
I haven't seen in 10 years.
126
00:07:21,006 --> 00:07:24,307
And... and I...
127
00:07:24,309 --> 00:07:27,944
I realized I was gonna be stuck
with that aunt Caroline story forever.
128
00:07:27,946 --> 00:07:30,313
And...
129
00:07:30,315 --> 00:07:34,384
This was never anything more
than a casual fling, anyway.
130
00:07:34,386 --> 00:07:36,353
Was it?
131
00:07:40,224 --> 00:07:42,158
Austin: [Sighs]
132
00:07:42,160 --> 00:07:44,494
I will always
think of you with...
133
00:07:44,496 --> 00:07:46,863
With such affection, Margaret.
134
00:07:46,865 --> 00:07:49,632
Margaret: Of course.
135
00:08:07,351 --> 00:08:12,122
Virginia: "Elevations of systolic
pressure are between 30mm to 80mm."
136
00:08:12,124 --> 00:08:18,061
"Diastolic pressure elevations are
usually in the range of 20mm to 40mm."
137
00:08:19,563 --> 00:08:21,831
[Exhales deeply]
138
00:08:21,833 --> 00:08:25,171
"With minimal-intensity
orgasmic experience,"
139
00:08:25,172 --> 00:08:29,973
"diastolic pressure readings
essentially may be unaffected."
140
00:08:29,975 --> 00:08:33,410
William: I would read it with more
conviction at the actual presentation.
141
00:08:33,412 --> 00:08:36,279
Virginia: Well, you could read it
with a monkey on your hat.
142
00:08:36,281 --> 00:08:39,215
I'm not sure that changes
the basic fact that...
143
00:08:39,217 --> 00:08:41,818
William:
What, I-it's... it's boring?
144
00:08:41,820 --> 00:08:46,322
Virginia: Isn't this why doctors publish
their findings in scientific journals,
145
00:08:46,324 --> 00:08:48,625
where it's supposed to
be boring?
146
00:08:48,627 --> 00:08:51,227
William: I don't want to
introduce our work in a paper.
147
00:08:51,229 --> 00:08:53,797
I want to use
the Friday presentations.
148
00:08:53,799 --> 00:08:58,101
Virginia: I agree, but to stand up
there and read a list of statistics,
149
00:08:58,103 --> 00:09:04,040
it's... it's not exactly going to set
the world or the Friday meetings on fire.
150
00:09:04,042 --> 00:09:06,376
William: We're scientists...
151
00:09:06,378 --> 00:09:08,378
Not arsonists.
152
00:09:08,380 --> 00:09:10,747
Virginia: Yes, but don't you
think w-we should start
153
00:09:10,749 --> 00:09:13,783
with one of our
more dynamic findings,
154
00:09:13,785 --> 00:09:15,819
like...
155
00:09:15,821 --> 00:09:17,887
Vaginal contractions?
156
00:09:17,889 --> 00:09:20,156
Every woman, myself included,
has experienced them,
157
00:09:20,158 --> 00:09:21,391
but nobody knows they exist.
158
00:09:21,393 --> 00:09:23,960
William:
And we will present that... how?
159
00:09:23,962 --> 00:09:26,129
We know they exist
because we've watched them,
160
00:09:26,131 --> 00:09:30,266
but you can't wire up a vagina
for graphical verification.
161
00:09:30,268 --> 00:09:34,404
And so the medical community
is left taking our word for it.
162
00:09:34,406 --> 00:09:38,374
Virginia: Do you know what we need?
Home movies.
163
00:09:38,376 --> 00:09:43,213
I use a Brownie to film the kids'
school plays and birthdays.
164
00:09:43,215 --> 00:09:48,002
And so the minute we work out how to,
uh, fit a Brownie into a woman's vagina,
165
00:09:48,003 --> 00:09:52,033
our problem... is solved.
166
00:09:55,826 --> 00:09:57,160
[Stopwatch clicks]
167
00:09:57,162 --> 00:10:01,364
Uh, I think the male subject's
refractory period
168
00:10:01,366 --> 00:10:04,367
is... resolving.
169
00:10:04,369 --> 00:10:07,570
If so,
the time between resolution
170
00:10:07,572 --> 00:10:12,537
and a secondary arousal
is 16 minutes, 33 seconds.
171
00:10:18,315 --> 00:10:20,583
You don't trust my timing?
172
00:10:20,585 --> 00:10:22,952
Virginia:
I'm expected home.
173
00:10:22,954 --> 00:10:27,857
And I know you're trying to spend more
time with Libby in the evenings, so...
174
00:10:29,460 --> 00:10:32,362
William: Uh, yes. Of course.
[Scoffs] You're right, uh...
175
00:10:32,364 --> 00:10:33,897
I lost track of the time.
176
00:10:33,899 --> 00:10:35,965
Virginia: I mean, we have
all the data we need, right?
177
00:10:35,967 --> 00:10:37,190
I-I'll see you in the morning.
178
00:10:37,191 --> 00:10:38,824
- Good night.
- William: Good night.
179
00:10:42,940 --> 00:10:44,774
Austin: Hey, kids!
- Kids: Daddy!
180
00:10:44,776 --> 00:10:46,876
Austin: Guess who I ran into
at the hospital today.
181
00:10:46,878 --> 00:10:48,711
Santa Claus!
182
00:10:48,713 --> 00:10:49,946
Elise: In March?
[Baby fusses]
183
00:10:49,948 --> 00:10:53,341
Sam: A machine gun!
- Katie: A lady Alice doll!
184
00:10:53,342 --> 00:10:54,451
Sam: Bam! Bam! Bam!
- Elise: Stop that. Stop it.
185
00:10:54,452 --> 00:10:56,853
Austin:
Elise, darling, for you.
186
00:10:56,855 --> 00:10:59,255
It's a Hoover constellation
vacuum.
187
00:10:59,257 --> 00:11:00,957
Top of the line.
188
00:11:00,959 --> 00:11:04,460
It actually floats on air,
like a hovercraft.
189
00:11:04,462 --> 00:11:06,829
- Don't shoot! [Groans]
- Elise: Thank you, dear.
190
00:11:06,831 --> 00:11:09,499
Austin: Bam! Bam! Whoa!
191
00:11:09,501 --> 00:11:10,733
Aah!
192
00:11:10,735 --> 00:11:13,903
Elise: Some poor woman is in tears.
[Baby fusses]
193
00:11:13,905 --> 00:11:16,606
[Indistinct conversations]
194
00:11:16,608 --> 00:11:19,075
[Piano playing softly]
195
00:11:19,077 --> 00:11:21,411
Margaret: Another, please.
[Chuckles]
196
00:11:27,184 --> 00:11:29,385
She's late, is she?
197
00:11:30,988 --> 00:11:33,089
Dale:
Isn't everybody always late?
198
00:11:33,091 --> 00:11:35,525
Margaret:
And everything is late...
199
00:11:35,527 --> 00:11:37,894
Too late. Too, too late.
200
00:11:37,896 --> 00:11:40,863
[Laughs]
201
00:11:40,865 --> 00:11:45,201
You picked the only nice place
in town for a proper drink.
202
00:11:45,812 --> 00:11:48,046
I can see you're not
a regular here.
203
00:11:49,440 --> 00:11:53,443
Dale: Oh, does my jacket look
like it's from Bull Shoals, Arkansas?
204
00:11:53,445 --> 00:11:54,711
Margaret: Because you are?
205
00:11:54,713 --> 00:11:57,580
Dale: I moved to St. Louis
with a friend a year ago.
206
00:11:57,582 --> 00:12:00,483
Margaret: A friend?
I like that.
207
00:12:00,485 --> 00:12:03,319
Are you living in sin
with this friend?
208
00:12:03,321 --> 00:12:05,588
Is she pressuring you to marry?
209
00:12:09,093 --> 00:12:11,628
Dale:
We don't see each other anymore.
210
00:12:11,630 --> 00:12:16,199
Margaret: Yes. That's going around.
Seems to be a minor epidemic.
211
00:12:16,201 --> 00:12:18,701
Dale: [Sighs] Hope you have
a pleasant evening.
212
00:12:18,703 --> 00:12:20,670
Margaret: [Chuckles]
213
00:12:32,516 --> 00:12:37,754
Are you waiting for... Barton?
214
00:12:39,757 --> 00:12:43,159
[Scoffs] I was just
talking to your friend...
215
00:12:43,161 --> 00:12:44,727
Dale: Dale.
216
00:12:44,729 --> 00:12:47,330
Barton: Uh, Dale is a student
in my graduate advisory.
217
00:12:47,332 --> 00:12:50,872
He has a very bright future
in pathology.
218
00:12:50,873 --> 00:12:53,506
Margaret: Does he?
- Barton: Yeah.
219
00:12:53,938 --> 00:12:57,240
Margaret: I thought you were
at a board meeting tonight.
220
00:12:57,242 --> 00:13:01,044
Barton: Canceled.
And aunt Caroline?
221
00:13:01,046 --> 00:13:03,780
Margaret: Sick.
222
00:13:03,782 --> 00:13:06,949
Dale: The provost was nice enough
to call me last minute,
223
00:13:06,951 --> 00:13:10,553
offer to advise me on
next year's courses over drinks.
224
00:13:10,555 --> 00:13:14,148
But now that you're here, I-I think
I'll leave you two to a quiet evening.
225
00:13:14,149 --> 00:13:17,240
[Chuckles] Yes, let's reschedule.
Margaret: Oh, no. I insist you join us.
226
00:13:17,256 --> 00:13:19,662
Dale: No, I really can't intrude.
[Chuckles]
227
00:13:19,664 --> 00:13:21,164
I do have a new girl now,
228
00:13:21,166 --> 00:13:25,596
and she'll be thrilled if I show up,
surprise her, take her to a show.
229
00:13:25,718 --> 00:13:28,404
Margaret: May I say something to you?
- Barton: Margaret, the boy wants to go.
230
00:13:28,405 --> 00:13:31,406
Margaret:
No, I want Dale to hear this.
231
00:13:31,407 --> 00:13:35,492
I'm very fond of Dale, despite
our very brief friendship.
232
00:13:35,494 --> 00:13:37,328
[Exhales sharply]
233
00:13:40,363 --> 00:13:42,598
- Stay single.
Dale: [Chuckles]
234
00:13:42,600 --> 00:13:45,300
Margaret: I only say this to you
because when you're young and in love,
235
00:13:45,302 --> 00:13:48,236
everyone thinks
they'll be the exception.
236
00:13:48,238 --> 00:13:52,774
Sure, maybe mom and dad slept
in separate beds, and then separate rooms.
237
00:13:52,776 --> 00:13:55,544
Maybe the older couples you know
bicker or fight...
238
00:13:55,546 --> 00:13:57,379
Maybe don't talk at all,
if they ever did.
239
00:13:57,381 --> 00:14:01,830
But at your age, you can't imagine
it will ever be you.
240
00:14:01,926 --> 00:14:04,278
But it will be.
241
00:14:04,455 --> 00:14:05,954
[Chuckles]
242
00:14:05,956 --> 00:14:09,691
Which is bad enough,
but what's even worse...
243
00:14:10,994 --> 00:14:14,229
...Is how much
you'll feel like a failure...
244
00:14:16,232 --> 00:14:19,234
...Because when the person
who knows you best
245
00:14:19,236 --> 00:14:21,503
loses interest,
246
00:14:21,505 --> 00:14:24,773
that really
takes something out of you.
247
00:14:27,010 --> 00:14:30,412
Like surgery almost.
248
00:14:30,414 --> 00:14:33,248
And you really start
to wonder...
249
00:14:36,085 --> 00:14:38,420
...If you'll ever
be whole again.
250
00:14:44,027 --> 00:14:47,529
Anyway... I'm babbling.
251
00:14:47,531 --> 00:14:50,232
[Chuckles]
Excuse me, gentlemen.
252
00:14:56,172 --> 00:14:57,906
Barton:
What in God's name...?
253
00:14:57,908 --> 00:15:00,709
Dale: I was just sitting here.
She started talking to me. I...
254
00:15:16,759 --> 00:15:22,164
Margaret: That boy, Barton,
is not a graduate student.
255
00:15:24,667 --> 00:15:27,302
Barton:
Dale gets me women...
256
00:15:27,304 --> 00:15:29,037
Professional women.
257
00:15:29,039 --> 00:15:32,240
I came here tonight
to meet a prostitute.
258
00:15:32,242 --> 00:15:35,310
It's not the first time
I've done this.
259
00:15:35,312 --> 00:15:38,805
And now that ugly secret
is out in the open,
260
00:15:38,852 --> 00:15:41,149
maybe we should go in
on a room together
261
00:15:41,151 --> 00:15:43,487
with whoever
you're here to fuck!
262
00:15:45,206 --> 00:15:47,241
I...
263
00:15:47,658 --> 00:15:50,325
[Sobbing]
264
00:15:59,006 --> 00:16:01,073
Margaret: I'll get myself home.
265
00:16:05,274 --> 00:16:07,142
Lillian: Obviously,
there's a great deal of overlap
266
00:16:07,144 --> 00:16:10,145
between the digestive
and the endocrine...
267
00:16:10,147 --> 00:16:12,314
But before we explore
the similarities,
268
00:16:12,316 --> 00:16:15,684
let me make my policy on
punctuality perfectly clear...
269
00:16:15,686 --> 00:16:17,252
It's mandatory (bắt buộc).
270
00:16:17,254 --> 00:16:19,988
Virginia: I apologize I'm late, Dr. DePaul.
271
00:16:19,990 --> 00:16:22,290
Lillian: Dr. Johnson's sorry.
272
00:16:22,292 --> 00:16:24,693
Who can identify this organ?
273
00:16:26,462 --> 00:16:27,796
Mr. Deasy?
274
00:16:27,798 --> 00:16:29,731
Deasy: Liver.
Virginia: Spleen.
275
00:16:31,334 --> 00:16:33,101
Lillian: No, Mr. Deasy. It's the Spleen.
276
00:16:33,103 --> 00:16:37,639
Which will be on the exam, gentlemen,
so I suggest you wake up.
277
00:16:43,646 --> 00:16:45,947
Mr. Banks?
278
00:16:45,949 --> 00:16:48,483
[Projector running]
279
00:16:48,485 --> 00:16:51,620
[Suspenseful music plays]
280
00:16:59,829 --> 00:17:02,564
[Screams]
281
00:17:02,566 --> 00:17:04,299
William: Lester?
282
00:17:06,909 --> 00:17:08,443
- Lester?!
Lester: Jesus!
283
00:17:08,906 --> 00:17:12,174
Dr. Masters. [Laughs]
I thought you were Nosferatu.
284
00:17:12,176 --> 00:17:14,843
[Sighs]
285
00:17:14,845 --> 00:17:16,878
The Akeley pancake camera,
286
00:17:16,880 --> 00:17:20,215
used to shoot the first full-length
documentary, "Nanook of the North."
287
00:17:20,217 --> 00:17:22,117
Arriflex 35...
Same camera they used
288
00:17:22,119 --> 00:17:23,885
to shoot "Dark Passage"
with Bogie and Bacall.
289
00:17:23,887 --> 00:17:25,187
Piece of garbage.
290
00:17:25,189 --> 00:17:27,055
I mean, in what universe
is Agnes Moorhead the killer?
291
00:17:27,057 --> 00:17:28,356
[Chuckles]
292
00:17:28,358 --> 00:17:31,259
William: And what is, uh...
What is this?
293
00:17:31,261 --> 00:17:35,931
Lester: It's a lesterscope...
Patent pending. I, uh, like to tinker.
294
00:17:35,933 --> 00:17:38,800
Five hours ago, that baby was
down the throat of a Chinaman
295
00:17:38,802 --> 00:17:40,535
with an esophageal tumor.
296
00:17:40,537 --> 00:17:41,737
It's been sterilized.
297
00:17:41,738 --> 00:17:44,606
William:
And this device shoots film?
298
00:17:44,608 --> 00:17:47,576
Lester: I-I wouldn't shoot
a Western with it, but sure.
299
00:17:56,018 --> 00:17:58,954
William: Can I count on
your discretion, Lester?
300
00:18:00,489 --> 00:18:02,457
Because what I'm proposing
301
00:18:02,459 --> 00:18:07,062
is not like the cesarean footage
you shot for me last month.
302
00:18:07,064 --> 00:18:10,065
I'm now conducting some, uh...
303
00:18:10,067 --> 00:18:13,201
Unusual medical research.
304
00:18:14,737 --> 00:18:17,672
And I could use someone
305
00:18:17,674 --> 00:18:21,009
with your particular expertise.
306
00:18:24,113 --> 00:18:25,313
Lester: What is it?
307
00:18:27,149 --> 00:18:31,319
William: It's... a lens, essentially.
308
00:18:34,190 --> 00:18:35,657
[Electricity humming]
309
00:18:35,659 --> 00:18:37,759
Lester: Cold light illumination?
310
00:18:37,761 --> 00:18:40,328
William: I'm a bit of a tinkerer myself.
311
00:18:40,330 --> 00:18:42,330
Lester: [Chuckles]
312
00:18:42,332 --> 00:18:43,999
William:
My question for you, Lester, is
313
00:18:44,001 --> 00:18:46,501
can you turn that lens
into a functional
314
00:18:46,503 --> 00:18:49,104
and fully operational
movie camera?
315
00:18:52,742 --> 00:18:57,245
Woman: ♪ You can't have onewithout the other ♪
316
00:18:57,247 --> 00:19:01,850
♪ Love and marriage ♪
317
00:19:01,852 --> 00:19:05,186
♪ It's an instituteyou can't disparage ♪
318
00:19:05,188 --> 00:19:08,957
♪ Ask the local gentry ♪
319
00:19:08,959 --> 00:19:13,128
Vivian: ♪ And they will say
it's elementary ♪
320
00:19:13,130 --> 00:19:17,198
♪ Try, try,
try to separate them ♪
321
00:19:17,200 --> 00:19:20,702
♪ It's an illusion ♪
322
00:19:20,704 --> 00:19:27,008
♪ Try, try, try,
and you will only come ♪
323
00:19:27,010 --> 00:19:28,910
♪ To this conclusion ♪
324
00:19:28,912 --> 00:19:32,814
♪ Love and marriage ♪
325
00:19:32,816 --> 00:19:36,851
♪ Go together
like a horse and carriage ♪
326
00:19:36,853 --> 00:19:40,488
♪ Dad was told by mother ♪
327
00:19:40,490 --> 00:19:44,326
♪ You can't have one,
you can't have none ♪
328
00:19:44,328 --> 00:19:50,598
♪ You can't have one
without the other ♪
329
00:19:53,235 --> 00:19:55,904
[Birds chirping]
330
00:19:58,741 --> 00:20:00,408
[Sighs]
331
00:20:00,410 --> 00:20:02,510
[Knock on door]
332
00:20:06,082 --> 00:20:09,517
[Water running]
333
00:20:15,358 --> 00:20:17,492
Barton: I'd like to take you
out tonight...
334
00:20:17,494 --> 00:20:19,060
A date.
335
00:20:19,062 --> 00:20:22,797
Jack Lemmon and Judy Holliday
are playing at the Everstone.
336
00:20:27,636 --> 00:20:30,005
Margaret: Y-you want to take me to the drive-in?
337
00:20:34,019 --> 00:20:37,155
[Tango music plays]
338
00:20:52,828 --> 00:20:54,729
[Knock on door]
339
00:21:02,505 --> 00:21:05,106
Walter: Gutters are
as good as new, ma'am.
340
00:21:05,108 --> 00:21:09,001
Uh, except your son's
been missing this.
341
00:21:10,846 --> 00:21:13,748
Uh, would you like
to settle up now or...?
342
00:21:13,750 --> 00:21:15,717
Libby: Of course.
I'll get your money.
343
00:21:21,223 --> 00:21:22,891
Something wrong?
344
00:21:22,893 --> 00:21:24,559
Walter:
Uh, no. Not at all.
345
00:21:24,561 --> 00:21:26,928
I've, uh... I've always loved
these ein houses.
346
00:21:26,930 --> 00:21:29,597
I just never met anybody
who actually lived in one.
347
00:21:29,599 --> 00:21:31,366
Libby:
You're an architecture buff?
348
00:21:31,368 --> 00:21:34,002
Walter: I spend all day
fixing up folks' houses.
349
00:21:34,004 --> 00:21:35,637
You pick things up.
350
00:21:37,573 --> 00:21:39,441
Libby: Do you know anything
about plumbing?
351
00:21:39,443 --> 00:21:42,911
There's a leaky faucet in the bathroom
that's driving us crazy.
352
00:21:42,913 --> 00:21:44,279
Walter: Sure.
353
00:21:46,248 --> 00:21:49,384
Libby: I don't normally
watch television during the day.
354
00:21:49,386 --> 00:21:51,119
I just happen to be
an Arthur Murray fan.
355
00:21:51,121 --> 00:21:52,587
Walter: So was my wife.
356
00:21:52,589 --> 00:21:54,856
Uh, she'd, uh, watch,
357
00:21:54,858 --> 00:21:57,325
and insist that we go dancing
every Saturday night
358
00:21:57,327 --> 00:21:58,893
to try to do them one better.
359
00:21:58,895 --> 00:21:59,861
[Both laugh]
360
00:21:59,863 --> 00:22:03,331
Libby: Are you going this Saturday?
- No, I'm not. Uh, my wife, she passed.
361
00:22:03,333 --> 00:22:06,534
Uh, she got sick unexpectedly.
362
00:22:06,536 --> 00:22:09,037
Libby: I'm so sorry.
363
00:22:12,374 --> 00:22:14,676
Walter:
It's easier if you think less.
364
00:22:16,045 --> 00:22:19,647
Libby: Yes. I've found that to be true.
Walter: About the dancing.
365
00:22:19,649 --> 00:22:22,083
Now, when I was outside,
I could see you were counting beats.
366
00:22:22,085 --> 00:22:24,886
Libby: Oh. [Laughs]
- You've got to think with your feet.
367
00:22:24,888 --> 00:22:27,922
Now, what they're doing right now,
that's called the tango.
368
00:22:27,924 --> 00:22:29,557
That first step's
a little tricky,
369
00:22:29,559 --> 00:22:33,461
but you go slow, slow,
quick, quick, slow.
370
00:22:33,463 --> 00:22:35,830
That's the pattern.
371
00:22:35,832 --> 00:22:40,749
Libby: Can you do it? Oh, please.
- Oh, it... it's been a long time.
372
00:22:50,579 --> 00:22:53,047
[Sighs] Okay.
373
00:23:01,223 --> 00:23:02,257
Libby: [Laughs]
374
00:23:02,259 --> 00:23:04,192
Walter:
Try closing your eyes.
375
00:23:12,134 --> 00:23:13,902
Libby: [Laughs]
376
00:23:13,904 --> 00:23:18,072
- I should hire you to be my teacher.
Walter: [Laughs] No, I...
377
00:23:18,074 --> 00:23:22,911
Libby: I mean it. We could watch
the show and practice the steps.
378
00:23:22,913 --> 00:23:24,679
Then I'd have something
to dazzle my husband with
379
00:23:24,681 --> 00:23:26,047
some Saturday night
at the Imperial.
380
00:23:26,049 --> 00:23:27,949
Walter: Ah, I couldn't
take money for that, ma'am.
381
00:23:27,951 --> 00:23:31,319
Libby: Why not?
It's just another odd job.
382
00:23:32,855 --> 00:23:35,015
Walter: Now, see?
You're still counting.
383
00:23:35,041 --> 00:23:36,241
Libby: [Chuckles]
384
00:23:49,305 --> 00:23:50,939
[Chuckles]
385
00:23:55,544 --> 00:23:57,745
[Indistinct conversations]
386
00:24:01,383 --> 00:24:03,151
Vivian: Steak sandwich?
387
00:24:03,153 --> 00:24:04,819
Ethan: Thanks, Viv.
388
00:24:04,821 --> 00:24:06,021
[Both chuckle]
389
00:24:11,794 --> 00:24:13,127
[Sighs]
390
00:24:13,129 --> 00:24:18,066
I had resigned myself to Welsh rarebit.
Instead, I got steak.
391
00:24:18,068 --> 00:24:19,801
- Hey, I got a question for you.
Austin: Hmm?
392
00:24:19,803 --> 00:24:21,667
Ethan: Where can a guy
find a decent ring?
393
00:24:22,671 --> 00:24:25,974
- Don't tell me you knocked her up.
- Ethan: What? No.
394
00:24:25,976 --> 00:24:29,077
But Vivian and I have been
seeing each other a while now.
395
00:24:29,079 --> 00:24:31,307
I think it's time to start
considering the future.
396
00:24:32,581 --> 00:24:35,817
Austin: Why would you do that?
- Ethan: Because...
397
00:24:35,819 --> 00:24:39,254
My old man was 20 when he married
my mother. I'm pushing 30.
398
00:24:39,256 --> 00:24:40,955
And...
399
00:24:40,957 --> 00:24:42,790
I've sown my oats.
400
00:24:42,792 --> 00:24:44,993
Maybe more than my share.
401
00:24:44,995 --> 00:24:46,160
Austin: [Sighs]
402
00:24:46,162 --> 00:24:48,329
Ethan:
Married men live longer.
403
00:24:48,331 --> 00:24:51,691
Austin: Definitely feels longer.
- Ethan: There are great tax benefits.
404
00:24:54,903 --> 00:24:58,506
And every man who's ever amounted
to anything had a wife at home.
405
00:24:58,508 --> 00:25:00,842
34 presidents
of the United States,
406
00:25:00,844 --> 00:25:02,310
and only one of them
was a bachelor,
407
00:25:02,312 --> 00:25:03,711
and no one remembers his name.
408
00:25:03,713 --> 00:25:05,079
Austin: James Buchanan.
409
00:25:07,483 --> 00:25:10,852
Ethan: Friends come and go.
Kids grow up and move away.
410
00:25:10,854 --> 00:25:13,421
Even your patients
can get a second opinion.
411
00:25:13,423 --> 00:25:14,889
But your wife...
412
00:25:14,891 --> 00:25:17,525
She's the one
that sticks beside you,
413
00:25:17,527 --> 00:25:20,728
no matter your faults...
And failings.
414
00:25:22,498 --> 00:25:23,931
I've met Elise.
415
00:25:23,933 --> 00:25:26,501
She... she's a lovely woman.
416
00:25:26,503 --> 00:25:29,270
And with all respect, you're not
exactly husband of the century.
417
00:25:29,272 --> 00:25:32,874
You're lucky Elise has hung in there.
You ought to buy her something.
418
00:25:32,876 --> 00:25:37,011
Austin: I bought her a vacuum.
She didn't care that it hovered.
419
00:25:37,013 --> 00:25:39,347
Ethan: You ought to buy her
something nice.
420
00:25:39,349 --> 00:25:45,286
To show her that loyalty and devotion
are still appreciated in this world.
421
00:25:48,490 --> 00:25:51,693
Austin: There is a decent
jeweler over on Washington.
422
00:25:51,695 --> 00:25:55,863
Jane: I know they film the outside
of vaginas in those kinds of films,
423
00:25:55,865 --> 00:25:57,865
but filming the inside?
424
00:25:57,867 --> 00:25:59,834
I don't think
I've ever heard of that.
425
00:25:59,836 --> 00:26:02,203
Virginia: Because it's never
been done before.
426
00:26:02,205 --> 00:26:05,673
And to think it could be you
on the cutting edge of science.
427
00:26:05,675 --> 00:26:08,876
Jane: I think it's creepy.
Virginia: Creepy? Why?
428
00:26:08,878 --> 00:26:11,813
Is it creepy to film a heart
during a bypass?
429
00:26:11,815 --> 00:26:13,381
It's done all the time now.
430
00:26:13,383 --> 00:26:15,016
Besides, nobody will even know
it's you.
431
00:26:15,018 --> 00:26:17,885
It will just look like
an anonymous organ.
432
00:26:20,989 --> 00:26:22,724
Jane: Like...
433
00:26:22,726 --> 00:26:25,593
One of those hand models
in those ads for dish soap?
434
00:26:25,595 --> 00:26:27,195
Virginia: Yes, exactly,
435
00:26:27,197 --> 00:26:31,532
but for something slightly more
important than sparkling China.
436
00:26:33,268 --> 00:26:37,105
Jane: In high school, I was voted
most likely to be in pictures.
437
00:26:37,107 --> 00:26:41,342
Virginia: See? Not only is it not creepy,
it was meant to be.
438
00:26:41,344 --> 00:26:45,162
Jane: But anyone who's anyone
in movies always has a screen name.
439
00:26:45,163 --> 00:26:47,573
Virginia: Okay, then, you can
have a screen name, too.
440
00:26:50,586 --> 00:26:52,887
Jane: Beave St. Marie.
441
00:26:54,723 --> 00:27:01,062
Lester: I gave it a complete overhaul and
retrofitted it with a relay lens system.
442
00:27:01,064 --> 00:27:05,033
Virginia: And it shoots in color?
- William: At 24 frames per second.
443
00:27:08,804 --> 00:27:10,304
Lester: You know,
a lot of movie directors
444
00:27:10,306 --> 00:27:12,640
invent their own cameras...
Georges Méliès, Orson Welles.
445
00:27:12,642 --> 00:27:15,243
Not that I'd compare myself
to Welles, but...
446
00:27:15,245 --> 00:27:19,280
Virginia: No?
- Stylistically, I'm closer to Hitchcock.
447
00:27:21,583 --> 00:27:23,918
Virginia: Does Ulysses
still have a vibrating function?
448
00:27:23,920 --> 00:27:25,453
William:
I had to disable it.
449
00:27:25,455 --> 00:27:29,323
Why would a camera have a vibrating
function? That would ruin the focus.
450
00:27:29,325 --> 00:27:34,362
Virginia: The vibrating sensation
helps some women achieve orgasm.
451
00:27:39,468 --> 00:27:45,673
Lester Linden, our documentarian,
this is patient F-26-002.
452
00:27:45,675 --> 00:27:47,308
Jane: Pleasure.
- Lester: Ma'am.
453
00:27:47,310 --> 00:27:51,245
Jane: Okay, then.
Guess I'm ready for my close-up.
454
00:27:57,820 --> 00:28:01,155
William: She controls the device,
but you control the camera.
455
00:28:01,157 --> 00:28:04,826
Now, the trick here
will be focus.
456
00:28:07,463 --> 00:28:09,730
Virginia:
Vaginas don't bite.
457
00:28:11,333 --> 00:28:13,301
Jane:
Tell me when to start.
458
00:28:15,671 --> 00:28:18,739
William: When should she start, Lester?
You're the director.
459
00:28:27,416 --> 00:28:28,816
Lester: Action.
460
00:28:29,852 --> 00:28:34,255
William: I fear Lester may have
been in over his head tonight.
461
00:28:34,257 --> 00:28:36,357
Virginia: So to speak.
462
00:28:36,359 --> 00:28:39,627
William:
Well, I suppose all we can do
463
00:28:39,629 --> 00:28:42,396
is wait and see
what "hitch" comes back with.
464
00:28:47,336 --> 00:28:50,571
We still have time
to get some work in.
465
00:28:51,840 --> 00:28:56,477
Uh, actually, I was hoping we might
postpone our session until tomorrow night.
466
00:28:58,247 --> 00:28:59,914
William: Because...?
467
00:29:01,083 --> 00:29:05,286
Virginia: It turns out
I have something to do tonight.
468
00:29:11,126 --> 00:29:14,562
[Footsteps departing]
469
00:29:14,564 --> 00:29:17,532
Lillian:
Dr. Lloyd Danes. 79 years old.
470
00:29:17,534 --> 00:29:21,135
He and wife Susan had four
children, nine grandchildren.
471
00:29:21,137 --> 00:29:23,738
An ophthalmologist,
a fly fisherman.
472
00:29:23,740 --> 00:29:26,007
He played the accordion every
Saturday night at Dooley’s.
473
00:29:26,009 --> 00:29:27,875
Deasy: [Chuckles]
474
00:29:27,877 --> 00:29:30,845
Lillian: Can you play
the accordion, Mr. Deasy?
475
00:29:30,847 --> 00:29:34,382
Deasy: No, ma'am.
- Lillian: I didn't think so.
476
00:29:38,754 --> 00:29:41,188
[Man clears throat]
477
00:29:51,233 --> 00:29:54,902
Banks:
[Exhales deeply]
478
00:29:54,904 --> 00:29:57,805
[Clears throat]
479
00:29:57,807 --> 00:30:00,341
[Exhales deeply]
480
00:30:00,343 --> 00:30:02,276
Ladies first.
481
00:30:10,686 --> 00:30:11,919
Lillian: [Sighs]
482
00:30:11,921 --> 00:30:14,822
Smelling salts
for Mr. Banks, please.
483
00:30:33,875 --> 00:30:37,311
Well, anyhow, I can tell everything about
a person from their canceled checks.
484
00:30:37,313 --> 00:30:39,747
Nina: Can you tell about me?
- Robert: Everything.
485
00:30:39,749 --> 00:30:44,085
Nina: Everything?
- Robert: Everything.
486
00:30:44,087 --> 00:30:47,321
Nina: [Laughs] Well...
Is it all right?
487
00:30:47,323 --> 00:30:48,823
Robert: Well, yes.
488
00:30:48,825 --> 00:30:52,727
You're frivolous,
romantic, generous,
489
00:30:52,729 --> 00:30:54,562
somewhat over-impulsive.
490
00:30:54,564 --> 00:30:57,732
You're ambitious.You're a little scatterbrained.
491
00:30:57,734 --> 00:30:58,799
You also have a weakness...
492
00:30:58,801 --> 00:31:01,035
Margaret:
Why do you keep looking at me?
493
00:31:01,037 --> 00:31:04,538
Barton: Because I'd take you
over Judy Holliday any day.
494
00:31:08,543 --> 00:31:13,047
Do you know how many times in our marriage
I've wondered if you were insane?
495
00:31:13,049 --> 00:31:18,019
But you taking me here, now, given
everything... This is proof.
496
00:31:25,494 --> 00:31:28,129
More proof.
497
00:31:28,131 --> 00:31:30,665
Barton: [Chuckles]
498
00:31:45,147 --> 00:31:47,314
We didn't have drive-ins
in our day.
499
00:31:47,315 --> 00:31:50,751
Margaret: We didn't need them. We were
married when we first slept together.
500
00:31:50,753 --> 00:31:54,655
Barton: We were of our time.
Margaret: That's not why we waited.
501
00:31:59,795 --> 00:32:01,462
Barton...
502
00:32:05,267 --> 00:32:11,362
I-I have spent the day racking
my brains, pacing, wondering...
503
00:32:12,008 --> 00:32:14,842
"Maybe I should
light his clothes on fire."
504
00:32:14,844 --> 00:32:16,777
"Maybe I should drive his car
into the pool."
505
00:32:16,779 --> 00:32:19,113
"Maybe I should tell him all
about the man I've been seeing,"
506
00:32:19,115 --> 00:32:22,124
who, by the way, wanted me in his bed,
though he didn't love me.
507
00:32:22,150 --> 00:32:24,485
Barton: Marg... Margaret...
- I don't say this to punish you,
508
00:32:24,487 --> 00:32:26,220
although God knows
you deserve to be punished.
509
00:32:26,222 --> 00:32:27,621
I mean, prostitutes?
510
00:32:27,623 --> 00:32:30,721
That is so insulting to me
and so far beneath you.
511
00:32:30,747 --> 00:32:34,729
Barton: I will... I will... I will never
do it again ever. I swear to you.
512
00:32:34,731 --> 00:32:37,131
Margaret: Even if you never
laid a hand on a hooker again,
513
00:32:37,133 --> 00:32:40,167
that wouldn't change what is
so impossible to understand.
514
00:32:40,169 --> 00:32:44,605
This morning, when you came
in my room, I was practically naked,
515
00:32:44,607 --> 00:32:47,575
and you didn't look
at my body once.
516
00:32:47,577 --> 00:32:50,411
Not once.
517
00:32:50,413 --> 00:32:54,715
And yet your face
was filled with such...
518
00:32:54,717 --> 00:32:56,150
Love.
519
00:32:57,352 --> 00:33:00,847
Barton: Because I love you.
You know that.
520
00:33:00,848 --> 00:33:03,657
Margaret: We didn't sleep
together before we were married
521
00:33:03,659 --> 00:33:06,494
because you weren't interested
in sleeping with me.
522
00:33:06,496 --> 00:33:13,801
And I excused it away by saying passion
is for teenagers and... nymphomaniacs.
523
00:33:13,803 --> 00:33:16,804
Passion is not what makes
a good marriage.
524
00:33:16,806 --> 00:33:20,841
This is a perfect,
beautiful man who loves me,
525
00:33:20,843 --> 00:33:23,410
who doesn't care
that I'm tall and athletic,
526
00:33:23,412 --> 00:33:26,080
who doesn't...
527
00:33:26,082 --> 00:33:28,616
[Sighs] Doesn't want me
to act stupider than I am.
528
00:33:28,618 --> 00:33:31,185
This is a man
who understands me.
529
00:33:31,187 --> 00:33:34,985
Barton: And 30 years later,
we're still the best of friends.
530
00:33:34,986 --> 00:33:38,154
How many people can say that?
531
00:33:39,395 --> 00:33:42,197
Margaret: It's not enough.
532
00:33:44,032 --> 00:33:47,535
- We have to divorce.
- Barton: What?!
533
00:33:47,537 --> 00:33:50,471
- Absolutely not!
Margaret: We have to.
534
00:33:50,473 --> 00:33:52,439
Barton:
[Chuckling] Margaret...
535
00:33:52,441 --> 00:33:55,709
I'm the person who knows you best.
I know you don't want a divorce.
536
00:33:55,711 --> 00:33:58,646
Margaret: But this is broken.
- Barton: And I do not want a divorce.
537
00:33:58,648 --> 00:34:00,881
Margaret: Barton.
- So we're not getting divorced.
538
00:34:00,883 --> 00:34:03,350
Margaret:
This marriage of ours is broken.
539
00:34:03,352 --> 00:34:07,488
And unless you want me
to break along with it...
540
00:34:07,490 --> 00:34:09,236
You have to let me go.
541
00:34:09,237 --> 00:34:12,193
Robert: It wasn't very long after I met
Nina that she got her promotion...
542
00:34:12,195 --> 00:34:15,095
Her first chance
to write a radio show.
543
00:34:32,581 --> 00:34:37,184
Virginia: I thought only students
haunted the library at this hour.
544
00:34:40,182 --> 00:34:43,217
I found our work tonight
with Dr. Danes very exciting.
545
00:34:45,193 --> 00:34:49,029
The accordionist/
ophthalmologist.
546
00:34:51,032 --> 00:34:54,969
Lillian: If you'll excuse me, I need
to prepare for my presentation tomorrow.
547
00:34:54,971 --> 00:34:57,204
Virginia:
The pap-smear proposal?
548
00:34:57,206 --> 00:35:00,808
Dr. Masters
is planning to be there.
549
00:35:00,810 --> 00:35:02,810
Lillian:
Well, that makes one.
550
00:35:13,455 --> 00:35:16,290
Have you ever seen
a roomful of male doctors
551
00:35:16,292 --> 00:35:18,859
listen to a lecture
on female cancers?
552
00:35:20,829 --> 00:35:23,397
Virginia:
They're not exactly riveted?
553
00:35:23,399 --> 00:35:25,266
Lillian: Not exactly.
554
00:35:25,268 --> 00:35:30,037
Virginia: [Scoffs] Men are such idiots.
Even the smart ones.
555
00:35:33,041 --> 00:35:36,977
You should ask a friend to go
and clap loudly.
556
00:35:36,979 --> 00:35:40,347
Uh, sometimes a-a ringer helps.
557
00:35:40,349 --> 00:35:43,584
Lillian: I don't want their adulation.
I just want them to support me.
558
00:35:43,586 --> 00:35:46,620
This work
is very important to me.
559
00:35:47,419 --> 00:35:50,887
Virginia: Then I'm sure
it will go your way.
560
00:35:53,828 --> 00:35:58,599
Lillian: Lower thoracic? You should
be much further along than that.
561
00:35:58,934 --> 00:36:02,402
Underestimate my exam
at your own peril.
562
00:36:02,405 --> 00:36:07,675
Virginia: I wouldn't be here at this hour
if I underestimated your exam.
563
00:36:12,781 --> 00:36:15,015
[Door closes]
564
00:36:15,263 --> 00:36:19,332
Colleen: Teardrops are popular.
What color are your wife's eyes?
565
00:36:19,334 --> 00:36:23,002
Austin: Brown. Uh,
more green, maybe?
566
00:36:23,004 --> 00:36:24,637
Colleen: Let's say hazel.
567
00:36:24,639 --> 00:36:27,640
In which case, you can't
go wrong with emeralds.
568
00:36:28,375 --> 00:36:30,076
Ethan: What about this one?
569
00:36:30,579 --> 00:36:31,878
Austin:
What is that... 1/10 of a carat?
570
00:36:31,880 --> 00:36:33,746
You'll have to buy her
a microscope to go with that.
571
00:36:33,748 --> 00:36:35,181
No, let's see, um...
572
00:36:37,284 --> 00:36:39,485
Let's see this one.
573
00:36:39,487 --> 00:36:42,255
Remember, the ring's supposed
to cost at least two months' salary.
574
00:36:42,257 --> 00:36:44,691
Ethan: I'm still a fellow.
You know what they pay me.
575
00:36:44,693 --> 00:36:46,559
Austin: I was in med school
when I proposed to Elise...
576
00:36:46,561 --> 00:36:48,561
Actually hocked my car
to buy her a ring.
577
00:36:48,563 --> 00:36:52,432
I was gonna take her to Chez nous,
get the chef to stick it in a cream puff.
578
00:36:52,434 --> 00:36:54,534
[Both chuckle]
Ethan: But she swallowed it?
579
00:36:55,836 --> 00:36:58,538
Austin: I missed the date.
580
00:36:58,540 --> 00:37:00,773
There was a stomach bug
going around.
581
00:37:00,775 --> 00:37:03,376
She found me passed out
on the bathroom floor.
582
00:37:03,378 --> 00:37:05,578
She drove me
to the emergency room.
583
00:37:05,580 --> 00:37:06,780
So there I was, okay?
584
00:37:06,781 --> 00:37:08,948
I was... oh, thank you...
Sprawled on a gurney,
585
00:37:08,950 --> 00:37:10,950
and the ring falls out
of my coat pocket.
586
00:37:10,952 --> 00:37:13,152
Well, I could barely sit up.
587
00:37:14,622 --> 00:37:18,625
But I said to her, "Everything
I own is in that ring."
588
00:37:18,627 --> 00:37:20,627
"And it's yours
if you'll take me."
589
00:37:22,696 --> 00:37:24,564
Everybody in the E.R. applauded.
590
00:37:24,566 --> 00:37:26,332
- [Chuckles]
- Ethan: [Chuckles]
591
00:37:29,970 --> 00:37:31,537
Do you have a layaway plan?
592
00:37:33,307 --> 00:37:35,441
Lillian:
There's a popular misconception
593
00:37:35,443 --> 00:37:38,378
the pap smear requires
costly equipment
594
00:37:38,380 --> 00:37:40,613
and lots of training
to administer...
595
00:37:40,615 --> 00:37:43,716
Training you won't find outside
a world-class hospital like this one.
596
00:37:43,718 --> 00:37:47,610
Austin: Well, it seems expensive now,
but don't forget, a ring lasts forever.
597
00:37:47,618 --> 00:37:49,599
Lillian: It's teachable,
and it saves women's lives.
598
00:37:49,600 --> 00:37:51,158
Austin:
And Vivian will be thrilled.
599
00:37:51,159 --> 00:37:53,559
Women always are...
At the beginning.
600
00:37:53,561 --> 00:37:54,827
Lillian:
Next slide, please.
601
00:37:54,829 --> 00:37:57,864
[Spectator coughs]
602
00:37:57,866 --> 00:37:59,642
[Sternly] Next slide!
603
00:38:03,737 --> 00:38:06,439
This sample was taken
from a 42-year-old patient
604
00:38:06,441 --> 00:38:08,808
with no family history
of malignancy.
605
00:38:08,810 --> 00:38:11,477
Note the poorly differentiated
cells...
606
00:38:11,479 --> 00:38:13,846
Stage iv cervical cancer.
607
00:38:13,848 --> 00:38:16,683
With early screening, this woman
could have been cured.
608
00:38:16,685 --> 00:38:19,519
Instead, she has
early metastases to the liver.
609
00:38:19,521 --> 00:38:23,256
Would anyone care to venture
a prognosis?
610
00:38:25,759 --> 00:38:28,728
Man:
She's terminal, obviously.
611
00:38:28,730 --> 00:38:31,564
Lillian: Which is why it's incumbent
on hospitals like this one
612
00:38:31,566 --> 00:38:33,933
to lead the charge
in Pap test education.
613
00:38:33,935 --> 00:38:37,370
What I'm proposing is a pilot
program to train country doctors
614
00:38:37,372 --> 00:38:38,538
to become proficient
in deduction...
615
00:38:38,540 --> 00:38:42,709
Austin: How 'bout that Dr. DePaul?
Guaranteed cure for insomnia.
616
00:38:42,711 --> 00:38:45,244
Lillian: ...Treatment for their patients
once the results have been determined.
617
00:38:45,246 --> 00:38:46,746
- [Both chuckle softly]
- Lillian: The possibility...
618
00:38:46,748 --> 00:38:49,315
The truth is, I can feel
resistance to my plan already.
619
00:38:49,317 --> 00:38:50,483
You saw that room.
620
00:38:50,485 --> 00:38:52,618
And the administration
is already rumbling
621
00:38:52,620 --> 00:38:54,754
there's insufficient funding
for my proposal.
622
00:38:54,756 --> 00:38:56,823
William: Funding...
A process that will leave you
623
00:38:56,825 --> 00:38:59,225
feeling like the Minotaur
in the maze.
624
00:39:01,528 --> 00:39:03,396
Lillian: I have six months.
625
00:39:03,398 --> 00:39:04,697
William: [Sighs]
626
00:39:04,699 --> 00:39:07,266
Funding can take years.
627
00:39:07,268 --> 00:39:10,937
Lillian: Hmm. You seem to have gotten
your study funded quickly enough.
628
00:39:10,939 --> 00:39:14,607
William: My study is mainly
paid out of pocket... mine.
629
00:39:14,609 --> 00:39:18,177
Lillian: Including
Mrs. Johnson's salary?
630
00:39:18,179 --> 00:39:20,146
William: Primarily.
631
00:39:20,148 --> 00:39:23,049
She functions
as more than a secretary,
632
00:39:23,051 --> 00:39:24,717
but the hospital
won't subsidize her
633
00:39:24,719 --> 00:39:27,787
for her research work
because she's uncredentialed.
634
00:39:27,789 --> 00:39:32,091
Lillian: It galls me to say it, but
she may be one of my better students.
635
00:39:34,061 --> 00:39:36,129
Her credential
might not be far off.
636
00:39:38,232 --> 00:39:41,200
William:
She's doing well, then?
637
00:39:41,202 --> 00:39:42,502
[Elevator bell dings]
638
00:39:42,504 --> 00:39:46,839
Lillian:
Exam's tomorrow. We'll see.
639
00:39:46,841 --> 00:39:50,009
The bottom line is, I need
to push my proposal through,
640
00:39:50,011 --> 00:39:51,444
I need to do it now,
641
00:39:51,446 --> 00:39:54,714
and I'm not going to be shy
about asking for your help.
642
00:40:00,587 --> 00:40:02,989
[Typewriters clacking]
643
00:40:52,806 --> 00:40:55,508
Virginia:
I'm ready to head to room 5 now.
644
00:40:55,510 --> 00:40:57,944
You?
645
00:41:04,384 --> 00:41:06,052
William: I've been, uh...
646
00:41:06,054 --> 00:41:08,054
I've been thinking
about something.
647
00:41:08,056 --> 00:41:10,990
Uh, you've mentioned
several times
648
00:41:10,992 --> 00:41:15,761
about continuing...
Your education.
649
00:41:18,332 --> 00:41:19,632
Virginia: Yes, uh...
650
00:41:19,634 --> 00:41:24,203
Your... your point was always
that the timing was off.
651
00:41:24,205 --> 00:41:28,107
William: Hmm. But it's important to you.
652
00:41:34,781 --> 00:41:38,851
Then... if you want to
pick up a class
653
00:41:38,853 --> 00:41:42,221
here and there in the evenings,
654
00:41:42,223 --> 00:41:44,490
I won't object.
655
00:41:46,660 --> 00:41:49,061
Virginia: You've been
talking to Dr. DePaul?
656
00:41:51,498 --> 00:41:53,900
William: No.
657
00:41:53,902 --> 00:41:57,203
Virginia: I'm actually
sitting in on her anatomy class.
658
00:41:57,205 --> 00:41:59,238
William: Ahh. [Chuckles]
659
00:41:59,240 --> 00:42:03,142
Virginia: Taking it, in fact,
for credit...
660
00:42:03,144 --> 00:42:04,410
Now.
661
00:42:04,412 --> 00:42:06,712
William: Excellent.
662
00:42:06,714 --> 00:42:10,216
Um, of course, you could have
told me, but, uh...
663
00:42:10,218 --> 00:42:12,585
How's it going?
664
00:42:12,587 --> 00:42:15,721
Virginia: W-we have
our first big test tomorrow.
665
00:42:15,723 --> 00:42:18,391
William: Well, you should
be at home, studying.
666
00:42:18,393 --> 00:42:19,692
[Chuckles]
667
00:42:19,694 --> 00:42:24,096
Uh, w-we can resume our work
tomorrow night.
668
00:42:24,098 --> 00:42:27,300
Virginia: Are you sure?
- William: Very sure.
669
00:42:32,172 --> 00:42:34,373
Virginia: I can't...
670
00:42:34,375 --> 00:42:38,244
I can't tell you how much
that means to me, Bill.
671
00:42:38,246 --> 00:42:40,943
- William: Well...
Virginia: Thank you.
672
00:42:41,010 --> 00:42:44,945
And I will never let my classes
interfere with our work here.
673
00:42:47,387 --> 00:42:49,537
William:
Good luck tomorrow.
674
00:42:51,092 --> 00:42:53,426
Virginia: Mmm...
675
00:42:54,795 --> 00:42:56,162
The heart?
676
00:42:56,164 --> 00:42:57,697
- [Both laugh]
- Tessa: No, it's in his head.
677
00:42:57,699 --> 00:43:00,600
Virginia:
Right... temporal fossa.
678
00:43:00,602 --> 00:43:02,835
Henry: Good.
679
00:43:02,837 --> 00:43:05,471
I don't know why
you're even doing this.
680
00:43:05,473 --> 00:43:08,808
Virginia: To get a degree.
I explained that to you, didn't I?
681
00:43:11,645 --> 00:43:13,879
Icky blue vein?
682
00:43:13,881 --> 00:43:15,715
- Tessa: [Laughs]
Virginia: No?
683
00:43:15,717 --> 00:43:19,685
Henry: But why do you need a degree
when you already have a job?
684
00:43:19,687 --> 00:43:23,856
Virginia: Because, uh,
a degree is like magic.
685
00:43:23,858 --> 00:43:26,158
You still do your job,
but when you have a degree,
686
00:43:26,160 --> 00:43:28,694
people believe you know
what you're talking about.
687
00:43:28,696 --> 00:43:31,130
Tessa: So, it's like
they can see you better?
688
00:43:31,132 --> 00:43:34,734
Virginia: Yes, in fact.
689
00:43:34,736 --> 00:43:37,970
And it's why you two are
going to go to college one day,
690
00:43:37,972 --> 00:43:40,740
so people see you
right from the start.
691
00:43:40,742 --> 00:43:43,509
Tessa: Will you still be
in college when we go there?
692
00:43:43,511 --> 00:43:45,845
Virginia:
At this rate, probably.
693
00:43:45,847 --> 00:43:48,080
Inferior vena cava.
694
00:43:48,082 --> 00:43:49,802
Henry: Good job, mom.
695
00:43:52,319 --> 00:43:53,886
Colleen:
I'm glad you came back,
696
00:43:53,888 --> 00:43:56,188
although I thought these
earrings were for your wife.
697
00:43:56,190 --> 00:43:58,557
Austin: My wife doesn't
appreciate my gifts anymore.
698
00:43:58,559 --> 00:44:01,193
Colleen:
That's just wrong...
699
00:44:01,195 --> 00:44:06,832
A man so romantic and generous.
700
00:44:06,834 --> 00:44:09,068
You know, when you slipped
that ring on my finger today...
701
00:44:09,070 --> 00:44:10,369
Austin: Hmm?
702
00:44:10,371 --> 00:44:12,672
Colleen: ...My stomach got
that roller-coaster feeling.
703
00:44:12,674 --> 00:44:15,174
Austin: You know why?
- Colleen: Why?
704
00:44:15,176 --> 00:44:19,478
Austin: Because that moment,
that is the moment.
705
00:44:19,480 --> 00:44:23,816
That is the moment
when everything is good.
706
00:44:31,258 --> 00:44:33,157
Barton: Half-day?
707
00:44:34,895 --> 00:44:37,363
William:
Uh, for us both, it seems.
708
00:44:37,365 --> 00:44:40,966
Barton: How are you progressing
with the sex study?
709
00:44:40,968 --> 00:44:43,002
William: Very well.
710
00:44:43,004 --> 00:44:44,170
Uh...
711
00:44:44,172 --> 00:44:47,574
We've amassed an unprecedented
amount of data. [Chuckles]
712
00:44:47,575 --> 00:44:49,842
We've killed a few sacred cows
along the way.
713
00:44:49,844 --> 00:44:52,044
We've opened up many new doors.
It's, uh...
714
00:44:52,046 --> 00:44:53,713
[Chuckles]
Well, it's ground-breaking work.
715
00:44:53,715 --> 00:44:56,882
I think a presentation
is not too far in the future.
716
00:44:56,884 --> 00:44:59,351
Barton:
I look forward to it.
717
00:45:04,024 --> 00:45:06,759
Have you come across
any information
718
00:45:06,761 --> 00:45:10,629
about people's abilities
to change their sexual habits?
719
00:45:10,631 --> 00:45:13,632
- I-I only ask...
- William: I know why you're asking.
720
00:45:15,068 --> 00:45:17,870
Uh, I've run across
a few treatments.
721
00:45:17,872 --> 00:45:20,372
Uh, I can't verify they work.
722
00:45:20,374 --> 00:45:22,475
Barton: I've also been
doing some reading.
723
00:45:22,477 --> 00:45:26,378
Apparently, there's, uh...
Aversion therapy...
724
00:45:26,380 --> 00:45:30,262
- And electroshock.
- William: Jesus, Barton.
725
00:45:30,818 --> 00:45:33,085
Barton: Wha...
726
00:45:35,155 --> 00:45:36,522
William: [Sighs]
727
00:45:36,524 --> 00:45:40,192
I do know a psychologist
in New York, Dr. Sandor Rado.
728
00:45:40,194 --> 00:45:42,762
He's been touting
something he calls
729
00:45:42,764 --> 00:45:45,397
"Adaptational Psychodynamics."
730
00:45:45,399 --> 00:45:47,633
Barton: Hmm.
731
00:45:47,635 --> 00:45:51,003
Sounds like something
Pavlov did to dogs.
732
00:45:51,005 --> 00:45:54,840
William:
It's a form of aversion therapy.
733
00:45:54,842 --> 00:45:57,343
Patient's given a drug...
Apomorphine.
734
00:45:57,345 --> 00:45:59,645
It induces nausea
while the patient engages
735
00:45:59,647 --> 00:46:02,815
in the behavior
that he wishes to change.
736
00:46:02,817 --> 00:46:08,123
The hope is the brain rewires itself
to perceive the activity it used to enjoy
737
00:46:08,124 --> 00:46:11,724
as, uh... repulsive.
738
00:46:14,594 --> 00:46:17,096
I wish I could be of more help.
739
00:46:19,299 --> 00:46:21,834
Barton: You're standing here.
740
00:46:21,836 --> 00:46:24,103
That's enough.
741
00:46:26,406 --> 00:46:29,475
William: [Sighs]
742
00:46:31,611 --> 00:46:33,095
[Knock on door]
743
00:46:33,392 --> 00:46:35,714
Dr. DePaul,
if I can bend your ear?
744
00:46:35,716 --> 00:46:39,185
Lillian: Are you ready to hatch a plan
to raid the hospital's coffers?
745
00:46:39,187 --> 00:46:41,453
William: It's about, uh,
a smaller matter.
746
00:46:41,455 --> 00:46:43,889
Uh, Mrs. Johnson
might come to you
747
00:46:43,891 --> 00:46:46,292
to, uh, sign up
for another class.
748
00:46:46,294 --> 00:46:49,962
Um, I would appreciate it if
you would tell me if she does.
749
00:46:50,831 --> 00:46:53,399
Lillian:
You can't ask her yourself?
750
00:46:55,168 --> 00:46:56,936
William: [Sighs]
751
00:46:58,805 --> 00:47:03,475
Mrs. Johnson has a tendency
to overfill her plate.
752
00:47:03,477 --> 00:47:06,312
Her work on the study
is time-consuming...
753
00:47:06,314 --> 00:47:08,647
Uh, important.
754
00:47:08,649 --> 00:47:11,317
Lillian: Her course work
is getting in the way?
755
00:47:11,319 --> 00:47:14,653
William: Well, the study
needs to be a priority.
756
00:47:14,655 --> 00:47:17,656
Lillian: Because if she did manage
to stand on her own two feet,
757
00:47:17,658 --> 00:47:20,326
that would mean
she could walk away.
758
00:47:21,995 --> 00:47:23,662
Fine.
759
00:47:23,664 --> 00:47:25,865
You help me, I'll help you.
760
00:47:33,907 --> 00:47:36,548
Ethan:
Save my spot, will you?
761
00:47:38,120 --> 00:47:39,478
I have a little something
I want to...
762
00:47:39,480 --> 00:47:41,213
Vivian: Good morning.
- Ethan: Good morning.
763
00:47:41,215 --> 00:47:43,415
Vivian:
How do you feel about German?
764
00:47:43,417 --> 00:47:45,517
Ethan: The language?
765
00:47:45,519 --> 00:47:47,319
Vivian: Good housekeeping
has a schnitzel recipe
766
00:47:47,321 --> 00:47:49,521
that I thought I could come
around and cook for you tonight.
767
00:47:49,523 --> 00:47:51,457
Ethan:
Actually, I have plans tonight.
768
00:47:51,459 --> 00:47:54,793
And so do you. I'm taking
you out, someplace special.
769
00:47:55,041 --> 00:47:58,510
Vivian: Where are we going?
- Ethan: Top secret. Wear a dress.
770
00:47:58,512 --> 00:48:00,678
Vivian:
Ooh, tea length or floor length?
771
00:48:00,680 --> 00:48:02,147
Ethan: Surprise me.
772
00:48:02,149 --> 00:48:04,149
Vivian: But is the restaurant
formal? Should I wear gloves?
773
00:48:04,151 --> 00:48:06,184
- Ethan: It's Delmonico’s.
Vivian: Delmonico's?!
774
00:48:06,186 --> 00:48:08,386
My cousin Frances went to
Delmonico’s with a boyfriend,
775
00:48:08,388 --> 00:48:11,022
and she came back with a fiancé.
776
00:48:11,024 --> 00:48:12,590
Ethan: Really?!
777
00:48:12,592 --> 00:48:14,726
Vivian: All the girls in the dorm
call it "The Hitching Post."
778
00:48:14,728 --> 00:48:17,762
Should I be getting a manicure
or something to show off tomorrow?
779
00:48:19,398 --> 00:48:20,632
Ethan:
A manicure is never a bad idea.
780
00:48:20,634 --> 00:48:22,200
Vivian: Is it a brilliant cut
or an emerald cut?
781
00:48:22,202 --> 00:48:23,468
- The diamond.
- Ethan: I-I don't know.
782
00:48:23,470 --> 00:48:25,436
Vivian: W-well, they're
completely different styles.
783
00:48:25,438 --> 00:48:26,638
One's round.
The other's rectangular.
784
00:48:26,640 --> 00:48:29,640
- I-I think it's kind of football shaped.
Vivian: A marquise cut?
785
00:48:30,409 --> 00:48:31,676
Ethan:
I suppose I'd have to look.
786
00:48:31,678 --> 00:48:33,611
Vivian: [Chuckles]
787
00:48:33,613 --> 00:48:35,813
Yes! Yes, I'll marry you!
788
00:48:35,815 --> 00:48:36,981
[Laughs]
789
00:48:36,983 --> 00:48:38,082
[Squeals]
790
00:48:38,084 --> 00:48:41,186
Oh, my God!
I have to call my mother!
791
00:48:41,188 --> 00:48:43,755
Dennis:
Hey, doc. You're up.
792
00:48:48,627 --> 00:48:50,695
[Elevator bell dings]
793
00:48:50,697 --> 00:48:52,864
[Indistinct conversations]
794
00:48:55,768 --> 00:48:57,202
Virginia: Dr. Langham.
795
00:48:57,204 --> 00:48:59,537
I was wondering if a new bone
disease had been discovered,
796
00:48:59,539 --> 00:49:00,772
we hadn't seen you in so long.
797
00:49:00,774 --> 00:49:02,840
Austin:
I want back in the study.
798
00:49:02,842 --> 00:49:05,543
That, um... issue
799
00:49:05,545 --> 00:49:09,714
I was dealing with that time before,
it's no longer an issue.
800
00:49:09,716 --> 00:49:12,450
Virginia: Oh, meaning you want
back in the study with Jane?
801
00:49:12,452 --> 00:49:15,520
Austin: It doesn't have to be Jane.
No, you and Bill have a study to run.
802
00:49:15,522 --> 00:49:17,021
I understand that.
803
00:49:17,023 --> 00:49:18,456
Whoever you want to
put me with is fine.
804
00:49:18,458 --> 00:49:20,892
In fact, I'm open
to anyone, everyone.
805
00:49:20,894 --> 00:49:22,860
I know it's all
in the service to science.
806
00:49:22,862 --> 00:49:24,329
Virginia: Right.
807
00:49:24,331 --> 00:49:27,398
Well, yeah, we could always
use good subjects.
808
00:49:27,400 --> 00:49:30,737
Austin: I'm better than good.
I'm back. Excuse me.
809
00:49:31,082 --> 00:49:33,182
Virginia:
Then I'll sign you up.
810
00:49:39,043 --> 00:49:41,613
Barton: One of the perks
of being a doctor...
811
00:49:41,615 --> 00:49:44,782
I can let myself into
the dispensary anytime I want.
812
00:49:44,784 --> 00:49:47,752
Dale: But the point of this drug...
- Barton: Apomorphine.
813
00:49:47,754 --> 00:49:49,621
Dale:
...Is to make you sick?
814
00:49:49,623 --> 00:49:50,622
Barton: [Sighs]
815
00:49:50,624 --> 00:49:55,593
I take it, and you...
Pleasure yourself.
816
00:49:55,595 --> 00:49:56,961
Maybe just sit there.
817
00:49:56,963 --> 00:49:59,597
Point is, I look at you,
I get sick,
818
00:49:59,599 --> 00:50:03,935
and then I'm cured
of this terrible habit.
819
00:50:05,104 --> 00:50:07,829
Dale: [Scoffs] I don't know.
It doesn't seem right.
820
00:50:08,441 --> 00:50:10,174
Barton: I'm paying you.
821
00:50:11,377 --> 00:50:12,977
Dale:
I don't think that's the point!
822
00:50:12,979 --> 00:50:15,580
Barton: It is the point.
It's why you're here, isn't it?
823
00:50:15,582 --> 00:50:19,517
If I stopped paying, it's not
as if you'd ask to see me again.
824
00:50:19,519 --> 00:50:22,156
Dale: I like your company.
- Barton: Oh, don't hustle me.
825
00:50:23,222 --> 00:50:24,555
Dale:
Who says it's a hustle?
826
00:50:24,557 --> 00:50:26,791
Barton: Because there is
no universe where you and I
827
00:50:26,793 --> 00:50:30,361
are anything other
than a business transaction!
828
00:50:37,903 --> 00:50:40,305
I'll pay you double...
829
00:50:40,307 --> 00:50:44,008
Triple, whatever you want.
830
00:50:44,010 --> 00:50:45,743
Don't make me beg for this.
831
00:50:45,745 --> 00:50:48,513
Dale: [Scoffs]
832
00:50:48,515 --> 00:50:51,783
[Voice breaking]
I'm just trying to picture it.
833
00:50:51,785 --> 00:50:54,385
I sit across from you,
and you vomit.
834
00:50:54,387 --> 00:50:55,620
[Laughs]
835
00:50:55,622 --> 00:50:59,090
Hell, if I wanted that reaction, I could
just go home and visit my parents.
836
00:50:59,092 --> 00:51:00,625
[Laughs]
837
00:51:05,497 --> 00:51:07,665
I'm not proud of this!
838
00:51:07,667 --> 00:51:09,801
I mean...
839
00:51:09,803 --> 00:51:12,103
Do I look in the mirror and
wish that I was someone else?
840
00:51:12,105 --> 00:51:15,173
Maybe once a day.
But then I think...
841
00:51:15,175 --> 00:51:17,208
Fuck them.
842
00:51:17,210 --> 00:51:19,510
I mean it. Fuck them!
843
00:51:19,512 --> 00:51:22,513
Barton: Don't be a child.
844
00:51:22,515 --> 00:51:27,151
Dale: Because I'm the one cowering
in a dark room like a baby?
845
00:51:27,153 --> 00:51:28,720
No.
846
00:51:30,322 --> 00:51:34,182
There's only one person
that gets to be sickened by me.
847
00:51:35,595 --> 00:51:37,995
And that's me.
848
00:51:39,631 --> 00:51:40,998
Everybody else...
849
00:51:43,035 --> 00:51:45,570
...They can go fuck themselves.
850
00:51:54,279 --> 00:51:57,281
You should change your mind.
851
00:52:00,039 --> 00:52:03,108
When you do,
you know where to find me.
852
00:52:13,520 --> 00:52:14,953
[Door slams]
853
00:52:18,958 --> 00:52:22,327
[Tango music plays]
854
00:52:36,876 --> 00:52:38,877
[Both laugh]
855
00:52:38,879 --> 00:52:42,814
Walter: Look at this. Somebody's
gonna have to give me lessons.
856
00:52:42,816 --> 00:52:44,449
I hope my wife is watching,
857
00:52:44,451 --> 00:52:48,287
because she would be proud
of this tango.
858
00:52:48,289 --> 00:52:52,424
You know, I heard somewhere your feet can
cover five miles in a night of dancing.
859
00:52:52,426 --> 00:52:57,696
And I figured my wife and I must have
danced the tango from here to Zanzibar.
860
00:52:57,698 --> 00:53:00,365
Libby:
What a lovely story.
861
00:53:03,303 --> 00:53:05,270
Walter:
[Breathing heavily]
862
00:53:05,272 --> 00:53:07,172
Mrs. Masters?
863
00:53:07,174 --> 00:53:08,874
Mrs. Masters?!
864
00:53:13,146 --> 00:53:16,481
- You're sure I can't call your husband?
Libby: Oh, I feel fine.
865
00:53:16,483 --> 00:53:19,565
And I don't want to worry him
till we know what's going on.
866
00:53:20,486 --> 00:53:23,655
You were so good to bring me, Walter,
but y-you don't have to stay.
867
00:53:23,657 --> 00:53:25,524
Walter:
I don't have anywhere to be.
868
00:53:27,026 --> 00:53:29,861
Ingram:
Mrs. Masters? I'll be quick.
869
00:53:29,863 --> 00:53:32,564
You can have your boy
bring the car around.
870
00:53:32,566 --> 00:53:34,933
Libby: Oh, he's not my boy,
he's, um...
871
00:53:36,836 --> 00:53:39,110
Uh, he's the handyman.
872
00:53:40,840 --> 00:53:42,908
Walter: I'll wait outside.
873
00:53:44,043 --> 00:53:46,011
Ingram: Well, I think
we found our culprit.
874
00:53:46,013 --> 00:53:48,473
Your blood pressure is 100/65.
875
00:53:48,474 --> 00:53:49,848
Libby: That's very low.
876
00:53:49,850 --> 00:53:53,285
Ingram: Yes, but a little hypotension
is nothing to fret about.
877
00:53:53,287 --> 00:53:54,487
It's your hormones.
878
00:53:54,488 --> 00:53:56,955
They cause your blood vessels
to widen,
879
00:53:56,957 --> 00:53:58,857
increase the blood flow
to the baby.
880
00:53:58,982 --> 00:54:00,515
Libby: To the...
881
00:54:00,517 --> 00:54:03,017
Ingram: We see it all the time
in the first trimester.
882
00:54:03,019 --> 00:54:04,452
It's harmless.
883
00:54:04,454 --> 00:54:05,887
So long as you don't get
too dizzy,
884
00:54:05,889 --> 00:54:08,490
your pregnancy should proceed
without any problems at all.
885
00:54:51,667 --> 00:54:53,601
William:
How did your exam go?
886
00:54:53,603 --> 00:54:56,905
Virginia:
[Sighs] I have no idea.
887
00:54:56,907 --> 00:55:01,142
You should see
the other students in the class.
888
00:55:01,144 --> 00:55:05,013
I am quite the outsider
in that world.
889
00:55:05,015 --> 00:55:07,515
In many worlds, I suppose.
890
00:55:08,751 --> 00:55:09,951
William: Not here.
891
00:55:19,795 --> 00:55:23,198
Virginia: I'm not even sure
I'll keep taking classes.
892
00:55:23,200 --> 00:55:26,401
We're plenty busy here.
893
00:55:26,403 --> 00:55:31,172
William: Well, whatever you decide.
It's up to you.
894
00:55:33,909 --> 00:55:36,144
[Light switch clicks]
895
00:55:36,146 --> 00:55:38,346
[Projector running]
896
00:55:44,553 --> 00:55:49,123
Virginia: I thought you disabled
the vibrating function.
897
00:55:49,125 --> 00:55:51,025
William: I did.
That's Lester's hands shaking.
898
00:55:51,027 --> 00:55:53,495
Virginia: [Chuckles]
899
00:55:53,497 --> 00:55:56,364
Well, in his defense,
I don't think he's ever seen
900
00:55:56,366 --> 00:55:59,300
the outside of a vagina,
let alone the inside of one.
901
00:55:59,302 --> 00:56:00,802
William: [Chuckles]
902
00:56:08,744 --> 00:56:11,579
I think that's
the refractory period ending.
903
00:56:12,163 --> 00:56:16,420
The time between resolution
and secondary arousal...
904
00:56:16,653 --> 00:56:19,354
13 minutes, 3 seconds.
905
00:56:20,789 --> 00:56:23,992
Virginia: I cannot believe
you find this footage arousing.
906
00:56:23,994 --> 00:56:26,528
William:
No, it's not the footage.
907
00:56:26,530 --> 00:56:29,664
It's the fact that we're
the only two people in the world
908
00:56:29,666 --> 00:56:32,267
who've seen it.
909
00:56:45,901 --> 00:56:48,901
Synced by Reef
www.Addic7ed.Com
72726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.