All language subtitles for Masters.Of.Sex.S01E08.1080p Love and Marriage

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,623 --> 00:00:43,280 Season 1, Episode 8 "Love and Marriage" 2 00:00:43,335 --> 00:00:46,335 Synced by Reef www.addic7ed.com 3 00:00:46,678 --> 00:00:51,782 Jane: Well, did he say anything to you? Virginia: Jane, don't worry. 4 00:00:51,784 --> 00:00:54,051 He thinks... You're a good secretary. 5 00:00:54,053 --> 00:00:55,752 Jane: Well, he doesn't seem happy at all. 6 00:00:55,754 --> 00:00:58,889 Virginia: Dr. Masters rarely seems happy with anyone. 7 00:00:58,892 --> 00:01:01,859 Now, there are a few things... Minor things. 8 00:01:01,860 --> 00:01:05,128 For example, when Dr. Masters says "It's getting late," 9 00:01:05,130 --> 00:01:06,997 what he really means is "You're staying late." 10 00:01:06,999 --> 00:01:09,132 Jane: So I shouldn't ask if I'm staying? 11 00:01:09,134 --> 00:01:10,634 Virginia: No, just assume that you are. 12 00:01:10,636 --> 00:01:14,838 What he really expects of you is to act like a seismometer, 13 00:01:14,840 --> 00:01:19,142 registering his unspoken vibrations from miles away. 14 00:01:19,144 --> 00:01:20,577 Jane: Okay. 15 00:01:20,579 --> 00:01:22,846 Virginia: And he's very fussy about his desk, as you know. 16 00:01:22,848 --> 00:01:26,550 So, just remember, mail gets stacked on the left, coffee on the right, 17 00:01:26,552 --> 00:01:29,086 and no stray paper clips anywhere, ever. 18 00:01:29,088 --> 00:01:30,420 Jane: No paper clips. Virginia: Ever. 19 00:01:30,422 --> 00:01:31,822 - And no mayonnaise. Jane: On his desk? 20 00:01:31,824 --> 00:01:34,558 Virginia: No, on his pressed ham sandwich or any sandwich. 21 00:01:34,560 --> 00:01:36,627 He'd prefer there were a law against mayonnaise. 22 00:01:36,629 --> 00:01:37,728 Jane: [Chuckles] 23 00:01:37,730 --> 00:01:40,530 No mayonnaise, paper clips, or questions. 24 00:01:40,532 --> 00:01:42,399 Virginia: That's right. Jane: [Sighs] 25 00:01:42,401 --> 00:01:45,769 He's an odd one, Dr. Masters, but at least he's not like my cousin Mae's boss. 26 00:01:45,771 --> 00:01:49,339 She kept me on the phone for two hours last night crying. 27 00:01:49,341 --> 00:01:51,541 [Elevator bell dings] 28 00:01:51,543 --> 00:01:52,876 Virginia: Crying? 29 00:01:52,878 --> 00:01:55,112 Jane: Mae devoted her entire life to Mr. Burwell... 30 00:01:55,114 --> 00:01:58,048 That's his name. Did everything he asked... 31 00:01:58,050 --> 00:01:59,850 Typing, filing, 32 00:01:59,852 --> 00:02:03,754 late-night sex on the mimeograph. 33 00:02:03,756 --> 00:02:05,922 Basically put all of her eggs in his basket, 34 00:02:05,924 --> 00:02:10,794 until one day, his wife got wind, and Mae was o-u-t... 35 00:02:10,796 --> 00:02:13,196 No severance, no letter of recommendation. 36 00:02:13,198 --> 00:02:16,700 He didn't just fire her. He rubbed her out of existence. 37 00:02:16,702 --> 00:02:18,468 [Elevator bell dings] 38 00:02:18,470 --> 00:02:21,004 Virginia: That sounds... a little extreme. 39 00:02:21,006 --> 00:02:23,907 Jane: Actually, it's the oldest story in the book. 40 00:02:23,909 --> 00:02:28,345 He was married, he felt guilty, so she paid the price. 41 00:02:28,347 --> 00:02:29,746 [Sighs] 42 00:02:29,748 --> 00:02:32,382 Anyway, do you want to try the new snack shack for lunch? 43 00:02:32,384 --> 00:02:36,286 Virginia: Oh, I'd love to, but I have some work to finish up at lunch. 44 00:02:36,288 --> 00:02:39,122 [Woman on P.A. speaking indistinctly] 45 00:02:39,124 --> 00:02:41,191 [Sewing machine whirring] 46 00:02:43,761 --> 00:02:45,562 [Doorbell rings] 47 00:02:47,632 --> 00:02:50,267 Walter: Mrs. Masters? 48 00:02:50,269 --> 00:02:51,902 Libby: Mm-hmm? 49 00:02:51,904 --> 00:02:54,538 Walter: I'm Walter. 50 00:02:54,540 --> 00:02:58,542 The handyman, Walter. You called me about the gutters? 51 00:02:58,544 --> 00:03:01,878 Libby: Of course. I'm so sorry. Um... [laughs] 52 00:03:01,880 --> 00:03:03,880 From your voice on the phone, I-I... 53 00:03:03,882 --> 00:03:06,049 Thought you were older. 54 00:03:06,051 --> 00:03:08,452 It's... it's this way. Please. Come in. 55 00:03:08,454 --> 00:03:10,120 Walter: Thank you. 56 00:03:10,122 --> 00:03:12,689 Libby: Let me find you the key to the shed. 57 00:03:12,691 --> 00:03:15,692 - Can I get you a lemonade or...? Walter: No, thank you. 58 00:03:15,694 --> 00:03:18,995 Libby: You probably think it's silly to hire someone to clean your gutters. 59 00:03:18,997 --> 00:03:21,064 It's usually the husband's job. 60 00:03:21,066 --> 00:03:24,534 Mine works so hard, I can't remember the last time he got around to it. 61 00:03:24,536 --> 00:03:26,470 Walter: Well, I did check them before I knocked. 62 00:03:26,472 --> 00:03:29,172 I'd say he was last up there around D-Day. 63 00:03:29,174 --> 00:03:31,374 [Chuckles] Libby: [Laughs] 64 00:03:31,376 --> 00:03:33,510 Actually, I think Hoover was still president. 65 00:03:33,512 --> 00:03:35,545 Walter: [Laughs] 66 00:03:36,547 --> 00:03:38,148 Libby: You can return these when you're finished. 67 00:03:38,150 --> 00:03:39,583 Walter: Yes, ma'am. 68 00:03:45,089 --> 00:03:47,758 [Door opens] 69 00:03:47,760 --> 00:03:50,160 Lillian: Dr. Johnson. 70 00:03:50,162 --> 00:03:52,829 Virginia: Dr. DePaul. 71 00:03:52,831 --> 00:03:56,299 I was wondering if I might take a moment of your time. 72 00:03:56,301 --> 00:03:57,934 Lillian: I'm busy. 73 00:03:57,936 --> 00:04:02,405 Virginia: Oh, I can see that, but they look like they could wait. 74 00:04:06,043 --> 00:04:08,779 Lillian: Did you know every teaching hospital in the country 75 00:04:08,781 --> 00:04:12,549 assigns the bodies donated to science a number? 76 00:04:12,551 --> 00:04:15,352 Meaning the students have no connection to the dead. 77 00:04:15,354 --> 00:04:19,156 Instead, I ask families to tell me names, stories, 78 00:04:19,158 --> 00:04:21,224 anything about their loved one, 79 00:04:21,226 --> 00:04:25,061 so that my students will understand this was once a human being. 80 00:04:27,165 --> 00:04:31,835 Virginia: Well, I hope you can be as generous with me. 81 00:04:31,837 --> 00:04:35,305 I want to complete my undergraduate degree, 82 00:04:35,307 --> 00:04:38,041 and one of the requirements for a B.S. 83 00:04:38,043 --> 00:04:40,477 Is basic anatomy... your class. 84 00:04:40,479 --> 00:04:44,414 But since I've logged so many hours with Dr. Masters 85 00:04:44,416 --> 00:04:47,317 and learned so much about anatomy already, 86 00:04:47,319 --> 00:04:51,054 I-I was hoping I could place out of your class. 87 00:04:51,056 --> 00:04:53,490 Lillian: Why would you want a degree? 88 00:04:53,492 --> 00:04:56,126 You're doing fine using your other assets. 89 00:04:57,161 --> 00:05:00,532 Virginia: Because I'd like to avoid comments like that in the future. 90 00:05:02,267 --> 00:05:06,736 Look, there's obviously no love lost between us, 91 00:05:06,738 --> 00:05:08,805 so wouldn't it just be easier... 92 00:05:08,807 --> 00:05:10,073 Lillian: No. 93 00:05:10,075 --> 00:05:13,577 No, you cannot place out of my class. 94 00:05:13,579 --> 00:05:17,447 Virginia: Well, can I at least get partial credit for my work with Dr. Masters? 95 00:05:17,449 --> 00:05:19,416 Lillian: No. 96 00:05:22,186 --> 00:05:23,820 Virginia: Well... 97 00:05:23,822 --> 00:05:26,523 I suppose I'll see you in class then. 98 00:05:28,593 --> 00:05:31,228 Man on P.A.: ...With service to pueblo, Colorado, 99 00:05:31,230 --> 00:05:34,764 with stops in Kansas City, Wichita, and La Crosse, 100 00:05:34,766 --> 00:05:37,300 now boarding on platform C. 101 00:05:37,302 --> 00:05:39,102 All aboard. 102 00:05:39,104 --> 00:05:40,971 [Indistinct conversations] 103 00:05:53,985 --> 00:05:56,453 Austin: Hi. I'm, uh... 104 00:05:56,455 --> 00:05:59,055 Canceling these tickets, sir. 105 00:06:05,496 --> 00:06:09,299 The Abraham Lincoln southbound from Chicago... 106 00:06:09,301 --> 00:06:12,936 Man: Here you are. Austin: Thank you. 107 00:06:12,938 --> 00:06:15,939 The train will arrive in one hour on platform A. 108 00:06:15,941 --> 00:06:18,341 [Indistinct conversations] 109 00:06:20,578 --> 00:06:22,812 [Train whistle blows] 110 00:06:26,684 --> 00:06:28,785 Margaret: Austin. 111 00:06:29,891 --> 00:06:31,106 Austin: Margaret. 112 00:06:31,107 --> 00:06:32,980 Margaret: I was, uh, wondering if we could have... 113 00:06:32,981 --> 00:06:34,288 Austin: We need to talk. 114 00:06:36,093 --> 00:06:38,595 Margaret: Uh, all right. Uh... 115 00:06:38,597 --> 00:06:42,432 I-I'm, uh, beginning to have second thoughts about our going away tonight. 116 00:06:42,434 --> 00:06:46,569 In... in fact, I'm... I'm having second thoughts about a number of things. 117 00:06:46,571 --> 00:06:49,110 Austin: You mean about us seeing each other? 118 00:06:51,042 --> 00:06:54,844 Well, Margaret, that... is a blow. 119 00:06:54,846 --> 00:06:57,447 But, of course, if... if you've made up your mind... 120 00:06:57,449 --> 00:06:59,549 I respect your decision. 121 00:06:59,551 --> 00:07:03,553 Margaret: Of course. Having your respect is what matters most. 122 00:07:08,492 --> 00:07:11,261 Well, I-I-it came to me as I was... I was sitting here, 123 00:07:11,263 --> 00:07:14,564 waiting for you, thinking how I told my dear husband 124 00:07:14,566 --> 00:07:17,434 I was going to visit aunt Caroline, 125 00:07:17,436 --> 00:07:21,004 an aunt he... he knows I haven't seen in 10 years. 126 00:07:21,006 --> 00:07:24,307 And... and I... 127 00:07:24,309 --> 00:07:27,944 I realized I was gonna be stuck with that aunt Caroline story forever. 128 00:07:27,946 --> 00:07:30,313 And... 129 00:07:30,315 --> 00:07:34,384 This was never anything more than a casual fling, anyway. 130 00:07:34,386 --> 00:07:36,353 Was it? 131 00:07:40,224 --> 00:07:42,158 Austin: [Sighs] 132 00:07:42,160 --> 00:07:44,494 I will always think of you with... 133 00:07:44,496 --> 00:07:46,863 With such affection, Margaret. 134 00:07:46,865 --> 00:07:49,632 Margaret: Of course. 135 00:08:07,351 --> 00:08:12,122 Virginia: "Elevations of systolic pressure are between 30mm to 80mm." 136 00:08:12,124 --> 00:08:18,061 "Diastolic pressure elevations are usually in the range of 20mm to 40mm." 137 00:08:19,563 --> 00:08:21,831 [Exhales deeply] 138 00:08:21,833 --> 00:08:25,171 "With minimal-intensity orgasmic experience," 139 00:08:25,172 --> 00:08:29,973 "diastolic pressure readings essentially may be unaffected." 140 00:08:29,975 --> 00:08:33,410 William: I would read it with more conviction at the actual presentation. 141 00:08:33,412 --> 00:08:36,279 Virginia: Well, you could read it with a monkey on your hat. 142 00:08:36,281 --> 00:08:39,215 I'm not sure that changes the basic fact that... 143 00:08:39,217 --> 00:08:41,818 William: What, I-it's... it's boring? 144 00:08:41,820 --> 00:08:46,322 Virginia: Isn't this why doctors publish their findings in scientific journals, 145 00:08:46,324 --> 00:08:48,625 where it's supposed to be boring? 146 00:08:48,627 --> 00:08:51,227 William: I don't want to introduce our work in a paper. 147 00:08:51,229 --> 00:08:53,797 I want to use the Friday presentations. 148 00:08:53,799 --> 00:08:58,101 Virginia: I agree, but to stand up there and read a list of statistics, 149 00:08:58,103 --> 00:09:04,040 it's... it's not exactly going to set the world or the Friday meetings on fire. 150 00:09:04,042 --> 00:09:06,376 William: We're scientists... 151 00:09:06,378 --> 00:09:08,378 Not arsonists. 152 00:09:08,380 --> 00:09:10,747 Virginia: Yes, but don't you think w-we should start 153 00:09:10,749 --> 00:09:13,783 with one of our more dynamic findings, 154 00:09:13,785 --> 00:09:15,819 like... 155 00:09:15,821 --> 00:09:17,887 Vaginal contractions? 156 00:09:17,889 --> 00:09:20,156 Every woman, myself included, has experienced them, 157 00:09:20,158 --> 00:09:21,391 but nobody knows they exist. 158 00:09:21,393 --> 00:09:23,960 William: And we will present that... how? 159 00:09:23,962 --> 00:09:26,129 We know they exist because we've watched them, 160 00:09:26,131 --> 00:09:30,266 but you can't wire up a vagina for graphical verification. 161 00:09:30,268 --> 00:09:34,404 And so the medical community is left taking our word for it. 162 00:09:34,406 --> 00:09:38,374 Virginia: Do you know what we need? Home movies. 163 00:09:38,376 --> 00:09:43,213 I use a Brownie to film the kids' school plays and birthdays. 164 00:09:43,215 --> 00:09:48,002 And so the minute we work out how to, uh, fit a Brownie into a woman's vagina, 165 00:09:48,003 --> 00:09:52,033 our problem... is solved. 166 00:09:55,826 --> 00:09:57,160 [Stopwatch clicks] 167 00:09:57,162 --> 00:10:01,364 Uh, I think the male subject's refractory period 168 00:10:01,366 --> 00:10:04,367 is... resolving. 169 00:10:04,369 --> 00:10:07,570 If so, the time between resolution 170 00:10:07,572 --> 00:10:12,537 and a secondary arousal is 16 minutes, 33 seconds. 171 00:10:18,315 --> 00:10:20,583 You don't trust my timing? 172 00:10:20,585 --> 00:10:22,952 Virginia: I'm expected home. 173 00:10:22,954 --> 00:10:27,857 And I know you're trying to spend more time with Libby in the evenings, so... 174 00:10:29,460 --> 00:10:32,362 William: Uh, yes. Of course. [Scoffs] You're right, uh... 175 00:10:32,364 --> 00:10:33,897 I lost track of the time. 176 00:10:33,899 --> 00:10:35,965 Virginia: I mean, we have all the data we need, right? 177 00:10:35,967 --> 00:10:37,190 I-I'll see you in the morning. 178 00:10:37,191 --> 00:10:38,824 - Good night. - William: Good night. 179 00:10:42,940 --> 00:10:44,774 Austin: Hey, kids! - Kids: Daddy! 180 00:10:44,776 --> 00:10:46,876 Austin: Guess who I ran into at the hospital today. 181 00:10:46,878 --> 00:10:48,711 Santa Claus! 182 00:10:48,713 --> 00:10:49,946 Elise: In March? [Baby fusses] 183 00:10:49,948 --> 00:10:53,341 Sam: A machine gun! - Katie: A lady Alice doll! 184 00:10:53,342 --> 00:10:54,451 Sam: Bam! Bam! Bam! - Elise: Stop that. Stop it. 185 00:10:54,452 --> 00:10:56,853 Austin: Elise, darling, for you. 186 00:10:56,855 --> 00:10:59,255 It's a Hoover constellation vacuum. 187 00:10:59,257 --> 00:11:00,957 Top of the line. 188 00:11:00,959 --> 00:11:04,460 It actually floats on air, like a hovercraft. 189 00:11:04,462 --> 00:11:06,829 - Don't shoot! [Groans] - Elise: Thank you, dear. 190 00:11:06,831 --> 00:11:09,499 Austin: Bam! Bam! Whoa! 191 00:11:09,501 --> 00:11:10,733 Aah! 192 00:11:10,735 --> 00:11:13,903 Elise: Some poor woman is in tears. [Baby fusses] 193 00:11:13,905 --> 00:11:16,606 [Indistinct conversations] 194 00:11:16,608 --> 00:11:19,075 [Piano playing softly] 195 00:11:19,077 --> 00:11:21,411 Margaret: Another, please. [Chuckles] 196 00:11:27,184 --> 00:11:29,385 She's late, is she? 197 00:11:30,988 --> 00:11:33,089 Dale: Isn't everybody always late? 198 00:11:33,091 --> 00:11:35,525 Margaret: And everything is late... 199 00:11:35,527 --> 00:11:37,894 Too late. Too, too late. 200 00:11:37,896 --> 00:11:40,863 [Laughs] 201 00:11:40,865 --> 00:11:45,201 You picked the only nice place in town for a proper drink. 202 00:11:45,812 --> 00:11:48,046 I can see you're not a regular here. 203 00:11:49,440 --> 00:11:53,443 Dale: Oh, does my jacket look like it's from Bull Shoals, Arkansas? 204 00:11:53,445 --> 00:11:54,711 Margaret: Because you are? 205 00:11:54,713 --> 00:11:57,580 Dale: I moved to St. Louis with a friend a year ago. 206 00:11:57,582 --> 00:12:00,483 Margaret: A friend? I like that. 207 00:12:00,485 --> 00:12:03,319 Are you living in sin with this friend? 208 00:12:03,321 --> 00:12:05,588 Is she pressuring you to marry? 209 00:12:09,093 --> 00:12:11,628 Dale: We don't see each other anymore. 210 00:12:11,630 --> 00:12:16,199 Margaret: Yes. That's going around. Seems to be a minor epidemic. 211 00:12:16,201 --> 00:12:18,701 Dale: [Sighs] Hope you have a pleasant evening. 212 00:12:18,703 --> 00:12:20,670 Margaret: [Chuckles] 213 00:12:32,516 --> 00:12:37,754 Are you waiting for... Barton? 214 00:12:39,757 --> 00:12:43,159 [Scoffs] I was just talking to your friend... 215 00:12:43,161 --> 00:12:44,727 Dale: Dale. 216 00:12:44,729 --> 00:12:47,330 Barton: Uh, Dale is a student in my graduate advisory. 217 00:12:47,332 --> 00:12:50,872 He has a very bright future in pathology. 218 00:12:50,873 --> 00:12:53,506 Margaret: Does he? - Barton: Yeah. 219 00:12:53,938 --> 00:12:57,240 Margaret: I thought you were at a board meeting tonight. 220 00:12:57,242 --> 00:13:01,044 Barton: Canceled. And aunt Caroline? 221 00:13:01,046 --> 00:13:03,780 Margaret: Sick. 222 00:13:03,782 --> 00:13:06,949 Dale: The provost was nice enough to call me last minute, 223 00:13:06,951 --> 00:13:10,553 offer to advise me on next year's courses over drinks. 224 00:13:10,555 --> 00:13:14,148 But now that you're here, I-I think I'll leave you two to a quiet evening. 225 00:13:14,149 --> 00:13:17,240 [Chuckles] Yes, let's reschedule. Margaret: Oh, no. I insist you join us. 226 00:13:17,256 --> 00:13:19,662 Dale: No, I really can't intrude. [Chuckles] 227 00:13:19,664 --> 00:13:21,164 I do have a new girl now, 228 00:13:21,166 --> 00:13:25,596 and she'll be thrilled if I show up, surprise her, take her to a show. 229 00:13:25,718 --> 00:13:28,404 Margaret: May I say something to you? - Barton: Margaret, the boy wants to go. 230 00:13:28,405 --> 00:13:31,406 Margaret: No, I want Dale to hear this. 231 00:13:31,407 --> 00:13:35,492 I'm very fond of Dale, despite our very brief friendship. 232 00:13:35,494 --> 00:13:37,328 [Exhales sharply] 233 00:13:40,363 --> 00:13:42,598 - Stay single. Dale: [Chuckles] 234 00:13:42,600 --> 00:13:45,300 Margaret: I only say this to you because when you're young and in love, 235 00:13:45,302 --> 00:13:48,236 everyone thinks they'll be the exception. 236 00:13:48,238 --> 00:13:52,774 Sure, maybe mom and dad slept in separate beds, and then separate rooms. 237 00:13:52,776 --> 00:13:55,544 Maybe the older couples you know bicker or fight... 238 00:13:55,546 --> 00:13:57,379 Maybe don't talk at all, if they ever did. 239 00:13:57,381 --> 00:14:01,830 But at your age, you can't imagine it will ever be you. 240 00:14:01,926 --> 00:14:04,278 But it will be. 241 00:14:04,455 --> 00:14:05,954 [Chuckles] 242 00:14:05,956 --> 00:14:09,691 Which is bad enough, but what's even worse... 243 00:14:10,994 --> 00:14:14,229 ...Is how much you'll feel like a failure... 244 00:14:16,232 --> 00:14:19,234 ...Because when the person who knows you best 245 00:14:19,236 --> 00:14:21,503 loses interest, 246 00:14:21,505 --> 00:14:24,773 that really takes something out of you. 247 00:14:27,010 --> 00:14:30,412 Like surgery almost. 248 00:14:30,414 --> 00:14:33,248 And you really start to wonder... 249 00:14:36,085 --> 00:14:38,420 ...If you'll ever be whole again. 250 00:14:44,027 --> 00:14:47,529 Anyway... I'm babbling. 251 00:14:47,531 --> 00:14:50,232 [Chuckles] Excuse me, gentlemen. 252 00:14:56,172 --> 00:14:57,906 Barton: What in God's name...? 253 00:14:57,908 --> 00:15:00,709 Dale: I was just sitting here. She started talking to me. I... 254 00:15:16,759 --> 00:15:22,164 Margaret: That boy, Barton, is not a graduate student. 255 00:15:24,667 --> 00:15:27,302 Barton: Dale gets me women... 256 00:15:27,304 --> 00:15:29,037 Professional women. 257 00:15:29,039 --> 00:15:32,240 I came here tonight to meet a prostitute. 258 00:15:32,242 --> 00:15:35,310 It's not the first time I've done this. 259 00:15:35,312 --> 00:15:38,805 And now that ugly secret is out in the open, 260 00:15:38,852 --> 00:15:41,149 maybe we should go in on a room together 261 00:15:41,151 --> 00:15:43,487 with whoever you're here to fuck! 262 00:15:45,206 --> 00:15:47,241 I... 263 00:15:47,658 --> 00:15:50,325 [Sobbing] 264 00:15:59,006 --> 00:16:01,073 Margaret: I'll get myself home. 265 00:16:05,274 --> 00:16:07,142 Lillian: Obviously, there's a great deal of overlap 266 00:16:07,144 --> 00:16:10,145 between the digestive and the endocrine... 267 00:16:10,147 --> 00:16:12,314 But before we explore the similarities, 268 00:16:12,316 --> 00:16:15,684 let me make my policy on punctuality perfectly clear... 269 00:16:15,686 --> 00:16:17,252 It's mandatory (bắt buộc). 270 00:16:17,254 --> 00:16:19,988 Virginia: I apologize I'm late, Dr. DePaul. 271 00:16:19,990 --> 00:16:22,290 Lillian: Dr. Johnson's sorry. 272 00:16:22,292 --> 00:16:24,693 Who can identify this organ? 273 00:16:26,462 --> 00:16:27,796 Mr. Deasy? 274 00:16:27,798 --> 00:16:29,731 Deasy: Liver. Virginia: Spleen. 275 00:16:31,334 --> 00:16:33,101 Lillian: No, Mr. Deasy. It's the Spleen. 276 00:16:33,103 --> 00:16:37,639 Which will be on the exam, gentlemen, so I suggest you wake up. 277 00:16:43,646 --> 00:16:45,947 Mr. Banks? 278 00:16:45,949 --> 00:16:48,483 [Projector running] 279 00:16:48,485 --> 00:16:51,620 [Suspenseful music plays] 280 00:16:59,829 --> 00:17:02,564 [Screams] 281 00:17:02,566 --> 00:17:04,299 William: Lester? 282 00:17:06,909 --> 00:17:08,443 - Lester?! Lester: Jesus! 283 00:17:08,906 --> 00:17:12,174 Dr. Masters. [Laughs] I thought you were Nosferatu. 284 00:17:12,176 --> 00:17:14,843 [Sighs] 285 00:17:14,845 --> 00:17:16,878 The Akeley pancake camera, 286 00:17:16,880 --> 00:17:20,215 used to shoot the first full-length documentary, "Nanook of the North." 287 00:17:20,217 --> 00:17:22,117 Arriflex 35... Same camera they used 288 00:17:22,119 --> 00:17:23,885 to shoot "Dark Passage" with Bogie and Bacall. 289 00:17:23,887 --> 00:17:25,187 Piece of garbage. 290 00:17:25,189 --> 00:17:27,055 I mean, in what universe is Agnes Moorhead the killer? 291 00:17:27,057 --> 00:17:28,356 [Chuckles] 292 00:17:28,358 --> 00:17:31,259 William: And what is, uh... What is this? 293 00:17:31,261 --> 00:17:35,931 Lester: It's a lesterscope... Patent pending. I, uh, like to tinker. 294 00:17:35,933 --> 00:17:38,800 Five hours ago, that baby was down the throat of a Chinaman 295 00:17:38,802 --> 00:17:40,535 with an esophageal tumor. 296 00:17:40,537 --> 00:17:41,737 It's been sterilized. 297 00:17:41,738 --> 00:17:44,606 William: And this device shoots film? 298 00:17:44,608 --> 00:17:47,576 Lester: I-I wouldn't shoot a Western with it, but sure. 299 00:17:56,018 --> 00:17:58,954 William: Can I count on your discretion, Lester? 300 00:18:00,489 --> 00:18:02,457 Because what I'm proposing 301 00:18:02,459 --> 00:18:07,062 is not like the cesarean footage you shot for me last month. 302 00:18:07,064 --> 00:18:10,065 I'm now conducting some, uh... 303 00:18:10,067 --> 00:18:13,201 Unusual medical research. 304 00:18:14,737 --> 00:18:17,672 And I could use someone 305 00:18:17,674 --> 00:18:21,009 with your particular expertise. 306 00:18:24,113 --> 00:18:25,313 Lester: What is it? 307 00:18:27,149 --> 00:18:31,319 William: It's... a lens, essentially. 308 00:18:34,190 --> 00:18:35,657 [Electricity humming] 309 00:18:35,659 --> 00:18:37,759 Lester: Cold light illumination? 310 00:18:37,761 --> 00:18:40,328 William: I'm a bit of a tinkerer myself. 311 00:18:40,330 --> 00:18:42,330 Lester: [Chuckles] 312 00:18:42,332 --> 00:18:43,999 William: My question for you, Lester, is 313 00:18:44,001 --> 00:18:46,501 can you turn that lens into a functional 314 00:18:46,503 --> 00:18:49,104 and fully operational movie camera? 315 00:18:52,742 --> 00:18:57,245 Woman: ♪ You can't have one without the other ♪ 316 00:18:57,247 --> 00:19:01,850 ♪ Love and marriage ♪ 317 00:19:01,852 --> 00:19:05,186 ♪ It's an institute you can't disparage ♪ 318 00:19:05,188 --> 00:19:08,957 ♪ Ask the local gentry ♪ 319 00:19:08,959 --> 00:19:13,128 Vivian: ♪ And they will say it's elementary ♪ 320 00:19:13,130 --> 00:19:17,198 ♪ Try, try, try to separate them ♪ 321 00:19:17,200 --> 00:19:20,702 ♪ It's an illusion ♪ 322 00:19:20,704 --> 00:19:27,008 ♪ Try, try, try, and you will only come ♪ 323 00:19:27,010 --> 00:19:28,910 ♪ To this conclusion ♪ 324 00:19:28,912 --> 00:19:32,814 ♪ Love and marriage ♪ 325 00:19:32,816 --> 00:19:36,851 ♪ Go together like a horse and carriage ♪ 326 00:19:36,853 --> 00:19:40,488 ♪ Dad was told by mother ♪ 327 00:19:40,490 --> 00:19:44,326 ♪ You can't have one, you can't have none ♪ 328 00:19:44,328 --> 00:19:50,598 ♪ You can't have one without the other ♪ 329 00:19:53,235 --> 00:19:55,904 [Birds chirping] 330 00:19:58,741 --> 00:20:00,408 [Sighs] 331 00:20:00,410 --> 00:20:02,510 [Knock on door] 332 00:20:06,082 --> 00:20:09,517 [Water running] 333 00:20:15,358 --> 00:20:17,492 Barton: I'd like to take you out tonight... 334 00:20:17,494 --> 00:20:19,060 A date. 335 00:20:19,062 --> 00:20:22,797 Jack Lemmon and Judy Holliday are playing at the Everstone. 336 00:20:27,636 --> 00:20:30,005 Margaret: Y-you want to take me to the drive-in? 337 00:20:34,019 --> 00:20:37,155 [Tango music plays] 338 00:20:52,828 --> 00:20:54,729 [Knock on door] 339 00:21:02,505 --> 00:21:05,106 Walter: Gutters are as good as new, ma'am. 340 00:21:05,108 --> 00:21:09,001 Uh, except your son's been missing this. 341 00:21:10,846 --> 00:21:13,748 Uh, would you like to settle up now or...? 342 00:21:13,750 --> 00:21:15,717 Libby: Of course. I'll get your money. 343 00:21:21,223 --> 00:21:22,891 Something wrong? 344 00:21:22,893 --> 00:21:24,559 Walter: Uh, no. Not at all. 345 00:21:24,561 --> 00:21:26,928 I've, uh... I've always loved these ein houses. 346 00:21:26,930 --> 00:21:29,597 I just never met anybody who actually lived in one. 347 00:21:29,599 --> 00:21:31,366 Libby: You're an architecture buff? 348 00:21:31,368 --> 00:21:34,002 Walter: I spend all day fixing up folks' houses. 349 00:21:34,004 --> 00:21:35,637 You pick things up. 350 00:21:37,573 --> 00:21:39,441 Libby: Do you know anything about plumbing? 351 00:21:39,443 --> 00:21:42,911 There's a leaky faucet in the bathroom that's driving us crazy. 352 00:21:42,913 --> 00:21:44,279 Walter: Sure. 353 00:21:46,248 --> 00:21:49,384 Libby: I don't normally watch television during the day. 354 00:21:49,386 --> 00:21:51,119 I just happen to be an Arthur Murray fan. 355 00:21:51,121 --> 00:21:52,587 Walter: So was my wife. 356 00:21:52,589 --> 00:21:54,856 Uh, she'd, uh, watch, 357 00:21:54,858 --> 00:21:57,325 and insist that we go dancing every Saturday night 358 00:21:57,327 --> 00:21:58,893 to try to do them one better. 359 00:21:58,895 --> 00:21:59,861 [Both laugh] 360 00:21:59,863 --> 00:22:03,331 Libby: Are you going this Saturday? - No, I'm not. Uh, my wife, she passed. 361 00:22:03,333 --> 00:22:06,534 Uh, she got sick unexpectedly. 362 00:22:06,536 --> 00:22:09,037 Libby: I'm so sorry. 363 00:22:12,374 --> 00:22:14,676 Walter: It's easier if you think less. 364 00:22:16,045 --> 00:22:19,647 Libby: Yes. I've found that to be true. Walter: About the dancing. 365 00:22:19,649 --> 00:22:22,083 Now, when I was outside, I could see you were counting beats. 366 00:22:22,085 --> 00:22:24,886 Libby: Oh. [Laughs] - You've got to think with your feet. 367 00:22:24,888 --> 00:22:27,922 Now, what they're doing right now, that's called the tango. 368 00:22:27,924 --> 00:22:29,557 That first step's a little tricky, 369 00:22:29,559 --> 00:22:33,461 but you go slow, slow, quick, quick, slow. 370 00:22:33,463 --> 00:22:35,830 That's the pattern. 371 00:22:35,832 --> 00:22:40,749 Libby: Can you do it? Oh, please. - Oh, it... it's been a long time. 372 00:22:50,579 --> 00:22:53,047 [Sighs] Okay. 373 00:23:01,223 --> 00:23:02,257 Libby: [Laughs] 374 00:23:02,259 --> 00:23:04,192 Walter: Try closing your eyes. 375 00:23:12,134 --> 00:23:13,902 Libby: [Laughs] 376 00:23:13,904 --> 00:23:18,072 - I should hire you to be my teacher. Walter: [Laughs] No, I... 377 00:23:18,074 --> 00:23:22,911 Libby: I mean it. We could watch the show and practice the steps. 378 00:23:22,913 --> 00:23:24,679 Then I'd have something to dazzle my husband with 379 00:23:24,681 --> 00:23:26,047 some Saturday night at the Imperial. 380 00:23:26,049 --> 00:23:27,949 Walter: Ah, I couldn't take money for that, ma'am. 381 00:23:27,951 --> 00:23:31,319 Libby: Why not? It's just another odd job. 382 00:23:32,855 --> 00:23:35,015 Walter: Now, see? You're still counting. 383 00:23:35,041 --> 00:23:36,241 Libby: [Chuckles] 384 00:23:49,305 --> 00:23:50,939 [Chuckles] 385 00:23:55,544 --> 00:23:57,745 [Indistinct conversations] 386 00:24:01,383 --> 00:24:03,151 Vivian: Steak sandwich? 387 00:24:03,153 --> 00:24:04,819 Ethan: Thanks, Viv. 388 00:24:04,821 --> 00:24:06,021 [Both chuckle] 389 00:24:11,794 --> 00:24:13,127 [Sighs] 390 00:24:13,129 --> 00:24:18,066 I had resigned myself to Welsh rarebit. Instead, I got steak. 391 00:24:18,068 --> 00:24:19,801 - Hey, I got a question for you. Austin: Hmm? 392 00:24:19,803 --> 00:24:21,667 Ethan: Where can a guy find a decent ring? 393 00:24:22,671 --> 00:24:25,974 - Don't tell me you knocked her up. - Ethan: What? No. 394 00:24:25,976 --> 00:24:29,077 But Vivian and I have been seeing each other a while now. 395 00:24:29,079 --> 00:24:31,307 I think it's time to start considering the future. 396 00:24:32,581 --> 00:24:35,817 Austin: Why would you do that? - Ethan: Because... 397 00:24:35,819 --> 00:24:39,254 My old man was 20 when he married my mother. I'm pushing 30. 398 00:24:39,256 --> 00:24:40,955 And... 399 00:24:40,957 --> 00:24:42,790 I've sown my oats. 400 00:24:42,792 --> 00:24:44,993 Maybe more than my share. 401 00:24:44,995 --> 00:24:46,160 Austin: [Sighs] 402 00:24:46,162 --> 00:24:48,329 Ethan: Married men live longer. 403 00:24:48,331 --> 00:24:51,691 Austin: Definitely feels longer. - Ethan: There are great tax benefits. 404 00:24:54,903 --> 00:24:58,506 And every man who's ever amounted to anything had a wife at home. 405 00:24:58,508 --> 00:25:00,842 34 presidents of the United States, 406 00:25:00,844 --> 00:25:02,310 and only one of them was a bachelor, 407 00:25:02,312 --> 00:25:03,711 and no one remembers his name. 408 00:25:03,713 --> 00:25:05,079 Austin: James Buchanan. 409 00:25:07,483 --> 00:25:10,852 Ethan: Friends come and go. Kids grow up and move away. 410 00:25:10,854 --> 00:25:13,421 Even your patients can get a second opinion. 411 00:25:13,423 --> 00:25:14,889 But your wife... 412 00:25:14,891 --> 00:25:17,525 She's the one that sticks beside you, 413 00:25:17,527 --> 00:25:20,728 no matter your faults... And failings. 414 00:25:22,498 --> 00:25:23,931 I've met Elise. 415 00:25:23,933 --> 00:25:26,501 She... she's a lovely woman. 416 00:25:26,503 --> 00:25:29,270 And with all respect, you're not exactly husband of the century. 417 00:25:29,272 --> 00:25:32,874 You're lucky Elise has hung in there. You ought to buy her something. 418 00:25:32,876 --> 00:25:37,011 Austin: I bought her a vacuum. She didn't care that it hovered. 419 00:25:37,013 --> 00:25:39,347 Ethan: You ought to buy her something nice. 420 00:25:39,349 --> 00:25:45,286 To show her that loyalty and devotion are still appreciated in this world. 421 00:25:48,490 --> 00:25:51,693 Austin: There is a decent jeweler over on Washington. 422 00:25:51,695 --> 00:25:55,863 Jane: I know they film the outside of vaginas in those kinds of films, 423 00:25:55,865 --> 00:25:57,865 but filming the inside? 424 00:25:57,867 --> 00:25:59,834 I don't think I've ever heard of that. 425 00:25:59,836 --> 00:26:02,203 Virginia: Because it's never been done before. 426 00:26:02,205 --> 00:26:05,673 And to think it could be you on the cutting edge of science. 427 00:26:05,675 --> 00:26:08,876 Jane: I think it's creepy. Virginia: Creepy? Why? 428 00:26:08,878 --> 00:26:11,813 Is it creepy to film a heart during a bypass? 429 00:26:11,815 --> 00:26:13,381 It's done all the time now. 430 00:26:13,383 --> 00:26:15,016 Besides, nobody will even know it's you. 431 00:26:15,018 --> 00:26:17,885 It will just look like an anonymous organ. 432 00:26:20,989 --> 00:26:22,724 Jane: Like... 433 00:26:22,726 --> 00:26:25,593 One of those hand models in those ads for dish soap? 434 00:26:25,595 --> 00:26:27,195 Virginia: Yes, exactly, 435 00:26:27,197 --> 00:26:31,532 but for something slightly more important than sparkling China. 436 00:26:33,268 --> 00:26:37,105 Jane: In high school, I was voted most likely to be in pictures. 437 00:26:37,107 --> 00:26:41,342 Virginia: See? Not only is it not creepy, it was meant to be. 438 00:26:41,344 --> 00:26:45,162 Jane: But anyone who's anyone in movies always has a screen name. 439 00:26:45,163 --> 00:26:47,573 Virginia: Okay, then, you can have a screen name, too. 440 00:26:50,586 --> 00:26:52,887 Jane: Beave St. Marie. 441 00:26:54,723 --> 00:27:01,062 Lester: I gave it a complete overhaul and retrofitted it with a relay lens system. 442 00:27:01,064 --> 00:27:05,033 Virginia: And it shoots in color? - William: At 24 frames per second. 443 00:27:08,804 --> 00:27:10,304 Lester: You know, a lot of movie directors 444 00:27:10,306 --> 00:27:12,640 invent their own cameras... Georges Méliès, Orson Welles. 445 00:27:12,642 --> 00:27:15,243 Not that I'd compare myself to Welles, but... 446 00:27:15,245 --> 00:27:19,280 Virginia: No? - Stylistically, I'm closer to Hitchcock. 447 00:27:21,583 --> 00:27:23,918 Virginia: Does Ulysses still have a vibrating function? 448 00:27:23,920 --> 00:27:25,453 William: I had to disable it. 449 00:27:25,455 --> 00:27:29,323 Why would a camera have a vibrating function? That would ruin the focus. 450 00:27:29,325 --> 00:27:34,362 Virginia: The vibrating sensation helps some women achieve orgasm. 451 00:27:39,468 --> 00:27:45,673 Lester Linden, our documentarian, this is patient F-26-002. 452 00:27:45,675 --> 00:27:47,308 Jane: Pleasure. - Lester: Ma'am. 453 00:27:47,310 --> 00:27:51,245 Jane: Okay, then. Guess I'm ready for my close-up. 454 00:27:57,820 --> 00:28:01,155 William: She controls the device, but you control the camera. 455 00:28:01,157 --> 00:28:04,826 Now, the trick here will be focus. 456 00:28:07,463 --> 00:28:09,730 Virginia: Vaginas don't bite. 457 00:28:11,333 --> 00:28:13,301 Jane: Tell me when to start. 458 00:28:15,671 --> 00:28:18,739 William: When should she start, Lester? You're the director. 459 00:28:27,416 --> 00:28:28,816 Lester: Action. 460 00:28:29,852 --> 00:28:34,255 William: I fear Lester may have been in over his head tonight. 461 00:28:34,257 --> 00:28:36,357 Virginia: So to speak. 462 00:28:36,359 --> 00:28:39,627 William: Well, I suppose all we can do 463 00:28:39,629 --> 00:28:42,396 is wait and see what "hitch" comes back with. 464 00:28:47,336 --> 00:28:50,571 We still have time to get some work in. 465 00:28:51,840 --> 00:28:56,477 Uh, actually, I was hoping we might postpone our session until tomorrow night. 466 00:28:58,247 --> 00:28:59,914 William: Because...? 467 00:29:01,083 --> 00:29:05,286 Virginia: It turns out I have something to do tonight. 468 00:29:11,126 --> 00:29:14,562 [Footsteps departing] 469 00:29:14,564 --> 00:29:17,532 Lillian: Dr. Lloyd Danes. 79 years old. 470 00:29:17,534 --> 00:29:21,135 He and wife Susan had four children, nine grandchildren. 471 00:29:21,137 --> 00:29:23,738 An ophthalmologist, a fly fisherman. 472 00:29:23,740 --> 00:29:26,007 He played the accordion every Saturday night at Dooley’s. 473 00:29:26,009 --> 00:29:27,875 Deasy: [Chuckles] 474 00:29:27,877 --> 00:29:30,845 Lillian: Can you play the accordion, Mr. Deasy? 475 00:29:30,847 --> 00:29:34,382 Deasy: No, ma'am. - Lillian: I didn't think so. 476 00:29:38,754 --> 00:29:41,188 [Man clears throat] 477 00:29:51,233 --> 00:29:54,902 Banks: [Exhales deeply] 478 00:29:54,904 --> 00:29:57,805 [Clears throat] 479 00:29:57,807 --> 00:30:00,341 [Exhales deeply] 480 00:30:00,343 --> 00:30:02,276 Ladies first. 481 00:30:10,686 --> 00:30:11,919 Lillian: [Sighs] 482 00:30:11,921 --> 00:30:14,822 Smelling salts for Mr. Banks, please. 483 00:30:33,875 --> 00:30:37,311 Well, anyhow, I can tell everything about a person from their canceled checks. 484 00:30:37,313 --> 00:30:39,747 Nina: Can you tell about me? - Robert: Everything. 485 00:30:39,749 --> 00:30:44,085 Nina: Everything? - Robert: Everything. 486 00:30:44,087 --> 00:30:47,321 Nina: [Laughs] Well... Is it all right? 487 00:30:47,323 --> 00:30:48,823 Robert: Well, yes. 488 00:30:48,825 --> 00:30:52,727 You're frivolous, romantic, generous, 489 00:30:52,729 --> 00:30:54,562 somewhat over-impulsive. 490 00:30:54,564 --> 00:30:57,732 You're ambitious. You're a little scatterbrained. 491 00:30:57,734 --> 00:30:58,799 You also have a weakness... 492 00:30:58,801 --> 00:31:01,035 Margaret: Why do you keep looking at me? 493 00:31:01,037 --> 00:31:04,538 Barton: Because I'd take you over Judy Holliday any day. 494 00:31:08,543 --> 00:31:13,047 Do you know how many times in our marriage I've wondered if you were insane? 495 00:31:13,049 --> 00:31:18,019 But you taking me here, now, given everything... This is proof. 496 00:31:25,494 --> 00:31:28,129 More proof. 497 00:31:28,131 --> 00:31:30,665 Barton: [Chuckles] 498 00:31:45,147 --> 00:31:47,314 We didn't have drive-ins in our day. 499 00:31:47,315 --> 00:31:50,751 Margaret: We didn't need them. We were married when we first slept together. 500 00:31:50,753 --> 00:31:54,655 Barton: We were of our time. Margaret: That's not why we waited. 501 00:31:59,795 --> 00:32:01,462 Barton... 502 00:32:05,267 --> 00:32:11,362 I-I have spent the day racking my brains, pacing, wondering... 503 00:32:12,008 --> 00:32:14,842 "Maybe I should light his clothes on fire." 504 00:32:14,844 --> 00:32:16,777 "Maybe I should drive his car into the pool." 505 00:32:16,779 --> 00:32:19,113 "Maybe I should tell him all about the man I've been seeing," 506 00:32:19,115 --> 00:32:22,124 who, by the way, wanted me in his bed, though he didn't love me. 507 00:32:22,150 --> 00:32:24,485 Barton: Marg... Margaret... - I don't say this to punish you, 508 00:32:24,487 --> 00:32:26,220 although God knows you deserve to be punished. 509 00:32:26,222 --> 00:32:27,621 I mean, prostitutes? 510 00:32:27,623 --> 00:32:30,721 That is so insulting to me and so far beneath you. 511 00:32:30,747 --> 00:32:34,729 Barton: I will... I will... I will never do it again ever. I swear to you. 512 00:32:34,731 --> 00:32:37,131 Margaret: Even if you never laid a hand on a hooker again, 513 00:32:37,133 --> 00:32:40,167 that wouldn't change what is so impossible to understand. 514 00:32:40,169 --> 00:32:44,605 This morning, when you came in my room, I was practically naked, 515 00:32:44,607 --> 00:32:47,575 and you didn't look at my body once. 516 00:32:47,577 --> 00:32:50,411 Not once. 517 00:32:50,413 --> 00:32:54,715 And yet your face was filled with such... 518 00:32:54,717 --> 00:32:56,150 Love. 519 00:32:57,352 --> 00:33:00,847 Barton: Because I love you. You know that. 520 00:33:00,848 --> 00:33:03,657 Margaret: We didn't sleep together before we were married 521 00:33:03,659 --> 00:33:06,494 because you weren't interested in sleeping with me. 522 00:33:06,496 --> 00:33:13,801 And I excused it away by saying passion is for teenagers and... nymphomaniacs. 523 00:33:13,803 --> 00:33:16,804 Passion is not what makes a good marriage. 524 00:33:16,806 --> 00:33:20,841 This is a perfect, beautiful man who loves me, 525 00:33:20,843 --> 00:33:23,410 who doesn't care that I'm tall and athletic, 526 00:33:23,412 --> 00:33:26,080 who doesn't... 527 00:33:26,082 --> 00:33:28,616 [Sighs] Doesn't want me to act stupider than I am. 528 00:33:28,618 --> 00:33:31,185 This is a man who understands me. 529 00:33:31,187 --> 00:33:34,985 Barton: And 30 years later, we're still the best of friends. 530 00:33:34,986 --> 00:33:38,154 How many people can say that? 531 00:33:39,395 --> 00:33:42,197 Margaret: It's not enough. 532 00:33:44,032 --> 00:33:47,535 - We have to divorce. - Barton: What?! 533 00:33:47,537 --> 00:33:50,471 - Absolutely not! Margaret: We have to. 534 00:33:50,473 --> 00:33:52,439 Barton: [Chuckling] Margaret... 535 00:33:52,441 --> 00:33:55,709 I'm the person who knows you best. I know you don't want a divorce. 536 00:33:55,711 --> 00:33:58,646 Margaret: But this is broken. - Barton: And I do not want a divorce. 537 00:33:58,648 --> 00:34:00,881 Margaret: Barton. - So we're not getting divorced. 538 00:34:00,883 --> 00:34:03,350 Margaret: This marriage of ours is broken. 539 00:34:03,352 --> 00:34:07,488 And unless you want me to break along with it... 540 00:34:07,490 --> 00:34:09,236 You have to let me go. 541 00:34:09,237 --> 00:34:12,193 Robert: It wasn't very long after I met Nina that she got her promotion... 542 00:34:12,195 --> 00:34:15,095 Her first chance to write a radio show. 543 00:34:32,581 --> 00:34:37,184 Virginia: I thought only students haunted the library at this hour. 544 00:34:40,182 --> 00:34:43,217 I found our work tonight with Dr. Danes very exciting. 545 00:34:45,193 --> 00:34:49,029 The accordionist/ ophthalmologist. 546 00:34:51,032 --> 00:34:54,969 Lillian: If you'll excuse me, I need to prepare for my presentation tomorrow. 547 00:34:54,971 --> 00:34:57,204 Virginia: The pap-smear proposal? 548 00:34:57,206 --> 00:35:00,808 Dr. Masters is planning to be there. 549 00:35:00,810 --> 00:35:02,810 Lillian: Well, that makes one. 550 00:35:13,455 --> 00:35:16,290 Have you ever seen a roomful of male doctors 551 00:35:16,292 --> 00:35:18,859 listen to a lecture on female cancers? 552 00:35:20,829 --> 00:35:23,397 Virginia: They're not exactly riveted? 553 00:35:23,399 --> 00:35:25,266 Lillian: Not exactly. 554 00:35:25,268 --> 00:35:30,037 Virginia: [Scoffs] Men are such idiots. Even the smart ones. 555 00:35:33,041 --> 00:35:36,977 You should ask a friend to go and clap loudly. 556 00:35:36,979 --> 00:35:40,347 Uh, sometimes a-a ringer helps. 557 00:35:40,349 --> 00:35:43,584 Lillian: I don't want their adulation. I just want them to support me. 558 00:35:43,586 --> 00:35:46,620 This work is very important to me. 559 00:35:47,419 --> 00:35:50,887 Virginia: Then I'm sure it will go your way. 560 00:35:53,828 --> 00:35:58,599 Lillian: Lower thoracic? You should be much further along than that. 561 00:35:58,934 --> 00:36:02,402 Underestimate my exam at your own peril. 562 00:36:02,405 --> 00:36:07,675 Virginia: I wouldn't be here at this hour if I underestimated your exam. 563 00:36:12,781 --> 00:36:15,015 [Door closes] 564 00:36:15,263 --> 00:36:19,332 Colleen: Teardrops are popular. What color are your wife's eyes? 565 00:36:19,334 --> 00:36:23,002 Austin: Brown. Uh, more green, maybe? 566 00:36:23,004 --> 00:36:24,637 Colleen: Let's say hazel. 567 00:36:24,639 --> 00:36:27,640 In which case, you can't go wrong with emeralds. 568 00:36:28,375 --> 00:36:30,076 Ethan: What about this one? 569 00:36:30,579 --> 00:36:31,878 Austin: What is that... 1/10 of a carat? 570 00:36:31,880 --> 00:36:33,746 You'll have to buy her a microscope to go with that. 571 00:36:33,748 --> 00:36:35,181 No, let's see, um... 572 00:36:37,284 --> 00:36:39,485 Let's see this one. 573 00:36:39,487 --> 00:36:42,255 Remember, the ring's supposed to cost at least two months' salary. 574 00:36:42,257 --> 00:36:44,691 Ethan: I'm still a fellow. You know what they pay me. 575 00:36:44,693 --> 00:36:46,559 Austin: I was in med school when I proposed to Elise... 576 00:36:46,561 --> 00:36:48,561 Actually hocked my car to buy her a ring. 577 00:36:48,563 --> 00:36:52,432 I was gonna take her to Chez nous, get the chef to stick it in a cream puff. 578 00:36:52,434 --> 00:36:54,534 [Both chuckle] Ethan: But she swallowed it? 579 00:36:55,836 --> 00:36:58,538 Austin: I missed the date. 580 00:36:58,540 --> 00:37:00,773 There was a stomach bug going around. 581 00:37:00,775 --> 00:37:03,376 She found me passed out on the bathroom floor. 582 00:37:03,378 --> 00:37:05,578 She drove me to the emergency room. 583 00:37:05,580 --> 00:37:06,780 So there I was, okay? 584 00:37:06,781 --> 00:37:08,948 I was... oh, thank you... Sprawled on a gurney, 585 00:37:08,950 --> 00:37:10,950 and the ring falls out of my coat pocket. 586 00:37:10,952 --> 00:37:13,152 Well, I could barely sit up. 587 00:37:14,622 --> 00:37:18,625 But I said to her, "Everything I own is in that ring." 588 00:37:18,627 --> 00:37:20,627 "And it's yours if you'll take me." 589 00:37:22,696 --> 00:37:24,564 Everybody in the E.R. applauded. 590 00:37:24,566 --> 00:37:26,332 - [Chuckles] - Ethan: [Chuckles] 591 00:37:29,970 --> 00:37:31,537 Do you have a layaway plan? 592 00:37:33,307 --> 00:37:35,441 Lillian: There's a popular misconception 593 00:37:35,443 --> 00:37:38,378 the pap smear requires costly equipment 594 00:37:38,380 --> 00:37:40,613 and lots of training to administer... 595 00:37:40,615 --> 00:37:43,716 Training you won't find outside a world-class hospital like this one. 596 00:37:43,718 --> 00:37:47,610 Austin: Well, it seems expensive now, but don't forget, a ring lasts forever. 597 00:37:47,618 --> 00:37:49,599 Lillian: It's teachable, and it saves women's lives. 598 00:37:49,600 --> 00:37:51,158 Austin: And Vivian will be thrilled. 599 00:37:51,159 --> 00:37:53,559 Women always are... At the beginning. 600 00:37:53,561 --> 00:37:54,827 Lillian: Next slide, please. 601 00:37:54,829 --> 00:37:57,864 [Spectator coughs] 602 00:37:57,866 --> 00:37:59,642 [Sternly] Next slide! 603 00:38:03,737 --> 00:38:06,439 This sample was taken from a 42-year-old patient 604 00:38:06,441 --> 00:38:08,808 with no family history of malignancy. 605 00:38:08,810 --> 00:38:11,477 Note the poorly differentiated cells... 606 00:38:11,479 --> 00:38:13,846 Stage iv cervical cancer. 607 00:38:13,848 --> 00:38:16,683 With early screening, this woman could have been cured. 608 00:38:16,685 --> 00:38:19,519 Instead, she has early metastases to the liver. 609 00:38:19,521 --> 00:38:23,256 Would anyone care to venture a prognosis? 610 00:38:25,759 --> 00:38:28,728 Man: She's terminal, obviously. 611 00:38:28,730 --> 00:38:31,564 Lillian: Which is why it's incumbent on hospitals like this one 612 00:38:31,566 --> 00:38:33,933 to lead the charge in Pap test education. 613 00:38:33,935 --> 00:38:37,370 What I'm proposing is a pilot program to train country doctors 614 00:38:37,372 --> 00:38:38,538 to become proficient in deduction... 615 00:38:38,540 --> 00:38:42,709 Austin: How 'bout that Dr. DePaul? Guaranteed cure for insomnia. 616 00:38:42,711 --> 00:38:45,244 Lillian: ...Treatment for their patients once the results have been determined. 617 00:38:45,246 --> 00:38:46,746 - [Both chuckle softly] - Lillian: The possibility... 618 00:38:46,748 --> 00:38:49,315 The truth is, I can feel resistance to my plan already. 619 00:38:49,317 --> 00:38:50,483 You saw that room. 620 00:38:50,485 --> 00:38:52,618 And the administration is already rumbling 621 00:38:52,620 --> 00:38:54,754 there's insufficient funding for my proposal. 622 00:38:54,756 --> 00:38:56,823 William: Funding... A process that will leave you 623 00:38:56,825 --> 00:38:59,225 feeling like the Minotaur in the maze. 624 00:39:01,528 --> 00:39:03,396 Lillian: I have six months. 625 00:39:03,398 --> 00:39:04,697 William: [Sighs] 626 00:39:04,699 --> 00:39:07,266 Funding can take years. 627 00:39:07,268 --> 00:39:10,937 Lillian: Hmm. You seem to have gotten your study funded quickly enough. 628 00:39:10,939 --> 00:39:14,607 William: My study is mainly paid out of pocket... mine. 629 00:39:14,609 --> 00:39:18,177 Lillian: Including Mrs. Johnson's salary? 630 00:39:18,179 --> 00:39:20,146 William: Primarily. 631 00:39:20,148 --> 00:39:23,049 She functions as more than a secretary, 632 00:39:23,051 --> 00:39:24,717 but the hospital won't subsidize her 633 00:39:24,719 --> 00:39:27,787 for her research work because she's uncredentialed. 634 00:39:27,789 --> 00:39:32,091 Lillian: It galls me to say it, but she may be one of my better students. 635 00:39:34,061 --> 00:39:36,129 Her credential might not be far off. 636 00:39:38,232 --> 00:39:41,200 William: She's doing well, then? 637 00:39:41,202 --> 00:39:42,502 [Elevator bell dings] 638 00:39:42,504 --> 00:39:46,839 Lillian: Exam's tomorrow. We'll see. 639 00:39:46,841 --> 00:39:50,009 The bottom line is, I need to push my proposal through, 640 00:39:50,011 --> 00:39:51,444 I need to do it now, 641 00:39:51,446 --> 00:39:54,714 and I'm not going to be shy about asking for your help. 642 00:40:00,587 --> 00:40:02,989 [Typewriters clacking] 643 00:40:52,806 --> 00:40:55,508 Virginia: I'm ready to head to room 5 now. 644 00:40:55,510 --> 00:40:57,944 You? 645 00:41:04,384 --> 00:41:06,052 William: I've been, uh... 646 00:41:06,054 --> 00:41:08,054 I've been thinking about something. 647 00:41:08,056 --> 00:41:10,990 Uh, you've mentioned several times 648 00:41:10,992 --> 00:41:15,761 about continuing... Your education. 649 00:41:18,332 --> 00:41:19,632 Virginia: Yes, uh... 650 00:41:19,634 --> 00:41:24,203 Your... your point was always that the timing was off. 651 00:41:24,205 --> 00:41:28,107 William: Hmm. But it's important to you. 652 00:41:34,781 --> 00:41:38,851 Then... if you want to pick up a class 653 00:41:38,853 --> 00:41:42,221 here and there in the evenings, 654 00:41:42,223 --> 00:41:44,490 I won't object. 655 00:41:46,660 --> 00:41:49,061 Virginia: You've been talking to Dr. DePaul? 656 00:41:51,498 --> 00:41:53,900 William: No. 657 00:41:53,902 --> 00:41:57,203 Virginia: I'm actually sitting in on her anatomy class. 658 00:41:57,205 --> 00:41:59,238 William: Ahh. [Chuckles] 659 00:41:59,240 --> 00:42:03,142 Virginia: Taking it, in fact, for credit... 660 00:42:03,144 --> 00:42:04,410 Now. 661 00:42:04,412 --> 00:42:06,712 William: Excellent. 662 00:42:06,714 --> 00:42:10,216 Um, of course, you could have told me, but, uh... 663 00:42:10,218 --> 00:42:12,585 How's it going? 664 00:42:12,587 --> 00:42:15,721 Virginia: W-we have our first big test tomorrow. 665 00:42:15,723 --> 00:42:18,391 William: Well, you should be at home, studying. 666 00:42:18,393 --> 00:42:19,692 [Chuckles] 667 00:42:19,694 --> 00:42:24,096 Uh, w-we can resume our work tomorrow night. 668 00:42:24,098 --> 00:42:27,300 Virginia: Are you sure? - William: Very sure. 669 00:42:32,172 --> 00:42:34,373 Virginia: I can't... 670 00:42:34,375 --> 00:42:38,244 I can't tell you how much that means to me, Bill. 671 00:42:38,246 --> 00:42:40,943 - William: Well... Virginia: Thank you. 672 00:42:41,010 --> 00:42:44,945 And I will never let my classes interfere with our work here. 673 00:42:47,387 --> 00:42:49,537 William: Good luck tomorrow. 674 00:42:51,092 --> 00:42:53,426 Virginia: Mmm... 675 00:42:54,795 --> 00:42:56,162 The heart? 676 00:42:56,164 --> 00:42:57,697 - [Both laugh] - Tessa: No, it's in his head. 677 00:42:57,699 --> 00:43:00,600 Virginia: Right... temporal fossa. 678 00:43:00,602 --> 00:43:02,835 Henry: Good. 679 00:43:02,837 --> 00:43:05,471 I don't know why you're even doing this. 680 00:43:05,473 --> 00:43:08,808 Virginia: To get a degree. I explained that to you, didn't I? 681 00:43:11,645 --> 00:43:13,879 Icky blue vein? 682 00:43:13,881 --> 00:43:15,715 - Tessa: [Laughs] Virginia: No? 683 00:43:15,717 --> 00:43:19,685 Henry: But why do you need a degree when you already have a job? 684 00:43:19,687 --> 00:43:23,856 Virginia: Because, uh, a degree is like magic. 685 00:43:23,858 --> 00:43:26,158 You still do your job, but when you have a degree, 686 00:43:26,160 --> 00:43:28,694 people believe you know what you're talking about. 687 00:43:28,696 --> 00:43:31,130 Tessa: So, it's like they can see you better? 688 00:43:31,132 --> 00:43:34,734 Virginia: Yes, in fact. 689 00:43:34,736 --> 00:43:37,970 And it's why you two are going to go to college one day, 690 00:43:37,972 --> 00:43:40,740 so people see you right from the start. 691 00:43:40,742 --> 00:43:43,509 Tessa: Will you still be in college when we go there? 692 00:43:43,511 --> 00:43:45,845 Virginia: At this rate, probably. 693 00:43:45,847 --> 00:43:48,080 Inferior vena cava. 694 00:43:48,082 --> 00:43:49,802 Henry: Good job, mom. 695 00:43:52,319 --> 00:43:53,886 Colleen: I'm glad you came back, 696 00:43:53,888 --> 00:43:56,188 although I thought these earrings were for your wife. 697 00:43:56,190 --> 00:43:58,557 Austin: My wife doesn't appreciate my gifts anymore. 698 00:43:58,559 --> 00:44:01,193 Colleen: That's just wrong... 699 00:44:01,195 --> 00:44:06,832 A man so romantic and generous. 700 00:44:06,834 --> 00:44:09,068 You know, when you slipped that ring on my finger today... 701 00:44:09,070 --> 00:44:10,369 Austin: Hmm? 702 00:44:10,371 --> 00:44:12,672 Colleen: ...My stomach got that roller-coaster feeling. 703 00:44:12,674 --> 00:44:15,174 Austin: You know why? - Colleen: Why? 704 00:44:15,176 --> 00:44:19,478 Austin: Because that moment, that is the moment. 705 00:44:19,480 --> 00:44:23,816 That is the moment when everything is good. 706 00:44:31,258 --> 00:44:33,157 Barton: Half-day? 707 00:44:34,895 --> 00:44:37,363 William: Uh, for us both, it seems. 708 00:44:37,365 --> 00:44:40,966 Barton: How are you progressing with the sex study? 709 00:44:40,968 --> 00:44:43,002 William: Very well. 710 00:44:43,004 --> 00:44:44,170 Uh... 711 00:44:44,172 --> 00:44:47,574 We've amassed an unprecedented amount of data. [Chuckles] 712 00:44:47,575 --> 00:44:49,842 We've killed a few sacred cows along the way. 713 00:44:49,844 --> 00:44:52,044 We've opened up many new doors. It's, uh... 714 00:44:52,046 --> 00:44:53,713 [Chuckles] Well, it's ground-breaking work. 715 00:44:53,715 --> 00:44:56,882 I think a presentation is not too far in the future. 716 00:44:56,884 --> 00:44:59,351 Barton: I look forward to it. 717 00:45:04,024 --> 00:45:06,759 Have you come across any information 718 00:45:06,761 --> 00:45:10,629 about people's abilities to change their sexual habits? 719 00:45:10,631 --> 00:45:13,632 - I-I only ask... - William: I know why you're asking. 720 00:45:15,068 --> 00:45:17,870 Uh, I've run across a few treatments. 721 00:45:17,872 --> 00:45:20,372 Uh, I can't verify they work. 722 00:45:20,374 --> 00:45:22,475 Barton: I've also been doing some reading. 723 00:45:22,477 --> 00:45:26,378 Apparently, there's, uh... Aversion therapy... 724 00:45:26,380 --> 00:45:30,262 - And electroshock. - William: Jesus, Barton. 725 00:45:30,818 --> 00:45:33,085 Barton: Wha... 726 00:45:35,155 --> 00:45:36,522 William: [Sighs] 727 00:45:36,524 --> 00:45:40,192 I do know a psychologist in New York, Dr. Sandor Rado. 728 00:45:40,194 --> 00:45:42,762 He's been touting something he calls 729 00:45:42,764 --> 00:45:45,397 "Adaptational Psychodynamics." 730 00:45:45,399 --> 00:45:47,633 Barton: Hmm. 731 00:45:47,635 --> 00:45:51,003 Sounds like something Pavlov did to dogs. 732 00:45:51,005 --> 00:45:54,840 William: It's a form of aversion therapy. 733 00:45:54,842 --> 00:45:57,343 Patient's given a drug... Apomorphine. 734 00:45:57,345 --> 00:45:59,645 It induces nausea while the patient engages 735 00:45:59,647 --> 00:46:02,815 in the behavior that he wishes to change. 736 00:46:02,817 --> 00:46:08,123 The hope is the brain rewires itself to perceive the activity it used to enjoy 737 00:46:08,124 --> 00:46:11,724 as, uh... repulsive. 738 00:46:14,594 --> 00:46:17,096 I wish I could be of more help. 739 00:46:19,299 --> 00:46:21,834 Barton: You're standing here. 740 00:46:21,836 --> 00:46:24,103 That's enough. 741 00:46:26,406 --> 00:46:29,475 William: [Sighs] 742 00:46:31,611 --> 00:46:33,095 [Knock on door] 743 00:46:33,392 --> 00:46:35,714 Dr. DePaul, if I can bend your ear? 744 00:46:35,716 --> 00:46:39,185 Lillian: Are you ready to hatch a plan to raid the hospital's coffers? 745 00:46:39,187 --> 00:46:41,453 William: It's about, uh, a smaller matter. 746 00:46:41,455 --> 00:46:43,889 Uh, Mrs. Johnson might come to you 747 00:46:43,891 --> 00:46:46,292 to, uh, sign up for another class. 748 00:46:46,294 --> 00:46:49,962 Um, I would appreciate it if you would tell me if she does. 749 00:46:50,831 --> 00:46:53,399 Lillian: You can't ask her yourself? 750 00:46:55,168 --> 00:46:56,936 William: [Sighs] 751 00:46:58,805 --> 00:47:03,475 Mrs. Johnson has a tendency to overfill her plate. 752 00:47:03,477 --> 00:47:06,312 Her work on the study is time-consuming... 753 00:47:06,314 --> 00:47:08,647 Uh, important. 754 00:47:08,649 --> 00:47:11,317 Lillian: Her course work is getting in the way? 755 00:47:11,319 --> 00:47:14,653 William: Well, the study needs to be a priority. 756 00:47:14,655 --> 00:47:17,656 Lillian: Because if she did manage to stand on her own two feet, 757 00:47:17,658 --> 00:47:20,326 that would mean she could walk away. 758 00:47:21,995 --> 00:47:23,662 Fine. 759 00:47:23,664 --> 00:47:25,865 You help me, I'll help you. 760 00:47:33,907 --> 00:47:36,548 Ethan: Save my spot, will you? 761 00:47:38,120 --> 00:47:39,478 I have a little something I want to... 762 00:47:39,480 --> 00:47:41,213 Vivian: Good morning. - Ethan: Good morning. 763 00:47:41,215 --> 00:47:43,415 Vivian: How do you feel about German? 764 00:47:43,417 --> 00:47:45,517 Ethan: The language? 765 00:47:45,519 --> 00:47:47,319 Vivian: Good housekeeping has a schnitzel recipe 766 00:47:47,321 --> 00:47:49,521 that I thought I could come around and cook for you tonight. 767 00:47:49,523 --> 00:47:51,457 Ethan: Actually, I have plans tonight. 768 00:47:51,459 --> 00:47:54,793 And so do you. I'm taking you out, someplace special. 769 00:47:55,041 --> 00:47:58,510 Vivian: Where are we going? - Ethan: Top secret. Wear a dress. 770 00:47:58,512 --> 00:48:00,678 Vivian: Ooh, tea length or floor length? 771 00:48:00,680 --> 00:48:02,147 Ethan: Surprise me. 772 00:48:02,149 --> 00:48:04,149 Vivian: But is the restaurant formal? Should I wear gloves? 773 00:48:04,151 --> 00:48:06,184 - Ethan: It's Delmonico’s. Vivian: Delmonico's?! 774 00:48:06,186 --> 00:48:08,386 My cousin Frances went to Delmonico’s with a boyfriend, 775 00:48:08,388 --> 00:48:11,022 and she came back with a fiancé. 776 00:48:11,024 --> 00:48:12,590 Ethan: Really?! 777 00:48:12,592 --> 00:48:14,726 Vivian: All the girls in the dorm call it "The Hitching Post." 778 00:48:14,728 --> 00:48:17,762 Should I be getting a manicure or something to show off tomorrow? 779 00:48:19,398 --> 00:48:20,632 Ethan: A manicure is never a bad idea. 780 00:48:20,634 --> 00:48:22,200 Vivian: Is it a brilliant cut or an emerald cut? 781 00:48:22,202 --> 00:48:23,468 - The diamond. - Ethan: I-I don't know. 782 00:48:23,470 --> 00:48:25,436 Vivian: W-well, they're completely different styles. 783 00:48:25,438 --> 00:48:26,638 One's round. The other's rectangular. 784 00:48:26,640 --> 00:48:29,640 - I-I think it's kind of football shaped. Vivian: A marquise cut? 785 00:48:30,409 --> 00:48:31,676 Ethan: I suppose I'd have to look. 786 00:48:31,678 --> 00:48:33,611 Vivian: [Chuckles] 787 00:48:33,613 --> 00:48:35,813 Yes! Yes, I'll marry you! 788 00:48:35,815 --> 00:48:36,981 [Laughs] 789 00:48:36,983 --> 00:48:38,082 [Squeals] 790 00:48:38,084 --> 00:48:41,186 Oh, my God! I have to call my mother! 791 00:48:41,188 --> 00:48:43,755 Dennis: Hey, doc. You're up. 792 00:48:48,627 --> 00:48:50,695 [Elevator bell dings] 793 00:48:50,697 --> 00:48:52,864 [Indistinct conversations] 794 00:48:55,768 --> 00:48:57,202 Virginia: Dr. Langham. 795 00:48:57,204 --> 00:48:59,537 I was wondering if a new bone disease had been discovered, 796 00:48:59,539 --> 00:49:00,772 we hadn't seen you in so long. 797 00:49:00,774 --> 00:49:02,840 Austin: I want back in the study. 798 00:49:02,842 --> 00:49:05,543 That, um... issue 799 00:49:05,545 --> 00:49:09,714 I was dealing with that time before, it's no longer an issue. 800 00:49:09,716 --> 00:49:12,450 Virginia: Oh, meaning you want back in the study with Jane? 801 00:49:12,452 --> 00:49:15,520 Austin: It doesn't have to be Jane. No, you and Bill have a study to run. 802 00:49:15,522 --> 00:49:17,021 I understand that. 803 00:49:17,023 --> 00:49:18,456 Whoever you want to put me with is fine. 804 00:49:18,458 --> 00:49:20,892 In fact, I'm open to anyone, everyone. 805 00:49:20,894 --> 00:49:22,860 I know it's all in the service to science. 806 00:49:22,862 --> 00:49:24,329 Virginia: Right. 807 00:49:24,331 --> 00:49:27,398 Well, yeah, we could always use good subjects. 808 00:49:27,400 --> 00:49:30,737 Austin: I'm better than good. I'm back. Excuse me. 809 00:49:31,082 --> 00:49:33,182 Virginia: Then I'll sign you up. 810 00:49:39,043 --> 00:49:41,613 Barton: One of the perks of being a doctor... 811 00:49:41,615 --> 00:49:44,782 I can let myself into the dispensary anytime I want. 812 00:49:44,784 --> 00:49:47,752 Dale: But the point of this drug... - Barton: Apomorphine. 813 00:49:47,754 --> 00:49:49,621 Dale: ...Is to make you sick? 814 00:49:49,623 --> 00:49:50,622 Barton: [Sighs] 815 00:49:50,624 --> 00:49:55,593 I take it, and you... Pleasure yourself. 816 00:49:55,595 --> 00:49:56,961 Maybe just sit there. 817 00:49:56,963 --> 00:49:59,597 Point is, I look at you, I get sick, 818 00:49:59,599 --> 00:50:03,935 and then I'm cured of this terrible habit. 819 00:50:05,104 --> 00:50:07,829 Dale: [Scoffs] I don't know. It doesn't seem right. 820 00:50:08,441 --> 00:50:10,174 Barton: I'm paying you. 821 00:50:11,377 --> 00:50:12,977 Dale: I don't think that's the point! 822 00:50:12,979 --> 00:50:15,580 Barton: It is the point. It's why you're here, isn't it? 823 00:50:15,582 --> 00:50:19,517 If I stopped paying, it's not as if you'd ask to see me again. 824 00:50:19,519 --> 00:50:22,156 Dale: I like your company. - Barton: Oh, don't hustle me. 825 00:50:23,222 --> 00:50:24,555 Dale: Who says it's a hustle? 826 00:50:24,557 --> 00:50:26,791 Barton: Because there is no universe where you and I 827 00:50:26,793 --> 00:50:30,361 are anything other than a business transaction! 828 00:50:37,903 --> 00:50:40,305 I'll pay you double... 829 00:50:40,307 --> 00:50:44,008 Triple, whatever you want. 830 00:50:44,010 --> 00:50:45,743 Don't make me beg for this. 831 00:50:45,745 --> 00:50:48,513 Dale: [Scoffs] 832 00:50:48,515 --> 00:50:51,783 [Voice breaking] I'm just trying to picture it. 833 00:50:51,785 --> 00:50:54,385 I sit across from you, and you vomit. 834 00:50:54,387 --> 00:50:55,620 [Laughs] 835 00:50:55,622 --> 00:50:59,090 Hell, if I wanted that reaction, I could just go home and visit my parents. 836 00:50:59,092 --> 00:51:00,625 [Laughs] 837 00:51:05,497 --> 00:51:07,665 I'm not proud of this! 838 00:51:07,667 --> 00:51:09,801 I mean... 839 00:51:09,803 --> 00:51:12,103 Do I look in the mirror and wish that I was someone else? 840 00:51:12,105 --> 00:51:15,173 Maybe once a day. But then I think... 841 00:51:15,175 --> 00:51:17,208 Fuck them. 842 00:51:17,210 --> 00:51:19,510 I mean it. Fuck them! 843 00:51:19,512 --> 00:51:22,513 Barton: Don't be a child. 844 00:51:22,515 --> 00:51:27,151 Dale: Because I'm the one cowering in a dark room like a baby? 845 00:51:27,153 --> 00:51:28,720 No. 846 00:51:30,322 --> 00:51:34,182 There's only one person that gets to be sickened by me. 847 00:51:35,595 --> 00:51:37,995 And that's me. 848 00:51:39,631 --> 00:51:40,998 Everybody else... 849 00:51:43,035 --> 00:51:45,570 ...They can go fuck themselves. 850 00:51:54,279 --> 00:51:57,281 You should change your mind. 851 00:52:00,039 --> 00:52:03,108 When you do, you know where to find me. 852 00:52:13,520 --> 00:52:14,953 [Door slams] 853 00:52:18,958 --> 00:52:22,327 [Tango music plays] 854 00:52:36,876 --> 00:52:38,877 [Both laugh] 855 00:52:38,879 --> 00:52:42,814 Walter: Look at this. Somebody's gonna have to give me lessons. 856 00:52:42,816 --> 00:52:44,449 I hope my wife is watching, 857 00:52:44,451 --> 00:52:48,287 because she would be proud of this tango. 858 00:52:48,289 --> 00:52:52,424 You know, I heard somewhere your feet can cover five miles in a night of dancing. 859 00:52:52,426 --> 00:52:57,696 And I figured my wife and I must have danced the tango from here to Zanzibar. 860 00:52:57,698 --> 00:53:00,365 Libby: What a lovely story. 861 00:53:03,303 --> 00:53:05,270 Walter: [Breathing heavily] 862 00:53:05,272 --> 00:53:07,172 Mrs. Masters? 863 00:53:07,174 --> 00:53:08,874 Mrs. Masters?! 864 00:53:13,146 --> 00:53:16,481 - You're sure I can't call your husband? Libby: Oh, I feel fine. 865 00:53:16,483 --> 00:53:19,565 And I don't want to worry him till we know what's going on. 866 00:53:20,486 --> 00:53:23,655 You were so good to bring me, Walter, but y-you don't have to stay. 867 00:53:23,657 --> 00:53:25,524 Walter: I don't have anywhere to be. 868 00:53:27,026 --> 00:53:29,861 Ingram: Mrs. Masters? I'll be quick. 869 00:53:29,863 --> 00:53:32,564 You can have your boy bring the car around. 870 00:53:32,566 --> 00:53:34,933 Libby: Oh, he's not my boy, he's, um... 871 00:53:36,836 --> 00:53:39,110 Uh, he's the handyman. 872 00:53:40,840 --> 00:53:42,908 Walter: I'll wait outside. 873 00:53:44,043 --> 00:53:46,011 Ingram: Well, I think we found our culprit. 874 00:53:46,013 --> 00:53:48,473 Your blood pressure is 100/65. 875 00:53:48,474 --> 00:53:49,848 Libby: That's very low. 876 00:53:49,850 --> 00:53:53,285 Ingram: Yes, but a little hypotension is nothing to fret about. 877 00:53:53,287 --> 00:53:54,487 It's your hormones. 878 00:53:54,488 --> 00:53:56,955 They cause your blood vessels to widen, 879 00:53:56,957 --> 00:53:58,857 increase the blood flow to the baby. 880 00:53:58,982 --> 00:54:00,515 Libby: To the... 881 00:54:00,517 --> 00:54:03,017 Ingram: We see it all the time in the first trimester. 882 00:54:03,019 --> 00:54:04,452 It's harmless. 883 00:54:04,454 --> 00:54:05,887 So long as you don't get too dizzy, 884 00:54:05,889 --> 00:54:08,490 your pregnancy should proceed without any problems at all. 885 00:54:51,667 --> 00:54:53,601 William: How did your exam go? 886 00:54:53,603 --> 00:54:56,905 Virginia: [Sighs] I have no idea. 887 00:54:56,907 --> 00:55:01,142 You should see the other students in the class. 888 00:55:01,144 --> 00:55:05,013 I am quite the outsider in that world. 889 00:55:05,015 --> 00:55:07,515 In many worlds, I suppose. 890 00:55:08,751 --> 00:55:09,951 William: Not here. 891 00:55:19,795 --> 00:55:23,198 Virginia: I'm not even sure I'll keep taking classes. 892 00:55:23,200 --> 00:55:26,401 We're plenty busy here. 893 00:55:26,403 --> 00:55:31,172 William: Well, whatever you decide. It's up to you. 894 00:55:33,909 --> 00:55:36,144 [Light switch clicks] 895 00:55:36,146 --> 00:55:38,346 [Projector running] 896 00:55:44,553 --> 00:55:49,123 Virginia: I thought you disabled the vibrating function. 897 00:55:49,125 --> 00:55:51,025 William: I did. That's Lester's hands shaking. 898 00:55:51,027 --> 00:55:53,495 Virginia: [Chuckles] 899 00:55:53,497 --> 00:55:56,364 Well, in his defense, I don't think he's ever seen 900 00:55:56,366 --> 00:55:59,300 the outside of a vagina, let alone the inside of one. 901 00:55:59,302 --> 00:56:00,802 William: [Chuckles] 902 00:56:08,744 --> 00:56:11,579 I think that's the refractory period ending. 903 00:56:12,163 --> 00:56:16,420 The time between resolution and secondary arousal... 904 00:56:16,653 --> 00:56:19,354 13 minutes, 3 seconds. 905 00:56:20,789 --> 00:56:23,992 Virginia: I cannot believe you find this footage arousing. 906 00:56:23,994 --> 00:56:26,528 William: No, it's not the footage. 907 00:56:26,530 --> 00:56:29,664 It's the fact that we're the only two people in the world 908 00:56:29,666 --> 00:56:32,267 who've seen it. 909 00:56:45,901 --> 00:56:48,901 Synced by Reef www.Addic7ed.Com 72726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.