Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-1:59:58,997 --> 00:00:03,868
(Lovers of the Red Sky)
2
00:00:04,938 --> 00:00:09,907
(This drama is fictional and people or stories are not tied to reality.)
3
00:00:12,847 --> 00:00:14,008
Give me your hand.
4
00:00:14,947 --> 00:00:18,017
What do you mean? We aren't supposed to come in contact...
5
00:00:21,288 --> 00:00:22,457
Let's check...
6
00:00:23,587 --> 00:00:24,587
that destiny.
7
00:01:05,068 --> 00:01:06,128
I can see.
8
00:01:07,398 --> 00:01:08,398
I can see.
9
00:01:09,098 --> 00:01:10,098
Scholar Ha.
10
00:01:19,947 --> 00:01:20,978
Miss Hong?
11
00:01:22,947 --> 00:01:24,217
Are you all right?
12
00:01:31,488 --> 00:01:32,857
Are you...
13
00:01:34,488 --> 00:01:35,598
really here?
14
00:01:37,758 --> 00:01:41,468
Can you see me?
15
00:01:45,568 --> 00:01:46,568
I can.
16
00:01:47,767 --> 00:01:48,908
I can...
17
00:01:50,607 --> 00:01:51,677
see you.
18
00:01:54,508 --> 00:01:57,378
What's happening?
19
00:01:58,077 --> 00:01:59,117
Scholar Ha.
20
00:02:02,758 --> 00:02:03,818
Who are you?
21
00:02:05,728 --> 00:02:06,788
The Demon?
22
00:02:11,528 --> 00:02:13,827
Is this the divine power?
23
00:02:15,438 --> 00:02:17,197
My eyes.
24
00:02:21,667 --> 00:02:22,677
Scholar Ha.
25
00:02:23,077 --> 00:02:24,107
Scholar Ha!
26
00:02:29,117 --> 00:02:30,547
What are you doing?
27
00:02:32,348 --> 00:02:34,087
Stop! I said, stop!
28
00:02:34,088 --> 00:02:35,658
Miss Hong, you must leave.
29
00:02:36,288 --> 00:02:37,318
No.
30
00:02:41,387 --> 00:02:42,397
Scholar Ha!
31
00:02:42,628 --> 00:02:44,957
Miss Hong!
32
00:02:46,197 --> 00:02:48,227
- No. - Scholar Ha!
33
00:02:48,228 --> 00:02:49,867
- No! - Scholar Ha!
34
00:02:59,677 --> 00:03:00,707
My eyes!
35
00:03:25,908 --> 00:03:29,438
Ram!
36
00:03:31,947 --> 00:03:34,677
Ram!
37
00:03:34,848 --> 00:03:36,317
Ram!
38
00:03:36,318 --> 00:03:38,117
- What happened? - Ram!
39
00:03:38,478 --> 00:03:39,917
What happened to Scholar Ha?
40
00:03:40,917 --> 00:03:42,617
- Ram! - You need to leave.
41
00:03:42,987 --> 00:03:45,756
No, the Demon is in him.
42
00:03:45,757 --> 00:03:48,387
Your Highness, he'll fall in danger if you leave him like this.
43
00:03:48,388 --> 00:03:49,828
Please let me go!
44
00:03:49,898 --> 00:03:52,627
Ram wake up. Ram!
45
00:03:52,828 --> 00:03:54,027
Will you keep doing this?
46
00:03:54,028 --> 00:03:57,268
Your Highness, please save Ram.
47
00:03:57,367 --> 00:03:59,968
Please, I beg you. I'll do anything.
48
00:04:00,067 --> 00:04:02,978
Please, help him.
49
00:04:03,078 --> 00:04:05,247
Over here! Is anybody there?
50
00:04:05,648 --> 00:04:06,908
Ram...
51
00:04:07,247 --> 00:04:10,147
Get me a doctor. An important inmate just collapsed.
52
00:04:10,148 --> 00:04:11,148
Yes, Your Highness.
53
00:04:13,547 --> 00:04:15,888
It's too dangerous for you to stay here. Let's go.
54
00:04:15,987 --> 00:04:19,287
Your Highness, the Demon is in him.
55
00:04:19,288 --> 00:04:20,828
The Demon is in there!
56
00:04:20,987 --> 00:04:23,756
He'll fall in danger if we leave him here.
57
00:04:23,757 --> 00:04:26,127
His life is in danger.
58
00:04:26,198 --> 00:04:28,067
It said I woke it up.
59
00:04:28,497 --> 00:04:30,197
You can't help him by doing this.
60
00:04:30,198 --> 00:04:31,598
Don't you understand?
61
00:04:34,968 --> 00:04:36,578
What should I do?
62
00:04:37,177 --> 00:04:38,747
What should I do now?
63
00:04:39,778 --> 00:04:41,778
What should I do?
64
00:04:42,278 --> 00:04:45,217
Do I have to leave him in there...
65
00:04:45,218 --> 00:04:48,187
until the day I finish painting the king's portrait?
66
00:04:49,187 --> 00:04:50,458
Your Highness...
67
00:04:50,617 --> 00:04:51,857
We must leave.
68
00:05:42,677 --> 00:05:46,578
That ring has the power to keep your heart and mind sane...
69
00:05:46,778 --> 00:05:49,547
even when you're possessed by the Demon.
70
00:05:50,747 --> 00:05:53,148
The Demon devoured on the deity of balance,
71
00:05:54,288 --> 00:05:57,888
but that ring was made with the remains of the deity.
72
00:05:58,158 --> 00:06:02,127
Until the sealing ceremony, that ring is...
73
00:06:02,528 --> 00:06:05,698
the only thing that can be used to fight against the Demon.
74
00:06:11,797 --> 00:06:15,377
(Episode 12: Fight To The Death)
75
00:06:15,737 --> 00:06:19,077
Scholar Ha lost his consciousness?
76
00:06:19,078 --> 00:06:20,376
Yes, Your Majesty.
77
00:06:20,377 --> 00:06:22,977
We had a doctor diagnose his condition.
78
00:06:22,978 --> 00:06:26,288
- And? - There's nothing wrong with him.
79
00:06:26,317 --> 00:06:28,388
The doctor said he'll wake up soon.
80
00:06:30,187 --> 00:06:34,958
Is the Demon trying to wake up before the sealing ceremony?
81
00:06:39,028 --> 00:06:41,467
Scholar Ha collapsed in prison?
82
00:06:41,468 --> 00:06:43,098
That's correct, Your Highness.
83
00:06:43,737 --> 00:06:45,198
What do you think?
84
00:06:45,468 --> 00:06:49,978
It seems like there was a sign for the Demon to manifest again.
85
00:06:50,638 --> 00:06:52,907
How can that happen while he's in prison?
86
00:06:52,908 --> 00:06:56,018
But I also heard Prince Yangmyeong was there...
87
00:06:56,578 --> 00:06:59,288
when Scholar Ha collapsed.
88
00:07:00,448 --> 00:07:02,458
- Are you sure? - Yes.
89
00:07:03,088 --> 00:07:05,288
Scholar Ha collapsed after Prince Yangmyeong...
90
00:07:05,528 --> 00:07:07,487
met with him.
91
00:07:07,927 --> 00:07:11,198
Did Yul make an attempt to bring the Demon out?
92
00:07:11,528 --> 00:07:14,367
The sealing ceremony is soon, so he wouldn't do that.
93
00:07:14,867 --> 00:07:17,538
However, there must be a reason...
94
00:07:17,997 --> 00:07:20,367
why the Demon is starting to manifest more often.
95
00:07:22,338 --> 00:07:24,737
We need to get Scholar Ha out of prison at any cost.
96
00:07:25,377 --> 00:07:27,978
I'll go see my father as soon as the day breaks.
97
00:07:28,648 --> 00:07:30,018
I'll make a personal request...
98
00:07:30,747 --> 00:07:32,747
to have Scholar Ha released.
99
00:07:41,528 --> 00:07:44,857
Drink some. It'll help you calm down.
100
00:07:50,898 --> 00:07:53,338
I must hurry up and restore the king's portrait.
101
00:07:54,208 --> 00:07:55,237
You are...
102
00:07:57,437 --> 00:07:58,437
scared.
103
00:08:01,747 --> 00:08:03,117
What's the reason?
104
00:08:04,147 --> 00:08:06,747
I have no choice but to tell you to paint this.
105
00:08:06,918 --> 00:08:09,617
But you already know you will become insane like your father.
106
00:08:09,757 --> 00:08:12,558
Why have you returned to finish the king's portrait?
107
00:08:16,397 --> 00:08:17,527
Because I love...
108
00:08:20,497 --> 00:08:22,068
Scholar Ha.
109
00:08:24,438 --> 00:08:29,377
I'd rather get locked up in that stone prison in his place.
110
00:08:34,178 --> 00:08:35,678
Do you adore him so much...
111
00:08:36,377 --> 00:08:38,377
that you wish to take his place?
112
00:08:38,818 --> 00:08:40,617
Everything is my fault.
113
00:08:41,188 --> 00:08:43,857
I shouldn't have been so ambitious.
114
00:08:47,027 --> 00:08:50,496
Back in the prison, I saw the Demon in Scholar Ha...
115
00:08:50,497 --> 00:08:52,828
with my own two eyes.
116
00:08:52,867 --> 00:08:54,328
How did you see it?
117
00:08:54,767 --> 00:08:57,168
I'm not sure how it happened,
118
00:08:57,497 --> 00:09:00,637
but I saw it with my own two eyes.
119
00:09:03,737 --> 00:09:05,907
He must be frightened and scared...
120
00:09:06,678 --> 00:09:08,208
all by himself.
121
00:09:14,387 --> 00:09:15,387
Here.
122
00:09:17,418 --> 00:09:18,928
Have some tea.
123
00:09:20,127 --> 00:09:21,487
It's still warm.
124
00:09:28,127 --> 00:09:29,198
Your Highness,
125
00:09:29,798 --> 00:09:30,838
Please help...
126
00:09:31,497 --> 00:09:33,168
Scholar Ha.
127
00:09:36,107 --> 00:09:39,747
Both you and Scholar Ha are...
128
00:09:40,308 --> 00:09:44,247
pathetic, foolish, and impossible.
129
00:09:45,078 --> 00:09:49,457
You're here risking your sanity to draw the portrait,
130
00:09:49,458 --> 00:09:50,817
and Scholar Ha refuses to...
131
00:09:50,818 --> 00:09:52,057
participate in the sealing ceremony...
132
00:09:52,058 --> 00:09:53,857
knowing that the Demon will devour him.
133
00:09:54,728 --> 00:09:55,958
You two are the same.
134
00:09:57,497 --> 00:09:59,228
Look at you two.
135
00:10:01,027 --> 00:10:04,397
The Demon. What on earth is that anyway?
136
00:10:06,007 --> 00:10:10,537
Why must I ask you to do something so dangerous?
137
00:10:11,708 --> 00:10:12,808
I'm sorry.
138
00:10:14,308 --> 00:10:15,948
I'm so sorry.
139
00:10:20,987 --> 00:10:22,986
It's a jade ring that my father gave to my mother.
140
00:10:22,987 --> 00:10:25,318
There's none like it in the world.
141
00:10:29,428 --> 00:10:30,958
I love you.
142
00:10:37,798 --> 00:10:40,968
I must forget him, at least for a moment.
143
00:11:08,298 --> 00:11:10,537
How dare you...
144
00:11:11,137 --> 00:11:13,407
try to draw me?
145
00:11:14,338 --> 00:11:18,537
Closer. Come closer.
146
00:11:19,147 --> 00:11:21,048
Come to me.
147
00:12:18,438 --> 00:12:22,737
Ram, I saw it. I finally saw it.
148
00:12:45,968 --> 00:12:48,568
No.
149
00:12:57,578 --> 00:12:59,607
Miss Hong.
150
00:13:00,548 --> 00:13:02,548
Miss Hong.
151
00:13:04,848 --> 00:13:06,786
- Miss Hong, you must leave. - Scholar Ha!
152
00:13:06,787 --> 00:13:07,787
No!
153
00:13:07,788 --> 00:13:08,987
My eyes.
154
00:13:10,487 --> 00:13:12,627
No.
155
00:13:14,657 --> 00:13:15,857
Cheon Gi is...
156
00:13:16,897 --> 00:13:17,997
in danger.
157
00:13:20,298 --> 00:13:23,267
(Baekyu Painters Society)
158
00:13:25,668 --> 00:13:27,507
Master Choi, we're leaving.
159
00:13:33,907 --> 00:13:35,977
Well, here's the thing.
160
00:13:35,978 --> 00:13:38,348
- As you know... - Where's Cheon Gi?
161
00:13:41,647 --> 00:13:45,656
Father, why did you want to see me this early?
162
00:13:45,657 --> 00:13:48,857
I heard what happened to Scholar Ha last night.
163
00:13:49,728 --> 00:13:51,657
Did he regain consciousness?
164
00:13:53,228 --> 00:13:57,637
Yes, thankfully, he woke up this morning.
165
00:13:59,168 --> 00:14:00,366
What a relief.
166
00:14:00,367 --> 00:14:01,607
Father.
167
00:14:02,478 --> 00:14:04,507
When the sealing ceremony is over,
168
00:14:06,078 --> 00:14:08,277
what will happen to Scholar Ha?
169
00:14:13,287 --> 00:14:15,318
Once the sealing ceremony is over,
170
00:14:16,588 --> 00:14:18,457
Scholar Ha will be free.
171
00:14:18,458 --> 00:14:19,458
Then...
172
00:14:20,857 --> 00:14:22,857
what will happen to the painter...
173
00:14:24,527 --> 00:14:26,198
who finishes the portrait?
174
00:14:31,737 --> 00:14:35,808
The painter's fate is up to the deities.
175
00:14:37,507 --> 00:14:39,448
The divine painter's father...
176
00:14:40,747 --> 00:14:43,078
couldn't avoid the curse.
177
00:14:43,647 --> 00:14:48,287
However, painting the portrait to seal the Demon for our people...
178
00:14:49,617 --> 00:14:54,058
is the heaven-sent, divine fate of the painter.
179
00:14:54,928 --> 00:14:58,197
In that case, isn't what...
180
00:14:58,198 --> 00:15:01,068
we're asking her to do too brutal?
181
00:15:06,107 --> 00:15:07,137
Yul.
182
00:15:08,267 --> 00:15:09,578
Do you remember...
183
00:15:10,338 --> 00:15:13,078
the day when a fire broke out in Gyeongwon Pavilion?
184
00:15:13,808 --> 00:15:19,318
I didn't know why the paint didn't burn down completely.
185
00:15:20,718 --> 00:15:22,617
But I finally understand.
186
00:15:23,558 --> 00:15:28,558
The portrait survived because it wished to.
187
00:15:29,458 --> 00:15:32,997
Then the fate of the divine painter...
188
00:15:33,728 --> 00:15:35,668
will also be decided by the portrait.
189
00:15:37,838 --> 00:15:39,808
(Prince Joohyang Lee Hoo, King Seongjo's second son)
190
00:15:43,537 --> 00:15:44,636
Move aside.
191
00:15:44,637 --> 00:15:48,377
Prince Yangmyeong came to visit him first.
192
00:15:48,478 --> 00:15:50,777
What? Yul is here?
193
00:15:51,078 --> 00:15:52,117
Yul.
194
00:15:53,287 --> 00:15:57,187
I'm sure you heard of the appeal of the scholars of Seonggyungwan.
195
00:15:57,188 --> 00:15:58,256
(Scholars would make suggestions and appeals as a group.)
196
00:15:58,257 --> 00:16:00,587
They found out the condition of the Crown Prince is...
197
00:16:00,588 --> 00:16:02,897
worsening by the day, that there's no hope for him.
198
00:16:03,257 --> 00:16:04,657
They suggested...
199
00:16:05,527 --> 00:16:07,668
that I install a new Crown Prince...
200
00:16:08,698 --> 00:16:09,867
in that appeal.
201
00:16:11,137 --> 00:16:15,636
But Father, you can't give up hope on the Crown Prince just yet.
202
00:16:15,637 --> 00:16:16,708
No.
203
00:16:17,737 --> 00:16:20,048
The scholars aren't wrong.
204
00:16:21,377 --> 00:16:23,348
I'm the one who's too attached.
205
00:16:23,918 --> 00:16:25,078
I can't let go...
206
00:16:26,017 --> 00:16:28,548
of my sick child as a father...
207
00:16:29,558 --> 00:16:30,857
because I'm too attached.
208
00:16:31,017 --> 00:16:34,757
Father, how can you say you're simply attached?
209
00:16:38,597 --> 00:16:41,727
Please forgive me. I'm just your child.
210
00:16:41,728 --> 00:16:44,537
I couldn't understand how you feel.
211
00:16:45,837 --> 00:16:46,837
It's all right.
212
00:16:49,037 --> 00:16:51,036
Prince Joohyang is outside.
213
00:16:51,037 --> 00:16:52,077
What?
214
00:16:55,547 --> 00:16:58,178
I will let His Majesty know. Please grant me a moment.
215
00:17:02,547 --> 00:17:05,086
What are you doing? Let him know.
216
00:17:05,087 --> 00:17:06,388
Yes, Your Highness.
217
00:17:10,898 --> 00:17:13,898
- Goodness, please. - When the sealing ceremony is over,
218
00:17:14,428 --> 00:17:15,468
I will...
219
00:17:15,928 --> 00:17:17,938
install you as the Crown Prince.
220
00:17:27,247 --> 00:17:30,046
Father, please revoke your royal command.
221
00:17:30,047 --> 00:17:32,277
My second brother is perfectly healthy.
222
00:17:32,918 --> 00:17:34,147
How can you say that?
223
00:17:34,148 --> 00:17:36,188
He's a smart and healthy man,
224
00:17:37,188 --> 00:17:38,688
but he isn't wise.
225
00:17:39,928 --> 00:17:43,757
On top of that, ever since the fire broke out in Gyeongwon Pavilion,
226
00:17:44,698 --> 00:17:46,267
he had been after the Demon.
227
00:17:47,728 --> 00:17:50,698
The very same Demon which the late King...
228
00:17:51,497 --> 00:17:53,968
spent all his life trying to seal.
229
00:17:54,567 --> 00:17:56,707
If Hoo gets enthroned,
230
00:17:56,708 --> 00:17:59,747
what will happen to this country and the royal family?
231
00:18:04,718 --> 00:18:05,747
Yul.
232
00:18:06,448 --> 00:18:10,218
I'm not sharing this with you only as your father.
233
00:18:11,787 --> 00:18:13,628
This is a royal command...
234
00:18:16,027 --> 00:18:17,597
I give you...
235
00:18:18,497 --> 00:18:19,698
as the King of this country.
236
00:18:27,067 --> 00:18:28,468
I understand.
237
00:18:31,737 --> 00:18:33,077
How can he do this?
238
00:18:55,368 --> 00:18:56,368
Your Highness.
239
00:18:57,297 --> 00:18:58,968
What's wrong?
240
00:18:59,837 --> 00:19:02,407
Because we stuck with Ilwolseong plans,
241
00:19:02,408 --> 00:19:04,678
His Majesty began to rush things.
242
00:19:06,037 --> 00:19:09,576
He chose Yangmyeong as the next Crown Prince.
243
00:19:09,577 --> 00:19:11,677
If the Crown Prince is unable to retain the family line,
244
00:19:11,678 --> 00:19:14,887
then of course, you should be the next in line. How can this be?
245
00:19:14,888 --> 00:19:19,157
The moment Prince Yangmyeong became the supervisor for the portrait,
246
00:19:19,158 --> 00:19:21,757
His Majesty has already shown where his heart is.
247
00:19:21,858 --> 00:19:24,927
From now on, I'll do whatever it takes to get my way.
248
00:19:24,928 --> 00:19:25,997
If we must...
249
00:19:27,067 --> 00:19:31,337
cut open Scholar Ha's stomach, I will do that to take the Demon.
250
00:19:31,438 --> 00:19:32,968
Do you understand?
251
00:19:33,208 --> 00:19:34,837
- Yes, Your Highness. - Yes, Your Highness.
252
00:19:36,608 --> 00:19:37,736
Let go of me.
253
00:19:37,737 --> 00:19:39,807
I have something to tell the prince!
254
00:19:39,978 --> 00:19:41,807
- I said let go! - What is going on?
255
00:19:44,747 --> 00:19:47,118
He tried to push his way inside.
256
00:19:50,618 --> 00:19:51,756
Who are you?
257
00:19:51,757 --> 00:19:54,057
I have something to tell you about Ilwolseong.
258
00:19:55,928 --> 00:19:56,928
Ilwolseong?
259
00:20:00,168 --> 00:20:02,967
You fool. You are out of your mind!
260
00:20:02,968 --> 00:20:04,836
(Han Geon, Gohwawon Expert)
261
00:20:04,837 --> 00:20:05,898
Let's talk inside.
262
00:20:06,507 --> 00:20:07,767
Look around.
263
00:20:07,807 --> 00:20:09,776
Mind your reputation as Master of Baekyu Painters Society.
264
00:20:09,777 --> 00:20:10,777
"Look around"?
265
00:20:10,938 --> 00:20:13,378
That's not important to me right now!
266
00:20:31,128 --> 00:20:32,128
Sit down.
267
00:20:33,297 --> 00:20:34,398
My gosh.
268
00:20:35,628 --> 00:20:37,967
- Cheon Gi... - She's Eun O's daughter.
269
00:20:37,968 --> 00:20:39,767
And you made her paint the king's portrait?
270
00:20:40,168 --> 00:20:42,037
- It was the King's command. - Hey.
271
00:20:42,138 --> 00:20:44,036
How can a woman paint a king's portrait?
272
00:20:44,037 --> 00:20:45,337
It's not a lie.
273
00:20:46,007 --> 00:20:48,847
I'm not brazen enough to tell such a lie.
274
00:20:51,648 --> 00:20:52,648
Han Geon.
275
00:20:54,847 --> 00:20:57,187
All she ever did is paint as her heart dictates,
276
00:20:57,188 --> 00:21:01,428
and painting a king's portrait will be nothing short of torture.
277
00:21:02,057 --> 00:21:04,996
If she were to suffer the same fate as her father...
278
00:21:04,997 --> 00:21:07,368
Did Cheon Gi see Hwacha?
279
00:21:08,128 --> 00:21:09,767
Are you asking when you know the answer?
280
00:21:09,997 --> 00:21:12,468
You knew she might end up like her father?
281
00:21:49,837 --> 00:21:52,037
You can stop worrying about Scholar Ha.
282
00:21:52,337 --> 00:21:54,148
He's awake and well.
283
00:21:56,978 --> 00:21:59,448
I want to see you so much, Ram.
284
00:22:00,517 --> 00:22:01,746
- You do it. - No, you.
285
00:22:01,747 --> 00:22:04,286
- Why should it be me? - You tell her.
286
00:22:04,287 --> 00:22:05,487
Forget it.
287
00:22:08,888 --> 00:22:09,898
What is it?
288
00:22:11,158 --> 00:22:12,228
What?
289
00:22:12,898 --> 00:22:15,267
Master Choi...
290
00:22:19,468 --> 00:22:21,367
Master Choi asked where you were...
291
00:22:21,368 --> 00:22:22,668
and we had to tell him.
292
00:22:22,868 --> 00:22:25,807
He'll be in Expert Han's office.
293
00:22:27,148 --> 00:22:29,277
Then let me ask you one thing.
294
00:22:29,577 --> 00:22:32,016
Do you want to see the last painting...
295
00:22:32,017 --> 00:22:34,547
Cheon Gi completes before she loses her mind,
296
00:22:35,317 --> 00:22:37,787
or do you want the daughter of the only painter...
297
00:22:38,257 --> 00:22:40,728
you were jealous of to go mad too?
298
00:22:42,928 --> 00:22:45,327
What is it you truly want?
299
00:22:57,878 --> 00:22:58,978
You...
300
00:23:00,678 --> 00:23:03,347
wanted to see her last piece of work.
301
00:23:03,777 --> 00:23:07,247
You don't care if Cheon Gi loses her mind or not.
302
00:23:08,888 --> 00:23:09,958
You are...
303
00:23:11,118 --> 00:23:13,327
just the same as Kan Yoon Guk.
304
00:23:13,787 --> 00:23:16,397
You knew that Hwacha...
305
00:23:16,398 --> 00:23:20,296
helps the divine painter complete the work of their lifetime,
306
00:23:20,297 --> 00:23:23,467
and you also know that they all go insane afterwards!
307
00:23:23,468 --> 00:23:24,497
Cheon Gi...
308
00:23:25,668 --> 00:23:27,968
has a talent we don't have.
309
00:23:28,567 --> 00:23:31,878
I could try all I want, I could even sell my soul,
310
00:23:31,908 --> 00:23:33,708
and still not obtain it.
311
00:23:34,608 --> 00:23:38,076
We can never strike a deal with Hwacha.
312
00:23:38,077 --> 00:23:41,246
Is she painting the portrait knowing all that?
313
00:23:41,247 --> 00:23:42,717
Did you tell her?
314
00:23:42,718 --> 00:23:45,458
That she will have to sign a deal with Hwacha?
315
00:23:45,517 --> 00:23:48,026
Is she aware that the king's portrait...
316
00:23:48,027 --> 00:23:51,428
is the last thing she'll paint as a sane person?
317
00:23:52,698 --> 00:23:54,968
I won't let her die like a stray dog.
318
00:23:55,398 --> 00:23:56,638
The portrait...
319
00:23:57,668 --> 00:23:59,468
will be the greatest piece...
320
00:24:00,468 --> 00:24:03,207
Cheon Gi can paint and something...
321
00:24:03,208 --> 00:24:04,937
other painters will dream of copying.
322
00:24:04,938 --> 00:24:07,148
You darn scumbag.
323
00:24:07,807 --> 00:24:12,448
You have no pride as a friend or as a painter.
324
00:24:13,388 --> 00:24:17,458
She's not just Eun O's daughter. She is like mine as well.
325
00:24:19,358 --> 00:24:23,228
I will not let her lose her mind like her father did.
326
00:24:45,747 --> 00:24:49,087
Sir. Ha Ram.
327
00:24:53,527 --> 00:24:54,587
Why...
328
00:24:55,428 --> 00:24:57,628
does my heart suddenly ache?
329
00:25:05,597 --> 00:25:07,408
Are you counting the days?
330
00:25:12,037 --> 00:25:15,478
I heard you woke up, so I came by to see you.
331
00:25:16,978 --> 00:25:18,317
Thank you.
332
00:25:19,218 --> 00:25:20,317
Let's talk.
333
00:25:34,597 --> 00:25:37,138
- Head Eunuch! - Yes, Your Majesty.
334
00:25:39,168 --> 00:25:43,037
Have Seongjucheong prepare for a peculiarity ritual,
335
00:25:43,307 --> 00:25:45,178
and summon Seomungwan's Scholar Ha.
336
00:25:45,608 --> 00:25:48,507
Scholar Ha is in prison right now.
337
00:25:53,587 --> 00:25:54,587
That's right.
338
00:25:55,148 --> 00:25:58,787
I'm getting much more forgetful.
339
00:25:59,987 --> 00:26:01,858
I'm fine. You can leave.
340
00:26:03,027 --> 00:26:04,928
Your Majesty.
341
00:26:09,368 --> 00:26:10,537
What is it?
342
00:26:12,097 --> 00:26:15,168
Prince Joohyang was here earlier today.
343
00:26:15,537 --> 00:26:18,737
He heard you speak with Prince Yangmyeong...
344
00:26:18,978 --> 00:26:21,247
and left without seeing you.
345
00:26:23,577 --> 00:26:25,918
You mean Hoo was here?
346
00:26:25,948 --> 00:26:27,287
Yes, Your Majesty.
347
00:26:28,747 --> 00:26:32,917
That means Hoo overheard my plans to make Yangmyeong...
348
00:26:32,918 --> 00:26:34,728
the next Crown Prince.
349
00:26:35,257 --> 00:26:38,827
Where would he go next now that he's craving...
350
00:26:39,628 --> 00:26:41,267
the Demon's power?
351
00:26:44,468 --> 00:26:47,608
(Chamber of Punishment, where felons are locked up)
352
00:26:51,208 --> 00:26:52,807
Knowing that...
353
00:26:53,408 --> 00:26:56,007
she might go crazy after the Sealing Ceremony,
354
00:26:56,178 --> 00:27:00,347
Painter Hong is giving her all to complete the portrait.
355
00:27:01,218 --> 00:27:04,688
The divine portrait will be ready, and when it is,
356
00:27:05,017 --> 00:27:07,487
the Sealing Ceremony will happen as planned.
357
00:27:09,587 --> 00:27:12,526
Please don't let Painter Hong's efforts go to waste.
358
00:27:12,527 --> 00:27:14,627
You must not refuse to attend the Sealing Ceremony.
359
00:27:14,628 --> 00:27:16,567
Do not try to persuade me.
360
00:27:17,097 --> 00:27:19,938
However many times you ask, my answer is...
361
00:27:21,267 --> 00:27:22,267
Your Highness.
362
00:27:22,268 --> 00:27:23,478
I smell blood.
363
00:27:25,208 --> 00:27:26,648
You must hide.
364
00:27:27,378 --> 00:27:29,178
- What do you mean? - Your Highness.
365
00:27:30,218 --> 00:27:31,247
Very well.
366
00:27:43,188 --> 00:27:44,397
Open the door.
367
00:27:44,398 --> 00:27:45,398
I will.
368
00:27:52,097 --> 00:27:54,267
- Excuse us. - Yes, Your Highness.
369
00:27:59,708 --> 00:28:00,777
Scholar Ha.
370
00:28:01,777 --> 00:28:03,047
Prince Joohyang.
371
00:28:03,077 --> 00:28:05,378
I heard you were in a tough situation.
372
00:28:05,678 --> 00:28:08,948
Whatever the reason, I don't believe you should be held in here.
373
00:28:09,087 --> 00:28:11,887
If I am guilty, I will accept the punishment.
374
00:28:11,888 --> 00:28:13,728
What could you be guilty of?
375
00:28:15,987 --> 00:28:19,398
It's just that you can't contain the thing that's inside you.
376
00:28:20,368 --> 00:28:21,468
The Demon.
377
00:28:23,267 --> 00:28:25,567
You asked me about it before.
378
00:28:26,368 --> 00:28:27,368
Yes.
379
00:28:28,668 --> 00:28:31,837
Yul has been asking questions about it,
380
00:28:32,307 --> 00:28:35,408
and he will interrogate you until he gets what he wants.
381
00:28:36,077 --> 00:28:39,148
Tomorrow will be worse than today, and the day after, even more so.
382
00:28:39,378 --> 00:28:41,587
You will be treated even harshly.
383
00:28:43,718 --> 00:28:45,418
What is it you want?
384
00:28:46,757 --> 00:28:47,987
The Demon.
385
00:28:50,057 --> 00:28:51,297
Hand him over to me.
386
00:28:54,997 --> 00:28:56,168
What do you mean...
387
00:28:57,237 --> 00:28:58,868
"hand him over to you"?
388
00:28:59,398 --> 00:29:02,237
Let me have him and you can be free.
389
00:29:03,007 --> 00:29:04,277
From the Demon.
390
00:29:05,978 --> 00:29:07,478
Is it something...
391
00:29:08,378 --> 00:29:10,277
I can hand over if I wish to?
392
00:29:10,918 --> 00:29:12,347
You just have to...
393
00:29:13,277 --> 00:29:14,816
accept the offer.
394
00:29:14,817 --> 00:29:16,648
And if I refuse?
395
00:29:19,057 --> 00:29:20,628
What happens then?
396
00:29:21,757 --> 00:29:24,026
You will suffer in here...
397
00:29:24,027 --> 00:29:25,757
and go through the Sealing Ceremony.
398
00:29:26,868 --> 00:29:29,097
What happens to a hound after the hunt?
399
00:29:29,327 --> 00:29:31,198
Once the hare is caught,
400
00:29:31,567 --> 00:29:34,337
the hound is killed off afterwards.
401
00:29:40,007 --> 00:29:44,118
After the Sealing Ceremony, everyone involved will either die...
402
00:29:44,347 --> 00:29:46,118
or run away.
403
00:29:50,618 --> 00:29:51,918
Is that not true?
404
00:29:54,327 --> 00:29:55,487
Ilwolseong.
405
00:29:57,958 --> 00:29:59,597
How long did you think...
406
00:30:00,468 --> 00:30:02,928
you would be able to deceive me?
407
00:30:04,198 --> 00:30:05,198
Ilwolseong?
408
00:30:08,007 --> 00:30:10,608
Who's there? Show yourself!
409
00:30:23,247 --> 00:30:24,587
Yul?
410
00:30:24,987 --> 00:30:26,017
Hoo.
411
00:30:26,458 --> 00:30:28,728
Give me some time to think.
412
00:30:30,928 --> 00:30:34,628
I'm sorry, but I'm not here for an answer.
413
00:30:35,428 --> 00:30:36,597
Enter.
414
00:30:44,378 --> 00:30:45,378
Your Highness.
415
00:30:48,577 --> 00:30:51,118
Hoo. What are you doing?
416
00:30:57,517 --> 00:30:59,158
What are you doing?
417
00:30:59,817 --> 00:31:01,987
Put away the sword this instant.
418
00:31:11,567 --> 00:31:13,197
What are you doing?
419
00:31:13,198 --> 00:31:16,938
Where are you trying to take a prisoner of the Police Bureau?
420
00:31:18,737 --> 00:31:21,148
Who said I'm taking him?
421
00:31:21,478 --> 00:31:26,378
Why don't you go to Father and tattle as you always do?
422
00:31:27,718 --> 00:31:28,718
Hoo.
423
00:31:29,847 --> 00:31:32,587
Have you forgotten a prince should act with dignity?
424
00:31:37,228 --> 00:31:38,497
Dignity?
425
00:31:39,757 --> 00:31:42,097
Now that you have some dignity to care about,
426
00:31:42,868 --> 00:31:47,168
do you take your older brother for a halfwit?
427
00:31:48,307 --> 00:31:49,638
How dare you,
428
00:31:50,678 --> 00:31:52,307
my younger brother,
429
00:31:54,108 --> 00:31:55,878
try to take my rightful place?
430
00:31:57,878 --> 00:32:00,388
His Majesty is here.
431
00:32:25,908 --> 00:32:27,648
You can all look up.
432
00:32:31,978 --> 00:32:35,187
Why are you all here?
433
00:32:35,188 --> 00:32:38,418
Why did you have Scholar Ha locked up...
434
00:32:38,718 --> 00:32:41,628
knowing that he is innocent?
435
00:32:41,787 --> 00:32:42,826
What?
436
00:32:42,827 --> 00:32:45,327
I heard he was arrested as a suspect...
437
00:32:45,797 --> 00:32:48,128
for killing the guards on Mount Inwang.
438
00:32:48,827 --> 00:32:49,868
And?
439
00:32:50,198 --> 00:32:51,566
Is there proof?
440
00:32:51,567 --> 00:32:53,398
- That's... - Do not interrupt.
441
00:32:54,708 --> 00:32:57,378
I asked our Father a question.
442
00:33:03,478 --> 00:33:04,948
Come with me.
443
00:33:05,517 --> 00:33:09,287
I will speak with Joohyang in private.
444
00:33:22,027 --> 00:33:24,237
We are alone now.
445
00:33:25,138 --> 00:33:26,638
And I am listening.
446
00:33:28,737 --> 00:33:32,707
How much longer will you act with such arrogance?
447
00:33:32,708 --> 00:33:37,478
How much longer will you treat me like I don't exist?
448
00:33:38,117 --> 00:33:40,987
- What? - I must hear it from you tonight.
449
00:33:40,988 --> 00:33:42,417
The reason why you made Yul...
450
00:33:42,418 --> 00:33:43,886
supervise the portrait's restoration...
451
00:33:43,887 --> 00:33:46,056
which is being done in secret.
452
00:33:46,057 --> 00:33:47,427
And the reason why you...
453
00:33:49,258 --> 00:33:51,097
named him the next Crown Prince.
454
00:33:55,367 --> 00:34:00,508
A member of the royal family is never to crave power.
455
00:34:01,108 --> 00:34:02,407
Do you not know that?
456
00:34:03,108 --> 00:34:05,338
Whatever command I give...
457
00:34:06,307 --> 00:34:07,577
comes from my authority.
458
00:34:09,648 --> 00:34:12,577
Are you saying you'll go against me?
459
00:34:12,947 --> 00:34:14,648
As your son,
460
00:34:16,247 --> 00:34:17,716
I only wished to hear it from you.
461
00:34:17,717 --> 00:34:18,988
You fool!
462
00:34:20,157 --> 00:34:21,926
I turned a blind eye when you killed...
463
00:34:21,927 --> 00:34:23,727
the investigator who served my father!
464
00:34:23,728 --> 00:34:25,358
Did you make that man...
465
00:34:25,958 --> 00:34:29,298
who served your late father follow me around...
466
00:34:29,668 --> 00:34:31,338
to keep an eye on me?
467
00:34:31,798 --> 00:34:35,708
- Couldn't you just trust me? - Shut your mouth!
468
00:34:41,347 --> 00:34:42,878
For a while,
469
00:34:43,947 --> 00:34:46,747
I will exile you to Jeju Island.
470
00:34:48,387 --> 00:34:51,557
I don't want to see you. Get out of here!
471
00:35:05,438 --> 00:35:06,668
Father!
472
00:35:08,037 --> 00:35:11,378
Get in here! The King has fainted!
473
00:35:11,407 --> 00:35:12,437
- Get help! - Your Majesty!
474
00:35:12,438 --> 00:35:15,208
Father!
475
00:35:15,878 --> 00:35:17,347
Father!
476
00:35:28,287 --> 00:35:31,826
How is the King?
477
00:35:31,827 --> 00:35:34,128
(Heo Yu, Crown Prince's physician)
478
00:35:34,798 --> 00:35:35,867
Speak.
479
00:35:38,037 --> 00:35:39,838
The truth is,
480
00:35:40,838 --> 00:35:42,068
His Majesty...
481
00:35:43,208 --> 00:35:46,337
has suffered from chest pains for a long time.
482
00:35:46,338 --> 00:35:49,008
(Chest pains related to liver disease)
483
00:35:49,407 --> 00:35:51,217
It will not be long...
484
00:35:52,117 --> 00:35:54,188
before his time is up.
485
00:35:55,287 --> 00:35:56,347
Then why...
486
00:35:58,418 --> 00:36:00,487
Why was no one aware of this?
487
00:36:00,488 --> 00:36:05,927
He had not yet appointed the next Crown Prince,
488
00:36:07,028 --> 00:36:12,097
so commanded me to never tell anyone about his condition.
489
00:36:16,537 --> 00:36:18,478
You must do...
490
00:36:20,508 --> 00:36:22,378
the best you can do.
491
00:36:24,447 --> 00:36:26,177
Do you know what I mean?
492
00:36:27,947 --> 00:36:30,447
Yes, I do.
493
00:36:31,188 --> 00:36:32,358
You are excused.
494
00:36:42,367 --> 00:36:43,528
Father.
495
00:36:44,037 --> 00:36:48,738
You have given me a chance of not having to kill you myself.
496
00:36:49,738 --> 00:36:53,878
I will make up for it to the nation and its people.
497
00:36:53,947 --> 00:36:56,177
Prince Yangmyeong is here.
498
00:37:03,347 --> 00:37:05,818
Father.
499
00:37:08,787 --> 00:37:12,057
Hoo. What happened?
500
00:37:16,867 --> 00:37:17,997
Father.
501
00:37:19,097 --> 00:37:23,307
You wish to appoint Yul as the next Crown Prince,
502
00:37:23,537 --> 00:37:26,307
but you gave me the chance to take that back.
503
00:37:27,778 --> 00:37:29,008
I will remember that...
504
00:37:30,008 --> 00:37:32,447
for the rest of my life.
505
00:37:52,597 --> 00:37:54,238
Don't worry, Master Choi.
506
00:37:55,168 --> 00:37:58,608
I will never sign a deal with Hwacha.
507
00:37:59,238 --> 00:38:02,676
At the time, I assumed he was human.
508
00:38:02,677 --> 00:38:06,047
I only saw him take a painting from Eun O.
509
00:38:06,048 --> 00:38:08,988
But now that I think about it, it was Hwacha.
510
00:38:09,548 --> 00:38:14,327
Does that always happen when you meet Hwacha?
511
00:38:15,358 --> 00:38:19,057
To us, Hwacha is a being we wish to avoid,
512
00:38:19,798 --> 00:38:23,597
but also wish to meet once in our lifetime.
513
00:38:23,967 --> 00:38:26,168
If you sign a deal with him and paint,
514
00:38:26,938 --> 00:38:30,067
you can create the best masterpiece of your life.
515
00:38:30,068 --> 00:38:33,607
But that painter also dies or goes crazy afterwards.
516
00:38:33,608 --> 00:38:38,516
That's because they put all their energy into the painting.
517
00:38:38,517 --> 00:38:40,278
It's possible that Eun O...
518
00:38:40,717 --> 00:38:44,588
wanted to take that risk just to finish the portrait.
519
00:38:45,787 --> 00:38:49,927
That's the secret behind what we call the divine painter.
520
00:38:50,657 --> 00:38:55,168
If the time comes when I have no choice but to sign a deal,
521
00:38:55,827 --> 00:38:57,838
I'm not afraid of going crazy.
522
00:38:58,798 --> 00:39:01,637
As long as I can save Ram.
523
00:39:54,927 --> 00:39:55,988
My goodness.
524
00:39:56,688 --> 00:39:58,758
She even almost finished the first draft too.
525
00:39:59,298 --> 00:40:01,667
It takes at least four days to draw the first draft...
526
00:40:01,668 --> 00:40:03,298
after finishing a preliminary sketch.
527
00:40:03,367 --> 00:40:05,298
But she did all that only in one day.
528
00:40:23,588 --> 00:40:26,717
Finally, the King collapsed.
529
00:40:31,157 --> 00:40:33,298
A chaotic age will come.
530
00:40:35,668 --> 00:40:38,467
(Gojeongjeon)
531
00:40:39,398 --> 00:40:43,807
Now I only have to send the Demon to Prince Joohyang...
532
00:40:44,978 --> 00:40:48,407
to save Cheon Gi's life.
533
00:40:50,508 --> 00:40:54,247
We must handle situations like this wisely.
534
00:40:56,717 --> 00:40:58,217
You and I must work together.
535
00:41:02,128 --> 00:41:04,157
What will happen...
536
00:41:04,898 --> 00:41:06,497
to Father?
537
00:41:11,338 --> 00:41:12,497
Stand up.
538
00:41:13,697 --> 00:41:15,837
The officials are waiting at the Royal Office.
539
00:41:15,838 --> 00:41:18,108
(Royal Office: Where the King manages affairs of state)
540
00:41:22,747 --> 00:41:24,717
I will release Scholar Ha.
541
00:41:27,747 --> 00:41:28,747
Hoo.
542
00:41:30,548 --> 00:41:33,017
Father is unconscious now.
543
00:41:33,418 --> 00:41:35,128
Does it even matter?
544
00:41:35,787 --> 00:41:37,997
Yes, it matters.
545
00:41:38,258 --> 00:41:39,997
But Scholar Ha was imprisoned...
546
00:41:40,597 --> 00:41:42,767
with His Majesty's permission.
547
00:41:43,168 --> 00:41:45,838
Can you prove that Scholar Ha murdered the palace guards?
548
00:41:46,367 --> 00:41:47,398
Hoo.
549
00:41:50,907 --> 00:41:53,738
When I asked Father about the proof,
550
00:41:54,378 --> 00:41:56,648
he didn't give me an answer.
551
00:41:57,347 --> 00:42:00,717
And as you know, I cannot ask him again...
552
00:42:00,818 --> 00:42:02,147
because he's unconscious.
553
00:42:02,148 --> 00:42:04,287
Then please leave Scholar Ha in the prison for now,
554
00:42:04,318 --> 00:42:07,156
and ask Father again when he regains his consciousness.
555
00:42:07,157 --> 00:42:10,557
Isn't that what you should do if you are filial and loyal?
556
00:42:11,858 --> 00:42:13,827
What is the book of laws of this nation for?
557
00:42:13,898 --> 00:42:16,327
There is no law that allows you to accuse a man without proof...
558
00:42:16,997 --> 00:42:18,867
and lock him up in prison.
559
00:42:19,438 --> 00:42:21,708
Tell me honestly.
560
00:42:22,537 --> 00:42:23,637
What do you mean?
561
00:42:23,738 --> 00:42:24,738
The Demon.
562
00:42:26,537 --> 00:42:28,807
You desire to own that spirit. Am I wrong?
563
00:42:30,947 --> 00:42:34,217
The Demon would swallow you whole. And he wouldn't stop there.
564
00:42:34,747 --> 00:42:36,887
He would destroy our nation as well.
565
00:42:37,048 --> 00:42:38,217
You...
566
00:42:39,418 --> 00:42:41,528
How dare you lecture me?
567
00:42:42,188 --> 00:42:44,157
Please change your mind.
568
00:42:48,827 --> 00:42:51,738
Do you remember what I said at Maejukheon?
569
00:42:53,637 --> 00:42:54,668
The arrow...
570
00:42:56,037 --> 00:42:57,637
has left the bow.
571
00:43:05,278 --> 00:43:09,188
The Demon will never be yours.
572
00:43:09,988 --> 00:43:12,188
I shall seal the Demon at all cost.
573
00:43:19,298 --> 00:43:21,297
As you all know,
574
00:43:21,298 --> 00:43:24,937
the King is unconscious, and the Crown Prince...
575
00:43:24,938 --> 00:43:27,497
has been bedridden for several days.
576
00:43:27,738 --> 00:43:31,977
So how about we let Prince Joohyang who's next in line for the throne...
577
00:43:31,978 --> 00:43:35,878
resolve the difficult situation we are currently in?
578
00:43:36,108 --> 00:43:37,108
I agree.
579
00:43:37,347 --> 00:43:39,547
We cannot leave the royal throne empty like this.
580
00:43:39,548 --> 00:43:42,647
Since the Crown Prince, the King's eldest son, is ill,
581
00:43:42,648 --> 00:43:46,056
Prince Joohyang should be the next crown prince.
582
00:43:46,057 --> 00:43:48,656
What else could there be to talk about?
583
00:43:48,657 --> 00:43:51,597
Stop. You all should be careful with your words.
584
00:43:51,927 --> 00:43:53,727
No one knows yet.
585
00:43:53,728 --> 00:43:55,366
No one knows?
586
00:43:55,367 --> 00:43:57,426
We must summon all the civil and military officials.
587
00:43:57,427 --> 00:43:59,867
And we need a leader to manage national affairs.
588
00:44:03,267 --> 00:44:04,378
His Majesty...
589
00:44:06,307 --> 00:44:08,407
had Prince Yangmyeong in mind.
590
00:44:08,847 --> 00:44:10,746
His Majesty wanted Prince Yangmyeong...
591
00:44:10,747 --> 00:44:13,777
to continue the King's work as soon as the portrait was done.
592
00:44:13,778 --> 00:44:14,786
That is what I heard.
593
00:44:14,787 --> 00:44:17,548
But His Majesty did not make an official announcement.
594
00:44:17,787 --> 00:44:21,588
Has anyone else in here hear the King saying it?
595
00:44:29,728 --> 00:44:31,838
If His Majesty did not leave a will,
596
00:44:32,267 --> 00:44:33,897
the one who has the right to the throne...
597
00:44:33,898 --> 00:44:36,668
and who should lead this nation following the King...
598
00:44:37,108 --> 00:44:39,438
is Prince Joohyang.
599
00:44:58,497 --> 00:45:01,798
(Wol Sun: Seongjucheong's 5th head priestess)
600
00:45:13,537 --> 00:45:17,946
When two suns rise, one of them...
601
00:45:17,947 --> 00:45:19,747
shall lose its light...
602
00:45:20,577 --> 00:45:23,017
and fall into the dark.
603
00:47:05,088 --> 00:47:07,717
I poured all my heart into this.
604
00:47:09,287 --> 00:47:10,327
I hope...
605
00:47:11,197 --> 00:47:13,258
that divinity will indwell in it.
606
00:47:18,338 --> 00:47:19,397
I heard that the appointment of the next crown prince...
607
00:47:19,398 --> 00:47:22,267
was discussed at the Royal Office yesterday.
608
00:47:22,568 --> 00:47:24,338
That does not even matter now.
609
00:47:25,037 --> 00:47:29,447
I'm heavy hearted as Father's condition hasn't improved.
610
00:47:30,677 --> 00:47:32,516
I'm worried if it might affect...
611
00:47:32,517 --> 00:47:34,347
the preparation for the Sealing Ceremony.
612
00:47:36,347 --> 00:47:38,488
- Your Highness, you are here. - Yes.
613
00:47:38,717 --> 00:47:40,318
Are you feeling better now?
614
00:47:41,188 --> 00:47:42,188
Yes, Your Highness.
615
00:47:42,628 --> 00:47:45,028
I just finished drawing the first draft on silk.
616
00:47:47,497 --> 00:47:49,497
I will go out to take a short break.
617
00:47:49,798 --> 00:47:50,798
Go ahead.
618
00:47:58,407 --> 00:48:00,177
Bull's eye.
619
00:48:03,447 --> 00:48:05,676
The world is yours now, Your Highness.
620
00:48:05,677 --> 00:48:07,477
Congratulations, Your Highness.
621
00:48:07,478 --> 00:48:08,488
Stop.
622
00:48:09,117 --> 00:48:11,787
We should all pray for Father's fast recovery.
623
00:48:11,958 --> 00:48:13,817
How could you make such a thoughtless remark?
624
00:48:13,818 --> 00:48:15,886
(Thoughtless: Inconsiderate and careless)
625
00:48:15,887 --> 00:48:19,196
Do not behave rashly until I get my hands on the Demon.
626
00:48:19,197 --> 00:48:22,628
(Behave rashly: To speak or act without thinking things through)
627
00:48:22,867 --> 00:48:25,467
A wound like this doesn't just heal.
628
00:48:25,668 --> 00:48:27,966
You must reconnect with the spirit...
629
00:48:27,967 --> 00:48:30,008
that created it in the first place.
630
00:48:30,438 --> 00:48:34,478
Your Highness, most officials are on your side now.
631
00:48:35,048 --> 00:48:39,017
Must you chase the Demon in such a hurry?
632
00:48:39,577 --> 00:48:41,318
You do not know...
633
00:48:42,588 --> 00:48:45,688
what the Demon means to me.
634
00:48:48,387 --> 00:48:49,487
Where is the royal shaman?
635
00:48:49,488 --> 00:48:51,656
She is praying in the shrine...
636
00:48:51,657 --> 00:48:53,297
while preparing for the Sealing Ceremony.
637
00:48:53,298 --> 00:48:55,398
There is something we need to do first.
638
00:48:55,767 --> 00:48:57,597
What is it, Your Highness?
639
00:48:58,838 --> 00:49:00,068
We should get him out of there.
640
00:49:20,787 --> 00:49:23,488
- Leave us. - Yes, Your Highness.
641
00:49:27,728 --> 00:49:28,867
You are here, Your Highness.
642
00:49:29,168 --> 00:49:31,568
I came here because I owe you something.
643
00:49:32,197 --> 00:49:34,497
Yes, Your Highness. I'm all ears.
644
00:49:35,338 --> 00:49:37,867
Why did you tell me that plan?
645
00:49:41,177 --> 00:49:44,577
Was it to help Prince Yangmyeong to take the throne?
646
00:49:45,717 --> 00:49:49,446
I followed your plan, but the King leaned toward Prince Yangmyeong.
647
00:49:49,447 --> 00:49:51,048
Haven't I told you before?
648
00:49:52,287 --> 00:49:55,687
That I would help you find the major weapon.
649
00:49:55,688 --> 00:49:57,457
(Major weapon: A great method to determine the victory)
650
00:49:57,458 --> 00:49:58,628
He did not...
651
00:50:00,958 --> 00:50:01,997
Are you saying...
652
00:50:02,867 --> 00:50:06,997
that you knew that Father would collapse?
653
00:50:07,738 --> 00:50:09,708
My job is to measure the motion of stars.
654
00:50:09,838 --> 00:50:12,637
Since the energy of the star symbolizing the King weakened,
655
00:50:12,738 --> 00:50:16,677
I knew that the King had serious health problems.
656
00:50:17,307 --> 00:50:21,048
And the King had to worry about choosing the heir to the throne.
657
00:50:22,517 --> 00:50:25,258
Since he had an illness caused by mental shock...
658
00:50:25,758 --> 00:50:28,826
Father!
659
00:50:28,827 --> 00:50:30,287
It was only a matter of time until he collapsed.
660
00:50:31,358 --> 00:50:35,497
Was it truly a part of the plan that Ilwolseong made?
661
00:50:35,867 --> 00:50:38,338
You came here...
662
00:50:39,838 --> 00:50:42,037
to take me away with you.
663
00:50:43,168 --> 00:50:45,608
Is it not true, Your Highness?
664
00:50:49,108 --> 00:50:50,208
If that is true,
665
00:50:51,717 --> 00:50:55,318
I suppose you are emotionally ready for what is about to happen.
666
00:50:55,517 --> 00:50:57,847
Yes, I am. However...
667
00:50:59,188 --> 00:51:00,617
I have a favour to ask of you.
668
00:51:01,657 --> 00:51:02,787
What is it?
669
00:51:03,287 --> 00:51:06,457
Please let me choose the auspicious day for it.
670
00:51:06,458 --> 00:51:08,267
(Auspicious day: The best day for a major event)
671
00:51:15,668 --> 00:51:18,177
Why do I feel so heavy in my chest?
672
00:51:18,738 --> 00:51:21,548
I'm sure that the energy of heavens is leaning toward Prince Joohyang.
673
00:51:24,947 --> 00:51:26,648
I heard that as His Majesty collapsed,
674
00:51:27,117 --> 00:51:29,846
and Prince Joohyang was chosen as the next crown prince.
675
00:51:29,847 --> 00:51:33,458
The Crown Prince is still alive. Do not be disrespectful.
676
00:51:33,988 --> 00:51:36,687
We hear all sorts of gossips here in Gohwawon.
677
00:51:36,688 --> 00:51:38,457
(Gohwawon: An office in charge of paintings)
678
00:51:38,458 --> 00:51:41,927
When will they stop gossiping about others?
679
00:51:43,668 --> 00:51:44,898
It's been a while.
680
00:51:45,938 --> 00:51:47,438
I've been busy.
681
00:51:48,467 --> 00:51:52,576
To what do we owe the pleasure? What do you want us to do this time?
682
00:51:52,577 --> 00:51:53,608
You little...
683
00:51:53,708 --> 00:51:56,608
What? Look how intimidating she has become. My gosh.
684
00:51:57,677 --> 00:52:00,217
What? Were you talking about something serious?
685
00:52:00,648 --> 00:52:02,287
What's with the tension?
686
00:52:07,488 --> 00:52:09,088
His Majesty collapsed.
687
00:52:09,827 --> 00:52:10,858
What?
688
00:52:12,298 --> 00:52:13,627
His Majesty collapsed?
689
00:52:13,628 --> 00:52:15,568
Why are you so surprised?
690
00:52:15,927 --> 00:52:18,097
Do you know His Majesty personally or something?
691
00:52:24,008 --> 00:52:27,676
Sir, did Prince Yangmyeong go somewhere?
692
00:52:27,677 --> 00:52:30,047
His Highness stepped out to stop by the Police Bureau.
693
00:52:30,048 --> 00:52:31,108
The Police Bureau?
694
00:52:33,247 --> 00:52:34,347
Ram.
695
00:52:42,557 --> 00:52:44,028
What are you doing?
696
00:52:46,827 --> 00:52:48,728
You're here, Your Highness.
697
00:52:49,197 --> 00:52:50,197
Yes.
698
00:52:51,537 --> 00:52:53,437
Where are you taking Scholar Ha?
699
00:52:53,438 --> 00:52:56,967
We have been ordered to release Scholar Ha of Seomungwan.
700
00:52:59,708 --> 00:53:01,036
Whose order is that?
701
00:53:01,037 --> 00:53:02,247
It was my order.
702
00:53:10,847 --> 00:53:12,458
- Hoo. - Yes.
703
00:53:14,557 --> 00:53:16,927
Do you have a problem with my order?
704
00:53:27,938 --> 00:53:31,067
No. But Scholar Ha is a criminal...
705
00:53:31,068 --> 00:53:33,107
Do you not realize that he was locked up in prison...
706
00:53:33,108 --> 00:53:36,207
for too long when there is no proof of the crime?
707
00:53:36,208 --> 00:53:37,208
But...
708
00:53:38,108 --> 00:53:42,387
I meant to call you since I had something to tell you.
709
00:53:42,847 --> 00:53:44,148
I'm glad we met.
710
00:53:45,958 --> 00:53:46,987
What is it?
711
00:53:46,988 --> 00:53:50,188
Expedite the preparation for the Sealing Ceremony.
712
00:53:52,028 --> 00:53:54,028
I shall supervise the ceremony myself.
713
00:53:59,267 --> 00:54:01,737
That is to show my loyalty to you as your brother...
714
00:54:01,738 --> 00:54:04,068
and to fulfill our filial duty...
715
00:54:04,938 --> 00:54:06,608
for the last time...
716
00:54:08,037 --> 00:54:09,677
before our father passes away.
717
00:54:25,557 --> 00:54:28,628
What about the Sealing Ceremony? How will it be held?
718
00:54:29,267 --> 00:54:30,327
No.
719
00:54:47,048 --> 00:54:48,847
Get in the litter outside.
720
00:54:49,117 --> 00:54:52,818
You will stay at my house until the Sealing Ceremony is held.
721
00:54:53,787 --> 00:54:54,858
Yes, Your Highness.
722
00:54:55,787 --> 00:54:56,827
Come and help him.
723
00:54:58,028 --> 00:54:59,197
Answer me.
724
00:54:59,358 --> 00:55:01,997
Are you willing to give me your precious hand?
725
00:55:07,398 --> 00:55:11,338
Wait here for a while. I'll bring you clothes and a stick.
726
00:55:13,438 --> 00:55:15,577
I no longer care about the Demon.
727
00:55:16,077 --> 00:55:19,378
I am on the path of revenge anyway.
728
00:55:20,318 --> 00:55:23,617
The selfishness of the royal family who used me and my father...
729
00:55:24,088 --> 00:55:25,188
hasn't changed.
730
00:55:26,117 --> 00:55:29,887
It's time for you to pay the price.
731
00:55:56,088 --> 00:55:57,117
Scholar.
732
00:55:57,287 --> 00:55:58,358
Miss.
733
00:56:02,387 --> 00:56:04,157
Why did you get in the litter?
734
00:56:04,657 --> 00:56:08,668
I saw you following Prince Joohyang.
735
00:56:09,097 --> 00:56:10,427
I was worried.
736
00:56:14,838 --> 00:56:16,068
I am fine.
737
00:56:17,238 --> 00:56:20,478
I heard that His Majesty collapsed.
738
00:56:21,378 --> 00:56:23,747
I'm not sure if the Sealing Ceremony will be held.
739
00:56:24,978 --> 00:56:26,117
The Sealing Ceremony...
740
00:56:27,217 --> 00:56:28,418
will be held.
741
00:56:29,988 --> 00:56:32,458
How do you know that?
742
00:56:50,267 --> 00:56:51,537
What happened?
743
00:56:52,738 --> 00:56:56,008
Please forgive me, Your Highness. My hand slipped.
744
00:57:06,787 --> 00:57:08,688
Put down the litter.
745
00:57:29,008 --> 00:57:30,447
Are you all right?
746
00:57:31,548 --> 00:57:34,347
Yes, I am fine. We can leave now.
747
00:58:08,117 --> 00:58:09,287
Open...
748
00:58:10,617 --> 00:58:11,688
the litter door.
749
00:58:28,907 --> 00:58:32,177
(Special thanks to Choi Jong Won.)
750
00:58:57,767 --> 00:58:59,668
(Lovers of the Red Sky)
751
00:58:59,798 --> 00:59:02,306
It is a divine object that keeps you from losing consciousness.
752
00:59:02,307 --> 00:59:05,636
That means I can use the Demon's power as I want.
753
00:59:05,637 --> 00:59:08,437
Scholar Ha and the Demon will become one soon.
754
00:59:08,438 --> 00:59:11,047
What are these memories? Is it the Demon's energy?
755
00:59:11,048 --> 00:59:13,647
I want the Demon to be sealed in the King's portrait.
756
00:59:13,648 --> 00:59:15,587
Never come to the Sealing Ceremony.
757
00:59:15,588 --> 00:59:18,087
At the ceremony, I shall return the favour and have my revenge.
758
00:59:18,088 --> 00:59:19,687
Prince Yangmyeong and the King too.
759
00:59:19,688 --> 00:59:21,187
I regret to tell you this,
760
00:59:21,188 --> 00:59:24,357
but taking his life at the ceremony is the only way.
761
00:59:24,358 --> 00:59:26,326
Dear heavens, please help me...
762
00:59:26,327 --> 00:59:30,527
take my revenge on those who speak and do evil.
763
00:59:30,528 --> 00:59:33,668
And please keep her safe.
764
00:59:33,767 --> 00:59:35,168
Begin.
50893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.