All language subtitles for Kentucky.Ayahuasca.S01E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:02,633 ♪♪ 2 00:00:07,424 --> 00:00:08,514 ♪♪ 3 00:00:14,389 --> 00:00:17,389 Reality was he chose that path. 4 00:00:17,392 --> 00:00:19,902 Reality was he shared it with his little brother. 5 00:00:19,895 --> 00:00:24,645 ♪♪ 6 00:00:24,650 --> 00:00:26,440 Steve: I've been a lot of things in my life. 7 00:00:26,443 --> 00:00:29,323 I've been a bank robber and a prisoner, 8 00:00:29,321 --> 00:00:33,581 but being a shaman is my calling. 9 00:00:33,575 --> 00:00:36,245 Ayahuasca is a schedule‐I narcotic, 10 00:00:36,245 --> 00:00:40,245 the same as heroin and LSD, but it's not a drug. 11 00:00:40,249 --> 00:00:45,749 It's medicine, and in my church, it's a sacrament. 12 00:00:45,754 --> 00:00:47,384 We can do in two days 13 00:00:47,381 --> 00:00:50,931 what conventional therapy may take years to do, 14 00:00:50,926 --> 00:00:54,636 but only if you are willing to step into the pain. 15 00:00:54,638 --> 00:01:00,938 ♪♪ 16 00:01:00,936 --> 00:01:03,266 I believe America has to become aware 17 00:01:03,272 --> 00:01:06,902 that plant‐based medicine not only exists 18 00:01:06,900 --> 00:01:10,240 but is a much better option to begin with on many things. 19 00:01:12,197 --> 00:01:15,237 Ayahuasca has not been researched in this country 20 00:01:15,242 --> 00:01:18,412 because of the drug war. 21 00:01:18,412 --> 00:01:24,042 Ayahuasca contains DMT, and DMT is a schedule‐I drug, 22 00:01:24,042 --> 00:01:27,462 which means that it has a high potential for abuse 23 00:01:27,462 --> 00:01:30,262 and no accepted medical use and no accepted safety 24 00:01:30,257 --> 00:01:31,877 under medical supervision. 25 00:01:31,883 --> 00:01:36,053 So for example, heroin, LSD. 26 00:01:36,054 --> 00:01:38,564 Marijuana is still a schedule‐I drug federally. 27 00:01:40,642 --> 00:01:42,692 Steve: What's it matter what cures you? 28 00:01:42,686 --> 00:01:44,726 What's it matter what the government 29 00:01:44,730 --> 00:01:47,770 makes a classification on four plants put together, 30 00:01:47,774 --> 00:01:51,034 or two plants or one? 31 00:01:51,028 --> 00:01:52,778 Rick: Once a drug is schedule‐I, 32 00:01:52,779 --> 00:01:56,199 there's so much negative attitude towards it 33 00:01:56,199 --> 00:01:58,739 that it's very hard to legalize 34 00:01:58,744 --> 00:02:00,584 without first going through the medical route. 35 00:02:00,579 --> 00:02:02,499 That's what we see with marijuana. 36 00:02:02,497 --> 00:02:05,787 Marijuana was medicalized, and now it's becoming legalized. 37 00:02:07,252 --> 00:02:10,342 Now, ayahuasca being classified as a schedule‐I drug 38 00:02:10,339 --> 00:02:12,879 I think is totally ridiculous. 39 00:02:12,883 --> 00:02:15,183 I think research should be all over it, 40 00:02:15,177 --> 00:02:18,887 and I mean the universities, not just us churches out here 41 00:02:18,889 --> 00:02:21,769 working with people, trying to help. 42 00:02:21,767 --> 00:02:23,937 Rick: There's been research in multiple countries 43 00:02:23,935 --> 00:02:25,765 in South America, 44 00:02:25,771 --> 00:02:29,981 and it has demonstrated incredible medical potential. 45 00:02:29,983 --> 00:02:32,113 Ayahuasca has been studied in Brazil, 46 00:02:32,110 --> 00:02:33,490 and it's shown to be quite helpful 47 00:02:33,487 --> 00:02:34,777 in the treatment of depression. 48 00:02:34,780 --> 00:02:37,070 It interrupts cycles of thinking. 49 00:02:37,074 --> 00:02:41,164 Ayahuasca has been used in Peru for the treatment of addiction, 50 00:02:41,161 --> 00:02:43,501 and they've gotten very good results. 51 00:02:43,497 --> 00:02:46,457 Also for post‐traumatic stress disorder, 52 00:02:46,458 --> 00:02:48,878 obsessive compulsive disorder. 53 00:02:48,877 --> 00:02:51,207 There's a lot of different uses. 54 00:02:51,213 --> 00:02:54,013 So I think what we eventually need to have 55 00:02:54,007 --> 00:02:57,047 is legal access to ayahuasca in medicine, 56 00:02:57,052 --> 00:02:59,302 in religion, and then beyond that, 57 00:02:59,304 --> 00:03:02,434 in basic human rights to explore our consciousness. 58 00:03:04,267 --> 00:03:05,477 Steve: People look at me and go, 59 00:03:05,477 --> 00:03:06,897 "Oh, you're a high‐school dropout, 60 00:03:06,895 --> 00:03:08,805 convicted felon, ex‐bank robber. 61 00:03:08,814 --> 00:03:10,904 What the [bleep] do you know?" 62 00:03:10,899 --> 00:03:12,359 Well, this is what I know. 63 00:03:12,359 --> 00:03:15,489 For 15 years, I have done this nonstop. 64 00:03:15,487 --> 00:03:17,317 I have seen the healing firsthand. 65 00:03:17,322 --> 00:03:19,072 I have documented it. 66 00:03:19,074 --> 00:03:21,584 I have brought it to the people, and that's all I can do. 67 00:03:21,576 --> 00:03:22,656 I hope you guys keep doing it. 68 00:03:22,661 --> 00:03:24,501 You guys are saving lives. 69 00:03:24,496 --> 00:03:27,076 We are talking 80% success rates 70 00:03:27,082 --> 00:03:31,292 with opiate addiction, alcoholism, depression, bipolar. 71 00:03:31,294 --> 00:03:33,384 I mean, the list goes on and on. 72 00:03:36,758 --> 00:03:39,968 My vision for America and ayahuasca is this ‐‐ 73 00:03:39,970 --> 00:03:42,600 that America on the governmental level will 74 00:03:42,597 --> 00:03:45,427 wake up and see the benefits of ayahuasca, 75 00:03:45,434 --> 00:03:50,564 see the benefits that humanity has seen for thousands of years. 76 00:03:50,564 --> 00:03:53,534 But until then, we are going to continue 77 00:03:53,525 --> 00:03:56,185 to bring this medicine to America, 78 00:03:56,194 --> 00:03:58,614 and we're going to continue to do it 79 00:03:58,613 --> 00:04:02,583 in the most legal, safe way possible. 80 00:04:02,576 --> 00:04:10,246 ♪♪ 81 00:04:10,250 --> 00:04:17,880 ♪♪ 82 00:04:17,883 --> 00:04:20,093 Lina: When I was 10 years old, 83 00:04:20,093 --> 00:04:23,683 someone close to the family moved in with us 84 00:04:23,680 --> 00:04:26,680 and became my rapist. 85 00:04:26,683 --> 00:04:33,983 ♪♪ 86 00:04:33,982 --> 00:04:36,112 I feel upset talking about this 87 00:04:36,109 --> 00:04:40,989 because I am going to be 37 in a few days, 88 00:04:40,989 --> 00:04:44,829 and it still hurts as if it happened yesterday 89 00:04:44,826 --> 00:04:47,196 or an hour ago. 90 00:04:47,204 --> 00:04:49,714 And that's the shit about PTSD, 91 00:04:49,706 --> 00:04:52,496 that it's like you relive it, no matter how long it's been. 92 00:04:56,755 --> 00:05:00,375 And I'm a mother. Sometimes, I can't hide it. 93 00:05:00,383 --> 00:05:04,393 I isolate myself a lot in my room, 94 00:05:04,387 --> 00:05:08,227 and my kids just don't understand why. 95 00:05:08,225 --> 00:05:10,435 My hope in going through the ceremony 96 00:05:10,435 --> 00:05:14,185 is to understand how to live through depression, 97 00:05:14,189 --> 00:05:18,649 to control my anxiety because it really cripples me to the core, 98 00:05:18,652 --> 00:05:21,742 to find a reason to be happy again 99 00:05:21,738 --> 00:05:23,818 or even feel something close to it. 100 00:05:23,824 --> 00:05:33,674 ♪♪ 101 00:05:33,667 --> 00:05:37,587 Garrett: My mother died in 2014. 102 00:05:40,257 --> 00:05:43,257 She had a severe drinking problem. 103 00:05:45,804 --> 00:05:51,024 After she died, I had no real passion or will to live. 104 00:05:52,978 --> 00:05:58,358 I spiraled down into a very dark place, 105 00:05:58,358 --> 00:06:02,898 where I had contemplated taking my own life. 106 00:06:04,906 --> 00:06:10,366 Coming to Aya Quest, I am dealing with that despair... 107 00:06:10,370 --> 00:06:12,330 [ Sighs ] 108 00:06:12,330 --> 00:06:17,670 ...the suicidal thoughts, the feeling of loneliness. 109 00:06:17,669 --> 00:06:21,129 What I hope to gain out of ayahuasca 110 00:06:21,131 --> 00:06:28,471 is I don't want to feel like I'm nothing anymore. 111 00:06:28,471 --> 00:06:29,761 Come on in. 112 00:06:29,764 --> 00:06:31,184 How you doing? All right. 113 00:06:31,182 --> 00:06:32,892 ‐Walter. ‐Garrett. 114 00:06:32,893 --> 00:06:34,733 Nice to meet you. ‐Garrett, pleasure to meet you. 115 00:06:34,728 --> 00:06:36,438 ‐How are ya? ‐All right. 116 00:06:36,438 --> 00:06:39,188 I'm a little nervous. ‐It'll be good. 117 00:06:39,190 --> 00:06:41,150 It'll be good. Everybody comes in nervous. 118 00:06:41,151 --> 00:06:43,191 I'd worry about you if you didn't. 119 00:06:43,194 --> 00:06:45,664 All right. So if you all would like to get your stuff 120 00:06:45,655 --> 00:06:48,655 and get ready to come this way. 121 00:06:54,247 --> 00:06:56,077 Come on in. 122 00:06:56,082 --> 00:06:58,712 Find you a spot. 123 00:06:58,710 --> 00:07:04,840 In this group, we have Garrett, Lina, and Joe. 124 00:07:04,841 --> 00:07:08,891 Joe: The drugs and alcohol started at a really young age. 125 00:07:08,887 --> 00:07:12,177 My brother and I lived in West Palm Beach, Florida, 126 00:07:12,182 --> 00:07:18,442 and that area is a very, very well‐known place 127 00:07:18,438 --> 00:07:21,018 for gang violence. 128 00:07:21,024 --> 00:07:25,074 I witnessed two murders, both of them 129 00:07:25,070 --> 00:07:28,370 very, very close in front of me. 130 00:07:28,365 --> 00:07:32,535 That definitely caused my post‐traumatic stress disorder. 131 00:07:32,535 --> 00:07:37,285 And by the time I was 13, 132 00:07:37,290 --> 00:07:42,300 I was already buying heroin with my brother. 133 00:07:42,295 --> 00:07:45,795 After my brother died, definitely got very depressed, 134 00:07:45,799 --> 00:07:49,139 and, on top of the post‐traumatic stress disorder 135 00:07:49,135 --> 00:07:53,715 and anxiety I had, that just made it even worse. 136 00:07:53,723 --> 00:07:55,393 My main intentions for coming here 137 00:07:55,392 --> 00:07:58,192 are really just to not be crippled 138 00:07:58,186 --> 00:08:01,436 by post‐traumatic stress disorder 139 00:08:01,439 --> 00:08:04,819 and, you know, not be crippled by my past 140 00:08:04,818 --> 00:08:07,358 and by being dependent on drugs 141 00:08:07,362 --> 00:08:09,532 to try to numb my underlying issues. 142 00:08:11,491 --> 00:08:13,451 Steve: How is everybody doing? 143 00:08:13,451 --> 00:08:15,201 My name is Steven Hupp. 144 00:08:15,203 --> 00:08:17,373 This is our brew right here. 145 00:08:17,372 --> 00:08:20,882 I've been working with this brew now going on 17 years. 146 00:08:20,875 --> 00:08:23,545 I first heard the word "ayahuasca" in federal prison. 147 00:08:23,545 --> 00:08:25,455 I was a serial bank robber. 148 00:08:25,463 --> 00:08:27,343 That's where I met my first shaman. 149 00:08:27,340 --> 00:08:30,590 He was being deported, and that's where we crossed paths, 150 00:08:30,593 --> 00:08:33,893 and, from there, I was on fire. 151 00:08:33,888 --> 00:08:36,178 Let's say, tonight, in your first journey, 152 00:08:36,182 --> 00:08:39,142 you're feeling, out of nowhere, raw fear. 153 00:08:39,144 --> 00:08:42,024 I want you to just be the observer, and what I mean 154 00:08:42,021 --> 00:08:44,111 by that is you're not going to feed the frenzy. 155 00:08:44,107 --> 00:08:45,437 You're going to just observe it. 156 00:08:45,442 --> 00:08:48,192 You're going to let it dissipate. 157 00:08:48,194 --> 00:08:50,204 The key word here that you want to remove 158 00:08:50,196 --> 00:08:53,776 from your vocabulary is "resistance." 159 00:08:53,783 --> 00:08:56,293 Do not resist. 160 00:08:56,286 --> 00:08:57,696 Teri: So we're going to go ahead, 161 00:08:57,704 --> 00:08:59,714 and we're going to start with our first dose. 162 00:08:59,706 --> 00:09:02,036 20 minutes after that, we'll do a second cup. 163 00:09:02,042 --> 00:09:05,752 After that, if you need more, don't be afraid to ask. 164 00:09:08,131 --> 00:09:11,431 Joe: As the ceremony was starting, to be honest, 165 00:09:11,426 --> 00:09:16,256 I was nervous as hell because I just ‐‐ I hate throwing up, 166 00:09:16,264 --> 00:09:20,194 and I just wanted to get the cups down. 167 00:09:20,185 --> 00:09:24,395 Lina: I'm feeling extremely nervous, somewhat excited, 168 00:09:24,397 --> 00:09:27,277 but definitely feel like I'm supposed to be here. 169 00:09:30,445 --> 00:09:32,405 Garrett: I was hoping it wouldn't taste 170 00:09:32,405 --> 00:09:34,865 as bad as I had heard. 171 00:09:34,866 --> 00:09:36,446 I was wrong. 172 00:09:39,204 --> 00:09:41,794 Steve: Ayahuasca is a hallucinogenic tea 173 00:09:41,790 --> 00:09:44,540 made with plants from the Amazon, 174 00:09:44,542 --> 00:09:47,882 and it is the strongest psychedelic known to man. 175 00:09:47,879 --> 00:09:50,299 But this isn't like LSD. 176 00:09:50,298 --> 00:09:52,968 Ayahuasca is a portal to your inner self, 177 00:09:52,967 --> 00:09:56,177 your subconscious, and through that portal, 178 00:09:56,179 --> 00:09:59,809 you're going to meet a goddess we call Mother Aya. 179 00:09:59,808 --> 00:10:02,058 When your journey first takes off, 180 00:10:02,060 --> 00:10:07,230 you may feel euphoria until, boom, the spike hits 181 00:10:07,232 --> 00:10:08,942 and the purge begins. 182 00:10:11,152 --> 00:10:13,452 You may laugh, you may cry, 183 00:10:13,446 --> 00:10:16,116 and you may do both at the same time. 184 00:10:16,116 --> 00:10:19,406 You may puke or shit, but each of those purges 185 00:10:19,410 --> 00:10:23,080 are a physical manifestation of an emotional release. 186 00:10:23,081 --> 00:10:25,381 That's when you truly find healing. 187 00:10:29,254 --> 00:10:31,344 Garrett: I don't feel nauseous, per se, 188 00:10:31,339 --> 00:10:33,799 I just don't like that taste in my mouth. 189 00:10:33,800 --> 00:10:35,260 The nausea is coming. 190 00:10:35,260 --> 00:10:37,890 [ Laughter ] 191 00:10:42,934 --> 00:10:45,444 Steve: Garrett, tell me a little about yourself. 192 00:10:46,020 --> 00:10:48,190 Garrett: Uh... 193 00:10:50,108 --> 00:10:55,948 I believe I had let my mother die. 194 00:10:55,947 --> 00:10:57,447 Okay. 195 00:10:57,448 --> 00:10:59,868 She was sick with alcoholism. 196 00:10:59,868 --> 00:11:04,958 She went to bed, and all I can remember is hearing her groan 197 00:11:04,956 --> 00:11:07,746 and moan in her bed, in her bedroom. 198 00:11:10,628 --> 00:11:16,628 And I remember that I decided to not go check on her 199 00:11:16,634 --> 00:11:20,054 because I thought she was just groaning, and... 200 00:11:20,054 --> 00:11:21,104 Had she groaned before? 201 00:11:21,097 --> 00:11:23,097 Yeah. 202 00:11:23,099 --> 00:11:24,229 I didn't know what to do. 203 00:11:24,225 --> 00:11:27,185 She was always, uh... 204 00:11:27,187 --> 00:11:29,307 angry any time I would try to talk to her about it. 205 00:11:29,314 --> 00:11:31,074 How long ago was this? 206 00:11:31,065 --> 00:11:34,525 It happened in 2014. 207 00:11:36,070 --> 00:11:40,280 I think my parents' divorce was the thing that started 208 00:11:40,283 --> 00:11:43,163 the downward spiral. 209 00:11:43,161 --> 00:11:44,911 And, as time went on, 210 00:11:44,913 --> 00:11:47,253 I noticed that my mother, she couldn't drink anything 211 00:11:47,248 --> 00:11:48,958 unless it had alcohol in it. 212 00:11:48,958 --> 00:11:52,998 Vodka was probably the biggest vice that she had. 213 00:11:53,004 --> 00:11:57,514 It went into every liquid that she was drinking, unfortunately. 214 00:11:57,508 --> 00:12:00,508 I tried to convince her to stop, that she had a problem, 215 00:12:00,511 --> 00:12:04,721 because I could see how sick she was getting. 216 00:12:04,724 --> 00:12:08,314 And then, the last day, I woke up. 217 00:12:08,311 --> 00:12:12,441 I let her dog out of her room, and I just saw her. 218 00:12:12,440 --> 00:12:19,240 She was just still and blue. 219 00:12:19,239 --> 00:12:20,619 [ Sighs ] 220 00:12:20,615 --> 00:12:22,325 I grabbed her arm. 221 00:12:22,325 --> 00:12:26,115 I tried to shake her, and she was just rigid. 222 00:12:28,122 --> 00:12:30,882 [ Sighs ] 223 00:12:30,875 --> 00:12:34,705 And that's when I realized that she was dead. 224 00:12:36,256 --> 00:12:38,586 [ Exhales deeply ] 225 00:12:38,591 --> 00:12:41,721 Maybe I could have done something. 226 00:12:41,719 --> 00:12:44,599 I feel like I let her die. 227 00:12:44,597 --> 00:12:50,767 ♪♪ 228 00:12:50,770 --> 00:12:53,360 Well, I guarantee you we'll work with it 229 00:12:53,356 --> 00:12:54,766 through the medicine, but, right now, 230 00:12:54,774 --> 00:12:56,784 just take a deep breath 231 00:12:56,776 --> 00:12:58,526 and just breathe for a minute. 232 00:12:58,528 --> 00:13:03,948 Just breathe and kind of find your center. 233 00:13:03,950 --> 00:13:07,330 And thank you for sharing. That was a painful moment. 234 00:13:07,328 --> 00:13:09,078 And I mean that. 235 00:13:09,080 --> 00:13:10,500 We're going to get through this, one minute at a time. 236 00:13:10,498 --> 00:13:11,958 It's all going to be good. 237 00:13:11,958 --> 00:13:14,588 Mm‐hmm. I promise you. 238 00:13:14,585 --> 00:13:16,165 All going to be good. 239 00:13:19,340 --> 00:13:22,140 Lina: So I'm teaching my [bleep] kids how not to trust anyone 240 00:13:22,135 --> 00:13:25,465 because I couldn't trust my mother to keep me safe. 241 00:13:30,476 --> 00:13:40,946 O0 C1 ♪♪ 242 00:13:40,945 --> 00:13:51,325 ♪♪ 243 00:13:51,330 --> 00:13:57,340 Lina: When I first took the brew, I was very tense. 244 00:13:57,336 --> 00:13:59,546 As I was looking at the cup, 245 00:13:59,547 --> 00:14:02,297 that's when I heard somebody say, 246 00:14:02,300 --> 00:14:05,550 "Carolina, relax," and I was just like, 247 00:14:05,553 --> 00:14:08,313 "Did anybody else hear that?" 248 00:14:08,306 --> 00:14:13,266 And then the sense of calming relaxation came about. 249 00:14:16,064 --> 00:14:21,324 And then the tears were just uncontrollably coming down. 250 00:14:21,319 --> 00:14:23,069 [ Sobs ] 251 00:14:25,865 --> 00:14:30,445 I have a history of sexual abuse growing up. 252 00:14:33,247 --> 00:14:38,207 The abuse happened up until the point when I was 12. 253 00:14:38,211 --> 00:14:41,961 When my mom was told about the abuse, 254 00:14:41,964 --> 00:14:44,344 she didn't believe me. 255 00:14:44,342 --> 00:14:45,762 The only person in the world 256 00:14:45,760 --> 00:14:48,140 that's supposed to believe me didn't. 257 00:14:50,598 --> 00:14:52,178 I was [bleep] 10. 258 00:14:57,605 --> 00:14:59,225 I'm sorry. 259 00:15:02,819 --> 00:15:05,199 From the age of 15, 260 00:15:05,196 --> 00:15:08,616 my mom admitted me to multiple psych wards. 261 00:15:08,616 --> 00:15:10,366 She felt that something was off with me. 262 00:15:10,368 --> 00:15:14,248 She felt that this didn't really happen. 263 00:15:14,247 --> 00:15:16,117 I was there almost... 264 00:15:16,124 --> 00:15:18,884 I want to say like a year and eight months, 265 00:15:18,876 --> 00:15:20,666 and I asked my doctor, 266 00:15:20,670 --> 00:15:24,340 "What is it that I need to do to get out of here?" 267 00:15:24,340 --> 00:15:27,760 And he told me, um... 268 00:15:31,848 --> 00:15:35,598 He told me that I needed to say the abuse never happened. 269 00:15:37,645 --> 00:15:39,765 So he didn't believe me either. 270 00:15:43,526 --> 00:15:49,656 So I told them that it didn't happen. 271 00:15:52,702 --> 00:15:54,622 So I was discharged to my mom. 272 00:15:56,789 --> 00:16:00,919 And I went back to live with them. 273 00:16:00,918 --> 00:16:03,878 So I'm teaching my [bleep] kids how not to trust anyone 274 00:16:03,880 --> 00:16:08,590 because I couldn't trust my mother to keep me safe. 275 00:16:08,593 --> 00:16:13,063 [ Sobbing ] 276 00:16:13,055 --> 00:16:22,055 ♪♪ 277 00:16:22,064 --> 00:16:25,154 This music is beautiful. 278 00:16:27,069 --> 00:16:29,159 When I laid down, I felt like 279 00:16:29,155 --> 00:16:34,405 I was kind of levitating above my bed. 280 00:16:34,410 --> 00:16:36,830 It was basically just a very relaxing, calming, 281 00:16:36,829 --> 00:16:38,869 warm feeling all over my body, 282 00:16:38,873 --> 00:16:43,093 and when I closed my eyes, I was seeing an octopus. 283 00:16:43,085 --> 00:16:44,915 It was kind of just chilling there 284 00:16:44,921 --> 00:16:49,051 and moving its tentacles a little bit every now and then. 285 00:16:49,050 --> 00:16:52,850 And then it disappeared. 286 00:16:52,845 --> 00:16:56,465 I also saw one red snake, 287 00:16:56,474 --> 00:17:03,274 and it was kind of moving in this pattern, like... 288 00:17:03,272 --> 00:17:05,782 Then there was another one that came along, alongside of it, 289 00:17:05,775 --> 00:17:09,145 and they were both kind of moving simultaneously together, 290 00:17:09,153 --> 00:17:10,743 looking across from each other. 291 00:17:13,449 --> 00:17:17,079 And then Mother Ayahuasca took me to this blissful, 292 00:17:17,078 --> 00:17:19,408 amazing place. 293 00:17:19,413 --> 00:17:23,293 She started pulling me from this body and cleansing me, 294 00:17:23,292 --> 00:17:28,172 and it started raining on me with, like, pure refreshing rain 295 00:17:28,172 --> 00:17:31,802 that was cleansing my entire body. 296 00:17:31,801 --> 00:17:34,051 It was just really beautiful. 297 00:17:39,433 --> 00:17:41,603 Teri gave me that, so ‐‐ but if you're feeling 298 00:17:41,602 --> 00:17:43,442 all right enough, then I can give you a half cup 299 00:17:43,437 --> 00:17:45,107 if you'd like. 300 00:17:45,106 --> 00:17:47,526 Yes, sir. 301 00:17:47,525 --> 00:17:50,315 Steve: When Garrett started just pouring his heart out to me 302 00:17:50,319 --> 00:17:52,779 when I said, "Hello. What's your name?" 303 00:17:52,780 --> 00:17:56,030 I knew this young man had a lot of pain welled up inside of him 304 00:17:56,033 --> 00:17:58,413 that he needed somebody desperately to talk to, 305 00:17:58,411 --> 00:18:01,211 and Mama Teri, she can't help 306 00:18:01,205 --> 00:18:03,995 but let that mother spirit come through, 307 00:18:04,000 --> 00:18:06,420 and I knew that was going to make him really raw 308 00:18:06,419 --> 00:18:09,379 and take him right back to the place of his mother, 309 00:18:09,380 --> 00:18:12,340 but that's where we had to go because, in his mind, 310 00:18:12,341 --> 00:18:16,011 that's where all his problems lie. 311 00:18:16,012 --> 00:18:22,562 If you would just kind of go over a little bit with, 312 00:18:22,560 --> 00:18:25,310 you know, the loss of your mom. 313 00:18:25,313 --> 00:18:28,773 Had she drank all your life, or had it... 314 00:18:28,774 --> 00:18:34,664 No, it ‐‐ I mean, it progressively got worse, 315 00:18:34,655 --> 00:18:41,655 and after the divorce, she had become more visibly ill. 316 00:18:43,873 --> 00:18:46,543 [ Sighs ] I had wished for them 317 00:18:46,542 --> 00:18:49,502 to get divorced for so long, 318 00:18:49,503 --> 00:18:53,303 and it felt like because I wanted that... 319 00:18:53,299 --> 00:18:55,679 Oh, honey, no. 320 00:18:55,676 --> 00:18:58,176 No. 321 00:18:58,179 --> 00:19:00,809 You wishing that had nothing... 322 00:19:00,806 --> 00:19:05,596 One has absolutely nothing to do with the other, nothing. 323 00:19:07,271 --> 00:19:11,401 Completely beyond your control. 324 00:19:11,400 --> 00:19:12,820 That's like when you're a little kid, 325 00:19:12,818 --> 00:19:15,528 and you get mad at one of your parents, 326 00:19:15,529 --> 00:19:17,779 and you go, "I hate you. I wish you'd die." 327 00:19:17,782 --> 00:19:22,832 [ Sighs ] It just feels so hard... 328 00:19:22,828 --> 00:19:27,668 I know. ...to not feel like that. 329 00:19:27,667 --> 00:19:29,747 She wouldn't want you to carry that weight 330 00:19:29,752 --> 00:19:31,342 that she had to carry. 331 00:19:33,798 --> 00:19:37,128 She wouldn't want you to ruin your life. 332 00:19:37,134 --> 00:19:39,894 Or end it. 333 00:19:39,887 --> 00:19:42,257 Would she want you holding yourself responsible 334 00:19:42,264 --> 00:19:45,184 for something you had no control over? 335 00:19:45,184 --> 00:19:47,484 No. 336 00:19:47,478 --> 00:19:50,108 She didn't bring you in this world for you 337 00:19:50,106 --> 00:19:53,936 to take yourself out, baby. 338 00:19:53,943 --> 00:19:56,703 You have a beautiful heart. 339 00:19:56,696 --> 00:20:01,946 You're obviously incredibly compassionate, 340 00:20:01,951 --> 00:20:04,501 and you have something very beautiful 341 00:20:04,495 --> 00:20:09,285 and very unique that needs to be in this world. 342 00:20:12,545 --> 00:20:14,545 The world needs that cute little laugh you got. 343 00:20:14,547 --> 00:20:17,087 [ Laughs ] 344 00:20:19,301 --> 00:20:20,681 Right? Right. 345 00:20:24,473 --> 00:20:26,313 Come here and give me a hug, baby. 346 00:20:26,308 --> 00:20:29,808 Give me a hug. 347 00:20:29,812 --> 00:20:32,822 Garrett: When Teri reached out to hold my hand 348 00:20:32,815 --> 00:20:37,235 and reassure me and be that mother figure for me, 349 00:20:37,236 --> 00:20:42,826 it felt very calming, very reassuring. 350 00:20:42,825 --> 00:20:47,655 Her words definitely pierced to a deeper level, 351 00:20:47,663 --> 00:20:49,873 into my body, my soul, you know, 352 00:20:49,874 --> 00:20:55,214 rooting out some of those weeds that had infested my soul. 353 00:20:55,212 --> 00:20:58,422 And as soon as I felt that, I began to purge. 354 00:21:00,885 --> 00:21:05,425 As soon as I was finished purging, I closed my eyes, 355 00:21:05,431 --> 00:21:07,271 and I was in an abyss. 356 00:21:09,226 --> 00:21:13,856 And in that abyss, I saw, like, lights start to form, 357 00:21:13,856 --> 00:21:15,976 and that's when I realized, like, 358 00:21:15,983 --> 00:21:17,363 these lights weren't just lights. 359 00:21:17,359 --> 00:21:22,029 They were stars, and there were two stars 360 00:21:22,031 --> 00:21:25,491 that were notably closer than all the others, 361 00:21:25,493 --> 00:21:31,673 and they kind of turned in on me to make, like, a feminine face, 362 00:21:31,665 --> 00:21:36,915 and I was resting in her hands, and she smiled down upon me, 363 00:21:36,921 --> 00:21:42,721 and in that moment, I just knew that she was telling me 364 00:21:42,718 --> 00:21:44,598 that everything has been forgiven, 365 00:21:44,595 --> 00:21:49,345 that there's nothing to worry about anymore. 366 00:21:49,350 --> 00:21:52,560 It was just a miraculously beautiful moment. 367 00:21:55,356 --> 00:22:00,356 Joe: We both took fentanyl, and I woke up, and he didn't. 368 00:22:00,361 --> 00:22:01,861 He overdosed. 369 00:22:06,492 --> 00:22:10,252 O0 C1 ♪♪ 370 00:22:10,246 --> 00:22:14,076 ♪♪ 371 00:22:14,083 --> 00:22:15,793 Lina: I'm doing okay. 372 00:22:15,793 --> 00:22:20,973 I'm still, like, in a bit of awe, right? 373 00:22:20,965 --> 00:22:23,505 I definitely feel very rested. 374 00:22:23,509 --> 00:22:26,639 [ Ringing ] 375 00:22:26,637 --> 00:22:27,887 Girl: Hi, Mommy. 376 00:22:27,888 --> 00:22:31,228 How are you, my beautiful princess? 377 00:22:31,225 --> 00:22:33,225 ‐I'm good. ‐So what's... 378 00:22:33,227 --> 00:22:35,557 What's up with you? 379 00:22:35,563 --> 00:22:37,863 It's going pretty good. 380 00:22:37,857 --> 00:22:39,817 I'm so glad. 381 00:22:39,817 --> 00:22:41,777 I miss you guys, though. I miss you guys a lot. 382 00:22:41,777 --> 00:22:43,607 I miss you, too. 383 00:22:43,612 --> 00:22:45,702 Lina: I'm a mother of two. 384 00:22:45,698 --> 00:22:49,078 My son is 15, and my daughter is 11. 385 00:22:49,076 --> 00:22:51,286 My relationship with my kids is completely different 386 00:22:51,287 --> 00:22:53,287 than me and my mom. 387 00:22:53,289 --> 00:22:57,749 I can't imagine my children going through 388 00:22:57,751 --> 00:23:04,011 any type of abuse that I've gone through growing up and... 389 00:23:04,008 --> 00:23:06,548 and not believing them. 390 00:23:06,552 --> 00:23:08,892 My whole life is around protecting them. 391 00:23:08,888 --> 00:23:11,718 [ Laughter ] 392 00:23:11,724 --> 00:23:13,894 ♪♪ 393 00:23:13,893 --> 00:23:16,273 [ Bell dings ] 394 00:23:16,270 --> 00:23:18,020 ‐No, no, no. ‐Over. 395 00:23:18,022 --> 00:23:19,692 Over, yeah, like this. 396 00:23:19,690 --> 00:23:21,190 You want to stay along the... 397 00:23:21,191 --> 00:23:22,071 Oh. Gotcha. 398 00:23:22,067 --> 00:23:23,187 ...the round part. 399 00:23:23,193 --> 00:23:25,113 [ Bell ringing ] 400 00:23:25,112 --> 00:23:26,912 Going into ceremony tonight, 401 00:23:26,906 --> 00:23:30,616 I definitely want to have some closure with my brother, 402 00:23:30,618 --> 00:23:32,578 who's deceased. 403 00:23:32,578 --> 00:23:33,948 As my older brother, 5 years older, 404 00:23:33,954 --> 00:23:36,214 he always looked after me. 405 00:23:36,206 --> 00:23:39,456 My brother's last wish was for me to be clean 406 00:23:39,460 --> 00:23:44,550 and for us to have a good life and start anew. 407 00:23:44,548 --> 00:23:47,338 I ended up in the care of my brother mostly 408 00:23:47,343 --> 00:23:51,143 because my father could get physically abusive sometimes, 409 00:23:51,138 --> 00:23:54,728 so I moved out of my parents' house with my brother. 410 00:23:54,725 --> 00:23:58,685 My brother, he wanted to get out of Florida as soon as possible, 411 00:23:58,687 --> 00:24:02,897 so we moved up to North Philadelphia. 412 00:24:02,900 --> 00:24:07,360 Unfortunately, we just ended up in an even worse environment. 413 00:24:07,363 --> 00:24:10,623 There was basically just gang members all over, 414 00:24:10,616 --> 00:24:12,866 violence, drug dealing, 415 00:24:12,868 --> 00:24:15,538 and my brother wasn't in a gang, 416 00:24:15,537 --> 00:24:18,997 but he did sell drugs because drug dealing was all around me. 417 00:24:18,999 --> 00:24:22,419 I was basically using with him on a daily basis. 418 00:24:22,419 --> 00:24:26,589 14 until 20, I was addicted to heroin, 419 00:24:26,590 --> 00:24:30,760 Xanax, Klonopin, anything I could get my hands on. 420 00:24:30,761 --> 00:24:34,061 You know, my brother felt a sense of responsibility for me, 421 00:24:34,056 --> 00:24:35,766 so he really wanted me to get clean, 422 00:24:35,766 --> 00:24:38,726 and I had tried many rehabs before and outpatients 423 00:24:38,727 --> 00:24:40,647 and, you know, different techniques, 424 00:24:40,646 --> 00:24:44,646 yoga, meditation, et cetera, so he decided, 425 00:24:44,650 --> 00:24:47,400 "We're going to Israel and get away from the lifestyle 426 00:24:47,403 --> 00:24:49,153 that we're living in and get clean," 427 00:24:49,154 --> 00:24:52,324 and it worked for a long time, for like six months, 428 00:24:52,324 --> 00:24:54,374 and then, like, a lot of addicts do, 429 00:24:54,368 --> 00:24:57,538 we said, you know, "One time, we'll do it." 430 00:24:57,538 --> 00:25:02,458 We both took fentanyl, and I woke up, and he didn't. 431 00:25:02,459 --> 00:25:04,039 He overdosed. 432 00:25:04,044 --> 00:25:07,674 Like, my best friend that I had in my whole life 433 00:25:07,673 --> 00:25:11,183 is, you know ‐‐ only person I trusted is gone. 434 00:25:11,176 --> 00:25:15,676 I've been off of opiates for two years, 435 00:25:15,681 --> 00:25:18,021 and with the ceremony, 436 00:25:18,017 --> 00:25:22,097 I really hope to forgive myself for my brother's death. 437 00:25:22,104 --> 00:25:26,694 ♪♪ 438 00:25:26,692 --> 00:25:30,572 I'm excited about tonight. I'm excited for all of you. 439 00:25:30,571 --> 00:25:32,281 Always trust the medicine. 440 00:25:32,281 --> 00:25:36,161 Always trust Mother Aya, and you'll never go wrong. 441 00:25:36,160 --> 00:25:40,370 Starting the second ceremony, I'm excited for these people 442 00:25:40,372 --> 00:25:42,332 because they're going to reap the benefits 443 00:25:42,332 --> 00:25:45,252 of all this collected energy in this room. 444 00:25:45,252 --> 00:25:48,092 All the compassion, the healing that has happened here, 445 00:25:48,088 --> 00:25:51,588 all the tears that are shed and dripped into this carpet 446 00:25:51,592 --> 00:25:54,642 is a part of this ceremony. 447 00:25:54,636 --> 00:25:57,306 Within that room, I'm in flow, 448 00:25:57,306 --> 00:25:59,476 and I'm in flow with the universe, 449 00:25:59,475 --> 00:26:03,145 and I'm in flow with Mother Aya, and I'm in flow with my team, 450 00:26:03,145 --> 00:26:06,265 and there is no better feeling in the entire 451 00:26:06,273 --> 00:26:10,533 [bleep] world. 452 00:26:10,527 --> 00:26:14,867 [ Laughing ] 453 00:26:14,865 --> 00:26:20,195 [ Laughter ] 454 00:26:20,204 --> 00:26:21,914 Teri: Laughing is a form of purging. 455 00:26:21,914 --> 00:26:25,584 You know, everybody that posts their videos on YouTube, 456 00:26:25,584 --> 00:26:28,174 they want to talk about the puking and the shitting. 457 00:26:28,170 --> 00:26:31,670 Well, there's more to it than that. 458 00:26:31,673 --> 00:26:33,343 That is so awesome. 459 00:26:33,342 --> 00:26:35,392 Garrett: [ Laughing ] 460 00:26:35,385 --> 00:26:36,755 I know this will sound cliché, 461 00:26:36,762 --> 00:26:39,642 but, I mean, it felt pretty magical. 462 00:26:39,640 --> 00:26:43,640 [ Laughing ] 463 00:26:43,644 --> 00:26:46,654 ♪♪ 464 00:26:46,647 --> 00:26:48,067 Every time I laughed, 465 00:26:48,065 --> 00:26:50,645 I was melting some of that anxiety, 466 00:26:50,651 --> 00:26:53,991 some of that hatred for myself. 467 00:26:53,987 --> 00:26:58,327 Everything just felt like how it should be. 468 00:26:58,325 --> 00:27:02,405 [ Laughing ] 469 00:27:02,412 --> 00:27:04,252 Steve: You know what I feel? 470 00:27:04,248 --> 00:27:06,828 That you were two addicts bouncing around, 471 00:27:06,834 --> 00:27:08,714 having a great time, 472 00:27:08,710 --> 00:27:10,920 and a tragic accident occurred. 473 00:27:10,921 --> 00:27:12,171 ♪♪ 474 00:27:15,968 --> 00:27:19,848 O0 C1 ♪♪ 475 00:27:19,847 --> 00:27:24,017 ♪♪ 476 00:27:24,017 --> 00:27:26,307 Steve: Joe has been through terrible drug addiction 477 00:27:26,311 --> 00:27:28,771 since he was 12 years old, 478 00:27:28,772 --> 00:27:30,862 and these drug addictions were to opiates, 479 00:27:30,858 --> 00:27:33,568 so his whole system has been turned down, 480 00:27:33,569 --> 00:27:37,989 if you will ‐‐ deadened, flattened. 481 00:27:37,990 --> 00:27:39,370 Steve: Here we go. And if you would, 482 00:27:39,366 --> 00:27:40,866 just sit in the chair right by the wall. 483 00:27:40,868 --> 00:27:42,538 Sure. Thank you. 484 00:27:42,536 --> 00:27:44,616 I know we got to get past that addict's callous 485 00:27:44,621 --> 00:27:46,461 around his heart and his mind, 486 00:27:46,456 --> 00:27:49,166 and we got to get down to the real root of the problem ‐‐ 487 00:27:49,167 --> 00:27:51,587 his brother's death. 488 00:27:51,587 --> 00:27:53,917 I want you to take me back to that day 489 00:27:53,922 --> 00:27:55,722 that you walked in and found your brother. 490 00:27:55,716 --> 00:27:58,506 It was actually, like, my money, 491 00:27:58,510 --> 00:28:01,560 I bought the drugs with that day. 492 00:28:01,555 --> 00:28:03,265 Like, you know, we'd take turns. 493 00:28:03,265 --> 00:28:04,925 Pills, heroin, or just...? 494 00:28:04,933 --> 00:28:06,643 We got fentanyl. 495 00:28:06,643 --> 00:28:08,023 What was your brother's name? 496 00:28:08,020 --> 00:28:09,270 ‐Brandon. ‐Brandon, okay. 497 00:28:09,271 --> 00:28:10,611 Yeah. 498 00:28:10,606 --> 00:28:11,686 How old was Brandon at this time? 499 00:28:11,690 --> 00:28:13,530 He was 2‐23. 500 00:28:13,525 --> 00:28:14,645 ‐He was 23? ‐Yeah, yeah, he's... 501 00:28:14,651 --> 00:28:15,861 And how old were you at this time? 502 00:28:15,861 --> 00:28:16,781 Around, like, 18. 503 00:28:16,778 --> 00:28:17,608 Okay. Yeah. Yeah. 504 00:28:17,613 --> 00:28:19,203 Gotcha. 505 00:28:19,197 --> 00:28:21,737 He o‐overdosed, like, a bunch of times, 506 00:28:21,742 --> 00:28:24,492 and I'd always revive him a‐and get him back, 507 00:28:24,494 --> 00:28:26,624 and he'd always come to. 508 00:28:26,622 --> 00:28:28,122 And he told me, you know, like, 509 00:28:28,123 --> 00:28:30,293 "No matter what, don't call the ambulance," 510 00:28:30,292 --> 00:28:34,302 and I guess I just looked at my brother as, like, 511 00:28:34,296 --> 00:28:37,006 you know, like a superhero, you know, like, 512 00:28:37,007 --> 00:28:41,717 that he could never OD and die, um, 513 00:28:41,720 --> 00:28:44,390 and I was so high. 514 00:28:44,389 --> 00:28:45,889 I don't know why. 515 00:28:45,891 --> 00:28:49,521 I don't know why I left him there alone, 516 00:28:49,519 --> 00:28:52,399 and when I came back, 517 00:28:52,397 --> 00:28:56,487 there were people at the gates. 518 00:28:56,485 --> 00:29:00,815 Our friend said, "You know, your ‐‐ your brother is gone." 519 00:29:00,822 --> 00:29:02,572 And I said, "What?" 520 00:29:02,574 --> 00:29:07,294 And he said, "He's dead." 521 00:29:07,287 --> 00:29:12,497 And I just collapsed right there, 522 00:29:12,501 --> 00:29:15,251 and, like, me being [bleep] up, 523 00:29:15,253 --> 00:29:20,093 I can't ‐‐ I can't forgive myself ever for, you know... 524 00:29:20,092 --> 00:29:23,182 I feel like I killed him, you know? 525 00:29:23,178 --> 00:29:25,308 You held him down and put the drugs in him? 526 00:29:25,305 --> 00:29:27,135 No, but, I mean... 527 00:29:27,140 --> 00:29:28,850 Who was older? 528 00:29:28,850 --> 00:29:30,600 He was, but, you know... 529 00:29:30,602 --> 00:29:32,192 No buts. That's what is. 530 00:29:32,187 --> 00:29:34,107 ‐Yeah. ‐It just is. 531 00:29:34,106 --> 00:29:35,606 ‐Remember? ‐Yeah. Yeah. 532 00:29:35,607 --> 00:29:37,727 ‐No buts. Just is. ‐Yeah. 533 00:29:37,734 --> 00:29:39,494 That's all I'm pointing out ‐‐ reality. 534 00:29:39,486 --> 00:29:42,656 ‐True. ‐Reality was he was an adult. 535 00:29:42,656 --> 00:29:47,286 ‐Yeah. ‐Reality was he chose that path. 536 00:29:47,285 --> 00:29:50,535 Reality was he shared it with his little brother. 537 00:29:50,539 --> 00:29:54,579 Just, like, I feel like he was trying to get me clean, 538 00:29:54,584 --> 00:29:58,014 and I wasn't into it as much as he was originally, 539 00:29:58,005 --> 00:30:00,415 and then it changed after, you know, but... 540 00:30:00,424 --> 00:30:03,474 Do you know what I feel? 541 00:30:03,468 --> 00:30:07,638 That you were two addicts bouncing around in a country, 542 00:30:07,639 --> 00:30:10,429 having a great time, 543 00:30:10,434 --> 00:30:11,524 and a tragic accident occurred... 544 00:30:11,518 --> 00:30:12,848 Yeah. 545 00:30:12,853 --> 00:30:16,443 ...that nobody meant for to happen, 546 00:30:16,440 --> 00:30:18,780 including Brandon. 547 00:30:18,775 --> 00:30:19,735 Yeah. 548 00:30:19,735 --> 00:30:21,315 Let me ask you something. 549 00:30:21,319 --> 00:30:23,069 If Brandon was sitting here right in front of you 550 00:30:23,071 --> 00:30:25,201 right now, what would you say to him? 551 00:30:25,198 --> 00:30:27,448 [Sighs] I'd say, "I'm sorry, man, 552 00:30:27,451 --> 00:30:32,001 I left you," and, uh... 553 00:30:31,997 --> 00:30:34,577 I'd probably slap him in the face, too. 554 00:30:34,583 --> 00:30:36,293 And he'd probably backhand you right back... 555 00:30:36,293 --> 00:30:37,293 ‐Oh, yeah. ‐...and go, "Little brother, 556 00:30:37,294 --> 00:30:38,464 you did just what I told you." 557 00:30:38,462 --> 00:30:39,922 Yeah. 558 00:30:39,921 --> 00:30:44,051 "You did just what I told you to do. 559 00:30:44,051 --> 00:30:45,761 And you wouldn't have been my little brother 560 00:30:45,761 --> 00:30:49,141 if you hadn't have done it. 561 00:30:49,139 --> 00:30:51,269 And that's not your weight to bear." 562 00:30:51,266 --> 00:30:52,976 True. 563 00:30:52,976 --> 00:30:56,226 "Even though I appreciate that you love me so much 564 00:30:56,229 --> 00:30:59,189 that it hurts that I'm gone, 565 00:30:59,191 --> 00:31:03,651 and the thought of totally letting me go hurts, too, 566 00:31:03,653 --> 00:31:08,083 but I'm always with you. I'm just different." 567 00:31:08,075 --> 00:31:09,615 True. 568 00:31:09,618 --> 00:31:11,368 "I'm just different." 569 00:31:11,369 --> 00:31:13,209 Yeah, he was, like, my best friend 570 00:31:13,205 --> 00:31:17,875 and the only person that understood me, you know? 571 00:31:17,876 --> 00:31:19,206 Brandon: I did understand what Steve was saying, 572 00:31:19,211 --> 00:31:20,671 that my brother made his own choices, 573 00:31:20,670 --> 00:31:22,840 and that I make my own choices, too, 574 00:31:22,839 --> 00:31:25,299 and, at first, I didn't want to accept it, 575 00:31:25,300 --> 00:31:28,220 when he first said it. 576 00:31:28,220 --> 00:31:30,350 Just come up here and sit down. We'll get you a cup. 577 00:31:30,347 --> 00:31:32,597 ‐Sure. ‐There we go. 578 00:31:32,599 --> 00:31:36,309 ‐Thank you. ‐Let me get your bowl. 579 00:31:36,311 --> 00:31:38,191 But when I came out of the room, 580 00:31:38,188 --> 00:31:40,938 Mother Aya, she said, "You either accept it, 581 00:31:40,941 --> 00:31:44,861 or you're going to stay feeling horrible the rest of your life, 582 00:31:44,861 --> 00:31:48,071 and you're going to have a tremendous amount of pain," 583 00:31:48,073 --> 00:31:51,663 and she showed me the pain 584 00:31:51,660 --> 00:31:53,450 through emotions and through purging 585 00:31:53,453 --> 00:31:56,123 and through probably one of the worst, 586 00:31:56,123 --> 00:32:00,043 painful experiences in my life. 587 00:32:00,043 --> 00:32:01,503 [ People shouting indistinctly ] 588 00:32:01,503 --> 00:32:04,263 [ Panting ] 589 00:32:04,256 --> 00:32:06,336 But at the same time... 590 00:32:06,341 --> 00:32:08,641 [ Gunshot ] 591 00:32:08,635 --> 00:32:11,005 ...that's what I asked for, 592 00:32:11,012 --> 00:32:13,642 and that's what I needed so much. 593 00:32:13,640 --> 00:32:17,980 ♪♪ 594 00:32:17,978 --> 00:32:19,018 [ Chuckles ] 595 00:32:19,020 --> 00:32:21,650 Thank you. 596 00:32:21,648 --> 00:32:24,898 She got you away from your abuser, 597 00:32:24,901 --> 00:32:27,991 no matter whether she meant to or not. 598 00:32:27,988 --> 00:32:30,568 That's what happened. 599 00:32:30,574 --> 00:32:32,124 ♪♪ 600 00:32:35,203 --> 00:32:38,423 [ Insects chirping ] 601 00:32:38,415 --> 00:32:41,835 ♪♪ 602 00:32:41,835 --> 00:32:44,165 Steve: Lina has a very unique story, 603 00:32:44,171 --> 00:32:47,511 and it's an ugly story that only somebody 604 00:32:47,507 --> 00:32:50,797 who's been incarcerated against their will 605 00:32:50,802 --> 00:32:54,852 can understand what that does to a young person 606 00:32:54,848 --> 00:32:58,688 that vulnerable who's been raped repeatedly, 607 00:32:58,685 --> 00:33:00,975 betrayed repeatedly, 608 00:33:00,979 --> 00:33:03,979 and all before she could even drive a car. 609 00:33:03,982 --> 00:33:05,322 Lina, thank you for coming out. 610 00:33:05,317 --> 00:33:06,607 Please, have a seat. 611 00:33:06,610 --> 00:33:07,650 And that's why she's here. 612 00:33:07,652 --> 00:33:09,782 She's here to reconstruct. 613 00:33:09,779 --> 00:33:13,699 She's here to rebuild her from this day forth. 614 00:33:13,700 --> 00:33:15,740 So, Lina, here we go. 615 00:33:15,744 --> 00:33:20,624 Let's get this out of the way first and foremost. 616 00:33:20,624 --> 00:33:23,754 Take your time. 617 00:33:23,752 --> 00:33:26,552 You know, if we could, I'd like to start here tonight, 618 00:33:26,546 --> 00:33:28,796 just you kind of telling me a little bit more in depth 619 00:33:28,798 --> 00:33:33,088 about that time in the psychiatric hospital. 620 00:33:33,094 --> 00:33:35,644 Could you describe that to me? 621 00:33:35,639 --> 00:33:37,269 I wasn't like every other patient. 622 00:33:37,265 --> 00:33:38,885 I didn't hear voices. Right. 623 00:33:38,892 --> 00:33:41,192 You know, I didn't see things. 624 00:33:41,186 --> 00:33:42,516 You weren't crazy. 625 00:33:42,520 --> 00:33:44,110 No. 626 00:33:44,105 --> 00:33:46,145 But you're the one being locked up. 627 00:33:46,149 --> 00:33:49,649 You're the one being judged. You're the one being evaluated. 628 00:33:49,653 --> 00:33:53,283 And there was moments where I questioned myself, too, 629 00:33:53,281 --> 00:33:55,581 "Did the abuse really happen?" 630 00:33:55,575 --> 00:33:58,245 You know, I had so many people telling me, 631 00:33:58,245 --> 00:34:01,365 "No," you know, "It's all in your head." 632 00:34:01,373 --> 00:34:03,383 Not many people could spend that long 633 00:34:03,375 --> 00:34:06,915 in a psychiatric institution and walk out 634 00:34:06,920 --> 00:34:09,630 as whole as you are now, sitting in front of me, 635 00:34:09,631 --> 00:34:12,011 at 15 years old. 636 00:34:12,008 --> 00:34:15,138 I've been in them places. 637 00:34:15,136 --> 00:34:19,176 They are confusing, and they are very hard to process, 638 00:34:19,182 --> 00:34:23,902 and I couldn't imagine doing it at 15 when I was the victim. 639 00:34:23,895 --> 00:34:25,555 And I'm just going to propose this 640 00:34:25,563 --> 00:34:27,983 just from a different perspective. 641 00:34:27,983 --> 00:34:30,403 What I'm wanting you to do is visualize your mother 642 00:34:30,402 --> 00:34:33,492 as she was when you were 15, 643 00:34:33,488 --> 00:34:37,908 and she knew what was going on, because, 644 00:34:37,909 --> 00:34:41,289 in her heart of hearts, I'm not saying this is for sure, 645 00:34:41,288 --> 00:34:44,868 that by getting you there, she also kept you from being abused. 646 00:34:44,874 --> 00:34:48,674 ♪♪ 647 00:34:48,670 --> 00:34:53,130 She got you away from your abuser, however it happened, 648 00:34:53,133 --> 00:34:55,683 whether she knew it or not, what I'm saying to you, 649 00:34:55,677 --> 00:35:00,137 the universe was protecting you in a way that only it could. 650 00:35:00,140 --> 00:35:03,020 I never even thought about it that way. 651 00:35:03,018 --> 00:35:08,438 I never even... 652 00:35:08,440 --> 00:35:09,820 That's what happened. 653 00:35:09,816 --> 00:35:13,396 No matter whether she meant to or not, 654 00:35:13,403 --> 00:35:14,823 that's what happened. 655 00:35:14,821 --> 00:35:16,451 The universe has been walking beside you 656 00:35:16,448 --> 00:35:18,948 this whole way. 657 00:35:18,950 --> 00:35:20,540 I believe that. 658 00:35:20,535 --> 00:35:23,115 Really has. 659 00:35:23,121 --> 00:35:26,881 So, see, here's the conflict within yourself. 660 00:35:26,875 --> 00:35:28,205 You're doomed to love your mother. 661 00:35:28,209 --> 00:35:30,589 We all are. 662 00:35:30,587 --> 00:35:34,377 You're doomed to love your mother. 663 00:35:34,382 --> 00:35:38,682 We all are. 664 00:35:38,678 --> 00:35:40,308 But you know what? This ain't about her. 665 00:35:40,305 --> 00:35:43,345 This is about you. 666 00:35:43,350 --> 00:35:46,770 You're an incredibly strong woman, 667 00:35:46,770 --> 00:35:49,610 and this is about us working on a path for Lina. 668 00:35:49,606 --> 00:35:53,226 ♪♪ 669 00:35:53,234 --> 00:35:56,204 Tonight, I want you to find spiritual neutral 670 00:35:56,196 --> 00:35:59,196 because we're going to let Mother Aya and the universe 671 00:35:59,199 --> 00:36:02,119 just kind of pull us along. 672 00:36:02,118 --> 00:36:05,078 I wanted to use the chakra table with Lina 673 00:36:05,080 --> 00:36:08,540 because we really needed to get her energy moving. 674 00:36:08,541 --> 00:36:10,671 Her energy is completely out of balance, 675 00:36:10,669 --> 00:36:13,799 and we had to go ahead and get that taken care of 676 00:36:13,797 --> 00:36:16,127 while we were touching on these other issues 677 00:36:16,132 --> 00:36:20,552 because it was all woven into one ugly rope. 678 00:36:20,553 --> 00:36:23,933 This is really going to help cleanse her energy body, 679 00:36:23,932 --> 00:36:28,062 if you will ‐‐ her soul. 680 00:36:28,061 --> 00:36:31,481 The on that he just turned on is for your root chakra, okay? 681 00:36:31,481 --> 00:36:34,611 That's for your grounding. 682 00:36:34,609 --> 00:36:38,409 What I'm going to advise you to do, 683 00:36:38,405 --> 00:36:42,275 pull those roots up out of the past, baby, 684 00:36:42,283 --> 00:36:47,043 because they're not serving you now. 685 00:36:47,038 --> 00:36:50,168 The next thing I want you to focus on is your throat chakra. 686 00:36:50,166 --> 00:36:52,536 [ Switch clicks ] 687 00:36:52,544 --> 00:36:56,424 And that's speaking your truth ‐‐ your truth. 688 00:36:56,423 --> 00:36:59,513 ♪♪ 689 00:36:59,509 --> 00:37:03,429 You're not crazy. 690 00:37:03,430 --> 00:37:07,310 Give that gift to yourself. 691 00:37:07,308 --> 00:37:11,768 You've been through some shit, and you have come through it. 692 00:37:11,771 --> 00:37:15,111 Let those wounds heal. 693 00:37:15,108 --> 00:37:18,318 Let those wounds heal. Let them go. 694 00:37:18,319 --> 00:37:23,449 ♪♪ 695 00:37:23,450 --> 00:37:27,200 Lina: The chakra table ‐‐ Oh, my God. 696 00:37:27,203 --> 00:37:31,793 I felt, like, this vibration coming out of the stones, 697 00:37:31,791 --> 00:37:33,711 like, beaming down 698 00:37:33,710 --> 00:37:37,300 and just staying in each chakra. 699 00:37:37,297 --> 00:37:40,177 It was pretty intense because it just vibrates, 700 00:37:40,175 --> 00:37:43,635 and it just expands all over your body. 701 00:37:43,636 --> 00:37:50,436 And then I saw a lot of black and gray, 702 00:37:50,435 --> 00:37:52,975 and then this massive amount of color 703 00:37:52,979 --> 00:37:58,359 just gently just pushed away the black and gray. 704 00:37:58,359 --> 00:38:00,149 But for some odd reason, I was too scared 705 00:38:00,153 --> 00:38:01,953 of the bright colors coming in, 706 00:38:01,946 --> 00:38:05,986 and I almost felt, like, attached to this other darkness 707 00:38:05,992 --> 00:38:09,082 that was slowly being pushed away. 708 00:38:09,078 --> 00:38:11,288 It almost feels like I had layers 709 00:38:11,289 --> 00:38:15,129 and layers of spider webs in my face. 710 00:38:15,126 --> 00:38:17,796 I couldn't recognize myself. 711 00:38:17,796 --> 00:38:20,506 I was trying to understand 712 00:38:20,507 --> 00:38:25,137 what was Mother Aya trying to tell me in that message, 713 00:38:25,136 --> 00:38:28,676 and I think that most of it might have been letting go, 714 00:38:28,681 --> 00:38:30,481 and I took, like, one deep breath, 715 00:38:30,475 --> 00:38:34,555 and it was gone. 716 00:38:34,562 --> 00:38:36,312 It was like a first breath 717 00:38:36,314 --> 00:38:39,444 because it filled me up with so much lightness. 718 00:38:39,442 --> 00:38:44,702 And then I just had to take a moment of gratitude. 719 00:38:44,697 --> 00:38:46,487 ♪♪ 720 00:38:49,661 --> 00:38:51,791 [ Birds chirping ] 721 00:38:51,788 --> 00:38:57,628 ♪♪ 722 00:38:57,627 --> 00:38:58,917 Garrett: Honestly, I'm going to miss this. 723 00:38:58,920 --> 00:38:59,750 ‐Like... ‐Yeah. 724 00:38:59,754 --> 00:39:01,674 ‐Yeah. ‐Yeah. 725 00:39:01,673 --> 00:39:04,133 Like, this whole thing has been so... It was a short time. 726 00:39:04,133 --> 00:39:06,263 ‐Such a connection with you. ‐I know, right? 727 00:39:06,261 --> 00:39:07,801 Like, who will laugh like you, you know? 728 00:39:07,804 --> 00:39:10,184 ‐Oh, my God. ‐And that's the ‐‐ 729 00:39:10,181 --> 00:39:12,181 Y'all would have never heard me laugh. 730 00:39:12,183 --> 00:39:13,643 [ Laughter ] 731 00:39:13,643 --> 00:39:16,353 When I came to Aya Quest, I just thought 732 00:39:16,354 --> 00:39:18,234 that this would be some 733 00:39:18,231 --> 00:39:21,361 bullshit voodoo witchy crap, 734 00:39:21,359 --> 00:39:24,109 but it's definitely real. 735 00:39:24,112 --> 00:39:26,952 ♪♪ 736 00:39:26,948 --> 00:39:31,158 I feel like I have gotten the strength to forgive myself. 737 00:39:31,160 --> 00:39:33,370 I know it's not my fault. 738 00:39:33,371 --> 00:39:36,501 I still love my mother, always will, 739 00:39:36,499 --> 00:39:38,379 and I'll still miss her, 740 00:39:38,376 --> 00:39:42,666 but I'm not going to let her death 741 00:39:42,672 --> 00:39:44,762 or any of this weigh me down anymore. 742 00:39:44,757 --> 00:39:48,507 Yeah, I think we should really consider doing it annually. 743 00:39:48,511 --> 00:39:51,431 I think that this whole experience had taught me that, 744 00:39:51,431 --> 00:39:53,521 although I've been through a lot, 745 00:39:53,516 --> 00:39:56,896 I haven't really been alone in this. 746 00:39:56,895 --> 00:40:00,105 There's been an unknown divine greatness 747 00:40:00,106 --> 00:40:03,476 that walks with all of us, 748 00:40:03,484 --> 00:40:06,534 specifically when there is severe trauma, 749 00:40:06,529 --> 00:40:09,449 and I think that this experience has helped me 750 00:40:09,449 --> 00:40:12,449 to understand that aspect. 751 00:40:12,452 --> 00:40:14,912 [ Chuckles ] 752 00:40:14,913 --> 00:40:18,753 You know, it's always a pleasure to look on a group of people 753 00:40:18,750 --> 00:40:21,880 and remember what you seen walked in 754 00:40:21,878 --> 00:40:25,338 and look at what's getting ready to walk out. 755 00:40:25,340 --> 00:40:27,260 And what I see getting ready to walk out of here 756 00:40:27,258 --> 00:40:30,138 is some phenomenal people 757 00:40:30,136 --> 00:40:33,256 with some phenomenal lives ahead of them. 758 00:40:33,264 --> 00:40:35,064 This concludes our ceremony. 759 00:40:35,058 --> 00:40:37,018 We wish you the best, 760 00:40:37,018 --> 00:40:40,098 certainly thrilled to work with each and every one of you. 761 00:40:40,104 --> 00:40:41,984 Brandon: Before coming here, 762 00:40:41,981 --> 00:40:45,281 I thought Ayahuasca was a healing tool 763 00:40:45,276 --> 00:40:48,356 that would help you maybe figure out some things in your life, 764 00:40:48,363 --> 00:40:51,033 which it definitely was, but I think it really has, like, 765 00:40:51,032 --> 00:40:54,162 a life of its own, like a spirit of its own, 766 00:40:54,160 --> 00:40:58,540 you know, and it's intelligent, um, 767 00:40:58,539 --> 00:41:01,789 which is crazy. [ Chuckles ] 768 00:41:01,793 --> 00:41:04,213 [ Indistinct conversations ] 769 00:41:04,212 --> 00:41:05,922 Garrett: It's definitely very alive, 770 00:41:05,922 --> 00:41:11,472 and it's definitely very, very soul‐touching. 771 00:41:11,469 --> 00:41:13,049 Go ahead. Thank you so much. 772 00:41:13,054 --> 00:41:13,764 ‐Bye‐bye now. ‐Take care. 773 00:41:13,763 --> 00:41:15,393 Be safe. 774 00:41:15,390 --> 00:41:16,980 Teri: We've seen all kinds of people 775 00:41:16,975 --> 00:41:19,475 walk through this door, from people who are 776 00:41:19,477 --> 00:41:22,187 battling addiction to depression, 777 00:41:22,188 --> 00:41:25,568 anxiety, physical ailments, 778 00:41:25,566 --> 00:41:27,026 you know, just a little bit of everything, 779 00:41:27,026 --> 00:41:29,776 but when they all leave, 780 00:41:29,779 --> 00:41:32,369 they're all leaving better than they came in. 781 00:41:32,365 --> 00:41:35,365 ♪♪ 782 00:41:35,368 --> 00:41:38,748 One of my mandates as a shaman for Mother Ayahuasca 783 00:41:38,746 --> 00:41:40,996 is I am her protector. 784 00:41:40,999 --> 00:41:43,459 I am her guardian in the physical realm, 785 00:41:43,459 --> 00:41:46,379 and Mother is very important to me. 786 00:41:46,379 --> 00:41:49,089 She has changed my life. 787 00:41:49,090 --> 00:41:51,430 She has given my life meaning. 788 00:41:51,426 --> 00:41:53,506 She has given me a path to fulfillment, 789 00:41:53,511 --> 00:41:55,851 something I've never had. 790 00:41:55,847 --> 00:41:59,767 And she has also allowed me to become a better person. 791 00:41:59,767 --> 00:42:02,647 And since I've been on this path, 792 00:42:02,645 --> 00:42:07,475 I work with the people I love, and my life is bliss. 793 00:42:07,483 --> 00:42:10,153 ♪♪ 794 00:42:10,153 --> 00:42:13,163 Mother Aya knows the change that is coming. 795 00:42:13,156 --> 00:42:17,656 She has waited for this change for millions of years. 796 00:42:17,660 --> 00:42:22,420 ♪♪ 797 00:42:22,415 --> 00:42:25,705 [ Sighs ] 798 00:42:25,710 --> 00:42:32,590 I don't know why she chose a [bleep] like me, 799 00:42:32,592 --> 00:42:36,352 but I do know that she's exactly where she belongs. 800 00:42:36,345 --> 00:42:42,015 ♪♪ 801 00:42:42,018 --> 00:42:47,648 ♪♪ 802 00:42:47,648 --> 00:42:52,858 ♪♪ 803 00:42:52,862 --> 00:42:56,872 I feel great. I really do. 804 00:42:56,866 --> 00:42:59,156 I feel like I can actually enjoy life now. 805 00:42:59,160 --> 00:43:01,660 I just can't wait to get out in the world 806 00:43:01,662 --> 00:43:03,752 and show them who I am now. 807 00:43:03,748 --> 00:43:09,708 ♪♪ 808 00:43:09,712 --> 00:43:15,842 ♪♪ 809 00:43:15,843 --> 00:43:20,603 I'm able to find reasons to smile more. 810 00:43:20,598 --> 00:43:25,138 It's almost like I am reliving my childhood through my kids, 811 00:43:25,144 --> 00:43:29,654 and I'm glad that something 812 00:43:29,649 --> 00:43:32,029 so beautiful could come out of that. 813 00:43:32,026 --> 00:43:37,566 ♪♪ 814 00:43:37,573 --> 00:43:43,293 ♪♪ 815 00:43:43,287 --> 00:43:47,497 I'm working a job. I'm able to leave my house. 816 00:43:47,500 --> 00:43:49,960 My relationships have gotten so much better. 817 00:43:49,961 --> 00:43:53,631 I'm able to appreciate the small moments in life. 818 00:43:53,631 --> 00:43:59,101 I still have anxiety, but now I just can sit down 819 00:43:59,095 --> 00:44:02,135 and process things, and I look forward to my future 820 00:44:02,140 --> 00:44:05,560 rather than get anxiety and so upset about it. 821 00:44:05,560 --> 00:44:07,850 ♪♪ 58659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.