All language subtitles for Just For The Summer (2021) 720P WEB X264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:09,000 --> 00:00:15,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 4 00:00:45,900 --> 00:00:46,834 - Thank you. 5 00:00:48,066 --> 00:00:49,133 - Yeah, but he doesn't know what the difference 6 00:00:49,266 --> 00:00:50,867 between past, perfect, and present is. 7 00:00:51,000 --> 00:00:51,700 I got to go. 8 00:00:51,834 --> 00:00:52,934 Hey. 9 00:00:53,066 --> 00:00:53,900 - Oh, hey. - I'm glad you could make it. 10 00:00:54,033 --> 00:00:54,734 It's great to see you. 11 00:00:54,867 --> 00:00:55,967 - Yeah, of course. 12 00:00:56,100 --> 00:00:57,767 I had to grade these exams somewhere. 13 00:00:57,900 --> 00:00:59,100 It may as well be here. 14 00:01:00,867 --> 00:01:01,667 So? 15 00:01:03,467 --> 00:01:05,000 Your message left me on pins and needles. 16 00:01:05,133 --> 00:01:05,834 What's up? 17 00:01:05,967 --> 00:01:07,600 - Well, it's good news. 18 00:01:07,734 --> 00:01:08,600 Great news. 19 00:01:09,633 --> 00:01:10,433 I mean maybe. 20 00:01:10,567 --> 00:01:11,333 - Just tell me! 21 00:01:11,467 --> 00:01:12,567 What is it? 22 00:01:12,700 --> 00:01:15,166 - I have someone at Adams and Andrews 23 00:01:15,300 --> 00:01:17,633 who wants to read your manuscript. 24 00:01:17,767 --> 00:01:19,200 - They're the best. 25 00:01:19,333 --> 00:01:21,000 The best of the best. 26 00:01:21,133 --> 00:01:22,667 - But, I have a concern. 27 00:01:24,100 --> 00:01:25,800 Okay, we have shopped your manuscript everywhere, 28 00:01:25,934 --> 00:01:27,166 so this could be your last chance 29 00:01:27,300 --> 00:01:28,400 to get your book published. 30 00:01:28,533 --> 00:01:29,667 - Yes, but you are the person that says 31 00:01:29,800 --> 00:01:30,633 it only takes one yes. 32 00:01:30,767 --> 00:01:32,200 - And it's true, 33 00:01:32,333 --> 00:01:34,800 but, this is not the time to leave town. 34 00:01:34,934 --> 00:01:36,967 What if Adams and Andrews want additional changes? 35 00:01:37,100 --> 00:01:38,600 - Well then I'll get them done. 36 00:01:38,734 --> 00:01:41,200 Liam, I can't miss this trip. 37 00:01:41,333 --> 00:01:42,533 It's my grandmas 75th birthday. 38 00:01:42,667 --> 00:01:44,066 Se's been planning for months 39 00:01:44,200 --> 00:01:45,367 and now my mom is stuck dealing with 40 00:01:45,500 --> 00:01:46,600 contractors at the house 41 00:01:46,734 --> 00:01:48,734 and I said that I'll go help out. 42 00:01:48,867 --> 00:01:52,567 - Okay, I appreciate that you have family obligations, 43 00:01:52,700 --> 00:01:54,266 but I need you to be available 44 00:01:54,400 --> 00:01:56,066 and ready to finish this project. 45 00:01:56,200 --> 00:01:57,266 - Definitely. 46 00:01:57,400 --> 00:01:58,233 And I will get your revisions done 47 00:01:58,367 --> 00:01:59,500 before I leave for the lake, 48 00:01:59,633 --> 00:02:01,633 and if Adams and Andrews have any other notes, 49 00:02:01,767 --> 00:02:03,300 I will get those done too. 50 00:02:03,433 --> 00:02:04,200 - Good. 51 00:02:04,333 --> 00:02:05,433 I'm counting on you. 52 00:02:05,567 --> 00:02:06,400 I had to call in some pretty big favors 53 00:02:06,533 --> 00:02:07,533 to get you this read. 54 00:02:07,667 --> 00:02:08,734 - Thank you. 55 00:02:08,867 --> 00:02:11,567 And I promise, this is going to be 56 00:02:11,700 --> 00:02:14,433 the best draft you have ever read in your entire life. 57 00:02:17,800 --> 00:02:18,500 - I have to take this. 58 00:02:18,633 --> 00:02:19,367 - Yeah, that's fine. 59 00:02:19,500 --> 00:02:20,567 Go. 60 00:02:20,700 --> 00:02:21,867 Audi, this better be good. 61 00:02:22,000 --> 00:02:26,233 ♪ Do you feel all this love in you ♪ 62 00:02:32,166 --> 00:02:35,400 ♪ Take my hand, I'll be there 63 00:02:35,533 --> 00:02:40,333 ♪ Come along, breathe with me all the air ♪ 64 00:02:45,367 --> 00:02:48,600 ♪ Please don't stop believing 65 00:02:48,734 --> 00:02:51,800 ♪ I'll be there for you 66 00:02:51,934 --> 00:02:56,900 ♪ I'll be there for you 67 00:02:59,233 --> 00:03:02,433 ♪ I can see the air is silent 68 00:03:02,567 --> 00:03:05,734 ♪ I can see the earth is turning ♪ 69 00:03:05,867 --> 00:03:08,333 ♪ Around 70 00:03:08,467 --> 00:03:10,400 ♪ Again 71 00:03:19,266 --> 00:03:20,066 - Hello! 72 00:03:21,100 --> 00:03:22,200 - Oh! 73 00:03:22,333 --> 00:03:24,667 My Penelope has returned at last! 74 00:03:24,800 --> 00:03:26,200 - Grandma, you've got four children, 75 00:03:26,333 --> 00:03:28,900 11 grandchildren, and who knows how many cousins 76 00:03:29,033 --> 00:03:30,000 that all come see you. 77 00:03:30,133 --> 00:03:31,834 - You're my only Penelope. 78 00:03:34,300 --> 00:03:35,266 You look tired. 79 00:03:35,400 --> 00:03:36,533 - It was a long drive. 80 00:03:36,667 --> 00:03:38,900 - Well no, you're just doing too much. 81 00:03:39,033 --> 00:03:41,000 - Surely you have not been retired so long 82 00:03:41,133 --> 00:03:42,200 you've forgotten about the mad rush 83 00:03:42,333 --> 00:03:43,633 at the end of the school year? 84 00:03:43,767 --> 00:03:44,767 - No, I remember. 85 00:03:45,934 --> 00:03:46,967 And I have just the thing 86 00:03:47,100 --> 00:03:48,533 to put the color back in those cheeks! 87 00:03:48,667 --> 00:03:50,133 I have a berry cobbler in the oven. 88 00:03:50,266 --> 00:03:51,767 - I could smell it the second I stepped inside. 89 00:03:51,900 --> 00:03:53,033 - Oh could you? 90 00:03:53,166 --> 00:03:56,066 Because I started to use fresh nutmeg... 91 00:03:56,200 --> 00:03:57,633 It smells like home. 92 00:03:57,767 --> 00:03:58,567 I love you. 93 00:04:00,433 --> 00:04:01,867 - Did you bring bags? 94 00:04:02,000 --> 00:04:03,100 - Yes. 95 00:04:03,233 --> 00:04:04,767 Go get them. 96 00:04:04,900 --> 00:04:06,066 - Right, I will do that. 97 00:04:10,900 --> 00:04:11,700 Hello? 98 00:04:13,066 --> 00:04:15,400 - The eagle has landed. 99 00:04:15,533 --> 00:04:16,967 - Initiating step one. 100 00:04:19,700 --> 00:04:21,166 Jason! 101 00:04:21,300 --> 00:04:24,567 Can you go help that poor girl in the Campbell's driveway? 102 00:04:26,333 --> 00:04:27,133 - On it! 103 00:04:34,567 --> 00:04:35,633 Here, let me help you with that. 104 00:04:35,767 --> 00:04:36,600 - Oh, no, no. - No, I've got it. 105 00:04:36,734 --> 00:04:37,333 It's fine. - It's okay! 106 00:04:37,467 --> 00:04:37,967 - Oh! - Oh! 107 00:04:38,834 --> 00:04:39,900 - Oh no! - No! 108 00:04:42,834 --> 00:04:44,800 I told you it would work. 109 00:04:46,700 --> 00:04:47,400 Jason. 110 00:04:47,533 --> 00:04:48,233 - Penny. 111 00:04:48,367 --> 00:04:49,867 - It's Pen now. 112 00:04:50,000 --> 00:04:51,734 - It's been a long time. 113 00:04:52,734 --> 00:04:54,233 - Too long. 114 00:04:54,367 --> 00:04:55,333 - How have you been? 115 00:04:57,600 --> 00:04:58,400 - You know. 116 00:05:00,767 --> 00:05:02,934 Can I have my shirt? 117 00:05:03,066 --> 00:05:03,867 - What? 118 00:05:04,967 --> 00:05:05,633 - My shirt. 119 00:05:05,767 --> 00:05:06,700 - Oh, sorry about that! 120 00:05:08,533 --> 00:05:09,367 Here. 121 00:05:10,600 --> 00:05:11,367 Kittens. 122 00:05:12,400 --> 00:05:13,200 - It's vintage. 123 00:05:22,633 --> 00:05:25,200 - What a pleasant surprise! 124 00:05:25,333 --> 00:05:27,200 And you've come to help Pen! 125 00:05:27,333 --> 00:05:29,767 Oh, such manners. 126 00:05:29,900 --> 00:05:31,200 - Yeah. 127 00:05:31,333 --> 00:05:33,000 - It's like magnets pulling you two together. 128 00:05:34,900 --> 00:05:35,934 How long has it been? 129 00:05:37,000 --> 00:05:37,700 - Since... 130 00:05:37,834 --> 00:05:38,934 - High school. 131 00:05:39,066 --> 00:05:41,200 - Oh well, why don't you come inside Jason? 132 00:05:41,333 --> 00:05:42,934 I've made cobbler. 133 00:05:45,934 --> 00:05:46,734 There we are! 134 00:05:48,400 --> 00:05:50,600 Mm, my favorite. 135 00:05:51,767 --> 00:05:53,066 - Some things never change. 136 00:05:54,266 --> 00:05:57,233 So, I'm sure you two want to catch up. 137 00:06:01,200 --> 00:06:03,100 Pen was made a department head 138 00:06:03,233 --> 00:06:04,934 at her middle school this year. 139 00:06:05,834 --> 00:06:06,633 - You teach? 140 00:06:08,600 --> 00:06:10,567 - It's kind of the family business. 141 00:06:13,867 --> 00:06:16,166 - So Josie tells me that you're in banking. 142 00:06:17,100 --> 00:06:17,967 - Banking, really? 143 00:06:18,834 --> 00:06:20,266 - Kind of. 144 00:06:20,400 --> 00:06:23,133 - So what exactly do you do? 145 00:06:23,266 --> 00:06:24,600 - Investment banking. 146 00:06:24,734 --> 00:06:25,834 Oh. 147 00:06:25,967 --> 00:06:27,533 - I help corporations and other organizations 148 00:06:27,667 --> 00:06:29,600 raise capital to grow their businesses. 149 00:06:32,533 --> 00:06:34,166 - Where'd you get your MBA? 150 00:06:34,300 --> 00:06:35,467 - University of Chicago. 151 00:06:36,934 --> 00:06:38,834 - You know, when you two were kids, 152 00:06:38,967 --> 00:06:40,767 your grandma and I used to think 153 00:06:40,900 --> 00:06:42,467 you were fated to be together. 154 00:06:44,100 --> 00:06:46,767 I mean, you were completely inseparable. 155 00:06:46,900 --> 00:06:49,367 - That was a very, very long time ago grandma. 156 00:06:49,500 --> 00:06:52,200 - Oh, well, you know the old saying, 157 00:06:52,333 --> 00:06:55,633 the only thing more powerful than time is love. 158 00:06:57,000 --> 00:06:57,800 - Who said that? 159 00:06:59,033 --> 00:06:59,834 - I did. 160 00:07:01,333 --> 00:07:02,934 - Aren't you quite the poet? 161 00:07:03,066 --> 00:07:04,367 - Oh Jason! 162 00:07:04,500 --> 00:07:05,533 You flatter me! 163 00:07:06,934 --> 00:07:09,900 Say, I have a fabulous idea. 164 00:07:10,033 --> 00:07:12,467 Do you remember Pen's cousin Annabeth? 165 00:07:12,600 --> 00:07:15,467 Well, she was talking about going dancing tonight. 166 00:07:16,767 --> 00:07:18,333 I think she wants to practice 167 00:07:18,467 --> 00:07:20,133 her moves for my party. 168 00:07:22,533 --> 00:07:24,567 I think the two of you should go with her. 169 00:07:25,600 --> 00:07:26,900 - I wish I could. 170 00:07:27,033 --> 00:07:29,233 I actually have plans tonight though. 171 00:07:29,367 --> 00:07:31,700 Speaking of which, I should probably get going. 172 00:07:33,100 --> 00:07:35,000 Thank you so much for the cobbler. 173 00:07:35,133 --> 00:07:36,667 - You're welcome. 174 00:07:36,800 --> 00:07:39,900 - And it was really nice to see both of you. 175 00:07:40,033 --> 00:07:42,667 - Yes, and we'll see you again soon too. 176 00:07:49,734 --> 00:07:52,567 You know, it feels like summer when you were a kid 177 00:07:52,700 --> 00:07:53,734 and the house was full. 178 00:07:53,867 --> 00:07:55,600 Awe Grandma. 179 00:07:56,800 --> 00:07:59,200 - It must be nice to see Jason again, huh? 180 00:07:59,333 --> 00:08:01,200 - I came here to see you grandma. 181 00:08:01,333 --> 00:08:04,600 - No feelings because it's been so long? 182 00:08:04,734 --> 00:08:06,867 - It's actually a little strange. 183 00:08:07,000 --> 00:08:09,767 - But there's so many memories. 184 00:08:09,900 --> 00:08:11,700 You must have a lot to talk about. 185 00:08:13,133 --> 00:08:15,500 - Grandma, I just don't have time for that right now. 186 00:08:15,633 --> 00:08:17,600 I know you really want me to have a date to your party, 187 00:08:17,734 --> 00:08:20,600 but I'm not interested in seeing anybody. 188 00:08:20,734 --> 00:08:23,200 - Well, when was the last time you went on a date? 189 00:08:24,700 --> 00:08:27,100 - How about we talk about your plans for the party? 190 00:08:27,233 --> 00:08:30,900 - Oh, well, I've gotten RSVP's from everyone. 191 00:08:31,033 --> 00:08:33,600 The only person I'm concerned about is your mother. 192 00:08:33,734 --> 00:08:34,867 - Yeah, I know. 193 00:08:36,100 --> 00:08:39,066 But, after she gets the flood under control 194 00:08:39,200 --> 00:08:40,533 she will be here. 195 00:08:40,667 --> 00:08:42,066 - I hope so. 196 00:08:42,200 --> 00:08:43,834 I brought you a crossword puzzle. 197 00:08:44,767 --> 00:08:45,834 - I love these. 198 00:08:45,967 --> 00:08:47,367 - I really need help with this one. 199 00:08:47,500 --> 00:08:50,266 - See, I fell for that as a kid, but, 200 00:08:50,400 --> 00:08:51,867 you'd always pretend there was one 201 00:08:52,000 --> 00:08:53,967 you just couldn't get without my help. 202 00:08:55,166 --> 00:08:56,767 You made me feel very important. 203 00:08:58,166 --> 00:09:01,667 But now I see that you didn't need my help at all. 204 00:09:01,800 --> 00:09:03,734 - No, I did! 205 00:09:03,867 --> 00:09:04,667 And I still do! 206 00:09:04,800 --> 00:09:06,600 You were always better at these. 207 00:09:06,734 --> 00:09:09,867 So listen, if it's not Jason, 208 00:09:10,000 --> 00:09:12,667 maybe we can find you someone who likes puzzles, huh? 209 00:09:12,800 --> 00:09:15,967 - Suppose there's no point in asking you to stop. 210 00:09:16,100 --> 00:09:16,767 - What? 211 00:09:16,900 --> 00:09:18,000 Stop loving you? 212 00:09:18,133 --> 00:09:20,934 Stop wanting good people in your life? 213 00:09:21,066 --> 00:09:24,400 No, no, no point at all! - Awe grandma. 214 00:09:25,633 --> 00:09:26,533 Oh! 215 00:09:26,667 --> 00:09:27,533 - What's wrong? 216 00:09:29,000 --> 00:09:31,934 - I forgot to pick up the bread for dinner tonight 217 00:09:32,066 --> 00:09:34,166 and Annabeth is going to be here... 218 00:09:34,300 --> 00:09:36,033 - Oh, I can go. 219 00:09:36,166 --> 00:09:36,967 - Would you? 220 00:09:37,100 --> 00:09:37,967 Yeah, I'll go. 221 00:09:39,467 --> 00:09:43,266 - Good, but you have to go to George's Bakery on Main Street 222 00:09:43,400 --> 00:09:45,300 'cause that's where I placed the order. 223 00:09:55,500 --> 00:09:58,633 - Penelope's grown into such a beautiful young woman. 224 00:09:58,767 --> 00:10:01,166 - Grandma, we talked about this, remember? 225 00:10:01,300 --> 00:10:03,700 You and my favorite cousin Lily 226 00:10:03,834 --> 00:10:05,633 are the only beauties I want in my life this summer. 227 00:10:05,767 --> 00:10:07,700 - I know, but Dot's like a sister to me 228 00:10:07,834 --> 00:10:09,333 and it's Penelope. 229 00:10:09,467 --> 00:10:11,367 You used to think she was someone special. 230 00:10:11,500 --> 00:10:12,867 - Someone special? 231 00:10:13,000 --> 00:10:15,367 - He was completely smitten. 232 00:10:15,500 --> 00:10:16,600 - Grandma! 233 00:10:16,734 --> 00:10:18,066 - All right, all right, all right. 234 00:10:18,200 --> 00:10:19,667 Why don't the two of you head down to the bookstore... 235 00:10:19,800 --> 00:10:21,166 - I can get books on my phone. 236 00:10:21,300 --> 00:10:23,467 - You can get a whole lot more than that at the bookstore. 237 00:10:23,600 --> 00:10:26,133 - Like a coffee date with your water aerobics instructor? 238 00:10:26,266 --> 00:10:28,100 - Well did you want me to give her a call? 239 00:10:28,233 --> 00:10:29,800 - No, no thank you. 240 00:10:29,934 --> 00:10:31,533 - I want you to pick up a copy 241 00:10:31,667 --> 00:10:34,400 of my Seniors Weekly magazine while you're down there. 242 00:10:35,533 --> 00:10:37,100 - You got that delivered yesterday. 243 00:10:38,767 --> 00:10:40,633 - I gave it to Dot. 244 00:10:40,767 --> 00:10:42,166 So I need another one. 245 00:10:42,300 --> 00:10:43,533 - All right, come on. 246 00:10:43,667 --> 00:10:47,066 - Oh, by the way, I have a new optometrist. 247 00:10:47,200 --> 00:10:49,433 Jason, she is so pretty. 248 00:10:49,567 --> 00:10:51,066 - Oh grandma, remember, 249 00:10:51,200 --> 00:10:53,400 you and Lily, the only beauties! 250 00:10:55,200 --> 00:10:56,600 - You are such a charmer. 251 00:10:58,367 --> 00:10:59,367 - Ready? 252 00:10:59,500 --> 00:11:00,734 All right. 253 00:11:20,233 --> 00:11:21,333 - Can it be? 254 00:11:22,567 --> 00:11:24,467 - The bakery looks amazing. 255 00:11:24,600 --> 00:11:25,867 I'll have to admit, I doubted when you 256 00:11:26,000 --> 00:11:28,467 told me your renovation plans, but great job. 257 00:11:28,600 --> 00:11:29,834 - Thank you very much. 258 00:11:29,967 --> 00:11:31,834 That's not the only thing that's new here. 259 00:11:31,967 --> 00:11:33,433 Have you met my grandson David? 260 00:11:33,567 --> 00:11:34,867 He's moved back. 261 00:11:35,000 --> 00:11:36,166 - Oh. 262 00:11:36,300 --> 00:11:37,967 George, I would love to stay and catch up, 263 00:11:38,100 --> 00:11:39,600 but I have to hurry back. 264 00:11:39,734 --> 00:11:41,166 - He's recently single, 265 00:11:41,300 --> 00:11:42,934 and he's really good looking. 266 00:11:43,066 --> 00:11:45,500 Gets his good looks from his father of course. 267 00:11:45,633 --> 00:11:47,533 David, get out here! 268 00:11:49,500 --> 00:11:50,934 David, this is Pen. 269 00:11:51,066 --> 00:11:53,000 She's visiting from San Francisco. 270 00:11:53,133 --> 00:11:54,266 Dot's granddaughter. 271 00:11:54,400 --> 00:11:55,900 - The teacher, right? 272 00:11:56,033 --> 00:11:57,533 He's in a band. 273 00:11:57,667 --> 00:11:58,967 - We're called Star Rising. 274 00:12:01,867 --> 00:12:03,066 - About the bread. 275 00:12:03,200 --> 00:12:04,533 - Oh yeah, yeah, yeah, okay. 276 00:12:06,133 --> 00:12:08,900 We'll put that on Dot's tab. 277 00:12:09,033 --> 00:12:10,300 - Thank you. 278 00:12:10,433 --> 00:12:12,400 - Your grandmother's a mighty fine woman. 279 00:12:12,533 --> 00:12:14,367 I baked something special just for her. 280 00:12:14,500 --> 00:12:17,033 Now you make sure that you say hello from me. 281 00:12:17,166 --> 00:12:18,700 Oh and from David of course, as well. 282 00:12:18,834 --> 00:12:19,633 - I will. 283 00:12:19,767 --> 00:12:20,567 - Okay. - Thank you. 284 00:12:20,700 --> 00:12:21,767 - Bye-bye. - Bye, see ya. 285 00:12:23,967 --> 00:12:24,700 Pen! 286 00:12:24,834 --> 00:12:25,867 - Lily bug! 287 00:12:26,000 --> 00:12:26,967 Get over here! 288 00:12:28,767 --> 00:12:30,333 So how was your first year in middle school? 289 00:12:30,467 --> 00:12:32,166 - You're in middle school already? 290 00:12:34,200 --> 00:12:35,166 - I got my own phone! 291 00:12:35,300 --> 00:12:36,867 - That is a huge mile stone, 292 00:12:37,000 --> 00:12:39,367 and a very pretty case. 293 00:12:39,500 --> 00:12:41,700 - Uh-huh, Jason told grandma that you were someone special. 294 00:12:43,000 --> 00:12:45,166 - I didn't say that. 295 00:12:45,300 --> 00:12:46,367 - Well you know, once upon a time 296 00:12:46,500 --> 00:12:48,633 we were actually very great friends. 297 00:12:51,734 --> 00:12:52,867 What'd you get? 298 00:12:53,000 --> 00:12:54,300 I got "A Wrinkle In Time." 299 00:12:54,433 --> 00:12:55,800 - That is one of my all-time favorites! 300 00:12:55,934 --> 00:12:57,533 You are going to absolutely love it. 301 00:12:57,667 --> 00:12:58,367 - Really? 302 00:12:58,500 --> 00:12:59,233 - Yeah! 303 00:12:59,367 --> 00:13:00,767 My students always do. 304 00:13:00,900 --> 00:13:02,166 I love watching them because when they read it, 305 00:13:02,300 --> 00:13:03,467 their faces light up. 306 00:13:03,600 --> 00:13:05,300 - I always knew you'd make a great teacher. 307 00:13:09,433 --> 00:13:10,700 - Interesting choice. 308 00:13:10,834 --> 00:13:13,100 It's actually for Josie. 309 00:13:13,233 --> 00:13:16,300 - So, are you here for the summer? 310 00:13:16,433 --> 00:13:17,300 - Yeah, actually. 311 00:13:17,433 --> 00:13:18,367 You know in grad school I started 312 00:13:18,500 --> 00:13:19,667 coming back for Christmases. 313 00:13:19,800 --> 00:13:20,934 But this is really the 314 00:13:21,066 --> 00:13:22,700 first summer I've had the chance... 315 00:13:24,133 --> 00:13:26,633 - I'm so sorry, I got to get this, bye. 316 00:13:26,767 --> 00:13:28,066 Hi! 317 00:13:28,200 --> 00:13:28,934 Hi. 318 00:13:29,066 --> 00:13:30,200 - Okay. - Just a second. 319 00:13:31,667 --> 00:13:34,700 Pen, I just got a call from Adams and Andrews. 320 00:13:34,834 --> 00:13:36,467 They're interested in a publishing deal. 321 00:13:36,600 --> 00:13:37,800 - Are you serious? 322 00:13:37,934 --> 00:13:39,667 - Hey, hold on, there's a butt. 323 00:13:39,800 --> 00:13:41,667 - Right, yes, what is it? 324 00:13:41,800 --> 00:13:43,834 - They want a lot of story revision 325 00:13:43,967 --> 00:13:45,834 and they want the final draft done 326 00:13:45,967 --> 00:13:47,133 by the end of the month. 327 00:13:49,800 --> 00:13:51,567 - Liam, I can totally do this. 328 00:13:51,700 --> 00:13:52,567 I promise. 329 00:13:52,700 --> 00:13:53,800 - I'll send you the first round. 330 00:13:53,934 --> 00:13:55,500 Have them done by tomorrow afternoon. 331 00:13:59,800 --> 00:14:04,834 Yes! 332 00:14:06,300 --> 00:14:07,266 What? 333 00:14:07,400 --> 00:14:08,300 - You tell me what. 334 00:14:10,233 --> 00:14:11,133 - Come on, let's go home. 335 00:14:11,266 --> 00:14:12,166 Thank you. 336 00:14:13,100 --> 00:14:13,800 Thanks. 337 00:14:13,934 --> 00:14:15,600 - Okay, bye-bye. 338 00:14:25,767 --> 00:14:26,867 - A yacht. 339 00:14:27,000 --> 00:14:29,967 - Yeah, I've been really into sailboats lately. 340 00:14:30,100 --> 00:14:31,967 There's a lot you could do with them design-wise. 341 00:14:32,100 --> 00:14:34,166 Except I've been stuck at this part for a while. 342 00:14:34,300 --> 00:14:37,533 - Wow, I can hardly wait to sail in that one day. 343 00:14:43,133 --> 00:14:46,000 Isn't it so great being here in the summer? 344 00:14:47,100 --> 00:14:48,467 You get to know your cousin. 345 00:14:49,400 --> 00:14:50,600 Lily comes when her parents 346 00:14:50,734 --> 00:14:52,967 are working for her break just like you did. 347 00:14:53,100 --> 00:14:54,133 - Her parents ship her off so they 348 00:14:54,266 --> 00:14:56,133 can hammer out a divorce like mine did too. 349 00:14:56,266 --> 00:14:58,233 - I know when your parents got divorced 350 00:14:58,367 --> 00:15:01,233 that you thought you had to take care of your mom. 351 00:15:01,367 --> 00:15:03,900 Get a job, give up your dream. 352 00:15:05,300 --> 00:15:06,400 You don't. 353 00:15:06,533 --> 00:15:08,233 It's not true. 354 00:15:08,367 --> 00:15:11,967 I always thought you'd be a great naval architect. 355 00:15:12,100 --> 00:15:14,400 - Would it be corny if I say that ship has sailed? 356 00:15:15,900 --> 00:15:18,533 - Maybe it's time for you to meet somebody special? 357 00:15:18,667 --> 00:15:19,767 - Please grandma? 358 00:15:21,600 --> 00:15:22,467 No more setups. 359 00:15:23,400 --> 00:15:24,400 I have been here two days 360 00:15:24,533 --> 00:15:26,333 and you have arranged four meetings. 361 00:15:26,467 --> 00:15:29,066 Five if you count Penelope in the driveway. 362 00:15:29,200 --> 00:15:30,000 I do. 363 00:15:31,367 --> 00:15:32,867 Uh-huh. 364 00:15:33,000 --> 00:15:36,166 Right now, I am just focused on being here. 365 00:15:37,633 --> 00:15:39,233 The only place that feels like home anymore. 366 00:15:39,367 --> 00:15:42,100 Oh honey. 367 00:15:42,233 --> 00:15:43,033 Okay. 368 00:15:44,967 --> 00:15:48,200 Hey, if you feel like sailing, 369 00:15:49,900 --> 00:15:52,066 I still have the old boat. 370 00:15:52,200 --> 00:15:53,934 It's a bit of a wreck and the sail's torn, 371 00:15:54,066 --> 00:15:55,734 but it floats. 372 00:15:55,867 --> 00:15:57,600 Maybe you could fix it up while you're here. 373 00:15:57,734 --> 00:15:58,533 - I'd love to. 374 00:16:14,000 --> 00:16:15,100 - Oh hey. 375 00:16:15,233 --> 00:16:16,967 What'd you think of the new bakery? 376 00:16:17,100 --> 00:16:19,200 Did you meet George's grandson? 377 00:16:19,333 --> 00:16:20,734 - He's not my type. 378 00:16:20,867 --> 00:16:23,834 - Oh, I think he's a lovely young man. 379 00:16:23,967 --> 00:16:25,000 He's in a band. 380 00:16:25,133 --> 00:16:26,367 - Oh trust me, I heard. 381 00:16:27,967 --> 00:16:30,333 - Well maybe he could be your date for my party? 382 00:16:31,633 --> 00:16:32,967 - I think I'm going to pass. 383 00:16:34,166 --> 00:16:35,834 - Well maybe you'll like Brian better. 384 00:16:36,900 --> 00:16:38,500 - Brian? Who's Brian? 385 00:16:38,633 --> 00:16:40,333 - He's Annabeth's friend. 386 00:16:40,467 --> 00:16:41,500 He's coming over for dinner. 387 00:16:41,633 --> 00:16:42,767 - Pen! 388 00:16:44,367 --> 00:16:46,500 - Hey! - I missed you so much! 389 00:16:46,633 --> 00:16:47,333 How's life? 390 00:16:47,467 --> 00:16:48,367 How's work? 391 00:16:48,500 --> 00:16:49,533 Wait, first you have to tell me 392 00:16:49,667 --> 00:16:51,767 about this Chad guy. 393 00:16:51,900 --> 00:16:54,900 - Or you could just meet him. 394 00:16:55,033 --> 00:16:55,867 - Hi. - Hey! 395 00:16:57,066 --> 00:16:59,667 This is my boyfriend Chad. 396 00:16:59,800 --> 00:17:01,233 - Now you're the cousin who might as well 397 00:17:01,367 --> 00:17:02,867 be a sister who can't get here fast enough 398 00:17:03,000 --> 00:17:05,433 and could probably just move here. 399 00:17:05,567 --> 00:17:07,133 Or something like that. 400 00:17:07,266 --> 00:17:08,400 It's a pleasure to meet you. 401 00:17:08,533 --> 00:17:09,533 - Likewise. 402 00:17:09,667 --> 00:17:10,900 - Oh, my friend Brian's on his way over. 403 00:17:11,033 --> 00:17:12,367 He's a dentist. 404 00:17:12,500 --> 00:17:13,500 - Oh, how wonderful. 405 00:17:13,633 --> 00:17:15,266 Pen has such lovely teeth. 406 00:17:17,400 --> 00:17:18,934 Now, if we hurry up with dinner, 407 00:17:19,066 --> 00:17:20,967 we can make the dancing. 408 00:17:21,100 --> 00:17:22,500 - Oh! - Oh, grandma, 409 00:17:22,633 --> 00:17:23,700 I'm not going to be able to go dancing. 410 00:17:23,834 --> 00:17:26,166 I'm exhausted and I have a lot of work to do. 411 00:17:26,300 --> 00:17:27,100 - Work? 412 00:17:27,233 --> 00:17:28,867 - Yeah, and I'm really behind. 413 00:17:30,834 --> 00:17:33,867 She made us bring Brian. 414 00:17:34,000 --> 00:17:35,033 - I know it's her way. 415 00:17:35,166 --> 00:17:36,734 - I can't believe she's trying to make you 416 00:17:36,867 --> 00:17:38,367 and Jason happen again. 417 00:17:39,900 --> 00:17:41,000 You know, she must really want you 418 00:17:41,133 --> 00:17:42,367 to bring a date to her birthday party. 419 00:17:42,500 --> 00:17:43,600 - Got to hand it to her, 420 00:17:43,734 --> 00:17:45,166 that woman has some serious determination. 421 00:17:49,000 --> 00:17:51,600 - Hey, so why did you two 422 00:17:51,734 --> 00:17:54,333 ever break up anyway? 423 00:17:54,467 --> 00:17:56,867 - I can't remember, it was so long ago. 424 00:17:57,000 --> 00:17:59,300 - Uh-huh. 425 00:17:59,433 --> 00:18:01,867 - Okay, it was senior year 426 00:18:02,000 --> 00:18:05,266 and we were both really focused on the future. 427 00:18:05,400 --> 00:18:07,333 You know, trying to figure out 428 00:18:07,467 --> 00:18:08,500 where we wanted to go to college 429 00:18:08,633 --> 00:18:09,567 and what we wanted to study. 430 00:18:09,700 --> 00:18:11,667 We wanted to be all of that 431 00:18:11,800 --> 00:18:15,133 and Jason kept asking 432 00:18:15,266 --> 00:18:17,667 how we could ever be sure about our love. 433 00:18:18,700 --> 00:18:19,500 - Oh. 434 00:18:21,367 --> 00:18:22,433 - But that was ages ago. 435 00:18:22,567 --> 00:18:25,467 There is absolutely no way I'm going 436 00:18:25,600 --> 00:18:27,400 to date my old high school boyfriend. 437 00:18:30,166 --> 00:18:31,500 - So what are you working on? 438 00:18:32,900 --> 00:18:34,633 - Grandma Dots birthday present. 439 00:18:34,767 --> 00:18:35,467 - Ooh. 440 00:18:35,600 --> 00:18:37,066 What is it? 441 00:18:37,200 --> 00:18:38,367 - You'll find out. 442 00:18:38,500 --> 00:18:40,467 - Well aren't you just full of secrets. 443 00:18:44,367 --> 00:18:46,033 I'm going to borrow this. 444 00:18:46,166 --> 00:18:47,567 Pen, come see, 445 00:18:47,700 --> 00:18:50,166 the neighbors have a new pool boy! 446 00:18:50,300 --> 00:18:51,100 - Okay. 447 00:18:51,233 --> 00:18:52,633 - And you were saying? 448 00:18:52,767 --> 00:18:53,467 - She's relentless. 449 00:18:53,600 --> 00:18:54,567 - The struggle is real. 450 00:18:59,533 --> 00:19:02,033 Oh Pen, so glad you're awake. 451 00:19:02,166 --> 00:19:03,033 What happened? 452 00:19:03,166 --> 00:19:04,433 - The sink is clogged. 453 00:19:04,567 --> 00:19:06,533 Jason was kind enough to come help. 454 00:19:10,400 --> 00:19:14,667 Anyway, I'm running a little late for my book club. 455 00:19:14,800 --> 00:19:16,934 Would you mind helping Jason while I'm gone? 456 00:19:17,066 --> 00:19:18,600 - Oh, I was just about to go work. 457 00:19:18,734 --> 00:19:19,800 - Oh, thank you dear. 458 00:19:19,934 --> 00:19:22,200 You got the puzzle and I'll be back soon. 459 00:19:26,734 --> 00:19:28,500 - My grandma broke her own sink didn't she? 460 00:19:28,633 --> 00:19:32,066 - That's my guess, yeah. 461 00:19:32,200 --> 00:19:33,934 - Very nice of you for helping her. 462 00:19:34,066 --> 00:19:34,867 - Of course. 463 00:19:36,000 --> 00:19:37,934 - I'm sure grandmothers will have lots of 464 00:19:38,066 --> 00:19:39,500 chores for you to do. 465 00:19:39,633 --> 00:19:41,233 - I am already supposed to fix the sail 466 00:19:41,367 --> 00:19:43,066 on my grandma's boat. 467 00:19:43,200 --> 00:19:44,266 - Oh, that sounds a lot more legit 468 00:19:44,400 --> 00:19:47,867 than pulling dish rags out of the sink. 469 00:19:49,233 --> 00:19:50,600 - I just wanted to apologize if my being here 470 00:19:50,734 --> 00:19:52,066 is causing you any problems at all. 471 00:19:52,200 --> 00:19:53,433 - Oh. 472 00:19:53,567 --> 00:19:55,066 No, no problems. 473 00:19:55,200 --> 00:19:57,533 We should both be able to visit our grandmothers 474 00:19:57,667 --> 00:20:00,367 and let history be... 475 00:20:00,500 --> 00:20:01,533 - History. 476 00:20:01,667 --> 00:20:02,367 - Right. - Right. 477 00:20:02,500 --> 00:20:03,300 - Yes. - Yeah. 478 00:20:07,266 --> 00:20:09,000 So do you actually need my help? 479 00:20:09,133 --> 00:20:10,166 - No, I've got this. 480 00:20:10,300 --> 00:20:11,100 - Great. 481 00:20:20,066 --> 00:20:21,300 - We need a better idea. 482 00:20:22,333 --> 00:20:23,367 - Time. 483 00:20:23,500 --> 00:20:24,333 Just give it time. 484 00:20:24,467 --> 00:20:26,500 - How did you clog the drain? 485 00:20:26,633 --> 00:20:27,767 - Dish cloth. 486 00:20:27,900 --> 00:20:28,700 - Good idea. 487 00:20:38,467 --> 00:20:40,600 - Pen, have you met Greg? 488 00:20:42,800 --> 00:20:44,066 He's my pharmacist. 489 00:20:45,300 --> 00:20:46,834 I told him you were an English teacher, 490 00:20:46,967 --> 00:20:48,800 so he wrote you a poem. 491 00:20:48,934 --> 00:20:51,166 - You might recognize the inspiration. 492 00:20:54,233 --> 00:20:57,433 Lily's are white, daffodils are yellow, 493 00:20:57,567 --> 00:21:01,033 I wrote you this poem just to say hello. 494 00:21:02,700 --> 00:21:03,433 - Oh. 495 00:21:05,033 --> 00:21:06,100 I'm so sorry, I, 496 00:21:07,567 --> 00:21:09,500 I forgot I have to go. 497 00:21:27,266 --> 00:21:28,066 - Just one coffee, black please. 498 00:21:28,200 --> 00:21:29,867 Yeah, no problem. 499 00:21:33,467 --> 00:21:34,834 - You following me? 500 00:21:34,967 --> 00:21:37,400 - I know it sure seems like you're following me. 501 00:21:37,533 --> 00:21:39,266 - Whoa, what's going on? 502 00:21:39,400 --> 00:21:41,033 - I don't have time for Grandma Dot's matchmaking 503 00:21:41,166 --> 00:21:44,133 and especially not with you. 504 00:21:44,266 --> 00:21:46,100 - Oh my God, I didn't know you were going to be here. 505 00:21:46,233 --> 00:21:47,700 Just trying to avoid a date with Rhonda 506 00:21:47,834 --> 00:21:49,867 who still practices her high school cheers. 507 00:21:50,000 --> 00:21:52,700 - Well I am here avoiding Greg, 508 00:21:52,834 --> 00:21:56,033 the poet slash pharmacist. 509 00:21:57,100 --> 00:21:58,533 - You win. 510 00:21:58,667 --> 00:21:59,433 - Thank you. 511 00:22:01,066 --> 00:22:02,233 - Well look, I... 512 00:22:02,367 --> 00:22:04,734 - I have a lot of work, so. 513 00:22:04,867 --> 00:22:06,800 But I am sure that I will see you later. 514 00:22:08,166 --> 00:22:08,867 There you go. 515 00:22:09,000 --> 00:22:10,500 - Yeah, thanks man. 516 00:22:18,900 --> 00:22:19,600 - Jason, please... 517 00:22:19,734 --> 00:22:20,600 - Just play along. 518 00:22:20,734 --> 00:22:23,700 I am so glad you decided to call! 519 00:22:23,834 --> 00:22:24,533 - What are you doing? 520 00:22:24,667 --> 00:22:25,734 I just told you that I... 521 00:22:25,867 --> 00:22:28,333 - You are right, this was a great idea. 522 00:22:29,533 --> 00:22:30,533 I can you leave if you would rather 523 00:22:30,667 --> 00:22:32,533 hear more of Greg's poetry. 524 00:22:35,000 --> 00:22:36,100 - They followed me! 525 00:22:36,233 --> 00:22:37,266 - Should I stay or should I leave? 526 00:22:37,400 --> 00:22:38,066 - Cheers! 527 00:22:38,200 --> 00:22:39,367 - Cheers! 528 00:22:39,500 --> 00:22:41,300 - You must have a lot of work to do. 529 00:22:41,433 --> 00:22:45,300 You know, why don't you come back another time? 530 00:22:50,433 --> 00:22:51,967 - It worked. 531 00:22:52,100 --> 00:22:53,500 I can't believe that worked! 532 00:22:53,633 --> 00:22:54,867 - There really is no off button is there? 533 00:22:55,000 --> 00:22:55,800 - No. 534 00:22:57,567 --> 00:23:00,200 Unless we keep this up. 535 00:23:00,333 --> 00:23:01,533 - Keep what up? 536 00:23:02,734 --> 00:23:03,667 - This. 537 00:23:03,800 --> 00:23:04,700 Pretending to date. 538 00:23:08,500 --> 00:23:09,667 - You've got to be kidding me? 539 00:23:09,800 --> 00:23:12,200 - No, if the grandma's think we're dating, 540 00:23:12,333 --> 00:23:13,834 then maybe they'll stop introducing us 541 00:23:13,967 --> 00:23:16,333 to every single person in the 20-year age range. 542 00:23:18,567 --> 00:23:21,433 Come on, you know it'll work. 543 00:23:21,567 --> 00:23:22,333 Just did. 544 00:23:22,467 --> 00:23:23,967 - You and me, us, 545 00:23:25,333 --> 00:23:27,734 fake dating after everything? 546 00:23:29,667 --> 00:23:30,667 Mm-mm. 547 00:23:30,800 --> 00:23:32,000 And what do you get out of it? 548 00:23:32,133 --> 00:23:35,467 - What, other than peace and quiet? 549 00:23:35,600 --> 00:23:37,300 I guess I could probably use some help 550 00:23:37,433 --> 00:23:38,367 restoring the boat. 551 00:23:40,734 --> 00:23:42,100 Okay, I have my reasons. 552 00:23:46,333 --> 00:23:48,567 I just got out of a very serious relationship, 553 00:23:48,700 --> 00:23:52,233 and as much as I appreciate my grandma's constant setups, 554 00:23:53,834 --> 00:23:55,266 I'm not ready yet. 555 00:23:55,400 --> 00:23:57,300 Dating you would buy me a little breathing room. 556 00:23:57,433 --> 00:23:58,467 - Breathing room? 557 00:23:58,600 --> 00:24:00,633 - Yeah, like time to reset. 558 00:24:03,033 --> 00:24:05,033 - It's okay, I get it. 559 00:24:06,867 --> 00:24:10,433 I really need time to focus on my project distraction free. 560 00:24:10,567 --> 00:24:11,333 - Right. 561 00:24:12,233 --> 00:24:14,867 Grandma Dot's big birthday bash. 562 00:24:15,000 --> 00:24:16,166 75 years. 563 00:24:16,300 --> 00:24:17,567 - Yeah, that too. 564 00:24:18,767 --> 00:24:21,667 She does really want me to have a date. 565 00:24:21,800 --> 00:24:24,567 - Whoa, whoa, what do you mean "that too?" 566 00:24:24,700 --> 00:24:27,200 - Do you promise that this stays between us? 567 00:24:27,333 --> 00:24:29,100 - I literally just told you my secret, 568 00:24:29,233 --> 00:24:30,633 so yes, absolutely. 569 00:24:31,600 --> 00:24:33,467 - I'm trying to publish a book. 570 00:24:33,600 --> 00:24:34,633 - That's great! 571 00:24:34,767 --> 00:24:35,867 Why is that a secret? 572 00:24:36,000 --> 00:24:38,467 - I just, I don't want my family to know, okay? 573 00:24:38,600 --> 00:24:40,367 There are a lot of revisions to do 574 00:24:40,500 --> 00:24:41,633 and very little time and... 575 00:24:41,767 --> 00:24:43,266 - This plan would be perfect. 576 00:24:44,367 --> 00:24:46,467 Think about it, there's no more setups, 577 00:24:46,600 --> 00:24:49,667 no more blind dates, no more broken sinks. 578 00:24:49,800 --> 00:24:50,934 And it won't be like it used to 579 00:24:51,066 --> 00:24:52,600 because we're just pretending. 580 00:24:52,734 --> 00:24:53,867 It's just for the summer. 581 00:24:56,600 --> 00:24:57,800 - Just for the summer? 582 00:24:57,934 --> 00:24:58,734 - Just for the summer. 583 00:25:13,000 --> 00:25:16,233 ♪ I'm going to get it right 584 00:25:16,367 --> 00:25:19,867 ♪ Yeah you know I'm going to get it ♪ 585 00:25:20,000 --> 00:25:21,900 ♪ I'm going to win that fight 586 00:25:22,033 --> 00:25:24,066 ♪ For your love yeah 587 00:25:24,200 --> 00:25:27,133 ♪ You know I'm going to win it 588 00:25:27,266 --> 00:25:31,133 ♪ Some kind of magic, oh yeah 589 00:25:31,266 --> 00:25:34,433 ♪ I got to get it out of my head ♪ 590 00:25:34,567 --> 00:25:38,467 ♪ Some kind of magic oh baby 591 00:25:38,600 --> 00:25:41,333 ♪ Lots of love fighting in my chest ♪ 592 00:25:41,467 --> 00:25:44,166 - Burgers or dogs! - What's wrong? 593 00:25:44,300 --> 00:25:46,467 We don't really need to hold hands. 594 00:25:46,600 --> 00:25:50,467 - Look, we need to sell it, so just play along. 595 00:25:51,934 --> 00:25:53,500 And maybe try not to wince every time I touch you. 596 00:25:54,900 --> 00:25:56,033 It'll be fine. 597 00:26:11,400 --> 00:26:15,166 ♪ Some kind of magic, oh yeah 598 00:26:16,133 --> 00:26:17,700 - Everybody's look at us 599 00:26:17,834 --> 00:26:18,867 - That means it's working, right? 600 00:26:21,066 --> 00:26:22,133 So, here we go. 601 00:26:22,266 --> 00:26:23,100 - Hi! 602 00:26:23,233 --> 00:26:24,033 - Oh hey! 603 00:26:25,066 --> 00:26:26,800 - Oh, I had no idea! 604 00:26:28,000 --> 00:26:30,166 So, when did it happen? 605 00:26:31,166 --> 00:26:32,633 - At the park. - At the marina. 606 00:26:32,767 --> 00:26:33,800 - At the marina. - At the park. 607 00:26:33,934 --> 00:26:35,033 We kept running into each other, 608 00:26:35,166 --> 00:26:36,266 it was what it was. - There's talking. 609 00:26:36,400 --> 00:26:37,800 - Just so much to catch up on. 610 00:26:37,934 --> 00:26:39,967 - Yeah, and we both find out that we still love sailing. 611 00:26:40,100 --> 00:26:41,100 - Oh, that's wonderful. 612 00:26:41,233 --> 00:26:42,100 - Yeah, Pen loves it. 613 00:26:42,233 --> 00:26:43,633 It's actually her passion. 614 00:26:43,767 --> 00:26:46,000 - Oh, I don't know if I'd say it's quite my passion. 615 00:26:46,133 --> 00:26:46,834 - I thought you did. 616 00:26:46,967 --> 00:26:48,066 - No, I didn't'. 617 00:26:48,200 --> 00:26:49,600 - Well, we were going to sail around the lake 618 00:26:49,734 --> 00:26:51,166 and fix up the boat together. 619 00:26:52,333 --> 00:26:53,433 - We are? 620 00:26:53,567 --> 00:26:55,300 - Yeah, that's what we talked about Penny. 621 00:26:55,433 --> 00:26:56,233 Pen, right? 622 00:26:56,367 --> 00:26:57,000 No distractions, get away. 623 00:26:57,133 --> 00:26:59,000 - Yeah! - Yeah! 624 00:26:59,133 --> 00:27:01,100 No distractions. 625 00:27:01,233 --> 00:27:03,800 - Oh boy, you two sure played it coy. 626 00:27:05,700 --> 00:27:07,367 But you've finally come to your senses. 627 00:27:07,500 --> 00:27:09,166 - Oh, you know. 628 00:27:09,300 --> 00:27:10,900 - Yeah, oh, say, 629 00:27:11,033 --> 00:27:12,500 why don't the two of you come with 630 00:27:12,633 --> 00:27:15,000 Annabeth and me tomorrow to meet the caterer 631 00:27:15,133 --> 00:27:16,200 for my birthday party? 632 00:27:18,500 --> 00:27:19,567 - No, you. 633 00:27:19,700 --> 00:27:20,800 Grandma we'd love to do that 634 00:27:20,934 --> 00:27:23,433 but actually we have a date... 635 00:27:23,567 --> 00:27:24,333 - Date, it's a date. 636 00:27:24,467 --> 00:27:25,734 - Oh! - Wonderful. 637 00:27:26,633 --> 00:27:27,333 Yeah. 638 00:27:27,467 --> 00:27:28,166 - What are you doing? 639 00:27:28,300 --> 00:27:29,133 What? 640 00:27:29,266 --> 00:27:30,467 - On your date. 641 00:27:30,600 --> 00:27:31,834 - We were going to go... 642 00:27:31,967 --> 00:27:32,867 - Ballroom dancing! 643 00:27:33,000 --> 00:27:34,367 - Right! 644 00:27:34,500 --> 00:27:36,400 Actually, I meant to say, about that I was thinking... 645 00:27:36,533 --> 00:27:39,266 - We're really excited about it, aren't we cookie? 646 00:27:40,467 --> 00:27:41,834 - Cookie doesn't look that excited. 647 00:27:41,967 --> 00:27:46,467 - He's just excited about that as I am about sailing. 648 00:27:46,600 --> 00:27:47,567 - Right, we're, 649 00:27:48,667 --> 00:27:50,066 we're so excited. 650 00:27:57,300 --> 00:27:58,467 - Sailing? 651 00:27:58,600 --> 00:27:59,934 - I thought you liked sailing. 652 00:28:00,133 --> 00:28:02,300 - You like sailing, I only went 'cause you wanted me to. 653 00:28:03,734 --> 00:28:05,233 And how am I supposed to get any work done 654 00:28:05,367 --> 00:28:07,333 if I'm helping you on the boat? 655 00:28:07,467 --> 00:28:10,033 - You'll write and I'll fix the sail. 656 00:28:10,166 --> 00:28:11,300 We'll tell our grandmas we did it together. 657 00:28:11,433 --> 00:28:14,166 - So I'm going to write on the dock. 658 00:28:14,300 --> 00:28:16,600 That's a really great work environment. 659 00:28:16,734 --> 00:28:18,867 - Well the real question is, 660 00:28:19,000 --> 00:28:20,367 how are we possibly going to get 661 00:28:20,500 --> 00:28:22,834 any work done with all this ballroom dancing we're doing. 662 00:28:25,400 --> 00:28:26,700 I panicked. 663 00:28:26,834 --> 00:28:28,800 - Now we actually have to go. 664 00:28:28,934 --> 00:28:30,600 - No, we don't! 665 00:28:30,734 --> 00:28:32,300 We can tell them we're going ballroom dancing, 666 00:28:32,433 --> 00:28:34,166 but instead we are going to come down to the dock 667 00:28:34,300 --> 00:28:35,633 and we're going to work. 668 00:28:35,767 --> 00:28:37,066 - Well that's a great plan. 669 00:28:37,200 --> 00:28:38,400 - I thought so. 670 00:28:38,533 --> 00:28:39,233 - Great. 671 00:28:39,367 --> 00:28:40,166 - Great. 672 00:28:43,767 --> 00:28:48,734 Hi! 673 00:28:59,934 --> 00:29:00,934 - This one's hard. 674 00:29:03,300 --> 00:29:05,300 - By the time we solve this, 675 00:29:05,433 --> 00:29:06,467 it should be a piece of cake 676 00:29:06,600 --> 00:29:07,834 to figure out where everybody's 677 00:29:07,967 --> 00:29:09,500 going to stay for my party. 678 00:29:12,500 --> 00:29:13,300 - Grandma. 679 00:29:14,500 --> 00:29:16,400 How many people are coming to your party? 680 00:29:16,533 --> 00:29:17,934 - Friends or relatives? 681 00:29:19,533 --> 00:29:23,333 - And how many people are staying in this house? 682 00:29:26,600 --> 00:29:27,400 - About a dozen. 683 00:29:28,767 --> 00:29:29,767 - Oh, okay. 684 00:29:33,333 --> 00:29:34,433 Well, we'll figure it out, 685 00:29:34,567 --> 00:29:36,700 but I actually have to go meet Jason. 686 00:29:37,767 --> 00:29:38,734 - A date. 687 00:29:38,867 --> 00:29:40,100 Oh how exciting! 688 00:29:42,133 --> 00:29:42,934 Don't you want to 689 00:29:45,033 --> 00:29:46,900 wear something a little nicer? 690 00:29:47,033 --> 00:29:50,333 - Oh, no, it's just dance. 691 00:29:50,467 --> 00:29:52,500 It's like practically a workout. 692 00:29:52,633 --> 00:29:53,467 I think I'm good. 693 00:30:14,233 --> 00:30:15,066 - Remember we'd stay in the lake til our fingers wrinkled? 694 00:30:16,266 --> 00:30:17,066 - Huh? 695 00:30:17,200 --> 00:30:19,066 - When we were teenagers, 696 00:30:19,200 --> 00:30:20,967 we lived in this lake. 697 00:30:21,100 --> 00:30:22,934 - I'm sorry, I really need to focus right now. 698 00:30:23,066 --> 00:30:23,867 - Sorry. 699 00:30:31,567 --> 00:30:34,200 - We'd be shivering but we refused to get out of the lake. 700 00:30:35,100 --> 00:30:36,200 - Feels like ages ago. 701 00:30:38,500 --> 00:30:39,567 - We had a lot of fun. 702 00:30:45,700 --> 00:30:47,000 - So Pen. 703 00:30:47,133 --> 00:30:48,266 - Mm-hm? 704 00:30:48,400 --> 00:30:49,600 - Tell me about the book you're writing. 705 00:30:53,233 --> 00:30:54,467 Sorry. 706 00:30:54,600 --> 00:30:55,533 I should let you work. 707 00:30:55,667 --> 00:30:56,834 - No, no. 708 00:30:56,967 --> 00:30:59,533 It's about a girl that's growing up in Michigan. 709 00:31:00,800 --> 00:31:02,734 - You write what you know, huh? 710 00:31:06,066 --> 00:31:08,133 Is that all you're going to tell me about it? 711 00:31:08,266 --> 00:31:10,200 - You'll just have to wait and find out. 712 00:31:22,467 --> 00:31:23,433 - At least tell my why you don't want 713 00:31:23,567 --> 00:31:25,266 your family to know about it. 714 00:31:25,400 --> 00:31:27,400 - If the deal goes through, 715 00:31:27,533 --> 00:31:30,133 I'm going to dedicate it to my grandma 716 00:31:30,266 --> 00:31:32,200 and give it to her for her birthday. 717 00:31:32,333 --> 00:31:34,533 She's always been the biggest supporter of me 718 00:31:34,667 --> 00:31:36,166 following my dreams. 719 00:31:36,300 --> 00:31:38,600 I just hope that if this deal comes through 720 00:31:38,734 --> 00:31:40,166 it happens before the party. 721 00:31:41,367 --> 00:31:42,266 - That's really thoughtful. 722 00:31:44,567 --> 00:31:46,000 You could still give her the book, 723 00:31:46,133 --> 00:31:47,734 even if you haven't heard back from the publisher yet. 724 00:31:47,867 --> 00:31:49,133 - No. 725 00:31:49,266 --> 00:31:50,834 I've had too many rejection notices already. 726 00:31:52,467 --> 00:31:55,567 I just, I can't risk telling her til it's certain. 727 00:31:55,700 --> 00:31:57,133 It would be too embarrassing. 728 00:31:58,567 --> 00:32:00,734 - She'd still be proud of you. 729 00:32:00,867 --> 00:32:01,867 - With a failed book. 730 00:32:04,567 --> 00:32:05,967 If this publisher passes and with all the 731 00:32:06,100 --> 00:32:07,467 revisions that they're requiring, 732 00:32:07,600 --> 00:32:09,600 they probably will, then it just wasn't meant to be. 733 00:32:10,834 --> 00:32:11,867 - So you'd give up on your dream? 734 00:32:14,200 --> 00:32:15,633 - I'd just be facing reality. 735 00:32:20,033 --> 00:32:20,900 Look, I just really don't want 736 00:32:21,033 --> 00:32:22,133 anybody to know right now. 737 00:32:22,266 --> 00:32:23,066 - I get it. 738 00:32:27,033 --> 00:32:29,333 You are going to try to make those revisions though right? 739 00:32:30,400 --> 00:32:31,200 - I'm trying. 740 00:32:37,033 --> 00:32:38,734 - I missed summers out here on this lake. 741 00:32:39,633 --> 00:32:40,433 Reminds me what my life was like 742 00:32:40,567 --> 00:32:41,734 before my parents split up. 743 00:32:44,266 --> 00:32:45,900 Life really changed after that. 744 00:32:48,500 --> 00:32:49,300 - Yeah. 745 00:32:50,400 --> 00:32:51,266 Yeah, it was hard. 746 00:32:52,700 --> 00:32:54,633 But then you just get used to the way things are. 747 00:32:56,200 --> 00:32:57,000 New normal. 748 00:32:58,934 --> 00:32:59,734 So you think. 749 00:33:02,500 --> 00:33:04,000 I quit my job at McGill's. 750 00:33:07,333 --> 00:33:08,633 I couldn't take it anymore. 751 00:33:09,800 --> 00:33:10,800 I started working there because my parents 752 00:33:10,934 --> 00:33:12,333 really wanted me to be 753 00:33:13,834 --> 00:33:14,600 safe. 754 00:33:17,567 --> 00:33:19,967 I didn't think it was going to be my life, you know? 755 00:33:21,300 --> 00:33:22,633 I just wanted time. 756 00:33:22,767 --> 00:33:25,400 I wanted time to figure out where I want to go next. 757 00:33:27,433 --> 00:33:28,233 What I want to do. 758 00:33:47,467 --> 00:33:47,867 - Hey. 759 00:33:48,000 --> 00:33:48,800 - Hey. 760 00:33:48,934 --> 00:33:50,500 - I brought you an herbal tea. 761 00:33:50,633 --> 00:33:51,867 - Oh, thank you. 762 00:33:54,867 --> 00:33:58,166 - You know, even though I like big birthday parties, 763 00:33:58,300 --> 00:34:00,834 I don't like big surprises. 764 00:34:02,333 --> 00:34:03,633 - I know, it's okay. 765 00:34:04,767 --> 00:34:05,567 - If you say so. 766 00:34:07,033 --> 00:34:09,467 You know, I remember when you were a little girl, 767 00:34:09,600 --> 00:34:11,400 you used to sleep over here on weekends 768 00:34:11,533 --> 00:34:12,734 and stay in this room. 769 00:34:13,800 --> 00:34:15,133 - It feels like yesterday. 770 00:34:17,133 --> 00:34:19,967 - I am so proud of you Pen, you know that right? 771 00:34:20,100 --> 00:34:20,900 - I know. 772 00:34:22,433 --> 00:34:26,433 - So, did you and Jason have fun today? 773 00:34:27,734 --> 00:34:30,233 - Yeah, it was nice. 774 00:34:32,000 --> 00:34:32,800 - Good. 775 00:34:34,867 --> 00:34:37,233 I'll never forget cousin Richard's wedding. 776 00:34:37,367 --> 00:34:38,166 - No! 777 00:34:38,300 --> 00:34:41,567 Don't tell this again, please. 778 00:34:41,700 --> 00:34:43,433 - You were about six-years-old 779 00:34:43,567 --> 00:34:44,900 and there the two of you were, 780 00:34:45,033 --> 00:34:46,500 standing up there all dressed up. 781 00:34:46,633 --> 00:34:48,533 - I do remember. 782 00:34:48,667 --> 00:34:50,533 - After Richard said "I do," 783 00:34:50,667 --> 00:34:52,266 Jason looked right at you 784 00:34:52,400 --> 00:34:56,266 and clear as a bell said, "I do too." 785 00:34:56,400 --> 00:34:57,600 - Yeah grandma, we were five. 786 00:34:57,734 --> 00:34:59,834 That was a very, very, long time ago. 787 00:34:59,967 --> 00:35:02,200 - Time is nothing on fate my dear. 788 00:35:04,000 --> 00:35:05,633 What's meant to be will be. 789 00:35:05,767 --> 00:35:07,900 - You are exactly right about that grandma. 790 00:35:09,600 --> 00:35:11,734 - You know, I just want you to be happy Pen. 791 00:35:11,867 --> 00:35:13,100 That's all. 792 00:35:13,233 --> 00:35:15,500 And no matter what, I love you. 793 00:35:16,767 --> 00:35:17,567 - I love you too. 794 00:35:19,200 --> 00:35:21,200 - So, tomorrow morning for puzzles? 795 00:35:21,333 --> 00:35:23,133 - Oh, you know it. 796 00:35:23,266 --> 00:35:24,066 It's on. 797 00:35:26,033 --> 00:35:26,734 Goodnight. 798 00:35:26,867 --> 00:35:27,834 - Goodnight. 799 00:35:45,233 --> 00:35:47,266 What on earth are you doing? 800 00:35:47,400 --> 00:35:48,667 - You got to come see this? 801 00:35:49,934 --> 00:35:51,333 - What are you talking about? 802 00:35:52,633 --> 00:35:54,166 - I'll meet you out front. 803 00:35:55,667 --> 00:35:56,900 - This is crazy. 804 00:36:04,567 --> 00:36:05,367 Okay. 805 00:36:07,900 --> 00:36:08,700 What? 806 00:36:10,800 --> 00:36:14,400 - I bet it's even better from the beach. 807 00:36:23,433 --> 00:36:24,233 - Oh wow. 808 00:36:25,400 --> 00:36:27,000 - Biggest full moon I've ever seen. 809 00:36:28,500 --> 00:36:30,467 You know, you could've just texted me 810 00:36:30,600 --> 00:36:32,834 instead of scaring me half to death. 811 00:36:32,967 --> 00:36:34,333 - Some old habits never die. 812 00:36:53,367 --> 00:36:55,033 So, is tonight the night you finally 813 00:36:55,166 --> 00:36:56,967 tell me about this story I've been hearing about? 814 00:36:57,100 --> 00:36:58,367 'Cause I'm dying to know. 815 00:36:59,433 --> 00:37:00,300 - Maybe. 816 00:37:01,800 --> 00:37:03,266 - Consider it a bedtime story? 817 00:37:08,667 --> 00:37:12,166 - She finds these woods near the lake 818 00:37:12,300 --> 00:37:13,567 that nobody knows about. 819 00:37:13,700 --> 00:37:14,867 And she figures out that when 820 00:37:15,000 --> 00:37:17,333 she's in these woods, time stops. 821 00:37:17,467 --> 00:37:18,433 - Stops. 822 00:37:18,567 --> 00:37:19,700 - Yeah. - Like completely? 823 00:37:19,834 --> 00:37:21,900 But only in the woods. 824 00:37:22,033 --> 00:37:22,800 - Wow. 825 00:37:22,934 --> 00:37:24,266 - Right. 826 00:37:24,400 --> 00:37:26,734 So she decides that she's going to stay 827 00:37:26,867 --> 00:37:29,133 because she's afraid of growing up. 828 00:37:30,033 --> 00:37:31,433 - Well, that I can relate to. 829 00:37:33,633 --> 00:37:35,967 Sorry, I'm getting into the story okay. 830 00:37:37,133 --> 00:37:38,633 Does she ever find her way out? 831 00:37:40,100 --> 00:37:42,667 - Well at first she makes life for herself there, 832 00:37:42,800 --> 00:37:44,133 but then yes. 833 00:37:44,266 --> 00:37:46,800 She musters the courage up and she leaves and goes home. 834 00:37:49,033 --> 00:37:49,834 - Let me guess. 835 00:37:50,867 --> 00:37:51,900 Everything's changed? 836 00:37:52,033 --> 00:37:53,633 - Who's telling this story? 837 00:37:53,767 --> 00:37:54,734 - I'm sorry. 838 00:37:56,633 --> 00:37:57,533 - As I was saying, 839 00:38:02,133 --> 00:38:04,033 she steps out of the woods 840 00:38:04,166 --> 00:38:06,100 and time catches up fast. 841 00:38:06,233 --> 00:38:07,700 She instantly becomes an adult. 842 00:38:07,834 --> 00:38:09,233 She matures, she grows taller, 843 00:38:09,367 --> 00:38:10,567 her face looks different. 844 00:38:11,767 --> 00:38:13,867 She hadn't realized how long she'd been gone. 845 00:38:14,900 --> 00:38:17,300 - Does she ever find her family? 846 00:38:17,433 --> 00:38:20,300 - Yes, but they've all forgotten about her. 847 00:38:24,266 --> 00:38:25,300 - That's a sad story. 848 00:38:27,233 --> 00:38:28,800 - I know, it has a happy ending. 849 00:38:31,500 --> 00:38:32,300 Or it will. 850 00:38:34,066 --> 00:38:35,266 - What happens? 851 00:38:37,367 --> 00:38:38,734 - You're going to have to read it to find out. 852 00:38:38,867 --> 00:38:41,300 - Come on, there's no way you're doing that to me. 853 00:38:41,433 --> 00:38:42,233 Come on. 854 00:38:43,867 --> 00:38:45,934 - Okay but, seriously you will actually 855 00:38:46,066 --> 00:38:48,367 have to wait to read it until I write it. 856 00:38:50,367 --> 00:38:52,333 Or rewrite it. 857 00:38:54,567 --> 00:38:56,767 That's one of the main revisions 858 00:38:56,900 --> 00:38:58,433 the editor's insisting on. 859 00:39:00,600 --> 00:39:01,967 - They didn't like your ending? 860 00:39:02,100 --> 00:39:03,233 - Not one bit. 861 00:39:04,667 --> 00:39:06,066 - Yeah. 862 00:39:06,200 --> 00:39:07,700 Yeah, it doesn't feel finished. 863 00:39:09,133 --> 00:39:11,233 - And you became a literary critic 864 00:39:11,367 --> 00:39:12,467 somewhere along... 865 00:39:12,600 --> 00:39:13,700 - I'm not saying I know what you meant. 866 00:39:13,834 --> 00:39:16,233 - I was trying to show how when we grow up 867 00:39:16,367 --> 00:39:17,700 we have to move on. 868 00:39:17,834 --> 00:39:19,433 And she has to have the courage to face all of the... 869 00:39:19,567 --> 00:39:21,066 - Well no, I get that people would have to move on. 870 00:39:21,200 --> 00:39:22,300 I understand that, 871 00:39:22,433 --> 00:39:23,233 but it seems weird that they would 872 00:39:23,367 --> 00:39:24,467 actually forget about her. 873 00:39:27,333 --> 00:39:29,133 - Yeah, I suppose. 874 00:39:29,266 --> 00:39:30,767 - I think maybe it's kind of like 875 00:39:32,467 --> 00:39:34,033 how people tend to remember others 876 00:39:34,166 --> 00:39:36,467 at the age they last knew them. 877 00:39:36,600 --> 00:39:37,567 Like our grandmas, 878 00:39:38,800 --> 00:39:40,700 how they always remember us being in high school. 879 00:39:42,934 --> 00:39:44,033 - Yeah, they really do. 880 00:39:46,433 --> 00:39:48,433 - So maybe somebody goes looking for her. 881 00:39:55,400 --> 00:39:57,633 - Yeah, but what really draws me to this story 882 00:39:57,767 --> 00:40:00,333 is how she builds this life for herself 883 00:40:00,467 --> 00:40:03,033 and it's how she develops courage. 884 00:40:07,066 --> 00:40:08,533 - So maybe he doesn't find her. 885 00:40:10,767 --> 00:40:11,900 Maybe he gets lost too. 886 00:40:13,100 --> 00:40:14,900 It's a way to show that she wasn't forgotten. 887 00:40:17,433 --> 00:40:19,834 Maybe he doesn't find her until they both come back. 888 00:40:23,200 --> 00:40:26,433 - And so she hadn't realized that he'd looked for her. 889 00:40:26,567 --> 00:40:27,367 - Maybe. 890 00:40:28,767 --> 00:40:30,066 It could happen. 891 00:40:33,133 --> 00:40:34,467 I'm sure you've got a better solution than that. 892 00:40:34,600 --> 00:40:37,333 - No, I actually think there's really something to this. 893 00:40:38,967 --> 00:40:39,800 And I have to figure out how it effects 894 00:40:39,934 --> 00:40:41,000 the rest of the story. 895 00:40:43,467 --> 00:40:44,734 - Kind of feel like I just saw a light bulb 896 00:40:44,867 --> 00:40:45,967 come on over your head. 897 00:40:49,567 --> 00:40:51,200 - I think that's called the moon. 898 00:41:03,000 --> 00:41:04,300 Well thanks for showing me. 899 00:41:05,800 --> 00:41:06,567 - Yeah. 900 00:41:07,967 --> 00:41:10,433 - Think I might go back to bed now. 901 00:41:15,066 --> 00:41:16,433 - Goodnight. 902 00:41:16,567 --> 00:41:17,533 - Goodnight. 903 00:41:21,500 --> 00:41:26,467 ♪ She was walking on the moon 904 00:41:29,266 --> 00:41:31,133 ♪ And then she said 905 00:41:31,266 --> 00:41:35,200 ♪ Don't you worry 906 00:41:35,333 --> 00:41:37,667 ♪ Along the road 907 00:41:37,800 --> 00:41:38,834 - I just talked to my mom on the phone. 908 00:41:38,967 --> 00:41:40,367 She says "Hi, love you," 909 00:41:40,500 --> 00:41:41,433 and they'll be here for Dot's birthday party. 910 00:41:41,567 --> 00:41:42,633 - That's great honey. 911 00:41:42,767 --> 00:41:44,233 I can hardly wait to see them. 912 00:41:45,834 --> 00:41:49,266 Is that a full moon in the middle of a lake? 913 00:41:50,400 --> 00:41:52,200 - No, I see it. 914 00:41:52,333 --> 00:41:53,867 It's a daisy, right? 915 00:41:54,000 --> 00:41:55,066 - Yeah! 916 00:41:55,200 --> 00:41:56,333 Does it look all right? 917 00:41:56,467 --> 00:41:57,133 - You should make a bunch of little ones 918 00:41:57,266 --> 00:41:58,533 to go around the edges. 919 00:41:58,667 --> 00:41:59,867 - That's not a bad idea. 920 00:42:00,066 --> 00:42:01,533 - Didn't realize you turned your artistic 921 00:42:01,667 --> 00:42:03,734 talents to pie dough. 922 00:42:03,867 --> 00:42:04,767 - Oh, helping you bake pies 923 00:42:04,900 --> 00:42:06,367 is one of my favorite memories. 924 00:42:06,500 --> 00:42:09,700 Making a little extra pieces of crust into shapes. 925 00:42:09,834 --> 00:42:11,433 Baking them in cinnamon and sugar. 926 00:42:11,567 --> 00:42:13,000 - I do that every summer! 927 00:42:13,133 --> 00:42:16,700 - Ooh, well I haven't done a lot of dough work since. 928 00:42:16,834 --> 00:42:18,166 Okay. 929 00:42:18,300 --> 00:42:19,867 Does that look like a daisy? 930 00:42:20,000 --> 00:42:21,433 - You should be an artist. 931 00:42:21,567 --> 00:42:23,533 - You should see his boat drawings. 932 00:42:23,667 --> 00:42:24,934 - You draw boats? 933 00:42:25,066 --> 00:42:28,033 - I once thought about designing sailboats for a living. 934 00:42:28,166 --> 00:42:30,066 Still do it for fun sometimes. 935 00:42:30,200 --> 00:42:31,633 - What happened? 936 00:42:31,767 --> 00:42:33,367 - Well, my mom thought I should 937 00:42:33,500 --> 00:42:35,500 pursue something more practical. 938 00:42:35,633 --> 00:42:37,800 That's how you winded up working in the city? 939 00:42:37,934 --> 00:42:38,867 - Exactly. 940 00:42:39,000 --> 00:42:41,467 She suggested I pursue something 941 00:42:41,600 --> 00:42:44,133 that allows me to afford my passions. 942 00:42:44,266 --> 00:42:46,166 - That sounds like diet food. 943 00:42:46,300 --> 00:42:47,633 - What? 944 00:42:47,767 --> 00:42:49,233 - Like when you're biting into a chocolate chip cookie, 945 00:42:49,367 --> 00:42:51,834 but all the good stuff is replaced with chemicals. 946 00:42:55,867 --> 00:42:57,767 - You're going to need to cover the edges. 947 00:42:58,967 --> 00:43:00,133 - I don't remember you doing that. 948 00:43:00,266 --> 00:43:02,934 - Well I didn't often bake with such artistry. 949 00:43:03,066 --> 00:43:05,300 But when you do, you've got to manage the baking 950 00:43:05,433 --> 00:43:08,266 so you don't burn all these lovely details. 951 00:43:08,400 --> 00:43:09,333 - All right. 952 00:43:12,533 --> 00:43:13,300 - Yay! 953 00:43:14,467 --> 00:43:16,000 - See Jason, try as you might, 954 00:43:16,133 --> 00:43:18,266 but you got nothing on grandma. 955 00:43:18,400 --> 00:43:19,500 - Oh, is that so? 956 00:43:20,700 --> 00:43:22,767 Well, if I were you I would start running. 957 00:43:22,900 --> 00:43:24,233 'Cause I will catch you, 958 00:43:24,367 --> 00:43:25,900 and when I do, I will throw you into that lake! 959 00:43:31,900 --> 00:43:33,367 You think you're faster than me! 960 00:43:33,500 --> 00:43:35,033 Yeah. 961 00:43:35,166 --> 00:43:37,533 You are so far! 962 00:43:37,667 --> 00:43:40,800 Like I said, you're too slow! 963 00:43:43,767 --> 00:43:44,867 - Enough already. - Hi. 964 00:43:45,000 --> 00:43:46,400 What are you working on so hard 965 00:43:46,533 --> 00:43:47,934 during your vacation? 966 00:43:48,066 --> 00:43:51,734 - Oh, you know, just all those lesson plans 967 00:43:51,867 --> 00:43:55,066 and tests and things like that. 968 00:43:55,200 --> 00:43:57,667 - You always were such a hard worker. 969 00:43:57,800 --> 00:44:00,233 I don't mean to boast, but I think you get it from me. 970 00:44:00,367 --> 00:44:01,734 - Oh, well I'm honored. 971 00:44:03,433 --> 00:44:06,500 - Although, your grandpa was a hard worker too. 972 00:44:07,700 --> 00:44:09,600 Did I ever tell you about the time we met? 973 00:44:09,734 --> 00:44:12,100 - No, but he did. 974 00:44:12,233 --> 00:44:13,900 He said he fell in love with you 975 00:44:14,033 --> 00:44:15,567 the moment he set his eyes on you. 976 00:44:15,700 --> 00:44:16,767 - Oh. - Yeah. 977 00:44:16,900 --> 00:44:18,433 Well, it wasn't mutual. 978 00:44:19,400 --> 00:44:21,500 I thought he was horrible. 979 00:44:21,633 --> 00:44:23,533 He was arrogant and just plain rude. 980 00:44:23,667 --> 00:44:24,867 - Oh. 981 00:44:25,000 --> 00:44:26,266 Well he told me that you guys met at 982 00:44:26,400 --> 00:44:28,133 the college bookstore buying textbooks. 983 00:44:28,266 --> 00:44:29,667 - We did. 984 00:44:29,800 --> 00:44:33,133 I reached up for the last biology book on the shelf, 985 00:44:34,600 --> 00:44:37,834 but he was so tall he leaned over me and grabbed it first. 986 00:44:37,967 --> 00:44:41,767 So I did a quick turn and a little elbow 987 00:44:41,900 --> 00:44:44,066 and I thrust all the rest of my books in his arms 988 00:44:44,200 --> 00:44:46,934 and I said, "If you're going to carry my biology book 989 00:44:47,066 --> 00:44:49,033 "you might as well carry all my books." 990 00:44:49,166 --> 00:44:51,100 - Oh, well what a spitfire. 991 00:44:52,300 --> 00:44:54,367 I'm sure he fell in love with you right there. 992 00:44:54,500 --> 00:44:55,900 - Naturally. 993 00:44:56,033 --> 00:44:57,266 - So what happened? 994 00:44:58,500 --> 00:44:59,633 - Well he started to talk back to me 995 00:44:59,767 --> 00:45:01,600 but I put my hands on my hips 996 00:45:01,734 --> 00:45:03,133 and I gave him the look. 997 00:45:03,266 --> 00:45:05,133 - Oh, you already had your teacher face. 998 00:45:05,266 --> 00:45:06,066 - Oh yeah. 999 00:45:07,266 --> 00:45:11,333 And then his face burst into that grin he had. 1000 00:45:11,467 --> 00:45:13,066 But he saw I was having none of it. 1001 00:45:14,400 --> 00:45:17,233 So he marched all my books up to the cashier, 1002 00:45:17,367 --> 00:45:20,133 and then he just stood there, grinning. 1003 00:45:20,266 --> 00:45:21,300 I just thought he was rude. 1004 00:45:21,433 --> 00:45:24,300 - Okay, but, I know this part. 1005 00:45:24,433 --> 00:45:26,166 Didn't he walk you home with your books? 1006 00:45:26,300 --> 00:45:28,800 - Well, they were very heavy books, so yes. 1007 00:45:28,934 --> 00:45:30,433 I let him walk me home. 1008 00:45:30,567 --> 00:45:32,400 It's the least he could do. 1009 00:45:32,533 --> 00:45:33,967 - So what happened then? 1010 00:45:34,100 --> 00:45:36,200 - On the way he apologized 1011 00:45:36,333 --> 00:45:38,500 for not having noticed me. 1012 00:45:38,633 --> 00:45:42,100 And he said he had been working full-time to pay for school 1013 00:45:42,233 --> 00:45:44,400 and he was so tired. 1014 00:45:44,533 --> 00:45:46,400 But then he said he would never 1015 00:45:46,533 --> 00:45:48,533 not notice me again. 1016 00:45:48,667 --> 00:45:50,000 - Awe, that's really sweet. 1017 00:45:51,567 --> 00:45:53,233 So he wasn't that bad after all? 1018 00:45:53,367 --> 00:45:54,166 - Exactly. 1019 00:45:56,200 --> 00:45:57,333 So I gave him a chance. 1020 00:45:59,233 --> 00:46:02,333 You know, I'm thinking about him a lot lately. 1021 00:46:03,433 --> 00:46:04,800 Because of the party. 1022 00:46:04,934 --> 00:46:06,500 I wish he could be here for it. 1023 00:46:06,633 --> 00:46:10,166 - You know, I don't think grandpa would mind 1024 00:46:10,300 --> 00:46:12,000 if you met somebody. 1025 00:46:12,133 --> 00:46:13,667 - Hold on, I know where you're going. 1026 00:46:13,800 --> 00:46:15,734 - Maybe you are the person who needs 1027 00:46:15,867 --> 00:46:18,166 a date to your big birthday bash. 1028 00:46:18,300 --> 00:46:19,967 - And you went there? - George. 1029 00:46:23,166 --> 00:46:27,100 Missy, you leave the matchmaking to me. 1030 00:46:27,233 --> 00:46:27,934 Okay. 1031 00:46:28,066 --> 00:46:29,200 Okay. 1032 00:46:29,333 --> 00:46:30,567 - Love you. - Love you too. 1033 00:46:30,700 --> 00:46:31,500 Thank you. 1034 00:46:31,633 --> 00:46:32,467 Don't work too hard. 1035 00:46:38,033 --> 00:46:40,500 You got to go faster! 1036 00:46:51,700 --> 00:46:52,400 Nice... 1037 00:46:55,367 --> 00:46:56,967 - You startled me. 1038 00:46:57,100 --> 00:46:58,567 Sorry. 1039 00:46:58,700 --> 00:46:59,633 - Sorry about that. 1040 00:47:01,133 --> 00:47:03,500 Just thought I would bring you a snack while you worked. 1041 00:47:03,633 --> 00:47:04,834 - Oh, that's really sweet of you. 1042 00:47:04,967 --> 00:47:06,100 Thank you. 1043 00:47:06,233 --> 00:47:08,033 - Actually, your grandma saw you sitting out here 1044 00:47:08,166 --> 00:47:10,400 and insisted I bring it to you. 1045 00:47:10,533 --> 00:47:11,900 I shouldn't have said that. 1046 00:47:12,033 --> 00:47:13,967 I should've just taken the compliment shouldn't I? 1047 00:47:14,100 --> 00:47:16,166 Well that's very sweet of her. 1048 00:47:18,066 --> 00:47:20,200 - They're eating the pie. 1049 00:47:20,333 --> 00:47:21,300 - That's great! 1050 00:47:21,433 --> 00:47:22,800 That's just great! 1051 00:47:22,934 --> 00:47:24,633 - I'm just going to sit here for another minute 1052 00:47:24,767 --> 00:47:27,600 because she's definitely still watching us, 1053 00:47:27,734 --> 00:47:29,800 but I promise not to bother you. 1054 00:47:29,934 --> 00:47:31,400 - Okay, thank you. 1055 00:47:34,767 --> 00:47:35,867 - I made the pie for myself, 1056 00:47:36,000 --> 00:47:37,734 but she insisted I bring it to you. 1057 00:47:39,367 --> 00:47:41,033 - Well you can eat it. 1058 00:47:41,166 --> 00:47:42,467 - Oh, I just, 1059 00:47:42,600 --> 00:47:43,900 I didn't want you to think I was like weird 1060 00:47:44,033 --> 00:47:46,133 just bringing you a random pie out of the blue. 1061 00:47:46,266 --> 00:47:47,033 - Gotcha. 1062 00:47:50,367 --> 00:47:51,767 - I remembered that you always like cinnamon 1063 00:47:51,900 --> 00:47:53,400 so I put a little bit in the crust, 1064 00:47:53,533 --> 00:47:54,967 but don't tell anyone. 1065 00:47:55,100 --> 00:47:56,433 That's a secret ingredient. 1066 00:48:01,834 --> 00:48:03,400 What's wrong with page 43? 1067 00:48:03,533 --> 00:48:04,700 - Absolutely everything. 1068 00:48:05,934 --> 00:48:06,667 - You really should try some of that pie 1069 00:48:06,800 --> 00:48:07,800 while it's still warm. 1070 00:48:09,367 --> 00:48:10,700 I'm sorry, I said I wasn't going to bother you 1071 00:48:10,834 --> 00:48:13,033 and I am. 1072 00:48:13,166 --> 00:48:15,633 - No, it's okay. 1073 00:48:15,767 --> 00:48:18,400 I really need to take a break 1074 00:48:18,533 --> 00:48:20,500 and here you are with pie. 1075 00:48:21,700 --> 00:48:22,500 - Okay. 1076 00:48:28,200 --> 00:48:29,767 - Aren't you going to slice it? 1077 00:48:29,900 --> 00:48:32,633 - Slices are for amateurs who like washing dishes. 1078 00:48:35,166 --> 00:48:35,967 - Okay. 1079 00:48:38,133 --> 00:48:40,533 You are definitely better at this than I am. 1080 00:48:40,667 --> 00:48:41,633 - Years of practice. 1081 00:48:42,934 --> 00:48:44,900 - Mm, that is so good. 1082 00:48:45,934 --> 00:48:48,667 Mm! 1083 00:48:48,800 --> 00:48:49,600 - Cheers. 1084 00:48:51,100 --> 00:48:53,133 - What are we cheersing to? 1085 00:48:53,266 --> 00:48:54,467 - You. 1086 00:48:54,600 --> 00:48:55,500 Your book, your book. 1087 00:48:55,633 --> 00:48:57,033 - Shh! 1088 00:48:57,166 --> 00:48:58,166 - Your book is going to be incredible. 1089 00:48:58,300 --> 00:48:59,633 - No it's not because it's probably 1090 00:48:59,767 --> 00:49:01,266 never going to happen. 1091 00:49:01,400 --> 00:49:02,734 - What makes you say that? 1092 00:49:02,867 --> 00:49:05,000 - Because now the editor wants me to change the setting, 1093 00:49:05,133 --> 00:49:06,300 apparently the woods are too spooky, 1094 00:49:06,433 --> 00:49:08,233 which I don't even get, but whatever. 1095 00:49:08,367 --> 00:49:11,567 I mean, maybe it's just time to throw in the towel. 1096 00:49:13,600 --> 00:49:15,400 - Oh, come on, don't say that. 1097 00:49:15,533 --> 00:49:16,367 You're going to figure something out. 1098 00:49:16,500 --> 00:49:19,066 - No, I really don't think I am. 1099 00:49:19,200 --> 00:49:21,567 I am way too attached to this story. 1100 00:49:23,667 --> 00:49:25,033 - Okay, look at it this way. 1101 00:49:26,700 --> 00:49:29,133 You're not changing the story because you're selling out. 1102 00:49:29,266 --> 00:49:31,133 You're changing the story because you want 1103 00:49:31,266 --> 00:49:33,567 other people to find the same joy in it that you do. 1104 00:49:33,700 --> 00:49:35,166 - Yeah, except that probably nobody's going to read it 1105 00:49:35,300 --> 00:49:38,200 because it's very hard for new authors that are starting out 1106 00:49:38,333 --> 00:49:39,867 and I am just, 1107 00:49:41,500 --> 00:49:43,633 I'm out of ideas for now at least. 1108 00:49:44,800 --> 00:49:46,533 - Have you tried hanging upside down? 1109 00:49:48,367 --> 00:49:49,900 - Excuse me? 1110 00:49:50,033 --> 00:49:50,900 - Okay, follow me. 1111 00:49:52,100 --> 00:49:54,200 When I'm stuck, I like to hang upside down. 1112 00:49:54,333 --> 00:49:55,166 It gets the blood moving to your brain, 1113 00:49:55,300 --> 00:49:57,033 it gets the ideas flowing. 1114 00:49:58,834 --> 00:50:00,166 - What are you doing? 1115 00:50:00,300 --> 00:50:01,500 I'm looking for a good place to hang. 1116 00:50:01,633 --> 00:50:03,500 - I'm not hanging upside down. 1117 00:50:03,633 --> 00:50:05,100 This is very serious. 1118 00:50:05,233 --> 00:50:06,033 - Okay. 1119 00:50:08,633 --> 00:50:11,500 Why don't we row out to the little island like we used to? 1120 00:50:12,834 --> 00:50:14,066 It might have the same effect, 1121 00:50:14,200 --> 00:50:15,367 I don't know. 1122 00:50:17,467 --> 00:50:18,266 - Okay. 1123 00:50:19,467 --> 00:50:20,600 - Okay. 1124 00:50:20,734 --> 00:50:21,567 - I'm coming back for you later pie. 1125 00:50:23,700 --> 00:50:24,500 All right. 1126 00:50:27,433 --> 00:50:28,300 Do you remember how to do this? 1127 00:50:28,433 --> 00:50:30,900 - Oh yeah, it's been a minute. 1128 00:50:33,133 --> 00:50:34,333 See? 1129 00:50:34,467 --> 00:50:37,100 I'm very impressed. 1130 00:50:49,433 --> 00:50:49,834 - Okay, the woods are too spooky. 1131 00:50:49,967 --> 00:50:50,233 - Yeah. 1132 00:50:53,433 --> 00:50:54,867 But so is a cave and an old abandoned house. 1133 00:50:55,000 --> 00:50:57,500 It's just, it's really frustrating. 1134 00:51:00,867 --> 00:51:03,266 The setting is everything to the story. 1135 00:51:03,400 --> 00:51:05,734 - Well maybe it needs to be more personal then. 1136 00:51:05,867 --> 00:51:10,066 - Yeah, like some place that's normally really safe 1137 00:51:10,200 --> 00:51:12,633 until she gets to know this new side of it. 1138 00:51:12,767 --> 00:51:14,800 That could work, but where? 1139 00:51:16,266 --> 00:51:17,834 - When you told me about the story the other night, 1140 00:51:17,967 --> 00:51:19,467 it reminded me that we used to play 1141 00:51:19,600 --> 00:51:21,300 on that island when we were little kids. 1142 00:51:23,200 --> 00:51:25,066 - We used to spend so much time there. 1143 00:51:27,200 --> 00:51:28,100 That's perfect. 1144 00:51:29,333 --> 00:51:31,633 That's completely perfect. 1145 00:51:31,767 --> 00:51:33,967 A little island on the outside 1146 00:51:34,100 --> 00:51:36,834 and then this secret world on the inside. 1147 00:52:07,066 --> 00:52:08,233 I hate to admit it, 1148 00:52:09,900 --> 00:52:10,967 you did kind of probably come up 1149 00:52:11,100 --> 00:52:12,800 with the perfect solution to my story. 1150 00:52:14,066 --> 00:52:15,433 - It's your dream, 1151 00:52:15,567 --> 00:52:16,734 I'm just here to support. 1152 00:52:18,300 --> 00:52:19,400 - Excuse me! 1153 00:52:20,567 --> 00:52:22,734 I don't mean to interrupt your date. 1154 00:52:22,867 --> 00:52:23,867 - Oh, it's okay. 1155 00:52:24,000 --> 00:52:26,000 Jason was just leaving. 1156 00:52:26,133 --> 00:52:27,600 - Oh no! 1157 00:52:27,734 --> 00:52:30,200 Well I'm sure he'd rather stay here and help us. 1158 00:52:30,333 --> 00:52:31,233 Wouldn't you Jason? 1159 00:52:32,166 --> 00:52:33,300 - What are we doing? 1160 00:52:33,433 --> 00:52:36,066 - Pen and Annabeth will be making party favors. 1161 00:52:36,200 --> 00:52:38,500 And you can help me address the event reminders. 1162 00:52:38,633 --> 00:52:40,333 - I don't remember the last time 1163 00:52:40,467 --> 00:52:41,934 I addressed an actual envelope. 1164 00:52:42,066 --> 00:52:43,333 - Well, it'll be fun. 1165 00:52:49,266 --> 00:52:51,133 It'll be fun. 1166 00:52:52,533 --> 00:52:54,133 - Oh, don't forget to put the glitter in 1167 00:52:54,266 --> 00:52:55,734 before you seal it. 1168 00:52:55,867 --> 00:52:57,633 - Right, right. 1169 00:53:04,633 --> 00:53:05,567 - Daisies. 1170 00:53:07,667 --> 00:53:08,567 - What? 1171 00:53:08,700 --> 00:53:11,200 - She likes daisies. 1172 00:53:11,333 --> 00:53:13,834 And ice cream, she loves ice cream. 1173 00:53:13,967 --> 00:53:16,433 - Oh. 1174 00:53:16,567 --> 00:53:21,533 Good to know. 1175 00:53:22,467 --> 00:53:23,967 - Who's coming from Thailand? 1176 00:53:25,567 --> 00:53:26,633 - My life coach. 1177 00:53:32,266 --> 00:53:36,100 - Suddenly really glad you prefer Pen over Penelope. 1178 00:53:37,066 --> 00:53:38,166 - Yeah. 1179 00:53:38,300 --> 00:53:39,533 Alexander is too long. 1180 00:53:39,667 --> 00:53:41,033 I'm going to go with Alex. 1181 00:53:41,166 --> 00:53:42,500 - I'd even go with Al. 1182 00:53:42,633 --> 00:53:43,900 - Well, leave it to grandma to come up 1183 00:53:44,033 --> 00:53:47,400 with the most extravagant party favor, ever. 1184 00:53:47,533 --> 00:53:48,934 - You know, Jason should be the one doing this. 1185 00:53:49,066 --> 00:53:50,233 He's the artist. 1186 00:53:51,433 --> 00:53:52,500 I couldn't believe it when I heard 1187 00:53:52,633 --> 00:53:53,767 that he's still working at McGill's. 1188 00:53:53,900 --> 00:53:55,233 - What do you mean? 1189 00:53:55,367 --> 00:53:57,934 - Oh, his passion was always drawing and design. 1190 00:53:58,934 --> 00:54:00,100 - I know that, 1191 00:54:00,233 --> 00:54:01,500 I mean, what do you mean "still working?" 1192 00:54:01,633 --> 00:54:03,600 - I just don't think making an investment banker 1193 00:54:03,734 --> 00:54:05,467 has ever made him happy. 1194 00:54:05,600 --> 00:54:08,066 - I mean, well he still has other things. 1195 00:54:08,200 --> 00:54:09,233 - You spend all this time with him 1196 00:54:09,367 --> 00:54:10,800 and you don't know what his interests are? 1197 00:54:10,934 --> 00:54:12,467 - Oh, no. 1198 00:54:12,600 --> 00:54:14,367 It's just that we've been 1199 00:54:14,500 --> 00:54:16,233 so busy talking about boats 1200 00:54:16,367 --> 00:54:19,066 and work and grandmas. 1201 00:54:19,200 --> 00:54:20,400 - Nice try. 1202 00:54:20,533 --> 00:54:22,066 What does Jason like to do on the weekends? 1203 00:54:22,200 --> 00:54:23,967 - What's with the third degree? 1204 00:54:24,100 --> 00:54:25,767 - You don't know do you? 1205 00:54:25,900 --> 00:54:26,967 - I do. 1206 00:54:27,100 --> 00:54:29,900 I told you, we've just been really busy 1207 00:54:30,033 --> 00:54:31,834 talking about other things. 1208 00:54:31,967 --> 00:54:33,900 - Like how you think you're fooling everyone? 1209 00:54:36,834 --> 00:54:38,233 - Does anybody else know? 1210 00:54:38,367 --> 00:54:40,133 - I'm the only one who suspects you. 1211 00:54:40,266 --> 00:54:41,100 As far as I know. 1212 00:54:42,567 --> 00:54:44,300 That's a rotten trick Pen. 1213 00:54:44,433 --> 00:54:46,033 - No, it's not like that. 1214 00:54:46,166 --> 00:54:47,066 We both just sort of, 1215 00:54:48,300 --> 00:54:49,867 we're just so sick of the matchmaking 1216 00:54:50,000 --> 00:54:51,033 and we needed a break. 1217 00:54:51,166 --> 00:54:52,500 - I get it. 1218 00:54:52,633 --> 00:54:55,133 And I can see it's actually a pretty brilliant plan. 1219 00:54:55,266 --> 00:54:56,066 Right? 1220 00:54:56,200 --> 00:54:56,867 - It's definitely the only thing 1221 00:54:57,000 --> 00:54:58,066 that I can see working. 1222 00:54:58,200 --> 00:55:00,133 How's it going in there girls? 1223 00:55:00,266 --> 00:55:01,867 - Oh, great! - Almost done! 1224 00:55:03,200 --> 00:55:04,066 Yeah. 1225 00:55:07,533 --> 00:55:08,500 - So you won't tell? 1226 00:55:09,667 --> 00:55:11,000 - I'll keep your secret, 1227 00:55:11,133 --> 00:55:14,667 but just be really careful that no one gets hurt. 1228 00:55:14,800 --> 00:55:16,800 - No, I would never hurt the grandmas. 1229 00:55:16,934 --> 00:55:19,400 - I mean you or Jason. 1230 00:55:20,400 --> 00:55:21,934 - No, we're, oh no. 1231 00:55:22,066 --> 00:55:26,000 We are so, we are so clear that we are 1232 00:55:26,133 --> 00:55:28,066 not interested in a relationship. 1233 00:55:28,200 --> 00:55:29,433 You know? 1234 00:55:29,567 --> 00:55:30,600 - Okay. 1235 00:55:30,734 --> 00:55:32,633 But you two have history. 1236 00:55:33,967 --> 00:55:35,800 You should probably make peace about it. 1237 00:55:37,266 --> 00:55:39,433 And you should definitely get to know each other more 1238 00:55:39,567 --> 00:55:40,900 because high school was a long time ago 1239 00:55:41,033 --> 00:55:43,667 and you were completely different people back then. 1240 00:55:44,900 --> 00:55:47,066 - I guess you might be right about that, 1241 00:55:47,200 --> 00:55:48,000 but 1242 00:55:49,166 --> 00:55:51,266 you are writing Aunt Caroline's name 1243 00:55:51,400 --> 00:55:53,100 with an L-I-N-E 1244 00:55:53,233 --> 00:55:55,100 and not an L-Y-N? 1245 00:55:58,567 --> 00:56:04,934 Took me forever to do this! 1246 00:56:09,567 --> 00:56:11,100 - Okay, I got the sail fixed. 1247 00:56:12,300 --> 00:56:14,166 Can't seem to get the mast stable. 1248 00:56:14,300 --> 00:56:16,066 - Heads up, Annabeth figured us out. 1249 00:56:17,667 --> 00:56:19,066 She wont' tell. 1250 00:56:19,200 --> 00:56:21,567 - I guess people are ready for level two dating then huh? 1251 00:56:23,467 --> 00:56:24,567 - Level two dating? 1252 00:56:24,700 --> 00:56:26,467 - Yeah, past the initial awkward stages. 1253 00:56:26,600 --> 00:56:28,333 Where the you and me become a we. 1254 00:56:28,467 --> 00:56:29,700 We're a us. 1255 00:56:31,100 --> 00:56:32,200 - I get it Jason. 1256 00:56:32,333 --> 00:56:34,367 All Annabeth was suggesting is that 1257 00:56:34,500 --> 00:56:37,066 we get down some of the simple facts. 1258 00:56:37,200 --> 00:56:40,333 Like what do you like to do on the weekends, 1259 00:56:40,467 --> 00:56:42,433 do you have pets? 1260 00:56:42,567 --> 00:56:44,500 You know, that kind of thing. 1261 00:56:44,633 --> 00:56:45,800 - That's definitely level two. 1262 00:56:47,200 --> 00:56:49,633 - It's funny because it feels like we know each other 1263 00:56:49,767 --> 00:56:52,533 but really we don't. 1264 00:56:54,834 --> 00:56:56,800 - You're a teacher and an aspiring writer 1265 00:56:56,934 --> 00:56:58,400 living in an apartment in the city. 1266 00:56:58,533 --> 00:57:00,667 Your favorite food is ice cream, 1267 00:57:00,800 --> 00:57:02,400 but I don't know what flavor. 1268 00:57:02,533 --> 00:57:04,467 On the weekends you like to read 1269 00:57:04,600 --> 00:57:06,500 and you're a coffee connoisseur. 1270 00:57:06,633 --> 00:57:08,166 - You've been paying attention. 1271 00:57:10,667 --> 00:57:13,333 - You like sailing and baking. 1272 00:57:14,467 --> 00:57:16,266 What happened to your art? 1273 00:57:16,400 --> 00:57:18,567 - I actually started drawing again recently. 1274 00:57:18,700 --> 00:57:20,033 I'm designing boats, 1275 00:57:20,166 --> 00:57:22,367 but just as an amateur. 1276 00:57:22,500 --> 00:57:25,333 - Oh, but have you ever considered doing it professionally? 1277 00:57:26,300 --> 00:57:27,800 - I'm not good enough for that. 1278 00:57:28,834 --> 00:57:29,600 Yet. 1279 00:57:29,734 --> 00:57:30,633 - What else? 1280 00:57:30,767 --> 00:57:31,567 - I have a cat. 1281 00:57:32,867 --> 00:57:34,600 My friends takes care of him while I'm gone. 1282 00:57:34,734 --> 00:57:35,433 - That's sweet. 1283 00:57:35,567 --> 00:57:37,166 - Yeah, he was a rescue. 1284 00:57:37,300 --> 00:57:39,533 He's got one kind of squinty eye. 1285 00:57:39,667 --> 00:57:40,533 His name's Popeye. 1286 00:57:42,000 --> 00:57:42,800 - Good name. 1287 00:57:47,033 --> 00:57:49,300 But Jason, you were so talented. 1288 00:57:49,433 --> 00:57:50,834 And you have always been such a hard worker, 1289 00:57:50,967 --> 00:57:53,333 there is no reason why you shouldn't pursue your dream. 1290 00:57:53,467 --> 00:57:54,800 - Not now. 1291 00:57:54,934 --> 00:57:55,967 It's not the right time. 1292 00:57:56,100 --> 00:57:57,200 - Why? 1293 00:57:57,333 --> 00:57:58,133 You don't have a career that you're 1294 00:57:58,266 --> 00:57:59,533 tied down to at the moment. 1295 00:58:01,400 --> 00:58:03,133 Really, you're free to do anything. 1296 00:58:04,600 --> 00:58:07,200 - There's something else you should probably know about me. 1297 00:58:07,333 --> 00:58:09,000 I was engaged. 1298 00:58:09,133 --> 00:58:09,934 - Oh. 1299 00:58:11,500 --> 00:58:13,266 Engaged like past tense? 1300 00:58:13,400 --> 00:58:15,166 - Most definitely past tense. 1301 00:58:15,300 --> 00:58:16,900 Turns out she loved the lifestyle 1302 00:58:17,033 --> 00:58:18,867 my job afforded us more than me. 1303 00:58:19,000 --> 00:58:20,667 - Must've been really devastating. 1304 00:58:21,600 --> 00:58:22,467 - It was. 1305 00:58:24,200 --> 00:58:26,600 Made me rethink everything in my life. 1306 00:58:26,734 --> 00:58:29,767 Question all my choices, again. 1307 00:58:31,200 --> 00:58:32,000 - Well, 1308 00:58:33,800 --> 00:58:36,734 we all need to adjust our sails sometimes. 1309 00:58:36,867 --> 00:58:38,967 Maybe you're just getting back on course. 1310 00:58:41,166 --> 00:58:42,066 - I see what you did there by the way. 1311 00:58:42,200 --> 00:58:43,266 Yeah? 1312 00:58:43,400 --> 00:58:44,066 - Weaving everything back to sailing. 1313 00:58:44,200 --> 00:58:45,000 - Did you like that? 1314 00:58:45,133 --> 00:58:45,934 Yeah, it was good. 1315 00:58:46,066 --> 00:58:47,133 You're such an English teacher. 1316 00:58:47,266 --> 00:58:48,734 - Or a writer. 1317 00:58:48,867 --> 00:58:49,667 - Double trouble. 1318 00:58:54,333 --> 00:58:55,967 - I have to go help grandma with dinner, 1319 00:58:56,100 --> 00:59:01,133 but see ya later? 1320 00:59:22,467 --> 00:59:22,767 Anybody home? 1321 00:59:24,100 --> 00:59:24,900 - Hey! 1322 00:59:26,867 --> 00:59:27,867 Just a second. 1323 00:59:29,400 --> 00:59:30,667 - You're working hard. 1324 00:59:30,800 --> 00:59:34,900 - Yeah, ever since our brainstorming session 1325 00:59:35,033 --> 00:59:37,000 the ideas have been flowing. 1326 00:59:37,133 --> 00:59:38,033 - Really? 1327 00:59:38,166 --> 00:59:39,233 That's great! 1328 00:59:41,934 --> 00:59:43,367 - What is it? 1329 00:59:43,500 --> 00:59:44,867 - I just wish you'd tell her. 1330 00:59:45,000 --> 00:59:46,300 - If the deal goes through I'm going to tell her, 1331 00:59:46,433 --> 00:59:47,367 but it just doesn't mean anything 1332 00:59:47,500 --> 00:59:49,367 if it doesn't get published. 1333 00:59:49,500 --> 00:59:51,033 - Yes it does. 1334 00:59:51,166 --> 00:59:52,133 It means everything. 1335 00:59:54,333 --> 00:59:56,200 - Hello my little lovebirds. 1336 00:59:57,700 --> 01:00:00,133 Are you here to help decorate for the party? 1337 01:00:01,200 --> 01:00:02,333 - Oh, I think we were... 1338 01:00:02,467 --> 01:00:04,533 - Actually, I was thinking we could 1339 01:00:04,667 --> 01:00:06,266 go set up the boom today. 1340 01:00:06,400 --> 01:00:07,266 If you're interested. 1341 01:00:08,467 --> 01:00:10,367 - But if you need my help grandma, 1342 01:00:10,500 --> 01:00:11,500 I can stay and help you. 1343 01:00:11,633 --> 01:00:14,166 - Oh, no, don't worry. 1344 01:00:14,300 --> 01:00:15,967 Aunt Caroline's coming over. 1345 01:00:16,100 --> 01:00:17,233 You two go have fun. 1346 01:00:22,867 --> 01:00:23,934 - We don't actually have to go, 1347 01:00:24,066 --> 01:00:25,166 I just know you need time to write. 1348 01:00:25,300 --> 01:00:28,233 - No, actually I'd really like some air. 1349 01:00:29,133 --> 01:00:29,934 - Great. 1350 01:00:30,934 --> 01:00:31,734 Come on. 1351 01:00:41,633 --> 01:00:43,433 Okay, hold her steady. 1352 01:00:48,000 --> 01:00:48,767 Wow. 1353 01:00:50,233 --> 01:00:51,567 Okay, this is not my strong suit. 1354 01:00:51,700 --> 01:00:53,667 You can't give up, you're so close now. 1355 01:00:56,900 --> 01:00:59,333 - Don't know what else to try. 1356 01:01:02,667 --> 01:01:04,033 - Is there some place around here 1357 01:01:04,166 --> 01:01:06,533 that you can hang upside down and get the blood flowing? 1358 01:01:12,700 --> 01:01:13,467 Or maybe... 1359 01:01:13,600 --> 01:01:14,367 - Oh! 1360 01:01:15,300 --> 01:01:16,000 Whoa. 1361 01:01:16,133 --> 01:01:16,934 - Whoa? 1362 01:01:17,066 --> 01:01:18,133 - No, no, no, I know this look. 1363 01:01:18,266 --> 01:01:19,400 No, don't you dare. 1364 01:01:19,533 --> 01:01:20,967 - Have you been in the lake yet this summer? 1365 01:01:21,100 --> 01:01:22,266 It could really help. 1366 01:01:22,400 --> 01:01:23,700 - You're feeling brave huh? 1367 01:01:25,000 --> 01:01:27,133 You push me in, I'm taking you with me. 1368 01:01:31,900 --> 01:01:32,700 - Fine. 1369 01:01:33,767 --> 01:01:34,567 Fine. 1370 01:01:51,967 --> 01:01:55,533 ♪ I can't love you better 1371 01:01:55,667 --> 01:01:59,600 ♪ I think I'll catch the love fever ♪ 1372 01:01:59,734 --> 01:02:01,533 ♪ Yeah, my heart is a disease 1373 01:02:01,667 --> 01:02:02,767 - She did it! 1374 01:02:02,900 --> 01:02:03,734 She did it! 1375 01:02:03,867 --> 01:02:04,567 - Let me get! 1376 01:02:04,700 --> 01:02:05,567 Let me see! 1377 01:02:07,667 --> 01:02:08,867 - In the water! 1378 01:02:12,100 --> 01:02:13,300 - It's working! 1379 01:02:14,734 --> 01:02:16,400 - They really think they're fooling us! 1380 01:02:46,600 --> 01:02:47,400 - I'm sorry. 1381 01:02:51,233 --> 01:02:52,633 I remember these little boats in a bottle 1382 01:02:52,767 --> 01:02:53,834 that you used to make. 1383 01:02:55,667 --> 01:02:56,800 I really loved these. 1384 01:02:56,934 --> 01:02:59,066 - Grandma Josie was smart to teach me that. 1385 01:02:59,200 --> 01:03:00,467 That took up a lot of my time. 1386 01:03:00,600 --> 01:03:02,266 - I can't believe how many you made of these. 1387 01:03:02,400 --> 01:03:03,200 - Yeah. 1388 01:03:09,700 --> 01:03:11,200 - Are these your designs? 1389 01:03:12,266 --> 01:03:13,133 - Yeah, yeah. 1390 01:03:13,266 --> 01:03:14,934 Some of these are pretty old. 1391 01:03:20,433 --> 01:03:21,900 - These are beautiful. 1392 01:03:22,967 --> 01:03:23,934 - Thank you. 1393 01:03:30,934 --> 01:03:32,500 - These are really good. 1394 01:03:34,600 --> 01:03:36,200 You should submit these somewhere. 1395 01:03:36,333 --> 01:03:38,533 - I'm not nearly as bold as you are Pen. 1396 01:03:39,967 --> 01:03:41,667 No, I'm serious. 1397 01:03:41,800 --> 01:03:44,333 I look at you now and you are publishing a book. 1398 01:03:44,467 --> 01:03:46,667 That's really inspiring. 1399 01:03:46,800 --> 01:03:47,867 I always kind of felt like you were 1400 01:03:48,000 --> 01:03:49,467 the courageous one between the two of us. 1401 01:03:50,433 --> 01:03:51,600 - What? - What? 1402 01:03:51,734 --> 01:03:53,033 You're serious right now? 1403 01:03:53,166 --> 01:03:54,400 Yeah. 1404 01:03:55,600 --> 01:03:56,967 - No, you were the person that was 1405 01:03:57,100 --> 01:03:59,533 always getting me to do the very stupid, crazy things. 1406 01:03:59,667 --> 01:04:02,633 Like, oh, sailing. 1407 01:04:02,767 --> 01:04:05,867 Or that one time you made me walk on 1408 01:04:06,000 --> 01:04:07,900 a very frozen lake. 1409 01:04:10,000 --> 01:04:10,867 - It was not a wise choice. 1410 01:04:11,000 --> 01:04:11,967 - No, it was very 1411 01:04:13,500 --> 01:04:14,467 courageous and 1412 01:04:15,700 --> 01:04:17,033 I did it because of you. 1413 01:04:17,166 --> 01:04:19,467 - Well I did it because of you. 1414 01:04:21,600 --> 01:04:24,467 I always kind of felt like I was more when I was with you. 1415 01:04:31,367 --> 01:04:32,300 After high school, 1416 01:04:33,667 --> 01:04:35,000 I really wanted to find you 1417 01:04:36,700 --> 01:04:39,166 and explain or try to explain. 1418 01:04:40,266 --> 01:04:41,867 - What do you mean? 1419 01:04:42,000 --> 01:04:45,100 - I really thought I was doing the right thing at the time. 1420 01:04:46,166 --> 01:04:47,266 Graduation was coming up 1421 01:04:47,400 --> 01:04:49,166 and I was freaking out about my future 1422 01:04:49,300 --> 01:04:50,433 and my parents had gotten a divorce. 1423 01:04:50,567 --> 01:04:51,500 I didn't really 1424 01:04:53,767 --> 01:04:56,800 have a good idea of what a relationship should be. 1425 01:04:56,934 --> 01:04:59,467 - I mean, it could have been nice to find 1426 01:04:59,600 --> 01:05:03,200 something in the middle between all and nothing, but... 1427 01:05:04,500 --> 01:05:07,500 - I did finally realize my mistake. 1428 01:05:10,000 --> 01:05:12,567 I looked you up and came back that summer. 1429 01:05:12,700 --> 01:05:13,433 - Wait. 1430 01:05:14,667 --> 01:05:16,533 Wait you came back here to... 1431 01:05:17,767 --> 01:05:21,133 - Kept a pretty low profile, but I saw you. 1432 01:05:21,266 --> 01:05:23,033 You were with that guy. 1433 01:05:24,567 --> 01:05:25,400 - Kyle? 1434 01:05:27,900 --> 01:05:30,567 You just up and left unexpectedly 1435 01:05:30,700 --> 01:05:33,934 and disappeared and never explained. 1436 01:05:34,066 --> 01:05:36,133 Was I just supposed to be waiting around for you? 1437 01:05:36,266 --> 01:05:38,066 - No, no I didn't expect you to wait for me, I... 1438 01:05:38,200 --> 01:05:39,800 - Relationship, talk to me, 1439 01:05:39,934 --> 01:05:41,333 instead of disappearing again. 1440 01:05:41,467 --> 01:05:42,400 - Would it have made a difference? 1441 01:05:42,533 --> 01:05:43,767 - Yeah, well... 1442 01:05:46,667 --> 01:05:48,500 I mean it might have back then. 1443 01:05:51,734 --> 01:05:53,934 But it really, it was so long ago. 1444 01:05:55,400 --> 01:05:57,533 It just does not matter. 1445 01:05:59,066 --> 01:06:01,133 ♪ Open my dream 1446 01:06:01,266 --> 01:06:03,767 ♪ To share with you 1447 01:06:03,900 --> 01:06:05,667 ♪ My love 1448 01:06:05,800 --> 01:06:07,433 ♪ You know 1449 01:06:07,567 --> 01:06:10,266 ♪ I waited for so long 1450 01:06:10,400 --> 01:06:15,300 ♪ Til this pain was gone 1451 01:06:15,967 --> 01:06:18,567 ♪ My love 1452 01:06:18,700 --> 01:06:20,867 ♪ Ooh 1453 01:06:21,000 --> 01:06:21,934 - Oh careful, don't spill. 1454 01:06:22,066 --> 01:06:24,033 - I'm not a five-year-old. 1455 01:06:24,166 --> 01:06:25,100 - Accidents happen. 1456 01:06:26,266 --> 01:06:27,867 - Fine, you hold this one. 1457 01:06:29,533 --> 01:06:31,700 Awe, I want this one of me and grandma. 1458 01:06:34,467 --> 01:06:35,734 - All right. 1459 01:06:35,867 --> 01:06:37,467 - Awe again! 1460 01:06:37,600 --> 01:06:39,433 This is so sweet with Pen and Dot! 1461 01:06:40,667 --> 01:06:42,767 You should give this to her as a birthday gift. 1462 01:06:42,900 --> 01:06:45,734 Or even better, let me buy it from you 1463 01:06:45,867 --> 01:06:47,500 and I'll give it to her. 1464 01:06:47,633 --> 01:06:50,033 - How much are you paying me for it? 1465 01:06:50,166 --> 01:06:51,500 - For a sketch of this quality, 1466 01:06:51,633 --> 01:06:54,000 I can go as high as say 1467 01:06:54,133 --> 01:06:54,934 a buck 50. 1468 01:06:56,133 --> 01:06:57,767 - This drink cost twice that. 1469 01:06:57,900 --> 01:06:59,333 - Yeah, but that's branding. 1470 01:07:00,567 --> 01:07:03,233 You're a new artist, and if I'm not mistaken, 1471 01:07:03,367 --> 01:07:04,700 this is your first sale. 1472 01:07:04,834 --> 01:07:06,800 - It doesn't sound like it's your first time buying. 1473 01:07:06,934 --> 01:07:08,567 - My parents are both lawyers, 1474 01:07:08,700 --> 01:07:10,000 I've learned to negotiate. 1475 01:07:17,400 --> 01:07:19,333 You have an awful lot of pictures of Pen. 1476 01:07:19,467 --> 01:07:21,166 Were you practicing or something? 1477 01:07:21,300 --> 01:07:22,600 - Yeah, something. 1478 01:07:24,200 --> 01:07:25,233 Hey, how much will it cost 1479 01:07:25,367 --> 01:07:27,166 to keep that between the two of us? 1480 01:07:27,300 --> 01:07:29,367 - I'll keep your practice pictures secret. 1481 01:07:30,700 --> 01:07:31,500 - And? 1482 01:07:32,934 --> 01:07:34,734 - And you strop threatening to throw me in the lake. 1483 01:07:34,867 --> 01:07:36,633 I mean, I don't know why you even try. 1484 01:07:36,767 --> 01:07:37,934 You can't catch me. 1485 01:07:39,934 --> 01:07:40,667 See? 1486 01:07:40,800 --> 01:07:41,934 You're way too slow. 1487 01:07:47,166 --> 01:07:50,200 So, are we calling it a deal? 1488 01:07:50,333 --> 01:07:55,300 - Yeah, it's a deal. 1489 01:08:10,266 --> 01:08:11,633 Did you order me... 1490 01:08:11,767 --> 01:08:12,934 - Cinnamon toast, buttered on both sides with no crust. 1491 01:08:14,700 --> 01:08:16,433 - How'd you remember that? 1492 01:08:16,567 --> 01:08:17,934 - It's pretty hard to forget. 1493 01:08:18,066 --> 01:08:19,700 It's like the only thing you ever ate after school. 1494 01:08:23,400 --> 01:08:24,100 You going to sit? 1495 01:08:24,233 --> 01:08:25,033 - Yes. 1496 01:08:26,500 --> 01:08:28,333 - So I figured we both could get some stuff done 1497 01:08:28,467 --> 01:08:30,967 and the grandmas think we're on a date. 1498 01:08:31,100 --> 01:08:31,900 Does that work? 1499 01:08:32,033 --> 01:08:33,300 - It's perfect, thank you. 1500 01:08:49,433 --> 01:08:49,567 - Thanks! - Bye! 1501 01:08:54,367 --> 01:08:55,433 I'm done! 1502 01:08:57,166 --> 01:08:58,700 - As in, done done? 1503 01:08:59,834 --> 01:09:01,066 - Yeah! 1504 01:09:14,266 --> 01:09:15,767 When'd it get so late? 1505 01:09:15,900 --> 01:09:16,700 - I know. 1506 01:09:19,066 --> 01:09:21,800 - I can't believe I got all the revisions done on time. 1507 01:09:21,934 --> 01:09:23,967 You know, I really wouldn't have been able 1508 01:09:24,100 --> 01:09:26,567 to finish them without you, so thank you. 1509 01:09:26,700 --> 01:09:28,000 - Happy to help. 1510 01:09:31,300 --> 01:09:32,133 Did you send it? 1511 01:09:32,266 --> 01:09:33,066 - I did! 1512 01:09:34,800 --> 01:09:35,767 I don't know how long it's going to take now, 1513 01:09:35,900 --> 01:09:37,433 but I'm really proud. 1514 01:09:37,567 --> 01:09:38,767 - You should be. 1515 01:09:50,700 --> 01:09:51,700 - Pack up! 1516 01:09:51,834 --> 01:09:57,033 - Yeah. - Okay. 1517 01:09:57,166 --> 01:10:02,133 ♪ Ooh, ooh, ooh 1518 01:10:02,934 --> 01:10:06,066 ♪ Ooh, ooh, ooh 1519 01:10:06,200 --> 01:10:07,433 - What do you think about this for grandma? 1520 01:10:07,567 --> 01:10:09,467 - Mm, nah. 1521 01:10:09,600 --> 01:10:11,800 She has tons of beachy shell stuff. 1522 01:10:11,934 --> 01:10:13,800 I still think you should write something for her. 1523 01:10:13,934 --> 01:10:15,700 You know how she loves your stories. 1524 01:10:18,266 --> 01:10:20,734 So, what's the latest with Jason? 1525 01:10:20,867 --> 01:10:21,667 - He... 1526 01:10:24,433 --> 01:10:26,266 - Yes, he's what? 1527 01:10:26,400 --> 01:10:28,266 - Nevermind, look at this. 1528 01:10:28,400 --> 01:10:30,000 - Don't change the subject. 1529 01:10:31,500 --> 01:10:33,066 You know, considering the history between you two... 1530 01:10:33,200 --> 01:10:34,266 - It's not all good history. 1531 01:10:34,400 --> 01:10:35,200 - And that you spend every minute 1532 01:10:35,333 --> 01:10:36,533 of the last two weeks together. 1533 01:10:36,667 --> 01:10:38,533 - Not every minute. 1534 01:10:38,667 --> 01:10:39,734 - It's totally understandable 1535 01:10:39,867 --> 01:10:41,233 that you've developed feelings for him. 1536 01:10:41,367 --> 01:10:45,133 - I told you, we are just becoming friends again. 1537 01:10:45,266 --> 01:10:47,900 - Admit it, it's more than that. 1538 01:10:49,033 --> 01:10:51,200 Have you told him how you feel? 1539 01:10:52,967 --> 01:10:54,000 - I don't think that we're looking 1540 01:10:54,133 --> 01:10:55,166 for the same things right now. 1541 01:10:55,300 --> 01:10:56,667 - Of course you are. 1542 01:10:57,867 --> 01:11:00,567 You know, you can't just wait 1543 01:11:00,700 --> 01:11:03,000 for the universe to do everything for you. 1544 01:11:03,900 --> 01:11:04,900 Or grandma. 1545 01:11:06,100 --> 01:11:07,600 If you want something, you got to go out 1546 01:11:07,734 --> 01:11:08,767 and you got to get it. 1547 01:11:09,834 --> 01:11:10,700 But you know that. 1548 01:11:10,834 --> 01:11:13,400 - See, I do have this, 1549 01:11:15,567 --> 01:11:17,467 this sense of knowing him. 1550 01:11:17,600 --> 01:11:20,266 Like really deeply knowing him, 1551 01:11:20,400 --> 01:11:22,500 but then on the other hand I feel like 1552 01:11:22,633 --> 01:11:23,734 I don't know him at all. 1553 01:11:23,867 --> 01:11:27,100 So far every time he has come into my life 1554 01:11:27,233 --> 01:11:29,000 and every time I have started to care about him 1555 01:11:29,133 --> 01:11:32,700 he's disappeared. 1556 01:11:32,834 --> 01:11:33,934 Abruptly. 1557 01:11:34,066 --> 01:11:35,533 So how am I supposed to know that this time 1558 01:11:35,667 --> 01:11:36,367 would be any different 1559 01:11:36,500 --> 01:11:37,667 and he's not pretending 1560 01:11:37,800 --> 01:11:41,633 and that maybe he would actually stick around? 1561 01:11:41,767 --> 01:11:45,400 - Well he does keep coming back into your life. 1562 01:11:45,533 --> 01:11:48,100 - Just because he's the boy next door 1563 01:11:48,233 --> 01:11:50,100 doesn't mean that we are fated to be together. 1564 01:11:50,233 --> 01:11:52,800 - It's because you bring out the best in each other. 1565 01:11:52,934 --> 01:11:54,800 That's why you belong together. 1566 01:11:59,467 --> 01:12:00,300 - What? 1567 01:12:01,567 --> 01:12:02,467 - I just found 1568 01:12:04,533 --> 01:12:06,800 Grandma Dot's birthday present. 1569 01:12:06,934 --> 01:12:07,700 - That's perfect. 1570 01:12:09,033 --> 01:12:09,867 - I'm getting it. 1571 01:12:10,000 --> 01:12:10,767 It's so good. 1572 01:12:16,967 --> 01:12:17,934 - I have to figure out how to hang up 1573 01:12:18,066 --> 01:12:19,834 the sheet for a screen. 1574 01:12:19,967 --> 01:12:21,166 I think it could work. 1575 01:12:21,300 --> 01:12:22,633 - Yeah. 1576 01:12:22,767 --> 01:12:24,100 - What are you two up to? 1577 01:12:25,266 --> 01:12:26,400 - Do you like movies? 1578 01:12:26,533 --> 01:12:27,633 - Well of course. 1579 01:12:27,767 --> 01:12:29,000 - Well we have a surprise for you. 1580 01:12:29,133 --> 01:12:30,300 Just wait. - Oh! 1581 01:12:30,433 --> 01:12:31,533 You'll see. 1582 01:12:31,667 --> 01:12:32,867 How long do I have to wait? 1583 01:12:44,500 --> 01:12:47,200 ♪ Summer In Love 1584 01:12:50,133 --> 01:12:51,166 Or. 1585 01:12:53,433 --> 01:12:56,100 - "Zombie In My Basement." 1586 01:12:57,166 --> 01:13:01,567 Oh, oh. 1587 01:13:01,700 --> 01:13:02,400 Zombie. 1588 01:13:02,533 --> 01:13:03,333 - Zombie! 1589 01:13:05,967 --> 01:13:07,367 I don't think we should go in there. 1590 01:13:07,500 --> 01:13:09,100 We need to split up, I got to find Jane. 1591 01:13:09,233 --> 01:13:11,500 We haven't seen Jane for a bit, okay. 1592 01:13:11,633 --> 01:13:12,867 She'll catch up, she's smart! 1593 01:13:13,000 --> 01:13:14,333 I can't go in there without her! 1594 01:13:14,467 --> 01:13:15,567 Well look, as long as we stick together 1595 01:13:15,700 --> 01:13:16,900 we'll find Jane. 1596 01:13:17,033 --> 01:13:17,934 The zombies car. 1597 01:13:18,066 --> 01:13:19,500 Just relax. 1598 01:13:19,633 --> 01:13:21,133 Oh my God! 1599 01:13:21,266 --> 01:13:23,000 We can't do that okay. 1600 01:13:23,133 --> 01:13:24,767 It's so dark in here. 1601 01:13:25,734 --> 01:13:28,066 Okay, well hold me. 1602 01:13:42,333 --> 01:13:43,533 Look, I know it's only been a few weeks, 1603 01:13:43,667 --> 01:13:47,367 but I'm having very strong feelings for you. 1604 01:13:48,266 --> 01:13:49,834 But your parents. 1605 01:13:49,967 --> 01:13:51,500 - I can't believe that Jason put all 1606 01:13:51,633 --> 01:13:52,967 this together for grandma. 1607 01:13:53,100 --> 01:13:54,533 Why didn't we think of doing something like this? 1608 01:13:54,667 --> 01:13:56,233 It's so much fun. 1609 01:13:56,367 --> 01:13:57,600 - He's a really good guy. 1610 01:13:58,867 --> 01:14:00,266 - He likes you. 1611 01:14:00,400 --> 01:14:03,166 Actually it's pretty clearly more than like. 1612 01:14:03,300 --> 01:14:04,400 - I told you... 1613 01:14:04,533 --> 01:14:05,867 - Especially flavored homemade ice cream. 1614 01:14:06,000 --> 01:14:08,300 And that's not pretending. 1615 01:14:08,433 --> 01:14:09,567 I'm just saying. 1616 01:14:09,700 --> 01:14:11,300 I think you should tell him how you feel. 1617 01:14:16,066 --> 01:14:16,934 - What did I miss? 1618 01:14:18,233 --> 01:14:21,066 - Well, this ice cream is amazing. 1619 01:14:21,200 --> 01:14:23,133 - Hey, you're the one brave enough to try it. 1620 01:14:29,000 --> 01:14:29,967 - Speaking of brave. 1621 01:14:32,033 --> 01:14:32,934 - Excuse me! 1622 01:14:34,133 --> 01:14:34,934 Jason. 1623 01:14:36,900 --> 01:14:37,800 - One second. 1624 01:14:37,934 --> 01:14:42,900 - Yeah. 1625 01:14:44,100 --> 01:14:47,266 Well, I guess there will be another time. 1626 01:14:59,967 --> 01:15:01,100 I can't believe it's finally done! 1627 01:15:02,233 --> 01:15:04,800 That's so awesome! 1628 01:15:09,467 --> 01:15:10,400 - Is there any word about... - Are going to... 1629 01:15:10,533 --> 01:15:12,333 I'm sorry. 1630 01:15:12,467 --> 01:15:13,300 You go first. 1631 01:15:14,467 --> 01:15:15,867 - Any word from your publisher yet? 1632 01:15:16,000 --> 01:15:17,133 - No, not yet. 1633 01:15:17,266 --> 01:15:19,133 And I think that this waiting might actually 1634 01:15:19,266 --> 01:15:21,467 be harder than writing a novel. 1635 01:15:21,600 --> 01:15:22,700 - Yeah. 1636 01:15:22,834 --> 01:15:24,867 Well I hope I delivered on my pledge to help. 1637 01:15:25,000 --> 01:15:25,834 - You really did. 1638 01:15:26,867 --> 01:15:28,467 This has all been so helpful. 1639 01:15:28,600 --> 01:15:30,033 This lake, the quiet. 1640 01:15:32,533 --> 01:15:33,934 You. 1641 01:15:34,066 --> 01:15:35,567 I've really been able to focus. 1642 01:15:37,100 --> 01:15:39,633 I just wish that I could stay here forever. 1643 01:15:39,767 --> 01:15:40,867 - Yeah. 1644 01:15:41,000 --> 01:15:41,867 I get that. 1645 01:15:43,433 --> 01:15:45,066 So I submitted a blueprint 1646 01:15:45,200 --> 01:15:47,200 to the boat design competition. 1647 01:15:47,333 --> 01:15:48,834 - Yay, Jason! 1648 01:15:48,967 --> 01:15:50,166 I'm so proud of you! 1649 01:15:50,300 --> 01:15:52,033 - Yeah, we'll see what happens. 1650 01:15:52,166 --> 01:15:55,166 Either way, I'm going to pursue it further. 1651 01:15:55,300 --> 01:15:56,600 I even looked up some contacts 1652 01:15:56,734 --> 01:15:58,400 and some classes that might help me. 1653 01:15:58,533 --> 01:15:59,333 - That's awesome. 1654 01:16:00,633 --> 01:16:03,367 - Yeah, and I couldn't, 1655 01:16:05,133 --> 01:16:07,834 I wouldn't have done it without you. 1656 01:16:10,200 --> 01:16:12,100 Like I said before, you really inspire me. 1657 01:16:12,233 --> 01:16:13,033 You, 1658 01:16:14,734 --> 01:16:16,300 you had something to say. 1659 01:16:16,433 --> 01:16:17,333 And I interrupted you. 1660 01:16:17,467 --> 01:16:18,900 I'm so sorry, please. - Right. 1661 01:16:22,233 --> 01:16:23,867 It's just, 1662 01:16:24,000 --> 01:16:26,367 it's about getting to know you again this summer. 1663 01:16:30,467 --> 01:16:32,133 - You really helped me. 1664 01:16:32,266 --> 01:16:32,967 - I haven't... 1665 01:16:33,100 --> 01:16:34,567 - No, no, no, you have. 1666 01:16:36,033 --> 01:16:38,700 After Michele called off our engagement, 1667 01:16:40,033 --> 01:16:42,333 I guess I was just shocked 1668 01:16:42,467 --> 01:16:43,900 about how blindsided I got. 1669 01:16:45,367 --> 01:16:46,934 And then I had this realization. 1670 01:16:48,400 --> 01:16:51,734 It wasn't her fault, it was me. 1671 01:16:51,867 --> 01:16:54,700 'Cause I had been on autopilot for a really long time. 1672 01:16:57,200 --> 01:17:00,066 I needed to figure out what made me happy. 1673 01:17:00,200 --> 01:17:01,800 So our pretend arrangement has given 1674 01:17:01,934 --> 01:17:03,033 me the time to do that. 1675 01:17:05,200 --> 01:17:06,266 - Totally, I get that. 1676 01:17:09,433 --> 01:17:10,367 - There was something you wanted to say? 1677 01:17:10,500 --> 01:17:12,000 I'm not going to interrupt again. 1678 01:17:12,133 --> 01:17:13,600 - I just wanted to say I'm really happy 1679 01:17:13,734 --> 01:17:16,000 that we're friends again. 1680 01:17:16,133 --> 01:17:16,934 - Me too. 1681 01:17:19,400 --> 01:17:20,467 Shall we head back? 1682 01:17:20,600 --> 01:17:21,300 - Yeah. 1683 01:17:21,433 --> 01:17:22,133 - Yeah. 1684 01:17:22,266 --> 01:17:23,066 - Yeah. 1685 01:17:35,066 --> 01:17:36,000 - So. 1686 01:17:36,133 --> 01:17:37,500 - Yes. 1687 01:17:37,633 --> 01:17:38,433 - How's Pen? 1688 01:17:39,867 --> 01:17:41,533 I knew it! 1689 01:17:41,667 --> 01:17:42,467 - Knew what? 1690 01:17:43,533 --> 01:17:44,700 - Jason grinned. 1691 01:17:44,834 --> 01:17:45,734 - So? 1692 01:17:45,867 --> 01:17:46,967 - You love her! 1693 01:17:48,133 --> 01:17:49,066 He loves her. 1694 01:17:49,200 --> 01:17:50,000 - He always has dear. 1695 01:17:50,133 --> 01:17:50,834 - No, it's not... 1696 01:17:50,967 --> 01:17:51,767 - Come on! 1697 01:17:51,900 --> 01:17:55,200 I know, you know, Grandma knows. 1698 01:17:55,333 --> 01:17:56,700 Everyone knows! 1699 01:17:56,834 --> 01:17:59,100 - Lily dear, I forgot the lemon for the tea. 1700 01:17:59,233 --> 01:18:00,266 Would you go get it? 1701 01:18:04,000 --> 01:18:05,467 - Sure thing grandma, 1702 01:18:05,600 --> 01:18:06,800 but I can't wait until I'm old enough 1703 01:18:06,934 --> 01:18:08,967 to stick around for these conversations. 1704 01:18:18,400 --> 01:18:19,533 - We're better off as friends. 1705 01:18:19,667 --> 01:18:22,000 - You and Pen need to take your relationship 1706 01:18:22,133 --> 01:18:23,100 to the next level. 1707 01:18:24,500 --> 01:18:27,100 I promise, it won't be like Michelle. 1708 01:18:28,300 --> 01:18:30,467 - I thought I was in love before. 1709 01:18:30,600 --> 01:18:31,800 - But you can trust Pen. 1710 01:18:31,934 --> 01:18:33,533 - I don't trust myself. 1711 01:18:34,867 --> 01:18:35,867 It doesn't matter though, 1712 01:18:36,000 --> 01:18:37,667 Pen and I, you know, 1713 01:18:37,800 --> 01:18:38,834 we're not meant to be. 1714 01:18:38,967 --> 01:18:40,000 - That's crazy talk. 1715 01:18:40,133 --> 01:18:41,266 The two of you... 1716 01:18:41,400 --> 01:18:43,533 - No, we had a chance at a point, but it's over. 1717 01:18:45,700 --> 01:18:46,900 And Pen, she's got this great life 1718 01:18:47,033 --> 01:18:49,200 and these goals that she's pursuing and... 1719 01:18:50,767 --> 01:18:53,133 You know what, I am actually glad that we're friends. 1720 01:18:54,533 --> 01:18:56,533 Anything more than that would just complicate things. 1721 01:18:58,066 --> 01:19:00,567 I would never forgive myself if I hurt her again. 1722 01:19:05,433 --> 01:19:06,600 - What'd I miss? 1723 01:19:53,333 --> 01:19:53,734 Pen? 1724 01:19:53,867 --> 01:19:54,967 - Hey. 1725 01:19:55,100 --> 01:19:56,467 - The sun's setting, the party's starting. 1726 01:19:56,600 --> 01:19:58,000 Don't tell me you're working again. 1727 01:19:58,133 --> 01:20:00,800 - Oh, I was just checking on an update about my present. 1728 01:20:00,934 --> 01:20:02,166 - Well what is it? 1729 01:20:02,300 --> 01:20:03,100 - It's nothing. 1730 01:20:04,333 --> 01:20:06,100 I was hoping... 1731 01:20:08,066 --> 01:20:09,533 You know, we should get going. 1732 01:20:29,900 --> 01:20:31,300 - Oh hey Chad! 1733 01:20:31,433 --> 01:20:33,367 Oh look, there's grandma! 1734 01:20:33,500 --> 01:20:34,300 Grandma! 1735 01:20:37,967 --> 01:20:38,834 What? 1736 01:20:38,967 --> 01:20:40,834 - He's so cute! - He's so cute! 1737 01:20:40,967 --> 01:20:43,100 I'm going to go see Chad. 1738 01:20:43,233 --> 01:20:43,934 Go find Jason. 1739 01:20:44,066 --> 01:20:44,867 - Yeah. 1740 01:20:48,200 --> 01:20:49,033 Mom, hey! 1741 01:20:49,166 --> 01:20:49,967 - Sweetheart! 1742 01:20:50,100 --> 01:20:51,000 You made it. 1743 01:20:52,200 --> 01:20:54,633 - Traffic was a disaster but I'm finally here. 1744 01:20:54,767 --> 01:20:56,100 - I was starting to worry. 1745 01:20:56,233 --> 01:20:59,000 - I wouldn't have missed it for the world. 1746 01:20:59,133 --> 01:21:00,700 Now, what are these rumors that I'm 1747 01:21:00,834 --> 01:21:03,567 hearing about you and Jason? 1748 01:21:03,700 --> 01:21:05,066 - They're just rumors. 1749 01:21:05,200 --> 01:21:07,800 You know, how grandma loves to play matchmaker. 1750 01:21:10,633 --> 01:21:12,567 Is that a champagne fountain? 1751 01:21:12,700 --> 01:21:15,066 - Oh yes, most definitely. 1752 01:21:15,200 --> 01:21:17,000 - Mom really outdid herself. 1753 01:21:25,633 --> 01:21:27,633 - Oh hey, have you seen Jason? 1754 01:21:27,767 --> 01:21:29,667 - Nope, haven't seen him. 1755 01:21:29,800 --> 01:21:30,600 - Have fun. 1756 01:21:35,333 --> 01:21:36,633 - Hey, are you okay? 1757 01:21:36,767 --> 01:21:38,000 - Have you seen 1758 01:21:38,133 --> 01:21:38,934 Liam? 1759 01:21:40,467 --> 01:21:41,600 - Who is that? 1760 01:21:41,734 --> 01:21:43,233 - That might be Grandma Dot's birthday present. 1761 01:21:46,000 --> 01:21:47,300 - He's a little young, but. 1762 01:21:48,600 --> 01:21:49,400 - Hey! 1763 01:21:51,367 --> 01:21:52,834 - Sorry to interrupt your grandmother's party. 1764 01:21:52,967 --> 01:21:54,400 - No, don't be sorry. 1765 01:21:55,433 --> 01:21:56,767 What's up? 1766 01:21:56,900 --> 01:21:59,233 - I drove out here because 1767 01:21:59,367 --> 01:22:00,800 I wanted to tell you personally 1768 01:22:00,934 --> 01:22:03,333 because I know how hard you've been working. 1769 01:22:03,467 --> 01:22:05,100 Just tell me already. 1770 01:22:08,066 --> 01:22:09,834 - Congratulations Penelope. 1771 01:22:11,266 --> 01:22:12,033 - What? 1772 01:22:15,600 --> 01:22:17,367 This is... 1773 01:22:17,500 --> 01:22:18,200 - Champagne! 1774 01:22:18,333 --> 01:22:19,700 - Yes, yes! 1775 01:22:19,834 --> 01:22:21,633 - Okay but, would somebody tell me what's going on? 1776 01:22:21,767 --> 01:22:22,767 - I got to find her soon. 1777 01:22:22,900 --> 01:22:25,734 Jason! 1778 01:22:25,867 --> 01:22:28,367 Jason! 1779 01:22:28,500 --> 01:22:29,300 - Jason! 1780 01:22:39,300 --> 01:22:41,934 - Honey, what's happened? 1781 01:22:42,066 --> 01:22:43,266 - I'm not really sure. 1782 01:22:43,400 --> 01:22:45,333 - Well, where did Jason go? 1783 01:22:45,467 --> 01:22:47,266 Did you two have a fight? 1784 01:22:47,400 --> 01:22:49,700 The relationship was going so well. 1785 01:22:49,834 --> 01:22:51,700 - Grandma I'm really sorry to have to do this to you, 1786 01:22:51,834 --> 01:22:53,734 but I need to tell you something. 1787 01:22:53,867 --> 01:22:54,900 - Should I sit down? 1788 01:22:56,000 --> 01:22:56,700 Yeah. 1789 01:22:56,834 --> 01:22:57,633 Okay. 1790 01:23:01,934 --> 01:23:04,467 - Jason, why aren't you coming to the party? 1791 01:23:04,600 --> 01:23:07,133 - I am really trying to do the right thing right now. 1792 01:23:07,266 --> 01:23:08,700 - Honey, it would seem to me the right thing 1793 01:23:08,834 --> 01:23:10,033 is to come to the party. 1794 01:23:10,166 --> 01:23:11,133 - I love her. 1795 01:23:11,266 --> 01:23:12,700 - I know! 1796 01:23:12,834 --> 01:23:14,367 But I'm not the one you have to tell. 1797 01:23:14,500 --> 01:23:15,400 - Grandma, there's. 1798 01:23:16,767 --> 01:23:18,433 You don't understand, there's so much more going on. 1799 01:23:18,567 --> 01:23:21,133 And I won't be the guy who gets in the way 1800 01:23:21,266 --> 01:23:23,200 of Pen pursuing her dreams. 1801 01:23:23,333 --> 01:23:25,266 - Jason, I don't completely understand 1802 01:23:25,400 --> 01:23:28,033 but I do know that if you don't come back to the party 1803 01:23:28,166 --> 01:23:30,900 and tell her how you feel, you'll regret it. 1804 01:23:31,033 --> 01:23:32,300 The two of you have been dating 1805 01:23:32,433 --> 01:23:33,233 and it's so clear... 1806 01:23:33,367 --> 01:23:34,266 - Yeah, Grandma, about that. 1807 01:23:37,033 --> 01:23:38,667 I have a confession to make. 1808 01:23:38,800 --> 01:23:43,633 - Jason and I wanted to make you and Josie happy. 1809 01:23:43,767 --> 01:23:46,200 And full disclosure, 1810 01:23:46,333 --> 01:23:48,834 give ourselves a bit of a break and 1811 01:23:50,266 --> 01:23:51,400 we've been pretending... 1812 01:23:51,533 --> 01:23:52,367 - To date. 1813 01:23:53,300 --> 01:23:54,166 Yes, we know. 1814 01:23:55,367 --> 01:23:57,800 It's all part of the plan my dear. 1815 01:23:57,934 --> 01:23:59,000 - The plan? 1816 01:23:59,133 --> 01:24:01,066 - Well Josie and I knew that the two of you 1817 01:24:01,200 --> 01:24:02,500 would never come together 1818 01:24:02,633 --> 01:24:04,934 unless you thought it was your idea. 1819 01:24:06,300 --> 01:24:08,467 And we knew you'd never get around to it, 1820 01:24:08,600 --> 01:24:11,100 so we just gave it a little... 1821 01:24:12,800 --> 01:24:13,667 - Push? 1822 01:24:13,800 --> 01:24:14,467 - Nudge. 1823 01:24:14,600 --> 01:24:15,400 - Wait. 1824 01:24:15,533 --> 01:24:17,667 The pharmacist, the bakery, 1825 01:24:18,734 --> 01:24:21,133 the kitchen sink, all of it? 1826 01:24:22,333 --> 01:24:25,567 - Oh, even the broken mast on the boat. 1827 01:24:25,700 --> 01:24:26,867 - All part of... 1828 01:24:27,000 --> 01:24:28,900 - Bringing you two together. 1829 01:24:29,033 --> 01:24:30,467 Yes dear. 1830 01:24:30,600 --> 01:24:32,600 - Grandma I'm so so glad 1831 01:24:32,734 --> 01:24:34,734 that you are on my side. 1832 01:24:34,867 --> 01:24:38,000 And you have a, dare I say, 1833 01:24:38,133 --> 01:24:40,700 a cunning and devious streak in you, don't you? 1834 01:24:40,834 --> 01:24:42,000 - I'd make a good spy. 1835 01:24:43,667 --> 01:24:45,567 But I prefer to be a grandma. 1836 01:24:49,300 --> 01:24:51,767 - Hey, there's a party going on you know. 1837 01:24:53,734 --> 01:24:56,066 Sorry, do you need more time? 1838 01:24:56,200 --> 01:24:57,533 - No, actually, you should probably 1839 01:24:57,667 --> 01:25:00,367 hear this next part. 1840 01:25:00,500 --> 01:25:04,233 So Jason and I were pretending but 1841 01:25:07,300 --> 01:25:08,567 I actually fell for him. 1842 01:25:14,266 --> 01:25:15,767 I have feelings for Jason. 1843 01:25:17,433 --> 01:25:19,400 And as you can clearly see 1844 01:25:19,533 --> 01:25:22,600 he does not have those same feelings for me. 1845 01:25:22,734 --> 01:25:24,767 - Oh that's nonsense! 1846 01:25:24,900 --> 01:25:27,834 All you need to do is just give him a chance. 1847 01:25:27,967 --> 01:25:29,767 I have given him a chance. 1848 01:25:29,900 --> 01:25:31,300 - Can you give me another. 1849 01:25:37,433 --> 01:25:39,100 - I thought you were leaving? 1850 01:25:39,233 --> 01:25:40,600 - I was going to. 1851 01:25:42,300 --> 01:25:44,033 I thought you were just pretending. 1852 01:25:45,834 --> 01:25:47,200 I don't want to complicate things for you 1853 01:25:47,333 --> 01:25:50,233 and I never want to hurt you ever again. 1854 01:25:50,367 --> 01:25:51,633 And I know that you need your space 1855 01:25:51,767 --> 01:25:53,233 and you have your dreams, but, 1856 01:25:54,400 --> 01:25:56,100 it's never been pretend for me Pen. 1857 01:25:58,734 --> 01:26:00,800 From when we were little kids to just now. 1858 01:26:02,166 --> 01:26:03,400 I always thought of this place as home, 1859 01:26:03,533 --> 01:26:05,900 but it didn't feel like that until you got here. 1860 01:26:07,967 --> 01:26:09,400 It's always been you Pen. 1861 01:26:11,166 --> 01:26:12,467 And it's always been real. 1862 01:26:13,467 --> 01:26:14,734 And if it's real for you too 1863 01:26:14,867 --> 01:26:17,033 then I'm never leaving. 1864 01:26:18,400 --> 01:26:19,834 - Really? 1865 01:26:19,967 --> 01:26:21,900 Because it is so real. 1866 01:26:22,033 --> 01:26:22,967 - I love you Pen. 1867 01:26:24,367 --> 01:26:25,533 - I love you too, Jason. 1868 01:26:46,967 --> 01:26:47,100 - Yeah! 1869 01:26:51,100 --> 01:26:54,100 - I have one more confession. 1870 01:26:54,233 --> 01:26:57,000 Oh, what else is there? 1871 01:26:57,133 --> 01:26:59,767 What else could there be! 1872 01:26:59,900 --> 01:27:01,066 - It's about your birthday present. 1873 01:27:01,200 --> 01:27:03,700 - Oh okay, that I don't know anything about. 1874 01:27:03,834 --> 01:27:05,600 - Well good, good. 1875 01:27:05,734 --> 01:27:06,533 So, 1876 01:27:07,467 --> 01:27:10,600 this is Liam, he's my editor. 1877 01:27:10,734 --> 01:27:12,800 Oh! 1878 01:27:12,934 --> 01:27:14,266 - I wrote a book 1879 01:27:15,433 --> 01:27:16,633 and it's getting published! 1880 01:27:16,767 --> 01:27:18,667 - Yes, congratulations! 1881 01:27:18,800 --> 01:27:21,000 - That is wonderful! 1882 01:27:21,133 --> 01:27:21,934 - And, 1883 01:27:23,667 --> 01:27:25,633 grandma, I dedicated it to you. 1884 01:27:27,500 --> 01:27:31,000 And it says, "To my matchmaking Grandma Dot. 1885 01:27:32,500 --> 01:27:35,266 "Having you as my grandma has been a match made in heaven." 1886 01:27:36,233 --> 01:27:39,300 I am so thankful 1887 01:27:39,433 --> 01:27:43,367 you have loved me beyond all measure 1888 01:27:43,500 --> 01:27:45,100 and all doubt. 1889 01:27:45,233 --> 01:27:46,233 I love you. 1890 01:27:46,367 --> 01:27:48,166 - I love you too! 1891 01:27:53,200 --> 01:27:54,500 Congratulations. 1892 01:28:03,734 --> 01:28:07,266 ♪ The road will stay still for no one ♪ 1893 01:28:07,400 --> 01:28:09,166 ♪ Keep it moving along 1894 01:28:09,300 --> 01:28:12,767 ♪ In your heart and your soul 1895 01:28:12,900 --> 01:28:13,934 - Well done Josie. 1896 01:28:15,000 --> 01:28:16,800 - We make a great team! 1897 01:28:16,934 --> 01:28:18,600 ♪ Staying close beside 1898 01:28:18,734 --> 01:28:21,066 ♪ In the fine line 1899 01:28:21,200 --> 01:28:24,900 ♪ We will walk 1900 01:28:25,033 --> 01:28:30,000 ♪ Together we will walk 1901 01:28:32,000 --> 01:28:34,500 ♪ I was searching for something ♪ 1902 01:28:34,633 --> 01:28:36,600 ♪ I was looking for you 1903 01:28:36,734 --> 01:28:41,100 ♪ But I couldn't pretend 1904 01:28:41,233 --> 01:28:43,567 ♪ That time that I wasted 1905 01:28:43,700 --> 01:28:44,500 ♪ Doing 1906 01:28:45,305 --> 01:29:45,424 Please rate this subtitle at www.osdb.link/86aga Help other users to choose the best subtitles 130215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.